All language subtitles for Klosaxzq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,005 --> 00:00:04,586 (waves crashing) 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,922 (mysterious music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:01:04,440 --> 00:01:06,356 - [Man] Hey, don't go to far. 6 00:01:06,400 --> 00:01:09,693 - [Woman] Let's be back here in an hour. 7 00:01:09,737 --> 00:01:10,319 - [Man] Okay, sounds good. 8 00:01:16,327 --> 00:01:19,661 (camera shutter clicks) 9 00:01:23,751 --> 00:01:27,044 (camera shutter clicks) 10 00:01:30,883 --> 00:01:34,134 (camera shutter clicks) 11 00:01:39,100 --> 00:01:42,184 (camera shutter clicks) 12 00:01:57,201 --> 00:01:59,785 (camera shutter clicks) 13 00:02:07,419 --> 00:02:11,046 (waves breaking) 14 00:02:26,105 --> 00:02:29,481 (camera shutter clicks) 15 00:02:29,525 --> 00:02:30,732 - Boo. (Tara gasps) 16 00:02:30,776 --> 00:02:34,069 (Tara panting) 17 00:02:34,113 --> 00:02:35,571 - What are you doing here? 18 00:02:35,614 --> 00:02:37,656 - Oh, the beach. 19 00:02:37,700 --> 00:02:38,407 The coast. 20 00:02:38,450 --> 00:02:40,951 Wow, the ocean! 21 00:02:40,995 --> 00:02:42,244 No one's ever photographed that before. 22 00:02:44,874 --> 00:02:47,916 That camera is a waste of all your savings. 23 00:02:49,003 --> 00:02:51,128 You're never gonna get in. 24 00:02:51,172 --> 00:02:51,461 Mom and dad know it too. 25 00:02:53,799 --> 00:02:55,174 They're just too weak to tell you 26 00:02:55,217 --> 00:02:56,508 that you have no talent, 27 00:02:56,552 --> 00:02:59,887 that they wish you weren't their problems. 28 00:02:59,930 --> 00:03:01,013 - Please just leave me alone. - Give me this. 29 00:03:01,056 --> 00:03:03,307 (Tara gasps) 30 00:03:07,229 --> 00:03:07,352 - You're such an idiot. 31 00:03:08,314 --> 00:03:09,271 Go on like that. 32 00:03:10,357 --> 00:03:11,315 How stupid! 33 00:03:23,329 --> 00:03:26,872 (ominous music) 34 00:03:37,885 --> 00:03:38,800 - John. 35 00:03:53,025 --> 00:03:53,857 John. 36 00:04:04,286 --> 00:04:05,494 (Tara gasps) 37 00:04:05,537 --> 00:04:07,412 (lady screams) 38 00:04:07,456 --> 00:04:10,791 (tense music) 39 00:04:15,214 --> 00:04:17,422 - Didn't see that one coming. 40 00:04:29,478 --> 00:04:31,270 (cellphone ringing) 41 00:04:31,313 --> 00:04:33,522 (Tara gasps) 42 00:04:34,733 --> 00:04:38,902 I told you already, I am not coming you. 43 00:04:38,946 --> 00:04:39,945 You what? 44 00:04:43,575 --> 00:04:44,366 - Hi. 45 00:04:46,912 --> 00:04:50,580 - Amy, I am not going with you tonight. 46 00:04:50,624 --> 00:04:51,999 - I know. 47 00:04:52,042 --> 00:04:54,334 - I have to finish my vlog. 48 00:04:54,378 --> 00:04:55,419 David extended my shift tomorrow. 49 00:04:55,462 --> 00:04:57,379 - Okay, first off, 50 00:04:57,423 --> 00:04:59,172 you have got to stop letting 51 00:05:00,301 --> 00:05:05,012 that skeezy, wanna-be boss walk all over you. 52 00:05:05,055 --> 00:05:06,596 - He's my actual boss. 53 00:05:06,724 --> 00:05:10,225 - Second, you have like 20 subscribers to your vlog. 54 00:05:10,269 --> 00:05:12,352 I'm sure they'll get over it if it's delayed a day. 55 00:05:12,396 --> 00:05:14,187 - Mm. 56 00:05:15,441 --> 00:05:18,567 - (titters) Come on, you're being so sensitive. 57 00:05:18,610 --> 00:05:19,860 - Have a drink, it'll make you feel better. 58 00:05:19,903 --> 00:05:20,652 - I'm not going, Amy. 59 00:05:20,696 --> 00:05:22,738 - It'll be fun, I promise. 60 00:05:24,033 --> 00:05:25,032 - Why don't you invite Lindsey? 61 00:05:25,075 --> 00:05:26,575 - Because Lindsey is a mess, 62 00:05:26,702 --> 00:05:28,660 and I wanna have a good time, not play babysitter. 63 00:05:28,704 --> 00:05:32,039 Besides if you go with me, 64 00:05:32,082 --> 00:05:33,665 it'll make Derek jealous. 65 00:05:35,294 --> 00:05:37,919 - Why would I wanna make my boyfriend jealous? 66 00:05:37,963 --> 00:05:40,464 - Oh, Tara, Tara, Tara. 67 00:05:40,507 --> 00:05:43,175 You have so much to learn about the ways of men. 68 00:05:43,677 --> 00:05:45,469 (glasses clink) 69 00:05:45,512 --> 00:05:47,971 - Okay. 70 00:05:48,015 --> 00:05:49,222 - Rude! 71 00:05:49,266 --> 00:05:51,141 You are so stubborn! 72 00:05:51,185 --> 00:05:52,184 - Me? 73 00:05:52,227 --> 00:05:55,103 - Just like make an appearance. 74 00:05:55,147 --> 00:05:58,607 You can bring your camera, take photos of rich kids 75 00:05:58,650 --> 00:06:01,234 making bad choices in their natural habitat. 76 00:06:01,278 --> 00:06:02,986 - Mm, that sounds appealing. 77 00:06:03,030 --> 00:06:04,738 - Honestly, they would probably pay you big bucks 78 00:06:04,782 --> 00:06:07,574 for some profesh insta photos. 79 00:06:07,618 --> 00:06:08,909 Gotta make your money somehow, 80 00:06:08,952 --> 00:06:11,119 those gourmet meals don't grow on trees. 81 00:06:11,163 --> 00:06:15,082 - I am trying to make money by working on my vlog. 82 00:06:15,125 --> 00:06:18,043 - Okay, I will pay you however much 83 00:06:18,087 --> 00:06:20,837 you're gonna make from these reviews if you come with me. 84 00:06:20,881 --> 00:06:23,131 - (scoffs) I'm not your charity case, Amy. 85 00:06:23,175 --> 00:06:26,218 - Oh my god, why would you think that I think that? 86 00:06:26,261 --> 00:06:29,304 I just wanna have a fun time with my best gal. 87 00:06:29,348 --> 00:06:31,515 And if I can help you out a little bit, great! 88 00:06:33,644 --> 00:06:35,143 (glasses clink) There we go. 89 00:06:37,564 --> 00:06:39,606 (Tara gasps) 90 00:06:39,650 --> 00:06:41,650 You're welcome. 91 00:06:41,819 --> 00:06:42,818 I made it from scratch. 92 00:06:42,861 --> 00:06:45,070 - You're the worst. - I know. 93 00:06:45,114 --> 00:06:46,238 - Mm-hmm. 94 00:06:46,281 --> 00:06:48,115 - I promise I'll have you home by midnight. 95 00:06:48,742 --> 00:06:51,076 I will have you home by 11:00 PM. 96 00:06:53,122 --> 00:06:55,497 You will be back inside by 10:00 PM. 97 00:06:55,541 --> 00:06:58,500 That is plenty of time to do your little video. 98 00:06:58,544 --> 00:06:59,334 - 10:00 PM? 99 00:07:00,921 --> 00:07:01,920 - I promise. 100 00:07:04,258 --> 00:07:05,590 Ah! 101 00:07:05,634 --> 00:07:06,633 Yes! 102 00:07:06,677 --> 00:07:08,135 Okay, throw that food out. 103 00:07:08,178 --> 00:07:09,386 Okay, you can call it that. 104 00:07:09,430 --> 00:07:11,012 Put this purse on, finish your drink. 105 00:07:11,056 --> 00:07:12,681 - [Tara] I'm working on it. 106 00:07:12,724 --> 00:07:14,224 - [Amy] Okay, let's go, let's go, let's go. 107 00:07:17,062 --> 00:07:18,520 (calm music) 108 00:07:25,154 --> 00:07:27,112 (Amy giggles) 109 00:07:27,156 --> 00:07:27,612 - I'm fine, I'm fine. 110 00:07:36,540 --> 00:07:38,331 - It's this way. - What? 111 00:07:38,375 --> 00:07:39,458 - This way. 112 00:07:39,501 --> 00:07:42,961 (Amy giggles) You got it. 113 00:07:43,005 --> 00:07:45,464 (Amy groans) 114 00:07:45,507 --> 00:07:46,840 - Where's my phone. 115 00:07:46,884 --> 00:07:48,717 - You don't need it right now. 116 00:07:48,760 --> 00:07:49,634 - I need to call a car. 117 00:07:49,678 --> 00:07:51,178 - Yep, you can just crash here. 118 00:07:51,221 --> 00:07:52,929 Call a car in the morning. 119 00:08:11,116 --> 00:08:12,365 Hey guys, Tara here. 120 00:08:12,409 --> 00:08:13,825 Today I'm gonna be reviewing the 85 millimeter 121 00:08:13,869 --> 00:08:15,285 that just came out this week. 122 00:08:15,329 --> 00:08:15,911 I did a test shoot on it the other day and. 123 00:08:15,954 --> 00:08:17,579 (glass clattering) 124 00:08:17,623 --> 00:08:18,872 Mother! 125 00:08:18,916 --> 00:08:21,416 (Tara sighs) 126 00:08:24,546 --> 00:08:27,130 (poignant music) 127 00:08:30,802 --> 00:08:34,221 (camera beeps) 128 00:08:37,726 --> 00:08:40,310 (Tara sighs) 129 00:09:05,170 --> 00:09:07,837 (sighs) What are you doing Tara?! 130 00:09:12,803 --> 00:09:16,471 (birds chirping) 131 00:09:20,269 --> 00:09:23,019 - [Voicemail Assistant] You have two new messages. 132 00:09:23,063 --> 00:09:24,896 First message. 133 00:09:24,940 --> 00:09:27,857 - [Mom On Voicemail] Hi honey, it's mom again. 134 00:09:27,901 --> 00:09:29,985 You know, it's your father's birthday today, 135 00:09:30,028 --> 00:09:31,945 and I just think it would be nice to hear from you. 136 00:09:31,989 --> 00:09:34,573 - [Voicemail Assistant] Message deleted. 137 00:09:34,616 --> 00:09:35,907 Next message. 138 00:09:37,995 --> 00:09:40,662 - [Derek On Voicemail] Hey, I know you're at work right now 139 00:09:40,706 --> 00:09:42,622 and there's no need to call me back. 140 00:09:42,666 --> 00:09:42,706 I... 141 00:09:45,877 --> 00:09:48,545 Well, I guess I'm just gonna say it. 142 00:09:48,589 --> 00:09:50,463 I feel like maybe we should take a break. 143 00:09:51,383 --> 00:09:52,465 The big show is coming up, 144 00:09:52,509 --> 00:09:55,051 and I just really need to focus on that. 145 00:09:56,972 --> 00:09:58,555 You've always been my biggest cheerleader 146 00:09:58,599 --> 00:10:02,475 and I appreciate all that, but I just think that... 147 00:10:04,271 --> 00:10:07,147 I don't think I can be the same to you right now. 148 00:10:07,190 --> 00:10:09,482 You know, I'm under a lot of pressure with everything 149 00:10:09,526 --> 00:10:10,984 and I just think it's for the best. 150 00:10:11,028 --> 00:10:13,528 So yeah... 151 00:10:15,991 --> 00:10:18,450 Well, I hope we can still be friends, 152 00:10:18,493 --> 00:10:20,910 and if you wanna still come to the show and take pictures, 153 00:10:20,954 --> 00:10:21,870 that would be awesome. 154 00:10:21,913 --> 00:10:24,331 But I understand if not. 155 00:10:26,001 --> 00:10:26,791 Anyway... 156 00:10:28,211 --> 00:10:29,961 Or maybe I'll see you there. 157 00:10:32,090 --> 00:10:33,840 - [Voicemail Assistant] End of message. 158 00:10:33,884 --> 00:10:35,717 To delete this message press. 159 00:10:35,761 --> 00:10:38,094 (phone beeps) 160 00:10:52,569 --> 00:10:55,570 (phone ringtone sounding) 161 00:10:55,614 --> 00:10:56,363 - [Derek On Voicemail] This is Derek. 162 00:10:56,406 --> 00:10:57,155 Leave a message. 163 00:11:02,996 --> 00:11:06,456 (Tara exhales) 164 00:11:07,000 --> 00:11:11,920 (phone ringtone sounding) 165 00:11:12,464 --> 00:11:13,755 - Hey. - Hi. 166 00:11:18,136 --> 00:11:19,803 (Tara sobbing) 167 00:11:23,433 --> 00:11:25,767 - Forget him. 168 00:11:25,811 --> 00:11:27,435 You're too good for him. 169 00:11:27,479 --> 00:11:28,395 - Am I? 170 00:11:28,438 --> 00:11:29,521 - He's a wannabe rockstar 171 00:11:29,564 --> 00:11:32,607 that still thinks he can make it at 35. 172 00:11:32,651 --> 00:11:34,818 Trust me when I say you can do better. 173 00:11:36,196 --> 00:11:39,239 - I just don't know what I'm doing anymore, Amy. 174 00:11:41,743 --> 00:11:41,908 I hate my job. 175 00:11:43,036 --> 00:11:46,705 I've no time for my non-existent career. 176 00:11:48,875 --> 00:11:50,792 My parents don't talk to me, and my boyfriend, 177 00:11:50,836 --> 00:11:52,752 who apparently was a total loser anyway, 178 00:11:52,796 --> 00:11:53,503 just dumped me. 179 00:11:53,547 --> 00:11:56,256 - That's what I'm saying. 180 00:11:56,299 --> 00:11:57,757 You're stuck. 181 00:11:57,801 --> 00:11:59,801 You're dead in the water, 182 00:11:59,845 --> 00:12:02,470 but this is your chance to change all of that. 183 00:12:02,723 --> 00:12:05,181 Nobody wants to be a waitress forever. 184 00:12:05,225 --> 00:12:06,433 You're almost 30, can you imagine 185 00:12:06,476 --> 00:12:09,018 if you were still slinging French fries then? 186 00:12:10,230 --> 00:12:11,354 - I'm not you, Amy. 187 00:12:11,398 --> 00:12:13,231 I don't have any savings. 188 00:12:13,275 --> 00:12:15,900 I'm living on credit cards. 189 00:12:15,944 --> 00:12:18,862 - I'm talking about getting creative with your talents. 190 00:12:21,742 --> 00:12:22,615 - No. 191 00:12:23,702 --> 00:12:25,660 You're not gonna drag me out to any more clubs 192 00:12:25,704 --> 00:12:28,163 where I take photos of your other spoiled friends. 193 00:12:29,291 --> 00:12:30,081 - Okay. 194 00:12:31,334 --> 00:12:32,542 I know you're having a bad day, 195 00:12:32,586 --> 00:12:34,252 so I'm gonna pretend like I didn't hear that. 196 00:12:34,296 --> 00:12:37,380 - Well, I didn't mean-- - No, no, no, it's okay. 197 00:12:38,592 --> 00:12:39,174 Listen. 198 00:12:39,217 --> 00:12:41,718 I have an idea. 199 00:12:41,762 --> 00:12:45,180 My parents have this amazing house 200 00:12:45,223 --> 00:12:47,432 that I used to go to every summer as a kid. 201 00:12:47,476 --> 00:12:49,392 It's on it's own private lake. 202 00:12:49,436 --> 00:12:50,477 It's surrounded by forest. 203 00:12:50,520 --> 00:12:51,895 Great for hiking, totally secluded. 204 00:12:51,938 --> 00:12:54,314 It's just like, 205 00:12:54,357 --> 00:12:56,858 honestly, it's really amazing. 206 00:12:56,902 --> 00:12:58,193 - Okay. 207 00:12:58,236 --> 00:13:01,237 - Well, my mom mentioned that they're selling it 208 00:13:01,281 --> 00:13:04,866 and so we should totally go while we still can. 209 00:13:04,910 --> 00:13:07,076 You can bring your camera and take photos. 210 00:13:07,120 --> 00:13:09,078 I bet my parents would pay you for that. 211 00:13:09,122 --> 00:13:11,372 And honestly, the place is so beautiful 212 00:13:11,416 --> 00:13:12,957 that you're gonna wanna do that anyway. 213 00:13:13,001 --> 00:13:14,083 (Tara sighs) 214 00:13:14,127 --> 00:13:15,001 Don't give me that. 215 00:13:15,045 --> 00:13:17,170 This is not some charity case 216 00:13:17,214 --> 00:13:20,590 or whatever hateful thing you said. 217 00:13:20,675 --> 00:13:22,884 I just think it'd be a great opportunity 218 00:13:22,928 --> 00:13:25,011 to kill two birds with one stone. 219 00:13:25,055 --> 00:13:27,514 - And what birds would those be? 220 00:13:27,557 --> 00:13:30,767 - Well, in addition to a possible paycheck, 221 00:13:30,811 --> 00:13:33,061 we could have a girls' weekend! 222 00:13:33,104 --> 00:13:36,481 No work, no douchy Derek, 223 00:13:36,525 --> 00:13:40,777 just a beautiful lake and great views. 224 00:13:40,862 --> 00:13:42,946 Let's do it, let's go this weekend. 225 00:13:42,989 --> 00:13:45,323 - I'm not big on lakes. 226 00:13:45,367 --> 00:13:45,990 - Who's not big on lakes? 227 00:13:48,286 --> 00:13:50,161 Is this about your brother? 228 00:13:50,205 --> 00:13:52,163 - Why would you say that? 229 00:13:53,708 --> 00:13:56,960 - Tara, I know you better than anybody else. 230 00:13:57,003 --> 00:14:01,089 And you're never gonna be able to move forward 231 00:14:01,132 --> 00:14:03,132 until you let go of your past. 232 00:14:05,011 --> 00:14:05,510 It was an accident. 233 00:14:05,554 --> 00:14:06,302 It was a... 234 00:14:07,681 --> 00:14:11,182 A horrible accident, but an accident. 235 00:14:12,978 --> 00:14:14,269 - It's not that. - Then what? 236 00:14:19,609 --> 00:14:21,484 - Derek chose this weekend. 237 00:14:23,113 --> 00:14:25,113 - Tara, you can't go to that. - What? 238 00:14:25,156 --> 00:14:28,032 - (sighs) I think he wants me to go. 239 00:14:30,287 --> 00:14:30,994 Look, I know he wants me to go. 240 00:14:33,498 --> 00:14:34,080 If I could just talk to him-- 241 00:14:34,124 --> 00:14:36,666 - And say what? 242 00:14:36,710 --> 00:14:38,501 Hey, congrats on the show. 243 00:14:38,545 --> 00:14:41,212 I'll be in the back taking photos of your band for free. 244 00:14:41,256 --> 00:14:43,798 Oh, and by the way, I'm still totally available 245 00:14:43,842 --> 00:14:45,800 for any emotional abuse you'd like to fling 246 00:14:45,844 --> 00:14:47,427 in my general direction. 247 00:14:47,470 --> 00:14:49,679 This does not have a happy ending. 248 00:14:49,723 --> 00:14:50,972 Trust me. 249 00:14:51,016 --> 00:14:53,099 He just wants you there for the photos. 250 00:14:53,143 --> 00:14:55,018 And I'm saying this because I love you 251 00:14:55,061 --> 00:14:57,020 and you're my friend. 252 00:14:59,941 --> 00:15:01,983 - I just feel like... 253 00:15:03,987 --> 00:15:04,986 Like I need to be there. 254 00:15:06,364 --> 00:15:06,988 - Okay. 255 00:15:07,032 --> 00:15:08,948 How about this? 256 00:15:10,243 --> 00:15:13,077 We go for a day, for 24 hours, see how it goes. 257 00:15:13,121 --> 00:15:14,078 If you still feel like you need to go to the show 258 00:15:14,122 --> 00:15:15,246 then, okay, fine, 259 00:15:15,290 --> 00:15:18,082 we'll just leave first thing in the morning, 260 00:15:18,126 --> 00:15:19,500 and we can make it in time. 261 00:15:21,004 --> 00:15:23,087 But if you have fun, we can stay the weekend. 262 00:15:23,131 --> 00:15:25,298 And you can bring your work. 263 00:15:25,342 --> 00:15:28,509 I mean, it would be a gorgeous backdrop for those vlogs. 264 00:15:28,553 --> 00:15:29,135 And I know my parents are gonna wanna pay you 265 00:15:29,179 --> 00:15:31,137 for those photos. 266 00:15:32,766 --> 00:15:34,223 It'll be great. 267 00:15:34,267 --> 00:15:35,600 It'll be a killer weekend. 268 00:15:36,728 --> 00:15:37,477 What do you say? 269 00:15:38,396 --> 00:15:39,187 Deal? 270 00:15:47,447 --> 00:15:50,031 (mysterious music) 271 00:15:50,075 --> 00:15:53,701 (birds chirping) 272 00:16:01,294 --> 00:16:02,585 - [Tara Voiceover] Hey guys, Tara here. 273 00:16:02,629 --> 00:16:04,295 Thought I would put these new lenses to the test 274 00:16:04,339 --> 00:16:07,131 by going on a little nature getaway to my friend's lake. 275 00:16:07,175 --> 00:16:09,717 I know, I was surprised when I heard they had a lake too. 276 00:16:09,761 --> 00:16:12,303 And get this, it's named after them. 277 00:16:12,347 --> 00:16:14,138 Anyway, I'll be posting updates once we're there, 278 00:16:14,182 --> 00:16:16,557 so make sure you check back. 279 00:16:19,396 --> 00:16:20,603 - [Tara] You weren't kidding, 280 00:16:20,647 --> 00:16:22,897 this really is the middle of nowhere. 281 00:16:22,941 --> 00:16:24,774 - [Amy] Does your car always make that sound? 282 00:16:26,987 --> 00:16:28,778 (car rattling) 283 00:16:28,822 --> 00:16:31,280 - [Tara] This is the little lake house? 284 00:16:31,324 --> 00:16:32,198 - [Amy] This is it. 285 00:16:45,088 --> 00:16:47,672 (car hissing) 286 00:16:55,223 --> 00:16:56,806 - Is it okay? 287 00:16:56,850 --> 00:16:57,682 - Yeah, this happens. 288 00:16:57,726 --> 00:16:59,308 It's probably just overheated. 289 00:16:59,352 --> 00:17:01,102 I think I'll take a look at it when it's cooled down. 290 00:17:01,146 --> 00:17:02,145 - Okay. 291 00:17:02,230 --> 00:17:02,270 So... 292 00:17:05,900 --> 00:17:06,899 What do you think? 293 00:17:06,943 --> 00:17:08,985 - I think when you said lake house 294 00:17:09,029 --> 00:17:10,236 I wasn't expecting this. (Amy giggles) 295 00:17:10,280 --> 00:17:13,740 Also, why has it taken us this long to visit? 296 00:17:13,783 --> 00:17:15,116 - I may have forgotten that we owned it 297 00:17:15,160 --> 00:17:17,326 until my mum mentioned we were selling it. 298 00:17:17,370 --> 00:17:19,120 Wait till you see the view of the lake. 299 00:17:22,876 --> 00:17:25,418 (Amy sighs) 300 00:17:32,802 --> 00:17:35,178 - (exhales) Wow. 301 00:17:35,221 --> 00:17:35,261 - Right? 302 00:17:37,223 --> 00:17:37,680 (Amy exhales) 303 00:17:37,724 --> 00:17:40,475 (calm music) 304 00:17:46,608 --> 00:17:48,191 I remember it being bigger. 305 00:17:52,822 --> 00:17:53,529 - [Tara Voiceover] John! 306 00:17:58,203 --> 00:17:58,868 - Are you okay? 307 00:17:58,912 --> 00:18:00,036 - Yeah. 308 00:18:00,080 --> 00:18:02,497 I didn't realize we'd be right on the coast. 309 00:18:02,540 --> 00:18:03,498 - We're not. 310 00:18:03,541 --> 00:18:04,290 There's a whole lake in between. 311 00:18:05,210 --> 00:18:09,378 (Amy titters) 312 00:18:09,422 --> 00:18:11,756 - When's the last time someone was here? 313 00:18:11,800 --> 00:18:13,299 - Who knows! 314 00:18:13,343 --> 00:18:15,093 My parents rent it out every now and again, 315 00:18:15,136 --> 00:18:18,471 but honestly I think it just sits empty most of the time. 316 00:18:18,515 --> 00:18:20,264 - You'd think they'd wanna be here all the time? 317 00:18:20,308 --> 00:18:22,475 - Oh, you haven't seen their actual house. 318 00:18:22,519 --> 00:18:24,435 This is a dump compared to that. 319 00:18:24,479 --> 00:18:26,687 - Does this thing work? 320 00:18:26,731 --> 00:18:28,815 - Probably not, this place is a catch all 321 00:18:28,858 --> 00:18:31,275 for decades of strange collectibles. 322 00:18:33,488 --> 00:18:36,280 (Amy sighs) 323 00:18:36,324 --> 00:18:38,324 - No service. - Right? 324 00:18:39,410 --> 00:18:40,493 It'll be good. 325 00:18:40,537 --> 00:18:41,410 No temptation. 326 00:18:42,455 --> 00:18:43,788 - Is there wifi at least? 327 00:18:45,542 --> 00:18:47,041 - I think so. 328 00:18:47,085 --> 00:18:48,042 - Amy! - What? 329 00:18:48,086 --> 00:18:49,252 - How am I supposed to do my vlog? 330 00:18:49,295 --> 00:18:51,629 - Ah, stop whining about your vlog! 331 00:18:51,673 --> 00:18:54,423 Just record your videos here 332 00:18:54,467 --> 00:18:56,175 and upload them when you get back. 333 00:18:56,219 --> 00:18:59,220 Could I get a thank you, Amy? 334 00:18:59,264 --> 00:19:00,638 I'm doing this for you. 335 00:19:03,685 --> 00:19:04,725 - You're right. 336 00:19:04,769 --> 00:19:05,309 I'm sorry. 337 00:19:05,353 --> 00:19:07,854 Thank you. 338 00:19:08,148 --> 00:19:10,314 This is really something. 339 00:19:12,402 --> 00:19:14,110 - You're welcome. 340 00:19:14,154 --> 00:19:14,277 Let's go see your room. 341 00:19:19,951 --> 00:19:21,951 I hope you like pink. 342 00:19:21,995 --> 00:19:23,286 You know mom loves an accent pillow. 343 00:19:25,748 --> 00:19:26,289 - Is that supposed to be open? 344 00:19:28,543 --> 00:19:32,545 - God, whoever rented it last must have left it, idiots. 345 00:19:32,589 --> 00:19:33,963 I hope there's not water damage. 346 00:19:34,007 --> 00:19:35,756 I don't want my parents thinking it was us. 347 00:19:44,475 --> 00:19:45,308 You're being weird. 348 00:19:49,397 --> 00:19:49,437 Wine. 349 00:19:59,866 --> 00:20:02,533 (wind whooshing) 350 00:20:05,622 --> 00:20:07,496 (birds chirping) 351 00:20:11,669 --> 00:20:13,419 (water flowing) 352 00:20:19,385 --> 00:20:22,261 (birds chirping) 353 00:20:22,305 --> 00:20:24,889 (poignant music) 354 00:20:49,499 --> 00:20:52,208 (door creaking) 355 00:20:54,504 --> 00:20:54,752 - Amy? 356 00:21:10,603 --> 00:21:11,352 (calm music) 357 00:21:11,396 --> 00:21:14,188 (food sizzling) 358 00:21:21,447 --> 00:21:21,487 Stop that. 359 00:21:25,660 --> 00:21:28,995 ♪ I fight, still I call ♪ 360 00:21:29,038 --> 00:21:31,205 - It is a shame you're never in your own photos. 361 00:21:31,249 --> 00:21:33,291 - Yeah, I prefer it that way. 362 00:21:34,877 --> 00:21:36,627 (phone beeps) - Oh, my phone's dying. 363 00:21:36,671 --> 00:21:37,670 Do you have your charger? 364 00:21:37,714 --> 00:21:38,546 - Where's yours. 365 00:21:38,589 --> 00:21:42,049 - Mm, I might've forgotten it. 366 00:21:42,093 --> 00:21:42,967 But that's what I have you for. 367 00:21:43,011 --> 00:21:45,011 It's just for the music anyway. 368 00:21:45,054 --> 00:21:45,886 - By the computer. 369 00:21:49,309 --> 00:21:50,391 - Ah-hah! 370 00:21:52,729 --> 00:21:55,396 See, this one is fun. 371 00:21:55,440 --> 00:21:57,690 Don't you wanna skip stupid Derek's stupid show 372 00:21:57,734 --> 00:22:00,192 and stay here all weekend with me? 373 00:22:02,697 --> 00:22:07,325 Tara, when are you gonna realize that he's a jerk 374 00:22:07,368 --> 00:22:08,951 and he is never gonna change 375 00:22:08,995 --> 00:22:09,577 and that you need to move on? 376 00:22:11,581 --> 00:22:12,830 - I care about him, Amy. 377 00:22:14,083 --> 00:22:14,790 I just think 378 00:22:15,918 --> 00:22:17,126 it's not a bad thing to be there 379 00:22:17,170 --> 00:22:19,170 for people you care about. 380 00:22:19,213 --> 00:22:20,588 - And I commend you 381 00:22:20,631 --> 00:22:21,922 for always seeing the best in people. 382 00:22:21,966 --> 00:22:26,135 really, I do, even when it is very hard to find. 383 00:22:26,179 --> 00:22:29,680 But you have got to stop letting people 384 00:22:29,724 --> 00:22:30,598 take advantage of you. 385 00:22:31,934 --> 00:22:34,101 - That's easy for you to say. 386 00:22:34,145 --> 00:22:35,603 You could have any guy you want. 387 00:22:35,646 --> 00:22:37,772 - Girl, have you seen these photos?! 388 00:22:37,815 --> 00:22:39,148 So could you. 389 00:22:40,777 --> 00:22:41,609 Okay, subject change. 390 00:22:41,652 --> 00:22:43,819 Guess who has a new book project 391 00:22:43,863 --> 00:22:47,406 that obviously needs to be the center of my universe? 392 00:22:47,450 --> 00:22:49,200 - Oo, what does mommy dearest 393 00:22:49,243 --> 00:22:50,659 have us working on this time? 394 00:22:50,703 --> 00:22:52,328 - Who knows. 395 00:22:52,372 --> 00:22:53,412 - Plates. 396 00:22:53,998 --> 00:22:57,375 - Heaven forbid I have a life outside of her. 397 00:22:58,461 --> 00:23:00,544 I wish my parents were more like yours. 398 00:23:00,588 --> 00:23:02,088 - You mean totally absent? 399 00:23:02,131 --> 00:23:04,131 - Well, that's not fair. 400 00:23:04,175 --> 00:23:06,384 Their absence isn't entirely their fault. 401 00:23:06,427 --> 00:23:09,929 I mean, I've seen you ignore your mom's phone calls. 402 00:23:10,848 --> 00:23:13,516 - You don't know-- (door bangs) 403 00:23:13,559 --> 00:23:15,893 (mysterious music) 404 00:23:15,937 --> 00:23:16,519 - What was that? 405 00:23:25,279 --> 00:23:26,153 - Looks like my door. 406 00:23:37,250 --> 00:23:38,290 - It's a draft. 407 00:23:38,334 --> 00:23:38,833 I thought I told you to close it. 408 00:23:38,876 --> 00:23:42,253 (birds chirping) 409 00:23:44,549 --> 00:23:45,548 - I thought I did. 410 00:23:45,591 --> 00:23:48,509 - Well, obviously not all the way. 411 00:23:48,553 --> 00:23:50,469 Just remember to lock it this time. 412 00:24:05,653 --> 00:24:08,195 (water gushing) 413 00:24:15,746 --> 00:24:16,579 - Tara! 414 00:24:18,708 --> 00:24:21,083 (Tara panting) 415 00:24:53,493 --> 00:24:55,576 (tense music) 416 00:25:28,277 --> 00:25:30,945 (Tara gasps) 417 00:25:30,988 --> 00:25:33,697 (Tara panting) 418 00:25:42,250 --> 00:25:44,375 - Are you awake? 419 00:25:47,004 --> 00:25:48,754 - Come up. 420 00:26:05,106 --> 00:26:07,106 (birds chirping) 421 00:26:07,149 --> 00:26:10,109 (mysterious music) 422 00:26:17,201 --> 00:26:18,993 - Hey guys, Tara here. 423 00:26:19,036 --> 00:26:21,203 As promised, the view from the porch. 424 00:26:21,247 --> 00:26:22,913 There are worst places to work, right? 425 00:26:22,957 --> 00:26:24,081 I'm about to head down to the lake, 426 00:26:24,125 --> 00:26:24,873 and I'm gonna to try to convince my friend 427 00:26:24,917 --> 00:26:26,041 to do some modeling for me 428 00:26:26,085 --> 00:26:28,085 so we can test out the new portraiture lens. 429 00:26:28,129 --> 00:26:30,296 - You ready to head down? 430 00:26:30,339 --> 00:26:32,756 - Shouldn't take much convincing. 431 00:26:34,427 --> 00:26:36,802 (waves lapping) 432 00:26:36,846 --> 00:26:38,637 - Okay, try one looking up at the sky. 433 00:26:41,225 --> 00:26:42,641 Okay, try away 434 00:26:42,685 --> 00:26:45,561 just so we can see the back of your hat for a second. 435 00:26:47,315 --> 00:26:49,440 Oh, these are actually pretty great. 436 00:26:49,483 --> 00:26:51,150 - You sound surprised. 437 00:26:51,193 --> 00:26:52,943 Don't forget who was crowned Little Miss Bedford. 438 00:26:53,029 --> 00:26:54,653 Still got it. 439 00:26:54,697 --> 00:26:55,821 - When was that? 440 00:26:55,865 --> 00:26:56,989 - I was eight. 441 00:26:58,200 --> 00:27:00,034 - Yeah, maybe it's just a really great lens. 442 00:27:00,077 --> 00:27:01,702 - Rude! 443 00:27:01,746 --> 00:27:02,536 Okay, put it away. 444 00:27:02,580 --> 00:27:03,912 Let's go swim. - I'm good. 445 00:27:04,415 --> 00:27:04,455 - Please. 446 00:27:09,920 --> 00:27:11,086 Please. 447 00:27:12,632 --> 00:27:13,756 (both giggle) 448 00:27:13,799 --> 00:27:15,299 - I'm enjoying the sun. 449 00:27:15,343 --> 00:27:17,676 - (sighs) I don't wanna swim alone. 450 00:27:17,720 --> 00:27:18,260 Besides it'll be good for you. 451 00:27:20,514 --> 00:27:21,597 - Good for me. 452 00:27:21,724 --> 00:27:23,474 Am I missing something here? 453 00:27:23,517 --> 00:27:27,061 It's new chapter, come to face your fears. 454 00:27:29,065 --> 00:27:29,104 - What are... 455 00:27:30,733 --> 00:27:32,566 Oh my, this is about John. 456 00:27:32,610 --> 00:27:33,275 - I don't know what you're talking you about. 457 00:27:33,319 --> 00:27:34,151 - Yeah, you do. 458 00:27:36,989 --> 00:27:38,656 You even asked me before 459 00:27:38,699 --> 00:27:40,366 if I didn't wanna come because of him. 460 00:27:40,409 --> 00:27:42,201 - If I did, I don't remember it. 461 00:27:43,454 --> 00:27:46,330 Babe, this is not about you and your brother. 462 00:27:46,374 --> 00:27:48,207 This is about me trying to get you to loosen up 463 00:27:48,250 --> 00:27:50,000 and have a good time. 464 00:27:50,044 --> 00:27:52,044 Everything with you is so heavy. 465 00:27:52,338 --> 00:27:54,213 - He died Amy. 466 00:27:55,466 --> 00:27:57,007 - 10 years ago. 467 00:28:00,179 --> 00:28:01,720 You can't keep using him as an excuse-- 468 00:28:01,764 --> 00:28:03,138 - Using him as an excuse?! 469 00:28:03,182 --> 00:28:04,890 - You know what I mean? 470 00:28:04,934 --> 00:28:05,307 - You know, I don't think I do. 471 00:28:06,936 --> 00:28:10,938 You have no idea what it's like to lose someone, 472 00:28:10,981 --> 00:28:13,524 to feel responsible, 473 00:28:13,567 --> 00:28:15,943 to have your own mother and father resent you 474 00:28:15,986 --> 00:28:16,652 for being the one who survived. 475 00:28:16,696 --> 00:28:18,153 - They don't resent you. 476 00:28:18,197 --> 00:28:20,364 - You have no idea, Amy. 477 00:28:20,408 --> 00:28:22,324 You think you have this great understanding of my life. 478 00:28:23,244 --> 00:28:26,412 You don't have a clue! 479 00:28:26,455 --> 00:28:28,247 Worry about your own problems. 480 00:28:28,290 --> 00:28:29,581 You're always complaining 481 00:28:29,625 --> 00:28:31,834 that your mom is so controlling and so demanding. 482 00:28:31,877 --> 00:28:32,751 Leave! 483 00:28:33,921 --> 00:28:35,754 Oh, but who's gonna pay for all this. 484 00:28:35,798 --> 00:28:37,172 - That's really not fair. 485 00:28:37,216 --> 00:28:39,216 - Life isn't fair. 486 00:28:39,260 --> 00:28:40,884 And the sooner you stop trying to convince me otherwise, 487 00:28:40,928 --> 00:28:42,302 the better. 488 00:28:52,690 --> 00:28:52,896 - Hey. 489 00:28:54,400 --> 00:28:55,232 I'm sorry 490 00:28:57,361 --> 00:28:59,236 It's just I see you constantly punishing yourself, 491 00:28:59,280 --> 00:29:00,988 and honestly it breaks my heart. 492 00:29:02,366 --> 00:29:03,657 Like with guys like Derek. 493 00:29:04,827 --> 00:29:06,034 I think you stick around 494 00:29:06,078 --> 00:29:07,828 because you don't think you deserve better. 495 00:29:09,081 --> 00:29:09,955 You do. 496 00:29:09,999 --> 00:29:15,419 (bird cawing) (waves lapping) 497 00:29:15,463 --> 00:29:17,880 - (sighs) I have an idea. 498 00:29:17,923 --> 00:29:18,756 - Yeah? 499 00:29:19,759 --> 00:29:22,551 - How about we don't talk about guys anymore? 500 00:29:23,637 --> 00:29:26,722 Let's just focus on you and me for the rest of the trip. 501 00:29:26,766 --> 00:29:28,182 How does that sound? 502 00:29:29,935 --> 00:29:31,894 - (gasps) Does that mean you are staying? 503 00:29:31,937 --> 00:29:33,312 - I didn't say that. 504 00:29:33,355 --> 00:29:36,231 No, I'm still debating. 505 00:29:36,275 --> 00:29:40,778 - Woo-hoo! (Tara groans) 506 00:29:48,496 --> 00:29:49,369 - I was thinking about what you said. 507 00:29:50,414 --> 00:29:52,289 - What did I say? 508 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 - That I complain about my parents 509 00:29:54,585 --> 00:29:57,377 but have no problem letting them support me. 510 00:29:58,798 --> 00:30:00,005 - I'm sorry, I was upset-- 511 00:30:00,049 --> 00:30:03,467 - No, no, you're right. 512 00:30:03,511 --> 00:30:04,885 I am totally dependent on them. 513 00:30:06,305 --> 00:30:09,431 Which is why, I guess, I'm so envious of you. 514 00:30:09,475 --> 00:30:10,599 - Envious of me? 515 00:30:10,643 --> 00:30:11,767 - Yeah! 516 00:30:11,811 --> 00:30:14,019 I mean, I have no idea what it would be like 517 00:30:14,063 --> 00:30:17,981 to have no one expect anything of me, you know, 518 00:30:18,025 --> 00:30:18,857 to have that kind of freedom. 519 00:30:18,943 --> 00:30:22,027 (birds chirping) 520 00:30:29,745 --> 00:30:31,370 - Hey, sorry. (Tara gasps) 521 00:30:31,413 --> 00:30:33,497 I didn't mean to scare you. 522 00:30:36,043 --> 00:30:37,835 - Can we help you? 523 00:30:37,878 --> 00:30:38,252 - No, well maybe. 524 00:30:39,713 --> 00:30:41,463 I was down by the lake when I saw you two across the way, 525 00:30:41,507 --> 00:30:44,007 but you left before I could say hi. 526 00:30:45,052 --> 00:30:46,510 - And what are you doing out here? 527 00:30:47,721 --> 00:30:49,471 - Well, I guess you could say I'm Cheryl Strayeding it. 528 00:30:53,519 --> 00:30:55,018 - I'm sorry, what? 529 00:30:55,104 --> 00:30:57,312 - It's Cheryl Strayed. 530 00:30:57,356 --> 00:30:57,896 "Wild?" 531 00:30:59,775 --> 00:31:01,775 It's one of my favorite books, I did a whole vlog about it. 532 00:31:01,819 --> 00:31:02,609 - Oh. 533 00:31:03,362 --> 00:31:05,445 - Well, Cheryl. 534 00:31:05,489 --> 00:31:08,031 - (chuckles) It's Lucas, actually. 535 00:31:09,368 --> 00:31:10,701 Look, I don't wanna bother you two, 536 00:31:10,744 --> 00:31:12,119 I was just wondering if maybe you knew of a place 537 00:31:12,162 --> 00:31:14,037 where I could charge my phone for a bit? 538 00:31:14,582 --> 00:31:17,666 - Did Cheryl Strayed have a phone? 539 00:31:17,710 --> 00:31:19,042 - I don't think so, 540 00:31:19,086 --> 00:31:20,335 but she's way tougher than me. 541 00:31:20,379 --> 00:31:22,963 (Tara chuckles) 542 00:31:23,007 --> 00:31:24,882 (Amy giggles) 543 00:31:24,925 --> 00:31:27,551 - As a matter of fact, we have a place right off the trail. 544 00:31:27,595 --> 00:31:29,887 But you know, there's no service out here, right? 545 00:31:29,930 --> 00:31:31,597 - Yeah, I figured as much. 546 00:31:32,725 --> 00:31:33,849 Still it wouldn't hurt to have some juice 547 00:31:33,893 --> 00:31:36,768 in case I eventually come across some bars. 548 00:31:38,397 --> 00:31:40,147 - Sure. 549 00:31:40,190 --> 00:31:40,689 I'm Amy. 550 00:31:40,733 --> 00:31:41,315 This is Tara. 551 00:31:42,568 --> 00:31:43,317 Follow us. 552 00:32:03,923 --> 00:32:04,755 - Wow. 553 00:32:04,798 --> 00:32:06,173 - That's what I said too. 554 00:32:06,216 --> 00:32:07,966 - It's in massive need of an update, 555 00:32:08,010 --> 00:32:09,301 but it does the trick. 556 00:32:09,345 --> 00:32:11,136 - And it's just the two of you here? 557 00:32:11,180 --> 00:32:13,305 - Why do you ask? 558 00:32:13,349 --> 00:32:15,474 - Just seems a little dangerous. 559 00:32:15,517 --> 00:32:17,309 Two attractive young ladies 560 00:32:17,353 --> 00:32:19,227 alone in a big old house like this. 561 00:32:19,271 --> 00:32:21,521 I feel like I've seen this movie before. 562 00:32:21,565 --> 00:32:24,024 - (titters) That's funny. 563 00:32:24,068 --> 00:32:27,194 You're funny. 564 00:32:27,237 --> 00:32:29,071 So do you have a charger or do you need one? 565 00:32:29,198 --> 00:32:30,030 - Oh, no, I'm good. 566 00:32:30,074 --> 00:32:31,114 - Fabulous. 567 00:32:31,158 --> 00:32:32,449 Charge away! 568 00:32:34,161 --> 00:32:35,577 I'm gonna go grab a shower. 569 00:32:35,621 --> 00:32:36,870 Do you mind? 570 00:32:36,914 --> 00:32:38,747 He's totally the perfect rebound. 571 00:32:38,791 --> 00:32:39,998 Go for it. 572 00:32:40,042 --> 00:32:41,750 You kids have fun. 573 00:32:41,794 --> 00:32:44,002 - If I miss you, thank you for the hospitality. 574 00:32:44,046 --> 00:32:46,797 I should be out of here in like 10. 575 00:32:46,840 --> 00:32:49,132 - No, no, no, no, no, make yourself at home. 576 00:32:49,176 --> 00:32:51,009 I'll be right back down. 577 00:32:51,053 --> 00:32:53,929 (mysterious music) 578 00:32:54,306 --> 00:32:57,808 (Lucas exhales) 579 00:33:01,146 --> 00:33:03,188 - So you just out here doing some soul searching, huh? 580 00:33:03,232 --> 00:33:05,774 - Yeah, yeah, something like that. 581 00:33:07,486 --> 00:33:08,777 I noticed your camera 582 00:33:08,821 --> 00:33:10,445 and some pretty serious equipment you got there. 583 00:33:14,201 --> 00:33:17,077 - Yeah, well I'm far from a pretty serious photographer. 584 00:33:18,622 --> 00:33:19,830 - I dabble a bit myself. 585 00:33:21,875 --> 00:33:25,002 Though, I would have no idea how to make a career out of it. 586 00:33:25,045 --> 00:33:25,836 - That makes two of us. 587 00:33:25,879 --> 00:33:27,337 - What's that? 588 00:33:27,381 --> 00:33:30,173 - It's a work in progress. 589 00:33:30,217 --> 00:33:32,384 Let's just leave it at that. 590 00:33:33,512 --> 00:33:35,220 - Aren't we all just works in progress? 591 00:33:52,531 --> 00:33:54,239 - To our new friend 592 00:33:54,283 --> 00:33:56,158 on the beginning of his hero's journey, 593 00:33:56,201 --> 00:33:59,244 and to my bestest friend 594 00:33:59,288 --> 00:34:01,455 on the beginning of her new chapter. 595 00:34:02,583 --> 00:34:05,417 (glasses clinking) 596 00:34:06,962 --> 00:34:08,086 - So I'm gathering that the two of you 597 00:34:08,130 --> 00:34:10,172 have known each other for a very long time. 598 00:34:10,215 --> 00:34:11,381 - Oh, a long time. 599 00:34:11,425 --> 00:34:13,341 - Why do you say it like that? 600 00:34:13,385 --> 00:34:14,676 Like it's a bad thing? 601 00:34:14,720 --> 00:34:16,261 - I didn't, I just think it's kind of scary 602 00:34:16,305 --> 00:34:18,180 when you think about 603 00:34:18,223 --> 00:34:19,890 how long we've actually known each other. 604 00:34:19,933 --> 00:34:22,434 Amy was my first friend when my family moved to town. 605 00:34:22,478 --> 00:34:24,227 - And nemesis. 606 00:34:24,271 --> 00:34:25,437 - It's a little bit of a stretch. 607 00:34:25,481 --> 00:34:26,772 - Are you kidding me? 608 00:34:26,815 --> 00:34:28,440 We were famous for that fight. 609 00:34:28,484 --> 00:34:29,941 - Fight? - Mm-hmm. 610 00:34:29,985 --> 00:34:31,109 That's how we met. 611 00:34:31,195 --> 00:34:32,194 I was dragged to this fraternity. 612 00:34:32,237 --> 00:34:34,279 - Oh, the robe. 613 00:34:34,323 --> 00:34:35,822 - And someone was holding up the bathroom. 614 00:34:35,866 --> 00:34:37,199 - I was having a moment. 615 00:34:37,242 --> 00:34:38,033 - So I started banging on the door. 616 00:34:38,077 --> 00:34:39,534 - In this totally rude way. 617 00:34:39,578 --> 00:34:42,370 - And Amy, let me know just how rude she thought I was. 618 00:34:42,414 --> 00:34:45,874 - And Tara called me a hypocrite. 619 00:34:45,918 --> 00:34:48,418 - There was copious amounts of cheap liquor involved, 620 00:34:48,462 --> 00:34:50,879 so things really went downhill from there. 621 00:34:50,923 --> 00:34:53,715 - I think there's still a video of it somewhere. 622 00:34:53,759 --> 00:34:54,424 - We've come a long way since then. 623 00:34:54,468 --> 00:34:56,343 - Oh, like fine wines. 624 00:34:56,386 --> 00:34:59,596 - I was in this new place, I didn't know anyone. 625 00:34:59,640 --> 00:35:03,266 And then this girl that I get in a massive fight with 626 00:35:03,393 --> 00:35:04,851 in front of everyone, 627 00:35:04,895 --> 00:35:05,560 somehow ends up giving me a ride home. 628 00:35:05,604 --> 00:35:07,020 - With my driver. 629 00:35:07,064 --> 00:35:08,522 - And by the end of the ride, 630 00:35:08,565 --> 00:35:11,900 I'm confiding in her and I'm crying with her, and... 631 00:35:15,030 --> 00:35:17,447 You were really there for me that year. 632 00:35:17,491 --> 00:35:18,323 I don't know what I would've done without you. 633 00:35:18,367 --> 00:35:21,993 (poignant music) 634 00:35:24,706 --> 00:35:26,164 - Freshman year can be tough. 635 00:35:29,628 --> 00:35:32,379 - Yeah, it wasn't really that, it was my brother. 636 00:35:33,507 --> 00:35:36,341 Sorry, I don't really talk about it often, 637 00:35:36,385 --> 00:35:39,136 but we lost my brother that year 638 00:35:39,179 --> 00:35:41,304 and it just kind of ripped my family apart. 639 00:35:44,017 --> 00:35:45,267 We moved because... 640 00:35:47,104 --> 00:35:49,437 I don't know because my mom thought it would be better 641 00:35:49,481 --> 00:35:50,438 to start fresh somewhere else. 642 00:35:51,900 --> 00:35:53,316 But we didn't really start fresh. 643 00:35:54,862 --> 00:35:56,194 There was nothing to start. 644 00:35:58,073 --> 00:36:00,699 It was actually more like the end. 645 00:36:02,536 --> 00:36:03,326 - I'm sorry. 646 00:36:04,872 --> 00:36:06,746 - It was a long time ago. 647 00:36:08,292 --> 00:36:11,626 I moved out on my own and Amy became my new family. 648 00:36:13,338 --> 00:36:14,296 I don't really talk to my parents anymore. 649 00:36:16,508 --> 00:36:18,633 I think they just couldn't look at me 650 00:36:18,677 --> 00:36:20,635 without being overwhelmed 651 00:36:20,679 --> 00:36:22,429 at how much they miss my brother, so. 652 00:36:29,897 --> 00:36:31,479 Anyway, here we are. 653 00:36:31,523 --> 00:36:34,274 Sorry, I didn't mean to-- - No, it's... 654 00:36:36,153 --> 00:36:37,360 I know what it's like to lose someone you love 655 00:36:39,615 --> 00:36:41,198 even if it was a long time ago 656 00:36:41,241 --> 00:36:43,617 when everyone keeps telling you it's time to move on. 657 00:36:44,620 --> 00:36:45,285 - It was 10 years ago. 658 00:36:45,329 --> 00:36:46,578 - Amy! 659 00:36:46,622 --> 00:36:50,457 - I mean, don't you think she should reach out? 660 00:36:50,500 --> 00:36:52,542 - I don't think-- - It's time. 661 00:36:52,586 --> 00:36:56,213 - I think Tara could probably decide for herself. 662 00:37:04,806 --> 00:37:06,473 - So Lucas, what do you do? 663 00:37:08,435 --> 00:37:10,060 - I'm a pharmacist actually. 664 00:37:10,103 --> 00:37:11,269 - Oh! - Yeah. 665 00:37:11,313 --> 00:37:13,313 Well, I used to be. 666 00:37:13,357 --> 00:37:14,898 - Used to be? 667 00:37:14,942 --> 00:37:16,816 - Yeah, I don't know, I just, 668 00:37:16,860 --> 00:37:19,319 I recently had a change of heart. 669 00:37:19,363 --> 00:37:21,571 I got into it because I wanted to help people, 670 00:37:21,615 --> 00:37:24,908 and lately it just feels like I'm serving big pharma. 671 00:37:24,952 --> 00:37:27,035 So I got out. 672 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 - So you're just out here in the middle of nowhere. 673 00:37:29,122 --> 00:37:31,706 Looking for what? 674 00:37:31,750 --> 00:37:33,333 - (chuckles) I guess I'll know it when I see it. 675 00:37:35,462 --> 00:37:36,670 What about you two? 676 00:37:36,713 --> 00:37:39,881 I know you're a photographer, Tara. 677 00:37:39,925 --> 00:37:41,341 - Yeah, well, she could be 678 00:37:41,385 --> 00:37:43,468 if she'd ever get rid of that embarrassing waitress job. 679 00:37:43,512 --> 00:37:45,303 - Thanks, Amy. 680 00:37:45,347 --> 00:37:47,264 - No, that's not what I mean. 681 00:37:47,307 --> 00:37:49,766 It's just you have so much talent 682 00:37:49,810 --> 00:37:53,645 and you are wasting it at that dumpy tourist trap. 683 00:37:53,689 --> 00:37:55,355 You could be making so much more money 684 00:37:55,399 --> 00:37:58,108 than minimum wage and bad tips. 685 00:37:58,151 --> 00:37:59,859 And then maybe you could afford a car 686 00:37:59,903 --> 00:38:01,069 that doesn't sound like a death rattle. 687 00:38:01,113 --> 00:38:02,862 - You got car trouble? - No, it's fine. 688 00:38:02,906 --> 00:38:04,322 - I could take a look if you'd like. 689 00:38:04,366 --> 00:38:05,490 - Would you, please? 690 00:38:05,534 --> 00:38:07,742 I feel like I am risking my life 691 00:38:07,786 --> 00:38:09,577 every time I get into that thing. 692 00:38:09,621 --> 00:38:10,829 - It's fine. - I got tools in my car. 693 00:38:10,872 --> 00:38:13,540 It's not a big deal. - Wait, you have a car. 694 00:38:13,583 --> 00:38:15,625 I thought you were eat, pray, loving this. 695 00:38:15,669 --> 00:38:16,751 - (chuckles) I am. 696 00:38:16,795 --> 00:38:18,211 I'm just starting. 697 00:38:18,255 --> 00:38:20,588 It's not too far from the lake. 698 00:38:20,632 --> 00:38:23,341 - Well, maybe when Amy's done roasting me, we can go get it. 699 00:38:23,385 --> 00:38:25,844 - I'm not roasting you. 700 00:38:25,887 --> 00:38:26,928 God, she's so sensitive. 701 00:38:26,972 --> 00:38:28,013 I'm just being honest. 702 00:38:28,056 --> 00:38:30,682 You have so much potential, you know. 703 00:38:32,060 --> 00:38:33,810 - What about you, Amy? 704 00:38:34,688 --> 00:38:35,437 What do you do? 705 00:38:40,277 --> 00:38:41,609 I work with my parents actually. 706 00:38:47,117 --> 00:38:48,950 You seem like a really nice guy, 707 00:38:48,994 --> 00:38:50,577 and ordinarily I would invite you to stay the weekend, 708 00:38:50,620 --> 00:38:55,206 but unfortunately Tara's boyfriend 709 00:38:55,250 --> 00:38:56,249 is playing a show. - Amy! 710 00:38:56,293 --> 00:38:57,167 - So we have to get back for that. 711 00:38:57,210 --> 00:38:59,919 So. - He's not my boyfriend. 712 00:39:00,672 --> 00:39:02,964 He dumped me this week actually. 713 00:39:03,008 --> 00:39:04,466 - Oh, they've been on and off for years. 714 00:39:04,509 --> 00:39:05,508 - Lucky guy. 715 00:39:05,552 --> 00:39:06,885 - Well this time we're off. 716 00:39:07,721 --> 00:39:08,511 For good. 717 00:39:11,683 --> 00:39:12,974 I'm not going to the show. 718 00:39:15,437 --> 00:39:15,935 - You're not? 719 00:39:15,979 --> 00:39:17,187 - No, I'm not. 720 00:39:21,068 --> 00:39:22,817 We're gonna be staying here for the rest of the weekend. 721 00:39:22,861 --> 00:39:26,321 And you're welcome to stay with us for as long as you like. 722 00:39:26,365 --> 00:39:27,113 Right Amy? 723 00:39:28,617 --> 00:39:30,408 - Right! 724 00:39:32,621 --> 00:39:35,455 I'm gonna get another bottle of wine. 725 00:39:35,499 --> 00:39:37,207 They keep the best ones in the cellar. 726 00:39:42,589 --> 00:39:45,090 - She's fun. 727 00:39:45,133 --> 00:39:47,008 - She comes off a bit harsh sometimes. 728 00:39:47,052 --> 00:39:51,096 But the truth is she's a really good friend 729 00:39:51,139 --> 00:39:54,891 and she's been there for me for a lot. 730 00:39:58,772 --> 00:40:01,398 You know, you remind me of someone, 731 00:40:02,651 --> 00:40:04,859 or maybe we've run into each other before or something. 732 00:40:06,822 --> 00:40:08,405 Where did you say you were from? 733 00:40:11,910 --> 00:40:13,660 - I see you, you know. 734 00:40:16,206 --> 00:40:17,163 - I'm sorry. 735 00:40:27,134 --> 00:40:29,676 - I found us something a little more exciting than wine. 736 00:40:30,846 --> 00:40:32,512 (Amy chuckles) 737 00:40:34,391 --> 00:40:37,142 (water pattering) 738 00:40:49,030 --> 00:40:51,865 (mysterious music) 739 00:41:24,316 --> 00:41:25,064 - Amy? 740 00:41:46,755 --> 00:41:49,130 Amy, if you're gonna borrow my stuff, 741 00:41:49,174 --> 00:41:50,798 you need to put it back when you're done. 742 00:41:50,842 --> 00:41:51,966 - [Amy] I don't know what you're talking about. 743 00:41:52,010 --> 00:41:53,343 - My perfume. 744 00:41:53,386 --> 00:41:55,053 - [Amy] I didn't take it. 745 00:41:55,096 --> 00:41:55,887 - Right. 746 00:42:10,570 --> 00:42:12,278 - Hey guys, Tara here. 747 00:42:12,322 --> 00:42:14,489 As promised the view from the porch. 748 00:42:14,533 --> 00:42:16,407 There are worst places to work, right? 749 00:42:16,451 --> 00:42:17,909 I'm about to head down to the lake, 750 00:42:17,953 --> 00:42:18,868 and I'm gonna try to convince my friend 751 00:42:18,912 --> 00:42:20,036 to do some modeling for me 752 00:42:20,080 --> 00:42:22,080 so we can test out the new portraiture lens. 753 00:42:23,124 --> 00:42:26,876 (ominous music) 754 00:42:29,798 --> 00:42:31,339 Hey guys, Tara here. 755 00:42:31,383 --> 00:42:33,633 As promised the view from the porch. 756 00:42:33,677 --> 00:42:35,468 There are worst places to work, right? 757 00:42:35,512 --> 00:42:37,011 I'm about to head down to the lake, 758 00:42:37,055 --> 00:42:37,804 and I'm gonna try to convince my friend 759 00:42:37,847 --> 00:42:38,972 to do some modeling for me 760 00:42:39,015 --> 00:42:42,767 so we can test out the new portraiture lens. 761 00:42:44,104 --> 00:42:46,104 (Tara gasps) 762 00:43:02,163 --> 00:43:04,998 (mysterious music) 763 00:43:17,637 --> 00:43:20,471 (electronic music) 764 00:43:26,187 --> 00:43:29,856 (both laughing) 765 00:43:30,317 --> 00:43:33,401 - [Lucas] Oh, there you are. 766 00:43:33,445 --> 00:43:36,070 - Hey. - Amy, can I talk to you? 767 00:43:36,114 --> 00:43:37,030 There's something I need to show you. 768 00:43:37,073 --> 00:43:38,114 - Right now? 769 00:43:38,158 --> 00:43:39,782 - Yes, right now. 770 00:43:39,826 --> 00:43:40,742 - We're just getting started. 771 00:43:40,785 --> 00:43:42,827 - Have a drink, babe. - Join us. 772 00:43:44,080 --> 00:43:48,416 ♪ How do I ♪ 773 00:43:48,460 --> 00:43:53,212 ♪ Feed the flame inside this fire ♪ 774 00:43:53,256 --> 00:43:58,384 ♪ Fire ♪ 775 00:43:58,428 --> 00:44:02,347 ♪ Oh, I tried to take your hand ♪ 776 00:44:02,390 --> 00:44:06,517 ♪ And give you all that you desire ♪ 777 00:44:12,150 --> 00:44:13,858 - I thought you said you didn't take it. 778 00:44:13,902 --> 00:44:15,985 - What? - I can smell my perfume. 779 00:44:16,029 --> 00:44:18,780 - I don't know what you're talking about. 780 00:44:18,823 --> 00:44:19,697 - You're up, Amy. 781 00:44:24,829 --> 00:44:27,580 What was it you wanted to show Amy? 782 00:44:27,624 --> 00:44:28,289 - Nothing. 783 00:44:29,959 --> 00:44:30,249 It was nothing. 784 00:44:33,380 --> 00:44:36,464 - You wanna show me instead? 785 00:44:37,384 --> 00:44:39,133 - I think it's time for another shot. 786 00:44:41,221 --> 00:44:45,139 ♪ And we can watch it burn ♪ 787 00:44:45,183 --> 00:44:48,726 ♪ Burn, burn ♪ 788 00:44:48,770 --> 00:44:52,855 ♪ Burn into my fingertips ♪ 789 00:44:52,899 --> 00:44:55,233 ♪ Melt into my lips ♪ 790 00:44:55,276 --> 00:44:58,528 ♪ Watch it burn ♪ 791 00:44:58,571 --> 00:45:02,073 ♪ Burn, burn ♪ 792 00:45:02,117 --> 00:45:05,243 ♪ As it drips down off our lips ♪ 793 00:45:05,286 --> 00:45:10,289 ♪ In between your hips, baby ♪ 794 00:45:10,333 --> 00:45:13,209 (record crackling) 795 00:45:19,217 --> 00:45:22,427 (calm music) 796 00:45:29,102 --> 00:45:31,352 (Tara sighs) 797 00:45:40,280 --> 00:45:43,531 (Tara sighs) 798 00:45:45,285 --> 00:45:47,368 (Lucas laughs) 799 00:45:47,412 --> 00:45:49,912 (Amy laughs) 800 00:45:52,584 --> 00:45:54,375 (Lucas laughs) 801 00:45:56,421 --> 00:45:59,130 - Hey there sleepy head. 802 00:45:59,174 --> 00:46:00,548 How are you feeling? 803 00:46:00,592 --> 00:46:02,300 - Why didn't you wake me up? 804 00:46:02,343 --> 00:46:03,509 - I figured I'd wait till I was finished 805 00:46:03,553 --> 00:46:05,678 making breakfast first. 806 00:46:05,722 --> 00:46:08,473 This one isn't used to that kind of a good time. 807 00:46:08,516 --> 00:46:09,640 - I'd never have known. 808 00:46:11,436 --> 00:46:13,102 - Have you seen my phone charger? 809 00:46:13,146 --> 00:46:13,936 I can't find it. 810 00:46:13,980 --> 00:46:15,730 - Oh, that's not surprising. 811 00:46:15,774 --> 00:46:18,357 She's always losing, slash misplacing her things. 812 00:46:18,401 --> 00:46:20,401 - Am I? 813 00:46:20,445 --> 00:46:21,819 This is news to me. 814 00:46:23,323 --> 00:46:25,156 - Well, somebody woke up 815 00:46:25,200 --> 00:46:26,407 on the wrong side of the bed this morning. 816 00:46:26,451 --> 00:46:29,577 - Well, someone should stop borrowing my stuff 817 00:46:29,621 --> 00:46:32,205 and then misplacing it and accusing me of losing it. 818 00:46:32,457 --> 00:46:35,833 (Amy titters) 819 00:46:36,961 --> 00:46:38,169 - I think I'll go take a look at the car. 820 00:46:38,213 --> 00:46:39,212 - You don't have to do that. - I know. 821 00:46:39,255 --> 00:46:41,088 I just figure it's safer out there 822 00:46:41,132 --> 00:46:42,715 than in this line of fire. 823 00:46:42,759 --> 00:46:44,091 - The keys are by the door. 824 00:46:45,178 --> 00:46:47,887 - Play nicely. (Amy giggles) 825 00:46:50,517 --> 00:46:52,433 - Play nice. 826 00:46:52,477 --> 00:46:54,644 Great, now he thinks we're psychos. 827 00:46:54,687 --> 00:46:55,561 - We? 828 00:46:55,605 --> 00:46:56,312 You're the one being paranoid. 829 00:46:56,356 --> 00:46:58,731 I'm just making pancakes. 830 00:46:59,692 --> 00:47:01,275 - I'm not paranoid. 831 00:47:01,319 --> 00:47:02,568 It's my stuffy, Amy, and it's not where I put it. 832 00:47:02,612 --> 00:47:06,531 - Okay, everybody misplaces things. 833 00:47:06,574 --> 00:47:07,990 You had a lot to drink last night, 834 00:47:08,034 --> 00:47:09,992 you probably just don't remember where you put it. 835 00:47:10,036 --> 00:47:11,577 - Or you don't. 836 00:47:11,621 --> 00:47:13,955 I wasn't the only one drinking last night. 837 00:47:13,998 --> 00:47:16,332 - Okay, I'll keep my eyes open for it. 838 00:47:16,376 --> 00:47:18,626 It's not that big of a deal. 839 00:47:18,670 --> 00:47:20,294 - It is a big deal. 840 00:47:20,338 --> 00:47:21,754 It's my stuff, Amy. 841 00:47:21,798 --> 00:47:23,297 And you always do this. 842 00:47:23,341 --> 00:47:25,424 You always think you can just take whatever you want, 843 00:47:25,468 --> 00:47:28,886 - I'm always taking your things? 844 00:47:28,930 --> 00:47:30,304 - Yes. 845 00:47:30,348 --> 00:47:32,306 There are no boundaries with you and there should be. 846 00:47:32,350 --> 00:47:34,225 - Okay, we are talking about a phone charger here. 847 00:47:34,269 --> 00:47:35,268 Do you hear yourself? 848 00:47:35,311 --> 00:47:36,435 - It's not about the phone charger. 849 00:47:36,479 --> 00:47:37,478 - Then what is it about? - It's about... 850 00:47:39,732 --> 00:47:41,357 (Tara sighs) 851 00:47:41,401 --> 00:47:43,192 Forget it. 852 00:47:46,698 --> 00:47:49,532 - Are you upset because Lucas was coming on to me? 853 00:47:53,496 --> 00:47:54,287 Tara. 854 00:47:57,333 --> 00:48:00,710 You have been talking all week about Derek 855 00:48:00,795 --> 00:48:03,921 and how much you miss him, and care about him, 856 00:48:03,965 --> 00:48:06,883 and wanna get back to see his show. 857 00:48:06,926 --> 00:48:09,927 Does any of this indicate to me that you're interested 858 00:48:09,971 --> 00:48:11,721 in hooking up with random mountain man? 859 00:48:12,724 --> 00:48:13,848 No! 860 00:48:13,892 --> 00:48:16,767 I don't understand why you're upset with me 861 00:48:16,811 --> 00:48:20,813 when I had no idea that you were trying to impress Lucas. 862 00:48:20,857 --> 00:48:21,522 - I'm not trying to impress him. 863 00:48:21,566 --> 00:48:23,733 - Oh my god. 864 00:48:23,776 --> 00:48:25,443 I don't even know what we're talking about anymore. 865 00:48:25,486 --> 00:48:26,611 Tara, I can't keep up. 866 00:48:26,654 --> 00:48:27,945 - It's the way you're saying it. 867 00:48:27,989 --> 00:48:30,031 I'm not trying to impress him. 868 00:48:30,074 --> 00:48:32,158 I'm just-- - You're just what? 869 00:48:34,370 --> 00:48:37,622 (sighs) This is not what I was looking for. 870 00:48:37,665 --> 00:48:42,084 I don't know why I go out of my way to be so nice to you 871 00:48:42,128 --> 00:48:43,461 when you treat me like this, 872 00:48:43,504 --> 00:48:47,048 when you get randomly angry at me 873 00:48:47,091 --> 00:48:50,176 and accuse me of doing things that I'm not doing. 874 00:48:50,219 --> 00:48:51,594 - You are doing it though, Amy 875 00:48:53,514 --> 00:48:55,598 - Look, if you want Lucas, go for it. 876 00:48:55,642 --> 00:48:57,516 But don't get mad at me for being myself 877 00:48:57,560 --> 00:49:00,061 and trying to have fun, 878 00:49:00,104 --> 00:49:00,853 just because you don't have the strength 879 00:49:00,897 --> 00:49:02,563 to go after what you want. 880 00:49:05,485 --> 00:49:08,277 (Lucas exhales) 881 00:49:14,369 --> 00:49:15,993 - You fixed it. 882 00:49:16,037 --> 00:49:16,494 - It just need a little love. 883 00:49:18,539 --> 00:49:20,039 - You're my hero. 884 00:49:20,083 --> 00:49:21,749 (Lucas chuckles) 885 00:49:21,793 --> 00:49:22,541 - Anytime. 886 00:49:22,585 --> 00:49:24,627 (calm music) 887 00:49:24,671 --> 00:49:25,878 (birds chirping) 888 00:49:25,922 --> 00:49:27,505 - Breakfast is ready and the battle is over, 889 00:49:27,548 --> 00:49:29,840 if you wanna come back inside. 890 00:49:31,010 --> 00:49:33,219 Sorry you had to hear all that, Amy and I. 891 00:49:33,262 --> 00:49:35,179 - Oh no, it's all good. 892 00:49:35,223 --> 00:49:36,722 No need to explain. 893 00:49:42,230 --> 00:49:44,105 - Well, come in whenever you're ready. 894 00:49:55,326 --> 00:49:59,412 ♪ Something spoke to me as I looked in your eyes. ♪ 895 00:49:59,455 --> 00:50:03,708 ♪ Without a question I am down for this ride ♪ 896 00:50:03,751 --> 00:50:06,502 ♪ You may be crazy, you may be sunshine ♪ 897 00:50:06,546 --> 00:50:07,878 - Well, hello there. 898 00:50:07,922 --> 00:50:09,964 You're gonna join me before it gets cold? 899 00:50:10,008 --> 00:50:12,174 - It smells delicious. 900 00:50:12,218 --> 00:50:15,386 Let me just wash up, and I'll be right back. 901 00:50:15,430 --> 00:50:17,722 - I swear you were the last person to use the charger, Amy. 902 00:50:17,765 --> 00:50:19,598 - I will literally buy you 50 chargers 903 00:50:19,642 --> 00:50:22,184 if you never bring this up again. 904 00:50:22,228 --> 00:50:23,811 - Look, I need to show you something. 905 00:50:23,855 --> 00:50:25,104 This is what I was talking about last night. 906 00:50:25,148 --> 00:50:27,440 There was someone watching us yesterday morning, 907 00:50:27,483 --> 00:50:28,983 and I caught them on tape. 908 00:50:29,027 --> 00:50:31,902 (mysterious music) 909 00:50:35,074 --> 00:50:36,657 - The suspense is killing me. 910 00:50:36,701 --> 00:50:38,034 - It's gone. 911 00:50:38,077 --> 00:50:39,452 - What's gone? - My vlog file, it's gone. 912 00:50:40,538 --> 00:50:43,372 - You know what I think, 913 00:50:43,416 --> 00:50:45,708 I think we need to put away the brown liquors 914 00:50:45,752 --> 00:50:47,543 and stick with the wine tonight. 915 00:50:47,587 --> 00:50:49,503 - No, it was here, I saw it. 916 00:50:51,758 --> 00:50:53,299 - Thanks for waiting. 917 00:50:53,342 --> 00:50:55,009 This looks incredible. 918 00:50:58,056 --> 00:50:58,846 You okay? 919 00:51:00,641 --> 00:51:04,018 - Yeah, I'm fine. 920 00:51:04,062 --> 00:51:05,269 - Pancake? - Thank you. 921 00:51:07,231 --> 00:51:07,688 Tara, pancakes? 922 00:51:15,740 --> 00:51:18,657 (mysterious music) 923 00:52:16,259 --> 00:52:19,593 (camera shutter clicks) 924 00:52:24,433 --> 00:52:26,976 (waves lapping) 925 00:52:31,524 --> 00:52:34,817 (camera shutter clicking) 926 00:52:38,030 --> 00:52:38,487 - All right. 927 00:52:40,366 --> 00:52:42,575 (tense music) 928 00:52:42,618 --> 00:52:44,034 (Tara gasps) 929 00:52:44,078 --> 00:52:44,827 - Sorry. 930 00:52:45,788 --> 00:52:47,413 - That's okay. 931 00:52:47,456 --> 00:52:48,247 - This seat taken? 932 00:52:49,542 --> 00:52:52,042 I gotta stop creeping up on you like this. 933 00:52:53,754 --> 00:52:57,089 (Lucas sighs) 934 00:52:58,843 --> 00:53:01,635 (Lucas exhales) 935 00:53:05,766 --> 00:53:09,685 - Last night when you said you've seen me, 936 00:53:09,729 --> 00:53:10,728 what did you mean by that? 937 00:53:20,489 --> 00:53:23,908 - I haven't been completely honest with you. 938 00:53:24,994 --> 00:53:25,784 I didn't exactly need a phone charge. 939 00:53:29,040 --> 00:53:30,539 When I saw you yesterday 940 00:53:30,958 --> 00:53:33,792 sitting right here actually, 941 00:53:36,714 --> 00:53:37,338 I just knew. 942 00:53:39,926 --> 00:53:39,965 - Knew what? 943 00:53:43,262 --> 00:53:45,930 - That I finally found what I was looking for. 944 00:53:47,892 --> 00:53:50,851 That everything else up until that moment didn't matter. 945 00:53:55,441 --> 00:53:56,232 What? 946 00:53:57,151 --> 00:53:59,860 Is that really so hard to believe? 947 00:53:59,904 --> 00:54:02,071 - I don't know, Lucas. 948 00:54:04,784 --> 00:54:05,991 I don't feel like it works like that. 949 00:54:07,578 --> 00:54:08,410 Guys like you, 950 00:54:10,039 --> 00:54:10,788 and girls like me. 951 00:54:16,087 --> 00:54:19,713 - You really don't see it, do you? 952 00:54:21,467 --> 00:54:23,217 - Besides I thought you and Amy 953 00:54:23,261 --> 00:54:24,802 had something going on last night. 954 00:54:24,845 --> 00:54:24,885 - Amy? 955 00:54:25,930 --> 00:54:27,680 - Yeah. 956 00:54:32,395 --> 00:54:33,644 - Can I tell you a secret? 957 00:54:46,701 --> 00:54:47,950 You're wrong. 958 00:55:02,425 --> 00:55:05,259 - You said your car's around here somewhere. 959 00:55:13,769 --> 00:55:15,894 (Derek knocking) 960 00:55:15,938 --> 00:55:17,646 - [Derek] Tara. 961 00:55:18,566 --> 00:55:19,273 (Derek knocking) 962 00:55:19,317 --> 00:55:21,400 Tara, are you in there? 963 00:55:22,945 --> 00:55:22,985 Tara. 964 00:55:27,825 --> 00:55:30,367 - Derek? 965 00:55:30,411 --> 00:55:31,660 What are you doing here? 966 00:55:32,288 --> 00:55:34,747 - [Derek] Listen, I made a mistake. 967 00:55:35,416 --> 00:55:38,500 - Don't you think it's a little late for that? 968 00:55:38,544 --> 00:55:39,710 - [Derek] I'm hoping not. 969 00:55:40,880 --> 00:55:41,545 Can I come in? 970 00:55:41,589 --> 00:55:42,629 - How did you find me? 971 00:55:44,175 --> 00:55:46,383 - Come on, you post your entire life online. 972 00:55:46,427 --> 00:55:48,385 - I didn't post anything about being here. 973 00:55:48,429 --> 00:55:49,595 - Your last vlog, you said 974 00:55:49,638 --> 00:55:50,804 that you were at a friend's family's lake. 975 00:55:50,848 --> 00:55:52,056 It doesn't take a genius to look up a lake 976 00:55:52,099 --> 00:55:53,098 with Amy's last name. 977 00:55:55,478 --> 00:55:55,976 (titters) Okay. 978 00:55:58,522 --> 00:55:59,730 - What do you want Derek? 979 00:56:02,193 --> 00:56:04,818 - I want you to come back with me. 980 00:56:04,862 --> 00:56:06,695 I want you to come to the show tonight. 981 00:56:08,532 --> 00:56:10,616 - I don't think that's a good idea. 982 00:56:10,659 --> 00:56:11,700 - Why not? 983 00:56:11,744 --> 00:56:13,410 - Because you dumped me Derek. 984 00:56:13,454 --> 00:56:14,828 In a voicemail! 985 00:56:14,872 --> 00:56:16,246 - I didn't dump you. 986 00:56:16,290 --> 00:56:18,165 I was freaking out about the show. 987 00:56:18,209 --> 00:56:19,541 I made a couple mistakes 988 00:56:19,585 --> 00:56:23,295 and I was just confused about what that all meant. 989 00:56:23,339 --> 00:56:24,004 - Made a couple mistakes? 990 00:56:24,048 --> 00:56:26,006 - But that's over now. 991 00:56:26,050 --> 00:56:27,466 And I wanna fix things with you. 992 00:56:27,510 --> 00:56:28,592 - What mistakes? 993 00:56:28,636 --> 00:56:29,843 What's over? 994 00:56:31,514 --> 00:56:32,262 - It doesn't matter? 995 00:56:32,306 --> 00:56:33,138 - I think it does. 996 00:56:33,182 --> 00:56:34,556 - You're not listening to me. 997 00:56:34,600 --> 00:56:36,934 I messed up and I wanna fix things. 998 00:56:36,977 --> 00:56:38,519 I wanna make things right with you. 999 00:56:38,562 --> 00:56:39,686 - You need to leave. 1000 00:56:39,730 --> 00:56:41,563 - Not until you say you're coming with me. 1001 00:56:41,607 --> 00:56:43,232 - I'm not gonna do that, Derek. 1002 00:56:43,275 --> 00:56:45,776 - Baby, I drove all the way out here because 1003 00:56:45,820 --> 00:56:49,905 I wanted to tell you that I-- - What's going on here? 1004 00:56:51,617 --> 00:56:52,366 - Who are you? 1005 00:56:55,371 --> 00:56:55,994 - Lucas meet Derek. 1006 00:56:56,038 --> 00:56:58,997 Derek this is Lucas. 1007 00:56:59,041 --> 00:57:00,082 Derek was just leaving. 1008 00:57:03,170 --> 00:57:03,919 - So you're the other car outside? 1009 00:57:07,967 --> 00:57:10,050 Wait are you two-- - Derek, you can't be here. 1010 00:57:12,304 --> 00:57:13,512 - I asked you a question. 1011 00:57:16,058 --> 00:57:17,516 Here I am feeling all terrible about what I've done, 1012 00:57:17,560 --> 00:57:20,018 and you're out here banging some backwards rando. 1013 00:57:22,440 --> 00:57:22,980 Where'd you even find this guy? 1014 00:57:25,985 --> 00:57:27,776 Hang on. 1015 00:57:29,321 --> 00:57:30,529 Don't I know you? 1016 00:57:30,573 --> 00:57:31,989 - You can't be here, Derek. 1017 00:57:32,032 --> 00:57:33,323 - Lucas, you said. 1018 00:57:35,619 --> 00:57:36,910 No, that's not right. 1019 00:57:39,457 --> 00:57:40,873 You're sleeping with my girl? 1020 00:57:42,585 --> 00:57:43,709 - She's not your girl. 1021 00:57:43,752 --> 00:57:44,585 - Guys. 1022 00:57:45,254 --> 00:57:47,212 You really need to go Derek. 1023 00:57:47,256 --> 00:57:50,674 If you wait much longer, you're gonna be late for your show. 1024 00:57:53,179 --> 00:57:55,679 - So it's gonna be like that, huh? 1025 00:58:00,561 --> 00:58:02,644 She's all yours pal. 1026 00:58:02,688 --> 00:58:04,521 Even with the pictures, it wasn't worth it. 1027 00:58:12,114 --> 00:58:15,365 She was a better lay than you'll ever be. 1028 00:58:36,347 --> 00:58:37,221 Stupid waste of time. 1029 00:58:44,021 --> 00:58:46,772 (car tires screeching) 1030 00:58:46,815 --> 00:58:49,399 (train honks) 1031 00:58:49,443 --> 00:58:50,484 Oh, son of a! 1032 00:58:51,278 --> 00:58:54,613 (tense music) 1033 00:59:07,169 --> 00:59:10,170 (Amy knocks) (Tara sobbing) 1034 00:59:10,214 --> 00:59:11,505 - Knock, knock. 1035 00:59:32,111 --> 00:59:34,236 - I'm guessing you heard all that. 1036 00:59:34,280 --> 00:59:35,070 - Yeah. 1037 00:59:36,782 --> 00:59:39,783 - He was cheating on me the whole time, Amy. 1038 00:59:40,661 --> 00:59:43,787 (Tara sobs) 1039 00:59:43,998 --> 00:59:46,498 - I'm such an idiot. - No. 1040 00:59:46,542 --> 00:59:47,082 You're not an idiot. 1041 00:59:47,126 --> 00:59:48,292 Come here, oh. 1042 00:59:49,253 --> 00:59:52,921 (poignant music) 1043 01:00:16,363 --> 01:00:18,196 (ominous music) 1044 01:00:48,437 --> 01:00:50,979 - Well, I knew I recognized you from somewhere. 1045 01:00:51,023 --> 01:00:52,147 So is that how long this has been going on? 1046 01:00:52,191 --> 01:00:54,816 - I have no idea what you're talking about. 1047 01:00:54,860 --> 01:00:57,778 - No, I knew it was you from the destiny party. 1048 01:00:57,821 --> 01:00:59,529 What was that about a year and a half ago. 1049 01:01:00,658 --> 01:01:02,366 You've been screwing her all this time? 1050 01:01:04,536 --> 01:01:06,453 That lying bitch! 1051 01:01:06,497 --> 01:01:07,245 Tara! 1052 01:01:07,289 --> 01:01:09,456 (tense music) 1053 01:01:29,395 --> 01:01:31,853 (birds cawing) 1054 01:01:43,909 --> 01:01:46,785 - There you are. - Hey. 1055 01:01:46,829 --> 01:01:50,038 Sorry, I just had to throw something in my car. 1056 01:01:50,082 --> 01:01:51,373 Is she okay? 1057 01:01:53,043 --> 01:01:53,917 - She'll be fine. 1058 01:01:55,254 --> 01:01:59,339 She and Derek just had this connection, I guess. 1059 01:02:00,843 --> 01:02:02,426 They'll be doing this song and dance 1060 01:02:02,469 --> 01:02:04,428 for a very long time, I think. 1061 01:02:08,183 --> 01:02:09,766 - It seemed pretty over to me. 1062 01:02:11,019 --> 01:02:11,059 - How cute. 1063 01:02:13,313 --> 01:02:14,271 Wishful thinking. 1064 01:02:16,108 --> 01:02:18,108 I'm gonna get a drink. 1065 01:02:18,152 --> 01:02:19,067 You want one? 1066 01:02:37,963 --> 01:02:41,214 (Tara exhales) 1067 01:02:41,258 --> 01:02:42,382 - Hey guys, Tara here. 1068 01:02:42,426 --> 01:02:45,927 It's now day two of working in paradise. 1069 01:02:45,971 --> 01:02:47,304 Some technical difficulties 1070 01:02:47,347 --> 01:02:49,139 led to me losing yesterday's vlog. 1071 01:02:49,183 --> 01:02:50,265 Bummer, I know, 1072 01:02:50,309 --> 01:02:51,558 but I'm very excited to share with you 1073 01:02:51,602 --> 01:02:54,561 some pictures I took using this portraiture lens. 1074 01:02:54,605 --> 01:02:57,147 (ominous music) 1075 01:03:00,736 --> 01:03:01,568 Shoot! 1076 01:03:29,973 --> 01:03:34,559 ♪ Burn, burn, burn ♪ 1077 01:03:34,603 --> 01:03:38,271 ♪ Burn into my fingertips ♪ 1078 01:03:38,315 --> 01:03:40,607 ♪ Melt into my lips ♪ 1079 01:03:40,651 --> 01:03:43,777 ♪ As we burn ♪ 1080 01:03:43,821 --> 01:03:46,822 ♪ Burn, burn ♪ 1081 01:03:46,865 --> 01:03:50,700 ♪ As it drips down off our lips ♪ 1082 01:03:50,786 --> 01:03:55,664 ♪ In between your hands, baby ♪ 1083 01:03:56,208 --> 01:03:58,375 ♪ Oh burn ♪ 1084 01:03:58,418 --> 01:03:59,835 ♪ Yeah ♪ 1085 01:03:59,920 --> 01:04:01,378 ♪ Burn ♪ 1086 01:04:01,421 --> 01:04:03,129 - Idiot, Tara. 1087 01:04:07,094 --> 01:04:10,971 (waves lapping) 1088 01:04:11,056 --> 01:04:12,472 (Tara gasps) 1089 01:04:12,516 --> 01:04:13,598 (tense music) 1090 01:04:13,642 --> 01:04:14,015 John! 1091 01:04:16,019 --> 01:04:17,602 He died, Amy 1092 01:04:17,646 --> 01:04:17,686 Ten years ago 1093 01:04:19,147 --> 01:04:20,355 (waves lapping) 1094 01:04:20,399 --> 01:04:24,067 You're such an idiot. Mom and Dad know it too. 1095 01:04:26,572 --> 01:04:30,407 You're never going to be able to move forward until 1096 01:04:30,450 --> 01:05:06,401 you let go of your past. 1097 01:05:06,445 --> 01:05:07,986 (insects chirping) 1098 01:05:08,030 --> 01:05:10,363 (door creaks) 1099 01:05:42,773 --> 01:05:43,438 Amy. 1100 01:05:47,653 --> 01:05:48,902 - No Tara, wait. 1101 01:05:50,447 --> 01:05:51,237 Tara. 1102 01:05:53,367 --> 01:05:56,409 Tara, it was an accident. - An accident? 1103 01:05:56,453 --> 01:05:57,494 - You know I would never do anything to hurt you. 1104 01:05:57,537 --> 01:05:59,579 - Oh, yeah, you wouldn't do anything. 1105 01:05:59,623 --> 01:06:02,207 Nothing is ever your doing, is it? 1106 01:06:02,250 --> 01:06:03,416 Unless, of course it's something 1107 01:06:03,460 --> 01:06:04,793 that I need to thank you for, 1108 01:06:04,836 --> 01:06:07,879 something amazing, like you bringing poor, broke, 1109 01:06:07,923 --> 01:06:10,465 inadequate, heartbroken little me 1110 01:06:10,509 --> 01:06:12,509 out to one of your family's incredible properties 1111 01:06:12,552 --> 01:06:13,927 so we can have a girls' getaway 1112 01:06:13,971 --> 01:06:15,220 that's supposedly all for my benefit, 1113 01:06:15,263 --> 01:06:18,098 where you tell me to go for it with a guy. 1114 01:06:18,141 --> 01:06:19,474 But what you really mean is 1115 01:06:19,518 --> 01:06:22,143 how dare I ever think he would choose me over you! 1116 01:06:24,314 --> 01:06:27,357 You're sad, Amy. 1117 01:06:27,442 --> 01:06:30,819 All you are is a needy, empty, selfish, spoiled brat 1118 01:06:30,862 --> 01:06:31,611 who would stab a friend in the back 1119 01:06:31,655 --> 01:06:32,487 the first chance she gets. 1120 01:06:32,531 --> 01:06:34,572 - Yeah, okay, play the victim. 1121 01:06:34,616 --> 01:06:37,200 Oh, poor Tara. 1122 01:06:37,244 --> 01:06:39,077 Oh, I'm so responsible. 1123 01:06:39,121 --> 01:06:40,954 I work so hard. 1124 01:06:40,998 --> 01:06:42,747 I think I'm so much better than everybody else 1125 01:06:42,791 --> 01:06:45,375 because my family has no money and my parents hate me. 1126 01:06:45,419 --> 01:06:47,210 And, oo, I wanna be a famous photographer, 1127 01:06:47,254 --> 01:06:50,046 and my life is terrible. 1128 01:06:50,090 --> 01:06:51,214 - Screw you, Amy. 1129 01:06:51,258 --> 01:06:53,425 Oh, wait, Lucas already did that. 1130 01:06:53,468 --> 01:06:55,719 - That's what this is about? 1131 01:06:55,762 --> 01:06:57,345 It's just sex, Tara. 1132 01:06:57,389 --> 01:07:00,140 Maybe if you weren't such a prude somebody would do you. 1133 01:07:00,183 --> 01:07:01,683 - Shut up. - Maybe that's the reason 1134 01:07:01,727 --> 01:07:04,269 your boyfriend was so eager to get in bed with me too. 1135 01:07:06,398 --> 01:07:07,188 - What? 1136 01:07:09,901 --> 01:07:12,360 - Nobody likes a sob story, Tara. 1137 01:07:12,404 --> 01:07:14,904 Your life is no more difficult than anybody else's. 1138 01:07:14,948 --> 01:07:16,322 You're just too scared to admit that 1139 01:07:16,366 --> 01:07:19,075 maybe it's you who's not measuring up. 1140 01:07:21,413 --> 01:07:24,664 Maybe it was the wrong sibling that drowned that day. 1141 01:07:31,923 --> 01:07:32,672 - We're done. 1142 01:07:33,633 --> 01:07:36,426 I never wanna see or hear from you ever again. 1143 01:07:54,404 --> 01:07:56,654 (insects chirping) 1144 01:08:14,758 --> 01:08:17,926 (car engine stuttering) 1145 01:08:17,969 --> 01:08:20,512 (ominous music) 1146 01:08:34,528 --> 01:08:36,486 - Let me take a look. - Get away from me. 1147 01:08:36,530 --> 01:08:38,863 - Let me just take a quick-- - Stay away. 1148 01:08:38,907 --> 01:08:39,364 - I'm only trying to help. 1149 01:08:39,407 --> 01:08:41,199 - Tara. 1150 01:08:41,243 --> 01:08:43,201 Tara, I'm so, so sorry. - Stop talking. 1151 01:08:43,245 --> 01:08:45,870 - I don't know why I said that, it was stupid. 1152 01:08:45,914 --> 01:08:46,663 - Just stay away from me both of you. 1153 01:08:46,706 --> 01:08:48,706 - Can we just please talk? 1154 01:08:48,750 --> 01:08:51,084 - I'm getting out of here right now. 1155 01:08:51,128 --> 01:08:53,253 Take me to town, I'm gonna get a bus. 1156 01:08:53,296 --> 01:08:54,420 It's too late. 1157 01:08:54,464 --> 01:08:56,589 There's not gonna be a bus until the morning. 1158 01:08:58,218 --> 01:08:59,968 - You did this to my car. - Me? 1159 01:09:00,011 --> 01:09:01,177 You saw me fix it. 1160 01:09:01,221 --> 01:09:03,596 - What are you playing at? - You're upset, 1161 01:09:03,640 --> 01:09:05,431 and that is totally understandable, 1162 01:09:05,475 --> 01:09:06,391 but it is very late, and-- 1163 01:09:06,434 --> 01:09:09,102 - Why did you do this to my car? 1164 01:09:09,729 --> 01:09:12,939 - You don't think that maybe it was your pissed off ex? 1165 01:09:14,484 --> 01:09:16,651 - He has a point, Tara. 1166 01:09:17,946 --> 01:09:19,279 - I would never-- - Can I just say one thing. 1167 01:09:21,575 --> 01:09:24,159 Things got ugly in there and I'm sorry. 1168 01:09:24,202 --> 01:09:25,952 I really, really am. 1169 01:09:25,996 --> 01:09:28,288 I didn't mean what I said and I know I can't take it back 1170 01:09:28,331 --> 01:09:32,125 but if we could just go back inside and sleep it off, 1171 01:09:32,169 --> 01:09:33,251 Lucas can bring us into town in the morning. 1172 01:09:35,463 --> 01:09:37,589 Don't you think that makes the most sense? 1173 01:09:40,802 --> 01:09:40,842 Tara, please! 1174 01:10:12,542 --> 01:10:14,709 Tara, I'm really, really sorry. 1175 01:10:20,133 --> 01:10:22,133 I'll see you in the morning. 1176 01:10:24,930 --> 01:10:27,138 (Tara sighs) 1177 01:10:38,652 --> 01:10:40,026 - It's not what you think. 1178 01:10:40,070 --> 01:10:40,109 - Just go. 1179 01:10:43,531 --> 01:10:45,365 (sad music) 1180 01:11:07,055 --> 01:11:10,598 (ominous music) 1181 01:11:39,212 --> 01:11:42,338 (Velcro rips) 1182 01:13:06,341 --> 01:13:09,509 (tense music) 1183 01:13:09,552 --> 01:13:12,136 (camera beeping) 1184 01:13:33,868 --> 01:13:36,285 (keys clattering) 1185 01:13:36,329 --> 01:13:38,788 (Tara gasps) 1186 01:14:27,297 --> 01:14:31,215 (mysterious music) 1187 01:15:21,935 --> 01:15:23,434 - Oh, it's okay, it's okay. 1188 01:15:23,478 --> 01:15:25,102 Please, don't be scared, Tara. 1189 01:15:26,022 --> 01:15:26,437 I'm not gonna hurt you. 1190 01:15:28,816 --> 01:15:30,858 I would never do anything to hurt you. 1191 01:15:34,531 --> 01:15:36,697 He wasn't a good guy. 1192 01:15:39,410 --> 01:15:40,535 He was using you, 1193 01:15:40,578 --> 01:15:42,286 and he was sleeping with your best friend, 1194 01:15:43,831 --> 01:15:44,330 among others. 1195 01:15:47,877 --> 01:15:48,918 He didn't come close to treating you 1196 01:15:48,962 --> 01:15:50,711 the way that you deserve to be treated. 1197 01:15:52,632 --> 01:15:55,049 Now, you finding me with Amy was not part of the plan. 1198 01:15:55,093 --> 01:15:58,052 You just got back home a little bit sooner than I'd hoped. 1199 01:16:00,223 --> 01:16:02,139 If you had just given me a bit more time, 1200 01:16:04,435 --> 01:16:05,434 I would've been able to get rid of her too. 1201 01:16:07,355 --> 01:16:09,021 You're the only woman for me, Tara. 1202 01:16:09,607 --> 01:16:13,025 You have always been the only one for me. 1203 01:16:14,112 --> 01:16:14,860 (Tara grunts) 1204 01:16:14,904 --> 01:16:17,071 (Tara panting) 1205 01:16:17,115 --> 01:16:17,905 Tara! 1206 01:16:25,748 --> 01:16:27,248 Where are you running, Tara? 1207 01:16:28,710 --> 01:16:31,627 I found you before and I will find you again. 1208 01:16:33,172 --> 01:16:34,297 I will always... 1209 01:16:36,092 --> 01:16:36,841 find you. 1210 01:16:44,601 --> 01:16:46,392 (Tara gasps) 1211 01:16:46,436 --> 01:16:50,354 (Tara groans) 1212 01:16:50,398 --> 01:16:53,024 (Tara groans) 1213 01:16:54,694 --> 01:16:57,278 (Tara grunts) 1214 01:16:58,656 --> 01:17:02,116 (Tara sobbing) 1215 01:17:16,966 --> 01:17:18,716 (water gushing) 1216 01:17:23,431 --> 01:17:23,471 - Tara! 1217 01:17:28,478 --> 01:17:30,186 - She was a better lay than you'll ever be. 1218 01:17:30,229 --> 01:17:31,312 - [Amy Voiceover] Maybe it was the wrong sibling 1219 01:17:31,356 --> 01:17:33,064 that drowned that day. 1220 01:17:43,242 --> 01:17:44,992 - You waking up there? 1221 01:17:48,289 --> 01:17:49,288 I tried to be gentle. 1222 01:17:51,751 --> 01:17:52,875 I'm sorry, but you made me do that. 1223 01:17:56,130 --> 01:17:59,548 You know I would never wanna do anything to hurt you. 1224 01:18:01,511 --> 01:18:03,052 I gave you a sedative for the pain, 1225 01:18:03,096 --> 01:18:04,345 I hope that's okay. 1226 01:18:05,598 --> 01:18:06,931 We're off soon, but you have to promise me, 1227 01:18:09,811 --> 01:18:11,310 don't do anything stupid. 1228 01:18:13,981 --> 01:18:14,814 I don't have to tie you up like her. 1229 01:18:16,818 --> 01:18:21,737 - Where is she? (Lucas shushes) 1230 01:18:21,781 --> 01:18:23,739 - We were doing so well. 1231 01:18:24,867 --> 01:18:28,452 We finally had our moment at the lake. 1232 01:18:28,496 --> 01:18:28,869 That connection. 1233 01:18:31,249 --> 01:18:31,872 That's why I knew it was time... 1234 01:18:35,128 --> 01:18:35,835 Time to take care of Amy. 1235 01:18:38,297 --> 01:18:39,088 Derek. 1236 01:18:40,508 --> 01:18:41,924 Derek was not part of the plan. 1237 01:18:41,968 --> 01:18:45,010 I was surprised when he showed up. 1238 01:18:45,054 --> 01:18:47,096 I figured I could deal with him later. 1239 01:18:47,140 --> 01:18:49,682 And then when he decided to come back, 1240 01:18:50,643 --> 01:18:51,600 I couldn't have that. 1241 01:18:52,979 --> 01:18:55,730 I had to protect you. 1242 01:18:58,276 --> 01:18:59,567 - What do you want from us? 1243 01:19:01,487 --> 01:19:01,944 - Us? 1244 01:19:03,906 --> 01:19:07,450 How many times do I have to tell you? 1245 01:19:07,493 --> 01:19:08,492 There's only you. 1246 01:19:09,620 --> 01:19:11,370 It's always only been you. 1247 01:19:14,459 --> 01:19:16,709 Love at first sight. 1248 01:19:16,753 --> 01:19:17,501 It's real. 1249 01:19:19,046 --> 01:19:22,047 - You can't love someone after two days, Lucas. 1250 01:19:24,343 --> 01:19:25,134 - Oh no. 1251 01:19:26,679 --> 01:19:28,846 No, I have been in love with you for years 1252 01:19:30,850 --> 01:19:32,057 since sixth grade 1253 01:19:33,478 --> 01:19:35,436 when you rescued me. 1254 01:19:35,480 --> 01:19:36,854 Those boys were harassing me 1255 01:19:36,898 --> 01:19:38,564 and you told them to leave me alone. 1256 01:19:39,817 --> 01:19:41,901 And then you reached out your hand and you helped me up. 1257 01:19:47,450 --> 01:19:48,240 - Brian? 1258 01:19:50,661 --> 01:19:51,994 - I knew you would remember me. 1259 01:19:53,790 --> 01:19:55,915 I found my middle name suited me better. 1260 01:19:55,958 --> 01:19:55,998 Anyway. 1261 01:20:00,546 --> 01:20:01,587 I know it now, 1262 01:20:02,131 --> 01:20:04,089 just like I knew it then, 1263 01:20:06,552 --> 01:20:08,385 I would do anything for you. 1264 01:20:11,057 --> 01:20:12,014 I lost you for a little while there... 1265 01:20:16,646 --> 01:20:18,854 after I took your brother out of the picture. 1266 01:20:20,274 --> 01:20:22,358 He was such a terrible bully to you. 1267 01:20:24,195 --> 01:20:26,529 And I will never forget the look in his eyes 1268 01:20:26,572 --> 01:20:27,988 the moment before he hit the water. 1269 01:20:31,577 --> 01:20:35,079 And things didn't go as planned after that. 1270 01:20:35,122 --> 01:20:35,996 You disappeared. 1271 01:20:36,040 --> 01:20:37,164 I had no way of finding you. 1272 01:20:37,208 --> 01:20:39,500 I thought he was over for us. 1273 01:20:41,295 --> 01:20:43,295 So you can only imagine my surprise 1274 01:20:43,339 --> 01:20:44,421 when I'm researching camera equipment 1275 01:20:44,465 --> 01:20:47,132 and suddenly your beautiful face pops up 1276 01:20:47,176 --> 01:20:49,260 telling me all about it. 1277 01:20:50,012 --> 01:20:51,053 It's fate. 1278 01:20:53,724 --> 01:20:55,975 You can't ignore that Tara. 1279 01:20:56,018 --> 01:20:57,226 So I dropped everything 1280 01:20:57,270 --> 01:20:59,144 and I moved out here to be close to you. 1281 01:20:59,188 --> 01:21:01,272 And I've been following your life ever since, 1282 01:21:01,315 --> 01:21:03,732 just waiting for the perfect moment. 1283 01:21:03,776 --> 01:21:06,235 No, the pieces, they just fell into place. 1284 01:21:06,279 --> 01:21:09,947 I just, I knew that this would be my chance, 1285 01:21:11,909 --> 01:21:14,577 my chance to finally show you who really loves you. 1286 01:21:16,205 --> 01:21:18,706 I had to take care of those that don't. 1287 01:21:23,170 --> 01:21:23,210 You're ready. 1288 01:21:30,052 --> 01:21:33,554 (water lapping) 1289 01:21:35,224 --> 01:21:37,099 (fire crackling) 1290 01:21:38,060 --> 01:21:39,852 - Oh, no. 1291 01:21:42,773 --> 01:21:45,107 (Amy sobbing) 1292 01:21:48,487 --> 01:21:51,780 (Amy groaning) 1293 01:21:51,824 --> 01:21:52,615 - Shh! 1294 01:21:55,828 --> 01:21:55,993 - Stop! - What? 1295 01:21:58,581 --> 01:22:01,665 Why are you still defending this ungrateful, spoiled whore. 1296 01:22:01,709 --> 01:22:03,083 She has done nothing but betray you. 1297 01:22:05,838 --> 01:22:06,503 Nothing! 1298 01:22:14,138 --> 01:22:15,429 - You're right. 1299 01:22:16,432 --> 01:22:18,724 She is an ungrateful, spoiled whore. 1300 01:22:25,524 --> 01:22:26,106 You helped me see that, Lucas. 1301 01:22:28,402 --> 01:22:29,193 I had no idea that there could be 1302 01:22:29,236 --> 01:22:31,320 someone out there like you, 1303 01:22:32,490 --> 01:22:33,906 someone who really listens, 1304 01:22:34,992 --> 01:22:35,157 really understands, 1305 01:22:37,411 --> 01:22:39,495 who takes actions to protect those he loves. 1306 01:22:42,083 --> 01:22:43,165 And it's made me realize... 1307 01:22:45,294 --> 01:22:46,126 I hate her. 1308 01:22:49,465 --> 01:22:52,341 As long as I've known you, I've been there for you. 1309 01:22:52,385 --> 01:22:54,593 I've gone where you wanted, driven where you wanted, 1310 01:22:54,637 --> 01:22:56,095 dressed how you want. 1311 01:22:56,138 --> 01:22:58,263 Put my life on hold 1312 01:22:58,307 --> 01:23:01,266 because something on your agenda was always more important. 1313 01:23:01,310 --> 01:23:03,686 And for what? 1314 01:23:03,729 --> 01:23:05,980 So you could tease me for being broke, 1315 01:23:06,023 --> 01:23:08,774 insult my career, sleep with my boyfriend? 1316 01:23:10,528 --> 01:23:13,988 Why do you even claim to want to be my friend? 1317 01:23:14,031 --> 01:23:15,781 Is it an ego boost? 1318 01:23:15,825 --> 01:23:17,992 Does putting me down make you feel better 1319 01:23:18,035 --> 01:23:19,243 about your pathetic life? 1320 01:23:23,332 --> 01:23:24,081 Let me do it. 1321 01:23:31,215 --> 01:23:34,383 - I wouldn't want your hands to get dirty, my love. 1322 01:23:34,427 --> 01:23:37,886 - You've been protecting me my whole life. 1323 01:23:44,103 --> 01:23:45,686 My brother was awful. 1324 01:23:47,398 --> 01:23:48,188 - Yes. 1325 01:23:49,400 --> 01:23:50,357 - He was a monster. 1326 01:23:51,402 --> 01:23:52,192 - Yes. 1327 01:23:53,821 --> 01:23:55,404 - He made my life miserable, 1328 01:23:59,118 --> 01:24:00,284 and my parents miserable too. 1329 01:24:02,580 --> 01:24:03,912 When he died... 1330 01:24:06,042 --> 01:24:09,209 When he died, I felt like I was living a lie, 1331 01:24:10,755 --> 01:24:12,337 pretending along with my parents 1332 01:24:12,381 --> 01:24:14,381 like he was such a wonderful brother, 1333 01:24:15,468 --> 01:24:17,551 that he wasn't actually my worst nightmare. 1334 01:24:22,975 --> 01:24:24,183 Why do we suddenly paint someone 1335 01:24:24,226 --> 01:24:25,934 in a different light when they're gone? 1336 01:24:27,772 --> 01:24:28,270 My parents were destroyed. 1337 01:24:31,108 --> 01:24:34,860 It was like they didn't have room for me anymore. 1338 01:24:34,904 --> 01:24:36,070 Even in death, 1339 01:24:37,031 --> 01:24:39,031 he still somehow tortured me. 1340 01:24:41,327 --> 01:24:42,242 I'm glad he's gone. 1341 01:24:45,539 --> 01:24:47,790 I can't pretend any longer. 1342 01:24:47,833 --> 01:24:49,875 Sometimes our lives are just better 1343 01:24:49,919 --> 01:24:53,045 without those who would otherwise bring us down. 1344 01:24:53,089 --> 01:24:55,422 (tense music) 1345 01:24:58,344 --> 01:24:59,176 You've taken care of me long enough. 1346 01:25:00,262 --> 01:25:03,263 Let me do this for myself. 1347 01:25:06,769 --> 01:25:08,435 I'm sorry it had to be this way, Amy. 1348 01:25:10,773 --> 01:25:11,605 But you were right, 1349 01:25:13,150 --> 01:25:14,149 I'm not gonna get anywhere 1350 01:25:14,193 --> 01:25:15,692 if I continue to live in the past. 1351 01:25:16,320 --> 01:25:19,655 (Amy moaning) 1352 01:25:26,664 --> 01:25:27,704 Thank you, Lucas. 1353 01:25:36,423 --> 01:25:39,842 (Lucas groans) 1354 01:25:44,431 --> 01:25:48,100 (water splashes) 1355 01:25:49,687 --> 01:25:52,187 (Tara gasps) 1356 01:25:53,566 --> 01:25:55,607 (both groaning) 1357 01:25:55,651 --> 01:25:56,400 - Let's go. 1358 01:25:56,443 --> 01:25:57,818 Hurry, let's go. 1359 01:26:14,753 --> 01:26:16,545 (Amy screams) 1360 01:26:16,589 --> 01:26:18,422 - Oh my god! 1361 01:26:18,465 --> 01:26:19,381 No, no, no, no, no, no, no. 1362 01:26:19,425 --> 01:26:21,550 - Amy, we have to get him out. 1363 01:26:21,594 --> 01:26:23,969 Just (groans), no, we can do it. 1364 01:26:24,013 --> 01:26:24,803 Help me Amy. 1365 01:26:24,847 --> 01:26:29,391 (Amy screams) (Tara groans) 1366 01:26:40,279 --> 01:26:41,904 No. 1367 01:26:41,947 --> 01:26:43,363 Do you know how to drive stick? 1368 01:26:43,407 --> 01:26:44,781 - No, don't you? 1369 01:26:48,329 --> 01:26:49,036 (Tara groans) 1370 01:26:49,079 --> 01:26:52,789 (car engine turning over) 1371 01:26:53,751 --> 01:26:54,333 (car engine turning over) 1372 01:26:54,376 --> 01:26:55,500 - Okay, okay. 1373 01:26:56,587 --> 01:26:59,922 (Tara grunts) 1374 01:27:02,593 --> 01:27:04,760 (car engine turning over) 1375 01:27:04,803 --> 01:27:07,554 (tense music) 1376 01:27:07,598 --> 01:27:10,515 (engine revving) 1377 01:27:10,559 --> 01:27:12,184 - This can't be happening. 1378 01:27:12,228 --> 01:27:13,518 - Hurry. 1379 01:27:13,562 --> 01:27:15,896 Hurry Amy. - You drive. 1380 01:27:15,940 --> 01:27:18,774 - You have to, you have to do this one thing. 1381 01:27:18,817 --> 01:27:20,317 Just do it. - I'm trying. 1382 01:27:20,361 --> 01:27:21,777 - Tara. 1383 01:27:21,820 --> 01:27:23,612 Please don't do this to me again. 1384 01:27:25,032 --> 01:27:27,366 I will always find you. 1385 01:27:27,409 --> 01:27:28,825 I love you! 1386 01:27:28,869 --> 01:27:29,826 (Lucas screams) 1387 01:27:29,870 --> 01:27:32,746 (Amy screams) 1388 01:27:32,790 --> 01:27:34,498 (both panting) 1389 01:27:54,770 --> 01:27:56,603 - All right, this is the last one. 1390 01:27:58,482 --> 01:28:00,607 - Thank you. - No prob. 1391 01:28:01,485 --> 01:28:04,069 - Well, that's it. 1392 01:28:04,113 --> 01:28:05,612 My whole life packed into one car. 1393 01:28:06,657 --> 01:28:07,447 - That's not true. 1394 01:28:07,491 --> 01:28:09,741 I'm not in there. 1395 01:28:09,785 --> 01:28:12,911 (both chuckle) 1396 01:28:12,997 --> 01:28:13,745 Hey. 1397 01:28:14,873 --> 01:28:16,790 I'm proud of you. 1398 01:28:16,834 --> 01:28:17,916 I really am. 1399 01:28:17,960 --> 01:28:20,502 (calm music) 1400 01:28:20,546 --> 01:28:20,585 - You know what? 1401 01:28:22,756 --> 01:28:23,714 I'm proud of you too. 1402 01:28:25,259 --> 01:28:26,800 - We'll see. 1403 01:28:26,844 --> 01:28:28,593 Next time we talk, I might be living on the streets. 1404 01:28:28,637 --> 01:28:31,388 - You know that will never happen. 1405 01:28:31,432 --> 01:28:32,973 You'll always have a place with me. 1406 01:28:35,311 --> 01:28:38,145 - And where's that gonna be exactly? 1407 01:28:38,188 --> 01:28:41,481 - I mean, we'll see how things go with the parents. 1408 01:28:41,525 --> 01:28:43,608 I'm just trying to keep an open mind 1409 01:28:43,652 --> 01:28:45,110 and seeing where it leads me. 1410 01:28:46,655 --> 01:28:48,238 - Well, 1411 01:28:48,282 --> 01:28:52,451 you be sure to call me 1412 01:28:52,494 --> 01:28:54,619 the second that you arrive. 1413 01:28:54,663 --> 01:28:55,454 Okay? 1414 01:28:57,249 --> 01:28:59,624 I hear there are some crazies around these parts. 1415 01:28:59,668 --> 01:29:01,585 (both chuckle) 1416 01:29:01,628 --> 01:29:04,004 - I'll call you when I get there, 1417 01:29:04,048 --> 01:29:06,506 unless you call me first. - Oh, you know me so well. 1418 01:29:21,523 --> 01:29:24,649 (Amy sighs) 1419 01:29:26,528 --> 01:29:28,278 - Got it. 1420 01:29:47,716 --> 01:29:49,549 - Here we go. 1421 01:30:03,065 --> 01:30:04,648 (tense music) 1422 01:30:12,699 --> 01:30:15,951 ♪ I'm not going anywhere that you won't ♪ 1423 01:30:15,994 --> 01:30:20,705 ♪ I'm not leaving if you're not willing to go ♪ 1424 01:30:20,749 --> 01:30:22,833 ♪ We've had something ♪ 1425 01:30:22,876 --> 01:30:24,709 ♪ Something so hard to find ♪ 1426 01:30:24,753 --> 01:30:27,045 ♪ And my darling ♪ 1427 01:30:27,089 --> 01:30:28,964 ♪ I'm so lucky you're mine ♪ 1428 01:30:29,007 --> 01:30:31,967 ♪ Can't keep me from being with you ♪ 1429 01:30:32,010 --> 01:30:36,763 ♪ I'll do anything that you want me to ♪ 1430 01:30:37,266 --> 01:30:40,016 ♪ Can't shake me so don't even try ♪ 1431 01:30:40,060 --> 01:30:45,021 ♪ I'll be there for you all the time ♪ 1432 01:30:45,399 --> 01:30:49,443 ♪ I'll always be, I'll always be ♪ 1433 01:30:49,486 --> 01:30:50,861 ♪ I'll always be there ♪ 1434 01:30:50,904 --> 01:30:54,489 ♪ Be there for you, baby ♪ 1435 01:30:54,533 --> 01:30:59,453 ♪ I'll be there ♪ 1436 01:31:00,831 --> 01:31:05,625 ♪ I'm coming to get you ♪ 92399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.