All language subtitles for Long_term_relationship-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,828 --> 00:00:12,266 [bells] 2 00:00:14,411 --> 00:00:16,407 [techno] 3 00:01:46,252 --> 00:01:48,192 [cell phone rings] 4 00:01:48,261 --> 00:01:49,961 [ring] 5 00:02:00,175 --> 00:02:01,978 Hello? 6 00:02:08,878 --> 00:02:11,583 Hey, buddy. 7 00:02:11,656 --> 00:02:13,654 Long time no hear. 8 00:02:15,739 --> 00:02:18,045 Just the usual. 9 00:02:18,116 --> 00:02:20,352 [laughs] 10 00:02:20,425 --> 00:02:22,628 Rex, you know me too well. 11 00:02:25,245 --> 00:02:26,580 Um... 12 00:02:29,998 --> 00:02:33,067 What the hell. l'll be there in 10. 13 00:03:02,431 --> 00:03:04,404 Hey, Glenn. 14 00:03:06,447 --> 00:03:09,152 How's my favorite little bitch tonight? 15 00:03:09,226 --> 00:03:12,865 [dog approaching] 16 00:03:12,939 --> 00:03:15,542 Hey, Fergie, you little bitch. 17 00:03:17,158 --> 00:03:20,331 You make your daddy call me just so you could see me? 18 00:03:27,600 --> 00:03:29,575 l'm glad you were home. 19 00:03:29,642 --> 00:03:31,136 Me, too. 20 00:03:31,215 --> 00:03:32,151 Good. 21 00:03:32,220 --> 00:03:34,753 Now get over here and fuck me. 22 00:03:39,047 --> 00:03:41,352 [techno] 23 00:03:42,394 --> 00:03:44,426 [singing, indistinct] 24 00:03:47,983 --> 00:03:49,981 [passionate moaning] 25 00:04:16,566 --> 00:04:18,599 [passionate moaning] 26 00:04:22,926 --> 00:04:24,422 Fuck me. 27 00:04:30,625 --> 00:04:32,062 [song ends] 28 00:05:13,936 --> 00:05:15,065 Mmm. 29 00:05:17,417 --> 00:05:19,448 My turn. 30 00:05:20,930 --> 00:05:22,334 [chuckles] 31 00:05:30,169 --> 00:05:32,142 [chatting] 32 00:05:37,933 --> 00:05:39,771 So, Glenn, what'd you do last night? 33 00:05:39,843 --> 00:05:41,679 Yeah, l heard you come home at, like, 3 A.M. 34 00:05:41,750 --> 00:05:43,917 Oh, you know, same old, same old. 35 00:05:43,991 --> 00:05:45,863 Same old Billy or same old Matt? 36 00:05:45,933 --> 00:05:47,302 Rex. 37 00:05:47,372 --> 00:05:48,867 Ah, the mysterious Rex. 38 00:05:48,945 --> 00:05:50,416 When do we get to meet him? 39 00:05:50,484 --> 00:05:53,087 Vincent, my dear, you can have him, if you haven't already. 40 00:05:53,163 --> 00:05:55,695 Actually, l'm looking to find my own, thank you very much. 41 00:05:55,773 --> 00:05:58,717 The personals? You're kidding, right? 42 00:05:58,785 --> 00:06:01,192 Mary Margaret, just because you've hooked the lovely Andrew here 43 00:06:01,262 --> 00:06:02,826 doesn't mean we can't all dream. 44 00:06:02,903 --> 00:06:05,881 l've had some very good times thanks to the personals. 45 00:06:05,949 --> 00:06:07,511 Yes, but have any of these good times 46 00:06:07,588 --> 00:06:08,651 lasted more than an hour? 47 00:06:08,727 --> 00:06:10,392 Who cares? l'm not giving up, though. 48 00:06:10,467 --> 00:06:12,235 Oh, here's one! 49 00:06:12,308 --> 00:06:16,758 ''Shy, romantic, GWM seeks LTR.'' 50 00:06:16,826 --> 00:06:18,298 What's an LTR? 51 00:06:18,366 --> 00:06:19,358 Duh. 52 00:06:19,436 --> 00:06:20,464 Lord of the Rings. 53 00:06:20,543 --> 00:06:22,539 [gasps] Did you get the new super extended 54 00:06:22,616 --> 00:06:24,647 deluxe collector's edition DVD box set with the bonus figurines? 55 00:06:24,724 --> 00:06:26,859 - Sweet. - Sweet. 56 00:06:26,935 --> 00:06:29,742 l hear there's a hidden scene in the third film where Frodo and Sam do it. 57 00:06:29,813 --> 00:06:32,084 They make such a cute couple. 58 00:06:32,157 --> 00:06:34,860 Except they're fictional, and they're Hobbits. 59 00:06:34,934 --> 00:06:36,907 Their dicks would be, like, two inches long. 60 00:06:36,975 --> 00:06:38,574 Sounds like my last date. 61 00:06:38,650 --> 00:06:40,178 Long-term relationship, LTR. 62 00:06:40,255 --> 00:06:41,247 And don't mock the Hobbits. 63 00:06:41,327 --> 00:06:44,795 ''lnto KROQ, hiking, books, museums, 64 00:06:44,874 --> 00:06:47,248 not into the whole gay scene.'' 65 00:06:47,318 --> 00:06:48,721 Honey, if you like cock, 66 00:06:48,790 --> 00:06:50,023 you're into the gay scene. 67 00:06:54,145 --> 00:06:55,779 ''Looking for my 42. 68 00:06:55,853 --> 00:06:58,054 That's the answer. Know the question.'' 69 00:06:58,128 --> 00:06:59,099 Let me see that. 70 00:06:59,166 --> 00:07:00,902 No, really, help yourself. 71 00:07:00,974 --> 00:07:01,909 Sounds pretty cool. 72 00:07:01,978 --> 00:07:04,580 l like to read. l hike. 73 00:07:04,656 --> 00:07:05,647 l'm not into the scene, either. 74 00:07:05,726 --> 00:07:07,702 [all laugh] 75 00:07:10,748 --> 00:07:11,739 What? 76 00:07:11,817 --> 00:07:13,621 You are the scene, Glenn. 77 00:07:13,692 --> 00:07:15,130 You're the poster boy for the scene. 78 00:07:15,198 --> 00:07:17,503 lt's a picture of you holding a martini and a dildo. 79 00:07:17,574 --> 00:07:19,172 [fakes laugh] 80 00:07:19,249 --> 00:07:21,554 Well, not anymore, okay? l'm tired of the scene. 81 00:07:21,625 --> 00:07:24,067 Sounds like the WB during the pilot season. 82 00:07:24,135 --> 00:07:26,200 ''Uh, director, am l in this scene? 83 00:07:26,277 --> 00:07:27,647 l don't remember.'' 84 00:07:27,716 --> 00:07:29,657 [all laugh] 85 00:07:29,725 --> 00:07:31,698 Seriously, Glenn, you've been my best friend since college 86 00:07:31,766 --> 00:07:33,707 so l can say this. 87 00:07:35,516 --> 00:07:36,382 You're old. 88 00:07:36,453 --> 00:07:37,684 No one wants to have sex with you, 89 00:07:37,757 --> 00:07:38,590 and we don't like you anymore. 90 00:07:38,661 --> 00:07:40,223 So pay the bill and get out. 91 00:07:40,300 --> 00:07:42,138 [laughs] 92 00:07:42,210 --> 00:07:45,210 What does that 42 shit mean anyway? 93 00:07:45,289 --> 00:07:47,022 lt's from my favorite book. 94 00:07:47,097 --> 00:07:48,032 Douglas Adams. 95 00:07:48,101 --> 00:07:50,097 See, 42 is the answer 96 00:07:50,175 --> 00:07:52,308 to the ultimate question of life, the universe, 97 00:07:52,384 --> 00:07:54,758 and every...thing. 98 00:07:54,827 --> 00:07:56,630 Yeah, exactly. 99 00:07:56,702 --> 00:07:59,681 Whatever. l'm more partial to 69 myself. 100 00:08:03,495 --> 00:08:07,535 Notice the wave of non-surprise sweeping the table. 101 00:08:14,508 --> 00:08:17,510 So...call me... if you like. 102 00:08:17,588 --> 00:08:19,390 Okay. 103 00:08:19,461 --> 00:08:23,376 Uh, 323-555-4023. 104 00:08:24,649 --> 00:08:26,019 Bye. 105 00:08:28,967 --> 00:08:30,964 Stupid, stupid, stupid. 106 00:08:31,042 --> 00:08:34,889 You said ''like'', like, you know, about, like, 1 2 times. 107 00:08:36,364 --> 00:08:39,136 So...you called him. 108 00:08:39,209 --> 00:08:42,347 The ad guy? Yeah. 109 00:08:42,422 --> 00:08:43,724 Why? You weren't gonna-- 110 00:08:43,794 --> 00:08:45,495 Oh, no, no, no. You go ahead. 111 00:08:45,569 --> 00:08:47,668 lt's not like l found the ad or anything. 112 00:08:48,983 --> 00:08:50,922 Knock yourself out. 113 00:08:52,664 --> 00:08:54,033 [chuckles] 114 00:08:58,053 --> 00:08:59,250 [beep] 115 00:09:02,940 --> 00:09:04,811 [Female voice] Welcome to the personals line. 116 00:09:04,881 --> 00:09:06,547 lf you placed an ad-- 117 00:09:06,621 --> 00:09:08,562 [beeping] 118 00:09:08,630 --> 00:09:11,767 You have five messages. 119 00:09:11,843 --> 00:09:14,616 [Man] Hey, baby, l got what you want right here. 120 00:09:14,688 --> 00:09:16,924 Call me back and we can hook up. l'm at-- 121 00:09:16,997 --> 00:09:17,796 [beep] 122 00:09:17,867 --> 00:09:18,836 [Second man] Yeah. Uh... 123 00:09:18,904 --> 00:09:20,171 Hi. l live in San Francisco, 124 00:09:20,244 --> 00:09:22,514 but l get down to Los Angeles all the time. 125 00:09:22,587 --> 00:09:23,682 [beep] 126 00:09:23,758 --> 00:09:25,321 [Third man] l'm 65 years old. 127 00:09:25,398 --> 00:09:26,871 - But if you're interested-- - [beep] 128 00:09:26,938 --> 00:09:29,003 [Fourth man] l'd like to tell you about my Lord and Savior... 129 00:09:29,080 --> 00:09:31,887 - Jesus Christ-- - [beep] 130 00:09:31,958 --> 00:09:34,696 Uh, hi. This is Glenn. 131 00:09:34,769 --> 00:09:37,840 Um, l saw your ad, and, uh... 132 00:09:37,917 --> 00:09:39,650 it just really spoke to me. 133 00:09:41,497 --> 00:09:46,211 Okay...that sounded really stupid. 134 00:09:46,283 --> 00:09:47,754 Let me start over. 135 00:09:47,822 --> 00:09:50,095 Hi. This is Glenn, and, uh... 136 00:09:50,167 --> 00:09:53,202 apparently l'm a big dork, but... 137 00:09:53,279 --> 00:09:54,647 l really liked your ad, 138 00:09:54,718 --> 00:09:57,822 and, uh, we like the same things. 139 00:09:57,898 --> 00:09:59,632 So l'd like to get together. 140 00:09:59,704 --> 00:10:01,771 Plus l'm a huge Douglas Adams fan. 141 00:10:01,848 --> 00:10:06,126 So...call me... if you like. 142 00:10:06,198 --> 00:10:11,813 Okay. Uh, 31 3-555-4023 143 00:10:11,888 --> 00:10:13,190 Bye. 144 00:10:13,261 --> 00:10:15,131 [beeping] 145 00:10:22,097 --> 00:10:24,002 [cell phone rings] 146 00:10:25,043 --> 00:10:26,537 [ring] 147 00:10:26,615 --> 00:10:27,916 Go on. You know it's him. 148 00:10:27,987 --> 00:10:30,361 [ring] 149 00:10:30,431 --> 00:10:31,662 [ring] 150 00:10:34,147 --> 00:10:35,583 Hello? 151 00:10:37,359 --> 00:10:38,831 Hey. 152 00:10:40,772 --> 00:10:42,474 He called? 153 00:10:42,548 --> 00:10:43,917 He called. 154 00:10:43,987 --> 00:10:45,482 How did he sound? 155 00:10:45,560 --> 00:10:47,466 Breathtaking. 156 00:10:47,534 --> 00:10:49,701 [sighs] Tell me everything. 157 00:10:49,777 --> 00:10:50,940 What does he do for a living? 158 00:10:51,016 --> 00:10:52,007 Don't know. Where's he from? 159 00:10:52,085 --> 00:10:53,148 Didn't ask. How old is he? 160 00:10:53,225 --> 00:10:54,355 No idea. 161 00:10:54,430 --> 00:10:56,700 What did you find out? 162 00:10:56,773 --> 00:10:59,180 Uh, well, let's see. 163 00:10:59,250 --> 00:11:01,725 5'10'', 150. 164 00:11:01,793 --> 00:11:05,332 Brown hair, blue eyes. 165 00:11:05,408 --> 00:11:08,386 That's all the stats you need to know. 166 00:11:09,624 --> 00:11:11,724 l really hope this works out. 167 00:11:11,801 --> 00:11:15,302 l haven't seen you this excited about a guy since... 168 00:11:15,380 --> 00:11:19,490 Since l've been getting excited about guys in the first place? 169 00:11:19,565 --> 00:11:21,401 When are you meeting him? 170 00:11:21,472 --> 00:11:23,582 Dinner, Saturday night. 171 00:11:23,849 --> 00:11:25,824 [people chatting] 172 00:11:45,203 --> 00:11:46,699 [Man] Glenn? 173 00:11:46,777 --> 00:11:48,305 Adam? 174 00:11:51,631 --> 00:11:53,467 lt's nice to meet you. 175 00:11:53,537 --> 00:11:56,447 Uh...same--same here. 176 00:12:01,303 --> 00:12:03,403 Shall we sit down? 177 00:12:03,479 --> 00:12:06,422 Uh-huh. 178 00:12:08,064 --> 00:12:11,065 [laughs] On the count of three... 179 00:12:11,143 --> 00:12:12,113 Oh. 180 00:12:12,181 --> 00:12:14,280 [both laugh nervously] 181 00:12:23,192 --> 00:12:26,103 l was really glad you called back. 182 00:12:26,172 --> 00:12:30,621 And l was really glad you answered my ad. 183 00:12:30,689 --> 00:12:33,827 lt's the first time l've done something like that. 184 00:12:33,903 --> 00:12:35,398 Yeah, me, too. Me, too. 185 00:12:35,476 --> 00:12:38,353 - l don't usually-- - Neither do l. 186 00:12:43,107 --> 00:12:46,052 Well, we should probably-- 187 00:12:46,120 --> 00:12:48,185 Yeah? 188 00:12:48,261 --> 00:12:50,133 Order. 189 00:12:51,742 --> 00:12:53,716 Right. Right. 190 00:12:53,783 --> 00:12:54,684 lt's a restaurant, we order, 191 00:12:54,754 --> 00:12:55,817 they bring us food. 192 00:12:55,894 --> 00:12:56,828 [laughs] 193 00:12:56,897 --> 00:12:59,099 Good evening. Welcome to Myth. 194 00:12:59,174 --> 00:13:00,977 Thanks. 195 00:13:01,048 --> 00:13:03,021 Hey, l always heard about this place, 196 00:13:03,088 --> 00:13:04,686 but l never knew it actually existed. 197 00:13:04,763 --> 00:13:06,565 [laughs] 198 00:13:06,636 --> 00:13:09,581 How very clever. 199 00:13:09,649 --> 00:13:11,451 Shall l tell you our specials? 200 00:13:11,523 --> 00:13:13,156 Uh... 201 00:13:13,232 --> 00:13:16,940 l think we'll be fine without your specials. 202 00:13:24,443 --> 00:13:26,383 Great. Now, uh... 203 00:13:26,451 --> 00:13:28,892 he'll spit in our food and forget our dessert. 204 00:13:28,961 --> 00:13:30,491 [laughs] 205 00:13:30,568 --> 00:13:33,066 Wouldn't be any different from the last time l ate here. 206 00:13:33,146 --> 00:13:34,411 [laughs] 207 00:13:40,207 --> 00:13:43,745 So, tell me... 208 00:13:43,823 --> 00:13:46,698 why did you place a personal ad? 209 00:13:46,767 --> 00:13:49,941 [chuckles] The big question. 210 00:13:50,014 --> 00:13:53,792 Well, you just don't seem like you would need it. 211 00:13:53,864 --> 00:13:56,340 [laughs] 212 00:13:56,408 --> 00:13:58,575 Thanks. 213 00:13:58,649 --> 00:14:01,148 There's not really a big story behind it. 214 00:14:01,227 --> 00:14:04,170 l've only been out here from Atlanta for four months, 215 00:14:04,238 --> 00:14:08,953 and l work long hours sometimes, which is difficult. 216 00:14:09,026 --> 00:14:11,058 And it's so hard to meet someone in this town 217 00:14:11,135 --> 00:14:14,581 who's sane, employed, and geographically desirable. 218 00:14:14,648 --> 00:14:16,176 Tell me about it. 219 00:14:16,255 --> 00:14:19,291 lf l meet one more wanna-be actor from the Valley, l swear-- 220 00:14:19,368 --> 00:14:21,067 [laughs] 221 00:14:21,141 --> 00:14:23,241 Anyway, this woman l work with 222 00:14:23,318 --> 00:14:24,983 pushed me into placing the ad. 223 00:14:25,057 --> 00:14:27,556 Kind of a dare, so-- 224 00:14:27,635 --> 00:14:30,876 She's trying desperately to become my personal fag hag. 225 00:14:30,949 --> 00:14:33,116 Well, you have to have one of those in this town, 226 00:14:33,190 --> 00:14:36,933 along with a head shot, some repressed childhood memories... 227 00:14:37,006 --> 00:14:38,603 [laughs] 228 00:14:41,290 --> 00:14:42,226 So where do you live? 229 00:14:42,295 --> 00:14:44,029 Uh, not too far from here. 230 00:14:44,103 --> 00:14:47,640 l'm renting a house on Ogden, near Melrose. 231 00:14:47,717 --> 00:14:50,627 l'm on Sierra Bonita, near Beverly. 232 00:14:50,695 --> 00:14:53,502 That's...what? Five blocks apart? 233 00:14:53,575 --> 00:14:55,104 l know. 234 00:14:56,988 --> 00:14:58,427 lt must be fate. 235 00:15:00,201 --> 00:15:01,399 Must be. 236 00:15:12,553 --> 00:15:15,463 [Adam] So...here we are. 237 00:15:15,531 --> 00:15:17,562 The end-of-date awkward stage. 238 00:15:17,639 --> 00:15:19,704 Yeah, that we all know so well. 239 00:15:19,781 --> 00:15:21,311 [laughs] 240 00:15:23,162 --> 00:15:24,498 How about we skip it? 241 00:15:24,568 --> 00:15:25,902 Okay. 242 00:15:25,974 --> 00:15:29,317 And move on to, say, this. 243 00:15:47,127 --> 00:15:48,655 Ooh. 244 00:15:49,939 --> 00:15:51,673 Good plan. 245 00:15:53,954 --> 00:15:55,084 When can l see you again? 246 00:15:55,159 --> 00:15:56,757 Busy tomorrow? 247 00:15:57,971 --> 00:15:59,638 l am now. 248 00:16:02,022 --> 00:16:03,083 Favorite book? 249 00:16:03,159 --> 00:16:04,151 That's a gimme. 250 00:16:04,231 --> 00:16:06,295 Hitchhiker's Guide to the Galaxy. 251 00:16:06,372 --> 00:16:07,605 Favorite movie? 252 00:16:07,679 --> 00:16:09,549 Star Wars, of course. 253 00:16:09,619 --> 00:16:10,851 Favorite vacation spot? 254 00:16:10,924 --> 00:16:13,835 Hawaii, Maui to be precise. 255 00:16:13,904 --> 00:16:15,273 Favorite sport? 256 00:16:15,343 --> 00:16:16,278 Tennis. 257 00:16:16,347 --> 00:16:18,013 Federer or Nadal? 258 00:16:18,087 --> 00:16:20,620 Nadal. Have you seen those arms? 259 00:16:20,697 --> 00:16:21,690 [laughs] 260 00:16:21,769 --> 00:16:27,224 Favorite way to spend a Sunday morning? 261 00:16:27,291 --> 00:16:28,592 Sleeping late, 262 00:16:28,663 --> 00:16:31,163 then having brunch with someone special? 263 00:16:31,242 --> 00:16:33,181 Ah. Good answer. 264 00:16:33,249 --> 00:16:35,189 Now l just gotta find someone special. 265 00:16:35,257 --> 00:16:36,628 You got any friends you can fix me up with? 266 00:16:36,697 --> 00:16:39,001 Ha! Asshole. 267 00:16:39,074 --> 00:16:41,606 You don't know me well enough to call me an asshole. 268 00:16:41,683 --> 00:16:44,320 Well, let me know when l get there. 269 00:16:46,871 --> 00:16:49,040 By the way, my dad says hello. 270 00:16:49,114 --> 00:16:51,146 Your dad? 271 00:16:51,223 --> 00:16:53,495 Yeah, l talked to him this morning. 272 00:16:53,566 --> 00:16:54,558 He's pretty much my best friend, 273 00:16:54,637 --> 00:16:56,303 so l had to call him first thing 274 00:16:56,377 --> 00:16:57,781 and tell him all about our date. 275 00:16:57,849 --> 00:17:00,258 Oh. 276 00:17:01,598 --> 00:17:03,093 You always tell him everything? 277 00:17:03,172 --> 00:17:04,643 [chuckles] 278 00:17:04,710 --> 00:17:06,047 Everything. 279 00:17:08,193 --> 00:17:09,858 l'll keep that in mind. 280 00:17:09,932 --> 00:17:11,668 So how long have you been into fundraising? 281 00:17:11,740 --> 00:17:13,302 Six years. 282 00:17:13,380 --> 00:17:15,376 l'm with the Gay and Lesbian Center now, 283 00:17:15,454 --> 00:17:18,399 but l've worked mostly with Democratic candidates. 284 00:17:21,211 --> 00:17:22,775 So... 285 00:17:22,853 --> 00:17:24,792 what are you doing this afternoon? 286 00:17:29,547 --> 00:17:32,752 [cell phone rings] 287 00:17:32,825 --> 00:17:33,817 Hello? 288 00:17:33,897 --> 00:17:37,366 l'm in his house. 289 00:17:37,445 --> 00:17:39,351 They ad guy's? 290 00:17:39,420 --> 00:17:42,764 Yes, the ad guy. Adam. 291 00:17:42,834 --> 00:17:44,499 Been there all night? 292 00:17:44,574 --> 00:17:45,944 [Andrew] Uh-uh! 293 00:17:46,014 --> 00:17:47,680 l'm not a slut. 294 00:17:47,754 --> 00:17:48,884 We had dinner last night 295 00:17:48,959 --> 00:17:50,727 and then met again for brunch today. 296 00:17:50,799 --> 00:17:52,798 How's his place? 297 00:17:52,876 --> 00:17:53,902 Really nice. 298 00:17:53,979 --> 00:17:55,850 And you'll never believe it. 299 00:17:55,921 --> 00:17:57,255 lt's in my neighborhood. 300 00:17:57,326 --> 00:17:58,525 Walking distance. 301 00:17:58,599 --> 00:18:00,070 [Andrew] Check the CDs! 302 00:18:00,139 --> 00:18:02,911 Andrew says to check the CDs. 303 00:18:06,832 --> 00:18:08,532 No Mariah. 304 00:18:10,213 --> 00:18:11,514 No Cher. 305 00:18:13,025 --> 00:18:14,427 No Judy. 306 00:18:14,496 --> 00:18:17,601 A diva-free zone. Good. 307 00:18:17,677 --> 00:18:20,747 Lots of Madonna, 308 00:18:20,823 --> 00:18:23,128 but...we love Madonna. 309 00:18:23,199 --> 00:18:25,640 The gays and Madonna. l don't get it. 310 00:18:25,709 --> 00:18:27,479 You wouldn't. 311 00:18:27,551 --> 00:18:28,920 [Andrew] Show tunes? 312 00:18:28,990 --> 00:18:30,826 Any show tunes? 313 00:18:30,897 --> 00:18:32,565 Minimal. 314 00:18:33,609 --> 00:18:36,279 Nice classical selection. 315 00:18:36,353 --> 00:18:37,516 Oh, yes! 316 00:18:37,591 --> 00:18:38,756 What? 317 00:18:38,830 --> 00:18:39,799 He's got that Nine lnch Nails bootleg 318 00:18:39,867 --> 00:18:41,602 l've been searching eBay for. 319 00:18:41,675 --> 00:18:44,745 There you go. You must marry him now. 320 00:18:46,327 --> 00:18:47,663 Gotta go. 321 00:18:55,162 --> 00:18:57,638 Did l say you were done? 322 00:19:03,665 --> 00:19:05,160 Sorry about that. 323 00:19:05,238 --> 00:19:06,367 lt's okay. 324 00:19:06,442 --> 00:19:08,475 lt gave me time to snoop in your drawers. 325 00:19:08,552 --> 00:19:11,154 Mmm. Sounds like fun. 326 00:19:13,505 --> 00:19:15,604 Today's been really... 327 00:19:15,680 --> 00:19:16,982 Yeah? 328 00:19:17,053 --> 00:19:18,547 Great. 329 00:19:18,625 --> 00:19:20,657 l had a great time. 330 00:19:20,735 --> 00:19:23,142 So did l. 331 00:19:23,211 --> 00:19:26,053 But... 332 00:19:26,124 --> 00:19:29,901 before we see each other again, 333 00:19:29,972 --> 00:19:32,004 there's something l need to tell you. 334 00:19:34,190 --> 00:19:37,066 Something that you may think is important to know. 335 00:19:42,927 --> 00:19:45,768 lt can't be that bad. Tell me. 336 00:19:47,142 --> 00:19:50,053 lf he had something that...big, 337 00:19:50,121 --> 00:19:54,093 that important to share, then... 338 00:19:54,172 --> 00:19:56,305 He should have put it in the ad. 339 00:19:56,380 --> 00:19:58,913 How big? 340 00:19:58,991 --> 00:20:00,088 ls he positive? 341 00:20:00,163 --> 00:20:03,198 No. That l could handle. 342 00:20:03,276 --> 00:20:04,907 lt's worse. 343 00:20:04,982 --> 00:20:06,580 Worse? 344 00:20:08,262 --> 00:20:09,358 Does he have syphilis? 345 00:20:10,571 --> 00:20:11,599 Hepatitis? 346 00:20:13,317 --> 00:20:15,086 Testicular cancer? 347 00:20:19,074 --> 00:20:20,980 [gasps] Oh, my God! 348 00:20:21,048 --> 00:20:22,715 ls he bald? 349 00:20:24,495 --> 00:20:25,523 Worse. 350 00:20:25,600 --> 00:20:27,801 He's... 351 00:20:29,517 --> 00:20:30,988 He's... 352 00:20:32,294 --> 00:20:33,354 [groans] 353 00:20:34,939 --> 00:20:35,930 He's a Republican. 354 00:20:42,637 --> 00:20:45,672 l am so glad that l did not call him. 355 00:20:49,230 --> 00:20:50,896 Maybe he was lured to it during college. 356 00:20:50,970 --> 00:20:52,603 Or maybe it's just a phase, 357 00:20:52,679 --> 00:20:57,459 or a ploy to piss off his purified parents. 358 00:20:57,530 --> 00:21:00,235 l always told myself l could never be with two types of men: 359 00:21:00,308 --> 00:21:02,373 Republicans and crack addicts. 360 00:21:02,450 --> 00:21:04,084 Maybe he's one of those, um... 361 00:21:04,159 --> 00:21:07,000 ''bring the party down from the inside'' kind of Republicans. 362 00:21:07,070 --> 00:21:10,448 l mean, he's not a sign-carrying fundamentalist abortion clinic bomber. 363 00:21:10,518 --> 00:21:11,452 [laughs] 364 00:21:11,521 --> 00:21:12,719 ls he? 365 00:21:12,793 --> 00:21:15,566 He's Republican, he's not insane. 366 00:21:17,212 --> 00:21:18,410 l'm sure you can work things out. 367 00:21:18,483 --> 00:21:20,422 Oh, have you fucked him yet? 368 00:21:20,490 --> 00:21:22,898 Not that it's any of your business, 369 00:21:22,969 --> 00:21:24,372 but no. 370 00:21:24,441 --> 00:21:25,411 l've only seen him twice. 371 00:21:25,478 --> 00:21:26,413 Whatever. 372 00:21:26,482 --> 00:21:27,715 [Woman] Eli! 373 00:21:27,788 --> 00:21:29,658 Does he seem interested? 374 00:21:29,730 --> 00:21:31,098 Definitely. 375 00:21:31,167 --> 00:21:32,195 How can you tell? 376 00:21:32,273 --> 00:21:33,438 Oh, l can tell. 377 00:21:33,512 --> 00:21:34,446 [Woman] Eli! 378 00:21:34,515 --> 00:21:36,615 Anything worth writing home about? 379 00:21:36,691 --> 00:21:38,825 That's for me to know and you to be jealous of. 380 00:21:38,901 --> 00:21:40,429 Come on. How big? 381 00:21:42,348 --> 00:21:44,151 [Woman] Mail that! 382 00:21:45,428 --> 00:21:48,200 Not...quite that big? 383 00:21:48,272 --> 00:21:51,217 And for this, l got an MBA. 384 00:21:53,594 --> 00:21:56,436 Are you bothered by what l told you? 385 00:21:56,506 --> 00:21:59,643 About being a Republican? 386 00:21:59,719 --> 00:22:01,750 No. 387 00:22:03,434 --> 00:22:04,963 Yes. l'm sorry. But how on Earth-- 388 00:22:05,040 --> 00:22:08,076 l've heard all the arguments before. 389 00:22:08,154 --> 00:22:10,425 My political choices are based on economics, 390 00:22:10,496 --> 00:22:11,830 not social issues. 391 00:22:11,902 --> 00:22:12,768 But they're the same thing! 392 00:22:12,839 --> 00:22:13,832 l know, but they also-- 393 00:22:13,911 --> 00:22:15,747 They do not, and you know it. 394 00:22:16,889 --> 00:22:18,554 [both laugh] 395 00:22:21,675 --> 00:22:23,011 l guess my ad should have read 396 00:22:23,081 --> 00:22:26,083 ''Shy, romantic, and politically conservative.'' 397 00:22:26,161 --> 00:22:28,729 Damn right. 398 00:22:30,176 --> 00:22:32,482 Your confession actually made me think. 399 00:22:34,226 --> 00:22:36,223 l don't even think l knew the political affiliation 400 00:22:36,301 --> 00:22:39,303 of the last, l don't know, 10 guys l dated. 401 00:22:39,381 --> 00:22:42,153 What's wrong with that? 402 00:22:42,227 --> 00:22:47,681 l think l learned more about you in two dates 403 00:22:47,681 --> 00:22:52,965 than l learned about most guys l've gone out with...ever. 404 00:22:55,983 --> 00:22:58,458 l'm not exactly... 405 00:22:58,525 --> 00:23:01,025 proud of my history. 406 00:23:03,580 --> 00:23:06,582 ln the past, l usually... 407 00:23:06,661 --> 00:23:09,467 jumped into bed with someone before even learning their last name. 408 00:23:09,538 --> 00:23:11,740 Harris. 409 00:23:11,814 --> 00:23:13,548 Huh? 410 00:23:13,621 --> 00:23:15,116 My last name. 411 00:23:15,194 --> 00:23:17,602 l remember. 412 00:23:18,875 --> 00:23:20,712 l really like you, Adam. 413 00:23:22,122 --> 00:23:27,942 So...l don't want to rush into anything. 414 00:23:28,012 --> 00:23:30,420 By anything, you mean... 415 00:23:30,490 --> 00:23:32,590 Sex. 416 00:23:34,942 --> 00:23:37,612 l mean, that's all our people seem to do. 417 00:23:37,686 --> 00:23:39,819 At least according to the Republicans. 418 00:23:39,895 --> 00:23:41,425 [laughs] 419 00:23:41,502 --> 00:23:43,373 Shut up, stupid. 420 00:23:45,082 --> 00:23:47,861 l want us to get to know each other... 421 00:23:47,861 --> 00:23:51,467 really, really well. 422 00:23:51,542 --> 00:23:53,882 l understand. 423 00:23:53,953 --> 00:23:56,555 There's more to a relationship than sex. 424 00:23:56,630 --> 00:23:58,160 Yeah, exactly. 425 00:23:58,238 --> 00:24:01,079 l mean, not that sex isn't important, but... 426 00:24:01,149 --> 00:24:03,648 friendship, compatibility. 427 00:24:03,727 --> 00:24:05,963 Those are more important... 428 00:24:06,036 --> 00:24:07,838 or so the story goes. 429 00:24:07,911 --> 00:24:09,885 [laughs] 430 00:24:12,830 --> 00:24:15,398 Can l still do this? 431 00:24:30,034 --> 00:24:32,739 l think that's allowed. 432 00:24:36,226 --> 00:24:38,132 When do we get to meet the ad guy? 433 00:24:38,200 --> 00:24:39,798 Don't call him the ad guy. 434 00:24:39,875 --> 00:24:40,902 His name's Adam. 435 00:24:40,979 --> 00:24:42,474 Right. When do we get to meet Adam... 436 00:24:42,552 --> 00:24:44,183 the ad guy? 437 00:24:44,260 --> 00:24:46,758 Not gonna happen if you keep calling him the ad guy. 438 00:24:46,836 --> 00:24:48,809 His name even has ''ad'' in it. 439 00:24:48,877 --> 00:24:50,784 He'll always be the ad guy, and you know it. 440 00:24:50,853 --> 00:24:52,324 So when do we get to meet him? 441 00:24:52,392 --> 00:24:53,454 Hmm, let's see. 442 00:24:53,530 --> 00:24:54,556 Never. 443 00:24:54,633 --> 00:24:56,837 That's it. Give me his number. 444 00:24:56,911 --> 00:24:58,781 l'm inviting him to brunch on Sunday. 445 00:24:58,852 --> 00:25:00,826 And subject him to everyone's scrutiny at once? 446 00:25:00,893 --> 00:25:01,864 Don't think so. 447 00:25:01,931 --> 00:25:03,300 We'll be on our best behavior. 448 00:25:03,370 --> 00:25:05,276 Scout's honor. 449 00:25:05,345 --> 00:25:07,181 Really, l was Boy Scout. 450 00:25:09,495 --> 00:25:10,465 Last Halloween. 451 00:25:10,533 --> 00:25:11,800 l looked damn good in that uniform. 452 00:25:11,871 --> 00:25:13,846 Yeah, after you cut the crotch out. 453 00:25:13,914 --> 00:25:15,580 That did help. 454 00:25:15,654 --> 00:25:17,890 This conversation is not helping your case. 455 00:25:17,963 --> 00:25:20,132 Right. Adam's a Republican. 456 00:25:20,207 --> 00:25:21,975 Are we too flamboyant for him? 457 00:25:22,047 --> 00:25:24,579 You know, l don't have to wear my chaps to brunch, if that'll help. 458 00:25:24,657 --> 00:25:27,064 Maybe we shouldn't discuss the government's AlDS policies. 459 00:25:27,134 --> 00:25:28,161 Or the gay marriage issue. 460 00:25:28,239 --> 00:25:29,676 - Rick Santorum. - Jeff Gannon. 461 00:25:29,744 --> 00:25:30,807 - Mary Chaney. - Pat Robertson. 462 00:25:30,883 --> 00:25:32,617 Okay, okay, you win. 463 00:25:32,690 --> 00:25:34,722 Sunday brunch. 464 00:25:34,799 --> 00:25:36,235 But be nice. 465 00:25:36,305 --> 00:25:37,801 Us? 466 00:25:38,949 --> 00:25:40,353 Always. 467 00:25:40,422 --> 00:25:41,984 [groans] 468 00:25:57,559 --> 00:25:59,760 So...what do you do for a living? 469 00:25:59,836 --> 00:26:01,832 Oh, l'm an architect. 470 00:26:01,909 --> 00:26:03,313 Done any buildings l've seen? 471 00:26:05,927 --> 00:26:08,059 Don't know. What buildings have you seen? 472 00:26:09,609 --> 00:26:10,703 There's that really tall one. 473 00:26:13,457 --> 00:26:15,557 - So, Vince, tell me-- - [gasps] 474 00:26:17,608 --> 00:26:18,942 Vincent. 475 00:26:19,013 --> 00:26:20,451 Huh? 476 00:26:20,519 --> 00:26:22,790 lt's Vincent, not Vince. 477 00:26:24,837 --> 00:26:28,842 lf you value your life, don't call him Vinnie. 478 00:26:32,468 --> 00:26:34,567 And you? Where do you work? 479 00:26:34,643 --> 00:26:36,116 l'm a musician. 480 00:26:36,183 --> 00:26:38,181 Oh, that's cool. Are you in a band? 481 00:26:38,259 --> 00:26:39,524 He's a drummer. 482 00:26:39,597 --> 00:26:42,404 The kind my daddy always warned me about. 483 00:26:42,476 --> 00:26:44,713 Excellent. How long have you two been married? 484 00:26:44,786 --> 00:26:46,885 For seven years next month. 485 00:26:46,962 --> 00:26:49,905 Any kids? 486 00:26:49,974 --> 00:26:52,106 No. 487 00:26:54,258 --> 00:26:55,752 So... 488 00:26:55,831 --> 00:26:56,993 Yes. 489 00:26:57,069 --> 00:26:59,705 Glenn tell us you like Bush. 490 00:27:13,035 --> 00:27:14,769 Oh, hey. Ha ha. 491 00:27:14,841 --> 00:27:17,249 We didn't scare you too much,, did we? 492 00:27:17,318 --> 00:27:18,687 Uh, not at all. 493 00:27:18,758 --> 00:27:20,058 [laughs] 494 00:27:20,129 --> 00:27:22,800 We're just happy that Glenn has found someone. 495 00:27:22,874 --> 00:27:25,442 He's a truly wonderful human being. 496 00:27:25,519 --> 00:27:26,716 l hope you know that. 497 00:27:26,790 --> 00:27:30,796 Well, he's said the same about you. 498 00:27:30,874 --> 00:27:34,582 Flattery will get you almost everywhere with me. 499 00:27:34,656 --> 00:27:37,896 Chocolate gets you the rest of the way. 500 00:27:37,969 --> 00:27:43,253 Maybe you and Glenn and me and Andrew, 501 00:27:43,324 --> 00:27:45,699 we could all go out together sometime. 502 00:27:45,769 --> 00:27:47,936 You know, avoid the singles crowd. 503 00:27:48,011 --> 00:27:51,185 Um...sure. That'd be great. 504 00:27:51,258 --> 00:27:53,790 Uh, nothing against Vincent, 505 00:27:53,868 --> 00:27:56,368 and Eli's a sweetheart, 506 00:27:56,446 --> 00:27:58,111 but it would be nice to hang out with Glenn 507 00:27:58,185 --> 00:28:01,528 without his tagg-alongsome... tagging along. 508 00:28:01,600 --> 00:28:03,471 Know what l mean? 509 00:28:03,541 --> 00:28:05,778 [laughs] Let's go. 510 00:28:14,420 --> 00:28:16,656 Do you think your friends like me? 511 00:28:16,728 --> 00:28:20,437 Of course. Why do you ask? 512 00:28:20,511 --> 00:28:21,812 l don't know. 513 00:28:21,883 --> 00:28:24,553 Vincent seems a little cold sometimes. 514 00:28:26,268 --> 00:28:28,138 He's just jealous. 515 00:28:28,209 --> 00:28:30,513 Maybe. 516 00:28:30,584 --> 00:28:33,392 l just want us all to be friends. 517 00:28:33,464 --> 00:28:37,036 Don't worry. They love you. 518 00:28:37,113 --> 00:28:38,846 Just like... 519 00:28:38,919 --> 00:28:40,390 Um... 520 00:28:40,459 --> 00:28:42,021 So who won the game? 521 00:28:43,739 --> 00:28:46,146 Uh, the team with the cute quarterback 522 00:28:46,215 --> 00:28:50,563 beat the one with that guy from the cell phone commercials. 523 00:28:50,634 --> 00:28:53,007 God, you're so butch. 524 00:28:53,077 --> 00:28:56,319 That's probably what all your friends say about me when you're not around. 525 00:28:56,391 --> 00:28:59,700 l doubt any of them give as much thought. 526 00:28:59,771 --> 00:28:59,904 They still haven't fucked? 527 00:28:59,904 --> 00:29:02,106 They still haven't fucked? 528 00:29:02,181 --> 00:29:03,482 That's what Glenn said, 529 00:29:03,553 --> 00:29:06,052 and l hear him whacking off in his room after every date. 530 00:29:06,132 --> 00:29:07,968 Listen much? 531 00:29:10,448 --> 00:29:11,921 lt'll never last. 532 00:29:13,160 --> 00:29:16,606 l really think this is gonna work out. 533 00:29:16,673 --> 00:29:18,146 Right here? 534 00:29:20,355 --> 00:29:24,098 No. l'm talking about Glenn's relationship with Adam. 535 00:29:24,172 --> 00:29:25,232 Oh, yeah, right. 536 00:29:25,309 --> 00:29:27,341 No, he seems cool. 537 00:29:27,418 --> 00:29:29,119 That's all you have to say? 538 00:29:29,192 --> 00:29:31,028 Well, l'd do him. 539 00:29:32,505 --> 00:29:34,947 l want Glenn to be happy, 540 00:29:35,016 --> 00:29:37,286 and l don't he has been for a really long time. 541 00:29:37,359 --> 00:29:39,059 You want him to be married, 542 00:29:39,132 --> 00:29:41,164 just like you do all our single friends. 543 00:29:41,241 --> 00:29:43,306 There's nothing wrong with that. 544 00:29:43,383 --> 00:29:46,087 People are happier in couples. 545 00:29:46,160 --> 00:29:47,896 Look at us. 546 00:29:49,676 --> 00:29:51,672 l'm sorry. What'd you say? 547 00:29:51,750 --> 00:29:54,055 l said l don't trust this guy. 548 00:29:54,126 --> 00:29:57,264 l mean, who uses a personal ad in this day and age? 549 00:29:57,340 --> 00:29:58,904 You were gonna call it. 550 00:29:58,980 --> 00:30:00,143 That's different. 551 00:30:00,218 --> 00:30:01,747 l just wanted a blow job. 552 00:30:01,826 --> 00:30:03,856 Glenn's not even getting that. 553 00:30:05,240 --> 00:30:07,510 Yeah, l know. 554 00:30:07,582 --> 00:30:09,820 All l'm saying is that you don't use a personal ad 555 00:30:09,892 --> 00:30:11,124 for a real relationship. 556 00:30:11,196 --> 00:30:13,194 lt's so... 557 00:30:14,275 --> 00:30:16,342 Uh, straight? 558 00:30:16,419 --> 00:30:18,255 Exactly. 559 00:30:18,326 --> 00:30:19,957 They seem happy to me. 560 00:30:20,032 --> 00:30:21,734 Of course they seem happy. 561 00:30:21,808 --> 00:30:23,176 They are happy. 562 00:30:23,246 --> 00:30:25,984 And l'm proud of them for not having had sex yet. 563 00:30:26,057 --> 00:30:29,595 You said that...many times. 564 00:30:29,673 --> 00:30:32,879 Many, many times. 565 00:30:32,952 --> 00:30:35,829 We should throw a dinner party for them. 566 00:30:35,898 --> 00:30:38,877 lnvite the Tates, the Waldons, 567 00:30:38,944 --> 00:30:40,074 and that lesbian couple. 568 00:30:40,149 --> 00:30:40,981 What's their name again? 569 00:30:41,052 --> 00:30:43,996 Something... hyphenated? 570 00:30:46,575 --> 00:30:47,807 l wonder if they all eat meat. 571 00:30:47,880 --> 00:30:49,249 We know Glenn does. 572 00:30:51,396 --> 00:30:53,301 [knock on door] 573 00:31:00,866 --> 00:31:02,464 [laughs] 574 00:31:05,185 --> 00:31:07,021 Aw. 575 00:31:08,800 --> 00:31:10,636 They're beautiful. 576 00:31:12,648 --> 00:31:14,921 What happened? Florist didn't have a complete dozen? 577 00:31:14,992 --> 00:31:16,657 [laughs] 578 00:31:16,732 --> 00:31:20,201 Happy one month anniversary. 579 00:31:20,280 --> 00:31:22,048 Huh. 580 00:31:22,120 --> 00:31:23,990 And l thought the traditional one month gift 581 00:31:24,061 --> 00:31:26,265 was a subscription to Entertainment Weekly. 582 00:31:26,338 --> 00:31:27,467 [laughs] 583 00:31:27,543 --> 00:31:29,813 You wish. 584 00:31:29,885 --> 00:31:35,602 Ahem. The florist was telling me about the significance of roses. 585 00:31:36,949 --> 00:31:41,193 You see, yellow roses signify friendship, and-- 586 00:31:41,266 --> 00:31:44,575 Wait. So... we're friends? 587 00:31:45,617 --> 00:31:48,253 Well, mostly....so far. 588 00:31:48,327 --> 00:31:52,937 But red roses, they symbolize passion.... 589 00:31:53,013 --> 00:31:55,685 or...love. 590 00:32:00,579 --> 00:32:03,317 l think there's some passion in here. 591 00:32:06,001 --> 00:32:10,450 l think l haven't stopped thinking about you for the past month, 592 00:32:10,517 --> 00:32:13,121 especially when we're apart. 593 00:32:25,446 --> 00:32:26,975 l brought something else. 594 00:32:30,267 --> 00:32:32,708 l was thinking l could spend the night. 595 00:32:34,818 --> 00:32:36,382 lt has been a month. 596 00:32:38,868 --> 00:32:41,710 l think it's a record for not fucking in this town. 597 00:32:45,929 --> 00:32:47,527 Which way to the bedroom? 598 00:32:48,674 --> 00:32:50,614 Uh... 599 00:32:50,683 --> 00:32:52,153 down the hall, first door on the right. 600 00:32:52,222 --> 00:32:53,923 Big bed. You can't miss it. 601 00:32:58,080 --> 00:33:00,317 Do you need some alone time? 602 00:33:00,389 --> 00:33:01,793 Shall l join you? 603 00:33:19,769 --> 00:33:21,400 That was... 604 00:33:21,475 --> 00:33:23,073 Yeah? 605 00:33:23,149 --> 00:33:24,141 Really... 606 00:33:24,220 --> 00:33:26,251 Yeah? 607 00:33:27,869 --> 00:33:29,431 Awful. 608 00:33:29,509 --> 00:33:32,144 [groans] lt was, wasn't it? 609 00:33:32,219 --> 00:33:33,556 What happened? 610 00:33:33,626 --> 00:33:35,360 l have no idea. 611 00:33:37,106 --> 00:33:38,600 Oh. 612 00:33:38,679 --> 00:33:40,083 l think my nipple's bleeding. 613 00:33:40,152 --> 00:33:41,555 Oh, sorry. 614 00:33:41,625 --> 00:33:43,930 What were you doing with your hand? 615 00:33:44,001 --> 00:33:45,599 Well, l was trying to... 616 00:33:45,675 --> 00:33:48,413 you know, and then l wanted to... 617 00:33:48,487 --> 00:33:49,752 lt was supposed to... 618 00:33:50,964 --> 00:33:51,934 [laughs] 619 00:33:52,001 --> 00:33:53,667 l saw it in a Jeff Stryker video. 620 00:33:53,741 --> 00:33:55,212 lt looked good when he did it. 621 00:33:55,280 --> 00:33:56,947 l'm sure it did. 622 00:33:57,021 --> 00:33:58,755 lt's still in the VCR. You wanna see? 623 00:33:58,828 --> 00:33:59,992 That's okay. 624 00:34:02,410 --> 00:34:04,681 You wanna...try again? 625 00:34:04,753 --> 00:34:06,190 Oh, God no. 626 00:34:10,543 --> 00:34:12,448 l'm just tired. 627 00:34:12,517 --> 00:34:14,150 Let's get some sleep. 628 00:34:17,471 --> 00:34:23,520 lt was one of the three worst sexual experiences l've ever had. 629 00:34:23,596 --> 00:34:25,799 No. l'd say it's in the top two. 630 00:34:25,873 --> 00:34:27,435 Scale of 1 to 10. 631 00:34:27,512 --> 00:34:28,379 One. 632 00:34:28,450 --> 00:34:30,687 at best. Ouch. 633 00:34:30,759 --> 00:34:32,666 [Woman] Eli, get in here! 634 00:34:32,734 --> 00:34:35,107 Just a minute! 635 00:34:35,177 --> 00:34:37,585 Bitch won't give me a minute's peace today. 636 00:34:37,654 --> 00:34:39,057 Tell me, it couldn't have been that bad. 637 00:34:39,126 --> 00:34:40,929 Remember when we first met? 638 00:34:41,001 --> 00:34:42,633 You know, and we tried to... 639 00:34:42,708 --> 00:34:44,876 [gasps] That was bad. 640 00:34:44,950 --> 00:34:47,756 And that's how we knew we were destined to just be friends. 641 00:34:47,829 --> 00:34:50,271 But l don't want to be friends with this guy. 642 00:34:50,339 --> 00:34:51,742 He's special. 643 00:34:51,812 --> 00:34:53,545 l'll try not to take that personally. 644 00:34:53,619 --> 00:34:54,590 [Woman] Eli! 645 00:34:54,658 --> 00:34:55,753 Have you talked to him since then? 646 00:34:55,829 --> 00:34:58,704 No. l don't know what to say. 647 00:34:58,774 --> 00:35:01,843 l really like this guy, but, man, it was bad. 648 00:35:01,920 --> 00:35:03,357 Well, don't get discouraged. 649 00:35:03,427 --> 00:35:05,560 l'm sure it's just, um... 650 00:35:05,635 --> 00:35:08,808 Oh, well, whatever the opposite of beginner's luck is. 651 00:35:08,881 --> 00:35:11,083 That would be my luck. 652 00:35:11,157 --> 00:35:12,390 [groans] 653 00:35:12,464 --> 00:35:13,958 Thanks for listening. l gotta run. 654 00:35:14,036 --> 00:35:15,737 Anytime. 655 00:35:21,935 --> 00:35:23,531 [Woman] Peel it! 656 00:35:42,988 --> 00:35:45,692 Hey, watch where you're going, asshole. 657 00:35:47,909 --> 00:35:51,616 Do you know me well enough to call me an asshole? 658 00:35:51,689 --> 00:35:54,030 lf l've actually seen your asshole, 659 00:35:54,101 --> 00:35:56,075 then l can call you an asshole. 660 00:35:58,450 --> 00:36:01,898 Think you ever want to, you know, 661 00:36:01,966 --> 00:36:05,469 see it again, after... 662 00:36:05,548 --> 00:36:09,255 Let's not discuss this in the romantic-comedy section. 663 00:36:09,329 --> 00:36:12,868 But we can... discuss it, right? 664 00:36:12,944 --> 00:36:15,750 Why? 665 00:36:15,822 --> 00:36:17,625 Well, you were there. 666 00:36:17,696 --> 00:36:20,869 Do you want to go through that again? 667 00:36:23,387 --> 00:36:25,224 Well, l have heard 668 00:36:25,295 --> 00:36:30,009 that most peoples' first experiences are bad. 669 00:36:30,081 --> 00:36:31,142 Too much expectation and all. 670 00:36:31,219 --> 00:36:34,197 My thinking exactly. 671 00:36:34,266 --> 00:36:36,033 Next time will be different. 672 00:36:36,106 --> 00:36:37,543 Definitely. 673 00:36:37,611 --> 00:36:38,842 l can bring my whip. 674 00:37:16,270 --> 00:37:17,297 Oh, you're home. 675 00:37:17,374 --> 00:37:18,605 Great. 676 00:37:18,679 --> 00:37:20,209 What are you-- 677 00:37:20,287 --> 00:37:22,888 Glenn, this is, uh-- What's your name again? 678 00:37:22,964 --> 00:37:25,669 Preston. My name's Preston. 679 00:37:25,743 --> 00:37:28,184 This is my roommate Glenn and this is his-- 680 00:37:28,252 --> 00:37:31,961 his ad...am. 681 00:37:32,035 --> 00:37:34,705 So nice to meet you, Glenn, 682 00:37:34,779 --> 00:37:36,878 and you, too, Adam. 683 00:37:36,954 --> 00:37:39,454 Don't get too close. He's a Republican! 684 00:37:39,532 --> 00:37:40,467 [chuckles] 685 00:37:40,536 --> 00:37:43,068 [both laugh] 686 00:37:44,486 --> 00:37:47,588 And this is the way to my bedroom. 687 00:37:47,664 --> 00:37:49,731 See you again soon. 688 00:37:57,137 --> 00:37:58,770 Speaking of bedrooms... 689 00:38:04,668 --> 00:38:07,110 [Glenn] Ouch! Teeth! 690 00:38:07,179 --> 00:38:08,308 [Adam] Sorry. 691 00:38:11,295 --> 00:38:13,567 [Vincent moaning] 692 00:38:13,637 --> 00:38:14,801 Oh, come on, baby. 693 00:38:14,876 --> 00:38:16,610 [Glenn] Just ignore it. 694 00:38:16,683 --> 00:38:19,526 Come on, baby. That's it. 695 00:38:20,868 --> 00:38:22,362 Yeah, yeah, yeah. That's it! 696 00:38:22,440 --> 00:38:23,536 That's it! 697 00:38:27,093 --> 00:38:31,977 lt sounds like a public park restroom in here. 698 00:38:32,047 --> 00:38:33,348 Yeah. 699 00:38:33,419 --> 00:38:35,759 Let's see if we can outdo 'em. 700 00:38:40,079 --> 00:38:41,449 Oh! Oh, yeah! 701 00:38:41,520 --> 00:38:43,287 [moaning] Oh, yeah! 702 00:38:43,360 --> 00:38:44,695 Yeah, baby! Fuck my hole! 703 00:38:44,765 --> 00:38:45,699 Yeah, fuck my hole! 704 00:38:45,768 --> 00:38:48,303 [moaning] 705 00:38:50,790 --> 00:38:54,567 l cannot compete with that. 706 00:38:54,639 --> 00:38:56,306 lf l wanted to hear guys screaming like that, 707 00:38:56,380 --> 00:38:57,441 l'd go to the gym. 708 00:39:02,839 --> 00:39:05,544 Rain check? 709 00:39:05,618 --> 00:39:06,987 Sure. Oh, yeah! 710 00:39:07,057 --> 00:39:08,323 Yeah, baby! Yeah, baby! 711 00:39:08,395 --> 00:39:09,832 Oh, yeah! Fuck my hole! 712 00:39:09,901 --> 00:39:11,066 Oh, God, yeah! Fuck my hole! 713 00:39:11,140 --> 00:39:14,517 [moaning] 714 00:39:17,900 --> 00:39:21,369 Better hurry up! the Doctor Who marathon starts in five minutes. 715 00:39:30,352 --> 00:39:32,588 A little dressed up for the Sci-Fi channel. 716 00:39:34,805 --> 00:39:37,941 What? ls that-- ls that tonight? 717 00:39:39,221 --> 00:39:43,170 Sorry. l'm going to a concert with Adam. 718 00:39:43,238 --> 00:39:45,476 Oh. Of course you are. 719 00:39:50,769 --> 00:39:54,478 Why don't you call up that Preston guy? 720 00:39:54,551 --> 00:39:57,999 lt sounded like you two got along. 721 00:39:58,066 --> 00:39:59,297 Nah. 722 00:39:59,371 --> 00:40:02,681 He seemed a little used. 723 00:40:02,752 --> 00:40:04,052 You know what l mean? 724 00:40:13,294 --> 00:40:14,596 Dick. 725 00:40:28,858 --> 00:40:30,125 Heh. 726 00:40:30,196 --> 00:40:33,665 l thought l was the conservative one. 727 00:40:33,744 --> 00:40:38,321 We are going to see Andrew's band tonight, aren't we? 728 00:40:38,398 --> 00:40:40,599 That we are. 729 00:40:40,673 --> 00:40:43,675 lt's someplace downtown, right? 730 00:40:43,753 --> 00:40:47,599 Am l dressed okay? 731 00:40:47,668 --> 00:40:49,906 You look perfect. Let's go. 732 00:40:58,948 --> 00:41:02,394 [Scherzo, Beethoven's Ninth Symphony 733 00:41:14,645 --> 00:41:15,741 [giggling] 734 00:41:15,817 --> 00:41:17,288 Nice outfit, by the way. 735 00:41:17,356 --> 00:41:18,589 l could see that fake tattoo 736 00:41:18,662 --> 00:41:19,927 all the way from the percussion section. 737 00:41:20,001 --> 00:41:21,370 Hey. 738 00:41:21,440 --> 00:41:24,614 l thought it brought a nice youthful air 739 00:41:24,687 --> 00:41:27,288 to the usual Philharmonic crowd. 740 00:41:27,365 --> 00:41:28,801 [Glenn] Yeah, exactly. 741 00:41:28,870 --> 00:41:30,308 Complemented the blue blood 742 00:41:30,377 --> 00:41:33,652 and blue hair just perfectly. 743 00:41:33,723 --> 00:41:36,725 You two look so perfect together. 744 00:41:36,803 --> 00:41:37,738 [Andrew] Yeah, it's about time. 745 00:41:37,807 --> 00:41:40,511 We are so tired of fixing Glenn up. 746 00:41:40,585 --> 00:41:41,887 How come that never worked out? 747 00:41:43,263 --> 00:41:46,537 Because you were never looking in the personals. 748 00:41:46,610 --> 00:41:47,706 How often did you fix him up? 749 00:41:47,781 --> 00:41:49,447 - Not that often. - Hardly ever. 750 00:41:49,521 --> 00:41:51,016 All the time. 751 00:41:51,095 --> 00:41:53,698 Yeah, there was the cellist from the orchestra. 752 00:41:53,773 --> 00:41:56,305 Uh, my personal trainer. 753 00:41:56,383 --> 00:41:58,117 Uh, Mary Margaret's second cousin. 754 00:41:58,189 --> 00:41:59,125 What was his name again? 755 00:41:59,195 --> 00:42:00,187 Stuart. 756 00:42:00,266 --> 00:42:01,635 That's right. Yeah. 757 00:42:01,705 --> 00:42:03,301 Why didn't that work out? 758 00:42:03,377 --> 00:42:05,878 Because his name was Stuart, 759 00:42:05,956 --> 00:42:07,952 and he was more interested in poppers than in me. 760 00:42:08,031 --> 00:42:09,867 Oh, l love poppers. 761 00:42:09,938 --> 00:42:12,243 l do. 762 00:42:12,315 --> 00:42:15,817 What? All the jalapenos and the cheese? 763 00:42:15,895 --> 00:42:17,927 ln fact, let's order some. 764 00:42:18,004 --> 00:42:20,607 Yes, please. Waiter, poppers all around. 765 00:42:20,682 --> 00:42:23,354 - What? - [laughs] 766 00:42:23,428 --> 00:42:25,333 At least we can all agree that he's straight. 767 00:42:40,531 --> 00:42:42,561 l wanna be bad 768 00:42:42,639 --> 00:42:46,918 l wanna feel your skin on my every limb 769 00:42:46,990 --> 00:42:50,664 But would you think of me then? 770 00:42:50,738 --> 00:42:52,542 l wanna be bad 771 00:42:52,613 --> 00:42:56,618 l wanna take your views and change all mine, too 772 00:42:56,696 --> 00:43:00,143 So you won't know what to do 773 00:43:00,211 --> 00:43:02,310 l wanna be bad 774 00:43:02,386 --> 00:43:06,496 l wanna make you feel like you're addicted to me 775 00:43:06,571 --> 00:43:10,018 So you won't know what to do 776 00:43:10,084 --> 00:43:14,363 When l'm through with your annoying ways 777 00:43:14,437 --> 00:43:17,175 And your foolish games 778 00:43:17,247 --> 00:43:19,722 Take your heart in the palm of my hand 779 00:43:19,790 --> 00:43:22,232 You won't even recognize it 780 00:43:22,301 --> 00:43:24,401 Make your life spin, you're not gonna win 781 00:43:24,477 --> 00:43:26,851 So don't even go and try it 782 00:43:26,920 --> 00:43:29,088 Live your life through my demands 783 00:43:29,163 --> 00:43:31,695 So you'll see what l want you to 784 00:43:31,773 --> 00:43:34,011 You'll be all mine 785 00:43:34,083 --> 00:43:37,118 And that'll be fine 786 00:43:37,195 --> 00:43:38,897 l wanna be bad 787 00:43:38,970 --> 00:43:43,248 l wanna take your heart in the palm of my hands 788 00:43:43,320 --> 00:43:46,458 And l won't have remorse 789 00:43:46,534 --> 00:43:48,598 l wanna be bad 790 00:43:48,676 --> 00:43:52,887 l wanna work you through then never call again 791 00:43:52,961 --> 00:43:56,635 What would you think of me then? 792 00:43:56,709 --> 00:43:58,409 l wanna be bad 793 00:43:58,483 --> 00:44:03,059 l wanna make you look in the mirror twice 794 00:44:03,135 --> 00:44:05,941 'Cause you won't recognize 795 00:44:06,013 --> 00:44:08,455 You'll be all mine 796 00:44:08,523 --> 00:44:13,500 And that'll be fine till l'm through with you 797 00:44:13,579 --> 00:44:16,054 Take your heart in the palm of my hands 798 00:44:16,121 --> 00:44:18,393 You won't even recognize it 799 00:44:18,465 --> 00:44:20,735 Make your life spin, you're not gonna win 800 00:44:20,808 --> 00:44:23,180 So don't even go and try it 801 00:44:23,251 --> 00:44:25,420 Live your life through my demands 802 00:44:25,494 --> 00:44:28,026 So you'll see what l want you to 803 00:44:28,104 --> 00:44:30,204 You'll be all mine 804 00:44:30,281 --> 00:44:32,551 You'll be all mine 805 00:44:32,622 --> 00:44:42,757 You'll be all mine 806 00:44:53,944 --> 00:44:56,922 [no audible dialogue] 807 00:45:00,737 --> 00:45:04,046 l'm already bad 'cause l'm sick of you 808 00:45:04,117 --> 00:45:07,621 And the day's not even through 809 00:45:14,193 --> 00:45:16,635 Feel like a movie today? 810 00:45:16,703 --> 00:45:19,373 Maybe, but l get to pick. 811 00:45:19,447 --> 00:45:21,478 Oh, you're such a movie snob. 812 00:45:21,555 --> 00:45:23,997 You own Howard the Duckon video. 813 00:45:24,066 --> 00:45:25,162 l rest my case. 814 00:45:25,238 --> 00:45:26,208 Heh heh. 815 00:45:27,412 --> 00:45:29,046 Stupid. 816 00:45:30,760 --> 00:45:33,362 [ringing] 817 00:45:33,437 --> 00:45:34,500 Hello? 818 00:45:34,577 --> 00:45:35,911 Hey, buddy. 819 00:45:35,981 --> 00:45:37,614 Rex, what's up? 820 00:45:37,689 --> 00:45:38,852 Me. 821 00:45:38,927 --> 00:45:39,727 l want to come over, 822 00:45:39,798 --> 00:45:42,034 get the day started right. 823 00:45:42,106 --> 00:45:43,270 l can't, man. l'm busy. 824 00:45:43,345 --> 00:45:45,583 [chuckles] 825 00:45:45,655 --> 00:45:48,427 Are you still with that same guy? 826 00:45:48,499 --> 00:45:50,369 How about a third? 827 00:45:54,290 --> 00:45:55,318 Some other time. 828 00:45:55,395 --> 00:45:56,386 Right on. 829 00:45:56,465 --> 00:45:57,938 Some other time, man. 830 00:46:05,000 --> 00:46:05,935 Who was that? 831 00:46:06,004 --> 00:46:07,306 No one important. 832 00:46:13,368 --> 00:46:14,966 Oh. Heh. Hey. 833 00:46:15,042 --> 00:46:16,342 Hey. 834 00:46:20,296 --> 00:46:21,997 Who's that? 835 00:46:22,070 --> 00:46:23,336 Bad sweater guy. 836 00:46:23,409 --> 00:46:24,607 Yeah. Been there, done him. 837 00:46:24,682 --> 00:46:28,024 He likes to be spanked while he calls you Mommy. 838 00:46:28,095 --> 00:46:30,195 l should call him again. 839 00:46:30,271 --> 00:46:31,708 You have to help me come up with ideas 840 00:46:31,777 --> 00:46:33,010 on what to get Adam for Christmas. 841 00:46:33,083 --> 00:46:34,074 Oh, okay. 842 00:46:34,154 --> 00:46:35,386 Well, l hear the Ronald Reagan dildo 843 00:46:35,459 --> 00:46:36,793 is very popular this year. 844 00:46:36,863 --> 00:46:37,892 He fucked you in the '80s. 845 00:46:37,969 --> 00:46:39,065 Now let him do it for real. 846 00:46:39,141 --> 00:46:40,772 He already has one. 847 00:46:42,319 --> 00:46:43,620 Seriously? 848 00:46:46,336 --> 00:46:49,337 Hey, so what are your plans for Christmas this year? 849 00:46:49,415 --> 00:46:52,086 l plan on reminding everyone once again that l'm Jewish. 850 00:46:54,469 --> 00:46:55,965 Sorry. Brain lapse. 851 00:46:56,043 --> 00:46:58,313 Yeah, you'd think with a name like Eli Rosenberg 852 00:46:58,386 --> 00:46:59,378 you'd remember. 853 00:46:59,457 --> 00:47:00,722 Well, hey, what are your plans for Hanukkah? 854 00:47:00,795 --> 00:47:02,929 The Hanukkah that was last week? 855 00:47:03,005 --> 00:47:05,606 Yeah, that one. 856 00:47:05,682 --> 00:47:06,879 The usual, you know. 857 00:47:06,955 --> 00:47:09,624 Kugel and brisket over at my Aunt Flo's. 858 00:47:09,699 --> 00:47:11,466 How is Aunt Flo? Oh, great. 859 00:47:11,539 --> 00:47:13,480 Wish l got to see her more than once a month. 860 00:47:13,548 --> 00:47:15,522 You know, ''once a month.'' 861 00:47:19,573 --> 00:47:23,851 Maybe you should get Adam a healthy dose of honesty for Christmas. 862 00:47:23,923 --> 00:47:25,122 Meaning what? 863 00:47:25,196 --> 00:47:27,193 Well, meaning that you should really think about 864 00:47:27,270 --> 00:47:30,042 whether you two want to keep this going. 865 00:47:30,115 --> 00:47:31,144 Think about it. 866 00:47:31,221 --> 00:47:32,715 Being gay means being defined by sex-- 867 00:47:32,793 --> 00:47:34,824 how we have sex and who we have it with. 868 00:47:34,901 --> 00:47:35,893 lt's what makes us different 869 00:47:35,974 --> 00:47:37,069 from the millions of breeders out there 870 00:47:37,145 --> 00:47:41,595 buying dancing Santas and fruitcake. 871 00:47:41,662 --> 00:47:43,225 That, and taste. Yeah, okay. 872 00:47:43,303 --> 00:47:46,178 But, you know, do you really want to stay with someone 873 00:47:46,247 --> 00:47:49,694 who doesn't put the wind in your sails? 874 00:47:49,763 --> 00:47:52,740 Well, in five years the sex will pretty much be gone anyway, 875 00:47:52,808 --> 00:47:53,744 so why not? 876 00:47:53,813 --> 00:47:54,748 Why not be with someone 877 00:47:54,817 --> 00:47:58,993 who meets all of my other needs? 878 00:47:59,067 --> 00:48:00,438 l'm just worried about you. 879 00:48:00,508 --> 00:48:02,344 l want you to be happy. 880 00:48:02,414 --> 00:48:03,544 Normally l'd tell you to get laid, 881 00:48:03,619 --> 00:48:05,286 but that's obviously not working. 882 00:48:05,361 --> 00:48:07,631 Fuck you. You had your chance. 883 00:48:07,702 --> 00:48:08,798 So does this mean l should take back 884 00:48:08,874 --> 00:48:10,174 the dancing Santa l bought you? 885 00:48:12,222 --> 00:48:13,888 Seriously? 886 00:48:30,295 --> 00:48:33,604 So, did that guy finally come to his senses and kick you out? 887 00:48:36,152 --> 00:48:39,325 He had to leave early for a meeting. 888 00:48:39,399 --> 00:48:43,108 So l just thought l'd go over there later for dinner, 889 00:48:43,181 --> 00:48:44,949 so l was going to come home 890 00:48:45,021 --> 00:48:49,632 and get ready for work. 891 00:48:49,709 --> 00:48:51,009 Nice surprise. 892 00:48:56,669 --> 00:48:59,774 Well, then, l should, uh... 893 00:48:59,850 --> 00:49:02,622 get ready. 894 00:49:02,694 --> 00:49:05,136 Do you want me to pour you a bowl 895 00:49:05,204 --> 00:49:07,476 and we can talk or whatever? 896 00:49:07,547 --> 00:49:11,827 Um... 897 00:49:11,899 --> 00:49:14,878 Sorry, l should go. 898 00:49:25,721 --> 00:49:28,757 [muted soft jazz playing] 899 00:49:37,135 --> 00:49:40,113 [music continues] 900 00:49:42,758 --> 00:49:44,996 [Man] l'm here to deliver your pizza, sir. 901 00:49:51,060 --> 00:49:53,193 Did you order extra sausage? 902 00:49:57,184 --> 00:50:00,219 [synthesizer playing Deck the Halls] 903 00:50:05,117 --> 00:50:08,096 [knocking] 904 00:50:09,535 --> 00:50:10,801 l'm so... 905 00:50:10,874 --> 00:50:13,716 l told you l'm allergic to that stupid wreath, 906 00:50:13,786 --> 00:50:17,756 so don't complain if l'm sneezing all night long. 907 00:50:17,835 --> 00:50:18,931 Or you could distract me 908 00:50:19,008 --> 00:50:20,878 by opening up my Christmas package. 909 00:50:20,948 --> 00:50:22,945 [record scratch] 910 00:50:23,024 --> 00:50:25,363 [chuckles] 911 00:50:25,434 --> 00:50:26,699 You're early. 912 00:50:26,772 --> 00:50:29,613 And you're not alone. Nope. 913 00:50:29,683 --> 00:50:33,153 Glenn, this is my father, William Harris. 914 00:50:33,232 --> 00:50:37,181 Dad, this is Glenn. 915 00:50:37,249 --> 00:50:41,391 Well, it is nice to meet you...Glenn. 916 00:50:44,177 --> 00:50:45,546 l've heard so much about you. 917 00:50:45,616 --> 00:50:46,984 Here. Go ahead. Let me have this. 918 00:50:47,054 --> 00:50:48,926 Mom, get in here. 919 00:50:51,474 --> 00:50:53,882 Oh! 920 00:50:57,665 --> 00:51:01,773 l have been waiting for months to meet you. 921 00:51:01,849 --> 00:51:03,879 Okay, let's take a good look. 922 00:51:03,956 --> 00:51:05,154 Turn around. 923 00:51:05,230 --> 00:51:10,444 Cute. Cute. Cute. 924 00:51:10,517 --> 00:51:15,560 Oh, nice ass. You've done good, honey. 925 00:51:15,638 --> 00:51:18,879 And as for you, you done really good. 926 00:51:18,953 --> 00:51:21,953 Now get in the kitchen and help me with dinner. 927 00:51:22,031 --> 00:51:23,161 Excuse us. 928 00:51:25,579 --> 00:51:27,381 No, no, no. Eat something. 929 00:51:27,453 --> 00:51:30,695 No, l was actually at the '68 Democratic Convention and got maced. 930 00:51:30,767 --> 00:51:32,742 [all laughing] 931 00:51:32,808 --> 00:51:34,840 [William] And, no, we don't understand 932 00:51:34,918 --> 00:51:36,012 the Republican thing either. 933 00:51:36,089 --> 00:51:37,995 Oh, he gets that from your side of the family. 934 00:51:38,064 --> 00:51:40,563 Well, it must have skipped a generation. 935 00:51:42,783 --> 00:51:45,054 Tell me something, Glenn. 936 00:51:45,125 --> 00:51:46,758 How long have you been gay? 937 00:51:46,834 --> 00:51:47,825 Mom! 938 00:51:47,904 --> 00:51:49,741 Oh, don't be shy, dear. 939 00:51:49,812 --> 00:51:52,254 Adam came out to us his senior year in high school, 940 00:51:52,323 --> 00:51:55,769 but l knew a long time before that. 941 00:51:55,837 --> 00:51:59,785 l think l even knew before you did, right, sweetie? 942 00:51:59,853 --> 00:52:03,128 l've never seen this woman before in my life. 943 00:52:03,199 --> 00:52:05,231 He used to take pictures for his high school yearbook 944 00:52:05,308 --> 00:52:06,540 of all the sporting events. 945 00:52:06,614 --> 00:52:08,919 Guess what his favorite was. 946 00:52:08,990 --> 00:52:12,300 The wrestling team. 947 00:52:12,371 --> 00:52:14,607 l don't think he knew what it even meant at the time, 948 00:52:14,680 --> 00:52:17,053 but l knew. 949 00:52:17,124 --> 00:52:19,428 Oh, oh! And you never answered my question. 950 00:52:19,499 --> 00:52:21,098 Me? Of course, you. 951 00:52:21,174 --> 00:52:23,649 Who else am l talking to? 952 00:52:23,717 --> 00:52:27,496 Well, l came out at 21, if that's what you mean. 953 00:52:27,567 --> 00:52:30,271 Late bloomer. Yeah. 954 00:52:30,345 --> 00:52:31,679 Well, that's okay. 955 00:52:31,749 --> 00:52:33,417 You got plenty of time to make up for it, 956 00:52:33,491 --> 00:52:37,769 especially now that you've met our Adam. 957 00:52:37,841 --> 00:52:40,375 l'd try to stop her, but it wouldn't do any good. 958 00:52:40,452 --> 00:52:42,688 l see. [laughing] 959 00:52:43,799 --> 00:52:46,241 Well, l hope that my meeting Adam 960 00:52:46,310 --> 00:52:48,409 is the first of many wonderful things 961 00:52:48,484 --> 00:52:49,512 to happen in my life. 962 00:52:49,589 --> 00:52:53,058 [Mom] Oh! Such a good answer. 963 00:52:53,137 --> 00:52:54,266 [sighs] 964 00:52:54,342 --> 00:52:56,078 l like you. You're a keeper. 965 00:52:57,120 --> 00:52:58,718 Thank you. 966 00:52:58,794 --> 00:53:02,834 Um, but l should... probably get home. 967 00:53:02,910 --> 00:53:04,314 lt's getting late. 968 00:53:04,384 --> 00:53:06,517 You're not staying here? 969 00:53:06,592 --> 00:53:07,963 Uh... 970 00:53:09,370 --> 00:53:11,607 No, no, no, no. lt's okay, guys. 971 00:53:11,679 --> 00:53:14,921 We understand what happens with you young people nowadays. 972 00:53:14,994 --> 00:53:16,226 Oh, honey. 973 00:53:16,299 --> 00:53:18,500 lt even happens with us old people sometimes, eh, Bill? 974 00:53:18,575 --> 00:53:19,945 [Adam groans] 975 00:53:20,015 --> 00:53:21,715 l'm glad we've already eaten. 976 00:53:23,695 --> 00:53:25,329 Well, then it's settled. You're staying. 977 00:53:25,404 --> 00:53:28,176 lf you insist. Great! 978 00:53:28,248 --> 00:53:29,879 Now be a good boy and clean your plate. 979 00:53:29,955 --> 00:53:30,857 Yes, ma'am. 980 00:53:35,778 --> 00:53:38,551 You could have warned me. 981 00:53:38,624 --> 00:53:41,727 Remember the Philharmonic incident? 982 00:53:41,802 --> 00:53:44,302 Payback. 983 00:53:44,381 --> 00:53:46,913 Oh, l'll show you payback. 984 00:53:46,990 --> 00:53:48,932 [chuckles] 985 00:53:49,000 --> 00:53:50,197 [laughing] 986 00:53:50,271 --> 00:53:53,306 [dance music playing] 987 00:54:07,509 --> 00:54:09,141 [Glenn sighs] 988 00:54:46,168 --> 00:54:47,263 Headache? 989 00:54:47,339 --> 00:54:48,467 Jesus. 990 00:54:50,184 --> 00:54:51,953 Sorry, l thought everyone was asleep. 991 00:54:52,025 --> 00:54:54,592 Well, l did, too. 992 00:54:57,715 --> 00:54:59,916 Oh, oh. Don't tell Diane. 993 00:54:59,990 --> 00:55:02,089 She thinks l quit. 994 00:55:02,165 --> 00:55:04,608 Um, your secret is safe with me. 995 00:55:04,676 --> 00:55:06,741 Eh. 996 00:55:06,818 --> 00:55:08,255 No, no, no, no. Don't go. 997 00:55:08,323 --> 00:55:13,437 l'm glad we've got this moment alone. 998 00:55:13,512 --> 00:55:18,899 You know, Adam's been talking about you non-stop for months. 999 00:55:18,968 --> 00:55:23,247 We weren't actually going to come out here for a visit this year. 1000 00:55:23,319 --> 00:55:26,696 Diane had to meet you. 1001 00:55:26,767 --> 00:55:28,068 Glad she did. 1002 00:55:30,850 --> 00:55:32,687 Thank you, sir. That's... 1003 00:55:32,758 --> 00:55:33,956 nice of you to say. 1004 00:55:34,029 --> 00:55:35,467 And if you don't mind me saying so, 1005 00:55:35,535 --> 00:55:38,033 you shouldn't worry about the sex. 1006 00:55:38,113 --> 00:55:42,027 You and Adam really do talk about everything. 1007 00:55:42,096 --> 00:55:45,040 Don't be embarrassed. 1008 00:55:45,109 --> 00:55:48,850 l'm naked and talking to my boyfriend's father about our sex life. 1009 00:55:48,923 --> 00:55:51,628 What's to be embarrassed about? 1010 00:55:51,702 --> 00:55:53,003 Sit down. 1011 00:55:55,483 --> 00:55:58,588 You know, Diane and l, 1012 00:55:58,664 --> 00:56:00,637 we never slept together before we got married. 1013 00:56:00,705 --> 00:56:03,443 lt wasn't the thing to do back then... 1014 00:56:03,517 --> 00:56:05,959 not with her, at least. 1015 00:56:06,026 --> 00:56:08,469 And our honeymoon night? 1016 00:56:08,538 --> 00:56:13,821 Not the stuff of fond memories. 1017 00:56:13,894 --> 00:56:17,670 For the longest time, sex was something that we did out of habit 1018 00:56:17,741 --> 00:56:20,048 for the most part. 1019 00:56:20,119 --> 00:56:25,597 Diane, well, she was so uptight back then. 1020 00:56:25,675 --> 00:56:27,375 That's hard to believe. 1021 00:56:27,448 --> 00:56:30,517 She seems so... free-spirited. 1022 00:56:30,594 --> 00:56:33,732 Oh, yeah. Sure. That's now. 1023 00:56:33,808 --> 00:56:36,249 l mean, once we both kind of loosened up 1024 00:56:36,317 --> 00:56:39,262 and explored different things, 1025 00:56:39,330 --> 00:56:42,606 it was great. 1026 00:56:42,678 --> 00:56:44,309 lt was really great. 1027 00:56:46,693 --> 00:56:50,231 You think Adam and l will work things out? 1028 00:56:50,309 --> 00:56:54,760 Well, kids today want everything immediately, right? 1029 00:56:54,827 --> 00:56:57,828 lnstant gratification and all that kind of stuff. 1030 00:56:57,907 --> 00:57:00,783 You know, your generation could learn 1031 00:57:00,852 --> 00:57:03,327 a lot about creating long-term relationships 1032 00:57:03,395 --> 00:57:07,469 by looking at us old folks. 1033 00:57:07,545 --> 00:57:11,723 Nothing is perfect. 1034 00:57:11,797 --> 00:57:13,998 l don't know. 1035 00:57:14,072 --> 00:57:18,922 Sometimes it is. Perfect, l mean. 1036 00:57:18,992 --> 00:57:21,868 Good. Welcome to the family. 1037 00:57:21,937 --> 00:57:23,936 And if you don't mind, l think l'll leave first. 1038 00:57:24,014 --> 00:57:26,581 l've seen plenty of you tonight. 1039 00:57:30,907 --> 00:57:31,912 [dance music playing] 1040 00:57:32,146 --> 00:57:35,594 [Crowd] 10, 9, 8, 7... 1041 00:57:35,661 --> 00:57:38,605 6, 5, 4... 1042 00:57:38,673 --> 00:57:41,777 3, 2, 1! 1043 00:57:41,853 --> 00:57:45,823 [cheering] 1044 00:57:59,525 --> 00:58:02,503 [snoring] 1045 00:58:18,268 --> 00:58:21,247 [snoring continues] 1046 00:58:40,191 --> 00:58:43,831 [ringing] 1047 00:58:43,906 --> 00:58:46,543 [Glenn] Hey, babe. l have to work late tonight. 1048 00:58:46,618 --> 00:58:48,957 Sorry. We're going to have to cancel dinner. 1049 00:58:49,027 --> 00:58:50,294 l know you're busy tomorrow night, 1050 00:58:50,367 --> 00:58:52,865 so let's hook up again on Friday. 1051 00:58:52,944 --> 00:58:54,814 Call me. This is Glenn. 1052 00:58:57,763 --> 00:58:58,961 [Adam] lt's me. 1053 00:58:59,035 --> 00:59:01,374 lt's about 2:00 on Friday afternoon. 1054 00:59:01,444 --> 00:59:02,815 l've got bad news. 1055 00:59:02,885 --> 00:59:05,326 The Miller presentation was moved up to Monday. 1056 00:59:05,394 --> 00:59:07,666 l have to work tonight and all weekend to get ready. 1057 00:59:07,738 --> 00:59:10,374 God, l miss you. Call me. 1058 00:59:12,222 --> 00:59:14,220 [Glenn, on speaker] Okay, this is getting ridiculous. 1059 00:59:14,298 --> 00:59:17,002 My meeting got changed to tonight and no one told me 1060 00:59:17,075 --> 00:59:20,648 so l won't be home till really late. 1061 00:59:20,723 --> 00:59:21,716 [sighs] 1062 00:59:21,795 --> 00:59:24,967 l'll just call you tomorrow. 1063 00:59:25,041 --> 00:59:27,678 [Adam, on speaker] This is Adam. Remember me? 1064 00:59:27,752 --> 00:59:29,088 Got your message. 1065 00:59:29,159 --> 00:59:30,755 l'm booked tonight. 1066 00:59:30,831 --> 00:59:33,468 My cousin's in town and l have to meet her for dinner. 1067 00:59:33,543 --> 00:59:35,141 But mark me down for tomorrow night. 1068 00:59:35,216 --> 00:59:36,712 l have two tickets to a big party 1069 00:59:36,790 --> 00:59:38,626 and l want you to go. 1070 00:59:38,697 --> 00:59:41,538 No, l'm not going to go. 1071 00:59:41,609 --> 00:59:44,485 Music, dancing, open bar. 1072 00:59:44,554 --> 00:59:45,489 Me. 1073 00:59:45,559 --> 00:59:47,087 What more could you want? 1074 00:59:47,165 --> 00:59:50,806 l need for it not to be a Log Cabin Republicans mixer. 1075 00:59:50,881 --> 00:59:53,185 l'm not asking you to give them any money. 1076 00:59:53,257 --> 00:59:55,733 Just come with me and enjoy yourself. 1077 00:59:55,801 --> 00:59:57,536 l have tried to bite my tongue, 1078 00:59:57,608 --> 00:59:59,376 but how can you support that group? 1079 00:59:59,449 --> 01:00:00,888 You might as well join the Aryan Nation. 1080 01:00:00,956 --> 01:00:02,221 You know, if anyone at my work found out, 1081 01:00:02,294 --> 01:00:03,264 l'd be crucified. 1082 01:00:03,332 --> 01:00:05,396 Hey, l went to your work fundraiser. 1083 01:00:05,474 --> 01:00:06,946 What? 1084 01:00:07,014 --> 01:00:08,245 That is so different! 1085 01:00:08,319 --> 01:00:10,088 That was for people who support gay rights. 1086 01:00:10,159 --> 01:00:11,826 They don't want to tell me l'd be better off dead. 1087 01:00:11,901 --> 01:00:15,312 That's not what the Log Cabin Republicans stand for. 1088 01:00:15,381 --> 01:00:16,943 Well, it might as well. 1089 01:00:17,020 --> 01:00:18,619 lf you sleep with the enemy, you become the enemy. 1090 01:00:18,695 --> 01:00:21,729 Then what does that make you? 1091 01:00:21,807 --> 01:00:23,303 [sighs] 1092 01:00:23,381 --> 01:00:25,983 Fine. Fine. 1093 01:00:33,421 --> 01:00:35,955 Fuck. 1094 01:00:36,033 --> 01:00:39,033 [soft rock playing] 1095 01:00:39,112 --> 01:00:41,086 [chattering] 1096 01:00:47,814 --> 01:00:51,590 [Australian accent] Tonight, ladies and gentlemen, 1097 01:00:51,663 --> 01:00:54,607 we uncover the rarest 1098 01:00:54,676 --> 01:00:58,123 of all land-based creatures, 1099 01:00:58,190 --> 01:01:00,495 the gays who can't dance. 1100 01:01:03,209 --> 01:01:04,648 l'm sorry. 1101 01:01:04,717 --> 01:01:06,782 For? 1102 01:01:06,858 --> 01:01:08,957 For being an asshole. 1103 01:01:09,033 --> 01:01:10,941 And l do know you well enough by now 1104 01:01:11,010 --> 01:01:14,615 that, yes, you were a major asshole today. 1105 01:01:14,690 --> 01:01:16,163 l know. 1106 01:01:16,231 --> 01:01:18,330 Sorry, l couldn't look beyond your stupid politics-- 1107 01:01:18,406 --> 01:01:19,536 Not helping. 1108 01:01:19,611 --> 01:01:22,590 l couldn't look beyond your politics 1109 01:01:22,657 --> 01:01:24,756 to see that if something's important to you, 1110 01:01:24,832 --> 01:01:26,634 then l need to support you, 1111 01:01:26,705 --> 01:01:28,373 even if l don't agree with you. 1112 01:01:43,306 --> 01:01:45,339 You want a drink? 1113 01:01:49,165 --> 01:01:51,197 l want you, 1114 01:01:51,275 --> 01:01:52,974 stupid politics and all. 1115 01:02:37,965 --> 01:02:39,939 [door opens] 1116 01:02:59,418 --> 01:03:02,454 [dance music playing] 1117 01:03:17,794 --> 01:03:19,893 [Man] Dude, where's my cock? 1118 01:03:19,969 --> 01:03:21,373 Where's my cock, dude? 1119 01:03:38,847 --> 01:03:39,976 Glenn, it's me. 1120 01:03:40,051 --> 01:03:41,353 Something's happened to my dad. 1121 01:03:41,425 --> 01:03:43,661 l think it's a heart attack. 1122 01:03:43,734 --> 01:03:45,833 He's in the hospital now. 1123 01:03:45,908 --> 01:03:47,644 l'm catching the first flight l can to see him. 1124 01:03:50,596 --> 01:03:51,792 l'm so sorry about tonight. 1125 01:03:51,867 --> 01:03:54,366 Of all nights... 1126 01:03:54,444 --> 01:03:58,152 l've been looking forward to it all week. 1127 01:03:58,227 --> 01:03:59,755 l'll call you tonight after l get in. 1128 01:03:59,833 --> 01:04:02,776 l miss you so much. 1129 01:04:02,845 --> 01:04:03,974 l love you. 1130 01:04:18,408 --> 01:04:20,507 [beep] 1131 01:04:20,584 --> 01:04:23,562 [Adam on speaker, muffled] 1132 01:04:27,111 --> 01:04:30,056 Damn cell phone static. 1133 01:04:30,124 --> 01:04:32,029 [beep] 1134 01:05:05,703 --> 01:05:08,682 [phone ringing] 1135 01:05:12,396 --> 01:05:14,166 Adam! 1136 01:05:14,238 --> 01:05:15,538 Adam, you in there? 1137 01:05:25,852 --> 01:05:27,586 Happy fucking Valentine's Day. 1138 01:05:40,679 --> 01:05:41,808 [Vincent] Hey. 1139 01:05:49,282 --> 01:05:53,228 You're back early. 1140 01:05:53,297 --> 01:05:56,606 Did Adam call today to say that he wasn't going to make it tonight? 1141 01:05:56,678 --> 01:05:58,150 No. Why? 1142 01:06:03,305 --> 01:06:04,367 He's not home. 1143 01:06:04,443 --> 01:06:06,144 There's no answer on his cell, 1144 01:06:06,218 --> 01:06:09,162 at his work, or his house. 1145 01:06:09,230 --> 01:06:11,169 l mean, l can understand him being too busy 1146 01:06:11,237 --> 01:06:12,231 to see me any other night, 1147 01:06:12,309 --> 01:06:14,214 but blowing off Valentine's Day? 1148 01:06:18,936 --> 01:06:20,876 Where are you off to? 1149 01:06:20,944 --> 01:06:23,111 Well, l figured the bars would be full of guys 1150 01:06:23,185 --> 01:06:25,958 as depressed as l was about Valentine's Day. 1151 01:06:26,032 --> 01:06:29,775 Maybe someone will feel sorry for me and l'll get lucky. 1152 01:06:33,329 --> 01:06:34,891 Hey. 1153 01:06:34,967 --> 01:06:38,710 There's no reason why anyone should feel sorry for you. 1154 01:06:38,783 --> 01:06:40,311 You just haven't met the right guy yet. 1155 01:06:43,470 --> 01:06:45,340 l hope he hasn't missed me somehow. 1156 01:06:49,460 --> 01:06:52,529 No way. He's out there. 1157 01:06:57,192 --> 01:06:59,862 Want to come with me? 1158 01:06:59,937 --> 01:07:01,500 We haven't been dancing in awhile. 1159 01:07:03,283 --> 01:07:05,556 l don't know. 1160 01:07:05,627 --> 01:07:09,368 No, l'll wait, see if Adam calls. 1161 01:07:11,083 --> 01:07:12,074 lf not, fuck him. 1162 01:07:12,153 --> 01:07:14,356 Maybe l'll go rent a movie. 1163 01:07:14,429 --> 01:07:17,533 You sure? 1164 01:07:17,609 --> 01:07:19,709 Yeah. Yeah. 1165 01:07:19,784 --> 01:07:25,068 You go on. Get laid. Be safe. 1166 01:07:25,140 --> 01:07:26,771 Have fun. 1167 01:07:28,488 --> 01:07:29,788 lf you change your mind... 1168 01:07:33,172 --> 01:07:34,303 l know. 1169 01:08:03,732 --> 01:08:05,203 Hey, buddy. 1170 01:08:07,747 --> 01:08:09,243 Hey, Rex. 1171 01:08:09,321 --> 01:08:11,923 Haven't heard from you in awhile. 1172 01:08:11,998 --> 01:08:13,732 You've been too busy with my roommate. 1173 01:08:15,213 --> 01:08:17,882 That was fun, wasn't it? 1174 01:08:17,957 --> 01:08:20,056 So... 1175 01:08:20,133 --> 01:08:23,910 no date tonight? 1176 01:08:23,981 --> 01:08:25,577 No. 1177 01:08:25,655 --> 01:08:26,956 Apparently not. 1178 01:08:31,343 --> 01:08:36,125 - What you got? - Spartacus. 1179 01:08:36,197 --> 01:08:38,470 Come and watch? 1180 01:08:38,541 --> 01:08:41,313 Watch, then come? 1181 01:08:41,385 --> 01:08:42,354 Your choice. 1182 01:08:44,565 --> 01:08:45,694 Uh-uh. No? 1183 01:08:52,096 --> 01:08:53,327 What the hell. 1184 01:08:58,522 --> 01:09:00,862 Our sweat becomes a hurricane 1185 01:09:00,933 --> 01:09:03,100 These moves are like a twister 1186 01:09:03,174 --> 01:09:06,209 [continues indistinctly] 1187 01:09:11,106 --> 01:09:13,275 What you waiting for? 1188 01:09:13,351 --> 01:09:14,719 What's your name again? 1189 01:09:14,788 --> 01:09:16,090 What do you want it to be? 1190 01:10:05,665 --> 01:10:08,642 [phone ringing] 1191 01:10:17,880 --> 01:10:19,648 Hello? 1192 01:10:19,722 --> 01:10:20,816 Adam. Nice to hear from you. 1193 01:10:20,891 --> 01:10:22,695 Where the hell were you last night? 1194 01:10:24,006 --> 01:10:25,706 No, l didn't get your message. 1195 01:10:32,272 --> 01:10:33,744 Oh, my God. 1196 01:11:13,273 --> 01:11:16,343 l'm so...sorry. 1197 01:11:21,574 --> 01:11:22,875 Me, too. 1198 01:11:32,452 --> 01:11:35,795 No, l mean it. 1199 01:11:35,867 --> 01:11:39,073 l'm sorry, not just for this. 1200 01:11:39,146 --> 01:11:42,924 For being such a jerk. 1201 01:11:42,995 --> 01:11:45,494 For everything. 1202 01:11:45,572 --> 01:11:48,208 l'm so very sorry. 1203 01:11:48,283 --> 01:11:50,282 Me, too. 1204 01:12:01,070 --> 01:12:03,135 l'll go say something to your mom in a minute. 1205 01:12:06,089 --> 01:12:11,304 She's holding up well, considering. 1206 01:12:11,378 --> 01:12:15,224 Too many people to deal with. 1207 01:12:15,294 --> 01:12:16,697 She'll be glad to see you, though. 1208 01:12:24,265 --> 01:12:27,939 You must have been so pissed, 1209 01:12:28,013 --> 01:12:30,421 thinking l stood you up on Valentine's Day. 1210 01:12:36,649 --> 01:12:38,120 Yeah. l was. 1211 01:12:42,238 --> 01:12:44,144 l haven't had anything to eat for two days 1212 01:12:44,213 --> 01:12:46,483 except condolence casseroles. 1213 01:12:50,371 --> 01:12:51,671 So what did you do? 1214 01:12:55,324 --> 01:12:57,799 We can get you something better to eat later. 1215 01:13:04,697 --> 01:13:07,972 Um... 1216 01:13:08,044 --> 01:13:10,988 Just went out with Vincent. 1217 01:13:11,057 --> 01:13:15,004 Got really drunk. 1218 01:13:15,072 --> 01:13:18,747 l was so hung over when you called. 1219 01:13:22,939 --> 01:13:24,135 Feel better now? 1220 01:13:32,811 --> 01:13:34,444 Definitely. 1221 01:13:55,905 --> 01:13:59,113 When is Adam coming back to town? 1222 01:13:59,186 --> 01:14:01,856 A few days. 1223 01:14:01,930 --> 01:14:03,802 Aren't you glad l dragged your ass out here? 1224 01:14:03,872 --> 01:14:06,816 Beats moping around your house, right? 1225 01:14:06,884 --> 01:14:08,984 Right. 1226 01:14:09,060 --> 01:14:10,554 Well, l needed a sick day bad. 1227 01:14:10,632 --> 01:14:12,504 l so couldn't take that bitch today. 1228 01:14:12,575 --> 01:14:14,171 She... 1229 01:14:14,247 --> 01:14:15,776 [clears throat] 1230 01:14:15,854 --> 01:14:18,422 You and Adam going to work things out? 1231 01:14:18,498 --> 01:14:20,906 l hope so. 1232 01:14:23,954 --> 01:14:26,225 l feel really bad about what l did. 1233 01:14:26,298 --> 01:14:29,241 Hey, hey, hey. No one can blame you. 1234 01:14:29,309 --> 01:14:31,077 Old habits die hard. 1235 01:14:31,150 --> 01:14:32,588 Real hard, l would imagine. 1236 01:14:32,657 --> 01:14:34,493 Heh heh. 1237 01:14:34,564 --> 01:14:37,302 l can't tell him though, can l? 1238 01:14:37,375 --> 01:14:38,437 No, no. 1239 01:14:38,515 --> 01:14:39,849 N-O. 1240 01:14:39,919 --> 01:14:42,086 Honesty is no way to maintain a relationship. 1241 01:15:16,436 --> 01:15:17,929 He just got back 1242 01:15:18,008 --> 01:15:21,215 and you're forcing him to go to the gym already? 1243 01:15:21,288 --> 01:15:25,739 Gives us more time to be together. 1244 01:15:25,807 --> 01:15:29,413 Looking for a quick fuck? 1245 01:15:29,488 --> 01:15:32,159 A new apartment, actually. 1246 01:15:32,233 --> 01:15:33,796 You're moving out? 1247 01:15:36,083 --> 01:15:38,958 lsn't that what you want? 1248 01:15:39,028 --> 01:15:41,299 Why would you think that? 1249 01:15:41,370 --> 01:15:42,843 What should l think? 1250 01:15:45,856 --> 01:15:48,993 You're spending more and more time with the ad guy, 1251 01:15:49,069 --> 01:15:50,165 either here, at his place, 1252 01:15:50,240 --> 01:15:51,768 or with Mary Margaret and Andrew. 1253 01:15:51,846 --> 01:15:52,839 So? 1254 01:15:52,918 --> 01:15:54,414 So? 1255 01:15:54,492 --> 01:15:55,757 So you've turned into one of those couples 1256 01:15:55,830 --> 01:15:56,858 who doesn't want to have anything to do 1257 01:15:56,935 --> 01:15:58,064 with your single friends anymore. 1258 01:15:58,139 --> 01:15:59,406 That is not true. 1259 01:15:59,479 --> 01:16:00,814 When was the last time 1260 01:16:00,884 --> 01:16:02,150 that you and l did something together, 1261 01:16:02,223 --> 01:16:06,570 just the two of us? 1262 01:16:06,641 --> 01:16:08,010 l don't know. Exactly. 1263 01:16:08,080 --> 01:16:09,950 lt was before he came into the picture, 1264 01:16:10,021 --> 01:16:11,928 and that's not friendship, Glenn. 1265 01:16:11,997 --> 01:16:12,966 l don't know how you can say that. 1266 01:16:13,034 --> 01:16:16,376 Yes, l'm spending more time with Adam, 1267 01:16:16,449 --> 01:16:20,123 but that's what you do when you're dating. 1268 01:16:20,197 --> 01:16:22,067 Don't try to tell me how relationships work. 1269 01:16:22,137 --> 01:16:23,404 l have been there, you know. 1270 01:16:23,478 --> 01:16:24,778 But l never ignored you. 1271 01:16:24,849 --> 01:16:27,085 Okay, first of all, l'm not ignoring you. 1272 01:16:27,158 --> 01:16:31,666 And secondly, your relationships were never, ever serious. 1273 01:16:31,744 --> 01:16:32,941 You'd always come crawling to me 1274 01:16:33,015 --> 01:16:35,583 whenever you wanted to avoid moving forward with any guy. 1275 01:16:38,872 --> 01:16:42,411 lf you think that you were my consolation prize 1276 01:16:42,488 --> 01:16:43,983 when my relationships would end, you're wrong. 1277 01:16:44,060 --> 01:16:45,762 l care about you far more than that. 1278 01:16:45,836 --> 01:16:48,506 And l'm not going to be your consolation prize 1279 01:16:48,580 --> 01:16:50,245 when you get tired of playing house 1280 01:16:50,319 --> 01:16:51,918 with someone that's such a bad lay 1281 01:16:51,994 --> 01:16:53,020 that when you're done with him 1282 01:16:53,098 --> 01:16:54,866 you have to go watch porn for an hour 1283 01:16:54,939 --> 01:16:57,141 just to get the bad taste of him out of your mouth! 1284 01:16:57,215 --> 01:17:00,592 Or worse, go off with your little fuck buddy Rex 1285 01:17:00,662 --> 01:17:05,478 while your boyfriend's father is dying! 1286 01:17:07,690 --> 01:17:10,567 That's not exactly what l would call a recipe for happiness. 1287 01:17:40,994 --> 01:17:42,465 [Glenn] He's not returning my calls 1288 01:17:42,533 --> 01:17:45,010 and he won't answer the door. 1289 01:17:45,077 --> 01:17:49,117 Do you want to keep this going? 1290 01:17:49,194 --> 01:17:51,191 Yes, l do. 1291 01:17:52,843 --> 01:17:55,217 You're a bigger man than l am. 1292 01:17:55,286 --> 01:17:56,814 Yeah, l seem to remember that. 1293 01:17:58,131 --> 01:17:59,329 [Woman] Eli! 1294 01:18:00,741 --> 01:18:02,509 This bitch needs to die. 1295 01:18:02,582 --> 01:18:04,111 Have you heard from Vincent? 1296 01:18:06,698 --> 01:18:08,000 Come on, man. 1297 01:18:08,072 --> 01:18:10,947 He hasn't been home in a couple of days. 1298 01:18:11,017 --> 01:18:12,511 l just want to know that he's okay. 1299 01:18:12,589 --> 01:18:14,222 He's fine. 1300 01:18:14,297 --> 01:18:18,005 He's...he's staying at my place. 1301 01:18:18,078 --> 01:18:22,496 Just tell him... 1302 01:18:22,564 --> 01:18:24,562 Just tell him l'm sorry. 1303 01:18:24,640 --> 01:18:27,949 [Woman] God damn it, Eli! Get in here! 1304 01:18:28,020 --> 01:18:29,890 Okay, l got to run, sweetie. 1305 01:18:29,960 --> 01:18:31,456 Hang in there and everything's going to work out fine. 1306 01:18:31,533 --> 01:18:32,731 How do you know? 1307 01:18:32,805 --> 01:18:33,672 lt's just something you say, Glenn! 1308 01:18:33,744 --> 01:18:35,375 lf l knew what would happen, 1309 01:18:35,449 --> 01:18:36,317 l'd have my own psychic hotline. 1310 01:18:36,388 --> 01:18:37,517 Good-bye. 1311 01:18:41,743 --> 01:18:44,013 Fill it! 1312 01:18:44,085 --> 01:18:45,056 Okay. 1313 01:18:53,458 --> 01:18:55,557 Fill this, bitch. 1314 01:18:55,632 --> 01:18:56,933 l quit. 1315 01:19:10,392 --> 01:19:11,922 [door opens] 1316 01:19:18,526 --> 01:19:20,763 Hey. 1317 01:19:20,836 --> 01:19:22,137 Hey. 1318 01:19:23,514 --> 01:19:24,643 Are you back? 1319 01:19:27,362 --> 01:19:30,398 l know. 1320 01:19:30,475 --> 01:19:33,886 Eli told me what's happening with Adam. 1321 01:19:33,955 --> 01:19:36,592 l'm sorry. 1322 01:19:38,407 --> 01:19:41,045 Thanks. 1323 01:19:42,759 --> 01:19:46,937 You know, l should be mad at you for what you said. 1324 01:19:47,010 --> 01:19:49,885 Aren't you? Well, l was. 1325 01:19:51,863 --> 01:19:54,133 l've had a lot of time to think about it... 1326 01:19:56,146 --> 01:19:57,744 and it boils down to one thing. 1327 01:19:59,093 --> 01:20:00,564 What's that? 1328 01:20:00,633 --> 01:20:02,971 Everything you said was true. 1329 01:20:05,753 --> 01:20:07,693 l can't be mad at you 1330 01:20:07,761 --> 01:20:09,633 when it's my own actions that got me into trouble. 1331 01:20:09,703 --> 01:20:11,003 So... 1332 01:20:17,233 --> 01:20:18,465 [sighs] 1333 01:20:18,539 --> 01:20:20,341 l got so upset, 1334 01:20:20,412 --> 01:20:22,215 and l just went back to my old ways. 1335 01:20:24,564 --> 01:20:26,630 l kept telling myself it was okay. 1336 01:20:29,249 --> 01:20:32,890 After all, monogamy for gay men 1337 01:20:32,965 --> 01:20:34,266 is fucking one person... 1338 01:20:34,337 --> 01:20:36,869 [both] most of the time. 1339 01:20:38,722 --> 01:20:40,821 Exactly. 1340 01:20:43,474 --> 01:20:45,973 But l should know better at this point. 1341 01:20:46,051 --> 01:20:49,966 Still, l'm sorry for saying it like that. 1342 01:20:51,607 --> 01:20:53,342 l don't want to move out. 1343 01:20:53,415 --> 01:20:57,454 l wanted us to be roommates forever. 1344 01:21:02,685 --> 01:21:04,785 l care about you so much. 1345 01:21:06,836 --> 01:21:09,210 More than you care for me, l know, 1346 01:21:09,280 --> 01:21:11,812 but that's my problem. 1347 01:21:11,890 --> 01:21:14,331 lt's my issue. 1348 01:21:16,643 --> 01:21:18,641 l've realized that... 1349 01:21:21,329 --> 01:21:23,600 when you find someone... 1350 01:21:25,914 --> 01:21:27,889 you'll move on from me. 1351 01:21:35,988 --> 01:21:39,663 We're always--we're always gonna be friends, though. 1352 01:21:39,738 --> 01:21:41,711 You know, close friends. 1353 01:21:45,026 --> 01:21:48,005 And l do love you, Vincent. 1354 01:21:50,013 --> 01:21:51,988 l love you, too. 1355 01:22:05,143 --> 01:22:09,718 l feel like l need to make some grand gesture to... 1356 01:22:09,793 --> 01:22:11,928 l don't know, make Adam realize how much l love him? 1357 01:22:13,375 --> 01:22:14,847 l wish l could help. 1358 01:22:14,916 --> 01:22:17,689 Nowadays, my means of relief don't run to the emotional. 1359 01:22:17,761 --> 01:22:19,232 Oh. Hang on a minute. l need to... 1360 01:22:19,300 --> 01:22:21,832 finish up with this client. 1361 01:22:25,793 --> 01:22:27,321 Oh, yeah, daddy! 1362 01:22:27,398 --> 01:22:30,069 Uhh! Give it to me! 1363 01:22:30,143 --> 01:22:31,912 Mmm! Yeah, that's it! 1364 01:22:31,985 --> 01:22:33,753 Oh! Harder! 1365 01:22:33,825 --> 01:22:36,428 Oh, yeah. Shake it back and forth. 1366 01:22:38,578 --> 01:22:40,953 Make you do voices, daddy! 1367 01:22:41,023 --> 01:22:42,117 Oh, nice! Yeah. 1368 01:22:42,193 --> 01:22:44,999 Spanish accent. Ol�, man, ol�. 1369 01:22:45,071 --> 01:22:47,138 Bring it, man, bring it! 1370 01:22:47,214 --> 01:22:48,617 Oh, it's good. Okay, okay. 1371 01:22:48,687 --> 01:22:49,988 Now, you got that stuffed monkey? 1372 01:22:50,059 --> 01:22:51,051 Oh, yeah. 1373 01:22:55,749 --> 01:22:57,186 You're into pirates? 1374 01:22:57,254 --> 01:22:58,624 Yeah, l'm sitting here with my... 1375 01:22:58,695 --> 01:23:00,131 with my parrot. 1376 01:23:00,201 --> 01:23:02,368 And we're both so hot for you, daddy. 1377 01:23:02,442 --> 01:23:04,645 Yeah, yeah, yeah. Uh... 1378 01:23:04,718 --> 01:23:06,088 Daddy want a hand job? 1379 01:23:06,158 --> 01:23:10,438 Yeah. Oh, you like that? Aarrgh! Aarrgh! Aarrgh! 1380 01:23:10,509 --> 01:23:11,673 Are you getting close, daddy? 1381 01:23:11,747 --> 01:23:13,242 Are you getting close? 1382 01:23:13,320 --> 01:23:14,884 [parrot voice] Aarrgh! Aarrgh! 1383 01:23:14,961 --> 01:23:16,831 Oh, yeah. Give it to me. 1384 01:23:16,902 --> 01:23:18,534 Yeah, anytime now, daddy. 1385 01:23:21,588 --> 01:23:23,562 Anytime, daddy. 1386 01:23:23,629 --> 01:23:25,728 Oh, good boy. Good boy, daddy. 1387 01:23:25,804 --> 01:23:26,833 All right. You take care. 1388 01:23:28,114 --> 01:23:30,248 Sorry about that. [laughs] 1389 01:23:30,324 --> 01:23:32,492 You know these priests, they take forever. 1390 01:23:34,373 --> 01:23:36,314 How goes the new job? 1391 01:23:36,382 --> 01:23:39,452 Oh, yeah, well, uh, who am l to complain? 1392 01:23:39,529 --> 01:23:41,434 lt's turned a hobby into a paying gig. 1393 01:23:41,503 --> 01:23:43,202 [laughs] Yeah. 1394 01:23:44,816 --> 01:23:46,082 So are you gonna be okay? 1395 01:23:52,582 --> 01:23:55,561 He-man coffee for you, 1396 01:23:55,628 --> 01:23:57,361 herbal tea for me. 1397 01:23:59,175 --> 01:24:00,943 You're not going all healthy on me, are you? 1398 01:24:01,015 --> 01:24:04,223 [laughs] Just having trouble sleeping. 1399 01:24:08,346 --> 01:24:11,381 Thanks for letting me come over. 1400 01:24:11,458 --> 01:24:12,655 You've been so busy lately. 1401 01:24:12,730 --> 01:24:15,298 l feel like l haven't seen you in forever. 1402 01:24:15,374 --> 01:24:18,615 l've had so many things come up. 1403 01:24:18,688 --> 01:24:20,960 Family things, you know. 1404 01:24:21,031 --> 01:24:22,229 Gotcha. 1405 01:24:23,742 --> 01:24:26,778 So, what are you gonna do? 1406 01:24:26,855 --> 01:24:29,056 l don't know. 1407 01:24:30,704 --> 01:24:32,472 l love him. 1408 01:24:34,285 --> 01:24:37,092 l thought everything would work out for once. 1409 01:24:37,165 --> 01:24:40,405 l know, sweetie. 1410 01:24:41,983 --> 01:24:44,586 l was getting used to having him around, 1411 01:24:44,661 --> 01:24:47,263 being part of a couple. 1412 01:24:47,338 --> 01:24:49,780 Me, too. 1413 01:24:49,849 --> 01:24:51,949 At least l still have you and Andrew. 1414 01:24:52,025 --> 01:24:53,965 Some things never change. 1415 01:24:55,806 --> 01:24:57,713 Sometimes they do. 1416 01:25:00,460 --> 01:25:03,905 l hadn't planned on telling you today. 1417 01:25:03,973 --> 01:25:05,880 Telling me what? 1418 01:25:05,949 --> 01:25:09,623 The herbal tea isn't because l'm having trouble sleeping. 1419 01:25:09,696 --> 01:25:12,139 l should just avoid caffeine, 1420 01:25:12,208 --> 01:25:15,014 especially in the first trimester. 1421 01:25:15,085 --> 01:25:17,688 You mean... 1422 01:25:17,764 --> 01:25:20,502 you're going back to school? 1423 01:25:23,554 --> 01:25:25,721 No! Yes. 1424 01:25:34,029 --> 01:25:35,160 [laughs] 1425 01:25:38,615 --> 01:25:40,452 Oh, now you've done it. 1426 01:25:40,524 --> 01:25:44,026 You've gone and made me cry. 1427 01:25:44,104 --> 01:25:46,272 l'm sorry. This is just so exciting! 1428 01:25:46,348 --> 01:25:48,618 l'm gonna turn into Tammy Faye any second. 1429 01:25:50,563 --> 01:25:53,542 l'm so happy for you. 1430 01:25:53,609 --> 01:25:56,143 You really have it all, don't you? 1431 01:25:56,220 --> 01:25:58,994 A husband, 1432 01:25:59,065 --> 01:26:00,331 a kid on the way, 1433 01:26:00,405 --> 01:26:03,280 the ideal relationship. 1434 01:26:09,308 --> 01:26:11,372 That's it. 1435 01:26:11,450 --> 01:26:13,788 You are fucking crazy. 1436 01:26:13,859 --> 01:26:15,800 And coming from me, that's saying a lot. 1437 01:26:15,868 --> 01:26:18,275 No. No, no. lt's what l need to do. 1438 01:26:18,344 --> 01:26:19,940 Are you sure? 1439 01:26:20,018 --> 01:26:22,996 Well, that's why l wanted you here to help me decide. 1440 01:26:24,469 --> 01:26:27,539 But this-- [knock on door] 1441 01:26:39,097 --> 01:26:41,298 Hey. 1442 01:26:41,373 --> 01:26:42,866 Hey. 1443 01:26:46,091 --> 01:26:48,065 [Adam] Hey, guys. 1444 01:26:53,120 --> 01:26:55,493 l'm... 1445 01:26:55,563 --> 01:26:58,062 l'm glad to see you. 1446 01:26:58,140 --> 01:26:59,510 l tried to call. 1447 01:26:59,580 --> 01:27:01,817 l know. 1448 01:27:01,890 --> 01:27:03,589 Well, l'm... 1449 01:27:03,663 --> 01:27:05,364 l wanted to say... 1450 01:27:05,437 --> 01:27:08,883 Do you still have my green sweater? 1451 01:27:08,952 --> 01:27:10,789 [Glenn] Huh? 1452 01:27:10,860 --> 01:27:11,886 That green sweater. 1453 01:27:11,964 --> 01:27:12,899 Um-- 1454 01:27:12,968 --> 01:27:15,810 You always said it looked good on me. 1455 01:27:15,880 --> 01:27:18,687 l think it's in my closet. 1456 01:27:22,441 --> 01:27:24,642 Can l get it? 1457 01:27:24,715 --> 01:27:26,211 l'm gonna need it in Atlanta. 1458 01:27:26,289 --> 01:27:28,058 Atlanta? 1459 01:27:29,234 --> 01:27:32,909 Yeah. My mom's having a rough time. 1460 01:27:32,983 --> 01:27:34,854 And, uh... 1461 01:27:34,925 --> 01:27:38,165 l thought l gave L.A. a shot. 1462 01:27:38,238 --> 01:27:40,806 lt didn't work out. 1463 01:27:40,882 --> 01:27:44,695 Maybe the best thing l can do is just go back home. 1464 01:27:44,765 --> 01:27:47,937 No. No, l--l don't-- l don't want--l-- 1465 01:27:48,011 --> 01:27:49,918 What? l don't-- 1466 01:27:53,400 --> 01:27:55,740 l want you to be happy. 1467 01:27:58,119 --> 01:27:59,420 [Glenn] More than anything. 1468 01:27:59,491 --> 01:28:02,367 You, too. 1469 01:28:02,438 --> 01:28:04,639 l hope you can be. 1470 01:28:06,253 --> 01:28:07,884 Can l get the sweater? 1471 01:28:12,580 --> 01:28:14,347 Yeah. 1472 01:28:29,348 --> 01:28:31,378 Aren't you going to stop him? 1473 01:28:32,862 --> 01:28:35,202 Why should l? He doesn't-- 1474 01:28:35,272 --> 01:28:38,478 He doesn't want me anymore. 1475 01:28:38,552 --> 01:28:41,222 Okay, l know l haven't been the biggest supporter of this relationship, 1476 01:28:41,297 --> 01:28:42,928 but l swear, if you don't go after him right now, 1477 01:28:43,003 --> 01:28:44,373 l'm gonna slap you. 1478 01:28:44,443 --> 01:28:46,108 He just doesn't want me-- He just-- 1479 01:28:47,255 --> 01:28:49,662 Uhh! What the hell? 1480 01:28:52,912 --> 01:28:54,942 l don't want you to turn into me. 1481 01:28:55,019 --> 01:28:57,050 Oh, honey, no one wants that. 1482 01:28:57,127 --> 01:28:58,931 Now go! 1483 01:28:59,002 --> 01:29:00,233 Go after him! 1484 01:29:01,278 --> 01:29:04,257 [chuckles] Thanks. 1485 01:29:05,964 --> 01:29:07,939 Thank you. 1486 01:29:09,713 --> 01:29:11,710 This is just so Molly Ringwald 1487 01:29:11,787 --> 01:29:13,089 at the end of Pretty in Pink. 1488 01:29:13,160 --> 01:29:14,151 [both laugh] 1489 01:29:14,230 --> 01:29:15,532 Oh, let's watch it! 1490 01:29:22,564 --> 01:29:24,870 l thought we said all there is to say. 1491 01:29:24,942 --> 01:29:26,744 Not everything. 1492 01:29:26,815 --> 01:29:29,623 Just listen to me for a second, okay? 1493 01:29:32,539 --> 01:29:36,488 There's no one l can imagine spending my life with except for you. 1494 01:29:39,033 --> 01:29:41,839 What about this Rex guy? 1495 01:29:41,911 --> 01:29:45,689 l am so sorry for that. 1496 01:29:45,760 --> 01:29:46,958 l just got mad. 1497 01:29:47,032 --> 01:29:48,596 l slipped back into my old behavior. 1498 01:29:48,671 --> 01:29:50,201 lt was stupid. 1499 01:29:50,279 --> 01:29:52,811 lt won't happen again. 1500 01:29:52,890 --> 01:29:55,696 But you lied. 1501 01:29:55,767 --> 01:29:58,871 l know. 1502 01:29:58,947 --> 01:30:00,384 And l know that l have to earn your trust back, 1503 01:30:00,453 --> 01:30:02,828 and l will. 1504 01:30:04,168 --> 01:30:05,196 There's more to it. 1505 01:30:05,273 --> 01:30:08,012 l think... 1506 01:30:08,085 --> 01:30:10,526 l finally know what the problem is, 1507 01:30:10,595 --> 01:30:12,592 in and out of the bedroom. 1508 01:30:15,180 --> 01:30:18,992 See... 1509 01:30:19,062 --> 01:30:24,517 you are essentially an old-fashioned guy... 1510 01:30:24,585 --> 01:30:28,226 and a Republican to boot. 1511 01:30:28,301 --> 01:30:29,602 And it was always right there. 1512 01:30:29,673 --> 01:30:31,409 ''Shy and romantic,'' the first two words in your ad. 1513 01:30:31,481 --> 01:30:32,917 Even after you came out, 1514 01:30:32,987 --> 01:30:36,124 you probably always dreamed about meeting Prince Charming 1515 01:30:36,199 --> 01:30:39,269 and living happily ever after. 1516 01:30:39,346 --> 01:30:41,845 So? 1517 01:30:43,364 --> 01:30:45,600 So... 1518 01:30:45,672 --> 01:30:47,908 l'm guessing... 1519 01:30:47,981 --> 01:30:52,432 that you probably still feel the same way. 1520 01:30:52,500 --> 01:30:56,471 A desire for a more traditional relationship. 1521 01:30:56,550 --> 01:30:59,356 And maybe that's what you need to make things right. 1522 01:31:02,675 --> 01:31:07,993 l know this isn't exactly traditional. 1523 01:31:08,063 --> 01:31:11,007 Then again, how can it be? 1524 01:31:17,938 --> 01:31:19,603 What are you doing? 1525 01:31:19,677 --> 01:31:22,587 Adam, l love you. 1526 01:31:27,609 --> 01:31:29,243 Will you marry me? 1527 01:31:29,318 --> 01:31:32,056 Are you serious? 1528 01:31:32,129 --> 01:31:36,705 More serious than l've ever been about anything in my life. 1529 01:31:38,387 --> 01:31:40,693 But this kneeling shit is overrated. 1530 01:31:47,960 --> 01:31:50,459 l'll only ask once more. 1531 01:31:50,538 --> 01:31:53,881 Then l need you to walk off and... 1532 01:31:53,951 --> 01:31:56,485 forget you ever met me. 1533 01:31:56,562 --> 01:32:00,602 That's impossible, and you know it. 1534 01:32:00,679 --> 01:32:03,052 Then marry me. 1535 01:32:12,527 --> 01:32:14,660 [pop rock] 1536 01:32:26,015 --> 01:32:30,900 l feel l'm going crazy 1537 01:32:30,969 --> 01:32:36,253 Trying to figure us out 1538 01:32:36,325 --> 01:32:40,433 All the words you once said to me 1539 01:32:40,509 --> 01:32:46,158 Have filled me with doubt 1540 01:32:46,232 --> 01:32:48,970 Well, l don't know what's left to do 1541 01:32:49,042 --> 01:32:51,646 Hush my heart, it's thrown to you 1542 01:32:51,722 --> 01:32:54,324 How do l go on and what do l say? 1543 01:32:54,399 --> 01:32:56,465 How do l start to explain 1544 01:32:56,542 --> 01:33:01,790 That everything l wanted 1545 01:33:01,862 --> 01:33:07,317 ls standing in front of me? 1546 01:33:07,384 --> 01:33:12,302 Everything you ever wanted 1547 01:33:12,372 --> 01:33:16,880 l hope is inside of me 1548 01:33:16,958 --> 01:33:19,366 lnside of me 1549 01:33:19,435 --> 01:33:21,910 Oh 1550 01:33:21,978 --> 01:33:23,848 Yeah 1551 01:33:27,199 --> 01:33:29,606 Everything you wanted 1552 01:33:33,224 --> 01:33:36,167 Well, l'm okay, l'll be just fine 1553 01:33:36,236 --> 01:33:38,838 l tell myself all the time 1554 01:33:38,914 --> 01:33:43,263 What more can l do? 1555 01:33:43,333 --> 01:33:46,402 With all these feelings that you have 1556 01:33:46,479 --> 01:33:49,286 l feel some down deep inside... 1557 01:33:50,763 --> 01:33:53,295 l love you. 1558 01:33:53,373 --> 01:33:54,869 l love you, too. 1559 01:33:56,118 --> 01:33:59,153 Hush my heart, it's thrown to you 1560 01:33:59,230 --> 01:34:01,604 How do l go on and what do l say? 1561 01:34:01,674 --> 01:34:03,648 How do l start to explain 1562 01:34:03,716 --> 01:34:09,262 That everything l wanted 1563 01:34:09,339 --> 01:34:14,486 ls standing in front of me? 1564 01:34:14,560 --> 01:34:19,741 Everything you ever wanted 1565 01:34:19,815 --> 01:34:24,061 l hope is inside of me 1566 01:34:24,133 --> 01:34:26,608 lnside of me 1567 01:34:26,677 --> 01:34:29,381 Oh 1568 01:34:29,455 --> 01:34:35,172 You see, now everything l ever wanted 1569 01:34:35,246 --> 01:34:40,426 ls standing in front of me 1570 01:34:40,499 --> 01:34:45,817 Everything you ever wanted 1571 01:34:45,887 --> 01:34:50,099 l hope is inside of me 1572 01:34:50,172 --> 01:34:52,809 lnside of me 1573 01:34:52,884 --> 01:34:55,223 Oh 1574 01:34:55,294 --> 01:34:57,735 Yeah 1575 01:35:00,348 --> 01:35:03,052 Everything you wanted 1576 01:35:05,703 --> 01:35:08,009 l hope 1577 01:35:08,080 --> 01:35:10,488 l hope 1578 01:35:10,557 --> 01:35:13,089 ls inside of me 1579 01:35:13,167 --> 01:35:15,471 Oh 1580 01:35:15,542 --> 01:35:19,183 ls inside of me 1581 01:35:21,031 --> 01:35:23,131 [soft rock] 1582 01:35:42,956 --> 01:35:47,600 l just can't stop loving you 1583 01:35:47,674 --> 01:35:50,619 Wouldn't even try 1584 01:35:50,687 --> 01:35:53,323 lt wouldn't do 1585 01:35:53,398 --> 01:35:58,076 lf l say the words of what l feel inside 1586 01:35:58,151 --> 01:36:01,186 Would it be enough 1587 01:36:01,263 --> 01:36:04,265 To make you mine? 1588 01:36:04,343 --> 01:36:06,716 l'll be loving you 1589 01:36:06,786 --> 01:36:09,457 lf you want me to 1590 01:36:09,531 --> 01:36:14,815 You're the someone l want to hold on to 1591 01:36:14,886 --> 01:36:17,361 l'll be loving you 1592 01:36:17,430 --> 01:36:20,203 lf you want me to 1593 01:36:20,275 --> 01:36:22,442 With everything l knew 1594 01:36:22,517 --> 01:36:26,695 l'm still loving you 1595 01:36:26,769 --> 01:36:29,267 Mm-hmm 1596 01:36:29,346 --> 01:36:31,343 Oh, oh 1597 01:36:36,541 --> 01:36:38,778 Everything's all right 1598 01:36:38,851 --> 01:36:40,985 l convince myself at night 1599 01:36:41,060 --> 01:36:46,846 Lying here while it all comes running 1600 01:36:46,917 --> 01:36:49,520 lf you could only see 1601 01:36:49,596 --> 01:36:51,832 How you got to me 1602 01:36:51,904 --> 01:36:54,643 Maybe you'd try to 1603 01:36:54,717 --> 01:36:57,889 To love again 1604 01:36:57,962 --> 01:37:00,302 l'll be loving you 1605 01:37:00,373 --> 01:37:03,043 lf you want me to... 1606 01:37:03,117 --> 01:37:06,096 Closed-Captioned By J.R. Media Services, lnc. Burbank, CA107024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.