Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,934 --> 00:00:22,564
[soft music playing]
2
00:00:35,077 --> 00:00:39,039
Hi, I'm Brittany. I'm 22 years
old and I'm from Miami, Florida.
3
00:00:44,670 --> 00:00:49,049
Hi, I'm Serena. I'm 19
from Riverside, California.
4
00:00:55,055 --> 00:01:01,478
Hi, guys. My name is Savana
Anna and I'm from Texas.
5
00:01:05,899 --> 00:01:11,655
Hi, boys, or should I say men 'cause
that's exactly why I'm here, to find a man.
6
00:01:11,738 --> 00:01:13,448
My name is Clarissa.
7
00:01:16,326 --> 00:01:22,624
I'm looking for a gentleman who loves
his little Russian princess. [chuckles]
8
00:01:27,713 --> 00:01:33,385
I'm a singer, dancer, actress, you
name it. Entertainment is my thing.
9
00:01:38,181 --> 00:01:42,894
I don't really usually do
this, so this is new for me.
10
00:01:47,983 --> 00:01:53,238
I'm looking for a lovely
gentleman with big old heart.
11
00:01:56,742 --> 00:02:02,080
I am 23 years young and I am
ready to mingle with the right guy.
12
00:02:07,502 --> 00:02:11,840
I love to be spoiled. I love
travelling. I love shopping.
13
00:02:17,471 --> 00:02:20,891
I don't like just staying
home and watching movies.
14
00:02:20,974 --> 00:02:24,061
No offense, but that just
sounds a little cliché to me.
15
00:02:26,104 --> 00:02:30,400
Someone that has
a little more wisdom
16
00:02:30,484 --> 00:02:36,323
and, uh, little more, you know,
thicker wallet maybe. [chuckles]
17
00:02:41,620 --> 00:02:47,209
I went on one of these dates and this guy
went Dutch on me and I was not having it.
18
00:02:52,339 --> 00:02:55,676
I prefer older men because
they tend to have more money
19
00:02:55,759 --> 00:02:57,678
because they have
their priorities in line.
20
00:03:02,849 --> 00:03:07,312
I'm just looking for a guy who's
really nice, fun, good personality
21
00:03:07,396 --> 00:03:09,606
and can take me
on a really nice date.
22
00:03:14,319 --> 00:03:17,906
I don't cook or clean.
Your maid can do that.
23
00:03:22,994 --> 00:03:26,498
I like going to Vegas. I
want a reason to dress up.
24
00:03:26,581 --> 00:03:29,626
I love dressing up. I love
shopping. I like looking good.
25
00:03:31,545 --> 00:03:35,674
[suspenseful music playing]
26
00:03:41,346 --> 00:03:47,644
Your little Russian princess.
So, swipe right if you like me.
27
00:03:54,109 --> 00:03:56,737
If you like what
you see, swipe right.
28
00:04:02,451 --> 00:04:06,163
Swipe right and maybe you and I
could be right for each other. [chuckles]
29
00:04:09,499 --> 00:04:12,711
If you like what you see,
you can just swipe left.
30
00:04:12,794 --> 00:04:15,881
Um, or, no, I
think it was right.
31
00:04:29,019 --> 00:04:33,940
[tense music playing]
32
00:05:50,058 --> 00:05:54,312
[camera shutter clicking]
33
00:05:56,398 --> 00:05:58,900
[Kimberly] It all starts
with the perfect selfie.
34
00:05:58,984 --> 00:06:01,570
If you're serious about
being a sugar baby,
35
00:06:01,653 --> 00:06:03,947
you need to treat
it like a full-time job.
36
00:06:05,824 --> 00:06:12,247
[camera shutter clicking]
37
00:06:13,123 --> 00:06:15,917
[cars passing by]
38
00:06:16,001 --> 00:06:18,336
Candy. Candy.
39
00:06:18,420 --> 00:06:21,298
Excuse me, Candy,
listen, it is not...
40
00:06:21,381 --> 00:06:25,051
[scoffs] It's not my fault that you
chose to give a client a discount.
41
00:06:25,135 --> 00:06:29,139
And I'm certainly not going to lose
money because you made a stupid choice.
42
00:06:29,222 --> 00:06:31,266
Hold on a second.
Are you Kimberly?
43
00:06:31,349 --> 00:06:34,102
- Yeah, it's me.
- Just give me one second.
44
00:06:34,185 --> 00:06:35,987
If you want to play
housewife, I suggest you
45
00:06:35,999 --> 00:06:37,689
take a baking class
and quit the business
46
00:06:37,772 --> 00:06:39,500
and leave the money
making to the professionals.
47
00:06:39,524 --> 00:06:42,527
In the meantime, pay
me my fucking money.
48
00:06:42,611 --> 00:06:43,612
Can I get you something?
49
00:06:43,695 --> 00:06:44,863
Water.
50
00:06:44,946 --> 00:06:46,448
- [waitress] Got it.
- [beeps]
51
00:06:46,531 --> 00:06:48,783
- Please, I can't with you.
- [gasps]
52
00:06:49,910 --> 00:06:51,661
I'm sorry. Really sorry.
53
00:06:51,745 --> 00:06:53,622
- I just...
- Don't be.
54
00:06:53,705 --> 00:06:56,249
Did I hear you say discount?
55
00:06:56,333 --> 00:06:57,844
Because does she
know that she's only worth
56
00:06:57,856 --> 00:06:59,520
what her cheapest
client is willing to pay her?
57
00:06:59,544 --> 00:07:02,631
Oh, my God! I'm
going to write that down.
58
00:07:02,714 --> 00:07:06,217
I can tell we're gonna
get along amazing.
59
00:07:06,301 --> 00:07:09,763
[Kimberly] Raquelle proceeded to tell me
about this dating app she was launching.
60
00:07:10,639 --> 00:07:14,976
It matches really attractive
girls like me with rich guys.
61
00:07:15,060 --> 00:07:18,188
He called it Batters and Babes.
62
00:07:18,271 --> 00:07:20,565
The best part is it's legal.
63
00:07:20,649 --> 00:07:23,401
There's never an
agreement of sex for money.
64
00:07:23,526 --> 00:07:27,864
We all know what the game is
but since it's never actually said.
65
00:07:27,948 --> 00:07:30,241
It's genius.
66
00:07:30,325 --> 00:07:32,661
Mm-Hm.
67
00:07:32,744 --> 00:07:35,431
And that way, when the girl actually
gets it up, he feels like he's scoring.
68
00:07:35,455 --> 00:07:40,126
And what is it with men and their
obsession for scoring, sports and sex?
69
00:07:40,210 --> 00:07:42,879
You need an app? I know a guy.
70
00:07:44,506 --> 00:07:47,050
[crickets chirping]
71
00:07:47,133 --> 00:07:50,845
[Ted] The internet has been invaluable
in terms of what it's done for sex.
72
00:07:50,929 --> 00:07:53,848
First, it's revolutionized porn.
73
00:07:53,932 --> 00:07:57,102
As a kid, I would jerk off to
Victoria's Secrets catalog.
74
00:07:57,185 --> 00:07:59,270
These millennials don't
know how good they have it.
75
00:08:00,605 --> 00:08:05,694
And thanks to the prevalence of porn,
the quality of sex has also improved.
76
00:08:05,777 --> 00:08:08,029
It used to be you
were lucky to get head.
77
00:08:08,113 --> 00:08:10,740
Now, it's not even foreplay
unless you're getting at least that-
78
00:08:11,825 --> 00:08:14,244
Now, there are these
sugar daddy sites.
79
00:08:14,327 --> 00:08:18,790
Craigslist and Tinder were an
okay start, guys looking to get laid,
80
00:08:18,873 --> 00:08:21,334
girls who wanted to
make some extra cash.
81
00:08:21,418 --> 00:08:23,461
These sites cut
through all the bullshit.
82
00:08:23,545 --> 00:08:25,547
It's a pure business
arrangement...
83
00:08:25,630 --> 00:08:29,592
hot, young girls and rich guys
looking to exploit each other.
84
00:08:30,510 --> 00:08:32,220
Let the games begin.
85
00:08:32,303 --> 00:08:36,391
[soft music playing]
86
00:08:36,474 --> 00:08:39,811
- It's a beautiful night.
- Yeah, it is.
87
00:08:41,604 --> 00:08:45,025
Hey, uh, do you think that we could
stop at the Apple store on our way home?
88
00:08:45,108 --> 00:08:46,985
Uh, why?
89
00:08:47,068 --> 00:08:49,362
Well, the new
iPhones just came out.
90
00:08:49,446 --> 00:08:53,491
Didn't I just buy you a new phone
and a new computer last month?
91
00:08:53,616 --> 00:08:56,244
- Yeah.
- Is it really that much different?
92
00:08:56,327 --> 00:08:59,414
Paul, please.
93
00:08:59,497 --> 00:09:03,501
I promise we can go back to your
place and I'll make it worth your while.
94
00:09:03,585 --> 00:09:04,711
Come on.
95
00:09:07,464 --> 00:09:09,466
[Ted] So, here's
how this game works.
96
00:09:09,549 --> 00:09:12,635
The girls try to drag as much
money as they can from a guy
97
00:09:12,719 --> 00:09:15,805
while the guys grab as much pussy
as possible without going broke.
98
00:09:15,889 --> 00:09:18,683
Thank you again for
the watch. It's beautiful.
99
00:09:18,767 --> 00:09:20,810
It was my pleasure.
It's beautiful on you.
100
00:09:23,063 --> 00:09:26,733
Also, I hope you don't think
I'm awful but, uh, tuition is due.
101
00:09:27,901 --> 00:09:30,195
Of course, I got you.
102
00:09:30,278 --> 00:09:33,531
[Ted]And believe me, these
girls will try every trick in the book.
103
00:09:37,035 --> 00:09:41,456
[soft music playing]
104
00:09:48,379 --> 00:09:49,547
How's that?
105
00:09:59,516 --> 00:10:01,810
Whenever you guys are
ready. Thanks for stopping in.
106
00:10:01,893 --> 00:10:04,562
Thanks. You got it.
107
00:10:07,774 --> 00:10:09,567
Oh, uh, at least
let me get the tip.
108
00:10:09,651 --> 00:10:11,194
I mean, you've
done so much for me.
109
00:10:11,277 --> 00:10:12,529
Well, yeah, thank you.
110
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
[sighs]
111
00:10:15,782 --> 00:10:18,701
- What's this?
- It's a Tip N Split.
112
00:10:18,785 --> 00:10:21,121
It's a... a light, a
calculator, and a magnifier.
113
00:10:21,204 --> 00:10:23,790
It's set specifically
for tipping. It's genius.
114
00:10:25,375 --> 00:10:27,418
- Okay.
- Did you know the average American wastes
115
00:10:27,502 --> 00:10:30,338
almost a thousand dollars
a year in overtipping?
116
00:10:30,421 --> 00:10:33,633
I mean, I have expensive taste
but I don't believe in wasting money.
117
00:10:35,093 --> 00:10:36,510
So, it's 17.85?
118
00:10:36,522 --> 00:10:40,557
Oh, I will even... even
18. I'm not heartless.
119
00:10:40,640 --> 00:10:41,766
Clearly.
120
00:10:43,852 --> 00:10:46,020
So, what do you want to do now?
121
00:10:47,230 --> 00:10:48,940
Ah, we go for a ride.
122
00:10:49,023 --> 00:10:51,609
- We'll pull over, have a bottle of wine.
- Yeah.
123
00:10:53,611 --> 00:10:55,363
Let's go.
124
00:10:55,446 --> 00:10:58,491
[car rumbling]
125
00:11:10,461 --> 00:11:15,884
[ominous music playing]
126
00:11:22,390 --> 00:11:24,809
[Kimberly] Getting money out
of Paul was becoming annoying.
127
00:11:24,893 --> 00:11:27,937
I don't know if he was having
financial problems but it was clear.
128
00:11:28,021 --> 00:11:30,481
I am so over this relationship.
129
00:11:30,565 --> 00:11:33,109
So, what do you think?
130
00:11:33,193 --> 00:11:39,032
Yeah, the screen is so much bigger and
the camera totally kicks ass. So worth it.
131
00:11:39,115 --> 00:11:42,493
Well, how about we
put this away for a while
132
00:11:42,577 --> 00:11:46,915
and we can talk about how you're
gonna show me your appreciation.
133
00:11:46,998 --> 00:11:48,708
[Kimberly] Yep, I'm done.
134
00:11:52,253 --> 00:11:53,253
[chuckles]
135
00:11:56,591 --> 00:11:59,177
[crickets chirping]
136
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
[moans]
137
00:12:09,771 --> 00:12:11,898
You know what, this wine
is going right through me.
138
00:12:12,774 --> 00:12:15,025
Let me go to the bathroom
real fast. I'll be right back.
139
00:12:15,037 --> 00:12:15,544
Hurry back.
140
00:12:15,568 --> 00:12:16,694
[moaning]
141
00:12:16,819 --> 00:12:18,196
- One moment.
- Okay.
142
00:12:18,279 --> 00:12:19,280
Be right back.
143
00:12:23,368 --> 00:12:25,995
Hey, do we have any more wine?
144
00:12:26,955 --> 00:12:28,390
[Ted] Yeah, I have... I
have some wine in the truck.
145
00:12:28,414 --> 00:12:29,854
I'll get it. Just give
me one second.
146
00:12:41,761 --> 00:12:43,680
[car door opens]
147
00:12:48,601 --> 00:12:49,601
[groans]
148
00:12:54,857 --> 00:12:55,984
[car door closes]
149
00:12:58,486 --> 00:12:59,529
[car door opens]
150
00:13:07,161 --> 00:13:10,707
[suspenseful music playing]
151
00:13:10,790 --> 00:13:12,917
What in the holy fuck?
152
00:13:13,001 --> 00:13:14,460
I wish you hadn't had done that.
153
00:13:14,544 --> 00:13:16,212
Jesus, Ted, you scared me.
154
00:13:16,296 --> 00:13:17,463
Obviously.
155
00:13:18,798 --> 00:13:20,842
- What is all this?
- [thunder rumbles]
156
00:13:20,925 --> 00:13:23,261
It was supposed to be a
surprise but you ruined it.
157
00:13:24,554 --> 00:13:27,140
- Ted, that's not funny.
- I'm not laughing.
158
00:13:28,766 --> 00:13:31,019
Stay away from me,
you fucking psycho.
159
00:13:31,102 --> 00:13:32,895
Oh, you got spirit. I like that.
160
00:13:32,979 --> 00:13:34,981
Most girls just curl
up into a little ball.
161
00:13:35,064 --> 00:13:37,233
It's gonna be a lot of fun.
162
00:13:37,317 --> 00:13:40,236
Stay away from me, you
ass, or I'll fucking kill you.
163
00:13:40,248 --> 00:13:41,154
Give it a shot.
164
00:13:41,237 --> 00:13:46,326
You fucking...
- [inaudible]. -[screaming]
165
00:13:46,409 --> 00:13:50,788
We both knew this time
was coming. This run is over.
166
00:13:50,913 --> 00:13:52,749
[inaudible].
167
00:13:52,832 --> 00:13:54,709
Now, it's my turn for some fun.
168
00:13:56,002 --> 00:13:57,002
[whimpers]
169
00:13:58,546 --> 00:14:01,591
[screaming]
170
00:14:04,510 --> 00:14:07,430
Help! No! Fuck!
171
00:14:10,308 --> 00:14:13,811
[suspenseful music playing]
172
00:14:25,573 --> 00:14:30,703
[moaning]
173
00:14:32,872 --> 00:14:33,998
Oh!
174
00:14:35,041 --> 00:14:37,752
Don't make me come on
that huge cock of yours.
175
00:14:37,835 --> 00:14:41,506
[moaning]
176
00:14:50,431 --> 00:14:52,809
Oh, crazy, babe. [chuckles]
177
00:14:52,892 --> 00:14:54,852
[panting]
178
00:14:55,853 --> 00:14:57,772
You want to go again?
179
00:14:57,855 --> 00:15:02,151
Uh, yeah, just, uh... just
give me a few minutes, okay?
180
00:15:02,235 --> 00:15:04,320
[laughs] Okay.
181
00:15:04,404 --> 00:15:07,788
How about I go get us some
wine and you try and get it up?
182
00:15:07,800 --> 00:15:08,366
Perfect.
183
00:15:10,034 --> 00:15:11,034
[puffs breath]
184
00:15:13,704 --> 00:15:18,126
[Kimberly]Paul is really nice. I
sort of hated to see things end.
185
00:15:19,377 --> 00:15:21,295
Inorganic mercury.
186
00:15:21,379 --> 00:15:23,673
It's used to make batteries
and is deadly when ingested.
187
00:15:23,756 --> 00:15:26,759
It's cheap and super
easy to get your hands on.
188
00:15:26,843 --> 00:15:31,764
[suspenseful music playing]
189
00:15:31,848 --> 00:15:32,848
[sloshes]
190
00:15:45,987 --> 00:15:49,031
I was watching a true
crime story on A&E.
191
00:15:49,115 --> 00:15:50,987
One of the stories was
about a woman who
192
00:15:50,999 --> 00:15:53,119
killed her boyfriend for
the insurance money.
193
00:15:53,202 --> 00:15:55,642
I didn't even know you
could take out an insurance
194
00:15:55,654 --> 00:15:57,665
policy on someone
you weren't married to.
195
00:15:57,748 --> 00:16:00,001
That was a game changer.
196
00:16:11,596 --> 00:16:14,515
[Ted]Believe it or not,
I was gonna miss Lisa.
197
00:16:14,599 --> 00:16:17,221
But I found the best thing
to do after a relationship
198
00:16:17,233 --> 00:16:19,270
like this is to get
right back out there.
199
00:16:24,066 --> 00:16:28,488
Technology also makes it incredibly
easy to take on different identities
200
00:16:28,571 --> 00:16:30,656
which comes in
very handy at times.
201
00:16:38,539 --> 00:16:40,374
I just heard about this new app.
202
00:16:40,458 --> 00:16:43,294
The girls on here are
supposed to be insanely hot.
203
00:16:44,629 --> 00:16:48,883
Hello, who do we have
here? You look like fun.
204
00:16:50,343 --> 00:16:54,805
[upbeat music playing]
205
00:16:58,643 --> 00:17:00,019
[Kimberly] This guy is hot.
206
00:17:01,187 --> 00:17:05,066
If you're gonna have to fuck a
guy for a while, it's definitely a plus.
207
00:17:10,112 --> 00:17:13,616
[pop music playing]
208
00:17:18,246 --> 00:17:19,747
- Hi, guys, welcome.
- Hey.
209
00:17:27,296 --> 00:17:29,632
- Did you find everything okay?
- I did, thank you.
210
00:17:29,715 --> 00:17:30,967
Oh, this is so cute.
211
00:17:31,050 --> 00:17:32,885
- Isn't it so cute?
- [Becky] Yeah.
212
00:17:32,969 --> 00:17:34,947
I'm going to Coachella, so I
thought it would be perfect.
213
00:17:34,971 --> 00:17:36,657
Oh, that's gonna... This is
gonna be great for Coachella.
214
00:17:36,681 --> 00:17:40,101
- Have you been before?
- I have, yeah. It's so much fun.
215
00:17:40,184 --> 00:17:42,010
This is my first time,
so I'm really excited.
216
00:17:42,022 --> 00:17:43,038
Oh, you'll have a blast.
217
00:17:43,062 --> 00:17:45,189
So, 35.82 is your total.
218
00:17:48,150 --> 00:17:50,903
So how do you meet
these guys anyway?
219
00:17:50,987 --> 00:17:53,239
It's the digital age,
how do you think?
220
00:17:54,323 --> 00:17:56,534
You mean, like Craigslist?
221
00:17:56,617 --> 00:17:59,245
Because you know
people get killed on there.
222
00:17:59,328 --> 00:18:01,747
Oh, don't be silly, Annie.
223
00:18:04,834 --> 00:18:06,836
- All right, have so much fun.
- Thank you so much.
224
00:18:06,919 --> 00:18:08,129
- [Becky] Bye.
- Bye.
225
00:18:14,176 --> 00:18:16,554
That's so cute. Do
you want to try it on?
226
00:18:16,637 --> 00:18:18,014
Um... [clear throats]
227
00:18:18,097 --> 00:18:20,558
You know, it might
be a little too short.
228
00:18:20,641 --> 00:18:23,060
You know, you always want
to leave the guys wanting more.
229
00:18:23,185 --> 00:18:25,345
[chuckles] It's a good
point. I hadn't thought of that.
230
00:18:26,188 --> 00:18:28,733
So what, like, Tinder?
231
00:18:28,816 --> 00:18:30,818
Yeah, something like that.
232
00:18:30,901 --> 00:18:33,341
It's a little more exclusive and
tailored towards wealthy men.
233
00:18:34,071 --> 00:18:35,573
Yes, I love that.
234
00:18:35,656 --> 00:18:37,033
- Do you want to try it on?
- Yeah.
235
00:18:37,116 --> 00:18:38,326
Perfect. Right this way.
236
00:18:45,625 --> 00:18:46,834
[door opens]
237
00:18:48,044 --> 00:18:52,965
So, wait, you don't actually have
sex for money with these guys, do you?
238
00:18:53,049 --> 00:18:55,767
Annie, we all have sex
for money and the guys
239
00:18:55,779 --> 00:18:58,387
have to provide if
they want us to provide.
240
00:19:05,936 --> 00:19:09,106
I just think you should
value yourself a little more.
241
00:19:09,190 --> 00:19:10,983
- That's all I'm saying.
- [sighs]
242
00:19:11,942 --> 00:19:16,781
Excuse me, sweetie, can I ask
you how much you make a month?
243
00:19:16,864 --> 00:19:20,701
Oh, um, I don't know, it
just depends on commission.
244
00:19:22,828 --> 00:19:27,416
The first year, I made 50,000 and that
was going on two or three dates a week.
245
00:19:27,500 --> 00:19:30,670
And this year, I wouldn't be surprised
if I cleared a hundred thousand.
246
00:19:30,753 --> 00:19:32,546
And the guys aren't that ugly.
247
00:19:35,508 --> 00:19:36,384
- Here you go.
- Thank you.
248
00:19:36,467 --> 00:19:37,467
[Becky] Mm-Hm.
249
00:19:40,680 --> 00:19:42,824
Aren't you worried about what
people are gonna think of you?
250
00:19:42,848 --> 00:19:44,725
- [Becky] Excuse me.
- Yeah.
251
00:19:44,809 --> 00:19:46,727
What did you say the
name of that app was?
252
00:19:46,811 --> 00:19:48,854
- It's Batters and Babes.
- Thanks.
253
00:19:50,940 --> 00:19:54,276
[upbeat music playing]
254
00:19:55,194 --> 00:19:57,738
[Kimberly]First, you
really have to vet them.
255
00:19:57,822 --> 00:20:00,902
Of course, this guy's going to try and
impress you with how much money he has.
256
00:20:00,950 --> 00:20:03,369
So, it's really important
to see if that's real.
257
00:20:04,245 --> 00:20:07,164
Also, it's not just about
how much money he has
258
00:20:07,248 --> 00:20:09,500
but how much he is
willing to spend on you.
259
00:20:12,795 --> 00:20:17,091
So, Ted, I'm surprised that you
managed to stay single for so long.
260
00:20:17,174 --> 00:20:20,511
It's, obviously, not because
you can't find someone.
261
00:20:20,594 --> 00:20:26,851
Well, I've had my fair share of women
but, uh, it just never seems to last.
262
00:20:27,768 --> 00:20:29,228
What usually goes wrong?
263
00:20:30,771 --> 00:20:32,356
I don't know.
264
00:20:32,440 --> 00:20:34,520
I mean, for example, I
just got out of a relationship
265
00:20:35,025 --> 00:20:39,989
and, uh, we had a good run but,
uh, things... things had run its course.
266
00:20:40,990 --> 00:20:42,467
It's hard to explain.
You just get something,
267
00:20:42,491 --> 00:20:44,051
you get... kind of
get a feeling for it.
268
00:20:46,162 --> 00:20:47,538
[phone rings]
269
00:20:47,621 --> 00:20:50,040
I went through
something similar myself.
270
00:20:51,000 --> 00:20:53,127
[phone rings]
271
00:20:53,210 --> 00:20:53,836
They must really want to talk to
you, they keep calling. [chuckles]
272
00:20:53,919 --> 00:20:55,421
[chuckles]
273
00:20:55,504 --> 00:21:00,509
- I'm so sorry.
- That's okay. You can take it.
274
00:21:00,593 --> 00:21:01,719
- Really?
- [Ted] Yeah.
275
00:21:01,802 --> 00:21:04,472
Okay. Hello.
276
00:21:07,516 --> 00:21:09,477
Can you excuse me for a second?
277
00:21:17,735 --> 00:21:20,237
Yeah, how can I
help you, Detective?
278
00:21:20,362 --> 00:21:22,531
I'm afraid I have some bad news.
279
00:21:23,699 --> 00:21:25,701
You knew Mr. Paul Sandberg?
280
00:21:26,827 --> 00:21:29,288
Uh, yeah, of course.
Him and I were dating.
281
00:21:30,414 --> 00:21:34,168
I'm sorry to tell you this but, uh,
Mr. Sandberg was found dead in his house
282
00:21:34,251 --> 00:21:35,461
a few hours ago.
283
00:21:36,504 --> 00:21:39,048
Oh, my God! Uh, what happened?
284
00:21:39,131 --> 00:21:40,442
[Det. Bryce] Well,
we're not sure yet.
285
00:21:40,466 --> 00:21:42,802
I think it might
be a heart attack.
286
00:21:42,885 --> 00:21:45,721
[suspenseful music playing]
287
00:21:49,475 --> 00:21:49,661
Hi.
288
00:21:49,673 --> 00:21:51,453
Hey, can I get you
anything else right now?
289
00:21:51,477 --> 00:21:53,062
- No, I'm okay.
- You sure?
290
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
- Yeah.
- All right, great.
291
00:21:54,647 --> 00:21:56,327
Hey, what happened
to your foot by the way?
292
00:21:56,398 --> 00:22:00,736
Oh, I, uh, I got into a...
a rock climbing accident.
293
00:22:00,820 --> 00:22:02,822
So, you rock climb?
294
00:22:02,905 --> 00:22:04,698
- I... I did, yeah.
- [Ted] Not anymore, huh?
295
00:22:04,782 --> 00:22:06,283
Not anymore. Not for the moment.
296
00:22:06,408 --> 00:22:08,220
Nice. You gotta be
pretty strong for that, huh?
297
00:22:08,244 --> 00:22:09,537
Yeah. Do you climb?
298
00:22:09,620 --> 00:22:11,539
No, I've always been
interested though.
299
00:22:11,622 --> 00:22:13,040
- Yeah?
- Yeah.
300
00:22:13,123 --> 00:22:15,417
Me and one of the cooks,
we, uh, we... we climb.
301
00:22:15,501 --> 00:22:19,505
I'd love to... to... maybe you'd
like to come with us one day.
302
00:22:19,588 --> 00:22:21,590
- Your boyfriend?
- No, he's not.
303
00:22:21,674 --> 00:22:23,968
I'm... I'm single.
He's just a friend.
304
00:22:24,051 --> 00:22:26,262
Nice. Nice. I'm just on
a first date over here.
305
00:22:26,345 --> 00:22:28,472
- Ah, first dates.
- Yes.
306
00:22:28,556 --> 00:22:31,559
- I was wondering.
- Yes. You know, nice girl.
307
00:22:31,642 --> 00:22:34,937
- How's it going?
- She's very nice. Very nice person.
308
00:22:35,020 --> 00:22:36,856
- Yeah.
- Sounds like it's going well.
309
00:22:36,939 --> 00:22:38,190
- Yeah.
- Good.
310
00:22:38,274 --> 00:22:41,485
- I'm, uh, I'm Ted.
- I'm Caitlin.
311
00:22:41,569 --> 00:22:43,737
- Caitlin. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
312
00:22:43,821 --> 00:22:46,341
We'll go rock climbing sometime
when you're on the... on the mend here.
313
00:22:46,365 --> 00:22:48,117
[laughs] That sounds like fun.
314
00:22:48,200 --> 00:22:49,994
- I'll... I'll be right back.
- Okay.
315
00:22:51,036 --> 00:22:53,205
Uh, would you be willing
to meet up with me?
316
00:22:53,289 --> 00:22:56,500
I need to ask you a few
questions. Just routine stuff.
317
00:22:59,044 --> 00:23:01,338
Yeah, yeah, of course.
318
00:23:01,463 --> 00:23:04,463
Um, I'm... I'm busy tonight, but I can
come by first thing tomorrow morning.
319
00:23:05,801 --> 00:23:08,345
Oh, yeah, that'd
be great. Thank you.
320
00:23:10,097 --> 00:23:11,682
[beeping]
321
00:23:18,355 --> 00:23:20,983
- Hi. Everything okay?
- [sighs] Yeah.
322
00:23:21,066 --> 00:23:24,862
It was my landlord and, um, there's
a leak in the apartment above me.
323
00:23:24,945 --> 00:23:26,071
So, it's fine.
324
00:23:27,781 --> 00:23:30,034
So, where are you
taking me tonight?
325
00:23:30,117 --> 00:23:32,494
There is this underground
speakeasy downtown.
326
00:23:32,578 --> 00:23:36,123
- We got some jazz. Sound good?
- Perfect.
327
00:23:38,208 --> 00:23:39,251
All right.
328
00:23:41,754 --> 00:23:43,881
So, you guys ready
for some dessert?
329
00:23:43,964 --> 00:23:47,301
We have an amazing peach
cobbler. It's homemade.
330
00:23:47,384 --> 00:23:49,887
Is it gluten-free?
331
00:23:49,970 --> 00:23:52,389
It's peach cobbler.
332
00:23:52,473 --> 00:23:55,017
- We'll just take the check.
- Great.
333
00:23:55,100 --> 00:23:56,185
- There you go.
- Thank you.
334
00:23:56,268 --> 00:23:57,269
Have a nice day.
335
00:24:06,195 --> 00:24:07,446
[car door closes]
336
00:24:13,077 --> 00:24:15,621
A heart attack? I
mean... [clears throat]
337
00:24:15,704 --> 00:24:18,415
I shouldn't be surprised
he did eat like shit.
338
00:24:18,499 --> 00:24:22,544
No, it wasn't his diet, suicide.
339
00:24:24,338 --> 00:24:25,589
He left a note.
340
00:24:28,968 --> 00:24:30,177
It was written to you.
341
00:24:31,512 --> 00:24:34,306
Really? What does it say?
342
00:24:37,977 --> 00:24:41,605
"Dear Kimberly, by
the time you read this
343
00:24:41,689 --> 00:24:44,650
I will have already
crossed over the other side.
344
00:24:45,734 --> 00:24:49,571
I'm sorry to leave you in this
dark cruel world without me.
345
00:24:49,655 --> 00:24:52,533
But just know that you
made it a better place for me.
346
00:24:54,076 --> 00:24:58,747
I love you and I hope you find
happiness like I found with you.
347
00:24:58,831 --> 00:25:01,917
Love eternally, Paul." [sobbing]
348
00:25:04,545 --> 00:25:06,839
Forensics confirmed
it's his handwriting.
349
00:25:08,007 --> 00:25:11,385
As you can probably imagine,
his wife didn't take it very well.
350
00:25:11,468 --> 00:25:15,556
[sighs] My God! Poor Paul.
351
00:25:19,101 --> 00:25:23,230
[dramatic music playing]
352
00:25:37,703 --> 00:25:38,787
[door opens]
353
00:25:40,622 --> 00:25:43,042
It's been a while
since you've been in.
354
00:25:43,125 --> 00:25:46,295
Yeah, I'm... I'm sorry
about that, I got really busy.
355
00:25:47,838 --> 00:25:49,381
Well, I understand.
356
00:25:49,465 --> 00:25:55,971
Um, last time you were
in was, um, August 6th.
357
00:25:58,140 --> 00:26:00,392
How's the Xanax working for you?
358
00:26:01,643 --> 00:26:04,730
Yeah, I didn't actually take it.
359
00:26:05,939 --> 00:26:07,066
Why is that?
360
00:26:08,358 --> 00:26:13,906
Well, I was reading online about some of
the side effects and I had some concerns.
361
00:26:13,989 --> 00:26:15,783
Like... what?
362
00:26:18,494 --> 00:26:21,538
Well, it says it causes
confusion and memory loss
363
00:26:21,663 --> 00:26:23,806
and there was this
woman online who said she
364
00:26:23,818 --> 00:26:26,168
called her mom and
forgot about it the next day.
365
00:26:28,170 --> 00:26:31,465
Do me a favor,
stay off the internet.
366
00:26:32,382 --> 00:26:36,804
If you have any questions,
call me. Get right back to you.
367
00:26:38,847 --> 00:26:42,184
I think that we can make
progress by... by talking
368
00:26:42,267 --> 00:26:48,107
and you letting me know your
feelings about the situation.
369
00:26:49,191 --> 00:26:50,191
[sighs]
370
00:26:52,528 --> 00:26:56,490
You mean, this stuff with
my mom's ex-boyfriend
371
00:26:56,573 --> 00:27:01,120
'cause I don't really want
to talk about that. It was...
372
00:27:01,995 --> 00:27:03,705
- Yeah.
- A long time ago.
373
00:27:03,789 --> 00:27:06,583
I know, I know. I understand.
374
00:27:06,708 --> 00:27:12,714
And, um, it's... it's
never easy to talk about.
375
00:27:14,383 --> 00:27:20,556
But, uh, you know, if
we don't talk about it
376
00:27:22,641 --> 00:27:27,980
and you don't start dealing with
it, it's never going to go away.
377
00:27:28,063 --> 00:27:30,440
And this is probably
where your...
378
00:27:30,524 --> 00:27:32,650
A lot of this anxiety,
a lot of these
379
00:27:32,662 --> 00:27:35,320
problems that you've
talked to me about having
380
00:27:35,404 --> 00:27:37,030
is stemming from.
381
00:27:37,114 --> 00:27:39,034
And I think, the more
that you can talk about it,
382
00:27:40,284 --> 00:27:44,496
and this is... this does not leave
this room, this is me and you,
383
00:27:44,580 --> 00:27:49,585
and the more that you can talk
about it, the easier it'll be for you.
384
00:27:55,090 --> 00:27:56,090
[sniffles]
385
00:27:57,384 --> 00:28:01,722
Imagine that the one person
386
00:28:01,805 --> 00:28:05,184
that's supposed to protect you,
387
00:28:07,769 --> 00:28:09,771
she doesn't even believe you.
388
00:28:10,814 --> 00:28:13,650
[soft music playing]
389
00:28:13,775 --> 00:28:18,071
So, that every time you said no,
390
00:28:20,616 --> 00:28:22,743
he made it that much worse.
391
00:28:26,038 --> 00:28:29,208
Would you want
to think about that?
392
00:28:30,626 --> 00:28:34,338
No. No.
393
00:28:37,132 --> 00:28:43,680
But I have spoken to a lot of
young girls who have dealt with it
394
00:28:43,805 --> 00:28:50,771
and the best thing I can suggest
is for you to start talking about it.
395
00:28:50,854 --> 00:28:57,486
So, if you can talk to me about
it, the way it made you feel,
396
00:28:59,571 --> 00:29:01,406
I think it can make you better.
397
00:29:01,490 --> 00:29:03,450
I think I can help
you. I really do.
398
00:29:07,746 --> 00:29:11,083
Maybe I'll try the
Xanax another time.
399
00:29:11,166 --> 00:29:12,709
Okay. All right.
400
00:29:22,427 --> 00:29:25,514
[Kimberly]Fred is a guy I found to
help me with the financial arrangements.
401
00:29:25,597 --> 00:29:27,702
He has some great
connections that are morally
402
00:29:27,714 --> 00:29:29,601
pliable and don't ask
too many questions.
403
00:29:29,685 --> 00:29:33,105
I give him a third of the cut
and I let him have sex with me.
404
00:29:33,188 --> 00:29:36,400
I know. But it was the only
way he would agree to it.
405
00:29:36,483 --> 00:29:41,780
Two hundred and fifty thousand minus
eighty-two thousand five hundred for me.
406
00:29:43,448 --> 00:29:46,201
I gotta say, we make
a pretty good team.
407
00:29:46,285 --> 00:29:49,329
Team? What do you mean by team?
408
00:29:49,413 --> 00:29:53,333
I just mean we work well
together and I look out for you.
409
00:29:54,835 --> 00:29:56,670
- You look out for me?
- Yeah.
410
00:29:58,922 --> 00:30:03,218
Yeah, we do make a good
team but this is just business.
411
00:30:03,302 --> 00:30:04,302
I know.
412
00:30:05,721 --> 00:30:10,017
Okay, good because I don't
need you falling in love with me.
413
00:30:10,100 --> 00:30:11,184
I'm not.
414
00:30:13,270 --> 00:30:15,147
But, you know,
would that be so bad?
415
00:30:16,023 --> 00:30:19,568
Fred, we've been over
this. This is business.
416
00:30:19,651 --> 00:30:22,362
I know. I'm... I'm just
saying, hypothetically,
417
00:30:22,446 --> 00:30:25,991
if something were to
happen between us.
418
00:30:26,074 --> 00:30:27,826
Would that be such a bad thing?
419
00:30:28,702 --> 00:30:30,037
You're married.
420
00:30:30,954 --> 00:30:36,460
And you kill guys for money, so,
you know, let's not be judgmental.
421
00:30:36,543 --> 00:30:38,628
[sighs] Okay,
let's just drop it.
422
00:30:38,712 --> 00:30:41,256
Okay, you're my business
partner and you get to fuck me,
423
00:30:41,340 --> 00:30:44,426
- so that's as good as it gets, okay?
- Whatever.
424
00:30:45,677 --> 00:30:47,971
[sniffles] So, what's
this new guy like?
425
00:30:50,349 --> 00:30:55,437
He's okay. I mean, he is kind of a loner
and good-looking and he fucks me good.
426
00:30:56,563 --> 00:30:59,358
What's that supposed to
mean, he fucks you good?
427
00:30:59,441 --> 00:31:02,486
[laughs] It means he has a
cock and knows how to use it.
428
00:31:02,569 --> 00:31:03,569
[chuckles]
429
00:31:05,489 --> 00:31:07,783
[sighs] Is he better than me?
430
00:31:10,118 --> 00:31:11,995
You don't want me to
answer that, do you?
431
00:31:13,747 --> 00:31:16,333
So, hey, how's your guy
coming with the new policy?
432
00:31:17,959 --> 00:31:21,755
So, what's it like
doing it? Is it hard?
433
00:31:23,465 --> 00:31:25,425
- Killing the guys?
- Yeah.
434
00:31:26,843 --> 00:31:32,099
[sighs] Yeah, the first one
was hard but it gets easier.
435
00:31:32,182 --> 00:31:35,435
Key is not to let it get too
easy so I don't get sloppy.
436
00:31:37,938 --> 00:31:39,981
Hey, I got a question.
437
00:31:40,065 --> 00:31:44,403
How in the hell did you get that
last guy to write a suicide note?
438
00:31:44,486 --> 00:31:46,863
[scoffs] That was
fucking brilliant.
439
00:31:46,947 --> 00:31:49,825
[suspenseful music playing]
440
00:31:51,326 --> 00:31:54,496
You know, Dr. Harris told me
something very interesting today.
441
00:31:54,579 --> 00:31:56,123
Yeah? What's that?
442
00:31:57,165 --> 00:32:01,336
Well, he told me about this exercise he has
people do in his couple therapy session.
443
00:32:01,420 --> 00:32:03,505
Mm-Hm. What kind of exercise?
444
00:32:03,588 --> 00:32:06,633
He has them write
letters to each other.
445
00:32:06,716 --> 00:32:09,886
Um, yeah, my first
wife and I did that.
446
00:32:10,011 --> 00:32:11,555
It did not work out.
447
00:32:11,638 --> 00:32:14,641
No, but Dr. Harris
has an interesting twist.
448
00:32:14,724 --> 00:32:17,811
He has them imagine that
they've died and gone to heaven.
449
00:32:17,894 --> 00:32:20,897
- You believe in heaven?
- Paul, that's not the point.
450
00:32:20,981 --> 00:32:23,442
Okay, okay, fine. Go on.
451
00:32:23,525 --> 00:32:27,237
So you imagine that you're in heaven and
you have one last chance to write a letter
452
00:32:27,320 --> 00:32:29,281
to the one person you loved.
453
00:32:29,364 --> 00:32:32,701
- Isn't that romantic?
- Yeah, if you say so.
454
00:32:32,784 --> 00:32:34,619
It sounds a little
didactic for my taste.
455
00:32:35,495 --> 00:32:37,497
Okay, whatever, I didn't
mean to be didactic.
456
00:32:37,581 --> 00:32:40,834
What? I'm just saying
it's not for me. That's all.
457
00:32:40,917 --> 00:32:43,438
[clears throat] Okay, well, I
should sleep in my own bed tonight.
458
00:32:43,462 --> 00:32:46,965
Wait, wait, okay,
okay, let's do it.
459
00:32:49,050 --> 00:32:51,428
- What?
- Let's do it. Let's write the letters.
460
00:32:51,511 --> 00:32:53,430
No, you're just
saying like that.
461
00:32:53,513 --> 00:32:57,350
No, it... it sounded weird
at first but I... It could be fun.
462
00:32:57,434 --> 00:33:00,479
Really? You would
do that for me?
463
00:33:00,562 --> 00:33:02,814
Of course, I'd do that for you.
464
00:33:02,898 --> 00:33:05,066
Here, I'll go get
the pen and paper.
465
00:33:06,860 --> 00:33:09,905
[soft music playing]
466
00:33:10,989 --> 00:33:12,032
Done.
467
00:33:16,328 --> 00:33:19,164
"Dear, Kimberly, by
the time you read this
468
00:33:19,247 --> 00:33:21,750
I will have already
crossed over the other side.
469
00:33:23,752 --> 00:33:27,714
See, everything out of context
sounds exactly like a suicide note
470
00:33:27,797 --> 00:33:31,551
- and he didn't suspect a thing.
- Jesus.
471
00:33:32,719 --> 00:33:35,055
Remind me never to
get on your bad side.
472
00:33:35,138 --> 00:33:39,559
Well, just keep these checks
coming and you'll be fine.
473
00:33:39,643 --> 00:33:40,685
Fair enough.
474
00:33:42,562 --> 00:33:46,483
- Wanna go fuck?
- Ugh, do we have to?
475
00:33:47,817 --> 00:33:50,070
You don't have to
sound so excited.
476
00:33:50,153 --> 00:33:51,821
Well, do you want
to do it or not?
477
00:33:51,905 --> 00:33:53,323
Yeah, no, let's go.
478
00:34:06,795 --> 00:34:08,547
So, you know how
you're gonna do this guy?
479
00:34:10,090 --> 00:34:13,218
Um, well, I'm
still figuring it out.
480
00:34:14,386 --> 00:34:18,974
You know, I'm learning about a lot of
interesting non-traceable lethal chemicals.
481
00:34:19,057 --> 00:34:21,351
You know, I think I have a
knack for this sort of thing.
482
00:34:22,769 --> 00:34:25,730
If I had applied myself, I would
have done much better in chemistry.
483
00:34:27,440 --> 00:34:30,735
Well, you're applying yourself
now. It's all that matters.
484
00:34:31,611 --> 00:34:33,822
That's true. Thanks, Fred.
485
00:34:35,407 --> 00:34:40,287
Just don't be an idiot and do any
research on your home computer.
486
00:34:40,370 --> 00:34:44,249
Well, if the Casey Anthony thing
taught us anything it was that.
487
00:34:44,332 --> 00:34:46,293
[chuckles]
488
00:34:46,376 --> 00:34:48,354
Yeah, I always use a cheap
tablet, free Wi-Fi at a coffee shop
489
00:34:48,378 --> 00:34:50,714
- and then toss it.
- Good girl.
490
00:34:52,382 --> 00:34:57,053
Yeah, so, uh, I still have 30 minutes
before I gotta go. You want to go again?
491
00:34:58,305 --> 00:35:00,682
Um... [clears throat]
492
00:35:00,765 --> 00:35:03,202
Sweetie, if you want more sex than you're
getting, we're gonna have to discuss.
493
00:35:03,226 --> 00:35:05,270
You getting a lower
percentage of your cut.
494
00:35:05,353 --> 00:35:06,771
[scoffs]
495
00:35:06,855 --> 00:35:08,565
You can't blame
a guy for trying.
496
00:35:15,363 --> 00:35:16,906
- [Ted] There you are.
- Hi.
497
00:35:16,990 --> 00:35:18,074
How you doing?
498
00:35:19,868 --> 00:35:20,910
Wow.
499
00:35:21,995 --> 00:35:23,830
- [laughs]
- [car door closes]
500
00:35:23,913 --> 00:35:25,915
- Good to see you.
- You, too. You look stunning.
501
00:35:25,999 --> 00:35:28,168
- What, thanks.
- Very welcome.
502
00:35:28,251 --> 00:35:30,545
- You look good, too.
- Well, thank you.
503
00:35:30,629 --> 00:35:33,673
[suspenseful music playing]
504
00:35:44,225 --> 00:35:48,313
I don't know, is it just me or
is this place a little creepy?
505
00:35:48,396 --> 00:35:49,439
I don't think so.
506
00:35:50,398 --> 00:35:53,568
Besides, you're here with me.
What could possibly go wrong?
507
00:35:53,652 --> 00:35:56,071
[laughs] That's true.
508
00:35:56,154 --> 00:35:58,698
- Do you... do you like the wine?
- Yeah, I like it.
509
00:35:58,782 --> 00:36:01,409
Really? It's a little
tannic for my taste.
510
00:36:01,493 --> 00:36:04,037
But I have a great
Pinot. You wanna try it?
511
00:36:04,120 --> 00:36:05,789
- Sure.
- Here.
512
00:36:08,083 --> 00:36:12,087
[ominous music playing]
513
00:36:17,467 --> 00:36:18,885
[car door opens]
514
00:36:22,347 --> 00:36:23,723
It's getting chilly out here.
515
00:36:24,599 --> 00:36:26,643
- [Ted] You cold?
- Yeah.
516
00:36:28,269 --> 00:36:30,389
Let's just have a little more
wine then we'll go back.
517
00:36:50,375 --> 00:36:53,628
- How you doing tonight, Ma'am?
- [sighs] Good.
518
00:36:55,296 --> 00:36:58,299
- Are we not supposed to be here?
- No, you're fine.
519
00:36:58,383 --> 00:37:00,468
Just, uh, you might
want to keep an eye out.
520
00:37:00,552 --> 00:37:02,470
There was a murder here
a couple of weeks ago.
521
00:37:03,638 --> 00:37:04,806
[car door closes]
522
00:37:04,889 --> 00:37:07,183
Is everything okay, Sir?
523
00:37:07,308 --> 00:37:09,870
Yes, I was just telling the miss here that
we had a murder a couple of weeks ago.
524
00:37:09,894 --> 00:37:12,147
Yeah, I heard about
that. That was right here?
525
00:37:12,230 --> 00:37:15,608
Yep, the police suspect
we're dealing with a serial killer.
526
00:37:16,943 --> 00:37:21,072
They tend to always return to
the same place for more victims.
527
00:37:21,156 --> 00:37:24,200
You said we. Are you
involved in the investigation?
528
00:37:24,325 --> 00:37:29,080
Well, not technically,
but this is my territory,
529
00:37:29,164 --> 00:37:33,835
so I'm doing my part to keep the
police informed, warn the public.
530
00:37:33,918 --> 00:37:36,212
- That sort of thing.
- [Ted] I see.
531
00:37:36,296 --> 00:37:39,216
Well, thanks for giving us the heads
up and, uh, good luck with your case.
532
00:37:41,676 --> 00:37:43,511
See, I told you this
place was creepy?
533
00:37:45,138 --> 00:37:47,783
You got great instincts. You were
right. Come on, let's get out of here.
534
00:37:47,807 --> 00:37:49,893
Well, you folks
have a good evening.
535
00:37:49,976 --> 00:37:53,229
[Ted] You too, Sir.
Thank you. Come on.
536
00:38:01,196 --> 00:38:02,322
Bye.
537
00:38:06,367 --> 00:38:07,619
[car door closes]
538
00:38:08,912 --> 00:38:14,167
[suspenseful music playing]
539
00:38:14,250 --> 00:38:15,250
[sighs]
540
00:38:17,879 --> 00:38:20,131
Goddamn fucking cryptids!
541
00:38:26,513 --> 00:38:30,099
Fucking hooker,
whore, slut fucking bitch!
542
00:38:36,189 --> 00:38:37,649
What do we have here?
543
00:38:44,697 --> 00:38:47,408
Excuse me, I don't mean to
bother you but I'm a little lost here.
544
00:38:47,492 --> 00:38:49,035
Uh, sure, where are you going?
545
00:38:49,118 --> 00:38:51,287
Well, my client's having
a party around here
546
00:38:51,371 --> 00:38:53,265
but the guy's not picking up the
phone and I can't find the address.
547
00:38:53,289 --> 00:38:55,959
- What street does he live on?
- Let's see.
548
00:38:56,042 --> 00:38:58,962
I think it's, um, Dickens.
549
00:38:59,045 --> 00:39:00,630
That's on the other
side of Ventura.
550
00:39:01,589 --> 00:39:03,567
Of course. This guy wouldn't
live on the north side of Ventura.
551
00:39:03,591 --> 00:39:05,134
[laughing]
552
00:39:05,218 --> 00:39:07,846
What are you, like a
lawyer or something?
553
00:39:07,929 --> 00:39:11,099
Worse actually. I'm a talent
agent. I represent actors.
554
00:39:11,182 --> 00:39:12,475
Really?
555
00:39:12,559 --> 00:39:14,102
Yeah, this guy's TV
show got picked up.
556
00:39:14,185 --> 00:39:16,229
He's having a little
party to celebrate.
557
00:39:16,312 --> 00:39:18,690
I really hate going
to these things
558
00:39:18,773 --> 00:39:20,709
but it would be bad for him if I didn't
show up since I'm taking ten percent.
559
00:39:20,733 --> 00:39:22,277
Right. [chuckles]
560
00:39:22,360 --> 00:39:25,321
- Well, thank you for your help.
- Yeah, no problem.
561
00:39:25,405 --> 00:39:27,824
All right. Hey, I don't mean
to sound, uh, too forward
562
00:39:27,907 --> 00:39:31,870
but you wouldn't want to come hang with a
bunch of superficial TV people, would you?
563
00:39:31,953 --> 00:39:34,289
That actually sounds really fun.
564
00:39:34,372 --> 00:39:36,124
- Great.
- [laughs]
565
00:39:40,503 --> 00:39:41,963
[car door opens]
566
00:39:44,257 --> 00:39:45,568
- [car door opens]
- Hi. I'm Seth.
567
00:39:45,592 --> 00:39:47,093
Hi. I'm Nancy. Nice to meet you.
568
00:39:47,176 --> 00:39:48,896
Nice to meet you, Nancy.
And what do you do?
569
00:39:48,970 --> 00:39:52,432
Uh, you're not gonna believe
this, but I am an actress.
570
00:39:52,515 --> 00:39:55,226
- Get out of here. What a coincidence.
- Yeah.
571
00:39:55,310 --> 00:39:58,104
- Do you have an agent?
- Uh, no, actually not yet.
572
00:39:58,187 --> 00:40:00,064
How about, uh, a
reel? You have a reel?
573
00:40:00,148 --> 00:40:02,525
Yeah, I just, uh,
finished a short film.
574
00:40:02,609 --> 00:40:04,861
- Fantastic. I'd love to see it.
- Really?
575
00:40:04,944 --> 00:40:07,822
- Yeah, you have a great look.
- Thank you.
576
00:40:07,906 --> 00:40:09,908
You're welcome. I've
good eye for these things.
577
00:40:09,991 --> 00:40:11,784
[chuckles]
578
00:40:13,328 --> 00:40:14,412
[door opens]
579
00:40:16,289 --> 00:40:19,375
[suspenseful music playing]
580
00:40:26,883 --> 00:40:28,343
[car door opens]
581
00:40:31,721 --> 00:40:32,847
[car door closes]
582
00:40:41,522 --> 00:40:45,610
[ominous music playing]
583
00:40:52,116 --> 00:40:55,703
[suspenseful music playing]
584
00:40:59,123 --> 00:41:00,792
It's the fourth one this month.
585
00:41:03,211 --> 00:41:04,629
It's the worst one yet.
586
00:41:09,717 --> 00:41:13,262
- [Janet] Hey, Kimberly, did you hear?
- Hear what, Janet?
587
00:41:13,346 --> 00:41:18,977
Nancy, the actress, that lives
across the way, she was murdered.
588
00:41:19,060 --> 00:41:20,603
Wait, when, what happened?
589
00:41:20,687 --> 00:41:23,439
They found her body
up by Topanga Canyon.
590
00:41:23,523 --> 00:41:25,400
They think it
was a serial killer.
591
00:41:26,317 --> 00:41:28,653
I was just up there.
592
00:41:28,736 --> 00:41:30,863
Oh, no.
593
00:41:30,947 --> 00:41:33,467
Yeah, the ranger came by and said
that they found another girl's body there.
594
00:41:33,491 --> 00:41:38,413
Oh, my God! I don't know
what this world is coming to.
595
00:41:38,496 --> 00:41:41,457
People are so heartless.
596
00:41:42,417 --> 00:41:45,044
- I have to go, Janet.
- [Janet] Oh.
597
00:41:45,920 --> 00:41:48,172
- I'll... I'll call you later?
- Okay.
598
00:41:53,094 --> 00:41:55,221
I like the new signature.
599
00:41:55,304 --> 00:41:59,809
And somehow you manage to
keep them all looking differently.
600
00:41:59,892 --> 00:42:01,602
It's all about the details.
601
00:42:02,562 --> 00:42:09,652
Speaking of details, so does
he really fuck better than I do?
602
00:42:09,736 --> 00:42:12,071
Jesus, Fred, obsessed much?
603
00:42:13,114 --> 00:42:15,450
Well, does he?
604
00:42:17,535 --> 00:42:19,996
He's got 20 years of experience.
605
00:42:20,079 --> 00:42:22,057
But don't worry, it gives you
something to work towards
606
00:42:22,081 --> 00:42:25,877
and there's really not much
you can do about that cock thing.
607
00:42:25,960 --> 00:42:30,048
[scoffs] That's cold.
608
00:42:30,131 --> 00:42:31,132
You asked.
609
00:42:31,215 --> 00:42:34,886
[car door opens and closes]
610
00:42:39,515 --> 00:42:41,601
Can you believe it,
we were just up there?
611
00:42:42,518 --> 00:42:43,853
Yeah, that is eerie.
612
00:42:43,936 --> 00:42:46,939
And that girl, she
lives so close to me.
613
00:42:47,023 --> 00:42:48,941
I hope they catch
this son of a bitch.
614
00:42:49,025 --> 00:42:50,777
It's fucking scary.
615
00:42:51,819 --> 00:42:54,363
Listen, I gotta run but,
uh, I'll see you later, right?
616
00:42:54,447 --> 00:42:56,949
- [Kimberly] Yeah, okay.
- Okay, bye.
617
00:42:57,992 --> 00:42:58,992
[beeps]
618
00:43:00,995 --> 00:43:02,580
[Ted]Damn it, that
was too impulsive.
619
00:43:03,831 --> 00:43:07,376
What was I fucking thinking
picking up a random girl off the street,
620
00:43:07,460 --> 00:43:09,545
especially in Kimberly's
neighborhood?
621
00:43:10,963 --> 00:43:13,674
I'm gonna have to find
a new spot for next time.
622
00:43:13,758 --> 00:43:17,136
[soft music playing]
623
00:43:19,013 --> 00:43:21,224
And it happened right
in my neighborhood,
624
00:43:21,307 --> 00:43:24,977
it's... I get so freaked out
at any little noise I hear,
625
00:43:25,061 --> 00:43:26,479
I feel like someone's
breaking in.
626
00:43:26,562 --> 00:43:28,981
I don't think you have
anything to worry about.
627
00:43:29,065 --> 00:43:30,657
I mean, it seems like
this guy's luring them
628
00:43:30,669 --> 00:43:32,127
in secluded areas
and then killing them,
629
00:43:32,151 --> 00:43:34,570
he's not breaking
into homes, okay?
630
00:43:36,030 --> 00:43:39,492
If it makes you feel any better,
you can stay here with me tonight.
631
00:43:41,619 --> 00:43:42,703
Thanks, Ted.
632
00:43:43,996 --> 00:43:47,416
- I do feel safer here.
- Good.
633
00:43:49,335 --> 00:43:52,630
[moaning]
634
00:44:08,729 --> 00:44:10,606
[Ted] Oh, fuck.
635
00:44:11,482 --> 00:44:12,567
[Ted puffs breath]
636
00:44:12,650 --> 00:44:15,278
Uh, that was amazing.
637
00:44:16,696 --> 00:44:18,698
You should teach
guys how to fuck.
638
00:44:18,781 --> 00:44:20,992
You could charge a fortune.
639
00:44:21,075 --> 00:44:23,202
[sighs] Thank you.
640
00:44:24,120 --> 00:44:25,621
You're good, too.
641
00:44:27,290 --> 00:44:28,332
Fuck.
642
00:44:29,250 --> 00:44:30,250
[groans]
643
00:44:31,502 --> 00:44:32,420
[sighs]
644
00:44:32,503 --> 00:44:33,838
Well, you smoke?
645
00:44:35,089 --> 00:44:38,384
Why? Does it bother
you? I don't have to.
646
00:44:39,802 --> 00:44:42,638
Oh, fuck. My doctor
says I should quit.
647
00:44:42,722 --> 00:44:44,182
That's good advice.
648
00:44:44,265 --> 00:44:45,975
Yeah, I had some
problems with my liver.
649
00:44:46,058 --> 00:44:47,698
I was drinking a
bottle of scotch a night.
650
00:44:48,603 --> 00:44:50,271
But since I quit it went away.
651
00:44:50,354 --> 00:44:52,732
Just have a couple of
glasses of wine at night now.
652
00:44:52,815 --> 00:44:54,817
So, you're like an alcoholic?
653
00:44:54,901 --> 00:44:59,447
No, I was just bored.
654
00:45:02,200 --> 00:45:03,659
Now, I've got some new hobbies.
655
00:45:04,785 --> 00:45:07,997
- Like fucking young girls.
- For example.
656
00:45:09,415 --> 00:45:11,918
Well, I'm glad I could
keep you healthy.
657
00:45:12,001 --> 00:45:13,544
[laughs] Me, too.
658
00:45:24,847 --> 00:45:27,934
[soft music playing]
659
00:45:31,646 --> 00:45:33,522
[clanking]
660
00:45:48,996 --> 00:45:52,041
[suspenseful music playing]
661
00:45:53,709 --> 00:45:56,170
[Kimberly] There is a breed of
mushrooms that when cooked,
662
00:45:56,254 --> 00:45:59,048
they look and taste
like regular mushrooms.
663
00:45:59,131 --> 00:46:02,176
These, however,
are highly toxic.
664
00:46:02,260 --> 00:46:04,804
As little as one ounce is
enough to kill someone.
665
00:46:17,525 --> 00:46:18,943
- Eat up.
- This is great.
666
00:46:37,169 --> 00:46:39,588
Mmm. Delicious.
667
00:46:40,840 --> 00:46:43,050
- Good.
- I'm impressed.
668
00:46:44,760 --> 00:46:48,139
[crickets chirping]
669
00:46:49,223 --> 00:46:50,308
Oh, God!
670
00:46:52,435 --> 00:46:53,519
[groans]
671
00:46:58,858 --> 00:47:00,109
Oh, my God!
672
00:47:01,861 --> 00:47:03,154
[groans]
673
00:47:03,237 --> 00:47:05,031
- [cellphone beeping]
- [groans]
674
00:47:06,449 --> 00:47:08,200
- [line ringing]
- [screams]
675
00:47:08,284 --> 00:47:09,910
[woman] 911, state
your emergency.
676
00:47:09,994 --> 00:47:12,413
I... I need an ambulance
right away, please.
677
00:47:17,626 --> 00:47:20,671
[Dr. Harris] So,
how you been doing?
678
00:47:21,672 --> 00:47:22,715
Good.
679
00:47:23,758 --> 00:47:26,135
Yeah, this week
was a little tough
680
00:47:26,218 --> 00:47:31,182
but I was seeing this guy
and we went out a few times.
681
00:47:33,851 --> 00:47:35,144
And how was that?
682
00:47:36,103 --> 00:47:42,360
It was really great, but I
sort of put an end to things.
683
00:47:42,443 --> 00:47:43,819
Why?
684
00:47:45,571 --> 00:47:48,657
I don't know. I didn't want
it to get too complicated.
685
00:47:50,034 --> 00:47:51,952
Considering what
you've been through,
686
00:47:52,036 --> 00:47:55,623
you're probably afraid of
letting a man get too close to you.
687
00:47:57,166 --> 00:48:00,878
Maybe. I never
thought about it like that.
688
00:48:02,254 --> 00:48:04,090
Might be worth the risk.
689
00:48:05,758 --> 00:48:07,760
Well, I'll keep that
in mind for the future
690
00:48:07,843 --> 00:48:10,971
but pretty sure this
relationship was over.
691
00:48:12,390 --> 00:48:16,185
You never know. Sometimes these
things aren't as final as you think.
692
00:48:17,395 --> 00:48:20,940
Mm... Yeah, that's true.
693
00:48:22,608 --> 00:48:25,528
- But not this one. Yeah.
- All right.
694
00:48:30,699 --> 00:48:34,328
I don't understand.
How did he pull through?
695
00:48:34,412 --> 00:48:36,580
I told you, he's like
freakishly healthy.
696
00:48:36,664 --> 00:48:38,707
This is gonna be a lot
harder than I thought.
697
00:48:40,376 --> 00:48:43,212
- Or maybe...
- What?
698
00:48:45,005 --> 00:48:47,049
Maybe you're starting to
have feelings for this guy.
699
00:48:48,843 --> 00:48:50,761
Yeah, I like Ted.
700
00:48:50,845 --> 00:48:54,557
I also liked Paul. But I still
acted like a professional.
701
00:48:54,640 --> 00:48:56,225
I don't know.
702
00:48:56,308 --> 00:48:58,018
I think it's different
with this guy.
703
00:48:59,353 --> 00:49:01,230
What are you talking about?
704
00:49:01,313 --> 00:49:05,025
Well, you're always talking
about how good he is in bed
705
00:49:05,109 --> 00:49:09,196
and how hot he is and
how he takes care of himself.
706
00:49:10,239 --> 00:49:12,825
[scoffs] Are you jealous, Fred?
707
00:49:12,908 --> 00:49:15,202
[scoffs] No. No.
708
00:49:16,662 --> 00:49:22,918
I just think, maybe subconsciously,
you didn't want to kill him.
709
00:49:23,043 --> 00:49:25,671
Let's get something
straight right now.
710
00:49:25,754 --> 00:49:30,718
I don't really want to kill anyone,
okay? And I don't really enjoy it.
711
00:49:30,801 --> 00:49:32,654
But that doesn't mean
that I'm not going to do it.
712
00:49:32,678 --> 00:49:36,807
Yeah, I like Ted, but
business is business.
713
00:49:36,891 --> 00:49:43,397
You're right, I... I'm sorry, I didn't
mean to question your professionalism.
714
00:49:44,273 --> 00:49:46,859
I'm just trying to make sure
your head's still in the game.
715
00:49:46,942 --> 00:49:48,944
Yeah, don't worry
where my head is at.
716
00:49:49,028 --> 00:49:51,668
You take care of things on your
end and I'll take care of the rest.
717
00:49:52,615 --> 00:49:55,493
- I'm sorry.
- I think you should go.
718
00:49:57,036 --> 00:49:58,662
[stammers] I...
I said I'm sorry.
719
00:50:00,372 --> 00:50:04,376
I'm the one taking all the risk here,
okay? I don't need you questioning me.
720
00:50:05,419 --> 00:50:07,755
You're right. I apologize.
721
00:50:10,716 --> 00:50:13,928
- I was thinking, uh, maybe we could...
- No.
722
00:50:14,011 --> 00:50:17,890
Okay, I have a date with Ted
later and I want to be well-rested.
723
00:50:19,058 --> 00:50:24,188
- Well-rested up for your epic sex?
- Exactly.
724
00:50:24,271 --> 00:50:25,272
[scoffs]
725
00:50:25,356 --> 00:50:27,191
[cars passing by]
726
00:50:28,943 --> 00:50:30,945
It's really cool.
727
00:50:31,028 --> 00:50:33,656
-Yeah, it's really nice of you.
[laughs] -You have a great laugh.
728
00:50:33,739 --> 00:50:34,949
No.
729
00:50:35,032 --> 00:50:36,659
- It's true. It's true.
- Stop.
730
00:50:36,742 --> 00:50:38,577
- How you two doing?
- Good, my friend.
731
00:50:38,661 --> 00:50:40,013
- Would you like some wine?
- Yeah.
732
00:50:40,037 --> 00:50:42,164
- And you, Sir?
- Yes, please. Thank you.
733
00:50:45,417 --> 00:50:49,004
You know, I was thinking... maybe we
can get out of town this weekend, you know?
734
00:50:49,964 --> 00:50:53,509
It sounds nice. What
did you have in mind?
735
00:50:53,592 --> 00:50:58,556
Yeah. Maybe we'd go to like a small
town somewhere, something secluded,
736
00:50:58,639 --> 00:51:00,516
I don't know, like a log cabin.
737
00:51:00,599 --> 00:51:02,393
It sounds cozy.
738
00:51:02,476 --> 00:51:04,478
My friend has a place
a few hours up north.
739
00:51:04,562 --> 00:51:07,189
We leave on Friday, maybe
get brunch on Saturday,
740
00:51:07,273 --> 00:51:09,316
bring a bottle of
wine, go for a hike.
741
00:51:10,651 --> 00:51:12,778
- I am in.
- Great.
742
00:51:14,321 --> 00:51:19,785
Oh, I have a therapy session at 3
PM, um, maybe we can leave after that.
743
00:51:19,868 --> 00:51:23,205
That works. By the
way, how's that going?
744
00:51:24,081 --> 00:51:28,043
Well, it's going good. I think
I'm having some breakthroughs.
745
00:51:28,127 --> 00:51:31,755
Really? What kind
of breakthroughs?
746
00:51:31,839 --> 00:51:34,852
Well, Dr. Harris seems
to think that these kind
747
00:51:34,864 --> 00:51:37,761
of relationships are
leaving me feeling numb.
748
00:51:39,179 --> 00:51:41,223
Hmm. What do you think?
749
00:51:43,434 --> 00:51:50,357
I think that the idea of having something
stable and more long term has its appeal.
750
00:51:50,441 --> 00:51:51,692
What about you?
751
00:51:53,110 --> 00:51:56,071
Oh, I mean, yeah, that
would... sounds nice.
752
00:51:57,573 --> 00:52:04,330
[scoffs] I just, uh, I have some... I
have some things in my personal life
753
00:52:04,413 --> 00:52:09,710
that I don't think would go over
too well on a long-term relationship.
754
00:52:09,793 --> 00:52:11,295
Like what?
755
00:52:14,715 --> 00:52:17,343
Just some hobbies that I have.
756
00:52:18,552 --> 00:52:20,804
What could you possibly
do in your spare time
757
00:52:20,888 --> 00:52:24,933
that would interfere with
a relationship like forever?
758
00:52:25,017 --> 00:52:26,560
No. No.
759
00:52:28,354 --> 00:52:33,192
[sighs] I'll tell you what, I
could show you this weekend.
760
00:52:34,443 --> 00:52:37,946
It sounds adventurous.
I'm intrigued.
761
00:52:39,114 --> 00:52:40,407
You have no idea.
762
00:52:41,367 --> 00:52:42,451
[chuckles]
763
00:52:45,746 --> 00:52:48,832
[crickets chirping]
764
00:52:48,916 --> 00:52:51,752
I don't know, it just
sounds too risky.
765
00:52:51,835 --> 00:52:54,380
Why? Don't you trust me?
766
00:52:54,463 --> 00:52:59,385
Yes, I trust you, but involving another
person, it just complicates things.
767
00:52:59,468 --> 00:53:00,945
And why do you want
to be involved now?
768
00:53:00,969 --> 00:53:03,263
You never wanted
to be involved before.
769
00:53:03,347 --> 00:53:07,518
Well, I'm just thinking he... he
already survived one poison attempt.
770
00:53:08,394 --> 00:53:12,106
If he's poisoned again, it
could look very suspicious.
771
00:53:12,189 --> 00:53:15,359
Yeah, but you're talking
about a botched robbery.
772
00:53:15,442 --> 00:53:19,029
I mean, have you ever shot
someone or fired a gun? [chuckles]
773
00:53:20,280 --> 00:53:24,284
I've never killed anyone
but I know I could do it.
774
00:53:25,411 --> 00:53:27,621
And, yes, I fired a gun.
775
00:53:27,705 --> 00:53:30,666
My dad used to take me to the
shooting range every Sunday.
776
00:53:30,749 --> 00:53:32,334
I'm a pretty good shot.
777
00:53:33,210 --> 00:53:38,173
Okay, shooting someone is a lot
different than shooting at a target.
778
00:53:39,216 --> 00:53:42,344
Look, I'm telling
you, I could do it.
779
00:53:44,555 --> 00:53:46,557
Okay. How would it go down?
780
00:53:48,434 --> 00:53:52,438
There's a mini mart on the way to
the cabin, the bathroom's in the back.
781
00:53:53,439 --> 00:53:55,983
You just tell him that
you need to take a leak.
782
00:53:56,066 --> 00:53:58,068
And when you go into
the bathroom, you just wait.
783
00:53:59,194 --> 00:54:02,197
After a few minutes,
call him on his cell phone
784
00:54:02,281 --> 00:54:04,217
and tell him that there's no
toilet paper in the bathroom,
785
00:54:04,241 --> 00:54:06,577
that you need him
to bring you some.
786
00:54:06,660 --> 00:54:09,830
When he steps around the
corner, I'll be waiting there.
787
00:54:10,998 --> 00:54:13,417
I'll put two in his head
and one in his chest.
788
00:54:13,500 --> 00:54:16,628
[laughs] It just
sounds too risky.
789
00:54:17,921 --> 00:54:20,132
I... I've already
done some recon.
790
00:54:20,215 --> 00:54:24,178
There are no cameras back there and
hardly anyone ever goes to this place.
791
00:54:24,261 --> 00:54:28,474
All you have to do is make sure
no one's around when you call him
792
00:54:28,557 --> 00:54:32,186
and then just give me some time to
make it to the freeway and we're home free.
793
00:54:34,188 --> 00:54:36,064
You really think
you could do it?
794
00:54:36,148 --> 00:54:40,527
- You think you could pull the trigger?
- I know I could.
795
00:54:40,611 --> 00:54:44,031
[soft music playing]
796
00:54:49,036 --> 00:54:51,622
You okay? You
seem a little quiet.
797
00:54:52,873 --> 00:54:54,458
Yeah, I'm fine.
798
00:54:54,541 --> 00:54:57,377
Uh, so how far
away is this place?
799
00:54:57,461 --> 00:55:00,148
Uh, it's like two and a half hours,
maybe a little bit more with traffic.
800
00:55:00,172 --> 00:55:02,716
If... if you're tired, take
a nap, seat goes back.
801
00:55:02,800 --> 00:55:04,343
Okay.
802
00:55:04,426 --> 00:55:05,987
You sure you don't
want anything to drink?
803
00:55:06,011 --> 00:55:08,514
- Mm-Hm, I'm good.
- Okay. I'll be right back.
804
00:55:08,597 --> 00:55:10,349
- [car door opens]
- Lock the doors.
805
00:55:13,685 --> 00:55:14,728
[car door closes]
806
00:55:19,024 --> 00:55:20,859
[beeps]
807
00:55:20,943 --> 00:55:22,402
[phone rings]
808
00:55:23,529 --> 00:55:25,280
Hey, Fred, it's me.
809
00:55:25,364 --> 00:55:27,908
Um, yeah, we have to... we
have to call the whole thing off.
810
00:55:27,991 --> 00:55:30,536
I have a really bad
feeling about this.
811
00:55:30,619 --> 00:55:34,790
Goddamn it, Kimberly.
Everything is already in place.
812
00:55:34,873 --> 00:55:38,126
No, trust me, it's
not gonna happen.
813
00:55:38,210 --> 00:55:40,170
I knew you were
falling in love with him.
814
00:55:40,254 --> 00:55:41,755
I'll call you later.
815
00:55:44,091 --> 00:55:45,133
[sighs]
816
00:55:48,303 --> 00:55:49,805
Fucking asshole.
817
00:55:50,848 --> 00:55:53,100
I can't wait to kill your ass.
818
00:55:57,020 --> 00:56:00,816
[car revs, beeps]
819
00:56:03,944 --> 00:56:05,404
[car door opens]
820
00:56:05,487 --> 00:56:07,906
- Did I scare you?
- Yeah.
821
00:56:07,990 --> 00:56:09,533
Oh.
822
00:56:09,616 --> 00:56:12,119
- Whoa.
- I told you to lock the door. Here.
823
00:56:13,036 --> 00:56:15,080
- Thank you.
- You're welcome.
824
00:56:15,163 --> 00:56:16,832
Don't say I never
got you anything.
825
00:56:16,915 --> 00:56:20,210
It's okay, well, you know
what, I am kind of hungry, so.
826
00:56:20,294 --> 00:56:21,879
Okay, I'll feed you.
827
00:56:21,962 --> 00:56:26,008
- What are you in the mood for?
- Anything. Sushi?
828
00:56:26,091 --> 00:56:27,551
- You like sushi?
- Yeah.
829
00:56:27,634 --> 00:56:29,678
Okay, good, it's a good
sushi place on the way.
830
00:56:29,761 --> 00:56:31,680
Okay.
831
00:56:31,763 --> 00:56:35,601
Right after my dad
left, my mom lost her job
832
00:56:35,684 --> 00:56:39,438
and then she had to go on
unemployment and then food stamps.
833
00:56:39,521 --> 00:56:41,607
It was just so embarrassing.
834
00:56:43,066 --> 00:56:45,354
Then my mom would
sell them for really
835
00:56:45,366 --> 00:56:48,030
cheap so she could
buy booze and cigarettes.
836
00:56:48,947 --> 00:56:51,867
You can't buy that
stuff with food stamps.
837
00:56:51,950 --> 00:56:55,287
- Makes sense why you're so ambitious.
- Yeah.
838
00:56:56,455 --> 00:56:59,076
Uh, I remember standing
in line in the grocery
839
00:56:59,088 --> 00:57:01,835
store and my mama will
whip out the food stamps.
840
00:57:01,919 --> 00:57:04,046
I just felt like everyone
was staring at us.
841
00:57:05,547 --> 00:57:10,052
From that point on, I swore that
I would never be a loser like that.
842
00:57:11,720 --> 00:57:14,139
You're the farthest
thing from a loser.
843
00:57:16,183 --> 00:57:18,518
I'm just happy we
were getting away.
844
00:57:18,602 --> 00:57:21,063
Me, too. I'm glad
you wanted to come.
845
00:57:33,784 --> 00:57:37,913
[suspenseful music playing]
846
00:57:37,996 --> 00:57:39,164
Is this it?
847
00:57:40,082 --> 00:57:42,960
Yeah, I know, it doesn't look
like much but it's on the inside.
848
00:57:44,044 --> 00:57:46,171
It looks kind of scary.
849
00:57:46,254 --> 00:57:51,009
Yeah, let me get the lights on,
you'll warm up too, I promise.
850
00:58:11,655 --> 00:58:12,655
[moans]
851
00:58:14,449 --> 00:58:16,535
Hey, how did you sleep?
852
00:58:18,036 --> 00:58:20,414
Uh, surprisingly well.
853
00:58:20,497 --> 00:58:24,209
It's really quiet here, right?
There's nobody around for miles.
854
00:58:25,627 --> 00:58:28,005
Now, you want to head into
town and get some breakfast?
855
00:58:28,088 --> 00:58:33,719
Hmm, yeah, I just have
to hop in the shower.
856
00:58:35,971 --> 00:58:39,266
- You want to join me?
- Definitely.
857
00:58:48,692 --> 00:58:51,581
You know, this isn't
a place I normally
858
00:58:51,593 --> 00:58:54,865
come, but I gotta say
it's kind of charming.
859
00:58:54,948 --> 00:58:57,034
Good. I'm glad you like it.
860
00:58:57,909 --> 00:58:59,828
We've got some fun
things planned for us.
861
00:58:59,911 --> 00:59:02,414
Ooh. Intriguing.
862
00:59:02,497 --> 00:59:04,958
How are you guys doing?
Can I get you anything else?
863
00:59:05,042 --> 00:59:08,920
- Oh, we're good. Just the check, please.
- Okay, be right back.
864
00:59:09,004 --> 00:59:11,381
Hey, you know, is there a
hardware store around here?
865
00:59:11,465 --> 00:59:14,718
Oh, yeah, right up the street
like three-quarters of a block up
866
00:59:14,801 --> 00:59:19,598
you take a right, it's called Johnson's,
run by Bobby and his son Earl Jr.
867
00:59:19,681 --> 00:59:22,267
- Thank you.
- [giggles]
868
00:59:22,350 --> 00:59:25,771
I gotta grab a couple of things for
the house. Shouldn't be too long.
869
00:59:25,854 --> 00:59:27,439
You mind waiting
here for a minute?
870
00:59:27,522 --> 00:59:28,523
Yeah, that's fine.
871
00:59:28,648 --> 00:59:30,650
Beautiful. Don't go anywhere.
872
00:59:36,865 --> 00:59:40,243
[suspenseful music playing]
873
01:00:00,305 --> 01:00:04,434
What the fuck are you doing here?
Are you trying to sabotage this?
874
01:00:04,518 --> 01:00:06,812
- I need to talk to you.
- No, you don't.
875
01:00:06,895 --> 01:00:10,357
I told you it was off and I'll
call you when I get back to L.A.
876
01:00:10,440 --> 01:00:11,520
So, you're not gonna do it?
877
01:00:13,527 --> 01:00:17,030
I am going to do it. I
just need more time.
878
01:00:17,114 --> 01:00:19,366
[scoffs] I don't
think that's it.
879
01:00:20,492 --> 01:00:23,286
I... I think there's something
else going on here.
880
01:00:23,370 --> 01:00:26,915
Fred, I'm only
gonna say this once.
881
01:00:26,998 --> 01:00:29,084
Back the fuck off!
882
01:00:29,167 --> 01:00:31,419
This is my business
and you work for me.
883
01:00:33,046 --> 01:00:36,466
I don't think you fully
appreciate what I contribute.
884
01:00:36,550 --> 01:00:38,969
Okay, you wouldn't even
have a business without me.
885
01:00:39,052 --> 01:00:42,514
Okay, you're not the only
person that sells life insurance.
886
01:00:43,640 --> 01:00:45,600
Are you threatening
to cut me out?
887
01:00:45,725 --> 01:00:48,520
Because that would
be a very bad idea.
888
01:00:48,603 --> 01:00:50,856
I'm not threatening you.
889
01:00:50,939 --> 01:00:53,334
I'm just merely pointing out the fact
that compared to what I have to do,
890
01:00:53,358 --> 01:00:55,569
your job is very easy.
891
01:00:55,652 --> 01:01:00,240
Hey, I'm offering to be more
involved, to share more of the risk here.
892
01:01:00,323 --> 01:01:02,701
I appreciate that,
but I work alone.
893
01:01:04,828 --> 01:01:06,228
You're in love with
him, aren't you?
894
01:01:06,997 --> 01:01:07,997
Fred.
895
01:01:08,832 --> 01:01:11,293
Look, it's okay if you are.
Just, you know, tell me.
896
01:01:11,376 --> 01:01:13,420
Be... be straight about it.
897
01:01:13,503 --> 01:01:16,047
And if you want to
call it off, we can.
898
01:01:16,131 --> 01:01:17,883
Just don't jerk me around.
899
01:01:17,966 --> 01:01:22,053
I'm not in love with
anyone. I'm going to do it.
900
01:01:23,889 --> 01:01:26,308
Okay. If you say so.
901
01:01:26,391 --> 01:01:28,059
Yeah, I say so.
902
01:01:29,269 --> 01:01:32,522
Now, you need to leave
before Ted comes back.
903
01:01:32,606 --> 01:01:33,815
I'm only trying to help.
904
01:01:35,400 --> 01:01:38,445
You can help by going home.
905
01:01:40,280 --> 01:01:41,280
Fine.
906
01:01:43,033 --> 01:01:44,826
If you need me, I'll be around.
907
01:01:44,910 --> 01:01:48,705
No, don't be around,
Fred. Go home.
908
01:02:03,887 --> 01:02:07,057
Hello. Anyone here?
909
01:02:07,140 --> 01:02:08,910
- Hey, how you doing, Sir?
- Nice to see you, my friend.
910
01:02:08,934 --> 01:02:10,578
- How you doing?
- Excellent. What can we do for you?
911
01:02:10,602 --> 01:02:12,538
So, I'm having a little
issue back at the house, uh,
912
01:02:12,562 --> 01:02:14,522
a dead deer is entangled
in my fence there.
913
01:02:14,606 --> 01:02:16,686
You have anything that
could possibly cut through it?
914
01:02:16,733 --> 01:02:18,860
- Yeah, bone you say, huh?
- That's the worst.
915
01:02:18,944 --> 01:02:22,364
That's tough. Uh, ax
saw, that'll do the trick.
916
01:02:22,447 --> 01:02:24,508
- Perfect.
- Yeah, I got a bunch of them in the back.
917
01:02:24,532 --> 01:02:26,719
Oh, great, great. Do you have
anything for any clogged pipes?
918
01:02:26,743 --> 01:02:28,286
Oh, yeah, I mean, I
got a Liquid-Plumr.
919
01:02:28,370 --> 01:02:29,871
You need something
stronger than that?
920
01:02:29,955 --> 01:02:32,082
You know what, it's
really, really backed up.
921
01:02:32,165 --> 01:02:34,518
You happen to have anything with
some hydrochloric acid by any chance?
922
01:02:34,542 --> 01:02:36,878
I might, I'm not sure, but
we can go check in the back.
923
01:02:36,962 --> 01:02:37,711
Okay, cool.
924
01:02:37,723 --> 01:02:40,298
Right this way, Sir.
Hey, watch your step.
925
01:02:41,216 --> 01:02:44,970
[suspenseful music playing]
926
01:02:46,012 --> 01:02:50,433
Hi, Dr. Harris. Um, I'm sorry
to bother you on the weekend.
927
01:02:50,517 --> 01:02:53,603
It's no problem,
Kimberly. What's going on?
928
01:02:54,562 --> 01:03:01,152
I'm just having some really bad
anxiety border-lining on panic.
929
01:03:01,236 --> 01:03:03,697
Go on. And?
930
01:03:03,780 --> 01:03:08,618
I'm just having some really weird feelings
and I just don't know what's going on.
931
01:03:09,953 --> 01:03:11,913
What kind of feelings?
932
01:03:13,540 --> 01:03:15,875
Feelings for a person.
933
01:03:17,085 --> 01:03:18,753
Okay, I'm listening.
934
01:03:20,130 --> 01:03:23,130
I mean, on one hand, I'm really happy
with the way the relationship is going
935
01:03:23,174 --> 01:03:25,510
and on the other,
I'm really conflicted.
936
01:03:26,386 --> 01:03:30,181
And that makes you uneasy?
937
01:03:30,265 --> 01:03:36,229
Yeah, like... like, I'm losing myself
and I can't get my emotions under control
938
01:03:36,313 --> 01:03:40,150
and I just... I don't know
what's wrong with me.
939
01:03:40,233 --> 01:03:43,653
Nothing is wrong
with you, Kimberly.
940
01:03:45,322 --> 01:03:47,741
Sounds to me
like you are in love.
941
01:03:47,824 --> 01:03:50,577
What? I am?
942
01:03:51,453 --> 01:03:53,913
Yeah, I'm pretty sure.
943
01:03:53,997 --> 01:03:57,208
Oh, well, that...
that's not good.
944
01:03:57,292 --> 01:03:58,793
[Dr. Harris] Why not?
945
01:03:58,918 --> 01:04:01,087
Well, it really
screws up my plans.
946
01:04:01,171 --> 01:04:06,343
[laughs] Welcome to being
in love. You just gotta go for it.
947
01:04:07,844 --> 01:04:10,109
Uh, I don't know,
Dr. Harris, I... I really
948
01:04:10,121 --> 01:04:12,557
don't think I am ready
for that sort of thing.
949
01:04:12,640 --> 01:04:14,976
[Dr. Harris] This is a
breakthrough for you, Kimberly.
950
01:04:15,060 --> 01:04:17,103
Give it a chance.
951
01:04:17,187 --> 01:04:18,313
Okay.
952
01:04:19,439 --> 01:04:21,608
Uh, thank you. I... I gotta go.
953
01:04:23,777 --> 01:04:24,777
[beeps]
954
01:04:27,155 --> 01:04:28,155
[sighs]
955
01:04:30,575 --> 01:04:33,995
[Ted]I felt things with Kimberly had
gone as far as they were gonna go,
956
01:04:34,079 --> 01:04:36,706
so I planned some
fun farewell games.
957
01:04:36,790 --> 01:04:38,583
Well, fun for me anyway.
958
01:04:40,126 --> 01:04:43,713
But then something caught
me completely off guard.
959
01:04:43,797 --> 01:04:45,090
[laughs]
960
01:04:46,925 --> 01:04:52,806
Ted, there's something
I... I have to tell you.
961
01:04:54,015 --> 01:04:57,102
And this is a first for
me, so keep that in mind.
962
01:04:58,520 --> 01:04:59,771
What is it?
963
01:05:01,648 --> 01:05:03,858
I'm just gonna be
really honest with you.
964
01:05:03,983 --> 01:05:06,861
[laughs] Okay, now I'm scared.
965
01:05:07,946 --> 01:05:09,322
You should be.
966
01:05:12,659 --> 01:05:16,955
When we first started dating, I was
only interested in you for your money.
967
01:05:18,206 --> 01:05:21,167
Oh, we met on a sugar
daddy app. It's not a newsflash.
968
01:05:22,627 --> 01:05:23,878
Yeah. [chuckles]
969
01:05:25,588 --> 01:05:29,259
I just... I've just been
through a lot of guys
970
01:05:29,342 --> 01:05:34,055
and with you it's...
971
01:05:35,473 --> 01:05:36,850
It's different with me?
972
01:05:39,185 --> 01:05:40,228
Yeah.
973
01:05:41,438 --> 01:05:46,609
I... This isn't
supposed to happen.
974
01:05:49,028 --> 01:05:50,447
What is it?
975
01:05:51,906 --> 01:05:57,078
I don't know, it's... your
eyes or that you're really hot
976
01:05:57,162 --> 01:06:00,123
or you're really good in bed
977
01:06:03,126 --> 01:06:05,086
or that you're really smart
978
01:06:08,381 --> 01:06:11,050
and you make me laugh.
979
01:06:14,512 --> 01:06:15,512
[tongue clicks]
980
01:06:18,057 --> 01:06:19,559
I am falling for you.
981
01:06:25,899 --> 01:06:27,650
You don't seem
too happy about that.
982
01:06:30,236 --> 01:06:31,446
I'm not.
983
01:06:35,492 --> 01:06:40,538
But maybe... maybe it's you.
984
01:06:42,707 --> 01:06:46,002
- It's my fault?
- Yeah.
985
01:06:47,879 --> 01:06:48,879
[groans]
986
01:06:49,631 --> 01:06:51,591
I don't really believe in love.
987
01:06:54,219 --> 01:06:58,139
But maybe we're like soul mates.
988
01:07:02,268 --> 01:07:05,563
I just had to get
that off my chest.
989
01:07:07,982 --> 01:07:09,442
I'm glad you told me.
990
01:07:11,486 --> 01:07:12,946
Okay.
991
01:07:13,029 --> 01:07:15,114
What is it that you
wanted to show me?
992
01:07:16,032 --> 01:07:20,995
Oh, you know what not
today. Maybe tomorrow.
993
01:07:21,120 --> 01:07:23,331
What? You're gonna
make me wait for that?
994
01:07:23,414 --> 01:07:25,083
You'll be glad I did. Come here.
995
01:07:27,252 --> 01:07:30,296
[soft music playing]
996
01:07:37,011 --> 01:07:39,889
- Hey, are you getting hungry?
- Yeah, I could eat actually.
997
01:07:40,848 --> 01:07:43,560
Well, the place across
the street looks pretty good.
998
01:07:43,643 --> 01:07:45,403
Oh, this place is good.
You want to go there?
999
01:07:46,729 --> 01:07:47,981
Yeah.
1000
01:07:48,064 --> 01:07:49,482
I'm gonna go in
the shop real quick.
1001
01:07:49,566 --> 01:07:51,150
Do you want to get us a table?
1002
01:07:51,234 --> 01:07:53,611
- Sounds good.
- Okay.
1003
01:07:53,695 --> 01:07:56,155
- Thanks, Ted.
- You're welcome. Take the umbrella.
1004
01:07:56,239 --> 01:07:58,032
- I'll be right over here.
- Okay.
1005
01:08:03,413 --> 01:08:06,207
[Ted] That was the second time
I saw that guy hanging around.
1006
01:08:06,291 --> 01:08:08,602
First, I thought he might have
just been checking Kimberly out,
1007
01:08:08,626 --> 01:08:10,878
but then I thought it
might be something more.
1008
01:08:10,962 --> 01:08:13,923
When I saw him the second time, I
knew for sure he definitely knew her,
1009
01:08:14,007 --> 01:08:15,967
probably her boyfriend.
1010
01:08:16,050 --> 01:08:18,553
Not that I really give a fuck.
1011
01:08:18,636 --> 01:08:21,476
I can't believe I actually sort of
believed Kimberly's bullshit earlier.
1012
01:08:22,390 --> 01:08:25,184
I got it. A gas leak.
1013
01:08:25,268 --> 01:08:27,312
What the fuck are
you doing here?
1014
01:08:27,395 --> 01:08:30,023
I followed you guys up to
the cabin you're staying at.
1015
01:08:30,106 --> 01:08:32,263
And after you guys
went on your little picnic,
1016
01:08:32,275 --> 01:08:34,444
I picked the lock and I
checked the place out.
1017
01:08:34,527 --> 01:08:37,363
That old stove
would work perfectly.
1018
01:08:37,447 --> 01:08:40,867
What the fuck are you
doing? Stalking us? Come on.
1019
01:08:41,909 --> 01:08:42,909
[groans]
1020
01:08:46,748 --> 01:08:49,167
Just... just listen to me, okay.
1021
01:08:49,250 --> 01:08:51,735
All you have to do
is just wait till Ted's
1022
01:08:51,747 --> 01:08:54,422
asleep and then just
turn one of those knobs,
1023
01:08:54,505 --> 01:08:57,091
a quarter turn to the right
and then just tiptoe out of there.
1024
01:08:57,216 --> 01:08:59,344
I'll have my car parked
up the street always.
1025
01:08:59,427 --> 01:09:01,512
He'll be dead by morning.
1026
01:09:01,596 --> 01:09:04,116
Okay, what if he gets up, sees
I'm not there and smells the gas?
1027
01:09:04,223 --> 01:09:05,975
What then, genius?
1028
01:09:06,059 --> 01:09:07,685
Okay, okay.
1029
01:09:07,769 --> 01:09:12,523
Well, uh, I... I
still have the gun.
1030
01:09:12,607 --> 01:09:15,985
I could just wait inside the cabin and
pop him when you walk through the door.
1031
01:09:16,069 --> 01:09:18,863
Fred, I swear to God.
1032
01:09:18,946 --> 01:09:21,032
I knew you were
falling in love with him.
1033
01:09:21,115 --> 01:09:23,076
I'm getting really
fucking sick of this, okay.
1034
01:09:23,159 --> 01:09:25,745
You... you have to leave.
1035
01:09:25,828 --> 01:09:29,123
Just... just tell me you're not
in love with him and I'll leave.
1036
01:09:29,248 --> 01:09:32,210
- Why?
- Because I'm in love with you.
1037
01:09:33,252 --> 01:09:35,046
I want to be with you.
1038
01:09:35,129 --> 01:09:37,882
Jesus Christ, Fred. I really
can't deal with this now.
1039
01:09:37,965 --> 01:09:39,926
Ted is waiting for
me. I have to leave.
1040
01:09:40,009 --> 01:09:41,719
Okay, fine.
1041
01:09:43,346 --> 01:09:47,266
I'm staying at the Pine Tree and if... if
you need anything, if you change your mind.
1042
01:09:48,810 --> 01:09:50,645
Go home.
1043
01:09:53,523 --> 01:09:54,941
I'll leave my cell on.
1044
01:10:05,159 --> 01:10:07,078
So, we're pretty beat.
1045
01:10:07,161 --> 01:10:09,872
- You want to head to bed?
- Yeah.
1046
01:10:09,956 --> 01:10:13,042
Um, give me a minute. I have
something I want to put on for you.
1047
01:10:14,001 --> 01:10:15,086
Beautiful.
1048
01:10:19,924 --> 01:10:20,924
[moans]
1049
01:10:24,011 --> 01:10:25,263
Don't be too long.
1050
01:10:34,772 --> 01:10:37,817
[ominous music playing]
1051
01:11:13,895 --> 01:11:16,481
[phone vibrating]
1052
01:11:28,826 --> 01:11:31,245
[Ted] There was definitely
something going on here.
1053
01:11:31,370 --> 01:11:33,331
I don't know what game
these two are playing
1054
01:11:33,414 --> 01:11:36,250
but I had some games of my
own that I was looking forward to.
1055
01:11:37,543 --> 01:11:41,297
[phone vibrating]
1056
01:12:12,036 --> 01:12:15,832
[suspenseful music playing]
1057
01:12:15,915 --> 01:12:16,915
[gasps]
1058
01:12:31,097 --> 01:12:32,890
Did you sleep good?
1059
01:12:33,766 --> 01:12:36,978
Look, I... I don't know
what Fred told you
1060
01:12:37,061 --> 01:12:40,940
but I... I told him not
to go through with it.
1061
01:12:41,023 --> 01:12:42,400
What are you talking about?
1062
01:12:43,276 --> 01:12:44,276
[sniffles]
1063
01:12:46,404 --> 01:12:51,576
Fred, he was... he was gonna try and kill
you but I... I called the whole thing off.
1064
01:12:53,119 --> 01:12:55,496
- He was gonna kill me?
- Yeah.
1065
01:12:55,580 --> 01:12:58,141
At the gas station, he's
gonna shoot you but
1066
01:12:58,153 --> 01:13:00,668
I told him to not go
through with the plan.
1067
01:13:02,587 --> 01:13:03,671
What plan?
1068
01:13:07,466 --> 01:13:08,968
What plan?
1069
01:13:11,971 --> 01:13:14,891
[crying] Fred, he
sells life insurance
1070
01:13:14,974 --> 01:13:19,145
and he takes out
policies on the guys.
1071
01:13:20,062 --> 01:13:21,480
It was really easy.
1072
01:13:21,564 --> 01:13:26,360
And I just... I kept
doing it and I'm sorry.
1073
01:13:26,444 --> 01:13:29,989
[suspenseful music playing]
1074
01:13:33,117 --> 01:13:34,452
You kill guys for money.
1075
01:13:35,745 --> 01:13:36,745
[sniffles]
1076
01:13:40,666 --> 01:13:42,126
And you were going to kill me.
1077
01:13:43,336 --> 01:13:46,923
Yeah. But I... [laughing]
1078
01:13:48,841 --> 01:13:51,886
I meant what I
said the other night.
1079
01:13:51,969 --> 01:13:53,054
[sniffles]
1080
01:13:59,685 --> 01:14:06,025
You are a fucking filthy vile
whore piece of fucking trash.
1081
01:14:06,108 --> 01:14:08,861
I am gonna rid the
world of all of you.
1082
01:14:08,945 --> 01:14:11,656
I am here to do the devil's
work, do you understand?
1083
01:14:13,574 --> 01:14:16,911
Please, please don't do this.
You don't have to. Please.
1084
01:14:16,994 --> 01:14:21,374
I remember begging like
that when I was five years old
1085
01:14:22,458 --> 01:14:25,044
and I begged my
father not to kill my dog.
1086
01:14:25,127 --> 01:14:29,256
And you know what
he did, he slit his throat.
1087
01:14:33,886 --> 01:14:37,807
Oh, yeah, I should have fucking
killed you quick like the rest of them.
1088
01:14:40,851 --> 01:14:42,687
There was just
something about you.
1089
01:14:43,938 --> 01:14:46,148
You're the serial killer?
1090
01:14:47,066 --> 01:14:49,860
I'm surprised it took you
this long to figure it out.
1091
01:14:52,321 --> 01:14:55,116
You killed my neighbor that
night you dropped me off?
1092
01:14:55,199 --> 01:14:59,120
That was supposed to be you.
That park ranger interrupted.
1093
01:15:04,083 --> 01:15:06,669
I was falling in love with you,
1094
01:15:06,752 --> 01:15:10,923
and to think I was feeling
guilty for trying to poison you.
1095
01:15:11,007 --> 01:15:12,091
Poison me?
1096
01:15:14,552 --> 01:15:18,431
That night with the
spaghetti and the mushrooms.
1097
01:15:21,851 --> 01:15:23,227
That was you?
1098
01:15:25,187 --> 01:15:26,230
Yeah.
1099
01:15:27,273 --> 01:15:28,357
Bullshit.
1100
01:15:31,902 --> 01:15:33,487
You have your
juice this morning?
1101
01:15:36,907 --> 01:15:38,200
You're bluffing.
1102
01:15:40,703 --> 01:15:42,371
And if you're
fucking lying to me,
1103
01:15:45,458 --> 01:15:47,939
I'm gonna cut your
tongue out and then I'm
1104
01:15:47,951 --> 01:15:50,504
going to cut from here
all the way to here,
1105
01:15:52,006 --> 01:15:53,883
and then I'm going
to cut this eye out.
1106
01:15:55,926 --> 01:15:58,429
And then, I'm going to slit
your throat until you fucking die
1107
01:15:58,512 --> 01:16:00,389
while you watch
me with this eye.
1108
01:16:03,142 --> 01:16:04,727
So, let's go get the antidote.
1109
01:16:14,904 --> 01:16:16,155
How are you feeling?
1110
01:16:18,574 --> 01:16:21,660
Still a little
queasy but better.
1111
01:16:26,791 --> 01:16:28,125
I'm really sorry.
1112
01:16:33,589 --> 01:16:34,882
I'm sorry for scaring you.
1113
01:16:39,804 --> 01:16:41,305
You must think I'm a monster.
1114
01:16:45,726 --> 01:16:47,103
No, I... I don't.
1115
01:16:50,648 --> 01:16:51,899
I appreciate that.
1116
01:16:59,365 --> 01:17:00,533
Why do you do it?
1117
01:17:09,375 --> 01:17:11,794
I've asked myself that
thousands of times.
1118
01:17:15,756 --> 01:17:19,844
All I could tell you is that I'm
wired different than most people.
1119
01:17:23,931 --> 01:17:25,558
Well, maybe I am, too.
1120
01:17:30,312 --> 01:17:34,150
We both kill. Just
for different reasons.
1121
01:17:36,485 --> 01:17:37,486
Yeah.
1122
01:17:41,490 --> 01:17:43,075
Does it have to be women?
1123
01:17:45,703 --> 01:17:46,704
Why?
1124
01:17:50,166 --> 01:17:51,333
I don't know, I was...
1125
01:17:53,627 --> 01:17:57,089
I was thinking that this
doesn't have to be the end,
1126
01:17:57,173 --> 01:18:01,010
like maybe we could come
up with an arrangement.
1127
01:18:04,054 --> 01:18:05,054
Go on.
1128
01:18:07,600 --> 01:18:09,393
Maybe I could throw
some men your way
1129
01:18:09,476 --> 01:18:13,772
and we already know
each other's secrets, so...
1130
01:18:18,903 --> 01:18:23,532
- Sex is good.
- Yeah.
1131
01:18:25,784 --> 01:18:28,037
I'm willing to give
it a shot if you are.
1132
01:18:28,954 --> 01:18:31,999
[soft music playing]
1133
01:18:34,668 --> 01:18:37,004
[phone rings]
1134
01:18:42,801 --> 01:18:44,053
It's Fred.
1135
01:18:57,441 --> 01:18:59,818
[footsteps approaching]
1136
01:19:05,241 --> 01:19:07,868
[suspenseful music playing]
1137
01:19:07,952 --> 01:19:11,538
What do you have to say
now? Nothing. Nothing.
1138
01:19:12,414 --> 01:19:15,960
You don't kill me. I kill you.
1139
01:19:16,043 --> 01:19:18,921
[screams]
1140
01:19:25,636 --> 01:19:28,013
Never fuck with me. My
mother fucked with me.
1141
01:19:28,097 --> 01:19:31,976
My dad fucked with me. You don't
fuck with me anymore. Anymore.
1142
01:19:32,059 --> 01:19:36,605
[jarring indication]
1143
01:19:43,487 --> 01:19:45,489
[light music playing]
90349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.