All language subtitles for Kolotrec
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,934 --> 00:00:22,564
[soft music playing]
2
00:00:35,077 --> 00:00:39,039
Hi, I'm Brittany. I'm 22 years
old and I'm from Miami, Florida.
3
00:00:44,670 --> 00:00:49,049
Hi, I'm Serena. I'm 19
from Riverside, California.
4
00:00:55,055 --> 00:01:01,478
Hi, guys. My name is Savana
Anna and I'm from Texas.
5
00:01:05,899 --> 00:01:11,655
Hi, boys, or should I say men 'cause
that's exactly why I'm here, to find a man.
6
00:01:11,738 --> 00:01:13,448
My name is Clarissa.
7
00:01:16,326 --> 00:01:22,624
I'm looking for a gentleman who loves
his little Russian princess. [chuckles]
8
00:01:27,713 --> 00:01:33,385
I'm a singer, dancer, actress, you
name it. Entertainment is my thing.
9
00:01:38,181 --> 00:01:42,894
I don't really usually do
this, so this is new for me.
10
00:01:47,983 --> 00:01:53,238
I'm looking for a lovely
gentleman with big old heart.
11
00:01:56,742 --> 00:02:02,080
I am 23 years young and I am
ready to mingle with the right guy.
12
00:02:07,502 --> 00:02:11,840
I love to be spoiled. I love
travelling. I love shopping.
13
00:02:17,471 --> 00:02:20,891
I don't like just staying
home and watching movies.
14
00:02:20,974 --> 00:02:24,061
No offense, but that just
sounds a little cliché to me.
15
00:02:26,104 --> 00:02:30,400
Someone that has
a little more wisdom
16
00:02:30,484 --> 00:02:36,323
and, uh, little more, you know,
thicker wallet maybe. [chuckles]
17
00:02:41,620 --> 00:02:47,209
I went on one of these dates and this guy
went Dutch on me and I was not having it.
18
00:02:52,339 --> 00:02:55,676
I prefer older men because
they tend to have more money
19
00:02:55,759 --> 00:02:57,678
because they have
their priorities in line.
20
00:03:02,849 --> 00:03:07,312
I'm just looking for a guy who's
really nice, fun, good personality
21
00:03:07,396 --> 00:03:09,606
and can take me
on a really nice date.
22
00:03:14,319 --> 00:03:17,906
I don't cook or clean.
Your maid can do that.
23
00:03:22,994 --> 00:03:26,498
I like going to Vegas. I
want a reason to dress up.
24
00:03:26,581 --> 00:03:29,626
I love dressing up. I love
shopping. I like looking good.
25
00:03:31,545 --> 00:03:35,674
[suspenseful music playing]
26
00:03:41,346 --> 00:03:47,644
Your little Russian princess.
So, swipe right if you like me.
27
00:03:54,109 --> 00:03:56,737
If you like what
you see, swipe right.
28
00:04:02,451 --> 00:04:06,163
Swipe right and maybe you and I
could be right for each other. [chuckles]
29
00:04:09,499 --> 00:04:12,711
If you like what you see,
you can just swipe left.
30
00:04:12,794 --> 00:04:15,881
Um, or, no, I
think it was right.
31
00:04:29,019 --> 00:04:33,940
[tense music playing]
32
00:05:50,058 --> 00:05:54,312
[camera shutter clicking]
33
00:05:56,398 --> 00:05:58,900
[Kimberly]
It all starts
with the perfect selfie.
34
00:05:58,984 --> 00:06:01,570
If you're serious about
being a sugar baby,
35
00:06:01,653 --> 00:06:03,947
you need to treat
it like a full-time job.
36
00:06:05,824 --> 00:06:12,247
[camera shutter clicking]
37
00:06:13,123 --> 00:06:15,917
[cars passing by]
38
00:06:16,001 --> 00:06:18,336
Candy. Candy.
39
00:06:18,420 --> 00:06:21,298
Excuse me, Candy,
listen, it is not...
40
00:06:21,381 --> 00:06:25,051
[scoffs] It's not my fault that you
chose to give a client a discount.
41
00:06:25,135 --> 00:06:29,139
And I'm certainly not going to lose
money because you made a stupid choice.
42
00:06:29,222 --> 00:06:31,266
Hold on a second.
Are you Kimberly?
43
00:06:31,349 --> 00:06:34,102
- Yeah, it's me.
- Just give me one second.
44
00:06:34,185 --> 00:06:35,987
If you want to play
housewife, I suggest you
45
00:06:35,999 --> 00:06:37,689
take a baking class
and quit the business
46
00:06:37,772 --> 00:06:39,500
and leave the money
making to the professionals.
47
00:06:39,524 --> 00:06:42,527
In the meantime, pay
me my fucking money.
48
00:06:42,611 --> 00:06:43,612
Can I get you something?
49
00:06:43,695 --> 00:06:44,863
Water.
50
00:06:44,946 --> 00:06:46,448
- [waitress] Got it.
- [beeps]
51
00:06:46,531 --> 00:06:48,783
- Please, I can't with you.
- [gasps]
52
00:06:49,910 --> 00:06:51,661
I'm sorry. Really sorry.
53
00:06:51,745 --> 00:06:53,622
- I just...
- Don't be.
54
00:06:53,705 --> 00:06:56,249
Did I hear you say discount?
55
00:06:56,333 --> 00:06:57,844
Because does she
know that she's only worth
56
00:06:57,856 --> 00:06:59,520
what her cheapest
client is willing to pay her?
57
00:06:59,544 --> 00:07:02,631
Oh, my God! I'm
going to write that down.
58
00:07:02,714 --> 00:07:06,217
I can tell we're gonna
get along amazing.
59
00:07:06,301 --> 00:07:09,763
[Kimberly]
Raquelle proceeded to tell me
about this dating app she was launching.
60
00:07:10,639 --> 00:07:14,976
It matches really attractive
girls like me with rich guys.
61
00:07:15,060 --> 00:07:18,188
He
called it Batters and Babes.
62
00:07:18,271 --> 00:07:20,565
The best part is it's legal.
63
00:07:20,649 --> 00:07:23,401
There's never an
agreement of sex for money.
64
00:07:23,526 --> 00:07:27,864
We all know what the game is
but since it's never actually said.
65
00:07:27,948 --> 00:07:30,241
It's genius.
66
00:07:30,325 --> 00:07:32,661
Mm-Hm.
67
00:07:32,744 --> 00:07:35,431
And that way, when the girl actually
gets it up, he feels like he's scoring.
68
00:07:35,455 --> 00:07:40,126
And what is it with men and their
obsession for scoring, sports and sex?
69
00:07:40,210 --> 00:07:42,879
You need an app? I know a guy.
70
00:07:44,506 --> 00:07:47,050
[crickets chirping]
71
00:07:47,133 --> 00:07:50,845
[Ted]
The internet has been invaluable
in terms of what it's done for sex.
72
00:07:50,929 --> 00:07:53,848
First, it's revolutionized porn.
73
00:07:53,932 --> 00:07:57,102
As a kid, I would jerk off to
Victoria's Secrets catalog.
74
00:07:57,185 --> 00:07:59,270
These millennials don't
know how good they have it.
75
00:08:00,605 --> 00:08:05,694
And thanks to the prevalence of porn,
the quality of sex has also improved.
76
00:08:05,777 --> 00:08:08,029
It used to be you
were lucky to get head.
77
00:08:08,113 --> 00:08:10,740
Now, it's not even foreplay
unless you're getting at least that-
78
00:08:11,825 --> 00:08:14,244
Now, there are these
sugar daddy sites.
79
00:08:14,327 --> 00:08:18,790
Craigslist and Tinder were
an
okay start, guys looking to get laid,
80
00:08:18,873 --> 00:08:21,334
girls who wanted to
make some extra cash.
81
00:08:21,418 --> 00:08:23,461
These sites cut
through all the bullshit.
82
00:08:23,545 --> 00:08:25,547
It's a pure business
arrangement...
83
00:08:25,630 --> 00:08:29,592
hot, young girls and rich guys
looking to exploit each other.
84
00:08:30,510 --> 00:08:32,220
Let the games begin.
85
00:08:32,303 --> 00:08:36,391
[soft music playing]
86
00:08:36,474 --> 00:08:39,811
- It's a beautiful night.
- Yeah, it is.
87
00:08:41,604 --> 00:08:45,025
Hey, uh, do you think that we could
stop at the Apple store on our way home?
88
00:08:45,108 --> 00:08:46,985
Uh, why?
89
00:08:47,068 --> 00:08:49,362
Well, the new
iPhones just came out.
90
00:08:49,446 --> 00:08:53,491
Didn't I just buy you a new phone
and a new computer last month?
91
00:08:53,616 --> 00:08:56,244
- Yeah.
- Is it really that much different?
92
00:08:56,327 --> 00:08:59,414
Paul, please.
93
00:08:59,497 --> 00:09:03,501
I promise we can go back to your
place and I'll make it worth your while.
94
00:09:03,585 --> 00:09:04,711
Come on.
95
00:09:07,464 --> 00:09:09,466
[Ted]
So, here's
how this game works.
96
00:09:09,549 --> 00:09:12,635
The girls try to drag as much
money as they can from a guy
97
00:09:12,719 --> 00:09:15,805
while the guys grab as much pussy
as possible without going broke.
98
00:09:15,889 --> 00:09:18,683
Thank you again for
the watch. It's beautiful.
99
00:09:18,767 --> 00:09:20,810
It was my pleasure.
It's beautiful on you.
100
00:09:23,063 --> 00:09:26,733
Also, I hope you don't think
I'm awful but, uh, tuition is due.
101
00:09:27,901 --> 00:09:30,195
Of course, I got you.
102
00:09:30,278 --> 00:09:33,531
[Ted]And
believe me, these
girls will try every trick in the book.
103
00:09:37,035 --> 00:09:41,456
[soft music playing]
104
00:09:48,379 --> 00:09:49,547
How's that?
105
00:09:59,516 --> 00:10:01,810
Whenever you guys are
ready. Thanks for stopping in.
106
00:10:01,893 --> 00:10:04,562
Thanks. You got it.
107
00:10:07,774 --> 00:10:09,567
Oh, uh, at least
let me get the tip.
108
00:10:09,651 --> 00:10:11,194
I mean, you've
done so much for me.
109
00:10:11,277 --> 00:10:12,529
Well, yeah, thank you.
110
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
[sighs]
111
00:10:15,782 --> 00:10:18,701
- What's this?
- It's a Tip N Split.
112
00:10:18,785 --> 00:10:21,121
It's a... a light, a
calculator, and a magnifier.
113
00:10:21,204 --> 00:10:23,790
It's set specifically
for tipping. It's genius.
114
00:10:25,375 --> 00:10:27,418
- Okay.
- Did you know the average American wastes
115
00:10:27,502 --> 00:10:30,338
almost a thousand dollars
a year in overtipping?
116
00:10:30,421 --> 00:10:33,633
I mean, I have expensive taste
but I don't believe in wasting money.
117
00:10:35,093 --> 00:10:36,510
So, it's 17.85?
118
00:10:36,522 --> 00:10:40,557
Oh, I will even... even
18. I'm not heartless.
119
00:10:40,640 --> 00:10:41,766
Clearly.
120
00:10:43,852 --> 00:10:46,020
So, what do you want to do now?
121
00:10:47,230 --> 00:10:48,940
Ah, we go for a ride.
122
00:10:49,023 --> 00:10:51,609
- We'll pull over, have a bottle of wine.
- Yeah.
123
00:10:53,611 --> 00:10:55,363
Let's go.
124
00:10:55,446 --> 00:10:58,491
[car rumbling]
125
00:11:10,461 --> 00:11:15,884
[ominous music playing]
126
00:11:22,390 --> 00:11:24,809
[Kimberly]
Getting money out
of Paul was becoming annoying.
127
00:11:24,893 --> 00:11:27,937
I don't know if he was having
financial problems but it was clear.
128
00:11:28,021 --> 00:11:30,481
I am so over this relationship.
129
00:11:30,565 --> 00:11:33,109
So, what do you think?
130
00:11:33,193 --> 00:11:39,032
Yeah, the screen is so much bigger and
the camera totally kicks ass. So worth it.
131
00:11:39,115 --> 00:11:42,493
Well, how about we
put this away for a while
132
00:11:42,577 --> 00:11:46,915
and we can talk about how you're
gonna show me your appreciation.
133
00:11:46,998 --> 00:11:48,708
[Kimberly]
Yep, I'm done.
134
00:11:52,253 --> 00:11:53,253
[chuckles]
135
00:11:56,591 --> 00:11:59,177
[crickets chirping]
136
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
[moans]
137
00:12:09,771 --> 00:12:11,898
You know what, this wine
is going right through me.
138
00:12:12,774 --> 00:12:15,025
Let me go to the bathroom
real fast. I'll be right back.
139
00:12:15,037 --> 00:12:15,544
Hurry back.
140
00:12:15,568 --> 00:12:16,694
[moaning]
141
00:12:16,819 --> 00:12:18,196
- One moment.
- Okay.
142
00:12:18,279 --> 00:12:19,280
Be right back.
143
00:12:23,368 --> 00:12:25,995
Hey, do we have any more wine?
144
00:12:26,955 --> 00:12:28,390
[Ted] Yeah, I have... I
have some wine in the truck.
145
00:12:28,414 --> 00:12:29,854
I'll get it. Just give
me one second.
146
00:12:41,761 --> 00:12:43,680
[car door opens]
147
00:12:48,601 --> 00:12:49,601
[groans]
148
00:12:54,857 --> 00:12:55,984
[car door closes]
149
00:12:58,486 --> 00:12:59,529
[car door opens]
150
00:13:07,161 --> 00:13:10,707
[suspenseful music playing]
151
00:13:10,790 --> 00:13:12,917
What in the holy fuck?
152
00:13:13,001 --> 00:13:14,460
I wish you hadn't had done that.
153
00:13:14,544 --> 00:13:16,212
Jesus, Ted, you scared me.
154
00:13:16,296 --> 00:13:17,463
Obviously.
155
00:13:18,798 --> 00:13:20,842
- What is all this?
- [thunder rumbles]
156
00:13:20,925 --> 00:13:23,261
It was supposed to be a
surprise but you ruined it.
157
00:13:24,554 --> 00:13:27,140
- Ted, that's not funny.
- I'm not laughing.
158
00:13:28,766 --> 00:13:31,019
Stay away from me,
you fucking psycho.
159
00:13:31,102 --> 00:13:32,895
Oh, you got spirit. I like that.
160
00:13:32,979 --> 00:13:34,981
Most girls just curl
up into a little ball.
161
00:13:35,064 --> 00:13:37,233
It's gonna be a lot of fun.
162
00:13:37,317 --> 00:13:40,236
Stay away from me, you
ass, or I'll fucking kill you.
163
00:13:40,248 --> 00:13:41,154
Give it a shot.
164
00:13:41,237 --> 00:13:46,326
You fucking...
- [inaudible]. -[screaming]
165
00:13:46,409 --> 00:13:50,788
We both knew this time
was coming. This run is over.
166
00:13:50,913 --> 00:13:52,749
[inaudible].
167
00:13:52,832 --> 00:13:54,709
Now, it's my turn for some fun.
168
00:13:56,002 --> 00:13:57,002
[whimpers]
169
00:13:58,546 --> 00:14:01,591
[screaming]
170
00:14:04,510 --> 00:14:07,430
Help! No! Fuck!
171
00:14:10,308 --> 00:14:13,811
[suspenseful music playing]
172
00:14:25,573 --> 00:14:30,703
[moaning]
173
00:14:32,872 --> 00:14:33,998
Oh!
174
00:14:35,041 --> 00:14:37,752
Don't make me come on
that huge cock of yours.
175
00:14:37,835 --> 00:14:41,506
[moaning]
176
00:14:50,431 --> 00:14:52,809
Oh, crazy, babe. [chuckles]
177
00:14:52,892 --> 00:14:54,852
[panting]
178
00:14:55,853 --> 00:14:57,772
You want to go again?
179
00:14:57,855 --> 00:15:02,151
Uh, yeah, just, uh... just
give me a few minutes, okay?
180
00:15:02,235 --> 00:15:04,320
[laughs] Okay.
181
00:15:04,404 --> 00:15:07,788
How about I go get us some
wine and you try and get it up?
182
00:15:07,800 --> 00:15:08,366
Perfect.
183
00:15:10,034 --> 00:15:11,034
[puffs breath]
184
00:15:13,704 --> 00:15:18,126
[Kimberly]Paul
is really nice. I
sort of hated to see
things end.
185
00:15:19,377 --> 00:15:21,295
Inorganic mercury.
186
00:15:21,379 --> 00:15:23,673
It's used to make batteries
and is deadly when ingested.
187
00:15:23,756 --> 00:15:26,759
It's cheap and super
easy to get your hands on.
188
00:15:26,843 --> 00:15:31,764
[suspenseful music playing]
189
00:15:31,848 --> 00:15:32,848
[sloshes]
190
00:15:45,987 --> 00:15:49,031
I was watching a true
crime story on A&E.
191
00:15:49,115 --> 00:15:50,987
One of the stories was
about a woman who
192
00:15:50,999 --> 00:15:53,119
killed her boyfriend for
the insurance money.
193
00:15:53,202 --> 00:15:55,642
I didn't even know you
could take out an insurance
194
00:15:55,654 --> 00:15:57,665
policy on someone
you weren't married to.
195
00:15:57,748 --> 00:16:00,001
That was a game changer.
196
00:16:11,596 --> 00:16:14,515
[Ted]Believe
it or not,
I was gonna miss Lisa.
197
00:16:14,599 --> 00:16:17,221
But I found the best thing
to do after a relationship
198
00:16:17,233 --> 00:16:19,270
like this is to get
right back out there.
199
00:16:24,066 --> 00:16:28,488
Technology also makes it incredibly
easy to take on different identities
200
00:16:28,571 --> 00:16:30,656
which comes in
very handy at times.
201
00:16:38,539 --> 00:16:40,374
I just heard about this new app.
202
00:16:40,458 --> 00:16:43,294
The girls on here are
supposed to be insanely hot.
203
00:16:44,629 --> 00:16:48,883
Hello, who do we have
here? You look like fun.
204
00:16:50,343 --> 00:16:54,805
[upbeat music playing]
205
00:16:58,643 --> 00:17:00,019
[Kimberly]
This guy is hot.
206
00:17:01,187 --> 00:17:05,066
If you're gonna have to fuck a
guy for a while, it's definitely a plus.
207
00:17:10,112 --> 00:17:13,616
[pop music playing]
208
00:17:18,246 --> 00:17:19,747
- Hi, guys, welcome.
- Hey.
209
00:17:27,296 --> 00:17:29,632
- Did you find everything okay?
- I did, thank you.
210
00:17:29,715 --> 00:17:30,967
Oh, this is so cute.
211
00:17:31,050 --> 00:17:32,885
- Isn't it so cute?
- [Becky] Yeah.
212
00:17:32,969 --> 00:17:34,947
I'm going to Coachella, so I
thought it would be perfect.
213
00:17:34,971 --> 00:17:36,657
Oh, that's gonna... This is
gonna be great for Coachella.
214
00:17:36,681 --> 00:17:40,101
- Have you been before?
- I have, yeah. It's so much fun.
215
00:17:40,184 --> 00:17:42,010
This is my first time,
so I'm really excited.
216
00:17:42,022 --> 00:17:43,038
Oh, you'll have a blast.
217
00:17:43,062 --> 00:17:45,189
So, 35.82 is your total.
218
00:17:48,150 --> 00:17:50,903
So how do you meet
these guys anyway?
219
00:17:50,987 --> 00:17:53,239
It's the digital age,
how do you think?
220
00:17:54,323 --> 00:17:56,534
You mean, like Craigslist?
221
00:17:56,617 --> 00:17:59,245
Because you know
people get killed on there.
222
00:17:59,328 --> 00:18:01,747
Oh, don't be silly, Annie.
223
00:18:04,834 --> 00:18:06,836
- All right, have so much fun.
- Thank you so much.
224
00:18:06,919 --> 00:18:08,129
- [Becky] Bye.
- Bye.
225
00:18:14,176 --> 00:18:16,554
That's so cute. Do
you want to try it on?
226
00:18:16,637 --> 00:18:18,014
Um... [clear throats]
227
00:18:18,097 --> 00:18:20,558
You know, it might
be a little too short.
228
00:18:20,641 --> 00:18:23,060
You know, you always want
to leave the guys wanting more.
229
00:18:23,185 --> 00:18:25,345
[chuckles] It's a good
point. I hadn't thought of that.
230
00:18:26,188 --> 00:18:28,733
So what, like, Tinder?
231
00:18:28,816 --> 00:18:30,818
Yeah, something like that.
232
00:18:30,901 --> 00:18:33,341
It's a little more exclusive and
tailored towards wealthy men.
233
00:18:34,071 --> 00:18:35,573
Yes, I love that.
234
00:18:35,656 --> 00:18:37,033
- Do you want to try it on?
- Yeah.
235
00:18:37,116 --> 00:18:38,326
Perfect. Right this way.
236
00:18:45,625 --> 00:18:46,834
[door opens]
237
00:18:48,044 --> 00:18:52,965
So, wait, you don't actually have
sex for money with these guys, do you?
238
00:18:53,049 --> 00:18:55,767
Annie, we all have sex
for money and the guys
239
00:18:55,779 --> 00:18:58,387
have to provide if
they want us to provide.
240
00:19:05,936 --> 00:19:09,106
I just think you should
value yourself a little more.
241
00:19:09,190 --> 00:19:10,983
- That's all I'm saying.
- [sighs]
242
00:19:11,942 --> 00:19:16,781
Excuse me, sweetie, can I ask
you how much you make a month?
243
00:19:16,864 --> 00:19:20,701
Oh, um, I don't know, it
just depends on commission.
244
00:19:22,828 --> 00:19:27,416
The first year, I made 50,000 and that
was going on two or three dates a week.
245
00:19:27,500 --> 00:19:30,670
And this year, I wouldn't be surprised
if I cleared a hundred thousand.
246
00:19:30,753 --> 00:19:32,546
And the guys aren't that ugly.
247
00:19:35,508 --> 00:19:36,384
- Here you go.
- Thank you.
248
00:19:36,467 --> 00:19:37,467
[Becky] Mm-Hm.
249
00:19:40,680 --> 00:19:42,824
Aren't you worried about what
people are gonna think of you?
250
00:19:42,848 --> 00:19:44,725
- [Becky] Excuse me.
- Yeah.
251
00:19:44,809 --> 00:19:46,727
What did you say the
name of that app was?
252
00:19:46,811 --> 00:19:48,854
- It's
Batters and Babes.
- Thanks.
253
00:19:50,940 --> 00:19:54,276
[upbeat music playing]
254
00:19:55,194 --> 00:19:57,738
[Kimberly]First,
you
really have to vet them.
255
00:19:57,822 --> 00:20:00,902
Of course, this guy's going to try and
impress you with how much money he has.
256
00:20:00,950 --> 00:20:03,369
So, it's really important
to see
if that's real.
257
00:20:04,245 --> 00:20:07,164
Also, it's not just about
how much money he has
258
00:20:07,248 --> 00:20:09,500
but how much he is
willing to spend on you.
259
00:20:12,795 --> 00:20:17,091
So, Ted, I'm surprised that you
managed to stay single for so long.
260
00:20:17,174 --> 00:20:20,511
It's, obviously, not because
you can't find someone.
261
00:20:20,594 --> 00:20:26,851
Well, I've had my fair share of women
but, uh, it just never seems to last.
262
00:20:27,768 --> 00:20:29,228
What usually goes wrong?
263
00:20:30,771 --> 00:20:32,356
I don't know.
264
00:20:32,440 --> 00:20:34,520
I mean, for example, I
just got out of a relationship
265
00:20:35,025 --> 00:20:39,989
and, uh, we had a good run but,
uh, things... things had run its course.
266
00:20:40,990 --> 00:20:42,467
It's hard to explain.
You just get something,
267
00:20:42,491 --> 00:20:44,051
you get... kind of
get a feeling for it.
268
00:20:46,162 --> 00:20:47,538
[phone rings]
269
00:20:47,621 --> 00:20:50,040
I went through
something similar myself.
270
00:20:51,000 --> 00:20:53,127
[phone rings]
271
00:20:53,210 --> 00:20:53,836
They must really want to talk to
you, they keep calling. [chuckles]
272
00:20:53,919 --> 00:20:55,421
[chuckles]
273
00:20:55,504 --> 00:21:00,509
- I'm so sorry.
- That's okay. You can take it.
274
00:21:00,593 --> 00:21:01,719
- Really?
- [Ted] Yeah.
275
00:21:01,802 --> 00:21:04,472
Okay. Hello.
276
00:21:07,516 --> 00:21:09,477
Can you excuse me for a second?
277
00:21:17,735 --> 00:21:20,237
Yeah, how can I
help you, Detective?
278
00:21:20,362 --> 00:21:22,531
I'm afraid I have some bad news.
279
00:21:23,699 --> 00:21:25,701
You knew Mr. Paul Sandberg?
280
00:21:26,827 --> 00:21:29,288
Uh, yeah, of course.
Him and I were dating.
281
00:21:30,414 --> 00:21:34,168
I'm sorry to tell you this but, uh,
Mr. Sandberg was found dead in his house
282
00:21:34,251 --> 00:21:35,461
a few hours ago.
283
00:21:36,504 --> 00:21:39,048
Oh, my God! Uh, what happened?
284
00:21:39,131 --> 00:21:40,442
[Det. Bryce]
Well,
we're not sure yet.
285
00:21:40,466 --> 00:21:42,802
I think it might
be a heart attack.
286
00:21:42,885 --> 00:21:45,721
[suspenseful music playing]
287
00:21:49,475 --> 00:21:49,661
Hi.
288
00:21:49,673 --> 00:21:51,453
Hey, can I get you
anything else right now?
289
00:21:51,477 --> 00:21:53,062
- No, I'm okay.
- You sure?
290
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
- Yeah.
- All right, great.
291
00:21:54,647 --> 00:21:56,327
Hey, what happened
to your foot by the way?
292
00:21:56,398 --> 00:22:00,736
Oh, I, uh, I got into a...
a rock climbing accident.
293
00:22:00,820 --> 00:22:02,822
So, you rock climb?
294
00:22:02,905 --> 00:22:04,698
- I... I did, yeah.
- [Ted] Not anymore, huh?
295
00:22:04,782 --> 00:22:06,283
Not anymore. Not for the moment.
296
00:22:06,408 --> 00:22:08,220
Nice. You gotta be
pretty strong for that, huh?
297
00:22:08,244 --> 00:22:09,537
Yeah. Do you climb?
298
00:22:09,620 --> 00:22:11,539
No, I've always been
interested though.
299
00:22:11,622 --> 00:22:13,040
- Yeah?
- Yeah.
300
00:22:13,123 --> 00:22:15,417
Me and one of the cooks,
we, uh, we... we climb.
301
00:22:15,501 --> 00:22:19,505
I'd love to... to... maybe you'd
like to come with us one day.
302
00:22:19,588 --> 00:22:21,590
- Your boyfriend?
- No, he's not.
303
00:22:21,674 --> 00:22:23,968
I'm... I'm single.
He's just a friend.
304
00:22:24,051 --> 00:22:26,262
Nice. Nice. I'm just on
a first date over here.
305
00:22:26,345 --> 00:22:28,472
- Ah, first dates.
- Yes.
306
00:22:28,556 --> 00:22:31,559
- I was wondering.
- Yes. You know, nice girl.
307
00:22:31,642 --> 00:22:34,937
- How's it going?
- She's very nice. Very nice person.
308
00:22:35,020 --> 00:22:36,856
- Yeah.
- Sounds like it's going well.
309
00:22:36,939 --> 00:22:38,190
- Yeah.
- Good.
310
00:22:38,274 --> 00:22:41,485
- I'm, uh, I'm Ted.
- I'm Caitlin.
311
00:22:41,569 --> 00:22:43,737
- Caitlin. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
312
00:22:43,821 --> 00:22:46,341
We'll go rock climbing sometime
when you're on the... on the mend here.
313
00:22:46,365 --> 00:22:48,117
[laughs] That sounds like fun.
314
00:22:48,200 --> 00:22:49,994
- I'll... I'll be right back.
- Okay.
315
00:22:51,036 --> 00:22:53,205
Uh, would you be willing
to meet up with me?
316
00:22:53,289 --> 00:22:56,500
I need to ask you a few
questions. Just routine stuff.
317
00:22:59,044 --> 00:23:01,338
Yeah, yeah, of course.
318
00:23:01,463 --> 00:23:04,463
Um, I'm... I'm busy tonight, but I can
come by first thing tomorrow morning.
319
00:23:05,801 --> 00:23:08,345
Oh, yeah, that'd
be great. Thank you.
320
00:23:10,097 --> 00:23:11,682
[beeping]
321
00:23:18,355 --> 00:23:20,983
- Hi. Everything okay?
- [sighs] Yeah.
322
00:23:21,066 --> 00:23:24,862
It was my landlord and, um, there's
a leak in the apartment above me.
323
00:23:24,945 --> 00:23:26,071
So, it's fine.
324
00:23:27,781 --> 00:23:30,034
So, where are you
taking me tonight?
325
00:23:30,117 --> 00:23:32,494
There is this underground
speakeasy downtown.
326
00:23:32,578 --> 00:23:36,123
- We got some jazz. Sound good?
- Perfect.
327
00:23:38,208 --> 00:23:39,251
All right.
328
00:23:41,754 --> 00:23:43,881
So, you guys ready
for some dessert?
329
00:23:43,964 --> 00:23:47,301
We have an amazing peach
cobbler. It's homemade.
330
00:23:47,384 --> 00:23:49,887
Is it gluten-free?
331
00:23:49,970 --> 00:23:52,389
It's peach cobbler.
332
00:23:52,473 --> 00:23:55,017
- We'll just take the check.
- Great.
333
00:23:55,100 --> 00:23:56,185
- There you go.
- Thank you.
334
00:23:56,268 --> 00:23:57,269
Have a nice day.
335
00:24:06,195 --> 00:24:07,446
[car door closes]
336
00:24:13,077 --> 00:24:15,621
A heart attack? I
mean... [clears throat]
337
00:24:15,704 --> 00:24:18,415
I shouldn't be surprised
he did eat like shit.
338
00:24:18,499 --> 00:24:22,544
No, it wasn't his diet, suicide.
339
00:24:24,338 --> 00:24:25,589
He left a note.
340
00:24:28,968 --> 00:24:30,177
It was written to you.
341
00:24:31,512 --> 00:24:34,306
Really? What does it say?
342
00:24:37,977 --> 00:24:41,605
"Dear Kimberly, by
the time you read this
343
00:24:41,689 --> 00:24:44,650
I will have already
crossed over the other side.
344
00:24:45,734 --> 00:24:49,571
I'm sorry to leave you in this
dark cruel world without me.
345
00:24:49,655 --> 00:24:52,533
But just know that you
made it a better place for me.
346
00:24:54,076 --> 00:24:58,747
I love you and I hope you find
happiness like I found with you.
347
00:24:58,831 --> 00:25:01,917
Love eternally, Paul." [sobbing]
348
00:25:04,545 --> 00:25:06,839
Forensics confirmed
it's his handwriting.
349
00:25:08,007 --> 00:25:11,385
As you can probably imagine,
his wife didn't take it very well.
350
00:25:11,468 --> 00:25:15,556
[sighs] My God! Poor Paul.
351
00:25:19,101 --> 00:25:23,230
[dramatic music playing]
352
00:25:37,703 --> 00:25:38,787
[door opens]
353
00:25:40,622 --> 00:25:43,042
It's been a while
since you've been in.
354
00:25:43,125 --> 00:25:46,295
Yeah, I'm... I'm sorry
about that, I got really busy.
355
00:25:47,838 --> 00:25:49,381
Well, I understand.
356
00:25:49,465 --> 00:25:55,971
Um, last time you were
in was, um, August 6th.
357
00:25:58,140 --> 00:26:00,392
How's the Xanax working for you?
358
00:26:01,643 --> 00:26:04,730
Yeah, I didn't actually take it.
359
00:26:05,939 --> 00:26:07,066
Why is that?
360
00:26:08,358 --> 00:26:13,906
Well, I was reading online about some of
the side effects and I had some concerns.
361
00:26:13,989 --> 00:26:15,783
Like... what?
362
00:26:18,494 --> 00:26:21,538
Well, it says it causes
confusion and memory loss
363
00:26:21,663 --> 00:26:23,806
and there was this
woman online who said she
364
00:26:23,818 --> 00:26:26,168
called her mom and
forgot about it the next day.
365
00:26:28,170 --> 00:26:31,465
Do me a favor,
stay off the internet.
366
00:26:32,382 --> 00:26:36,804
If you have any questions,
call me. Get right back to you.
367
00:26:38,847 --> 00:26:42,184
I think that we can make
progress by... by talking
368
00:26:42,267 --> 00:26:48,107
and you letting me know your
feelings about the situation.
369
00:26:49,191 --> 00:26:50,191
[sighs]
370
00:26:52,528 --> 00:26:56,490
You mean, this stuff with
my mom's ex-boyfriend
371
00:26:56,573 --> 00:27:01,120
'cause I don't really want
to talk about that. It was...
372
00:27:01,995 --> 00:27:03,705
- Yeah.
- A long time ago.
373
00:27:03,789 --> 00:27:06,583
I know, I know. I understand.
374
00:27:06,708 --> 00:27:12,714
And, um, it's... it's
never easy to talk about.
375
00:27:14,383 --> 00:27:20,556
But, uh, you know, if
we don't talk about it
376
00:27:22,641 --> 00:27:27,980
and you don't start dealing with
it, it's never going to go away.
377
00:27:28,063 --> 00:27:30,440
And this is probably
where
your...
378
00:27:30,524 --> 00:27:32,650
A lot of this anxiety,
a lot of these
379
00:27:32,662 --> 00:27:35,320
problems that you've
talked to me about having
380
00:27:35,404 --> 00:27:37,030
is stemming from.
381
00:27:37,114 --> 00:27:39,034
And I think, the more
that you can talk about it,
382
00:27:40,284 --> 00:27:44,496
and this is... this does not leave
this room, this is me and you,
383
00:27:44,580 --> 00:27:49,585
and the more that you can talk
about it, the easier it'll be for you.
384
00:27:55,090 --> 00:27:56,090
[sniffles]
385
00:27:57,384 --> 00:28:01,722
Imagine that the one person
386
00:28:01,805 --> 00:28:05,184
that's supposed to protect you,
387
00:28:07,769 --> 00:28:09,771
she doesn't even believe you.
388
00:28:10,814 --> 00:28:13,650
[soft music playing]
389
00:28:13,775 --> 00:28:18,071
So, that every time you said no,
390
00:28:20,616 --> 00:28:22,743
he made it that much worse.
391
00:28:26,038 --> 00:28:29,208
Would you want
to think about that?
392
00:28:30,626 --> 00:28:34,338
No. No.
393
00:28:37,132 --> 00:28:43,680
But I have spoken to a lot of
young girls who have dealt with it
394
00:28:43,805 --> 00:28:50,771
and the best thing I can suggest
is for you to start talking about it.
395
00:28:50,854 --> 00:28:57,486
So, if you can talk to me about
it, the way it made you feel,
396
00:28:59,571 --> 00:29:01,406
I think it can make you better.
397
00:29:01,490 --> 00:29:03,450
I think I can help
you. I really do.
398
00:29:07,746 --> 00:29:11,083
Maybe I'll try the
Xanax another time.
399
00:29:11,166 --> 00:29:12,709
Okay. All right.
400
00:29:22,427 --> 00:29:25,514
[Kimberly]Fred
is a guy I found to
help me with the financial arrangements.
401
00:29:25,597 --> 00:29:27,702
He has some great
connections that are morally
402
00:29:27,714 --> 00:29:29,601
pliable and don't ask
too many questions.
403
00:29:29,685 --> 00:29:33,105
I give him a third of the cut
and I let him have sex with me.
404
00:29:33,188 --> 00:29:36,400
I know. But it was the only
way he
would agree to it.
405
00:29:36,483 --> 00:29:41,780
Two hundred and fifty thousand minus
eighty-two thousand five hundred for me.
406
00:29:43,448 --> 00:29:46,201
I gotta say, we make
a pretty good team.
407
00:29:46,285 --> 00:29:49,329
Team? What do you mean by team?
408
00:29:49,413 --> 00:29:53,333
I just mean we work well
together and I look out for you.
409
00:29:54,835 --> 00:29:56,670
- You look out for me?
- Yeah.
410
00:29:58,922 --> 00:30:03,218
Yeah, we do make a good
team but this is just business.
411
00:30:03,302 --> 00:30:04,302
I know.
412
00:30:05,721 --> 00:30:10,017
Okay, good because I don't
need you falling in love with me.
413
00:30:10,100 --> 00:30:11,184
I'm not.
414
00:30:13,270 --> 00:30:15,147
But, you know,
would that be so bad?
415
00:30:16,023 --> 00:30:19,568
Fred, we've been over
this. This is business.
416
00:30:19,651 --> 00:30:22,362
I know. I'm... I'm just
saying, hypothetically,
417
00:30:22,446 --> 00:30:25,991
if something were to
happen between us.
418
00:30:26,074 --> 00:30:27,826
Would that be such a bad thing?
419
00:30:28,702 --> 00:30:30,037
You're married.
420
00:30:30,954 --> 00:30:36,460
And you kill guys for money, so,
you know, let's not be judgmental.
421
00:30:36,543 --> 00:30:38,628
[sighs] Okay,
let's just drop it.
422
00:30:38,712 --> 00:30:41,256
Okay, you're my business
partner and you get to fuck me,
423
00:30:41,340 --> 00:30:44,426
- so that's as good as it gets, okay?
- Whatever.
424
00:30:45,677 --> 00:30:47,971
[sniffles] So, what's
this new guy like?
425
00:30:50,349 --> 00:30:55,437
He's okay. I mean, he is kind of a loner
and good-looking and he fucks me good.
426
00:30:56,563 --> 00:30:59,358
What's that supposed to
mean, he fucks you good?
427
00:30:59,441 --> 00:31:02,486
[laughs] It means he has a
cock and knows how to use it.
428
00:31:02,569 --> 00:31:03,569
[chuckles]
429
00:31:05,489 --> 00:31:07,783
[sighs] Is he better than me?
430
00:31:10,118 --> 00:31:11,995
You don't want me to
answer that, do you?
431
00:31:13,747 --> 00:31:16,333
So, hey, how's your guy
coming with the new policy?
432
00:31:17,959 --> 00:31:21,755
So, what's it like
doing it? Is it hard?
433
00:31:23,465 --> 00:31:25,425
- Killing the guys?
- Yeah.
434
00:31:26,843 --> 00:31:32,099
[sighs] Yeah, the first one
was hard but it gets easier.
435
00:31:32,182 --> 00:31:35,435
Key is not to let it get too
easy so I don't get sloppy.
436
00:31:37,938 --> 00:31:39,981
Hey, I got a question.
437
00:31:40,065 --> 00:31:44,403
How in the hell did you get that
last guy to write a suicide note?
438
00:31:44,486 --> 00:31:46,863
[scoffs] That was
fucking brilliant.
439
00:31:46,947 --> 00:31:49,825
[suspenseful music playing]
440
00:31:51,326 --> 00:31:54,496
You know, Dr. Harris told me
something very interesting today.
441
00:31:54,579 --> 00:31:56,123
Yeah? What's that?
442
00:31:57,165 --> 00:32:01,336
Well, he told me about this exercise he has
people do in his couple therapy session.
443
00:32:01,420 --> 00:32:03,505
Mm-Hm. What kind of exercise?
444
00:32:03,588 --> 00:32:06,633
He has them write
letters to each other.
445
00:32:06,716 --> 00:32:09,886
Um, yeah, my first
wife and I did that.
446
00:32:10,011 --> 00:32:11,555
It did not work out.
447
00:32:11,638 --> 00:32:14,641
No, but Dr. Harris
has an interesting twist.
448
00:32:14,724 --> 00:32:17,811
He has them imagine that
they've died and gone to heaven.
449
00:32:17,894 --> 00:32:20,897
- You believe in heaven?
- Paul, that's not the point.
450
00:32:20,981 --> 00:32:23,442
Okay, okay, fine. Go on.
451
00:32:23,525 --> 00:32:27,237
So you imagine that you're in heaven and
you have one last chance to write a letter
452
00:32:27,320 --> 00:32:29,281
to the one person you loved.
453
00:32:29,364 --> 00:32:32,701
- Isn't that romantic?
- Yeah, if you say so.
454
00:32:32,784 --> 00:32:34,619
It sounds a little
didactic for my taste.
455
00:32:35,495 --> 00:32:37,497
Okay, whatever, I didn't
mean to be didactic.
456
00:32:37,581 --> 00:32:40,834
What? I'm just saying
it's not for me. That's all.
457
00:32:40,917 --> 00:32:43,438
[clears throat] Okay, well, I
should sleep in my own bed tonight.
458
00:32:43,462 --> 00:32:46,965
Wait, wait, okay,
okay, let's do it.
459
00:32:49,050 --> 00:32:51,428
- What?
- Let's do it. Let's write the letters.
460
00:32:51,511 --> 00:32:53,430
No, you're just
saying like that.
461
00:32:53,513 --> 00:32:57,350
No, it... it sounded weird
at first but I... It could be fun.
462
00:32:57,434 --> 00:33:00,479
Really? You would
do that for me?
463
00:33:00,562 --> 00:33:02,814
Of course, I'd do that for you.
464
00:33:02,898 --> 00:33:05,066
Here, I'll go get
the pen and paper.
465
00:33:06,860 --> 00:33:09,905
[soft music playing]
466
00:33:10,989 --> 00:33:12,032
Done.
467
00:33:16,328 --> 00:33:19,164
"Dear, Kimberly, by
the time you read this
468
00:33:19,247 --> 00:33:21,750
I will have already
crossed over the other side.
469
00:33:23,752 --> 00:33:27,714
See, everything out of context
sounds exactly like a suicide note
470
00:33:27,797 --> 00:33:31,551
- and he didn't suspect a thing.
- Jesus.
471
00:33:32,719 --> 00:33:35,055
Remind me never to
get on your bad side.
472
00:33:35,138 --> 00:33:39,559
Well, just keep these checks
coming and you'll be fine.
473
00:33:39,643 --> 00:33:40,685
Fair enough.
474
00:33:42,562 --> 00:33:46,483
- Wanna go fuck?
- Ugh, do we have to?
475
00:33:47,817 --> 00:33:50,070
You don't have to
sound so excited.
476
00:33:50,153 --> 00:33:51,821
Well, do you want
to do it or not?
477
00:33:51,905 --> 00:33:53,323
Yeah, no, let's go.
478
00:34:06,795 --> 00:34:08,547
So, you know how
you're gonna do this guy?
479
00:34:10,090 --> 00:34:13,218
Um, well, I'm
still figuring it out.
480
00:34:14,386 --> 00:34:18,974
You know, I'm learning about a lot of
interesting non-traceable lethal chemicals.
481
00:34:19,057 --> 00:34:21,351
You know, I think I have a
knack for this sort of thing.
482
00:34:22,769 --> 00:34:25,730
If I had applied myself, I would
have done much better in chemistry.
483
00:34:27,440 --> 00:34:30,735
Well, you're applying yourself
now. It's all that matters.
484
00:34:31,611 --> 00:34:33,822
That's true. Thanks, Fred.
485
00:34:35,407 --> 00:34:40,287
Just don't be an idiot and do any
research on your home computer.
486
00:34:40,370 --> 00:34:44,249
Well, if the Casey Anthony thing
taught us anything it was that.
487
00:34:44,332 --> 00:34:46,293
[chuckles]
488
00:34:46,376 --> 00:34:48,354
Yeah, I always use a cheap
tablet, free Wi-Fi at a coffee shop
489
00:34:48,378 --> 00:34:50,714
- and then toss it.
- Good girl.
490
00:34:52,382 --> 00:34:57,053
Yeah, so, uh, I still have 30 minutes
before I gotta go. You want to go again?
491
00:34:58,305 --> 00:35:00,682
Um... [clears throat]
492
00:35:00,765 --> 00:35:03,202
Sweetie, if you want more sex than you're
getting, we're gonna have to discuss.
493
00:35:03,226 --> 00:35:05,270
You getting a lower
percentage of your cut.
494
00:35:05,353 --> 00:35:06,771
[scoffs]
495
00:35:06,855 --> 00:35:08,565
You can't blame
a guy for trying.
496
00:35:15,363 --> 00:35:16,906
- [Ted] There you are.
- Hi.
497
00:35:16,990 --> 00:35:18,074
How you doing?
498
00:35:19,868 --> 00:35:20,910
Wow.
499
00:35:21,995 --> 00:35:23,830
- [laughs]
- [car door closes]
500
00:35:23,913 --> 00:35:25,915
- Good to see you.
- You, too. You look stunning.
501
00:35:25,999 --> 00:35:28,168
- What, thanks.
- Very welcome.
502
00:35:28,251 --> 00:35:30,545
- You look good, too.
- Well, thank you.
503
00:35:30,629 --> 00:35:33,673
[suspenseful music playing]
504
00:35:44,225 --> 00:35:48,313
I don't know, is it just me or
is this place a little creepy?
505
00:35:48,396 --> 00:35:49,439
I don't think so.
506
00:35:50,398 --> 00:35:53,568
Besides, you're here with me.
What could possibly go wrong?
507
00:35:53,652 --> 00:35:56,071
[laughs] That's true.
508
00:35:56,154 --> 00:35:58,698
- Do you... do you like the wine?
- Yeah, I like it.
509
00:35:58,782 --> 00:36:01,409
Really? It's a little
tannic for my taste.
510
00:36:01,493 --> 00:36:04,037
But I have a great
Pinot. You wanna try it?
511
00:36:04,120 --> 00:36:05,789
- Sure.
- Here.
512
00:36:08,083 --> 00:36:12,087
[ominous music playing]
513
00:36:17,467 --> 00:36:18,885
[car door opens]
514
00:36:22,347 --> 00:36:23,723
It's getting chilly out here.
515
00:36:24,599 --> 00:36:26,643
- [Ted] You cold?
- Yeah.
516
00:36:28,269 --> 00:36:30,389
Let's just have a little more
wine then we'll go back.
517
00:36:50,375 --> 00:36:53,628
- How you doing tonight, Ma'am?
- [sighs] Good.
518
00:36:55,296 --> 00:36:58,299
- Are we not supposed to be here?
- No, you're fine.
519
00:36:58,383 --> 00:37:00,468
Just, uh, you might
want to keep an eye out.
520
00:37:00,552 --> 00:37:02,470
There was a murder here
a couple of weeks ago.
521
00:37:03,638 --> 00:37:04,806
[car door closes]
522
00:37:04,889 --> 00:37:07,183
Is everything okay, Sir?
523
00:37:07,308 --> 00:37:09,870
Yes, I was just telling the miss here that
we had a murder a couple of weeks ago.
524
00:37:09,894 --> 00:37:12,147
Yeah, I heard about
that. That was right here?
525
00:37:12,230 --> 00:37:15,608
Yep, the police suspect
we're dealing with a serial killer.
526
00:37:16,943 --> 00:37:21,072
They tend to always return to
the same place for more victims.
527
00:37:21,156 --> 00:37:24,200
You said we. Are you
involved in the investigation?
528
00:37:24,325 --> 00:37:29,080
Well, not technically,
but this is my territory,
529
00:37:29,164 --> 00:37:33,835
so I'm doing my part to keep the
police informed, warn the public.
530
00:37:33,918 --> 00:37:36,212
- That sort of thing.
- [Ted] I see.
531
00:37:36,296 --> 00:37:39,216
Well, thanks for giving us the heads
up and, uh, good luck with your case.
532
00:37:41,676 --> 00:37:43,511
See, I told you this
place was creepy?
533
00:37:45,138 --> 00:37:47,783
You got great instincts. You were
right. Come on, let's get out of here.
534
00:37:47,807 --> 00:37:49,893
Well, you folks
have a good evening.
535
00:37:49,976 --> 00:37:53,229
[Ted] You too, Sir.
Thank you. Come on.
536
00:38:01,196 --> 00:38:02,322
Bye.
537
00:38:06,367 --> 00:38:07,619
[car door closes]
538
00:38:08,912 --> 00:38:14,167
[suspenseful music playing]
539
00:38:14,250 --> 00:38:15,250
[sighs]
540
00:38:17,879 --> 00:38:20,131
Goddamn fucking cryptids!
541
00:38:26,513 --> 00:38:30,099
Fucking hooker,
whore, slut fucking bitch!
542
00:38:36,189 --> 00:38:37,649
What do we have here?
543
00:38:44,697 --> 00:38:47,408
Excuse me, I don't mean to
bother you but I'm a little lost here.
544
00:38:47,492 --> 00:38:49,035
Uh, sure, where are you going?
545
00:38:49,118 --> 00:38:51,287
Well, my client's having
a party around here
546
00:38:51,371 --> 00:38:53,265
but the guy's not picking up the
phone and I can't find the address.
547
00:38:53,289 --> 00:38:55,959
- What street does he live on?
- Let's see.
548
00:38:56,042 --> 00:38:58,962
I think it's, um, Dickens.
549
00:38:59,045 --> 00:39:00,630
That's on the other
side of Ventura.
550
00:39:01,589 --> 00:39:03,567
Of course. This guy wouldn't
live on the north side of Ventura.
551
00:39:03,591 --> 00:39:05,134
[laughing]
552
00:39:05,218 --> 00:39:07,846
What are you, like a
lawyer or something?
553
00:39:07,929 --> 00:39:11,099
Worse actually. I'm a talent
agent. I represent actors.
554
00:39:11,182 --> 00:39:12,475
Really?
555
00:39:12,559 --> 00:39:14,102
Yeah, this guy's TV
show got picked up.
556
00:39:14,185 --> 00:39:16,229
He's having a little
party to celebrate.
557
00:39:16,312 --> 00:39:18,690
I really hate going
to these things
558
00:39:18,773 --> 00:39:20,709
but it would be bad for him if I didn't
show up since I'm taking ten percent.
559
00:39:20,733 --> 00:39:22,277
Right. [chuckles]
560
00:39:22,360 --> 00:39:25,321
- Well, thank you for your help.
- Yeah, no problem.
561
00:39:25,405 --> 00:39:27,824
All right. Hey, I don't mean
to sound, uh, too forward
562
00:39:27,907 --> 00:39:31,870
but you wouldn't want to come hang with a
bunch of superficial TV people, would you?
563
00:39:31,953 --> 00:39:34,289
That actually sounds really fun.
564
00:39:34,372 --> 00:39:36,124
- Great.
- [laughs]
565
00:39:40,503 --> 00:39:41,963
[car door opens]
566
00:39:44,257 --> 00:39:45,568
- [car door opens]
- Hi. I'm Seth.
567
00:39:45,592 --> 00:39:47,093
Hi. I'm Nancy. Nice to meet you.
568
00:39:47,176 --> 00:39:48,896
Nice to meet you, Nancy.
And what do you do?
569
00:39:48,970 --> 00:39:52,432
Uh, you're not gonna believe
this, but I am an actress.
570
00:39:52,515 --> 00:39:55,226
- Get out of here. What a coincidence.
- Yeah.
571
00:39:55,310 --> 00:39:58,104
- Do you have an agent?
- Uh, no, actually not yet.
572
00:39:58,187 --> 00:40:00,064
How about, uh, a
reel? You have a reel?
573
00:40:00,148 --> 00:40:02,525
Yeah, I just, uh,
finished a short film.
574
00:40:02,609 --> 00:40:04,861
- Fantastic. I'd love to see it.
- Really?
575
00:40:04,944 --> 00:40:07,822
- Yeah, you have a great look.
- Thank you.
576
00:40:07,906 --> 00:40:09,908
You're welcome. I've
good eye for these things.
577
00:40:09,991 --> 00:40:11,784
[chuckles]
578
00:40:13,328 --> 00:40:14,412
[door opens]
579
00:40:16,289 --> 00:40:19,375
[suspenseful music playing]
580
00:40:26,883 --> 00:40:28,343
[car door opens]
581
00:40:31,721 --> 00:40:32,847
[car door closes]
582
00:40:41,522 --> 00:40:45,610
[ominous music playing]
583
00:40:52,116 --> 00:40:55,703
[suspenseful music playing]
584
00:40:59,123 --> 00:41:00,792
It's the fourth one this month.
585
00:41:03,211 --> 00:41:04,629
It's the worst one yet.
586
00:41:09,717 --> 00:41:13,262
- [Janet] Hey, Kimberly, did you hear?
- Hear what, Janet?
587
00:41:13,346 --> 00:41:18,977
Nancy, the actress, that lives
across the way, she was murdered.
588
00:41:19,060 --> 00:41:20,603
Wait, when, what happened?
589
00:41:20,687 --> 00:41:23,439
They found her body
up by Topanga Canyon.
590
00:41:23,523 --> 00:41:25,400
They think it
was a serial killer.
591
00:41:26,317 --> 00:41:28,653
I was just up there.
592
00:41:28,736 --> 00:41:30,863
Oh, no.
593
00:41:30,947 --> 00:41:33,467
Yeah, the ranger came by and said
that they found another girl's body there.
594
00:41:33,491 --> 00:41:38,413
Oh, my God! I don't know
what this world is coming to.
595
00:41:38,496 --> 00:41:41,457
People are so heartless.
596
00:41:42,417 --> 00:41:45,044
- I have to go, Janet.
- [Janet] Oh.
597
00:41:45,920 --> 00:41:48,172
- I'll... I'll call you later?
- Okay.
598
00:41:53,094 --> 00:41:55,221
I like the new signature.
599
00:41:55,304 --> 00:41:59,809
And somehow you manage to
keep them all looking differently.
600
00:41:59,892 --> 00:42:01,602
It's all about the details.
601
00:42:02,562 --> 00:42:09,652
Speaking of details, so does
he really fuck better than I do?
602
00:42:09,736 --> 00:42:12,071
Jesus, Fred, obsessed much?
603
00:42:13,114 --> 00:42:15,450
Well, does he?
604
00:42:17,535 --> 00:42:19,996
He's got 20 years of experience.
605
00:42:20,079 --> 00:42:22,057
But don't worry, it gives you
something to work towards
606
00:42:22,081 --> 00:42:25,877
and there's really not much
you can do about that cock thing.
607
00:42:25,960 --> 00:42:30,048
[scoffs] That's cold.
608
00:42:30,131 --> 00:42:31,132
You asked.
609
00:42:31,215 --> 00:42:34,886
[car door opens and closes]
610
00:42:39,515 --> 00:42:41,601
Can you believe it,
we were just up there?
611
00:42:42,518 --> 00:42:43,853
Yeah, that is eerie.
612
00:42:43,936 --> 00:42:46,939
And that girl, she
lives so close to me.
613
00:42:47,023 --> 00:42:48,941
I hope they catch
this son of a bitch.
614
00:42:49,025 --> 00:42:50,777
It's fucking scary.
615
00:42:51,819 --> 00:42:54,363
Listen, I gotta run but,
uh, I'll see you later, right?
616
00:42:54,447 --> 00:42:56,949
- [Kimberly]
Yeah, okay.
- Okay, bye.
617
00:42:57,992 --> 00:42:58,992
[beeps]
618
00:43:00,995 --> 00:43:02,580
[Ted]Damn
it, that
was too impulsive.
619
00:43:03,831 --> 00:43:07,376
What was I fucking thinking
picking up a random girl off the street,
620
00:43:07,460 --> 00:43:09,545
especially in Kimberly's
neighborhood?
621
00:43:10,963 --> 00:43:13,674
I'm gonna have to find
a new spot for next time.
622
00:43:13,758 --> 00:43:17,136
[soft music playing]
623
00:43:19,013 --> 00:43:21,224
And it happened right
in my neighborhood,
624
00:43:21,307 --> 00:43:24,977
it's... I get so freaked out
at any little noise I hear,
625
00:43:25,061 --> 00:43:26,479
I feel like someone's
breaking in.
626
00:43:26,562 --> 00:43:28,981
I don't think you have
anything to worry about.
627
00:43:29,065 --> 00:43:30,657
I mean, it seems like
this guy's luring them
628
00:43:30,669 --> 00:43:32,127
in secluded areas
and then killing them,
629
00:43:32,151 --> 00:43:34,570
he's not breaking
into homes, okay?
630
00:43:36,030 --> 00:43:39,492
If it makes you feel any better,
you can stay here with me tonight.
631
00:43:41,619 --> 00:43:42,703
Thanks, Ted.
632
00:43:43,996 --> 00:43:47,416
- I do feel safer here.
- Good.
633
00:43:49,335 --> 00:43:52,630
[moaning]
634
00:44:08,729 --> 00:44:10,606
[Ted] Oh, fuck.
635
00:44:11,482 --> 00:44:12,567
[Ted puffs breath]
636
00:44:12,650 --> 00:44:15,278
Uh, that was amazing.
637
00:44:16,696 --> 00:44:18,698
You should teach
guys how to fuck.
638
00:44:18,781 --> 00:44:20,992
You could charge a fortune.
639
00:44:21,075 --> 00:44:23,202
[sighs] Thank you.
640
00:44:24,120 --> 00:44:25,621
You're good, too.
641
00:44:27,290 --> 00:44:28,332
Fuck.
642
00:44:29,250 --> 00:44:30,250
[groans]
643
00:44:31,502 --> 00:44:32,420
[sighs]
644
00:44:32,503 --> 00:44:33,838
Well, you smoke?
645
00:44:35,089 --> 00:44:38,384
Why? Does it bother
you? I don't have to.
646
00:44:39,802 --> 00:44:42,638
Oh, fuck. My doctor
says I should quit.
647
00:44:42,722 --> 00:44:44,182
That's good advice.
648
00:44:44,265 --> 00:44:45,975
Yeah, I had some
problems with my liver.
649
00:44:46,058 --> 00:44:47,698
I was drinking a
bottle of scotch a night.
650
00:44:48,603 --> 00:44:50,271
But since I quit it went away.
651
00:44:50,354 --> 00:44:52,732
Just have a couple of
glasses of wine at night now.
652
00:44:52,815 --> 00:44:54,817
So, you're like an alcoholic?
653
00:44:54,901 --> 00:44:59,447
No, I was just bored.
654
00:45:02,200 --> 00:45:03,659
Now, I've got some new hobbies.
655
00:45:04,785 --> 00:45:07,997
- Like fucking young girls.
- For example.
656
00:45:09,415 --> 00:45:11,918
Well, I'm glad I could
keep you healthy.
657
00:45:12,001 --> 00:45:13,544
[laughs] Me, too.
658
00:45:24,847 --> 00:45:27,934
[soft music playing]
659
00:45:31,646 --> 00:45:33,522
[clanking]
660
00:45:48,996 --> 00:45:52,041
[suspenseful music playing]
661
00:45:53,709 --> 00:45:56,170
[Kimberly]
There is a breed of
mushrooms that when cooked,
662
00:45:56,254 --> 00:45:59,048
they look and taste
like regular mushrooms.
663
00:45:59,131 --> 00:46:02,176
These, however,
are highly toxic.
664
00:46:02,260 --> 00:46:04,804
As little as one ounce is
enough to kill someone.
665
00:46:17,525 --> 00:46:18,943
- Eat up.
- This is great.
666
00:46:37,169 --> 00:46:39,588
Mmm. Delicious.
667
00:46:40,840 --> 00:46:43,050
- Good.
- I'm impressed.
668
00:46:44,760 --> 00:46:48,139
[crickets chirping]
669
00:46:49,223 --> 00:46:50,308
Oh, God!
670
00:46:52,435 --> 00:46:53,519
[groans]
671
00:46:58,858 --> 00:47:00,109
Oh, my God!
672
00:47:01,861 --> 00:47:03,154
[groans]
673
00:47:03,237 --> 00:47:05,031
- [cellphone beeping]
- [groans]
674
00:47:06,449 --> 00:47:08,200
- [line ringing]
- [screams]
675
00:47:08,284 --> 00:47:09,910
[woman]
911, state
your emergency.
676
00:47:09,994 --> 00:47:12,413
I... I need an ambulance
right away, please.
677
00:47:17,626 --> 00:47:20,671
[Dr. Harris] So,
how you been doing?
678
00:47:21,672 --> 00:47:22,715
Good.
679
00:47:23,758 --> 00:47:26,135
Yeah, this week
was a little tough
680
00:47:26,218 --> 00:47:31,182
but I was seeing this guy
and we went out a few times.
681
00:47:33,851 --> 00:47:35,144
And how was that?
682
00:47:36,103 --> 00:47:42,360
It was really great, but I
sort of put an end to things.
683
00:47:42,443 --> 00:47:43,819
Why?
684
00:47:45,571 --> 00:47:48,657
I don't know. I didn't want
it to get too complicated.
685
00:47:50,034 --> 00:47:51,952
Considering what
you've been through,
686
00:47:52,036 --> 00:47:55,623
you're probably afraid of
letting a man get too close to you.
687
00:47:57,166 --> 00:48:00,878
Maybe. I never
thought about it like that.
688
00:48:02,254 --> 00:48:04,090
Might be worth the risk.
689
00:48:05,758 --> 00:48:07,760
Well, I'll keep that
in mind for the future
690
00:48:07,843 --> 00:48:10,971
but pretty sure this
relationship was over.
691
00:48:12,390 --> 00:48:16,185
You never know. Sometimes these
things aren't as final as you think.
692
00:48:17,395 --> 00:48:20,940
Mm... Yeah, that's true.
693
00:48:22,608 --> 00:48:25,528
- But not this one. Yeah.
- All right.
694
00:48:30,699 --> 00:48:34,328
I don't understand.
How did he pull through?
695
00:48:34,412 --> 00:48:36,580
I told you, he's like
freakishly healthy.
696
00:48:36,664 --> 00:48:38,707
This is gonna be a lot
harder than I thought.
697
00:48:40,376 --> 00:48:43,212
- Or maybe...
- What?
698
00:48:45,005 --> 00:48:47,049
Maybe you're starting to
have feelings for this guy.
699
00:48:48,843 --> 00:48:50,761
Yeah, I like Ted.
700
00:48:50,845 --> 00:48:54,557
I also liked Paul. But I still
acted like a professional.
701
00:48:54,640 --> 00:48:56,225
I don't know.
702
00:48:56,308 --> 00:48:58,018
I think it's different
with this guy.
703
00:48:59,353 --> 00:49:01,230
What are you talking about?
704
00:49:01,313 --> 00:49:05,025
Well, you're always talking
about how good he is in bed
705
00:49:05,109 --> 00:49:09,196
and how hot he is and
how he takes care of himself.
706
00:49:10,239 --> 00:49:12,825
[scoffs] Are you jealous, Fred?
707
00:49:12,908 --> 00:49:15,202
[scoffs] No. No.
708
00:49:16,662 --> 00:49:22,918
I just think, maybe subconsciously,
you didn't want to kill him.
709
00:49:23,043 --> 00:49:25,671
Let's get something
straight right now.
710
00:49:25,754 --> 00:49:30,718
I don't really want to kill anyone,
okay? And I don't really enjoy it.
711
00:49:30,801 --> 00:49:32,654
But that doesn't mean
that I'm not going to do it.
712
00:49:32,678 --> 00:49:36,807
Yeah, I like Ted, but
business is business.
713
00:49:36,891 --> 00:49:43,397
You're right, I... I'm sorry, I didn't
mean to question your professionalism.
714
00:49:44,273 --> 00:49:46,859
I'm just trying to make sure
your head's still in the game.
715
00:49:46,942 --> 00:49:48,944
Yeah, don't worry
where my head is at.
716
00:49:49,028 --> 00:49:51,668
You take care of things on your
end and I'll take care of the rest.
717
00:49:52,615 --> 00:49:55,493
- I'm sorry.
- I think you should go.
718
00:49:57,036 --> 00:49:58,662
[stammers] I...
I said I'm sorry.
719
00:50:00,372 --> 00:50:04,376
I'm the one taking all the risk here,
okay? I don't need you questioning me.
720
00:50:05,419 --> 00:50:07,755
You're right. I apologize.
721
00:50:10,716 --> 00:50:13,928
- I was thinking, uh, maybe we could...
- No.
722
00:50:14,011 --> 00:50:17,890
Okay, I have a date with Ted
later and I want to be well-rested.
723
00:50:19,058 --> 00:50:24,188
- Well-rested up for your epic sex?
- Exactly.
724
00:50:24,271 --> 00:50:25,272
[scoffs]
725
00:50:25,356 --> 00:50:27,191
[cars passing by]
726
00:50:28,943 --> 00:50:30,945
It's really cool.
727
00:50:31,028 --> 00:50:33,656
-Yeah, it's really nice of you.
[laughs] -You have a great laugh.
728
00:50:33,739 --> 00:50:34,949
No.
729
00:50:35,032 --> 00:50:36,659
- It's true. It's true.
- Stop.
730
00:50:36,742 --> 00:50:38,577
- How you two doing?
- Good, my friend.
731
00:50:38,661 --> 00:50:40,013
- Would you like some wine?
- Yeah.
732
00:50:40,037 --> 00:50:42,164
- And you, Sir?
- Yes, please. Thank you.
733
00:50:45,417 --> 00:50:49,004
You know, I was thinking... maybe we
can get out of town this weekend, you know?
734
00:50:49,964 --> 00:50:53,509
It sounds nice. What
did you have in mind?
735
00:50:53,592 --> 00:50:58,556
Yeah. Maybe we'd go to like a small
town somewhere, something secluded,
736
00:50:58,639 --> 00:51:00,516
I don't know, like a log cabin.
737
00:51:00,599 --> 00:51:02,393
It sounds cozy.
738
00:51:02,476 --> 00:51:04,478
My friend has a place
a few hours up north.
739
00:51:04,562 --> 00:51:07,189
We leave on Friday, maybe
get brunch on Saturday,
740
00:51:07,273 --> 00:51:09,316
bring a bottle of
wine, go for a hike.
741
00:51:10,651 --> 00:51:12,778
- I am in.
- Great.
742
00:51:14,321 --> 00:51:19,785
Oh, I have a therapy session at 3
PM, um, maybe we can leave after that.
743
00:51:19,868 --> 00:51:23,205
That works. By the
way, how's that going?
744
00:51:24,081 --> 00:51:28,043
Well, it's going good. I think
I'm having some breakthroughs.
745
00:51:28,127 --> 00:51:31,755
Really? What kind
of breakthroughs?
746
00:51:31,839 --> 00:51:34,852
Well, Dr. Harris seems
to think that these kind
747
00:51:34,864 --> 00:51:37,761
of relationships are
leaving me feeling numb.
748
00:51:39,179 --> 00:51:41,223
Hmm. What do you think?
749
00:51:43,434 --> 00:51:50,357
I think that the idea of having something
stable and more long term has its appeal.
750
00:51:50,441 --> 00:51:51,692
What about you?
751
00:51:53,110 --> 00:51:56,071
Oh, I mean, yeah, that
would... sounds nice.
752
00:51:57,573 --> 00:52:04,330
[scoffs] I just, uh, I have some... I
have some things in my personal life
753
00:52:04,413 --> 00:52:09,710
that I don't think would go over
too well on a long-term relationship.
754
00:52:09,793 --> 00:52:11,295
Like what?
755
00:52:14,715 --> 00:52:17,343
Just some hobbies that I have.
756
00:52:18,552 --> 00:52:20,804
What could you possibly
do in your spare time
757
00:52:20,888 --> 00:52:24,933
that would interfere with
a relationship like forever?
758
00:52:25,017 --> 00:52:26,560
No. No.
759
00:52:28,354 --> 00:52:33,192
[sighs] I'll tell you what, I
could show you this weekend.
760
00:52:34,443 --> 00:52:37,946
It sounds adventurous.
I'm intrigued.
761
00:52:39,114 --> 00:52:40,407
You have no idea.
762
00:52:41,367 --> 00:52:42,451
[chuckles]
763
00:52:45,746 --> 00:52:48,832
[crickets chirping]
764
00:52:48,916 --> 00:52:51,752
I don't know, it just
sounds too risky.
765
00:52:51,835 --> 00:52:54,380
Why? Don't you trust me?
766
00:52:54,463 --> 00:52:59,385
Yes, I trust you, but involving another
person, it just complicates things.
767
00:52:59,468 --> 00:53:00,945
And why do you want
to be involved now?
768
00:53:00,969 --> 00:53:03,263
You never wanted
to be involved before.
769
00:53:03,347 --> 00:53:07,518
Well, I'm just thinking he... he
already survived one poison attempt.
770
00:53:08,394 --> 00:53:12,106
If he's poisoned again, it
could look very suspicious.
771
00:53:12,189 --> 00:53:15,359
Yeah, but you're talking
about a botched robbery.
772
00:53:15,442 --> 00:53:19,029
I mean, have you ever shot
someone or fired a gun? [chuckles]
773
00:53:20,280 --> 00:53:24,284
I've never killed anyone
but I know I could do it.
774
00:53:25,411 --> 00:53:27,621
And, yes, I fired a gun.
775
00:53:27,705 --> 00:53:30,666
My dad used to take me to the
shooting range every Sunday.
776
00:53:30,749 --> 00:53:32,334
I'm a pretty good shot.
777
00:53:33,210 --> 00:53:38,173
Okay, shooting someone is a lot
different than shooting at a target.
778
00:53:39,216 --> 00:53:42,344
Look, I'm telling
you, I could do it.
779
00:53:44,555 --> 00:53:46,557
Okay. How would it go down?
780
00:53:48,434 --> 00:53:52,438
There's a mini mart on the way to
the cabin, the bathroom's in the back.
781
00:53:53,439 --> 00:53:55,983
You just tell him that
you need to take a leak.
782
00:53:56,066 --> 00:53:58,068
And when you go into
the bathroom, you just wait.
783
00:53:59,194 --> 00:54:02,197
After a few minutes,
call him on his cell phone
784
00:54:02,281 --> 00:54:04,217
and tell him that there's no
toilet paper in the bathroom,
785
00:54:04,241 --> 00:54:06,577
that you need him
to bring you some.
786
00:54:06,660 --> 00:54:09,830
When he steps around the
corner, I'll be waiting there.
787
00:54:10,998 --> 00:54:13,417
I'll put two in his head
and one in his chest.
788
00:54:13,500 --> 00:54:16,628
[laughs] It just
sounds too risky.
789
00:54:17,921 --> 00:54:20,132
I... I've already
done some recon.
790
00:54:20,215 --> 00:54:24,178
There are no cameras back there and
hardly anyone ever goes to this place.
791
00:54:24,261 --> 00:54:28,474
All you have to do is make sure
no one's around when you call him
792
00:54:28,557 --> 00:54:32,186
and then just give me some time to
make it to the freeway and we're home free.
793
00:54:34,188 --> 00:54:36,064
You really think
you could do it?
794
00:54:36,148 --> 00:54:40,527
- You think you could pull the trigger?
- I know I could.
795
00:54:40,611 --> 00:54:44,031
[soft music playing]
796
00:54:49,036 --> 00:54:51,622
You okay? You
seem a little quiet.
797
00:54:52,873 --> 00:54:54,458
Yeah, I'm fine.
798
00:54:54,541 --> 00:54:57,377
Uh, so how far
away is this place?
799
00:54:57,461 --> 00:55:00,148
Uh, it's like two and a half hours,
maybe a little bit more with traffic.
800
00:55:00,172 --> 00:55:02,716
If... if you're tired, take
a nap, seat goes back.
801
00:55:02,800 --> 00:55:04,343
Okay.
802
00:55:04,426 --> 00:55:05,987
You sure you don't
want anything to drink?
803
00:55:06,011 --> 00:55:08,514
- Mm-Hm, I'm good.
- Okay. I'll be right back.
804
00:55:08,597 --> 00:55:10,349
- [car door opens]
- Lock the doors.
805
00:55:13,685 --> 00:55:14,728
[car door closes]
806
00:55:19,024 --> 00:55:20,859
[beeps]
807
00:55:20,943 --> 00:55:22,402
[phone rings]
808
00:55:23,529 --> 00:55:25,280
Hey, Fred, it's me.
809
00:55:25,364 --> 00:55:27,908
Um, yeah, we have to... we
have to call the whole thing off.
810
00:55:27,991 --> 00:55:30,536
I have a really bad
feeling about this.
811
00:55:30,619 --> 00:55:34,790
Goddamn it, Kimberly.
Everything is already in place.
812
00:55:34,873 --> 00:55:38,126
No, trust me, it's
not gonna happen.
813
00:55:38,210 --> 00:55:40,170
I knew you were
falling in love with him.
814
00:55:40,254 --> 00:55:41,755
I'll call you later.
815
00:55:44,091 --> 00:55:45,133
[sighs]
816
00:55:48,303 --> 00:55:49,805
Fucking asshole.
817
00:55:50,848 --> 00:55:53,100
I can't wait to kill your ass.
818
00:55:57,020 --> 00:56:00,816
[car revs, beeps]
819
00:56:03,944 --> 00:56:05,404
[car door opens]
820
00:56:05,487 --> 00:56:07,906
- Did I scare you?
- Yeah.
821
00:56:07,990 --> 00:56:09,533
Oh.
822
00:56:09,616 --> 00:56:12,119
- Whoa.
- I told you to lock the door. Here.
823
00:56:13,036 --> 00:56:15,080
- Thank you.
- You're welcome.
824
00:56:15,163 --> 00:56:16,832
Don't say I never
got you anything.
825
00:56:16,915 --> 00:56:20,210
It's okay, well, you know
what, I am kind of hungry, so.
826
00:56:20,294 --> 00:56:21,879
Okay, I'll feed you.
827
00:56:21,962 --> 00:56:26,008
- What are you in the mood for?
- Anything. Sushi?
828
00:56:26,091 --> 00:56:27,551
- You like sushi?
- Yeah.
829
00:56:27,634 --> 00:56:29,678
Okay, good, it's a good
sushi place on the way.
830
00:56:29,761 --> 00:56:31,680
Okay.
831
00:56:31,763 --> 00:56:35,601
Right after my dad
left, my mom lost her job
832
00:56:35,684 --> 00:56:39,438
and then she had to go on
unemployment and then food stamps.
833
00:56:39,521 --> 00:56:41,607
It was just so embarrassing.
834
00:56:43,066 --> 00:56:45,354
Then my mom would
sell them for really
835
00:56:45,366 --> 00:56:48,030
cheap so she could
buy booze and cigarettes.
836
00:56:48,947 --> 00:56:51,867
You can't buy that
stuff with food stamps.
837
00:56:51,950 --> 00:56:55,287
- Makes sense why you're so ambitious.
- Yeah.
838
00:56:56,455 --> 00:56:59,076
Uh, I remember standing
in line in the grocery
839
00:56:59,088 --> 00:57:01,835
store and my mama will
whip out the food stamps.
840
00:57:01,919 --> 00:57:04,046
I just felt like everyone
was staring at us.
841
00:57:05,547 --> 00:57:10,052
From that point on, I swore that
I would never be a loser like that.
842
00:57:11,720 --> 00:57:14,139
You're the farthest
thing from a loser.
843
00:57:16,183 --> 00:57:18,518
I'm just happy we
were getting away.
844
00:57:18,602 --> 00:57:21,063
Me, too. I'm glad
you wanted to come.
845
00:57:33,784 --> 00:57:37,913
[suspenseful music playing]
846
00:57:37,996 --> 00:57:39,164
Is this it?
847
00:57:40,082 --> 00:57:42,960
Yeah, I know, it doesn't look
like much but it's on the inside.
848
00:57:44,044 --> 00:57:46,171
It looks kind of scary.
849
00:57:46,254 --> 00:57:51,009
Yeah, let me get the lights on,
you'll warm up too, I promise.
850
00:58:11,655 --> 00:58:12,655
[moans]
851
00:58:14,449 --> 00:58:16,535
Hey, how did you sleep?
852
00:58:18,036 --> 00:58:20,414
Uh, surprisingly well.
853
00:58:20,497 --> 00:58:24,209
It's really quiet here, right?
There's nobody around for miles.
854
00:58:25,627 --> 00:58:28,005
Now, you want to head into
town and get some breakfast?
855
00:58:28,088 --> 00:58:33,719
Hmm, yeah, I just have
to hop in the shower.
856
00:58:35,971 --> 00:58:39,266
- You want to join me?
- Definitely.
857
00:58:48,692 --> 00:58:51,581
You know, this isn't
a place I normally
858
00:58:51,593 --> 00:58:54,865
come, but I gotta say
it's kind of charming.
859
00:58:54,948 --> 00:58:57,034
Good. I'm glad you like it.
860
00:58:57,909 --> 00:58:59,828
We've got some fun
things planned for us.
861
00:58:59,911 --> 00:59:02,414
Ooh. Intriguing.
862
00:59:02,497 --> 00:59:04,958
How are you guys doing?
Can I get you anything else?
863
00:59:05,042 --> 00:59:08,920
- Oh, we're good. Just the check, please.
- Okay, be right back.
864
00:59:09,004 --> 00:59:11,381
Hey, you know, is there a
hardware store around here?
865
00:59:11,465 --> 00:59:14,718
Oh, yeah, right up the street
like three-quarters of a block up
866
00:59:14,801 --> 00:59:19,598
you take a right, it's called Johnson's,
run by Bobby and his son Earl Jr.
867
00:59:19,681 --> 00:59:22,267
- Thank you.
- [giggles]
868
00:59:22,350 --> 00:59:25,771
I gotta grab a couple of things for
the house. Shouldn't be too long.
869
00:59:25,854 --> 00:59:27,439
You mind waiting
here for a minute?
870
00:59:27,522 --> 00:59:28,523
Yeah, that's fine.
871
00:59:28,648 --> 00:59:30,650
Beautiful. Don't go anywhere.
872
00:59:36,865 --> 00:59:40,243
[suspenseful music playing]
873
01:00:00,305 --> 01:00:04,434
What the fuck are you doing here?
Are you trying to sabotage this?
874
01:00:04,518 --> 01:00:06,812
- I need to talk to you.
- No, you don't.
875
01:00:06,895 --> 01:00:10,357
I told you it was off and I'll
call you when I get back to L.A.
876
01:00:10,440 --> 01:00:11,520
So, you're not gonna do it?
877
01:00:13,527 --> 01:00:17,030
I am going to do it. I
just need more time.
878
01:00:17,114 --> 01:00:19,366
[scoffs] I don't
think that's it.
879
01:00:20,492 --> 01:00:23,286
I... I think there's something
else going on here.
880
01:00:23,370 --> 01:00:26,915
Fred, I'm only
gonna say this once.
881
01:00:26,998 --> 01:00:29,084
Back the fuck off!
882
01:00:29,167 --> 01:00:31,419
This is my business
and you work for me.
883
01:00:33,046 --> 01:00:36,466
I don't think you fully
appreciate what I contribute.
884
01:00:36,550 --> 01:00:38,969
Okay, you wouldn't even
have a business without me.
885
01:00:39,052 --> 01:00:42,514
Okay, you're not the only
person that sells life insurance.
886
01:00:43,640 --> 01:00:45,600
Are you threatening
to cut me out?
887
01:00:45,725 --> 01:00:48,520
Because that would
be a very bad idea.
888
01:00:48,603 --> 01:00:50,856
I'm not threatening you.
889
01:00:50,939 --> 01:00:53,334
I'm just merely pointing out the fact
that compared to what I have to do,
890
01:00:53,358 --> 01:00:55,569
your job is very easy.
891
01:00:55,652 --> 01:01:00,240
Hey, I'm offering to be more
involved, to share more of the risk here.
892
01:01:00,323 --> 01:01:02,701
I appreciate that,
but I work alone.
893
01:01:04,828 --> 01:01:06,228
You're in love with
him, aren't you?
894
01:01:06,997 --> 01:01:07,997
Fred.
895
01:01:08,832 --> 01:01:11,293
Look, it's okay if you are.
Just, you know, tell me.
896
01:01:11,376 --> 01:01:13,420
Be... be straight about it.
897
01:01:13,503 --> 01:01:16,047
And if you want to
call it off, we can.
898
01:01:16,131 --> 01:01:17,883
Just don't jerk me around.
899
01:01:17,966 --> 01:01:22,053
I'm not in love with
anyone. I'm going to do it.
900
01:01:23,889 --> 01:01:26,308
Okay. If you say so.
901
01:01:26,391 --> 01:01:28,059
Yeah, I say so.
902
01:01:29,269 --> 01:01:32,522
Now, you need to leave
before Ted comes back.
903
01:01:32,606 --> 01:01:33,815
I'm only trying to help.
904
01:01:35,400 --> 01:01:38,445
You can help by going home.
905
01:01:40,280 --> 01:01:41,280
Fine.
906
01:01:43,033 --> 01:01:44,826
If you need me, I'll be around.
907
01:01:44,910 --> 01:01:48,705
No, don't be around,
Fred. Go home.
908
01:02:03,887 --> 01:02:07,057
Hello. Anyone here?
909
01:02:07,140 --> 01:02:08,910
- Hey, how you doing, Sir?
- Nice to see you, my friend.
910
01:02:08,934 --> 01:02:10,578
- How you doing?
- Excellent. What can we do for you?
911
01:02:10,602 --> 01:02:12,538
So, I'm having a little
issue back at the house, uh,
912
01:02:12,562 --> 01:02:14,522
a dead deer is entangled
in my fence there.
913
01:02:14,606 --> 01:02:16,686
You have anything that
could possibly cut through it?
914
01:02:16,733 --> 01:02:18,860
- Yeah, bone you say, huh?
- That's the worst.
915
01:02:18,944 --> 01:02:22,364
That's tough. Uh, ax
saw, that'll do the trick.
916
01:02:22,447 --> 01:02:24,508
- Perfect.
- Yeah, I got a bunch of them in the back.
917
01:02:24,532 --> 01:02:26,719
Oh, great, great. Do you have
anything for any clogged pipes?
918
01:02:26,743 --> 01:02:28,286
Oh, yeah, I mean, I
got a Liquid-Plumr.
919
01:02:28,370 --> 01:02:29,871
You need something
stronger than that?
920
01:02:29,955 --> 01:02:32,082
You know what, it's
really, really backed up.
921
01:02:32,165 --> 01:02:34,518
You happen to have anything with
some hydrochloric acid by any chance?
922
01:02:34,542 --> 01:02:36,878
I might, I'm not sure, but
we can go check in the back.
923
01:02:36,962 --> 01:02:37,711
Okay, cool.
924
01:02:37,723 --> 01:02:40,298
Right this way, Sir.
Hey, watch your step.
925
01:02:41,216 --> 01:02:44,970
[suspenseful music playing]
926
01:02:46,012 --> 01:02:50,433
Hi, Dr. Harris. Um, I'm sorry
to bother you on the weekend.
927
01:02:50,517 --> 01:02:53,603
It's no problem,
Kimberly. What's going on?
928
01:02:54,562 --> 01:03:01,152
I'm just having some really bad
anxiety border-lining on panic.
929
01:03:01,236 --> 01:03:03,697
Go on. And?
930
01:03:03,780 --> 01:03:08,618
I'm just having some really weird feelings
and I just don't know what's going on.
931
01:03:09,953 --> 01:03:11,913
What kind of feelings?
932
01:03:13,540 --> 01:03:15,875
Feelings for a person.
933
01:03:17,085 --> 01:03:18,753
Okay, I'm listening.
934
01:03:20,130 --> 01:03:23,130
I mean, on one hand, I'm really happy
with the way the relationship is going
935
01:03:23,174 --> 01:03:25,510
and on the other,
I'm really conflicted.
936
01:03:26,386 --> 01:03:30,181
And that makes you uneasy?
937
01:03:30,265 --> 01:03:36,229
Yeah, like... like, I'm losing myself
and I can't get my emotions under control
938
01:03:36,313 --> 01:03:40,150
and I just... I don't know
what's wrong with me.
939
01:03:40,233 --> 01:03:43,653
Nothing is wrong
with you, Kimberly.
940
01:03:45,322 --> 01:03:47,741
Sounds to me
like you are in love.
941
01:03:47,824 --> 01:03:50,577
What? I am?
942
01:03:51,453 --> 01:03:53,913
Yeah, I'm pretty sure.
943
01:03:53,997 --> 01:03:57,208
Oh, well, that...
that's not good.
944
01:03:57,292 --> 01:03:58,793
[Dr. Harris]
Why not?
945
01:03:58,918 --> 01:04:01,087
Well, it really
screws up my plans.
946
01:04:01,171 --> 01:04:06,343
[laughs] Welcome to being
in love. You just gotta go for it.
947
01:04:07,844 --> 01:04:10,109
Uh, I don't know,
Dr. Harris, I... I really
948
01:04:10,121 --> 01:04:12,557
don't think I am ready
for that sort of thing.
949
01:04:12,640 --> 01:04:14,976
[Dr. Harris]
This is a
breakthrough for you, Kimberly.
950
01:04:15,060 --> 01:04:17,103
Give it a chance.
951
01:04:17,187 --> 01:04:18,313
Okay.
952
01:04:19,439 --> 01:04:21,608
Uh, thank you. I... I gotta go.
953
01:04:23,777 --> 01:04:24,777
[beeps]
954
01:04:27,155 --> 01:04:28,155
[sighs]
955
01:04:30,575 --> 01:04:33,995
[Ted]I
felt things with Kimberly had
gone as far as they were gonna go,
956
01:04:34,079 --> 01:04:36,706
so I planned some
fun farewell games.
957
01:04:36,790 --> 01:04:38,583
Well, fun for me anyway.
958
01:04:40,126 --> 01:04:43,713
But then something caught
me completely off guard.
959
01:04:43,797 --> 01:04:45,090
[laughs]
960
01:04:46,925 --> 01:04:52,806
Ted, there's something
I... I have to tell you.
961
01:04:54,015 --> 01:04:57,102
And this is a first for
me, so keep that in mind.
962
01:04:58,520 --> 01:04:59,771
What is it?
963
01:05:01,648 --> 01:05:03,858
I'm just gonna be
really honest with you.
964
01:05:03,983 --> 01:05:06,861
[laughs] Okay, now I'm scared.
965
01:05:07,946 --> 01:05:09,322
You should be.
966
01:05:12,659 --> 01:05:16,955
When we first started dating, I was
only interested in you for your money.
967
01:05:18,206 --> 01:05:21,167
Oh, we met on a sugar
daddy app. It's not a newsflash.
968
01:05:22,627 --> 01:05:23,878
Yeah. [chuckles]
969
01:05:25,588 --> 01:05:29,259
I just... I've just been
through a lot of guys
970
01:05:29,342 --> 01:05:34,055
and with you it's...
971
01:05:35,473 --> 01:05:36,850
It's different with me?
972
01:05:39,185 --> 01:05:40,228
Yeah.
973
01:05:41,438 --> 01:05:46,609
I... This isn't
supposed to happen.
974
01:05:49,028 --> 01:05:50,447
What is it?
975
01:05:51,906 --> 01:05:57,078
I don't know, it's... your
eyes or that you're really hot
976
01:05:57,162 --> 01:06:00,123
or you're really good in bed
977
01:06:03,126 --> 01:06:05,086
or that you're really smart
978
01:06:08,381 --> 01:06:11,050
and you make me laugh.
979
01:06:14,512 --> 01:06:15,512
[tongue clicks]
980
01:06:18,057 --> 01:06:19,559
I am falling for you.
981
01:06:25,899 --> 01:06:27,650
You don't seem
too happy about that.
982
01:06:30,236 --> 01:06:31,446
I'm not.
983
01:06:35,492 --> 01:06:40,538
But maybe... maybe it's you.
984
01:06:42,707 --> 01:06:46,002
- It's my fault?
- Yeah.
985
01:06:47,879 --> 01:06:48,879
[groans]
986
01:06:49,631 --> 01:06:51,591
I don't really believe in love.
987
01:06:54,219 --> 01:06:58,139
But maybe we're like soul mates.
988
01:07:02,268 --> 01:07:05,563
I just had to get
that off my chest.
989
01:07:07,982 --> 01:07:09,442
I'm glad you told me.
990
01:07:11,486 --> 01:07:12,946
Okay.
991
01:07:13,029 --> 01:07:15,114
What is it that you
wanted to show me?
992
01:07:16,032 --> 01:07:20,995
Oh, you know what not
today. Maybe tomorrow.
993
01:07:21,120 --> 01:07:23,331
What? You're gonna
make me wait for that?
994
01:07:23,414 --> 01:07:25,083
You'll be glad I did. Come here.
995
01:07:27,252 --> 01:07:30,296
[soft music playing]
996
01:07:37,011 --> 01:07:39,889
- Hey, are you getting hungry?
- Yeah, I could eat actually.
997
01:07:40,848 --> 01:07:43,560
Well, the place across
the street looks pretty good.
998
01:07:43,643 --> 01:07:45,403
Oh, this place is good.
You want to go there?
999
01:07:46,729 --> 01:07:47,981
Yeah.
1000
01:07:48,064 --> 01:07:49,482
I'm gonna go in
the shop real quick.
1001
01:07:49,566 --> 01:07:51,150
Do you want to get us a table?
1002
01:07:51,234 --> 01:07:53,611
- Sounds good.
- Okay.
1003
01:07:53,695 --> 01:07:56,155
- Thanks, Ted.
- You're welcome. Take the umbrella.
1004
01:07:56,239 --> 01:07:58,032
- I'll be right over here.
- Okay.
1005
01:08:03,413 --> 01:08:06,207
[Ted]
That was the second time
I saw that guy hanging around.
1006
01:08:06,291 --> 01:08:08,602
First, I thought he might have
just been checking Kimberly out,
1007
01:08:08,626 --> 01:08:10,878
but then I thought it
might be something more.
1008
01:08:10,962 --> 01:08:13,923
When I saw him the second time, I
knew for sure he
definitely knew her,
1009
01:08:14,007 --> 01:08:15,967
probably her boyfriend.
1010
01:08:16,050 --> 01:08:18,553
Not that I really give a fuck.
1011
01:08:18,636 --> 01:08:21,476
I can't believe I actually sort of
believed Kimberly's bullshit earlier.
1012
01:08:22,390 --> 01:08:25,184
I got it. A gas leak.
1013
01:08:25,268 --> 01:08:27,312
What the fuck are
you doing here?
1014
01:08:27,395 --> 01:08:30,023
I followed you guys up to
the cabin you're staying at.
1015
01:08:30,106 --> 01:08:32,263
And after you guys
went on your little picnic,
1016
01:08:32,275 --> 01:08:34,444
I picked the lock and I
checked the place out.
1017
01:08:34,527 --> 01:08:37,363
That old stove
would work perfectly.
1018
01:08:37,447 --> 01:08:40,867
What the fuck are you
doing? Stalking us? Come on.
1019
01:08:41,909 --> 01:08:42,909
[groans]
1020
01:08:46,748 --> 01:08:49,167
Just... just listen to me, okay.
1021
01:08:49,250 --> 01:08:51,735
All you have to do
is just wait till Ted's
1022
01:08:51,747 --> 01:08:54,422
asleep and then just
turn one of those knobs,
1023
01:08:54,505 --> 01:08:57,091
a quarter turn to the right
and then just tiptoe out of there.
1024
01:08:57,216 --> 01:08:59,344
I'll have my car parked
up the street always.
1025
01:08:59,427 --> 01:09:01,512
He'll be dead by morning.
1026
01:09:01,596 --> 01:09:04,116
Okay, what if he gets up, sees
I'm not there and smells the gas?
1027
01:09:04,223 --> 01:09:05,975
What then, genius?
1028
01:09:06,059 --> 01:09:07,685
Okay, okay.
1029
01:09:07,769 --> 01:09:12,523
Well, uh, I... I
still have the gun.
1030
01:09:12,607 --> 01:09:15,985
I could just wait inside the cabin and
pop him when you walk through the door.
1031
01:09:16,069 --> 01:09:18,863
Fred, I swear to God.
1032
01:09:18,946 --> 01:09:21,032
I knew you were
falling in love with him.
1033
01:09:21,115 --> 01:09:23,076
I'm getting really
fucking sick of this, okay.
1034
01:09:23,159 --> 01:09:25,745
You... you have to leave.
1035
01:09:25,828 --> 01:09:29,123
Just... just tell me you're not
in love with him and I'll leave.
1036
01:09:29,248 --> 01:09:32,210
- Why?
- Because I'm in love with you.
1037
01:09:33,252 --> 01:09:35,046
I want to be with you.
1038
01:09:35,129 --> 01:09:37,882
Jesus Christ, Fred. I really
can't deal with this now.
1039
01:09:37,965 --> 01:09:39,926
Ted is waiting for
me. I have to leave.
1040
01:09:40,009 --> 01:09:41,719
Okay, fine.
1041
01:09:43,346 --> 01:09:47,266
I'm staying at the Pine Tree and if... if
you need anything, if you change your mind.
1042
01:09:48,810 --> 01:09:50,645
Go home.
1043
01:09:53,523 --> 01:09:54,941
I'll leave my cell on.
1044
01:10:05,159 --> 01:10:07,078
So, we're pretty beat.
1045
01:10:07,161 --> 01:10:09,872
- You want to head to bed?
- Yeah.
1046
01:10:09,956 --> 01:10:13,042
Um, give me a minute. I have
something I want to put on for you.
1047
01:10:14,001 --> 01:10:15,086
Beautiful.
1048
01:10:19,924 --> 01:10:20,924
[moans]
1049
01:10:24,011 --> 01:10:25,263
Don't be too long.
1050
01:10:34,772 --> 01:10:37,817
[ominous music playing]
1051
01:11:13,895 --> 01:11:16,481
[phone vibrating]
1052
01:11:28,826 --> 01:11:31,245
[Ted]
There was definitely
something going on here.
1053
01:11:31,370 --> 01:11:33,331
I don't know what game
these two are playing
1054
01:11:33,414 --> 01:11:36,250
but I had some games of my
own that I was looking forward to.
1055
01:11:37,543 --> 01:11:41,297
[phone vibrating]
1056
01:12:12,036 --> 01:12:15,832
[suspenseful music playing]
1057
01:12:15,915 --> 01:12:16,915
[gasps]
1058
01:12:31,097 --> 01:12:32,890
Did you sleep good?
1059
01:12:33,766 --> 01:12:36,978
Look, I... I don't know
what Fred told you
1060
01:12:37,061 --> 01:12:40,940
but I... I told him not
to go through with it.
1061
01:12:41,023 --> 01:12:42,400
What are you talking about?
1062
01:12:43,276 --> 01:12:44,276
[sniffles]
1063
01:12:46,404 --> 01:12:51,576
Fred, he was... he was gonna try and kill
you but I... I called the whole thing off.
1064
01:12:53,119 --> 01:12:55,496
- He was gonna kill me?
- Yeah.
1065
01:12:55,580 --> 01:12:58,141
At the gas station, he's
gonna shoot you but
1066
01:12:58,153 --> 01:13:00,668
I told him to not go
through with the plan.
1067
01:13:02,587 --> 01:13:03,671
What plan?
1068
01:13:07,466 --> 01:13:08,968
What plan?
1069
01:13:11,971 --> 01:13:14,891
[crying] Fred, he
sells life insurance
1070
01:13:14,974 --> 01:13:19,145
and he takes out
policies on the guys.
1071
01:13:20,062 --> 01:13:21,480
It was really easy.
1072
01:13:21,564 --> 01:13:26,360
And I just... I kept
doing it and I'm sorry.
1073
01:13:26,444 --> 01:13:29,989
[suspenseful music playing]
1074
01:13:33,117 --> 01:13:34,452
You kill guys for money.
1075
01:13:35,745 --> 01:13:36,745
[sniffles]
1076
01:13:40,666 --> 01:13:42,126
And you were going to kill me.
1077
01:13:43,336 --> 01:13:46,923
Yeah. But I... [laughing]
1078
01:13:48,841 --> 01:13:51,886
I meant what I
said the other night.
1079
01:13:51,969 --> 01:13:53,054
[sniffles]
1080
01:13:59,685 --> 01:14:06,025
You are a fucking filthy vile
whore piece of fucking trash.
1081
01:14:06,108 --> 01:14:08,861
I am gonna rid the
world of all of you.
1082
01:14:08,945 --> 01:14:11,656
I am here to do the devil's
work, do you understand?
1083
01:14:13,574 --> 01:14:16,911
Please, please don't do this.
You don't have to. Please.
1084
01:14:16,994 --> 01:14:21,374
I remember begging like
that when I was five years old
1085
01:14:22,458 --> 01:14:25,044
and I begged my
father not to kill my dog.
1086
01:14:25,127 --> 01:14:29,256
And you know what
he did, he slit his throat.
1087
01:14:33,886 --> 01:14:37,807
Oh, yeah, I should have fucking
killed you quick like the rest of them.
1088
01:14:40,851 --> 01:14:42,687
There was just
something about you.
1089
01:14:43,938 --> 01:14:46,148
You're the serial killer?
1090
01:14:47,066 --> 01:14:49,860
I'm surprised it took you
this long to figure it out.
1091
01:14:52,321 --> 01:14:55,116
You killed my neighbor that
night you dropped me off?
1092
01:14:55,199 --> 01:14:59,120
That was supposed to be you.
That park ranger interrupted.
1093
01:15:04,083 --> 01:15:06,669
I was falling in love with you,
1094
01:15:06,752 --> 01:15:10,923
and to think I was feeling
guilty for trying to poison you.
1095
01:15:11,007 --> 01:15:12,091
Poison me?
1096
01:15:14,552 --> 01:15:18,431
That night with the
spaghetti and the mushrooms.
1097
01:15:21,851 --> 01:15:23,227
That was you?
1098
01:15:25,187 --> 01:15:26,230
Yeah.
1099
01:15:27,273 --> 01:15:28,357
Bullshit.
1100
01:15:31,902 --> 01:15:33,487
You have your
juice this morning?
1101
01:15:36,907 --> 01:15:38,200
You're bluffing.
1102
01:15:40,703 --> 01:15:42,371
And if you're
fucking lying to me,
1103
01:15:45,458 --> 01:15:47,939
I'm gonna cut your
tongue out and then I'm
1104
01:15:47,951 --> 01:15:50,504
going to cut from here
all the way to here,
1105
01:15:52,006 --> 01:15:53,883
and then I'm going
to cut this eye out.
1106
01:15:55,926 --> 01:15:58,429
And then, I'm going to slit
your throat until you fucking die
1107
01:15:58,512 --> 01:16:00,389
while you watch
me with this eye.
1108
01:16:03,142 --> 01:16:04,727
So, let's go get the antidote.
1109
01:16:14,904 --> 01:16:16,155
How are you feeling?
1110
01:16:18,574 --> 01:16:21,660
Still a little
queasy but better.
1111
01:16:26,791 --> 01:16:28,125
I'm really sorry.
1112
01:16:33,589 --> 01:16:34,882
I'm sorry for scaring you.
1113
01:16:39,804 --> 01:16:41,305
You must think I'm a monster.
1114
01:16:45,726 --> 01:16:47,103
No, I... I don't.
1115
01:16:50,648 --> 01:16:51,899
I appreciate that.
1116
01:16:59,365 --> 01:17:00,533
Why do you do it?
1117
01:17:09,375 --> 01:17:11,794
I've asked myself that
thousands of times.
1118
01:17:15,756 --> 01:17:19,844
All I could tell you is that I'm
wired different than most people.
1119
01:17:23,931 --> 01:17:25,558
Well, maybe I am, too.
1120
01:17:30,312 --> 01:17:34,150
We both kill. Just
for different reasons.
1121
01:17:36,485 --> 01:17:37,486
Yeah.
1122
01:17:41,490 --> 01:17:43,075
Does it have to be women?
1123
01:17:45,703 --> 01:17:46,704
Why?
1124
01:17:50,166 --> 01:17:51,333
I don't know, I was...
1125
01:17:53,627 --> 01:17:57,089
I was thinking that this
doesn't have to be the end,
1126
01:17:57,173 --> 01:18:01,010
like maybe we could come
up with an arrangement.
1127
01:18:04,054 --> 01:18:05,054
Go on.
1128
01:18:07,600 --> 01:18:09,393
Maybe I could throw
some men your way
1129
01:18:09,476 --> 01:18:13,772
and we already know
each other's secrets, so...
1130
01:18:18,903 --> 01:18:23,532
- Sex is good.
- Yeah.
1131
01:18:25,784 --> 01:18:28,037
I'm willing to give
it a shot if you are.
1132
01:18:28,954 --> 01:18:31,999
[soft music playing]
1133
01:18:34,668 --> 01:18:37,004
[phone rings]
1134
01:18:42,801 --> 01:18:44,053
It's Fred.
1135
01:18:57,441 --> 01:18:59,818
[footsteps approaching]
1136
01:19:05,241 --> 01:19:07,868
[suspenseful music playing]
1137
01:19:07,952 --> 01:19:11,538
What do you have to say
now? Nothing. Nothing.
1138
01:19:12,414 --> 01:19:15,960
You don't kill me. I kill you.
1139
01:19:16,043 --> 01:19:18,921
[screams]
1140
01:19:25,636 --> 01:19:28,013
Never fuck with me. My
mother fucked with me.
1141
01:19:28,097 --> 01:19:31,976
My dad fucked with me. You don't
fuck with me anymore. Anymore.
1142
01:19:32,059 --> 01:19:36,605
[jarring indication]
1143
01:19:43,487 --> 01:19:45,489
[light music playing]
90349