All language subtitles for JERSEY (2019) Telugu Proper HDRip - 720p - x265 - HEVC - AAC - 900MB - ESub www.TamilMV.cz-te-ml
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,042 --> 00:01:52,055
ഹലോ.
- ഹായ്.
2
00:01:52,135 --> 00:01:53,638
സുഖമാണോ
- എനിക്ക് സുഖമാണ്.
3
00:02:02,160 --> 00:02:03,630
അവർക്ക് അത് ഉണ്ടോ?
- ഇല്ല.
4
00:02:03,710 --> 00:02:05,408
നിങ്ങൾക്ക് അത് ഉണ്ടോ?
ജേഴ്സിയുടെ കൂടുതൽ പകർപ്പുകൾ?
5
00:02:05,488 --> 00:02:07,710
അവസാന പകർപ്പ് ഞാൻ വിറ്റു.
ക്ഷമിക്കണം.
6
00:02:09,309 --> 00:02:10,427
ശരി, ഞങ്ങൾ പിന്നീട് മടങ്ങിവരും.
7
00:02:10,507 --> 00:02:12,448
എന്താണ്? ഇത് നിങ്ങളുടെ തെറ്റാണ്.
8
00:02:12,528 --> 00:02:13,861
ഒന്ന് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
മുൻകൂട്ടി ഓർഡർ ചെയ്തെങ്കിലും നിങ്ങൾ വേണ്ട എന്ന് പറഞ്ഞു.
9
00:02:13,941 --> 00:02:14,973
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് നോക്കൂ.
10
00:02:16,883 --> 00:02:19,472
ഞങ്ങൾ ഇത് ഓൺലൈനിൽ ഓർഡർ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ,
രണ്ട് ദിവസത്തിന് ശേഷം ഞങ്ങൾക്ക് അത് ലഭിക്കും.
11
00:02:19,552 --> 00:02:20,734
ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു
വളരെക്കാലം.
12
00:02:20,814 --> 00:02:22,284
ലോകം അവസാനമല്ല
നിങ്ങൾ ആ പുസ്തകം വായിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ.
13
00:02:22,364 --> 00:02:23,475
ഹലോ.
- ശല്യം നിർത്തുക.
14
00:02:23,555 --> 00:02:25,352
ക്ഷമിക്കണം. ഹായ്.
15
00:02:26,771 --> 00:02:28,144
ഞാൻ നിങ്ങളാണ് ഉപന്യാസം
ഈ പുസ്തകത്തിനായി തിരയുന്നു.
16
00:02:28,646 --> 00:02:31,347
ഞങ്ങൾ ഇത് ചോദിച്ചോ?
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ പിന്തുടരുകയാണോ?
17
00:02:31,427 --> 00:02:32,600
തുടരുക.
18
00:02:35,716 --> 00:02:38,196
അവൻ ഡാഡിയാണ്.
19
00:02:39,762 --> 00:02:42,851
ഞാൻ സന്തോഷവാനായിരിക്കും
നിങ്ങൾ അവനെക്കുറിച്ച് വായിച്ചാൽ.
20
00:02:44,849 --> 00:02:45,917
ഇവിടെ.
21
00:02:47,417 --> 00:02:48,524
നല്ല ദിവസം
22
00:02:49,055 --> 00:02:51,861
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.
നിങ്ങളുടെ പുസ്തകം ഇവിടെ വലിയ വിജയമാണ്.
23
00:02:52,094 --> 00:02:53,649
എല്ലാം വിറ്റുപോയി.
24
00:02:53,729 --> 00:02:56,572
'നന്ദി. എല്ലാ വാർത്തകളും
ചാനൽ അത് കവർ ചെയ്യും. '
25
00:02:56,652 --> 00:02:58,946
'കൂടാതെ, ബിസിസിഐ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു.'
- ബിസിസിഐ?
26
00:02:59,026 --> 00:03:01,402
'അതെ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അവർ വിളിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു സന്തോഷ വാർത്ത. '
27
00:03:01,535 --> 00:03:03,011
'അവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു
അർജുൻ ബഹുമാനിച്ചു
28
00:03:03,091 --> 00:03:04,685
'ഈ ശനിയാഴ്ച ഹൈദരാബാദിൽ.'
29
00:03:04,880 --> 00:03:06,559
'നിങ്ങൾ എല്ലാവരും വരണം.'
30
00:03:06,878 --> 00:03:09,211
ഞങ്ങൾ തീർച്ചയായും വരും.
നന്ദി. വളരെ നന്ദി.
31
00:03:09,291 --> 00:03:10,761
'ശരി.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടൻ ഇവിടെ കാണും. '
32
00:03:10,841 --> 00:03:12,178
അതെ. വിട.
- 'ബൈ.'
33
00:03:12,806 --> 00:03:14,212
അവൻ ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ പിതാവാണോ?
34
00:03:39,011 --> 00:03:40,417
'2 ട്രിപ്പിൾ സെഞ്ച്വറികൾ.'
35
00:03:41,090 --> 00:03:42,716
'7 ഇരട്ട നൂറ്റാണ്ടുകൾ.'
36
00:03:43,401 --> 00:03:45,027
'36 100 സെ. '
37
00:03:45,207 --> 00:03:46,909
'78 50 കൾ. '
38
00:03:47,255 --> 00:03:51,898
'അദ്ദേഹം അക്കാലത്തെ മികച്ച ബാറ്റ്സ്മാനാണ്.
ഞങ്ങളുടെ ഡാഡി. അർജുൻ. '
39
00:03:58,990 --> 00:04:01,849
"സാറാ. മമ്മിയുടെയും. "
- അർജുൻ!
40
00:04:01,929 --> 00:04:03,783
'എല്ലായ്പ്പോഴും ഡാഡിയെക്കുറിച്ച് ഭ്രാന്താണ്.'
41
00:04:10,481 --> 00:04:12,923
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു!
42
00:05:08,290 --> 00:05:09,620
പിതാവ്.
43
00:05:11,221 --> 00:05:13,275
പിതാവ്.
44
00:05:26,246 --> 00:05:28,611
ദൈവമേ! തുടക്കം
അതിരാവിലെ ആയിരുന്നു.
45
00:05:29,323 --> 00:05:31,347
എനിക്ക് അത് ലഭിക്കണം
എന്റെ 8 മണി ഷിഫ്റ്റ്.
46
00:05:33,796 --> 00:05:35,824
എന്നെ ഉറങ്ങാൻ അനുവദിക്കുക
കുറഞ്ഞത് ഒരു മണിക്കൂർ സമാധാനം ...
47
00:05:37,945 --> 00:05:40,319
നാനി, ദയവായി ശബ്ദമുണ്ടാക്കരുത്.
48
00:06:16,510 --> 00:06:18,166
പിതാവ്!
49
00:06:18,246 --> 00:06:20,867
ഈ വെള്ളിയാഴ്ച എന്തായിരുന്നുവെന്ന് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
50
00:06:21,490 --> 00:06:23,948
വെള്ളിയാഴ്ച.
- ഞാൻ അങ്ങനെ പറഞ്ഞില്ല, ഡാഡി.
51
00:06:24,028 --> 00:06:26,210
തീയതി.
- ജൂലൈ 10.
52
00:06:27,542 --> 00:06:29,402
എന്റെ നാനിയുടെ ജന്മദിനം കൂടിയായിരുന്നു അത്.
53
00:06:30,021 --> 00:06:31,394
പിതാവ്!
54
00:06:31,474 --> 00:06:33,983
ഞാനാണെങ്കിലും
എന്റെ ക്രെഡിറ്റിലേക്ക് കൂടുതൽ റൺസ്
55
00:06:34,063 --> 00:06:36,711
കോച്ച് വിശാൽ സ്കോർ ചെയ്തു
ഞങ്ങളുടെ സ്കൂൾ ടീമിന്റെ ക്യാപ്റ്റൻ.
56
00:06:36,791 --> 00:06:38,399
നേരാണോ?
- അതെ, ഡാഡി.
57
00:06:38,479 --> 00:06:40,585
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഇന്ത്യൻ ജേഴ്സി ഉണ്ട്.
58
00:06:40,665 --> 00:06:42,504
ടീം മുഴുവൻ അദ്ദേഹത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു.
59
00:06:42,584 --> 00:06:46,345
എല്ലാത്തിനും അവൻ അത് ധരിക്കുന്നു
താരതമ്യം ചെയ്യുക, അത് കാണിക്കുന്നു.
60
00:06:46,611 --> 00:06:48,404
ഡാഡി, നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
61
00:06:49,262 --> 00:06:54,282
എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ടാകും
എനിക്ക് ആ ടി-ഷർട്ട് ഉണ്ടെങ്കിൽ, ക്യാപ്റ്റൻ.
62
00:06:56,495 --> 00:06:58,006
പിതാവ്!
63
00:07:24,580 --> 00:07:25,897
നാനി!
64
00:07:28,846 --> 00:07:31,160
ഗെയിമിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക.
65
00:07:31,360 --> 00:07:34,443
ആരാണ് ഇത് ധരിക്കുന്നതെന്ന് മറക്കുക
എന്തുചെയ്യുകയും ഗെയിം നന്നായി കളിക്കുകയും ചെയ്യുക.
66
00:07:35,139 --> 00:07:36,889
ക്യാപ്റ്റനല്ല
ടീമിന്റെ മികച്ച കളിക്കാരൻ.
67
00:07:37,166 --> 00:07:39,369
അവൻ തന്നെ നയിക്കുന്നു
നന്നായി കളിക്കാനുള്ള ടീം.
68
00:07:39,449 --> 00:07:42,452
നിങ്ങളുടെ പരിശീലകൻ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
അത് ജോലി നന്നായി ചെയ്യാൻ കഴിയും. കണ്ടെത്തിയോ?
69
00:07:46,084 --> 00:07:47,722
പോകുക. ഇത് പരിശീലനത്തിനുള്ള സമയമാണ്.
70
00:07:50,003 --> 00:07:52,090
വേഗത്തിൽ. നിങ്ങൾ ചെയ്യണം
പരിശീലിച്ച് സ്കൂളിൽ പോകുക.
71
00:07:52,898 --> 00:07:54,863
നമ്മൾ നിർത്തണം
വഴിയിൽ സ്പോർട്സ് സ്റ്റോർ
72
00:07:55,421 --> 00:07:57,835
ജന്മദിന സമ്മാനം നേടുക.
73
00:07:59,760 --> 00:08:02,080
നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഒരു ജേഴ്സി വാങ്ങുന്നുണ്ടോ?
74
00:08:03,680 --> 00:08:07,665
നിങ്ങൾ എന്റെ കൈ സൂക്ഷിക്കുകയാണെങ്കിൽ
മുന്നോട്ട് പോയി ഒരു വാഗ്ദാനം പോലെ പറയുക.
75
00:08:07,813 --> 00:08:10,282
ഞാൻ എന്റെ വിരലുകളും മറികടന്നു.
76
00:08:10,362 --> 00:08:13,541
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ വാഗ്ദാനം ലംഘിക്കാൻ കഴിയില്ല.
77
00:08:18,778 --> 00:08:20,527
നല്ല ഷോട്ട്!
78
00:08:29,166 --> 00:08:30,556
വരൂ!
79
00:08:38,302 --> 00:08:39,878
അവൻ നന്നായി കളിക്കുമോ ഇല്ലയോ?
80
00:08:41,649 --> 00:08:43,036
എന്റെ കാമുകൻ.
81
00:08:57,070 --> 00:09:00,145
വരൂ!
ഗംഭീരം! നാല് കൂടി!
82
00:09:00,460 --> 00:09:02,288
ഹായ്! അലറുന്നത് നിർത്തുക!
83
00:09:03,134 --> 00:09:04,272
നിങ്ങൾ മറ്റെന്തെങ്കിലും ആഘോഷിക്കുന്നു
സമയം ഞാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കില്ല
84
00:09:04,352 --> 00:09:05,440
നാളെ മുതൽ ഭൂമിയിൽ പ്രവേശിക്കുക.
85
00:09:12,156 --> 00:09:13,549
എന്നെ തടയാൻ അവൻ ആരാണ്?
86
00:09:13,629 --> 00:09:15,822
അവൻ കാവൽക്കാരനായിരിക്കണം,
പരിശീലകനല്ല.
87
00:09:20,854 --> 00:09:22,437
നിങ്ങളുടെ കാമുകന്റെ ശരീരം
ബാലൻസ് പോലും ഇല്ല.
88
00:09:22,517 --> 00:09:23,951
അയാൾ കൂടുതൽ വലതുവശത്തേക്ക് ചാഞ്ഞു.
89
00:09:24,307 --> 00:09:25,835
ലെഗ് സ്പിന്നുമായി അയാൾ പുറത്തിറങ്ങുന്നു.
90
00:09:31,885 --> 00:09:33,856
വരൂ! നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും!
91
00:09:36,912 --> 00:09:38,273
ലെഗ് സ്പിന്നർ?
92
00:09:49,072 --> 00:09:50,433
നിങ്ങൾ അത് പരിഹസിച്ചു.
93
00:09:50,513 --> 00:09:52,882
നിങ്ങൾ അത് പറഞ്ഞു തികഞ്ഞ
അവിടെയും അങ്ങനെ സംഭവിച്ചു.
94
00:09:54,768 --> 00:09:58,001
അത് കഴിഞ്ഞു.
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് സിനിമയിലേക്ക് പോകുന്നില്ല.
95
00:09:59,074 --> 00:10:01,405
അവൻ വളരെ മോശം മാനസികാവസ്ഥയിലാണ്.
96
00:10:08,520 --> 00:10:09,766
വരൂ.
97
00:10:09,846 --> 00:10:11,869
നിങ്ങളുടെ മനോഭാവത്തിൽ സന്തുലിതാവസ്ഥയില്ല.
98
00:10:11,949 --> 00:10:14,057
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ വളവുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ
99
00:10:14,137 --> 00:10:16,092
നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും ചെയ്യും
ലെഗ് സ്പിൻ ഉപയോഗിച്ച് പുറത്തുകടക്കുക.
100
00:10:17,187 --> 00:10:18,543
ആരാണ് നിങ്ങളോട് ഇതെല്ലാം പറയുന്നത്?
101
00:10:18,623 --> 00:10:19,683
എനിക്കറിയാം.
102
00:10:22,407 --> 00:10:23,492
ന്റെ പോകാം.
103
00:10:26,376 --> 00:10:27,533
ഹലോ, ചാമ്പ്യൻ!
104
00:10:28,591 --> 00:10:29,975
സുഖമാണോ
- സർ!
105
00:10:30,905 --> 00:10:32,355
ഞാൻ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം
എടുത്തുപറയേണ്ട എന്തും
106
00:10:32,435 --> 00:10:33,560
എന്നാൽ ഓരോ തവണയും നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരു ചാമ്പ്യൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
107
00:10:33,640 --> 00:10:35,149
അത് എനിക്ക് തോന്നുന്നു
ഞാൻ ഒരു മികച്ച ജോലി ചെയ്തു.
108
00:10:35,740 --> 00:10:37,147
അതിൽ സംശയമില്ല.
109
00:10:37,227 --> 00:10:40,763
നിങ്ങൾ വളരെ സ്റ്റൈലിഷ് ആണ്
ഞങ്ങളുടെ ക്രിക്കറ്റ് ക്ലബിലെ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
110
00:10:41,464 --> 00:10:43,573
നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചു
ഇന്ത്യൻ ടീമിൽ ഉണ്ടായിരിക്കുക ...
111
00:10:43,653 --> 00:10:45,250
നിർത്തുക സർ. ആരെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ
അവർ ഞങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു.
112
00:10:45,330 --> 00:10:46,351
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഞങ്ങളെ തല്ലുന്നത്?
113
00:10:46,431 --> 00:10:48,510
നിങ്ങൾ 1 ട്രിപ്പിൾ സെഞ്ച്വറി നേടി
3 ഇരട്ട സെഞ്ച്വറികളും
114
00:10:48,590 --> 00:10:50,807
ഒന്നാം ക്ലാസ് ക്രിക്കറ്റിൽ.
28 സെഞ്ച്വറികൾ, 65 അർദ്ധസെഞ്ച്വറികൾ ...
115
00:10:50,887 --> 00:10:52,412
ശരി, നമുക്ക് പോകാം.
116
00:11:06,431 --> 00:11:07,766
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ എങ്ങനെയുണ്ട്
117
00:11:08,132 --> 00:11:09,419
അവൾ നന്നായി കാണപ്പെടുന്നു.
118
00:11:09,499 --> 00:11:12,304
അവൾ ഒരു നല്ല സ്ത്രീയാണ്.
ഇവിടെയാണ് നിങ്ങൾ പ്രണയത്തിലാകുന്നത്.
119
00:11:12,384 --> 00:11:13,993
ഹലോ സർ.
120
00:11:14,073 --> 00:11:15,937
നിങ്ങൾ എല്ലാം കൊണ്ടുവന്നുവോ?
- അതെ.
121
00:11:16,096 --> 00:11:17,840
കാവൽക്കാരന്റെ താക്കോൽ ഉണ്ട്.
122
00:11:18,151 --> 00:11:19,279
അത് സൂക്ഷിക്കാൻ അവനോട് ആവശ്യപ്പെടുക
സ്റ്റോർ റൂമിലെ ഇനങ്ങൾ.
123
00:11:19,359 --> 00:11:20,613
ശരി സർ
124
00:11:20,821 --> 00:11:22,578
ന്യൂസിലൻഡും ഇന്ത്യയും
ടൂർ വരുന്നു.
125
00:11:23,333 --> 00:11:25,783
ഒരു ദിവസത്തിന് മുമ്പ്
ഇന്ത്യയുമായുള്ള അന്താരാഷ്ട്ര
126
00:11:25,963 --> 00:11:27,831
ഒരു ചാരിറ്റി മാച്ച് ഉണ്ട്
ഹൈദരാബാദ് ക്ലബിനൊപ്പം.
127
00:11:27,911 --> 00:11:29,720
ഞാൻ അതിനുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു.
128
00:11:30,004 --> 00:11:32,592
നിങ്ങൾ 5 സിക്സറുകൾ അടിച്ചു
എയർ ഇന്ത്യ മത്സരം, അല്ലേ?
129
00:11:34,314 --> 00:11:36,258
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും
ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് മടങ്ങണോ?
130
00:11:37,428 --> 00:11:40,196
എത്ര സ്ഥലങ്ങളാണെങ്കിലും
ഞങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങണം.
131
00:11:40,701 --> 00:11:41,863
അതേ.
132
00:11:43,108 --> 00:11:45,184
പക്ഷെ ഞാൻ അത് ശൂന്യമാക്കി
home 10 years ago സർ.
133
00:11:45,676 --> 00:11:49,571
നിങ്ങൾ അത് ശൂന്യമാക്കിയില്ല, അർജുൻ.
നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോയി.
134
00:11:50,618 --> 00:11:54,396
ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ. ദണ്ഡ്
ഇപ്പോഴും ഒരു അസിസ്റ്റന്റ് കോച്ച് ആവശ്യമാണ്.
135
00:11:54,569 --> 00:11:57,652
നിങ്ങൾക്ക് സന്തുഷ്ടനാകാം
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് നല്ലതാണ്.
136
00:11:58,493 --> 00:12:02,002
ഞാൻ 10 വർഷം മുമ്പ് ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചു.
അന്ന് അത് സംഭവിച്ചില്ല.
137
00:12:02,082 --> 00:12:04,681
എനിക്ക് ഒരു കാര്യം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമില്ല
അതേ സ്ഥലത്ത് അസിസ്റ്റന്റ് കോച്ച്.
138
00:12:07,289 --> 00:12:09,974
അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. നിനക്ക് എന്നെ അറിയാം.
139
00:12:10,960 --> 00:12:12,892
നിങ്ങൾ വളരെ വ്യത്യസ്തനാണ്
മൈതാനത്ത് അർജുൻ.
140
00:12:13,899 --> 00:12:15,920
കഴിഞ്ഞ തവണ ഞാൻ കണ്ടു
ധീരമായ മുഖമുള്ള നിങ്ങൾ
141
00:12:16,512 --> 00:12:20,807
നിങ്ങൾക്ക് 66 അടി ഉയരമുണ്ട്
3 അടി ബാറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് പിച്ച്.
142
00:12:31,285 --> 00:12:32,755
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി എത്തി.
143
00:12:32,835 --> 00:12:34,510
നിങ്ങൾ മുമ്പ് വന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ,
അപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ജോലി പൂർത്തിയാകും.
144
00:12:34,590 --> 00:12:35,725
സംശയമില്ല. തീർച്ചയായും.
145
00:12:35,805 --> 00:12:37,148
അഭിനന്ദനങ്ങൾ, നിങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുത്തു.
146
00:12:37,228 --> 00:12:38,504
നന്ദി. വളരെ നന്ദി സർ.
147
00:12:38,584 --> 00:12:40,259
നന്ദി.
- അതെ!
148
00:12:40,339 --> 00:12:41,786
എല്ലാം ശരിയായി നടക്കുന്നു.
- വളരെ നന്ദി.
149
00:12:41,866 --> 00:12:43,230
അഭിനന്ദനങ്ങൾ. ഞാൻ നിങ്ങളോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
150
00:12:47,642 --> 00:12:49,806
പണത്തിന് മാത്രമേ നിങ്ങളെ അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയൂ.
151
00:12:50,542 --> 00:12:52,468
എല്ലാം പൂർത്തിയായി
ഒറ്റരാത്രികൊണ്ട് മാറ്റി.
152
00:12:53,301 --> 00:12:55,598
അത് പത്രങ്ങളിൽ ഉണ്ട്
നിങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്
153
00:12:55,825 --> 00:12:57,441
എന്നാൽ അവർ അവകാശപ്പെടുന്നു
ഇതിനെ പ്രിന്റിംഗ് തെറ്റ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
154
00:12:57,994 --> 00:12:59,956
ആർക്കും മനസ്സാക്ഷി ഇല്ല.
155
00:13:01,686 --> 00:13:04,030
ഹായ്! നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടോ?
156
00:13:18,030 --> 00:13:20,160
നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
കഴിഞ്ഞ തവണ പോലെ.
157
00:13:20,660 --> 00:13:23,135
അത്തരമൊരു ആവശ്യമുണ്ടോ?
ശക്തമായ പ്രതികരണം?
158
00:13:23,480 --> 00:13:25,969
നിങ്ങൾക്ക് എന്തുപറ്റി? ദൈവം!
159
00:13:31,780 --> 00:13:36,037
എന്റെ കുട്ടി! ഇത് എളുപ്പമല്ല
ഇന്ത്യൻ ടീമിൽ സ്ഥാനം നേടാൻ.
160
00:13:36,734 --> 00:13:38,605
നിങ്ങൾ ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യണം
ഇനിയും നിരവധി തടസ്സങ്ങൾ.
161
00:13:38,887 --> 00:13:43,022
എന്റെ പ്രായം 26 വയസ്സാണ്.
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ഒരു കുടുംബമുണ്ട്.
162
00:13:43,102 --> 00:13:44,578
എനിക്ക് ഒരു സർക്കാർ ജോലി ഓഫർ ഉണ്ട്.
163
00:13:45,569 --> 00:13:50,279
ഒരുപക്ഷേ ഇത് എന്റെ പരിധിയായിരിക്കാം.
മറ്റൊരു വർഷം പാഴാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
164
00:13:50,578 --> 00:13:51,912
ഞാൻ എന്തുചെയ്യണം
അടുത്ത വർഷം ഇതുതന്നെ സംഭവിക്കുമോ?
165
00:13:51,992 --> 00:13:53,904
അടുത്ത വർഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
166
00:13:54,474 --> 00:13:56,135
നിങ്ങൾ പോകുമ്പോൾ പറയുന്നില്ല.
167
00:13:57,065 --> 00:13:58,459
എന്നെ തുടരാൻ അനുവദിക്കൂ സർ.
168
00:13:58,847 --> 00:14:01,371
അർജുൻ! അർജുൻ!
169
00:14:02,185 --> 00:14:03,447
അർജുൻ!
170
00:14:12,282 --> 00:14:13,535
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലാ ദിവസവും ഇവിടെ നിർത്തുന്നത്?
171
00:14:13,952 --> 00:14:17,441
ആ ഫോട്ടോകളിൽ നിങ്ങൾ ചിരിക്കുന്നു,
പിതാവ്. നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായിരിക്കുന്നു
172
00:14:17,521 --> 00:14:20,107
അതിനാൽ ഞങ്ങൾ ശരിക്കും പോകുന്നു
ഇപ്പോൾ സ്പോർട്സ് ഷോപ്പിലേക്ക്?
173
00:14:32,238 --> 00:14:34,802
അകത്തേക്ക് പോയി വവ്വാലുകളെ നോക്കുക.
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സമ്മാനം വാങ്ങാം.
174
00:14:34,882 --> 00:14:36,884
ശരി ഡാഡി
- അർജുൻ, അതെന്താണ്?
175
00:14:37,190 --> 00:14:38,572
നാനിയുടെ പരിശീലനം എങ്ങനെ പോകുന്നു?
176
00:14:38,652 --> 00:14:39,772
നിങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ നിന്ന് മടങ്ങുകയാണോ?
177
00:14:41,145 --> 00:14:43,997
ഇന്ത്യൻ ജേഴ്സി ...
- അതെ, എനിക്ക് യഥാർത്ഥ ജേഴ്സി ഉണ്ട്.
178
00:14:44,077 --> 00:14:46,439
പരിമിത പതിപ്പ്.
അവ വിൽപ്പനയ്ക്കുള്ളതാണ്.
179
00:14:50,336 --> 00:14:52,650
ഇത് എത്രയാണ്?
- Rs.
180
00:14:55,909 --> 00:14:58,898
നാനിയുടെ ജന്മദിനം വരുന്നു
രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ. ഇത് അവനുവേണ്ടിയാണ്.
181
00:14:59,159 --> 00:15:00,786
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പണത്തിൽ അൽപ്പം കുറവാണ്.
182
00:15:01,252 --> 00:15:04,058
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എനിക്ക് നൽകിയാൽ,
ഞാൻ ഈ മാസം അവസാനം പണമടയ്ക്കും.
183
00:15:04,252 --> 00:15:07,517
നോക്കൂ, അർജുൻ.
ഞാൻ പ്രതിമാസം 10,000 രൂപ വാടക നൽകുന്നു.
184
00:15:07,597 --> 00:15:09,559
ബാങ്ക് വായ്പയ്ക്ക് 5,000 രൂപ.
185
00:15:09,753 --> 00:15:11,360
പിന്നെ തൊഴിലാളികൾ
ശമ്പളവും മാനേജ്മെന്റും
186
00:15:11,440 --> 00:15:13,191
20,000 രൂപ വരെ വരുന്നു.
187
00:15:13,271 --> 00:15:16,318
നിങ്ങളെത്തന്നെ എന്റെ സ്ഥാനത്ത് നിർത്തുക.
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമോ?
188
00:15:17,736 --> 00:15:20,871
നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല കളിക്കാരനാണ്, അർജുൻ.
നിംനുഗൌരവിസ്തനു.
189
00:15:21,034 --> 00:15:23,842
ആ ബഹുമാനം കാരണം
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി മാത്രമല്ല.
190
00:15:24,326 --> 00:15:26,433
അച്ഛാ, നിനക്ക് ജേഴ്സി കിട്ടിയോ?
191
00:15:26,513 --> 00:15:29,259
നാനി, നിങ്ങളുടെ വലുപ്പം
നിലവിൽ സ്റ്റോക്കില്ല.
192
00:15:29,383 --> 00:15:31,597
ഇത് രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
ഡാഡി ഇത് നിങ്ങൾക്കായി കൊണ്ടുവരുന്നു.
193
00:15:32,152 --> 00:15:36,731
ഈ പോസ്റ്റർ നിങ്ങളുടേതാണ്
എന്നിൽ നിന്നുള്ള ജന്മദിന സമ്മാനം.
194
00:15:37,116 --> 00:15:39,414
നന്ദി.
- മകനേ, ദൈവം നിങ്ങളെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ.
195
00:15:43,142 --> 00:15:44,625
നന്ദി.
196
00:15:53,998 --> 00:15:55,043
ന്റെ പോകാം.
197
00:15:59,985 --> 00:16:01,161
ഇവിടെ നിങ്ങൾ പോകുക.
198
00:16:02,109 --> 00:16:03,548
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരൂ.
199
00:16:03,950 --> 00:16:05,978
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് ഞാൻ ഓർക്കേണ്ടതുണ്ട്
നിങ്ങൾ എല്ലാ ദിവസവും പ്രാർത്ഥിക്കുന്നുണ്ടോ?
200
00:16:06,606 --> 00:16:07,799
വരൂ.
201
00:16:08,706 --> 00:16:10,396
നാനി, വേഗം വരൂ.
- പോകൂ, പോകൂ, പോകൂ.
202
00:16:10,641 --> 00:16:11,646
വരൂ, ഞങ്ങൾ വൈകി.
203
00:16:11,898 --> 00:16:13,149
വിട.
- ബൈ.
204
00:16:15,030 --> 00:16:17,371
അകത്തേക്ക് വരൂ. നിങ്ങളുടെ ബാഗ് എടുക്കുക.
205
00:16:18,262 --> 00:16:19,803
ബൈ, ഡാഡി.
- ബൈ.
206
00:16:39,411 --> 00:16:40,443
സാറ ...
207
00:16:40,523 --> 00:16:43,189
ഞാൻ 100 രൂപ നീക്കിവച്ചു
വൈദ്യുതി ബില്ലിനുള്ള ടിവി.
208
00:16:43,305 --> 00:16:44,828
കാലഹരണപ്പെടൽ തീയതി ഇല്ലാതായി.
209
00:16:45,080 --> 00:16:46,891
ഞങ്ങൾ പണം നൽകിയില്ലെങ്കിൽ, അവർ ചെയ്യും
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം energy ർജ്ജം കുറയ്ക്കുക.
210
00:16:49,393 --> 00:16:50,929
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങേണ്ടതുണ്ട്
നാനിയുടെ ജന്മദിനത്തിനായി.
211
00:16:51,629 --> 00:16:53,466
എത്ര?
- Rs.
212
00:17:01,965 --> 00:17:03,306
നിങ്ങൾ അഭിഭാഷകന്റെ അടുത്തേക്ക് പോയോ?
213
00:17:06,155 --> 00:17:07,474
ഇല്ല, ഞാൻ ഇന്ന് പോകാം.
214
00:17:07,554 --> 00:17:08,918
എന്താണ് നിങ്ങളെ തിരക്കിലാക്കുന്നത്?
215
00:17:11,078 --> 00:17:14,935
നിങ്ങൾ ടിവിയിൽ ക്രിക്കറ്റ് കാണുന്നു
ദിവസം മുഴുവൻ സിഗരറ്റ് കുടിക്കുക.
216
00:17:15,594 --> 00:17:16,985
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊന്നുമില്ല.
217
00:17:20,506 --> 00:17:22,831
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും പദ്ധതികളുണ്ടോ?
വീണ്ടും പ്രവർത്തിക്കാൻ ആരംഭിക്കണോ?
218
00:17:34,337 --> 00:17:36,200
കുറച്ച് വർഷങ്ങളായി മേൽക്കൂര ചോർന്നൊലിക്കുന്നു.
219
00:17:36,871 --> 00:17:38,455
ഒരു മാസം മുതൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു
220
00:17:38,535 --> 00:17:39,843
ഉടമയുമായി സംസാരിക്കാൻ
അത് പരിഹരിക്കുക.
221
00:17:39,923 --> 00:17:41,214
സാറ, എനിക്ക് 500 രൂപ വേണം.
222
00:17:42,409 --> 00:17:44,608
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകനുണ്ട്
വിലയേറിയ കാര്യങ്ങൾ തേടുന്നു
223
00:17:45,167 --> 00:17:46,439
പക്ഷെ നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യേണ്ടതില്ല
ഒരു വിധവ.
224
00:17:46,519 --> 00:17:48,206
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പണമില്ല.
225
00:17:48,524 --> 00:17:49,589
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്നോട് കള്ളം പറയുന്നത്?
226
00:17:50,614 --> 00:17:51,773
നിങ്ങൾക്കറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാം
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലെ പണം.
227
00:17:52,435 --> 00:17:56,163
ഓ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
പക്ഷെ ഞാൻ അത് നിങ്ങൾക്ക് തരില്ല. ശരി?
228
00:17:58,166 --> 00:17:59,844
വൈദ്യുതിക്ക് പണം നൽകുക
തെറ്റ് കൂടാതെ ബിൽ.
229
00:17:59,924 --> 00:18:02,404
അഭിഭാഷകനെ കണ്ടുമുട്ടുക ...
230
00:18:30,145 --> 00:18:31,774
ഹേയ്, രാജേഷ്.
ഇന്ന് അല്ല. എനിക്ക് ഒരുപാട് ജോലികൾ ചെയ്യാനുണ്ട്.
231
00:18:32,442 --> 00:18:33,873
ഞങ്ങൾക്ക് താക്കോലുകൾ നൽകുക.
നിങ്ങളുടെ കാര്യം ചെയ്ത് തിരികെ വരിക.
232
00:18:33,953 --> 00:18:35,356
അകത്തേക്ക് വരൂ.
- ഹായ്.
233
00:18:37,361 --> 00:18:38,725
ഹലോ.
234
00:18:39,549 --> 00:18:41,302
ഇന്ന് രാവിലെ ഞങ്ങൾക്ക് കോലാഹലമുണ്ടായി.
235
00:18:41,382 --> 00:18:42,986
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ മദ്യം കൊണ്ടുവന്നത്.
236
00:18:43,066 --> 00:18:44,589
ദയവായി മദ്യം വേണ്ട.
237
00:18:44,669 --> 00:18:46,237
അവൾ വരുമെന്ന് പറഞ്ഞു
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം.
238
00:18:46,857 --> 00:18:48,225
നിങ്ങൾക്ക് റം ഉണ്ടോ?
239
00:18:50,200 --> 00:18:51,347
ഹായ്, ബോസ്.
240
00:18:53,521 --> 00:18:55,009
ഹായ്.
- ഹായ്.
241
00:18:55,089 --> 00:18:56,634
എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് ഇത്രയധികം സമയമെടുത്തത്?
242
00:19:00,942 --> 00:19:02,471
ആരാണ് ആ വ്യക്തി ധരിക്കുന്നത്
വീടിനുള്ളിൽ ഷേഡുകൾ?
243
00:19:02,551 --> 00:19:03,746
അവനെ എവിടെയാണ് കണ്ടെത്തിയത്?
244
00:19:03,826 --> 00:19:06,447
അമലപുരത്ത് നിന്നുള്ളയാളാണ്
ഒരു നായകനാകാൻ.
245
00:19:06,527 --> 00:19:07,536
ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടു.
246
00:19:07,616 --> 00:19:08,948
ബാർ രംഗത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ചെറിയ വേഷം ലഭിച്ചു
247
00:19:09,028 --> 00:19:12,269
ഞാൻ അവനെ വളർത്തി
അതിനായി പരിശീലിക്കാൻ ഇവിടെ.
248
00:19:12,487 --> 00:19:14,247
പാവം സഹതാരം നിരപരാധിയായി കാണുന്നു.
249
00:19:14,453 --> 00:19:17,043
അവൻ മഗ് ആണ്, പക്ഷെ അവൻ അതിസമ്പന്നനാണ്.
250
00:19:17,123 --> 00:19:19,213
അദ്ദേഹം ഇന്ന് പാനീയങ്ങൾ സ്പോൺസർ ചെയ്തു.
251
00:19:29,385 --> 00:19:31,561
ചിയേഴ്സ്, മനുഷ്യാ!
- ചിയേഴ്സ്!
252
00:19:32,286 --> 00:19:34,019
നിങ്ങൾ കളിക്കുന്നുണ്ടോ?
253
00:19:34,184 --> 00:19:35,264
ഇല്ല, ഞാൻ ജോലി ചെയ്തു.
254
00:19:35,344 --> 00:19:38,767
ഞങ്ങൾ ആറ് പേർ.
നിങ്ങൾ വിജയിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് 500 ലഭിക്കും.
255
00:19:49,458 --> 00:19:50,460
രാജേഷ്!
256
00:19:50,540 --> 00:19:51,600
അതെ?
- എനിക്കും കളിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
257
00:19:51,680 --> 00:19:52,951
അതാണ് ആത്മാവ്.
258
00:19:53,031 --> 00:19:55,451
ഇവരെ കാണിക്കാം
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത് ചെയ്യുക.
259
00:19:55,531 --> 00:19:56,534
ഞാൻ മിക്കവാറും മറന്നു.
260
00:19:56,614 --> 00:19:58,317
നിങ്ങൾ വിജയിച്ചാൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യണം
ഞാൻ നിങ്ങളോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന 100 രൂപ മറക്കുക.
261
00:19:58,572 --> 00:20:00,109
ഹായ്!
- അവന് ഒരു സ്ഥലം നൽകുക. ഇരുന്നിട്ട്.
262
00:20:00,189 --> 00:20:01,809
ഞാൻ ഇതുവരെ ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല
നിങ്ങൾ എന്റെ സമ്മാനം നോക്കുകയാണ്. ഇരിക്കുക.
263
00:20:01,934 --> 00:20:03,187
അത് മുറിക്കുക.
- എടുക്കുക.
264
00:20:09,430 --> 00:20:11,135
ഞാൻ മദ്യം കുടിക്കുന്നില്ല, അർജുൻ.
265
00:20:11,508 --> 00:20:13,868
ഒരു ഷൂട്ടിംഗ് ഉണ്ടെന്ന് അദ്ദേഹത്തിന്റെ സുഹൃത്ത് പറഞ്ഞു
ബാർ രംഗം അതിനാൽ ഞാൻ അതിനായി പരിശീലിക്കുന്നു.
266
00:20:14,018 --> 00:20:16,175
ഒരു നടന് സമർപ്പണം ആവശ്യമാണ്.
267
00:20:16,255 --> 00:20:18,017
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ചെയ്തില്ല
അവനെ നിങ്ങൾക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തുക.
268
00:20:18,141 --> 00:20:20,067
സിനിമാതാരമായ കിംഗ് ബാബു.
269
00:20:20,578 --> 00:20:22,867
സിനിമാതാരം?
അവന്റെ മുഖം പരിചിതമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
270
00:20:22,947 --> 00:20:25,191
നിങ്ങൾ ഓർക്കണം
കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച കണ്ട സിനിമ?
271
00:20:25,323 --> 00:20:27,909
നായകന്റെ സുഹൃത്ത് മരിക്കുമ്പോൾ,
അയാൾ ശവപ്പെട്ടിയുടെ അരികിൽ നിൽക്കുന്നു
272
00:20:27,989 --> 00:20:30,614
ഇല്ലെന്ന് അവൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു
അയാൾ വില്ലന്മാരെ കൊല്ലുന്നതുവരെ വിശ്രമിക്കുക.
273
00:20:30,694 --> 00:20:33,613
ആ രംഗത്തിൽ ആരാണ് ശവപ്പെട്ടിയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്?
നമ്മുടെ രാജാവ് ബാബു.
274
00:20:33,693 --> 00:20:35,002
നേരാണോ?
- അതെ.
275
00:20:35,705 --> 00:20:37,615
ശവപ്പെട്ടിയിൽ എന്റെ മുഖം കണ്ടോ?
276
00:20:37,832 --> 00:20:40,385
എന്റെ മുഖം അവനറിയാമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.
277
00:20:50,841 --> 00:20:52,141
കാർഡ് എടുക്കുക.
278
00:20:52,221 --> 00:20:55,165
അർജുൻ, ഈ വീട് പോലെ തോന്നുന്നു
പൊതു ഭവന നിർമ്മാണം പോലുള്ളവ.
279
00:20:55,245 --> 00:20:57,200
എന്നാൽ അത് നിറയും
കപ്പുകളും ട്രോഫികളും.
280
00:20:57,679 --> 00:20:59,312
നിങ്ങൾ ഒരു കായിക വ്യക്തിയാണോ?
അതോ സർക്കാർ ജീവനക്കാരനോ?
281
00:20:59,392 --> 00:21:01,414
രണ്ടിൽ ഒരാളാണ് അദ്ദേഹം
സമയം പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അദ്ദേഹം അങ്ങനെയല്ല.
282
00:21:01,907 --> 00:21:02,936
നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
283
00:21:03,016 --> 00:21:05,987
അദ്ദേഹം ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചു
അവർ അവനെ പുറത്താക്കി.
284
00:21:06,507 --> 00:21:08,389
അവർക്ക് എങ്ങനെ വെടിവയ്ക്കാം
നിങ്ങൾ ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചാലോ?
285
00:21:08,469 --> 00:21:09,768
ഇല്ല, രാജാവ്.
286
00:21:09,848 --> 00:21:10,953
രണ്ട് വർഷം മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
287
00:21:11,033 --> 00:21:12,620
പരാതികൾ ഉണ്ടാകുമ്പോൾ
വർദ്ധിച്ച അഴിമതിയെക്കുറിച്ച്
288
00:21:12,700 --> 00:21:14,787
അവർ അന്വേഷിച്ചു
15 ജീവനക്കാരെ സസ്പെൻഡ് ചെയ്തു
289
00:21:14,867 --> 00:21:16,013
ഗ ul ളിഗുഡ എഫ്സിഐയിൽ നിന്ന്?
290
00:21:16,162 --> 00:21:18,962
അവരിൽ ഒരാളായിരുന്നു അദ്ദേഹം.
കേസ് ഇപ്പോഴും കോടതിയിലാണ്.
291
00:21:19,042 --> 00:21:20,507
അന്തിമ വിധി വരെ
15 പേരും പുറത്തുവരുന്നു
292
00:21:20,587 --> 00:21:22,118
ജീവനക്കാരെ സസ്പെൻഷനിലാണ്.
293
00:21:22,198 --> 00:21:23,442
രാജാവേ, നിനക്കെന്ത്?
294
00:21:23,522 --> 00:21:24,853
എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്തത്
ഒരു നായകനാകണോ?
295
00:21:25,194 --> 00:21:28,327
ഞാൻ കുട്ടിയായിരിക്കുമ്പോൾ,
നായകൻ നാഗേശ്വർ റാവു
296
00:21:28,407 --> 00:21:30,498
ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് വന്നു
മൂവി ഷൂട്ട് ആരാധിക്കുക.
297
00:21:30,578 --> 00:21:32,536
രാജാവേ, നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നു
അക്കിനേനി നാഗേശ്വർ റാവുവിനെക്കുറിച്ച്
298
00:21:32,616 --> 00:21:34,133
ഇന്ന് രാവിലെ സിനിമ?
299
00:21:34,332 --> 00:21:36,452
നിങ്ങൾ പരാമർശിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി
ചിരഞ്ജീവി സിനിമയിലേക്ക്.
300
00:21:36,532 --> 00:21:37,847
അതിനാൽ നിങ്ങൾ തിരിച്ചെത്തി.
301
00:21:37,927 --> 00:21:40,820
അത് ശരിയാണ്. എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടായി
ആ ഷൂട്ട് കണ്ടതിനുശേഷം സിനിമകളിൽ.
302
00:21:46,403 --> 00:21:47,438
കാണിക്കുക!
303
00:21:47,518 --> 00:21:49,949
20% കമ്മീഷൻ
അതോ ഇന്നലത്തെ 100 നിങ്ങൾ മറക്കുമോ?
304
00:21:50,029 --> 00:21:51,030
അതെ.
305
00:21:51,538 --> 00:21:53,575
ഞങ്ങൾ മറ്റൊരു ഗെയിം കളിക്കുമോ?
- എനിക്ക് പണമില്ല.
306
00:21:55,117 --> 00:21:56,126
എനിക്ക് അടുപ്പ് തരൂ.
307
00:22:09,158 --> 00:22:11,937
പ്രധാനമന്ത്രി
ഇന്ത്യ അടൽ ബിഹാരി വാജ്പേയി ... '
308
00:22:12,017 --> 00:22:14,201
ഡാഡി, എനിക്ക് എപ്പോഴാണ് ഒരു ജേഴ്സി വാങ്ങാൻ കഴിയുക?
309
00:22:14,721 --> 00:22:19,216
അച്ഛാ, ഞാൻ ഇന്ന് എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളോട് പറഞ്ഞു
310
00:22:19,296 --> 00:22:22,482
നിങ്ങൾ വാങ്ങുകയാണ്
എന്റെ ജന്മദിനത്തിനായി ജേഴ്സി.
311
00:22:22,718 --> 00:22:27,359
[വ്യക്തമായ വാർത്ത
ടെലിവിഷനിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു]
312
00:22:27,981 --> 00:22:31,943
ഡാഡി, ജേഴ്സി!
ഡാഡി, ജേഴ്സി! ഡാഡി, ജേഴ്സി!
313
00:22:32,164 --> 00:22:33,587
നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് എന്താണ്?
314
00:22:34,073 --> 00:22:36,028
ഇവിടെ വരൂ. എന്റെയടുക്കൽ വരിക
315
00:22:46,225 --> 00:22:48,766
ഇത് ഇവിടെ ഇക്കിളിപ്പെടുത്തുന്നുണ്ടോ?
ഇത് നിങ്ങൾക്കായി വാങ്ങാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.
316
00:23:00,865 --> 00:23:03,593
ജന്മദിനത്തിനായി ഇന്ത്യൻ ജേഴ്സി ...
317
00:23:04,111 --> 00:23:05,231
ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.
318
00:23:05,753 --> 00:23:09,389
ബോസിനോട് സംസാരിക്കാൻ ഞാൻ പറഞ്ഞു.
നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തോ?
319
00:23:10,093 --> 00:23:11,807
ഇല്ല, ഞാൻ നാളെ അവനുമായി സംസാരിക്കും.
320
00:23:17,139 --> 00:23:18,956
അദ്ദേഹം എന്നോട് ഒരിക്കലും ചോദിച്ചിട്ടില്ല
മുമ്പ് എന്തും, സാറാ.
321
00:23:20,080 --> 00:23:21,451
നിങ്ങൾ അഭിഭാഷകന്റെ അടുത്തേക്ക് പോയോ?
322
00:23:21,531 --> 00:23:22,559
ഞാൻ നാളെ പോകാം.
323
00:23:29,844 --> 00:23:31,000
നിങ്ങൾക്ക് വൈദ്യുതി ബിൽ അടയ്ക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?
324
00:23:39,125 --> 00:23:40,240
സാറ ...
325
00:23:40,320 --> 00:23:42,743
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നിരുത്തരവാദപരമായിരിക്കുന്നത്?
326
00:23:42,823 --> 00:23:45,183
നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല
ഞങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
327
00:23:45,462 --> 00:23:47,548
ഞങ്ങൾക്ക് ശമ്പളം ലഭിച്ചില്ല
3 മാസത്തിനുള്ളിൽ വീട് വാടകയ്ക്കെടുക്കുന്നു.
328
00:23:47,796 --> 00:23:49,142
ഞങ്ങൾ കടങ്ങളിൽ മുങ്ങുകയാണ്.
329
00:23:49,350 --> 00:23:51,511
ഞങ്ങൾക്ക് അടുത്ത മാസം
സ്കൂൾ ഫീസ് അടയ്ക്കാൻ നാനി.
330
00:23:52,427 --> 00:23:55,292
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഇത്ര മാന്യത കാണിക്കാൻ കഴിയും?
331
00:23:58,702 --> 00:24:04,178
പിതാവ്! ചില അമ്മാവൻ വന്നു
ശക്തി കുറയ്ക്കുക.
332
00:24:05,982 --> 00:24:07,878
മെഴുകുതിരികൾ കത്തിക്കുക.
- അതെ.
333
00:25:16,660 --> 00:25:18,071
അർജുൻ, നിങ്ങൾ അടുത്തത്.
334
00:25:19,195 --> 00:25:21,270
അർജുൻ എവിടെ?
- അയാൾ വാഷ്റൂമിലേക്ക് പോയി.
335
00:25:21,350 --> 00:25:22,431
അവൻ ഇപ്പോൾ വാഷ്റൂമിൽ പോയിരുന്നോ?
336
00:25:22,511 --> 00:25:24,750
അടുത്ത ബാറ്റ്സ്മാനായിരുന്നു അദ്ദേഹം.
ഇതൊരു തമാശയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
337
00:25:24,830 --> 00:25:26,666
നിങ്ങൾ ആ ഭാഗത്ത് എവിടെ പോകുന്നു?
വാഷ്റൂമുകൾ ഇതുപോലെയാണ്.
338
00:25:26,746 --> 00:25:28,057
ഞാൻ അവനെ കൊണ്ടുവരും.
339
00:25:38,825 --> 00:25:39,877
അർജുൻ!
340
00:25:40,867 --> 00:25:41,891
അർജുൻ!
341
00:25:41,971 --> 00:25:43,756
അർജുൻ ... അർജുൻ ...
342
00:25:44,587 --> 00:25:47,282
ബാറ്റിംഗിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ അവസരമാണിത്.
കോച്ചിന് ദേഷ്യം വന്നു. വരൂ.
343
00:25:50,271 --> 00:25:51,581
അവൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു. പോകുക.
344
00:25:51,789 --> 00:25:52,861
അവസാന ചുംബനം.
345
00:25:54,968 --> 00:25:56,358
ഇപ്പോൾ പോകുക. പോകുക.
346
00:25:59,689 --> 00:26:02,288
എനിക്ക് നിന്നെ ചുംബിക്കണം എന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.
347
00:26:14,714 --> 00:26:16,414
ബാറ്റിംഗിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ അവസരമാണിത്.
കോച്ചിന് ദേഷ്യം വന്നു. വരൂ.
348
00:26:16,494 --> 00:26:18,721
എന്നു ചോദിച്ചു ന്റെ പോകാം. ന്റെ പോകാം. ന്റെ പോകാം.
349
00:26:22,409 --> 00:26:24,539
അവളാണ് കാരണം
ഓരോ തവണയും നന്നായി കളിക്കുന്നു.
350
00:26:24,619 --> 00:26:26,641
ആർക്കും നന്നായി കളിക്കാൻ കഴിയും
ഇത്തരത്തിലുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിനൊപ്പം.
351
00:26:26,721 --> 00:26:28,889
മൃദുവായി സംസാരിക്കുക. അയാൾ ഭ്രാന്തനായിരുന്നു.
352
00:26:28,969 --> 00:26:30,466
എന്താണ്? അവൻ എന്നെ അടിക്കുമോ?
353
00:26:30,937 --> 00:26:32,022
ഹായ്!
354
00:26:33,678 --> 00:26:35,483
അർജുൻ! നിർത്തുക!
355
00:26:36,755 --> 00:26:38,211
അർജുൻ, ഇല്ല! നിർത്തുക!
356
00:26:41,431 --> 00:26:42,688
നിർത്തുക! അവൻ പോകട്ടെ!
357
00:26:43,811 --> 00:26:45,338
ഹേയ്, ഇല്ല! നിർത്തുക!
358
00:26:48,462 --> 00:26:52,049
അർജുൻ! അർജുൻ, അവനെ പോകട്ടെ!
359
00:26:58,894 --> 00:27:01,396
ഹായ്! ഞാൻ അവനോട് പോകാൻ അനുവദിക്കണമെന്ന് പറഞ്ഞു!
360
00:27:07,234 --> 00:27:12,533
ഇത് നിർത്തുക! അവൻ പോകട്ടെ!
നിങ്ങൾ അവനെ കൊല്ലുമോ? അവൻ മരിക്കും!
361
00:27:13,072 --> 00:27:14,269
ഹേയ്, കാത്തിരിക്കൂ!
362
00:27:14,349 --> 00:27:15,971
എന്റെ ഭുജം വിടുക!
അവൻ നിങ്ങളെ അടിക്കട്ടെ.
363
00:27:16,051 --> 00:27:17,390
അവനെ തടയരുത്.
- ഞങ്ങൾ വൈകി.
364
00:27:17,470 --> 00:27:19,473
അവൻ എനിക്കുവേണ്ടി ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല.
അവൻ അത് ചെയ്യട്ടെ.
365
00:27:19,553 --> 00:27:21,340
കോച്ച് അവനെ വിളിക്കുന്നു.
- തിരിച്ചുവരിക.
366
00:27:23,056 --> 00:27:24,384
വരൂ.
367
00:27:24,544 --> 00:27:25,920
ഹായ്!
368
00:27:27,075 --> 00:27:28,286
തൗഹീദിനെ!
369
00:27:28,366 --> 00:27:29,656
ഞങ്ങൾ വൈകി.
370
00:27:29,736 --> 00:27:30,825
നിങ്ങൾ അത് നശിപ്പിച്ചു. പൊഗൊത്തുകൊംദി.
371
00:27:30,905 --> 00:27:32,081
ഇന്ന് രാത്രി കഫേയിൽ എന്നെ കണ്ടുമുട്ടുക.
372
00:27:39,573 --> 00:27:40,880
വിട.
373
00:27:43,419 --> 00:27:44,681
ഓരോ തവണയും അദ്ദേഹം ഇത് ചെയ്യുന്നു.
374
00:27:44,761 --> 00:27:46,762
ഒരു നല്ല കളിക്കാരനാകാൻ ഇത് പര്യാപ്തമല്ല.
അദ്ദേഹത്തിന് അച്ചടക്കം ആവശ്യമാണ്.
375
00:27:47,023 --> 00:27:48,954
നിങ്ങൾ എപ്പോഴും അവനെ സംരക്ഷിക്കുന്നു.
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് ചോദിക്കുക.
376
00:27:51,988 --> 00:27:55,627
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള കഴിവുള്ള നിരവധി പുരുഷന്മാരെ ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്
377
00:27:55,794 --> 00:27:58,714
പക്ഷെ ഞാൻ ആരെയും കണ്ടില്ല
അച്ചടക്കമില്ലാതെ അതിനെ വലുതാക്കിയവർ.
378
00:27:59,810 --> 00:28:03,712
ഞാൻ അത് സഹിക്കില്ല
നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും വീണ്ടും ആവർത്തിക്കുന്നു. പോകുക.
379
00:28:34,302 --> 00:28:39,770
ഞാൻ ധാരാളം കഴിവുകൾ കണ്ടു
അവനെപ്പോലുള്ള പുരുഷന്മാർക്ക് ഇത് ഒരു നുണയാണ്.
380
00:28:40,580 --> 00:28:44,074
ഞാൻ ആരെയും കണ്ടില്ല
എന്റെ കരിയറിൽ അദ്ദേഹത്തെപ്പോലെ.
381
00:28:44,960 --> 00:28:46,344
അവൻ വ്യത്യസ്തനാണ്.
382
00:28:48,072 --> 00:28:52,341
അച്ഛാ, ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഒരു വ്യക്തി ഉണ്ട്.
383
00:28:56,221 --> 00:28:57,528
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒന്ന് പറയണം.
384
00:28:57,608 --> 00:28:58,630
കേൾക്കുക!
- അതെ, അതെ?
385
00:28:58,710 --> 00:28:59,817
എനിക്ക് സോസ് കൊണ്ടുവരിക.
386
00:29:00,504 --> 00:29:03,192
ശ്രദ്ധിക്കുക.
ഞാൻ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം പറയുന്നു.
387
00:29:03,272 --> 00:29:04,362
ചെമ്പ്.
388
00:29:05,305 --> 00:29:07,342
ഞാൻ ഇന്നലെ രാത്രി ഞങ്ങളുടെ അച്ഛനോട് ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു.
389
00:29:07,669 --> 00:29:08,794
നിങ്ങൾ അവനോട് പറഞ്ഞോ?
390
00:29:09,896 --> 00:29:11,703
എന്തായിരുന്നു ആ പ്രതികരണം?
391
00:29:12,481 --> 00:29:14,824
എന്താണ്? നിങ്ങൾ അവനോട് പറഞ്ഞോ?
392
00:29:14,904 --> 00:29:17,117
അത് അമിതമാക്കരുത്. ഇപ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കുക.
393
00:29:19,473 --> 00:29:21,311
ദയവായി ഒരിക്കൽ എന്റെ അച്ഛനോട് സംസാരിക്കുക.
394
00:29:21,873 --> 00:29:24,317
ഇല്ലെങ്കിൽ, അത് ആയിരിക്കും
നിങ്ങളെ കാണാൻ എനിക്ക് പ്രയാസമാണ്.
395
00:29:24,454 --> 00:29:26,203
എല്ലാ ദിവസവും എനിക്ക് വീട്ടിൽ എന്ത് പറയാൻ കഴിയും?
396
00:29:27,604 --> 00:29:30,296
എനിക്ക് കഴിയുമോ എന്നെനിക്കറിയില്ല
ഞങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിന് അവനെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുക.
397
00:29:31,092 --> 00:29:33,527
അവൻ നിങ്ങളെ കണ്ടാൽ,
അദ്ദേഹം തീർച്ചയായും സമ്മതിക്കുന്നു.
398
00:29:41,519 --> 00:29:42,590
ഇത് കുടിക്കുക.
399
00:29:43,086 --> 00:29:44,933
കുപ്പി തുറന്ന് എല്ലാം കുടിക്കുക.
400
00:29:46,544 --> 00:29:48,453
ഞാൻ ചർച്ച ചെയ്യുന്നു
നിങ്ങളുമായുള്ള പ്രധാന കാര്യം
401
00:29:48,691 --> 00:29:50,365
നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നത് അത്രയേയുള്ളൂ
സോസിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക.
402
00:30:08,230 --> 00:30:10,271
എന്നെ നോക്കൂ.
- ഇല്ല.
403
00:30:10,829 --> 00:30:12,600
എന്നെ നോക്കൂ.
- ഇല്ല.
404
00:30:15,040 --> 00:30:16,248
സാറാ, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ.
405
00:30:20,342 --> 00:30:21,906
സമോസകൾ തണുപ്പിക്കുന്നു.
406
00:30:23,619 --> 00:30:25,001
നമുക്ക് ...
407
00:30:25,329 --> 00:30:26,577
പൊഗൊത്തുകൊംദി.
408
00:31:36,086 --> 00:31:38,577
ഇല്ല, എനിക്ക് അവനെ എന്റെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ കഴിയില്ല.
409
00:31:38,804 --> 00:31:40,121
അച്ഛാ, നിനക്ക് അവനെ പോലും അറിയില്ല.
410
00:31:40,201 --> 00:31:41,211
അവന് ഒരു അവസരം നൽകുക.
411
00:31:41,291 --> 00:31:44,173
സാറാ, എന്റെ സ്വന്തം മകൾ വിവാഹിതനാണെങ്കിൽ
മറ്റൊരു മതത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരാൾ
412
00:31:44,253 --> 00:31:45,839
എനിക്ക് ആളുകളുമായി എങ്ങനെ ഇടപെടാനാകും?
413
00:31:46,774 --> 00:31:48,894
മിസ്റ്റർ പോൾ, ഞങ്ങൾക്ക് പ്രായമുണ്ട്.
414
00:31:48,974 --> 00:31:50,764
നമ്മൾ എല്ലാ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും ചിന്തിക്കുകയാണെങ്കിൽ
തെളിഞ്ഞ
415
00:31:50,844 --> 00:31:52,170
എല്ലാം സ്ഥലത്ത് വരുന്നു.
416
00:31:52,250 --> 00:31:54,130
ഞങ്ങൾക്ക് നേടാൻ കഴിയില്ല
ദേഷ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ എന്തും.
417
00:31:54,210 --> 00:31:56,764
അർജുനന് കുടുംബമില്ല,
പക്ഷെ ഞാൻ അവനുവേണ്ടി അവിടെയുണ്ട്.
418
00:31:56,844 --> 00:31:57,860
മതത്തിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ അവരോട് പറയുക.
419
00:31:57,940 --> 00:31:59,061
ഇല്ല, ഡാഡി. അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല.
- ശരി ...
420
00:31:59,141 --> 00:32:01,579
ഇല്ല, എനിക്ക് അർജുൻ വേണ്ട
എനിക്കായി എന്തും മാറ്റാൻ.
421
00:32:01,659 --> 00:32:03,109
പക്ഷേ ...
- ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
422
00:32:03,189 --> 00:32:06,482
ഇല്ല പ്രിയ.
അധരസാന്ത്വനംകൊണ്ടു. അവൻ നിങ്ങളുടെ പിതാവാണ്.
423
00:32:06,909 --> 00:32:08,304
അവൻ കോപത്തോടെ പറഞ്ഞു.
424
00:32:08,437 --> 00:32:10,020
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവനെക്കുറിച്ച് ഇത്ര ഭ്രാന്തനാകുന്നത്?
425
00:32:10,207 --> 00:32:11,907
പ്രാദേശിക ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കാരനാണ്.
426
00:32:12,521 --> 00:32:13,705
മറ്റൊന്നുമല്ല.
427
00:32:14,155 --> 00:32:15,881
അദ്ദേഹത്തിന് എന്തെങ്കിലും കഴിവുണ്ടെങ്കിൽ
അദ്ദേഹത്തെ തിരഞ്ഞെടുത്തു
428
00:32:15,961 --> 00:32:17,016
ഇപ്പോൾ ദേശീയ ടീമിൽ.
429
00:32:17,096 --> 00:32:18,734
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറഞ്ഞത്
430
00:32:20,949 --> 00:32:21,972
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ബോധമുണ്ടോ?
431
00:32:22,052 --> 00:32:23,256
അർജുനന്റെ കളിയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കെന്തറിയാം?
432
00:32:23,336 --> 00:32:25,045
അതെന്താണ്?
- സർ, നമുക്ക് പോകാം.
433
00:32:25,776 --> 00:32:27,972
അവൻ എത്ര ധൈര്യപ്പെടുന്നു!
അവൻ അതിനർത്ഥം എന്താണ്?
434
00:32:28,182 --> 00:32:29,630
സാറാ, നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? കാത്തിരിക്കുക!
- പുറത്തുകടക്കുക.
435
00:32:29,710 --> 00:32:30,914
മനസ്സു ... ബട്ടൺ അടയ്ക്കുക
436
00:32:36,893 --> 00:32:37,987
നന്ദി.
437
00:32:47,848 --> 00:32:48,977
നിങ്ങൾ പട്ടണത്തിന് പുറത്താണോ?
438
00:32:54,679 --> 00:32:56,176
ഞാൻ കുളിക്കാം.
439
00:32:57,500 --> 00:32:58,590
പിന്നെ ഞങ്ങൾ വിവാഹിതരാകും.
440
00:34:22,220 --> 00:34:24,748
എന്താണ് ആ പരിക്ക്? എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
441
00:34:26,054 --> 00:34:31,147
ഒന്നും.
എനിക്ക് ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിക്കണം, സാറാ.
442
00:34:32,967 --> 00:34:36,742
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ക്രിക്കറ്റിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കാനാകും?
ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ ജീവിതം
443
00:34:37,821 --> 00:34:42,604
ഇല്ല, സാറാ. എനിക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുണ്ട്.
അത് എനിക്ക് മതി.
444
00:34:48,099 --> 00:34:49,343
ഡാർലിംഗ് ...
445
00:35:55,552 --> 00:35:58,226
നിങ്ങൾക്ക് ആരാണ് കൂടുതൽ പ്രധാനം,
ഞാനോ അവനോ
446
00:36:00,860 --> 00:36:01,965
നിങ്ങൾ.
447
00:37:17,238 --> 00:37:18,243
നന്ദി.
448
00:37:19,553 --> 00:37:21,988
തുടരാൻ മറക്കരുത്
ഇന്ന് അഭിഭാഷകനോട്.
449
00:37:26,451 --> 00:37:28,413
ഈ ദിവസങ്ങളിൽ വളരെയധികം പരാതികളുണ്ട്.
450
00:37:28,493 --> 00:37:30,232
നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
451
00:37:31,795 --> 00:37:32,986
സുപ്രഭാതം
452
00:37:33,066 --> 00:37:34,314
നിങ്ങളുടെ ഷിഫ്റ്റ് സമയം എത്രയാണ്?
453
00:37:34,433 --> 00:37:35,584
8 ഒ ക്ലോക്ക് സർ.
454
00:37:36,758 --> 00:37:38,812
ഇപ്പോൾ സമയം എന്താണ്?
- ക്ഷമിക്കണം സർ.
455
00:37:38,969 --> 00:37:40,329
വൈദ്യുതിയില്ല
ഇന്നലെ രാത്രി വീട്ടിൽ.
456
00:37:40,409 --> 00:37:42,653
നിങ്ങൾ എല്ലാവരുമായും ഇടപെടുക
വീട്ടിൽ വ്യക്തിപരമായ പ്രശ്നങ്ങൾ.
457
00:37:42,733 --> 00:37:44,712
നിങ്ങൾക്ക് അവ പരിഹരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ,
ജോലി നിർത്തി വീട്ടിൽ ഇരിക്കുക.
458
00:37:44,792 --> 00:37:47,453
എനിക്ക് ഒന്നും കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹമില്ല
അവ ഇവിടെയുണ്ട്. - ശരി സർ.
459
00:37:47,631 --> 00:37:48,964
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും, നിങ്ങളുടെ ജോലിയിലേക്ക് മടങ്ങുക.
460
00:37:54,850 --> 00:37:57,998
അത് അവഗണിക്കുക, സാറാ.
അവൻ എങ്ങനെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
461
00:37:58,612 --> 00:37:59,686
അതെ.
462
00:38:00,893 --> 00:38:01,961
വരൂ.
463
00:38:04,745 --> 00:38:07,424
രാവിലെ? വീട്ടിൽ മറ്റൊരു പോരാട്ടം?
464
00:38:07,861 --> 00:38:13,224
ഞങ്ങൾ അലറുകയോ അലറുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല
വീട്ടിൽ പരസ്പരം.
465
00:38:13,707 --> 00:38:18,279
ഞാൻ അലറുന്നു, എനിക്ക് മോശം തോന്നുന്നു, പിന്നെ ഞാൻ കരയുന്നു.
466
00:38:20,319 --> 00:38:22,909
അവൻ ഇതുപോലെയല്ല
ഞങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിന് മുമ്പ് ലക്ഷ്മി.
467
00:38:25,597 --> 00:38:28,253
ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് ഉത്തരവാദിത്തം തോന്നുന്നു
അവനിലെ ഈ മാറ്റത്തിന്.
468
00:38:30,376 --> 00:38:32,081
എന്റെ ആളുകൾ
വീട്ടിൽ എന്നെ stress ന്നിപ്പറയുന്നു
469
00:38:32,621 --> 00:38:34,853
അതിനാൽ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ഞാൻ അർജുനനെ നിർബന്ധിച്ചു.
470
00:38:35,069 --> 00:38:38,992
ഞങ്ങൾ വിവാഹിതരായ ഉടൻ
അദ്ദേഹം ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചു.
471
00:38:39,392 --> 00:38:41,469
പക്ഷെ അപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി
472
00:38:44,258 --> 00:38:46,372
അദ്ദേഹം ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചില്ലെന്ന്
473
00:38:46,591 --> 00:38:49,116
അദ്ദേഹം അർജുൻ ആകുന്നത് നിർത്തി
ഞാൻ പ്രണയത്തിലായി.
474
00:38:55,948 --> 00:38:58,959
ഒന്ന് രണ്ട് മൂന്ന് ...
475
00:38:59,192 --> 00:39:01,987
അതിൽ 4 ബദാം ഉണ്ട്.
നിങ്ങൾ വളരെ ഭാഗ്യവാനാണ്.
476
00:39:04,241 --> 00:39:05,658
ഞാൻ 2 വർഷമായി തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
477
00:39:06,012 --> 00:39:07,794
ഞങ്ങൾ നിരന്തരം പോരാടുകയാണ്
വീട്ടിൽ അതിനെക്കുറിച്ച്.
478
00:39:07,927 --> 00:39:09,422
എനിക്ക് മറ്റ് ജോലികളൊന്നും അറിയില്ല.
479
00:39:09,588 --> 00:39:10,657
പക്ഷെ എനിക്ക് 4 ബദാം കിട്ടിയാൽ
വിലയേറിയ ബദാം പാലിൽ
480
00:39:10,737 --> 00:39:11,746
5 രൂപ ഞാൻ അത്ര ഭാഗ്യവാനാണോ?
481
00:39:11,877 --> 00:39:14,527
അതെ സർ. എനിക്ക് 3 മാത്രമേ ലഭിച്ചുള്ളൂ.
482
00:39:16,245 --> 00:39:17,319
കേൾക്കുക.
- അതെ.
483
00:39:17,399 --> 00:39:19,930
എനിക്ക് കുറച്ച് പണം വേണം.
ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ അവ തിരികെ നൽകും.
484
00:39:20,064 --> 00:39:22,264
നിങ്ങൾക്ക് വളരെയധികം ഉണ്ട്
എന്നിൽ നിന്നുള്ള പ്രതീക്ഷകൾ, മനുഷ്യാ.
485
00:39:22,517 --> 00:39:23,566
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും അറിയാമോ?
486
00:39:23,646 --> 00:39:25,376
എന്റെ പക്കൽ പണമില്ല
ഈ ബദാം പാലിനും പണം നൽകുക.
487
00:39:26,736 --> 00:39:27,962
നിങ്ങൾക്ക് പണമുണ്ടോ?
- ഇല്ല.
488
00:39:28,171 --> 00:39:29,223
പിന്നെ എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്
എന്നെ കുടിക്കാൻ വിളിക്കണോ?
489
00:39:29,303 --> 00:39:30,860
ഭ്രാന്തനാകരുത്.
കാരണം സിനിമാ പോസ്റ്ററുകൾ അങ്ങനെ പറയുന്നു
490
00:39:30,940 --> 00:39:32,867
ഇന്ന് കാണുക, ഇല്ല
നിങ്ങൾക്ക് സ tickets ജന്യ ടിക്കറ്റുകൾ ലഭിക്കുമെന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.
491
00:39:32,947 --> 00:39:35,121
അവ വാങ്ങാൻ നിങ്ങൾ പണം ചിലവഴിക്കണം.
ഇത് വളരെ സമാനമാണ്.
492
00:39:36,810 --> 00:39:38,132
സർ!
493
00:39:39,682 --> 00:39:40,885
നിങ്ങൾ പണം കൊണ്ടുവന്നുവോ?
494
00:39:41,072 --> 00:39:42,864
അങ്ങനെയല്ല.
- പിന്നെ എന്തിനാണ് വന്നത്?
495
00:39:44,465 --> 00:39:45,661
സർ ...
496
00:39:46,103 --> 00:39:49,252
ഈ പെൺകുട്ടി ജോലിയിൽ ചേർന്നു
എന്റെ പുതിയ സഹായിയായി.
497
00:39:49,691 --> 00:39:52,691
എനിക്ക് ഒരു പഴയ സഹായിയുണ്ട്
പ്രസവാവധി എടുക്കാൻ.
498
00:39:52,771 --> 00:39:54,148
ഞാൻ അവളെ ഗർഭിണിയാക്കിയില്ല.
499
00:39:54,228 --> 00:39:56,240
എനിക്കറിയില്ല
അവൾ വിവാഹിതയായിരുന്നു.
500
00:39:56,320 --> 00:39:57,694
ഇതാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ കാരണം
501
00:39:57,899 --> 00:40:01,973
എപ്പോഴാണ് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനെ കണ്ടത്?
പെൺകുട്ടി ജോലിയിൽ ചേർന്നു.
502
00:40:02,786 --> 00:40:05,742
50,000 രൂപ സജ്ജീകരിക്കാൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു
503
00:40:05,822 --> 00:40:07,807
ഞാൻ അവനെ സഹായിക്കാം
അവന്റെ ജോലിയിലേക്ക് മടങ്ങാൻ.
504
00:40:08,089 --> 00:40:10,126
രണ്ട് വർഷമായി ഞാൻ അവനോട് പറയുന്നു.
505
00:40:10,863 --> 00:40:13,293
പക്ഷേ, അവൻ നീതിമാനാണ്.
ഇത് ചെയ്യാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
506
00:40:13,611 --> 00:40:17,305
സർ, അദ്ദേഹത്തിന് പണമില്ല
ബദാം പാൽ വാങ്ങുന്നതിനും ...
507
00:40:17,385 --> 00:40:18,849
ഞാൻ നിങ്ങളോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞു
തെറ്റില്ല സർ.
508
00:40:18,929 --> 00:40:20,744
ഞാൻ ഉൾപ്പെട്ടിട്ടില്ല ...
- പണം എനിക്കുള്ളതാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
509
00:40:20,824 --> 00:40:22,607
എനിക്ക് ഒന്നും ബാക്കിയില്ല.
ഞാൻ പോലീസിന് പണം നൽകണം
510
00:40:22,687 --> 00:40:24,188
ഓഡിറ്റർ, ഫുഡ് ഇൻസ്പെക്ടർ
511
00:40:24,268 --> 00:40:25,581
തെളിവ് മുറിയുടെ ഉത്തരവാദിത്തം.
512
00:40:25,661 --> 00:40:27,518
എല്ലാം നൽകിയ ശേഷം,
എനിക്ക് 10,000 ശേഷിക്കുന്നു.
513
00:40:27,768 --> 00:40:31,078
നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിച്ച എല്ലാവർക്കും ശമ്പളം ലഭിച്ചു
പണവും അവരുടെ ജോലികളും മടക്കിനൽകി.
514
00:40:31,158 --> 00:40:33,637
പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും അത് നേടാനാവില്ല.
515
00:40:33,717 --> 00:40:34,736
അതിനർത്ഥം?
516
00:40:34,816 --> 00:40:35,824
അതെ.
- എന്ത്?
517
00:40:35,904 --> 00:40:38,402
അത് കാരണം ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടു
കൈക്കൂലി വാങ്ങിയതായി സംശയിച്ചു.
518
00:40:38,482 --> 00:40:40,610
ഇപ്പോൾ അയാൾ ഒന്ന് നൽകണം
ജോലി തിരികെ ലഭിക്കാൻ കൈക്കൂലി.
519
00:40:42,370 --> 00:40:44,679
നിങ്ങൾക്ക് പണമില്ല
എന്നാൽ മിക്കവർക്കും മനോഭാവമുണ്ട്.
520
00:40:44,806 --> 00:40:46,035
സർ, ഇത് എന്റെ ജോലിയാണ്.
521
00:40:51,021 --> 00:40:54,148
ഞങ്ങൾക്ക് മൂന്ന് പുതിയവയുണ്ട്
ഈ വർഷം പ്രധാനമന്ത്രിമാർ.
522
00:40:54,460 --> 00:40:57,188
അവർക്ക് അവരുടെ പോസ്റ്റുകൾ നഷ്ടപ്പെടാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ.
നിങ്ങളുടെ ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടേക്കാം.
523
00:41:09,980 --> 00:41:12,522
മനുഷ്യാ, എന്തുകൊണ്ടെന്ന് അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു
ഇന്ന് രാവിലെ എനിക്ക് പണത്തിനായി?
524
00:41:13,523 --> 00:41:15,631
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ആവശ്യമുള്ളത്
പെട്ടെന്ന് പണമുണ്ടോ?
525
00:41:17,507 --> 00:41:19,203
വരൂ.
526
00:41:20,766 --> 00:41:22,326
നാളെയാണ് നാനിയുടെ ജന്മദിനം.
527
00:41:23,229 --> 00:41:24,923
അത് വാങ്ങാൻ അദ്ദേഹം എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു
ജന്മദിന സമ്മാനമായി ജേഴ്സി.
528
00:41:26,478 --> 00:41:27,529
അതിന്റെ വില Rs.
529
00:41:27,609 --> 00:41:30,623
ശരി, ജേഴ്സി ടി-ഷർട്ട്
ക്രിക്കറ്റ് താരങ്ങൾ ഇത് ധരിക്കുന്നു, അല്ലേ?
530
00:41:30,821 --> 00:41:33,849
ഭാര്യ. നിങ്ങൾ ചങ്ങാതിമാരെ ഉപയോഗിക്കണം
ആ കാര്യങ്ങൾക്കായി എന്നെപ്പോലെ.
531
00:41:33,929 --> 00:41:35,227
വരൂ, നമുക്ക് പോകാം.
532
00:41:36,052 --> 00:41:37,901
ആർക്കാണ് 500 രൂപ വേണ്ടത്?
533
00:41:37,981 --> 00:41:40,076
ഞങ്ങൾക്ക് അതിശയമുണ്ട്
50 രൂപയ്ക്ക് ജേഴ്സി.
534
00:41:40,156 --> 00:41:41,637
ഒറിജിനലിന്റെ കൃത്യമായ പകർപ്പ്.
535
00:41:41,717 --> 00:41:43,857
സച്ചിൻ ടെണ്ടുൽക്കറിനും കഴിയില്ല
വ്യത്യാസം പറയുക. ന്റെ പോകാം.
536
00:41:43,937 --> 00:41:45,681
താഴേക്ക് പോകുക താഴേക്ക് പോകൂ എന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു.
- പക്ഷേ ...
537
00:41:46,339 --> 00:41:47,352
മനുഷ്യാ ...
538
00:41:47,432 --> 00:41:49,234
ഒരിക്കലും എനിക്ക് അത് നൽകരുത്
വിഡ് thoughts ിത്ത ചിന്തകൾ വീണ്ടും.
539
00:41:49,790 --> 00:41:53,817
അവൻ അത് തിരിച്ചറിഞ്ഞേക്കില്ല,
ഞാൻ എന്താണ് നൽകിയതെന്ന് എന്റെ ഹൃദയത്തിന് അറിയാം.
540
00:41:54,565 --> 00:41:56,142
ശരി, എനിക്ക് മറ്റൊരു ആശയം ഉണ്ട്. ന്റെ പോകാം.
541
00:41:57,346 --> 00:41:59,379
ന്റെ പോകാം. ഞാൻ വിശദീകരിക്കാം
അതിലേക്കുള്ള വഴിയിൽ. ഇത് നല്ല ആശയമാണ്.
542
00:41:59,459 --> 00:42:00,610
വരൂ, ആരംഭിക്കുക.
543
00:42:10,586 --> 00:42:11,587
അവനോട് ചോദിക്കുക.
544
00:42:11,667 --> 00:42:13,765
സഞ്ചി എഴുന്നേൽക്കുക. എനിക്ക് ജോലിയിൽ പ്രവേശിച്ചു.
545
00:42:15,032 --> 00:42:17,436
എനിക്ക് കുറച്ച് പണം വേണം.
ഞാൻ ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ തിരികെ നൽകും.
546
00:42:17,516 --> 00:42:19,358
എത്ര?
- Rs.
547
00:42:19,535 --> 00:42:21,501
എന്താണ്?
പിന്നെ എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ മടിച്ചത്?
548
00:42:22,333 --> 00:42:23,564
നാനിയുടെ ജന്മദിനം.
549
00:42:23,985 --> 00:42:27,236
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാരണം ചോദിക്കട്ടെ?
നിങ്ങൾ വളരെ ആശങ്കാകുലരാണ്.
550
00:42:29,254 --> 00:42:30,950
എന്റെ പക്കൽ അത്രയും പണമില്ല.
551
00:42:31,578 --> 00:42:33,969
ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക. വീട്ടിലേക്ക് പോകുക
പാഡുവിൽ നിന്ന് എടുക്കുക. ഞാൻ അവളെ വിളിക്കാം.
552
00:42:34,049 --> 00:42:37,064
പദ്ദു? അത് ഒരു വലിയ കാര്യമാണ്
അവസാനമായി ഒരു തവണ യുദ്ധം ചെയ്യുക. കുഴപ്പമില്ല.
553
00:42:37,144 --> 00:42:39,813
അവൾ ആ കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു
കാരണം അവൾക്ക് ഞങ്ങളെ അറിയില്ല.
554
00:42:39,893 --> 00:42:41,744
വിഷമിക്കേണ്ട.
അവളിൽ നിന്ന് എടുക്കുക. ഞാൻ അവളെ വിളിക്കാം.
555
00:42:41,824 --> 00:42:44,972
നമുക്ക് ഒരു കാര്യം ചെയ്യാം.
ഞാൻ നാളെ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് എടുക്കും.
556
00:42:45,242 --> 00:42:47,301
ഞാൻ ഇന്ന് രാത്രി ഒരു ക്യാമ്പിലേക്ക് പോകുന്നു.
557
00:42:47,878 --> 00:42:49,813
നാളെയുടെ അടുത്ത ദിവസം എടുക്കുക.
ഞാൻ ബാങ്കിൽ ഉണ്ടാകും.
558
00:42:49,893 --> 00:42:52,204
ആവശ്യമില്ല. അവളെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കുക.
ഞങ്ങൾ അവളിൽ നിന്ന് എടുക്കും.
559
00:42:52,284 --> 00:42:53,303
ന്റെ പോകാം.
- പക്ഷേ ...
560
00:42:53,771 --> 00:42:55,074
പിന്നീട് ഞങ്ങളുടെ കായികരംഗത്തേക്ക് വരൂ
നിങ്ങൾ ക്യാമ്പിൽ നിന്ന് മടങ്ങും.
561
00:42:55,154 --> 00:42:56,229
ന്റെ പോകാം.
- ബൈ.
562
00:43:00,225 --> 00:43:01,509
നമ്മൾ വീണ്ടും ചോദിക്കണോ?
563
00:43:02,720 --> 00:43:05,522
ആരാണ് അകത്തേക്ക് പോകാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നത്
പാദുവിനോട് പണം ചോദിക്കണോ?
564
00:43:10,095 --> 00:43:12,419
എല്ലാവരും എന്നെ നിരീക്ഷിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്?
ഞാൻ പോകില്ല.
565
00:43:12,681 --> 00:43:14,508
ദയവായി, മനുഷ്യാ.
566
00:43:14,901 --> 00:43:16,816
എന്തിനാണ് എന്നെ കുടുക്കുന്നത്?
567
00:43:16,896 --> 00:43:18,654
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
അവർ അവൾക്ക് പാഡ് എന്ന് പേരിട്ടു.
568
00:43:18,734 --> 00:43:20,220
അവൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ തുടരുന്നു
എല്ലാത്തിന്റെയും അക്കൗണ്ട്.
569
00:43:20,300 --> 00:43:22,197
ദയവായി, മനുഷ്യാ.
570
00:43:22,435 --> 00:43:24,444
എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഓർമ്മയില്ല
അവസാനമായി ഞാൻ കുഴപ്പമുണ്ടാക്കിയത്?
571
00:43:24,524 --> 00:43:27,344
ഒരേ കഥ. അനിൽ പുറത്തിറങ്ങി
പട്ടണവും ഞങ്ങൾ ഇവിടെ എത്തി ...
572
00:43:27,424 --> 00:43:30,111
എല്ലാ ദിവസവും ഒരുപോലെയല്ല.
ക്രിയാത്മകമായി ചിന്തിക്കുക.
573
00:43:33,997 --> 00:43:36,804
ശരി. ഞാൻ അവളോട് ചോദിക്കുന്നു.
പക്ഷെ നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം വരണം.
574
00:43:43,986 --> 00:43:45,912
ഇത് നിങ്ങളുടെ ഭാഗ്യ ദിനമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
575
00:43:45,992 --> 00:43:47,984
അവൾ അത് നിങ്ങൾക്ക് തരുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
രംഗം ചെയ്യാതെ പണം.
576
00:43:48,293 --> 00:43:49,771
അവൾ വിചാരിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ
ശരിക്കും പണം നൽകണോ?
577
00:43:50,330 --> 00:43:51,698
അതെ. അവൾക്ക് അത് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയും.
578
00:44:09,317 --> 00:44:10,319
ഇത് നല്ലതാണോ?
579
00:44:10,399 --> 00:44:12,445
വലത്. നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടതില്ല
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുമ്പോൾ പണം.
580
00:44:12,525 --> 00:44:16,103
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും പണമുണ്ട്
നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളോട് ഭക്ഷണം കഴിക്കാനും കുടിക്കാനും.
581
00:44:16,310 --> 00:44:18,347
നിങ്ങൾ എവിടെ വെച്ചു?
എനിക്ക് അത് കാണാൻ കഴിയില്ല.
582
00:44:20,010 --> 00:44:22,191
അവർ ഇതിനകം 10,000 10,000 കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
583
00:44:22,271 --> 00:44:25,696
രാജേഷ് ഞങ്ങൾക്ക് 5,500 കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
അദ്ദേഹത്തിന് ഇപ്പോൾ 500 കൂടി ആവശ്യമുണ്ടോ?
584
00:44:25,776 --> 00:44:29,715
ഇത് ഒരു ആണെന്ന് അവർ കരുതുന്നുണ്ടോ?
എപ്പോഴെങ്കിലും പണം പിൻവലിക്കുമോ?
585
00:44:29,795 --> 00:44:34,368
ഒരു ബാങ്കിന് നിശ്ചിത സമയമുണ്ട്.
അവർ എന്നെ ശ്രദ്ധിച്ചാൽ?
586
00:44:34,448 --> 00:44:35,602
ഞാൻ കരുതുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
587
00:44:35,682 --> 00:44:37,470
ഞാൻ അവർക്ക് നല്ലത് നൽകി
കഴിഞ്ഞ ദിവസം തിരിയുന്നു
588
00:44:37,550 --> 00:44:38,950
എന്നാൽ അവർ ഇവിടെയുണ്ട്
വീണ്ടും ലജ്ജയില്ലാതെ.
589
00:44:39,030 --> 00:44:40,780
പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് അത് വേണ്ട
എനിക്ക് ഒരു വാക്ക് മാത്രം.
590
00:44:42,718 --> 00:44:46,216
അതെ, എനിക്ക് പണം ലഭിച്ചു.
ശരി, ഞാൻ പിന്നീട് വിളിക്കാം.
591
00:44:55,937 --> 00:44:58,738
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ 5,500 പറഞ്ഞത്
ഞാൻ അവരോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുമ്പോൾ 5,000 മാത്രം?
592
00:45:01,866 --> 00:45:04,451
അവളെ കണക്കാക്കിയതായി നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
500 എന്റെ വിവാഹദിനത്തിൽ അവർ എനിക്ക് എന്താണ് നൽകിയത്?
593
00:45:06,898 --> 00:45:09,079
ശരി, എല്ലാവരും പറന്നുയരുന്നു
അതാണ് അവർക്കുള്ളത്.
594
00:45:11,813 --> 00:45:13,811
5 ...
- അത് എനിക്ക് തരൂ.
595
00:45:16,368 --> 00:45:18,211
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അടുക്കിയിരിക്കുന്നു
ഇന്ന് രാത്രി, എന്റെ മനുഷ്യൻ.
596
00:45:18,291 --> 00:45:19,384
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്വാർട്ടർ കുപ്പി റം വാങ്ങാം
597
00:45:19,464 --> 00:45:20,613
പകുതി പായ്ക്ക് ചെയ്തു
ഈ പണവുമായി സിഗരറ്റ്.
598
00:45:20,693 --> 00:45:22,174
കുടിക്കുക
നിങ്ങളുടെ വേവലാതികൾ മറക്കുക.
599
00:45:22,749 --> 00:45:23,784
എടുക്കുക.
600
00:45:24,344 --> 00:45:25,711
ഓ!
601
00:45:30,809 --> 00:45:31,844
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്
602
00:45:31,924 --> 00:45:34,224
ഞാൻ തിരയുന്നു
വൈകുന്നേരം മുതൽ നിങ്ങൾക്കായി.
603
00:45:35,338 --> 00:45:36,915
നിങ്ങൾ വളരെ ഭാഗ്യവാനാണ്.
604
00:45:36,995 --> 00:45:39,821
എപ്പോഴാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
ഇന്ന് രാവിലെ ബദാം എണ്ണപ്പെട്ടു.
605
00:45:39,901 --> 00:45:41,221
വിഷയത്തിലേക്ക് വരിക.
606
00:45:42,024 --> 00:45:44,055
ഹൈദരാബാദ് ക്ലബ് വേഴ്സസ് ന്യൂസിലാന്റ്.
607
00:45:44,338 --> 00:45:46,253
അതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും
ചാരിറ്റി മാച്ച്, അല്ലേ?
608
00:45:47,343 --> 00:45:49,568
ഞാൻ ഇന്നലെ അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു
ചായ ഉണ്ടാക്കുമ്പോൾ.
609
00:45:49,648 --> 00:45:53,465
ഒരു ബാറ്റ്സ്മാന്റെ സ്ഥലം ശൂന്യമാണ്
ഹൈദരാബാദ് ക്ലബ് ടീമിൽ.
610
00:45:53,603 --> 00:45:54,771
ഞാൻ അവരോട് സംസാരിച്ചു.
611
00:45:55,109 --> 00:45:56,260
എന്താണ്?
612
00:45:56,340 --> 00:45:57,922
ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
613
00:45:58,121 --> 00:46:00,639
എന്നാൽ അതിനുശേഷം അവർ സമ്മതിച്ചു
ഇതൊരു ചാരിറ്റി മത്സരമാണ്.
614
00:46:00,822 --> 00:46:02,100
അല്ലെങ്കിൽ ഒരു അവസരവുമില്ല.
615
00:46:02,754 --> 00:46:04,376
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
616
00:46:06,739 --> 00:46:08,073
നിങ്ങൾ നാളെ കളിക്കുന്നു.
617
00:46:13,159 --> 00:46:15,551
ബോർഡിലെ എല്ലാ അംഗങ്ങളും
നാളത്തെ മത്സരം കാണും.
618
00:46:16,205 --> 00:46:18,463
അവർ നിങ്ങളെ പ്രവർത്തനത്തിൽ കണ്ട ശേഷം
619
00:46:18,604 --> 00:46:21,892
അവർ തീർച്ചയായും
നിങ്ങളെ ഒരു അസിസ്റ്റന്റ് കോച്ച് ആക്കുക.
620
00:46:22,118 --> 00:46:24,211
അതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷിക്കാം
നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് ചെയ്യുക.
621
00:46:24,291 --> 00:46:27,538
സർ, ഒരു മിനിറ്റ് നിർത്തുക.
ഞാൻ നിങ്ങളെ വളരെ ബഹുമാനിക്കുന്നു.
622
00:46:28,030 --> 00:46:29,978
വളരെ നന്ദി
എനിക്കായി കഠിനാധ്വാനം ചെയ്തതിന്.
623
00:46:30,058 --> 00:46:32,469
നിങ്ങൾക്ക് കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലേ?
624
00:46:32,817 --> 00:46:34,843
നിങ്ങൾ എന്താണ് ആഗ്രഹിച്ചത്?
നിങ്ങൾ നിരസിക്കുകയാണോ?
625
00:46:35,159 --> 00:46:37,035
എനിക്ക് അവിടെ പോകാൻ ആഗ്രഹമില്ല, സർ.
626
00:46:38,961 --> 00:46:41,590
ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ.
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമായ കാര്യമാണ്.
627
00:46:43,394 --> 00:46:46,776
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരു സഹായിയാണ്
ഈ പ്രായത്തിൽ കോച്ച്.
628
00:46:47,004 --> 00:46:51,281
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ കഴിവിനൊപ്പം,
നിങ്ങൾക്ക് മുഖ്യ പരിശീലകനാകാം.
629
00:46:51,361 --> 00:46:53,030
എനിക്ക് എല്ലാം മനസ്സിലായി.
ഞാൻ അവനോട് സംസാരിക്കും.
630
00:46:53,110 --> 00:46:55,333
എന്നോടൊപ്പം വരൂ.
- എന്ത് ...
631
00:46:55,413 --> 00:46:56,523
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്?
632
00:46:56,603 --> 00:47:00,280
എനിക്ക് ഒരു ആശയം ഉണ്ട്. മൂർത്തി
തീർച്ചയായും പണമുണ്ടാകും. അവനോട് ചോദിക്കുക.
633
00:47:00,826 --> 00:47:01,872
ഇല്ല, എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
634
00:47:01,952 --> 00:47:05,702
കുഴപ്പമില്ല.
പാദുവിനോട് ചോദിക്കുന്നതിനേക്കാൾ മോശമായ ഒന്നും തന്നെയില്ല.
635
00:47:06,007 --> 00:47:08,664
600 രൂപ ചോദിക്കുക.
- എന്തുകൊണ്ട് 600?
636
00:47:08,744 --> 00:47:10,832
ഞങ്ങൾക്ക് 100 രൂപ
രാവിലെ മുതൽ ടാഗുചെയ്യുന്നു.
637
00:47:10,912 --> 00:47:14,430
ആർക്കും വലിയ കാരണമൊന്നുമില്ല
നാളത്തെ മത്സരം കളിക്കുന്നതിനേക്കാൾ.
638
00:47:15,274 --> 00:47:19,917
മറ്റുള്ളവരും സമാനമായ മത്സരങ്ങൾ കളിക്കുന്നു
മാച്ച് ഫീസായി 1,000 രൂപ.
639
00:47:21,618 --> 00:47:24,683
എന്നാൽ രണ്ടും യഥാർത്ഥമല്ല
കളിയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
640
00:47:27,389 --> 00:47:29,202
മിസ്റ്റർ മൂർത്തി, ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ അനുനയിപ്പിച്ചു.
641
00:47:29,282 --> 00:47:30,343
നിങ്ങൾ അവനെ ബോധ്യപ്പെടുത്തിയോ?
- അതെ.
642
00:47:30,423 --> 00:47:32,731
അവൻ സമ്മതിച്ചോ?
- അതെ. അദ്ദേഹം സമ്മതിച്ചു.
643
00:47:33,181 --> 00:47:36,378
ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിച്ചപ്പോൾ നിങ്ങൾ വിയോജിച്ചു
644
00:47:36,458 --> 00:47:38,267
പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഈ വിഡ് heard ിത്തം കേട്ടു.
645
00:47:39,416 --> 00:47:41,478
പക്ഷെ അത് കുഴപ്പമില്ല.
- പക്ഷെ സർ ...
646
00:47:43,845 --> 00:47:45,934
വീട്ടിലേക്ക് പോകുക, നിങ്ങളുടേത് എടുക്കുക
കിറ്റിലേക്കും തറയിലേക്കും വരിക.
647
00:47:46,162 --> 00:47:47,864
സർ ...
- ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
648
00:47:48,012 --> 00:47:49,322
ഞങ്ങൾ രണ്ട് മണിക്കൂർ പരിശീലിക്കുന്നു.
649
00:47:51,472 --> 00:47:52,690
അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട.
650
00:47:52,770 --> 00:47:54,341
അവ പ്രക്ഷേപണം ചെയ്യുന്നില്ല
ദേശീയ ടെലിവിഷനിൽ പൊരുത്തം.
651
00:47:54,421 --> 00:47:56,628
പോയി ഒരു സ്ക്വയർ അടിക്കുക
കട്ട് ഡ്രൈവ് കട്ട് ചെയ്യുക.
652
00:47:56,708 --> 00:47:59,567
ഞങ്ങൾക്ക് 1,000 രൂപ ലഭിക്കും.
നിങ്ങൾക്ക് 500 ഉം ഞങ്ങൾക്ക് 500 ഉം.
653
00:47:59,932 --> 00:48:01,243
നമുക്ക് പോകാമോ?
- അതെ.
654
00:48:01,426 --> 00:48:03,662
വേഗം വരൂ. ഞങ്ങൾ മൈതാനത്ത് കാത്തിരിക്കുന്നു.
655
00:48:03,742 --> 00:48:06,098
വേഗത്തിൽ. ഞങ്ങൾക്ക് 500 ഉണ്ട്, അല്ലേ?
- നമുക്ക് പോകാം.
656
00:48:09,454 --> 00:48:10,832
പിതാവ്!
657
00:48:12,113 --> 00:48:14,670
ഞാനും അമ്മയും ഇവിടെയുണ്ട്.
658
00:48:14,750 --> 00:48:18,899
ഞങ്ങൾ അമ്മായിയെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു
നാളെ എന്റെ ജന്മദിനത്തിനുള്ളതാണ്.
659
00:49:10,204 --> 00:49:13,420
കൊള്ളാം! ഒരു എസ്ജി ബാറ്റ്! ഇത് നിങ്ങളുടേതാണോ, ഡാഡി?
660
00:49:13,847 --> 00:49:15,712
അമ്മ എവിടെ
- അവൾ വരുന്നു.
661
00:49:21,423 --> 00:49:23,432
നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
662
00:49:23,566 --> 00:49:24,695
യാർഡ്.
663
00:49:33,683 --> 00:49:36,135
വേഗത്തിൽ. അമ്മ വരുന്നു.
664
00:49:36,273 --> 00:49:38,105
വരൂ, വേഗം വരൂ.
665
00:49:43,563 --> 00:49:45,412
നാനി, നിങ്ങൾ ഹോർലിക്സ് കുടിക്കുമോ?
- ഇല്ല.
666
00:49:45,606 --> 00:49:51,043
[ടെലിവിഷനിൽ ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കുന്നു]
667
00:49:51,265 --> 00:49:53,894
അച്ഛാ, ദയവായി നിങ്ങളോടൊപ്പം വരൂ.
668
00:49:53,974 --> 00:49:55,942
ഇല്ല, ഞാൻ വളരെ വൈകും.
നിങ്ങൾ ഉറങ്ങുക
669
00:49:56,115 --> 00:49:58,592
ദയവായി, ഡാഡി. എന്നെ വരൂ.
670
00:49:58,672 --> 00:50:02,718
നിങ്ങൾ ബാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല.
ദയവായി, ഡാഡി, ദയവായി.
671
00:50:02,798 --> 00:50:03,890
നമ്പർ
672
00:50:05,768 --> 00:50:07,417
സാറാ, ഞാൻ പോകുന്നു
രാജേഷിനൊപ്പം ഒരു സിനിമയ്ക്ക്.
673
00:50:07,497 --> 00:50:09,852
മൂവി? എനിക്കും വരണം.
674
00:50:11,491 --> 00:50:13,689
ദയവായി, ഡാഡി, ദയവായി.
- അവനെ കൂടെക്കൂട്ടുക.
675
00:50:13,769 --> 00:50:15,488
അദ്ദേഹത്തിന് നാളെ ഒരു അവധിക്കാലമുണ്ട്.
- പ്ലീസ്, ഡാഡി, ദയവായി.
676
00:50:15,568 --> 00:50:19,293
ദയവായി, ഡാഡി, ദയവായി, ദയവായി, ദയവായി.
677
00:50:19,373 --> 00:50:21,978
ശരി, വരൂ.
- അതെ!
678
00:50:27,684 --> 00:50:29,312
അത് ആരാണ്? നിങ്ങൾ തിന്മയാണ്!
679
00:50:33,198 --> 00:50:35,196
എന്താണ് റാസ്ക്കൽ?
680
00:50:35,276 --> 00:50:36,895
അതിന്റെ അർത്ഥം ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ് എന്നാണ്.
681
00:50:36,975 --> 00:50:38,073
ഓ.
682
00:51:32,716 --> 00:51:35,036
ഒരു സ്ഥലമുണ്ട്
നിങ്ങളുടെ അച്ഛനും ഞാനും പലപ്പോഴും പോകുന്നു.
683
00:51:35,163 --> 00:51:36,580
ഞാൻ നിങ്ങളെ അവിടേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. വരൂ.
684
00:51:36,660 --> 00:51:39,644
അതെ! പോകുക!
685
00:53:46,596 --> 00:53:48,937
നന്ദി ടുള്ളി!
- ഓ.
686
00:53:49,246 --> 00:53:52,913
സുപ്രഭാതം, ജന്മദിന കുട്ടി.
ജന്മദിനാശംസകൾ.
687
00:53:54,595 --> 00:53:56,131
പാവ എങ്ങനെ?
688
00:53:57,956 --> 00:54:00,646
ഹേയ്, ശ്രദ്ധിക്കൂ. പല്ല് തേക്കുക
പോയി വേഗം, ശരി?
689
00:54:00,807 --> 00:54:02,002
ഞാൻ അത് അവിടെ വെക്കും.
690
00:54:10,067 --> 00:54:11,451
കൊള്ളാം!
691
00:54:11,800 --> 00:54:12,868
ജന്മദിനാശംസകൾ.
692
00:54:12,948 --> 00:54:14,385
നന്ദി, ഡാഡി!
693
00:54:17,574 --> 00:54:18,990
മത്സരശേഷം,
വീട്ടിലേക്കുള്ള യാത്രാമധ്യേ
694
00:54:19,070 --> 00:54:21,592
ഞങ്ങൾ അമ്മാവന്റെ അടുത്ത് നിൽക്കുന്നു
ജേഴ്സി വാങ്ങാൻ ചുട്ടു.
695
00:54:21,979 --> 00:54:23,247
നേരാണോ?
696
00:54:23,327 --> 00:54:26,850
ഞാൻ പയറും കറിയും ഉണ്ടാക്കി.
കഴിക്കുന്നതിന് ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ് അരി വേവിക്കുക.
697
00:54:26,930 --> 00:54:28,151
ശരി?
698
00:54:47,533 --> 00:54:48,784
എല്ലാം ശരിയായി നടക്കുന്നു!
699
00:54:49,038 --> 00:54:50,572
നന്ദി.
- വരൂ, നാനി.
700
00:54:56,401 --> 00:54:58,552
ഹേയ് ... നിർത്തുക ... നിർത്തുക ...
701
00:54:58,632 --> 00:55:00,575
നിർത്തുക! ഇപ്പോൾ നൃത്തം ചെയ്യുക!
702
00:55:02,972 --> 00:55:05,744
നിർത്തുക! ന്റെ പോകാം. ന്റെ പോകാം.
703
00:55:06,408 --> 00:55:08,107
ചില പുതിയ കളിക്കാർ.
- ശരിക്കും?
704
00:55:13,698 --> 00:55:14,949
ഇപ്പോൾ നിർത്തുക.
705
00:55:15,115 --> 00:55:17,384
അർജുൻ, നിങ്ങൾ അവനെ കണ്ടില്ല, അല്ലേ?
706
00:55:17,871 --> 00:55:20,500
നന്ദു. ക്ലബിലെ ഒന്നാം നമ്പർ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
707
00:55:20,800 --> 00:55:23,778
അർജുൻ. മുൻ രഞ്ജി കളിക്കാരൻ.
നിങ്ങൾ അവനെക്കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
708
00:55:24,535 --> 00:55:25,601
ഞാൻ ചെയ്തില്ല.
709
00:55:27,504 --> 00:55:28,604
പിന്നെ ഓർക്കുക.
710
00:55:28,951 --> 00:55:31,186
അദ്ദേഹം ഒരു സഹായിയായിരിക്കാം
ഞങ്ങളുടെ ക്ലബിൽ ഉടൻ തന്നെ കോച്ച്.
711
00:55:31,441 --> 00:55:33,351
ഓ. അവൻ കളിക്കുകയാണോ?
712
00:55:35,001 --> 00:55:36,905
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എവിടെയാണ് ഒളിച്ചിരിക്കുന്നത്?
713
00:55:36,985 --> 00:55:39,053
നിങ്ങൾ ഇരുന്നു കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
ഗവാസ്കറിന്റെ വിരമിക്കലിനായി?
714
00:55:42,145 --> 00:55:43,985
വഴിയിൽ, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു
അസിസ്റ്റന്റ് കോച്ച് ആകാം.
715
00:55:44,065 --> 00:55:45,533
ഇല്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനത്തേക്ക് അപകടം.
716
00:55:47,427 --> 00:55:52,995
അവൻ നിങ്ങളുടെ ഗെയിമിൽ പൂർണ്ണമായും ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
സ്ഥാനം ഇല്ലാതായി, എന്റേതല്ല.
717
00:55:54,813 --> 00:55:59,623
നിർത്തുക, സഞ്ചി.
ഞാൻ നിർത്തുക. നിങ്ങളുടെ ഇരിപ്പിടങ്ങളിലേക്ക് പോകുക.
718
00:55:59,961 --> 00:56:02,358
നാനി, അവരോടൊപ്പം ഇരിക്കുക.
- ശരി.
719
00:56:02,498 --> 00:56:04,911
ഇതൊരു വലിയ മത്സരമാണ്
ഹൈദരാബാദ് ക്രിക്കറ്റ് അസോസിയേഷൻ.
720
00:56:04,991 --> 00:56:08,151
ഹേയ്, ജോൺ സ്പിയർമാൻ! നോക്കൂ!
721
00:56:08,231 --> 00:56:11,297
അതിനാൽ, ഹൈദരാബാദ് vs.
എൽബി സ്റ്റേഡിയത്തിൽ ന്യൂസിലൻഡ്.
722
00:56:11,377 --> 00:56:12,554
നമുക്ക് ടോസിൽ പോകാം.
723
00:56:12,948 --> 00:56:14,132
ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചെന്ത്?
- അതെ.
724
00:56:15,698 --> 00:56:17,270
വാലിൽ.
- അതാണ് വാലുകൾ.
725
00:56:17,863 --> 00:56:20,171
ടോസ് നേടി.
- എനിക്ക് ബാറ്റ് ചെയ്യണം.
726
00:56:21,197 --> 00:56:22,215
ഗുഡ് ലക്ക്!
- ശരി.
727
00:56:22,295 --> 00:56:24,394
ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ
സ്റ്റേഡിയം അവിശ്വസനീയമായിരുന്നു.
728
00:56:24,589 --> 00:56:26,964
ജോൺ സ്പിയർമാൻ,
ന്യൂസിലൻഡ് ടീമിന്റെ ക്യാപ്റ്റൻ
729
00:56:27,044 --> 00:56:29,439
ചെക്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു
ഹോപ്പ് ഫ .ണ്ടേഷൻ ചെയർമാൻ.
730
00:56:29,631 --> 00:56:31,132
പണമുണ്ടാകും
നേരെ പോകുന്നു
731
00:56:31,212 --> 00:56:33,195
പ്രത്യേക കുട്ടികൾക്ക് കീഴിൽ
അവരുടെ വിദ്യാഭ്യാസത്തിനായി.
732
00:56:34,079 --> 00:56:36,276
ഇത് പരിശോധിക്കുക!
അവർ പുറത്തു പോകുമ്പോൾ മനോഹരമാണ്.
733
00:56:38,893 --> 00:56:41,952
സ്പിയർമാനും ആൻഡ്രൂവും ആരംഭിക്കുകയാണ്
ന്യൂസിലൻഡിനായി ബാറ്റിംഗ്.
734
00:56:42,364 --> 00:56:44,140
അവർ അത് ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഉപയോഗിക്കാനുള്ള ഈ പൊരുത്തം
735
00:56:44,220 --> 00:56:45,628
വ്യവസ്ഥകൾ
ഉപഭൂഖണ്ഡം.
736
00:56:45,708 --> 00:56:48,517
മിക്കവാറും ഒരു പ്രാക്ടീസ് മാച്ച് പോലെ
അത് ന്യൂസിലാന്റിനായിരിക്കണം.
737
00:56:48,597 --> 00:56:50,171
ഹൈദരാബാദ് ആവശ്യമാണ്
കഠിനമായ പോരാട്ടം നൽകാൻ
738
00:56:50,251 --> 00:56:51,298
ഇതാണ് അവരുടെ ഹോം ഗ്ര .ണ്ട്.
739
00:56:51,378 --> 00:56:53,008
ജോൺ സ്പിയർമാൻ ഓപ്പണിംഗ്
ബാറ്റിംഗും
740
00:56:53,088 --> 00:56:55,388
നിവാസ് പന്തെറിയാൻ തയ്യാറാണ്
ഇപ്പോൾ ആദ്യ പന്ത്.
741
00:56:56,124 --> 00:56:57,724
നോക്കൂ. നോക്കൂ.
- അത് നയിക്കപ്പെടുന്നു
742
00:56:58,021 --> 00:56:59,576
മനോഹരമായി ഓഫ് സൈഡിലേക്ക്.
743
00:56:59,656 --> 00:57:01,169
ആദ്യത്തെ അതിർത്തി വരുന്നു
ആദ്യ പന്ത്.
744
00:57:01,249 --> 00:57:02,398
ന്യൂസിലാന്റ്.
745
00:57:02,478 --> 00:57:03,892
ഹൈദരാബാദ് തീർന്നു.
746
00:57:03,972 --> 00:57:07,313
ഓ, ഇത് വീണ്ടും ഒരു ബോൾഡ് ഷോട്ട് ആണ്
ആകർഷണീയമാണ്, ഇത് നാല് ആണ്.
747
00:57:11,480 --> 00:57:13,696
ഇവ നിലവിലുണ്ടോ എന്ന് നോക്കാം
വെടിക്കെട്ട് തുടരുന്നു.
748
00:57:14,071 --> 00:57:16,257
ഇവിടെ അവൻ വീണ്ടും പോകുന്നു. അത് ഒരു സിക്സ് ആണ്.
749
00:57:17,081 --> 00:57:19,711
അത്ഭുതകരമായ! ശരിക്കും അത്ഭുതകരമാണ്!
750
00:57:20,605 --> 00:57:21,641
അത്യുജ്ജ്വലം!
751
00:57:26,585 --> 00:57:29,599
ഇവിടെ അവൻ വീണ്ടും പോകുന്നു.
നിലത്തുനിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക.
752
00:57:30,954 --> 00:57:32,973
ഹൈദരാബാദ് ഇല്ല
ഒട്ടും സന്തോഷമില്ല.
753
00:57:33,053 --> 00:57:34,638
അവർക്ക് അത് ലഭിച്ചില്ല
ഒരേയൊരു പുരോഗതി.
754
00:57:34,718 --> 00:57:37,879
ശ്രദ്ധിക്കൂ, അവനോട് ചോദിക്കുക
ആ ഡ്രംസ് മൂടി വയ്ക്കുക.
755
00:57:38,065 --> 00:57:39,708
ഇന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് അവ ആവശ്യമില്ല.
756
00:57:45,178 --> 00:57:46,828
ന്യൂസിലാൻഡുകാരുണ്ട്
ഒരു റൺ പാർട്ടി നടത്തുക.
757
00:57:46,908 --> 00:57:48,505
അവർ അത് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു
അതിർത്തികൾ.
758
00:57:48,660 --> 00:57:50,387
ആൻഡ്രൂ വലിയ വിജയത്തിനായി പോകുന്നു.
759
00:57:50,597 --> 00:57:53,923
അത് ഒരു അതിർത്തി കൂടിയാണ്
ഇത് ആൻഡ്രൂവിന് 50 വരെ നൽകുന്നു.
760
00:57:54,701 --> 00:57:57,037
എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സായിരുന്നു അത്!
കോച്ച് വളരെ സന്തോഷവാനായിരുന്നു.
761
00:58:01,089 --> 00:58:03,076
അത്രമാത്രം! അതെ!
762
00:58:03,969 --> 00:58:05,924
ഇതൊരു അത്ഭുതകരമായ സമയമാണ്!
763
00:58:06,004 --> 00:58:07,557
അവനാണ് മനുഷ്യൻ.
764
00:58:08,193 --> 00:58:10,052
നല്ല ത്രോ, ഡാഡി!
765
00:58:14,651 --> 00:58:16,568
വരൂ!
766
00:58:20,348 --> 00:58:21,905
പിടിക്കൂ!
- അവൻ അതിന് സമയം നൽകിയില്ല.
767
00:58:21,985 --> 00:58:23,054
നേരെ നന്ദൻ റെഡ്ഡിയിലേക്ക് പോയി.
768
00:58:23,134 --> 00:58:25,007
ഒരു നിമിഷം അത് കണ്ടു
അയാൾ അത് ഉപേക്ഷിച്ചതുപോലെ.
769
00:58:25,087 --> 00:58:26,161
ഹൈദരാബാദിന് ആദ്യ വിക്കറ്റ്
770
00:58:26,241 --> 00:58:28,059
ന്യൂസിലാന്റ് ക്രമീകരണം
ഇവിടെ ഒരു വലിയ തുക.
771
00:58:31,650 --> 00:58:33,293
അതാണ് ഗ്രാൻഡ് ടോട്ടൽ
ന്യൂസിലൻഡ് സജ്ജമാക്കി
772
00:58:33,373 --> 00:58:34,409
കൂടുതൽ റൺസ്
തുകയിലേക്ക് ചേർക്കുന്നു.
773
00:58:34,489 --> 00:58:35,576
ഒരു സിക്സറിനായി നേരെ അമർത്തുക.
774
00:58:35,656 --> 00:58:37,369
ഹൈദരാബാദ് വളരെ വലുതാണ്
അവരുടെ കൈകളിൽ പ്രവർത്തിക്കുക.
775
00:58:37,449 --> 00:58:39,495
അവർ തള്ളണം
ഈ മത്സരത്തിൽ അദ്ദേഹം 332 റൺസ് നേടി.
776
00:58:39,726 --> 00:58:41,962
എനിക്ക് ഡ്രംസ് ലഭിക്കണോ?
- ഇതുവരെ ഇല്ല. കാത്തിരിക്കുക.
777
00:58:42,822 --> 00:58:43,946
ഹായ്!
778
00:58:46,775 --> 00:58:48,843
പിച്ച് വളരെ ബൗൺസി ആയിരുന്നു.
അവയെല്ലാം അതിർത്തികളാണ്.
779
00:58:48,923 --> 00:58:50,929
അതിനാൽ, സഞ്ചി.
കുറഞ്ഞത് അവർക്ക് കടുത്ത പോരാട്ടം നൽകുക.
780
00:58:51,054 --> 00:58:52,754
വളരെ എളുപ്പമാകരുത്, ശരി?
781
00:58:52,834 --> 00:58:54,803
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഓവറിന് 6.5 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
782
00:58:54,883 --> 00:58:57,125
ഓൺ, നന്നായി ചെയ്യുക.
തുടരുക. തുടരുക.
783
00:58:57,205 --> 00:58:58,533
സർ.
- അതെ?
784
00:58:58,613 --> 00:59:00,038
അർജുൻ നല്ല കളിക്കാരനാണ്.
785
00:59:00,118 --> 00:59:01,176
നാം അവനെ അയയ്ക്കണോ?
ആദ്യ റൗണ്ടിൽ?
786
00:59:01,256 --> 00:59:03,564
ഓ. അടുത്ത റൗണ്ടിൽ നിങ്ങൾ ചേരുമോ?
787
00:59:03,687 --> 00:59:05,418
ആൺകുട്ടികളേ, പോകൂ. പോകുക.
788
00:59:05,622 --> 00:59:07,663
എനിക്ക് എല്ലാം വേണം
സഞ്ചി നന്നായി കളിക്കുന്നു.
789
00:59:08,666 --> 00:59:09,815
ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ?
790
00:59:12,266 --> 00:59:14,469
വലിയ ഉത്തരവാദിത്തം
രണ്ട് ഓപ്പണിംഗ് ബാറ്റ്സ്മാനിൽ.
791
00:59:14,549 --> 00:59:15,620
നന്ദൻ, ശ്രീകാന്ത്.
792
00:59:15,700 --> 00:59:17,512
ഹൈദരാബാദിന് നല്ല തുടക്കം ആവശ്യമാണ്.
793
00:59:17,592 --> 00:59:19,096
അവ നിർമ്മിക്കണം
ഫീൽഡ് ഭൂരിഭാഗവും
794
00:59:19,176 --> 00:59:20,838
ആദ്യ 15 ഓവറിൽ ഉപരോധം.
795
00:59:21,185 --> 00:59:23,859
ആദ്യ പന്ത്.
അത് അതിർത്തി കടക്കുന്നു.
796
00:59:23,939 --> 00:59:25,638
നല്ല ഷോട്ട്!
797
00:59:27,865 --> 00:59:28,889
നല്ല ഷോട്ട്.
798
00:59:28,969 --> 00:59:30,178
ആക്രമണത്തിൽ ജെയിംസ് വീലർ.
799
00:59:30,258 --> 00:59:31,333
ഓ, അത് പാഡിൽ തട്ടി.
800
00:59:31,413 --> 00:59:33,515
ന്യൂസിലാന്റ് അപ്പീൽ
വിരൽ മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു.
801
00:59:33,595 --> 00:59:35,562
ആദ്യത്തേത് ഹൈദരാബാദിന് നഷ്ടമായി
മത്സരത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ വിക്കറ്റ്.
802
00:59:35,642 --> 00:59:36,674
സർ.
- അതെ?
803
00:59:36,754 --> 00:59:38,373
അർജുനനെ ബാറ്റിംഗിന് അയയ്ക്കുക ...
- ദൈവമേ!
804
00:59:38,453 --> 00:59:40,346
മിസ്റ്റർ മൂർത്തി, വീണ്ടും ആരംഭിക്കരുത്.
- ക്യാപ്റ്റൻ!
805
00:59:40,426 --> 00:59:42,377
ആവശ്യമായ റൺ നിരക്ക് വർദ്ധിക്കുന്നു
ഹൈദരാബാദ് ക്യാപ്റ്റനും
806
00:59:42,457 --> 00:59:43,470
രവീന്ദർ അകത്തേക്ക് വരുന്നു.
807
00:59:43,550 --> 00:59:45,861
അത് മധുരമായി അവസാനിച്ചു
പന്ത് അതിർത്തിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
808
00:59:48,008 --> 00:59:49,319
അത് അതിശയകരമാണ്.
809
00:59:49,399 --> 00:59:50,937
പന്ത് ബൗണ്ടറിയിലേക്ക് ഓടുകയാണ്.
810
00:59:51,017 --> 00:59:52,871
മധ്യ 50 പങ്കിടൽ
നന്ദനും രവീന്ദറും.
811
00:59:52,951 --> 00:59:55,043
നന്ദൻ 2 ഓടിപ്പോയി
അരനൂറ്റാണ്ട് മുതൽ.
812
00:59:55,311 --> 00:59:59,044
അത് ഒരു ലെഗ് അപ്പ് ആയിരുന്നു
വശവും അത് ഒരു അതിർത്തിയാണ്.
813
00:59:59,124 --> 01:00:01,335
നന്ദൻ റെഡ്ഡി പൂർത്തിയാക്കിയത്
അരനൂറ്റാണ്ട്.
814
01:00:02,225 --> 01:00:04,566
സർ, നിങ്ങൾ കളിക്കുകയാണോ?
815
01:00:05,770 --> 01:00:07,693
പിന്നെ ഞാൻ ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ ആൺകുട്ടികളെയും എടുക്കും.
816
01:00:14,114 --> 01:00:15,455
ഓ, ഇത് ഒരു കഠിന ഹിറ്റായിരുന്നു.
817
01:00:15,535 --> 01:00:18,339
ഫീൽഡറിലേക്ക് വിരൽ ലഭിക്കുന്നു
പക്ഷേ പന്ത് തറയിലേക്ക് പോകുന്നു.
818
01:00:18,652 --> 01:00:20,255
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഡ്രംസ് കളിക്കണോ?
819
01:00:20,335 --> 01:00:21,946
കാത്തിരിക്കുക. എപ്പോൾ കളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും.
തുടരുക.
820
01:00:22,703 --> 01:00:25,555
വീണ്ടും പോകും.
പന്ത് വായുവിലാണ്, അയാൾ അത് നേടണം.
821
01:00:25,711 --> 01:00:26,849
അത് പിടിക്കപ്പെട്ടു.
822
01:00:26,929 --> 01:00:28,430
ഹൈദരാബാദിന് രണ്ടാം വിക്കറ്റ് നഷ്ടമായി
823
01:00:28,510 --> 01:00:29,953
ക്യാപ്റ്റൻ രവീന്ദർ ഓടി
പവലിയനിലേക്ക് മടങ്ങുക.
824
01:00:30,069 --> 01:00:31,354
ഞാൻ നിങ്ങളോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
825
01:00:31,553 --> 01:00:33,846
സർ ... സർ ...
826
01:00:33,926 --> 01:00:34,998
മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് വീണാൽ ...
827
01:00:35,078 --> 01:00:37,832
നിങ്ങൾ എന്നെ ഇതുപോലെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നുവെങ്കിൽ,
ഞാൻ ഭൂമിയിൽനിന്നു പുറപ്പെടും.
828
01:00:37,912 --> 01:00:39,805
ദയവായി. എനിക്ക് അത് എടുക്കാൻ കഴിയില്ല.
829
01:00:40,382 --> 01:00:41,954
ന്യൂസിലാന്റ് ഉണ്ട്
ഇവിടെ നിയന്ത്രണത്തിലായിരിക്കണം.
830
01:00:42,034 --> 01:00:44,261
അത് പന്തെറിഞ്ഞു.
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുമോ?
831
01:00:44,341 --> 01:00:47,375
ഹൈദരാബാദിന് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് നഷ്ടമായി.
എന്തൊരു ബ ling ളിംഗ്!
832
01:00:52,360 --> 01:00:54,778
സർ! അവനെ അയയ്ക്കുക.
833
01:00:54,928 --> 01:00:56,416
അതെ! അർജുൻ, വരൂ, പാഡ് അപ്പ്.
834
01:01:21,400 --> 01:01:22,431
ക്ഷമിക്കണം.
835
01:01:24,242 --> 01:01:26,431
വീലറിന് രണ്ട് വിക്കറ്റ് ലഭിച്ചു
അവസാന രണ്ട് പന്തുകൾ.
836
01:01:26,511 --> 01:01:27,632
അദ്ദേഹം ഹാട്രിക്കിലായിരുന്നു.
837
01:01:27,932 --> 01:01:29,374
അവന് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നോക്കാം.
838
01:01:29,734 --> 01:01:32,036
അർജുനനാണ് പുതിയ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
5 ഹൈദരാബാദിലേക്ക്.
839
01:01:32,178 --> 01:01:34,081
36 കാരനും മുൻ രഞ്ജി കളിക്കാരനും
840
01:01:34,161 --> 01:01:35,441
ഹാട്രിക് ഡെലിവറി നേരിടുന്നു.
841
01:01:35,521 --> 01:01:37,776
അദ്ദേഹത്തിന് ഹൈദരാബാദിനെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയുമോ?
കുഴപ്പത്തിലാണോ?
842
01:01:42,295 --> 01:01:46,057
വീലർ പന്തെറിയാൻ ഓടുന്നു.
അദ്ദേഹത്തിന് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് ലഭിക്കുമോ?
843
01:01:46,775 --> 01:01:49,510
ഓ, അത് വിജയകരമായിരുന്നു. എന്തൊരു സ്ട്രോക്ക്!
844
01:01:49,590 --> 01:01:52,268
വീലർ ഹാട്രിക് നിഷേധിച്ചു,
ബോൾ റേസുകൾ ബന്ധിപ്പിക്കുക.
845
01:01:53,946 --> 01:01:55,828
നല്ല ഷോട്ട്, ഡാഡി!
846
01:01:56,211 --> 01:01:59,305
അത് എന്തിനും നല്ലതാണ്
ആരിൽ നിന്നും എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും.
847
01:01:59,504 --> 01:02:02,222
കളിക്കാൻ എളുപ്പമുള്ള പന്ത് അല്ല.
എന്നാൽ അദ്ദേഹം യഥാർത്ഥത്തിൽ അത് മധ്യത്തിൽ എത്തിക്കുന്നു.
848
01:02:02,302 --> 01:02:05,344
അബ്ബയിലര. - കെൻ വീലർ
ഇത്തവണ ഒരു വിക്കറ്റ് ലഭിക്കുമോ?
849
01:02:05,509 --> 01:02:07,862
ഓ, അയാൾ അത് നേരെ അടിച്ചു.
ഇതൊരു നല്ല ഷോട്ടാണ്!
850
01:02:07,942 --> 01:02:09,826
ബോൾ റേസിംഗ്
ബോർഡർ.
851
01:02:13,845 --> 01:02:15,744
അടുത്ത പന്ത് തട്ടി എന്നെ കാണിക്കൂ, സുഹൃത്തേ.
852
01:02:16,258 --> 01:02:18,146
വരൂ, മനുഷ്യാ. അവനെ മടക്കി അയയ്ക്കുക.
853
01:02:18,788 --> 01:02:20,642
എന്നാൽ വീലർ ഒരു
പരിചയസമ്പന്നനായ ബ ler ളർ.
854
01:02:20,722 --> 01:02:22,464
അവനെ ആക്രമിക്കുന്നത് എളുപ്പമല്ല.
855
01:02:22,544 --> 01:02:25,916
വീലർ പോകുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
ഉറപ്പായും മറുപടി നൽകാൻ
856
01:02:25,996 --> 01:02:27,693
തന്റെ അടുത്ത പന്തിൽ.
857
01:02:34,951 --> 01:02:37,421
അതിന്റെ അവസാന പന്ത്
ഓവർ വീലറിലേക്ക് പോകുന്നു.
858
01:02:37,677 --> 01:02:43,260
ഒരു പൂർണ്ണ ടോസിനായി പോയി
ഇത് കൂടുതലും വായുവിൽ വീശുന്നു ...
859
01:02:46,200 --> 01:02:47,405
അതെ!
860
01:02:49,840 --> 01:02:50,899
അർജുൻ!
861
01:02:50,979 --> 01:02:53,168
.അസാധുവാക്കാനല്ല! ഇപ്പോൾ ഡ്രംസ് പുറത്തെടുക്കുക.
862
01:02:53,248 --> 01:02:54,608
മുന്നിലേക്ക് പോകുക.
863
01:02:56,655 --> 01:02:57,998
അത്ഭുതകരമായ.
864
01:02:58,078 --> 01:02:59,320
എന്തൊരു ഷോട്ട്!
865
01:02:59,400 --> 01:03:00,573
ബുദ്ധിമാനും.
866
01:03:02,643 --> 01:03:03,886
വീണ്ടും.
867
01:03:04,190 --> 01:03:05,547
നന്നായി കളിച്ചു.
868
01:03:07,123 --> 01:03:09,590
അത് സംഭവിക്കുന്നു, പോകുന്നു, പോകുന്നു.
869
01:03:09,670 --> 01:03:11,834
ഓ, എന്തൊരു ഷോ
ഇത് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്
870
01:03:11,914 --> 01:03:13,418
അർജുൻ എന്ന ഈ മനുഷ്യന് നന്ദി.
871
01:03:16,606 --> 01:03:19,794
എന്നാൽ എല്ലാം ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
മൈതാനത്തുള്ള ഈ രണ്ട് കളിക്കാർ.
872
01:03:22,597 --> 01:03:23,815
ചക്രി മറ്റൊരു ഷോട്ട് അടിച്ചു.
873
01:03:23,895 --> 01:03:26,631
50 പങ്കിടലും അർജുനനും
സൈക്കിൾ ഹൈദരാബാദിൽ പ്രതീക്ഷയർപ്പിച്ചു.
874
01:03:26,711 --> 01:03:30,696
ഓ, അയാൾ അത് വീണ്ടും തകർത്തു.
പന്ത് ബൗണ്ടറിയിലേക്ക് ഓടുന്നു.
875
01:03:30,909 --> 01:03:33,610
അത് നാല്.
876
01:03:36,735 --> 01:03:39,547
ഹൈദരാബാദ് ആവശ്യമാണ്
30 പന്തിൽ 45.
877
01:03:40,472 --> 01:03:42,044
അത് വീണ്ടും നാല്.
878
01:03:42,124 --> 01:03:44,133
ബ ling ളിംഗ് മാറ്റം.
അവൻ മുന്നിലേക്ക് കാലെടുത്തുവയ്ക്കാൻ പോകുന്നു
879
01:03:44,213 --> 01:03:45,531
അത് കാണുന്നില്ല, അത് കഴിഞ്ഞു.
880
01:03:45,611 --> 01:03:47,965
ചക്രവർത്തിയുടെ നടത്തം
പവലിയനിലേക്ക് മടങ്ങുക.
881
01:03:48,045 --> 01:03:49,664
ഹൈദരാബാദിലേക്ക് പുതിയ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
882
01:03:50,301 --> 01:03:51,696
വരൂ, സുഹൃത്തേ.
883
01:03:51,834 --> 01:03:53,760
അബ്ബയിലര. നമുക്ക് മറ്റൊന്ന് എടുക്കാം.
884
01:03:55,032 --> 01:03:56,816
പന്തെറിഞ്ഞു. ഇത് ഒരു നല്ല പണിമുടക്കായിരുന്നു.
885
01:03:56,896 --> 01:03:59,159
കളി ഇപ്പോൾ വഴുതിവീഴുകയാണ്
ഹൈദരാബാദിൽ നിന്ന് അകലെ.
886
01:04:01,056 --> 01:04:02,792
ഓ, അത് വീണ്ടും പന്തെറിഞ്ഞു.
887
01:04:03,278 --> 01:04:04,473
ഹൈദരാബാദ് ഇപ്പോൾ കുഴപ്പത്തിലാണ്.
888
01:04:04,553 --> 01:04:06,678
8 വിക്കറ്റ്. വിറ്റാൽ തിരികെ നടക്കുന്നു.
889
01:04:07,204 --> 01:04:09,219
ബ ling ളിംഗ് മാറ്റം.
പ്രവീൺ, പുതിയ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
890
01:04:09,378 --> 01:04:11,475
വായുവിൽ അടിക്കുക.
ഒരു വ്യക്തി ഉണ്ട് ...
891
01:04:11,555 --> 01:04:13,374
പിടിക്കൂ! പിടിക്കൂ!
- അവന് അത് പിടിക്കാൻ കഴിയുമോ?
892
01:04:13,454 --> 01:04:16,042
അതെ… അതെ, അവൻ പന്ത് പിടിച്ചു.
893
01:04:16,122 --> 01:04:17,758
ഹൈദരാബാദിന് ഒമ്പതാം വിക്കറ്റ് നഷ്ടമായി.
894
01:04:19,195 --> 01:04:20,792
ഇപ്പോൾ ഈ ഗെയിം വരുന്നു
ശരിക്കും രസകരമാണ്.
895
01:04:20,872 --> 01:04:22,281
ഇത് ശരിക്കും അടുത്താണ്.
896
01:04:22,361 --> 01:04:24,579
ഹൈദരാബാദിന് 18 ആവശ്യമാണ്
വെറും 9 പന്തിൽ നിന്ന് റൺസ്.
897
01:04:24,659 --> 01:04:25,659
അർജുൻ പണിമുടക്കിയിരുന്നു.
898
01:04:25,791 --> 01:04:27,590
അതിന്റെ മുൻ കാൽ,
അയാൾ അത് വായുവിൽ അടിച്ചു
899
01:04:27,670 --> 01:04:29,971
പന്ത് പറക്കും
ഒരു സിക്സറിനായി ഫീൽഡർ.
900
01:04:30,051 --> 01:04:32,218
ഇപ്പോൾ 12 റൺസ് മാത്രം
8 പന്തുകളിൽ നിന്ന് ആവശ്യമാണ്.
901
01:04:32,298 --> 01:04:34,748
2 പന്തുകൾ ശേഷിക്കുന്നു.
അയാൾ വീണ്ടും പോകുന്നു.
902
01:04:34,828 --> 01:04:37,462
അത് വായുവിലേക്ക് ഉയരുന്നു.
അത് ഉയർത്തിപ്പിടിക്കുന്നുണ്ടോ? ഇല്ല, ഇത് ഒരു സിക്സ് ആണ്.
903
01:04:38,330 --> 01:04:39,534
അതെ, വരൂ!
904
01:04:39,614 --> 01:04:42,368
പിടിക്കൂ! വരൂ, ഓടുക!
905
01:04:44,503 --> 01:04:45,812
ഇത് ഇതുപോലെയാണ്
മാൻ അർജുൻ പോകുന്നു
906
01:04:45,892 --> 01:04:47,212
ഇത് പൂർത്തിയാക്കാൻ
ഈ ഓവർ പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക.
907
01:04:47,292 --> 01:04:49,587
അവസാന പന്ത് ഓവർ.
ഇവിടെ അവൻ വീണ്ടും പോകുന്നു.
908
01:04:49,667 --> 01:04:52,620
വൻ വിജയമായിരുന്നു അത്.
ഇത് ആറായിരിക്കുമോ?
909
01:04:52,700 --> 01:04:55,078
അതിർത്തിയിലേക്ക് ഹ്രസ്വമാണ്,
ഇത് നാല്.
910
01:04:57,010 --> 01:05:00,078
ഹൈദരാബാദിന് വെറും 2 റൺസ് മാത്രം മതി.
ഇത് നഖം കടിക്കുന്നതാണ്.
911
01:05:02,049 --> 01:05:03,882
അബ്ബയിലര. നല്ലതും മൂർച്ചയുള്ളതും, അതെ.
912
01:05:03,962 --> 01:05:05,079
ഫീൽഡർമാരെ ഒരു സർക്കിളിൽ അടയ്ക്കുന്നു.
913
01:05:05,159 --> 01:05:07,100
അവസാന പന്തിൽ ആദ്യ പന്ത്.
ട്രിക്ക് ഷോട്ട്.
914
01:05:08,939 --> 01:05:10,766
പരസ്പരം സേവിക്കുക.
915
01:05:15,069 --> 01:05:17,996
4 പന്തിൽ നിന്ന് 2 റൺസ് മാത്രം മതി.
916
01:05:18,076 --> 01:05:20,100
മർദ്ദം കെട്ടിടം, മൂന്നാം പന്ത്.
917
01:05:20,860 --> 01:05:22,389
ഇപ്പോൾ 3 ഡെലിവറികൾ മാത്രമേ ശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ.
918
01:05:22,469 --> 01:05:24,791
ഹൈദരാബാദ് വളരെ അടുത്താണ്, ഇതുവരെ.
919
01:05:24,871 --> 01:05:26,216
ഞങ്ങൾക്ക് 3 പന്തിൽ നിന്ന് 2 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
920
01:05:26,838 --> 01:05:28,228
ഇത് പരീക്ഷിക്കുക. ഭയപ്പെടേണ്ടാ.
921
01:05:32,854 --> 01:05:35,685
അവന് സിംഗിൾ എടുക്കാമോ
അർജുൻ പണിമുടക്ക് തിരികെ നൽകണോ?
922
01:05:38,104 --> 01:05:39,565
അതെ, ഇത്തവണ അദ്ദേഹം പന്തുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു.
923
01:05:39,645 --> 01:05:41,121
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല
- അർജുൻ ഇല്ല എന്ന് പറയുന്നു!
924
01:05:41,201 --> 01:05:42,394
പോകൂ, പോകൂ, തിരികെ പോകുക!
925
01:05:42,474 --> 01:05:44,604
സാഹിൽ പിന്നിലേക്ക് പോകുന്നു. അവൻ പുറത്താകുമോ?
926
01:05:45,110 --> 01:05:47,258
ന്യൂസിലാൻഡിനെ കാണാനില്ല
കളി അവസാനിപ്പിക്കാനുള്ള അവസരം.
927
01:05:47,338 --> 01:05:48,563
ആരും സന്തുഷ്ടരാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
928
01:05:48,643 --> 01:05:50,481
ഭയങ്കരമായ തെറ്റിദ്ധാരണ
സാഹിളിൽ നിന്ന്.
929
01:05:52,038 --> 01:05:53,482
2 പന്തുകൾ മാത്രം ശേഷിക്കുന്നു.
930
01:05:53,986 --> 01:05:55,337
അദ്ദേഹം പന്ത് ബന്ധിപ്പിച്ചു.
931
01:05:55,417 --> 01:05:57,657
അവർ ഒരു ഓട്ടത്തിന് പോകുകയാണോ?
- ഇല്ല!
932
01:05:57,737 --> 01:06:01,439
ഫീൽഡർ അത് എടുക്കുന്നു.
പന്ത് അർജുനന്റെ നേരെ എറിഞ്ഞു.
933
01:06:01,607 --> 01:06:03,781
അവൻ അത് ഉണ്ടാക്കാൻ പോവുകയാണോ?
934
01:06:05,721 --> 01:06:07,187
അതെ!
- ഇത് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക!
935
01:06:07,267 --> 01:06:09,594
ഹൈദരാബാദിനെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
ന്യൂസിലാന്റിന് ആശ്വാസം ലഭിച്ചു.
936
01:06:09,674 --> 01:06:12,716
മത്സരത്തിൽ അവർ വിജയിച്ചു.
വീലറിന്റെ മികച്ച ഓവർ.
937
01:06:12,796 --> 01:06:14,603
ഹൈദരാബാദിനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അടുത്ത മത്സരമായിരുന്നു അത്.
938
01:06:14,683 --> 01:06:16,397
അതെ, അവർ മിക്കവാറും മത്സരത്തിൽ വിജയിച്ചു.
939
01:06:16,741 --> 01:06:18,623
ഹൈദരാബാദിന് കഴിഞ്ഞില്ല
ഈ മത്സരത്തിന് ശേഷം അവർ തോറ്റു
940
01:06:18,703 --> 01:06:20,406
അർജുന്റെ അത്ഭുതകരമായ ഇന്നിംഗ്സ്.
941
01:06:20,843 --> 01:06:22,802
അതെ, അവൻ എപ്പോഴാണ് എത്തിയത്
പ്രതീക്ഷയില്ല.
942
01:06:22,882 --> 01:06:25,166
അയാൾ ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടാകണം
ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് ആ സിംഗിൾ ലഭിച്ചേക്കാം.
943
01:06:25,246 --> 01:06:27,435
ന്യൂസിലൻഡ് ടീം
അവന്റെ ശ്രമങ്ങളെ അഭിനന്ദിക്കുക.
944
01:06:27,515 --> 01:06:30,193
അതെ, ഈ മനുഷ്യൻ അതിന് അർഹനാണ്
എല്ലാ കരഘോഷങ്ങളും.
945
01:06:30,362 --> 01:06:32,167
നന്നായി, അർജുൻ.
946
01:06:58,576 --> 01:07:00,148
സൂപ്പർ!
947
01:07:01,292 --> 01:07:02,859
അദ്ദേഹം വളരെ നന്നായി കളിച്ചു.
948
01:07:10,180 --> 01:07:11,501
കമ്മിറ്റി അംഗങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടുക.
949
01:07:12,358 --> 01:07:14,147
അവർ അത് അന്വേഷിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെക്ക് നൽകാൻ.
950
01:07:14,227 --> 01:07:16,626
പണവും ചോദിക്കുക
കണക്കാക്കാൻ അൽപ്പം ബുദ്ധിമുട്ടാണെങ്കിലും.
951
01:07:17,282 --> 01:07:19,996
നിങ്ങൾക്ക് ആ പ്രശ്നം ഉണ്ടാകില്ല.
ഇതൊരു ചാരിറ്റി മത്സരമാണ്.
952
01:07:20,076 --> 01:07:21,351
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു രൂപ പോലും ലഭിക്കുന്നില്ല.
953
01:07:21,431 --> 01:07:23,135
ഇല്ല? - അവർ നൽകുന്നു
എല്ലാം മനുഷ്യസ്നേഹമാണ്.
954
01:07:23,215 --> 01:07:26,093
ചാരിറ്റി? - നിങ്ങൾ വലിക്കുകയാണ്
രാജേഷ് ലെഗ്, അല്ലേ?
955
01:07:26,250 --> 01:07:27,993
ഞാൻ എന്തിന് അവന്റെ കാൽ വലിക്കും?
956
01:07:29,030 --> 01:07:31,431
പ്ലേയർ ഫീസ്,
ടിക്കറ്റുകൾ, സ്പോൺസർഷിപ്പ്
957
01:07:31,511 --> 01:07:33,431
എല്ലാം ചെയ്യും
ഹോപ്പ് ഫ .ണ്ടേഷനിലേക്ക് പോകുക.
958
01:07:34,532 --> 01:07:36,310
ഇതൊരു ചാരിറ്റി മത്സരമാണ്.
959
01:07:36,390 --> 01:07:39,444
അല്ലെങ്കിൽ എന്തുകൊണ്ട് പുതിയതല്ല
ഞങ്ങളുടെ ക്ലബുമായി സീലൻഡ് ടീം കളിക്കുമോ?
960
01:07:40,330 --> 01:07:43,589
ന്റെ പോകാം. നിങ്ങളിൽ ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
961
01:07:43,804 --> 01:07:46,004
നിങ്ങളുടെ സാങ്കേതികത, ബാലൻസ്, ഫ്ലോ
962
01:07:46,142 --> 01:07:48,114
അത് ഉറപ്പാണ്
10 വർഷം മുമ്പുള്ളതുപോലെ.
963
01:07:48,194 --> 01:07:50,507
സമിതിയിലെ എല്ലാ അംഗങ്ങളും
നിങ്ങൾ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു.
964
01:07:50,840 --> 01:07:53,684
അസിസ്റ്റന്റ് കോച്ച്
ജോലി നിങ്ങളുടെ ബാഗിലാണ്.
965
01:07:53,878 --> 01:07:55,827
അർജുൻ, നിങ്ങൾ ഗംഭീരമായി കളിച്ചു.
- നിർത്തുക സർ!
966
01:07:57,244 --> 01:07:58,528
എന്നെ പീഡിപ്പിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്?
967
01:07:59,298 --> 01:08:01,983
നിങ്ങൾക്ക് അത് നേടാനാകില്ലേ? ഞാൻ ചെയ്യുന്നില്ല
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ക്രിക്കറ്റിന് ഒരു സ്ഥാനമുണ്ട്.
968
01:08:03,339 --> 01:08:05,132
എനിക്ക് ക്രിക്കറ്റ് വേണ്ട,
അല്ലെങ്കിൽ ഈ അസിസ്റ്റന്റ് കോച്ചിന്റെ ജോലി.
969
01:08:07,341 --> 01:08:09,261
നിങ്ങളുടെ മുന്നിലുള്ള വ്യക്തി
ക്രിക്കറ്റ് താരം അർജുനനല്ല.
970
01:08:09,427 --> 01:08:10,573
എനിക്ക് ഭാര്യയും മകനുമുണ്ട് ...
971
01:08:15,921 --> 01:08:17,277
അർജുൻ!
972
01:08:19,187 --> 01:08:20,227
നാനി, നമുക്ക് പോകാം.
973
01:08:20,307 --> 01:08:23,471
അച്ഛാ, നിങ്ങളുടെ കിറ്റ്! അച്ഛാ, നിങ്ങളുടെ കിറ്റ്!
974
01:08:24,043 --> 01:08:27,331
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞില്ല
അതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾ നന്നായി കളിക്കുമോ?
975
01:08:27,458 --> 01:08:30,209
നിങ്ങളുടെ സ്ക്വയർ കട്ട് വളരെ മികച്ചതാണ്, ഡാഡി.
976
01:08:36,585 --> 01:08:38,058
അതെ!
977
01:08:38,302 --> 01:08:40,239
അച്ഛനും അമ്മാവനും കട കടന്നു.
978
01:08:40,411 --> 01:08:43,737
പിതാവ്! പിതാവ്! ഞങ്ങൾ അത് മറികടന്നു!
979
01:08:43,875 --> 01:08:48,126
പിതാവ്! നിങ്ങൾ അത് വാങ്ങുമോ?
മറ്റെവിടെ നിന്നെങ്കിലും ജേഴ്സി?
980
01:08:48,299 --> 01:08:52,141
എനിക്ക് ഉത്തരം നൽകൂ, ഡാഡി. എനിക്ക് ഉത്തരം നൽകുക.
981
01:08:52,221 --> 01:08:56,009
ഡാഡി, ജേഴ്സി.
ഡാഡി, ജേഴ്സി. ഡാഡി, ജേഴ്സി.
982
01:08:56,089 --> 01:08:58,339
നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
- ഡാഡി, ജേഴ്സി. അച്ഛൻ ...
983
01:09:08,338 --> 01:09:10,042
ഹായ്, കാർത്തിക്.
- ബൈ, ഡാഡി.
984
01:09:10,367 --> 01:09:11,518
വരൂ.
985
01:09:13,678 --> 01:09:15,111
ശരി.
986
01:09:15,477 --> 01:09:17,413
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നത്?
987
01:09:17,493 --> 01:09:18,943
സ്വാഗതം
അതിഥികളെ ഇരുത്തി അവരെ ഇരുത്തുക.
988
01:09:22,441 --> 01:09:24,855
ഞാൻ ഇതിനകം രണ്ട് ചോക്ലേറ്റുകൾ കഴിച്ചു.
989
01:09:24,935 --> 01:09:28,564
എന്ത് സംഭവിച്ചു?
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ പരിക്കേറ്റു?
990
01:09:34,853 --> 01:09:37,108
ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ പന്ത് തട്ടി.
991
01:09:39,770 --> 01:09:41,673
അദ്ദേഹത്തിന് കളിക്കേണ്ടി വന്നു
ഇന്നും ക്രിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
992
01:09:42,870 --> 01:09:47,167
എനിക്ക് എന്റെ പാവം കുട്ടിയെ കിട്ടി
അവന്റെ ജന്മദിനത്തിൽ വേദനിപ്പിച്ചു.
993
01:10:09,238 --> 01:10:10,981
സാറാ ഇപ്പോൾ അകത്തേക്ക് മാറി, അർജുൻ.
994
01:10:45,938 --> 01:10:47,427
നിങ്ങൾ എന്നെ അന്വേഷിക്കുകയാണോ?
995
01:11:04,262 --> 01:11:08,659
ഇവയും എടുക്കുക
അവ വിൽക്കുക. പോകുക.
996
01:11:10,327 --> 01:11:13,095
നിങ്ങൾ മോഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വീട്ടിൽ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ?
997
01:11:14,442 --> 01:11:16,916
ഓരോ തവണയും ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അടിയിലും വളയാൻ കഴിയില്ല
998
01:11:16,996 --> 01:11:18,306
നിങ്ങൾ എന്നെ തെറ്റാണെന്ന് തെളിയിച്ചു.
999
01:11:19,523 --> 01:11:22,495
ഞാൻ കഠിനനാണ്
പണം കാരണം ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതി
1000
01:11:22,575 --> 01:11:24,981
ഞാൻ 1,000 രൂപ ലാഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ
എല്ലാ മാസവും എന്റെ ശമ്പളത്തിൽ നിന്ന്
1001
01:11:25,061 --> 01:11:27,145
ഞങ്ങൾക്ക് അഭിഭാഷകന് പണം നൽകാം
നിങ്ങളുടെ ജോലി തിരികെ നേടുക.
1002
01:11:29,154 --> 01:11:31,970
നിങ്ങളാണെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അതിജീവിക്കാൻ കഴിയും
ഇതുപോലെ ജീവിതം ഉപേക്ഷിക്കണോ?
1003
01:11:32,572 --> 01:11:33,799
എങ്ങനെ?
1004
01:11:35,345 --> 01:11:39,104
ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണുമ്പോഴെല്ലാം
ജീവിതത്തിൽ വലിയ താൽപ്പര്യമില്ല
1005
01:11:39,305 --> 01:11:42,515
നിങ്ങൾ എന്നെ അങ്ങനെ ചിന്തിപ്പിക്കുന്നു
ഇതെല്ലാം എന്റെ തെറ്റാണ്.
1006
01:11:47,347 --> 01:11:49,274
എനിക്ക് രാത്രി ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
1007
01:11:55,777 --> 01:11:58,351
ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു. എന്നോട് ഒരു കാര്യം പറയുക.
1008
01:12:10,405 --> 01:12:11,543
കണ്ടോ?
1009
01:12:11,791 --> 01:12:14,902
നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുക, നിങ്ങൾ
ഓരോ തവണയും പുറത്തുകടക്കുക.
1010
01:12:15,550 --> 01:12:17,532
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് തന്നെയാണ്
നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തോടൊപ്പം.
1011
01:12:19,054 --> 01:12:21,938
നിങ്ങൾക്ക് പരിക്കേൽക്കുമ്പോഴെല്ലാം,
നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകും.
1012
01:12:23,559 --> 01:12:26,460
എനിക്ക് ഒരു ദിവസം ഭയമാണ്
നിങ്ങൾക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്
1013
01:12:26,738 --> 01:12:29,334
എന്നോടൊപ്പം ജീവിക്കാനും എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കാനും.
1014
01:13:03,122 --> 01:13:04,782
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നുവെന്ന് അമ്മ ചോദിച്ചപ്പോൾ
1015
01:13:05,568 --> 01:13:07,007
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞില്ല
ഞാൻ നിങ്ങളെ അടിച്ച ഒന്ന്?
1016
01:13:08,705 --> 01:13:12,900
അവൾ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു
ഞാൻ കള്ളം പറയുന്നു.
1017
01:13:14,079 --> 01:13:18,164
നിങ്ങൾ എന്നെ തല്ലിയെന്ന് ആരും വിശ്വസിക്കില്ല.
1018
01:13:41,867 --> 01:13:43,749
ശരി, നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകുക.
1019
01:13:44,247 --> 01:13:46,205
വേഗം വരൂ ഡാഡി.
1020
01:14:00,568 --> 01:14:03,260
കിരൺ! വരൂ!
വരൂ, കളി തുടരുക.
1021
01:14:08,645 --> 01:14:10,434
എന്നെ ശകാരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ധൈര്യമുണ്ട്?
1022
01:14:13,447 --> 01:14:17,432
ഞാൻ ഇത് മുമ്പ് ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്
നിങ്ങൾ 10 റൗണ്ട് ഭൂമി ഓടുന്നു.
1023
01:14:25,983 --> 01:14:27,699
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാവിന്റെ പ്രായം.
1024
01:14:27,974 --> 01:14:31,018
ഞാൻ നിന്നോടൊപ്പം പുകവലിക്കുന്നു,
അങ്ങനെ അത് ഞങ്ങളെ ചങ്ങാതിമാരാക്കുന്നു.
1025
01:14:31,163 --> 01:14:34,749
അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട.
ഞാൻ ഇതിനകം അതിനെക്കുറിച്ച് മറന്നു.
1026
01:14:34,829 --> 01:14:36,138
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ് സർ.
1027
01:14:37,661 --> 01:14:39,449
ഈ കയറിന് പുറത്ത് എനിക്ക് ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1028
01:14:40,733 --> 01:14:44,779
എനിക്കറിയാം. എനിക്കറിയാം.
നിങ്ങൾ ഈ ഗെയിമിനായി ജനിച്ചവരാണ്.
1029
01:14:45,304 --> 01:14:46,777
ശ്രീ രാമ രാജുവിനെ നാളെ കാണും.
1030
01:14:47,015 --> 01:14:50,663
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സഹായിയെ ലഭിക്കുമെങ്കിൽ
പരിശീലകന്റെ സ്ഥാനം മികച്ചതാണ്.
1031
01:14:51,188 --> 01:14:53,389
കുറഞ്ഞ ശമ്പളം,
പക്ഷെ നിങ്ങൾ ജോലി ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1032
01:14:53,469 --> 01:14:54,536
പരിശീലകനില്ല സർ.
1033
01:14:55,798 --> 01:14:56,798
ഒരു കളിക്കാരൻ.
1034
01:14:57,382 --> 01:14:59,313
പ്ലെയർ?
- നിങ്ങൾ അത് ശരിയായി കേട്ടു.
1035
01:15:03,814 --> 01:15:04,912
എനിക്ക് വീണ്ടും കളിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
1036
01:15:07,379 --> 01:15:08,690
എനിക്ക് ഇന്ത്യൻ ടീമിനായി കളിക്കണം.
1037
01:15:15,156 --> 01:15:17,291
അർജുൻ, നോക്കൂ ...
- എല്ലാ ദിവസവും മരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
1038
01:15:18,402 --> 01:15:20,222
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ 36 വയസ്സ്, അർജുൻ.
1039
01:15:20,474 --> 01:15:23,171
അതാണ് വിരമിക്കൽ
പ്രൊഫഷണൽ സ്പോർട്സിലെ പ്രായം.
1040
01:15:23,320 --> 01:15:24,533
ഞാൻ ആയിരിക്കുമ്പോൾ എന്നെ കണ്ടെത്തി
1041
01:15:24,613 --> 01:15:26,406
500 രൂപയ്ക്ക് തിരയുന്നു
കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ.
1042
01:15:27,366 --> 01:15:29,088
എന്റെ ജീവിതത്തിന്റെ അവസാന 36 വർഷം ഞാൻ കണ്ടു.
1043
01:15:31,802 --> 01:15:33,298
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല
ഈ വർഷങ്ങളിലെല്ലാം ഞാൻ
1044
01:15:33,378 --> 01:15:34,476
പക്ഷെ ഒടുവിൽ ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തി
കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ സ്വയം.
1045
01:15:34,556 --> 01:15:36,676
അങ്ങനെയല്ല. എനിക്ക് ഈ ജീവിതം വേണ്ട.
1046
01:15:38,512 --> 01:15:40,151
നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടെങ്കിൽ പോലും
കളിക്കാനുള്ള ആഗ്രഹം
1047
01:15:41,087 --> 01:15:42,958
നിങ്ങൾ ശാരീരികമായി ഹാജരാകുന്നു
മത്സരിക്കാൻ യോഗ്യനല്ല, അർജുൻ.
1048
01:15:46,241 --> 01:15:47,973
ഞാൻ നിരാശനായി
എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയും
1049
01:15:48,053 --> 01:15:49,988
വിശ്വസിക്കുക
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും നിർവഹിക്കും
1050
01:15:53,574 --> 01:15:55,398
എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ.
1051
01:15:57,820 --> 01:16:03,655
നിങ്ങൾ, സാറാ, എന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ, എല്ലാവരും.
1052
01:16:08,944 --> 01:16:11,639
അവസാനം ഞാൻ ചെയ്തത് നിങ്ങൾക്കറിയാം
എന്റെ തല വീണ്ടും ഉയർന്നോ?
1053
01:16:15,776 --> 01:16:19,339
ഇന്ന് രാവിലെ. ഞാൻ എത്തിയപ്പോൾ
മത്സരശേഷം കളത്തിലിറങ്ങുക.
1054
01:16:21,857 --> 01:16:23,255
എന്റെ മകനെ അവിടെ കണ്ടപ്പോൾ.
1055
01:16:26,549 --> 01:16:27,649
അവിടെ.
1056
01:16:33,284 --> 01:16:34,662
നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നതെന്തും ഞാൻ ചെയ്യും.
1057
01:16:36,837 --> 01:16:38,287
പക്ഷെ എനിക്ക് അത് വേണ്ട
എന്റെ തല വീണ്ടും വളയ്ക്കാൻ.
1058
01:16:53,726 --> 01:16:56,731
ഞാൻ എന്റെ ജീവിതം വീണ്ടും ആരംഭിക്കും
ഇത് 10 വർഷം മുമ്പ് നിർത്തി.
1059
01:16:59,271 --> 01:17:03,599
എന്തായാലും ഞാൻ ചെയ്യും
ഇന്ത്യൻ ക്രിക്കറ്റ് ടീമിൽ.
1060
01:18:55,700 --> 01:18:58,128
അവൻ പരിശീലകനല്ല,
അദ്ദേഹം ഒരു കളിക്കാരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഇരുന്നിട്ട്.
1061
01:18:58,208 --> 01:19:00,058
അയാൾക്ക് എങ്ങനെ ഒരു കളിക്കാരനാകും?
1062
01:19:01,629 --> 01:19:03,068
നല്ല സ്ട്രോക്ക്.
1063
01:19:03,148 --> 01:19:04,486
കോച്ച് എത്തിയോ? അവൻ എന്താണ് ചിന്തിച്ചത്?
1064
01:19:04,566 --> 01:19:05,725
അവൻ ഇതുവരെ വന്നിട്ടില്ല.
- ഞാൻ വൈകിയോ?
1065
01:19:05,805 --> 01:19:07,289
നിങ്ങൾ ഇന്നലെ നന്നായി കളിച്ചു.
1066
01:19:09,552 --> 01:19:10,762
ബോയ്സ്!
1067
01:19:12,096 --> 01:19:13,245
ഞാൻ രാമപ്പ ഗ Gowda ഡയാണ്.
1068
01:19:13,325 --> 01:19:16,109
കോച്ചും സെലക്ഷൻ കമ്മിറ്റി അംഗവും
1069
01:19:16,189 --> 01:19:17,923
കർണാടക ക്രിക്കറ്റ് ബോർഡിൽ നിന്ന്.
1070
01:19:19,410 --> 01:19:21,672
ഹൈദരാബാദ് ടീം, ദയവായി അണിനിരക്കുക.
1071
01:19:23,590 --> 01:19:24,935
രാജേഷ്, വലംകൈയ്യൻ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
- ഹായ്.
1072
01:19:25,015 --> 01:19:26,209
രവി, വലതു കൈ ഓഫ് സ്പിൻ, സർ.
- ഹലോ.
1073
01:19:26,289 --> 01:19:27,487
ശ്രീകാന്ത്, ഓപ്പണിംഗ് ബാറ്റ്സ്മാൻ.
- എല്ലാം നന്നായി നടക്കുന്നു.
1074
01:19:27,567 --> 01:19:28,606
മാധവ്, വലംകൈയ്യൻ ബാറ്റ്സ്മാൻ, സർ.
1075
01:19:28,686 --> 01:19:30,117
അജിത്, ബ ler ളർ, സർ.
- വളരെ നല്ലത്.
1076
01:19:31,970 --> 01:19:33,730
ഹായ്! നിങ്ങളാണ് സഹായി
കോച്ച് മൂർത്തി, അല്ലേ?
1077
01:19:35,053 --> 01:19:37,654
മൂർത്തി ഒരു വൃദ്ധനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
1078
01:19:38,484 --> 01:19:40,316
നിങ്ങൾ ശരിക്കും ചെറുപ്പമായിരിക്കുന്നു.
1079
01:19:41,948 --> 01:19:44,018
അർജുൻ, വലംകൈയ്യൻ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
1080
01:19:44,245 --> 01:19:47,250
ഓ. ശരി.
1081
01:19:48,136 --> 01:19:50,355
ആൺകുട്ടികൾ, വലയിൽ.
- അതെ.
1082
01:20:05,772 --> 01:20:06,879
അടുത്തത്!
1083
01:20:10,422 --> 01:20:11,717
വരൂ, പാത്രം.
1084
01:20:13,466 --> 01:20:15,038
അതൊരു നല്ല പന്താണ്.
1085
01:20:23,060 --> 01:20:24,250
അടുത്തത്!
1086
01:20:27,620 --> 01:20:29,053
കൊള്ളാം, അടുത്തത്!
1087
01:20:30,242 --> 01:20:31,842
അടുത്ത തവണ മുന്നോട്ട് കളിക്കുക. ശരി?
1088
01:20:32,191 --> 01:20:34,908
ഹേയ്, നിങ്ങൾ അല്ല. പിന്നീട്.
1089
01:20:44,994 --> 01:20:48,259
നല്ല. ആൺകുട്ടികൾ, ദിവസത്തിന് അത്രയേയുള്ളൂ.
നാളെ കാണാം.
1090
01:21:01,016 --> 01:21:02,105
ഹായ്!
- നമുക്ക് പോകാമോ?
1091
01:21:02,185 --> 01:21:03,278
ശരി.
1092
01:21:41,079 --> 01:21:43,251
എല്ലാവരും തിരക്കിലാണ് സർ.
പിന്നീട് വരാൻ അവർ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
1093
01:21:46,241 --> 01:21:47,528
എടുക്കുക.
1094
01:21:47,608 --> 01:21:49,423
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴാണ് മറ്റുള്ളവരെ പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയുക?
1095
01:21:49,616 --> 01:21:51,138
കുറഞ്ഞത് അവൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നു.
നിങ്ങളെന്താണ്
1096
01:21:51,297 --> 01:21:53,103
മിണ്ടാതിരിക്കുക! അദ്ദേഹത്തിന് ഭ്രാന്തമായ ആശയങ്ങൾ നൽകരുത്.
- അതെ തീർച്ചയായും.
1097
01:22:16,446 --> 01:22:18,189
എല്ലാവരും തിരക്കിലാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു സർ.
1098
01:22:18,269 --> 01:22:19,684
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലാ ദിവസവും വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
1099
01:22:34,889 --> 01:22:36,819
പണം.
- കഴിഞ്ഞ ദിവസം നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിച്ചു.
1100
01:22:38,411 --> 01:22:39,579
എനിക്ക് അത് വേണ്ട.
1101
01:22:43,720 --> 01:22:46,649
ഹായ്, അർജുൻ. എന്തൊരു ആശ്ചര്യം!
1102
01:22:46,729 --> 01:22:47,980
നിങ്ങൾ ശരിയായ സമയത്ത് എത്തി. അകത്തേക്ക് വരൂ.
1103
01:22:48,060 --> 01:22:49,087
കുഴപ്പമില്ല സർ. ഞാൻ ഇവിടെ കാത്തിരിക്കാം.
1104
01:22:49,167 --> 01:22:51,618
വിഷമിക്കേണ്ട, അർജുൻ.
ചിത്രം എ വിശദീകരിച്ചതുപോലെ.
1105
01:22:51,790 --> 01:22:53,141
വരൂ, നമുക്ക് സംസാരിക്കാം.
1106
01:22:53,310 --> 01:22:55,590
ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരെ നിയമിച്ചു
ഇത്തവണ പുതിയ കോച്ചുകൾ.
1107
01:22:55,670 --> 01:22:58,125
നിങ്ങൾ ഈ പട്ടികയിലൂടെ കടന്നുപോകുക
എനിക്ക് ഒരുതവണ നിർദ്ദേശങ്ങൾ നൽകുക.
1108
01:22:58,205 --> 01:22:59,716
ഈ വ്യക്തി ബാറ്റിംഗ് ചെയ്യുന്നു
ട്രാക്ക് റെക്കോർഡ് മികച്ചതാണ്.
1109
01:22:59,796 --> 01:23:01,581
ഹൈദരാബാദ് വിജയിച്ചില്ല
10 വർഷം മുതൽ റാഞ്ചി കപ്പ്.
1110
01:23:01,661 --> 01:23:03,494
ഇത്തവണ ഞങ്ങൾ
അതിനെക്കുറിച്ച് വളരെ ഗൗരവമുള്ളത്.
1111
01:23:04,458 --> 01:23:06,865
ഇരിക്കാനുള്ള
കോർണർ സീറ്റ് അതുൽ.
1112
01:23:06,945 --> 01:23:08,153
ബോംബെ ടീം കോച്ച്.
1113
01:23:08,293 --> 01:23:10,498
അവനാണ് കാരണം
ഒരു ബോംബെ ടീം ഉണ്ട്
1114
01:23:10,578 --> 01:23:12,630
റാഞ്ചി വിജയിച്ചു
കഴിഞ്ഞ 3 വർഷമായി കപ്പ്.
1115
01:23:12,710 --> 01:23:16,127
വേറിട്ടു നിൽക്കുന്നയാൾ ഗൗഡയാണ്.
കർണാടക ടീം കോച്ച്.
1116
01:23:16,207 --> 01:23:17,548
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടു
കഴിഞ്ഞ ദിവസം മൈതാനം.
1117
01:23:17,628 --> 01:23:23,011
ഓ. നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം അവനെ അറിയാം.
ഇത് പ്രതീകാത്മകമായി ചെയ്യാം.
1118
01:23:23,433 --> 01:23:25,396
മാന്യന്മാരെ!
- 74.
1119
01:23:25,476 --> 01:23:27,060
അർജുനനെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
1120
01:23:27,140 --> 01:23:29,418
മുൻ റാഞ്ചി കളിക്കാരൻ. റിട്ടയേർഡ്.
1121
01:23:29,498 --> 01:23:32,788
അദ്ദേഹം ഒരു സഹായിയായി ചേരാൻ പോകുന്നു
ഞങ്ങളുടെ സപ്പോർട്ട് സ്റ്റാഫിലെ കോച്ച്.
1122
01:23:33,505 --> 01:23:36,459
സർ, പരിശീലകനെന്ന നിലയിലല്ല, കളിക്കാരനെന്ന നിലയിൽ.
1123
01:23:36,539 --> 01:23:37,856
എന്താണ്?
1124
01:23:39,554 --> 01:23:41,113
എനിക്ക് വീണ്ടും കളിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട് സർ.
1125
01:23:46,010 --> 01:23:47,343
പുറത്ത് കാത്തിരിക്കുക.
1126
01:24:03,538 --> 01:24:05,677
അവനാണ് വന്നത്
ഞങ്ങൾ ഒരു മീറ്റിംഗ് നടത്തുമ്പോൾ.
1127
01:24:05,757 --> 01:24:07,132
അതെ. അവന്റെ പേര് അർജുൻ.
1128
01:24:07,212 --> 01:24:11,362
1979 മുതൽ '85 വരെ അദ്ദേഹം റാഞ്ചിക്ക് വേണ്ടി കളിച്ചു,
ടുലിനും സൗത്ത് സോണും.
1129
01:24:11,442 --> 01:24:13,303
ഞാനും അദ്ദേഹത്തെ കുറച്ചുകാണിച്ചു.
1130
01:24:13,805 --> 01:24:15,803
എന്നാൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ രേഖകൾ നോക്കൂ.
1131
01:24:15,883 --> 01:24:17,902
കുറ്റമറ്റ റെക്കോർഡുകൾ
ഫസ്റ്റ് ക്ലാസ് മത്സരങ്ങളിൽ.
1132
01:24:17,982 --> 01:24:20,083
ഏറ്റവും ഉയർന്ന ബാറ്റിംഗ്
രാജ്യത്ത് ശരാശരി.
1133
01:24:20,163 --> 01:24:22,689
മികച്ച കഴിവുകൾ. അത്ഭുതകരമായ ബാറ്റ്സ്മാൻ.
1134
01:24:22,769 --> 01:24:24,017
അതിശയകരമായ സാങ്കേതികത.
1135
01:24:24,097 --> 01:24:27,026
അവൻ ശരിക്കും ആണെങ്കിൽ
നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെ കഴിവ്
1136
01:24:27,435 --> 01:24:30,474
അവൻ ടീമിലുണ്ട്,
സ്ക്രീനിൽ ഇല്ല.
1137
01:24:31,077 --> 01:24:32,566
അതിനാൽ, എന്റെ സമയം പാഴാക്കരുത്.
1138
01:24:35,081 --> 01:24:37,881
സർ, അദ്ദേഹത്തിന് ഉണ്ടായിരിക്കാം
ഉപേക്ഷിക്കാൻ നിരവധി കാരണങ്ങൾ.
1139
01:24:38,019 --> 01:24:39,763
റെക്കോർഡിംഗ് കാണുക
ചാരിറ്റി മാച്ചിന്റെ
1140
01:24:39,924 --> 01:24:42,912
ന്യൂസിലൻഡ് ടീമിനൊപ്പം.
1141
01:24:46,122 --> 01:24:48,209
ഗ Gowda ഡ, ദയവായി നിർത്തുക
ഇത് അസംബന്ധമാണ്, ശരിക്കും.
1142
01:24:48,595 --> 01:24:50,245
36 വയസ്സുള്ള രക്തരൂക്ഷിതനായിരുന്നു.
1143
01:24:50,494 --> 01:24:52,110
എന്താണ് ഉപയോഗം
ഞങ്ങൾ അവനെ എടുത്തോ?
1144
01:24:52,714 --> 01:24:57,985
പക്ഷെ നമുക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ
ഒരു ചെറുപ്പക്കാരന് ഒരു സ്ഥലം
1145
01:24:58,239 --> 01:25:00,967
ഇതൊരു നല്ല ഓപ്ഷനാണ്
ദേശീയ ടീമിൽ.
1146
01:25:01,205 --> 01:25:04,455
ഞങ്ങൾക്ക് സ്കോപ്പുള്ള കൂടുതൽ കളിക്കാർ ആവശ്യമാണ്.
1147
01:25:05,965 --> 01:25:07,376
എന്താണ് രസകരമായത്?
1148
01:25:08,278 --> 01:25:10,498
നടൻ രാജേഷ് ഖന്നയ്ക്ക് അറിയാമോ?
1149
01:25:10,578 --> 01:25:13,775
ഞാൻ ഒരു ഡയലോഗ് ഓർമ്മിച്ചു
ആനന്ദ് എന്ന സിനിമയിൽ നിന്ന്.
1150
01:25:13,855 --> 01:25:14,864
ചെമ്പ്.
1151
01:25:14,944 --> 01:25:18,451
അയ്യോ, ജീവിതം വലുതായിരിക്കണം, ദീർഘനേരമല്ല.
1152
01:25:19,975 --> 01:25:21,768
വാസ്തവത്തിൽ, നിങ്ങൾ രാജേഷ് ഖന്നയെ കണ്ടാൽ
1153
01:25:21,848 --> 01:25:23,916
നിങ്ങൾക്ക് അവനുമായി തർക്കിക്കാനും കഴിയും, അല്ലേ?
1154
01:25:25,657 --> 01:25:27,942
പക്ഷേ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.
അവൻ ശരിക്കും അത്ഭുതകരമാണ്.
1155
01:25:32,874 --> 01:25:33,959
അർജുൻ!
1156
01:25:35,886 --> 01:25:37,121
വല. പാഡ് അപ്പ്.
1157
01:25:37,379 --> 01:25:38,455
സർ!
1158
01:25:39,770 --> 01:25:42,018
നല്ല പന്ത്, മനുഷ്യാ. നല്ല പന്ത്.
1159
01:25:42,793 --> 01:25:44,243
ഹായ്.
1160
01:25:51,457 --> 01:25:54,330
ഈ വ്യക്തി നല്ലവനാണ്.
നിങ്ങൾ അവനെ കാണണം ...
1161
01:26:00,685 --> 01:26:02,594
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കയ്യുറകൾ take രിയെടുക്കട്ടെ?
- ക്ഷമിക്കണം, മനുഷ്യാ.
1162
01:26:02,674 --> 01:26:04,348
അർജുൻ, ഞങ്ങൾക്ക് ദിവസം മുഴുവൻ ഇല്ല.
വരൂ.
1163
01:26:07,768 --> 01:26:09,107
നിങ്ങളുടെ കയ്യുറ എവിടെ?
- പന്ത് സ്വിംഗ് ചെയ്യുക.
1164
01:26:11,885 --> 01:26:13,014
എനിക്ക് അത് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല സർ.
1165
01:26:13,094 --> 01:26:14,525
ഇതൊരു തമാശയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
1166
01:26:15,606 --> 01:26:16,696
പുറത്തുകടക്കുക!
1167
01:26:19,769 --> 01:26:20,996
അതെന്താണ്?
1168
01:26:22,686 --> 01:26:23,908
സൂപ്പർ, സഹോദരാ!
1169
01:26:25,002 --> 01:26:26,171
അത്രമാത്രം.
1170
01:26:26,516 --> 01:26:27,796
ഒരു നിമിഷം.
1171
01:26:29,816 --> 01:26:30,940
എനിക്ക് അത് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല സർ.
1172
01:26:33,376 --> 01:26:35,913
അത്രമാത്രം.
നിങ്ങൾ അവന്റെ മുഖം കാണണം ...
1173
01:26:40,862 --> 01:26:43,386
ഒരാഴ്ച മുമ്പ് സംഭവിച്ചതാണെങ്കിൽ
1174
01:26:43,466 --> 01:26:45,787
ഞാൻ നിന്നോടൊപ്പം ചിരിക്കും.
1175
01:26:46,668 --> 01:26:48,927
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ എനിക്ക് കൂടുതൽ സമയമില്ല.
1176
01:26:51,027 --> 01:26:53,764
നിങ്ങൾ വീണ്ടും എന്നോട് കുഴപ്പമുണ്ടെങ്കിൽ ...
1177
01:26:55,539 --> 01:26:57,372
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വീണ്ടും മോശമായി പെരുമാറിയാൽ
1178
01:26:57,517 --> 01:26:59,738
നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും കാലിടറുന്നില്ല
തിരികെ സ്റ്റേഡിയത്തിലേക്ക്.
1179
01:27:00,630 --> 01:27:01,855
മുറിക്ക് പുറത്ത് പോകുക.
1180
01:27:04,041 --> 01:27:05,655
ന്റെ പോകാം.
1181
01:27:13,598 --> 01:27:17,805
ആ പെൺകുട്ടി രമ്യയാണ്. അവൾ ഒരു പത്രപ്രവർത്തകയാണ്.
1182
01:27:18,020 --> 01:27:19,658
അവർ ഈ ലേഖനം എഴുതി.
1183
01:27:23,866 --> 01:27:25,488
അതിനെക്കുറിച്ച് ഒരു നീണ്ട ചർച്ച നടന്നു
1184
01:27:25,568 --> 01:27:27,897
അസോസിയേഷൻ
ഇന്നലെ യോഗം.
1185
01:27:28,360 --> 01:27:29,506
ഇതിനെക്കുറിച്ച്?
1186
01:27:37,095 --> 01:27:39,735
അവ വളരെ ഗുരുതരമാണ്
ഈ വർഷത്തെ റാഞ്ചി ട്രോഫിയെക്കുറിച്ച്.
1187
01:27:40,260 --> 01:27:44,450
അതുലും ഗ Gowda ഡയും
35 തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള സാധ്യത.
1188
01:27:44,530 --> 01:27:46,360
രണ്ട് മാസത്തെ പരിശീലന ക്യാമ്പിന് ശേഷം
1189
01:27:46,440 --> 01:27:49,191
അവ അന്തിമമാക്കും
റാഞ്ചി ടീമിന് 15 രൂപ.
1190
01:27:51,211 --> 01:27:53,220
അത്ര സന്തോഷവാനായിരിക്കരുത്.
1191
01:27:53,419 --> 01:27:54,756
അവ നീക്കംചെയ്യാം
അവർക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും
1192
01:27:54,836 --> 01:27:56,491
രണ്ട് മാസത്തെ പരിശീലനത്തിൽ.
1193
01:27:58,003 --> 01:27:59,342
അവർ എന്നെ തിരഞ്ഞെടുത്തോ?
1194
01:27:59,680 --> 01:28:01,147
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചിരിക്കുന്നത്
1195
01:28:01,227 --> 01:28:03,068
അവ നീക്കംചെയ്യാമെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
അവർക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.
1196
01:28:05,415 --> 01:28:08,570
ഞാൻ നിങ്ങളോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞു
അത്ര ഉത്സാഹം കാണിക്കേണ്ടതില്ല.
1197
01:28:16,198 --> 01:28:19,132
ഫൂസ സിംഗ്. റണ്ണിംഗ്. പ്രായം 84.
1198
01:28:19,212 --> 01:28:20,825
എഡ് എർലെ. കയാക്കിംഗ്.
1199
01:28:22,899 --> 01:28:24,084
പ്രായം 40
1200
01:28:24,510 --> 01:28:27,117
ഓസ്കാർ സ്വാൻ. ഷൂട്ടിംഗ്. പ്രായം 60
1201
01:28:27,197 --> 01:28:30,780
വളരെ വിജയകരമാണ്
എല്ലാ കായിക ഇനങ്ങളിലും ആളുകൾ
1202
01:28:30,923 --> 01:28:33,066
ആരാണ് അവരെ അനുവദിക്കാത്തത്
പ്രായം ഒരു തടസ്സമാണ്.
1203
01:28:35,230 --> 01:28:37,981
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം
പ്രായം ഒരു സംഖ്യ മാത്രമാണ്.
1204
01:28:38,982 --> 01:28:40,709
അവർ എല്ലായ്പ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്.
1205
01:28:40,789 --> 01:28:43,315
എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
ഈ റോഡ് നയിക്കുന്നു.
1206
01:28:44,339 --> 01:28:48,075
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണ്
യാത്ര ആരംഭിക്കാൻ യോഗ്യതയില്ല.
1207
01:28:49,698 --> 01:28:52,941
എനിക്ക് 10 വർഷം മുമ്പ് അർജുൻ വേണം.
1208
01:28:56,042 --> 01:28:59,180
നിങ്ങൾക്ക് കളിക്കണമെങ്കിൽ
ഇന്ത്യൻ ടീമിനായി
1209
01:28:59,684 --> 01:29:01,893
നിങ്ങൾ നന്നായി കളിക്കണം
റാഞ്ചി ട്രോഫിക്കായി.
1210
01:29:02,098 --> 01:29:04,727
നിങ്ങൾ സെലക്ടർമാരെ കാണണം.
1211
01:29:06,714 --> 01:29:09,969
നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയുന്നതെന്തും ഞാൻ ചെയ്യും.
1212
01:29:13,600 --> 01:29:14,770
ശരി, നമുക്ക് പോകാം.
1213
01:29:15,954 --> 01:29:17,670
നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവനെക്കുറിച്ച് എഴുതിയത്?
1214
01:29:17,750 --> 01:29:19,369
ഇത് ഒരു ലേഖനം മാത്രമാണ്. വദിലെയ്.
- എനിക്ക് കഴിയില്ല.
1215
01:29:19,449 --> 01:29:20,670
നിങ്ങൾ എന്നെ അപമാനിച്ചു.
1216
01:29:21,200 --> 01:29:22,346
അദ്ദേഹത്തോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുക.
1217
01:29:31,067 --> 01:29:32,219
എന്താണ്?
1218
01:29:35,553 --> 01:29:36,566
നന്ദി.
1219
01:29:49,098 --> 01:29:50,865
അതെന്താണ്?
- എനിക്കറിയില്ല.
1220
01:29:50,945 --> 01:29:52,220
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവനെ തടഞ്ഞത്?
1221
01:29:54,608 --> 01:29:56,153
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തത്
1222
01:30:03,620 --> 01:30:06,421
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു
10 വർഷം മുമ്പ് അർജുൻ.
1223
01:30:07,112 --> 01:30:09,254
ഹായ്! ഇതാണോ എന്നോട് ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടത്?
1224
01:30:09,774 --> 01:30:10,798
സർ!
1225
01:30:18,843 --> 01:30:19,990
ഹായ്!
1226
01:31:29,740 --> 01:31:30,895
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് അത്താഴം വിളമ്പണോ?
1227
01:31:31,420 --> 01:31:32,929
എനിക്ക് വിശപ്പില്ല. ഞാൻ പിന്നീട് കഴിക്കാം.
1228
01:31:46,887 --> 01:31:49,594
അച്ഛാ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയാമോ?
1229
01:31:49,727 --> 01:31:53,474
ഞാൻ പറഞ്ഞു കോച്ച്
രാഹുലിനെ ക്യാപ്റ്റനാക്കി
1230
01:31:53,554 --> 01:31:56,507
കാരണം അവൻ ഒരു
ഇന്ത്യൻ ജേഴ്സി, അല്ലേ?
1231
01:31:56,700 --> 01:31:59,656
അവൻ ഇപ്പോൾ ക്യാപ്റ്റനല്ല.
അദ്ദേഹത്തെ പുറത്താക്കി.
1232
01:31:59,736 --> 01:32:04,565
അവൻ എടുക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി
ജേഴ്സി കാരണം ക്യാപ്റ്റൻ.
1233
01:32:04,645 --> 01:32:06,081
പക്ഷെ അത് ശരിയല്ല.
1234
01:32:06,161 --> 01:32:11,694
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ജേഴ്സി ചോദിച്ചു,
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇപ്പോൾ അത് വേണ്ട.
1235
01:32:11,943 --> 01:32:15,192
ക്യാപ്റ്റനാകാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നില്ല.
1236
01:32:15,272 --> 01:32:16,853
വിശാൽ.
1237
01:32:16,933 --> 01:32:20,230
വിശാലിന് ഒരു ജേഴ്സി ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു,
രാഹുൽ അല്ല.
1238
01:32:21,893 --> 01:32:23,603
ക്ഷമിക്കണം, ഡാഡി.
1239
01:32:37,386 --> 01:32:39,420
നിങ്ങൾക്ക് ന്യായവാദം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
ഞാനും അമ്മയും തമ്മിൽ പോരാടുക.
1240
01:32:47,771 --> 01:32:51,468
അതിനാൽ, സഞ്ചി. ഞങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി
ഇന്നത്തെ രണ്ട് മാസത്തെ പരിശീലനം.
1241
01:32:51,677 --> 01:32:54,438
മികച്ച 15 പേരെ പ്രഖ്യാപിക്കാനുള്ള സമയമാണിത്.
1242
01:32:54,518 --> 01:32:58,562
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒന്നിനായി കാത്തിരിക്കണം
ഫലങ്ങൾ പഠിക്കാൻ കൂടുതൽ ദിവസം.
1243
01:32:58,642 --> 01:33:01,191
ഫലങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്,
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ആൺകുട്ടികളെയും അഭിനന്ദിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
1244
01:33:01,271 --> 01:33:02,796
ഒരു മികച്ച ജോലിക്കായി.
1245
01:33:03,016 --> 01:33:04,075
എല്ലാം ശരിയായി നടക്കുന്നു!
1246
01:33:04,155 --> 01:33:05,777
നന്ദി.
- നന്ദി ആൻഡി.
1247
01:33:08,745 --> 01:33:11,755
അവർ ആഘോഷിക്കുന്നു
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം ഫലങ്ങൾ.
1248
01:33:12,474 --> 01:33:13,809
നിങ്ങൾക്ക് വിഷമമുണ്ടോ?
1249
01:33:13,889 --> 01:33:18,175
നിങ്ങൾ?
- കുറച്ച് മാത്രം. അത്രയല്ല.
1250
01:33:20,500 --> 01:33:24,727
ഇല്ലെങ്കിൽ വിഷമിക്കേണ്ട
ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പ് നടത്തുക. ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കും.
1251
01:33:26,719 --> 01:33:29,217
നിങ്ങൾ അത് പറയുകയാണോ?
നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കാൻ ഞാൻ?
1252
01:33:30,297 --> 01:33:31,790
എനിക്ക് ഒരു മകനുണ്ടെങ്കിലും
ഞാൻ അവനെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
1253
01:33:32,475 --> 01:33:34,419
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
1254
01:33:47,571 --> 01:33:50,504
എനിക്ക് ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
മുമ്പത്തെപ്പോലെ സമ്മർദ്ദം.
1255
01:33:51,257 --> 01:33:52,519
എനിക്ക് ഇന്ന് വൈകുന്നേരം വരാൻ കഴിയില്ല.
1256
01:33:52,599 --> 01:33:55,902
ഫലങ്ങൾക്ക് ശേഷം വീട്ടിലേക്ക് വരിക.
1257
01:33:57,381 --> 01:34:00,774
ഞാൻ റം കൊണ്ടുവരും. ഞങ്ങൾ അത് ആസ്വദിക്കുന്നു.
1258
01:34:11,697 --> 01:34:13,020
ഒരു കാര്യം ഓർക്കുക.
1259
01:34:13,368 --> 01:34:15,028
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം എന്ത് സംഭവിച്ചാലും കുഴപ്പമില്ല
1260
01:34:15,405 --> 01:34:17,276
ഞാൻ എപ്പോഴും നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കുന്നു.
1261
01:34:17,769 --> 01:34:20,631
നിങ്ങളാണ് മികച്ച ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കാരൻ
എന്റെ കരിയറിൽ ഞാൻ അത് കണ്ടു.
1262
01:34:20,941 --> 01:34:24,285
അതിൽ വർത്തമാനം ഉണ്ട്
ഇന്ത്യൻ ക്രിക്കറ്റ് ടീം.
1263
01:34:29,631 --> 01:34:32,836
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു. എന്റെ പേര്
പട്ടികയിൽ ഉണ്ടാകും. എനിക്കറിയാം.
1264
01:34:33,218 --> 01:34:37,154
അദ്ദേഹത്തിന് വളരെ ആത്മവിശ്വാസമുണ്ടായിരുന്നു.
ഫലങ്ങൾ നോക്കാം.
1265
01:34:37,292 --> 01:34:38,659
എന്നെ കാണരുത്.
1266
01:34:47,783 --> 01:34:48,838
അധരസാന്ത്വനംകൊണ്ടു.
1267
01:34:53,169 --> 01:34:55,561
എന്നെ കാണട്ടെ ...
1268
01:35:08,241 --> 01:35:10,956
ശരി, നമുക്ക് പിന്നീട് കണ്ടുമുട്ടാം. വിട.
1269
01:35:25,188 --> 01:35:26,389
നല്ല ജോലി, അർജുൻ.
1270
01:37:04,639 --> 01:37:08,196
രവീന്ദർ, എനിക്ക് നിന്നെ വേണം
നിങ്ങളുടെ ടീം വളരെ മികച്ചതാണ്.
1271
01:37:08,520 --> 01:37:10,476
നന്നായി കളിക്കുക.
- വളരെ നന്ദി സർ.
1272
01:37:11,789 --> 01:37:13,259
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.
1273
01:37:59,781 --> 01:38:00,844
ശരി.
1274
01:38:00,924 --> 01:38:02,894
ശ്രീധർ, വരൂ.
- ബൈ, ഡാഡി.
1275
01:38:03,076 --> 01:38:04,400
വരൂ, വരൂ.
- നമുക്ക് നോക്കാം അമ്മ.
1276
01:38:05,997 --> 01:38:07,264
വരൂ, അകത്തേക്ക് വരൂ.
1277
01:38:10,064 --> 01:38:11,587
നാനി!
1278
01:38:14,539 --> 01:38:16,505
ബൈ, ഡാഡി.
- ബൈ.
1279
01:38:16,829 --> 01:38:17,931
സൂക്ഷിക്കുക.
1280
01:38:18,566 --> 01:38:19,574
ശരി വരൂ
1281
01:38:19,654 --> 01:38:21,317
ബൈ, ഡാഡി. വിട.
1282
01:38:21,397 --> 01:38:22,681
വിട. സൂക്ഷിക്കുക.
- ബൈ, ഡാഡി.
1283
01:38:25,574 --> 01:38:29,554
സന്തോഷകരമായ യാത്ര, ഡാഡി. വിട.
1284
01:38:43,165 --> 01:38:45,293
തമിഴ്നാട് വി / എസ് ഹൈദരാബാദ്
YMCA CRICKET GROUND - ചെന്നൈ
1285
01:38:45,652 --> 01:38:48,204
ഹൈദരാബാദ് പാടില്ല
ആദ്യം ബാറ്റിംഗ്.
1286
01:38:48,520 --> 01:38:50,396
അതെ, പന്ത് ഉണ്ട്
ഇവിടെ ധാരാളം ഇംഗ്ലീഷ് buzz ഉണ്ട്.
1287
01:38:50,476 --> 01:38:52,040
78 ന് 3.
1288
01:38:52,120 --> 01:38:53,397
അത് ദിവസത്തിന്റെ ആരംഭം മാത്രമായിരുന്നു.
1289
01:38:53,477 --> 01:38:56,303
അവർക്ക് ഇതിനകം നന്ദൻ റെഡ്ഡി നഷ്ടപ്പെട്ടു,
രഘുവും വിജയും.
1290
01:38:57,392 --> 01:38:59,721
ബാലാജി ബ ling ളിംഗ്
അതിശയകരമായ ഒരു അക്ഷരപ്പിശക് ഇതാ.
1291
01:38:59,853 --> 01:39:01,602
അത് നഷ്ടപ്പെടുത്തി. അത് അടുത്തായിരുന്നു.
1292
01:39:01,682 --> 01:39:03,846
നല്ല ജോലി.
- അവൻ ശരിക്കും പന്ത് പഠിപ്പിക്കുകയാണ്
1293
01:39:03,926 --> 01:39:06,190
ഹൈദരാബാദ് ക്യാപ്റ്റനും
രവീന്ദർ കഷ്ടപ്പെടുകയാണ്.
1294
01:39:08,473 --> 01:39:11,224
അതിന്റെ പിന്നിൽ കുടുങ്ങി.
അപ്പീലും വിരലും മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു.
1295
01:39:11,304 --> 01:39:13,453
അദ്ദേഹം മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് നേടി ...
1296
01:39:13,858 --> 01:39:17,206
ഹൈദരാബാദ് ക്യാപ്റ്റൻ.
അയാൾ പവലിയനിലേക്ക് തിരിച്ചു നടക്കുകയായിരുന്നു.
1297
01:39:19,654 --> 01:39:22,550
അർജുൻ, പാഡ് അപ്പ്.
നിങ്ങൾ അടുത്തതിലേക്ക് പോകുന്നു.
1298
01:39:22,731 --> 01:39:24,077
ശരി സർ
1299
01:39:28,899 --> 01:39:31,334
അർജുൻ, ക്രീസിൽ തുടരുക.
1300
01:39:31,857 --> 01:39:33,827
നിങ്ങളാണെങ്കിൽ കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല
ഒരൊറ്റ ഓട്ടം നടത്തരുത്
1301
01:39:33,907 --> 01:39:35,807
ദിവസം മുഴുവൻ കളിച്ചതിന് ശേഷവും.
1302
01:39:36,681 --> 01:39:38,757
എന്നാൽ നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കണം
ദിവസാവസാനം വരെ.
1303
01:39:38,837 --> 01:39:39,975
അതെ.
- എല്ലാം നന്നായി നടക്കുന്നു!
1304
01:39:40,055 --> 01:39:42,398
ഹൈദരാബാദിന് അത് സഹിക്കാനായില്ല
ഇനി വിക്കറ്റ് നഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല.
1305
01:39:42,478 --> 01:39:43,819
അർജുൻ, സംരക്ഷിക്കുക. ആക്രമിക്കരുത്.
1306
01:39:43,899 --> 01:39:45,431
ശ്രീകാന്ത്താണ് അടുത്ത ബാറ്റ്സ്മാൻ.
1307
01:39:45,511 --> 01:39:48,344
ഓ, അവയാണെന്ന് തോന്നുന്നു
മറ്റൊരു കളിക്കാരനെ അയയ്ക്കുന്നു.
1308
01:39:48,424 --> 01:39:50,145
വരൂ.
1309
01:39:50,225 --> 01:39:52,505
ഈ ബ ler ളറുമായി ശ്രദ്ധിക്കുക. ശരി?
1310
01:39:55,423 --> 01:39:57,127
അവൻ ഇതുവരെ
ഏറ്റവും പഴയ കളിക്കാരൻ
1311
01:39:57,207 --> 01:39:58,585
ഇത് റാഞ്ചി സീസൺ 1996 ആണ്.
1312
01:39:58,665 --> 01:39:59,666
അമ്പയർ, സെന്റ്.
1313
01:39:59,746 --> 01:40:01,087
ആകെ 36 വർഷം.
1314
01:40:01,167 --> 01:40:04,233
അവന് എന്തെങ്കിലും കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നോക്കാം
ഈ മത്സരത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുഭവം.
1315
01:40:13,787 --> 01:40:17,343
ശരി, അർജുൻ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
ഫീൽഡ് പ്ലെയ്സ്മെന്റ് ഇവിടെ പരിശോധിക്കുന്നു.
1316
01:40:17,711 --> 01:40:20,078
അവനെ നേരിടാൻ തയ്യാറാണ്
മത്സരത്തിന്റെ ആദ്യ പന്ത്.
1317
01:40:22,748 --> 01:40:26,800
പിച്ച് അപ്പ് ചെയ്യുക, അത് വായുവിലാണ്.
ഇത് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് ആയിരിക്കുമോ?
1318
01:40:26,991 --> 01:40:30,361
ഇല്ല, അത് ഫീൽഡറെ അടിക്കുന്നു
അത് ആറ്.
1319
01:40:30,499 --> 01:40:31,916
നല്ല ജോലി!
1320
01:40:32,456 --> 01:40:33,913
മികച്ച!
1321
01:40:33,993 --> 01:40:35,996
ആരാണെന്ന് ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നു
ആദ്യ പന്തിൽ ആറ്
1322
01:40:36,076 --> 01:40:37,780
4 ദിവസത്തെ റാഞ്ചി മത്സരത്തിന്റെ ആദ്യ ദിവസം?
1323
01:40:37,957 --> 01:40:40,295
ശരി, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ,
ശശി, അർജുൻ എന്നിവരും പങ്കെടുത്തു
1324
01:40:40,375 --> 01:40:43,700
ഏറ്റവും കൂടുതൽ സ്കോറർമാരിൽ ഒരാൾ
86-87 റാഞ്ചി സീസൺ.
1325
01:40:44,458 --> 01:40:47,496
പന്ത് വീണ്ടും വായുവിൽ.
ഇത് ബോർഡർലൈൻ ആയിരിക്കുമോ? അതെ!
1326
01:40:47,576 --> 01:40:49,604
അത് കഴിഞ്ഞു
അതിർത്തിയും ആറും!
1327
01:40:49,684 --> 01:40:50,884
അദ്ദേഹത്തിന് ഹാട്രിക് നേടാൻ കഴിയുമോ?
1328
01:40:51,579 --> 01:40:53,275
നാം കാത്തിരുന്ന് കാണണം.
1329
01:40:53,408 --> 01:40:56,251
ശരി, ബാലാജിക്ക് ഉറപ്പാണ്
അതിൽ തൃപ്തനല്ല.
1330
01:40:56,331 --> 01:40:57,960
അത് വരുന്നതായി അദ്ദേഹം കണ്ടില്ല.
1331
01:40:58,138 --> 01:41:00,693
അർജുൻ സ്കാൻ ചെയ്യുന്നു
ഏത് വിടവിനും ഭൂമി.
1332
01:41:14,351 --> 01:41:15,825
അതെ, അവൻ വീണ്ടും അതിനായി പോകുന്നു
1333
01:41:15,905 --> 01:41:17,005
ബ ler ളറെ നേരിട്ട് അടിക്കുന്നു
1334
01:41:17,085 --> 01:41:19,770
അത് ഒരുപാട് ദൂരം സഞ്ചരിക്കുന്നു
മുമ്പത്തെ രണ്ട് ഷോട്ടുകളേക്കാൾ.
1335
01:41:19,850 --> 01:41:21,682
എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ ഇന്നിംഗ്സ്
അവൻ കളിക്കുന്നു.
1336
01:41:21,762 --> 01:41:23,090
എന്താ!
1337
01:41:23,613 --> 01:41:25,012
നല്ല ഷോട്ട്!
- ബുദ്ധിമാൻ!
1338
01:41:25,157 --> 01:41:26,835
രണ്ടാമത്തെ അതിർത്തി ഓവർ.
1339
01:41:28,598 --> 01:41:30,892
കൂടുതൽ റൺസ്. ഇത് തിരിയുന്നു
നല്ല പങ്കിടൽ
1340
01:41:30,972 --> 01:41:32,858
അർജുനനും ജെയിംസ് നോയലിനും ഇടയിൽ.
1341
01:41:32,938 --> 01:41:35,120
ആ ഷോട്ട് അയാളുടെ അമ്പതുകളെ കൊണ്ടുവരുന്നു.
1342
01:41:36,046 --> 01:41:37,051
അത്ഭുതകരമായ!
1343
01:41:37,131 --> 01:41:38,703
ഒരു നാലിനായി ഇത് വീണ്ടും അടിക്കുക.
1344
01:41:38,783 --> 01:41:40,301
അതാണ് മറ്റൊരു അതിർത്തി.
1345
01:41:41,355 --> 01:41:43,838
ഒരു സെഞ്ച്വറിക്ക് 4 റൺസ് മാത്രം.
അത് സിംഗിൾ ആണ്.
1346
01:41:43,918 --> 01:41:46,061
അദ്ദേഹം കളിച്ച ഇന്നിംഗ്സ്!
1347
01:41:46,185 --> 01:41:49,307
ഇപ്പോൾ 3 റൺസ് മാത്രം
ഒരു സെഞ്ച്വറി പോലും നേടാതെ.
1348
01:41:50,568 --> 01:41:54,217
ഓ, അവൻ അത് വീണ്ടും അടിച്ചു, ദി
ഫീൽഡറിന് പന്ത് നിർത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
1349
01:41:54,297 --> 01:41:56,408
പന്ത് ബൗണ്ടറിയിൽ തട്ടി
1350
01:41:56,488 --> 01:41:58,750
അത് അർജുനന് ഒരു സെഞ്ച്വറി നൽകുന്നു.
1351
01:42:01,681 --> 01:42:03,630
തുടരുക. അർജുൻ, തുടരുക.
1352
01:42:05,365 --> 01:42:07,349
ഹൈദരാബാദ് ബാറ്റ്സ്മാൻ
അർജുൻ ബാറ്റ് ചെയ്തു
1353
01:42:07,429 --> 01:42:10,345
ഏറ്റവും വിനോദവും
തമിഴ്നാട് അനുകൂലികൾക്കായി.
1354
01:42:10,548 --> 01:42:14,218
എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സായിരുന്നു അത്!
തീർച്ചയായും അവിശ്വസനീയമാണ്!
1355
01:42:15,152 --> 01:42:17,149
നല്ല ജോലി, അർജുൻ! നല്ല ജോലി!
1356
01:42:17,229 --> 01:42:18,898
അർജുൻ!
- നന്നായി, അർജുൻ!
1357
01:42:19,489 --> 01:42:20,604
നല്ല ജോലി, അർജുൻ! ഗംഭീരം!
1358
01:42:20,684 --> 01:42:21,919
നല്ല ജോലി, ജെയിംസ്!
- വളരെ നല്ലത്!
1359
01:42:22,362 --> 01:42:23,991
നന്നായി കളിച്ചു.
- അഭിനന്ദനങ്ങൾ!
1360
01:42:25,605 --> 01:42:26,787
നന്നായി ചെയ്തു അർജുൻ.
- നല്ല ഗെയിം, ജെയിംസ്.
1361
01:42:26,867 --> 01:42:28,284
അവന്റെ ഷോട്ടുകളുടെ ശ്രേണി നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
1362
01:42:29,594 --> 01:42:31,428
നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുകയാണോ?
നിങ്ങൾ നന്നായി കളിച്ചോ?
1363
01:42:31,822 --> 01:42:35,254
നിങ്ങൾ മുഴുവൻ ടീമിനെയും നിലനിർത്തുന്നു
നിങ്ങളുടെ ബാറ്റിംഗ് സാഹസികത ഉപയോഗിച്ച് അപകടസാധ്യത.
1364
01:42:35,697 --> 01:42:37,074
ഞാൻ നിങ്ങളോട് എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
1365
01:42:38,725 --> 01:42:40,399
നിങ്ങൾക്ക് വിക്കറ്റ് വേണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു
ദിവസാവസാനം വരെ വരൂ.
1366
01:42:44,900 --> 01:42:46,160
നന്നായി കളിച്ചു.
1367
01:43:06,725 --> 01:43:08,726
നല്ല ഷോട്ട്, അർജുൻ!
1368
01:43:15,187 --> 01:43:18,707
അമ്മാ! അമ്മാ! അമ്മാ! ഡാഡിയുടെ ഫോട്ടോ.
- നിങ്ങൾ സ്കൂളിൽ വൈകി.
1369
01:43:18,787 --> 01:43:20,412
അത് പറയുന്നത് എന്നെ വായിക്കുക.
1370
01:43:21,968 --> 01:43:24,918
അപ്രതീക്ഷിതം
ഫലം ഒരു ഹൈദരാബാദ് ബാറ്റ്സ്മാനാണ്
1371
01:43:24,998 --> 01:43:26,978
ഹൈദരാബാദിന് ശേഷം അർജുൻ.
1372
01:43:27,641 --> 01:43:28,653
നന്ദി.
1373
01:43:28,733 --> 01:43:30,558
GOA V / S ഹൈദരാബാദ്
ഫത്തോർഡ സ്റ്റേഡിയം, മാർഗാവോ - ഗോവ
1374
01:43:40,544 --> 01:43:41,990
ബിഹാർ വി / എസ് ഹൈദരാബാദ്
ജിംഖാന ഗ്ര round ണ്ട് - ഹൈദരാബാദ്
1375
01:43:45,606 --> 01:43:48,160
ഹരിയാന വി / എസ് ഹൈദരാബാദ്
ജിംഖാന ഗ്ര round ണ്ട് - ഹൈദരാബാദ്
1376
01:43:54,008 --> 01:43:55,564
വിജയനഗരം ...
- ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കുക.
1377
01:43:55,644 --> 01:43:59,229
ഹൈദരാബാദ് ടീം ആന്ധ്രയെ തോൽപ്പിച്ചു
4 വിക്കറ്റുള്ള പ്രദേശ് ടീം.
1378
01:43:59,451 --> 01:44:02,562
അർജുൻ 154 റൺസ് നേടി.
- നിങ്ങളുടെ ഡാഡി!
1379
01:44:02,760 --> 01:44:05,102
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ മുൻപന്തിയിലാണ്.
1380
01:44:05,182 --> 01:44:07,082
അതെ!
- അഭിനന്ദനങ്ങൾ, മിസ്റ്റർ മൂർത്തി!
1381
01:44:07,162 --> 01:44:08,767
ഒറിജിനലും
ടൂർണമെന്റ് ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുന്നു.
1382
01:44:08,847 --> 01:44:10,583
അതെ!
1383
01:44:24,664 --> 01:44:26,771
നന്നായി, ആൺകുട്ടികളേ!
1384
01:44:28,202 --> 01:44:29,938
ഹലോ, ഹോട്ടൽ താജ്!
എനിക്ക് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും?
1385
01:44:31,940 --> 01:44:33,024
ഹലോ?
1386
01:44:35,017 --> 01:44:36,163
ഹലോ?
1387
01:44:41,510 --> 01:44:42,592
ഗെയിം നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുണ്ടോ?
- അതെ,
1388
01:44:42,672 --> 01:44:43,962
എന്റെ മനസ്സിൽ ഒരു കളിക്കാരനുണ്ട്.
ബിസിസിഐ ഹെഡ്ക്വാർട്ടേഴ്സ് മുംബൈ
1389
01:44:44,074 --> 01:44:46,550
അവന്റെ പേര് യുവരാജ്.
അദ്ദേഹം പഞ്ചാബിൽ നിന്നുള്ളയാളാണ്.
1390
01:44:46,630 --> 01:44:48,453
3 സെഞ്ച്വറികൾ നേടി
തമിഴ്നാട് ടീമിനെതിരെ.
1391
01:44:48,533 --> 01:44:51,702
ഓ. 3 നൂറ്റാണ്ടുകൾ? നല്ല.
- 20 വിക്കറ്റും നേടി.
1392
01:44:53,874 --> 01:44:55,323
ഹലോ സർ!
- എന്തെങ്കിലും അപ്ഡേറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
1393
01:44:55,498 --> 01:44:56,861
മുംബൈ, എല്ലായ്പ്പോഴും.
ഈഡൻ ഗാർഡൻസ് കൊൽക്കത്ത
1394
01:44:57,243 --> 01:44:59,751
കൂടാതെ, സർ,
ഹൈദരാബാദിൽ നിന്ന് ഒരു കളിക്കാരനുണ്ട്
1395
01:45:00,237 --> 01:45:01,448
നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കണം.
1396
01:45:01,622 --> 01:45:03,003
ആരാണ്?
- അർജുൻ.
1397
01:45:03,375 --> 01:45:05,540
വലംകൈയ്യൻ ബാറ്റ്സ്മാൻ
ഹൈദരാബാദിൽ നിന്ന്.
1398
01:45:05,767 --> 01:45:07,329
ഹേയ്, പന്ത് പിടിക്കുക.
1399
01:45:07,409 --> 01:45:11,472
നാനി! നിങ്ങളുടെ ഡാഡി
ഇന്ന് വീണ്ടും പത്രങ്ങളിൽ.
1400
01:45:11,743 --> 01:45:13,503
ശരി, അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഫീൽഡിംഗ് നടത്തുന്നു.
1401
01:45:34,488 --> 01:45:35,971
പിതാവ്!
1402
01:45:53,260 --> 01:45:54,959
രമ്യ, ദയവായി മനസ്സിലാക്കുക.
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1403
01:45:55,039 --> 01:45:57,139
ഓൺ, ഒരു മണിക്കൂർ.
- എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല?
1404
01:45:57,219 --> 01:45:59,237
ഒരു മണിക്കൂർ പോലും സാധ്യമല്ല. ശരി?
1405
01:46:00,908 --> 01:46:03,598
ഇത് ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ തെറ്റല്ല.
ഇതാണ് നന്ദുവിന്റെ തെറ്റ്.
1406
01:46:06,356 --> 01:46:09,580
എന്നിട്ടും,
അടുത്തുനിൽക്കുക, അവനോട് യുദ്ധം ചെയ്യുക.
1407
01:46:10,162 --> 01:46:11,324
പോകരുത്.
1408
01:46:11,533 --> 01:46:13,110
ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്
അത്തരം സാഹചര്യങ്ങളെ നേരിടാൻ
1409
01:46:13,190 --> 01:46:14,895
ഞങ്ങൾക്ക് പിന്തുണയില്ലെങ്കിൽ
ഞങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവരിൽ രമ്യ.
1410
01:46:15,373 --> 01:46:16,773
എത്രയാണെങ്കിലും
ഞാനും സാറയും തമ്മിൽ വഴക്കിട്ടു
1411
01:46:16,853 --> 01:46:18,284
അവൾ എപ്പോഴും എന്നെ പിന്തുണച്ചിട്ടുണ്ട്.
1412
01:46:19,286 --> 01:46:21,145
അവൾ അത് സ്വയം ഏറ്റെടുത്തു
കുടുംബത്തെ പരിപാലിക്കാൻ.
1413
01:46:23,302 --> 01:46:25,180
അവൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ
1414
01:46:26,021 --> 01:46:27,540
ഞാൻ കളിക്കുന്നില്ല
ഇന്നത്തെ പോലെ.
1415
01:46:29,749 --> 01:46:32,686
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ
അവന് എന്നത്തേക്കാളും നിങ്ങളെ ആവശ്യമുണ്ട്.
1416
01:46:32,766 --> 01:46:35,492
സഹാറ സ്റ്റേഡിയം - ലഖ്നൗ
1417
01:46:40,100 --> 01:46:41,574
അർജുൻ, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഗെയിം വളരെ ഇഷ്ടമാണ്.
1418
01:46:41,837 --> 01:46:44,217
നിങ്ങളുടെ ഓരോ ഷോട്ടും വളരെ മികച്ചതാണ്.
1419
01:46:44,297 --> 01:46:47,822
ലൈക്ക്… പാഠപുസ്തകത്തിൽ നിന്ന് നേരെ.
1420
01:46:47,902 --> 01:46:51,536
ഞാൻ പരിശീലിക്കുകയാണെങ്കിൽ,
ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് നിങ്ങളെപ്പോലെ കളിക്കാൻ കഴിയും.
1421
01:46:52,128 --> 01:46:53,519
പക്ഷേ ...
1422
01:46:55,351 --> 01:46:59,198
നിങ്ങൾ രമ്യയോട് സംസാരിച്ച രീതി
ആ ദിവസം എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല.
1423
01:47:00,058 --> 01:47:01,290
നന്ദി.
1424
01:47:02,770 --> 01:47:06,022
അർജുൻ, ഞാൻ ചെയ്തതിൽ ക്ഷമിക്കണം.
1425
01:47:07,198 --> 01:47:08,699
നമുക്ക് ടീമിനായി കളിക്കാം.
1426
01:47:11,257 --> 01:47:13,308
ഉത്തർപ്രദേശ് വി / എസ് ഹൈദരാബാദ്
1427
01:47:28,606 --> 01:47:30,710
നിങ്ങളുടെ ക്ലയന്റ് അർജുൻ ആണ്
ഫോട്ടോ പേപ്പറുകളിൽ ഉണ്ട് സർ.
1428
01:47:33,386 --> 01:47:34,609
അർജുൻ!
1429
01:47:36,352 --> 01:47:38,356
ആദ്യം നിങ്ങളുടെ ശാരീരികക്ഷമതയ്ക്കായി പ്രവർത്തിക്കുക.
1430
01:47:38,633 --> 01:47:41,301
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഫോറും സിക്സറും അടിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
സിംഗിൾസ് അല്ലയോ?
1431
01:47:41,381 --> 01:47:42,961
എല്ലാം പ്രധാനമാണ്.
1432
01:47:43,109 --> 01:47:45,423
ഇപ്പോൾ ഈ മൈതാനത്ത് 5 റൺസ് ചെയ്യുക.
റൺ. വരൂ, പോകൂ.
1433
01:47:47,423 --> 01:47:49,766
ഹൈദരാബാദ് വി / എസ് മഹാരാഷ്ട്ര
ല്.ബ്. സ്റ്റേഡിയം - ഹൈദരാബാദ്
1434
01:48:10,203 --> 01:48:12,024
ഹൈദരാബാദ് സെമി ഫൈനലിലേക്ക് പോകുന്നു.
1435
01:48:12,104 --> 01:48:14,560
അതെ! ഞങ്ങൾ ഇത്തവണ കപ്പ് നേടി!
1436
01:48:17,795 --> 01:48:20,226
ബോയ്സ്! ബോയ്സ്!
ബോയ്സ്! പിടിക്കൂ! പിടിക്കൂ! പിടിക്കൂ!
1437
01:48:20,549 --> 01:48:22,414
ചടങ്ങിന് വളരെ നേരത്തെ ആയിരുന്നു.
1438
01:48:22,639 --> 01:48:24,184
'അവൻ നമ്മളാകാൻ അനുവദിക്കില്ല
5 മിനിറ്റ് പോലും രസകരമാണ്. '
1439
01:48:52,286 --> 01:48:55,558
ഞാൻ മാറും. ഞങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങും.
1440
01:48:55,859 --> 01:48:57,099
ശരി.
1441
01:49:30,370 --> 01:49:31,437
സർ നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ഉള്ളത്?
1442
01:49:33,426 --> 01:49:34,453
രണ്ട് ചായ.
1443
01:49:39,546 --> 01:49:40,919
ഈ സ്ഥലം ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
1444
01:49:43,405 --> 01:49:44,906
ഞാൻ മേശയും ഓർക്കുന്നു.
1445
01:49:47,186 --> 01:49:48,213
ശ്രദ്ധിക്കൂ ...
1446
01:49:49,280 --> 01:49:50,463
ക്ഷമിക്കണം.
1447
01:49:51,570 --> 01:49:54,710
എനിക്ക് തെറ്റ് പറ്റി.
നിങ്ങളെ വളരെയധികം വേദനിപ്പിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ പറയുന്നു.
1448
01:49:55,596 --> 01:49:56,818
ക്ഷമിക്കണം.
1449
01:50:02,403 --> 01:50:03,480
കുഴപ്പമില്ല.
1450
01:50:07,621 --> 01:50:10,260
ഞങ്ങൾക്ക് ആരുമില്ല
ഇപ്പോൾ നമ്മുടെ ജീവിതത്തിലെ പ്രശ്നങ്ങൾ.
1451
01:50:11,053 --> 01:50:12,461
എല്ലാം കാഷ്വൽ ആയി മാറുന്നു.
1452
01:50:12,876 --> 01:50:14,868
സാധാരണ മാത്രമല്ല, ഞങ്ങൾ സന്തുഷ്ടരാണ്.
1453
01:50:19,882 --> 01:50:24,265
അച്ഛൻ വീട്ടിൽ വന്നു.
50,000 തരുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.
1454
01:50:24,572 --> 01:50:28,483
നിങ്ങൾ പോയി പണമടയ്ക്കുക
ഉടനടി അഭിഭാഷകൻ.
1455
01:50:29,103 --> 01:50:30,719
ഞാൻ ഉടൻ രാജിവയ്ക്കും.
1456
01:50:33,003 --> 01:50:35,190
എനിക്ക് ഇനി അവിടെ ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1457
01:50:36,480 --> 01:50:39,650
നമുക്ക് സന്തോഷിക്കാം
ഞങ്ങളുടെ സാധാരണ ജീവിതത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക.
1458
01:50:40,759 --> 01:50:44,128
ഇത് വളരെക്കാലമായി
നമുക്കെല്ലാവർക്കും വീട്ടിൽ നല്ല ചിരിയുണ്ട്.
1459
01:50:53,703 --> 01:50:55,279
നിങ്ങളുടെ അച്ഛനിൽ നിന്ന് പണം കടം വാങ്ങിയോ?
1460
01:50:56,577 --> 01:51:01,372
ദയവായി എന്നോട് ദേഷ്യപ്പെടരുത്.
ഞാൻ അത് എടുത്തില്ല.
1461
01:51:01,704 --> 01:51:04,374
ഡാഡി പറഞ്ഞു.
1462
01:51:04,955 --> 01:51:07,957
ഞങ്ങൾ അത് എടുക്കേണ്ടതില്ല
നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ. വിടുക.
1463
01:51:08,037 --> 01:51:09,260
കുഴപ്പമില്ല.
1464
01:51:11,340 --> 01:51:14,077
അല്ല. ഇത് പണത്തെക്കുറിച്ചല്ല.
1465
01:51:16,747 --> 01:51:18,026
നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല, അല്ലേ?
1466
01:51:18,779 --> 01:51:21,940
അർജുൻ!
നിങ്ങൾ അത് പറയാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നില്ല!
1467
01:51:22,438 --> 01:51:25,334
ഞാൻ എന്റെ കുടുംബത്തെ വിട്ടു
നിങ്ങളോടൊപ്പം താമസിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു.
1468
01:51:25,863 --> 01:51:27,231
നിങ്ങൾ അത് പറയാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നില്ല!
1469
01:51:27,851 --> 01:51:29,356
എനിക്ക് ഇതൊന്നും ആവശ്യമില്ല.
1470
01:51:30,016 --> 01:51:31,853
എനിക്ക് ലളിതമായ ഒരു ജീവിതം വേണം.
1471
01:51:32,074 --> 01:51:33,978
നിങ്ങൾ, ഞാനും നാനിയും, അത്രമാത്രം.
1472
01:51:34,279 --> 01:51:36,670
എനിക്ക് നിങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്, അത്രമാത്രം.
1473
01:51:37,175 --> 01:51:38,924
ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല
നിങ്ങളുടെ ഗെയിമിൽ പോകുന്നു.
1474
01:51:39,004 --> 01:51:41,378
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എത്ര ശ്രമിച്ചാലും പ്രശ്നമില്ല.
1475
01:51:41,458 --> 01:51:43,379
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അവസരം ലഭിച്ചു
അത് ഇപ്പോൾ തീർന്നു.
1476
01:51:46,639 --> 01:51:48,171
സാറാ, ഞാൻ അത് പല തവണ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
1477
01:51:48,587 --> 01:51:50,097
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1478
01:51:51,107 --> 01:51:52,644
എനിക്ക് വളരെ സങ്കടം തോന്നി
ഓരോ തവണയും ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു.
1479
01:51:53,373 --> 01:51:57,187
എന്നാൽ കേൾക്കുന്നു
നിങ്ങൾ എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു.
1480
01:51:57,893 --> 01:51:59,574
എനിക്ക് ഭയമാണ്
എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1481
01:52:03,984 --> 01:52:07,374
എനിക്ക് നിന്നോട് ദേഷ്യമുണ്ട്
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ആദ്യമായി.
1482
01:52:17,073 --> 01:52:20,681
ദില്ലി ദില്ലി വി / എസ് മഹാരാഷ്ട്ര
ജിംഖാന ഗ്ര round ണ്ട് - ഹൈദരാബാദ്
1483
01:52:21,834 --> 01:52:23,121
ഇത് സാരമായി തകർന്നു.
1484
01:52:23,201 --> 01:52:25,389
പന്ത് പോകുന്നു, പോകുന്നു, പോയി.
1485
01:52:25,576 --> 01:52:28,499
പന്ത് പോയി
നിലത്തു നിന്ന് ...
1486
01:52:29,136 --> 01:52:30,968
അർജുനന്റെ മറ്റൊരു സിക്സ്!
1487
01:52:31,048 --> 01:52:33,502
എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സ്
ലോഡുചെയ്യുന്നു!
1488
01:52:41,109 --> 01:52:43,256
പന്ത് പോകുന്നു
വീണ്ടും അതിർത്തിയിലേക്ക്.
1489
01:52:43,336 --> 01:52:45,438
ഒരു ഫീൽഡർ ...
ഓ, ഫീൽഡർ അത് നിർത്തി.
1490
01:52:45,518 --> 01:52:48,366
ഹൈദരാബാദ്, വളരെ അടുത്താണ്
സെമി ഫൈനൽ ജയിക്കാൻ.
1491
01:52:48,446 --> 01:52:50,891
മറ്റൊരു നൂറ്റാണ്ട്
ടൂർണമെന്റിൽ അർജുൻ.
1492
01:52:50,971 --> 01:52:52,994
ഹായ്! അഭിനന്ദനങ്ങൾ, മനുഷ്യാ!
1493
01:52:54,194 --> 01:52:55,828
അർജുൻ?
- അവൻ സ്വയം ഉപദ്രവിച്ചോ?
1494
01:52:56,733 --> 01:52:58,614
അവയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ഫിസിയോയ്ക്കായി വിളിക്കുക.
1495
01:52:58,751 --> 01:53:00,606
ഫ്യ്സിഒ!
- അതെ, അവർ. അവൻ സുഖമാണോ?
1496
01:53:00,686 --> 01:53:03,152
ഓ, അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല
എന്നെ നന്നായി നോക്കൂ.
1497
01:53:03,365 --> 01:53:04,920
നിർജ്ജലീകരണം ഉണ്ടായിരിക്കണം.
1498
01:53:05,000 --> 01:53:07,790
ഈ കാലാവസ്ഥ
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
1499
01:53:09,374 --> 01:53:11,418
സഹായം ലഭിക്കാൻ അദ്ദേഹം വിസമ്മതിച്ചു.
1500
01:53:11,778 --> 01:53:14,300
ശരി, അവൻ ഇപ്പോൾ ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1501
01:53:16,121 --> 01:53:18,409
അവൻ അവനെ ഉയർത്തുന്നു
തന്റെ സെഞ്ച്വറി ബാറ്റ്.
1502
01:53:19,086 --> 01:53:21,948
ശരി, എന്തൊരു മനുഷ്യൻ! എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സ്!
1503
01:53:26,058 --> 01:53:27,202
നന്നായി, അർജുൻ!
1504
01:53:30,496 --> 01:53:32,458
ഹേയ്, ചാമ്പ്യൻ!
1505
01:53:32,538 --> 01:53:34,027
നന്നായി കളിച്ചു.
1506
01:53:36,450 --> 01:53:39,104
എനിക്ക് നല്ല സുഖമില്ല സർ.
നമ്മൾ ആശുപത്രിയിൽ പോകണോ?
1507
01:53:47,532 --> 01:53:49,650
ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
വിഷമിക്കേണ്ട എന്തും.
1508
01:53:50,340 --> 01:53:52,200
ഇത് കാരണമാകാം
വളരെയധികം സമ്മർദ്ദം.
1509
01:53:52,459 --> 01:53:55,282
ഇത് നല്ലതാണ്
ടിഎംടിയും 2 ഡി എക്കോയും നേടുക.
1510
01:53:56,582 --> 01:53:58,842
ഡോക്ടർ, ഞങ്ങൾ രഞ്ജി
അടുത്തയാഴ്ച മുംബൈയിൽ ഫൈനൽ മത്സരം.
1511
01:53:59,108 --> 01:54:00,115
അയാൾക്ക് കളിക്കാൻ കുഴപ്പമുണ്ടോ?
1512
01:54:00,195 --> 01:54:02,055
ആദ്യം ഈ പരിശോധനകൾ പൂർത്തിയാക്കുക.
1513
01:54:02,474 --> 01:54:04,152
സർ, നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അത് പറയാൻ കഴിയും?
1514
01:54:05,418 --> 01:54:07,232
പ്രിയ വിഷമിക്കേണ്ടതില്ല.
1515
01:54:07,440 --> 01:54:08,673
അതാണ് ഡോക്ടർ പറയുന്നത്.
1516
01:54:08,927 --> 01:54:11,070
സെലക്ടർമാർ വരുന്നു
അടുത്ത ആഴ്ചത്തെ മത്സരത്തിനായി.
1517
01:54:12,757 --> 01:54:15,316
ഈ മത്സരം ഒരുപാട്
അർജുനന് പ്രധാനം.
1518
01:54:15,484 --> 01:54:18,681
അല്ലെങ്കിൽ അവന്റെ എല്ലാ ശ്രമങ്ങളും
തീയതി വരെ മാലിന്യങ്ങൾ.
1519
01:54:19,107 --> 01:54:21,693
അയാൾ അത് കൂടാതെ കിടക്കയിൽ കിടന്നു
അവന്റെ അവസ്ഥ എന്താണെന്ന് അറിയുന്നത്.
1520
01:54:21,773 --> 01:54:24,164
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ സംസാരിക്കാൻ കഴിയും
അടുത്ത ആഴ്ചത്തെ മത്സരത്തെക്കുറിച്ച്?
1521
01:54:24,244 --> 01:54:25,248
സാറാ, ദയവായി.
1522
01:54:25,328 --> 01:54:26,723
ദയവായി എന്നെ സംസാരിക്കാൻ അനുവദിക്കുക.
1523
01:54:29,003 --> 01:54:30,530
ഡോക്ടർ നിർദ്ദേശിച്ചു
ചില പരിശോധനകൾ, അല്ലേ?
1524
01:54:30,964 --> 01:54:32,554
അതുവരെ നാം കാത്തിരിക്കണം
എന്റെ ശമ്പളം ലഭിക്കുന്നതിന് മാസാവസാനം
1525
01:54:32,634 --> 01:54:34,652
ആ പരിശോധനകൾ പൂർത്തിയാക്കാൻ.
1526
01:54:36,242 --> 01:54:39,014
അവൻ ഉപേക്ഷിച്ചതു ചെയ്യുകയായിരുന്നു
ഞാനും നാനിയും വീട്ടിൽ?
1527
01:54:40,254 --> 01:54:44,023
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും നൽകുന്നത്
അദ്ദേഹത്തിന് മോശം പ്രതീക്ഷ, സർ?
1528
01:54:48,396 --> 01:54:51,131
ശ്രദ്ധിക്കൂ ...
നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കേണ്ട സമയമാണിതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
1529
01:54:51,496 --> 01:54:54,324
എന്നെ വേണം, നാനി
അതോ നിങ്ങൾക്ക് ക്രിക്കറ്റ് വേണോ?
1530
01:54:56,212 --> 01:54:58,582
നിങ്ങൾക്ക് ക്രിക്കറ്റ് വേണമെങ്കിൽ,
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ ഇല്ല.
1531
01:54:59,262 --> 01:55:00,291
നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുക
1532
01:56:06,102 --> 01:56:07,928
ഹായ്, അർജുൻ.
- ഹലോ.
1533
01:56:09,450 --> 01:56:10,694
നന്ദു.
- ഹായ്.
1534
01:56:10,774 --> 01:56:11,966
ഹായ്.
- ഹായ്.
1535
01:56:15,468 --> 01:56:18,576
നിങ്ങളുടെ കുടുംബം അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു
എപ്പോഴെങ്കിലും ഇതുപോലെ ചിരിക്കുമോ?
1536
01:56:38,154 --> 01:56:41,807
ഡാഡിയും പെയിന്റും ഉണ്ട്
അലമാരയിൽ ബ്രഷുകൾ.
1537
01:56:41,887 --> 01:56:44,846
അവ എനിക്കായി ലഭിക്കുമോ?
എനിക്ക് അവരെ സമീപിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1538
01:56:49,058 --> 01:56:50,425
വരൂ.
1539
01:57:10,757 --> 01:57:13,641
ഞാൻ സച്ചിൻ പോസ്റ്റർ രാജാവിന് നൽകി.
1540
01:57:18,836 --> 01:57:24,406
എന്റെ ചങ്ങാതിമാരാരും ഇല്ല
പേപ്പറുകളിൽ അവരുടെ നാനിമാരുടെ ഫോട്ടോ.
1541
01:57:24,915 --> 01:57:30,876
എനിക്ക് ഈ ഫോട്ടോയുണ്ട്.
അതിനാൽ ഞാൻ സച്ചിന്റെ പോസ്റ്റർ രാജാവിന് നൽകി.
1542
01:57:33,301 --> 01:57:36,003
അച്ഛാ, നിങ്ങൾ വീണ്ടും ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കില്ലേ?
1543
01:57:42,673 --> 01:57:45,197
നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയുക. ഞാൻ കളിക്കണോ?
1544
01:57:45,481 --> 01:57:51,476
നാശം, ഡാഡി. നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി കളിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾ ഒരു നായകനെപ്പോലെയാണ്.
1545
01:58:06,527 --> 01:58:08,831
സാറാ മാഡം! സാറാ മാഡം!
1546
01:58:09,590 --> 01:58:10,857
സാറാ!
1547
01:58:11,106 --> 01:58:12,272
സാറാ!
1548
01:58:31,781 --> 01:58:33,118
നാനി കളിക്കാൻ പുറപ്പെട്ടു.
1549
01:58:45,667 --> 01:58:48,899
എനിക്ക് ഇതുപോലെ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല, സാറാ.
എനിക്ക് കഴിയില്ല.
1550
01:58:51,418 --> 01:58:53,604
നിങ്ങളെ വെറുക്കാനല്ല ഞാൻ ഇത് ചെയ്യുന്നത്.
1551
01:58:54,650 --> 01:58:56,039
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും അറിയാമോ?
1552
01:58:56,610 --> 01:58:58,579
ആരെങ്കിലും എനിക്ക് പണം നൽകിയാൽ
അവർ അത് വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടുകയില്ല.
1553
01:58:59,006 --> 01:59:00,249
എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
1554
01:59:01,394 --> 01:59:02,634
അവർ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതിനാലല്ല.
1555
01:59:06,136 --> 01:59:08,328
കാരണം അവർക്ക് ആത്മവിശ്വാസമുണ്ട്
എനിക്ക് അവ തിരികെ നൽകാനാവില്ല.
1556
01:59:10,829 --> 01:59:12,390
എനിക്കറിയാവുന്ന ആളുകൾ
എനിക്കറിയാവുന്ന ആളുകൾ
1557
01:59:12,470 --> 01:59:13,968
വളരെക്കാലം മുമ്പ് അദ്ദേഹം എന്നിലുള്ള പ്രതീക്ഷ ഉപേക്ഷിച്ചു.
1558
01:59:16,498 --> 01:59:18,098
ഞാൻ ഒരിക്കൽ ആയിരുന്നു
ഒരു നല്ല ക്രിക്കറ്റ് താരം.
1559
01:59:19,658 --> 01:59:20,887
ഇപ്പോൾ ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
1560
01:59:22,392 --> 01:59:24,208
അത് അവരുടെ തെറ്റല്ല
അവർ അങ്ങനെ കരുതുന്നു.
1561
01:59:27,389 --> 01:59:28,886
കാരണം ഞാൻ അങ്ങനെയായിരുന്നു.
1562
01:59:31,940 --> 01:59:35,048
ഈ വലിയ ലോകത്ത്, ഒരാൾ മാത്രമേയുള്ളൂ
ഇന്നുവരെ എന്നെ വിധിക്കാത്തവൻ
1563
01:59:38,548 --> 01:59:39,816
എന്റെ മകൻ.
1564
01:59:41,723 --> 01:59:44,081
അവൻ അത് കാര്യമാക്കുന്നില്ല
അച്ഛൻ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ എന്ന്
1565
01:59:44,161 --> 01:59:46,433
സമ്പാദിക്കുന്നുണ്ടോ ഇല്ലയോ,
അദ്ദേഹം വിജയിക്കുമോ എന്ന്.
1566
01:59:48,449 --> 01:59:50,696
ഞാൻ അവന്റെ അച്ഛനായിരുന്നു. അത്രമാത്രം.
1567
01:59:53,370 --> 01:59:55,513
അദ്ദേഹം എന്നോട് ഒന്നും ചോദിച്ചിട്ടില്ല
ഇന്നുവരെ, സാറാ.
1568
01:59:58,671 --> 01:59:59,831
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
1569
02:00:01,035 --> 02:00:02,912
ഒരു ജേഴ്സി വാങ്ങാൻ അദ്ദേഹം എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
1570
02:00:05,829 --> 02:00:07,083
പക്ഷെ എനിക്ക് അവനെ വാങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
1571
02:00:08,910 --> 02:00:10,013
എന്റെ ഭയം എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
1572
02:00:11,591 --> 02:00:15,936
ഞാൻ ഇതുപോലെയാണെങ്കിൽ, ചിലപ്പോൾ
അവൻ മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ ഒരു ദിവസം എന്നെ നോക്കുന്നു.
1573
02:00:23,088 --> 02:00:28,893
അദ്ദേഹം മുമ്പ് എന്നോട് പറഞ്ഞിരുന്നു
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ ഒരു നായകനായി കാണുന്നു
1574
02:00:29,391 --> 02:00:31,417
ഞാൻ ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കുമ്പോൾ.
1575
02:00:34,596 --> 02:00:37,453
അവൻ ആണെങ്കിൽ എനിക്ക് സഹിക്കാൻ കഴിയില്ല
എന്നിൽ എന്തും കുറവാണ്, സാറാ.
1576
02:00:48,679 --> 02:00:49,910
ഞാൻ പോകട്ടെ, സാറാ.
1577
02:00:51,341 --> 02:00:52,350
ദയവായി.
1578
02:00:57,199 --> 02:00:58,988
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ദേഷ്യമില്ല.
1579
02:01:00,497 --> 02:01:01,574
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയണോ?
ഞാൻ ആരോടാണ് ദേഷ്യപ്പെടുന്നത്?
1580
02:01:03,295 --> 02:01:05,022
ഇരിക്കുന്ന അർജുൻ
എല്ലാ ദിവസവും സോഫയിൽ
1581
02:01:05,256 --> 02:01:08,599
ക്രിക്കറ്റ് കാണുന്നു
ഒരു ജോലിയും ചെയ്യാതെ.
1582
02:01:13,760 --> 02:01:19,452
കഴിയാത്ത അർജുൻ
നാനിയുടെ ചെറിയ ആഗ്രഹം നിറവേറ്റുക.
1583
02:01:21,860 --> 02:01:27,290
അർജുൻ നിർമ്മാണം
നിങ്ങൾ അടുക്കളയിൽ കരയുന്നു.
1584
02:01:33,713 --> 02:01:35,068
സാറാ, എനിക്ക് നിന്നോട് ദേഷ്യമില്ല.
1585
02:01:38,487 --> 02:01:40,034
ഇല്ല.
1586
02:02:09,288 --> 02:02:13,128
നാളെയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾ തളരും
രാത്രി മുഴുവൻ നിങ്ങൾ ട്രെയിനിൽ കയറുന്നു.
1587
02:02:15,982 --> 02:02:18,101
പുലർച്ചെ 5 ന് വിമാനം.
1588
02:02:19,303 --> 02:02:21,751
ഞാൻ ഒരു ഹോട്ടൽ ബുക്ക് ചെയ്തു
ട്രാവൽ ഡെസ്കിനൊപ്പം.
1589
02:02:25,384 --> 02:02:29,933
രാത്രി താമസിക്കൂ
ഒന്നും ചിന്തിക്കാതെ എനിക്ക്.
1590
02:02:38,847 --> 02:02:42,655
നിങ്ങൾക്ക് ആരാണ് കൂടുതൽ?
ഞാനോ നാനിയോ?
1591
02:02:47,027 --> 02:02:48,156
നിങ്ങൾ.
1592
02:02:49,131 --> 02:02:50,332
എന്നോട് കള്ളം പറയരുത്.
1593
02:03:31,489 --> 02:03:32,841
രഞ്ജി ഫൈനൽ - 1996-97
1594
02:03:32,921 --> 02:03:35,328
മുംബൈ വി / എസ് ഹൈദരാബാദ്
വാങ്കഡെ സ്റ്റേഡിയം - മുംബൈ
1595
02:03:35,696 --> 02:03:38,082
വാങ്കഡെയിലേക്ക് സ്വാഗതം
സ്റ്റേഡിയം, മുംബൈ.
1596
02:03:38,162 --> 02:03:40,069
ഇതൊരു ദിവസമാണ്
മിഡിൽ രഞ്ജി ഫൈനലുകൾ
1597
02:03:40,149 --> 02:03:41,657
മുംബൈ, ഹൈദരാബാദ്.
1598
02:03:41,976 --> 02:03:44,749
ഇരു ടീമുകളുടെയും മത്സരമാണിത്
കാത്തിരിക്കുന്നു. - എന്റെ ഡാഡി!
1599
02:03:44,829 --> 02:03:46,366
ഇത് നിർണ്ണായകമാണ് ...
- നോക്കൂ, ഞങ്ങളുടെ അർജുൻ!
1600
02:03:46,446 --> 02:03:48,630
ഇത് ഒരു പൂർണ്ണ വീടാണ്
ആദ്യത്തേത് രാവും പകലും
1601
02:03:48,710 --> 02:03:51,032
ചരിത്രത്തിലെ രഞ്ജി മത്സരം
രഞ്ജി ടൂർണമെന്റ്.
1602
02:03:51,112 --> 02:03:54,110
മുംബൈയിലേക്കുള്ള ഹോം ഗ്ര ground ണ്ട്
ടോസ് നേടി മുംബൈ
1603
02:03:54,190 --> 02:03:55,212
ബാറ്റിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തു.
1604
02:03:55,292 --> 02:03:57,105
ഇത് വിജയിക്കാനുള്ള താക്കോലാണ്, ഒപ്പം
1605
02:03:57,185 --> 02:03:59,523
വിക്കറ്റ് ഉറപ്പാണ്
മത്സരം വളരുന്നതിനനുസരിച്ച്.
1606
02:03:59,603 --> 02:04:01,870
ആദ്യ പന്ത്,
മുംബൈയും ഓർമിക്കുന്നില്ല.
1607
02:04:01,950 --> 02:04:05,562
ഇത് നയിക്കപ്പെടുന്നു. ബോൾ
അതിർത്തിയിലേക്കുള്ള മൽസരങ്ങൾ. ഇത് നാല്.
1608
02:04:18,391 --> 02:04:20,594
നേരെ തറയിലേക്ക്.
നാല് കൂടി.
1609
02:04:20,674 --> 02:04:22,709
ഹൈദരാബാദിനെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1610
02:04:24,325 --> 02:04:26,677
എളുപ്പമുള്ള റൺസ്, കാണികൾ.
1611
02:04:30,995 --> 02:04:33,397
ഓ, അവനെ പന്തെറിഞ്ഞു.
ഒടുവിൽ ഹൈദരാബാദിന് ഒരു വിക്കറ്റ്.
1612
02:04:33,477 --> 02:04:34,985
ബാറ്റ്സ്മാൻ നടത്തിയ അതിശയകരമായ ഇന്നിംഗ്സ്.
1613
02:04:35,065 --> 02:04:37,624
രണ്ടാം ദിനവും മുംബൈയുമായിരുന്നു അത്
ഒരു വലിയ സ്കോർ ഉണ്ട്.
1614
02:04:37,704 --> 02:04:39,561
അത് ആറ് കൂടി.
- കൊള്ളാം!
1615
02:04:39,641 --> 02:04:42,190
നല്ല ഷോട്ട്!
- മുംബൈയിലേക്ക് കൂടുതൽ റൺസ്.
1616
02:04:42,270 --> 02:04:44,028
അത് ഒരു വലിയ സ്കോർ ആണ്.
1617
02:04:49,763 --> 02:04:51,783
എല്ലാം ശരിയായി നടക്കുന്നു!
- നമുക്ക് അത് ചെയ്യാം.
1618
02:04:51,916 --> 02:04:53,355
മൂന്ന് സ്ലിപ്പുകളും ഒരു ഗല്ലിയും.
1619
02:04:53,435 --> 02:04:56,012
ആദ്യ പന്ത് ഷമ്മി എറിഞ്ഞു.
എത്ര ബ oun ൺസർ!
1620
02:04:56,092 --> 02:04:57,983
ഓ! അത് എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് അവനറിയില്ല!
1621
02:05:03,536 --> 02:05:04,720
എടുത്തത്.
1622
02:05:06,740 --> 02:05:08,301
ബോൾഡ് ചെയ്യുക.
1623
02:05:16,254 --> 02:05:17,450
വീണ്ടും ബ ling ളിംഗ്.
1624
02:05:17,530 --> 02:05:19,166
അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് അവനറിയാം.
1625
02:05:19,246 --> 02:05:21,297
ഷമ്മിക്ക് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് ലഭിക്കുന്നു.
1626
02:05:21,377 --> 02:05:24,529
ഹൈദരാബാദ് ടീം ആകെ 45
രണ്ടാം ദിവസത്തിന്റെ അവസാനത്തിൽ 4 ന്.
1627
02:05:24,730 --> 02:05:28,073
രഞ്ജി ഫൈനലിന്റെ മൂന്നാം ദിവസം.
ഹൈദരാബാദിന് ഒരു സംരക്ഷകൻ ആവശ്യമാണ്.
1628
02:05:28,153 --> 02:05:30,017
അർജുൻ അവരുടെ രക്ഷയ്ക്കെത്തുമോ?
1629
02:05:30,470 --> 02:05:32,760
ഇല്ല, അത് അവനല്ല.
ഷമ്മി അർജുനനെ തട്ടി.
1630
02:05:32,840 --> 02:05:34,271
മുംബൈ ആഘോഷിക്കുകയാണ്.
1631
02:05:36,484 --> 02:05:39,474
പവലിയനിലേക്ക് തിരിച്ചു നടക്കുന്നു
അപകടകാരിയായ അർജുൻ യാത്രയാക്കി.
1632
02:05:39,593 --> 02:05:41,694
ഹൈദരാബാദിന് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ്
അവർ താഴേക്ക് വീഴുന്നു
1633
02:05:41,774 --> 02:05:43,397
കാർഡുകളുടെ വീട് പോലെ.
1634
02:05:46,915 --> 02:05:48,827
പന്തെറിഞ്ഞു.
- ക്യാച്ച് എടുക്കുന്നു.
1635
02:05:48,907 --> 02:05:50,364
ഔട്ട്.
- വിരൽ മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു.
1636
02:05:50,444 --> 02:05:51,969
വായുവിൽ പിടിക്കുക.
1637
02:05:54,976 --> 02:05:56,042
പിടിക്കുക.
1638
02:05:57,968 --> 02:05:59,346
നാലെണ്ണം ക്ലിക്കുചെയ്തു.
1639
02:05:59,764 --> 02:06:01,642
മുംബൈ തീർന്നു.
1640
02:06:06,677 --> 02:06:08,378
മറ്റൊരു അതിർത്തിയിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചു.
1641
02:06:08,617 --> 02:06:10,665
സൗകര്യപ്രദമായി മുംബൈ
ലീഡിലും അരികിലും
1642
02:06:10,745 --> 02:06:13,098
മത്സരത്തിൽ വിജയിച്ചു
രഞ്ജി ടൂർണമെന്റും.
1643
02:06:18,234 --> 02:06:19,629
നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗശൂന്യമായ ഫീൽഡിംഗിൽ എന്താണ്?
1644
02:06:19,793 --> 02:06:21,804
അത് ആവശ്യത്തിലധികം
നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗശൂന്യമായ ബ ling ളിംഗിനായി.
1645
02:06:22,044 --> 02:06:24,414
നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്ത് പറഞ്ഞാലും ഇല്ലെങ്കിലും
ഞങ്ങൾ എത്ര കഠിനമായി കളിച്ചാലും അത് വെറുതെയാണ്.
1646
02:06:25,054 --> 02:06:27,015
അവർ എങ്ങനെ കളിക്കുന്നുവെന്ന് ഞങ്ങൾ കണ്ടു.
1647
02:06:27,724 --> 02:06:29,247
അതിന് സാധ്യതയില്ല
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സരത്തിൽ വിജയിക്കാനാകും.
1648
02:06:31,015 --> 02:06:34,378
ഞങ്ങളുടെ കഠിനാധ്വാനം
കഴിഞ്ഞ 6 മാസം എല്ലാം വെറുതെയാണോ?
1649
02:06:34,661 --> 02:06:36,613
അത് മികച്ച വിജയമായിരുന്നു
ഞങ്ങൾ ഇവിടെയെത്തുന്നു.
1650
02:06:56,332 --> 02:06:59,390
47 ഓവർ, 352 ടാർഗെറ്റ്, സർ.
1651
02:06:59,577 --> 02:07:01,473
ആവശ്യമായ റൺ നിരക്ക് 7.47 ആണ്.
1652
02:07:01,722 --> 02:07:04,635
മത്സരം സമനിലയിലായെങ്കിലും
ഇന്നിംഗ്സിന്റെ നിയമപ്രകാരം
1653
02:07:04,835 --> 02:07:07,395
മുംബൈയുടെ ആദ്യ ഇന്നിംഗ്സ്
ഉയർന്ന സ്കോർ, അതിനാൽ അവർ വിജയിക്കും.
1654
02:07:07,638 --> 02:07:11,015
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സരത്തിൽ വിജയിക്കണമെങ്കിൽ,
നാം ഈ ലക്ഷ്യം പിന്തുടരണം.
1655
02:07:11,095 --> 02:07:13,118
അവസാന ദിവസം പിച്ച് ആയിരുന്നു
വളരെ പ്രവചനാതീതമായ സർ.
1656
02:07:13,198 --> 02:07:16,281
47 ഓവറിൽ 352 എന്നത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
1657
02:07:26,751 --> 02:07:28,226
ഹൈദരാബാദ് പദ്ധതികളിൽ മാറ്റം.
1658
02:07:28,360 --> 02:07:30,840
അർജുൻ ആയ വവ്വാലുകൾ
നാലാം റ in ണ്ടിൽ ഹൈദരാബാദ്
1659
02:07:30,920 --> 02:07:32,678
ഇപ്പോൾ തുറക്കുന്നു
നന്ദൻ റെഡ്ഡിക്കൊപ്പം
1660
02:07:32,758 --> 02:07:34,085
രണ്ടാമത്തെ ഇന്നിംഗിൽ.
1661
02:07:34,305 --> 02:07:36,506
മുംബൈയ്ക്ക് 351 റൺസിന്റെ ലീഡ് ഉണ്ടായിരുന്നു
1662
02:07:36,586 --> 02:07:38,064
പയ്യൻ, അവർ സന്തുഷ്ടരായിരിക്കണം.
1663
02:07:38,187 --> 02:07:40,596
വിജയിക്കാൻ വളരെ അടുത്താണ്
മുംബൈയിൽ രഞ്ജി ടൂർണമെന്റ്.
1664
02:07:40,676 --> 02:07:42,593
അവർ ആഘോഷിക്കുകയായിരിക്കണം.
1665
02:07:42,673 --> 02:07:43,868
ശരിക്കും ആകർഷണീയമാണ്, മുംബൈ.
1666
02:07:43,948 --> 02:07:45,316
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അവർ ആഘോഷിക്കാൻ തുടങ്ങി.
1667
02:07:45,396 --> 02:07:46,990
ഹൈദരാബാദ് ഉണ്ട്
ഇത് മാന്ത്രികമാക്കുക
1668
02:07:47,070 --> 02:07:48,539
അവർക്ക് ഈ മത്സരത്തിൽ വിജയിക്കണമെങ്കിൽ.
1669
02:07:48,694 --> 02:07:52,281
വെറും 351 റൺസ്
നാലാം ദിവസം പിച്ചിൽ 47 ഓവർ
1670
02:07:52,361 --> 02:07:54,194
സാധ്യമായത് മറികടന്നു.
1671
02:07:54,654 --> 02:07:56,619
അർജുൻ ബാറ്റിംഗിൽ
ഫിനിഷും ഷാമിയും എല്ലാം തയ്യാറാണ്
1672
02:07:56,699 --> 02:07:59,173
ആദ്യ പന്ത് എറിയാൻ
രണ്ടാം ഇന്നിംഗ്സ്.
1673
02:08:03,310 --> 02:08:05,358
ഓ, ഇത് ഒരു മാരകമായ ബ oun ൺസറാണ്.
1674
02:08:06,035 --> 02:08:07,682
ഷമ്മി പന്ത് ഉപയോഗിച്ച് ആക്രമിക്കുകയാണ്.
1675
02:08:07,863 --> 02:08:09,382
ഷമ്മി വൃത്തികെട്ട കളിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
1676
02:08:09,462 --> 02:08:11,126
ബാറ്റ്സ്മാൻ ശ്രദ്ധ തിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
1677
02:08:11,206 --> 02:08:13,872
ഒരു ബാറ്റ്സ്മാൻ ഉണ്ടായിരിക്കുക
അതിനുള്ള ഉത്തരം?
1678
02:08:19,558 --> 02:08:21,197
ഓ, ഉറപ്പായും വലിച്ചിട്ടു.
1679
02:08:21,277 --> 02:08:23,132
എത്ര അത്ഭുതകരമായ ഷോട്ട്!
1680
02:08:25,116 --> 02:08:27,702
അത് 50 പങ്കിടലാണ്
അർജുൻ, നന്ദൻ റെഡ്ഡി എന്നിവർക്കായി.
1681
02:08:30,105 --> 02:08:31,456
ഓ, മികച്ച ഷോട്ട്!
1682
02:08:31,699 --> 02:08:33,306
അവർക്ക് ആ സിംഗിൾസ് ആവശ്യമാണ്.
1683
02:08:33,386 --> 02:08:34,891
വിക്കറ്റുകൾക്കിടയിൽ മികച്ച റൺ.
1684
02:08:34,971 --> 02:08:37,601
മികച്ച ഗ്രാഹ്യവും
ബാറ്റ്സ്മാൻമാർക്കിടയിൽ പോലും.
1685
02:08:39,328 --> 02:08:40,626
അത് ഓഫ് സൈഡ് വരെ കളിക്കുന്നു.
1686
02:08:40,706 --> 02:08:42,276
ഒരു നിമിഷം വിളിക്കുക.
1687
02:08:43,292 --> 02:08:44,854
വിക്കറ്റുകൾക്കിടയിൽ കൂടുതൽ റൺസ്.
1688
02:08:44,934 --> 02:08:47,054
അർജുൻ അർദ്ധസെഞ്ച്വറിയിലെത്തി.
1689
02:08:47,134 --> 02:08:49,706
ഈ മനുഷ്യൻ ഉണ്ടാക്കുന്നു
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ വളരെ വ്യക്തമാണ്.
1690
02:08:49,786 --> 02:08:50,798
എത്ര നിർണായക ഇന്നിംഗ്സ്!
1691
02:08:50,878 --> 02:08:54,536
പിതാവ് അവനെ ഉയർത്തിയില്ല
50 വയസ്സ് പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ ബാറ്റ് ചെയ്യണോ?
1692
02:08:54,616 --> 02:08:55,865
ഇല്ല, അവന് അത് ഉയർത്താൻ മാത്രമേ കഴിയൂ
അദ്ദേഹം ഒരു സെഞ്ച്വറി ചെയ്തപ്പോൾ.
1693
02:08:55,945 --> 02:08:57,415
ഹൈദരാബാദ് ഇവിടെ ഒരു സാധ്യതയാണോ?
1694
02:08:57,552 --> 02:08:59,851
നിങ്ങൾക്ക് 210 പന്തിൽ നിന്ന് 230 ആവശ്യമാണ്.
1695
02:09:00,386 --> 02:09:01,856
ഓ, മുൻ കാൽ നഷ്ടപ്പെട്ടു, പന്ത്.
1696
02:09:01,936 --> 02:09:03,266
സൂക്ഷിപ്പുകാരൻ ഇല്ല
അവസരം നഷ്ടപ്പെടുക.
1697
02:09:03,346 --> 02:09:06,262
വിരൽ മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു
നന്ദൻ റെഡ്ഡി യാത്രയാക്കി.
1698
02:09:07,225 --> 02:09:10,084
ഹൈദരാബാദ് തുടരാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്
ആവശ്യമായ റൺ റേറ്റിനൊപ്പം.
1699
02:09:10,164 --> 02:09:11,618
നാല് കൂടി.
1700
02:09:16,664 --> 02:09:18,138
പന്ത് വായുവിൽ ഉയർന്നതാണ്.
1701
02:09:18,218 --> 02:09:20,226
ഒരു ഫീൽഡർ വരുന്നു, അത് എടുക്കുന്നു.
1702
02:09:20,306 --> 02:09:21,743
ജെയിംസ് വിക്കറ്റ് എറിഞ്ഞു.
1703
02:09:22,115 --> 02:09:24,426
ഓ, രവീന്ദർ പൂർണ്ണമായും
അത് നഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1704
02:09:34,212 --> 02:09:35,585
ഇത് സാരമായി തകർന്നു.
1705
02:09:35,665 --> 02:09:38,043
പന്ത് കടന്നുപോകുന്നു
അതിർത്തിക്കപ്പുറത്ത്.
1706
02:09:38,123 --> 02:09:40,735
ഒരാൾ അർജുനനെ അടിച്ചു
പാർക്കിന് ചുറ്റും.
1707
02:09:42,802 --> 02:09:45,459
വരൂ, മനുഷ്യാ.
വരൂ, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു വിക്കറ്റ് വേണം.
1708
02:09:59,079 --> 02:10:00,938
അരവിന്ദ് ചോപ്ര പന്തെറിയാൻ തയ്യാറാണ്.
1709
02:10:01,018 --> 02:10:02,803
അർജുൻ എങ്ങനെ സെഞ്ച്വറിയിലെത്തും?
1710
02:10:05,368 --> 02:10:08,335
അവിശ്വസനീയമായ വിജയമായിരുന്നു അത്.
ഇതെല്ലാം ഇല്ലാതാകുമോ?
1711
02:10:08,415 --> 02:10:09,609
ഒരു ഫീൽഡർ അതിനടിയിൽ വരുന്നു.
1712
02:10:09,689 --> 02:10:12,029
അദ്ദേഹം അതിനെ സമീപിക്കുന്നില്ല. അത് ഒരു സിക്സ് ആണ്.
1713
02:10:12,109 --> 02:10:14,403
അർജുൻ മറ്റൊരു സെഞ്ച്വറി നേടി!
1714
02:10:14,483 --> 02:10:16,424
അതെ!
- എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സ്!
1715
02:10:16,781 --> 02:10:19,565
ഹൈദരാബാദിന് അത് ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
1716
02:10:19,792 --> 02:10:21,103
നന്നായി, അർജുൻ!
1717
02:10:21,183 --> 02:10:23,063
വ്യക്തമായും എന്റെ മാൻ ഓഫ് ദി ടൂർണമെന്റ്.
1718
02:10:28,653 --> 02:10:31,344
ചോദ്യം,
ഹൈദരാബാദ് ഇവിടെ ഒരു സാധ്യതയാണോ?
1719
02:10:32,882 --> 02:10:35,013
ഹൈദരാബാദ് അത് ചെയ്യുന്നു
ഇതാ ശരിയായ കാര്യം.
1720
02:10:35,093 --> 02:10:36,868
വിക്കറ്റുകൾക്കിടയിൽ ഓടുന്നു
1721
02:10:36,948 --> 02:10:39,319
ഒന്നും ബാക്കിയില്ല
അതിനുള്ള അവസരം.
1722
02:10:48,791 --> 02:10:50,402
വിക്കറ്റുകൾക്കിടയിൽ കൂടുതൽ റൺസ്.
1723
02:10:50,482 --> 02:10:52,267
പന്ത് ബൗണ്ടറിയിലേക്ക് ഓടുന്നു.
1724
02:10:53,468 --> 02:10:54,808
നന്നായി ചെയ്തു.
1725
02:10:57,719 --> 02:10:58,732
ഷോട്ട്!
1726
02:10:58,812 --> 02:11:00,492
ഒരു സിക്സറിനായി നേരെ അമർത്തുക.
1727
02:11:00,898 --> 02:11:02,863
ബാറ്റിന്റെ ഒരു ചെറിയ സ്പർശം.
1728
02:11:03,047 --> 02:11:04,323
ഷമ്മി വഴി തടയുന്നു
1729
02:11:04,403 --> 02:11:06,932
എന്നാൽ അർജുൻ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു
കൃത്യസമയത്ത് ക്രീസിൽ എത്തിച്ചേരുക.
1730
02:11:07,012 --> 02:11:08,840
അവൻ ഓടുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു.
1731
02:11:08,920 --> 02:11:10,770
അദ്ദേഹം സാധാരണയായി അതിരുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു.
1732
02:11:10,850 --> 02:11:12,361
ഇന്ന് മറ്റൊരു കഥയാണ്.
1733
02:11:21,249 --> 02:11:24,235
അതിന്റെ പ്രാധാന്യം അവനറിയാം
സിംഗിൾസ് ഇത്തവണ.
1734
02:11:24,315 --> 02:11:28,945
ഓരോ റൺ എണ്ണവും എല്ലാം
ഓട്ടം അവനെ ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക് അടുപ്പിക്കുന്നു.
1735
02:11:39,395 --> 02:11:42,455
അത് വായുവിൽ ഉയർത്തി
ഒപ്പം ഷമ്മിക്ക് ഒരു എളുപ്പ ക്യാച്ചും.
1736
02:11:42,535 --> 02:11:43,915
ബോൾഡ് ചെയ്യുക.
1737
02:11:43,995 --> 02:11:45,278
മറ്റൊരു വിക്കറ്റ്.
1738
02:11:46,186 --> 02:11:48,697
വേഗത്തിൽ ചെയ്യുക. മുംബൈ
അപ്പീലുകളും വിരലും വളരുന്നു.
1739
02:11:48,777 --> 02:11:50,441
ആറാം വിക്കറ്റ് ഹൈദരാബാദിന് നഷ്ടമായി.
1740
02:11:50,521 --> 02:11:53,988
ഇത് 285 ന് 6 ആണ്.
36 പന്തിൽ 67 ആവശ്യമാണ്.
1741
02:11:54,214 --> 02:11:55,869
ക്രീസിലെ പുതിയ ബാറ്റ്സ്മാനാണ് അനിൽ.
1742
02:11:55,949 --> 02:11:58,481
അവർ മറ്റൊരു സിംഗിൾ എടുക്കുമോ?
ഇല്ല, അവർ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല.
1743
02:11:58,561 --> 02:12:00,114
അർജുനന് ഇഷ്ടമല്ല.
1744
02:12:00,571 --> 02:12:02,638
അയാൾ അനിലിനോട് ഒരു വാക്ക് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
- അനിൽ! റൺ നിരക്ക് വർദ്ധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.
1745
02:12:02,718 --> 02:12:04,904
നടത്തം തുടരുക.
സിംഗിൾസ് ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ പ്രധാനമാണ്.
1746
02:12:06,814 --> 02:12:08,369
ഫീൽഡർമാർക്കിടയിൽ ഇത് കീറി.
1747
02:12:08,449 --> 02:12:09,598
ഷമ്മി വഴി തടയുന്നു.
1748
02:12:09,678 --> 02:12:12,437
അർജുൻ വീഴുന്നു,
എന്നാൽ ക്രീസിലേക്ക് എത്തിച്ചേരുന്നു.
1749
02:12:13,427 --> 02:12:17,288
ഓ, ഇത് ചൂടാകുകയാണ്.
മുംബൈ ചെയ്ത ദുഷിച്ച തന്ത്രങ്ങൾ.
1750
02:12:17,368 --> 02:12:19,670
ഒരു അമ്പയർ സമയത്തെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു.
1751
02:12:19,750 --> 02:12:22,283
അത് ചെയ്തില്ല.
ഷമ്മി ഇത് ചെയ്യാൻ പാടില്ല.
1752
02:12:23,672 --> 02:12:25,715
പന്തെറിഞ്ഞു. മറ്റൊരു വിക്കറ്റ്.
1753
02:12:25,795 --> 02:12:27,575
ഹൈദരാബാദല്ല
ഒരു വിക്കറ്റ് നഷ്ടപ്പെടാൻ താങ്ങാനാവും
1754
02:12:27,655 --> 02:12:29,086
കളിയുടെ ഈ ഘട്ടത്തിൽ.
1755
02:12:29,166 --> 02:12:31,808
അനിൽ 7 റൺസിന് 289 റൺസ് നേടി.
1756
02:12:32,152 --> 02:12:34,261
ആവശ്യമായ റൺ റേറ്റ് റോക്കറ്റ്.
1757
02:12:34,604 --> 02:12:36,597
ഇത് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് ആയിരിക്കുമോ?
അത് നൽകി.
1758
02:12:36,677 --> 02:12:39,000
ഷമ്മിക്ക് അപകടമുണ്ടാക്കാം.
അദ്ദേഹം ഹാട്രിക്കിലായിരുന്നു.
1759
02:12:39,080 --> 02:12:41,685
ഹൈദരാബാദിന്റെ പ്ലോട്ട് ഇവിടെ നഷ്ടപ്പെടുന്നു.
8 ന് 289 രൂപ.
1760
02:12:41,765 --> 02:12:43,614
ഹൈദരാബാദിന് ചില വലിയ വിജയങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്.
1761
02:12:43,780 --> 02:12:45,723
ഷോട്ട്!
- ഓവറിന്റെ രണ്ടാമത്തെ അതിർത്തി.
1762
02:12:46,177 --> 02:12:48,452
മറ്റ്.
ഫീൽഡറെ ഓഫ്സൈഡിൽ തട്ടുക.
1763
02:12:48,579 --> 02:12:50,339
ഷമ്മി വീണ്ടും കുത്തിവച്ചു
വഴിയും ഈ സമയവും
1764
02:12:50,419 --> 02:12:52,376
അർജുൻ അവനെ മികച്ചവനാക്കുന്നു.
1765
02:12:53,437 --> 02:12:56,337
ഇവിടെ കൂടുതൽ റൺസ്.
പന്ത് ജനക്കൂട്ടത്തിലേക്ക് പോകുന്നു.
1766
02:13:01,695 --> 02:13:04,511
ഇത് മറ്റൊരു വിക്കറ്റ് ആയിരിക്കുമോ?
അതെ! സുരക്ഷിതമായ കൈകൾ.
1767
02:13:04,591 --> 02:13:07,077
ഹൈദരാബാദ് മുകളിലേക്ക് എറിയുകയാണ്
മറ്റൊരു വിക്കറ്റ്. 9 ന് 30.
1768
02:13:07,157 --> 02:13:09,344
അവർക്ക് ഒരു ഓവറിൽ 12 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
1769
02:13:09,424 --> 02:13:12,963
മുംബൈ ഒരു വിക്കറ്റ് മാത്രം അകലെയാണ്
രഞ്ജി ട്രോഫി നേടാതെ.
1770
02:13:13,043 --> 02:13:16,235
വാജിദ് ഖാൻ.
ക്രീസിലെ അവസാന ബാറ്റ്സ്മാൻ.
1771
02:13:16,315 --> 02:13:18,820
അപാരമായിരിക്കണം
യുവാവിന് സമ്മർദ്ദം.
1772
02:13:19,635 --> 02:13:22,436
അതൊരു നല്ല പന്താണ്.
ബാറ്റ്സ്മാനെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട്.
1773
02:13:22,602 --> 02:13:24,146
മറ്റൊരു ചത്ത പന്ത്.
1774
02:13:24,226 --> 02:13:26,627
അവന് അവിവാഹിതനാകുമോ?
ബ ler ളർക്ക് പഞ്ച്.
1775
02:13:26,707 --> 02:13:28,071
അവർ ഓടുന്നു, ഓടുന്നു.
1776
02:13:28,151 --> 02:13:30,640
ഓ, തിരികെ ക്രീസിൽ.
1777
02:13:30,993 --> 02:13:32,188
വാജിദ്!
1778
02:13:33,179 --> 02:13:35,050
അവസാന ഓവർ അരങ്ങേറ്റ ഓവറാണ്.
1779
02:13:35,130 --> 02:13:36,643
അർജുൻ ക്രീസിലായിരുന്നു.
1780
02:13:36,723 --> 02:13:38,979
ഷമ്മി പന്തെറിയാൻ പോകുന്നു
അവസാന നിമിഷം കഴിഞ്ഞു.
1781
02:13:40,130 --> 02:13:42,512
ഇത് സ്ക്വയർ ലെഗിന്റെ മുകളിൽ തട്ടുന്നു.
അവന്റെ കയ്യിൽ ആരുമില്ല.
1782
02:13:42,592 --> 02:13:43,861
അത് അതിർത്തിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
1783
02:13:43,941 --> 02:13:46,194
അർജുൻ എന്താണെന്ന് നോക്കാം
നിർണായക ഓവറിൽ ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
1784
02:13:46,274 --> 02:13:47,850
അവൻ കളി തിരിക്കുമോ?
1785
02:13:47,930 --> 02:13:49,431
വരൂ, ആൺകുട്ടികളേ! വരൂ!
1786
02:13:49,511 --> 02:13:51,260
ഇത് മധ്യ വിടവ് കണ്ടെത്തുന്നു
പോയിന്റും ഗല്ലിയും.
1787
02:13:51,340 --> 02:13:54,768
മറ്റൊരു അതിർത്തി.
9 പന്തിൽ നിന്ന് 24 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
1788
02:13:55,326 --> 02:13:56,969
ക്രീസിലേക്ക് വീഴുന്നു
നേരെ അടിക്കുന്നു.
1789
02:13:57,049 --> 02:13:59,630
എത്തിച്ചേരാനുള്ള ശ്രമത്തിലായിരുന്നു മിറാജ്
പക്ഷെ അങ്ങനെയല്ല. അത് ഒരു സിക്സ് ആണ്.
1790
02:13:59,993 --> 02:14:02,716
കൂടുതൽ റൺസ്. ഇതിനകം 18 വയസ്സിന് മുകളിലാണ്.
- അതെ!
1791
02:14:03,204 --> 02:14:05,254
അർജുൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഒരെണ്ണം ഇവിടെ എടുക്കാൻ.
1792
02:14:05,386 --> 02:14:08,755
ഫീൽഡർമാർ അടയ്ക്കുന്നു.
അവന് ഒരു റൺ ഉണ്ടോ?
1793
02:14:09,126 --> 02:14:11,092
ഇല്ല! കൃത്യമായി എന്താണ്
മുംബൈ അദ്ദേഹത്തെ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1794
02:14:11,172 --> 02:14:13,851
ഹൈദരാബാദ് നിരാശാജനകമാണ്.
അവർ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1795
02:14:14,820 --> 02:14:18,079
വിഷമിക്കേണ്ട. 6 പന്തുകൾ, 14 റൺസ്.
1796
02:14:18,159 --> 02:14:19,230
കുഴപ്പമില്ല, വാജിദ്.
1797
02:14:19,310 --> 02:14:20,545
വാജിദ്!
1798
02:14:20,935 --> 02:14:22,099
വാജിദ്!
1799
02:14:25,545 --> 02:14:27,259
ഞങ്ങൾ ഫൈനൽ കളിക്കുന്നു, വാജിദ്.
1800
02:14:27,896 --> 02:14:28,985
പോയി അടിക്കുക!
1801
02:14:30,198 --> 02:14:32,226
സുഹൃത്തുക്കളെ വരൂ! വരൂ! വരൂ!
1802
02:14:35,077 --> 02:14:37,142
അവസാന ഓവറിൽ 14 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
1803
02:14:37,222 --> 02:14:38,321
പണിമുടക്കിൽ വാജിദ്.
1804
02:14:38,401 --> 02:14:41,028
അവൻ സിംഗിൾ എടുക്കുമോ?
അർജുനനെ തിരിച്ചടിക്കണോ?
1805
02:14:42,689 --> 02:14:45,512
ഓ, ഇത് അടുത്താണ്.
ആദ്യ പന്ത് നഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1806
02:14:45,592 --> 02:14:49,564
ഒരു റൺസിന് അവസരമില്ല.
ഇപ്പോൾ 5 പന്തിൽ നിന്ന് 14 റൺസ്.
1807
02:14:51,929 --> 02:14:53,195
അയാൾക്ക് അത് വീണ്ടും നഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1808
02:14:53,275 --> 02:14:55,809
മുംബൈ വിജയകരമായിരുന്നു
അവർക്ക് ഒന്ന് നൽകുന്നില്ല.
1809
02:14:55,889 --> 02:14:57,737
ഹൈദരാബാദ് ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1810
02:14:57,924 --> 02:15:00,195
ഇപ്പോൾ 4 പന്തിൽ 14 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
1811
02:15:00,275 --> 02:15:03,372
അവർക്ക് അത് ലഭിക്കാനുള്ള ഉയർന്ന സമയമാണ്
സിംഗിൾ അല്ലെങ്കിൽ അവർ മത്സരം തോൽക്കുന്നു.
1812
02:15:03,452 --> 02:15:06,416
അഭയ് പന്തിന് തയ്യാറാണ്.
പിരിമുറുക്കം വളരുകയാണ്.
1813
02:15:06,496 --> 02:15:08,587
ഇത് മൂന്നാമത്തേതാണ്
അവസാന ഓവർ ബോൾ.
1814
02:15:08,667 --> 02:15:11,379
ഹൈദരാബാദിന് ഒരൊറ്റ ആവശ്യമുണ്ട്.
അവർക്ക് അത് ലഭിക്കുമോ?
1815
02:15:11,742 --> 02:15:13,952
ഓ, അവന് അത് വീണ്ടും നഷ്ടപ്പെടും,
പക്ഷേ അവ ഓടുന്നു.
1816
02:15:14,032 --> 02:15:15,701
ഇത് തീർന്നോ? സൂക്ഷിപ്പുകാരൻ എറിയുന്നു.
1817
02:15:15,781 --> 02:15:18,379
അത് വിക്കറ്റ് നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു.
അഭയ് അത് വലിച്ചെറിഞ്ഞു. അത് അടിക്കുന്നു.
1818
02:15:18,459 --> 02:15:19,610
അതെന്താണ്?
- ഇത് ഇവിടെ ഒരു അപ്പീലാണ്.
1819
02:15:19,690 --> 02:15:21,691
ഹൈദരാബാദിന് അവസാന വിക്കറ്റ് നഷ്ടമാണോ?
1820
02:15:23,098 --> 02:15:25,591
അമ്പയർ പുറത്തായിരുന്നു.
- വരൂ, അർജുൻ!
1821
02:15:25,671 --> 02:15:29,224
ഹൈദരാബാദിന് ഇപ്പോൾ അത് ആവശ്യമാണ്
അവസാന 3 പന്തിൽ 13 റൺസ്.
1822
02:15:29,304 --> 02:15:31,644
ഈ മനുഷ്യൻ പൂർത്തിയാക്കുമോ?
ഇത് ഹൈദരാബാദിലേക്കാണോ?
1823
02:15:31,724 --> 02:15:34,647
ഇത് ഒരു വലിയ ഷോട്ട് ആയിരിക്കണം.
ഇത് ബോർഡർലൈൻ ആയിരിക്കണം.
1824
02:15:34,727 --> 02:15:36,799
അഭയ് ബ ling ളിംഗ്
നാലാമത്തെ പന്ത് ഓവർ.
1825
02:15:36,965 --> 02:15:38,826
അർജുൻ ഹൈദരാബാദിന് വേണ്ടി കളിക്കുമോ?
1826
02:15:39,158 --> 02:15:41,697
ചതുരം മുറിക്കുക. കവർ അടിക്കുന്നു
അതിർത്തി വരെയുള്ള ഇനങ്ങളും.
1827
02:15:41,777 --> 02:15:43,143
അത് നാല്.
1828
02:15:43,223 --> 02:15:44,921
വരൂ, അർജുൻ!
- ഹൈദരാബാദിന് ഇപ്പോഴും അവസരമുണ്ട്.
1829
02:15:45,001 --> 02:15:47,135
അവസാന 2 പന്തുകൾക്ക് 9 റൺസ് ആവശ്യമാണ്.
- അതെ!
1830
02:15:47,215 --> 02:15:50,071
ഹൈദരാബാദ് പൂട്ടാൻ പോകുന്നു
ഈ മത്സരം മുംബൈയിൽ നിന്ന് അകലെയാണോ?
1831
02:15:50,151 --> 02:15:51,386
മുംബൈയെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1832
02:15:51,466 --> 02:15:53,026
അവർ പോകുന്നുണ്ടോ?
ഈ ടൂർണമെന്റ് നഷ്ടമായോ?
1833
02:15:53,106 --> 02:15:55,088
അവർ വളരെ സന്തുഷ്ടരാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
1834
02:15:56,984 --> 02:15:58,803
ഈ വ്യക്തി മറ്റൊരു വലിയവനെ അടിക്കുമോ?
1835
02:15:58,883 --> 02:16:00,498
അവർക്ക് തീർച്ചയായും ഒരു സിക്സ് ആവശ്യമാണ്.
1836
02:16:00,578 --> 02:16:03,421
അഞ്ചാമത്തെ പന്ത് ഓവർ.
എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
1837
02:16:08,866 --> 02:16:11,731
ഓ, അയാൾ അത് കഠിനമായി അടിച്ചു.
പന്ത് പോകുന്നു.
1838
02:16:11,811 --> 02:16:13,988
അത് ജനക്കൂട്ടത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുമോ?
അതെ, അത് ചെയ്യുന്നു.
1839
02:16:14,068 --> 02:16:15,889
എന്തൊരു ഷോട്ട്! എന്താ!
1840
02:16:15,969 --> 02:16:17,640
അതെ, സിക്സർ!
- 'ഈ മനുഷ്യന് തീപിടിച്ചിരിക്കുന്നു!'
1841
02:16:17,720 --> 02:16:20,554
'ഹൈദരാബാദിന് നല്ലത്.
എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സ്! '
1842
02:16:20,715 --> 02:16:22,446
'അഭയ് പൂർണ്ണമായും
അർജുനനെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ധാരണയില്ല. '
1843
02:16:22,526 --> 02:16:23,753
അതെ! അതെ!
1844
02:16:24,847 --> 02:16:27,778
ഹൈദരാബാദിന് ഇപ്പോൾ അത് ആവശ്യമാണ്
അവസാന പന്തിൽ 3 റൺസ് മാത്രം.
1845
02:16:28,203 --> 02:16:30,895
അത് അർജുനാണെന്ന് ടീമിന് അറിയാം
അവർക്ക് അത് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിയും.
1846
02:16:31,241 --> 02:16:33,916
മറ്റൊരു അതിർത്തി
അയാൾക്ക് അടിക്കാൻ വേണ്ടത്.
1847
02:16:34,296 --> 02:16:35,668
അവൻ അത് വീണ്ടും ചെയ്യുമോ?
1848
02:16:35,784 --> 02:16:37,165
മുംബൈ ഇപ്പോൾ കളമൊരുക്കുന്നു.
1849
02:16:37,245 --> 02:16:39,021
അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
ഇതിന് മറ്റൊരു രൂപരേഖ നൽകുക.
1850
02:17:01,159 --> 02:17:02,430
അതെ!
1851
02:17:02,741 --> 02:17:04,761
വരൂ!
1852
02:17:06,235 --> 02:17:07,904
വരൂ!
1853
02:17:10,389 --> 02:17:12,372
വരൂ അർജുൻ!
1854
02:17:18,293 --> 02:17:20,455
പന്ത് എറിയുക! ഇട്ടേക്കുക
1855
02:17:23,092 --> 02:17:26,430
വരൂ, അർജുൻ! പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക! പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക!
1856
02:17:29,293 --> 02:17:31,394
വേഗം, പന്ത് എറിയുക!
1857
02:17:31,818 --> 02:17:33,479
പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക!
1858
02:17:34,508 --> 02:17:36,994
വരൂ, വരൂ, വരൂ!
1859
02:17:37,617 --> 02:17:40,039
ഓടുക, അർജുൻ! പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക!
1860
02:17:40,526 --> 02:17:42,134
വരൂ, അർജുൻ!
1861
02:17:46,027 --> 02:17:47,804
അതെങ്ങനെ?
1862
02:17:47,884 --> 02:17:49,509
അവൻ ഒരു വിരൽ ഉയർത്തുമോ?
1863
02:17:49,725 --> 02:17:51,297
ഇല്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
1864
02:17:51,377 --> 02:17:53,489
അതെ!
- മത്സരത്തിൽ ഹൈദരാബാദ് വിജയിച്ചു.
1865
02:17:53,569 --> 02:17:55,088
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുമോ?
1866
02:17:55,395 --> 02:17:56,940
എന്തൊരു ഇന്നിംഗ്സായിരുന്നു അത്!
1867
02:17:57,020 --> 02:17:59,448
അർജുൻ സിംഗിൾസ് വിജയം.
1868
02:17:59,808 --> 02:18:04,430
ശരി, രഞ്ജി 96-97
ഹൈദരാബാദ് ഏറ്റെടുത്തു.
1869
02:18:45,694 --> 02:18:47,934
ഹൈദരാബാദ് 2019
1870
02:19:13,278 --> 02:19:14,674
ഞാൻ പോയി കണ്ടെത്തും.
1871
02:19:21,307 --> 02:19:22,509
നാനി!
1872
02:19:39,666 --> 02:19:40,801
ഇത് ഈ രീതിയിൽ അനുഭവപ്പെടുന്നു.
1873
02:19:51,319 --> 02:19:52,820
ഒരു നിമിഷം.
1874
02:19:53,036 --> 02:19:55,402
സാറാ! സുഖമാണോ
1875
02:19:56,006 --> 02:19:57,512
ഹായ്!
1876
02:19:59,157 --> 02:20:00,431
ഹായ്! ഹായ്!
- ഹായ്!
1877
02:20:00,511 --> 02:20:02,115
വന്നതിന് നന്ദി.
- പ്രിയ സുഖമാണോ?
1878
02:20:03,678 --> 02:20:05,013
കോച്ച് സർ!
1879
02:20:08,819 --> 02:20:09,872
നല്ല.
1880
02:20:10,779 --> 02:20:11,848
ഹലോ, അമ്മാവൻ!
1881
02:20:12,313 --> 02:20:15,515
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് വളർന്നത്
നിങ്ങളുടെ അച്ഛനെപ്പോലെ താടി?
1882
02:20:18,046 --> 02:20:20,622
2 വർഷമായി പഠിക്കാൻ നിങ്ങൾ അവിടെ പോയി,
പക്ഷെ അത് തിരിച്ചെത്തി.
1883
02:20:20,832 --> 02:20:23,341
പിന്നെ നിങ്ങൾ അമ്മയെയും കൂട്ടി.
1884
02:20:24,189 --> 02:20:25,956
നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളാരും ആവശ്യമില്ലേ?
1885
02:20:27,043 --> 02:20:28,807
ഞാൻ പ്രോജക്റ്റ് പൂർത്തിയാക്കും
ഈ വർഷം അവസാനത്തോടെ അമ്മാവൻ.
1886
02:20:28,887 --> 02:20:30,543
പിന്നെ ഞാൻ തിരിച്ചു വരാം
ഹൈദരാബാദ് ഓഫീസിലേക്ക്.
1887
02:20:31,448 --> 02:20:32,667
ഹേയ്, നാനി!
1888
02:20:34,953 --> 02:20:36,365
സുഖമാണോ
- സുഖമാണോ?
1889
02:20:37,874 --> 02:20:38,919
ഹായ്, സാറാ.
- ഹായ്.
1890
02:20:38,999 --> 02:20:41,145
ഹലോ. സുഖമാണോ
- ഞങ്ങൾ എല്ലാ ദിവസവും അർജുനനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു.
1891
02:20:41,225 --> 02:20:43,145
നന്ദി.
- ക്ഷമിക്കണം.
1892
02:20:44,132 --> 02:20:45,692
എനിക്ക് സംസാരിക്കണം
നിങ്ങൾക്ക് 2 മിനിറ്റ് ഉണ്ട്.
1893
02:20:45,772 --> 02:20:49,002
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട്.
അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അവനോട് സംസാരിക്കാം.
1894
02:20:50,026 --> 02:20:52,316
കുഴപ്പമില്ല അമ്മാവൻ. മുന്നിലേക്ക് പോകുക.
ഞാൻ അവനോട് സംസാരിച്ച് നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരും.
1895
02:20:53,495 --> 02:20:54,555
എന്നോടൊപ്പം വരൂ.
1896
02:20:55,103 --> 02:20:56,735
അർജുനനെക്കുറിച്ചുള്ള പുസ്തകം വായിച്ചതിനുശേഷം
1897
02:20:56,968 --> 02:20:58,712
നിങ്ങൾക്ക് സത്യം അറിയില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
1898
02:20:59,642 --> 02:21:02,915
ഒരു ഡോക്ടർ എന്ന നിലയിൽ ഞാൻ അല്ല
ഞങ്ങൾ എല്ലാവരോടും സംസാരിക്കണം.
1899
02:21:03,623 --> 02:21:06,399
നിങ്ങൾ ഇന്ന് വരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി,
ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ വന്നു.
1900
02:21:12,150 --> 02:21:13,958
ഗുഡ് ഈവനിംഗ്, സ്ത്രീകളേ, മാന്യരേ.
1901
02:21:15,590 --> 02:21:18,238
മനുഷ്യൻ എത്ര വലിയവനാണെങ്കിലും
1902
02:21:18,482 --> 02:21:22,175
എത്രയാണെങ്കിലും
അവൻ നിർവഹിക്കുന്ന മഹത്തായ കാര്യങ്ങൾ
1903
02:21:23,096 --> 02:21:25,520
ആരെങ്കിലും എഴുതണം
അവനെ ഉണ്ടാക്കാൻ അവനെക്കുറിച്ച്
1904
02:21:26,060 --> 02:21:27,874
ചരിത്രത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം.
1905
02:21:28,392 --> 02:21:31,460
ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് മനസിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
നമ്മുടെ സ്വന്തം മനുഷ്യരിൽ ഒരാളുടെ യോഗ്യത.
1906
02:21:31,540 --> 02:21:33,232
രമ്യ ഒരു പുസ്തകം എഴുതി
ആ മഹാനായ വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച്
1907
02:21:33,312 --> 02:21:35,136
അവിടുന്ന് നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഇത് അറിയിച്ചു.
1908
02:21:35,781 --> 02:21:39,160
എനിക്ക് അവളോട് നന്ദി പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഞങ്ങളുടെ ക്രിക്കറ്റ് അസോസിയേഷനുവേണ്ടി.
1909
02:21:44,588 --> 02:21:47,066
നാമെല്ലാവരും വിജയത്തിന്റെ ലഹരിയിലാണ്.
1910
02:21:47,392 --> 02:21:50,273
നമ്മുടെ കണ്ണുകൾ എല്ലായ്പ്പോഴും കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നു
വിജയകരമായ ആളുകളിൽ.
1911
02:21:50,353 --> 02:21:54,088
ക്രിക്കറ്റിനൊപ്പം മാത്രമല്ല,
എന്നാൽ ജീവിതത്തിന്റെ എല്ലാ മേഖലകളിലും.
1912
02:21:54,317 --> 02:21:56,173
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ആളുകളെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക
1913
02:21:56,253 --> 02:21:57,765
ആരാണ് വളരെ വിജയിച്ചത്.
1914
02:21:58,090 --> 02:22:00,022
എന്നാൽ എല്ലാവരും വിജയിക്കുന്നില്ല.
1915
02:22:00,224 --> 02:22:01,913
100 ൽ ഒരാൾ മാത്രമേ ഇത് കണ്ടെത്തുകയുള്ളൂ.
1916
02:22:02,231 --> 02:22:05,124
ഇത് അർജുനന്റെ കഥയല്ല
1917
02:22:05,204 --> 02:22:07,042
ഒരു മനുഷ്യൻ
100 ആളുകൾ വിജയം കണ്ടെത്തുന്നു.
1918
02:22:08,129 --> 02:22:12,353
ഇത് അവരെക്കുറിച്ചാണ്
ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന 99 പുരുഷന്മാർ.
1919
02:22:17,338 --> 02:22:21,645
ഈ പുസ്തകം വായിച്ചതിനുശേഷം,
ഞാൻ കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിച്ചു
1920
02:22:21,725 --> 02:22:25,197
ആ മത്സരത്തിന് ശേഷം എന്താണ് സംഭവിച്ചത്,
നിങ്ങളിൽ പലരും ചെയ്തതുപോലെ.
1921
02:22:26,298 --> 02:22:29,871
എനിക്ക് പദവി ഉണ്ട്
പഴയ ബിസിസിഐ പ്രമാണങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യുക.
1922
02:22:32,461 --> 02:22:36,186
ഇത് കളിക്കാരുടെ പട്ടികയാണ്
അവരെ ഇന്ത്യൻ ടീമിലേക്ക് തിരഞ്ഞെടുത്തു
1923
02:22:36,622 --> 02:22:40,596
ഇംഗ്ലണ്ട് ടൂറിനായി
1996 രഞ്ജി ഫൈനലിന് ശേഷം.
1924
02:22:41,829 --> 02:22:43,131
പിന്നെ ...
1925
02:22:45,214 --> 02:22:48,656
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അർജുനനെ തിരഞ്ഞെടുത്തു
ഇംഗ്ലണ്ടിനായുള്ള ഇന്ത്യൻ ടീമിനായി.
1926
02:22:59,089 --> 02:23:02,607
ഞാൻ അതിനെ അർജ്ജുനൻ എന്ന് വിളിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
മകനേ വേദിയിൽ വരൂ.
1927
02:23:03,291 --> 02:23:06,213
ഞങ്ങളിൽ നിന്ന് ചിലത് ഉണ്ട്
കുടുംബത്തിന് സമർപ്പിക്കാൻ ബിസിസിഐ.
1928
02:23:06,878 --> 02:23:08,083
പോകുക.
1929
02:23:15,803 --> 02:23:17,507
ഇത് നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
1930
02:23:45,134 --> 02:23:47,474
'നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഒരു ജേഴ്സി വാങ്ങുന്നുണ്ടോ?'
1931
02:23:47,554 --> 02:23:51,345
'നിങ്ങൾ എന്റെ കൈ സൂക്ഷിക്കുകയാണെങ്കിൽ
മുന്നോട്ട് പോയി ഒരു വാഗ്ദാനം പോലെ പറയുക. '
1932
02:23:51,425 --> 02:23:53,949
'ഞാനും വിരലുകൾ മറികടന്നു.'
1933
02:23:54,029 --> 02:23:57,427
'നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ വാഗ്ദാനം ലംഘിക്കാൻ കഴിയില്ല.'
1934
02:24:16,053 --> 02:24:17,622
ദയവായി.
1935
02:24:19,843 --> 02:24:21,110
നന്ദി.
1936
02:24:24,132 --> 02:24:27,393
ഇത് ഒരു ജന്മദിന സമ്മാനമാണ്
ഞാൻ 23 വർഷം മുമ്പ് അച്ഛനോട് ചോദിച്ചു
1937
02:24:28,610 --> 02:24:31,557
എനിക്ക് വെറും 7 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ.
1938
02:24:34,016 --> 02:24:36,708
അച്ഛന്റെ ഇഷ്ടം
വളരെ മികച്ചത്
1939
02:24:37,664 --> 02:24:40,837
എനിക്ക് ആവശ്യമുള്ള സമ്മാനം ലഭിച്ചു
വർഷങ്ങൾക്കുശേഷം പോലും.
1940
02:24:51,501 --> 02:24:54,814
രഞ്ജിക്ക് ശേഷം
മുംബൈയിൽ അവസാന മത്സരം
1941
02:24:55,833 --> 02:24:57,982
അച്ഛനെ ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു.
1942
02:25:01,079 --> 02:25:04,618
ഹൃദയാഘാതത്തെ തുടർന്ന് അദ്ദേഹം മരിച്ചു
രണ്ട് ദിവസത്തിന് ശേഷം പരാജയം.
1943
02:25:11,498 --> 02:25:14,805
ഡോക്ടർമാർ പറഞ്ഞു
അരിഹ്മിയ ഒരു ഹൃദ്രോഗമാണ്.
1944
02:25:19,292 --> 02:25:20,654
ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തി
ഡാഡിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയാം
1945
02:25:22,112 --> 02:25:25,092
മരിക്കുന്നതിന് 10 വർഷം മുമ്പ്.
1946
02:25:35,517 --> 02:25:38,664
വാസ്തവത്തിൽ, അദ്ദേഹത്തിന് 26 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ
1947
02:25:40,391 --> 02:25:42,629
അതാണ് കാരണം
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഡാഡി ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചത്.
1948
02:25:46,341 --> 02:25:48,219
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹൃദയ അവസ്ഥയുണ്ട്
അരിഹ്മിയ എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
1949
02:25:49,215 --> 02:25:50,872
നിങ്ങളുടെ ഹൃദയമിടിപ്പ് ക്രമരഹിതമാണ്.
1950
02:25:51,746 --> 02:25:55,225
അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം നിലച്ചേക്കാം
വർദ്ധിച്ച ശാരീരിക സമ്മർദ്ദത്തോടെ.
1951
02:25:59,673 --> 02:26:03,989
നിങ്ങൾ വിഷമിക്കേണ്ടതില്ല.
ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിക്കുക.
1952
02:26:04,697 --> 02:26:06,359
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ഉണ്ടാകില്ല
നിങ്ങൾ അത് എടുക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ പ്രശ്നം
1953
02:26:07,124 --> 02:26:10,070
ശാരീരിക സമ്മർദ്ദവും വരവും
പതിവ് പരിശോധനകൾക്കായി. ശരി?
1954
02:26:10,607 --> 02:26:11,943
ശരി, ഡോക്ടർ.
1955
02:26:22,028 --> 02:26:23,397
എന്നെ വെറുതെ വിടൂ സർ.
1956
02:26:23,930 --> 02:26:24,999
അർജുൻ!
1957
02:26:29,199 --> 02:26:30,722
എനിക്ക് ക്രിക്കറ്റ് ഉപേക്ഷിക്കണം, സാറാ.
1958
02:26:32,838 --> 02:26:35,580
ഇപ്പോൾ എനിക്ക് നിങ്ങളുണ്ട്.
അത് എനിക്ക് മതി.
1959
02:26:38,044 --> 02:26:40,592
അച്ഛാ, നിങ്ങൾ വീണ്ടും ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കില്ലേ?
1960
02:26:40,946 --> 02:26:43,428
നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയുക. ഞാൻ കളിക്കണോ?
1961
02:26:43,693 --> 02:26:47,842
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി കളിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾ ഒരു നായകനെപ്പോലെയാണ്.
1962
02:27:09,574 --> 02:27:13,220
ഞാൻ ഇത് നിങ്ങളോട് പറയുന്നു
1963
02:27:15,294 --> 02:27:18,098
നാമെല്ലാവരും അങ്ങനെ കരുതുന്നു
ശ്രമിച്ച് അച്ഛൻ മരിച്ചു.
1964
02:27:20,039 --> 02:27:21,130
അത് തെറ്റാണ്.
1965
02:27:22,188 --> 02:27:25,023
ഡാഡി പോലും ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
അവൻ മരിക്കുമെന്ന് അറിഞ്ഞപ്പോൾ.
1966
02:27:35,306 --> 02:27:36,442
അതാണ് എന്റെ അച്ഛൻ!
1967
02:28:19,190 --> 02:28:22,877
1996 ബെസന്ത് നഗർ ബീച്ച്, ചെന്നൈ.
1968
02:28:26,122 --> 02:28:27,688
തയ്യാറാണോ?
1969
02:28:35,805 --> 02:28:37,416
അച്ഛാ, എനിക്ക് ക്യാമറ തരൂ.
1970
02:28:37,555 --> 02:28:39,470
എത്ര പേർ സ്നാപ്പ് ചെയ്യും
ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരുമായും ഇത് എടുക്കാമോ?
1971
02:28:39,823 --> 02:28:41,865
ഒന്ന് പോലും ഇല്ല
ഞങ്ങളുടെ മൂന്ന് പേരുമായി ഒന്ന്.
1972
02:28:42,346 --> 02:28:43,777
ഞങ്ങൾക്ക് ഫോട്ടോകളുണ്ട്
ശൈലിയിലുള്ള വിവാഹങ്ങളിൽ നിന്ന്.
1973
02:28:43,901 --> 02:28:45,455
പക്ഷേ, അവൻ ഇതുവരെ ജനിച്ചിട്ടില്ല.
1974
02:28:45,535 --> 02:28:46,571
പക്ഷെ അവൻ അവിടെയുണ്ട്, അല്ലേ?
1975
02:28:48,968 --> 02:28:53,957
ഡാഡി, ഒരു ക്യാമറ പോലെ പിടിക്കുക
അതിൽ ക്ലിക്കുചെയ്ത് ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഞങ്ങൾ മൂന്നായി വരുന്നു.
1976
02:28:54,037 --> 02:28:56,443
അച്ഛാ, ഞാൻ പറയുന്നതുപോലെ ചെയ്യുക, ദയവായി.
- നിങ്ങൾ ഫോട്ടോകളിൽ എങ്ങനെ ക്ലിക്കുചെയ്യും.
1977
02:28:56,523 --> 02:28:58,588
ഞങ്ങൾ മൂന്ന് പേർക്ക് അതിൽ ഉണ്ടാകും.
- നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഇത് വേണമെങ്കിൽ ...
1978
02:28:59,229 --> 02:29:01,538
ദയവായി, ഡാഡി. ഞാൻ പറയുന്നതുപോലെ ചെയ്യുക.
- നാനി, ദയവായി വിജയിക്കുന്നത് നിർത്തുക.
1979
02:29:01,618 --> 02:29:03,453
ദയവായി, ഡാഡി. ഞാൻ പറയുന്നതുപോലെ ചെയ്യുക.
- ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കുക.
1980
02:29:05,483 --> 02:29:07,586
അതെ, അവിടെ തന്നെ.
- ഡാഡി, കുറച്ച് ശരിയാണ്.
1981
02:29:07,666 --> 02:29:08,715
ഇവിടെ.
- കാത്തിരിക്കുക.
1982
02:29:08,795 --> 02:29:10,625
ചെറുതായി ഇടത്തേക്ക്.
283351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.