All language subtitles for La promesse 2020 S01E04 French TF1 HDTV 1080p x264-chrisj72

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:13,160 --> 00:00:15,480 Musique inquiétante 3 00:00:15,680 --> 00:00:46,480 ... 4 00:00:23,560 --> 00:00:25,960 Mettez-le sur la bâche, messieurs. Merci. 5 00:00:29,160 --> 00:00:30,040 Merci bien. 6 00:00:34,960 --> 00:00:37,200 Les pneus sont encore gonflés. La chaîne a déraillé. 7 00:00:46,680 --> 00:00:48,440 C'est bien le vélo de Charlotte. 8 00:00:48,680 --> 00:00:52,120 ... 9 00:00:52,320 --> 00:00:53,120 Maintenant, 10 00:00:53,360 --> 00:00:54,600 faut chercher le corps. 11 00:00:54,840 --> 00:00:56,040 -Alors ? 12 00:00:56,840 --> 00:00:58,080 -C'est bien son vélo. 13 00:00:59,680 --> 00:01:02,000 Il n'y aura sûrement pas de trace papillaire. 14 00:01:04,080 --> 00:01:05,320 -Je préviens le parquet. 15 00:01:05,520 --> 00:01:08,400 Tu me ramènes Tony Andréi et tu le fais parler. 16 00:01:08,640 --> 00:01:11,560 -C'est peut-être un peu tôt, non ? 17 00:01:11,760 --> 00:01:14,480 Les gens sont à cran et on n'a pas droit à l'erreur. 18 00:01:14,720 --> 00:01:18,280 -Il n'y a pas de temps à perdre. Charlotte est peut-être en vie. 19 00:01:25,400 --> 00:01:28,520 -On fait quoi ? -On ramène Tony. 20 00:01:28,760 --> 00:01:31,840 José, JC, fouillez tout. Traces de pas, poubelles... 21 00:01:32,080 --> 00:01:33,680 Titi, tu remballes le vélo. 22 00:01:33,920 --> 00:01:36,240 On se voit au service. A tout à l'heure. 23 00:01:39,280 --> 00:01:43,200 Générique : "La Promesse" 24 00:01:43,480 --> 00:02:14,040 ... 25 00:02:16,800 --> 00:02:18,080 -J'ai bousillé mes pompes. 26 00:02:18,320 --> 00:02:20,680 Offertes par ma femme. Elle va me tuer. 27 00:02:22,280 --> 00:02:24,000 -Attends-moi deux minutes. 28 00:02:24,560 --> 00:02:26,080 Je vais parler à ma fille. 29 00:02:30,840 --> 00:02:32,720 Ca va, chérie ? T'as froid ? 30 00:02:32,920 --> 00:02:33,680 -Ca va. 31 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 J'ai mon blouson. 32 00:02:35,960 --> 00:02:37,000 -On a le vélo. 33 00:02:37,200 --> 00:02:39,560 Tu vas faire ta déposition au commissariat. 34 00:02:39,800 --> 00:02:42,520 -Pas avec toi ? -Non. J'ai encore du travail ici. 35 00:02:43,640 --> 00:02:46,520 J'ai une question. Réponds-moi franchement. 36 00:02:46,760 --> 00:02:48,680 C'est bien Tony qui a jeté le vélo 37 00:02:48,920 --> 00:02:50,120 dans le lac ? 38 00:02:50,760 --> 00:02:51,600 -Oui. 39 00:02:51,840 --> 00:02:55,440 -Si t'es pas sûre, c'est pas grave. Tout le monde peut se tromper. 40 00:02:58,520 --> 00:03:00,440 -C'est lui qui a enlevé Charlotte ? 41 00:03:01,640 --> 00:03:02,920 -On sait pas encore. 42 00:03:05,560 --> 00:03:08,600 Quels sont vos rapports ? T'as des sentiments pour lui ? 43 00:03:11,200 --> 00:03:12,560 Sarah, regarde-moi. 44 00:03:12,760 --> 00:03:13,640 Oh... 45 00:03:14,440 --> 00:03:15,880 C'est important, chérie. 46 00:03:16,120 --> 00:03:18,280 Je sais que c'est le petit ami d'Anaïs. 47 00:03:19,360 --> 00:03:21,760 Je sais ce que c'est, les peines de coeur. 48 00:03:22,000 --> 00:03:24,360 On est jaloux... -Déjà, Anaïs, c'est une conne. 49 00:03:24,600 --> 00:03:26,520 Et Tony et elle sont plus ensemble. 50 00:03:30,200 --> 00:03:33,000 C'est lui que j'ai vu. J'en suis sûre. 51 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Je pensais pas que ça déclencherait ça. 52 00:03:40,120 --> 00:03:41,400 -Je te crois. 53 00:03:42,680 --> 00:03:44,320 T'as bien fait de parler. 54 00:03:46,160 --> 00:03:47,000 -On y va ? 55 00:03:48,440 --> 00:03:49,600 -A ce soir. 56 00:03:54,440 --> 00:03:57,360 -Les chênes ont tenu, mais les pins, c'est un carnage. 57 00:03:57,560 --> 00:03:59,840 -On n'aura pas le temps de tout ramasser. 58 00:04:03,800 --> 00:04:05,760 -Tony, je te demande de nous suivre. 59 00:04:05,960 --> 00:04:07,000 Non. Ca ira. 60 00:04:07,240 --> 00:04:09,640 -Où vous l'emmenez ? Qu'est-ce qui se passe ? 61 00:04:09,840 --> 00:04:11,160 -On a quelques questions 62 00:04:11,400 --> 00:04:12,880 à lui poser. 63 00:04:13,560 --> 00:04:14,760 Viens, bonhomme. 64 00:04:18,840 --> 00:04:19,600 -Oh ! 65 00:04:21,520 --> 00:04:24,080 -C'est le père de Charlotte. Je vous rejoins. 66 00:04:25,400 --> 00:04:26,240 -Pourquoi vous l'emmenez ? 67 00:04:26,480 --> 00:04:28,400 -Je vais vous expliquer. 68 00:04:28,640 --> 00:04:31,160 -Vous avez trouvé Charlotte ? C'est ça ? 69 00:04:31,400 --> 00:04:33,720 Lâche-moi ! -M. Meyer, calmez-vous. 70 00:04:33,960 --> 00:04:36,080 -T'as fait quoi à ma petite ? 71 00:04:36,280 --> 00:04:38,120 Tony ! Qu'est-ce que t'as fait 72 00:04:38,360 --> 00:04:39,920 de ma petite ? Tony ! 73 00:04:40,120 --> 00:04:42,040 Où elle est ? Où est ma fille ? 74 00:04:42,280 --> 00:04:44,880 Où elle est ? -Calmez-vous, s'il vous plaît. 75 00:04:45,120 --> 00:04:46,880 -Tony ! 76 00:04:47,080 --> 00:04:48,720 -Vous avez ma parole. 77 00:04:48,960 --> 00:04:51,440 Si c'est lui qui a fait le coup, on le saura. 78 00:04:51,640 --> 00:04:53,040 Allez. 79 00:04:53,240 --> 00:04:54,440 C'est bon. 80 00:04:55,200 --> 00:04:57,680 Occupez-vous-en. Merci. 81 00:04:57,880 --> 00:04:59,280 Merci, messieurs. 82 00:05:06,960 --> 00:05:10,160 Bon. Tony, on va pas te faire un dessin. 83 00:05:11,040 --> 00:05:12,480 Tu sais qu'on a des preuves. 84 00:05:12,720 --> 00:05:14,640 Si t'as fait quelque chose, dis-le-nous. 85 00:05:14,840 --> 00:05:15,720 -J'ai rien fait. 86 00:05:16,320 --> 00:05:19,040 Je vous l'ai déjà dit. -Pourquoi tu trembles ? 87 00:05:19,680 --> 00:05:20,760 T'as peur ? 88 00:05:21,320 --> 00:05:22,600 -Non, j'ai froid. 89 00:05:22,840 --> 00:05:25,400 -Charlotte aussi, là où elle est. -Je lui ai rien fait. 90 00:05:25,640 --> 00:05:27,080 Je l'ai déposée et c'est tout. 91 00:05:27,320 --> 00:05:29,080 -OK. Bon. On reprend. 92 00:05:30,040 --> 00:05:33,040 Le 27 décembre, à 16h, jour de tempête, 93 00:05:33,240 --> 00:05:35,880 tu reviens d'une parcelle. T'as été abattre des arbres. 94 00:05:36,120 --> 00:05:38,840 Tu roules sur la route et qu'est-ce qui se passe ? 95 00:05:39,040 --> 00:05:40,200 -Je vous l'ai déjà dit. 96 00:05:41,760 --> 00:05:43,880 -Recommence. On n'est pas convaincus. 97 00:05:44,120 --> 00:05:46,240 -Il pleut. Les essuie-glaces sont à fond. 98 00:05:46,440 --> 00:05:48,160 Charlotte est au bord de la route 99 00:05:48,400 --> 00:05:51,560 et a un problème de vélo. -Et tu t'arrêtes tout de suite ? 100 00:05:51,800 --> 00:05:55,480 -Je la dépasse, je fais demi-tour, et là, je lui ai proposé de... 101 00:05:55,680 --> 00:05:56,480 de la ramener. 102 00:05:56,720 --> 00:05:58,800 -Elle t'a dit quoi ? -"Oui." Elle me connaît. 103 00:05:59,040 --> 00:06:01,400 C'est pas la 1re fois que ça arrive. 104 00:06:02,520 --> 00:06:04,080 -T'as fait quoi du vélo ? 105 00:06:05,440 --> 00:06:07,400 -Elle le met à l'arrière. -Avec Charlotte, 106 00:06:07,640 --> 00:06:09,240 vous parlez de quoi ? 107 00:06:10,800 --> 00:06:12,080 -Je sais plus. 108 00:06:13,080 --> 00:06:14,040 J'ai oublié. 109 00:06:14,680 --> 00:06:16,880 -T'as oublié ou tu veux pas le dire ? 110 00:06:17,120 --> 00:06:19,960 -J'ai oublié. Peut-être de Noël. J'en sais rien. 111 00:06:21,600 --> 00:06:23,560 -Ensuite, tu la déposes chez elle, 112 00:06:23,800 --> 00:06:26,240 rue de la Grande Dune. Et après ? 113 00:06:26,440 --> 00:06:28,120 -Elle rentre et je repars. 114 00:06:29,320 --> 00:06:31,800 -Tu la vois rentrer ? -Oui. 115 00:06:32,040 --> 00:06:33,400 Enfin, non. 116 00:06:33,640 --> 00:06:34,680 Je... 117 00:06:35,520 --> 00:06:38,880 Seulement dans le jardin. La porte de chez elle, je la vois pas, 118 00:06:39,120 --> 00:06:41,240 de là où je suis. -Elle a repris le vélo ? 119 00:06:42,040 --> 00:06:43,240 -Non. Je l'ai gardé. 120 00:06:44,360 --> 00:06:46,240 Musique inquiétante 121 00:06:46,480 --> 00:06:48,240 ... 122 00:06:48,440 --> 00:06:49,160 -Pourquoi ? 123 00:06:50,000 --> 00:06:50,960 Elle en voulait plus ? 124 00:06:51,200 --> 00:06:54,560 -La chaîne était cassée. Je lui ai dit que je le réparerais. 125 00:06:55,080 --> 00:06:56,360 -T'as fait quoi du vélo ? 126 00:06:56,600 --> 00:06:59,120 Musique inquiétante 127 00:06:59,360 --> 00:07:01,720 ... 128 00:07:01,920 --> 00:07:02,760 -Je l'ai jeté. 129 00:07:05,080 --> 00:07:08,240 -Tu l'as jeté... Pourquoi tu l'as jeté ? Où ça ? 130 00:07:08,440 --> 00:07:09,880 -Mon père m'a dit 131 00:07:10,120 --> 00:07:11,880 que Charlotte avait disparu. 132 00:07:12,080 --> 00:07:13,760 Je suis le dernier à l'avoir vue, 133 00:07:13,960 --> 00:07:16,520 alors je savais qu'on allait m'accuser, 134 00:07:16,760 --> 00:07:18,040 surtout avec Anaïs. 135 00:07:18,240 --> 00:07:20,080 -C'est quoi, l'histoire avec Anaïs ? 136 00:07:20,280 --> 00:07:23,040 -Anaïs Delaire. Sa petite amie. Je t'expliquerai. 137 00:07:25,280 --> 00:07:28,680 -Revenons au vélo. Tu l'as jeté pour pas avoir d'ennui. 138 00:07:29,600 --> 00:07:30,840 Tu l'as jeté où ? 139 00:07:33,480 --> 00:07:35,280 -Dans l'étang Sainte-Suzanne. 140 00:07:39,200 --> 00:07:42,320 Mais je peux vous montrer où, si vous voulez. 141 00:07:42,560 --> 00:07:44,840 Musique inquiétante 142 00:07:45,080 --> 00:07:50,920 ... 143 00:07:53,760 --> 00:07:56,320 -J'ai pas eu le temps de faire les courses. 144 00:07:56,520 --> 00:07:57,960 Je les ferai avant le boulot. 145 00:08:00,160 --> 00:08:03,760 -Tu sais de quoi je rêve ? D'un magret de canard. 146 00:08:04,000 --> 00:08:06,840 J'ai demandé, en prison, ils ont rigolé. 147 00:08:07,080 --> 00:08:08,960 -Tu veux que je te dépose au boulot ? 148 00:08:09,200 --> 00:08:12,240 -Non. Ca va. Merci, maman. J'ai mon vélo. C'est bon. 149 00:08:15,560 --> 00:08:17,120 En parlant de maman... 150 00:08:17,360 --> 00:08:19,160 comment elle va ? Tu m'as pas dit. 151 00:08:23,520 --> 00:08:26,720 -Comme d'habitude. Elle pense qu'on est ingrates. 152 00:08:26,960 --> 00:08:29,080 -Oui. Je l'entends d'ici dire 153 00:08:29,760 --> 00:08:31,080 qu'elle s'est saignée pour nous. 154 00:08:31,280 --> 00:08:33,360 -Elle s'est jamais remise de la mort de papa. 155 00:08:35,120 --> 00:08:36,840 -Personne ne s'en est remis. 156 00:08:38,240 --> 00:08:40,000 Musique mélancolique 157 00:08:40,200 --> 00:09:16,280 ... 158 00:09:16,480 --> 00:09:18,520 J'ai le fric. Il y a pas le compte, là. 159 00:09:18,720 --> 00:09:21,040 J'ai rien dit, donc ça vaut plus. Rappelle-moi. 160 00:09:24,880 --> 00:09:26,120 Tu veux ma photo, toi ? 161 00:09:27,440 --> 00:09:28,880 Sifflement 162 00:09:29,120 --> 00:09:31,600 Musique inquiétante 163 00:09:31,840 --> 00:09:38,040 ... 164 00:09:50,560 --> 00:09:53,320 -J'ai remis le chariot, mais il rend pas la pièce. 165 00:09:53,520 --> 00:09:56,600 -Voyons ce qu'on peut faire. Tu connais ça ? 166 00:09:57,920 --> 00:09:58,960 C'est magique. 167 00:09:59,400 --> 00:10:00,200 Alors... 168 00:10:00,440 --> 00:10:02,520 Ca a l'air coincé, dis donc. 169 00:10:02,760 --> 00:10:04,360 -Touche pas à mon fils, toi. 170 00:10:04,600 --> 00:10:05,560 Le touche pas. 171 00:10:05,760 --> 00:10:07,360 -Prends ta pièce, bonhomme. 172 00:10:07,560 --> 00:10:09,440 J'ai rien fait. -C'est ça. 173 00:10:09,680 --> 00:10:10,880 Je sais qui t'es, toi. 174 00:10:16,600 --> 00:10:17,240 -Ca va ? 175 00:10:18,840 --> 00:10:21,240 -Oui. Les gens du coin... J'ai l'habitude. 176 00:10:22,240 --> 00:10:24,960 Depuis la disparition de la petite, c'est reparti. 177 00:10:25,160 --> 00:10:26,680 Notification 178 00:10:27,280 --> 00:10:29,160 Je suis redevenu le pédophile. 179 00:10:34,400 --> 00:10:37,120 Je sais que tu peux rien dire, mais j'ai une question. 180 00:10:37,320 --> 00:10:38,120 -Tony... 181 00:10:38,520 --> 00:10:41,920 -Vous avez embarqué Fouquet. C'est en rapport avec Fanny ? 182 00:10:42,560 --> 00:10:43,960 -On vérifie. C'est tout. 183 00:10:45,880 --> 00:10:47,800 -Charlotte aussi, ce serait lui ? 184 00:10:48,920 --> 00:10:51,360 Ton père le soupçonnait, il y a 20 ans. 185 00:10:54,880 --> 00:10:56,840 -Le parquet a rouvert l'enquête. 186 00:10:57,760 --> 00:10:59,040 Je peux te dire que ça. 187 00:11:00,880 --> 00:11:01,920 Notification 188 00:11:08,320 --> 00:11:09,840 Il faut que j'y aille. 189 00:11:10,360 --> 00:11:11,360 -Ciao. 190 00:11:12,840 --> 00:11:14,120 -Tony... 191 00:11:14,360 --> 00:11:16,440 laisse les enfants tranquilles. 192 00:11:16,680 --> 00:11:17,680 -Oui, madame. 193 00:11:18,520 --> 00:11:21,520 J'ai tiré un lièvre. Je le fais ce soir. Tu viens ? 194 00:11:21,720 --> 00:11:23,400 On parle pas de l'affaire. Promis. 195 00:11:25,920 --> 00:11:26,960 Ou des pâtes, 196 00:11:27,200 --> 00:11:30,120 si tu préfères. -Non. J'ai du boulot. 197 00:11:30,360 --> 00:11:32,320 -Je remballe mon lièvre, alors. 198 00:11:36,080 --> 00:11:38,120 Une prochaine fois. -Oui. 199 00:11:38,360 --> 00:11:40,280 Musique sombre 200 00:11:40,480 --> 00:11:58,240 ... 201 00:12:01,120 --> 00:12:02,120 Merci. 202 00:12:03,320 --> 00:12:06,280 C'est quel service, là ? -Techniquement, la pédiatrie. 203 00:12:06,480 --> 00:12:08,840 C'est inoccupé, en prévision des travaux. 204 00:12:09,040 --> 00:12:11,880 -Dommage. Fouquet aime tellement les enfants. 205 00:12:12,920 --> 00:12:14,120 Bonjour, M. Fouquet. 206 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 -Bonjour. 207 00:12:15,520 --> 00:12:16,560 -Bonjour. 208 00:12:19,840 --> 00:12:21,480 -Vous avez l'air en forme. 209 00:12:21,680 --> 00:12:23,880 Bien remis de vos soucis de santé ? 210 00:12:24,120 --> 00:12:27,800 -C'est en bonne voie. Merci de vous en inquiéter. 211 00:12:28,000 --> 00:12:30,360 Vous avez trouvé Fanny ? -On la recherche. 212 00:12:30,920 --> 00:12:34,360 Ne vous inquiétez pas pour ça. On n'est pas là que pour elle. 213 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 Aujourd'hui, 214 00:12:36,880 --> 00:12:40,000 11h10, vous êtes placé en garde à vue pour enlèvement 215 00:12:40,240 --> 00:12:41,920 sur mineure de moins de 15 ans. 216 00:12:45,840 --> 00:12:47,120 -De qui s'agit-il ? 217 00:12:47,360 --> 00:12:50,040 -J'y viens. J'y viens. 218 00:12:50,560 --> 00:12:52,640 Mais avant, j'ai une nouvelle pour vous. 219 00:12:52,880 --> 00:12:54,880 On a retrouvé votre camionnette, 220 00:12:55,080 --> 00:12:57,360 qui a été nettoyée avec grand soin. 221 00:12:57,600 --> 00:12:59,680 Mais on a quand même retrouvé du sang 222 00:12:59,880 --> 00:13:01,520 appartenant à Bianca Favry, 223 00:13:01,720 --> 00:13:04,920 une petite fille qui avait disparu à Mont-de-Marsan. 224 00:13:06,520 --> 00:13:07,720 Vous nous expliquez ? 225 00:13:07,960 --> 00:13:10,520 -Vous n'avez pas à répondre. Gardez le silence. 226 00:13:10,720 --> 00:13:13,840 -Non. Je vais parler. Je peux tout expliquer. 227 00:13:14,080 --> 00:13:18,200 Je me souviens très bien d'elle. -Alors allez-y. Expliquez-nous. 228 00:13:21,240 --> 00:13:22,440 -C'était en... 229 00:13:23,240 --> 00:13:25,160 en juin 2014. 230 00:13:25,360 --> 00:13:26,680 Elle attendait le bus, 231 00:13:26,880 --> 00:13:29,200 à la sortie de Mont-de-Marsan. 232 00:13:29,440 --> 00:13:33,080 Je crois qu'elle avait une jupe en jean et un chemisier blanc. 233 00:13:33,280 --> 00:13:34,920 Le bus avait du retard, 234 00:13:35,120 --> 00:13:37,120 je lui ai proposé de la raccompagner, 235 00:13:37,320 --> 00:13:39,400 elle est montée, sans me remercier, 236 00:13:39,640 --> 00:13:40,760 je le précise. 237 00:13:41,560 --> 00:13:45,160 J'ai essayé d'entamer une conversation et elle a été... 238 00:13:45,760 --> 00:13:47,680 impolie et agressive. 239 00:13:48,880 --> 00:13:50,200 Moi, je laisse pas faire. 240 00:13:50,680 --> 00:13:53,160 -"Impolie et agressive" ? C'est-à-dire ? 241 00:13:54,560 --> 00:13:57,320 -Elle se prenait pas pour de la merde. Vous voyez ? 242 00:13:58,880 --> 00:13:59,640 -Poursuivez. 243 00:14:01,160 --> 00:14:03,040 -J'ai demandé des excuses, elle a refusé. 244 00:14:03,240 --> 00:14:04,680 Je lui ai donné 1 ou 2 gifles, 245 00:14:05,360 --> 00:14:06,880 puis elle est décédée. 246 00:14:13,840 --> 00:14:16,000 -Elles étaient comment, vos gifles ? 247 00:14:21,760 --> 00:14:23,360 -Un peu robustes, peut-être. 248 00:14:25,840 --> 00:14:26,880 -Et elle est morte ? 249 00:14:27,320 --> 00:14:29,440 -Selon moi, c'était un accident. 250 00:14:29,640 --> 00:14:31,160 Je voulais pas la tuer. 251 00:14:31,360 --> 00:14:34,760 Et elle m'avait provoqué. Les responsabilités sont partagées. 252 00:14:34,960 --> 00:14:38,080 D'ailleurs, je veux que ce soit mentionné, sur le PV. 253 00:14:38,800 --> 00:14:40,720 -Si sa mère était ici, vous lui diriez 254 00:14:40,960 --> 00:14:43,200 que les responsabilités sont partagées ? 255 00:14:44,200 --> 00:14:48,520 -Je lui dirais que si sa fille avait eu une meilleure éducation, 256 00:14:48,960 --> 00:14:50,360 ça se serait pas passé. 257 00:14:54,200 --> 00:14:57,080 -Vous l'avez tuée, et vous avez fait quoi après ? 258 00:14:57,800 --> 00:14:59,480 -Je l'ai mise dans une grotte. 259 00:15:02,040 --> 00:15:04,040 Il y en a plein, dans le coin. 260 00:15:04,600 --> 00:15:06,960 Je vous l'indique, si vous avez une carte. 261 00:15:08,320 --> 00:15:09,600 -Pourquoi une grotte ? 262 00:15:11,680 --> 00:15:13,240 -J'aime les lieux obscurs. 263 00:15:15,800 --> 00:15:17,160 J'ai fait ça dignement. 264 00:15:18,880 --> 00:15:19,840 Je suis pas un sauvage. 265 00:15:22,080 --> 00:15:24,240 J'ai mis son corps sous les fougères, 266 00:15:25,120 --> 00:15:26,560 avec ses affaires, 267 00:15:27,120 --> 00:15:28,960 sa raquette de tennis. 268 00:15:31,040 --> 00:15:32,360 Je lui ai fermé les yeux 269 00:15:33,400 --> 00:15:34,800 et je suis resté là, 270 00:15:36,080 --> 00:15:37,560 sans penser à rien. 271 00:15:40,680 --> 00:15:42,920 -Vous avez fait un grand pas, M. Fouquet. 272 00:15:43,680 --> 00:15:45,680 C'est important, pour ses parents. 273 00:15:47,560 --> 00:15:50,120 Dites la vérité pour les autres, maintenant. 274 00:15:51,760 --> 00:15:53,120 -Il y en a pas d'autres. 275 00:15:53,320 --> 00:15:56,200 Musique intrigante 276 00:15:56,440 --> 00:16:11,240 ... 277 00:16:11,440 --> 00:16:12,800 -M. Fouquet, 278 00:16:15,160 --> 00:16:17,560 20 ans séparent ces 2 disparitions. 279 00:16:19,800 --> 00:16:22,800 Où sont Charlotte Meyer et Fanny Vidal ? 280 00:16:25,000 --> 00:16:28,360 Le poids est trop lourd à porter. Il faut se libérer. 281 00:16:29,200 --> 00:16:30,160 C'est maintenant. 282 00:16:30,400 --> 00:16:31,840 -Quel rapport avec Bianca ? 283 00:16:32,080 --> 00:16:33,560 -On ne vous demande pas votre avis. 284 00:16:33,800 --> 00:16:34,920 -Il est en garde à vue 285 00:16:35,160 --> 00:16:37,640 pour la mort de Bianca Favry. Si vous continuez... 286 00:16:37,880 --> 00:16:38,720 -Taisez-vous ! 287 00:16:39,480 --> 00:16:41,760 -Je vais parler. Ca ne me gêne pas. 288 00:16:45,520 --> 00:16:48,160 Ces enfants, je les ai vues, mais à la télé. 289 00:16:51,160 --> 00:16:52,760 J'y suis pour rien, là. 290 00:16:53,400 --> 00:16:55,000 -Et Fanny, 291 00:16:55,200 --> 00:16:57,000 vous savez où elle est. 292 00:16:57,200 --> 00:16:59,280 Vous me l'avez dit en face. 293 00:16:59,760 --> 00:17:00,920 -Fanny ? 294 00:17:01,920 --> 00:17:03,000 Non. 295 00:17:04,160 --> 00:17:05,880 Je sais rien sur Fanny. 296 00:17:09,640 --> 00:17:12,400 -Quelle merde humaine. J'aurais voulu le défoncer. 297 00:17:12,640 --> 00:17:15,120 -Il en vaut pas la peine. -En parlant des grottes, 298 00:17:15,680 --> 00:17:17,960 il a peut-être voulu nous dire où était Fanny ? 299 00:17:18,160 --> 00:17:19,680 -Tu te prends trop la tête. 300 00:17:19,880 --> 00:17:21,040 -Pardon... 301 00:17:21,920 --> 00:17:23,880 Vous êtes de la police ? -Oui. 302 00:17:24,680 --> 00:17:28,480 -Je m'appelle Marylène Sabri. Je suis aide-soignante. 303 00:17:29,040 --> 00:17:31,760 J'ai quelque chose à signaler. 304 00:17:33,960 --> 00:17:35,000 -On vous écoute. 305 00:17:35,640 --> 00:17:38,640 -J'ai prêté mon téléphone à M. Fouquet, 306 00:17:38,840 --> 00:17:40,360 juste 10 secondes, 307 00:17:40,560 --> 00:17:43,160 pour qu'il dise à quelqu'un de nourrir ses chiens. 308 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 -Il a plus de chien. 309 00:17:45,360 --> 00:17:46,560 Il a appelé qui ? 310 00:17:47,040 --> 00:17:48,160 -Je sais pas. 311 00:17:48,400 --> 00:17:50,680 Il a effacé le numéro, avant de me le rendre, 312 00:17:50,880 --> 00:17:52,840 comme pour cacher qui il avait appelé. 313 00:17:53,080 --> 00:17:56,840 J'ai trouvé ça bizarre. -Vous me donnez votre téléphone ? 314 00:17:57,080 --> 00:17:58,200 -Oui. 315 00:17:59,080 --> 00:17:59,760 -Merci. 316 00:18:00,160 --> 00:18:02,160 Romain, tu me fais une réquise ? 317 00:18:02,360 --> 00:18:05,000 Fouquet l'a taxé à une infirmière pour appeler quelqu'un. 318 00:18:05,760 --> 00:18:07,480 -Il ose vraiment tout, ce mec. 319 00:18:07,680 --> 00:18:10,440 -Fais vite. Ca concerne peut-être Fanny. 320 00:18:12,440 --> 00:18:13,360 -J'ai eu la juge. 321 00:18:14,400 --> 00:18:15,920 Elle nous félicite 322 00:18:16,160 --> 00:18:18,200 "d'avoir arrêté un prédateur". 323 00:18:18,400 --> 00:18:21,680 Le BR va aller chercher le corps de Bianca dans les grottes. 324 00:18:23,760 --> 00:18:25,360 Il allait pas tout nous dire. 325 00:18:25,600 --> 00:18:27,840 C'est déjà ça. -Non. C'est pas assez. 326 00:18:28,600 --> 00:18:31,840 Pour Charlotte, Fanny et les 2 autres, il a rien dit. 327 00:18:32,040 --> 00:18:34,720 -Sarah, on a tous envie que ce soit lui, 328 00:18:34,920 --> 00:18:36,200 mais il faut des preuves, 329 00:18:36,440 --> 00:18:37,800 pas des intuitions. 330 00:18:38,000 --> 00:18:39,840 Me regarde pas comme ça. 331 00:18:40,080 --> 00:18:43,360 J'étais là, il y a 20 ans. J'ai vu ton père s'emballer. 332 00:18:44,000 --> 00:18:45,640 On sait comment ça s'est fini. 333 00:18:45,880 --> 00:18:48,320 Musique inquiétante 334 00:18:48,520 --> 00:18:51,600 ... 335 00:18:51,800 --> 00:18:53,960 -Qu'est-ce que vous faites, là ? 336 00:18:54,200 --> 00:18:57,040 -On arrête. On n'a plus assez de lumière. 337 00:18:57,280 --> 00:19:00,280 On reviendra demain, mais j'y crois pas trop. 338 00:19:00,520 --> 00:19:02,160 Si elle était là, on l'aurait trouvée. 339 00:19:03,840 --> 00:19:06,040 -Je crois que Tony a jeté le corps ailleurs. 340 00:19:06,280 --> 00:19:08,320 -Ou alors il a pas tué Charlotte. 341 00:19:09,720 --> 00:19:11,680 -Alors c'est qui ? C'est pas le père, 342 00:19:12,400 --> 00:19:14,640 il était à Dax. C'est pas un rôdeur. 343 00:19:14,840 --> 00:19:17,280 Tony dit qu'il l'a déposée chez elle. 344 00:19:17,480 --> 00:19:20,400 -Sois pas borné. Il parle du vélo spontanément, 345 00:19:20,600 --> 00:19:23,320 alors qu'il sait pas qu'on l'a retrouvé, 346 00:19:23,560 --> 00:19:25,680 et de la chaîne qui s'est enraillée. 347 00:19:25,880 --> 00:19:27,920 -Et l'histoire avec Anaïs...? 348 00:19:28,160 --> 00:19:30,640 -C'est juste une fille avec laquelle il a couché. 349 00:19:31,120 --> 00:19:34,280 Sa mère a fait tout un cinéma, elle a déposé une main courante. 350 00:19:34,520 --> 00:19:35,600 Je l'ai jointe au dossier. 351 00:19:35,800 --> 00:19:37,720 -Quel âge, la gamine ? -15. Lui, 19. 352 00:19:37,960 --> 00:19:41,520 Mais ça a rien à voir. -Il aime les filles très jeunes. 353 00:19:41,760 --> 00:19:45,520 -Mais Anaïs, c'est une ado délurée. Oublie, je te dis. 354 00:19:46,880 --> 00:19:48,160 -Au fait, ça vous parle, 355 00:19:48,400 --> 00:19:49,480 le "cul du diable" ? 356 00:19:49,720 --> 00:19:52,240 Des jeunes sont venus nous parler d'un souterrain 357 00:19:52,960 --> 00:19:54,120 juste là. 358 00:19:54,720 --> 00:19:57,080 Ils appellent ça le "cul du diable". 359 00:19:57,320 --> 00:19:58,880 Ils y vont pour boire, quoi. 360 00:19:59,520 --> 00:20:00,960 -Merci. J'irai voir. 361 00:20:01,600 --> 00:20:02,640 -Je t'accompagne ? 362 00:20:02,880 --> 00:20:05,760 -Non. Je voudrais pas achever tes godasses. 363 00:20:06,000 --> 00:20:08,680 Et j'irai plus vite tout seul. Allez. 364 00:20:13,160 --> 00:20:15,520 Musique inquiétante 365 00:20:15,720 --> 00:21:29,600 ... 366 00:21:29,840 --> 00:22:22,920 ... 367 00:22:23,680 --> 00:22:26,280 Tu dors pas, toi ? -Non. 368 00:22:36,080 --> 00:22:37,640 Tony va aller en prison ? 369 00:22:39,200 --> 00:22:40,880 -Je sais pas, chérie. 370 00:22:42,920 --> 00:22:43,920 Je mène l'enquête. 371 00:22:47,080 --> 00:22:49,160 On sait pas si Tony est coupable. 372 00:22:49,400 --> 00:22:52,200 Il y a d'autres pistes. -Au collège, 373 00:22:52,440 --> 00:22:54,200 on dit qu'il a tué Charlotte. 374 00:22:54,440 --> 00:22:55,680 -T'en penses quoi ? 375 00:23:01,360 --> 00:23:02,280 -Je sais pas. 376 00:23:04,720 --> 00:23:06,240 -Tu penses comme tout le monde 377 00:23:06,480 --> 00:23:08,120 ou t'as ta petite idée ? 378 00:23:11,920 --> 00:23:14,560 -Je me dis qu'il y a présomption d'innocence. 379 00:23:17,080 --> 00:23:19,200 -D'où tu sors ça ? Où t'as appris ça ? 380 00:23:19,400 --> 00:23:20,480 -En éducation civique. 381 00:23:20,680 --> 00:23:23,720 On a fait la Déclaration des droits de l'homme. 382 00:23:31,160 --> 00:23:32,000 Hier, t'étais bébé, 383 00:23:32,240 --> 00:23:35,520 et aujourd'hui, tu me parles de présomption d'innocence. 384 00:23:37,720 --> 00:23:39,200 Je t'ai pas vue grandir. 385 00:23:43,960 --> 00:23:45,400 Tu sais, chérie, 386 00:23:48,120 --> 00:23:50,160 je sais pas ce que tu feras plus tard, 387 00:23:51,640 --> 00:23:53,600 mais je serai toujours fier de toi. 388 00:23:55,120 --> 00:23:56,400 Je t'aime fort. 389 00:23:58,400 --> 00:24:00,760 Toi et ta soeur, je vous aime plus que tout. 390 00:24:02,520 --> 00:24:04,280 Tu t'en souviendras ? 391 00:24:07,480 --> 00:24:08,520 Oh ! 392 00:24:09,280 --> 00:24:10,840 Tu t'en souviendras ? -Oui. 393 00:24:11,840 --> 00:24:12,920 Promis. 394 00:24:13,600 --> 00:24:15,680 Musique mélancolique 395 00:24:15,880 --> 00:24:36,000 ... 396 00:24:47,040 --> 00:24:49,360 -Tu vas où ? -Je vais chercher Fanny. 397 00:24:49,600 --> 00:24:52,160 -Non. Tu vas au collège. Je t'emmène. 398 00:24:55,360 --> 00:24:56,760 -Tu me poses là ? 399 00:24:57,360 --> 00:24:58,720 -Non. Juste devant. 400 00:24:58,920 --> 00:25:01,560 Je veux être sûr que tu partes pas en vadrouille. 401 00:25:09,960 --> 00:25:11,280 Attends deux secondes. 402 00:25:13,680 --> 00:25:16,720 C'est quoi, ça ? -T'as fouillé ? 403 00:25:17,560 --> 00:25:20,720 -T'as fait ça pour la police ? -Ca te regarde pas. 404 00:25:20,960 --> 00:25:22,840 -Il y a au moins 50 noms, là-dedans. 405 00:25:23,040 --> 00:25:26,240 Il y a les profs de Fanny, les voisins, les commerçants... 406 00:25:27,560 --> 00:25:30,720 Ecoute, Léo. J'ai compris que tu voulais aider, mais... 407 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 on est inquiets pour toi. 408 00:25:34,320 --> 00:25:36,200 Je veux plus que tu la cherches. 409 00:25:36,400 --> 00:25:38,240 La police sait ce qu'elle fait. 410 00:25:39,600 --> 00:25:41,120 -Ils font rien, justement. 411 00:25:42,720 --> 00:25:44,520 -Pour l'instant, ils trouvent pas, 412 00:25:44,760 --> 00:25:46,040 mais on doit leur faire confiance. 413 00:25:47,200 --> 00:25:48,520 -Je peux partir, maintenant ? 414 00:25:49,760 --> 00:25:50,720 -Tu finis quand ? 415 00:25:51,160 --> 00:25:52,280 -17h. 416 00:25:53,440 --> 00:25:54,440 -Hé... 417 00:25:54,640 --> 00:25:55,680 Je serai là. 418 00:26:12,920 --> 00:26:14,440 Raffut 419 00:26:14,680 --> 00:26:17,160 Musique inquiétante 420 00:26:17,400 --> 00:26:44,200 ... 421 00:26:58,400 --> 00:27:01,320 -Le cul du diable. Un lieu obscur... 422 00:27:05,000 --> 00:27:08,120 Vibreur 423 00:27:08,320 --> 00:27:09,680 ... 424 00:27:09,880 --> 00:27:10,600 Oui ? 425 00:27:10,840 --> 00:27:12,400 -Je regarde tes exploits. 426 00:27:12,640 --> 00:27:13,800 Félicitations. 427 00:27:14,000 --> 00:27:16,520 Regarde les infos. *-...9 ans, disparue... 428 00:27:19,440 --> 00:27:20,480 *...de La Ferrière. 429 00:27:20,720 --> 00:27:22,520 -Tu es donc une flic de choc ! 430 00:27:22,760 --> 00:27:24,320 -Je cache bien mon jeu. 431 00:27:24,560 --> 00:27:27,160 -Du coup, je suis déçu. Les femmes brillantes, 432 00:27:27,400 --> 00:27:29,080 c'est castrateur. 433 00:27:29,320 --> 00:27:31,640 -J'ai plein de défauts. *-Ca va, alors. 434 00:27:31,880 --> 00:27:34,600 J'ai une bonne nouvelle. Un de mes clients a fait 435 00:27:34,840 --> 00:27:37,640 une tentative de suicide. -C'est une bonne nouvelle ? 436 00:27:37,880 --> 00:27:39,800 -Oui. La corde a juste cassé. 437 00:27:40,000 --> 00:27:42,840 L'audience est reportée et j'ai 2 jours de liberté. 438 00:27:43,080 --> 00:27:46,200 Ca t'intéresserait que je vienne te voir 439 00:27:46,400 --> 00:27:48,200 dans ta lointaine province ? 440 00:27:48,880 --> 00:27:49,800 -L'appel 441 00:27:50,000 --> 00:27:51,760 que Fouquet a passé à l'hôpital, 442 00:27:51,960 --> 00:27:53,520 devine quoi. -J'en sais rien. 443 00:27:53,760 --> 00:27:54,840 -Tu veux pas ? 444 00:27:55,720 --> 00:27:58,520 -Je peux te rappeler ? *-Non. Tu me l'as déjà faite, 445 00:27:58,760 --> 00:28:00,160 donc dis-moi maintenant. 446 00:28:00,400 --> 00:28:02,280 -C'est oui. A plus tard. 447 00:28:05,200 --> 00:28:06,960 Il a appelé qui ? -Un centre 448 00:28:07,200 --> 00:28:10,040 de réinsertion sociale à Saint-Jean-de-Luz... 449 00:28:10,240 --> 00:28:11,040 Ben, devine ! 450 00:28:11,280 --> 00:28:13,480 -T'es lourd. -Le centre héberge 451 00:28:13,720 --> 00:28:15,720 des femmes, des mères en galère. 452 00:28:15,920 --> 00:28:19,920 On a eu la liste des pensionnaires. Nathalie Melin y vit depuis 2 ans. 453 00:28:20,120 --> 00:28:23,080 -L'ex de Fouquet vit là-bas et Fouquet lui a parlé ? 454 00:28:23,320 --> 00:28:24,400 -Eh oui. 455 00:28:24,600 --> 00:28:26,960 On la filoche ? -On n'a pas le temps. 456 00:28:27,200 --> 00:28:29,000 Il faut aller la voir maintenant. 457 00:28:32,880 --> 00:28:35,840 Regarde la blonde devant, avec la frange. 458 00:28:36,040 --> 00:28:38,600 -C'est elle. C'est quoi, ce look, sérieux ? 459 00:28:39,600 --> 00:28:42,920 C'est une parka de coupable. -Allez, on y va. 460 00:28:47,200 --> 00:28:48,120 Nathalie Melin ? 461 00:28:49,200 --> 00:28:50,200 On peut se parler ? 462 00:28:52,280 --> 00:28:53,680 -Je vous retrouve après. 463 00:28:55,680 --> 00:28:58,080 -Je travaille avec le commissariat 464 00:28:58,320 --> 00:29:01,440 de Bayonne. J'ai des questions à vous poser. 465 00:29:04,520 --> 00:29:06,920 -Vous voulez quoi ? -Serge Fouquet, 466 00:29:07,160 --> 00:29:10,480 ça vous parle ? -Je l'ai pas vu depuis des années. 467 00:29:13,200 --> 00:29:14,720 -Ca commence pas très bien. 468 00:29:16,080 --> 00:29:18,880 -Si vous ne l'avez pas vu depuis des années, 469 00:29:19,080 --> 00:29:20,240 pourquoi il vous a appelée ? 470 00:29:22,040 --> 00:29:23,160 Il vous a dit quoi ? 471 00:29:25,280 --> 00:29:26,680 C'est pas une question piège. 472 00:29:26,920 --> 00:29:28,120 Il vous a dit quoi ? 473 00:29:28,360 --> 00:29:29,600 -Qu'il pense à moi 474 00:29:30,160 --> 00:29:32,960 et de pas croire ce qu'on raconte à la télé. 475 00:29:33,200 --> 00:29:34,560 Après, j'ai raccroché. 476 00:29:35,400 --> 00:29:37,080 -C'est tout ? Il vous a appelée 477 00:29:37,320 --> 00:29:39,680 pour vous dire ça ? -Oui, c'est tout. 478 00:29:39,920 --> 00:29:41,160 Il me harcèle toujours. 479 00:29:41,600 --> 00:29:44,480 C'est pour ça que je vis là. Il a pas le droit d'entrer. 480 00:29:44,680 --> 00:29:46,440 -Il y a 20 ans, vous lui avez fourni un alibi 481 00:29:46,640 --> 00:29:49,000 pour la disparition de Charlotte Meyer. 482 00:29:49,840 --> 00:29:51,960 -Je me souviens plus. Je suis désolée. 483 00:29:52,160 --> 00:29:53,680 -Ne soyez pas désolée pour moi. 484 00:29:53,920 --> 00:29:56,200 Soyez-le plutôt pour les parents de Bianca, 485 00:29:56,400 --> 00:29:57,680 ceux de Fanny, 486 00:29:57,920 --> 00:30:01,000 qui a disparu, et pour la mère de Charlotte. 487 00:30:01,880 --> 00:30:03,840 Elle attend sa fille depuis 20 ans. 488 00:30:05,000 --> 00:30:07,160 Elle a même pas une tombe pour pleurer. 489 00:30:09,520 --> 00:30:11,080 Ca vous fait rien, tout ça ? 490 00:30:13,640 --> 00:30:15,680 Ca suffit de le protéger. 491 00:30:17,000 --> 00:30:18,840 Il faut dire ce que vous savez. 492 00:30:19,640 --> 00:30:21,160 Sinon, vous savez 493 00:30:21,400 --> 00:30:22,280 comment ça s'appelle ? 494 00:30:23,360 --> 00:30:24,760 De la complicité. 495 00:30:27,160 --> 00:30:29,080 -Madame, 496 00:30:29,320 --> 00:30:32,600 votre ex est en prison. Il peut plus vous faire de mal. 497 00:30:37,360 --> 00:30:38,360 -D'accord. 498 00:30:40,200 --> 00:30:41,280 J'ai menti. 499 00:30:42,440 --> 00:30:44,840 J'étais pas avec lui, le jour de la tempête. 500 00:30:45,760 --> 00:30:47,480 Musique intrigante 501 00:30:47,720 --> 00:30:53,960 ... 502 00:30:54,440 --> 00:30:56,880 -Mon adjoint va prendre votre déposition. 503 00:30:58,960 --> 00:31:01,720 Vous voulez prévenir quelqu'un ? -Non. 504 00:31:03,800 --> 00:31:04,880 -Tu me sors une fiche ? 505 00:31:07,080 --> 00:31:09,880 -T'es allée la chercher ? -Ben, tu vois bien, non ? 506 00:31:10,080 --> 00:31:14,320 -T'aurais pu nous prévenir. -Je vais pas te prévenir pour tout. 507 00:31:14,520 --> 00:31:17,080 Quand Charlotte a disparu, elle était dans un bar 508 00:31:17,320 --> 00:31:19,560 à Bayonne. Le San Diego. 509 00:31:19,800 --> 00:31:20,960 Vois s'il existe encore. 510 00:31:23,840 --> 00:31:25,160 -Tu peux répéter ça ? 511 00:31:25,360 --> 00:31:28,080 -Elle était coincée à l'intérieur à cause de la tempête. 512 00:31:29,280 --> 00:31:31,600 Et Fouquet n'est rentré que le lendemain. 513 00:31:31,800 --> 00:31:34,240 Il s'est douché et n'a pas dit où il était. 514 00:31:34,440 --> 00:31:35,640 Elle a eu peur de lui 515 00:31:35,880 --> 00:31:37,160 et lui a servi d'alibi. 516 00:31:37,600 --> 00:31:40,360 -Je sais pas quoi dire. Je trouve pas les mots. 517 00:31:42,040 --> 00:31:43,280 -Elle va devoir payer 518 00:31:43,760 --> 00:31:45,360 pour avoir fermé sa gueule. 519 00:31:47,320 --> 00:31:48,920 Des enfants ont disparu à cause d'elle. 520 00:31:49,120 --> 00:31:52,120 -Et pour Fanny ? -Elle dit qu'elle sait rien. 521 00:31:52,920 --> 00:31:53,680 Elle reste là 522 00:31:53,920 --> 00:31:57,480 le temps qu'on fouille sa chambre et qu'on vérifie ses déplacements. 523 00:31:57,680 --> 00:31:59,360 On va se partager le boulot. 524 00:32:00,440 --> 00:32:02,040 -Ton père serait fier de toi, 525 00:32:02,760 --> 00:32:03,960 fier de sa fille. 526 00:32:05,400 --> 00:32:06,920 -Il pourra quand on aura sauvé Fanny. 527 00:32:19,680 --> 00:32:23,040 -Il va où, lui, là ? -Le parquet lève la garde à vue. 528 00:32:23,280 --> 00:32:25,280 -Non. Il bouge pas. Tu m'attends là. 529 00:32:30,000 --> 00:32:31,360 C'est pas une bonne idée. 530 00:32:31,600 --> 00:32:34,000 -J'ai mis des gars pour le surveiller. 531 00:32:34,240 --> 00:32:36,240 -Mauvaise idée. -Faudrait savoir. 532 00:32:36,480 --> 00:32:38,960 Au début, tu voulais même pas l'interpeller. 533 00:32:39,160 --> 00:32:42,440 Il n'y avait que des poils d'animaux, dans la camionnette. 534 00:32:42,640 --> 00:32:44,120 Son histoire tient debout. 535 00:32:44,320 --> 00:32:46,520 Enfin, c'est ce qu'on veut lui faire croire. 536 00:32:46,720 --> 00:32:47,760 Il va finir 537 00:32:48,000 --> 00:32:50,520 par faire une connerie. 538 00:32:50,760 --> 00:32:52,520 La petite a pas pu s'évaporer. 539 00:32:52,760 --> 00:32:56,040 -Les gens vont le massacrer. -On va pas l'incarcérer 540 00:32:56,280 --> 00:32:58,840 juste pour le protéger ! Et puis il lâche rien. 541 00:32:59,040 --> 00:33:00,520 Il sera plus utile dehors. 542 00:33:01,120 --> 00:33:02,960 Et c'est le procureur qui décide. 543 00:33:03,200 --> 00:33:06,200 Si ça te pose un problème, tu peux l'appeler. 544 00:33:10,440 --> 00:33:11,320 Pierre... 545 00:33:11,560 --> 00:33:13,920 -Oui ? -Prends du recul sur l'affaire. 546 00:33:14,800 --> 00:33:16,520 Je te dis ça en ami, pas en patron. 547 00:33:22,960 --> 00:33:25,680 -Tu relis et tu signes. On te ramène chez toi. 548 00:33:26,280 --> 00:33:28,680 Tu dis rien aux journalistes ni à tes potes. 549 00:33:35,320 --> 00:33:38,040 -Pour Charlotte, j'ai repensé à votre question, 550 00:33:39,120 --> 00:33:41,320 si je l'avais vue rentrer. 551 00:33:43,360 --> 00:33:45,840 Peut-être qu'elle est pas rentrée tout de suite. 552 00:33:46,040 --> 00:33:48,200 Elle va souvent voir Fouquet, le menuisier. 553 00:33:48,840 --> 00:33:50,440 Elle aime bien ses chiens. 554 00:33:52,240 --> 00:33:53,520 Peut-être. 555 00:33:55,160 --> 00:33:57,200 Musique maussade 556 00:33:57,400 --> 00:34:10,120 ... 557 00:34:12,240 --> 00:34:13,760 -On se mate un film. -Oui. 558 00:34:14,000 --> 00:34:16,120 -Qui amène quoi ? -J'amène la bouffe. 559 00:34:16,600 --> 00:34:17,480 -Anaïs est pas là ? 560 00:34:20,880 --> 00:34:22,000 -Elle est chez elle. 561 00:34:22,200 --> 00:34:24,560 Elle est mal parce que Tony a été arrêté. 562 00:34:25,320 --> 00:34:28,320 Tu sors avec un mec, et en fait, c'est un pédophile. 563 00:34:28,560 --> 00:34:32,360 -Mon frère dit que Tony le fait avec des animaux dans la forêt. 564 00:34:32,600 --> 00:34:34,960 Un pote l'a vu. -Ton frère dit des conneries. 565 00:34:35,160 --> 00:34:36,160 -C'est vrai ! 566 00:34:36,360 --> 00:34:38,240 Et les flics sont au courant. 567 00:34:38,440 --> 00:34:40,560 Demande à son père. -Son père va rien dire. 568 00:34:40,800 --> 00:34:42,120 Il est pas con. 569 00:34:42,320 --> 00:34:45,400 -Des fois, il me dit des trucs sur l'enquête. On en parle. 570 00:34:45,640 --> 00:34:46,680 -Ah bon ? 571 00:34:46,880 --> 00:34:48,200 De quoi, par exemple ? 572 00:34:48,760 --> 00:34:49,680 Tony a avoué ? 573 00:34:52,880 --> 00:34:54,400 -Ils sont pas sûrs que c'est lui. 574 00:34:54,600 --> 00:34:56,280 Il est présumé innocent. 575 00:34:57,080 --> 00:34:58,560 Mais il sait ce qu'il fait. 576 00:34:59,440 --> 00:35:01,560 Mon père a jamais raté une enquête. 577 00:35:04,360 --> 00:35:07,080 -C'est quoi, ce souterrain ? Il va où ? 578 00:35:07,280 --> 00:35:10,680 -Ces issues dans la forêt reliaient les châteaux entre eux. 579 00:35:10,880 --> 00:35:12,120 Ca remonte aux 12e, 580 00:35:12,360 --> 00:35:13,280 15e siècles. 581 00:35:13,480 --> 00:35:15,320 Après, il y a eu la guerre. 582 00:35:15,520 --> 00:35:16,640 En fait, je sais pas. 583 00:35:16,840 --> 00:35:19,160 -Vous êtes pas au courant, quoi. -Je le confirme. 584 00:35:19,360 --> 00:35:21,760 Je suis arrivé il y a 2 mois et on me dit rien. 585 00:35:21,960 --> 00:35:23,320 Ben, voilà. 586 00:35:23,520 --> 00:35:24,640 C'est là. 587 00:35:37,920 --> 00:35:38,800 -Le cul du diable. 588 00:35:40,240 --> 00:35:41,640 15 min de chez Fouquet. 589 00:35:41,880 --> 00:35:44,600 -Il devait connaître l'endroit. -Alors la clé... 590 00:35:45,280 --> 00:35:46,400 La clé... 591 00:35:46,640 --> 00:35:49,600 Peut-être celle-ci. -Bon. Donnez-moi ça. 592 00:35:51,160 --> 00:35:53,520 Merci. -J'ai demandé à mon chef. 593 00:35:54,080 --> 00:35:57,400 Ca reste comme ça en attendant que la ville puisse restaurer. 594 00:35:57,640 --> 00:35:59,520 J'ai pas trop d'avis là-dessus, 595 00:35:59,760 --> 00:36:02,480 mais je pense que c'est pas mal d'attendre. 596 00:36:06,720 --> 00:36:07,560 A vous l'honneur. 597 00:36:08,280 --> 00:36:10,600 -Tenez. Je vous rends ça. Merci. 598 00:36:10,840 --> 00:36:12,080 -Fanny peut être là ? 599 00:36:13,840 --> 00:36:15,160 Vous entrez vraiment ? 600 00:36:17,680 --> 00:36:18,520 Je sais pas 601 00:36:18,760 --> 00:36:19,960 si c'est prudent. 602 00:36:24,560 --> 00:36:25,680 -Fanny ! 603 00:36:29,720 --> 00:36:30,480 -Fanny ? 604 00:36:40,920 --> 00:36:42,160 A l'époque de Charlotte, 605 00:36:42,360 --> 00:36:44,840 mon père a tout fait pour avoir des fouilles. 606 00:36:46,080 --> 00:36:48,520 Il y a eu 3 gendarmes qui se sont arrêtés 607 00:36:48,720 --> 00:36:50,120 à cause des risques d'éboulement. 608 00:36:53,520 --> 00:36:54,800 Fanny ? 609 00:37:04,400 --> 00:37:05,640 -Regarde là-bas. 610 00:37:05,880 --> 00:37:08,240 Musique inquiétante 611 00:37:08,480 --> 00:37:33,240 ... 612 00:37:17,120 --> 00:37:18,400 -Oh, putain. 613 00:37:19,120 --> 00:37:20,080 Reste là. J'y vais. 614 00:37:21,880 --> 00:37:22,680 Eclaire-moi. 615 00:37:22,920 --> 00:37:25,680 Musique inquiétante 616 00:37:33,440 --> 00:37:34,920 Voyage dans le temps. 617 00:37:37,320 --> 00:37:39,560 Il date de 99. -Je sais pas si on est 618 00:37:39,800 --> 00:37:42,240 chez Fouquet, mais bienvenue chez les tordus. 619 00:37:42,480 --> 00:37:44,520 Je me demande ce qui se passait ici. 620 00:37:45,600 --> 00:37:46,840 -Et avec qui. 621 00:37:48,440 --> 00:37:49,640 Putain. 622 00:37:50,560 --> 00:37:51,360 -C'est pas à Fanny. 623 00:37:51,600 --> 00:37:53,240 C'est là depuis longtemps. 624 00:37:54,640 --> 00:37:57,280 -Alors c'est peut-être celle de Charlotte. 625 00:37:59,640 --> 00:38:02,080 Musique inquiétante 626 00:38:02,280 --> 00:38:04,880 ... 627 00:38:05,080 --> 00:38:06,880 Sonnette 628 00:38:07,080 --> 00:38:37,520 ... 629 00:38:10,000 --> 00:38:12,240 Coups à la porte 630 00:38:13,480 --> 00:38:15,320 Aboiements 631 00:38:15,520 --> 00:38:19,440 ... 632 00:38:19,680 --> 00:38:22,000 Musique inquiétante 633 00:38:39,480 --> 00:38:42,280 -Oh ! Je peux vous aider ? 634 00:38:43,080 --> 00:38:44,680 -C'est la police, monsieur. 635 00:38:46,680 --> 00:38:48,360 Vous m'avez pas entendu sonner. 636 00:38:48,800 --> 00:38:50,480 -Si, mais j'étais occupé. 637 00:38:50,720 --> 00:38:51,840 Je peux vous aider ? 638 00:38:52,040 --> 00:38:54,160 -Oui. C'est pour la petite Charlotte. 639 00:38:54,640 --> 00:38:56,200 Vous la connaissez, non ? 640 00:38:57,040 --> 00:38:58,600 On fait son entourage. 641 00:38:59,400 --> 00:39:01,200 -Ces fillettes qui disparaissent 642 00:39:01,920 --> 00:39:03,320 et qu'on retrouve jamais, 643 00:39:03,880 --> 00:39:05,240 ça fait peur. 644 00:39:11,160 --> 00:39:12,400 Vous avez relâché Andréi, 645 00:39:12,600 --> 00:39:14,080 il paraît. 646 00:39:15,200 --> 00:39:17,000 -J'ai pas le droit d'en parler. 647 00:39:17,240 --> 00:39:19,480 Aboiements 648 00:39:19,720 --> 00:39:22,080 ... 649 00:39:22,280 --> 00:39:24,200 Vos chiens n'aiment pas les flics ? 650 00:39:25,000 --> 00:39:27,160 -Ils aiment pas les inconnus. Nuance. 651 00:39:29,520 --> 00:39:30,720 Allez. 652 00:39:33,120 --> 00:39:34,080 Charlotte, 653 00:39:34,320 --> 00:39:35,920 elle venait sans problème. 654 00:39:36,640 --> 00:39:38,160 Elle avait même son préféré. 655 00:39:38,400 --> 00:39:40,480 Le noir, là. Taurus. 656 00:39:41,200 --> 00:39:43,560 Une petite fille très polie, 657 00:39:44,200 --> 00:39:45,360 bien éduquée. 658 00:39:46,600 --> 00:39:49,200 -Quand vous pourrez, passez au commissariat. 659 00:39:50,640 --> 00:39:53,760 Le moindre détail que vous nous donnerez sera utile. 660 00:39:54,520 --> 00:39:56,920 C'est ma carte. -Je passerai. 661 00:39:57,720 --> 00:39:58,920 -C'est quoi, à vos mains ? 662 00:39:59,160 --> 00:40:01,680 -Je me suis écorché en déblayant les arbres. 663 00:40:01,880 --> 00:40:03,280 Musique inquiétante 664 00:40:03,520 --> 00:41:09,040 ... 665 00:40:21,640 --> 00:40:24,080 Musique de suspense 666 00:41:11,560 --> 00:41:13,720 Musique inquiétante 667 00:41:13,920 --> 00:41:18,320 ... 668 00:41:27,120 --> 00:41:29,640 -T'es au courant, pour Bianca Favry ? 669 00:41:29,840 --> 00:41:30,840 -Oui, oui. 670 00:41:31,560 --> 00:41:34,920 On l'a retrouvée dans la grotte dont Fouquet a parlé. 671 00:41:37,240 --> 00:41:39,120 -On n'est pas partis du bon pied. 672 00:41:41,000 --> 00:41:42,720 T'as vraiment assuré. 673 00:41:46,040 --> 00:41:47,800 On est tous au bistrot, à côté. 674 00:41:48,760 --> 00:41:51,760 Tu viens prendre un verre avec nous, entre collègues ? 675 00:41:56,200 --> 00:41:57,680 -Merci, mais je suis crevée. 676 00:41:58,240 --> 00:42:00,560 Je préfère y aller. -OK. 677 00:42:01,840 --> 00:42:02,840 Salut. 678 00:42:03,080 --> 00:42:05,000 Musique douce 679 00:42:05,240 --> 00:43:18,640 ... 680 00:42:23,200 --> 00:42:25,640 Musique douce 681 00:43:22,880 --> 00:43:25,920 Pas 682 00:43:30,840 --> 00:43:33,200 -Je veux bien goûter le lièvre. 683 00:43:45,160 --> 00:43:49,880 -Celui qui cavale pas assez vite, le chasseur l'attrape. 684 00:43:57,880 --> 00:44:00,440 -Je repense souvent à cette histoire de vélo. 685 00:44:03,360 --> 00:44:05,480 Je m'en veux de t'avoir dénoncé. 686 00:44:05,720 --> 00:44:06,920 -Pourquoi ? 687 00:44:07,840 --> 00:44:11,120 T'as dit la vérité. -Et ils se sont rués sur toi 688 00:44:11,360 --> 00:44:13,040 sans se poser de question. 689 00:44:15,840 --> 00:44:17,240 Si j'avais su, 690 00:44:18,360 --> 00:44:20,000 j'aurais fermé ma gueule. 691 00:44:20,600 --> 00:44:22,000 -T'étais une gamine. 692 00:44:22,520 --> 00:44:23,520 Et moi aussi. 693 00:44:23,720 --> 00:44:25,200 On n'a rien à se reprocher. 694 00:44:25,960 --> 00:44:27,080 Rien. 695 00:44:34,360 --> 00:44:37,160 J'ai mis des bougies pour faire romantique, 696 00:44:37,640 --> 00:44:40,240 mais j'ai pas de dessert. -C'est pas grave. 697 00:44:42,480 --> 00:44:44,280 -Je pensais pas que tu viendrais. 698 00:44:49,760 --> 00:44:52,160 -T'as eu des femmes dans ta vie depuis ? 699 00:44:52,360 --> 00:44:53,240 -Non. 700 00:44:57,160 --> 00:44:58,880 Des copines. 701 00:44:59,080 --> 00:45:01,080 Aucune qui ait fait long feu. 702 00:45:02,520 --> 00:45:03,880 Et toi, t'as quelqu'un ? 703 00:45:11,200 --> 00:45:12,880 T'es pas obligée de répondre. 704 00:45:15,800 --> 00:45:16,800 -Je peux visiter ? 705 00:45:17,040 --> 00:45:35,920 ... 706 00:45:38,040 --> 00:45:39,480 -Je peux te faire un aveu ? 707 00:45:49,400 --> 00:45:50,880 A l'époque, tu me plaisais, 708 00:45:51,120 --> 00:45:54,160 mais t'étais trop timide. Je savais pas 709 00:45:54,400 --> 00:45:55,600 si je pouvais y aller. 710 00:45:57,200 --> 00:45:58,680 Anaïs, elle était cash. 711 00:46:02,120 --> 00:46:03,920 -Et t'as pas résisté. 712 00:46:04,160 --> 00:46:05,560 -J'ai des excuses. 713 00:46:07,120 --> 00:46:08,480 Elle était mignonne. 714 00:46:09,160 --> 00:46:10,800 -Et aujourd'hui, 715 00:46:11,040 --> 00:46:13,920 c'est quoi, votre relation ? -Elle vient parfois 716 00:46:15,000 --> 00:46:16,360 gratter à la porte. 717 00:46:17,440 --> 00:46:18,440 Elle fait sa belle. 718 00:46:18,680 --> 00:46:19,880 Tu vois ? 719 00:46:20,840 --> 00:46:22,320 -Anaïs gratte à ta porte ? 720 00:46:22,560 --> 00:46:24,400 -Elle a toujours eu le feu aux fesses. 721 00:46:24,640 --> 00:46:26,960 Tu le sais. -Ca... 722 00:46:29,560 --> 00:46:31,320 -Et si je t'avais choisie, 723 00:46:31,880 --> 00:46:34,160 ça se serait peut-être passé autrement. 724 00:46:35,160 --> 00:46:37,280 -J'avais qu'à pas être timide. -Voilà. 725 00:46:37,880 --> 00:46:40,240 C'est ta faute. -Aujourd'hui, 726 00:46:40,480 --> 00:46:41,960 je suis moins timide. 727 00:46:42,200 --> 00:46:44,160 Musique douce 728 00:46:44,360 --> 00:47:23,120 ... 729 00:46:52,880 --> 00:46:54,240 Je continue ? 730 00:47:10,280 --> 00:47:11,040 Encore ? 731 00:47:23,680 --> 00:47:24,880 Sonnette 732 00:47:27,240 --> 00:47:28,920 -Bonsoir, M. et Mme Vidal. 733 00:47:29,160 --> 00:47:31,200 -Bonsoir. -On vous dérange pas ? 734 00:47:31,400 --> 00:47:33,000 -Non. Entrez. 735 00:47:33,560 --> 00:47:34,720 Vous avez du nouveau ? 736 00:47:39,640 --> 00:47:42,000 Je vous en prie. Asseyez-vous. 737 00:47:42,240 --> 00:47:46,400 -Tout notre engagement, c'est pour retrouver Fanny vivante. 738 00:47:47,000 --> 00:47:49,840 Vivante. Il faut garder espoir. -Ca fait 5 jours. 739 00:47:50,080 --> 00:47:52,240 Vous avez rien du tout ? Rien ? 740 00:47:59,720 --> 00:48:00,920 -Excusez-moi. 741 00:48:03,080 --> 00:48:04,840 Je peux vous montrer quelque chose ? 742 00:48:05,040 --> 00:48:06,280 -On savait pas que t'étais là. 743 00:48:06,520 --> 00:48:08,680 -Mon père dit que ça sert à rien, mais bon. 744 00:48:08,880 --> 00:48:11,280 C'est tous les gens qui connaissent Fanny. 745 00:48:12,320 --> 00:48:13,640 -C'est super, Léo. 746 00:48:13,880 --> 00:48:15,000 On va regarder ça. 747 00:48:17,160 --> 00:48:18,920 -On peut pas interroger tout le monde, 748 00:48:19,480 --> 00:48:22,080 alors on privilégie les pistes concrètes. 749 00:48:22,320 --> 00:48:23,240 Tu comprends ? 750 00:48:23,440 --> 00:48:25,840 -"Homme jardin, 40 ans." C'est quoi ? 751 00:48:26,040 --> 00:48:29,240 -Je connais pas son prénom. Il y a 2 mois, un homme est venu 752 00:48:29,480 --> 00:48:32,480 tailler les branches des arbres. -Il était comment ? 753 00:48:33,600 --> 00:48:37,280 -Taille normale, cheveux courts, joues creuses. 754 00:48:38,040 --> 00:48:40,440 Mais mes parents doivent savoir qui c'est. 755 00:48:41,080 --> 00:48:42,920 Il avait un pick-up rouge. 756 00:48:43,400 --> 00:48:44,600 Ca, je m'en souviens. 757 00:48:45,880 --> 00:48:46,600 -C'est Tony. 758 00:48:46,840 --> 00:48:49,440 -Putain. Appelle Sarah. 759 00:48:51,040 --> 00:48:52,840 Musique de suspense 760 00:48:53,040 --> 00:49:15,320 ... 761 00:48:58,000 --> 00:49:00,160 Vibreur 762 00:49:19,920 --> 00:49:21,680 Coups à la porte 763 00:49:24,960 --> 00:49:28,040 -N'y touchez pas. Il vaut mieux les laisser dans le sac. 764 00:49:28,880 --> 00:49:30,240 -Vous avez trouvé ça où ? 765 00:49:31,320 --> 00:49:33,240 -Dans les poubelles collectives. 766 00:49:34,280 --> 00:49:36,560 Je vous demande de garder ça pour vous. 767 00:49:43,560 --> 00:49:45,880 -Charlotte les a eues à Noël. Enfin... 768 00:49:46,080 --> 00:49:47,760 c'est le même modèle. 769 00:49:47,960 --> 00:49:49,920 Qu'est-ce que ça veut dire ? 770 00:49:51,880 --> 00:49:53,200 -Pour l'instant, rien. 771 00:49:53,840 --> 00:49:56,480 Le labo va les analyser. Après, on verra. 772 00:50:03,720 --> 00:50:04,720 Il faut 773 00:50:04,960 --> 00:50:06,560 que je voie Jean-Marc aussi. 774 00:50:06,760 --> 00:50:08,920 -Il est parti il y a une heure et demie. 775 00:50:10,000 --> 00:50:11,760 Il a pas digéré la sortie de Tony. 776 00:50:12,000 --> 00:50:13,440 -Vous savez où il est allé ? 777 00:50:14,320 --> 00:50:15,520 -Non. 778 00:50:19,880 --> 00:50:22,760 *-Sambuc à l'appareil. -Vous êtes en position ? 779 00:50:23,000 --> 00:50:23,920 -Oui, oui. 780 00:50:24,120 --> 00:50:26,880 Mais on gèle. On n'arrive pas à régler le chauffage. 781 00:50:27,120 --> 00:50:29,000 -On s'en fout. Il est où, Tony ? 782 00:50:29,240 --> 00:50:31,760 -Il bosse, je suppose. Il est pas sorti. 783 00:50:32,000 --> 00:50:34,760 -Va vérifier. D'accord ? J'arrive tout de suite. 784 00:50:35,600 --> 00:50:37,560 Musique inquiétante 785 00:50:37,760 --> 00:50:57,000 ... 786 00:50:57,200 --> 00:50:58,120 -Oh ! 787 00:50:58,920 --> 00:51:00,200 Je cherche Tony. 788 00:51:01,800 --> 00:51:04,400 -Il est au tri des grumes, route de Saint-Léger. 789 00:51:04,640 --> 00:51:06,760 Il a dû passer par-derrière. 790 00:51:07,000 --> 00:51:08,600 Vous lui voulez quoi encore ? 791 00:51:09,360 --> 00:51:11,360 Musique inquiétante 792 00:51:11,560 --> 00:51:18,560 ... 793 00:51:18,800 --> 00:51:20,600 Musique de suspense 794 00:51:20,800 --> 00:51:23,280 ... 795 00:51:23,480 --> 00:51:25,080 -Salut, Tony. 796 00:51:26,760 --> 00:51:29,360 -Lâche-moi. -Je vais pas être long. 797 00:51:29,600 --> 00:51:31,040 J'ai une seule question. 798 00:51:31,960 --> 00:51:33,520 T'as fait quoi de ma fille ? 799 00:51:33,760 --> 00:51:35,520 Musique de suspense 800 00:51:35,720 --> 00:51:38,440 ... 801 00:51:38,640 --> 00:51:39,720 -Oh ! 802 00:51:39,960 --> 00:51:41,840 Où tu vas ? Ben, alors ? 803 00:51:43,640 --> 00:51:45,600 -Viens là, fils de pute. 804 00:51:46,520 --> 00:51:47,280 Reste là. 805 00:51:47,920 --> 00:51:49,400 Où elle est ? 806 00:51:49,640 --> 00:51:54,400 ... 807 00:51:54,600 --> 00:51:58,200 Où elle est, abruti ? Où elle est, ma fille ? 808 00:51:59,040 --> 00:52:01,720 Où est ma fille ? -Attends, attends. 809 00:52:01,960 --> 00:52:03,360 Il va parler. 810 00:52:04,320 --> 00:52:05,840 -Lâchez-moi ! 811 00:52:07,360 --> 00:52:08,560 -Où elle est ? 812 00:52:08,800 --> 00:52:10,080 Où elle est, enculé ? 813 00:52:11,360 --> 00:52:12,600 Où est ma fille ? 814 00:52:12,840 --> 00:52:14,840 Tony, reste avec moi. 815 00:52:15,080 --> 00:52:16,920 Tony, où est ma fille ? 816 00:52:17,160 --> 00:52:18,400 Réponds-moi ! Tony ! 817 00:52:19,120 --> 00:52:20,080 Réponds-moi. 818 00:52:21,760 --> 00:52:22,760 Où elle est ? 819 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Tony ! 820 00:52:25,440 --> 00:52:26,600 Où tu l'as mise ? 821 00:52:26,800 --> 00:52:27,880 Où elle est ? 822 00:52:28,120 --> 00:52:31,280 Elle est où ? S'il te plaît, Tony ! 823 00:52:33,880 --> 00:52:35,760 Tony, dis-moi où elle est. 824 00:52:35,960 --> 00:52:37,240 Tony ! 825 00:52:38,120 --> 00:52:39,600 -On va te brûler, Tony. 826 00:52:40,160 --> 00:52:41,160 On va te brûler. 827 00:52:42,720 --> 00:52:44,120 -C'est moi qui l'ai tuée. 828 00:52:44,840 --> 00:52:46,040 -Quoi ? 829 00:52:49,640 --> 00:52:52,760 Répète-le. Répète ou je te crame. 830 00:52:52,960 --> 00:52:54,320 -C'est moi qui l'ai tuée. 831 00:53:05,120 --> 00:53:06,840 Musique lugubre 832 00:53:07,080 --> 00:53:25,160 ... 833 00:53:26,240 --> 00:53:27,640 -Lâche ton briquet ! 834 00:53:27,840 --> 00:53:29,680 Lâche-le. Ecarte-toi ! 835 00:53:31,160 --> 00:53:32,800 Voilà. Mets-toi à genoux. 836 00:53:33,040 --> 00:53:33,680 Toi aussi ! 837 00:53:33,920 --> 00:53:35,000 A genoux ! 838 00:53:39,760 --> 00:53:41,120 Passez-leur les pinces. 839 00:53:41,360 --> 00:53:42,600 -Il a avoué. 840 00:53:43,080 --> 00:53:44,480 Il a dit qu'il l'avait tuée. 841 00:53:46,080 --> 00:53:46,920 -Tony ! Oh ! 842 00:53:47,160 --> 00:53:48,560 C'est moi. Ca va ? 843 00:53:49,280 --> 00:53:50,840 OK. Attends. Je te détache. 844 00:53:55,040 --> 00:53:56,880 Ca va ? Oh... 845 00:53:57,520 --> 00:53:59,200 Oh. Ca va ? 846 00:53:59,680 --> 00:54:00,800 OK. 847 00:54:01,520 --> 00:54:03,560 Musique inquiétante 848 00:54:03,760 --> 00:54:34,000 ... 849 00:54:34,240 --> 00:54:36,760 Reniflements 850 00:54:37,000 --> 00:54:38,680 Toux 851 00:54:38,920 --> 00:54:41,680 Musique de suspense 852 00:54:41,920 --> 00:54:43,400 -A l'aide ! 853 00:54:44,600 --> 00:54:47,680 A l'aide ! Au secours ! Quelqu'un ! 854 00:54:47,920 --> 00:54:49,360 A l'aide ! 855 00:54:49,560 --> 00:54:52,320 A l'aide ! S'il vous plaît ! 856 00:54:52,520 --> 00:54:53,920 A l'aide ! 857 00:54:56,040 --> 00:54:57,240 S'il vous plaît... 858 00:54:57,480 --> 00:54:58,680 -T'étais d'accord 859 00:54:58,920 --> 00:54:59,920 pour que je vienne ? 860 00:55:00,160 --> 00:55:02,280 -La Promesse, le final, jeudi prochain sur TF1. 861 00:55:02,720 --> 00:55:03,640 -Tony Andreï, 862 00:55:03,880 --> 00:55:06,000 vous êtes en garde à vue pour séquestration de mineur. 863 00:55:06,240 --> 00:55:07,560 -Dégagez sur le champ. 864 00:55:07,800 --> 00:55:08,960 -T'as pas le droit. 865 00:55:09,200 --> 00:55:09,960 -T'as rien à faire là. 866 00:55:10,160 --> 00:55:11,080 -Tony doit nous dire 867 00:55:11,320 --> 00:55:12,520 où il a mis le corps. 868 00:55:12,760 --> 00:55:13,680 -On perquisitionne chez Fouquet. 869 00:55:13,920 --> 00:55:15,040 -Tu me fais chier avec lui. 870 00:55:15,280 --> 00:55:16,120 -Faut aider papa. 871 00:55:17,000 --> 00:55:18,480 -Bonjour, monsieur. 872 00:55:18,720 --> 00:55:19,480 -Bonjour. 873 00:55:19,720 --> 00:55:21,040 -J'ai perdu mon chat. 874 00:55:21,280 --> 00:55:22,400 -Tu as quel âge ? -11 ans. 875 00:55:22,640 --> 00:55:24,200 -C'est un bel âge, 11 ans. 63651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.