All language subtitles for Kolotrec

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,934 --> 00:00:22,564 [soft music playing] 2 00:00:35,077 --> 00:00:39,039 Hi, I'm Brittany. I'm 22 years old and I'm from Miami, Florida. 3 00:00:44,670 --> 00:00:49,049 Hi, I'm Serena. I'm 19 from Riverside, California. 4 00:00:55,055 --> 00:01:01,478 Hi, guys. My name is Savana Anna and I'm from Texas. 5 00:01:05,899 --> 00:01:11,655 Hi, boys, or should I say men 'cause that's exactly why I'm here, to find a man. 6 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 My name is Clarissa. 7 00:01:16,326 --> 00:01:22,624 I'm looking for a gentleman who loves his little Russian princess. [chuckles] 8 00:01:27,713 --> 00:01:33,385 I'm a singer, dancer, actress, you name it. Entertainment is my thing. 9 00:01:38,181 --> 00:01:42,894 I don't really usually do this, so this is new for me. 10 00:01:47,983 --> 00:01:53,238 I'm looking for a lovely gentleman with big old heart. 11 00:01:56,742 --> 00:02:02,080 I am 23 years young and I am ready to mingle with the right guy. 12 00:02:07,502 --> 00:02:11,840 I love to be spoiled. I love travelling. I love shopping. 13 00:02:17,471 --> 00:02:20,891 I don't like just staying home and watching movies. 14 00:02:20,974 --> 00:02:24,061 No offense, but that just sounds a little cliché to me. 15 00:02:26,104 --> 00:02:30,400 Someone that has a little more wisdom 16 00:02:30,484 --> 00:02:36,323 and, uh, little more, you know, thicker wallet maybe. [chuckles] 17 00:02:41,620 --> 00:02:47,209 I went on one of these dates and this guy went Dutch on me and I was not having it. 18 00:02:52,339 --> 00:02:55,676 I prefer older men because they tend to have more money 19 00:02:55,759 --> 00:02:57,678 because they have their priorities in line. 20 00:03:02,849 --> 00:03:07,312 I'm just looking for a guy who's really nice, fun, good personality 21 00:03:07,396 --> 00:03:09,606 and can take me on a really nice date. 22 00:03:14,319 --> 00:03:17,906 I don't cook or clean. Your maid can do that. 23 00:03:22,994 --> 00:03:26,498 I like going to Vegas. I want a reason to dress up. 24 00:03:26,581 --> 00:03:29,626 I love dressing up. I love shopping. I like looking good. 25 00:03:31,545 --> 00:03:35,674 [suspenseful music playing] 26 00:03:41,346 --> 00:03:47,644 Your little Russian princess. So, swipe right if you like me. 27 00:03:54,109 --> 00:03:56,737 If you like what you see, swipe right. 28 00:04:02,451 --> 00:04:06,163 Swipe right and maybe you and I could be right for each other. [chuckles] 29 00:04:09,499 --> 00:04:12,711 If you like what you see, you can just swipe left. 30 00:04:12,794 --> 00:04:15,881 Um, or, no, I think it was right. 31 00:04:29,019 --> 00:04:33,940 [tense music playing] 32 00:05:50,058 --> 00:05:54,312 [camera shutter clicking] 33 00:05:56,398 --> 00:05:58,900 [Kimberly] It all starts with the perfect selfie. 34 00:05:58,984 --> 00:06:01,570 If you're serious about being a sugar baby, 35 00:06:01,653 --> 00:06:03,947 you need to treat it like a full-time job. 36 00:06:05,824 --> 00:06:12,247 [camera shutter clicking] 37 00:06:13,123 --> 00:06:15,917 [cars passing by] 38 00:06:16,001 --> 00:06:18,336 Candy. Candy. 39 00:06:18,420 --> 00:06:21,298 Excuse me, Candy, listen, it is not... 40 00:06:21,381 --> 00:06:25,051 [scoffs] It's not my fault that you chose to give a client a discount. 41 00:06:25,135 --> 00:06:29,139 And I'm certainly not going to lose money because you made a stupid choice. 42 00:06:29,222 --> 00:06:31,266 Hold on a second. Are you Kimberly? 43 00:06:31,349 --> 00:06:34,102 - Yeah, it's me. - Just give me one second. 44 00:06:34,185 --> 00:06:35,987 If you want to play housewife, I suggest you 45 00:06:35,999 --> 00:06:37,689 take a baking class and quit the business 46 00:06:37,772 --> 00:06:39,500 and leave the money making to the professionals. 47 00:06:39,524 --> 00:06:42,527 In the meantime, pay me my fucking money. 48 00:06:42,611 --> 00:06:43,612 Can I get you something? 49 00:06:43,695 --> 00:06:44,863 Water. 50 00:06:44,946 --> 00:06:46,448 - [waitress] Got it. - [beeps] 51 00:06:46,531 --> 00:06:48,783 - Please, I can't with you. - [gasps] 52 00:06:49,910 --> 00:06:51,661 I'm sorry. Really sorry. 53 00:06:51,745 --> 00:06:53,622 - I just... - Don't be. 54 00:06:53,705 --> 00:06:56,249 Did I hear you say discount? 55 00:06:56,333 --> 00:06:57,844 Because does she know that she's only worth 56 00:06:57,856 --> 00:06:59,520 what her cheapest client is willing to pay her? 57 00:06:59,544 --> 00:07:02,631 Oh, my God! I'm going to write that down. 58 00:07:02,714 --> 00:07:06,217 I can tell we're gonna get along amazing. 59 00:07:06,301 --> 00:07:09,763 [Kimberly] Raquelle proceeded to tell me about this dating app she was launching. 60 00:07:10,639 --> 00:07:14,976 It matches really attractive girls like me with rich guys. 61 00:07:15,060 --> 00:07:18,188 He called it Batters and Babes. 62 00:07:18,271 --> 00:07:20,565 The best part is it's legal. 63 00:07:20,649 --> 00:07:23,401 There's never an agreement of sex for money. 64 00:07:23,526 --> 00:07:27,864 We all know what the game is but since it's never actually said. 65 00:07:27,948 --> 00:07:30,241 It's genius. 66 00:07:30,325 --> 00:07:32,661 Mm-Hm. 67 00:07:32,744 --> 00:07:35,431 And that way, when the girl actually gets it up, he feels like he's scoring. 68 00:07:35,455 --> 00:07:40,126 And what is it with men and their obsession for scoring, sports and sex? 69 00:07:40,210 --> 00:07:42,879 You need an app? I know a guy. 70 00:07:44,506 --> 00:07:47,050 [crickets chirping] 71 00:07:47,133 --> 00:07:50,845 [Ted] The internet has been invaluable in terms of what it's done for sex. 72 00:07:50,929 --> 00:07:53,848 First, it's revolutionized porn. 73 00:07:53,932 --> 00:07:57,102 As a kid, I would jerk off to Victoria's Secrets catalog. 74 00:07:57,185 --> 00:07:59,270 These millennials don't know how good they have it. 75 00:08:00,605 --> 00:08:05,694 And thanks to the prevalence of porn, the quality of sex has also improved. 76 00:08:05,777 --> 00:08:08,029 It used to be you were lucky to get head. 77 00:08:08,113 --> 00:08:10,740 Now, it's not even foreplay unless you're getting at least that- 78 00:08:11,825 --> 00:08:14,244 Now, there are these sugar daddy sites. 79 00:08:14,327 --> 00:08:18,790 Craigslist and Tinder were an okay start, guys looking to get laid, 80 00:08:18,873 --> 00:08:21,334 girls who wanted to make some extra cash. 81 00:08:21,418 --> 00:08:23,461 These sites cut through all the bullshit. 82 00:08:23,545 --> 00:08:25,547 It's a pure business arrangement... 83 00:08:25,630 --> 00:08:29,592 hot, young girls and rich guys looking to exploit each other. 84 00:08:30,510 --> 00:08:32,220 Let the games begin. 85 00:08:32,303 --> 00:08:36,391 [soft music playing] 86 00:08:36,474 --> 00:08:39,811 - It's a beautiful night. - Yeah, it is. 87 00:08:41,604 --> 00:08:45,025 Hey, uh, do you think that we could stop at the Apple store on our way home? 88 00:08:45,108 --> 00:08:46,985 Uh, why? 89 00:08:47,068 --> 00:08:49,362 Well, the new iPhones just came out. 90 00:08:49,446 --> 00:08:53,491 Didn't I just buy you a new phone and a new computer last month? 91 00:08:53,616 --> 00:08:56,244 - Yeah. - Is it really that much different? 92 00:08:56,327 --> 00:08:59,414 Paul, please. 93 00:08:59,497 --> 00:09:03,501 I promise we can go back to your place and I'll make it worth your while. 94 00:09:03,585 --> 00:09:04,711 Come on. 95 00:09:07,464 --> 00:09:09,466 [Ted] So, here's how this game works. 96 00:09:09,549 --> 00:09:12,635 The girls try to drag as much money as they can from a guy 97 00:09:12,719 --> 00:09:15,805 while the guys grab as much pussy as possible without going broke. 98 00:09:15,889 --> 00:09:18,683 Thank you again for the watch. It's beautiful. 99 00:09:18,767 --> 00:09:20,810 It was my pleasure. It's beautiful on you. 100 00:09:23,063 --> 00:09:26,733 Also, I hope you don't think I'm awful but, uh, tuition is due. 101 00:09:27,901 --> 00:09:30,195 Of course, I got you. 102 00:09:30,278 --> 00:09:33,531 [Ted]And believe me, these girls will try every trick in the book. 103 00:09:37,035 --> 00:09:41,456 [soft music playing] 104 00:09:48,379 --> 00:09:49,547 How's that? 105 00:09:59,516 --> 00:10:01,810 Whenever you guys are ready. Thanks for stopping in. 106 00:10:01,893 --> 00:10:04,562 Thanks. You got it. 107 00:10:07,774 --> 00:10:09,567 Oh, uh, at least let me get the tip. 108 00:10:09,651 --> 00:10:11,194 I mean, you've done so much for me. 109 00:10:11,277 --> 00:10:12,529 Well, yeah, thank you. 110 00:10:13,780 --> 00:10:14,780 [sighs] 111 00:10:15,782 --> 00:10:18,701 - What's this? - It's a Tip N Split. 112 00:10:18,785 --> 00:10:21,121 It's a... a light, a calculator, and a magnifier. 113 00:10:21,204 --> 00:10:23,790 It's set specifically for tipping. It's genius. 114 00:10:25,375 --> 00:10:27,418 - Okay. - Did you know the average American wastes 115 00:10:27,502 --> 00:10:30,338 almost a thousand dollars a year in overtipping? 116 00:10:30,421 --> 00:10:33,633 I mean, I have expensive taste but I don't believe in wasting money. 117 00:10:35,093 --> 00:10:36,510 So, it's 17.85? 118 00:10:36,522 --> 00:10:40,557 Oh, I will even... even 18. I'm not heartless. 119 00:10:40,640 --> 00:10:41,766 Clearly. 120 00:10:43,852 --> 00:10:46,020 So, what do you want to do now? 121 00:10:47,230 --> 00:10:48,940 Ah, we go for a ride. 122 00:10:49,023 --> 00:10:51,609 - We'll pull over, have a bottle of wine. - Yeah. 123 00:10:53,611 --> 00:10:55,363 Let's go. 124 00:10:55,446 --> 00:10:58,491 [car rumbling] 125 00:11:10,461 --> 00:11:15,884 [ominous music playing] 126 00:11:22,390 --> 00:11:24,809 [Kimberly] Getting money out of Paul was becoming annoying. 127 00:11:24,893 --> 00:11:27,937 I don't know if he was having financial problems but it was clear. 128 00:11:28,021 --> 00:11:30,481 I am so over this relationship. 129 00:11:30,565 --> 00:11:33,109 So, what do you think? 130 00:11:33,193 --> 00:11:39,032 Yeah, the screen is so much bigger and the camera totally kicks ass. So worth it. 131 00:11:39,115 --> 00:11:42,493 Well, how about we put this away for a while 132 00:11:42,577 --> 00:11:46,915 and we can talk about how you're gonna show me your appreciation. 133 00:11:46,998 --> 00:11:48,708 [Kimberly] Yep, I'm done. 134 00:11:52,253 --> 00:11:53,253 [chuckles] 135 00:11:56,591 --> 00:11:59,177 [crickets chirping] 136 00:12:05,600 --> 00:12:06,600 [moans] 137 00:12:09,771 --> 00:12:11,898 You know what, this wine is going right through me. 138 00:12:12,774 --> 00:12:15,025 Let me go to the bathroom real fast. I'll be right back. 139 00:12:15,037 --> 00:12:15,544 Hurry back. 140 00:12:15,568 --> 00:12:16,694 [moaning] 141 00:12:16,819 --> 00:12:18,196 - One moment. - Okay. 142 00:12:18,279 --> 00:12:19,280 Be right back. 143 00:12:23,368 --> 00:12:25,995 Hey, do we have any more wine? 144 00:12:26,955 --> 00:12:28,390 [Ted] Yeah, I have... I have some wine in the truck. 145 00:12:28,414 --> 00:12:29,854 I'll get it. Just give me one second. 146 00:12:41,761 --> 00:12:43,680 [car door opens] 147 00:12:48,601 --> 00:12:49,601 [groans] 148 00:12:54,857 --> 00:12:55,984 [car door closes] 149 00:12:58,486 --> 00:12:59,529 [car door opens] 150 00:13:07,161 --> 00:13:10,707 [suspenseful music playing] 151 00:13:10,790 --> 00:13:12,917 What in the holy fuck? 152 00:13:13,001 --> 00:13:14,460 I wish you hadn't had done that. 153 00:13:14,544 --> 00:13:16,212 Jesus, Ted, you scared me. 154 00:13:16,296 --> 00:13:17,463 Obviously. 155 00:13:18,798 --> 00:13:20,842 - What is all this? - [thunder rumbles] 156 00:13:20,925 --> 00:13:23,261 It was supposed to be a surprise but you ruined it. 157 00:13:24,554 --> 00:13:27,140 - Ted, that's not funny. - I'm not laughing. 158 00:13:28,766 --> 00:13:31,019 Stay away from me, you fucking psycho. 159 00:13:31,102 --> 00:13:32,895 Oh, you got spirit. I like that. 160 00:13:32,979 --> 00:13:34,981 Most girls just curl up into a little ball. 161 00:13:35,064 --> 00:13:37,233 It's gonna be a lot of fun. 162 00:13:37,317 --> 00:13:40,236 Stay away from me, you ass, or I'll fucking kill you. 163 00:13:40,248 --> 00:13:41,154 Give it a shot. 164 00:13:41,237 --> 00:13:46,326 You fucking... - [inaudible]. -[screaming] 165 00:13:46,409 --> 00:13:50,788 We both knew this time was coming. This run is over. 166 00:13:50,913 --> 00:13:52,749 [inaudible]. 167 00:13:52,832 --> 00:13:54,709 Now, it's my turn for some fun. 168 00:13:56,002 --> 00:13:57,002 [whimpers] 169 00:13:58,546 --> 00:14:01,591 [screaming] 170 00:14:04,510 --> 00:14:07,430 Help! No! Fuck! 171 00:14:10,308 --> 00:14:13,811 [suspenseful music playing] 172 00:14:25,573 --> 00:14:30,703 [moaning] 173 00:14:32,872 --> 00:14:33,998 Oh! 174 00:14:35,041 --> 00:14:37,752 Don't make me come on that huge cock of yours. 175 00:14:37,835 --> 00:14:41,506 [moaning] 176 00:14:50,431 --> 00:14:52,809 Oh, crazy, babe. [chuckles] 177 00:14:52,892 --> 00:14:54,852 [panting] 178 00:14:55,853 --> 00:14:57,772 You want to go again? 179 00:14:57,855 --> 00:15:02,151 Uh, yeah, just, uh... just give me a few minutes, okay? 180 00:15:02,235 --> 00:15:04,320 [laughs] Okay. 181 00:15:04,404 --> 00:15:07,788 How about I go get us some wine and you try and get it up? 182 00:15:07,800 --> 00:15:08,366 Perfect. 183 00:15:10,034 --> 00:15:11,034 [puffs breath] 184 00:15:13,704 --> 00:15:18,126 [Kimberly]Paul is really nice. I sort of hated to see things end. 185 00:15:19,377 --> 00:15:21,295 Inorganic mercury. 186 00:15:21,379 --> 00:15:23,673 It's used to make batteries and is deadly when ingested. 187 00:15:23,756 --> 00:15:26,759 It's cheap and super easy to get your hands on. 188 00:15:26,843 --> 00:15:31,764 [suspenseful music playing] 189 00:15:31,848 --> 00:15:32,848 [sloshes] 190 00:15:45,987 --> 00:15:49,031 I was watching a true crime story on A&E. 191 00:15:49,115 --> 00:15:50,987 One of the stories was about a woman who 192 00:15:50,999 --> 00:15:53,119 killed her boyfriend for the insurance money. 193 00:15:53,202 --> 00:15:55,642 I didn't even know you could take out an insurance 194 00:15:55,654 --> 00:15:57,665 policy on someone you weren't married to. 195 00:15:57,748 --> 00:16:00,001 That was a game changer. 196 00:16:11,596 --> 00:16:14,515 [Ted]Believe it or not, I was gonna miss Lisa. 197 00:16:14,599 --> 00:16:17,221 But I found the best thing to do after a relationship 198 00:16:17,233 --> 00:16:19,270 like this is to get right back out there. 199 00:16:24,066 --> 00:16:28,488 Technology also makes it incredibly easy to take on different identities 200 00:16:28,571 --> 00:16:30,656 which comes in very handy at times. 201 00:16:38,539 --> 00:16:40,374 I just heard about this new app. 202 00:16:40,458 --> 00:16:43,294 The girls on here are supposed to be insanely hot. 203 00:16:44,629 --> 00:16:48,883 Hello, who do we have here? You look like fun. 204 00:16:50,343 --> 00:16:54,805 [upbeat music playing] 205 00:16:58,643 --> 00:17:00,019 [Kimberly] This guy is hot. 206 00:17:01,187 --> 00:17:05,066 If you're gonna have to fuck a guy for a while, it's definitely a plus. 207 00:17:10,112 --> 00:17:13,616 [pop music playing] 208 00:17:18,246 --> 00:17:19,747 - Hi, guys, welcome. - Hey. 209 00:17:27,296 --> 00:17:29,632 - Did you find everything okay? - I did, thank you. 210 00:17:29,715 --> 00:17:30,967 Oh, this is so cute. 211 00:17:31,050 --> 00:17:32,885 - Isn't it so cute? - [Becky] Yeah. 212 00:17:32,969 --> 00:17:34,947 I'm going to Coachella, so I thought it would be perfect. 213 00:17:34,971 --> 00:17:36,657 Oh, that's gonna... This is gonna be great for Coachella. 214 00:17:36,681 --> 00:17:40,101 - Have you been before? - I have, yeah. It's so much fun. 215 00:17:40,184 --> 00:17:42,010 This is my first time, so I'm really excited. 216 00:17:42,022 --> 00:17:43,038 Oh, you'll have a blast. 217 00:17:43,062 --> 00:17:45,189 So, 35.82 is your total. 218 00:17:48,150 --> 00:17:50,903 So how do you meet these guys anyway? 219 00:17:50,987 --> 00:17:53,239 It's the digital age, how do you think? 220 00:17:54,323 --> 00:17:56,534 You mean, like Craigslist? 221 00:17:56,617 --> 00:17:59,245 Because you know people get killed on there. 222 00:17:59,328 --> 00:18:01,747 Oh, don't be silly, Annie. 223 00:18:04,834 --> 00:18:06,836 - All right, have so much fun. - Thank you so much. 224 00:18:06,919 --> 00:18:08,129 - [Becky] Bye. - Bye. 225 00:18:14,176 --> 00:18:16,554 That's so cute. Do you want to try it on? 226 00:18:16,637 --> 00:18:18,014 Um... [clear throats] 227 00:18:18,097 --> 00:18:20,558 You know, it might be a little too short. 228 00:18:20,641 --> 00:18:23,060 You know, you always want to leave the guys wanting more. 229 00:18:23,185 --> 00:18:25,345 [chuckles] It's a good point. I hadn't thought of that. 230 00:18:26,188 --> 00:18:28,733 So what, like, Tinder? 231 00:18:28,816 --> 00:18:30,818 Yeah, something like that. 232 00:18:30,901 --> 00:18:33,341 It's a little more exclusive and tailored towards wealthy men. 233 00:18:34,071 --> 00:18:35,573 Yes, I love that. 234 00:18:35,656 --> 00:18:37,033 - Do you want to try it on? - Yeah. 235 00:18:37,116 --> 00:18:38,326 Perfect. Right this way. 236 00:18:45,625 --> 00:18:46,834 [door opens] 237 00:18:48,044 --> 00:18:52,965 So, wait, you don't actually have sex for money with these guys, do you? 238 00:18:53,049 --> 00:18:55,767 Annie, we all have sex for money and the guys 239 00:18:55,779 --> 00:18:58,387 have to provide if they want us to provide. 240 00:19:05,936 --> 00:19:09,106 I just think you should value yourself a little more. 241 00:19:09,190 --> 00:19:10,983 - That's all I'm saying. - [sighs] 242 00:19:11,942 --> 00:19:16,781 Excuse me, sweetie, can I ask you how much you make a month? 243 00:19:16,864 --> 00:19:20,701 Oh, um, I don't know, it just depends on commission. 244 00:19:22,828 --> 00:19:27,416 The first year, I made 50,000 and that was going on two or three dates a week. 245 00:19:27,500 --> 00:19:30,670 And this year, I wouldn't be surprised if I cleared a hundred thousand. 246 00:19:30,753 --> 00:19:32,546 And the guys aren't that ugly. 247 00:19:35,508 --> 00:19:36,384 - Here you go. - Thank you. 248 00:19:36,467 --> 00:19:37,467 [Becky] Mm-Hm. 249 00:19:40,680 --> 00:19:42,824 Aren't you worried about what people are gonna think of you? 250 00:19:42,848 --> 00:19:44,725 - [Becky] Excuse me. - Yeah. 251 00:19:44,809 --> 00:19:46,727 What did you say the name of that app was? 252 00:19:46,811 --> 00:19:48,854 - It's Batters and Babes. - Thanks. 253 00:19:50,940 --> 00:19:54,276 [upbeat music playing] 254 00:19:55,194 --> 00:19:57,738 [Kimberly]First, you really have to vet them. 255 00:19:57,822 --> 00:20:00,902 Of course, this guy's going to try and impress you with how much money he has. 256 00:20:00,950 --> 00:20:03,369 So, it's really important to see if that's real. 257 00:20:04,245 --> 00:20:07,164 Also, it's not just about how much money he has 258 00:20:07,248 --> 00:20:09,500 but how much he is willing to spend on you. 259 00:20:12,795 --> 00:20:17,091 So, Ted, I'm surprised that you managed to stay single for so long. 260 00:20:17,174 --> 00:20:20,511 It's, obviously, not because you can't find someone. 261 00:20:20,594 --> 00:20:26,851 Well, I've had my fair share of women but, uh, it just never seems to last. 262 00:20:27,768 --> 00:20:29,228 What usually goes wrong? 263 00:20:30,771 --> 00:20:32,356 I don't know. 264 00:20:32,440 --> 00:20:34,520 I mean, for example, I just got out of a relationship 265 00:20:35,025 --> 00:20:39,989 and, uh, we had a good run but, uh, things... things had run its course. 266 00:20:40,990 --> 00:20:42,467 It's hard to explain. You just get something, 267 00:20:42,491 --> 00:20:44,051 you get... kind of get a feeling for it. 268 00:20:46,162 --> 00:20:47,538 [phone rings] 269 00:20:47,621 --> 00:20:50,040 I went through something similar myself. 270 00:20:51,000 --> 00:20:53,127 [phone rings] 271 00:20:53,210 --> 00:20:53,836 They must really want to talk to you, they keep calling. [chuckles] 272 00:20:53,919 --> 00:20:55,421 [chuckles] 273 00:20:55,504 --> 00:21:00,509 - I'm so sorry. - That's okay. You can take it. 274 00:21:00,593 --> 00:21:01,719 - Really? - [Ted] Yeah. 275 00:21:01,802 --> 00:21:04,472 Okay. Hello. 276 00:21:07,516 --> 00:21:09,477 Can you excuse me for a second? 277 00:21:17,735 --> 00:21:20,237 Yeah, how can I help you, Detective? 278 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 I'm afraid I have some bad news. 279 00:21:23,699 --> 00:21:25,701 You knew Mr. Paul Sandberg? 280 00:21:26,827 --> 00:21:29,288 Uh, yeah, of course. Him and I were dating. 281 00:21:30,414 --> 00:21:34,168 I'm sorry to tell you this but, uh, Mr. Sandberg was found dead in his house 282 00:21:34,251 --> 00:21:35,461 a few hours ago. 283 00:21:36,504 --> 00:21:39,048 Oh, my God! Uh, what happened? 284 00:21:39,131 --> 00:21:40,442 [Det. Bryce] Well, we're not sure yet. 285 00:21:40,466 --> 00:21:42,802 I think it might be a heart attack. 286 00:21:42,885 --> 00:21:45,721 [suspenseful music playing] 287 00:21:49,475 --> 00:21:49,661 Hi. 288 00:21:49,673 --> 00:21:51,453 Hey, can I get you anything else right now? 289 00:21:51,477 --> 00:21:53,062 - No, I'm okay. - You sure? 290 00:21:53,145 --> 00:21:54,563 - Yeah. - All right, great. 291 00:21:54,647 --> 00:21:56,327 Hey, what happened to your foot by the way? 292 00:21:56,398 --> 00:22:00,736 Oh, I, uh, I got into a... a rock climbing accident. 293 00:22:00,820 --> 00:22:02,822 So, you rock climb? 294 00:22:02,905 --> 00:22:04,698 - I... I did, yeah. - [Ted] Not anymore, huh? 295 00:22:04,782 --> 00:22:06,283 Not anymore. Not for the moment. 296 00:22:06,408 --> 00:22:08,220 Nice. You gotta be pretty strong for that, huh? 297 00:22:08,244 --> 00:22:09,537 Yeah. Do you climb? 298 00:22:09,620 --> 00:22:11,539 No, I've always been interested though. 299 00:22:11,622 --> 00:22:13,040 - Yeah? - Yeah. 300 00:22:13,123 --> 00:22:15,417 Me and one of the cooks, we, uh, we... we climb. 301 00:22:15,501 --> 00:22:19,505 I'd love to... to... maybe you'd like to come with us one day. 302 00:22:19,588 --> 00:22:21,590 - Your boyfriend? - No, he's not. 303 00:22:21,674 --> 00:22:23,968 I'm... I'm single. He's just a friend. 304 00:22:24,051 --> 00:22:26,262 Nice. Nice. I'm just on a first date over here. 305 00:22:26,345 --> 00:22:28,472 - Ah, first dates. - Yes. 306 00:22:28,556 --> 00:22:31,559 - I was wondering. - Yes. You know, nice girl. 307 00:22:31,642 --> 00:22:34,937 - How's it going? - She's very nice. Very nice person. 308 00:22:35,020 --> 00:22:36,856 - Yeah. - Sounds like it's going well. 309 00:22:36,939 --> 00:22:38,190 - Yeah. - Good. 310 00:22:38,274 --> 00:22:41,485 - I'm, uh, I'm Ted. - I'm Caitlin. 311 00:22:41,569 --> 00:22:43,737 - Caitlin. Nice to meet you. - Nice to meet you. 312 00:22:43,821 --> 00:22:46,341 We'll go rock climbing sometime when you're on the... on the mend here. 313 00:22:46,365 --> 00:22:48,117 [laughs] That sounds like fun. 314 00:22:48,200 --> 00:22:49,994 - I'll... I'll be right back. - Okay. 315 00:22:51,036 --> 00:22:53,205 Uh, would you be willing to meet up with me? 316 00:22:53,289 --> 00:22:56,500 I need to ask you a few questions. Just routine stuff. 317 00:22:59,044 --> 00:23:01,338 Yeah, yeah, of course. 318 00:23:01,463 --> 00:23:04,463 Um, I'm... I'm busy tonight, but I can come by first thing tomorrow morning. 319 00:23:05,801 --> 00:23:08,345 Oh, yeah, that'd be great. Thank you. 320 00:23:10,097 --> 00:23:11,682 [beeping] 321 00:23:18,355 --> 00:23:20,983 - Hi. Everything okay? - [sighs] Yeah. 322 00:23:21,066 --> 00:23:24,862 It was my landlord and, um, there's a leak in the apartment above me. 323 00:23:24,945 --> 00:23:26,071 So, it's fine. 324 00:23:27,781 --> 00:23:30,034 So, where are you taking me tonight? 325 00:23:30,117 --> 00:23:32,494 There is this underground speakeasy downtown. 326 00:23:32,578 --> 00:23:36,123 - We got some jazz. Sound good? - Perfect. 327 00:23:38,208 --> 00:23:39,251 All right. 328 00:23:41,754 --> 00:23:43,881 So, you guys ready for some dessert? 329 00:23:43,964 --> 00:23:47,301 We have an amazing peach cobbler. It's homemade. 330 00:23:47,384 --> 00:23:49,887 Is it gluten-free? 331 00:23:49,970 --> 00:23:52,389 It's peach cobbler. 332 00:23:52,473 --> 00:23:55,017 - We'll just take the check. - Great. 333 00:23:55,100 --> 00:23:56,185 - There you go. - Thank you. 334 00:23:56,268 --> 00:23:57,269 Have a nice day. 335 00:24:06,195 --> 00:24:07,446 [car door closes] 336 00:24:13,077 --> 00:24:15,621 A heart attack? I mean... [clears throat] 337 00:24:15,704 --> 00:24:18,415 I shouldn't be surprised he did eat like shit. 338 00:24:18,499 --> 00:24:22,544 No, it wasn't his diet, suicide. 339 00:24:24,338 --> 00:24:25,589 He left a note. 340 00:24:28,968 --> 00:24:30,177 It was written to you. 341 00:24:31,512 --> 00:24:34,306 Really? What does it say? 342 00:24:37,977 --> 00:24:41,605 "Dear Kimberly, by the time you read this 343 00:24:41,689 --> 00:24:44,650 I will have already crossed over the other side. 344 00:24:45,734 --> 00:24:49,571 I'm sorry to leave you in this dark cruel world without me. 345 00:24:49,655 --> 00:24:52,533 But just know that you made it a better place for me. 346 00:24:54,076 --> 00:24:58,747 I love you and I hope you find happiness like I found with you. 347 00:24:58,831 --> 00:25:01,917 Love eternally, Paul." [sobbing] 348 00:25:04,545 --> 00:25:06,839 Forensics confirmed it's his handwriting. 349 00:25:08,007 --> 00:25:11,385 As you can probably imagine, his wife didn't take it very well. 350 00:25:11,468 --> 00:25:15,556 [sighs] My God! Poor Paul. 351 00:25:19,101 --> 00:25:23,230 [dramatic music playing] 352 00:25:37,703 --> 00:25:38,787 [door opens] 353 00:25:40,622 --> 00:25:43,042 It's been a while since you've been in. 354 00:25:43,125 --> 00:25:46,295 Yeah, I'm... I'm sorry about that, I got really busy. 355 00:25:47,838 --> 00:25:49,381 Well, I understand. 356 00:25:49,465 --> 00:25:55,971 Um, last time you were in was, um, August 6th. 357 00:25:58,140 --> 00:26:00,392 How's the Xanax working for you? 358 00:26:01,643 --> 00:26:04,730 Yeah, I didn't actually take it. 359 00:26:05,939 --> 00:26:07,066 Why is that? 360 00:26:08,358 --> 00:26:13,906 Well, I was reading online about some of the side effects and I had some concerns. 361 00:26:13,989 --> 00:26:15,783 Like... what? 362 00:26:18,494 --> 00:26:21,538 Well, it says it causes confusion and memory loss 363 00:26:21,663 --> 00:26:23,806 and there was this woman online who said she 364 00:26:23,818 --> 00:26:26,168 called her mom and forgot about it the next day. 365 00:26:28,170 --> 00:26:31,465 Do me a favor, stay off the internet. 366 00:26:32,382 --> 00:26:36,804 If you have any questions, call me. Get right back to you. 367 00:26:38,847 --> 00:26:42,184 I think that we can make progress by... by talking 368 00:26:42,267 --> 00:26:48,107 and you letting me know your feelings about the situation. 369 00:26:49,191 --> 00:26:50,191 [sighs] 370 00:26:52,528 --> 00:26:56,490 You mean, this stuff with my mom's ex-boyfriend 371 00:26:56,573 --> 00:27:01,120 'cause I don't really want to talk about that. It was... 372 00:27:01,995 --> 00:27:03,705 - Yeah. - A long time ago. 373 00:27:03,789 --> 00:27:06,583 I know, I know. I understand. 374 00:27:06,708 --> 00:27:12,714 And, um, it's... it's never easy to talk about. 375 00:27:14,383 --> 00:27:20,556 But, uh, you know, if we don't talk about it 376 00:27:22,641 --> 00:27:27,980 and you don't start dealing with it, it's never going to go away. 377 00:27:28,063 --> 00:27:30,440 And this is probably where your... 378 00:27:30,524 --> 00:27:32,650 A lot of this anxiety, a lot of these 379 00:27:32,662 --> 00:27:35,320 problems that you've talked to me about having 380 00:27:35,404 --> 00:27:37,030 is stemming from. 381 00:27:37,114 --> 00:27:39,034 And I think, the more that you can talk about it, 382 00:27:40,284 --> 00:27:44,496 and this is... this does not leave this room, this is me and you, 383 00:27:44,580 --> 00:27:49,585 and the more that you can talk about it, the easier it'll be for you. 384 00:27:55,090 --> 00:27:56,090 [sniffles] 385 00:27:57,384 --> 00:28:01,722 Imagine that the one person 386 00:28:01,805 --> 00:28:05,184 that's supposed to protect you, 387 00:28:07,769 --> 00:28:09,771 she doesn't even believe you. 388 00:28:10,814 --> 00:28:13,650 [soft music playing] 389 00:28:13,775 --> 00:28:18,071 So, that every time you said no, 390 00:28:20,616 --> 00:28:22,743 he made it that much worse. 391 00:28:26,038 --> 00:28:29,208 Would you want to think about that? 392 00:28:30,626 --> 00:28:34,338 No. No. 393 00:28:37,132 --> 00:28:43,680 But I have spoken to a lot of young girls who have dealt with it 394 00:28:43,805 --> 00:28:50,771 and the best thing I can suggest is for you to start talking about it. 395 00:28:50,854 --> 00:28:57,486 So, if you can talk to me about it, the way it made you feel, 396 00:28:59,571 --> 00:29:01,406 I think it can make you better. 397 00:29:01,490 --> 00:29:03,450 I think I can help you. I really do. 398 00:29:07,746 --> 00:29:11,083 Maybe I'll try the Xanax another time. 399 00:29:11,166 --> 00:29:12,709 Okay. All right. 400 00:29:22,427 --> 00:29:25,514 [Kimberly]Fred is a guy I found to help me with the financial arrangements. 401 00:29:25,597 --> 00:29:27,702 He has some great connections that are morally 402 00:29:27,714 --> 00:29:29,601 pliable and don't ask too many questions. 403 00:29:29,685 --> 00:29:33,105 I give him a third of the cut and I let him have sex with me. 404 00:29:33,188 --> 00:29:36,400 I know. But it was the only way he would agree to it. 405 00:29:36,483 --> 00:29:41,780 Two hundred and fifty thousand minus eighty-two thousand five hundred for me. 406 00:29:43,448 --> 00:29:46,201 I gotta say, we make a pretty good team. 407 00:29:46,285 --> 00:29:49,329 Team? What do you mean by team? 408 00:29:49,413 --> 00:29:53,333 I just mean we work well together and I look out for you. 409 00:29:54,835 --> 00:29:56,670 - You look out for me? - Yeah. 410 00:29:58,922 --> 00:30:03,218 Yeah, we do make a good team but this is just business. 411 00:30:03,302 --> 00:30:04,302 I know. 412 00:30:05,721 --> 00:30:10,017 Okay, good because I don't need you falling in love with me. 413 00:30:10,100 --> 00:30:11,184 I'm not. 414 00:30:13,270 --> 00:30:15,147 But, you know, would that be so bad? 415 00:30:16,023 --> 00:30:19,568 Fred, we've been over this. This is business. 416 00:30:19,651 --> 00:30:22,362 I know. I'm... I'm just saying, hypothetically, 417 00:30:22,446 --> 00:30:25,991 if something were to happen between us. 418 00:30:26,074 --> 00:30:27,826 Would that be such a bad thing? 419 00:30:28,702 --> 00:30:30,037 You're married. 420 00:30:30,954 --> 00:30:36,460 And you kill guys for money, so, you know, let's not be judgmental. 421 00:30:36,543 --> 00:30:38,628 [sighs] Okay, let's just drop it. 422 00:30:38,712 --> 00:30:41,256 Okay, you're my business partner and you get to fuck me, 423 00:30:41,340 --> 00:30:44,426 - so that's as good as it gets, okay? - Whatever. 424 00:30:45,677 --> 00:30:47,971 [sniffles] So, what's this new guy like? 425 00:30:50,349 --> 00:30:55,437 He's okay. I mean, he is kind of a loner and good-looking and he fucks me good. 426 00:30:56,563 --> 00:30:59,358 What's that supposed to mean, he fucks you good? 427 00:30:59,441 --> 00:31:02,486 [laughs] It means he has a cock and knows how to use it. 428 00:31:02,569 --> 00:31:03,569 [chuckles] 429 00:31:05,489 --> 00:31:07,783 [sighs] Is he better than me? 430 00:31:10,118 --> 00:31:11,995 You don't want me to answer that, do you? 431 00:31:13,747 --> 00:31:16,333 So, hey, how's your guy coming with the new policy? 432 00:31:17,959 --> 00:31:21,755 So, what's it like doing it? Is it hard? 433 00:31:23,465 --> 00:31:25,425 - Killing the guys? - Yeah. 434 00:31:26,843 --> 00:31:32,099 [sighs] Yeah, the first one was hard but it gets easier. 435 00:31:32,182 --> 00:31:35,435 Key is not to let it get too easy so I don't get sloppy. 436 00:31:37,938 --> 00:31:39,981 Hey, I got a question. 437 00:31:40,065 --> 00:31:44,403 How in the hell did you get that last guy to write a suicide note? 438 00:31:44,486 --> 00:31:46,863 [scoffs] That was fucking brilliant. 439 00:31:46,947 --> 00:31:49,825 [suspenseful music playing] 440 00:31:51,326 --> 00:31:54,496 You know, Dr. Harris told me something very interesting today. 441 00:31:54,579 --> 00:31:56,123 Yeah? What's that? 442 00:31:57,165 --> 00:32:01,336 Well, he told me about this exercise he has people do in his couple therapy session. 443 00:32:01,420 --> 00:32:03,505 Mm-Hm. What kind of exercise? 444 00:32:03,588 --> 00:32:06,633 He has them write letters to each other. 445 00:32:06,716 --> 00:32:09,886 Um, yeah, my first wife and I did that. 446 00:32:10,011 --> 00:32:11,555 It did not work out. 447 00:32:11,638 --> 00:32:14,641 No, but Dr. Harris has an interesting twist. 448 00:32:14,724 --> 00:32:17,811 He has them imagine that they've died and gone to heaven. 449 00:32:17,894 --> 00:32:20,897 - You believe in heaven? - Paul, that's not the point. 450 00:32:20,981 --> 00:32:23,442 Okay, okay, fine. Go on. 451 00:32:23,525 --> 00:32:27,237 So you imagine that you're in heaven and you have one last chance to write a letter 452 00:32:27,320 --> 00:32:29,281 to the one person you loved. 453 00:32:29,364 --> 00:32:32,701 - Isn't that romantic? - Yeah, if you say so. 454 00:32:32,784 --> 00:32:34,619 It sounds a little didactic for my taste. 455 00:32:35,495 --> 00:32:37,497 Okay, whatever, I didn't mean to be didactic. 456 00:32:37,581 --> 00:32:40,834 What? I'm just saying it's not for me. That's all. 457 00:32:40,917 --> 00:32:43,438 [clears throat] Okay, well, I should sleep in my own bed tonight. 458 00:32:43,462 --> 00:32:46,965 Wait, wait, okay, okay, let's do it. 459 00:32:49,050 --> 00:32:51,428 - What? - Let's do it. Let's write the letters. 460 00:32:51,511 --> 00:32:53,430 No, you're just saying like that. 461 00:32:53,513 --> 00:32:57,350 No, it... it sounded weird at first but I... It could be fun. 462 00:32:57,434 --> 00:33:00,479 Really? You would do that for me? 463 00:33:00,562 --> 00:33:02,814 Of course, I'd do that for you. 464 00:33:02,898 --> 00:33:05,066 Here, I'll go get the pen and paper. 465 00:33:06,860 --> 00:33:09,905 [soft music playing] 466 00:33:10,989 --> 00:33:12,032 Done. 467 00:33:16,328 --> 00:33:19,164 "Dear, Kimberly, by the time you read this 468 00:33:19,247 --> 00:33:21,750 I will have already crossed over the other side. 469 00:33:23,752 --> 00:33:27,714 See, everything out of context sounds exactly like a suicide note 470 00:33:27,797 --> 00:33:31,551 - and he didn't suspect a thing. - Jesus. 471 00:33:32,719 --> 00:33:35,055 Remind me never to get on your bad side. 472 00:33:35,138 --> 00:33:39,559 Well, just keep these checks coming and you'll be fine. 473 00:33:39,643 --> 00:33:40,685 Fair enough. 474 00:33:42,562 --> 00:33:46,483 - Wanna go fuck? - Ugh, do we have to? 475 00:33:47,817 --> 00:33:50,070 You don't have to sound so excited. 476 00:33:50,153 --> 00:33:51,821 Well, do you want to do it or not? 477 00:33:51,905 --> 00:33:53,323 Yeah, no, let's go. 478 00:34:06,795 --> 00:34:08,547 So, you know how you're gonna do this guy? 479 00:34:10,090 --> 00:34:13,218 Um, well, I'm still figuring it out. 480 00:34:14,386 --> 00:34:18,974 You know, I'm learning about a lot of interesting non-traceable lethal chemicals. 481 00:34:19,057 --> 00:34:21,351 You know, I think I have a knack for this sort of thing. 482 00:34:22,769 --> 00:34:25,730 If I had applied myself, I would have done much better in chemistry. 483 00:34:27,440 --> 00:34:30,735 Well, you're applying yourself now. It's all that matters. 484 00:34:31,611 --> 00:34:33,822 That's true. Thanks, Fred. 485 00:34:35,407 --> 00:34:40,287 Just don't be an idiot and do any research on your home computer. 486 00:34:40,370 --> 00:34:44,249 Well, if the Casey Anthony thing taught us anything it was that. 487 00:34:44,332 --> 00:34:46,293 [chuckles] 488 00:34:46,376 --> 00:34:48,354 Yeah, I always use a cheap tablet, free Wi-Fi at a coffee shop 489 00:34:48,378 --> 00:34:50,714 - and then toss it. - Good girl. 490 00:34:52,382 --> 00:34:57,053 Yeah, so, uh, I still have 30 minutes before I gotta go. You want to go again? 491 00:34:58,305 --> 00:35:00,682 Um... [clears throat] 492 00:35:00,765 --> 00:35:03,202 Sweetie, if you want more sex than you're getting, we're gonna have to discuss. 493 00:35:03,226 --> 00:35:05,270 You getting a lower percentage of your cut. 494 00:35:05,353 --> 00:35:06,771 [scoffs] 495 00:35:06,855 --> 00:35:08,565 You can't blame a guy for trying. 496 00:35:15,363 --> 00:35:16,906 - [Ted] There you are. - Hi. 497 00:35:16,990 --> 00:35:18,074 How you doing? 498 00:35:19,868 --> 00:35:20,910 Wow. 499 00:35:21,995 --> 00:35:23,830 - [laughs] - [car door closes] 500 00:35:23,913 --> 00:35:25,915 - Good to see you. - You, too. You look stunning. 501 00:35:25,999 --> 00:35:28,168 - What, thanks. - Very welcome. 502 00:35:28,251 --> 00:35:30,545 - You look good, too. - Well, thank you. 503 00:35:30,629 --> 00:35:33,673 [suspenseful music playing] 504 00:35:44,225 --> 00:35:48,313 I don't know, is it just me or is this place a little creepy? 505 00:35:48,396 --> 00:35:49,439 I don't think so. 506 00:35:50,398 --> 00:35:53,568 Besides, you're here with me. What could possibly go wrong? 507 00:35:53,652 --> 00:35:56,071 [laughs] That's true. 508 00:35:56,154 --> 00:35:58,698 - Do you... do you like the wine? - Yeah, I like it. 509 00:35:58,782 --> 00:36:01,409 Really? It's a little tannic for my taste. 510 00:36:01,493 --> 00:36:04,037 But I have a great Pinot. You wanna try it? 511 00:36:04,120 --> 00:36:05,789 - Sure. - Here. 512 00:36:08,083 --> 00:36:12,087 [ominous music playing] 513 00:36:17,467 --> 00:36:18,885 [car door opens] 514 00:36:22,347 --> 00:36:23,723 It's getting chilly out here. 515 00:36:24,599 --> 00:36:26,643 - [Ted] You cold? - Yeah. 516 00:36:28,269 --> 00:36:30,389 Let's just have a little more wine then we'll go back. 517 00:36:50,375 --> 00:36:53,628 - How you doing tonight, Ma'am? - [sighs] Good. 518 00:36:55,296 --> 00:36:58,299 - Are we not supposed to be here? - No, you're fine. 519 00:36:58,383 --> 00:37:00,468 Just, uh, you might want to keep an eye out. 520 00:37:00,552 --> 00:37:02,470 There was a murder here a couple of weeks ago. 521 00:37:03,638 --> 00:37:04,806 [car door closes] 522 00:37:04,889 --> 00:37:07,183 Is everything okay, Sir? 523 00:37:07,308 --> 00:37:09,870 Yes, I was just telling the miss here that we had a murder a couple of weeks ago. 524 00:37:09,894 --> 00:37:12,147 Yeah, I heard about that. That was right here? 525 00:37:12,230 --> 00:37:15,608 Yep, the police suspect we're dealing with a serial killer. 526 00:37:16,943 --> 00:37:21,072 They tend to always return to the same place for more victims. 527 00:37:21,156 --> 00:37:24,200 You said we. Are you involved in the investigation? 528 00:37:24,325 --> 00:37:29,080 Well, not technically, but this is my territory, 529 00:37:29,164 --> 00:37:33,835 so I'm doing my part to keep the police informed, warn the public. 530 00:37:33,918 --> 00:37:36,212 - That sort of thing. - [Ted] I see. 531 00:37:36,296 --> 00:37:39,216 Well, thanks for giving us the heads up and, uh, good luck with your case. 532 00:37:41,676 --> 00:37:43,511 See, I told you this place was creepy? 533 00:37:45,138 --> 00:37:47,783 You got great instincts. You were right. Come on, let's get out of here. 534 00:37:47,807 --> 00:37:49,893 Well, you folks have a good evening. 535 00:37:49,976 --> 00:37:53,229 [Ted] You too, Sir. Thank you. Come on. 536 00:38:01,196 --> 00:38:02,322 Bye. 537 00:38:06,367 --> 00:38:07,619 [car door closes] 538 00:38:08,912 --> 00:38:14,167 [suspenseful music playing] 539 00:38:14,250 --> 00:38:15,250 [sighs] 540 00:38:17,879 --> 00:38:20,131 Goddamn fucking cryptids! 541 00:38:26,513 --> 00:38:30,099 Fucking hooker, whore, slut fucking bitch! 542 00:38:36,189 --> 00:38:37,649 What do we have here? 543 00:38:44,697 --> 00:38:47,408 Excuse me, I don't mean to bother you but I'm a little lost here. 544 00:38:47,492 --> 00:38:49,035 Uh, sure, where are you going? 545 00:38:49,118 --> 00:38:51,287 Well, my client's having a party around here 546 00:38:51,371 --> 00:38:53,265 but the guy's not picking up the phone and I can't find the address. 547 00:38:53,289 --> 00:38:55,959 - What street does he live on? - Let's see. 548 00:38:56,042 --> 00:38:58,962 I think it's, um, Dickens. 549 00:38:59,045 --> 00:39:00,630 That's on the other side of Ventura. 550 00:39:01,589 --> 00:39:03,567 Of course. This guy wouldn't live on the north side of Ventura. 551 00:39:03,591 --> 00:39:05,134 [laughing] 552 00:39:05,218 --> 00:39:07,846 What are you, like a lawyer or something? 553 00:39:07,929 --> 00:39:11,099 Worse actually. I'm a talent agent. I represent actors. 554 00:39:11,182 --> 00:39:12,475 Really? 555 00:39:12,559 --> 00:39:14,102 Yeah, this guy's TV show got picked up. 556 00:39:14,185 --> 00:39:16,229 He's having a little party to celebrate. 557 00:39:16,312 --> 00:39:18,690 I really hate going to these things 558 00:39:18,773 --> 00:39:20,709 but it would be bad for him if I didn't show up since I'm taking ten percent. 559 00:39:20,733 --> 00:39:22,277 Right. [chuckles] 560 00:39:22,360 --> 00:39:25,321 - Well, thank you for your help. - Yeah, no problem. 561 00:39:25,405 --> 00:39:27,824 All right. Hey, I don't mean to sound, uh, too forward 562 00:39:27,907 --> 00:39:31,870 but you wouldn't want to come hang with a bunch of superficial TV people, would you? 563 00:39:31,953 --> 00:39:34,289 That actually sounds really fun. 564 00:39:34,372 --> 00:39:36,124 - Great. - [laughs] 565 00:39:40,503 --> 00:39:41,963 [car door opens] 566 00:39:44,257 --> 00:39:45,568 - [car door opens] - Hi. I'm Seth. 567 00:39:45,592 --> 00:39:47,093 Hi. I'm Nancy. Nice to meet you. 568 00:39:47,176 --> 00:39:48,896 Nice to meet you, Nancy. And what do you do? 569 00:39:48,970 --> 00:39:52,432 Uh, you're not gonna believe this, but I am an actress. 570 00:39:52,515 --> 00:39:55,226 - Get out of here. What a coincidence. - Yeah. 571 00:39:55,310 --> 00:39:58,104 - Do you have an agent? - Uh, no, actually not yet. 572 00:39:58,187 --> 00:40:00,064 How about, uh, a reel? You have a reel? 573 00:40:00,148 --> 00:40:02,525 Yeah, I just, uh, finished a short film. 574 00:40:02,609 --> 00:40:04,861 - Fantastic. I'd love to see it. - Really? 575 00:40:04,944 --> 00:40:07,822 - Yeah, you have a great look. - Thank you. 576 00:40:07,906 --> 00:40:09,908 You're welcome. I've good eye for these things. 577 00:40:09,991 --> 00:40:11,784 [chuckles] 578 00:40:13,328 --> 00:40:14,412 [door opens] 579 00:40:16,289 --> 00:40:19,375 [suspenseful music playing] 580 00:40:26,883 --> 00:40:28,343 [car door opens] 581 00:40:31,721 --> 00:40:32,847 [car door closes] 582 00:40:41,522 --> 00:40:45,610 [ominous music playing] 583 00:40:52,116 --> 00:40:55,703 [suspenseful music playing] 584 00:40:59,123 --> 00:41:00,792 It's the fourth one this month. 585 00:41:03,211 --> 00:41:04,629 It's the worst one yet. 586 00:41:09,717 --> 00:41:13,262 - [Janet] Hey, Kimberly, did you hear? - Hear what, Janet? 587 00:41:13,346 --> 00:41:18,977 Nancy, the actress, that lives across the way, she was murdered. 588 00:41:19,060 --> 00:41:20,603 Wait, when, what happened? 589 00:41:20,687 --> 00:41:23,439 They found her body up by Topanga Canyon. 590 00:41:23,523 --> 00:41:25,400 They think it was a serial killer. 591 00:41:26,317 --> 00:41:28,653 I was just up there. 592 00:41:28,736 --> 00:41:30,863 Oh, no. 593 00:41:30,947 --> 00:41:33,467 Yeah, the ranger came by and said that they found another girl's body there. 594 00:41:33,491 --> 00:41:38,413 Oh, my God! I don't know what this world is coming to. 595 00:41:38,496 --> 00:41:41,457 People are so heartless. 596 00:41:42,417 --> 00:41:45,044 - I have to go, Janet. - [Janet] Oh. 597 00:41:45,920 --> 00:41:48,172 - I'll... I'll call you later? - Okay. 598 00:41:53,094 --> 00:41:55,221 I like the new signature. 599 00:41:55,304 --> 00:41:59,809 And somehow you manage to keep them all looking differently. 600 00:41:59,892 --> 00:42:01,602 It's all about the details. 601 00:42:02,562 --> 00:42:09,652 Speaking of details, so does he really fuck better than I do? 602 00:42:09,736 --> 00:42:12,071 Jesus, Fred, obsessed much? 603 00:42:13,114 --> 00:42:15,450 Well, does he? 604 00:42:17,535 --> 00:42:19,996 He's got 20 years of experience. 605 00:42:20,079 --> 00:42:22,057 But don't worry, it gives you something to work towards 606 00:42:22,081 --> 00:42:25,877 and there's really not much you can do about that cock thing. 607 00:42:25,960 --> 00:42:30,048 [scoffs] That's cold. 608 00:42:30,131 --> 00:42:31,132 You asked. 609 00:42:31,215 --> 00:42:34,886 [car door opens and closes] 610 00:42:39,515 --> 00:42:41,601 Can you believe it, we were just up there? 611 00:42:42,518 --> 00:42:43,853 Yeah, that is eerie. 612 00:42:43,936 --> 00:42:46,939 And that girl, she lives so close to me. 613 00:42:47,023 --> 00:42:48,941 I hope they catch this son of a bitch. 614 00:42:49,025 --> 00:42:50,777 It's fucking scary. 615 00:42:51,819 --> 00:42:54,363 Listen, I gotta run but, uh, I'll see you later, right? 616 00:42:54,447 --> 00:42:56,949 - [Kimberly] Yeah, okay. - Okay, bye. 617 00:42:57,992 --> 00:42:58,992 [beeps] 618 00:43:00,995 --> 00:43:02,580 [Ted]Damn it, that was too impulsive. 619 00:43:03,831 --> 00:43:07,376 What was I fucking thinking picking up a random girl off the street, 620 00:43:07,460 --> 00:43:09,545 especially in Kimberly's neighborhood? 621 00:43:10,963 --> 00:43:13,674 I'm gonna have to find a new spot for next time. 622 00:43:13,758 --> 00:43:17,136 [soft music playing] 623 00:43:19,013 --> 00:43:21,224 And it happened right in my neighborhood, 624 00:43:21,307 --> 00:43:24,977 it's... I get so freaked out at any little noise I hear, 625 00:43:25,061 --> 00:43:26,479 I feel like someone's breaking in. 626 00:43:26,562 --> 00:43:28,981 I don't think you have anything to worry about. 627 00:43:29,065 --> 00:43:30,657 I mean, it seems like this guy's luring them 628 00:43:30,669 --> 00:43:32,127 in secluded areas and then killing them, 629 00:43:32,151 --> 00:43:34,570 he's not breaking into homes, okay? 630 00:43:36,030 --> 00:43:39,492 If it makes you feel any better, you can stay here with me tonight. 631 00:43:41,619 --> 00:43:42,703 Thanks, Ted. 632 00:43:43,996 --> 00:43:47,416 - I do feel safer here. - Good. 633 00:43:49,335 --> 00:43:52,630 [moaning] 634 00:44:08,729 --> 00:44:10,606 [Ted] Oh, fuck. 635 00:44:11,482 --> 00:44:12,567 [Ted puffs breath] 636 00:44:12,650 --> 00:44:15,278 Uh, that was amazing. 637 00:44:16,696 --> 00:44:18,698 You should teach guys how to fuck. 638 00:44:18,781 --> 00:44:20,992 You could charge a fortune. 639 00:44:21,075 --> 00:44:23,202 [sighs] Thank you. 640 00:44:24,120 --> 00:44:25,621 You're good, too. 641 00:44:27,290 --> 00:44:28,332 Fuck. 642 00:44:29,250 --> 00:44:30,250 [groans] 643 00:44:31,502 --> 00:44:32,420 [sighs] 644 00:44:32,503 --> 00:44:33,838 Well, you smoke? 645 00:44:35,089 --> 00:44:38,384 Why? Does it bother you? I don't have to. 646 00:44:39,802 --> 00:44:42,638 Oh, fuck. My doctor says I should quit. 647 00:44:42,722 --> 00:44:44,182 That's good advice. 648 00:44:44,265 --> 00:44:45,975 Yeah, I had some problems with my liver. 649 00:44:46,058 --> 00:44:47,698 I was drinking a bottle of scotch a night. 650 00:44:48,603 --> 00:44:50,271 But since I quit it went away. 651 00:44:50,354 --> 00:44:52,732 Just have a couple of glasses of wine at night now. 652 00:44:52,815 --> 00:44:54,817 So, you're like an alcoholic? 653 00:44:54,901 --> 00:44:59,447 No, I was just bored. 654 00:45:02,200 --> 00:45:03,659 Now, I've got some new hobbies. 655 00:45:04,785 --> 00:45:07,997 - Like fucking young girls. - For example. 656 00:45:09,415 --> 00:45:11,918 Well, I'm glad I could keep you healthy. 657 00:45:12,001 --> 00:45:13,544 [laughs] Me, too. 658 00:45:24,847 --> 00:45:27,934 [soft music playing] 659 00:45:31,646 --> 00:45:33,522 [clanking] 660 00:45:48,996 --> 00:45:52,041 [suspenseful music playing] 661 00:45:53,709 --> 00:45:56,170 [Kimberly] There is a breed of mushrooms that when cooked, 662 00:45:56,254 --> 00:45:59,048 they look and taste like regular mushrooms. 663 00:45:59,131 --> 00:46:02,176 These, however, are highly toxic. 664 00:46:02,260 --> 00:46:04,804 As little as one ounce is enough to kill someone. 665 00:46:17,525 --> 00:46:18,943 - Eat up. - This is great. 666 00:46:37,169 --> 00:46:39,588 Mmm. Delicious. 667 00:46:40,840 --> 00:46:43,050 - Good. - I'm impressed. 668 00:46:44,760 --> 00:46:48,139 [crickets chirping] 669 00:46:49,223 --> 00:46:50,308 Oh, God! 670 00:46:52,435 --> 00:46:53,519 [groans] 671 00:46:58,858 --> 00:47:00,109 Oh, my God! 672 00:47:01,861 --> 00:47:03,154 [groans] 673 00:47:03,237 --> 00:47:05,031 - [cellphone beeping] - [groans] 674 00:47:06,449 --> 00:47:08,200 - [line ringing] - [screams] 675 00:47:08,284 --> 00:47:09,910 [woman] 911, state your emergency. 676 00:47:09,994 --> 00:47:12,413 I... I need an ambulance right away, please. 677 00:47:17,626 --> 00:47:20,671 [Dr. Harris] So, how you been doing? 678 00:47:21,672 --> 00:47:22,715 Good. 679 00:47:23,758 --> 00:47:26,135 Yeah, this week was a little tough 680 00:47:26,218 --> 00:47:31,182 but I was seeing this guy and we went out a few times. 681 00:47:33,851 --> 00:47:35,144 And how was that? 682 00:47:36,103 --> 00:47:42,360 It was really great, but I sort of put an end to things. 683 00:47:42,443 --> 00:47:43,819 Why? 684 00:47:45,571 --> 00:47:48,657 I don't know. I didn't want it to get too complicated. 685 00:47:50,034 --> 00:47:51,952 Considering what you've been through, 686 00:47:52,036 --> 00:47:55,623 you're probably afraid of letting a man get too close to you. 687 00:47:57,166 --> 00:48:00,878 Maybe. I never thought about it like that. 688 00:48:02,254 --> 00:48:04,090 Might be worth the risk. 689 00:48:05,758 --> 00:48:07,760 Well, I'll keep that in mind for the future 690 00:48:07,843 --> 00:48:10,971 but pretty sure this relationship was over. 691 00:48:12,390 --> 00:48:16,185 You never know. Sometimes these things aren't as final as you think. 692 00:48:17,395 --> 00:48:20,940 Mm... Yeah, that's true. 693 00:48:22,608 --> 00:48:25,528 - But not this one. Yeah. - All right. 694 00:48:30,699 --> 00:48:34,328 I don't understand. How did he pull through? 695 00:48:34,412 --> 00:48:36,580 I told you, he's like freakishly healthy. 696 00:48:36,664 --> 00:48:38,707 This is gonna be a lot harder than I thought. 697 00:48:40,376 --> 00:48:43,212 - Or maybe... - What? 698 00:48:45,005 --> 00:48:47,049 Maybe you're starting to have feelings for this guy. 699 00:48:48,843 --> 00:48:50,761 Yeah, I like Ted. 700 00:48:50,845 --> 00:48:54,557 I also liked Paul. But I still acted like a professional. 701 00:48:54,640 --> 00:48:56,225 I don't know. 702 00:48:56,308 --> 00:48:58,018 I think it's different with this guy. 703 00:48:59,353 --> 00:49:01,230 What are you talking about? 704 00:49:01,313 --> 00:49:05,025 Well, you're always talking about how good he is in bed 705 00:49:05,109 --> 00:49:09,196 and how hot he is and how he takes care of himself. 706 00:49:10,239 --> 00:49:12,825 [scoffs] Are you jealous, Fred? 707 00:49:12,908 --> 00:49:15,202 [scoffs] No. No. 708 00:49:16,662 --> 00:49:22,918 I just think, maybe subconsciously, you didn't want to kill him. 709 00:49:23,043 --> 00:49:25,671 Let's get something straight right now. 710 00:49:25,754 --> 00:49:30,718 I don't really want to kill anyone, okay? And I don't really enjoy it. 711 00:49:30,801 --> 00:49:32,654 But that doesn't mean that I'm not going to do it. 712 00:49:32,678 --> 00:49:36,807 Yeah, I like Ted, but business is business. 713 00:49:36,891 --> 00:49:43,397 You're right, I... I'm sorry, I didn't mean to question your professionalism. 714 00:49:44,273 --> 00:49:46,859 I'm just trying to make sure your head's still in the game. 715 00:49:46,942 --> 00:49:48,944 Yeah, don't worry where my head is at. 716 00:49:49,028 --> 00:49:51,668 You take care of things on your end and I'll take care of the rest. 717 00:49:52,615 --> 00:49:55,493 - I'm sorry. - I think you should go. 718 00:49:57,036 --> 00:49:58,662 [stammers] I... I said I'm sorry. 719 00:50:00,372 --> 00:50:04,376 I'm the one taking all the risk here, okay? I don't need you questioning me. 720 00:50:05,419 --> 00:50:07,755 You're right. I apologize. 721 00:50:10,716 --> 00:50:13,928 - I was thinking, uh, maybe we could... - No. 722 00:50:14,011 --> 00:50:17,890 Okay, I have a date with Ted later and I want to be well-rested. 723 00:50:19,058 --> 00:50:24,188 - Well-rested up for your epic sex? - Exactly. 724 00:50:24,271 --> 00:50:25,272 [scoffs] 725 00:50:25,356 --> 00:50:27,191 [cars passing by] 726 00:50:28,943 --> 00:50:30,945 It's really cool. 727 00:50:31,028 --> 00:50:33,656 -Yeah, it's really nice of you. [laughs] -You have a great laugh. 728 00:50:33,739 --> 00:50:34,949 No. 729 00:50:35,032 --> 00:50:36,659 - It's true. It's true. - Stop. 730 00:50:36,742 --> 00:50:38,577 - How you two doing? - Good, my friend. 731 00:50:38,661 --> 00:50:40,013 - Would you like some wine? - Yeah. 732 00:50:40,037 --> 00:50:42,164 - And you, Sir? - Yes, please. Thank you. 733 00:50:45,417 --> 00:50:49,004 You know, I was thinking... maybe we can get out of town this weekend, you know? 734 00:50:49,964 --> 00:50:53,509 It sounds nice. What did you have in mind? 735 00:50:53,592 --> 00:50:58,556 Yeah. Maybe we'd go to like a small town somewhere, something secluded, 736 00:50:58,639 --> 00:51:00,516 I don't know, like a log cabin. 737 00:51:00,599 --> 00:51:02,393 It sounds cozy. 738 00:51:02,476 --> 00:51:04,478 My friend has a place a few hours up north. 739 00:51:04,562 --> 00:51:07,189 We leave on Friday, maybe get brunch on Saturday, 740 00:51:07,273 --> 00:51:09,316 bring a bottle of wine, go for a hike. 741 00:51:10,651 --> 00:51:12,778 - I am in. - Great. 742 00:51:14,321 --> 00:51:19,785 Oh, I have a therapy session at 3 PM, um, maybe we can leave after that. 743 00:51:19,868 --> 00:51:23,205 That works. By the way, how's that going? 744 00:51:24,081 --> 00:51:28,043 Well, it's going good. I think I'm having some breakthroughs. 745 00:51:28,127 --> 00:51:31,755 Really? What kind of breakthroughs? 746 00:51:31,839 --> 00:51:34,852 Well, Dr. Harris seems to think that these kind 747 00:51:34,864 --> 00:51:37,761 of relationships are leaving me feeling numb. 748 00:51:39,179 --> 00:51:41,223 Hmm. What do you think? 749 00:51:43,434 --> 00:51:50,357 I think that the idea of having something stable and more long term has its appeal. 750 00:51:50,441 --> 00:51:51,692 What about you? 751 00:51:53,110 --> 00:51:56,071 Oh, I mean, yeah, that would... sounds nice. 752 00:51:57,573 --> 00:52:04,330 [scoffs] I just, uh, I have some... I have some things in my personal life 753 00:52:04,413 --> 00:52:09,710 that I don't think would go over too well on a long-term relationship. 754 00:52:09,793 --> 00:52:11,295 Like what? 755 00:52:14,715 --> 00:52:17,343 Just some hobbies that I have. 756 00:52:18,552 --> 00:52:20,804 What could you possibly do in your spare time 757 00:52:20,888 --> 00:52:24,933 that would interfere with a relationship like forever? 758 00:52:25,017 --> 00:52:26,560 No. No. 759 00:52:28,354 --> 00:52:33,192 [sighs] I'll tell you what, I could show you this weekend. 760 00:52:34,443 --> 00:52:37,946 It sounds adventurous. I'm intrigued. 761 00:52:39,114 --> 00:52:40,407 You have no idea. 762 00:52:41,367 --> 00:52:42,451 [chuckles] 763 00:52:45,746 --> 00:52:48,832 [crickets chirping] 764 00:52:48,916 --> 00:52:51,752 I don't know, it just sounds too risky. 765 00:52:51,835 --> 00:52:54,380 Why? Don't you trust me? 766 00:52:54,463 --> 00:52:59,385 Yes, I trust you, but involving another person, it just complicates things. 767 00:52:59,468 --> 00:53:00,945 And why do you want to be involved now? 768 00:53:00,969 --> 00:53:03,263 You never wanted to be involved before. 769 00:53:03,347 --> 00:53:07,518 Well, I'm just thinking he... he already survived one poison attempt. 770 00:53:08,394 --> 00:53:12,106 If he's poisoned again, it could look very suspicious. 771 00:53:12,189 --> 00:53:15,359 Yeah, but you're talking about a botched robbery. 772 00:53:15,442 --> 00:53:19,029 I mean, have you ever shot someone or fired a gun? [chuckles] 773 00:53:20,280 --> 00:53:24,284 I've never killed anyone but I know I could do it. 774 00:53:25,411 --> 00:53:27,621 And, yes, I fired a gun. 775 00:53:27,705 --> 00:53:30,666 My dad used to take me to the shooting range every Sunday. 776 00:53:30,749 --> 00:53:32,334 I'm a pretty good shot. 777 00:53:33,210 --> 00:53:38,173 Okay, shooting someone is a lot different than shooting at a target. 778 00:53:39,216 --> 00:53:42,344 Look, I'm telling you, I could do it. 779 00:53:44,555 --> 00:53:46,557 Okay. How would it go down? 780 00:53:48,434 --> 00:53:52,438 There's a mini mart on the way to the cabin, the bathroom's in the back. 781 00:53:53,439 --> 00:53:55,983 You just tell him that you need to take a leak. 782 00:53:56,066 --> 00:53:58,068 And when you go into the bathroom, you just wait. 783 00:53:59,194 --> 00:54:02,197 After a few minutes, call him on his cell phone 784 00:54:02,281 --> 00:54:04,217 and tell him that there's no toilet paper in the bathroom, 785 00:54:04,241 --> 00:54:06,577 that you need him to bring you some. 786 00:54:06,660 --> 00:54:09,830 When he steps around the corner, I'll be waiting there. 787 00:54:10,998 --> 00:54:13,417 I'll put two in his head and one in his chest. 788 00:54:13,500 --> 00:54:16,628 [laughs] It just sounds too risky. 789 00:54:17,921 --> 00:54:20,132 I... I've already done some recon. 790 00:54:20,215 --> 00:54:24,178 There are no cameras back there and hardly anyone ever goes to this place. 791 00:54:24,261 --> 00:54:28,474 All you have to do is make sure no one's around when you call him 792 00:54:28,557 --> 00:54:32,186 and then just give me some time to make it to the freeway and we're home free. 793 00:54:34,188 --> 00:54:36,064 You really think you could do it? 794 00:54:36,148 --> 00:54:40,527 - You think you could pull the trigger? - I know I could. 795 00:54:40,611 --> 00:54:44,031 [soft music playing] 796 00:54:49,036 --> 00:54:51,622 You okay? You seem a little quiet. 797 00:54:52,873 --> 00:54:54,458 Yeah, I'm fine. 798 00:54:54,541 --> 00:54:57,377 Uh, so how far away is this place? 799 00:54:57,461 --> 00:55:00,148 Uh, it's like two and a half hours, maybe a little bit more with traffic. 800 00:55:00,172 --> 00:55:02,716 If... if you're tired, take a nap, seat goes back. 801 00:55:02,800 --> 00:55:04,343 Okay. 802 00:55:04,426 --> 00:55:05,987 You sure you don't want anything to drink? 803 00:55:06,011 --> 00:55:08,514 - Mm-Hm, I'm good. - Okay. I'll be right back. 804 00:55:08,597 --> 00:55:10,349 - [car door opens] - Lock the doors. 805 00:55:13,685 --> 00:55:14,728 [car door closes] 806 00:55:19,024 --> 00:55:20,859 [beeps] 807 00:55:20,943 --> 00:55:22,402 [phone rings] 808 00:55:23,529 --> 00:55:25,280 Hey, Fred, it's me. 809 00:55:25,364 --> 00:55:27,908 Um, yeah, we have to... we have to call the whole thing off. 810 00:55:27,991 --> 00:55:30,536 I have a really bad feeling about this. 811 00:55:30,619 --> 00:55:34,790 Goddamn it, Kimberly. Everything is already in place. 812 00:55:34,873 --> 00:55:38,126 No, trust me, it's not gonna happen. 813 00:55:38,210 --> 00:55:40,170 I knew you were falling in love with him. 814 00:55:40,254 --> 00:55:41,755 I'll call you later. 815 00:55:44,091 --> 00:55:45,133 [sighs] 816 00:55:48,303 --> 00:55:49,805 Fucking asshole. 817 00:55:50,848 --> 00:55:53,100 I can't wait to kill your ass. 818 00:55:57,020 --> 00:56:00,816 [car revs, beeps] 819 00:56:03,944 --> 00:56:05,404 [car door opens] 820 00:56:05,487 --> 00:56:07,906 - Did I scare you? - Yeah. 821 00:56:07,990 --> 00:56:09,533 Oh. 822 00:56:09,616 --> 00:56:12,119 - Whoa. - I told you to lock the door. Here. 823 00:56:13,036 --> 00:56:15,080 - Thank you. - You're welcome. 824 00:56:15,163 --> 00:56:16,832 Don't say I never got you anything. 825 00:56:16,915 --> 00:56:20,210 It's okay, well, you know what, I am kind of hungry, so. 826 00:56:20,294 --> 00:56:21,879 Okay, I'll feed you. 827 00:56:21,962 --> 00:56:26,008 - What are you in the mood for? - Anything. Sushi? 828 00:56:26,091 --> 00:56:27,551 - You like sushi? - Yeah. 829 00:56:27,634 --> 00:56:29,678 Okay, good, it's a good sushi place on the way. 830 00:56:29,761 --> 00:56:31,680 Okay. 831 00:56:31,763 --> 00:56:35,601 Right after my dad left, my mom lost her job 832 00:56:35,684 --> 00:56:39,438 and then she had to go on unemployment and then food stamps. 833 00:56:39,521 --> 00:56:41,607 It was just so embarrassing. 834 00:56:43,066 --> 00:56:45,354 Then my mom would sell them for really 835 00:56:45,366 --> 00:56:48,030 cheap so she could buy booze and cigarettes. 836 00:56:48,947 --> 00:56:51,867 You can't buy that stuff with food stamps. 837 00:56:51,950 --> 00:56:55,287 - Makes sense why you're so ambitious. - Yeah. 838 00:56:56,455 --> 00:56:59,076 Uh, I remember standing in line in the grocery 839 00:56:59,088 --> 00:57:01,835 store and my mama will whip out the food stamps. 840 00:57:01,919 --> 00:57:04,046 I just felt like everyone was staring at us. 841 00:57:05,547 --> 00:57:10,052 From that point on, I swore that I would never be a loser like that. 842 00:57:11,720 --> 00:57:14,139 You're the farthest thing from a loser. 843 00:57:16,183 --> 00:57:18,518 I'm just happy we were getting away. 844 00:57:18,602 --> 00:57:21,063 Me, too. I'm glad you wanted to come. 845 00:57:33,784 --> 00:57:37,913 [suspenseful music playing] 846 00:57:37,996 --> 00:57:39,164 Is this it? 847 00:57:40,082 --> 00:57:42,960 Yeah, I know, it doesn't look like much but it's on the inside. 848 00:57:44,044 --> 00:57:46,171 It looks kind of scary. 849 00:57:46,254 --> 00:57:51,009 Yeah, let me get the lights on, you'll warm up too, I promise. 850 00:58:11,655 --> 00:58:12,655 [moans] 851 00:58:14,449 --> 00:58:16,535 Hey, how did you sleep? 852 00:58:18,036 --> 00:58:20,414 Uh, surprisingly well. 853 00:58:20,497 --> 00:58:24,209 It's really quiet here, right? There's nobody around for miles. 854 00:58:25,627 --> 00:58:28,005 Now, you want to head into town and get some breakfast? 855 00:58:28,088 --> 00:58:33,719 Hmm, yeah, I just have to hop in the shower. 856 00:58:35,971 --> 00:58:39,266 - You want to join me? - Definitely. 857 00:58:48,692 --> 00:58:51,581 You know, this isn't a place I normally 858 00:58:51,593 --> 00:58:54,865 come, but I gotta say it's kind of charming. 859 00:58:54,948 --> 00:58:57,034 Good. I'm glad you like it. 860 00:58:57,909 --> 00:58:59,828 We've got some fun things planned for us. 861 00:58:59,911 --> 00:59:02,414 Ooh. Intriguing. 862 00:59:02,497 --> 00:59:04,958 How are you guys doing? Can I get you anything else? 863 00:59:05,042 --> 00:59:08,920 - Oh, we're good. Just the check, please. - Okay, be right back. 864 00:59:09,004 --> 00:59:11,381 Hey, you know, is there a hardware store around here? 865 00:59:11,465 --> 00:59:14,718 Oh, yeah, right up the street like three-quarters of a block up 866 00:59:14,801 --> 00:59:19,598 you take a right, it's called Johnson's, run by Bobby and his son Earl Jr. 867 00:59:19,681 --> 00:59:22,267 - Thank you. - [giggles] 868 00:59:22,350 --> 00:59:25,771 I gotta grab a couple of things for the house. Shouldn't be too long. 869 00:59:25,854 --> 00:59:27,439 You mind waiting here for a minute? 870 00:59:27,522 --> 00:59:28,523 Yeah, that's fine. 871 00:59:28,648 --> 00:59:30,650 Beautiful. Don't go anywhere. 872 00:59:36,865 --> 00:59:40,243 [suspenseful music playing] 873 01:00:00,305 --> 01:00:04,434 What the fuck are you doing here? Are you trying to sabotage this? 874 01:00:04,518 --> 01:00:06,812 - I need to talk to you. - No, you don't. 875 01:00:06,895 --> 01:00:10,357 I told you it was off and I'll call you when I get back to L.A. 876 01:00:10,440 --> 01:00:11,520 So, you're not gonna do it? 877 01:00:13,527 --> 01:00:17,030 I am going to do it. I just need more time. 878 01:00:17,114 --> 01:00:19,366 [scoffs] I don't think that's it. 879 01:00:20,492 --> 01:00:23,286 I... I think there's something else going on here. 880 01:00:23,370 --> 01:00:26,915 Fred, I'm only gonna say this once. 881 01:00:26,998 --> 01:00:29,084 Back the fuck off! 882 01:00:29,167 --> 01:00:31,419 This is my business and you work for me. 883 01:00:33,046 --> 01:00:36,466 I don't think you fully appreciate what I contribute. 884 01:00:36,550 --> 01:00:38,969 Okay, you wouldn't even have a business without me. 885 01:00:39,052 --> 01:00:42,514 Okay, you're not the only person that sells life insurance. 886 01:00:43,640 --> 01:00:45,600 Are you threatening to cut me out? 887 01:00:45,725 --> 01:00:48,520 Because that would be a very bad idea. 888 01:00:48,603 --> 01:00:50,856 I'm not threatening you. 889 01:00:50,939 --> 01:00:53,334 I'm just merely pointing out the fact that compared to what I have to do, 890 01:00:53,358 --> 01:00:55,569 your job is very easy. 891 01:00:55,652 --> 01:01:00,240 Hey, I'm offering to be more involved, to share more of the risk here. 892 01:01:00,323 --> 01:01:02,701 I appreciate that, but I work alone. 893 01:01:04,828 --> 01:01:06,228 You're in love with him, aren't you? 894 01:01:06,997 --> 01:01:07,997 Fred. 895 01:01:08,832 --> 01:01:11,293 Look, it's okay if you are. Just, you know, tell me. 896 01:01:11,376 --> 01:01:13,420 Be... be straight about it. 897 01:01:13,503 --> 01:01:16,047 And if you want to call it off, we can. 898 01:01:16,131 --> 01:01:17,883 Just don't jerk me around. 899 01:01:17,966 --> 01:01:22,053 I'm not in love with anyone. I'm going to do it. 900 01:01:23,889 --> 01:01:26,308 Okay. If you say so. 901 01:01:26,391 --> 01:01:28,059 Yeah, I say so. 902 01:01:29,269 --> 01:01:32,522 Now, you need to leave before Ted comes back. 903 01:01:32,606 --> 01:01:33,815 I'm only trying to help. 904 01:01:35,400 --> 01:01:38,445 You can help by going home. 905 01:01:40,280 --> 01:01:41,280 Fine. 906 01:01:43,033 --> 01:01:44,826 If you need me, I'll be around. 907 01:01:44,910 --> 01:01:48,705 No, don't be around, Fred. Go home. 908 01:02:03,887 --> 01:02:07,057 Hello. Anyone here? 909 01:02:07,140 --> 01:02:08,910 - Hey, how you doing, Sir? - Nice to see you, my friend. 910 01:02:08,934 --> 01:02:10,578 - How you doing? - Excellent. What can we do for you? 911 01:02:10,602 --> 01:02:12,538 So, I'm having a little issue back at the house, uh, 912 01:02:12,562 --> 01:02:14,522 a dead deer is entangled in my fence there. 913 01:02:14,606 --> 01:02:16,686 You have anything that could possibly cut through it? 914 01:02:16,733 --> 01:02:18,860 - Yeah, bone you say, huh? - That's the worst. 915 01:02:18,944 --> 01:02:22,364 That's tough. Uh, ax saw, that'll do the trick. 916 01:02:22,447 --> 01:02:24,508 - Perfect. - Yeah, I got a bunch of them in the back. 917 01:02:24,532 --> 01:02:26,719 Oh, great, great. Do you have anything for any clogged pipes? 918 01:02:26,743 --> 01:02:28,286 Oh, yeah, I mean, I got a Liquid-Plumr. 919 01:02:28,370 --> 01:02:29,871 You need something stronger than that? 920 01:02:29,955 --> 01:02:32,082 You know what, it's really, really backed up. 921 01:02:32,165 --> 01:02:34,518 You happen to have anything with some hydrochloric acid by any chance? 922 01:02:34,542 --> 01:02:36,878 I might, I'm not sure, but we can go check in the back. 923 01:02:36,962 --> 01:02:37,711 Okay, cool. 924 01:02:37,723 --> 01:02:40,298 Right this way, Sir. Hey, watch your step. 925 01:02:41,216 --> 01:02:44,970 [suspenseful music playing] 926 01:02:46,012 --> 01:02:50,433 Hi, Dr. Harris. Um, I'm sorry to bother you on the weekend. 927 01:02:50,517 --> 01:02:53,603 It's no problem, Kimberly. What's going on? 928 01:02:54,562 --> 01:03:01,152 I'm just having some really bad anxiety border-lining on panic. 929 01:03:01,236 --> 01:03:03,697 Go on. And? 930 01:03:03,780 --> 01:03:08,618 I'm just having some really weird feelings and I just don't know what's going on. 931 01:03:09,953 --> 01:03:11,913 What kind of feelings? 932 01:03:13,540 --> 01:03:15,875 Feelings for a person. 933 01:03:17,085 --> 01:03:18,753 Okay, I'm listening. 934 01:03:20,130 --> 01:03:23,130 I mean, on one hand, I'm really happy with the way the relationship is going 935 01:03:23,174 --> 01:03:25,510 and on the other, I'm really conflicted. 936 01:03:26,386 --> 01:03:30,181 And that makes you uneasy? 937 01:03:30,265 --> 01:03:36,229 Yeah, like... like, I'm losing myself and I can't get my emotions under control 938 01:03:36,313 --> 01:03:40,150 and I just... I don't know what's wrong with me. 939 01:03:40,233 --> 01:03:43,653 Nothing is wrong with you, Kimberly. 940 01:03:45,322 --> 01:03:47,741 Sounds to me like you are in love. 941 01:03:47,824 --> 01:03:50,577 What? I am? 942 01:03:51,453 --> 01:03:53,913 Yeah, I'm pretty sure. 943 01:03:53,997 --> 01:03:57,208 Oh, well, that... that's not good. 944 01:03:57,292 --> 01:03:58,793 [Dr. Harris] Why not? 945 01:03:58,918 --> 01:04:01,087 Well, it really screws up my plans. 946 01:04:01,171 --> 01:04:06,343 [laughs] Welcome to being in love. You just gotta go for it. 947 01:04:07,844 --> 01:04:10,109 Uh, I don't know, Dr. Harris, I... I really 948 01:04:10,121 --> 01:04:12,557 don't think I am ready for that sort of thing. 949 01:04:12,640 --> 01:04:14,976 [Dr. Harris] This is a breakthrough for you, Kimberly. 950 01:04:15,060 --> 01:04:17,103 Give it a chance. 951 01:04:17,187 --> 01:04:18,313 Okay. 952 01:04:19,439 --> 01:04:21,608 Uh, thank you. I... I gotta go. 953 01:04:23,777 --> 01:04:24,777 [beeps] 954 01:04:27,155 --> 01:04:28,155 [sighs] 955 01:04:30,575 --> 01:04:33,995 [Ted]I felt things with Kimberly had gone as far as they were gonna go, 956 01:04:34,079 --> 01:04:36,706 so I planned some fun farewell games. 957 01:04:36,790 --> 01:04:38,583 Well, fun for me anyway. 958 01:04:40,126 --> 01:04:43,713 But then something caught me completely off guard. 959 01:04:43,797 --> 01:04:45,090 [laughs] 960 01:04:46,925 --> 01:04:52,806 Ted, there's something I... I have to tell you. 961 01:04:54,015 --> 01:04:57,102 And this is a first for me, so keep that in mind. 962 01:04:58,520 --> 01:04:59,771 What is it? 963 01:05:01,648 --> 01:05:03,858 I'm just gonna be really honest with you. 964 01:05:03,983 --> 01:05:06,861 [laughs] Okay, now I'm scared. 965 01:05:07,946 --> 01:05:09,322 You should be. 966 01:05:12,659 --> 01:05:16,955 When we first started dating, I was only interested in you for your money. 967 01:05:18,206 --> 01:05:21,167 Oh, we met on a sugar daddy app. It's not a newsflash. 968 01:05:22,627 --> 01:05:23,878 Yeah. [chuckles] 969 01:05:25,588 --> 01:05:29,259 I just... I've just been through a lot of guys 970 01:05:29,342 --> 01:05:34,055 and with you it's... 971 01:05:35,473 --> 01:05:36,850 It's different with me? 972 01:05:39,185 --> 01:05:40,228 Yeah. 973 01:05:41,438 --> 01:05:46,609 I... This isn't supposed to happen. 974 01:05:49,028 --> 01:05:50,447 What is it? 975 01:05:51,906 --> 01:05:57,078 I don't know, it's... your eyes or that you're really hot 976 01:05:57,162 --> 01:06:00,123 or you're really good in bed 977 01:06:03,126 --> 01:06:05,086 or that you're really smart 978 01:06:08,381 --> 01:06:11,050 and you make me laugh. 979 01:06:14,512 --> 01:06:15,512 [tongue clicks] 980 01:06:18,057 --> 01:06:19,559 I am falling for you. 981 01:06:25,899 --> 01:06:27,650 You don't seem too happy about that. 982 01:06:30,236 --> 01:06:31,446 I'm not. 983 01:06:35,492 --> 01:06:40,538 But maybe... maybe it's you. 984 01:06:42,707 --> 01:06:46,002 - It's my fault? - Yeah. 985 01:06:47,879 --> 01:06:48,879 [groans] 986 01:06:49,631 --> 01:06:51,591 I don't really believe in love. 987 01:06:54,219 --> 01:06:58,139 But maybe we're like soul mates. 988 01:07:02,268 --> 01:07:05,563 I just had to get that off my chest. 989 01:07:07,982 --> 01:07:09,442 I'm glad you told me. 990 01:07:11,486 --> 01:07:12,946 Okay. 991 01:07:13,029 --> 01:07:15,114 What is it that you wanted to show me? 992 01:07:16,032 --> 01:07:20,995 Oh, you know what not today. Maybe tomorrow. 993 01:07:21,120 --> 01:07:23,331 What? You're gonna make me wait for that? 994 01:07:23,414 --> 01:07:25,083 You'll be glad I did. Come here. 995 01:07:27,252 --> 01:07:30,296 [soft music playing] 996 01:07:37,011 --> 01:07:39,889 - Hey, are you getting hungry? - Yeah, I could eat actually. 997 01:07:40,848 --> 01:07:43,560 Well, the place across the street looks pretty good. 998 01:07:43,643 --> 01:07:45,403 Oh, this place is good. You want to go there? 999 01:07:46,729 --> 01:07:47,981 Yeah. 1000 01:07:48,064 --> 01:07:49,482 I'm gonna go in the shop real quick. 1001 01:07:49,566 --> 01:07:51,150 Do you want to get us a table? 1002 01:07:51,234 --> 01:07:53,611 - Sounds good. - Okay. 1003 01:07:53,695 --> 01:07:56,155 - Thanks, Ted. - You're welcome. Take the umbrella. 1004 01:07:56,239 --> 01:07:58,032 - I'll be right over here. - Okay. 1005 01:08:03,413 --> 01:08:06,207 [Ted] That was the second time I saw that guy hanging around. 1006 01:08:06,291 --> 01:08:08,602 First, I thought he might have just been checking Kimberly out, 1007 01:08:08,626 --> 01:08:10,878 but then I thought it might be something more. 1008 01:08:10,962 --> 01:08:13,923 When I saw him the second time, I knew for sure he definitely knew her, 1009 01:08:14,007 --> 01:08:15,967 probably her boyfriend. 1010 01:08:16,050 --> 01:08:18,553 Not that I really give a fuck. 1011 01:08:18,636 --> 01:08:21,476 I can't believe I actually sort of believed Kimberly's bullshit earlier. 1012 01:08:22,390 --> 01:08:25,184 I got it. A gas leak. 1013 01:08:25,268 --> 01:08:27,312 What the fuck are you doing here? 1014 01:08:27,395 --> 01:08:30,023 I followed you guys up to the cabin you're staying at. 1015 01:08:30,106 --> 01:08:32,263 And after you guys went on your little picnic, 1016 01:08:32,275 --> 01:08:34,444 I picked the lock and I checked the place out. 1017 01:08:34,527 --> 01:08:37,363 That old stove would work perfectly. 1018 01:08:37,447 --> 01:08:40,867 What the fuck are you doing? Stalking us? Come on. 1019 01:08:41,909 --> 01:08:42,909 [groans] 1020 01:08:46,748 --> 01:08:49,167 Just... just listen to me, okay. 1021 01:08:49,250 --> 01:08:51,735 All you have to do is just wait till Ted's 1022 01:08:51,747 --> 01:08:54,422 asleep and then just turn one of those knobs, 1023 01:08:54,505 --> 01:08:57,091 a quarter turn to the right and then just tiptoe out of there. 1024 01:08:57,216 --> 01:08:59,344 I'll have my car parked up the street always. 1025 01:08:59,427 --> 01:09:01,512 He'll be dead by morning. 1026 01:09:01,596 --> 01:09:04,116 Okay, what if he gets up, sees I'm not there and smells the gas? 1027 01:09:04,223 --> 01:09:05,975 What then, genius? 1028 01:09:06,059 --> 01:09:07,685 Okay, okay. 1029 01:09:07,769 --> 01:09:12,523 Well, uh, I... I still have the gun. 1030 01:09:12,607 --> 01:09:15,985 I could just wait inside the cabin and pop him when you walk through the door. 1031 01:09:16,069 --> 01:09:18,863 Fred, I swear to God. 1032 01:09:18,946 --> 01:09:21,032 I knew you were falling in love with him. 1033 01:09:21,115 --> 01:09:23,076 I'm getting really fucking sick of this, okay. 1034 01:09:23,159 --> 01:09:25,745 You... you have to leave. 1035 01:09:25,828 --> 01:09:29,123 Just... just tell me you're not in love with him and I'll leave. 1036 01:09:29,248 --> 01:09:32,210 - Why? - Because I'm in love with you. 1037 01:09:33,252 --> 01:09:35,046 I want to be with you. 1038 01:09:35,129 --> 01:09:37,882 Jesus Christ, Fred. I really can't deal with this now. 1039 01:09:37,965 --> 01:09:39,926 Ted is waiting for me. I have to leave. 1040 01:09:40,009 --> 01:09:41,719 Okay, fine. 1041 01:09:43,346 --> 01:09:47,266 I'm staying at the Pine Tree and if... if you need anything, if you change your mind. 1042 01:09:48,810 --> 01:09:50,645 Go home. 1043 01:09:53,523 --> 01:09:54,941 I'll leave my cell on. 1044 01:10:05,159 --> 01:10:07,078 So, we're pretty beat. 1045 01:10:07,161 --> 01:10:09,872 - You want to head to bed? - Yeah. 1046 01:10:09,956 --> 01:10:13,042 Um, give me a minute. I have something I want to put on for you. 1047 01:10:14,001 --> 01:10:15,086 Beautiful. 1048 01:10:19,924 --> 01:10:20,924 [moans] 1049 01:10:24,011 --> 01:10:25,263 Don't be too long. 1050 01:10:34,772 --> 01:10:37,817 [ominous music playing] 1051 01:11:13,895 --> 01:11:16,481 [phone vibrating] 1052 01:11:28,826 --> 01:11:31,245 [Ted] There was definitely something going on here. 1053 01:11:31,370 --> 01:11:33,331 I don't know what game these two are playing 1054 01:11:33,414 --> 01:11:36,250 but I had some games of my own that I was looking forward to. 1055 01:11:37,543 --> 01:11:41,297 [phone vibrating] 1056 01:12:12,036 --> 01:12:15,832 [suspenseful music playing] 1057 01:12:15,915 --> 01:12:16,915 [gasps] 1058 01:12:31,097 --> 01:12:32,890 Did you sleep good? 1059 01:12:33,766 --> 01:12:36,978 Look, I... I don't know what Fred told you 1060 01:12:37,061 --> 01:12:40,940 but I... I told him not to go through with it. 1061 01:12:41,023 --> 01:12:42,400 What are you talking about? 1062 01:12:43,276 --> 01:12:44,276 [sniffles] 1063 01:12:46,404 --> 01:12:51,576 Fred, he was... he was gonna try and kill you but I... I called the whole thing off. 1064 01:12:53,119 --> 01:12:55,496 - He was gonna kill me? - Yeah. 1065 01:12:55,580 --> 01:12:58,141 At the gas station, he's gonna shoot you but 1066 01:12:58,153 --> 01:13:00,668 I told him to not go through with the plan. 1067 01:13:02,587 --> 01:13:03,671 What plan? 1068 01:13:07,466 --> 01:13:08,968 What plan? 1069 01:13:11,971 --> 01:13:14,891 [crying] Fred, he sells life insurance 1070 01:13:14,974 --> 01:13:19,145 and he takes out policies on the guys. 1071 01:13:20,062 --> 01:13:21,480 It was really easy. 1072 01:13:21,564 --> 01:13:26,360 And I just... I kept doing it and I'm sorry. 1073 01:13:26,444 --> 01:13:29,989 [suspenseful music playing] 1074 01:13:33,117 --> 01:13:34,452 You kill guys for money. 1075 01:13:35,745 --> 01:13:36,745 [sniffles] 1076 01:13:40,666 --> 01:13:42,126 And you were going to kill me. 1077 01:13:43,336 --> 01:13:46,923 Yeah. But I... [laughing] 1078 01:13:48,841 --> 01:13:51,886 I meant what I said the other night. 1079 01:13:51,969 --> 01:13:53,054 [sniffles] 1080 01:13:59,685 --> 01:14:06,025 You are a fucking filthy vile whore piece of fucking trash. 1081 01:14:06,108 --> 01:14:08,861 I am gonna rid the world of all of you. 1082 01:14:08,945 --> 01:14:11,656 I am here to do the devil's work, do you understand? 1083 01:14:13,574 --> 01:14:16,911 Please, please don't do this. You don't have to. Please. 1084 01:14:16,994 --> 01:14:21,374 I remember begging like that when I was five years old 1085 01:14:22,458 --> 01:14:25,044 and I begged my father not to kill my dog. 1086 01:14:25,127 --> 01:14:29,256 And you know what he did, he slit his throat. 1087 01:14:33,886 --> 01:14:37,807 Oh, yeah, I should have fucking killed you quick like the rest of them. 1088 01:14:40,851 --> 01:14:42,687 There was just something about you. 1089 01:14:43,938 --> 01:14:46,148 You're the serial killer? 1090 01:14:47,066 --> 01:14:49,860 I'm surprised it took you this long to figure it out. 1091 01:14:52,321 --> 01:14:55,116 You killed my neighbor that night you dropped me off? 1092 01:14:55,199 --> 01:14:59,120 That was supposed to be you. That park ranger interrupted. 1093 01:15:04,083 --> 01:15:06,669 I was falling in love with you, 1094 01:15:06,752 --> 01:15:10,923 and to think I was feeling guilty for trying to poison you. 1095 01:15:11,007 --> 01:15:12,091 Poison me? 1096 01:15:14,552 --> 01:15:18,431 That night with the spaghetti and the mushrooms. 1097 01:15:21,851 --> 01:15:23,227 That was you? 1098 01:15:25,187 --> 01:15:26,230 Yeah. 1099 01:15:27,273 --> 01:15:28,357 Bullshit. 1100 01:15:31,902 --> 01:15:33,487 You have your juice this morning? 1101 01:15:36,907 --> 01:15:38,200 You're bluffing. 1102 01:15:40,703 --> 01:15:42,371 And if you're fucking lying to me, 1103 01:15:45,458 --> 01:15:47,939 I'm gonna cut your tongue out and then I'm 1104 01:15:47,951 --> 01:15:50,504 going to cut from here all the way to here, 1105 01:15:52,006 --> 01:15:53,883 and then I'm going to cut this eye out. 1106 01:15:55,926 --> 01:15:58,429 And then, I'm going to slit your throat until you fucking die 1107 01:15:58,512 --> 01:16:00,389 while you watch me with this eye. 1108 01:16:03,142 --> 01:16:04,727 So, let's go get the antidote. 1109 01:16:14,904 --> 01:16:16,155 How are you feeling? 1110 01:16:18,574 --> 01:16:21,660 Still a little queasy but better. 1111 01:16:26,791 --> 01:16:28,125 I'm really sorry. 1112 01:16:33,589 --> 01:16:34,882 I'm sorry for scaring you. 1113 01:16:39,804 --> 01:16:41,305 You must think I'm a monster. 1114 01:16:45,726 --> 01:16:47,103 No, I... I don't. 1115 01:16:50,648 --> 01:16:51,899 I appreciate that. 1116 01:16:59,365 --> 01:17:00,533 Why do you do it? 1117 01:17:09,375 --> 01:17:11,794 I've asked myself that thousands of times. 1118 01:17:15,756 --> 01:17:19,844 All I could tell you is that I'm wired different than most people. 1119 01:17:23,931 --> 01:17:25,558 Well, maybe I am, too. 1120 01:17:30,312 --> 01:17:34,150 We both kill. Just for different reasons. 1121 01:17:36,485 --> 01:17:37,486 Yeah. 1122 01:17:41,490 --> 01:17:43,075 Does it have to be women? 1123 01:17:45,703 --> 01:17:46,704 Why? 1124 01:17:50,166 --> 01:17:51,333 I don't know, I was... 1125 01:17:53,627 --> 01:17:57,089 I was thinking that this doesn't have to be the end, 1126 01:17:57,173 --> 01:18:01,010 like maybe we could come up with an arrangement. 1127 01:18:04,054 --> 01:18:05,054 Go on. 1128 01:18:07,600 --> 01:18:09,393 Maybe I could throw some men your way 1129 01:18:09,476 --> 01:18:13,772 and we already know each other's secrets, so... 1130 01:18:18,903 --> 01:18:23,532 - Sex is good. - Yeah. 1131 01:18:25,784 --> 01:18:28,037 I'm willing to give it a shot if you are. 1132 01:18:28,954 --> 01:18:31,999 [soft music playing] 1133 01:18:34,668 --> 01:18:37,004 [phone rings] 1134 01:18:42,801 --> 01:18:44,053 It's Fred. 1135 01:18:57,441 --> 01:18:59,818 [footsteps approaching] 1136 01:19:05,241 --> 01:19:07,868 [suspenseful music playing] 1137 01:19:07,952 --> 01:19:11,538 What do you have to say now? Nothing. Nothing. 1138 01:19:12,414 --> 01:19:15,960 You don't kill me. I kill you. 1139 01:19:16,043 --> 01:19:18,921 [screams] 1140 01:19:25,636 --> 01:19:28,013 Never fuck with me. My mother fucked with me. 1141 01:19:28,097 --> 01:19:31,976 My dad fucked with me. You don't fuck with me anymore. Anymore. 1142 01:19:32,059 --> 01:19:36,605 [jarring indication] 1143 01:19:43,487 --> 01:19:45,489 [light music playing] 90349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.