All language subtitles for Magnum.P.I.S02E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,498 --> 00:00:03,715 ♪ ♪ 2 00:00:08,918 --> 00:00:10,178 ♪ Once again, it's started ♪ 3 00:00:10,202 --> 00:00:12,848 ♪ I ain't ever gonna stop ♪ (WHISTLE BLOWS) 4 00:00:12,872 --> 00:00:17,435 ♪ I thought that you would know my deal by now... ♪ 5 00:00:17,459 --> 00:00:19,187 RICK: I still can't believe 6 00:00:19,211 --> 00:00:20,725 the Rams are playing a preseason game 7 00:00:20,749 --> 00:00:22,518 - on the island. - TC: Yeah, this is awesome. 8 00:00:22,542 --> 00:00:23,756 MAGNUM: What do you think, Higgy? 9 00:00:23,780 --> 00:00:25,360 You know, as much as I... 10 00:00:25,384 --> 00:00:28,050 appreciate the complex strategy of American football, 11 00:00:28,074 --> 00:00:31,533 I still think it lacks the artistry and grace of English football. 12 00:00:31,557 --> 00:00:32,868 ALL: Soccer. 13 00:00:32,892 --> 00:00:34,085 Right. Agree to disagree. 14 00:00:34,109 --> 00:00:35,754 Totally wasted a field pass on this one. 15 00:00:35,778 --> 00:00:37,005 Mm-hmm. 16 00:00:37,029 --> 00:00:39,624 Hey, which one of these guys is your buddy, anyway? 17 00:00:39,648 --> 00:00:41,509 That's him right there. Coach Dawson. 18 00:00:41,533 --> 00:00:43,345 Brains behind the defensive line. 19 00:00:43,369 --> 00:00:44,679 We go way back. 20 00:00:44,703 --> 00:00:46,348 Well, you got to thank him for hooking us up. 21 00:00:46,372 --> 00:00:47,716 It's pretty cool. 22 00:00:47,740 --> 00:00:49,135 You can thank him yourself. 23 00:00:49,159 --> 00:00:50,552 He's headed this way. 24 00:00:51,161 --> 00:00:52,554 You know you got to give that back, right? 25 00:00:52,578 --> 00:00:54,222 What? It's mine. It's mine. 26 00:00:54,246 --> 00:00:55,807 - Oh! (LAUGHS) - Coach Dawson. 27 00:00:55,831 --> 00:00:57,142 (CHUCKLES): Yeah. 28 00:00:57,166 --> 00:00:58,393 Man, what's up? Hey, this is Aaron Donald. 29 00:00:58,417 --> 00:01:01,029 This man needs no introduction. 30 00:01:01,053 --> 00:01:02,864 Best defensive player in the league. 31 00:01:02,888 --> 00:01:04,482 Welcome to Hawaii. 32 00:01:04,506 --> 00:01:05,700 This is Juliet, 33 00:01:05,724 --> 00:01:07,736 Rick, Thomas. 34 00:01:07,760 --> 00:01:09,070 How you doing? Nice to meet you. 35 00:01:09,094 --> 00:01:10,488 Hey. Hey, Coach, did you... 36 00:01:10,512 --> 00:01:13,408 Yeah, I was about to. Hey, um, Aaron needs a favor. 37 00:01:13,432 --> 00:01:15,627 What, you guys want a private chopper tour? 38 00:01:15,651 --> 00:01:17,245 Want to check out the volcano? 39 00:01:17,269 --> 00:01:18,914 DAWSON: Actually, you said your friend 40 00:01:18,938 --> 00:01:20,081 was a private eye, right? 41 00:01:20,105 --> 00:01:21,523 Private investigator. Yeah. 42 00:01:21,547 --> 00:01:22,643 This is my partner, Higgins. 43 00:01:22,667 --> 00:01:23,919 Is there a problem? 44 00:01:24,710 --> 00:01:26,254 Well, I was in a coffee place 45 00:01:26,278 --> 00:01:27,255 in our hotel this morning. 46 00:01:27,279 --> 00:01:28,590 I forgot my tablet. 47 00:01:28,614 --> 00:01:30,558 I went back to get it... it was gone. 48 00:01:30,582 --> 00:01:32,427 Even went to go look in lost and found. 49 00:01:32,451 --> 00:01:33,762 Nobody turned it in. 50 00:01:33,786 --> 00:01:35,397 Sounds like somebody stole it. 51 00:01:35,421 --> 00:01:36,648 I really wouldn't care that much, 52 00:01:36,672 --> 00:01:37,766 but our playbook's on that thing. 53 00:01:37,790 --> 00:01:38,951 If that get out... 54 00:01:38,975 --> 00:01:40,652 Mm, say no more. 55 00:01:40,676 --> 00:01:42,270 These guys will find it. 56 00:01:42,294 --> 00:01:43,939 - Right? - MAGNUM: Not a problem. 57 00:01:43,963 --> 00:01:46,608 We will not rest till we get that tablet back in your hands. 58 00:01:46,632 --> 00:01:48,048 Promise. 59 00:01:49,802 --> 00:01:51,802 (CHARACTER GRUNTING) 60 00:01:55,024 --> 00:01:57,452 Mr. Donald's tablet is offline. 61 00:01:57,476 --> 00:02:01,111 So I am having a little trouble tracking it. 62 00:02:03,565 --> 00:02:05,482 (CHARACTER GRUNTING ON PHONE) 63 00:02:07,286 --> 00:02:09,547 (BEEPING) 64 00:02:09,571 --> 00:02:11,883 - Magnum. - Yes. 65 00:02:11,907 --> 00:02:13,301 Me agreeing to be your partner 66 00:02:13,325 --> 00:02:14,970 does not mean that I do all the work 67 00:02:14,994 --> 00:02:18,306 whilst you live a charmed life of indulgence and "me time." 68 00:02:18,330 --> 00:02:19,307 Come on. 69 00:02:19,331 --> 00:02:20,475 Our different skill sets 70 00:02:20,499 --> 00:02:22,310 is actually what makes us a great team. 71 00:02:22,709 --> 00:02:24,896 That remains to be seen. 72 00:02:24,920 --> 00:02:27,315 Hacking, computer searches... 73 00:02:27,339 --> 00:02:29,567 all of that is totally your thing. 74 00:02:29,591 --> 00:02:31,486 Well, now it appears that accounting 75 00:02:31,510 --> 00:02:33,822 is also going to have to be my thing. 76 00:02:33,846 --> 00:02:35,457 I had a look at your books last night. 77 00:02:35,481 --> 00:02:37,766 They are... a joke. 78 00:02:40,602 --> 00:02:42,964 What's wrong with my books? 79 00:02:42,988 --> 00:02:46,551 They consist of barely legible notes written on scratch paper. 80 00:02:46,575 --> 00:02:49,220 Also, you have two accounts receivable, by the way. 81 00:02:49,244 --> 00:02:51,589 A Mr. Kama and a Mrs. Pukui. 82 00:02:51,613 --> 00:02:53,008 Mr. Kama lost his job. 83 00:02:53,032 --> 00:02:54,476 He's got kids. 84 00:02:54,500 --> 00:02:55,477 Okay. 85 00:02:55,501 --> 00:02:57,012 What about Mrs. Pukui? 86 00:02:57,036 --> 00:02:59,097 Ugly divorce. Husband took everything, 87 00:02:59,121 --> 00:03:00,598 including the toilet paper. 88 00:03:00,622 --> 00:03:01,816 Who does that? 89 00:03:01,840 --> 00:03:03,935 When you do something for free, 90 00:03:03,959 --> 00:03:06,609 it's generally designated as a hobby. 91 00:03:06,633 --> 00:03:07,939 Or charity. 92 00:03:07,963 --> 00:03:09,274 This is a business, Magnum. 93 00:03:09,298 --> 00:03:11,609 We need actual cash flow. 94 00:03:11,633 --> 00:03:13,278 I was exercising compassion. 95 00:03:13,302 --> 00:03:14,412 You should try it sometimes. 96 00:03:14,436 --> 00:03:16,164 It feels really good. 97 00:03:16,555 --> 00:03:18,146 Okay, so, 98 00:03:18,170 --> 00:03:20,035 we should track Aaron Donald's tablet 99 00:03:20,059 --> 00:03:23,226 from the time it was stolen to when and where it was shut off. 100 00:03:24,279 --> 00:03:25,814 Brilliant. 101 00:03:26,231 --> 00:03:27,709 You already did that. 102 00:03:27,733 --> 00:03:28,877 Mm-hmm. 103 00:03:28,901 --> 00:03:30,700 (PHONE RINGS) 104 00:03:34,873 --> 00:03:36,384 What's Katsumoto doing here? 105 00:03:37,223 --> 00:03:40,388 Oh. Uh, I sent him some dark chocolate sea salt caramels. 106 00:03:40,412 --> 00:03:43,380 I think I may have figured out a way to woo him back. 107 00:03:44,415 --> 00:03:45,976 Seriously? 108 00:03:46,001 --> 00:03:48,363 You came all this way to return a box of caramels? 109 00:03:48,388 --> 00:03:49,698 No. 110 00:03:49,723 --> 00:03:52,466 And what we're about to discuss has to stay between us. 111 00:03:53,509 --> 00:03:54,903 Cone of silence. 112 00:03:55,427 --> 00:03:58,123 Where does that phrase actually originate from? 113 00:03:58,147 --> 00:03:59,657 Seriously? 114 00:03:59,681 --> 00:04:01,014 Maxwell Smart. 115 00:04:03,108 --> 00:04:04,996 Get Smart, the TV show. 116 00:04:05,020 --> 00:04:05,997 Haven't seen it. 117 00:04:06,021 --> 00:04:07,582 How is that even possible? 118 00:04:07,606 --> 00:04:09,167 Well, because, unlike some people, 119 00:04:09,191 --> 00:04:11,920 I didn't get my education from watching the television. 120 00:04:11,944 --> 00:04:13,054 Well, it's a really good TV show. 121 00:04:13,078 --> 00:04:14,055 Tell her, Gordie. 122 00:04:14,079 --> 00:04:15,223 I've never seen it either. 123 00:04:15,247 --> 00:04:16,990 Really? 124 00:04:17,699 --> 00:04:19,427 Anyway, uh, 125 00:04:19,451 --> 00:04:21,118 cone of silence. 126 00:04:25,874 --> 00:04:27,102 Who is that? 127 00:04:27,126 --> 00:04:29,126 Detective I work with. Richard Johnson. 128 00:04:30,662 --> 00:04:31,722 I think he's dirty. 129 00:04:32,160 --> 00:04:34,174 And I need to hire you to prove it. 130 00:04:37,186 --> 00:04:45,188 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 131 00:04:57,475 --> 00:04:59,119 Not that we're not flattered 132 00:04:59,143 --> 00:05:01,905 that you asked us to help, but... 133 00:05:01,929 --> 00:05:02,989 if you're so convinced 134 00:05:03,013 --> 00:05:04,658 Detective Johnson is guilty, 135 00:05:04,682 --> 00:05:06,231 why not go after him yourself? 136 00:05:06,878 --> 00:05:09,073 Looking into a cop is tricky. 137 00:05:09,097 --> 00:05:10,357 I can't dig inside the department 138 00:05:10,381 --> 00:05:12,076 without potentially tipping off Johnson 139 00:05:12,100 --> 00:05:14,695 or having all of HPD turn on me. 140 00:05:14,719 --> 00:05:15,863 What about Internal Affairs? 141 00:05:15,887 --> 00:05:17,031 Not an option. 142 00:05:17,055 --> 00:05:18,782 All it takes is one accusation to ruin someone. 143 00:05:18,806 --> 00:05:20,667 I won't do that without hard proof. 144 00:05:20,691 --> 00:05:22,036 And I don't have it. 145 00:05:22,060 --> 00:05:23,537 What do you have? 146 00:05:24,099 --> 00:05:25,456 I'm not a fan of Johnson, 147 00:05:25,480 --> 00:05:28,342 but I never had a reason to think he was dirty until today. 148 00:05:28,366 --> 00:05:30,878 Now, case of mine was supposed to go to trial. 149 00:05:30,902 --> 00:05:31,953 Homicide. 150 00:05:31,977 --> 00:05:34,048 The victim, Carly Kaiwi. 151 00:05:34,072 --> 00:05:35,716 She was out shopping when the defendant, 152 00:05:35,740 --> 00:05:37,384 Sean Akina, tried to rob her. 153 00:05:37,408 --> 00:05:39,019 Carly fought back. 154 00:05:39,043 --> 00:05:40,687 Akina stabbed her to death. 155 00:05:40,711 --> 00:05:41,889 Seven times. 156 00:05:41,913 --> 00:05:43,273 MAGNUM: Wow. That's... 157 00:05:43,297 --> 00:05:44,892 excessive. 158 00:05:44,916 --> 00:05:46,643 The son of a bitch was tweaking. 159 00:05:47,664 --> 00:05:49,196 People like him don't care 160 00:05:49,220 --> 00:05:52,032 about the collateral damage as long as they get their fix. 161 00:05:52,544 --> 00:05:54,284 They do have a disease. 162 00:05:54,308 --> 00:05:56,370 If you don't want to cure yourself, you never will. 163 00:05:56,965 --> 00:05:59,428 And you'll destroy everyone around you. 164 00:06:01,599 --> 00:06:02,731 Hitting close to home, huh? 165 00:06:07,309 --> 00:06:08,938 So, how'd you find Akina? 166 00:06:09,941 --> 00:06:11,385 He blew a light. 167 00:06:11,409 --> 00:06:13,638 Pulled him over half mile from the crime scene. 168 00:06:13,662 --> 00:06:15,305 The knife was in his car. 169 00:06:15,329 --> 00:06:16,590 His prints on the handle, 170 00:06:16,614 --> 00:06:18,008 her blood on the blade. 171 00:06:18,032 --> 00:06:19,476 Well, it sounds like an open-and-shut case, 172 00:06:19,500 --> 00:06:21,450 but what does this have to do with Detective Johnson? 173 00:06:22,620 --> 00:06:23,597 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 174 00:06:23,621 --> 00:06:24,765 KATSUMOTO: Before court, 175 00:06:24,789 --> 00:06:26,122 I went to pick up the murder weapon. 176 00:06:27,829 --> 00:06:29,686 And it was gone. 177 00:06:29,710 --> 00:06:30,843 Iosua! 178 00:06:32,797 --> 00:06:33,941 Where's my evidence? 179 00:06:33,965 --> 00:06:36,410 I don't know. Maybe you misplaced it? 180 00:06:36,434 --> 00:06:37,661 I took it to court yesterday. 181 00:06:37,685 --> 00:06:39,413 Trial was delayed because the defendant was ill. 182 00:06:39,437 --> 00:06:42,166 I returned the evidence last night at 6:00 p.m. to this box. 183 00:06:43,094 --> 00:06:44,168 I, um... 184 00:06:44,192 --> 00:06:46,170 I need to know who's been in here since then. Get me the log. 185 00:06:46,194 --> 00:06:47,588 Now. 186 00:06:47,612 --> 00:06:49,706 Now, the only reasons to go in there are 187 00:06:49,730 --> 00:06:52,259 to pick up and drop off evidence and prep for trial. 188 00:06:52,283 --> 00:06:53,794 So every officer has access. 189 00:06:53,818 --> 00:06:55,095 Yeah. But you have to sign a log 190 00:06:55,119 --> 00:06:56,430 and reference a case number. 191 00:06:56,454 --> 00:06:57,881 Now, when I examined the log book, 192 00:06:57,905 --> 00:07:00,968 four of the five cops who went in there had valid reasons. 193 00:07:00,992 --> 00:07:02,936 And the fifth officer, Detective Johnson, 194 00:07:02,960 --> 00:07:04,271 did not. 195 00:07:04,295 --> 00:07:06,807 The case he referenced won't go to trial for six months. 196 00:07:06,831 --> 00:07:08,642 He had no reason to be there today. 197 00:07:08,666 --> 00:07:11,145 Is it possible that anyone else went into the evidence room 198 00:07:11,169 --> 00:07:12,479 without signing in? 199 00:07:12,503 --> 00:07:16,005 No. No, the property clerk said he never left his post. 200 00:07:17,308 --> 00:07:19,592 I can't dig anymore without raising suspicion. 201 00:07:20,645 --> 00:07:22,322 Well, we'll take the case. 202 00:07:22,346 --> 00:07:23,679 Pro bono. 203 00:07:24,465 --> 00:07:26,493 As long as... 204 00:07:26,517 --> 00:07:28,100 you finally forgive me. 205 00:07:29,975 --> 00:07:31,487 I'd rather pay. 206 00:07:35,026 --> 00:07:38,338 Detective, if we do discover that Johnson is dirty, 207 00:07:38,362 --> 00:07:40,340 the repercussions will be... 208 00:07:40,364 --> 00:07:41,341 Massive. 209 00:07:41,365 --> 00:07:43,010 All of his cases will come under review, 210 00:07:43,034 --> 00:07:45,929 and the trust we've built with the community will be gone. 211 00:07:45,953 --> 00:07:47,681 Well, you guys should get started. 212 00:07:47,705 --> 00:07:49,233 You don't have much time. 213 00:07:49,257 --> 00:07:50,517 Why is that? 214 00:07:50,541 --> 00:07:52,352 Judge ruled if I can't produce 215 00:07:52,376 --> 00:07:54,071 the knife by tomorrow, 216 00:07:54,095 --> 00:07:55,739 Akina will be set free. 217 00:07:56,209 --> 00:07:57,491 MAGNUM: Terrific. 218 00:07:57,515 --> 00:08:01,245 24 hours to prove a seasoned cop is dirty or a killer walks. 219 00:08:01,269 --> 00:08:03,469 Yeah. No pressure. 220 00:08:07,720 --> 00:08:10,727 ♪ I want to go back to my little grass shack ♪ 221 00:08:10,791 --> 00:08:13,599 ♪ In Kealakekua, Hawaii ♪ 222 00:08:13,600 --> 00:08:14,827 ♪ I want to be with all the kanes... ♪ 223 00:08:14,851 --> 00:08:16,112 RICK: Hang on, hang on. 224 00:08:16,136 --> 00:08:17,580 I thought business was hopping. 225 00:08:17,604 --> 00:08:19,031 Why you need new brochures? 226 00:08:19,055 --> 00:08:20,583 Got some new packages here. 227 00:08:20,607 --> 00:08:21,584 Check it out. 228 00:08:21,608 --> 00:08:23,028 Let me see that. 229 00:08:23,643 --> 00:08:26,839 Oh. Buddy, you're gonna need to work on some of these names. 230 00:08:26,863 --> 00:08:28,791 Why? "Air Romance"? 231 00:08:28,815 --> 00:08:30,209 Sounds kind of cheesy. 232 00:08:30,233 --> 00:08:31,511 Man, you're missing the point. 233 00:08:31,535 --> 00:08:32,512 Keep reading. 234 00:08:32,536 --> 00:08:34,297 "Package includes 235 00:08:34,321 --> 00:08:37,600 one complimentary drink at La Mariana." 236 00:08:37,624 --> 00:08:39,385 Nice. I like that. Cross-promotion. 237 00:08:39,409 --> 00:08:41,387 - See? So you take back what you said. - No. 238 00:08:41,411 --> 00:08:43,306 Idea's good. Names are still cheesy. 239 00:08:43,330 --> 00:08:44,774 (PHONE RINGS) 240 00:08:44,798 --> 00:08:46,526 Thomas, what's up? 241 00:08:46,550 --> 00:08:48,394 Hey. You guys busy? 242 00:08:48,418 --> 00:08:50,313 - Need a favor. - Of course you do. 243 00:08:50,337 --> 00:08:52,231 I need you to take the Aaron Donald case. 244 00:08:52,255 --> 00:08:55,067 Yeah, 'cause it's not like you're the private investigator. 245 00:08:55,091 --> 00:08:56,786 Or like we have our own jobs. 246 00:08:56,810 --> 00:08:58,621 No. I'm not being selfish this time. 247 00:08:58,645 --> 00:09:00,504 - (LAUGHING) - MAGNUM: Seriously. 248 00:09:00,528 --> 00:09:01,824 Katsumoto needs my help. 249 00:09:01,848 --> 00:09:03,326 Okay, now we know you're lying. 250 00:09:03,350 --> 00:09:04,710 No, I'm-I'm not. 251 00:09:04,734 --> 00:09:06,329 He wants us to investigate a dirty cop 252 00:09:06,353 --> 00:09:07,663 who's trying to get a killer off. 253 00:09:07,687 --> 00:09:09,131 HIGGINS: What happened to the cone of silence? 254 00:09:09,155 --> 00:09:11,834 TC and Rick are my cone. 255 00:09:11,858 --> 00:09:14,253 Aw. All right. 256 00:09:14,277 --> 00:09:16,422 - We're on it. - Okay, but location tracking 257 00:09:16,446 --> 00:09:18,257 was turned off on the tablet right after it was jacked. 258 00:09:18,281 --> 00:09:19,842 So we're gonna have to find it another way. 259 00:09:19,866 --> 00:09:21,060 Yeah. 260 00:09:21,084 --> 00:09:22,178 Hey, listen, I'll make it up to you, okay? 261 00:09:22,202 --> 00:09:23,262 Promise. 262 00:09:23,286 --> 00:09:24,869 - Damn straight. - No, you won't. 263 00:09:26,591 --> 00:09:28,317 Seems our killer, Sean Akina, 264 00:09:28,341 --> 00:09:30,820 has neither a job nor any other source of income. 265 00:09:30,844 --> 00:09:33,189 That's no surprise. He did try to rob Carly. 266 00:09:33,213 --> 00:09:35,024 Yes. But what is a surprise 267 00:09:35,048 --> 00:09:38,528 is he has a $750-an-hour defense attorney. 268 00:09:38,552 --> 00:09:40,530 Kid must be connected to someone with money 269 00:09:40,554 --> 00:09:43,199 and enough juice to get a cop to steal evidence. 270 00:09:43,223 --> 00:09:47,203 Or perhaps he has a more direct connection to Detective Johnson. 271 00:09:47,227 --> 00:09:49,839 That still doesn't explain the high-priced attorney. 272 00:09:49,863 --> 00:09:51,040 We have to look deeper, 273 00:09:51,064 --> 00:09:52,961 dig into both Johnson and Akina. 274 00:09:52,985 --> 00:09:55,511 ♪ Bad boys, bad boys, what you gonna do? ♪ 275 00:09:55,535 --> 00:09:57,513 - ♪ What you gonna... ♪ - Gordie. 276 00:09:57,537 --> 00:09:59,215 Where are we? 277 00:09:59,239 --> 00:10:00,999 It's been 35 minutes. 278 00:10:01,023 --> 00:10:02,323 I told you. We don't have much time. 279 00:10:02,347 --> 00:10:03,992 You need to look into Johnson and Akina. 280 00:10:04,016 --> 00:10:07,390 We are literally doing both of those things as we speak. 281 00:10:07,414 --> 00:10:09,692 See? You don't have to micromanage. 282 00:10:09,716 --> 00:10:12,300 It's my dime. I can do whatever the hell I want. 283 00:10:18,391 --> 00:10:20,174 Yo, Orville. 284 00:10:21,928 --> 00:10:23,372 Yo. 285 00:10:23,396 --> 00:10:24,790 What you got? 286 00:10:24,814 --> 00:10:27,326 Hotel sent over footage from the coffee shop. 287 00:10:27,350 --> 00:10:29,328 I'm fast-forwarding to the exact time. 288 00:10:29,352 --> 00:10:31,631 How'd you get them to send that over? 289 00:10:31,655 --> 00:10:33,249 Manager's a Rams fan. 290 00:10:33,273 --> 00:10:34,834 Okay, hang on. 291 00:10:34,858 --> 00:10:36,836 That's your second major score today. 292 00:10:36,860 --> 00:10:39,922 How did you get us into preseason practice? 293 00:10:39,946 --> 00:10:41,669 I told you. I know the coach. 294 00:10:41,693 --> 00:10:43,559 Yeah, but you didn't say how you know him. 295 00:10:43,583 --> 00:10:45,311 Come on, give over the goods. 296 00:10:45,335 --> 00:10:46,562 Tell me. 297 00:10:46,586 --> 00:10:48,981 Tell Daddy. Come on. Daddy wants to know. 298 00:10:49,005 --> 00:10:51,267 Look, after I played a little college ball, 299 00:10:51,291 --> 00:10:53,436 I got drafted in the NFL. 300 00:10:53,460 --> 00:10:54,987 What? 301 00:10:55,011 --> 00:10:56,772 - How did I not know this? - Whoa, whoa, hold on, hold on. 302 00:10:57,390 --> 00:10:58,908 I think I found our thief. 303 00:10:58,932 --> 00:11:01,265 But you're not gonna believe this. 304 00:11:02,302 --> 00:11:04,290 RICK: Oh. It's a kid. 305 00:11:04,314 --> 00:11:05,948 Yeah, but I don't know how we're gonna ID her. 306 00:11:05,972 --> 00:11:07,783 It's not like she's gonna be in the database. 307 00:11:08,484 --> 00:11:11,559 Well... actually, she might be. 308 00:11:14,230 --> 00:11:17,093 Okay. I-I'll talk to you later. Bye. 309 00:11:18,330 --> 00:11:19,762 Sorry. It was Abby. 310 00:11:19,786 --> 00:11:21,130 Is that why you wanted a partner? 311 00:11:21,154 --> 00:11:22,515 So that I could do all the work 312 00:11:22,539 --> 00:11:24,433 whilst you could focus on your social life? 313 00:11:24,457 --> 00:11:26,018 Oh, come on. You love being my partner. 314 00:11:26,042 --> 00:11:28,020 You turn up anything new on Akina? 315 00:11:28,044 --> 00:11:30,640 No connection to anyone rich and powerful. 316 00:11:30,664 --> 00:11:32,942 Mm. Where is he being held? 317 00:11:32,966 --> 00:11:34,977 Uh, Oahu Correctional. Why? 318 00:11:35,001 --> 00:11:36,479 Well, 'cause Rick's got a friend there, 319 00:11:36,503 --> 00:11:38,230 maybe he can pull up the visitor logs. 320 00:11:38,254 --> 00:11:40,700 Does Akina have any family? 321 00:11:40,724 --> 00:11:43,152 His father died 12 years ago, car accident. 322 00:11:43,176 --> 00:11:44,870 He did live with his mother, 323 00:11:44,894 --> 00:11:46,706 who's a retired teacher, until 2015. 324 00:11:46,730 --> 00:11:48,491 Does he have any connection to his lawyer? 325 00:11:48,515 --> 00:11:50,745 - Hmm-mm. - How about Detective Johnson? 326 00:11:50,769 --> 00:11:52,858 No. I-I hacked the HPD database, 327 00:11:52,859 --> 00:11:54,620 and I cross-referenced all of Johnson's cases 328 00:11:54,644 --> 00:11:56,706 against both Akina and the lawyer. Nothing. 329 00:11:56,730 --> 00:11:59,625 Why would a pricey attorney rep a lowlife like Akina? 330 00:11:59,649 --> 00:12:01,794 And why would Detective Johnson 331 00:12:01,818 --> 00:12:03,930 steal evidence to help him out? 332 00:12:03,954 --> 00:12:06,883 No idea, but I did turn up something 333 00:12:06,907 --> 00:12:08,935 that backs up Gordon's suspicions. 334 00:12:08,959 --> 00:12:10,720 Two years ago, some biological evidence 335 00:12:10,744 --> 00:12:12,054 in one of Johnson's cases 336 00:12:12,078 --> 00:12:13,689 became degraded because it wasn't stored properly, 337 00:12:13,713 --> 00:12:14,974 and they couldn't use it in the trial 338 00:12:14,998 --> 00:12:16,309 and the case was thrown out. 339 00:12:16,970 --> 00:12:19,529 So it's possible he's messed with evidence before. 340 00:12:19,553 --> 00:12:20,980 So what do you suggest we do? 341 00:12:21,975 --> 00:12:23,483 Well, we've got to find proof that he's dirty, 342 00:12:23,507 --> 00:12:25,568 get him to flip. 343 00:12:25,895 --> 00:12:27,809 Should probably start by going to his house. 344 00:12:31,147 --> 00:12:32,408 You can't be serious. 345 00:12:32,432 --> 00:12:33,826 What? 346 00:12:33,850 --> 00:12:35,661 It's not like we haven't broken into a house before. 347 00:12:35,685 --> 00:12:37,880 Yes, Magnum, but this house belongs 348 00:12:37,904 --> 00:12:39,582 to a police detective. 349 00:12:39,606 --> 00:12:41,667 How is it any different if we get caught? 350 00:12:41,691 --> 00:12:43,085 We still broke into a house. 351 00:12:43,109 --> 00:12:45,171 If you don't see the issue, then I am not going 352 00:12:45,195 --> 00:12:47,579 to waste my time explaining it to you. 353 00:12:49,416 --> 00:12:50,865 ♪ ♪ 354 00:12:52,085 --> 00:12:53,513 (ENGINE REVVING) 355 00:12:53,537 --> 00:12:54,847 Nothing unusual 356 00:12:54,871 --> 00:12:56,649 in Detective Johnson's financial records. 357 00:12:56,673 --> 00:12:58,017 Just gas and food. 358 00:12:58,041 --> 00:12:59,435 Cops know how to hide money. 359 00:12:59,459 --> 00:13:01,431 And he wouldn't want to leave a payoff trail. 360 00:13:03,850 --> 00:13:05,491 I wonder what's up with Katsumoto. 361 00:13:06,019 --> 00:13:07,410 What do you mean? 362 00:13:07,434 --> 00:13:09,946 The whole drug thing seemed to really get to him. 363 00:13:10,382 --> 00:13:11,692 Wonder what that's about. 364 00:13:12,108 --> 00:13:14,000 Well, if he ever forgives you, 365 00:13:14,024 --> 00:13:16,070 maybe he'll tell you. 366 00:13:16,526 --> 00:13:18,704 Uh, Johnson's house is up here on the left. 367 00:13:18,728 --> 00:13:20,373 MAGNUM: I'll park a couple of blocks away. 368 00:13:20,397 --> 00:13:21,755 We can't be too careful. 369 00:13:21,780 --> 00:13:23,953 You've really thought of everything, haven't you? 370 00:13:27,237 --> 00:13:28,681 Okay, what did I forget? 371 00:13:28,705 --> 00:13:31,551 Perhaps we should find out where Detective Johnson is right now? 372 00:13:31,575 --> 00:13:33,803 Yeah, that's pretty obvious. 373 00:13:33,827 --> 00:13:34,993 Our next move. 374 00:13:40,500 --> 00:13:41,944 (LINE RINGING) 375 00:13:41,968 --> 00:13:43,062 KATSUMOTO: Yeah? 376 00:13:43,086 --> 00:13:44,385 Where's Detective Johnson? 377 00:13:48,892 --> 00:13:50,620 Here, talking to his partner. Why? 378 00:13:50,644 --> 00:13:51,988 You don't want to know. 379 00:13:52,012 --> 00:13:53,873 Now I definitely want to know. What are you up to? 380 00:13:53,897 --> 00:13:55,652 (DISCONNECT BEEP) 381 00:13:57,651 --> 00:13:59,295 - Kats... - Really? You gonna do this? 382 00:13:59,319 --> 00:14:00,830 You follow your kid on social media? 383 00:14:00,854 --> 00:14:03,299 No. Uh, it's an invasion of his privacy, 384 00:14:03,323 --> 00:14:05,585 - and I hate social media. - See? 385 00:14:05,609 --> 00:14:07,336 I told you, Rich. It's wrong. 386 00:14:07,360 --> 00:14:09,338 You don't have kids. I do. 387 00:14:09,362 --> 00:14:10,590 They don't live with me, 388 00:14:10,614 --> 00:14:12,224 so I do what I have to to protect them. 389 00:14:12,627 --> 00:14:14,010 And for future reference, 390 00:14:14,034 --> 00:14:15,416 I didn't ask for a damn poll. 391 00:14:17,287 --> 00:14:20,650 Sorry. He gets, uh, touchy. 392 00:14:21,219 --> 00:14:22,518 I hadn't noticed. 393 00:14:22,542 --> 00:14:24,125 (CHUCKLES) 394 00:14:27,847 --> 00:14:29,442 You hack into Johnson's security yet? 395 00:14:29,466 --> 00:14:31,994 Yes. I took what was recorded on his surveillance cameras 396 00:14:32,018 --> 00:14:33,446 and I'm playing it back on a continuous loop, 397 00:14:33,470 --> 00:14:34,914 so you can get in and out undetected. 398 00:14:35,358 --> 00:14:37,950 So we can get in and out undetected. 399 00:14:37,974 --> 00:14:39,785 Once again, for the record, 400 00:14:39,809 --> 00:14:42,288 I think it's a mistake to break into a cop's house, 401 00:14:42,312 --> 00:14:43,700 so I will keep watch. 402 00:15:04,668 --> 00:15:06,801 ♪ ♪ 403 00:15:11,007 --> 00:15:12,401 MAGNUM: Okay. 404 00:15:12,425 --> 00:15:14,070 Someone should really tell Johnson to tone down 405 00:15:14,094 --> 00:15:15,677 the nautical theme. 406 00:15:22,235 --> 00:15:24,235 (SOUND OF DOGS BARKING) 407 00:15:26,856 --> 00:15:28,629 - Someone coming? - No. 408 00:15:28,653 --> 00:15:30,753 Then why are you calling? 409 00:15:30,777 --> 00:15:32,221 Just make sure you put everything back 410 00:15:32,245 --> 00:15:33,389 where you found it. 411 00:15:33,413 --> 00:15:35,007 Cops are paid to be observant, okay? 412 00:15:35,031 --> 00:15:36,976 Johnson may notice if something looks out of place. 413 00:15:37,000 --> 00:15:38,844 Aren't you supposed to be keeping lookout 414 00:15:38,868 --> 00:15:41,180 and not backseat investigating? 415 00:15:41,204 --> 00:15:43,315 Well, unlike you, I can multitask. 416 00:15:43,339 --> 00:15:44,539 Well, isn't that great? 417 00:15:47,711 --> 00:15:48,926 (DISCONNECT BEEP) 418 00:15:53,349 --> 00:15:55,600 ♪ ♪ 419 00:15:58,054 --> 00:15:59,248 We got a break in the case. 420 00:15:59,272 --> 00:16:00,332 Did you identify the tablet thief? 421 00:16:00,356 --> 00:16:01,500 Oh, did we ever. 422 00:16:01,524 --> 00:16:03,869 Mastermind Amy Cecil. 423 00:16:03,893 --> 00:16:05,421 - She's 12. - MAGNUM: No way. 424 00:16:05,445 --> 00:16:06,505 How'd you find her? 425 00:16:06,529 --> 00:16:08,124 We got footage from the coffee shop 426 00:16:08,148 --> 00:16:10,376 and ran it against the hotel kids club IDs. 427 00:16:10,400 --> 00:16:11,460 That's right. 428 00:16:11,484 --> 00:16:13,212 Amy and her father are out right now, 429 00:16:13,236 --> 00:16:14,513 but my friend Nala works at the hotel. 430 00:16:14,537 --> 00:16:15,765 She's keeping an eye out. 431 00:16:15,789 --> 00:16:17,633 Wow, you blokes are better at this than Magnum. 432 00:16:17,657 --> 00:16:19,385 Hold on. Who found the yacht? 433 00:16:19,409 --> 00:16:20,886 What yacht? 434 00:16:20,910 --> 00:16:22,972 (TC CHUCKLES) 435 00:16:22,996 --> 00:16:24,607 How much that baby go for? 436 00:16:24,631 --> 00:16:26,859 $300,000. 437 00:16:26,883 --> 00:16:28,644 Deed was sitting right there on his desk. 438 00:16:28,668 --> 00:16:30,730 But the yacht isn't in Johnson's name. 439 00:16:30,754 --> 00:16:32,448 It's registered under an LLC. 440 00:16:32,472 --> 00:16:34,200 Yeah, but the deed's in the guy's desk, 441 00:16:34,224 --> 00:16:36,902 there's a photo of him on top of the deck... it's his. 442 00:16:36,926 --> 00:16:39,488 No cop can afford that. At least not a clean one. 443 00:16:39,512 --> 00:16:40,906 Yeah, it's a good way to hide dirty money. 444 00:16:40,930 --> 00:16:42,074 You buy it in cash, 445 00:16:42,098 --> 00:16:44,326 then flip it or borrow against it. 446 00:16:44,350 --> 00:16:46,629 Hey, did you talk to your buddy at Oahu Correctional? 447 00:16:46,653 --> 00:16:49,381 No joy. Akina hasn't had any visitors except his lawyer. 448 00:16:49,405 --> 00:16:50,633 No phone calls, either. 449 00:16:50,657 --> 00:16:51,989 Hmm. 450 00:16:53,823 --> 00:16:55,873 Uh, Magnum... 451 00:16:57,280 --> 00:16:58,507 Why are you investigating me? 452 00:16:59,961 --> 00:17:01,894 Sorry, I think you got the wrong guy. 453 00:17:01,918 --> 00:17:04,764 No. I'm a cop. 454 00:17:04,788 --> 00:17:07,016 I know people can bypass normal security measures, 455 00:17:07,040 --> 00:17:08,684 which is why I have extra ones. 456 00:17:08,708 --> 00:17:11,437 You remember the clock on the desk, right? 457 00:17:11,461 --> 00:17:13,489 It doesn't emit a signal unless it's recording, 458 00:17:13,513 --> 00:17:16,047 which it only does when it detects motion. 459 00:17:19,803 --> 00:17:21,330 How'd you find me? 460 00:17:21,354 --> 00:17:22,948 Neighbors saw a red Ferrari, 461 00:17:22,972 --> 00:17:25,751 which I traced back to P.I. Thomas Magnum. 462 00:17:25,775 --> 00:17:27,286 So I'm gonna ask you again. 463 00:17:27,310 --> 00:17:29,448 Why are you investigating me? 464 00:17:31,030 --> 00:17:32,208 Who hired you? 465 00:17:32,232 --> 00:17:34,710 I am not at liberty to say. 466 00:17:34,734 --> 00:17:36,067 Okay. 467 00:17:38,541 --> 00:17:40,099 Unless you want to be arrested, 468 00:17:40,123 --> 00:17:41,550 or worse, 469 00:17:42,461 --> 00:17:44,130 back the hell off. 470 00:17:51,817 --> 00:17:52,844 What is wrong with you? 471 00:17:52,868 --> 00:17:54,679 I'm not supposed to answer that. 472 00:17:54,703 --> 00:17:56,181 Honestly, Magnum, I didn't even think 473 00:17:56,205 --> 00:17:57,849 you could be stupid enough to break into a cop's house. 474 00:17:57,873 --> 00:17:59,184 HIGGINS: Look, to be fair, 475 00:17:59,208 --> 00:18:01,219 I mean, you knew Magnum's methods when you hired us. 476 00:18:01,243 --> 00:18:03,304 RICK: Yeah, and one could say 477 00:18:03,328 --> 00:18:05,390 that's probably why you hired him in the first place, 478 00:18:05,414 --> 00:18:06,975 but I'll go ahead and mind my own business. 479 00:18:06,999 --> 00:18:08,193 You know it's only a matter of time 480 00:18:08,217 --> 00:18:09,727 before Johnson traces this back to me. 481 00:18:09,751 --> 00:18:11,029 Why is that? 482 00:18:11,053 --> 00:18:12,373 - It's not like we're friends. - Hey! 483 00:18:12,397 --> 00:18:13,731 Do you get that I'm screwed now? 484 00:18:13,755 --> 00:18:15,722 They did find Johnson's yacht. 485 00:18:17,759 --> 00:18:19,454 What happened to the cone? 486 00:18:19,478 --> 00:18:20,488 We are his cone. 487 00:18:21,417 --> 00:18:23,294 The yacht's not enough. 488 00:18:24,182 --> 00:18:25,326 And now, if there's anything else to find, 489 00:18:25,350 --> 00:18:26,327 we won't be able to find it. 490 00:18:27,048 --> 00:18:28,985 I never should have hired you. 491 00:18:30,375 --> 00:18:32,133 I think he just fired you, TM. 492 00:18:32,157 --> 00:18:33,585 MAGNUM: You know, it's probably a good thing. 493 00:18:33,609 --> 00:18:35,003 If he thinks we're not working the case, 494 00:18:35,027 --> 00:18:36,838 he can't micromanage. 495 00:18:36,862 --> 00:18:38,756 So we're still on the case? 496 00:18:38,780 --> 00:18:40,269 Yeah. 497 00:18:41,103 --> 00:18:42,716 I screwed this up, I'm gonna fix it. 498 00:18:42,740 --> 00:18:44,262 Yeah, but do you have a plan? 499 00:18:44,899 --> 00:18:46,097 Yes. 500 00:18:46,121 --> 00:18:47,921 Please let it not be another felony. 501 00:18:50,092 --> 00:18:52,403 This is the stupidest plan I've ever heard. 502 00:18:52,427 --> 00:18:54,572 - I disagree. - Well, you would. It's your plan. 503 00:18:54,596 --> 00:18:56,274 I mean, Sean Akina's mother is never gonna 504 00:18:56,298 --> 00:18:57,659 give information about her son. 505 00:18:57,683 --> 00:18:59,244 Why, because parents protect their children? 506 00:18:59,268 --> 00:19:00,528 Yes, generally. 507 00:19:00,552 --> 00:19:01,529 Because they love them. 508 00:19:01,553 --> 00:19:02,697 Well, yes. What's your point? 509 00:19:02,721 --> 00:19:03,748 My point is, 510 00:19:03,772 --> 00:19:05,033 is he's been in jail for six months 511 00:19:05,057 --> 00:19:06,417 and hasn't had a single visitor, 512 00:19:06,441 --> 00:19:07,418 including his mother. 513 00:19:07,442 --> 00:19:09,120 I find that strange. 514 00:19:09,981 --> 00:19:12,674 Sometimes you surprise me, Magnum. 515 00:19:12,698 --> 00:19:15,565 Usually, God divides, but I've got it all. 516 00:19:16,980 --> 00:19:21,049 He's blessed me with, uh, brains, good looks, 517 00:19:21,073 --> 00:19:22,956 - charm... - Calm down. 518 00:19:29,064 --> 00:19:30,063 (KNOCK ON DOOR) 519 00:19:32,084 --> 00:19:33,811 - Can I help you? - Hi. Yes. 520 00:19:33,835 --> 00:19:35,396 We're private investigators. 521 00:19:35,420 --> 00:19:37,899 My name is Thomas Magnum, and this is Juliet Higgins. 522 00:19:37,923 --> 00:19:40,535 I was wondering if we can talk to you about your son Sean. 523 00:19:40,559 --> 00:19:42,290 I've got nothing to say to you. 524 00:19:44,333 --> 00:19:47,158 Sean is my son, but he ruined his life. 525 00:19:47,712 --> 00:19:49,661 What's worse, he took away someone else's. 526 00:19:49,685 --> 00:19:50,918 I'm through helping him. 527 00:19:50,942 --> 00:19:52,797 We're not here to help him. 528 00:19:52,821 --> 00:19:54,749 We're here to get justice for the life that he took. 529 00:19:55,094 --> 00:19:57,502 I love Sean, and I always will. 530 00:19:57,526 --> 00:19:58,753 HIGGINS: Of course. 531 00:19:58,777 --> 00:20:00,571 - We understand that. - Then you must also understand 532 00:20:00,595 --> 00:20:03,257 that not helping him, and actively hurting him 533 00:20:03,281 --> 00:20:05,259 are two very different things. MAGNUM: That's fair. 534 00:20:05,283 --> 00:20:06,761 And I couldn't begin to imagine 535 00:20:06,785 --> 00:20:08,899 the pain that you're going through, but... 536 00:20:09,921 --> 00:20:12,706 a woman was brutally murdered by your son. 537 00:20:14,292 --> 00:20:15,486 Don't you think Sean ought 538 00:20:15,510 --> 00:20:17,260 to take responsibility for that? 539 00:20:24,302 --> 00:20:26,831 Sean was always a good kid. 540 00:20:26,855 --> 00:20:29,584 Never gave me much trouble growing up. 541 00:20:29,608 --> 00:20:31,252 When did he change? 542 00:20:32,048 --> 00:20:33,755 It was after his father died. 543 00:20:33,779 --> 00:20:35,873 He just fell in with the wrong crowd, 544 00:20:35,897 --> 00:20:37,720 and the drugs. 545 00:20:38,734 --> 00:20:41,346 Soon, I didn't even recognize my own boy. 546 00:20:41,730 --> 00:20:43,679 It's hard to raise a kid on your own. 547 00:20:45,470 --> 00:20:47,720 My mother had to do the same thing. 548 00:20:50,379 --> 00:20:51,750 Well, I had a little help. 549 00:20:51,774 --> 00:20:54,025 My husband's best friend from high school, 550 00:20:54,645 --> 00:20:57,133 Sean's godfather, kept an eye on him. 551 00:20:59,575 --> 00:21:01,899 Even offered to pay for college. 552 00:21:02,578 --> 00:21:05,236 Sean spent it on meth. 553 00:21:05,260 --> 00:21:06,621 That's your husband's best friend? 554 00:21:06,645 --> 00:21:08,456 Yes. What's his name? 555 00:21:08,480 --> 00:21:10,625 Macario Palakiko. 556 00:21:11,095 --> 00:21:13,240 You know him? By reputation. 557 00:21:13,451 --> 00:21:15,567 He's a drug lord. 558 00:21:17,856 --> 00:21:21,386 I just felt like Sean should have a man in his life. 559 00:21:21,410 --> 00:21:24,994 I didn't know what he did till it was too late. 560 00:21:33,038 --> 00:21:34,661 Investigating another cop? 561 00:21:34,685 --> 00:21:35,968 - Really? - Look... 562 00:21:35,992 --> 00:21:37,652 Oh, before you deny it, I know you've been in touch 563 00:21:37,676 --> 00:21:39,462 with Thomas Magnum today 'cause I got his LUDS. 564 00:21:39,487 --> 00:21:40,550 That's illegal. 565 00:21:40,574 --> 00:21:42,106 What, like, breaking-into-my house illegal? 566 00:21:42,130 --> 00:21:44,492 Look, the only reason I didn't arrest your P.I. yet 567 00:21:44,516 --> 00:21:46,944 is because I wanted to know who hired him first, 568 00:21:46,968 --> 00:21:48,279 and now I do. 569 00:21:48,303 --> 00:21:49,363 What do you want from me? 570 00:21:49,387 --> 00:21:50,665 You know, it's no secret 571 00:21:50,689 --> 00:21:51,999 we don't like each other, 572 00:21:52,023 --> 00:21:54,368 but I at least thought you'd have the stones 573 00:21:54,392 --> 00:21:56,537 to ask me directly whatever the hell it is 574 00:21:56,561 --> 00:21:57,922 you're suspecting me of. 575 00:21:57,946 --> 00:22:00,700 Okay. What were you doing in evidence lockup this morning? 576 00:22:05,237 --> 00:22:08,683 Two years ago, some idiot misplaced my evidence. 577 00:22:08,707 --> 00:22:10,301 Case got thrown out. 578 00:22:10,325 --> 00:22:12,637 After that, I check my evidence 579 00:22:12,661 --> 00:22:14,272 every week before trial 580 00:22:14,296 --> 00:22:16,496 to make sure no one screws it up again. 581 00:22:19,113 --> 00:22:21,779 Let me guess. The next question's gonna be about my yacht. 582 00:22:21,803 --> 00:22:24,398 - It's not in your name. - 'Cause people jump to conclusions. 583 00:22:24,910 --> 00:22:26,234 My ex had money. 584 00:22:26,258 --> 00:22:28,202 I loved the boat, she didn't. 585 00:22:28,226 --> 00:22:30,738 When we got divorced... amicably... 586 00:22:30,762 --> 00:22:32,824 she gave it to me. 587 00:22:32,848 --> 00:22:35,482 Now tell me, what the hell is going on, man? 588 00:22:39,202 --> 00:22:41,002 Kaiwi case. 589 00:22:41,273 --> 00:22:42,550 Murder weapon was missing 590 00:22:42,574 --> 00:22:43,835 when I went to take it to court this morning. 591 00:22:43,859 --> 00:22:45,253 What? You think I took it? 592 00:22:45,277 --> 00:22:48,642 I did... but it's becoming clear I had it wrong. 593 00:22:52,438 --> 00:22:55,062 I didn't see anyone going in or out of lockup. 594 00:22:56,192 --> 00:22:58,432 But when I left, the clerk... 595 00:22:58,456 --> 00:22:59,984 Iosua... 596 00:23:00,008 --> 00:23:02,425 he wasn't sitting up front like he's supposed to. 597 00:23:05,214 --> 00:23:06,274 (SCOFFS) 598 00:23:07,716 --> 00:23:09,716 (PHONE RINGING) 599 00:23:12,833 --> 00:23:14,916 I told you, Magnum. I'm dealing with this myself. 600 00:23:14,940 --> 00:23:18,119 Well, yeah, you did tell me, but as usual, I ignored you, 601 00:23:18,143 --> 00:23:20,143 and... found something. 602 00:23:22,092 --> 00:23:24,480 Ah, come on. You don't want to know what it is? 603 00:23:27,402 --> 00:23:29,130 What is it? 604 00:23:29,154 --> 00:23:31,632 Uh, does the name Macario Palakiko ring a bell? 605 00:23:31,656 --> 00:23:34,051 HPD's been after him for years. What's he got to do with this? 606 00:23:34,075 --> 00:23:35,853 Palakiko is Sean Akina's godfather. 607 00:23:35,877 --> 00:23:37,605 We think he's footing the bill for the attorney. 608 00:23:37,629 --> 00:23:39,190 We also think he might be responsible 609 00:23:39,214 --> 00:23:40,358 for the loss of your evidence. 610 00:23:40,382 --> 00:23:41,526 MAGNUM: Yeah, we're just not sure 611 00:23:41,550 --> 00:23:43,144 how Detective Johnson's connected to this. 612 00:23:43,168 --> 00:23:44,312 He isn't. 613 00:23:44,336 --> 00:23:45,363 I had the wrong cop. 614 00:23:45,387 --> 00:23:46,864 But I got another lead. 615 00:23:46,888 --> 00:23:48,399 Property clerk, Iosua. 616 00:23:48,423 --> 00:23:50,067 He lied about being at his post. 617 00:23:50,091 --> 00:23:52,181 - Gonna brace him now. - Do you need help? 618 00:23:52,761 --> 00:23:55,156 I appreciate the lead, but no. 619 00:23:55,180 --> 00:23:57,325 Unless you want to piss off everyone at HPD, 620 00:23:57,349 --> 00:23:59,148 I think you should let us take this one. 621 00:24:05,659 --> 00:24:07,137 There he is. 622 00:24:13,365 --> 00:24:15,810 Didn't Katsumoto forbid you from using phony badges? 623 00:24:15,834 --> 00:24:18,596 I guess if he finds out, he won't be my friend. 624 00:24:18,620 --> 00:24:20,848 Oh! Wait. 625 00:24:20,872 --> 00:24:22,016 (CHUCKLES) 626 00:24:22,040 --> 00:24:24,340 Don't forget to drop the accent, by the way. 627 00:24:26,795 --> 00:24:30,191 Iosua. Detectives Grant and Howard. 628 00:24:30,215 --> 00:24:32,827 We have some questions about a missing murder weapon. 629 00:24:32,851 --> 00:24:34,612 I didn't do it. 630 00:24:34,636 --> 00:24:35,997 (AMERICAN ACCENT): Very defensive for someone 631 00:24:36,021 --> 00:24:37,164 with nothing to hide. 632 00:24:37,188 --> 00:24:38,416 I didn't take the missing evidence. 633 00:24:38,440 --> 00:24:39,584 We didn't say you did, 634 00:24:39,608 --> 00:24:41,669 but we know for a fact that you left your post. 635 00:24:41,693 --> 00:24:43,621 MAGNUM: Big no-no, by the way. 636 00:24:43,645 --> 00:24:45,673 Let somebody sneak in undetected. 637 00:24:45,697 --> 00:24:49,377 That wasn't why. No... I never leave my post. 638 00:24:49,401 --> 00:24:51,762 - All right? It was the damn cookies. - I'm sorry? 639 00:24:51,786 --> 00:24:53,931 One of the detectives brought chocolate chip cookies. 640 00:24:53,955 --> 00:24:56,100 His wife made them. He said it didn't have nuts, 641 00:24:56,124 --> 00:24:57,885 but my throat starting closing up. 642 00:24:57,909 --> 00:25:00,554 - You have an allergy? - Yeah. So I ran to get my EpiPen, 643 00:25:00,578 --> 00:25:02,390 and was only gone ten minutes. 644 00:25:02,414 --> 00:25:04,163 Which detective? 645 00:25:06,251 --> 00:25:08,312 KATSUMOTO: Dugan? Are you sure? 646 00:25:08,336 --> 00:25:09,780 He knew Iosua was allergic. 647 00:25:09,804 --> 00:25:12,088 Gave him nuts so he would have to leave his post. 648 00:25:14,068 --> 00:25:16,235 I can't believe Jim would... 649 00:25:17,729 --> 00:25:19,740 You know, last year, he was shot saving two other officers. 650 00:25:19,764 --> 00:25:21,742 He's a hell of a cop, and a good man. 651 00:25:21,766 --> 00:25:23,577 What do you think could've made him turn dirty? 652 00:25:24,131 --> 00:25:25,746 I don't know. 653 00:25:25,770 --> 00:25:27,248 Nothing in your search? 654 00:25:27,272 --> 00:25:29,050 (REGULAR ACCENT): We couldn't find anything connecting Dugan 655 00:25:29,074 --> 00:25:31,502 to either Palakiko or Akina. 656 00:25:31,526 --> 00:25:34,338 And Dugan didn't receive any unusual phone calls today. 657 00:25:34,362 --> 00:25:36,424 No, if Dugan's talking to Palakiko, he's using a burner. 658 00:25:36,448 --> 00:25:38,509 Maybe we should check Palakiko's call history. 659 00:25:38,533 --> 00:25:40,978 Surely a major drug kingpin like Palakiko 660 00:25:41,002 --> 00:25:42,980 is also going to be using a burner. 661 00:25:43,004 --> 00:25:45,316 Mmm, sometimes guys that high up, they get cocky, 662 00:25:45,340 --> 00:25:47,123 think they're untouchable. 663 00:25:48,176 --> 00:25:49,854 We can't brace Dugan yet. 664 00:25:49,878 --> 00:25:51,772 I need proof that Palakiko had him steal the evidence 665 00:25:51,796 --> 00:25:53,858 on behalf of Akina. It would also help to know why. 666 00:25:54,370 --> 00:25:56,410 Well, maybe Johnson can help. 667 00:25:56,434 --> 00:25:58,245 (EXHALES) 668 00:25:58,269 --> 00:26:00,542 He's not my biggest fan right now. 669 00:26:01,523 --> 00:26:03,334 But I guess there's no other way. 670 00:26:03,921 --> 00:26:05,336 You okay? 671 00:26:05,360 --> 00:26:08,172 It was hard enough going after somebody I don't like. 672 00:26:08,759 --> 00:26:11,030 Now I'm investigating a friend. 673 00:26:24,653 --> 00:26:26,653 - Thanks for meeting me. - Why are we here? 674 00:26:28,250 --> 00:26:29,446 Dugan. 675 00:26:30,659 --> 00:26:33,425 Oh, first you go after me, now you're going after my partner? 676 00:26:33,426 --> 00:26:34,653 I don't want to jam anyone up. 677 00:26:34,677 --> 00:26:36,989 But Sean Akina killed Carly Kaiwi, 678 00:26:37,013 --> 00:26:39,158 and he could be out tomorrow because of a dirty cop. 679 00:26:39,182 --> 00:26:41,543 Hey, hey, hey. Dugan is a great cop. 680 00:26:41,567 --> 00:26:43,484 Believe me, I was much happier going after you. 681 00:26:45,772 --> 00:26:47,750 Dugan gave Iosua cookies he was allergic to 682 00:26:47,774 --> 00:26:49,084 so he'd leave his post. 683 00:26:49,108 --> 00:26:51,420 Oh, come on, man. That's all you got? Cookies? 684 00:26:51,927 --> 00:26:54,973 I also know who's been working to get Akina out of jail. 685 00:26:54,997 --> 00:26:57,643 It's his godfather, Macario Palakiko. 686 00:26:58,976 --> 00:27:01,437 But no clue why Dugan would want to help him. 687 00:27:02,455 --> 00:27:03,788 (SIGHS) 688 00:27:04,841 --> 00:27:06,185 What? 689 00:27:06,942 --> 00:27:10,773 I might be wrong, man, but after Dugan got shot, 690 00:27:10,797 --> 00:27:12,441 he needed four surgeries. 691 00:27:12,465 --> 00:27:14,450 You know, he was in a lot of pain. 692 00:27:15,534 --> 00:27:17,685 I think he's hooked on pills. 693 00:27:18,721 --> 00:27:20,365 He can't get them legally anymore, 694 00:27:20,389 --> 00:27:22,251 so he has to use Palakiko's guys. 695 00:27:22,275 --> 00:27:26,171 Palakiko blackmails him to get his godson off for murder. 696 00:27:26,195 --> 00:27:28,373 I never noticed he was on anything. 697 00:27:28,397 --> 00:27:32,261 Uh, hell, I'm his partner, and I wasn't even sure. 698 00:27:32,285 --> 00:27:34,763 I mean, I suspected it a few times, but... 699 00:27:34,787 --> 00:27:36,799 he hid it well. 700 00:27:36,823 --> 00:27:38,634 Never let it affect his work. 701 00:27:38,658 --> 00:27:41,310 Or maybe I just didn't want to see it. 702 00:27:42,161 --> 00:27:43,544 Where's Dugan now? 703 00:27:46,215 --> 00:27:48,999 ♪ ♪ 704 00:27:54,757 --> 00:27:57,486 Your friend Nala. She definitely saw the kid, right? 705 00:27:57,510 --> 00:27:59,988 Yeah. She said her and her dad just got back. 706 00:28:00,012 --> 00:28:02,741 You know, I cannot believe that you were in the NFL. 707 00:28:02,765 --> 00:28:04,076 How long did you play? 708 00:28:04,100 --> 00:28:07,579 Burned out after one season. Never even got on the field. 709 00:28:07,603 --> 00:28:11,583 But you still made pro. How come you didn't tell me that, huh? 710 00:28:11,607 --> 00:28:13,502 (SIGHS) 711 00:28:13,526 --> 00:28:15,754 'Cause I was the very last pick in the draft. 712 00:28:15,778 --> 00:28:18,257 Wait, you were that guy... they got a name for that guy, right? 713 00:28:18,281 --> 00:28:19,641 No, let's just change the subject. 714 00:28:19,665 --> 00:28:21,059 Mr. Irrelevant. 715 00:28:21,083 --> 00:28:24,012 See? That's exactly why I didn't want to tell you, man. 716 00:28:24,036 --> 00:28:25,898 Hey, come on, now, listen. Hear this, all right? 717 00:28:25,922 --> 00:28:27,432 You're the guy that stepped in 718 00:28:27,456 --> 00:28:29,184 to help make his buddy's dream come true. 719 00:28:29,208 --> 00:28:31,653 For that, you'll always be my MVP. 720 00:28:31,677 --> 00:28:33,155 - Leave me alone. - Come on, man. 721 00:28:33,179 --> 00:28:35,324 (CHUCKLES) There she is. 722 00:28:35,348 --> 00:28:37,192 Excuse me. 723 00:28:37,216 --> 00:28:38,360 Can I help you? 724 00:28:38,384 --> 00:28:40,529 No, but, uh, maybe your daughter can. 725 00:28:40,553 --> 00:28:42,781 I'm sorry? What's this about? 726 00:28:42,805 --> 00:28:45,667 A tablet's been stolen. Belonged to one of the Rams. 727 00:28:46,166 --> 00:28:48,003 Aaron Donald. 728 00:28:48,027 --> 00:28:49,753 Do you want to tell him, or should we? 729 00:28:50,396 --> 00:28:52,081 RICK: Time to do the right thing, kid. 730 00:28:53,649 --> 00:28:55,627 I'm sorry, Dad. 731 00:28:55,651 --> 00:28:57,796 I shouldn't have done it. 732 00:28:58,220 --> 00:28:59,515 I didn't raise you to steal. 733 00:28:59,539 --> 00:29:00,599 I know. 734 00:29:00,623 --> 00:29:02,756 But you told me we couldn't afford one. 735 00:29:02,780 --> 00:29:03,969 Uh, come on. 736 00:29:03,993 --> 00:29:06,605 You guys staying in a pretty nice place right now. 737 00:29:07,104 --> 00:29:10,108 Times have been tough. Uh, our church sponsored the trip. 738 00:29:10,941 --> 00:29:12,444 It's still no excuse. 739 00:29:13,193 --> 00:29:16,064 I know. But the tablet was just sitting there. 740 00:29:16,088 --> 00:29:18,650 And your birthday's next week and I wanted to get you 741 00:29:18,674 --> 00:29:19,868 something really cool. 742 00:29:20,284 --> 00:29:22,738 I was gonna download all your favorite music. 743 00:29:23,537 --> 00:29:25,262 I'm really sorry. 744 00:29:36,325 --> 00:29:38,754 HIGGINS: And again, 745 00:29:38,778 --> 00:29:40,505 I work whilst you play. 746 00:29:40,529 --> 00:29:42,507 I'm just waiting for you to tell me what you found 747 00:29:42,531 --> 00:29:46,845 on Palakiko's call history so I can spring into action. 748 00:29:46,869 --> 00:29:49,598 There's nothing unusual on his business or his home phones, 749 00:29:49,622 --> 00:29:52,267 but Palakiko did make a call to an unlisted cell phone 750 00:29:52,291 --> 00:29:54,019 about 45 minutes ago. 751 00:29:54,043 --> 00:29:56,071 Can you ping its location? 752 00:29:56,095 --> 00:29:57,613 (COMPUTER BEEPING) 753 00:29:59,882 --> 00:30:02,160 (PHONE RINGING) 754 00:30:02,184 --> 00:30:03,495 What's going on? 755 00:30:03,519 --> 00:30:06,331 Palakiko made a call to a burner about 45 minutes ago. 756 00:30:06,355 --> 00:30:08,700 The location's inside HPD. 757 00:30:08,724 --> 00:30:09,918 Palakiko called a burner. 758 00:30:09,942 --> 00:30:12,628 It's here. Can you guys call it? 759 00:30:16,449 --> 00:30:19,011 (PHONE RINGING) 760 00:30:19,843 --> 00:30:21,213 Hello? 761 00:30:21,237 --> 00:30:22,547 Hello? 762 00:30:22,571 --> 00:30:24,016 HIGGINS: He just answered. 763 00:30:24,556 --> 00:30:25,968 You can hang up, Higgins. 764 00:30:26,433 --> 00:30:27,686 Dugan. 765 00:30:27,710 --> 00:30:29,126 Dugan! 766 00:30:30,162 --> 00:30:31,390 Whoa, hey! 767 00:30:31,414 --> 00:30:32,608 Hey! 768 00:30:32,632 --> 00:30:34,226 Watch out, watch out! 769 00:30:34,250 --> 00:30:35,611 Katsumoto, what's going on? 770 00:30:35,635 --> 00:30:37,613 - He ran. - But you're going after him, right? 771 00:30:37,637 --> 00:30:39,053 Now who's micromanaging? 772 00:30:40,506 --> 00:30:42,317 Hey, check the stairs. 773 00:30:42,341 --> 00:30:44,091 - Hey, you see Dugan? - No, man. 774 00:30:46,095 --> 00:30:47,873 Whoa, whoa, whoa, whoa. Jim, Jim, Jim, Jim. 775 00:30:47,897 --> 00:30:48,790 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 776 00:30:48,814 --> 00:30:49,992 Put the gun down! 777 00:30:50,016 --> 00:30:50,993 Don't come any closer! 778 00:30:51,017 --> 00:30:52,744 Dugan, listen to me. 779 00:30:52,768 --> 00:30:54,746 - Don't do it. - If he dies... 780 00:30:54,770 --> 00:30:56,832 - Akina goes free. - Stay back! 781 00:30:56,856 --> 00:31:00,002 Please. It's not too late. 782 00:31:00,026 --> 00:31:03,889 It is. They blackmailed me. 783 00:31:03,913 --> 00:31:05,924 And I... 784 00:31:05,948 --> 00:31:08,010 I crossed the line. I can't come back. 785 00:31:08,034 --> 00:31:10,395 You can. You can fix it. 786 00:31:10,419 --> 00:31:12,397 Help me put Akina away. 787 00:31:12,421 --> 00:31:14,099 What did you do with the evidence? 788 00:31:14,123 --> 00:31:15,183 (DUGAN PANTING OVER PHONE) 789 00:31:15,207 --> 00:31:16,318 DUGAN: I just... 790 00:31:16,942 --> 00:31:18,403 turned it over. 791 00:31:18,427 --> 00:31:19,855 That's why Palakiko made the call 792 00:31:19,879 --> 00:31:21,606 to the burner 45 minutes ago. 793 00:31:21,630 --> 00:31:22,794 To arrange a handoff. 794 00:31:22,818 --> 00:31:24,776 You gave it to Palakiko? 795 00:31:25,617 --> 00:31:28,580 No, it, uh, it was a dead drop. 796 00:31:28,604 --> 00:31:29,915 Where? 797 00:31:30,956 --> 00:31:32,250 Um... 798 00:31:32,274 --> 00:31:35,275 Locker, Ala Moana Beach. 799 00:31:36,962 --> 00:31:38,296 We got to get over there fast. 800 00:31:41,909 --> 00:31:43,387 Can't you go any faster? 801 00:31:43,411 --> 00:31:44,845 You can walk. 802 00:31:45,329 --> 00:31:47,057 KATSUMOTO (OVER PHONE): Dugan, listen to me. 803 00:31:47,081 --> 00:31:48,592 Only you can save this case, 804 00:31:48,616 --> 00:31:50,328 and that's how you start saving yourself. 805 00:31:50,329 --> 00:31:52,024 There's no reason to. 806 00:31:52,048 --> 00:31:53,608 - My life is over. - No. 807 00:31:53,979 --> 00:31:55,861 The good stuff doesn't go away. 808 00:31:56,648 --> 00:31:59,614 You put a lot of bad guys inside, helped a lot of people. 809 00:31:59,638 --> 00:32:01,486 I'm not that guy anymore. 810 00:32:02,529 --> 00:32:04,174 I'm out of control. 811 00:32:06,366 --> 00:32:08,228 I can't stop. 812 00:32:09,911 --> 00:32:12,733 Who you are inside hasn't changed. 813 00:32:14,958 --> 00:32:17,988 You're a victim of the drugs. 814 00:32:19,525 --> 00:32:21,002 DUGAN: How do you know? 815 00:32:21,423 --> 00:32:24,890 Maybe the drugs just show who I really am. 816 00:32:25,510 --> 00:32:28,013 I know because of my sister Kim. 817 00:32:32,190 --> 00:32:33,823 My hero. 818 00:32:35,103 --> 00:32:36,234 When the bullies down the block 819 00:32:36,258 --> 00:32:38,770 went after me, my big sister kicked their asses. 820 00:32:39,357 --> 00:32:41,606 But as she got older and started using, 821 00:32:41,630 --> 00:32:43,992 the drugs took ahold of her life, 822 00:32:44,016 --> 00:32:46,411 and Kim would disappear for months. 823 00:32:46,435 --> 00:32:50,031 Come back, promise to get clean, use again. 824 00:32:50,055 --> 00:32:51,867 Same thing over and over. 825 00:32:51,891 --> 00:32:55,087 She stole from my parents, broke their hearts. 826 00:32:55,540 --> 00:32:56,894 And mine. 827 00:32:59,961 --> 00:33:01,797 HIGGINS: Detective, we're at the beach. 828 00:33:04,653 --> 00:33:06,681 What did Dugan wrap the evidence in? 829 00:33:06,705 --> 00:33:08,178 Jim. 830 00:33:08,908 --> 00:33:10,302 What did you wrap the knife in? 831 00:33:10,326 --> 00:33:12,826 Uh... paper bag. 832 00:33:14,976 --> 00:33:16,558 MAGNUM: Who wears that to the beach? 833 00:33:17,370 --> 00:33:19,583 HIGGINS: That's got to be one of Palakiko's men. 834 00:33:31,397 --> 00:33:33,931 (TRUCK BEEPING) 835 00:33:35,067 --> 00:33:36,099 (TIRES SCREECH) 836 00:33:37,999 --> 00:33:39,331 MAGNUM: Move. 837 00:33:39,355 --> 00:33:40,382 Come on, move. 838 00:33:40,406 --> 00:33:42,587 You saying it won't make it so. 839 00:33:43,755 --> 00:33:45,192 Magnum, the call's cut out. 840 00:33:46,245 --> 00:33:47,222 Katsumoto's got Dugan. 841 00:33:47,246 --> 00:33:48,362 We got to get Palakiko. 842 00:33:49,594 --> 00:33:50,759 KATSUMOTO: Few years ago, 843 00:33:50,783 --> 00:33:52,811 she came to me out of her mind. 844 00:33:52,835 --> 00:33:54,846 I had tried everything to help her 845 00:33:54,870 --> 00:33:57,065 but tough love, so I... 846 00:33:57,089 --> 00:33:59,020 cut her off. 847 00:34:02,190 --> 00:34:04,322 That was the last time I saw her. 848 00:34:04,346 --> 00:34:05,440 Not a day goes by 849 00:34:05,464 --> 00:34:08,026 that I don't wish I handled it differently. 850 00:34:08,738 --> 00:34:10,365 This time I will. 851 00:34:11,103 --> 00:34:14,855 Jim, we're... we're both getting another chance here. 852 00:34:16,329 --> 00:34:17,747 What's the point? 853 00:34:18,944 --> 00:34:20,959 Everyone's given up on me. 854 00:34:24,617 --> 00:34:26,149 I won't give up on you. 855 00:34:37,246 --> 00:34:39,663 Couldn't have gotten far, he's on foot. 856 00:34:41,300 --> 00:34:43,228 HIGGINS: There. 857 00:34:43,252 --> 00:34:45,469 (TIRES SCREECHING) 858 00:34:57,483 --> 00:34:59,399 (TIRES SCREECHING) 859 00:35:04,323 --> 00:35:05,634 - Do you have another one of those? - Nope. 860 00:35:05,658 --> 00:35:07,719 You know, if this partner thing works out, 861 00:35:07,743 --> 00:35:09,421 I'm really gonna need a gun safe under my seat as well. 862 00:35:09,445 --> 00:35:11,266 First thing on my list. If we live. 863 00:35:12,698 --> 00:35:14,179 You're gonna need a bigger gun. 864 00:35:18,504 --> 00:35:20,037 (TIRES SCREECHING) 865 00:35:21,090 --> 00:35:22,395 OFFICER: Let me see your hands! 866 00:35:23,792 --> 00:35:26,093 OFFICER: Drop your weapon! Drop it! 867 00:35:31,385 --> 00:35:32,777 OFFICER: One in custody. 868 00:35:32,801 --> 00:35:34,801 All right, clear that weapon! 869 00:35:35,638 --> 00:35:38,166 (INDISTINCT CHATTER) 870 00:35:38,190 --> 00:35:40,440 ♪ ♪ 871 00:35:48,617 --> 00:35:50,298 (PHONE BUZZES) 872 00:35:55,824 --> 00:35:57,519 They got Palakiko with the knife. 873 00:35:58,390 --> 00:36:00,221 Akina's finished. 874 00:36:00,934 --> 00:36:03,463 It's over. Okay? 875 00:36:06,856 --> 00:36:08,400 Come on... 876 00:36:10,151 --> 00:36:11,338 It's over. 877 00:36:13,759 --> 00:36:16,204 ♪ Let me go ♪ 878 00:36:17,158 --> 00:36:19,074 ♪ I don't wanna be your... ♪ 879 00:36:19,098 --> 00:36:20,292 (CRYING): I'm sorry. 880 00:36:20,316 --> 00:36:23,161 - ♪ Hero ♪ - I'm sorry. 881 00:36:23,498 --> 00:36:27,749 ♪ I don't wanna be a big man ♪ 882 00:36:27,773 --> 00:36:31,586 ♪ Just wanna fight with everyone else... ♪ 883 00:36:32,298 --> 00:36:33,672 It's all right, I got him. 884 00:36:33,696 --> 00:36:35,757 ♪ Your masquerade ♪ 885 00:36:35,781 --> 00:36:38,426 ♪ Don't wanna be ♪ 886 00:36:38,450 --> 00:36:41,585 ♪ A part of your parade ♪ 887 00:36:43,005 --> 00:36:47,569 ♪ Everyone deserves a chance to ♪ 888 00:36:48,356 --> 00:36:50,572 ♪ Walk with everyone else ♪ 889 00:36:50,596 --> 00:36:53,074 On the charge of murder in the first degree, 890 00:36:53,098 --> 00:36:54,159 we the jury 891 00:36:54,183 --> 00:36:56,111 find the defendant, Sean Akina, 892 00:36:56,702 --> 00:36:57,765 guilty. 893 00:36:57,789 --> 00:37:00,303 ♪ Ooh... ♪ 894 00:37:02,808 --> 00:37:04,419 I'm so sorry for you. 895 00:37:04,443 --> 00:37:07,083 (SIGHS) It hurts, but... 896 00:37:08,877 --> 00:37:11,064 It's the right thing. 897 00:37:15,808 --> 00:37:18,099 Good thing you guys caught Palakiko with the evidence. 898 00:37:18,123 --> 00:37:19,684 Couldn't make the case without chain of custody. 899 00:37:19,708 --> 00:37:22,637 How did you get him to testify against his own godson? 900 00:37:22,661 --> 00:37:24,856 Well, he loves him, but not enough to do life in prison. 901 00:37:25,727 --> 00:37:28,309 So... we good? 902 00:37:28,712 --> 00:37:30,295 I'll drop a check in the mail. 903 00:37:31,804 --> 00:37:33,058 Unbelievable. 904 00:37:33,082 --> 00:37:36,117 What do I got to do to get that guy to forgive me? 905 00:37:36,488 --> 00:37:37,891 You know what? 906 00:37:39,407 --> 00:37:40,955 I don't even know why I care. 907 00:37:40,979 --> 00:37:42,452 I do. 908 00:37:42,931 --> 00:37:45,460 You are painfully selfish, 909 00:37:45,484 --> 00:37:48,046 frequently unreliable, and sorely lacking 910 00:37:48,070 --> 00:37:49,414 in self-awareness. 911 00:37:49,438 --> 00:37:50,749 But... 912 00:37:50,773 --> 00:37:52,667 when someone becomes your friend, like Gordon, 913 00:37:52,691 --> 00:37:54,836 you take that very seriously. 914 00:37:54,860 --> 00:37:58,056 And the idea that you've ruined something that important to you 915 00:37:58,080 --> 00:37:59,224 upsets you deeply. 916 00:37:59,969 --> 00:38:02,477 Because despite your many, many... 917 00:38:02,501 --> 00:38:06,184 many flaws, you're actually a good man. 918 00:38:08,311 --> 00:38:09,601 Am I wrong? 919 00:38:10,491 --> 00:38:13,625 ♪ So let me go ♪ 920 00:38:15,013 --> 00:38:17,742 ♪ I don't wanna be your... ♪ It's been a long time. 921 00:38:17,766 --> 00:38:19,944 ♪ Hero ♪ 922 00:38:19,968 --> 00:38:21,529 I know I should have come sooner. 923 00:38:21,553 --> 00:38:25,366 ♪ I don't wanna be a big man ♪ 924 00:38:25,390 --> 00:38:29,249 ♪ Just wanna fight like everyone else ♪ 925 00:38:30,979 --> 00:38:32,707 ♪ Ooh... ♪ 926 00:38:32,731 --> 00:38:35,713 I'm sorry I wasn't there for you, Kimmy. 927 00:38:36,702 --> 00:38:38,546 I hope you're at peace now. 928 00:38:39,259 --> 00:38:41,766 You know, I like to think you're watching over me, 929 00:38:41,790 --> 00:38:43,221 'cause, uh... 930 00:38:45,354 --> 00:38:47,222 'Cause you'd have been proud of me today. 931 00:38:48,601 --> 00:38:50,308 You know, it took a long time for me to... 932 00:38:51,174 --> 00:38:52,644 to get it. 933 00:38:52,668 --> 00:38:55,146 I was just so angry that I... 934 00:38:55,170 --> 00:38:57,782 (SNIFFLES) I couldn't see the hold it had on you. 935 00:38:57,806 --> 00:38:59,112 How... 936 00:39:00,259 --> 00:39:02,532 powerless you must have felt. 937 00:39:03,031 --> 00:39:04,228 And I... 938 00:39:04,252 --> 00:39:06,494 ♪ Let me go ♪ 939 00:39:06,949 --> 00:39:08,793 ♪ I don't wanna be... ♪ 940 00:39:08,817 --> 00:39:10,078 (SNIFFLES) I turned you away. 941 00:39:10,102 --> 00:39:11,916 I'm so sorry. 942 00:39:12,855 --> 00:39:17,051 ♪ I don't wanna be a big man ♪ 943 00:39:17,589 --> 00:39:21,695 ♪ Just wanna fight with everyone else. ♪ 944 00:39:23,165 --> 00:39:25,415 (INDISTINCT CHATTER) 945 00:39:29,788 --> 00:39:31,232 Are they gonna lock the kid up? 946 00:39:31,256 --> 00:39:33,651 Nah. She felt awful. 947 00:39:33,675 --> 00:39:36,983 She won't do it again. Especially not now. 948 00:39:37,429 --> 00:39:38,990 What's happening? 949 00:39:39,014 --> 00:39:40,608 Aw, he gave the dad a new tablet, 950 00:39:40,632 --> 00:39:41,993 plus two tickets to the game. 951 00:39:42,017 --> 00:39:43,967 That's one hell of a thing to do. 952 00:39:45,020 --> 00:39:46,414 He said to thank you. 953 00:39:46,438 --> 00:39:48,366 Oh, it was nothing. 954 00:39:48,390 --> 00:39:50,168 Oh, I'm sure it wasn't. You didn't do anything. 955 00:39:50,192 --> 00:39:52,203 He also offered to pay you. 956 00:39:52,227 --> 00:39:53,755 I said no. 957 00:39:53,779 --> 00:39:55,376 You did? 958 00:39:56,231 --> 00:39:57,792 I was just gonna ask him for another ticket. 959 00:39:57,816 --> 00:39:59,260 By the way, 960 00:39:59,284 --> 00:40:02,133 do you think maybe you can hook me up with just one more ticket? 961 00:40:03,872 --> 00:40:05,739 (CHEERING) 962 00:40:10,963 --> 00:40:12,629 Oh! 963 00:40:14,833 --> 00:40:17,228 Hey, pal, give me a piece of that pretzel, will you? 964 00:40:17,881 --> 00:40:21,733 Ha! I cannot believe that you were Mr. Irrelevant. Thank you. 965 00:40:21,757 --> 00:40:24,035 - Hey. - Forget I told you that or go hungry. 966 00:40:24,059 --> 00:40:25,904 Your choice. Go hungry. 967 00:40:25,928 --> 00:40:27,572 Okay. 968 00:40:27,596 --> 00:40:29,574 Come on. Admit it. 969 00:40:29,598 --> 00:40:32,577 How much do you love being my partner? 970 00:40:32,601 --> 00:40:35,747 - Love is a very strong word, Magnum. - (CHUCKLES) 971 00:40:35,771 --> 00:40:37,752 But, uh, I don't hate it. 972 00:40:38,628 --> 00:40:40,718 Oh. By the way, 973 00:40:40,742 --> 00:40:43,755 I decided to, um, take your advice, 974 00:40:43,779 --> 00:40:46,391 and exercise a little compassion. 975 00:40:46,415 --> 00:40:49,143 - Really? What'd you do? - Mm-hmm. 976 00:40:49,167 --> 00:40:52,847 Gordon's done us so many favors, and our fees are really high 977 00:40:52,871 --> 00:40:55,183 for someone on a cop's salary. 978 00:40:55,207 --> 00:40:57,819 Smart. You gave him a discount? 979 00:40:57,843 --> 00:40:59,209 I waived our fee. 980 00:41:00,817 --> 00:41:02,574 You could've waived your half. 981 00:41:03,180 --> 00:41:04,275 Mm. 982 00:41:04,299 --> 00:41:05,577 Scoot over. 983 00:41:05,601 --> 00:41:06,990 Come on. 984 00:41:09,972 --> 00:41:11,749 - Hey, buddy. - Hey, pal. 985 00:41:11,773 --> 00:41:13,167 Swap seats? 986 00:41:13,191 --> 00:41:16,120 - It's gonna cost you. - What? What do you need? 987 00:41:16,144 --> 00:41:17,538 I think you know what I need, buddy. 988 00:41:17,562 --> 00:41:19,229 - Get it. - There we go. 989 00:41:20,565 --> 00:41:22,877 - TC, my man. - Oh. 990 00:41:22,901 --> 00:41:24,012 How's the view right there? 991 00:41:24,036 --> 00:41:26,119 - Great. - Mind if I check it out? 992 00:41:33,412 --> 00:41:35,268 Katsumoto. 993 00:41:35,797 --> 00:41:38,559 Spent 400 bucks. Macadamia nuts. 994 00:41:38,583 --> 00:41:41,396 Chocolate sea salt-covered caramels. 995 00:41:41,420 --> 00:41:45,066 I solved your case. Apparently for free. 996 00:41:45,090 --> 00:41:46,734 And I got you these amazing seats. 997 00:41:46,758 --> 00:41:49,704 Come on. What-what is it gonna take to be your friend again? 998 00:41:49,728 --> 00:41:51,155 We were never friends, Magnum. 999 00:41:51,179 --> 00:41:54,242 You see, I don't buy that, because if we weren't. 1000 00:41:54,266 --> 00:41:55,660 You wouldn't be so mad at me. 1001 00:41:55,684 --> 00:41:59,047 So just tell me. How-how do I say... 1002 00:41:59,071 --> 00:42:00,214 "I'm sorry"? 1003 00:42:00,531 --> 00:42:02,732 Well, you can start by actually saying it. 1004 00:42:05,277 --> 00:42:06,504 Wait, I never said I'm sorry? 1005 00:42:06,528 --> 00:42:07,967 Nope. 1006 00:42:11,750 --> 00:42:13,056 Well, I'm sorry. 1007 00:42:20,042 --> 00:42:22,065 (CHUCKLES) Give me some of those. 1008 00:42:27,466 --> 00:42:29,444 - Oh! - (ALL CHEERING) 1009 00:42:29,468 --> 00:42:31,162 About time! 71572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.