All language subtitles for Kitty.Mammas.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:04,031 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,340 Oh, sorry, I'm looking in the wrong spot. 3 00:00:06,373 --> 00:00:08,108 I keep getting confused whether I... 4 00:00:08,141 --> 00:00:10,712 I'd look there or that your... I'll look at your eyes. Okay. 5 00:00:10,745 --> 00:00:14,114 Sorry, uh, the... The trial, yes... Um... 6 00:00:15,517 --> 00:00:19,119 I'll admit that the feasibility of gestating kittens 7 00:00:19,152 --> 00:00:21,689 in a human womb wasn't my first choice, but... 8 00:00:25,192 --> 00:00:27,695 It makes people happy and... 9 00:00:27,729 --> 00:00:29,764 that's the most important thing. 10 00:00:29,797 --> 00:00:31,431 And well... 11 00:00:32,834 --> 00:00:35,637 - needs must. - When the devil drives. 12 00:00:35,670 --> 00:00:36,838 What? 13 00:00:36,871 --> 00:00:38,806 Needs must when the devil drives. 14 00:00:38,840 --> 00:00:41,441 That's the rest of the saying. 15 00:00:41,475 --> 00:00:43,811 Who is your devil, Dr. Han? 16 00:00:43,845 --> 00:00:46,548 Well, I wouldn't say there's a devil per se. 17 00:00:46,581 --> 00:00:48,816 What would you be studying if you had the choice? 18 00:00:48,850 --> 00:00:52,119 Oh, human infertility solutions. 19 00:00:52,152 --> 00:00:53,655 That's what I specialized in before. 20 00:00:55,557 --> 00:00:57,424 Before the trial. 21 00:00:57,457 --> 00:01:00,294 What prompted you to change your... 22 00:01:00,327 --> 00:01:03,230 I'm sorry, am I interrupting? 23 00:01:03,263 --> 00:01:04,699 She told me I could just come in. 24 00:01:07,869 --> 00:01:09,236 Will? 25 00:01:10,203 --> 00:01:12,239 Uh, no. Yes, come in. 26 00:01:12,272 --> 00:01:14,308 Uh, it's fine. It's... 27 00:01:17,845 --> 00:01:20,314 - You look well. - I, uh... 28 00:01:20,347 --> 00:01:21,549 Thank you. 29 00:01:21,583 --> 00:01:23,785 I'm glad after everything... 30 00:01:23,818 --> 00:01:27,287 I mean, I'm just glad you landed on your feet. 31 00:01:27,321 --> 00:01:29,256 Thanks. Um... 32 00:01:29,289 --> 00:01:31,158 So, uh, what brings you here? 33 00:01:31,191 --> 00:01:33,895 A colleague showed me the ad you published about the trial. 34 00:01:33,928 --> 00:01:35,663 I'm here to apply. 35 00:01:35,697 --> 00:01:38,265 Oh, I'm sorry, Theresa. 36 00:01:38,298 --> 00:01:39,867 I know you like animals, 37 00:01:39,901 --> 00:01:42,904 but I'm afraid we already have our participants lined up. 38 00:01:42,937 --> 00:01:46,206 Well, I don't wanna be in the trial, 39 00:01:46,239 --> 00:01:48,175 I wanna help you run it. 40 00:01:48,208 --> 00:01:49,877 You're gestating animals, right? 41 00:01:49,911 --> 00:01:52,446 You're gonna need someone with veterinary experience. 42 00:01:53,413 --> 00:01:56,416 Uh, Dr. Theresa MacKenzie... 43 00:01:57,585 --> 00:01:59,186 - not Blackburn? - No, 44 00:01:59,219 --> 00:02:01,321 - I went back to my maiden name. - Oh. 45 00:02:02,422 --> 00:02:05,593 Ugh, I'm sorry, Theresa. 46 00:02:05,627 --> 00:02:07,695 I really appreciate you coming out, but... 47 00:02:07,729 --> 00:02:10,732 I'm afraid that it wouldn't be appropriate. 48 00:02:10,765 --> 00:02:13,300 I know we have a history, 49 00:02:13,333 --> 00:02:15,503 and some of it is not optimal, 50 00:02:15,536 --> 00:02:17,572 but well, I just wanted to see you, 51 00:02:17,605 --> 00:02:20,474 you know, and I tried calling you, 52 00:02:20,508 --> 00:02:21,609 but you wouldn't pick up. 53 00:02:21,643 --> 00:02:23,778 And this is the only path you left open. 54 00:02:25,345 --> 00:02:26,881 I really missed you too. 55 00:02:26,914 --> 00:02:28,482 Well, it's just... 56 00:02:28,516 --> 00:02:32,185 We already have a vet tech on staff. 57 00:02:32,787 --> 00:02:34,522 Oh! 58 00:02:34,555 --> 00:02:36,390 I really am very sorry. 59 00:02:36,423 --> 00:02:38,760 It's okay. I can see myself out. 60 00:02:50,972 --> 00:02:52,507 My apologies, ladies. 61 00:02:52,540 --> 00:02:54,307 I'm Dr. William Han. 62 00:02:54,341 --> 00:02:56,309 I will be facilitating this trial. 63 00:02:56,343 --> 00:02:59,246 Has everyone had a chance to... find the coffee? 64 00:02:59,279 --> 00:03:01,582 Oh, yeah. Got two cups. 65 00:03:01,616 --> 00:03:03,818 Is it normal to have shaking hands at this point? 66 00:03:03,851 --> 00:03:05,920 Oh, okay. Someone just cut me off. 67 00:03:05,953 --> 00:03:07,822 - Please take that away. - Thank you. 68 00:03:08,523 --> 00:03:09,423 Thank you. 69 00:03:09,456 --> 00:03:11,358 Okay. Well, let's get down to business. 70 00:03:11,391 --> 00:03:13,995 Has everyone had a chance to read over the contract? 71 00:03:14,028 --> 00:03:16,531 - Yes. - Yeah. 72 00:03:16,564 --> 00:03:20,300 Basically, the agreement is you four will be participating 73 00:03:20,333 --> 00:03:22,469 in a three month medical trial, during which time 74 00:03:22,503 --> 00:03:24,806 you will be impregnated with a cat fetus 75 00:03:24,839 --> 00:03:26,373 and carry it to term. 76 00:03:26,406 --> 00:03:27,642 Once you've given birth, 77 00:03:27,675 --> 00:03:29,309 you'll be paid $20,000. 78 00:03:29,342 --> 00:03:30,745 And if everything checks out, 79 00:03:30,778 --> 00:03:33,280 be able to keep the kitten. 80 00:03:33,313 --> 00:03:35,783 Does anyone have any concerns they'd like to bring up? 81 00:03:35,817 --> 00:03:37,284 Yes. Mrs. LaPointe. 82 00:03:37,317 --> 00:03:39,654 Since we're only carrying one fetus, 83 00:03:39,687 --> 00:03:41,022 are we gonna show much? 84 00:03:41,055 --> 00:03:45,325 No. The average weight of a newborn kitten is about 100 grams. 85 00:03:45,358 --> 00:03:47,895 - That's about the size of a bar of soap. - Awesome. 86 00:03:47,929 --> 00:03:49,897 Why did I want to take part in the trial? 87 00:03:49,931 --> 00:03:53,835 Well, my husband and I talked about having another kid 88 00:03:53,868 --> 00:03:57,004 but a cat just seemed easier. 89 00:03:57,038 --> 00:03:59,272 Don't get me wrong. I love my kids. I do. 90 00:03:59,306 --> 00:04:01,943 But they are a lot. 91 00:04:01,976 --> 00:04:04,946 Amen, sister. Roll up your sleeve. 92 00:04:04,979 --> 00:04:08,549 Like Tom and I work from home, and that's great 93 00:04:08,583 --> 00:04:09,917 in terms of not having to pay for childcare, 94 00:04:09,951 --> 00:04:11,753 but it's just not so great in terms of, 95 00:04:11,786 --> 00:04:14,922 they just seem to get in every space that they're in. 96 00:04:14,956 --> 00:04:17,257 Just wait until they're 28, and they don't leave the basement. 97 00:04:18,659 --> 00:04:19,761 Little poke. 98 00:04:19,794 --> 00:04:22,063 Anyway, um, 99 00:04:22,096 --> 00:04:24,999 I just thought it would be nice for the boys to have a pet 100 00:04:25,032 --> 00:04:27,334 to play with, you know. Teach them some responsibility, 101 00:04:27,367 --> 00:04:28,903 and keep them entertained and, 102 00:04:28,936 --> 00:04:30,905 keep them out of our hair. 103 00:04:30,938 --> 00:04:34,374 Oh, and also, we get to go to Disneyland with the money. 104 00:04:34,407 --> 00:04:35,977 Just like we always wanted. 105 00:04:36,010 --> 00:04:38,813 20,000, you might be able to stay there for the whole day. 106 00:04:41,549 --> 00:04:44,384 However, your uterus is a little bit bigger than a cat. 107 00:04:44,417 --> 00:04:46,754 So, there's a possibility the kitten might grow bigger. 108 00:04:46,788 --> 00:04:49,624 But to the untrained eye, you will not be visibly pregnant. 109 00:04:49,657 --> 00:04:52,425 That's great, because in subsection A, 110 00:04:52,459 --> 00:04:54,662 in paragraph four, it does say we're to keep our condition 111 00:04:54,695 --> 00:04:56,964 a secret, except for the adult members of our households 112 00:04:56,998 --> 00:04:59,033 who are willing to sign a non-disclosure agreement 113 00:04:59,066 --> 00:05:01,602 on pain of forfeiting the entire stipend for the trial. 114 00:05:01,636 --> 00:05:02,837 That's correct, Ms. Castellano. 115 00:05:02,870 --> 00:05:06,439 And did you know that one in 18 Canadian hospital patients, 116 00:05:06,473 --> 00:05:08,441 experience harm from preventable errors 117 00:05:08,475 --> 00:05:09,710 due to the medical staff? 118 00:05:09,744 --> 00:05:11,444 Amateurs. 119 00:05:11,478 --> 00:05:14,549 You really try, you can get it up to one in five. 120 00:05:14,582 --> 00:05:17,084 Okay. I'm gonna need you to put down the syringe 121 00:05:17,118 --> 00:05:19,787 because I consented to blood draws today. Not an injection. 122 00:05:20,521 --> 00:05:23,423 Fine. Spoilsport. 123 00:05:24,424 --> 00:05:25,993 All right kid. Give me your arm. 124 00:05:26,027 --> 00:05:28,395 Anyway. Sorry. Where was I? 125 00:05:28,428 --> 00:05:30,131 Oh, why am I doing the trial? 126 00:05:30,164 --> 00:05:31,766 - Money. - Yes! 127 00:05:31,799 --> 00:05:34,969 Finally A woman after my own heart. 128 00:05:35,002 --> 00:05:37,939 Oh, I'm trying to retire on a nurse's salary 129 00:05:37,972 --> 00:05:40,775 and I've got a failure to launch whose butt is permanently 130 00:05:40,808 --> 00:05:43,644 glued onto my basement couch. 131 00:05:43,678 --> 00:05:45,980 - What about you? - Law school. 132 00:05:46,013 --> 00:05:48,115 Why don't you just leech off your parents? 133 00:05:48,149 --> 00:05:49,784 All the cool kids are doing it. 134 00:05:49,817 --> 00:05:53,588 Oh, Dad's dead and mom, let's just say she... 135 00:05:53,621 --> 00:05:56,724 Is not keen on having a lawyer in the family. 136 00:05:56,757 --> 00:05:58,391 What, is she from Bizarro World? 137 00:05:58,425 --> 00:06:00,695 Just wait. You'll see. 138 00:06:01,762 --> 00:06:03,998 Oh wait! We can't tell anybody? 139 00:06:05,666 --> 00:06:09,637 I tell everybody everything. That's like my job. 140 00:06:09,670 --> 00:06:11,706 Can you explain to the old guy how a vlog works? 141 00:06:11,739 --> 00:06:13,708 - Miss Prescott? - Rose. Thank you. 142 00:06:13,741 --> 00:06:16,010 I'm not like some spinster aunt or anything. 143 00:06:16,043 --> 00:06:19,479 Well, okay, maybe I'm heading in that direction. 144 00:06:19,513 --> 00:06:22,583 Rose, I can assure you that 46 is 145 00:06:22,617 --> 00:06:25,452 plenty young enough to be familiar with YouTube. 146 00:06:25,485 --> 00:06:27,822 And I'm aware that you make your career online. 147 00:06:27,855 --> 00:06:30,524 Now I'm not asking you to keep it a secret forever. 148 00:06:30,558 --> 00:06:32,994 Just until the trial is over. 149 00:06:33,027 --> 00:06:36,496 You should feel free to record your impressions for later posts 150 00:06:36,530 --> 00:06:41,135 but I'm gonna have to ask all of you for complete confidentiality 151 00:06:41,168 --> 00:06:43,537 so that we don't skew the results of the trial. 152 00:06:43,571 --> 00:06:47,008 Um, if this is supposed to be such a big secret, 153 00:06:47,041 --> 00:06:48,910 why is there a TV crew? 154 00:06:48,943 --> 00:06:51,879 Why did I want to do the trial? It's a good question. 155 00:06:51,913 --> 00:06:54,515 My fiancee loves cats, but 156 00:06:54,548 --> 00:06:58,686 if I'm being honest, it's partly a way to appease my mom a little bit. 157 00:06:58,719 --> 00:07:02,089 She wants me to have human kids, 158 00:07:02,123 --> 00:07:03,291 not cats. But... 159 00:07:03,324 --> 00:07:06,027 This is a much as Jennifer and I are willing to compromise. 160 00:07:06,060 --> 00:07:07,628 I'm sure she'll be thrilled. 161 00:07:07,662 --> 00:07:11,933 Or the reason is that it be nice to have $20,000. 162 00:07:11,966 --> 00:07:13,801 Our wedding's in six months, 163 00:07:13,834 --> 00:07:16,103 and damn, that stuff is not cheap. 164 00:07:16,137 --> 00:07:18,806 Even with Jennifer's company doing the catering at cost, 165 00:07:18,839 --> 00:07:20,473 yikes! 166 00:07:20,508 --> 00:07:22,576 And my mom is really religious. 167 00:07:22,610 --> 00:07:25,813 So she wants the full spread, the church, the dinner reception 168 00:07:25,846 --> 00:07:28,783 in the works and our family is huge. 169 00:07:28,816 --> 00:07:30,251 Look on the bright side. 170 00:07:30,284 --> 00:07:32,520 If you're super religious mother finds out you let a doctor 171 00:07:32,553 --> 00:07:34,487 turkey baste a kitten into your womb, 172 00:07:34,522 --> 00:07:36,924 you'll probably have a few less mouths to feed at your shindig. 173 00:07:44,298 --> 00:07:46,934 FTV, the Feline Television Network. 174 00:07:46,968 --> 00:07:48,836 Oh, my God. FTV. 175 00:07:49,737 --> 00:07:51,505 One moment, please. 176 00:07:54,075 --> 00:07:57,044 Rose Prescott. Professional cat lady. 177 00:07:58,746 --> 00:08:00,815 The reason I'm doing the trial is, 178 00:08:00,848 --> 00:08:03,184 Mr. Poof and I, he's my cat. 179 00:08:06,721 --> 00:08:09,290 We've been thinking about adding another full time 180 00:08:09,323 --> 00:08:10,257 member to our family for a while now. 181 00:08:10,291 --> 00:08:12,727 And this is just a great opportunity to have 182 00:08:12,760 --> 00:08:14,862 one who's like, really ours, you know? 183 00:08:14,895 --> 00:08:17,932 I mean, Mr. Poof, he donated his genetic material, 184 00:08:17,965 --> 00:08:20,568 so it's just gonna be so special to have our own little kitten. 185 00:08:20,601 --> 00:08:23,204 Wait, so, you are literally having your own cat's baby? 186 00:08:23,237 --> 00:08:25,906 Yeah. I mean, he's like my life. 187 00:08:26,741 --> 00:08:28,809 Anyways, we're also hoping to expand 188 00:08:28,843 --> 00:08:30,945 our fostering operation in... 189 00:08:30,978 --> 00:08:33,814 into a full-blown adoption center. 190 00:08:33,848 --> 00:08:36,283 And with the $20,000 and... 191 00:08:36,317 --> 00:08:39,553 whatever donations we get from the publicity of the trial, 192 00:08:40,588 --> 00:08:42,156 uh, we should be able to do that. 193 00:08:42,189 --> 00:08:44,225 Then you could become a crazy cat lady for real. 194 00:08:44,258 --> 00:08:45,860 Damn straight. 195 00:08:45,893 --> 00:08:48,095 And only then can you call me Ms. Prescott. 196 00:08:49,230 --> 00:08:51,599 FTV, the feline television network, 197 00:08:51,632 --> 00:08:53,768 has graciously agreed to partially fund 198 00:08:53,801 --> 00:08:57,972 this trial in exchange for exclusive documentary rights. 199 00:08:58,005 --> 00:08:59,740 But due to editing and processing time, 200 00:08:59,774 --> 00:09:02,276 the documentary won't be released until several months 201 00:09:02,309 --> 00:09:03,711 after the trial, 202 00:09:03,744 --> 00:09:07,948 at which point you should have settled back into your regular lives. 203 00:09:07,982 --> 00:09:10,684 I trust this shouldn't be a problem for any of you. 204 00:09:12,086 --> 00:09:14,722 Okay, well, if there's no other concerns, 205 00:09:14,755 --> 00:09:16,323 please sign and date at the bottom. 206 00:09:16,357 --> 00:09:18,959 And Pauline Kennedy, our nurse 207 00:09:18,993 --> 00:09:20,895 will take you into the examination room 208 00:09:20,928 --> 00:09:24,098 one of the time and run your initial bloodwork. 209 00:09:24,131 --> 00:09:26,934 - What's up, guinea pigs. - Uh, Pauline... 210 00:09:27,735 --> 00:09:30,037 I thought, we agree that patients 211 00:09:30,071 --> 00:09:33,140 was the preferred nomenclature for the participants 212 00:09:33,174 --> 00:09:36,343 - of our trial. - Whoops. 213 00:09:36,377 --> 00:09:39,847 So which one of you wants to get stabbed first? 214 00:09:39,880 --> 00:09:43,184 Why did I want to do this trial? One word: money. 215 00:09:43,217 --> 00:09:45,920 I don't give a shit about cat gestation. 216 00:09:45,953 --> 00:09:47,688 Tyler, Your turn. 217 00:09:48,322 --> 00:09:49,890 Uh, me? 218 00:09:50,791 --> 00:09:52,793 My name is... 219 00:09:52,827 --> 00:09:55,229 Tyler Ferguson. 220 00:09:56,430 --> 00:09:58,899 I work for Dr Han. Like... 221 00:09:58,933 --> 00:10:00,634 Doing the cat stuff. 222 00:10:04,038 --> 00:10:06,107 What was the question again? 223 00:10:06,140 --> 00:10:07,942 Why do you wanna work on this trial? 224 00:10:09,043 --> 00:10:10,978 Oh, Uh... 225 00:10:13,380 --> 00:10:15,850 I don't know, man. 226 00:10:15,883 --> 00:10:17,218 Are you high right now, Tyler? 227 00:10:23,190 --> 00:10:24,658 No. 228 00:10:26,193 --> 00:10:28,929 - Jett, honey, you're home. - Hey, Mom. 229 00:10:28,963 --> 00:10:32,032 Hey. I see you brought the camera crew. Hi, guys. 230 00:10:32,066 --> 00:10:34,735 Sorry about the mess. Just put anything anywhere you find some room. 231 00:10:34,768 --> 00:10:37,104 By the way, Mom, you know, I prefer it when you call me Joan. 232 00:10:37,138 --> 00:10:38,739 Yes, I do know that. 233 00:10:38,772 --> 00:10:40,441 But your father and I called you Joan Jett, 234 00:10:40,474 --> 00:10:42,209 so that we could call you Jett. 235 00:10:42,243 --> 00:10:44,245 Joan was just to please his mother. 236 00:10:44,278 --> 00:10:46,747 And, you know, I prefer when you call me Sunshine. 237 00:10:46,780 --> 00:10:48,949 I know, now that I'm an adult, 238 00:10:48,983 --> 00:10:51,318 you don't wanna be defined by just one life role. 239 00:10:51,352 --> 00:10:52,820 I will get used to it. 240 00:10:52,853 --> 00:10:54,989 Yes, you will. And by the way, 241 00:10:55,022 --> 00:10:56,790 I've got your new easel set up. 242 00:10:56,824 --> 00:10:59,326 So come on into the art studio. 243 00:10:59,360 --> 00:11:01,929 Mom, I don't feel like painting. Sorry. 244 00:11:01,962 --> 00:11:03,430 I have to study. 245 00:11:03,464 --> 00:11:06,300 Study? 246 00:11:06,333 --> 00:11:08,102 Honey, law school is just not for you. 247 00:11:08,135 --> 00:11:11,272 We talked about this. Those graduate schools just 248 00:11:11,305 --> 00:11:13,107 stifle your creativity. 249 00:11:13,140 --> 00:11:14,975 I'm not creative. 250 00:11:15,009 --> 00:11:16,410 I don't have a creative bone in my body. 251 00:11:16,443 --> 00:11:18,279 I'm not gonna make a living in the arts. 252 00:11:18,312 --> 00:11:20,814 First of all, you don't know that. 253 00:11:20,848 --> 00:11:23,317 And secondly, it's what your father wanted. 254 00:11:23,350 --> 00:11:25,452 He wanted me to have choices. 255 00:11:25,486 --> 00:11:27,788 Can you just help me out a little bit? 256 00:11:27,821 --> 00:11:30,391 I know that dad left money for my education. 257 00:11:30,424 --> 00:11:32,359 Yeah, sure. Of course. 258 00:11:32,393 --> 00:11:34,328 - Yeah? - Yeah. Okay. 259 00:11:34,361 --> 00:11:36,363 Okay. Amazing. 260 00:11:36,397 --> 00:11:39,300 I mean, as long as you're going to art school. 261 00:11:39,333 --> 00:11:42,469 Honey, your father fought long and hard against 262 00:11:42,504 --> 00:11:47,509 his conservative family so that he could make a career in art, 263 00:11:47,542 --> 00:11:49,944 and I just don't want to see you throw all of that away 264 00:11:49,977 --> 00:11:53,113 so you can have some high paying job. 265 00:11:53,147 --> 00:11:56,817 You know what? Just forget about it. It's all good. 266 00:11:56,850 --> 00:11:59,386 Hi. I'm Sunshine Castellano. 267 00:11:59,420 --> 00:12:02,856 I'm Jett... Joan's Mother. Sorry. 268 00:12:02,890 --> 00:12:06,961 So, yeah, our family is... 269 00:12:06,994 --> 00:12:09,330 Just the two of us now, Um... 270 00:12:09,363 --> 00:12:11,932 My partner, her father Desmond, 271 00:12:11,966 --> 00:12:16,103 passed away from bone cancer four years ago, and... 272 00:12:16,136 --> 00:12:18,372 It's just the two of us. 273 00:12:18,405 --> 00:12:21,108 Okay. Do you support where Joan's headed right now? 274 00:12:21,141 --> 00:12:23,511 Oh, yeah. I totally support Joan. 275 00:12:23,545 --> 00:12:25,212 I think I'm very supportive. 276 00:12:25,246 --> 00:12:28,115 I mean, you know, 277 00:12:28,148 --> 00:12:29,383 she's very young. 278 00:12:29,416 --> 00:12:32,219 She doesn't really know what she wants yet. 279 00:12:32,253 --> 00:12:34,822 I mean, she'll figure it out, though. 280 00:12:34,855 --> 00:12:38,259 Of course she'll... You know, she'll... 281 00:12:38,292 --> 00:12:40,828 Figure out her artistic creativity 282 00:12:40,861 --> 00:12:42,329 and where she fits in, and, 283 00:12:42,363 --> 00:12:44,932 eventually we'll be doing art shows together, 284 00:12:44,965 --> 00:12:48,002 and it'll be amazing. Yeah. 285 00:12:48,035 --> 00:12:51,805 Great. Hi, everyone. Welcome. Come in. 286 00:12:51,839 --> 00:12:53,240 Can you leave your shoes in the hall there? 287 00:12:53,274 --> 00:12:55,577 Because Tom will complain if you wear them in the house. 288 00:12:55,610 --> 00:12:57,211 Excuse me. Jaden. 289 00:12:57,244 --> 00:12:59,079 You give your brother his ball back. 290 00:12:59,113 --> 00:13:01,148 No, don't hit. Go upstairs you're grounded till supper. 291 00:13:02,016 --> 00:13:05,019 Sorry about that. Um... 292 00:13:05,052 --> 00:13:08,255 - Tom! This is Tom. - Hi. 293 00:13:08,289 --> 00:13:11,058 Sorry. I was just vacuuming the neighbor's driveway, 294 00:13:11,091 --> 00:13:13,294 I mean, it's ridiculous. 295 00:13:13,327 --> 00:13:15,929 You must be Sylvia's documentary friends. 296 00:13:15,963 --> 00:13:18,999 Yes. Tom, this is Lyndie. She's part of the documentary crew 297 00:13:19,033 --> 00:13:20,134 I was telling you about. 298 00:13:20,167 --> 00:13:22,570 The documentary on life work balance? 299 00:13:22,604 --> 00:13:25,339 Yes. Lyndie. It's nice to meet you. 300 00:13:27,007 --> 00:13:30,477 I'll stay out your way. If you need... shoes. 301 00:13:30,512 --> 00:13:33,847 Okay. So I will get out of you hair. 302 00:13:33,881 --> 00:13:36,350 - Dinner at six. - Thank you. 303 00:13:36,383 --> 00:13:37,885 - Okay. - Love you. 304 00:13:37,918 --> 00:13:39,453 Love you. 305 00:13:43,190 --> 00:13:44,491 My name is Tom LaPointe. 306 00:13:44,526 --> 00:13:47,061 I have an accounting business, 307 00:13:47,094 --> 00:13:49,363 which I run out of my... 308 00:13:49,396 --> 00:13:52,266 Home office. 309 00:13:52,299 --> 00:13:55,102 I share parenting and housekeeping 310 00:13:55,135 --> 00:13:56,571 responsibilities with my wife. 311 00:13:56,604 --> 00:14:00,207 And I know, a lot of guy guys would, um... 312 00:14:00,240 --> 00:14:02,276 You know, complain about that kind of thing. 313 00:14:02,309 --> 00:14:04,111 But for me, it's something that I... 314 00:14:06,313 --> 00:14:09,249 Can we put a pin in this for one second? 315 00:14:09,283 --> 00:14:10,451 Just a couple more questions. 316 00:14:10,484 --> 00:14:13,087 Uhh. Okay. 317 00:14:18,192 --> 00:14:20,027 I really need to check in. 318 00:14:20,060 --> 00:14:22,229 Just how do you feel about cats? 319 00:14:22,262 --> 00:14:25,232 Um, I am allergic to them. 320 00:14:25,265 --> 00:14:27,602 I hate them. Don't like them. Um... 321 00:14:28,969 --> 00:14:30,638 Why would you ask me about that? 322 00:14:30,672 --> 00:14:33,173 Um, nope. 323 00:14:33,207 --> 00:14:34,274 Excuse me. 324 00:14:37,712 --> 00:14:41,148 Then Pauline said, "Who wants to get stabbed first?" 325 00:14:41,181 --> 00:14:43,150 And we all looked at Sylvia. 326 00:14:43,183 --> 00:14:45,085 I mean, she's already a mom, right? 327 00:14:45,119 --> 00:14:46,920 So it's only fair she goes first. 328 00:14:46,954 --> 00:14:49,056 You guys are awful. 329 00:14:49,089 --> 00:14:50,658 Are you sure they're for real? 330 00:14:50,692 --> 00:14:53,427 Maybe they're all sitcom actors and you're being punked. 331 00:14:53,460 --> 00:14:57,164 No, no, no. Joan made us read the whole contract. 332 00:14:57,197 --> 00:14:59,500 - It's all legit. - Well, I'm glad. 333 00:14:59,534 --> 00:15:02,069 You seemed pretty set on it. 334 00:15:02,102 --> 00:15:05,272 Well, you know, I wanted to do something for us, you know. 335 00:15:05,305 --> 00:15:09,009 Sweetie, you didn't have to get pregnant with a cat to prove your love for me. 336 00:15:09,544 --> 00:15:11,278 I know. 337 00:15:11,311 --> 00:15:13,147 No, I just wanted to. 338 00:15:16,250 --> 00:15:18,986 My name is Jennifer Tremblay. 339 00:15:19,019 --> 00:15:21,121 I own my own catering business. 340 00:15:21,155 --> 00:15:24,057 And Maria and I have been together for four years. 341 00:15:24,592 --> 00:15:26,427 I love cats. 342 00:15:26,460 --> 00:15:28,228 I don't particularly like kids. 343 00:15:28,262 --> 00:15:30,565 And science is cool. 344 00:15:32,099 --> 00:15:33,500 Is that all you need? 345 00:15:33,535 --> 00:15:36,538 Do you anticipate any problems with the family situation? 346 00:15:36,571 --> 00:15:38,540 - Hello? - Mom. 347 00:15:38,573 --> 00:15:40,340 That's the situation arriving just now. 348 00:15:40,374 --> 00:15:41,576 Are you almost ready? 349 00:15:41,609 --> 00:15:43,711 Why don't I just show you? 350 00:15:46,146 --> 00:15:48,982 Mom, Dad, you didn't even tell me you were coming. 351 00:15:49,016 --> 00:15:51,084 Hi Mark, Gabby. 352 00:15:51,118 --> 00:15:52,687 Hi, Jennifer. 353 00:15:52,720 --> 00:15:56,123 Well, we shouldn't have to remind you every week when it's time for church. 354 00:15:56,156 --> 00:15:59,426 Mom, I've been out all day, and I haven't had any time to relax with Jennifer. 355 00:15:59,460 --> 00:16:02,597 Then she should come with us. The word of the Lord is very relaxing. 356 00:16:05,365 --> 00:16:08,570 Gabby, honey, I think the girls seem a little busy. 357 00:16:08,603 --> 00:16:11,071 Besides, God knows who has him in their hearts. 358 00:16:11,104 --> 00:16:15,008 Even if they never step foot in a church. Right? 359 00:16:15,042 --> 00:16:16,276 I suppose. But no daughter of mine 360 00:16:16,310 --> 00:16:19,012 is missing out on church two weeks in a row. 361 00:16:19,046 --> 00:16:21,048 What will people say? 362 00:16:36,363 --> 00:16:39,333 I can't wait until Gabby finds out about the cat. 363 00:16:41,803 --> 00:16:44,672 So you're asking about my support system, and here he is. 364 00:16:44,706 --> 00:16:46,508 This is Mr. Poof. 365 00:16:46,541 --> 00:16:47,742 He's a five year-old Maine Coon 366 00:16:47,775 --> 00:16:49,744 who I rescued when he was six months old, 367 00:16:49,777 --> 00:16:52,279 and we've been inseparable ever since. 368 00:16:53,113 --> 00:16:54,381 He's my soul mate. 369 00:16:55,482 --> 00:16:57,451 Aren't you? 370 00:16:57,484 --> 00:16:59,521 I used to joke that if there was ever like 371 00:16:59,554 --> 00:17:02,824 an experiment to become a cat, I would be the first one in line. 372 00:17:02,857 --> 00:17:05,660 Seriously, like I would have lined up in front of a lab, 373 00:17:05,693 --> 00:17:08,696 like a nerd on Star Wars day to get in there. 374 00:17:08,730 --> 00:17:11,566 So this is like, the next best thing. 375 00:17:11,599 --> 00:17:14,468 Oh, Mr. Poof, you're gonna be such a good cat papa. 376 00:17:14,502 --> 00:17:17,437 Aren't you? Yeah. Oh, I can't wait. 377 00:17:17,471 --> 00:17:19,339 The secrecy is killing me, though. 378 00:17:19,373 --> 00:17:21,576 I am so excited, 379 00:17:21,609 --> 00:17:23,578 that if I don't share my joy with somebody soon, 380 00:17:23,611 --> 00:17:26,213 I am going to explode. 381 00:17:27,214 --> 00:17:28,650 And sorry, but you guys, 382 00:17:28,683 --> 00:17:31,418 you just don't count. I mean, you're not even technically there. So. 383 00:17:31,451 --> 00:17:33,120 Ouch. 384 00:17:33,855 --> 00:17:36,490 Oh, excuse me a moment. 385 00:17:38,158 --> 00:17:39,761 Hey, kitties, we're back. 386 00:17:39,794 --> 00:17:44,131 So Mr. Poof and I have been having some really deep and hypothetical thoughts. 387 00:17:44,164 --> 00:17:45,867 Like entirely hypothetical. 388 00:17:45,900 --> 00:17:48,435 So, hypothetically speaking, 389 00:17:48,468 --> 00:17:51,204 if you could give birth to a baby kitten, 390 00:17:51,238 --> 00:17:52,406 would you do it? 391 00:17:52,439 --> 00:17:54,742 Hit me back in the comments. 392 00:17:56,778 --> 00:17:59,814 You did so good. You are so handsome. 393 00:17:59,847 --> 00:18:01,481 Look even his butt's handsome. 394 00:18:02,717 --> 00:18:06,054 So, Mr. Poof, do you prefer dry or wet cat food? 395 00:18:10,525 --> 00:18:13,293 This is stupid. 396 00:18:13,327 --> 00:18:15,763 They told you to interview my support person. This is my support person. 397 00:18:15,797 --> 00:18:17,865 Yeah, he's a cat. He can't talk. 398 00:18:17,899 --> 00:18:21,569 Just do it. 399 00:18:21,603 --> 00:18:26,473 So, Mr. Poof, how do you feel about your person being involved in this trial? 400 00:18:26,507 --> 00:18:28,843 Well, there you have it. 401 00:18:28,876 --> 00:18:30,044 Mr. Poof is a realist. 402 00:18:30,078 --> 00:18:33,347 He'll believe it when he sees it but he is very supportive. 403 00:18:33,380 --> 00:18:34,649 You're nuts. 404 00:18:42,957 --> 00:18:45,693 Pauline! 405 00:18:45,727 --> 00:18:47,461 - You scared me. - Progress. 406 00:18:47,494 --> 00:18:49,097 Don't even have a needle today. 407 00:18:49,129 --> 00:18:52,165 - What do you want Pauline? - There's some guy in the lobby who wants to see you. 408 00:18:52,199 --> 00:18:54,502 And here he is right now, 409 00:18:54,535 --> 00:18:57,505 because apparently he doesn't understand the meaning of "Wait here." 410 00:18:57,538 --> 00:18:58,606 Freedom of the press, sweetheart. 411 00:18:58,640 --> 00:19:00,240 You can't keep me out. 412 00:19:00,273 --> 00:19:03,377 You're gonna have freedom of my foot up your ass if you call me sweetheart again. 413 00:19:03,410 --> 00:19:04,779 Is that a threat? 414 00:19:04,812 --> 00:19:06,881 Because I'm recording this whole thing. I could have you arrested. 415 00:19:06,914 --> 00:19:08,916 Oh, you're recording. Great. 416 00:19:08,950 --> 00:19:11,251 Let the record show that this dumb ass 417 00:19:11,284 --> 00:19:12,520 thinks freedom of the press means 418 00:19:12,553 --> 00:19:14,522 he can trespass on private property 419 00:19:14,555 --> 00:19:17,457 and record people without their consent. 420 00:19:17,491 --> 00:19:19,927 Let go of me or I'll have you charged with assault. 421 00:19:19,961 --> 00:19:22,329 Try it. I'd love to hear you explain to the cops 422 00:19:22,362 --> 00:19:24,398 how you got in here in the first place. 423 00:19:24,431 --> 00:19:25,767 It's okay, Pauline. I got this. 424 00:19:25,800 --> 00:19:28,335 That's all right. I'm used to ejecting scum. 425 00:19:28,368 --> 00:19:30,203 Used to work as a bouncer in college. 426 00:19:30,237 --> 00:19:32,439 No, really, I'll handle it. 427 00:19:33,007 --> 00:19:35,877 Okay. Whatever you say. 428 00:19:35,910 --> 00:19:37,244 Bye bye, sweetheart. 429 00:19:39,580 --> 00:19:41,716 - Did you just see that? - See what? 430 00:19:42,416 --> 00:19:43,685 Nothing. 431 00:19:43,718 --> 00:19:44,986 What do you want, Darryl? 432 00:19:45,019 --> 00:19:47,387 So a little birdie told me that 433 00:19:47,421 --> 00:19:48,723 you're starting a new trial. 434 00:19:48,756 --> 00:19:51,926 - So what? - So how the hell did you get approval for a new trial? 435 00:19:51,959 --> 00:19:53,493 Because I'm a licensed professional 436 00:19:53,528 --> 00:19:55,495 and made a sound case to the medical ethics board 437 00:19:55,530 --> 00:19:56,798 and my financial backers. 438 00:19:56,831 --> 00:19:57,832 So you lied to them? 439 00:19:57,865 --> 00:19:59,834 No, Fitzgerald, but you wouldn't know good science 440 00:19:59,867 --> 00:20:01,969 if it came up and bit you in the ass. 441 00:20:02,003 --> 00:20:04,371 Actually, offence. 442 00:20:04,404 --> 00:20:05,940 That was totally an insult. 443 00:20:05,973 --> 00:20:07,608 You watch it, Han. 444 00:20:07,642 --> 00:20:09,476 Or I'll get this trial shut down. 445 00:20:09,510 --> 00:20:11,378 Why? It has nothing to do with you. 446 00:20:11,411 --> 00:20:13,413 It does when you're trying to hire my wife. 447 00:20:13,447 --> 00:20:14,916 Your relationship or lack thereof, 448 00:20:14,949 --> 00:20:16,416 is none of my business. 449 00:20:16,450 --> 00:20:18,786 You're snooping on behalf of your own interests, 450 00:20:18,820 --> 00:20:20,320 and I've had enough. 451 00:20:20,353 --> 00:20:22,489 My personal life is none of your business. 452 00:20:22,523 --> 00:20:24,458 My work is none of your business. 453 00:20:24,491 --> 00:20:25,693 Get out of my office. 454 00:20:25,727 --> 00:20:27,829 It was a mistake to cross me, Han. 455 00:20:27,862 --> 00:20:29,697 Or didn't you learn that from the last time? 456 00:20:29,731 --> 00:20:31,532 I learned plenty from last time. 457 00:20:31,566 --> 00:20:34,001 Including how to file a restraining order 458 00:20:34,035 --> 00:20:35,837 against someone who's harassing you. 459 00:20:35,870 --> 00:20:37,939 Now, should I call the police 460 00:20:37,972 --> 00:20:39,974 or do you wanna leave under your own power? 461 00:20:41,374 --> 00:20:42,710 You'll regret this. 462 00:20:51,351 --> 00:20:53,721 - Out of my way. - Chill out, man. 463 00:20:56,524 --> 00:20:59,660 Hey, I see, you're wearing scrubs. 464 00:20:59,694 --> 00:21:00,862 You part of this trial? 465 00:21:01,729 --> 00:21:03,698 Maybe. Am I in trouble? 466 00:21:03,731 --> 00:21:05,666 Not as much as trouble as Han's gonna be in. 467 00:21:07,034 --> 00:21:09,504 - What? - Nothing. Say, I was wondering, 468 00:21:09,537 --> 00:21:11,839 how do you feel about the genetic modifications 469 00:21:11,873 --> 00:21:13,541 that Han is using in this trial? 470 00:21:15,375 --> 00:21:18,378 - Genetic modifications? - Like GMOs. 471 00:21:19,312 --> 00:21:22,617 It's not what this trial is about, is it? 472 00:21:22,650 --> 00:21:24,886 I don't know. Is it? 473 00:21:26,621 --> 00:21:27,789 Oh, man. 474 00:21:28,990 --> 00:21:30,958 I better go find out. 475 00:21:33,426 --> 00:21:36,329 Dr. Han, I got to talk to you. I'm like, 476 00:21:36,363 --> 00:21:37,430 freaking out. 477 00:21:38,766 --> 00:21:40,500 What is it this time, Tyler? 478 00:21:40,535 --> 00:21:43,370 Dude. Dr. Dude. 479 00:21:44,138 --> 00:21:45,807 Are those kittens GMOs? 480 00:21:45,840 --> 00:21:48,609 Well, in the most technical sense of the word. 481 00:21:48,643 --> 00:21:49,844 Yes. 482 00:21:49,877 --> 00:21:52,580 Well, they've been modified to survive in the human womb. 483 00:21:52,613 --> 00:21:53,815 We've tweaked them 484 00:21:53,848 --> 00:21:55,817 so that their dander doesn't aggravate people's allergies. 485 00:21:56,483 --> 00:21:57,585 Why? 486 00:21:57,618 --> 00:21:58,953 Oh, man. Oh, man. 487 00:21:58,986 --> 00:22:01,556 GMOs are bad news. 488 00:22:01,589 --> 00:22:03,891 Don't you watch documentaries, man? 489 00:22:03,925 --> 00:22:05,760 Only those based on actual science. 490 00:22:05,793 --> 00:22:07,662 You shouldn't joke around about that stuff, man. 491 00:22:07,695 --> 00:22:10,131 It's like chemicals. It's bad for you. 492 00:22:10,164 --> 00:22:12,399 I should point out that the THC 493 00:22:12,432 --> 00:22:14,802 that you're so found of is a chemical. 494 00:22:14,836 --> 00:22:16,971 Don't try to change the subject, man. 495 00:22:17,004 --> 00:22:21,576 Cannabis is natural and legal. 496 00:22:21,609 --> 00:22:22,910 Man. If I knew what we were really doing here, 497 00:22:22,944 --> 00:22:25,012 I would have never have taken the job. 498 00:22:25,046 --> 00:22:26,514 What are you talking about? 499 00:22:29,449 --> 00:22:30,483 I mean, I quit. 500 00:22:37,558 --> 00:22:40,561 Well, crap. 501 00:22:47,101 --> 00:22:49,570 - You want some? - I'm good. 502 00:22:50,771 --> 00:22:52,974 Okay. More for me. 503 00:22:55,142 --> 00:22:56,811 You can just dive into it, if you're okay. 504 00:22:56,844 --> 00:22:58,445 That's fantastic. Um... 505 00:23:01,782 --> 00:23:03,618 I'm just really happy that you decided to 506 00:23:03,651 --> 00:23:05,086 cover all sides of story here 507 00:23:05,119 --> 00:23:06,954 because there's a lot of things 508 00:23:06,988 --> 00:23:08,856 that you don't know about. 509 00:23:08,890 --> 00:23:10,157 Is there? 510 00:23:10,191 --> 00:23:12,827 Why don't you to tell us about your relationship with Dr. Han? 511 00:23:12,860 --> 00:23:14,962 That bastard's tryin' to steal my wife 512 00:23:17,698 --> 00:23:20,668 - Stoner boy quit? - Yep. 513 00:23:20,701 --> 00:23:23,170 Bummer. I never understood how that kid made it through 514 00:23:23,204 --> 00:23:24,805 vet tech school to begin with. 515 00:23:27,474 --> 00:23:31,979 You are a fountain of inspiration as always. 516 00:23:32,013 --> 00:23:36,617 See what I just heard there was, "Wah-wah." 517 00:23:36,651 --> 00:23:38,653 If only I knew another vet who needed a job and 518 00:23:38,686 --> 00:23:41,522 wanted to jump my bones so badly that she would never quit. 519 00:23:41,555 --> 00:23:43,658 Pauline, I don't know how you knew this, but, 520 00:23:45,626 --> 00:23:47,962 you're a genius. 521 00:23:47,995 --> 00:23:50,798 I'll expect to see your appreciation on my next paycheck. 522 00:23:52,633 --> 00:23:53,935 Yeah. 523 00:23:53,968 --> 00:23:55,937 Triple score. 524 00:24:01,876 --> 00:24:03,511 - Hello. - Hello. 525 00:24:03,544 --> 00:24:05,546 May I speak to Dr. MacKenzie, please? 526 00:24:05,579 --> 00:24:07,181 This is the Han Clinic calling. 527 00:24:07,214 --> 00:24:08,716 This is she. 528 00:24:08,749 --> 00:24:10,818 This is Dr Han calling. 529 00:24:10,851 --> 00:24:13,054 We spoke the other day about your application 530 00:24:13,087 --> 00:24:15,089 to work on my clinical trial? 531 00:24:15,122 --> 00:24:18,893 - Yes. - Well, a position has just opened up on my staff 532 00:24:18,926 --> 00:24:21,929 and I was wondering if you were still interested. 533 00:24:21,963 --> 00:24:25,866 Will, of course I am. I mean, Dr. Han. 534 00:24:25,900 --> 00:24:27,969 I can begin at your earliest convenience. 535 00:24:28,002 --> 00:24:29,070 Splendid. 536 00:24:30,104 --> 00:24:32,073 I'm really glad you came. 537 00:24:32,106 --> 00:24:34,875 We're doing the implantation at 9.30 tomorrow morning. 538 00:24:34,909 --> 00:24:36,911 If I email you the documents now 539 00:24:36,944 --> 00:24:38,145 will that give you enough time to catch up? 540 00:24:38,179 --> 00:24:40,081 No problem. See you tomorrow. 541 00:24:40,114 --> 00:24:42,049 Welcome aboard, Dr. MacKenzie. 542 00:24:48,923 --> 00:24:50,758 It's implantation day. 543 00:24:50,791 --> 00:24:51,726 Is everyone excited? 544 00:24:51,759 --> 00:24:54,729 I am. I get to haul out my biggest needle. 545 00:24:54,762 --> 00:24:55,763 Pauline! 546 00:24:56,897 --> 00:24:58,232 You're scaring the patient. 547 00:24:58,265 --> 00:25:00,835 It's okay. Dr. Han. Pauline and I are cool. 548 00:25:00,868 --> 00:25:02,837 Yeah, we have a secret deal to split the profits 549 00:25:02,870 --> 00:25:04,305 of the malpractice suit. 550 00:25:05,940 --> 00:25:08,776 Will, they're just having fun with you. Relax. 551 00:25:14,315 --> 00:25:16,684 - That's it? - For now. 552 00:25:17,351 --> 00:25:18,919 What's next? 553 00:25:18,953 --> 00:25:21,288 Next we wait for implantation to take place. 554 00:25:21,322 --> 00:25:23,924 Once that happens, you might feel a little pinch. 555 00:25:23,958 --> 00:25:25,726 After that, symptoms might include 556 00:25:25,760 --> 00:25:28,062 lethargy, nausea, mood swings. 557 00:25:28,095 --> 00:25:31,098 Don't forget to record everything you feel in your journal. 558 00:25:33,868 --> 00:25:36,003 "Dear diary, today, 559 00:25:36,037 --> 00:25:37,738 "I feel a creeping sense of ennui 560 00:25:37,772 --> 00:25:41,575 "brought on by your increasingly divisive political climate." 561 00:25:41,609 --> 00:25:46,614 Uhh. I might not be the right kind of doctor to help you with those symptoms. 562 00:25:46,647 --> 00:25:48,682 "Also, I want a cookie." 563 00:25:48,716 --> 00:25:50,751 That we can help with. 564 00:25:52,286 --> 00:25:53,754 Score! 565 00:25:56,857 --> 00:26:00,027 They're not Jennifer's, but, they'll do. 566 00:26:01,762 --> 00:26:03,864 Why did I want to work on this trial? 567 00:26:05,099 --> 00:26:07,268 There's just something about it. 568 00:26:07,301 --> 00:26:11,338 That sense of closeness and excitement of getting a new pet 569 00:26:11,372 --> 00:26:13,340 and taking care of it. 570 00:26:13,374 --> 00:26:15,943 We're pushing it to a higher level. 571 00:26:15,976 --> 00:26:18,779 I wanted to be a part of it. 572 00:26:18,813 --> 00:26:21,048 And what about your relationship with Dr. Han? 573 00:26:21,082 --> 00:26:23,117 Did that play into your decision as well? 574 00:26:23,150 --> 00:26:25,786 I don't have a relationship with Dr Han. 575 00:26:25,820 --> 00:26:28,022 Not that I don't want one, though. 576 00:26:29,056 --> 00:26:31,392 He's just so damn professional. 577 00:26:31,425 --> 00:26:33,027 So professionally speaking, 578 00:26:33,060 --> 00:26:35,062 I believe in him and what we're doing here. 579 00:26:36,130 --> 00:26:37,932 And I want to make it up to him. 580 00:26:37,965 --> 00:26:39,733 What happened before. 581 00:26:39,767 --> 00:26:41,969 What happened before? 582 00:26:42,002 --> 00:26:44,939 You'll have to ask Will. That's not my story to tell. 583 00:26:46,974 --> 00:26:50,177 So how can we at Young Street Savings and Loan help you today? 584 00:26:50,211 --> 00:26:52,813 I'm here to apply for a line of credit 585 00:26:52,847 --> 00:26:54,148 to pursue my education. 586 00:26:54,181 --> 00:26:58,018 Okay. Do you have any existing loans from school? 587 00:26:58,052 --> 00:26:59,787 Just some from my undergrad. 588 00:26:59,820 --> 00:27:03,224 Okay, well, let's just take a look at your credit, 589 00:27:03,257 --> 00:27:04,758 shall we? 590 00:27:07,128 --> 00:27:08,129 Oh! 591 00:27:09,763 --> 00:27:10,798 I see. 592 00:27:10,831 --> 00:27:13,701 I'm aware that my debt load might be quite high 593 00:27:13,734 --> 00:27:15,903 at the moment, but this loan is for law school. 594 00:27:15,936 --> 00:27:19,306 So I fully anticipate a high paying income on the other side 595 00:27:19,340 --> 00:27:21,842 so I can make my payments in full. 596 00:27:21,876 --> 00:27:26,447 The interest rate on your existing loans is quite high. 597 00:27:26,480 --> 00:27:28,883 You weren't able to get a government loan? 598 00:27:28,916 --> 00:27:30,451 No, unfortunately, 599 00:27:30,484 --> 00:27:33,187 my parents income was too high for me to qualify. 600 00:27:33,220 --> 00:27:35,389 May I ask what your parents do for a living? 601 00:27:35,422 --> 00:27:37,458 My mother is an artist. 602 00:27:37,491 --> 00:27:39,693 - Really? - Yes. 603 00:27:39,727 --> 00:27:42,263 They don't all live hand to mouth, you know. 604 00:27:42,296 --> 00:27:47,768 Oh, no, I didn't mean to imply that, uh... 605 00:27:47,801 --> 00:27:52,339 Well, at any rate, she wasn't able to help you. 606 00:27:52,373 --> 00:27:55,075 No, it was more of a philosophical issue 607 00:27:55,109 --> 00:27:56,710 than a financial one. 608 00:27:56,744 --> 00:27:57,978 I see. 609 00:27:58,012 --> 00:28:00,848 Well, Ms. Castellano, I'll be frank. 610 00:28:00,881 --> 00:28:03,918 The only way the bank would be willing to take a risk on you 611 00:28:03,951 --> 00:28:06,420 is if you could get someone such as your mother, 612 00:28:06,453 --> 00:28:08,222 to co-sign the loan. 613 00:28:08,255 --> 00:28:10,991 I understand, but I have a business plan 614 00:28:11,025 --> 00:28:13,160 that, um... 615 00:28:13,194 --> 00:28:16,030 I have a plan that... 616 00:28:23,270 --> 00:28:25,172 I'm so sorry. 617 00:28:25,206 --> 00:28:27,141 It's okay. 618 00:28:28,409 --> 00:28:30,377 We were done here anyway. 619 00:28:34,148 --> 00:28:35,449 Okay. More purple. 620 00:28:35,482 --> 00:28:36,984 Yes, but yesterday you said less, 621 00:28:37,017 --> 00:28:39,820 so I just wanna make sure it's just not a different purple that you want. 622 00:28:39,853 --> 00:28:41,855 More of the same purple. Sure. 623 00:28:41,889 --> 00:28:43,757 Yes, Absolutely. No problem. 624 00:28:43,791 --> 00:28:46,794 I'll have it ready for you for tomorrow morning. 625 00:28:46,827 --> 00:28:47,895 No, thank you. 626 00:28:49,797 --> 00:28:52,099 Oh, Tom, you don't need to clean up there 627 00:28:52,132 --> 00:28:54,501 because you did that yesterday, and so it can't be dirty. 628 00:28:54,536 --> 00:28:57,137 Yeah, it's okay. I don't mind. 629 00:28:57,171 --> 00:29:02,276 So how is the work-life balance going today? 630 00:29:02,309 --> 00:29:04,111 Hm? 631 00:29:05,446 --> 00:29:08,015 Oh, that's good. Yeah, right. 632 00:29:08,048 --> 00:29:11,519 Like I just had a conversation with a client. 633 00:29:11,553 --> 00:29:14,556 And then now I'm I am picking up Noah in 20 minutes. 634 00:29:14,589 --> 00:29:17,024 So that's good. It's going on. 635 00:29:17,057 --> 00:29:18,959 Okay. Okay, great. 636 00:29:18,993 --> 00:29:21,295 If you need any help or anything, 637 00:29:21,328 --> 00:29:23,063 another interview, maybe, 638 00:29:23,097 --> 00:29:25,332 just, you know, hello. 639 00:29:25,366 --> 00:29:27,468 - Whatever. - Okay. 640 00:29:27,501 --> 00:29:30,304 Can I get you a yogurt, my lady? 641 00:29:30,337 --> 00:29:32,072 No, thank you, sir. 642 00:29:32,106 --> 00:29:34,842 Okay. Hey, guess what I found? 643 00:29:34,875 --> 00:29:37,177 - Ta-daa! - Aww. 644 00:29:37,211 --> 00:29:39,046 Mr. Wrinkles. 645 00:29:39,079 --> 00:29:41,549 So crisis averted. 646 00:29:41,583 --> 00:29:44,184 - Okay. Love you. - Love you. 647 00:29:48,856 --> 00:29:50,357 I know what you're thinking. 648 00:29:50,391 --> 00:29:53,027 But hear me out, okay? I only lied about the documentary 649 00:29:53,060 --> 00:29:55,362 because he's allergic to cats and he read this article online 650 00:29:55,396 --> 00:29:58,899 about how hypoallergenic cats weren't a real thing. 651 00:29:58,932 --> 00:30:03,137 But once he meets our actual hypoallergenic bundle of joy, 652 00:30:03,170 --> 00:30:06,040 he's gonna be so happy. He wouldn't care that I lied. 653 00:30:06,073 --> 00:30:09,209 You should have seen his face when our boys were born. 654 00:30:11,045 --> 00:30:12,547 He totally cried. 655 00:30:14,348 --> 00:30:17,084 So yeah, it's like more like a... 656 00:30:17,117 --> 00:30:19,353 Surprise gift than a lie. 657 00:30:20,020 --> 00:30:22,056 Yeah, if you think about it. 658 00:30:22,089 --> 00:30:23,157 Right? 659 00:30:25,392 --> 00:30:27,394 More purple. Okay. 660 00:30:27,428 --> 00:30:30,164 My mom? Oh, she's great. 661 00:30:30,197 --> 00:30:32,299 She's really always... 662 00:30:33,500 --> 00:30:35,002 Around. 663 00:30:35,035 --> 00:30:36,337 She's a nightmare. 664 00:30:36,370 --> 00:30:38,506 She's one of those people that criticizes everything 665 00:30:38,540 --> 00:30:41,175 but pretend she's not, so you can't call her on it. 666 00:30:41,208 --> 00:30:43,511 My parents love Jennifer. 667 00:30:43,545 --> 00:30:45,412 Even after I told my mom I was gay, 668 00:30:45,446 --> 00:30:47,549 she still always thought I'd get married and have kids 669 00:30:47,582 --> 00:30:49,584 just like my sister. 670 00:30:49,617 --> 00:30:52,286 She's a little stuck on the kids part, but, 671 00:30:52,319 --> 00:30:54,288 she'll come around. 672 00:30:54,321 --> 00:30:56,123 She just wants me to be happy. 673 00:30:56,156 --> 00:30:57,559 She wants us to have babies. 674 00:30:57,592 --> 00:30:59,993 For my birthday, she bought me a book. 675 00:31:00,027 --> 00:31:01,663 The Joys of Fertilization. 676 00:31:01,696 --> 00:31:03,531 I don't know how she'll react to the pregnancy, 677 00:31:03,565 --> 00:31:05,332 but it doesn't matter, right? 678 00:31:05,366 --> 00:31:07,468 Because the whole thing is a secret. 679 00:31:07,501 --> 00:31:10,137 We can just tell her we adopted it from a shelter. 680 00:31:10,170 --> 00:31:13,173 I don't know if Maria forgets that this is going to air eventually, 681 00:31:13,207 --> 00:31:15,376 but hell might actually freeze over 682 00:31:15,409 --> 00:31:17,545 before Gabby is cool with her childless daughter 683 00:31:17,579 --> 00:31:20,080 poppin' a kitten out of her lady garden. 684 00:31:20,114 --> 00:31:23,951 Oh, Mr. Poof, it's already over 1,000 comments on our last video. 685 00:31:23,984 --> 00:31:24,918 Here let's see. 686 00:31:24,952 --> 00:31:27,087 Oh, this is a pretty representative sample. 687 00:31:27,121 --> 00:31:29,289 Okay, Catlover281, 688 00:31:29,323 --> 00:31:34,094 "I would give every dollar I own to give birth to my own squadorable kittens!" 689 00:31:34,128 --> 00:31:35,496 Oh, my God. 690 00:31:35,530 --> 00:31:39,233 See? And then there's this row of emojis with hearts for the eyes. 691 00:31:39,266 --> 00:31:40,702 Aww! 692 00:31:40,735 --> 00:31:43,404 Oh, this one... This one, Poofs, right? 693 00:31:43,437 --> 00:31:45,305 Anonymous. 694 00:31:45,339 --> 00:31:46,974 "If I could go back and do it again, 695 00:31:47,007 --> 00:31:49,376 "I would have kittens instead of kids. 696 00:31:49,410 --> 00:31:52,479 "I love my kids as people, but I only had them because everybody said 697 00:31:52,514 --> 00:31:55,249 "I should do it before I got too old or I'd regret it. 698 00:31:55,282 --> 00:31:57,585 "But now, my husband and I haven't been on a date in six years, 699 00:31:57,619 --> 00:32:00,087 "I'm chronically sleep-deprived, and everyone knows me now 700 00:32:00,120 --> 00:32:02,356 "as my kid's mom instead of my own person. 701 00:32:02,389 --> 00:32:05,025 "I think I ruined my life." 702 00:32:05,058 --> 00:32:08,395 Shit, that's some heavy stuff, man. 703 00:32:08,429 --> 00:32:10,565 Man, that is such bullshit, you know? 704 00:32:10,598 --> 00:32:11,733 I mean, if people don't wanna have kids, 705 00:32:11,766 --> 00:32:13,200 then they shouldn't have to have kids. 706 00:32:13,233 --> 00:32:16,036 Like get your brains out of the 1950s, people! 707 00:32:16,069 --> 00:32:18,105 That's one of the reasons this trial is so important. 708 00:32:18,138 --> 00:32:21,241 I know that it seems like this goofy vanity project at first glance, 709 00:32:21,275 --> 00:32:23,477 but that shit is all about looking good for somebody else, 710 00:32:23,511 --> 00:32:25,179 because there's just this idea that it's women, 711 00:32:25,212 --> 00:32:26,681 that's what we're supposed to do. 712 00:32:26,714 --> 00:32:29,416 But this isn't for anybody else, this is for us. 713 00:32:29,450 --> 00:32:32,219 And more choices for women is always a good idea. 714 00:32:34,054 --> 00:32:37,090 Traitor! Your farts are way worse, you stink demon! 715 00:32:39,059 --> 00:32:40,461 Can you just edit the last bit out? 716 00:32:40,494 --> 00:32:44,064 I'm sorry, I just feel like I took the sting out of my rant there. 717 00:32:44,398 --> 00:32:45,432 Thank you. 718 00:32:47,201 --> 00:32:50,538 Hey, sweetie, you look like you can use this. 719 00:32:51,773 --> 00:32:53,440 - Thanks. - You're welcome. 720 00:32:55,743 --> 00:32:57,512 So, 721 00:32:57,545 --> 00:32:59,547 what's up? What happened? 722 00:33:01,181 --> 00:33:03,183 I got turned down for a loan. 723 00:33:03,685 --> 00:33:04,686 Oh. 724 00:33:07,120 --> 00:33:08,121 I'm sorry. 725 00:33:10,658 --> 00:33:12,727 You know what, babe? Maybe it's for the best. 726 00:33:14,294 --> 00:33:15,697 No, it's not for the best. 727 00:33:17,732 --> 00:33:20,334 I really, really wanna go to law school. 728 00:33:23,337 --> 00:33:25,640 Look, can you just... 729 00:33:25,673 --> 00:33:27,207 You don't have to give me Dad's money, 730 00:33:27,241 --> 00:33:29,409 but can you just co-sign with me for a loan, 731 00:33:29,443 --> 00:33:32,045 so that I can do it and... 732 00:33:32,079 --> 00:33:33,581 And I'll pay you back 733 00:33:33,615 --> 00:33:35,583 or I'll... I'll pay it myself. 734 00:33:37,484 --> 00:33:38,485 Wow. 735 00:33:40,087 --> 00:33:41,288 You seem really determined. 736 00:33:41,321 --> 00:33:42,790 I am. 737 00:33:44,258 --> 00:33:45,259 Like, 738 00:33:46,561 --> 00:33:49,429 how can I make you understand? 739 00:33:49,463 --> 00:33:51,766 Sweetie, I feel the same way. 740 00:33:51,799 --> 00:33:55,369 I mean, how can I make you understand? 741 00:33:55,402 --> 00:34:00,542 Do you know how free and fulfilled you will feel 742 00:34:00,575 --> 00:34:04,077 if you just let yourself try art? 743 00:34:04,846 --> 00:34:07,582 Okay. 744 00:34:07,615 --> 00:34:12,352 If I tried art and I was terrible at it, 745 00:34:12,386 --> 00:34:17,725 then would you then co-sign with me for a loan, please? 746 00:34:17,759 --> 00:34:21,461 Okay, well, if you tried it, 747 00:34:21,495 --> 00:34:23,631 and you had no talent, whatsoever... 748 00:34:23,665 --> 00:34:26,199 Okay, then it's a deal. 749 00:34:28,736 --> 00:34:30,370 - Sincerely try it? - Yes. 750 00:34:31,338 --> 00:34:32,640 But you have to shake on it. 751 00:34:35,409 --> 00:34:36,744 - You promise? - I promise. 752 00:34:36,778 --> 00:34:39,246 Okay. Yes! 753 00:34:39,279 --> 00:34:43,150 All right, so now, we're talkin'! 754 00:34:43,183 --> 00:34:45,152 All right, I got a list here. 755 00:34:45,185 --> 00:34:46,554 Here we go. 756 00:34:46,588 --> 00:34:50,324 There's a paint night tomorrow, a knitathon on Saturday. 757 00:34:50,357 --> 00:34:53,293 Ooh, we'll go to a weaving workshop next weekend. 758 00:34:53,327 --> 00:34:57,665 And pottery. Oh, you'll love that class. 759 00:34:57,699 --> 00:35:00,768 Okay, this is crazy, paint by numbers, however... 760 00:35:03,270 --> 00:35:05,272 So, week two, ladies. 761 00:35:05,305 --> 00:35:06,507 How is everyone feeling? 762 00:35:06,541 --> 00:35:10,210 Nauseated at the worst times and not in the morning either. 763 00:35:10,243 --> 00:35:11,646 I thought this was called "morning sickness". 764 00:35:11,679 --> 00:35:14,849 I know, right? I've been moaning and groaning like a little old lady. 765 00:35:14,882 --> 00:35:16,818 My back is killing me and it can't be the kitten. 766 00:35:16,851 --> 00:35:18,653 It... it's like the size of a gumdrop. 767 00:35:18,686 --> 00:35:21,288 Oh my God, I would kill for gumdrop right now, 768 00:35:21,321 --> 00:35:24,424 but I would stink up this entire room. 769 00:35:24,458 --> 00:35:26,326 Mr. Poof won't even sleep with me anymore. 770 00:35:26,360 --> 00:35:27,461 What the heck? 771 00:35:27,494 --> 00:35:29,296 I don't have a kitten in my bowels. 772 00:35:29,329 --> 00:35:32,867 I can so tell you guys have never been pregnant before. 773 00:35:32,900 --> 00:35:35,870 My head's killing me and my moods are all over the place, 774 00:35:35,903 --> 00:35:38,271 so if Tom even sneezes at the wrong moment, 775 00:35:38,305 --> 00:35:40,742 I'm just... I'm liable to rip his head off. 776 00:35:40,775 --> 00:35:42,476 But that's par for the course for me. 777 00:35:42,510 --> 00:35:45,445 I smashed an entire dish set when I was pregnant with Jaden. 778 00:35:45,479 --> 00:35:47,515 Wait, no, so this is normal? 779 00:35:47,548 --> 00:35:49,951 I'm afraid so. All the symptoms you guys have been describing 780 00:35:49,984 --> 00:35:53,487 are common in both feline and human pregnancies. 781 00:35:53,521 --> 00:35:55,757 Now, some of the symptoms may abate as the pregnancy 782 00:35:55,790 --> 00:35:59,326 progresses or stay the same or get worse. 783 00:35:59,359 --> 00:36:02,597 So you're basically saying that you have no idea what's gonna happen. 784 00:36:02,630 --> 00:36:05,733 This is an experiment. We're trying to find out what's happening. 785 00:36:05,767 --> 00:36:09,269 Uh, if you want a resource, I printed out a handout 786 00:36:09,302 --> 00:36:13,173 of the common symptoms during each stage of the pregnancy. 787 00:36:14,542 --> 00:36:20,247 Fever, swollen boobs, uh, constipation, random crying. 788 00:36:20,280 --> 00:36:21,849 And people wonder why I don't wanna have kids. 789 00:36:21,883 --> 00:36:23,417 It ain't for the faint of heart, that's for sure. 790 00:36:23,450 --> 00:36:27,387 I don't see it on here, but does anybody else get a weird impulse 791 00:36:27,421 --> 00:36:29,389 to drink milk out of the dish? 792 00:36:29,423 --> 00:36:30,992 No, I'm dead serious. 793 00:36:31,025 --> 00:36:33,460 Page 3, food cravings. 794 00:36:33,493 --> 00:36:35,763 Oh, shit. Maybe that's why I wanted to 795 00:36:35,797 --> 00:36:37,765 rub up against my mom when she was cooking fish. 796 00:36:37,799 --> 00:36:39,466 - No. - Okay, this is weird. 797 00:36:39,499 --> 00:36:41,234 This is really weird. 798 00:36:41,268 --> 00:36:44,005 - That's not normal. - Excuse me, this is... Darryl? 799 00:36:44,038 --> 00:36:44,906 - Hi, Theresa. - Who's that? 800 00:36:44,939 --> 00:36:46,206 - How did you get in? - I know the super. 801 00:36:46,239 --> 00:36:50,477 Yeah, now you don't. This is a private clinic. You get lost. 802 00:36:52,479 --> 00:36:54,582 Can't prevent me from speaking to my own wife, Han. 803 00:36:54,615 --> 00:36:56,784 Well, maybe I can't, but the restraining order can. 804 00:36:56,818 --> 00:36:58,786 Ex. Ex-wife, Darryl. 805 00:36:58,820 --> 00:37:01,823 You have no right to show up here and interfere with my life! 806 00:37:01,856 --> 00:37:03,290 - Yeah. - Tell him. 807 00:37:03,323 --> 00:37:05,827 And there are serious consequences to breaching a restraining order! 808 00:37:05,860 --> 00:37:07,628 You heard her. Beat it. 809 00:37:09,831 --> 00:37:11,132 This isn't over. 810 00:37:11,165 --> 00:37:14,501 I will not have you interfering in our marriage any longer. 811 00:37:21,876 --> 00:37:23,243 Oh, I'm so sorry, everyone. 812 00:37:23,276 --> 00:37:27,347 It's not your fault. Only Darryl's responsible for his own actions. 813 00:37:27,380 --> 00:37:29,517 - What he said. - Yeah, this is not on you. 814 00:37:29,550 --> 00:37:30,818 What a little wiener, though. 815 00:37:30,852 --> 00:37:32,687 - Oh. - And I can definitely help you 816 00:37:32,720 --> 00:37:34,454 report this to the police if you want. 817 00:37:34,488 --> 00:37:37,959 Thanks, everyone. I think I just wanna go home. 818 00:37:37,992 --> 00:37:41,929 I think I'm gonna have a nice civil conversation with our super. 819 00:37:46,734 --> 00:37:48,069 I'm so sorry. 820 00:37:48,102 --> 00:37:49,604 Hey, it's okay. 821 00:37:50,938 --> 00:37:54,008 Oh, he's cute. Is this from the sew-a-thon? 822 00:37:54,041 --> 00:37:55,643 Yeah. 823 00:37:55,676 --> 00:37:57,678 Do you think your mom would make me one? 824 00:37:57,712 --> 00:38:00,515 Oh God. If you tell her you like her stuff, 825 00:38:00,548 --> 00:38:02,617 she will not stop making you stuff. 826 00:38:02,650 --> 00:38:03,684 It's perfect. 827 00:38:05,553 --> 00:38:06,788 What about that one? 828 00:38:06,821 --> 00:38:08,523 Oh, this? 829 00:38:08,556 --> 00:38:10,958 It's my attempt at a cat. 830 00:38:10,992 --> 00:38:12,894 Hate to break it to you... 831 00:38:12,927 --> 00:38:13,961 That I have no talent? 832 00:38:13,995 --> 00:38:15,963 - I wasn't gonna say that. - Yeah, it's shit, I know. 833 00:38:18,065 --> 00:38:21,936 Trust me, I know. It's just my mom you need to convince. 834 00:38:21,969 --> 00:38:24,772 Okay, anyway, so how does this sound? 835 00:38:24,806 --> 00:38:29,911 For sale, one purebred hypoallergenic kitten, price $1,500. 836 00:38:29,944 --> 00:38:32,445 You just... You can't just say purebred though, you have to see the breed. 837 00:38:32,479 --> 00:38:34,115 Okay, what's the breed? 838 00:38:34,148 --> 00:38:35,616 It's Maine Coon. 839 00:38:35,650 --> 00:38:38,953 Okay, "One purebred hypoallergenic 840 00:38:38,986 --> 00:38:41,856 "Maine Coon kitten, price $1,500." 841 00:38:41,889 --> 00:38:45,026 Price is a bit high, but people are crazy, someone will go for it. 842 00:38:45,059 --> 00:38:46,727 But you also have to say when it's available, 843 00:38:46,761 --> 00:38:49,429 otherwise people are gonna think that you have it now. 844 00:38:49,462 --> 00:38:53,067 Right. Uh, okay, "Available in two months." 845 00:38:53,100 --> 00:38:54,535 Is that a weird amount of time? 846 00:38:54,569 --> 00:38:56,436 How long are cats even pregnant for? 847 00:38:56,469 --> 00:38:57,705 Eight weeks. 848 00:38:57,738 --> 00:38:59,941 So basically putting it up there as soon as you got knocked up. 849 00:39:00,775 --> 00:39:01,776 Cool. 850 00:39:04,078 --> 00:39:05,880 Are you sure you want to give them away, Joan? 851 00:39:07,582 --> 00:39:09,784 I'm not giving it away, I'm selling it. 852 00:39:09,817 --> 00:39:11,219 And yes, I'm sure. 853 00:39:11,252 --> 00:39:15,756 Besides tuition down payments are due in a couple of months and... 854 00:39:15,790 --> 00:39:17,792 my mom is not gonna come around any time soon. 855 00:39:17,825 --> 00:39:20,595 Well, we can always do a GoFundMe or something. 856 00:39:20,628 --> 00:39:22,395 You have choices if you want them. 857 00:39:22,429 --> 00:39:24,599 I know. I know. 858 00:39:24,632 --> 00:39:27,500 But I know what I want, and what I don't want, 859 00:39:27,535 --> 00:39:32,006 and you know, I'll pet other people's cats, but I don't want one for keeps. 860 00:39:32,039 --> 00:39:36,443 Besides, how many people out there would love to have it? 861 00:39:36,476 --> 00:39:38,713 It'll just have a much better home with somebody else. 862 00:39:38,746 --> 00:39:40,815 Fair enough. 863 00:39:40,848 --> 00:39:42,617 Oh, 864 00:39:42,650 --> 00:39:44,785 maybe we can sell him next. 865 00:39:45,586 --> 00:39:47,154 - No. - Okay. 866 00:39:53,094 --> 00:39:56,197 We have a dishwasher, you don't need to wash 'em by hand. 867 00:39:56,230 --> 00:40:00,534 The dishwasher doesn't do a great job of caked-on food. 868 00:40:00,568 --> 00:40:03,738 Sometimes you need to prewash, sometimes you need to scrub. 869 00:40:04,672 --> 00:40:07,074 Okay, whatever you say. 870 00:40:11,212 --> 00:40:12,513 You're making a mess. 871 00:40:15,149 --> 00:40:18,019 Oh, I'm sorry. 872 00:40:21,889 --> 00:40:24,625 I'm just gonna warn you that I'm feeling very hormonal today 873 00:40:24,659 --> 00:40:26,594 and I cannot guarantee the safety of any limbs 874 00:40:26,627 --> 00:40:28,696 that encroach my personal space. 875 00:40:35,136 --> 00:40:36,237 - Ugh. - Do you wanna do it? 876 00:40:36,270 --> 00:40:37,538 You know what? I wouldn't mind. 877 00:40:37,571 --> 00:40:41,208 Okay, then I will just go and I'll... I'll fold some laundry 878 00:40:41,242 --> 00:40:43,077 Oh, uh... 879 00:40:44,145 --> 00:40:45,513 What? 880 00:40:48,015 --> 00:40:49,050 It's just 881 00:40:49,717 --> 00:40:52,620 I have never been comfortable 882 00:40:52,653 --> 00:40:54,588 with the way that you fold socks. 883 00:40:58,626 --> 00:40:59,627 Okay, 884 00:41:00,995 --> 00:41:02,196 I'm going upstairs. 885 00:41:16,978 --> 00:41:19,180 Tom does so much around the house. 886 00:41:19,213 --> 00:41:21,949 I always laugh when my girlfriends complain 887 00:41:21,983 --> 00:41:23,084 that their husbands put away one dish 888 00:41:23,117 --> 00:41:26,020 and expect an engraved thank you card, and I'm like, 889 00:41:26,053 --> 00:41:28,823 Oh my gosh, I wish I could get near the dishes. 890 00:41:32,626 --> 00:41:34,695 Tom's so perfect, isn't he? 891 00:41:40,601 --> 00:41:43,070 Please, just like one little recording. 892 00:41:43,104 --> 00:41:45,573 I'm sorry, Rose, it's confidential information. 893 00:41:45,606 --> 00:41:47,541 But I won't vlog until after the trial. 894 00:41:47,575 --> 00:41:49,577 No, Facebook, no Instagram, no Twitter. 895 00:41:49,610 --> 00:41:51,045 No Snapchat? No YouTube? 896 00:41:51,078 --> 00:41:52,847 - No, I promise. - No LiveJournal? 897 00:41:52,880 --> 00:41:54,048 No MySpace? 898 00:41:54,081 --> 00:41:55,850 What is this? Early 2000s? 899 00:41:56,650 --> 00:41:57,818 Reddit. Tumblr. 900 00:41:57,852 --> 00:42:01,188 Scout's honor. I will not post anything until you say so. 901 00:42:01,222 --> 00:42:02,690 You were a scout? 902 00:42:02,723 --> 00:42:04,191 I was a brownie 903 00:42:04,225 --> 00:42:06,260 for three weeks in the second grade 904 00:42:06,293 --> 00:42:09,663 and mom made me quit when I brought a raccoon home from camp. 905 00:42:09,697 --> 00:42:10,765 Thought it was a cat. 906 00:42:11,999 --> 00:42:13,134 Your poor mother. 907 00:42:13,167 --> 00:42:15,036 Oh, please, she still has him. 908 00:42:15,069 --> 00:42:16,103 Buttons. 909 00:42:16,137 --> 00:42:19,774 Well, I see you come by your obsessions honestly. 910 00:42:19,807 --> 00:42:22,610 Okay, you may have a copy 911 00:42:22,643 --> 00:42:25,780 of the recording of your ultrasound on the condition 912 00:42:25,813 --> 00:42:29,650 that you wait until after the documentary is released before you share it. 913 00:42:29,683 --> 00:42:33,621 Done, yes, deal. Whoo! 914 00:42:34,055 --> 00:42:35,089 Ready? 915 00:42:35,122 --> 00:42:36,857 Yeah. 916 00:42:36,891 --> 00:42:38,692 Oh, I can't believe this. 917 00:42:42,763 --> 00:42:43,764 There it is. 918 00:42:45,633 --> 00:42:47,301 That's the heartbeat. 919 00:42:48,669 --> 00:42:51,372 Congratulations. You have a viable kitten. 920 00:42:51,405 --> 00:42:53,908 Oh my God, I can't believe it. 921 00:42:55,643 --> 00:42:59,146 Hi, Pooflet. Oh, it's your mommy. 922 00:42:59,180 --> 00:43:00,981 I love you so much. 923 00:43:02,283 --> 00:43:03,284 Oh. 924 00:43:04,785 --> 00:43:05,920 Thanks, guys. 925 00:43:07,655 --> 00:43:09,924 You're gonna be so cute! 926 00:43:15,429 --> 00:43:17,865 Thanks so much, guys. I'm gonna go show Mr. Poof 927 00:43:17,898 --> 00:43:19,100 - right now. - Oh. 928 00:43:19,133 --> 00:43:20,901 I'll see you next week. 929 00:43:20,935 --> 00:43:22,236 - Take care. - Bye! 930 00:43:26,173 --> 00:43:27,374 That was something. 931 00:43:27,408 --> 00:43:28,776 Yeah. 932 00:43:28,809 --> 00:43:31,011 You know, it's... It's one thing to say 933 00:43:31,045 --> 00:43:34,014 you're going to pioneer a procedure to bring people happiness, 934 00:43:34,048 --> 00:43:36,383 and it's another to look in their eyes, 935 00:43:36,417 --> 00:43:38,719 and see the impact it's had on their lives. 936 00:43:39,954 --> 00:43:40,988 It's humbling. 937 00:43:44,425 --> 00:43:46,894 That's how I feel when I look at you. 938 00:43:47,428 --> 00:43:48,729 You're amazing. 939 00:43:48,762 --> 00:43:54,135 The things you can do, the lengths you go to to help people. 940 00:43:54,168 --> 00:43:56,103 I just wish you'd give yourself permission 941 00:43:56,137 --> 00:43:58,806 to seek that kind of happiness. 942 00:44:02,376 --> 00:44:08,215 I'm... I'm done trying to fly under the radar, it's not working. 943 00:44:08,249 --> 00:44:13,020 From now on, I'm gonna go for it and not just with my work. 944 00:44:17,158 --> 00:44:18,826 Let's go forward together. 945 00:44:19,727 --> 00:44:21,128 See where it takes us. 946 00:44:27,835 --> 00:44:29,370 - And you want $1500. - Mm-hm. 947 00:44:29,403 --> 00:44:32,406 That's a bit steeper than the other breeders we were looking at. 948 00:44:32,439 --> 00:44:34,375 Uh, well, you know, that may be true, 949 00:44:34,408 --> 00:44:36,076 but you know, you're gonna get your money's worth, 950 00:44:36,110 --> 00:44:38,179 because the kitten is hypoallergenic. 951 00:44:38,212 --> 00:44:41,115 Oh, that'll be great for your hay fever, huh? 952 00:44:41,148 --> 00:44:43,450 It's really expensive. 953 00:44:43,484 --> 00:44:45,753 How many kittens are you expecting from the litter? 954 00:44:45,786 --> 00:44:47,421 Maybe we could take the runt at a discount. 955 00:44:47,454 --> 00:44:51,825 Um, uh, actually, there's only one kitten available at this time. 956 00:44:51,859 --> 00:44:52,993 So they're all spoken for? 957 00:44:53,027 --> 00:44:56,263 Uh, yeah, kind of some... something like that. Mm-hm. 958 00:44:56,297 --> 00:44:59,200 Oh, that's great, hon, we can snag the last one. 959 00:44:59,233 --> 00:45:00,901 I don't know. 960 00:45:00,935 --> 00:45:03,505 You don't have any breeder credentials at all. 961 00:45:03,538 --> 00:45:05,306 Will there be a certificate with the kitten? 962 00:45:05,339 --> 00:45:08,409 Uh, you know, uh, I... I don't have any credentials to show you, 963 00:45:08,442 --> 00:45:12,179 but I promise you that everything is above board 964 00:45:12,213 --> 00:45:17,519 and um, I can get you a certificate with all of that information on there. So... 965 00:45:17,552 --> 00:45:19,521 Well, I'll have to at least inspect the dame 966 00:45:19,554 --> 00:45:21,922 and the sire as well if possible. 967 00:45:21,956 --> 00:45:24,225 Um, that's not possible either right now, actually. 968 00:45:24,258 --> 00:45:26,093 What about her medical records? 969 00:45:26,126 --> 00:45:30,831 Um, I can't show you those either right now, but, um, uh... Oh. 970 00:45:30,864 --> 00:45:34,401 Oh. Oh, sorry, I burned myself earlier. 971 00:45:34,435 --> 00:45:36,904 Um, I don't have any medical records. 972 00:45:36,937 --> 00:45:39,974 Um, but you know what I do have, I have an ultrasound photo. 973 00:45:41,242 --> 00:45:43,010 They do ultrasounds for cats now? 974 00:45:43,043 --> 00:45:45,779 Yeah, it's like, the latest technology. 975 00:45:47,248 --> 00:45:49,817 Oh, look at the little ears. 976 00:45:52,987 --> 00:45:54,888 All right. 977 00:45:54,922 --> 00:45:56,357 We'll purchase the kitten on the condition 978 00:45:56,390 --> 00:45:58,993 it's inspected by a vet of our choice before the payment goes through. 979 00:45:59,026 --> 00:46:00,528 That's fair. Totally. 980 00:46:00,562 --> 00:46:01,862 Mm-hm. 981 00:46:09,236 --> 00:46:12,139 Oh, Helen, thank you so much for having the boys. 982 00:46:12,172 --> 00:46:13,207 Hope they weren't too much trouble? 983 00:46:13,240 --> 00:46:15,242 No more trouble than my own. 984 00:46:15,276 --> 00:46:17,778 Knock it off or I'm taking it! 985 00:46:19,581 --> 00:46:21,248 Nice. 986 00:46:21,282 --> 00:46:24,852 Um, so... My place next week? 987 00:46:24,885 --> 00:46:25,919 Sounds great. 988 00:46:25,953 --> 00:46:27,955 All right. 989 00:46:27,988 --> 00:46:30,090 Oh, my gosh, I didn't know you had a cat! 990 00:46:30,124 --> 00:46:32,259 - Yeah, Jinxy's new. - Oh. 991 00:46:32,293 --> 00:46:36,463 We got her at the shelter last weekend after Tucker found a mouse in the garage. 992 00:46:36,497 --> 00:46:39,133 She wasn't here 40 minutes before she got it. 993 00:46:39,166 --> 00:46:40,602 - Ain't she pretty? - She's great. 994 00:46:40,635 --> 00:46:44,471 Oh, my gosh. Hi, pretty. Hi, come here, come here. 995 00:46:44,506 --> 00:46:48,008 Hi. Oh, my gosh, I love you so much. 996 00:46:48,042 --> 00:46:50,177 Oh, my God, you're so beautiful. 997 00:46:50,210 --> 00:46:51,680 Oh, my God. Oh, my gosh, 998 00:46:51,713 --> 00:46:54,415 Tom must have been sneezing his face off when he dropped off the boys. 999 00:46:54,448 --> 00:46:55,916 No, he seemed fine. 1000 00:46:55,949 --> 00:46:59,119 Tucker invited him in for a drink and Jinxy jumped right into his lap. 1001 00:46:59,153 --> 00:47:00,287 I didn't know he had allergies. 1002 00:47:00,321 --> 00:47:02,189 Oh. Fine then. 1003 00:47:03,090 --> 00:47:05,292 Really? That's good. 1004 00:47:06,126 --> 00:47:07,461 You know, 'cause um, Jaden and Noah 1005 00:47:07,494 --> 00:47:10,497 have wanted a cat forever, so you know, maybe now he'll go for it. 1006 00:47:11,465 --> 00:47:14,168 Hmm. 1007 00:47:14,201 --> 00:47:17,938 Yeah, I don't really know what to make of Tom's non-allergic reaction to Jinxy. 1008 00:47:17,971 --> 00:47:20,274 I mean, he always claimed he was too allergic 1009 00:47:20,307 --> 00:47:22,910 even for those supposedly hypoallergenic cats, 1010 00:47:22,943 --> 00:47:26,113 which you know, something to do with their saliva, so... 1011 00:47:26,146 --> 00:47:28,516 Is it possible he lied about being allergic? 1012 00:47:28,550 --> 00:47:31,218 What? Tom? No, because no, 1013 00:47:31,251 --> 00:47:33,987 he's practically perfect, so he would never do anything like that. 1014 00:47:34,656 --> 00:47:36,123 No. 1015 00:47:36,156 --> 00:47:37,424 No, it's probably more like he... 1016 00:47:37,458 --> 00:47:39,159 he grew out of it, you know. 1017 00:47:39,193 --> 00:47:41,028 I mean, I haven't seen him with a cat since we were... 1018 00:47:41,061 --> 00:47:43,665 we met and that was 15 years ago. 1019 00:47:43,698 --> 00:47:48,302 So it's... It's probably he thinks he is, because he was as a kid. 1020 00:47:48,335 --> 00:47:50,037 I... I mean, anyway, it's a good thing, right? 1021 00:47:50,070 --> 00:47:53,340 Because if he liked Jinxy, he's gonna love our kitten. 1022 00:47:54,676 --> 00:47:55,909 Right? 1023 00:48:03,651 --> 00:48:06,688 You know, you don't actually have to drink out of that. 1024 00:48:06,721 --> 00:48:10,625 Just curious, what's it like to be bad at literally everything you try? 1025 00:48:10,658 --> 00:48:12,059 Frustrating. 1026 00:48:12,092 --> 00:48:16,463 Especially when my mom keeps telling me, "You just need to practice." 1027 00:48:16,497 --> 00:48:18,432 Mm-hm. 1028 00:48:18,465 --> 00:48:22,236 By the way, are all of these actually comments on your last post? 1029 00:48:22,269 --> 00:48:24,171 - Mm-hmm. - There's thousands. 1030 00:48:24,204 --> 00:48:25,472 - Mm-hmm. - Well, we've had 1031 00:48:25,507 --> 00:48:27,642 a few hundred thousand views on it, 1032 00:48:27,675 --> 00:48:29,577 so that's only a fraction of the people who have seen it. 1033 00:48:29,611 --> 00:48:31,713 Oh. Well, what are they saying? 1034 00:48:31,746 --> 00:48:34,214 "You're the best. I love all your videos 1035 00:48:34,248 --> 00:48:36,618 "and I got my sister hooked on them, too. Meow." 1036 00:48:36,651 --> 00:48:38,586 - Oh. - That's cute. 1037 00:48:38,620 --> 00:48:40,053 Oh, my gosh. 1038 00:48:40,087 --> 00:48:44,491 Being pregnant with a cat would be an abomination against men and God. 1039 00:48:44,526 --> 00:48:46,493 Like no one's forcing you to watch the video. 1040 00:48:46,528 --> 00:48:47,629 There's a few killjoys. 1041 00:48:47,662 --> 00:48:49,062 More than a few. 1042 00:48:49,096 --> 00:48:53,735 You're a slut and any cats that come out of you would be sluts, too. 1043 00:48:53,768 --> 00:48:55,469 Just ignore them. 1044 00:48:55,502 --> 00:48:59,574 No, you know what? No way. What this guy said was low. I'm replying to this asshole. 1045 00:48:59,607 --> 00:49:02,710 "Dear sir, please cease and desist your vile character slurs 1046 00:49:02,744 --> 00:49:04,378 "or you'll be hearing from my lawyer." 1047 00:49:04,411 --> 00:49:07,080 Are you crazy? You cannot post that, you'd start a war. 1048 00:49:07,114 --> 00:49:08,282 Well, maybe we need a war. 1049 00:49:08,315 --> 00:49:10,017 Oh, well, it wouldn't be an equal-sided war, 1050 00:49:10,050 --> 00:49:12,352 it would just be like a tidal wave of douchebags 1051 00:49:12,386 --> 00:49:14,488 just ripping apart my life and laying waste to it. 1052 00:49:14,522 --> 00:49:18,392 And then I'd have to either like move or change my name or worse, even go offline. 1053 00:49:18,425 --> 00:49:19,594 Really? 1054 00:49:19,627 --> 00:49:21,696 Yeah, haven't you ever heard of Gamergate? 1055 00:49:21,729 --> 00:49:23,263 Vaguely. 1056 00:49:23,297 --> 00:49:27,301 Well, that's what happens when women speak out online. 1057 00:49:27,334 --> 00:49:30,003 You say anything even remotely critical 1058 00:49:30,037 --> 00:49:31,673 about the whole dude-centric way of the world 1059 00:49:31,706 --> 00:49:33,173 and you have a shit ton of douchebags 1060 00:49:33,207 --> 00:49:34,509 who you have never even met, 1061 00:49:34,542 --> 00:49:36,243 just pounce all over your Twitter 1062 00:49:36,276 --> 00:49:39,246 and savage you with claws made of rape threats, 1063 00:49:39,279 --> 00:49:41,783 and then they're acting like you deserve it. 1064 00:49:41,816 --> 00:49:44,151 And then they go ahead, and they steal your passwords, 1065 00:49:44,184 --> 00:49:45,587 and they steal your illicit tit pics, 1066 00:49:45,620 --> 00:49:48,623 and then they share your address with all the stalkers of the world, 1067 00:49:48,656 --> 00:49:52,159 and then the cops still won't do anything because it's not real life. 1068 00:49:52,192 --> 00:49:55,062 So you're saying you have a lot of illicit tit pics to protect? 1069 00:49:55,095 --> 00:49:56,296 That's what you took away from that? 1070 00:49:56,330 --> 00:49:57,331 I'm just kidding. 1071 00:49:57,364 --> 00:49:59,433 You should have as many tit pics as you want. 1072 00:49:59,466 --> 00:50:01,401 Well, feel free to start a movement. 1073 00:50:01,435 --> 00:50:03,103 I think we already have one of those. 1074 00:50:04,271 --> 00:50:06,139 Even so. Now, the websites, 1075 00:50:06,173 --> 00:50:09,142 they mainly just like let it happen, so, 1076 00:50:09,176 --> 00:50:11,111 you have to change all the rules. 1077 00:50:11,144 --> 00:50:13,380 Well, why do you think I wanna go to law school so bad? 1078 00:50:15,683 --> 00:50:17,719 All right. 1079 00:50:19,587 --> 00:50:22,456 Wow, babe, it looks amazing! 1080 00:50:22,489 --> 00:50:24,091 Uh, uh, uh, uh, uh, uh! 1081 00:50:25,292 --> 00:50:27,461 I hope your mother thinks so, too. 1082 00:50:27,494 --> 00:50:28,530 Hello! 1083 00:50:28,563 --> 00:50:29,564 Hi. 1084 00:50:30,063 --> 00:50:31,365 I'm sure she will. 1085 00:50:33,835 --> 00:50:37,070 Uh, Mom. Who's your friend? 1086 00:50:37,104 --> 00:50:40,407 Oh, this is Robert. His mother goes to church with us. 1087 00:50:40,440 --> 00:50:41,676 Pleased to meet you. 1088 00:50:41,709 --> 00:50:43,343 Your mother's told me so much about you. 1089 00:50:44,444 --> 00:50:45,613 And this is from my mom. 1090 00:50:45,647 --> 00:50:47,615 Oh. Thank you. 1091 00:50:50,718 --> 00:50:52,286 Why doesn't everybody take a seat? 1092 00:50:52,319 --> 00:50:53,420 Dinner's almost ready. 1093 00:50:53,453 --> 00:50:54,488 Hmm. 1094 00:51:01,194 --> 00:51:03,731 So, uh, how's everybody's week been? 1095 00:51:03,765 --> 00:51:06,668 I went to the new exhibit at the science center. 1096 00:51:06,701 --> 00:51:09,236 Oh, that's great, Dad. What was it on? 1097 00:51:09,269 --> 00:51:11,839 Speaking of science, did you know that heart disease 1098 00:51:11,873 --> 00:51:14,576 is the number one killer in North America? 1099 00:51:14,609 --> 00:51:18,478 Robert, is there any history of heart disease in your family? 1100 00:51:18,513 --> 00:51:20,213 Uh, not that I know of, no. 1101 00:51:20,247 --> 00:51:23,216 What about family history of chronic illness? 1102 00:51:23,250 --> 00:51:24,752 No, I don't think so. 1103 00:51:24,786 --> 00:51:27,555 My grandparents are in their 90s and they're still kickin'. 1104 00:51:27,589 --> 00:51:30,324 - Hmm. - So you won a genetic jackpot then? 1105 00:51:31,693 --> 00:51:36,363 Mm. Uh, so, Maria, your mother told me that you do carpentry. 1106 00:51:36,396 --> 00:51:38,265 Did you go to school for that? 1107 00:51:38,298 --> 00:51:40,334 Uh, I went to university for accounting, 1108 00:51:40,367 --> 00:51:42,737 but I realized I was wasn't a boring zombie person like my sister. 1109 00:51:42,770 --> 00:51:43,605 - Hmm. - So I, uh, 1110 00:51:43,638 --> 00:51:45,740 quit and went to trade school instead. 1111 00:51:45,773 --> 00:51:49,142 And I still have the first birdhouse that she made for me. 1112 00:51:49,176 --> 00:51:51,411 You know, I always knew you were gonna do something with your hands, honey. 1113 00:51:52,780 --> 00:51:55,883 Robert finished second in his class at U of T Pharmacy School 1114 00:51:55,917 --> 00:51:58,385 I did. Uh, did my mom tell you that? 1115 00:51:58,418 --> 00:52:00,755 You must have a very high IQ. 1116 00:52:00,788 --> 00:52:02,624 Oh, thank you. 1117 00:52:04,191 --> 00:52:06,594 Uh, so, Mark, how was the science center? 1118 00:52:06,628 --> 00:52:07,929 Well, it was pretty good. 1119 00:52:07,962 --> 00:52:12,499 The exhibit on the black widows was especially interesting. 1120 00:52:12,533 --> 00:52:15,168 Margaret from church told me that her daughter Claire 1121 00:52:15,202 --> 00:52:18,539 was a surrogate for a nice young gay couple last year. 1122 00:52:18,573 --> 00:52:20,675 Said it was a wonderful experience. 1123 00:52:20,708 --> 00:52:23,210 Such a nice thing to do, help a family in need 1124 00:52:23,243 --> 00:52:25,412 who can't have a child on their own. 1125 00:52:25,445 --> 00:52:28,783 God smiles upon those good deeds. 1126 00:52:28,816 --> 00:52:31,218 So, Robert, how do you know Gabby again? 1127 00:52:31,251 --> 00:52:32,520 The wedding is just a few months away. 1128 00:52:32,553 --> 00:52:34,656 Have you started to look at sperm donors? 1129 00:52:34,689 --> 00:52:35,723 No. 1130 00:52:37,892 --> 00:52:39,861 We've been pretty focused on our wedding. 1131 00:52:42,630 --> 00:52:44,832 Hmm. 1132 00:52:44,866 --> 00:52:49,302 And if you do ask someone for that type of donation, 1133 00:52:49,336 --> 00:52:50,605 it's probably better to do it 1134 00:52:50,638 --> 00:52:53,407 with someone who you've known for a while, 1135 00:52:53,440 --> 00:52:56,309 not someone who you just met at a family dinner. 1136 00:53:07,789 --> 00:53:11,291 Did your mom just try to get us to take that guy's baby batter? 1137 00:53:11,324 --> 00:53:14,729 I am so sorry, babe. She crossed the line. 1138 00:53:14,762 --> 00:53:17,965 I'm surprised she didn't show up with a goddamn turkey baster. 1139 00:53:19,299 --> 00:53:20,367 It can't last forever. 1140 00:53:21,536 --> 00:53:23,037 She'll come around. 1141 00:53:23,071 --> 00:53:28,275 Well, I'm still gonna have to check the guest list for any more Roberts. 1142 00:53:32,547 --> 00:53:34,749 Are you marking me? 1143 00:53:35,717 --> 00:53:36,751 No. 1144 00:53:38,886 --> 00:53:41,556 Okay, third trimester check in. 1145 00:53:41,589 --> 00:53:42,790 How're we feeling? 1146 00:53:43,791 --> 00:53:44,759 Weird. 1147 00:53:44,792 --> 00:53:48,029 Uh, is anyone feeling more catlike than usual? 1148 00:53:48,062 --> 00:53:49,329 Yeah. 1149 00:53:49,362 --> 00:53:50,965 No, this is pretty normal. 1150 00:53:54,969 --> 00:53:56,336 Don't look at me. 1151 00:53:58,438 --> 00:53:59,439 Is that normal? 1152 00:54:02,610 --> 00:54:04,879 Well, since this is a clinical trial, 1153 00:54:04,912 --> 00:54:06,848 we're all kind of out on a limb. 1154 00:54:06,881 --> 00:54:08,149 I wouldn't have expected you 1155 00:54:08,182 --> 00:54:12,587 to start exhibiting catlike traits, but there you have it. 1156 00:54:12,620 --> 00:54:17,491 Let me call in Pauline and I'll get her to take some DNA samples 1157 00:54:17,525 --> 00:54:20,260 and I'll see if anything unusual's happening. 1158 00:54:22,830 --> 00:54:23,965 You know, I hate candy corn. 1159 00:54:23,998 --> 00:54:26,433 When I was pregnant with Noah, I craved it like crazy. 1160 00:54:26,466 --> 00:54:28,636 And then when he was born, gone. 1161 00:54:28,669 --> 00:54:30,505 Guess what? The kid loves candy corn, 1162 00:54:30,538 --> 00:54:31,973 he's literally the only kid I know 1163 00:54:32,006 --> 00:54:33,541 that eats that shit on Halloween. 1164 00:54:33,574 --> 00:54:35,643 So you think maybe the cats inside of us 1165 00:54:35,676 --> 00:54:37,745 that wanna do these things, not us? 1166 00:54:37,779 --> 00:54:39,580 I hope so, because I don't know 1167 00:54:39,614 --> 00:54:41,682 how long I can pretend that I'm just stretching my leg out 1168 00:54:41,716 --> 00:54:42,984 every time I attempt to butt-licking. 1169 00:54:43,017 --> 00:54:44,519 Is that actually possible? 1170 00:54:44,552 --> 00:54:45,920 Not if you're a human. 1171 00:54:45,953 --> 00:54:47,989 If you're a contortionist maybe. 1172 00:54:48,022 --> 00:54:49,257 All I know is that this weirdness 1173 00:54:49,289 --> 00:54:51,959 is making it really hard for me to register for my classes. 1174 00:54:51,993 --> 00:54:53,528 So your mom agreed to co-sign? 1175 00:54:53,561 --> 00:54:54,494 Almost. 1176 00:54:54,529 --> 00:54:57,064 I just have two forms of art left to try, 1177 00:54:57,098 --> 00:54:58,866 macrame and glassblowing. 1178 00:54:58,900 --> 00:54:59,967 And you're rotten at them all? 1179 00:55:00,001 --> 00:55:03,538 Yeah, abysmal. And I'm not even faking it, so yeah. 1180 00:55:03,571 --> 00:55:04,739 Anyways, how's things with your mom? 1181 00:55:04,772 --> 00:55:07,407 Ugh, if anything, she's gotten worse. 1182 00:55:07,440 --> 00:55:10,377 I'm actually worried Jennifer might up and kill her one of these days. 1183 00:55:10,410 --> 00:55:13,548 I'd be more worried about her up and leaving you. 1184 00:55:13,581 --> 00:55:15,983 What did Tom say when you told him about the cat? 1185 00:55:18,886 --> 00:55:20,688 I still haven't actually. 1186 00:55:20,721 --> 00:55:22,056 Wait, you haven't told him yet? 1187 00:55:22,089 --> 00:55:23,991 He's gonna find out, he's gonna be pissed at you. 1188 00:55:24,025 --> 00:55:26,093 Well, I hope not. And you know, everyone says 1189 00:55:26,127 --> 00:55:28,696 Tom's perfect, so he'll probably just react perfectly. 1190 00:55:28,729 --> 00:55:31,132 Oh, no, there's no such thing as a perfect person. 1191 00:55:31,165 --> 00:55:32,499 And the more perfect they seem, 1192 00:55:32,533 --> 00:55:35,770 the harder they're trying and the bigger the snap when they crack. 1193 00:55:35,803 --> 00:55:38,072 Oh. Well, shit. 1194 00:55:38,105 --> 00:55:40,407 Yo, guinea pigs, how's it goin'? 1195 00:55:41,676 --> 00:55:44,545 Uh, why is Rose under the table? 1196 00:55:44,579 --> 00:55:45,813 It's a long story. 1197 00:55:45,847 --> 00:55:48,883 I'd especially like a DNA sample from her, please, Pauline. 1198 00:55:48,916 --> 00:55:50,751 You got it. 1199 00:55:50,785 --> 00:55:52,720 Oh, be careful, she's not feeling well. 1200 00:55:58,458 --> 00:55:59,492 Psst-psst. 1201 00:56:01,195 --> 00:56:04,397 Who's got a laser pointer? 1202 00:56:04,431 --> 00:56:06,033 There's the laser pointer. 1203 00:56:14,609 --> 00:56:15,610 Bad kitty! 1204 00:56:19,981 --> 00:56:23,050 I'll be right back. I have to use the bathroom. 1205 00:56:23,084 --> 00:56:24,518 Something wrong, Maria? 1206 00:56:24,552 --> 00:56:26,187 No. 1207 00:56:26,220 --> 00:56:29,957 I just felt a sudden urge to find a sandbox. 1208 00:56:29,991 --> 00:56:32,059 Expedite those results for me, will you? 1209 00:56:32,093 --> 00:56:33,561 That's a good thing I'm not allowed to 1210 00:56:33,594 --> 00:56:34,829 talk about this with anybody, 1211 00:56:34,862 --> 00:56:37,164 because nobody would believe this shit anyway. 1212 00:56:51,746 --> 00:56:53,814 So what are we doing here so late? 1213 00:56:53,848 --> 00:56:55,049 To get some answers. 1214 00:57:03,557 --> 00:57:06,861 What do you want, man? It's 3:00 a.m. 1215 00:57:06,894 --> 00:57:08,629 News doesn't sleep, buddy. 1216 00:57:35,556 --> 00:57:36,757 Is everything okay? 1217 00:57:45,833 --> 00:57:46,834 Is that you, Syl? 1218 00:57:49,170 --> 00:57:50,504 Oh, Tom, 1219 00:57:51,539 --> 00:57:54,275 I was... I was gonna tell you. 1220 00:57:54,308 --> 00:57:57,678 When? When you 1221 00:57:57,712 --> 00:58:02,216 came home with a baby cat that you gave birth to? 1222 00:58:02,249 --> 00:58:04,085 I was just waiting for the right time. 1223 00:58:04,118 --> 00:58:06,053 Ugh, I can't believe it. 1224 00:58:06,087 --> 00:58:09,690 I can't believe you signed up for some shady medical trial... 1225 00:58:09,724 --> 00:58:11,058 without even talking to me about it. 1226 00:58:11,092 --> 00:58:12,994 It's not shady, okay? 1227 00:58:13,027 --> 00:58:14,929 It's the reporter, he has it out for us. 1228 00:58:14,962 --> 00:58:16,831 Syl, it's cats. 1229 00:58:16,864 --> 00:58:19,033 Cats. I'm allergic to cats. 1230 00:58:19,066 --> 00:58:20,634 Sometimes I feel like 1231 00:58:22,570 --> 00:58:24,605 I don't even matter to you. 1232 00:58:24,638 --> 00:58:25,940 Are you? 1233 00:58:25,973 --> 00:58:29,076 - Am I what? - Are you really allergic to cats? 1234 00:58:29,110 --> 00:58:31,779 'Cause according to Helen, 1235 00:58:31,812 --> 00:58:33,948 - you didn't mind Jinxy at all. - Huh. 1236 00:58:33,981 --> 00:58:35,850 And this is after the boys begged you, 1237 00:58:35,883 --> 00:58:38,919 they begged you for a cat and you told them 1238 00:58:38,953 --> 00:58:41,589 you were allergic to even the hypoallergenic ones. 1239 00:58:41,622 --> 00:58:44,658 Syl, I was with Jinxy for like three minutes. 1240 00:58:44,692 --> 00:58:46,794 Bullshit! You lied. 1241 00:58:46,827 --> 00:58:48,095 I lied? 1242 00:58:48,129 --> 00:58:49,130 Mm-hmm. 1243 00:58:50,164 --> 00:58:51,165 I lied. 1244 00:58:51,632 --> 00:58:53,834 So what if I lied? 1245 00:58:53,868 --> 00:58:57,271 I don't want a... a drooling, shedding, 1246 00:58:57,304 --> 00:59:00,341 scratching, muddy animal crawling through here. 1247 00:59:00,374 --> 00:59:03,110 I mean, I have three slobs I have to clean up after now. 1248 00:59:03,144 --> 00:59:04,578 Slobs? 1249 00:59:04,612 --> 00:59:06,881 Now, who doesn't matter? 1250 00:59:06,914 --> 00:59:08,282 Syl, that's not what I meant. 1251 00:59:08,315 --> 00:59:11,919 Tom, no one asked you to keep this house spotless, okay? 1252 00:59:11,952 --> 00:59:14,155 The world will not come crashing down around your ears 1253 00:59:14,188 --> 00:59:16,023 if we can't eat off the fuckin' floor! 1254 00:59:16,057 --> 00:59:17,792 Don't... don't change the subject. 1255 00:59:19,627 --> 00:59:22,029 You're pregnant. 1256 00:59:22,063 --> 00:59:24,865 You're pregnant and you didn't tell me. 1257 00:59:26,267 --> 00:59:28,569 And you guys, none of you guys told me. 1258 00:59:32,106 --> 00:59:34,141 And it isn't even mine. 1259 00:59:47,421 --> 00:59:49,256 Oh, God damn it. 1260 00:59:50,858 --> 00:59:54,829 Well, I guess there's no point in being cagey, now that the worst has happened. 1261 00:59:57,965 --> 00:59:59,333 God, I'm so sorry, Will. 1262 00:59:59,366 --> 01:00:02,203 No, you... You can't keep blaming yourself. 1263 01:00:02,236 --> 01:00:04,338 Every time you do that, he wins. 1264 01:00:04,371 --> 01:00:06,340 He always wins anyway. 1265 01:00:09,110 --> 01:00:12,713 Darryl's the reason Will can't practice human fertility anymore. 1266 01:00:12,746 --> 01:00:15,216 After I met Will, I broke up with Darryl 1267 01:00:15,249 --> 01:00:18,219 and Darryl accused Dr. Han in the papers 1268 01:00:18,252 --> 01:00:20,821 of sexually assaulting me. 1269 01:00:20,855 --> 01:00:22,690 Charges were never laid, of course, 1270 01:00:22,723 --> 01:00:25,759 but the damage to his reputation was done. 1271 01:00:25,793 --> 01:00:27,695 And now, it's happening all over again. 1272 01:00:28,829 --> 01:00:32,366 Hey, we'll figure something out, okay? 1273 01:00:32,399 --> 01:00:34,802 We won't just roll over for him again. 1274 01:00:36,036 --> 01:00:37,104 Okay. 1275 01:00:41,775 --> 01:00:42,409 What the hell am I supposed to tell 1276 01:00:42,443 --> 01:00:44,311 the Cat Fanciers' Association? 1277 01:00:44,345 --> 01:00:45,946 You won't have to tell them anything. 1278 01:00:45,980 --> 01:00:47,748 Its parents are purebred cats. 1279 01:00:47,781 --> 01:00:49,383 I can even get you the names. 1280 01:00:49,416 --> 01:00:51,986 Look, I am just a surrogate, okay? 1281 01:00:52,820 --> 01:00:54,155 I really need the money. 1282 01:00:54,188 --> 01:00:57,158 Well, in that case, you better pray 1283 01:00:57,191 --> 01:01:00,961 I don't decide to sue you and your abominable doctor for false advertising! 1284 01:01:00,995 --> 01:01:02,730 You know what? You won't have a leg to stand on 1285 01:01:02,763 --> 01:01:04,365 because nothing I wrote was a lie. 1286 01:01:04,398 --> 01:01:06,967 Well, good for you. 1287 01:01:07,001 --> 01:01:09,904 I'm sure you and your furry little freak will be happy together! 1288 01:01:09,937 --> 01:01:11,138 Excuse me? 1289 01:01:12,339 --> 01:01:13,340 Hello? 1290 01:01:15,910 --> 01:01:19,146 Hey, honey, I'm going to a quilting workshop, you wanna come? 1291 01:01:19,180 --> 01:01:21,916 Uh, no, you know, I was just thinking 1292 01:01:21,949 --> 01:01:24,285 that we could go to the bank and sign the paperwork. 1293 01:01:25,486 --> 01:01:26,887 Oh! 1294 01:01:26,921 --> 01:01:31,158 Uh, wow, that's kinda jumping the gun a little bit, don't you think? 1295 01:01:31,192 --> 01:01:32,793 No, I mean, I don't think... 1296 01:01:32,826 --> 01:01:34,762 I mean, I've done everything you've asked, you know? 1297 01:01:34,795 --> 01:01:36,764 The paper mache, and the... 1298 01:01:36,797 --> 01:01:40,367 the crocheting, and the wood burning, you know? 1299 01:01:40,401 --> 01:01:42,469 Can we just stop the farce now? 1300 01:01:44,438 --> 01:01:45,439 Farce? 1301 01:01:47,374 --> 01:01:51,345 Wow, so us spending quality time together was a... a farce? 1302 01:01:51,378 --> 01:01:53,314 We weren't spending quality time, Mom, 1303 01:01:53,347 --> 01:01:56,350 I was proving to you that I'm not an artist. 1304 01:01:56,383 --> 01:01:59,853 Okay, honey, I know you... 1305 01:01:59,887 --> 01:02:03,757 You think that, but nobody's good at it right off the bat. 1306 01:02:03,791 --> 01:02:05,993 Sweetheart, you just have to find your discipline 1307 01:02:06,026 --> 01:02:08,996 - and then just... - You were never serious, were you? 1308 01:02:09,029 --> 01:02:10,397 You were never gonna co-sign with me! 1309 01:02:10,431 --> 01:02:14,768 You were just tricking me into taking all of your stupid classes! 1310 01:02:14,802 --> 01:02:16,303 Stupid? 1311 01:02:17,338 --> 01:02:19,940 Oh, wow! 1312 01:02:19,974 --> 01:02:22,876 So your mind is as closed as hers was? 1313 01:02:22,910 --> 01:02:25,212 - I am not my grandmother! - Well, you might as well be. 1314 01:02:25,246 --> 01:02:29,049 You know what? I'm done. I'm done. That's it. 1315 01:02:29,083 --> 01:02:30,217 What does that mean? 1316 01:02:30,251 --> 01:02:34,421 It means have fun being self-righteous by yourself... 1317 01:02:34,455 --> 01:02:36,323 I'm moving out. 1318 01:02:36,357 --> 01:02:38,926 Oh, Jett, come on! 1319 01:02:38,959 --> 01:02:41,795 Are you serious? You're being ridiculous! 1320 01:02:52,006 --> 01:02:55,809 Okay, I read over the restraining order again 1321 01:02:55,843 --> 01:02:57,911 and it doesn't say anything about articles, 1322 01:02:57,945 --> 01:02:59,514 but we can definitely press charges 1323 01:02:59,547 --> 01:03:01,248 for that day he came into the office. 1324 01:03:01,282 --> 01:03:03,417 It's over. 1325 01:03:03,450 --> 01:03:05,886 What do you mean it's over? Darryl apologized? 1326 01:03:05,919 --> 01:03:07,555 Paper retracted the story? 1327 01:03:07,589 --> 01:03:09,390 I mean, that was the board on the phone. 1328 01:03:11,025 --> 01:03:13,093 They want us to put everything on hold 1329 01:03:13,127 --> 01:03:15,396 until they can send someone over to audit us. 1330 01:03:15,429 --> 01:03:18,065 We can't exactly pause the pregnancies. 1331 01:03:18,098 --> 01:03:19,967 That's what I told them. 1332 01:03:20,000 --> 01:03:22,436 And what did they say? 1333 01:03:22,469 --> 01:03:25,039 They advised me to terminate the pregnancies. 1334 01:03:26,206 --> 01:03:29,009 Will, tell me you're not going to do it. 1335 01:03:29,043 --> 01:03:30,177 I mean, you were the one who said 1336 01:03:30,210 --> 01:03:32,012 we can't just roll over and let him win. 1337 01:03:32,046 --> 01:03:34,081 We have no assets, they've frozen the accounts. 1338 01:03:35,617 --> 01:03:37,418 Sorry for interrupting, 1339 01:03:37,451 --> 01:03:41,121 but I just thought you should know right away. 1340 01:03:41,155 --> 01:03:42,489 - I'm quitting. - What? 1341 01:03:42,524 --> 01:03:44,626 - And there it is. - But why? 1342 01:03:44,659 --> 01:03:47,061 You seem nice and all, and the guinea pigs are cute, 1343 01:03:47,094 --> 01:03:49,229 but no money, no Pauline. 1344 01:03:49,263 --> 01:03:53,133 Just like that, huh? After all we've been through together. 1345 01:03:53,167 --> 01:03:56,103 My damn kid's not gonna look after himself. 1346 01:03:56,136 --> 01:03:59,574 He should. 1347 01:03:59,607 --> 01:04:01,075 Well, later. It's been weird, 1348 01:04:01,108 --> 01:04:03,377 though not entirely unentertaining. 1349 01:04:03,410 --> 01:04:05,446 Oh, Pauline, come here. 1350 01:04:13,521 --> 01:04:18,225 Rose Prescott is a liar and a slut. 1351 01:04:18,258 --> 01:04:21,629 Somebody should hack her medical records and put them online. 1352 01:04:21,663 --> 01:04:24,231 Pregnant with a cat. 1353 01:04:24,264 --> 01:04:25,432 What? So now instead of morning sickness, 1354 01:04:25,466 --> 01:04:27,267 she's gonna be coughin' up hairballs? 1355 01:04:27,301 --> 01:04:29,537 No way. This chick is crazy! 1356 01:04:29,571 --> 01:04:31,472 It's just a few detractors. 1357 01:04:31,506 --> 01:04:33,240 There are always some bad apples, aren't there? 1358 01:04:33,273 --> 01:04:35,008 Our followers will be there for us. 1359 01:04:35,042 --> 01:04:37,077 Look, I love Rose, 1360 01:04:37,111 --> 01:04:38,379 but who the hell does she think she's kidding? 1361 01:04:38,412 --> 01:04:41,583 Pregnant with a cat? Come on. Can you say publicity stunt? 1362 01:04:41,616 --> 01:04:44,519 This is like the Bonsai Cats thing all over again. 1363 01:04:44,552 --> 01:04:49,022 Listen, I was fully on board with donating to her cat shelter, 1364 01:04:49,056 --> 01:04:53,227 but now I'm wondering if she's going to sexually abuse the cats. 1365 01:04:53,260 --> 01:04:55,062 I'm out. 1366 01:04:57,998 --> 01:05:02,102 Poofster, 1367 01:05:02,136 --> 01:05:05,607 what do we do? 1368 01:05:05,640 --> 01:05:08,475 I can't believe he was allowed to use this photo. 1369 01:05:08,510 --> 01:05:11,613 Don't you need permission from people before you publish their photos? 1370 01:05:11,646 --> 01:05:14,181 I think that's only if you're not in public. 1371 01:05:14,214 --> 01:05:16,049 Ugh, don't take his side! 1372 01:05:16,083 --> 01:05:19,953 Love, I'm always on your side. You know that. 1373 01:05:19,987 --> 01:05:21,556 Let's burn down his house. 1374 01:05:25,225 --> 01:05:27,027 Oh, no, that... That's her. 1375 01:05:27,060 --> 01:05:28,696 - I know... - It's okay, I'll handle it. 1376 01:05:28,730 --> 01:05:31,533 You, this is all your doing, isn't it? 1377 01:05:31,566 --> 01:05:32,933 Come on, Maria, get up. 1378 01:05:32,966 --> 01:05:35,335 We're going to see Father O'Malley right now to pray for your soul! 1379 01:05:35,369 --> 01:05:37,471 Hi, Gabby. Can I take your coat? 1380 01:05:37,505 --> 01:05:39,306 Don't you sass me. 1381 01:05:39,339 --> 01:05:41,509 How could you do this to my daughter? 1382 01:05:41,543 --> 01:05:43,545 It's bad enough that she'll never have kids because of you, 1383 01:05:43,578 --> 01:05:47,481 but now you've got her pregnant with this... this abomination! 1384 01:05:47,515 --> 01:05:49,349 God sends sinners like you to hell 1385 01:05:49,383 --> 01:05:51,686 and good riddance, you little bitch. 1386 01:05:51,719 --> 01:05:55,222 Oh, did you just call the love of my life, 1387 01:05:55,255 --> 01:05:57,991 your future daughter-in-law a "bitch"? 1388 01:05:58,025 --> 01:06:02,062 If anyone needs to see Father O'Malley, Mother, it's you! 1389 01:06:02,095 --> 01:06:04,164 How dare you use our religion 1390 01:06:04,198 --> 01:06:06,166 to insult and shame another person? 1391 01:06:06,200 --> 01:06:07,702 You know we don't want kids. 1392 01:06:07,735 --> 01:06:10,538 Yet you take every opportunity to make it clear 1393 01:06:10,572 --> 01:06:12,774 that you don't care about what we want. 1394 01:06:12,807 --> 01:06:15,275 The least Christian person in this room is you. 1395 01:06:15,309 --> 01:06:17,512 So if you can't respect our choices, 1396 01:06:17,545 --> 01:06:19,681 then you're not welcome in this house! 1397 01:06:29,389 --> 01:06:31,759 That was awesome! 1398 01:06:31,793 --> 01:06:36,096 - I'm so sorry. - Hey, don't, don't, don't. 1399 01:06:36,129 --> 01:06:38,398 Thank you for standing up for me. 1400 01:06:38,432 --> 01:06:40,501 I love you. 1401 01:06:48,843 --> 01:06:52,680 - What are we gonna do? It's all ruined! - Hey, it's okay. 1402 01:06:52,714 --> 01:06:56,216 It might not be all bad. Let's just listen to what Dr. Han has to say. 1403 01:06:57,619 --> 01:06:58,753 The Medical Review Board wants to put a hold 1404 01:06:58,786 --> 01:07:02,624 on the trial until after they've completed an audit. 1405 01:07:02,657 --> 01:07:04,157 Our funds have been frozen, 1406 01:07:04,191 --> 01:07:05,593 Pauline is gone, 1407 01:07:05,627 --> 01:07:08,563 and I'm under tremendous pressure to terminate your pregnancies. 1408 01:07:08,596 --> 01:07:10,732 Never mind. It's all bad. 1409 01:07:12,634 --> 01:07:15,269 It's okay, Rose. Maybe you can try again next time. 1410 01:07:15,302 --> 01:07:18,773 I don't wanna try again, I want this one. 1411 01:07:18,806 --> 01:07:21,609 You're just saying that, 'cause you don't even want yours. 1412 01:07:21,643 --> 01:07:25,547 Hey, that is not fair! 1413 01:07:25,580 --> 01:07:27,147 Just because I'm not keeping mine 1414 01:07:27,180 --> 01:07:29,283 doesn't mean I want it to go away. 1415 01:07:29,316 --> 01:07:31,485 This little guy or girl 1416 01:07:31,519 --> 01:07:34,121 is gonna be someone's forever family, 1417 01:07:34,154 --> 01:07:38,292 and they're gonna cuddle, and be petted, 1418 01:07:38,325 --> 01:07:41,295 and rip the entrails out of mice. 1419 01:07:41,328 --> 01:07:43,865 Sorry, I got in a huge fight with my mom. 1420 01:07:43,898 --> 01:07:46,534 Pretty sure I'm homeless. 1421 01:07:46,568 --> 01:07:50,304 Oh, my God, I'm so sorry I was so mean to you. 1422 01:07:50,337 --> 01:07:52,406 Oh, you... You can come live with me. 1423 01:07:52,439 --> 01:07:54,374 Well, I... I am not gonna cry 1424 01:07:54,408 --> 01:07:56,744 because... because I'm pissed. 1425 01:07:56,778 --> 01:08:00,782 This article ruined my life. Tom's not even speaking to me anymore. 1426 01:08:00,815 --> 01:08:02,817 I'm really sorry. 1427 01:08:02,850 --> 01:08:04,519 You? Why are you sorry? 1428 01:08:04,552 --> 01:08:06,821 - The reporter's my ex-husband. - Shut up. 1429 01:08:06,854 --> 01:08:09,591 No, really. He wrote this to get back at me 1430 01:08:09,624 --> 01:08:10,792 for this. 1431 01:08:10,825 --> 01:08:12,527 - Shut up. - No, it's true. 1432 01:08:12,560 --> 01:08:14,729 And we're deeply sorry for everything that's happened. 1433 01:08:14,762 --> 01:08:16,296 We hope you guys can forgive us for... 1434 01:08:16,330 --> 01:08:19,166 No, seriously, shut up. You... 1435 01:08:19,199 --> 01:08:21,536 You have terrible taste in men, except for right now. 1436 01:08:21,569 --> 01:08:24,371 But you... you previously had terrible taste in men. 1437 01:08:24,404 --> 01:08:26,173 But it's... It's not your fault. 1438 01:08:26,206 --> 01:08:28,843 And you... You are so unlucky, 1439 01:08:28,876 --> 01:08:31,144 but we can't really blame you for that! 1440 01:08:31,178 --> 01:08:33,748 And... 1441 01:08:33,781 --> 01:08:36,751 I don't remember what I was... where I was going with this. 1442 01:08:36,784 --> 01:08:39,621 Oh, my God, I'm so tired! 1443 01:08:39,654 --> 01:08:42,322 It sucks, I really miss Tom. 1444 01:08:48,863 --> 01:08:51,766 I can't do this, I can't leave them like this. 1445 01:08:51,799 --> 01:08:54,468 What other options do we have? 1446 01:08:54,501 --> 01:08:55,703 They've stopped our funds, 1447 01:08:55,737 --> 01:08:58,472 but they haven't revoked our permission to run the trials. 1448 01:08:58,506 --> 01:09:01,241 Our paperwork's still in order. 1449 01:09:01,274 --> 01:09:06,748 I mean, unless the documentary crew is pulling out. 1450 01:09:06,781 --> 01:09:09,651 - Are you kidding? This shit's just getting good. - Okay. 1451 01:09:09,684 --> 01:09:14,589 Okay, well, then we might have enough to finish a trial and collect the data. 1452 01:09:14,622 --> 01:09:16,824 It'll be successful. I know it will. 1453 01:09:16,858 --> 01:09:19,326 And then afterwards, they'll be too excited to punish us. 1454 01:09:19,359 --> 01:09:21,395 Better to ask forgiveness than permission, right? 1455 01:09:21,428 --> 01:09:23,665 Besides, what else could go wrong? 1456 01:09:23,698 --> 01:09:26,868 Well, don't say stuff like that, the roof light might fall in. 1457 01:09:26,901 --> 01:09:28,201 Don't worry about it. 1458 01:09:28,235 --> 01:09:31,739 I feel like I could hold up the whole thing myself right now. 1459 01:09:31,773 --> 01:09:35,342 You have no idea what it means to have your support after all this. 1460 01:09:35,375 --> 01:09:38,980 Oh, I think I have some idea. 1461 01:09:39,013 --> 01:09:41,683 Okay, ladies, this is what we're gonna do. 1462 01:09:41,716 --> 01:09:43,685 We're going to continue with the pregnancies. 1463 01:09:43,718 --> 01:09:47,220 - Really? - Won't you lose your license? 1464 01:09:47,254 --> 01:09:50,323 Hopefully not. But I'm afraid there may be a significant delay 1465 01:09:50,357 --> 01:09:52,860 in the payment you were supposed to receive at the end of the trial. 1466 01:09:52,894 --> 01:09:55,262 I'll do it for free, I don't care, just don't kill my cat. 1467 01:09:55,295 --> 01:09:57,397 I still wanna continue. Uh, we can manage without the money. 1468 01:09:57,431 --> 01:10:00,333 Same. 1469 01:10:00,367 --> 01:10:01,936 I mean, I was in it for the money at first, 1470 01:10:01,969 --> 01:10:04,739 but it doesn't feel right to quit right now, 1471 01:10:04,772 --> 01:10:07,340 especially under these circumstances. 1472 01:10:07,374 --> 01:10:09,443 Good. Then we're all agreed. 1473 01:10:09,476 --> 01:10:10,945 What are we gonna do about Darryl? 1474 01:10:10,978 --> 01:10:12,714 Uh, he's not gonna take this lying down. 1475 01:10:12,747 --> 01:10:14,949 Well, I was planning on filing charges against him 1476 01:10:14,982 --> 01:10:17,018 for breaching his restraining order. 1477 01:10:17,051 --> 01:10:20,454 Well, that's a great start, but it's not gonna unpublish the article. 1478 01:10:20,487 --> 01:10:22,389 And sadly, that's the best we can do right now. 1479 01:10:22,422 --> 01:10:24,592 I know what we can do. 1480 01:10:24,625 --> 01:10:27,028 - What? - I'm not sure I like that smile. 1481 01:10:27,061 --> 01:10:30,531 Yeah, let's not do anything to get us arrested, okay? 1482 01:10:30,565 --> 01:10:33,534 - I'm not gonna crush him with a cement mixer. - Oh. 1483 01:10:33,568 --> 01:10:36,804 It's much too expensive. No, but he deserves it. 1484 01:10:36,838 --> 01:10:37,872 Here, here. 1485 01:10:37,905 --> 01:10:39,841 We're gonna give him a taste of his own medicine. 1486 01:10:40,074 --> 01:10:41,441 How? 1487 01:10:41,475 --> 01:10:44,344 We're gonna harness the power of cuteness. 1488 01:10:44,377 --> 01:10:48,716 We're gonna make the entire world witness a miracle. 1489 01:10:48,750 --> 01:10:51,953 We're gonna live stream the births! 1490 01:10:51,986 --> 01:10:55,422 You mean let's broadcast our vaginas to the entire internet? 1491 01:10:55,455 --> 01:10:56,924 Pass. 1492 01:10:56,958 --> 01:10:59,927 No, no, no, no, no, no, no, we're gonna film from a non-va-jay-jay angle. 1493 01:10:59,961 --> 01:11:04,397 Oh, good, 'cause no one needs to see that. 1494 01:11:04,431 --> 01:11:08,468 It's just two kids and... 1495 01:11:11,572 --> 01:11:13,908 And so that takes us to high school. 1496 01:11:13,941 --> 01:11:16,811 I was quite popular, as you might imagine. 1497 01:11:16,844 --> 01:11:21,414 One year I was actually invited to seven different Bible studies on the same... 1498 01:11:21,448 --> 01:11:24,852 Excuse me, where do you think you're going? 1499 01:11:24,886 --> 01:11:26,788 It's Sunday. 1500 01:11:26,821 --> 01:11:29,690 I am going to Maria and Jennifer's for dinner. 1501 01:11:29,724 --> 01:11:31,592 Mark, I'm pretty sure we've been uninvited 1502 01:11:31,626 --> 01:11:33,995 ever since the big secret came out. 1503 01:11:34,028 --> 01:11:35,930 We were never uninvited. 1504 01:11:35,963 --> 01:11:38,065 You uninvited yourself. 1505 01:11:38,099 --> 01:11:39,867 But you can't go. 1506 01:11:39,901 --> 01:11:42,637 She'll interpret that as you accepting her choices. 1507 01:11:42,670 --> 01:11:44,939 Well, she'll interpret it correctly then. 1508 01:11:44,972 --> 01:11:47,942 - What? - Gabby, my dear, 1509 01:11:47,975 --> 01:11:51,579 I support our daughter's choices, 1510 01:11:51,612 --> 01:11:54,115 even if they are a little weird. 1511 01:11:54,148 --> 01:11:55,950 I thought you were a good Christian. 1512 01:11:55,983 --> 01:11:58,619 I am. 1513 01:11:58,653 --> 01:12:00,721 Judge not lest you be judged. 1514 01:12:00,755 --> 01:12:03,991 Oh, please, what have I done that God would judge me for? 1515 01:12:05,593 --> 01:12:08,095 So you're actually going without me? 1516 01:12:08,129 --> 01:12:11,999 Well, if you choose to stay behind, then yes, I am. 1517 01:12:12,967 --> 01:12:14,434 Gabby, 1518 01:12:14,467 --> 01:12:18,471 children are a gift from God. 1519 01:12:18,506 --> 01:12:21,943 Even the furry ones. 1520 01:12:28,816 --> 01:12:31,686 Shall we continue? 1521 01:12:31,719 --> 01:12:33,988 High school. Hm. 1522 01:12:34,021 --> 01:12:36,157 Oh, you think you can threaten us, huh? 1523 01:12:36,190 --> 01:12:39,961 No, reported. 1524 01:12:39,994 --> 01:12:42,129 What? You wanna direct message my friend Rose 1525 01:12:42,163 --> 01:12:44,532 to tell her you disagree with all of her life choices? 1526 01:12:44,565 --> 01:12:48,002 I don't think so. Delete. 1527 01:12:48,035 --> 01:12:52,073 Oh. You think you can hack into our d... 1528 01:12:52,106 --> 01:12:53,674 What's wrong? 1529 01:12:53,708 --> 01:12:55,643 Just, ow, wait. 1530 01:12:55,676 --> 01:12:59,113 Oh, my gosh, I know this pain. 1531 01:12:59,146 --> 01:13:01,481 Okay, it's coming. 1532 01:13:01,515 --> 01:13:03,584 But you're early. 1533 01:13:03,618 --> 01:13:05,920 Is it my fault my birth canal is a slip and slide? 1534 01:13:05,953 --> 01:13:07,454 Help! 1535 01:13:07,487 --> 01:13:09,657 Oh, no, it's happening! 1536 01:13:09,690 --> 01:13:11,993 Okay, you, okay. 1537 01:13:12,026 --> 01:13:14,862 - Okay, be careful with the door. - I got it. 1538 01:13:14,896 --> 01:13:16,964 - Hey. Get her in a chair, please. - Hey. 1539 01:13:16,998 --> 01:13:18,431 Oh, gosh, here comes another one. 1540 01:13:18,465 --> 01:13:20,768 - Oh, thank you. - Okay, quick, get her in the procedure room. 1541 01:13:20,801 --> 01:13:23,436 - Should I call Rose to bring the weapon? - No, don't. She's early. 1542 01:13:23,470 --> 01:13:26,073 Oh, please be okay in there, little one. 1543 01:13:26,107 --> 01:13:27,875 Oh, be okay. 1544 01:13:27,909 --> 01:13:30,011 Oh, my God, oh, my God! 1545 01:13:30,044 --> 01:13:32,613 How... How can something so little hurt so much? 1546 01:13:32,647 --> 01:13:34,081 I'll get you something for the pain. 1547 01:13:34,115 --> 01:13:36,951 Okay. No, no. Wait, will that hurt the kitten? 1548 01:13:36,984 --> 01:13:38,219 Okay, look, 1549 01:13:38,252 --> 01:13:39,754 we're in uncharted territory here. 1550 01:13:39,787 --> 01:13:41,122 We can't be sure what might happen. 1551 01:13:41,722 --> 01:13:43,224 Okay. 1552 01:13:43,257 --> 01:13:45,026 And then I will go without. 1553 01:13:45,059 --> 01:13:46,560 - You sure? - Did I stutter? 1554 01:13:46,594 --> 01:13:48,162 Okay, no drugs. 1555 01:13:48,195 --> 01:13:51,666 Oh, God! 1556 01:13:52,667 --> 01:13:54,501 How does it look? 1557 01:13:54,535 --> 01:13:56,637 Not good. 1558 01:13:56,671 --> 01:13:57,939 It's looking like a breech birth. 1559 01:13:57,972 --> 01:14:00,708 - I'm worried about them both. - I'll call Tom. 1560 01:14:00,741 --> 01:14:05,880 Oh, oh, my God. 1561 01:14:09,650 --> 01:14:11,152 Oh, Tom, you came! 1562 01:14:11,185 --> 01:14:13,587 Oh, of course, I came, I love you. 1563 01:14:13,621 --> 01:14:15,256 I love you. I'm so sorry that I lied. 1564 01:14:15,289 --> 01:14:17,091 I love the boys so much and I want them to have a... 1565 01:14:17,124 --> 01:14:18,793 No, I'm sorry that I lied, I get caught up about the house... 1566 01:14:18,826 --> 01:14:20,261 - Oh, I brought you a sandwich. - Cat... Ow! 1567 01:14:20,294 --> 01:14:23,965 Okay, Sylvia, your kitten's coming out tail first and it's stuck. 1568 01:14:23,998 --> 01:14:26,801 - Oh, no. - I'm gonna have to reach in and try to turn it around, okay? 1569 01:14:26,834 --> 01:14:29,603 - Okay. - Deep breaths. Here we go. 1570 01:14:32,573 --> 01:14:35,076 So our live stream is going brilliantly so far. 1571 01:14:35,109 --> 01:14:37,078 We have it already trending on Instagram, Twitter, 1572 01:14:37,111 --> 01:14:41,882 I think we've got Tumblr going on as well and... 1573 01:14:41,916 --> 01:14:44,251 Oh, my God, it's hap... Mr. Poof, it's happening. 1574 01:14:44,285 --> 01:14:46,821 Oh, my God, Sylvia's in labor, it's happening, Mr. Poof! 1575 01:14:46,854 --> 01:14:48,656 Oh, my God! Oh, my God! 1576 01:14:54,028 --> 01:14:57,098 That's it and it's out. 1577 01:14:57,131 --> 01:14:59,834 Congratulations. 1578 01:14:59,867 --> 01:15:01,736 You have a beautiful baby girl. 1579 01:15:04,338 --> 01:15:06,607 Hi. 1580 01:15:09,577 --> 01:15:12,780 - It's a little baby girl. - Hey. 1581 01:15:14,849 --> 01:15:16,117 I know. 1582 01:15:18,052 --> 01:15:19,887 What do you wanna do, Tom? 1583 01:15:19,920 --> 01:15:23,024 Oh, we'll... We'll just... we'll hire a cleaner. 1584 01:15:27,795 --> 01:15:30,331 - Girly, I know. - Who's daddy's little fuzz girl? 1585 01:15:30,364 --> 01:15:33,034 - Are we late? - Did we miss it? Boy or girl? 1586 01:15:34,068 --> 01:15:35,870 Hey, hey, it's a girl! 1587 01:15:35,903 --> 01:15:39,040 - It's a girl! - Oh. 1588 01:15:39,073 --> 01:15:40,341 Hey, kitty, yes. 1589 01:15:40,374 --> 01:15:42,309 Say "cheese" for Instagram. 1590 01:15:44,779 --> 01:15:47,048 One more time, little one. 1591 01:15:47,081 --> 01:15:48,883 Oh, perfect. 1592 01:15:51,852 --> 01:15:53,788 Hi. 1593 01:16:08,369 --> 01:16:10,604 No, 1594 01:16:10,638 --> 01:16:12,807 you're... 1595 01:16:12,840 --> 01:16:17,311 You're not supposed to be happy, you're supposed to be ruined. 1596 01:16:34,028 --> 01:16:36,163 Oh, Joan, you're still here. 1597 01:16:36,197 --> 01:16:38,365 Yeah, sorry, I can go. 1598 01:16:38,399 --> 01:16:41,001 No, it's okay. What are you lookin' at? 1599 01:16:41,869 --> 01:16:44,071 It's a picture of Gracie. 1600 01:16:44,105 --> 01:16:45,873 Everyone's going crazy over it. 1601 01:16:45,906 --> 01:16:47,341 They love her. 1602 01:16:47,374 --> 01:16:49,343 Well, that's good, right? 1603 01:16:49,376 --> 01:16:51,178 Yeah. 1604 01:16:51,212 --> 01:16:54,115 But? 1605 01:16:54,148 --> 01:16:56,784 But my kitten won't have that. 1606 01:16:56,817 --> 01:16:59,353 You know, the whole family thing. 1607 01:16:59,386 --> 01:17:02,156 Just some chick who doesn't even want her. 1608 01:17:02,189 --> 01:17:06,127 Well, maybe that couple you met will change their minds once they see that picture. 1609 01:17:06,160 --> 01:17:08,395 Uh, even if they did, I wouldn't give her to them. 1610 01:17:08,429 --> 01:17:11,832 The only reason they want her is to show her off at events. 1611 01:17:11,866 --> 01:17:13,968 I want my cat to have a real family. 1612 01:17:15,769 --> 01:17:17,371 This could be it, Will. 1613 01:17:17,404 --> 01:17:18,672 You sure? 1614 01:17:18,706 --> 01:17:22,176 Probably catch a lot of heat for continuing on with the trials. 1615 01:17:22,209 --> 01:17:24,245 I'm sure I want a family with you 1616 01:17:24,278 --> 01:17:27,248 and what better way to start it? 1617 01:17:27,281 --> 01:17:30,284 What are you guys talking about? 1618 01:17:30,317 --> 01:17:32,119 Joan, 1619 01:17:32,153 --> 01:17:35,823 would you consider Theresa and I as adoptive parents for your kitten? 1620 01:17:37,992 --> 01:17:41,128 - Really? - Really. 1621 01:17:41,162 --> 01:17:42,897 We'll love her to bits. 1622 01:17:42,930 --> 01:17:44,965 We promise. 1623 01:17:44,999 --> 01:17:46,233 Of course, you guys would. 1624 01:17:46,267 --> 01:17:48,102 Can I come visit her sometimes, 1625 01:17:48,135 --> 01:17:50,738 you know, and just check in and see how she's doing? 1626 01:17:50,771 --> 01:17:51,839 I'd like to see you all 1627 01:17:51,872 --> 01:17:55,075 try to drop out of our lives after this trial's over. 1628 01:17:55,109 --> 01:17:56,477 Who are we kidding? 1629 01:17:56,511 --> 01:17:59,380 The kitten's gonna have its own Instagram account and everything. 1630 01:17:59,413 --> 01:18:01,182 Oh, wait, I thought you didn't do the internet. 1631 01:18:01,215 --> 01:18:04,084 Jeez, Joan, how old do you think I am? 1632 01:18:07,154 --> 01:18:09,056 Well, all we have to do now 1633 01:18:09,089 --> 01:18:13,027 - is convince the internet to be on our side. - Right. 1634 01:18:13,060 --> 01:18:14,929 You got this. 1635 01:18:14,962 --> 01:18:17,898 Okay. 1636 01:18:18,866 --> 01:18:21,902 It all started when I was married to Darryl 1637 01:18:21,936 --> 01:18:24,738 and we happened to go to the fertility clinic 1638 01:18:24,772 --> 01:18:26,907 where Dr. Han worked. 1639 01:18:26,941 --> 01:18:29,944 Darryl wanted kids and I didn't, 1640 01:18:29,977 --> 01:18:32,146 but I went anyway 1641 01:18:32,179 --> 01:18:35,416 because that's how messed up we were together. 1642 01:18:35,449 --> 01:18:38,752 He went so far as to try to convince the doctors there 1643 01:18:38,786 --> 01:18:42,756 to inseminate me against my will. 1644 01:18:43,424 --> 01:18:47,127 But Dr. Han, William, 1645 01:18:47,161 --> 01:18:48,896 stood up for me. 1646 01:18:48,929 --> 01:18:51,232 Everything that Theresa said is complete fabrication. 1647 01:18:51,265 --> 01:18:54,134 Theresa and I were happy before we met with Dr. Han. 1648 01:18:54,168 --> 01:18:56,170 He made advances on my wife. 1649 01:18:56,203 --> 01:18:59,139 He... He abused his position of power to influence her 1650 01:18:59,173 --> 01:19:01,075 to make her think that I was trying to hurt her. 1651 01:19:08,015 --> 01:19:10,184 Hello? 1652 01:19:10,217 --> 01:19:13,120 There you are. 1653 01:19:13,153 --> 01:19:15,489 No one answered, but the front door was open. 1654 01:19:15,523 --> 01:19:17,825 Jennifer's at work. 1655 01:19:20,528 --> 01:19:23,264 This is nice. 1656 01:19:27,368 --> 01:19:29,069 Is that a peace offering? 1657 01:19:30,838 --> 01:19:34,542 It's something blue for you and Jennifer. 1658 01:19:34,576 --> 01:19:36,910 Either one of you can wear it. 1659 01:19:36,944 --> 01:19:41,048 I actually don't even know what Jennifer's wearing to the wedding. 1660 01:19:41,081 --> 01:19:42,517 I spoke with Father O'Malley 1661 01:19:42,550 --> 01:19:45,986 and he reminded me of the golden rule. 1662 01:19:46,020 --> 01:19:48,523 My agreeing or not agreeing with your choices 1663 01:19:48,556 --> 01:19:52,459 doesn't excuse my behavior. 1664 01:19:52,493 --> 01:19:56,063 I'm sorry to both of you. 1665 01:19:57,931 --> 01:19:59,466 Your grandmother wore this at her wedding 1666 01:19:59,500 --> 01:20:01,835 and she wanted me to wear it at mine. 1667 01:20:01,869 --> 01:20:04,405 I remember hating it at the time. 1668 01:20:04,438 --> 01:20:06,473 I don't even remember why I didn't wanna wear it. 1669 01:20:06,508 --> 01:20:09,511 Because your overbearing mother wasn't respecting your choices? 1670 01:20:09,544 --> 01:20:12,880 - Okay, I walked into that one. - Look, Mom. 1671 01:20:12,913 --> 01:20:17,251 I'm glad you came to apologize. It's great. 1672 01:20:17,284 --> 01:20:19,353 I just really hope it's genuine. 1673 01:20:20,321 --> 01:20:22,122 You say you're fine now, 1674 01:20:22,156 --> 01:20:26,126 but a few months from now, 1675 01:20:26,160 --> 01:20:28,195 I just really hope you mean it. 1676 01:20:31,198 --> 01:20:32,634 I'll just leave this here for you. 1677 01:20:32,667 --> 01:20:35,169 I'm not quite ready 1678 01:20:35,202 --> 01:20:40,107 to accept a peace offering just yet. 1679 01:21:06,433 --> 01:21:08,469 Can I see it? 1680 01:21:17,111 --> 01:21:18,513 It's beautiful. 1681 01:21:21,181 --> 01:21:22,617 I'm sorry, Jennifer. 1682 01:21:25,587 --> 01:21:29,923 "Welcome him, but not to quarrel in opinions," 1683 01:21:29,957 --> 01:21:33,127 Romans 14:1. 1684 01:21:33,160 --> 01:21:35,429 It will look beautiful on her. 1685 01:21:35,462 --> 01:21:37,699 She just needs time, 1686 01:21:37,732 --> 01:21:41,001 but she loves you, a lot. 1687 01:21:46,106 --> 01:21:47,975 Goodnight, Jennifer. 1688 01:21:58,986 --> 01:22:00,622 All right, people, it's go time. 1689 01:22:00,655 --> 01:22:04,291 - Sound? - Uh, check. 1690 01:22:04,324 --> 01:22:07,494 - Camera? - Check. 1691 01:22:07,529 --> 01:22:10,632 - Live stream? - Yes, check. 1692 01:22:10,665 --> 01:22:13,500 - Actual film crew? - Check. 1693 01:22:13,535 --> 01:22:16,036 All right. Let's make history. 1694 01:22:16,069 --> 01:22:20,007 Let's blow up the internet! 1695 01:22:20,040 --> 01:22:21,408 - Ooh, God... - It's coming. 1696 01:22:21,442 --> 01:22:23,444 - You're doing great. Just a little bit more. - No. I'm doing okay. 1697 01:22:23,477 --> 01:22:27,281 All right, it's out! And... 1698 01:22:27,314 --> 01:22:29,016 It's a boy. 1699 01:22:30,718 --> 01:22:32,520 Oh, God! 1700 01:22:32,554 --> 01:22:35,322 Oh! 1701 01:22:35,355 --> 01:22:37,124 Hi, little one. 1702 01:22:37,157 --> 01:22:39,092 Hi, Oliver. 1703 01:22:39,126 --> 01:22:41,295 Oh, he's perfect. 1704 01:22:44,231 --> 01:22:47,067 - Hi. - Hey. 1705 01:22:47,100 --> 01:22:49,136 Hi, little guy. Hey. 1706 01:22:50,070 --> 01:22:51,205 Oh. 1707 01:22:54,374 --> 01:22:58,479 - He's beautiful. - Yeah, he's... He's... 1708 01:22:58,513 --> 01:23:00,648 I don't know. Just do what she said to do, well... 1709 01:23:00,682 --> 01:23:03,585 The F key? Uh, let's send it. 1710 01:23:03,618 --> 01:23:06,220 - Oh, here we are. - Oh! 1711 01:23:06,253 --> 01:23:09,056 Hi, Oliver, it's your grandparents. 1712 01:23:09,089 --> 01:23:13,561 Hi, Ollie! Oh, our adorable little grand fur baby. 1713 01:23:13,595 --> 01:23:15,730 We love you. 1714 01:23:15,763 --> 01:23:17,532 - Oh. - Meow. 1715 01:23:17,565 --> 01:23:19,366 Oh, my God, it's so weird. 1716 01:23:19,399 --> 01:23:21,536 Okay, you're almost there, Joan. Just one more big push. 1717 01:23:24,338 --> 01:23:27,241 And it's out! 1718 01:23:27,274 --> 01:23:30,177 - Oh, oh! - It's a girl. 1719 01:23:35,148 --> 01:23:38,285 It's our little fur baby. 1720 01:23:42,122 --> 01:23:45,259 Say "hello" to Aunty Joan, Molly. 1721 01:23:45,292 --> 01:23:47,327 Hi, Molly. Nice to meet you. 1722 01:23:55,135 --> 01:23:57,137 Yes, I know. I know. 1723 01:24:04,144 --> 01:24:06,514 And this is me and Mr. Poof from last Halloween. 1724 01:24:06,548 --> 01:24:08,550 - Oh, my God. - Oh! 1725 01:24:08,583 --> 01:24:11,151 - Oh, it's starting. It's starting. - Oh. 1726 01:24:11,184 --> 01:24:14,221 Oh, you can do it, girlfriend. 1727 01:24:14,254 --> 01:24:16,758 Any messages for your viewing public, Rose? 1728 01:24:16,791 --> 01:24:19,393 Yeah. Hey, Darryl. 1729 01:24:19,426 --> 01:24:22,296 Get bent, you dirt stash, cat lovers for life. 1730 01:24:25,700 --> 01:24:27,200 Oh. 1731 01:24:27,234 --> 01:24:30,170 Sunshine? What are you doing here? 1732 01:24:30,203 --> 01:24:34,174 Well, uh, your good friend Rose said that I should be here 1733 01:24:34,207 --> 01:24:36,376 and Theresa let me in. 1734 01:24:36,410 --> 01:24:39,647 Oh, God, did it happen already? 1735 01:24:39,681 --> 01:24:42,784 - Yeah. - Oh, I'm sorry. 1736 01:24:42,817 --> 01:24:44,084 It's okay. 1737 01:24:44,117 --> 01:24:47,287 I can't believe you did all this for money for law school! 1738 01:24:47,321 --> 01:24:49,757 Well, yeah, I mean, that's what it was at first, 1739 01:24:49,791 --> 01:24:52,694 but I really believe in what Dr. Han is doing. 1740 01:24:52,727 --> 01:24:55,630 After everything that's happened, 1741 01:24:55,663 --> 01:24:57,865 I'm gonna go into human rights law. 1742 01:24:57,899 --> 01:25:00,802 I'm gonna stand up for people. 1743 01:25:00,835 --> 01:25:03,838 Wow! You sound just like your dad. 1744 01:25:05,907 --> 01:25:09,844 Maybe the apple doesn't fall that far from the tree after all, huh? 1745 01:25:09,877 --> 01:25:13,681 Maybe I'm the one who's been acting like your grandmother. 1746 01:25:13,715 --> 01:25:17,552 Does that mean you support me goin' to law school? 1747 01:25:17,585 --> 01:25:20,588 Honey, I support you chasing your dreams. 1748 01:25:20,622 --> 01:25:22,790 I mean, whatever that is. 1749 01:25:22,824 --> 01:25:27,629 - I love you. - I love you, too, Mom. 1750 01:25:27,662 --> 01:25:29,764 Missed you. 1751 01:25:29,797 --> 01:25:31,099 Sorry, guys, I'm so sorry, 1752 01:25:31,131 --> 01:25:33,433 but I'm so happy you've made up, but I have to push right now. 1753 01:25:33,467 --> 01:25:34,569 Right now. 1754 01:25:34,602 --> 01:25:37,404 - Okay. - That's it. 1755 01:25:37,437 --> 01:25:39,807 That's it. There it is! 1756 01:25:39,841 --> 01:25:41,241 Almost there. 1757 01:25:41,274 --> 01:25:42,877 Oh, it's a girl! 1758 01:25:42,910 --> 01:25:46,380 Oh! 1759 01:25:48,783 --> 01:25:52,285 Oh, my goodness. 1760 01:25:52,319 --> 01:25:55,757 Oh, hi, baby. 1761 01:25:55,790 --> 01:25:59,393 See that? Meet Pooflet. 1762 01:26:00,360 --> 01:26:03,330 Hi. Hi. 1763 01:26:03,363 --> 01:26:04,966 Oh, my goodness. 1764 01:26:04,999 --> 01:26:07,234 Oh, I love you. 1765 01:26:07,267 --> 01:26:09,871 Hi, baby. 1766 01:26:09,904 --> 01:26:11,906 I hate to admit it, but the kitty is pretty cute. 1767 01:26:11,939 --> 01:26:13,975 And hey, somebody hacked the medical records, 1768 01:26:14,008 --> 01:26:17,344 but there's nothin' to find. Congrats, Rose. 1769 01:26:17,377 --> 01:26:19,747 Holy shit! She actually did it! 1770 01:26:19,781 --> 01:26:22,750 She's still crazy, but at least she's legit. 1771 01:26:22,784 --> 01:26:26,921 Hi, Pooflet, you're so cute. Yeah, you are. 1772 01:26:26,954 --> 01:26:29,590 Rose, I'm sorry for the hate. 1773 01:26:29,624 --> 01:26:31,458 You do you, girl. 1774 01:26:31,491 --> 01:26:34,962 Rose Prescott, Mr. Poof, and Pooflet. 1775 01:26:34,996 --> 01:26:38,398 Oh, Pooflet looks exactly like you. 1776 01:26:38,432 --> 01:26:41,301 Rose, I have to say, I am sorry that I doubted you 1777 01:26:41,334 --> 01:26:43,671 and I am gonna donate to your shelter fund right now, 1778 01:26:43,705 --> 01:26:46,239 because I really wanna help rescue 1779 01:26:46,273 --> 01:26:47,642 all those kitties. 1780 01:26:47,675 --> 01:26:50,978 No, can't you people see this is wrong! 1781 01:26:55,315 --> 01:26:57,618 Holy crap, you guys, I think we broke the internet. 1782 01:26:57,652 --> 01:27:01,689 Well, if one kitten's cuteness can make Gabby change her tune, 1783 01:27:01,723 --> 01:27:03,925 the rest of the world should be melting by now. 1784 01:27:03,958 --> 01:27:06,661 Yeah. Eat shit, Darryl. 1785 01:27:06,694 --> 01:27:08,495 Theresa! 1786 01:27:08,529 --> 01:27:11,666 - Theresa, please, come on. - Is... Is that Darryl? 1787 01:27:11,699 --> 01:27:13,266 Please, Theresa, just open the door. 1788 01:27:13,300 --> 01:27:14,769 Sylvia, call the police. 1789 01:27:14,802 --> 01:27:17,270 - Everybody stay here. - Oh, no, I'm coming, too. 1790 01:27:17,304 --> 01:27:20,742 Theresa, please! 1791 01:27:20,775 --> 01:27:22,543 Come on, Han, I saw the live stream 1792 01:27:22,577 --> 01:27:24,746 and I know what's going on. 1793 01:27:24,779 --> 01:27:26,379 Let's just talk. 1794 01:27:26,413 --> 01:27:28,816 Come on, you son of a bitch! 1795 01:27:28,850 --> 01:27:31,052 You open the door or I will... 1796 01:27:31,085 --> 01:27:32,553 You hear me? 1797 01:27:32,587 --> 01:27:35,489 He's not well, Will. This has gone beyond. 1798 01:27:35,523 --> 01:27:37,058 He needs help. 1799 01:27:37,091 --> 01:27:39,894 Plus, he used the wrong man in this situation here. 1800 01:27:39,927 --> 01:27:42,429 Han, open this door. Who is it? 1801 01:27:50,004 --> 01:27:51,072 What's up, doc? 1802 01:27:51,105 --> 01:27:54,307 Jesus Christ, you just took 10 years off of my life! 1803 01:27:54,341 --> 01:27:56,409 I... I... I think you broke my back. 1804 01:27:56,443 --> 01:27:58,079 - Theresa, could you just, please j... - Get that back. 1805 01:27:58,112 --> 01:28:00,915 So I saw the live feed. Oh. 1806 01:28:00,948 --> 01:28:03,416 Those fuzzballs sure are cute. 1807 01:28:03,450 --> 01:28:05,620 And I figured I could be of service. 1808 01:28:05,653 --> 01:28:09,724 - Seems I was right. - Pauline, uh... 1809 01:28:09,757 --> 01:28:12,794 - Thank you. - Thank you. 1810 01:28:15,696 --> 01:28:16,931 What's going on here? 1811 01:28:16,964 --> 01:28:19,834 This is Darryl Blackburn. He's my ex-husband. 1812 01:28:19,867 --> 01:28:22,402 He's been harassing us for months. 1813 01:28:22,435 --> 01:28:24,539 He's been spreading lies about us online 1814 01:28:24,572 --> 01:28:26,406 and now he's broken into our clinic. 1815 01:28:26,439 --> 01:28:28,609 We have a restraining order against him, officers, 1816 01:28:28,643 --> 01:28:30,410 and this is the third time he's been here. 1817 01:28:30,443 --> 01:28:32,780 Yeah, John, that's the doctor from the live stream. 1818 01:28:32,814 --> 01:28:34,715 You know, the one with the cats? 1819 01:28:34,749 --> 01:28:38,019 - Cat's coming out of the... - No shit. 1820 01:28:38,052 --> 01:28:40,353 - So who tied him up? - Right here. 1821 01:28:40,387 --> 01:28:43,024 And there's more where that came from if you catch my drift. 1822 01:28:43,057 --> 01:28:46,426 Okay, we'll be checking the restraining order back at the station. 1823 01:28:46,459 --> 01:28:48,763 And ma'am, you need to come with us for a statement. 1824 01:28:48,796 --> 01:28:49,964 I'll check in with you guys later. 1825 01:28:49,997 --> 01:28:52,533 Thank you so much, Pauline. 1826 01:28:52,567 --> 01:28:56,571 First statement, yes, I am single. 1827 01:28:57,071 --> 01:28:58,739 Okay. 1828 01:29:52,894 --> 01:29:54,829 I started in this trial 1829 01:29:54,862 --> 01:29:57,798 thinking it was just some crazy research project, 1830 01:29:57,832 --> 01:29:59,267 but now that it's done, 1831 01:29:59,300 --> 01:30:03,170 we've not only advanced the fields of human and feline genetics, 1832 01:30:03,204 --> 01:30:07,875 we've also seen how much love and joy 1833 01:30:07,909 --> 01:30:10,912 that these kittens have brought into the world, 1834 01:30:10,945 --> 01:30:13,114 and it may seem weird for some, 1835 01:30:13,147 --> 01:30:16,651 but this is something that'll change lives 1836 01:30:16,684 --> 01:30:19,687 and bring more love into the world. 1837 01:30:19,720 --> 01:30:24,191 And what about love for you? 1838 01:30:24,225 --> 01:30:26,560 Well... 1839 01:30:41,536 --> 01:30:46,536 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 140739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.