All language subtitles for I Feel Good 2018 720p BluRay DD5.1 x264-EA[EtHD]_fra

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:03,712 [Musique majestueus] 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,048 *- Le film que vous allez voir, 3 00:00:06,215 --> 00:00:07,841 est né sous une bonne étoile. 4 00:00:08,008 --> 00:00:18,018 ... 5 00:00:19,478 --> 00:00:22,105 Claquements métalliques 6 00:00:23,148 --> 00:00:27,986 Un hibou ulule. 7 00:00:28,654 --> 00:00:32,991 Voix mêlées 8 00:00:39,831 --> 00:00:43,502 Bips de recul d'un camion 9 00:00:43,669 --> 00:00:46,171 Voix mêlées 10 00:00:46,338 --> 00:00:49,049 ... 11 00:01:06,733 --> 00:01:11,029 Cliquetis métalliques 12 00:01:11,196 --> 00:01:46,189 ... 13 00:01:46,773 --> 00:01:49,276 [Klaxon] 14 00:01:56,992 --> 00:02:27,064 ... 15 00:02:27,230 --> 00:02:29,775 [Klaxon] 16 00:02:31,735 --> 00:02:52,172 ... 17 00:02:52,339 --> 00:02:55,967 - Les animaux d'élevage, je ne sais pas. Je vais appeler Stéphane. 18 00:02:56,134 --> 00:02:58,261 On sera tranquilles. OK ? 19 00:02:58,428 --> 00:03:02,641 - Tu t'en occupes ? - Oui, je le fais cet aprés-midi. 20 00:03:02,808 --> 00:03:04,768 Aucun problème, je m'en occupe. 21 00:03:05,977 --> 00:03:07,396 - Monique ! 22 00:03:07,562 --> 00:03:09,064 - Qui c'est, celui-là ? 23 00:03:16,780 --> 00:03:18,240 - C'est mon frére. 24 00:03:19,991 --> 00:03:21,201 C'est Jacques. 25 00:03:22,035 --> 00:03:23,662 Il s'appelle Jacques. 26 00:03:28,500 --> 00:03:43,181 ... 27 00:03:45,392 --> 00:03:46,977 30 secondes ! 28 00:03:48,979 --> 00:03:53,233 Hier encore, une chévre s'est échappée de son enclos. 29 00:03:53,400 --> 00:03:57,988 Un client l'a rattrapée de justesse avant qu'elle arrive sur l'autoroute. 30 00:03:58,155 --> 00:04:01,867 Les gars de l'atelier mécanique pourraient enterrer le grillage 31 00:04:02,033 --> 00:04:05,078 à au moins 30 cm de profondeur ? 32 00:04:05,620 --> 00:04:08,832 C'est à peine une journée de travail pour deux. Roger ! 33 00:04:08,999 --> 00:04:11,293 Bernard ! Vous battez pas. 34 00:04:12,377 --> 00:04:14,296 Allez, on en reparle plus tard. 35 00:04:14,796 --> 00:04:18,133 Sinon, à la laverie, il y a encore eu des problèmes. 36 00:04:18,508 --> 00:04:23,013 Il y en a un qui a chargé la machine. Ça a bloqué le systéme. 37 00:04:24,181 --> 00:04:25,724 On a dû ouvrir le tambour 38 00:04:26,308 --> 00:04:28,101 et toute l'eau a... 39 00:04:28,268 --> 00:04:29,644 Y a quelqu'un 40 00:04:29,811 --> 00:04:32,981 qui passe derriére pour éponger. Faudrait faire gaffe. 41 00:04:33,148 --> 00:04:35,484 Il faut remplir la machine à moitié, 42 00:04:35,901 --> 00:04:39,780 quitte a': faire son linge deux fois par semaine. Ça marche ? 43 00:04:40,530 --> 00:04:42,991 Bon appétit, les gars ! - MERCI, MONIQUE! 44 00:04:54,795 --> 00:04:58,590 - Trés bon, ce hachis parmentier revisité. 45 00:05:00,967 --> 00:05:02,135 - Alors ? 46 00:05:03,887 --> 00:05:05,055 - Oui, oui. 47 00:05:05,806 --> 00:05:07,641 Attends, je vais te dire. 48 00:05:08,016 --> 00:05:10,393 Y a un fromage ? Un dessert? 49 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 Non ? 50 00:05:12,103 --> 00:05:13,355 - Clafoutis aux cerises. 51 00:05:13,522 --> 00:05:17,567 - Aux cerises ? Dénoyautées ou pas ? Sinon, c'est une tannée. 52 00:05:19,236 --> 00:05:20,403 Bon... 53 00:05:22,364 --> 00:05:23,365 - Donc ? 54 00:05:24,449 --> 00:05:28,745 - En fait, j'aurais besoin d'un service. - Quel service ? 55 00:05:29,579 --> 00:05:33,250 - Il faudrait que je reste quelques jours ici. 56 00:05:33,416 --> 00:05:36,127 Pour... Juste le temps de... 57 00:05:36,294 --> 00:05:38,880 - Si tu restes, faudra bosser. - C'est prévu. 58 00:05:39,047 --> 00:05:43,134 Ça me ferait du bien. C'est juste pour étre un peu au calme. 59 00:05:43,718 --> 00:05:46,388 Voir venir et travailler un peu la... 60 00:05:47,097 --> 00:05:49,140 Mon idée. Ma nouvelle idée. 61 00:05:49,266 --> 00:05:51,184 - Ta nouvelle idée de quoi? 62 00:05:52,227 --> 00:05:55,647 - Mon idée pour devenir riche. 63 00:05:55,814 --> 00:05:57,524 Enfin, trés riche. 64 00:05:58,191 --> 00:06:00,443 Enfin, immensément riche. 65 00:06:02,320 --> 00:06:06,116 - Commence par débarrasser ton assiette. - Oui, c'est prévu. 66 00:06:16,293 --> 00:06:19,504 - Et donc ? - Au dispensaire, j'ai lu un article 67 00:06:19,671 --> 00:06:22,883 comme quoi des milliardaires ont commencé dans leur garage. 68 00:06:23,049 --> 00:06:27,262 Alors j'ai cherché une idée de business. Un truc auquel personne n'a pensé. 69 00:06:27,429 --> 00:06:30,098 - Et donc? - Donc j'ai cherché. 70 00:06:30,223 --> 00:06:33,602 J'ai cherché, j'ai cherché... Je cherchais... 71 00:06:33,768 --> 00:06:35,353 J'ai cherché... - Et donc? 72 00:06:35,520 --> 00:06:38,523 - Et donc, j'ai tellement cherché... - Et donc ? 73 00:06:38,690 --> 00:06:43,486 - Jusqu'é ce que mon ex-pote insiste pour récupérer son garage. 74 00:06:43,653 --> 00:06:45,071 Et ses loyers. 75 00:06:47,908 --> 00:06:49,492 Oh! Oh! 76 00:06:49,659 --> 00:06:52,621 Je veux un truc simple qui me rendra riche, 77 00:06:52,787 --> 00:06:55,582 comme la roulette à découper la pizza. 78 00:06:55,749 --> 00:06:57,626 Ou le Rubik's Cube. 79 00:06:57,792 --> 00:07:00,754 Ou les séries américaines. Des trucs comme ça. 80 00:07:01,463 --> 00:07:03,882 - Ça fait trois ans que tu es parti. 81 00:07:04,049 --> 00:07:07,010 Pourquoi tu répondais pas quand je t'appelais ? 82 00:07:07,177 --> 00:07:09,220 - Je ne voulais paste déranger. 83 00:07:11,264 --> 00:07:14,184 - C'est génial qu'on se soit retrouvés. C'est génial. 84 00:07:14,351 --> 00:07:15,602 - Mais bien sûr! 85 00:07:16,061 --> 00:07:19,105 - Sauf que maintenant, on est seuls au monde. 86 00:07:20,565 --> 00:07:22,901 - Je pense que papa et maman nous regardent. 87 00:07:23,026 --> 00:07:25,362 - Papa et maman... 88 00:07:25,528 --> 00:07:29,282 - Papa ! Papa ! C'est quoi, ton numéro de carte bleue ? 89 00:07:29,449 --> 00:07:33,453 Je viens de sélectionner le meilleur site, Genius Trader. 90 00:07:33,620 --> 00:07:35,372 Oh, un truc ! 91 00:07:35,538 --> 00:07:39,459 D'aprés leurs experts, le top, c'est les énergies renouvelables. 92 00:07:39,584 --> 00:07:44,297 Tenez-vous bien, 17 % de rendement. Mais il faut placer avant minuit 93 00:07:44,422 --> 00:07:48,468 5000 euros sur une société de panneaux photovoltaiques en Tchétchénie. 94 00:07:48,635 --> 00:07:50,303 JustWind, ça s'appelle. 95 00:07:50,470 --> 00:07:53,598 Ça vaut le coup de casser ton livret A. C'est défiscalisé. 96 00:07:53,765 --> 00:07:56,267 - On paie déjà pas d'impôts, nous. 97 00:07:56,643 --> 00:07:58,436 - Tu es sûr de ton coup ? 98 00:07:58,603 --> 00:08:02,774 - Je suis plus que sûr, maman. C'est une affaire en or ! 99 00:08:02,941 --> 00:08:05,110 T'entends, y a des alertes partout ! 100 00:08:05,276 --> 00:08:08,446 Allez, papa, donne-moi ton numéro de carte bleue. 101 00:08:08,613 --> 00:08:09,739 - 84... - Attends. 102 00:08:09,906 --> 00:08:11,491 - 8422. - Quoi? 103 00:08:11,658 --> 00:08:14,786 - 8422. - 8422? 104 00:08:14,953 --> 00:08:17,163 Et le crypto ? Le cryptogramme ? 105 00:08:17,330 --> 00:08:18,665 - Le crypto? 106 00:08:18,832 --> 00:08:22,836 J'en sais rien, moi. - J'en ai besoin. 107 00:08:23,003 --> 00:08:26,047 - Peut-étre mais comment veux-tu que je m'en souvienne ? 108 00:08:26,214 --> 00:08:29,175 M'emmerde pas, je regarde la télé ! - Juste le crypto. 109 00:08:29,300 --> 00:08:32,637 - Tu fais chier! - Je te demande juste une chose. 110 00:08:32,804 --> 00:08:35,682 - Et alors ? On regarde notre émission. 111 00:08:35,849 --> 00:08:39,060 - Tu la regardes tout le temps ! - Merde, dis donc ! 112 00:08:39,185 --> 00:08:42,689 - Quoi ? Je te demande 4 numéros. 113 00:08:42,856 --> 00:08:46,609 - C'est épouvantable. - Eh ben, garde-le ! 114 00:08:46,901 --> 00:08:49,571 - Calme-toi. - J'ai besoin de personne, moi. 115 00:08:49,738 --> 00:08:51,781 Garde-le, ton argent ! La porte claque. 116 00:08:51,948 --> 00:08:53,283 - Tu crois qu'ils nous voient 117 00:08:53,825 --> 00:08:57,037 sans leurs lunettes de vue ? - J'en suis persuade'. 118 00:08:57,871 --> 00:09:00,457 - Je t'explique comment ça marche ici. 119 00:09:00,874 --> 00:09:04,252 A Emmaüs. Alors, les gens arrivent. 120 00:09:04,419 --> 00:09:06,838 On veut pas savoir d'où ils viennent. 121 00:09:07,005 --> 00:09:10,842 On veut pas savoir ce qu'ils ont fait. On connaTt le prénom. 122 00:09:11,009 --> 00:09:13,428 Alors ils essaient des ateliers. 123 00:09:13,595 --> 00:09:17,057 Tu vois, ici... les livres. 124 00:09:17,807 --> 00:09:19,851 Là, y a des meubles. 125 00:09:21,186 --> 00:09:23,730 Ici, on t'offre le gite, le couvert et un pécule. 126 00:09:23,897 --> 00:09:27,901 C'est le principe de tous les Emmaiis. Accueillir ceux qui n'ont rien. 127 00:09:28,860 --> 00:09:32,030 L'abbé Pierre a fondé le premier en 1954. 128 00:09:34,616 --> 00:09:37,744 Depuis, il y en a 350 dans 37 pays. 129 00:09:37,911 --> 00:09:40,997 - C'est une multinationale, ça doit rapporter des tunes. 130 00:09:41,164 --> 00:09:43,958 - Non, c'est une association à but non lucratif. 131 00:09:44,125 --> 00:09:46,920 - A but non lucratif ? Quelle horreur ! 132 00:09:47,087 --> 00:09:48,963 Je voulais inventer un truc tout con 133 00:09:49,130 --> 00:09:52,967 auquel personne n'avait pensé, comme la machine à pain, 134 00:09:53,134 --> 00:09:57,263 ou sur l'ordinateur, un moyen pour l'utilisateur 135 00:09:57,430 --> 00:10:01,059 d'envoyer des vidéos, des photos, des fichiers. 136 00:10:01,184 --> 00:10:03,728 Envoyer des messages. - Facebook, quoi. 137 00:10:03,895 --> 00:10:05,772 - Voilé, un truc tout con comme ça. 138 00:10:05,939 --> 00:10:07,524 J'étais un incubateur. 139 00:10:07,690 --> 00:10:09,901 J'incubais... - On en parle aprés? 140 00:10:10,068 --> 00:10:13,279 - OK. - Manu, je te présente mon frére. 141 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 Je t'en avais parlé. - Salut. 142 00:10:15,198 --> 00:10:18,451 - Oui, je me souviens. Tu voulais réussir dans les affaires. 143 00:10:19,285 --> 00:10:20,662 - Comme tout le monde. 144 00:10:20,829 --> 00:10:22,163 - Tu t'en occupes ? - Oui. 145 00:10:22,330 --> 00:10:25,416 - A tout à l'heure. - A tout à l'heure, ma sœur chérie. 146 00:10:26,501 --> 00:10:28,211 - Tu sais faire des meubles ? 147 00:10:28,837 --> 00:10:32,132 - Je sais en acheter, mais pas en faire, non. 148 00:10:33,383 --> 00:10:35,718 - Tu sais que ta sœur a fait une dépression? 149 00:10:35,885 --> 00:10:39,389 Aprés avoir perdu son boulot, sa maison, 150 00:10:39,556 --> 00:10:42,851 sa voiture, sa libido, et du coup, son mari. 151 00:10:43,017 --> 00:10:47,605 - Je sais, quelle galére. - J'avais réussi à avoir ton numéro. 152 00:10:49,149 --> 00:10:51,943 Je t'ai appelé pour te parler d'elle. - Oui. 153 00:10:52,110 --> 00:10:55,155 - Pour te dire qu'elle était ici. Tu t'en rappelles ? 154 00:10:55,321 --> 00:10:56,030 - Oui, oui. 155 00:10:56,197 --> 00:10:58,992 Vaguement. T'avais un peu la voix de Jacques Chirac. 156 00:10:59,159 --> 00:11:01,202 J'ai cru que c'était une blague. 157 00:11:01,369 --> 00:11:04,080 - Passe-moi la planche, là. Non, c'est un rabot. 158 00:11:04,247 --> 00:11:06,249 La planche, là-bas. 159 00:11:09,377 --> 00:11:12,005 D'où ça sort, ça ? - Thalasso. 160 00:11:15,216 --> 00:11:16,217 - M. Pora. 161 00:11:16,342 --> 00:11:18,219 Vous penserez... - Allé ? 162 00:11:18,344 --> 00:11:20,471 - Vous penserez à votre carte bleue ? 163 00:11:20,638 --> 00:11:22,682 - Oui, Yannick ? - Pour l'empreinte. 164 00:11:22,849 --> 00:11:26,477 - Attends, je t'entends pas. - M. Pora ! 165 00:11:26,644 --> 00:11:29,480 - Quand ça ? - M. Pora! 166 00:11:29,856 --> 00:11:33,943 - Si t'as pas un peignoir et des mules a 5O ans, t'as pas réussi ta vie. 167 00:11:44,204 --> 00:11:45,622 Ll est sympa, Manu. 168 00:11:46,247 --> 00:11:47,999 On a bien bossé, aujourd'hui. 169 00:11:48,166 --> 00:11:50,585 - Ça me fait plaisir que tu dises ça. 170 00:11:51,211 --> 00:11:54,505 C'est peut-étre un travail manuel qu'il te fallait. 171 00:11:55,465 --> 00:11:56,925 - Un travail manuel... 172 00:11:57,592 --> 00:12:00,595 T'as déjà vu un ébéniste ou un plombier dans le CAC 4O ? 173 00:12:01,221 --> 00:12:03,389 T'as toujours pas compris, Monique. 174 00:12:03,848 --> 00:12:06,809 Le but du jeu, c'est de faire bosser les autres. 175 00:12:07,685 --> 00:12:11,105 A ton avis, pourquoi je me suis fait chier à trouver une idée? 176 00:12:11,272 --> 00:12:12,649 - Je sais pas. 177 00:12:14,442 --> 00:12:17,111 En 44 ans, t'as jamais bossé, alors ? 178 00:12:17,278 --> 00:12:21,950 - Si. Quand t'es viré par ton pére aprés 20 ans d'années sabbatiques... 179 00:12:22,533 --> 00:12:23,868 C'est pas facile. 180 00:12:24,953 --> 00:12:29,457 J'ai commencé à bosser dans le gisement d'emplois des services à la personne. 181 00:12:37,966 --> 00:12:39,634 Vous étes infatigable, Madeleine. 182 00:12:39,801 --> 00:12:43,221 - Et lécher le dindon ? - Non, c'est 200. 183 00:12:45,181 --> 00:12:46,307 - C'est beau. 184 00:12:46,808 --> 00:12:48,142 C'est noble. 185 00:12:50,061 --> 00:12:53,356 C'est beau de s'occuper des vieux. Dommage que... 186 00:12:53,523 --> 00:12:56,734 Papa et maman, tu t'en es pas beaucoup occupé. 187 00:12:56,859 --> 00:12:59,737 - J'avais trop la téte dans le dindon... Le guidon. 188 00:13:01,406 --> 00:13:03,408 Je te sers ? - Non, merci. 189 00:13:03,574 --> 00:13:05,493 T'as fait quoi d'autre de beau ? 190 00:13:05,660 --> 00:13:06,995 - Aprés... 191 00:13:07,787 --> 00:13:11,582 Qu'est-ce que j'ai fait ? J'ai travaillé dans les chemins defer. 192 00:13:11,749 --> 00:13:14,460 Sonnerie d'annonce SNCF 193 00:13:14,585 --> 00:13:18,840 *- Notre train va partir. Attention à la fermeture des portes. 194 00:13:26,848 --> 00:13:30,226 *- Ladies and gentlemen, our train is about to leave. 195 00:13:30,393 --> 00:13:32,061 Please mind the doors. 196 00:13:36,065 --> 00:13:39,610 - Bonjour, excusez-moi de vous importuner pendant votre voyage. 197 00:13:39,777 --> 00:13:42,238 N'ayez pas peur, je suis de votre bord. 198 00:13:42,405 --> 00:13:47,243 J'ai fait une école de commerce, mais je n'ai pas trouvé d'emploi. 199 00:13:47,410 --> 00:13:50,913 J'ai foi en notre systéme libéral et je sais que mon jour viendra. 200 00:13:51,080 --> 00:13:53,791 En attendant ce jour, je vous demande de m'aider. 201 00:13:53,958 --> 00:13:58,296 Vous étes pressés, vous voulez rentrer aprés une dure journée, c'est normal. 202 00:13:58,421 --> 00:14:01,758 Je n'ai pas envie de tirer sur ce signal d'alarme... 203 00:14:01,924 --> 00:14:04,260 Non, c'est pour ga, une petite piéce... 204 00:14:04,385 --> 00:14:07,638 Ou méme une grosse. Pour rentrer à l'heure chez vous. 205 00:14:07,805 --> 00:14:11,476 Pour rentrer à l'heure. Merci. Pour un futur collégue. 206 00:14:11,642 --> 00:14:14,854 Votre argent sera bien utilise'. Mieux que vos impéts. 207 00:14:15,021 --> 00:14:16,439 - Fonctionnaire... 208 00:14:16,606 --> 00:14:18,900 C'est la sécurité de l'emploi. 209 00:14:19,525 --> 00:14:21,819 C'est béte d'avoir laissé tomber. 210 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 - Fonctionnaire ? Moi ? 211 00:14:27,200 --> 00:14:28,659 T'es pas folle? 212 00:14:30,244 --> 00:14:33,456 Ces bons à rien qui plombent les comptes de la France... 213 00:14:34,540 --> 00:14:37,377 Ces gagne-petit, ces suce-cailloux qui... 214 00:14:37,710 --> 00:14:42,090 Qui s'accrochent à leurs acquis sociaux comme des tiques au cul d'un chien... 215 00:14:44,258 --> 00:14:46,177 Moi, je veux pas le SMIC, Monique. 216 00:14:47,178 --> 00:14:48,763 Moi, quitte à bosser... 217 00:14:49,847 --> 00:14:52,642 Je veux étre dans le haut du panier de crabes. 218 00:14:52,809 --> 00:14:53,768 Tu vois ? 219 00:14:54,310 --> 00:14:56,020 Je veux qu'on me vouvoie. 220 00:14:57,438 --> 00:15:00,733 Et puis, je veux... Je veux ma loge à Roland-Garros. 221 00:15:03,444 --> 00:15:05,321 Je veux pas étre dans l'annuaire. 222 00:15:05,488 --> 00:15:07,865 Moi, je veux étre dans le Who's Who. 223 00:15:08,032 --> 00:15:09,575 Et sur liste rouge. 224 00:15:17,250 --> 00:15:19,544 - Bon, moi, je vais dormir. 225 00:15:22,588 --> 00:15:23,840 - Je t'envie... 226 00:15:25,007 --> 00:15:27,260 Je t'envie de dormir les poings fermés, 227 00:15:27,427 --> 00:15:29,554 sans te soucier d'améliorer ta condition. 228 00:15:30,138 --> 00:15:32,140 Te contentant du minimum. 229 00:15:32,974 --> 00:15:35,893 Moi, depuis trois ans, je ne dors pas, ma sœur chérie. 230 00:15:36,436 --> 00:15:38,604 Je suis comme les grands fauves. 231 00:15:39,981 --> 00:15:41,816 C'est la nuit que je chasse. 232 00:15:42,608 --> 00:15:43,776 Les idées. 233 00:15:45,570 --> 00:15:48,364 Et c'est au crépuscule que je la fignole, 234 00:15:49,323 --> 00:15:50,616 ma grande idée, 235 00:15:52,076 --> 00:15:53,453 ma belle idée. 236 00:15:55,371 --> 00:15:57,540 - Allez, t'en meurs d'envie. 237 00:15:58,040 --> 00:16:00,418 C'est quoi, ta grande et belle idée ? 238 00:16:03,754 --> 00:16:06,215 - C'est de rendre les petites gens beaux. 239 00:16:09,010 --> 00:16:10,928 Je... Tu veux que je t'explique? 240 00:16:12,096 --> 00:16:14,056 Tout a commencé au boulot. 241 00:16:14,182 --> 00:16:16,559 *- Attention au départ. 242 00:16:21,272 --> 00:16:23,274 - Jacques ? Jacquot ? 243 00:16:24,150 --> 00:16:25,193 Poutrain. 244 00:16:26,277 --> 00:16:27,361 - Poutrain ? 245 00:16:27,528 --> 00:16:28,654 - Poutrain ! 246 00:16:30,198 --> 00:16:31,449 - Poutrain ! 247 00:16:31,991 --> 00:16:34,660 Poutrain... C'est fou ce que t'as changé. 248 00:16:34,785 --> 00:16:36,287 Je t'aurais pas reconnu. 249 00:16:36,454 --> 00:16:40,541 - Au lycée, on me surnommait l'Américain parce que je pesais 130 kg. 250 00:16:41,292 --> 00:16:43,544 - Waouh. - Un jour, j'en ai eu marre. 251 00:16:43,711 --> 00:16:45,713 Mon sang, c'était de la créme pétissiére. 252 00:16:45,880 --> 00:16:50,218 On aurait pu construire un immeuble avec les millefeuilles que j'ai avalés. 253 00:16:50,343 --> 00:16:52,637 J'ai commencé par une sleeve. - Une? 254 00:16:52,803 --> 00:16:54,639 - On t'enléve un bout d'estomac. 255 00:16:54,805 --> 00:16:58,351 Ensuite, nouvelles dents, implants capillaires, lifting... 256 00:16:58,518 --> 00:16:59,393 - Carrément ? 257 00:16:59,560 --> 00:17:01,437 - J'étais avant-dernier de la classe. 258 00:17:01,604 --> 00:17:04,023 - Oui, t'étais avant moi. - Oui. 259 00:17:04,190 --> 00:17:08,402 Gréce à ma transformation, j'ai retrouvé facilement du travail. 260 00:17:09,654 --> 00:17:12,240 J'ai commencé comme commercial. - Oui. 261 00:17:12,406 --> 00:17:13,699 - Et maintenant... 262 00:17:15,660 --> 00:17:17,620 Je suis PDG de la boite. 263 00:17:17,745 --> 00:17:20,873 On est leader sur le marché de la pétisserie industrielle. 264 00:17:21,040 --> 00:17:25,419 Et j'ai trouvé tout de suite une gonzesse au Lion's Club. 265 00:17:25,545 --> 00:17:27,338 Le vrai réve, quoi. - Oui. 266 00:17:28,464 --> 00:17:30,216 - Et toi, qu'est-ce que tu deviens? 267 00:17:30,341 --> 00:17:33,928 - Moi, ça va, je bricole. En ce moment, je suis dans le... 268 00:17:34,095 --> 00:17:36,889 Dans les travaux publics. Un gros... 269 00:17:37,056 --> 00:17:38,558 Un gros chantier. 270 00:17:40,518 --> 00:17:43,104 - Faut que j'y aille, Bobonne va jouer du clairon. 271 00:17:43,271 --> 00:17:45,898 - Tu peux régler ? J'ai que des bitcoins. 272 00:17:46,023 --> 00:17:48,568 - Pas de souci. Laisse, c'est pour moi. 273 00:17:48,734 --> 00:17:50,778 Bon... Allez, salut. 274 00:17:50,903 --> 00:17:51,821 - Salut. 275 00:17:52,321 --> 00:17:54,574 - Combien je vous dois ? - 6 euros. 276 00:17:54,740 --> 00:17:56,701 - Gardez la monnaie. - Merci. 277 00:18:07,795 --> 00:18:09,088 - Poutrain... 278 00:18:10,923 --> 00:18:12,049 Poutrain ! 279 00:18:13,968 --> 00:18:15,011 - Et aprés ? 280 00:18:15,845 --> 00:18:17,054 - Aprés... 281 00:18:21,017 --> 00:18:21,934 Oh! 282 00:18:23,853 --> 00:18:26,689 Il a de la caillasse, le gros plein de soupe. 283 00:18:26,856 --> 00:18:29,358 Sonnette 284 00:18:30,151 --> 00:18:32,361 *- Allo ? - Oui, c'est Jacquot. 285 00:18:40,244 --> 00:18:42,038 - Entrez, mon mari vous attend. 286 00:18:43,414 --> 00:18:45,583 On allait se baigner, ça vous dit ? 287 00:18:45,750 --> 00:18:47,168 - J'ai pas de maillot. 288 00:18:47,335 --> 00:18:49,462 - Mon mari va vous en prêter un. 289 00:18:52,340 --> 00:18:55,259 - Désolé pour le maillot, il date de mon ancien monde. 290 00:18:55,384 --> 00:18:56,510 - Merci. 291 00:18:57,970 --> 00:19:00,222 - Alors, suite parentale. - Oh ! 292 00:19:00,848 --> 00:19:02,099 Oh là là! 293 00:19:02,224 --> 00:19:04,685 - Dressing zénithal. - Oh ! 294 00:19:06,062 --> 00:19:09,690 - Balnéo avec luminothérapie. - Oh ! 295 00:19:11,275 --> 00:19:14,153 - Jardin paysager. - Oh ! 296 00:19:14,320 --> 00:19:16,322 Jacques siffle d'admiration. 297 00:19:20,034 --> 00:19:21,952 I feel... - Feel good. 298 00:19:22,662 --> 00:19:25,039 Et lé, panic room à moulures. - Oh ! 299 00:19:25,206 --> 00:19:28,793 - Pour les opérations, je m'en suis sorti pour 2000 euros. 300 00:19:29,418 --> 00:19:30,961 Tu sais pourquoi ? 301 00:19:31,379 --> 00:19:34,048 C'est de la chirurgie esthétique super low cost. 302 00:19:34,215 --> 00:19:35,466 En Bulgarie. 303 00:19:36,801 --> 00:19:38,135 Les gens savent pas, 304 00:19:38,260 --> 00:19:40,429 mais pour peanut, tu peux changer ta vie. 305 00:19:42,139 --> 00:19:45,976 Ceux qui sont largués ou ont perdu les pédales devraient faire ça. 306 00:19:47,353 --> 00:19:49,522 On en connait tous, des paumés. 307 00:19:50,523 --> 00:19:52,733 Il suffirait de leur donner l'idée. 308 00:19:53,484 --> 00:19:54,652 L'idée... 309 00:19:57,363 --> 00:19:58,823 - T'as pas un stylo ? 310 00:19:58,989 --> 00:20:00,199 Et c'est chez lui... 311 00:20:00,700 --> 00:20:02,827 que j'ai trouvé ma fameuse idée. 312 00:20:03,911 --> 00:20:06,956 La chirurgie esthétique super low cost. 313 00:20:08,124 --> 00:20:10,710 Le systéme nous récompense toujours, 314 00:20:10,876 --> 00:20:13,796 pourvu qu'on soit patients, ambitieux et travailleurs. 315 00:20:13,963 --> 00:20:17,883 - Je connais des gens patients, ambitieux et travailleurs au chémage. 316 00:20:18,050 --> 00:20:19,510 - Oui, mais ça... 317 00:20:20,928 --> 00:20:22,888 - T'as la tirette,là. - Hein ? 318 00:20:23,264 --> 00:20:25,141 - Là. - Là ? Oui. 319 00:20:28,185 --> 00:20:30,354 - Tu crois que ça va marcher ? - Bien sùr. 320 00:20:30,521 --> 00:20:33,315 J'ai des contacts à la clinique. J'ai mis le temps, 321 00:20:33,482 --> 00:20:35,317 mais ça a porté ses fruits. 322 00:20:35,484 --> 00:20:38,529 Ce qui compte maintenant, c'est l'individu. 323 00:20:38,696 --> 00:20:41,741 Tu vois ? Faut qu'il se prenne en main. 324 00:20:42,616 --> 00:20:45,786 Toi, papa et maman, vous avez jamais cru au capitalisme. 325 00:20:45,953 --> 00:20:49,999 Mais c'est pas Karl Marx qui va t'aider a avoir un jacuzzi. 326 00:20:51,292 --> 00:20:52,501 - Ah non. 327 00:20:55,212 --> 00:20:58,716 J'y ai cru, à une société meilleure, basée sur le partage. 328 00:21:00,050 --> 00:21:04,680 - C'est terminé, le temps des cerises. C'est le temps des noyaux. 329 00:21:06,348 --> 00:21:07,767 T'as vu la crise ? 330 00:21:09,018 --> 00:21:10,311 - Pa uvre papa. 331 00:21:10,728 --> 00:21:13,481 - Oui, pauvre papa. Pauvre. 332 00:21:14,523 --> 00:21:16,275 C'est bien ça le problème. 333 00:21:17,109 --> 00:21:20,988 [Musique douce] 334 00:21:21,155 --> 00:21:56,816 ... 335 00:21:56,941 --> 00:21:58,859 - Ben, t'y vas pas, lé? 336 00:21:59,360 --> 00:22:00,653 - Où? - Hein? 337 00:22:00,820 --> 00:22:03,364 - Où ça ? - Ben, au boulot! 338 00:22:04,865 --> 00:22:06,158 - Ah oui. 339 00:22:06,575 --> 00:22:08,410 Oui, oui. Excuse. 340 00:22:09,161 --> 00:22:10,287 L'habitude. 341 00:22:12,748 --> 00:22:15,501 Vous avez plein d'habits inouïs, ici. 342 00:22:15,668 --> 00:22:17,503 - T'as vu ça ? - Ouais. 343 00:22:17,670 --> 00:22:20,422 Je me suis servi, comme t'es un peu la PDG du truc. 344 00:22:20,589 --> 00:22:22,049 - Y a pas de hiérarchie ici. 345 00:22:22,216 --> 00:22:25,845 J'essaie de chapeauter un peu, bon an, mal an. 346 00:22:26,762 --> 00:22:28,722 - Enfin, j'ai pas payé, quoi... 347 00:22:28,889 --> 00:22:29,890 Allez ! 348 00:22:30,140 --> 00:22:32,309 J'ai héte de commencer cette journée. 349 00:22:38,774 --> 00:22:43,362 [Musique douce] 350 00:22:43,529 --> 00:22:49,326 ... 351 00:22:49,493 --> 00:22:51,203 Salut. - Salut. 352 00:22:51,370 --> 00:22:53,664 - Je suis Jacques, le frére de ta chef. 353 00:22:53,831 --> 00:22:55,749 Ça va? - Oui, ça va. 354 00:22:55,916 --> 00:22:58,002 - Tu t'appelles comment? - Fréderic. 355 00:22:58,168 --> 00:23:00,754 - Ça fait longtemps que t'es là ? - 2 ans et demi. 356 00:23:00,921 --> 00:23:04,133 - Tu faisais quoi, avant? - J'étais militaire de carriére. 357 00:23:04,300 --> 00:23:06,260 - Amiral ? - Non, capo-chef. 358 00:23:06,385 --> 00:23:07,553 - C'est bien. 359 00:23:08,929 --> 00:23:13,225 T'as un gros potentiel de séduction. Ça te dit de sortir de ta chrysalide ? 360 00:23:13,392 --> 00:23:15,227 - Non, ça m'intéresse pas. 361 00:23:22,860 --> 00:23:26,989 - Tu faisais quoi avant ? - J'étais dans l'aménagement extérieur. 362 00:23:27,156 --> 00:23:29,867 - T'as un immense potentiel de séduction. 363 00:23:30,659 --> 00:23:33,370 A condition de faire quelques petites retouches. 364 00:23:33,996 --> 00:23:38,584 Si tu veux, on peut en parler. - OK. 365 00:23:38,751 --> 00:23:40,085 - Tu m'appelles? 366 00:23:43,714 --> 00:23:46,008 Salut. Excuse-moi. 367 00:23:46,175 --> 00:23:47,593 - Oui, monsieur ? 368 00:23:48,844 --> 00:23:52,723 - Jacques. Le frére de ta chef. Ça te dirait de changer de couleur ? 369 00:24:02,816 --> 00:24:06,820 Excuse, je trouvais plus le chemin. T'as pu commencer sans moi? 370 00:24:09,698 --> 00:24:12,368 Salut, ça bosse ? Je suis le frére de... 371 00:24:29,760 --> 00:24:31,887 Qu'est-ce qui lui prend ? - C'est Gregory. 372 00:24:32,054 --> 00:24:34,264 Allez, on bosse. - Oui. 373 00:24:34,431 --> 00:24:36,934 On se prendrait pas un café avant ? 374 00:24:37,101 --> 00:24:40,020 - T'as déjà une heure de retard. - Je sais, mais... 375 00:24:40,187 --> 00:24:42,564 Pour bien bosser, faut se connaitre. 376 00:24:42,731 --> 00:24:44,316 - OK... - C'est deux minutes. 377 00:24:45,818 --> 00:24:47,277 Tu faisais quoi, avant ? 378 00:24:48,487 --> 00:24:50,656 - Je tenais une agence de voyage. 379 00:24:50,781 --> 00:24:53,909 Avec l'arrivée d'lnternet... - Ah ça... 380 00:24:54,576 --> 00:24:55,661 Et avant ? 381 00:24:56,120 --> 00:24:57,663 - Je tenais un vidéoclub. 382 00:24:58,247 --> 00:25:01,625 Mais avec l'arrivée d'lnternet... - Eh oui. 383 00:25:01,792 --> 00:25:04,878 Et avant ? - J'avais créé un Minitel rose. 384 00:25:05,421 --> 00:25:08,632 Mais avec l'arrivée d'lnternet... - Ouais, là, c'est... 385 00:25:08,799 --> 00:25:10,926 Et avant ? - J'étais dans... 386 00:25:11,510 --> 00:25:13,762 la sidérurgie, en Lorraine. 387 00:25:13,929 --> 00:25:16,807 Avec l'arrivée du plastique... - Oh là là. 388 00:25:16,974 --> 00:25:19,393 - Je suis arrivé il y a 8 ans, j'ai plus bougé. 389 00:25:20,853 --> 00:25:24,523 - C'est peut-étre ça, le problème. Faudrait que ça bouge, Manu. 390 00:25:25,983 --> 00:25:27,651 Faut réformer tout ça. 391 00:25:28,485 --> 00:25:31,155 Stop à l'immobilisme, quoi. Il faut... 392 00:25:31,321 --> 00:25:33,782 ll faut sortir de ta zone de confort. 393 00:25:33,949 --> 00:25:34,783 Hein ? 394 00:25:35,284 --> 00:25:36,493 Tu comprends ? 395 00:25:38,203 --> 00:25:39,872 Moi, je suis là pour ça. 396 00:25:40,748 --> 00:25:42,583 Moi, j'ai un plan pour toi. 397 00:25:43,167 --> 00:25:45,169 Si t'acceptes de me faire confiance. 398 00:25:46,170 --> 00:25:47,713 - Ouais, ouais. 399 00:25:47,880 --> 00:25:51,508 Ouais. - Ben, écoute, je te laisse ma carte. 400 00:25:51,675 --> 00:25:53,844 On en parle quand tu veux. - "l Feel Good"? 401 00:25:54,011 --> 00:25:55,512 - "l Feel Good", ouais. 402 00:25:56,138 --> 00:25:57,514 C'est mon idée. 403 00:25:57,931 --> 00:26:00,601 Jacques sifflote. 404 00:26:00,768 --> 00:26:05,731 405 00:26:05,898 --> 00:26:08,567 Manu m'a dit pour l'usine Renault, là. 406 00:26:10,027 --> 00:26:13,322 Se faire virer pour étre remplacé par un robot... 407 00:26:13,781 --> 00:26:15,407 Ça doit étre dur à vivre. 408 00:26:20,788 --> 00:26:24,500 Mais c'était soit un robot, soit un Chinois. L'un dans l'autre... 409 00:26:27,836 --> 00:26:30,422 C'est pas trop mon truc, la menuiserie. 410 00:26:31,298 --> 00:26:33,342 Je préfére quand c'est plus physique. 411 00:26:33,842 --> 00:26:36,220 Ça ne te dérange pas que je bosse avec toi? 412 00:26:43,602 --> 00:26:46,563 Une maison à débarrasser, ça doit étre un décés. 413 00:26:48,482 --> 00:26:52,820 Les héritiers doivent garder les trucs de valeur et laisser les merdes. 414 00:26:52,945 --> 00:26:54,154 Je me trompe ? 415 00:27:01,870 --> 00:27:03,122 C'est marrant, ça. 416 00:27:04,081 --> 00:27:07,209 Tu me fais penser à moi, il y a un an. 417 00:27:08,043 --> 00:27:10,754 J'étais comme toi. Je disais pas un mot. 418 00:27:12,005 --> 00:27:13,340 Je me sentais... 419 00:27:14,299 --> 00:27:16,468 encombré de mon corps. 420 00:27:16,635 --> 00:27:18,137 C'est ça, encombré. 421 00:27:19,596 --> 00:27:21,140 Un gros pata pouf. 422 00:27:21,265 --> 00:27:23,851 On m'appelait l'Américain. "Hé, l'Américain !" 423 00:27:24,017 --> 00:27:27,688 A l'époque, c'était un enfer de passer devant une terrasse. 424 00:27:27,855 --> 00:27:31,859 De voir les petits bourgeois nous regarder d'un air narquois. 425 00:27:32,234 --> 00:27:35,028 J'aurais préféré traverser un champ de mines. 426 00:27:35,529 --> 00:27:38,240 Non, non ! Arrête ! Arrête ! 427 00:27:39,867 --> 00:27:41,243 C'est bon, c'est bon... 428 00:27:43,078 --> 00:27:46,540 En une journée, tout a changé. 429 00:27:47,291 --> 00:27:50,419 On m'a recollé les oreilles, quelques cheveux... 430 00:27:50,544 --> 00:27:54,840 On m'a détartré les dents et j'ai commencé à bouger différemment. 431 00:27:55,174 --> 00:27:58,051 A plus voir les gens comme une menace. 432 00:27:58,218 --> 00:27:59,469 A réfléchir... 433 00:28:00,262 --> 00:28:03,473 A parler... Ça ne tient pas à grand-chose. 434 00:28:04,057 --> 00:28:07,352 C'est ga, qui est incroyable. Quand t'es beau, 435 00:28:07,519 --> 00:28:09,104 tu te sens apaisé. 436 00:28:09,855 --> 00:28:12,316 Quand t'es tranquille, tu te sens intelligent. 437 00:28:12,482 --> 00:28:15,194 Comme les gens qui passent à la télé. 438 00:28:15,360 --> 00:28:17,905 Les gens qui parlent... Qui parlent tout court. 439 00:28:18,071 --> 00:28:20,073 Aïe ! Arrête ! Arrête ! 440 00:28:20,240 --> 00:28:21,825 Arrête ! Arrête ! 441 00:28:23,911 --> 00:28:25,662 Qu'est-ce quite prend ? 442 00:28:26,663 --> 00:28:29,041 - Arrête de parler, s'il te plait. 443 00:28:29,833 --> 00:28:31,585 Ça me perturbe. 444 00:28:32,586 --> 00:28:35,297 J'arrive plus à penser à ce que je fais. 445 00:28:36,423 --> 00:28:38,342 Ça me dépasse. 446 00:28:39,176 --> 00:28:40,802 Ça me rend fou. 447 00:28:40,969 --> 00:28:42,721 Faut que ça s'arrête. 448 00:28:43,972 --> 00:28:45,474 - D'accord, je comprends. 449 00:28:45,641 --> 00:28:47,476 - Non, tu comprends pas ! 450 00:28:48,060 --> 00:28:50,395 Tu me comprends pas ! 451 00:28:50,562 --> 00:28:54,399 Un clocher sonne. 452 00:28:54,566 --> 00:28:57,236 - Tu vois, parce que je te ressens. 453 00:28:57,402 --> 00:29:00,364 T'es comme un frére. Je te connais pas, mais si. 454 00:29:00,530 --> 00:29:02,824 Comme un frére d'éme. 455 00:29:03,325 --> 00:29:04,326 Un éme frére. 456 00:29:07,454 --> 00:29:10,666 *- Jacques, tu es attendu é l'atelier menuiserie. 457 00:29:10,832 --> 00:29:13,210 Jacques à l'atelier menuiserie. 458 00:29:28,141 --> 00:29:31,353 Jacques la feignasse, tu es attendu à l'atelier menuiserie. 459 00:29:31,520 --> 00:29:35,232 Jacques la feignasse, s'il te plaît, é l'atelier menuiserie. 460 00:29:35,399 --> 00:29:38,694 - Enchanté, moi, c'est Jacques, le frére de Monique, ta chef. 461 00:29:38,860 --> 00:29:41,029 - Elle m'a parlé de toi. Moi, c'est Vincent. 462 00:29:41,196 --> 00:29:43,532 - Enchanté, Vincent. Enchanté. 463 00:29:44,241 --> 00:29:46,994 Un esprit sain dans un corps... moyen. 464 00:29:47,411 --> 00:29:52,165 Tu n'aurais pas un bouquin sur un businessman, genre... 465 00:29:52,332 --> 00:29:55,210 Je sais pas, un biopic Bill Gates ? 466 00:29:55,502 --> 00:29:58,547 - C'est pas notre clientéle, mais je dois avoir ça. 467 00:29:58,714 --> 00:30:02,634 - Excusez-moi, pour le remboursement, comment on procéde ? 468 00:30:02,801 --> 00:30:05,554 - Pour ça, il faut demander à l'auteur. 469 00:30:05,721 --> 00:30:09,641 Le Clézio, avec une enveloppe timbrée et un RIB. 470 00:30:10,767 --> 00:30:12,227 - J'ai ga, regarde. 471 00:30:12,394 --> 00:30:15,897 Jean-Marie Messier : J3M, Maitre du Monde pour Mille ans. 472 00:30:16,023 --> 00:30:17,899 - Pourquoi pas, oui. 473 00:30:19,693 --> 00:30:22,863 "Ne jouez pas les héros..." J'ai bon. 474 00:30:23,030 --> 00:30:25,782 "Prenez le temps de réfléchir." J'ai bon. 475 00:30:26,158 --> 00:30:29,036 "Traitez les autres avec respect." J'ai bon. 476 00:30:29,202 --> 00:30:31,538 Bon... Perte de temps, la lecture. 477 00:30:31,663 --> 00:30:33,665 L'inspiration vient dans l'action. 478 00:30:33,832 --> 00:30:37,711 Proust disait : "Mieux vaut un petit cul qui marche qu'un gros qui lit." 479 00:30:37,878 --> 00:30:39,713 - Proust a jamais écrit ça. 480 00:30:40,380 --> 00:30:43,383 - Oui, mais il aurait pu. Dans la vie. 481 00:30:44,051 --> 00:30:45,802 En tant que pédé, je veux dire. 482 00:30:45,969 --> 00:30:48,055 Non, mais il aurait eu raison. 483 00:30:48,388 --> 00:30:51,767 Maintenant, l'apparence a plus d'importance que la performance. 484 00:30:51,933 --> 00:30:52,851 Si. 485 00:30:53,101 --> 00:30:56,605 BHL, on se souviendra de quoi ? De son œuvre ou de sa chemise ? 486 00:30:56,772 --> 00:31:00,567 - La chemise. - Voilà, CQFD. Le physique, mon pote. 487 00:31:00,817 --> 00:31:02,652 Si... Comme toi. 488 00:31:03,111 --> 00:31:04,279 T'as... - Ah bon ? 489 00:31:04,446 --> 00:31:05,489 - Ah ouais. 490 00:31:05,655 --> 00:31:09,409 - Excuse-moi, le RIB dans l'enveloppe, je l'envoie oû? 491 00:31:15,791 --> 00:31:18,794 - T'as vu mon frére ? - ll est encore en cabine. 492 00:31:22,547 --> 00:31:24,424 - Ça va, à la menuiserie ? 493 00:31:24,591 --> 00:31:25,509 - Oui. 494 00:31:26,134 --> 00:31:29,513 Mais j'avais oublié, je suis allergique à la sciure. 495 00:31:30,097 --> 00:31:32,974 Je ne suis pas sûr de continuer, hélas. 496 00:31:34,684 --> 00:31:38,980 - Essaie tous les ateliers et tu vois. - Oui. 497 00:31:39,731 --> 00:31:42,776 - Je t'ai fait des bouchées à la reine. T'aimes ça? 498 00:31:43,527 --> 00:31:45,445 - Ce soir, tu fais rien. 499 00:31:46,530 --> 00:31:51,993 Ce soir, je t'emméne... au restaurant. 500 00:31:52,160 --> 00:31:53,412 - Mazette ! 501 00:31:54,955 --> 00:31:56,206 Oil je l'ai mise? 502 00:31:56,957 --> 00:32:00,293 - On dirait la voiture qu'on avait quand on était petits. 503 00:32:00,460 --> 00:32:02,546 - Ah, c'est ma voiture. 504 00:32:03,171 --> 00:32:05,882 C'est la Simca 1100 de quand on était petits. 505 00:32:06,049 --> 00:32:08,718 - Non ? - 520000 km. 506 00:32:08,885 --> 00:32:10,220 Je l'ai récupérée. 507 00:32:10,762 --> 00:32:13,682 - La voiture du fond du jardin ? - Ouais. 508 00:32:14,599 --> 00:32:18,019 Retapée, requinquée par les copains de l'atelier. 509 00:32:18,520 --> 00:32:19,980 Tu la reconnais pas ? - Si. 510 00:32:20,105 --> 00:32:23,233 Bien sûr, avec le volant sport en option. 511 00:32:23,900 --> 00:32:26,570 Et les housses de protection en plastique 512 00:32:26,736 --> 00:32:28,655 pour protéger les fauteuils. 513 00:32:28,780 --> 00:32:30,365 Qui sont encore neufs. 514 00:32:31,700 --> 00:32:32,868 Oh! 515 00:32:36,079 --> 00:32:38,623 - Attends, touche pas à ça. - Quoi ? 516 00:32:40,167 --> 00:32:41,460 - C'est papa. 517 00:32:42,878 --> 00:32:46,006 - Papa? - C'est sa seule et derniére volonté. 518 00:32:46,173 --> 00:32:48,467 Cette voiture, c'était tout pour lui. 519 00:32:53,430 --> 00:32:55,474 Maman est dans le vide-poches. 520 00:33:07,027 --> 00:33:08,320 - Maman ? 521 00:33:10,530 --> 00:33:12,699 [Vrombissement] 522 00:33:22,501 --> 00:33:25,462 Allez, ça avance,là ? [Klaxon] 523 00:33:31,968 --> 00:33:33,470 Pourquoi tu pleures? 524 00:33:33,929 --> 00:33:36,556 - Pourquoi t'es pas venu é l'enterrement ? 525 00:33:37,599 --> 00:33:40,018 - Ils m'ont foutu à la porte, Monique. 526 00:33:41,102 --> 00:33:43,605 En pleine crise de la quarantaine. 527 00:33:43,772 --> 00:33:45,982 - Ils en ont été malades. 528 00:33:46,149 --> 00:33:49,653 - Bah, moi, ça m'a permis de me remettre en question. 529 00:33:50,153 --> 00:33:52,822 De leur montrer de quoi je suis capable. 530 00:33:56,117 --> 00:33:57,035 Allo ? 531 00:33:57,661 --> 00:34:02,040 *- Je vous écoute. - Je vais prendre un menu Big Boss. 532 00:34:02,207 --> 00:34:04,125 *- Oui. - Et un Big Five. 533 00:34:04,292 --> 00:34:06,419 C'est 5 viandes, 5 fromages ? 534 00:34:06,586 --> 00:34:08,797 *- C'est ça. - C'est quoi, exactement? 535 00:34:08,964 --> 00:34:11,758 *- Poulet, bœuf, porc, veau, canard pour les viandes. 536 00:34:11,925 --> 00:34:15,178 Reblochon, gouda, coulommiers, brie et roquefort en fromage. 537 00:34:15,303 --> 00:34:17,889 - Trés bien. Et toi, tu veux quoi ? 538 00:34:18,682 --> 00:34:20,725 - Quelque chose de léger. 539 00:34:21,309 --> 00:34:26,314 - Un seau de wings, 2 potatoes originales et 2 Big Cola. 540 00:34:26,898 --> 00:34:29,859 *- Oui, OK. Je vous laisse avancer pour l'encaissement. 541 00:34:30,026 --> 00:34:30,902 - Oui. 542 00:34:34,155 --> 00:34:37,909 Crois-moi, ma sœur chérie, on a tous un réve. Tous. 543 00:34:39,202 --> 00:34:40,704 C'est quoi, ton réve ? 544 00:34:42,747 --> 00:34:44,082 - Je sais pas... 545 00:34:45,083 --> 00:34:49,421 Une grande girafe qui essaie d'attraper le pompon 546 00:34:49,588 --> 00:34:51,840 dans une auto-tamponneuse. 547 00:34:53,300 --> 00:34:55,260 - Ah oui. C'est pas banal. 548 00:34:55,760 --> 00:34:57,887 - C'est mon réve de cette nuit. 549 00:34:59,055 --> 00:35:01,016 - Ah oui, non. Mais je te... 550 00:35:01,433 --> 00:35:03,268 Je te parle d'un vrai réve. 551 00:35:03,810 --> 00:35:06,855 Je parle d'un vrai réve. Je voudrais que t'aies... 552 00:35:06,980 --> 00:35:10,275 une voiture avec des vitres électriques. Je sais pas... 553 00:35:10,442 --> 00:35:13,278 Une paire de chaussures par jour. 7 paires. 554 00:35:13,862 --> 00:35:16,698 En attendant d'en avoir 365 paires. 555 00:35:17,991 --> 00:35:19,576 C'est ça que je te dis. 556 00:35:19,993 --> 00:35:23,913 Que t'arrêtes d'utiliser des coupons de réduction ou d'acheter... 557 00:35:24,080 --> 00:35:28,668 - Je sais pas, j'ai jamais eu envie d'avoir plein de choses. 558 00:35:29,377 --> 00:35:31,421 - Oui, ça, évidemment... 559 00:35:31,588 --> 00:35:34,924 A ton avis, pourquoi les Russes boivent de l'alcool à 90 ? 560 00:35:35,467 --> 00:35:38,094 Parce qu'ils savent pas que le champagne existe. 561 00:35:38,678 --> 00:35:42,432 - Tu crois que c'est en devenant belle qu'on peut avoir tout ça ? 562 00:35:44,809 --> 00:35:49,105 Moi, je veux bien changer ma téte pour te faire plaisir. 563 00:35:49,272 --> 00:35:50,106 - Oui. 564 00:35:50,649 --> 00:35:52,525 Pour me faire plaisir ? - Oui. 565 00:35:52,692 --> 00:35:54,736 - Mais t'as rien compris, Monique. 566 00:35:54,861 --> 00:35:59,366 Mais c'est pas pour me faire plaisir ! C'est pour te faire plaisir. 567 00:35:59,699 --> 00:36:02,118 Avec une nouvelle téte, c'est une nouvelle vie. 568 00:36:02,285 --> 00:36:04,663 Changer de téte, c'est changer de vie. 569 00:36:04,829 --> 00:36:07,207 C'est avoir un nouveau boulot... 570 00:36:07,374 --> 00:36:10,210 Un nouveau boyfriend, tu pourras faire un crédit. 571 00:36:10,377 --> 00:36:11,920 - 20,90 euros. 572 00:36:12,420 --> 00:36:14,381 - C'est une nouvelle Monique ! 573 00:36:15,382 --> 00:36:16,675 Tu comprends ou pas ? 574 00:36:16,841 --> 00:36:20,470 - Oui, je comprends. - Ben alors ? Vous avez un stylo? 575 00:36:23,515 --> 00:36:26,726 Faut redessiner un peu les pommettes. 576 00:36:26,893 --> 00:36:29,145 Voilà, ici... Comme ça. 577 00:36:29,813 --> 00:36:33,066 Ce qu'il faut, c'est enlever les poches sous les yeux. 578 00:36:33,483 --> 00:36:35,360 La petite fossette ici. 579 00:36:35,694 --> 00:36:38,905 La bouche, c'est intéressant de la refaire un peu. 580 00:36:39,072 --> 00:36:41,825 Et puis le nez, il faut le remonter. 581 00:36:41,991 --> 00:36:43,785 Tu vois, faut faire un petit nez. 582 00:36:43,952 --> 00:36:45,412 En direction... Par là. 583 00:36:45,578 --> 00:36:47,706 - C'est possible, ça ? - Bien sûr. 584 00:36:48,623 --> 00:36:51,334 - Euh... Je peux quand méme respirer ? 585 00:36:51,459 --> 00:36:52,752 - Mieux qu'avant. 586 00:36:52,919 --> 00:36:55,255 L'idée, c'est de retrouver la confiance. 587 00:36:55,547 --> 00:36:57,799 Franchement, vous pouvez pas refuser. 588 00:36:58,591 --> 00:36:59,759 - Qui, vous? 589 00:37:00,260 --> 00:37:01,678 - Bah, toi et eux. 590 00:37:02,846 --> 00:37:03,805 - Qui, eux? 591 00:37:03,972 --> 00:37:05,473 - Bah, tes copains ! 592 00:37:06,099 --> 00:37:07,809 Enfin, ceux qui vont accepter. 593 00:37:08,560 --> 00:37:09,811 Qu'est-ce que t'en dis ? 594 00:37:09,978 --> 00:37:12,814 T'es d'accord ? J'ai besoin de toi, Monique. 595 00:37:13,565 --> 00:37:14,524 Allez. 596 00:37:15,775 --> 00:37:17,068 - Un petit nez ! 597 00:37:20,029 --> 00:37:21,573 C'est génial. 598 00:37:22,198 --> 00:37:23,491 C'est génial. - T'as vu ? 599 00:37:23,658 --> 00:37:25,493 - Un petit nez ! - Mais oui. 600 00:37:26,661 --> 00:37:27,579 Hein ? 601 00:37:27,704 --> 00:37:30,165 - C'est génial. - Ben, allez ! 602 00:37:30,331 --> 00:37:32,917 Allez... - T'es un chef, mon frére. 603 00:37:33,084 --> 00:37:34,544 - Allez, on mange. 604 00:37:42,802 --> 00:37:44,095 - Un petit nez. 605 00:37:49,893 --> 00:37:50,852 - Monique... 606 00:37:51,853 --> 00:37:53,855 La France est un grand pays. 607 00:37:55,148 --> 00:37:57,942 Il n'y a pas de grand pays sans grand peuple. 608 00:37:58,651 --> 00:38:01,946 Il n'y a pas de grand peuple sans grands travailleurs. 609 00:38:02,864 --> 00:38:06,159 Et il n'y a pas de grands travailleurs sans grands patrons. 610 00:38:06,326 --> 00:38:08,828 Et aujourd'hui, je fais partie de ceux-là. 611 00:38:10,955 --> 00:38:13,082 Tu es la premiére à qui j'en fais part. 612 00:38:14,375 --> 00:38:18,254 I Feel Good, ma société, est née ce soir. 613 00:38:20,548 --> 00:38:23,510 Merde. Un bout de canard est tombé dans le vide-poches. 614 00:38:23,676 --> 00:38:26,554 - Oh, bah, bravo, dans maman ! 615 00:38:28,556 --> 00:38:32,519 - Qu'est-ce que tu fais? - Je m'entraine aux petits trous de nez. 616 00:38:32,685 --> 00:38:33,812 Hé, Jacques. 617 00:38:34,979 --> 00:38:36,022 - Ah oui! 618 00:38:37,690 --> 00:38:38,399 Oui, tu es prête. 619 00:38:38,566 --> 00:38:41,194 - Classe, non ? - Oui. Tu le tiens. 620 00:38:41,486 --> 00:38:42,904 T'es prête, là. 621 00:38:43,071 --> 00:38:44,113 - Hein ? 622 00:38:44,280 --> 00:38:45,782 - C'est la Fashion Week. 623 00:38:45,949 --> 00:38:47,367 Salut, Manu. - Salut. 624 00:38:47,534 --> 00:38:49,285 - Ça va? - Oui, ça va. 625 00:38:49,452 --> 00:38:51,162 - Tu penses à ce que je t'ai dit? 626 00:38:51,329 --> 00:38:55,083 - A quoi ? - Tu sais, pour ton avenir... 627 00:38:55,667 --> 00:38:57,460 Je lui ai parlé de ce que tu sais. 628 00:38:57,585 --> 00:39:02,465 - Ouais, j'arrête pas d'y penser. C'est pour ça que je dors pas... 629 00:39:03,675 --> 00:39:05,343 . Qui, oui, ça... 630 00:39:05,510 --> 00:39:07,846 Ça mouline. - Oui. 631 00:39:08,012 --> 00:39:10,139 Depuis tout à l'heure, ça... 632 00:39:10,265 --> 00:39:13,643 - Oui, c'est normal. Ça agit, alors ça... 633 00:39:13,810 --> 00:39:15,144 - Moi aussi. Moi aussi. 634 00:39:15,311 --> 00:39:16,980 - Ouais, ça monte. - Oui. 635 00:39:17,105 --> 00:39:18,481 - T'y penses. 636 00:39:18,648 --> 00:39:21,526 - Puis ça revient... - Exactement. Ça... 637 00:39:22,277 --> 00:39:25,280 Oui. Faut que je dorme. Demain, ça va étre compliqué. 638 00:39:25,446 --> 00:39:27,365 J'ai un millefeuille administratif. 639 00:39:27,532 --> 00:39:29,200 Faut pas que ça me... 640 00:39:29,367 --> 00:39:31,911 - Ouais, ça me le fait encore. - T'inquiéte pas ! 641 00:39:32,078 --> 00:39:35,331 Ça mouline, ça mouline et des fois, ça sur-mouline. 642 00:39:52,473 --> 00:39:53,474 Hurlement 643 00:39:53,641 --> 00:39:54,601 644 00:40:04,819 --> 00:40:07,238 [Musique douce] 645 00:40:07,405 --> 00:40:22,378 646 00:40:30,136 --> 00:40:33,723 647 00:40:33,890 --> 00:40:37,226 - Là, c'est bien, là. Arrête-toi. 648 00:40:37,977 --> 00:40:40,146 - Tu fais chier, c'est la derniére fois. 649 00:40:40,313 --> 00:40:42,732 C'est hyper loin, ton truc. T'as vu le détour ? 650 00:40:42,899 --> 00:40:45,443 - Tu conduis le train, t'es pas à la mine ! 651 00:40:46,235 --> 00:40:47,028 Salut, Lionel ! 652 00:40:47,195 --> 00:40:51,950 *- Sur votre droite, l'une des plus belles villas de la ville. 653 00:40:55,954 --> 00:40:57,121 - Excusez-moi. 654 00:40:57,497 --> 00:41:00,792 Je veux bien patienter, mais je suis chef d'entreprise. 655 00:41:00,959 --> 00:41:02,794 Ça fait 10 minutes quej'attends. 656 00:41:02,961 --> 00:41:05,171 - Je termine, là. - Ouais. 657 00:41:05,922 --> 00:41:10,134 Si c'est pour fabriquer une bombe atomique artisanale, ça peut attendre. 658 00:41:10,259 --> 00:41:12,011 - Je fais mon CV. 659 00:41:17,016 --> 00:41:18,518 - Chémeur, en plus. 660 00:41:20,979 --> 00:41:24,816 Auto-entrepreneur, je suis inscrit. Carte de visite... 661 00:41:24,941 --> 00:41:26,609 - Je peux vous aider ? - Non. 662 00:41:26,776 --> 00:41:28,736 Si ça vous embéte pas, je vais le faire. 663 00:41:28,861 --> 00:41:32,657 C'est une entreprise de chirurgie esthétique low cost en Bulgarie. 664 00:41:32,782 --> 00:41:35,368 J'ai pas envie de me la faire piquer. 665 00:41:35,535 --> 00:41:36,786 Merde, je l'ai dit. 666 00:41:37,370 --> 00:41:38,663 Je l'ai dit, là, non ? 667 00:41:39,872 --> 00:41:40,915 Bon... 668 00:41:41,290 --> 00:41:43,126 Allez, 100. 669 00:41:46,629 --> 00:41:47,797 C'est parti. 670 00:41:49,298 --> 00:41:51,426 Mais c'est beaucoup trop, là ! 671 00:41:52,301 --> 00:41:53,553 Mais j'ai tapé 100 ! 672 00:41:53,720 --> 00:41:56,222 - Oui, c'était marqué. C'est par boite de 100. 673 00:41:56,389 --> 00:41:58,141 Vous avez tapé 100 boûtes de 100. 674 00:41:58,307 --> 00:41:59,851 100 X 100, ça fait 10'000. 675 00:42:00,018 --> 00:42:01,436 Vous avez 10000 cartes. 676 00:42:01,602 --> 00:42:04,856 - Je fais quoi avec 10000 cartes? - C'est pas mon probléme. 677 00:42:04,981 --> 00:42:06,941 Heureusement, le tarif est dégressif. 678 00:42:07,316 --> 00:42:10,194 - Fait chier, j'ai bouffé tout mon capital. 679 00:42:10,361 --> 00:42:13,823 Faut que je léve des fonds, que je l'eve des fonds... 680 00:42:19,787 --> 00:42:42,143 681 00:42:43,978 --> 00:42:44,729 On toque. 682 00:42:44,896 --> 00:42:46,022 - Bonjour, monsieur. 683 00:42:46,189 --> 00:42:47,899 Vous avez un problème ? 684 00:42:48,024 --> 00:42:49,358 - De quoi je me méle ? 685 00:42:49,525 --> 00:42:51,861 - Apparemment, on vous a volà les roues. 686 00:42:52,028 --> 00:42:55,073 - Non, je les ai vendues sur eBay la semaine derniére. 687 00:42:56,032 --> 00:42:57,950 - Ah bon. Au revoir. 688 00:42:58,117 --> 00:42:59,911 Jacques marmonne. 689 00:43:06,834 --> 00:43:09,837 - Je peux revendre ga 100 euros sur Internet 690 00:43:10,004 --> 00:43:12,048 pour les fonds de roulement. 691 00:43:12,924 --> 00:43:14,300 - Ça va, Clic-Clac ? 692 00:43:15,093 --> 00:43:16,052 Hé, dis... 693 00:43:16,385 --> 00:43:20,640 Un gars voulait te piquer tes cardans, je lui ai mis une péche. 694 00:43:20,807 --> 00:43:23,267 Heureusement que j'étais là, sinon... 695 00:43:23,434 --> 00:43:25,728 - Tiens. - Merci, c'est sympa. 696 00:43:26,729 --> 00:43:28,731 - Sans te commander, Tarzan... 697 00:43:30,108 --> 00:43:31,400 - Et puis, tu sais... 698 00:43:33,486 --> 00:43:35,822 C'est pas tout. L'autre soir, j'arrive... 699 00:43:35,988 --> 00:43:38,157 Y en avait un qui démontait ton pare-brise. 700 00:43:38,324 --> 00:43:40,451 Si j'avais pas été là... - J'ai plus rien. 701 00:43:40,618 --> 00:43:42,954 - Et un autre piquait tes feux de détresse. 702 00:43:43,121 --> 00:43:45,957 Celui-là, il est pas repassé. - J'ai rien. 703 00:43:46,124 --> 00:43:47,667 - Une petite piéce? 704 00:43:47,834 --> 00:43:49,418 Pour toi, c'est rien. 705 00:43:49,544 --> 00:43:53,256 [Musique douce] 706 00:43:58,553 --> 00:43:59,887 - Salut, l'abbé ! 707 00:44:00,054 --> 00:44:02,098 Ça se passe bien, vos vacances, là-haut ? 708 00:44:06,310 --> 00:44:09,856 - Le nouveau ! Tu mangeras aprés. Viens m'aider. 709 00:44:10,940 --> 00:44:13,025 - Au temps pour moi, Jean-François. 710 00:44:14,360 --> 00:44:15,486 T'as raison. 711 00:44:15,653 --> 00:44:18,406 Comme dit Donald... Pas le canard, Trump : 712 00:44:19,031 --> 00:44:21,784 "Y a pas de petit profit. Y a que des petits cons." 713 00:44:23,911 --> 00:44:26,080 J'en sais quelque chose, je suis patron. 714 00:44:27,039 --> 00:44:28,916 - T'es en quoi ? SARL ? 715 00:44:29,959 --> 00:44:31,460 - Auto-entrepreneur. 716 00:44:32,420 --> 00:44:34,297 - Moi aussi, j'ai été patron. 717 00:44:34,422 --> 00:44:35,548 - De quoi ? 718 00:44:35,715 --> 00:44:36,883 - De bar. 719 00:44:37,383 --> 00:44:39,051 - Et ça s'est mal passé ? 720 00:44:39,969 --> 00:44:41,345 - Trop de charges. 721 00:44:41,929 --> 00:44:43,181 En cuisine... 722 00:44:43,347 --> 00:44:45,892 T'as beau payer des Sri-Lankais au black, 723 00:44:46,767 --> 00:44:49,729 t'as beau faire des plats surgelés que tu réchauffes, 724 00:44:49,896 --> 00:44:52,273 t'as beau avoir une double comptabilité, 725 00:44:52,773 --> 00:44:54,942 t'as beau plus prendre la carte bleue, 726 00:44:55,902 --> 00:44:57,820 couper l'alcool avec de l'eau... 727 00:44:58,988 --> 00:45:03,367 Faire des tartares avec ce qui reste dans les assiettes... Tu t'en sors pas. 728 00:45:03,534 --> 00:45:05,620 - On n'est pas aidés, en France. 729 00:45:06,329 --> 00:45:09,624 - On n'aime pas les gens qui réussissent. Point barre. 730 00:45:10,708 --> 00:45:11,500 - Clairement. 731 00:45:12,210 --> 00:45:14,086 Mais tu sais quoi, Jean-François ? 732 00:45:14,253 --> 00:45:16,672 Tout ce qui nous tue pas nous rend pas morts. 733 00:45:16,839 --> 00:45:18,341 - C'est pas béte, ça. 734 00:45:20,259 --> 00:45:22,929 - Tiens, je te laisse ma carte. - Ouais. 735 00:45:23,095 --> 00:45:24,722 - Si tu veux changer de vie. 736 00:45:30,394 --> 00:45:32,438 - Vous lisez dans les gants ? - Oui. 737 00:45:32,980 --> 00:45:37,735 Vous avez eu de graves problèmes de santé, non? 738 00:45:38,444 --> 00:45:39,445 - Non. 739 00:45:39,612 --> 00:45:41,030 - J'en étais sûr. 740 00:45:43,157 --> 00:45:46,410 En revanche, vous avez perdu votre travail. 741 00:45:46,577 --> 00:45:47,703 A un moment. 742 00:45:48,454 --> 00:45:49,956 - Oui, c'est vrai. 743 00:45:50,581 --> 00:45:52,124 - Vous l'aimiez, votre travail. 744 00:45:52,291 --> 00:45:53,626 - Je l'aimais. 745 00:45:53,793 --> 00:45:55,878 J'aurais tout donné pour ce boulot. 746 00:45:56,420 --> 00:45:58,089 - Oui, vous étiez... 747 00:45:58,673 --> 00:46:01,342 Laissez-moi deviner... Vous étiez... 748 00:46:01,509 --> 00:46:03,970 - J'étais comptable. - Exactement. 749 00:46:04,136 --> 00:46:05,263 Exactement. 750 00:46:06,264 --> 00:46:08,057 - J'ai été licenciée. 751 00:46:08,182 --> 00:46:10,101 Pour faute grave. 752 00:46:11,602 --> 00:46:15,189 J'ai été lanceuse d'alerte. 753 00:46:17,233 --> 00:46:18,651 - Mais tu... 754 00:46:27,660 --> 00:46:32,331 - J'ai découvert que mon entreprise avait un compte en banque. 755 00:46:32,832 --> 00:46:33,916 - En Suisse ? 756 00:46:34,083 --> 00:46:36,544 - Non. En banque. 757 00:46:37,586 --> 00:46:42,425 Et aprés, j'ai envoyé les numéros de compte à la presse. 758 00:46:43,175 --> 00:46:45,636 Et aprés, rien. Aucun article. 759 00:46:45,803 --> 00:46:47,555 - Oui, ils sont de méche. 760 00:46:47,722 --> 00:46:50,141 A Davos, ils bouffent tous à la méme raclette. 761 00:46:50,933 --> 00:46:54,812 Béa, excusez-moi de vous le redire, mais votre place n'est pas ici. 762 00:46:54,979 --> 00:46:56,939 - Mais moi, je suis bien, là. 763 00:46:57,940 --> 00:46:59,066 - Oui, mais... 764 00:46:59,233 --> 00:47:02,153 Quand vous étiez petite, vous aviez bien un réve ? 765 00:47:02,820 --> 00:47:03,738 - Oui. 766 00:47:04,363 --> 00:47:06,449 Je voulais étre comptable. 767 00:47:08,826 --> 00:47:09,744 - Ou... 768 00:47:11,120 --> 00:47:12,246 - Ou... 769 00:47:15,333 --> 00:47:16,584 - Actrice. 770 00:47:17,209 --> 00:47:18,085 Non ? 771 00:47:18,252 --> 00:47:19,795 - Comment vous le savez ? 772 00:47:19,962 --> 00:47:21,922 - Je l'ai senti trés fort. 773 00:47:22,548 --> 00:47:24,884 Vous savez qu'il n'est pas trop tard? 774 00:47:25,343 --> 00:47:27,219 - C'est vrai ? - Ben, ouais. 775 00:47:27,762 --> 00:47:29,388 Vous avez quel ége? - 45. 776 00:47:29,555 --> 00:47:30,514 - C'est parfait. 777 00:47:30,681 --> 00:47:31,849 Yop! 778 00:47:32,224 --> 00:47:33,601 Salut, sceurette. 779 00:47:34,894 --> 00:47:36,812 - Alors, la cuisine avec Jean-François ? 780 00:47:36,979 --> 00:47:38,856 - Super, super. 781 00:47:39,565 --> 00:47:40,733 Ah oui. 782 00:47:41,233 --> 00:47:43,152 C'est fou, Monique. 783 00:47:43,861 --> 00:47:46,697 Je me suis jamais senti comme ça. Jamais. 784 00:47:47,448 --> 00:47:50,242 Je parle à tout le monde, je m'intéresse aux autres. 785 00:47:50,826 --> 00:47:52,411 J'ai l'impression que je change. 786 00:47:52,578 --> 00:47:55,539 Je sais pas si c'est l'effet abbé Pierre, mais... 787 00:47:55,664 --> 00:47:57,750 C'est comme si j'avais regu quelque chose. 788 00:47:58,167 --> 00:48:00,669 - Ça a failli étre un coup de pied au cul. 789 00:48:01,212 --> 00:48:04,090 Quand t'es arrivé, tu faisais pas l'unanimité. 790 00:48:04,256 --> 00:48:06,759 J'ai dû parler de toi à tout le monde. 791 00:48:09,970 --> 00:48:10,930 Lé... 792 00:48:11,389 --> 00:48:14,600 "Nous avons autant besoin de raisons de vivre 793 00:48:14,767 --> 00:48:16,560 "que de quoi vivre." 794 00:48:18,270 --> 00:48:20,773 - Oui. - C'est porte-bonheur. 795 00:48:21,357 --> 00:48:23,943 - C'est lui qui a dit ça ? - L'abbé l'a dit. 796 00:48:24,110 --> 00:48:26,570 Si on pouvait tous étre à son image... 797 00:48:27,196 --> 00:48:29,198 - C'est bien dans mon intention. 798 00:48:30,074 --> 00:48:31,909 Rendre la vue aux aveugles, 799 00:48:33,619 --> 00:48:37,289 changer l'eau en Chéteau Pétrus, multiplier les pains Poiléne. 800 00:48:38,541 --> 00:48:40,543 - T'as vu Béatrice aussi ? 801 00:48:40,709 --> 00:48:42,086 - Oui, oui. 802 00:48:42,628 --> 00:48:45,297 - Elle a dû dire oui pour ton business, non? 803 00:48:45,423 --> 00:48:48,926 - Notre business, Monique. Ouais, notre business. 804 00:48:49,093 --> 00:48:51,595 Oui, elle réfléchit, mais elle devrait accepter. 805 00:48:51,762 --> 00:48:53,097 - Ah bon ? 806 00:48:54,473 --> 00:48:56,350 Elle va dire oui, finquiéte pas. 807 00:48:56,517 --> 00:48:59,311 - Jespére, parce que j'ai pas assez de clients. 808 00:49:00,062 --> 00:49:02,648 - Mais fais gaffe à qui tu demandes. 809 00:49:02,815 --> 00:49:04,567 - Oui. - Y en a qui sont fragiles. 810 00:49:04,733 --> 00:49:07,987 - T'inquiéte. - Demande-moi qui avant. 811 00:49:08,154 --> 00:49:09,613 - T'inquiéte ! 812 00:49:12,950 --> 00:49:16,829 - Je voudrais remercier les gens de l'image, 813 00:49:16,996 --> 00:49:19,582 les gens de l'éclairage 814 00:49:19,748 --> 00:49:21,834 et les gens du micro. 815 00:49:22,001 --> 00:49:25,546 Et je voudrais dire que sans les intermittents du spectacle, 816 00:49:25,713 --> 00:49:28,340 les films seraient moins chers, 817 00:49:28,507 --> 00:49:30,634 mais sans doute moins bien. 818 00:49:30,801 --> 00:49:34,847 Car, comme le dit si bien Jean-Luc Godard, 819 00:49:35,014 --> 00:49:38,893 "le cinéma, c'est le seul endroit en ville 820 00:49:39,059 --> 00:49:41,187 "Ou on peut dormir au chaud." 821 00:49:41,854 --> 00:49:44,190 [Musique douce] 822 00:49:44,356 --> 00:49:51,614 823 00:49:51,780 --> 00:49:52,740 - Salut. 824 00:49:54,366 --> 00:49:55,451 Ça va? 825 00:49:56,577 --> 00:49:58,621 Ça te dirait de changer de vie ? 826 00:50:04,168 --> 00:50:06,003 T'es trop direct, aussi... 827 00:50:06,378 --> 00:50:07,713 Faut que je fasse gaffe. 828 00:50:09,673 --> 00:50:36,659 VERRE 829 00:50:39,787 --> 00:50:41,330 Bris de verre 830 00:50:41,497 --> 00:50:43,499 831 00:50:47,461 --> 00:50:48,420 832 00:50:48,587 --> 00:50:49,547 Salut. 833 00:50:49,713 --> 00:50:50,589 - Salut. 834 00:50:51,549 --> 00:50:54,426 - Je suis le frére de ta chef, Monique. 835 00:50:55,261 --> 00:50:56,971 836 00:50:57,137 --> 00:50:58,180 Ça va? 837 00:51:01,141 --> 00:51:03,686 Je vois qu'on a des goûts en commun. 838 00:51:07,856 --> 00:51:10,234 Et t'es chargée de quel poste ? 839 00:51:10,859 --> 00:51:15,114 - Ben, je bidouille. Je fais des trucs... Je peins. 840 00:51:15,281 --> 00:51:17,783 Par exemple, la fresque à l'entrée, j'ai aidé. 841 00:51:19,159 --> 00:51:20,494 - Génial. 842 00:51:22,413 --> 00:51:25,207 *- Ceux qui ont pris tout le plat dans leur assiette, 843 00:51:25,583 --> 00:51:28,002 laissant les assiettes cles autres vides, 844 00:51:28,168 --> 00:51:29,837 et qui, ayant tout, 845 00:51:30,004 --> 00:51:33,507 disent avec une bonne figure, une bonne conscience : 846 00:51:33,674 --> 00:51:37,469 "Nous... Nous qui avons tout, on est pour la paix." 847 00:51:37,636 --> 00:51:40,097 Je sais que je dois leur crier, é ceux-là : 848 00:51:40,222 --> 00:51:43,892 "Les premiers violents, Ies provocateurs de toute violence, 849 00:51:44,059 --> 00:51:45,060 uclest VOUS." 850 00:51:46,854 --> 00:51:47,938 - Oh ouais... 851 00:51:48,063 --> 00:51:49,648 ll était vénére, le papé. 852 00:51:49,815 --> 00:51:53,444 - Ouais, c'est vrai que dans son genre, c'était un punk. 853 00:51:53,611 --> 00:51:58,365 Je fabrique un tableau vidéo qu'on va mettre à Pentrée pour le public. 854 00:51:58,532 --> 00:51:59,366 - C'est super ! 855 00:51:59,533 --> 00:52:02,870 La recherche de l'art en toute chose, c'est magnifique. 856 00:52:03,037 --> 00:52:03,954 - Ouais. 857 00:52:07,374 --> 00:52:10,252 - T'as raison, y a pas que les nichons. C'est sûr. 858 00:52:10,878 --> 00:52:11,795 - Hein ? 859 00:52:12,921 --> 00:52:15,883 - Méme si t'as pas de poitrine, on s'en fout. 860 00:52:17,885 --> 00:52:19,303 - Je t'ai jamais parlé de ça. 861 00:52:20,220 --> 00:52:25,100 - Non, tu l'as pas dit verbalement, mais j'ai cru décrypter tes non-dits. 862 00:52:26,060 --> 00:52:27,603 Et t'as raison. 863 00:52:27,770 --> 00:52:31,899 C'est vrai que la beauté, c'est les gros nichons. 864 00:52:32,566 --> 00:52:34,109 Au départ. C'est vrai. 865 00:52:34,276 --> 00:52:39,031 Michel-Ange et les autres n'ont pas choisi des planches à pain. 866 00:52:39,406 --> 00:52:43,619 Moi, comme tous les gars du monde, on sortirait pas avec une fille plate. 867 00:52:43,744 --> 00:52:46,246 C'est... Ce genre de choses... 868 00:52:46,872 --> 00:52:47,915 - Souffle. 869 00:52:55,631 --> 00:52:57,716 [Musique douce] 870 00:52:57,883 --> 00:53:09,895 871 00:53:14,942 --> 00:53:16,527 - Tu plantes quoi, toi ? 872 00:53:16,694 --> 00:53:19,029 - Lé, c'est des choux, des choux rouges... 873 00:53:19,196 --> 00:53:20,322 - Jacques ! 874 00:53:20,739 --> 00:53:21,699 - Hein ? 875 00:53:22,408 --> 00:53:23,534 On en reparle? 876 00:53:23,701 --> 00:53:24,785 - Pas de souci. 877 00:53:28,747 --> 00:53:29,623 'Oui? 878 00:53:30,332 --> 00:53:32,751 - Tu faisais quoi avec Corinne é l'atelier ? 879 00:53:33,794 --> 00:53:36,255 - Elle hésite encore un peu, mais... 880 00:53:36,964 --> 00:53:38,966 - Je t'avais dit de m'en parler avant. 881 00:53:39,133 --> 00:53:41,468 Corinne est hyper sensible. On peut pas... 882 00:53:41,635 --> 00:53:43,637 - J'allais t'en parler. 883 00:53:44,888 --> 00:53:46,014 - Jacques. 884 00:53:47,182 --> 00:53:49,017 J'adore ton idée. 885 00:53:49,143 --> 00:53:50,394 - Ben, alors ? 886 00:53:52,146 --> 00:53:54,273 - Mais je peux paste laisser continuer. 887 00:53:54,857 --> 00:53:55,858 - Pourquoi? 888 00:53:56,734 --> 00:53:57,985 - En fait... 889 00:53:58,152 --> 00:54:01,196 Je suis inquiéte pour mes copains. Ça peut pas marcher. 890 00:54:01,363 --> 00:54:03,574 - Mais pourquoi ? C'est du velours. 891 00:54:03,741 --> 00:54:06,535 - Oh, j'adore le velours ! 892 00:54:07,703 --> 00:54:10,664 - C'est la chance de ma vie. Je touche du bois, mais... 893 00:54:10,831 --> 00:54:13,292 - J'adore le bois. - Eh ben, alors ? 894 00:54:14,626 --> 00:54:15,711 - Jacques. 895 00:54:15,878 --> 00:54:20,966 Jusque-là, on a réussi à vivre ensemble sans que l'argent nous pourrisse. 896 00:54:21,341 --> 00:54:22,593 C'est beau. 897 00:54:23,677 --> 00:54:25,846 Alors géche pas tout. 898 00:54:26,263 --> 00:54:27,306 - Mais... 899 00:54:27,931 --> 00:54:29,016 Monique. 900 00:54:30,100 --> 00:54:33,187 L'argent ne pourrit pas forcément tout. 901 00:54:34,855 --> 00:54:36,523 Faut arrêter avec ça. 902 00:54:37,274 --> 00:54:39,526 L'argent, c'est aussi la liberté. 903 00:54:40,569 --> 00:54:42,070 C'est la liberté de... 904 00:54:42,237 --> 00:54:43,864 de consommer... 905 00:54:44,031 --> 00:54:45,741 La liberté de voyager, 906 00:54:45,908 --> 00:54:48,202 de rien foutre et méme d'en donner. 907 00:54:48,368 --> 00:54:49,870 - Ah, évidemment ! 908 00:54:50,245 --> 00:54:53,207 Moi, si j'en aurais, j'en donnerais... 909 00:54:53,373 --> 00:54:56,251 J'en donnerais aux autres. A toi... 910 00:54:56,418 --> 00:54:58,212 Atout le monde. Evidemment. 911 00:54:58,378 --> 00:55:01,089 - Voilà, oui. C'est bien ça le problème. 912 00:55:01,256 --> 00:55:04,468 C'est pour ça que nous, les winners, on se garde le gateau. 913 00:55:04,635 --> 00:55:07,930 Parce que les losers s'offriraient les miettes 914 00:55:08,096 --> 00:55:10,098 et à la fin, y aurait plus de gateau. 915 00:55:10,766 --> 00:55:12,392 Comme vous étes 7 milliards... 916 00:55:12,559 --> 00:55:14,019 - Jacques. - Hein ? 917 00:55:14,311 --> 00:55:17,356 - Je te demande, s'il te plait, d'arrêter. 918 00:55:17,523 --> 00:55:19,817 Ou c'est moi qui vais tout arrêter. 919 00:55:20,943 --> 00:55:23,403 T'es pas bien dans ta téte, Jacques. 920 00:55:24,238 --> 00:55:27,407 Je vais étre obligée de l'expliquer aux autres. 921 00:55:28,909 --> 00:55:31,161 Ça se peut pas d'étre comme tu es. 922 00:55:32,663 --> 00:55:33,789 - Cest-é-dire ? 923 00:55:33,956 --> 00:55:38,210 - Je voulais t'en parler, mais t'avais l'air si heureux ! 924 00:55:38,669 --> 00:55:40,504 Mais t'es malade, Jacques. 925 00:55:42,381 --> 00:55:45,050 Je sais pas ce que t'as, mais ça va pas. 926 00:55:47,970 --> 00:55:49,596 Faut faire quelque chose. 927 00:55:49,763 --> 00:55:51,431 [Musique douce] 928 00:55:51,598 --> 00:56:14,580 929 00:56:18,208 --> 00:56:19,835 Air mélancolique 930 00:56:20,002 --> 00:56:32,139 931 00:56:34,892 --> 00:56:39,313 Air entrainant 932 00:56:39,479 --> 00:56:54,161 933 00:57:07,841 --> 00:57:09,259 Ça va aller. 934 00:57:16,642 --> 00:57:19,019 - On va où ? - Chez le docteur Berger. 935 00:57:19,144 --> 00:57:20,520 Tu peux lui faire confiance, 936 00:57:20,687 --> 00:57:23,607 c'était notre pédiatre quand on était petits. 937 00:57:23,774 --> 00:57:24,733 - Ah bon ? 938 00:57:25,609 --> 00:57:28,195 - Je suis sûre qu'il va t'aider é mieux aller. 939 00:57:28,862 --> 00:57:29,780 Voilà. 940 00:57:40,040 --> 00:57:42,167 Un bébé gazouille. 941 00:57:42,334 --> 00:57:45,420 942 00:57:48,507 --> 00:58:23,083 943 00:58:23,250 --> 00:58:24,793 175731, 944 00:58:26,003 --> 00:58:33,510 945 00:58:35,262 --> 00:58:37,723 Monique rit toujours. 946 00:58:40,100 --> 00:58:42,477 947 00:58:45,897 --> 00:58:47,274 - Ah, Jacques ! 948 00:58:47,649 --> 00:58:49,526 Qu'est-ce qui t'amène? 949 00:58:49,985 --> 00:58:52,029 Toujours super actif? 950 00:58:53,447 --> 00:58:57,242 C'est ta Ri... Ritaline que tu veux? 951 00:58:57,409 --> 00:58:59,202 - Pas besoin. Non. - C'est ça ? 952 00:58:59,369 --> 00:59:02,539 Monique rit aux éclats. 953 00:59:03,915 --> 00:59:05,167 Mme Seguin. 954 00:59:08,170 --> 00:59:09,838 - Ben alors ? - C'est bon. 955 00:59:10,589 --> 00:59:14,092 Il est partant. Il veut bien se faire refaire les dents. 956 00:59:14,259 --> 00:59:15,594 - Ah bon ? - Oui. 957 00:59:15,761 --> 00:59:20,640 Il est OK pour les implants capillaires, mais il a des rendez-vous jusqu'en 2032. 958 00:59:21,266 --> 00:59:24,561 Voilà... Non, sinon, il m'a parlé de toi. 959 00:59:24,728 --> 00:59:26,188 - De moi? - Oui. 960 00:59:26,354 --> 00:59:28,273 J'ai ton ordonnance, tu vois ? 961 00:59:28,440 --> 00:59:30,400 T'es bipolaire, il m'a dit. 962 00:59:30,859 --> 00:59:32,486 Moi, ça va trés bien. 963 00:59:32,652 --> 00:59:34,071 Mais toi, c'est trés grave. 964 00:59:34,237 --> 00:59:35,197 - Ah? 965 00:59:35,739 --> 00:59:39,367 - T'as pas remarqué que tu ris, tu pleures, puis tu ris ? 966 00:59:39,534 --> 00:59:43,330 Puis tu pleures, puis tu re-ris. Des fois, tu re-pleures? 967 00:59:44,498 --> 00:59:46,958 Ça date de quand ? Tu te rappelles ? 968 00:59:49,252 --> 00:59:51,797 - Grosso modo, si je calcule bien... 969 00:59:52,380 --> 00:59:54,382 C'est depuis que t'es là, je crois. 970 00:59:55,634 --> 00:59:56,593 - Ah? 971 00:59:58,720 --> 01:00:00,222 Pas sûr... 972 01:00:00,388 --> 01:00:03,642 De toute façon, il faut que tu prennes tes médicaments. 973 01:00:03,809 --> 01:00:05,185 Tu me le promets ? 974 01:00:06,645 --> 01:00:09,356 C'est important. Demande à la pharmacienne, Thepakote. 975 01:00:09,523 --> 01:00:10,649 - Comment? - Thepakote. 976 01:00:10,816 --> 01:00:14,194 - Thepakote ? - Oui, j'ai un truc à faire en ville... 977 01:00:19,241 --> 01:00:21,326 Tarzan sifflote. 978 01:00:22,119 --> 01:00:24,746 - Oh, Jacques. Putain, tu le croiras jamais. 979 01:00:24,913 --> 01:00:28,750 - Quoi ? - Un enfoiré voulait dormir dedans. 980 01:00:28,917 --> 01:00:30,961 - Et alors ? - Je l'ai viré direct. 981 01:00:31,128 --> 01:00:33,380 Le mec insistait, insistait... 982 01:00:33,505 --> 01:00:36,299 "J'ai sommeil..." J'ai dit : "Moi aussi, 983 01:00:36,424 --> 01:00:38,885 "mais je dors pas dans la voiture de Clic-Clac." 984 01:00:39,052 --> 01:00:42,556 Alors voilà. J'ai bien tenu et il est pas resté. 985 01:00:42,722 --> 01:00:43,598 - Ouais. 986 01:00:43,765 --> 01:00:45,559 - C'est sympa, merci. 987 01:00:51,481 --> 01:00:54,359 Dis, pour le gardiennage de ta caisse, je pourrais 988 01:00:54,526 --> 01:00:56,069 te faire un forfait à l'année. 989 01:00:56,236 --> 01:00:59,823 - Rigole... Bientét, on se verra plus, Tarzan. 990 01:01:00,198 --> 01:01:02,159 Ma société est sur les rails. 991 01:01:02,325 --> 01:01:04,369 Elle est en marche. 992 01:01:06,329 --> 01:01:08,874 Et j'ai commencé avec un peignoir et des mules. 993 01:01:09,040 --> 01:01:10,083 - Un peignoir ? 994 01:01:10,250 --> 01:01:12,335 - Oui, un peignoir et des mules. 995 01:01:12,460 --> 01:01:15,213 C'est ce qu'ils diront en racontant mon histoire. 996 01:01:15,380 --> 01:01:17,799 - Dis-moi le secret de ta réussite. 997 01:01:18,008 --> 01:01:18,842 S'il te plait. 998 01:01:19,009 --> 01:01:22,470 - Comme auto-entrepreneur, j'ai un business plan sur trois ans. 999 01:01:22,637 --> 01:01:25,724 Année 1 : je cartonne avec mon premier coup. 1000 01:01:25,891 --> 01:01:29,644 Année 2 : je cartonne avec ma franchise I Feel Good. 1001 01:01:29,811 --> 01:01:31,438 Année 3 : je revends tout, 1002 01:01:32,063 --> 01:01:36,443 je fais la culbute et je cartonne dans l'immobilier. 1003 01:01:36,985 --> 01:01:39,446 Eh ouais, l'immobilier, c'est l'avenir. 1004 01:01:39,613 --> 01:01:40,780 Et le présent. 1005 01:01:41,281 --> 01:01:42,574 Et le passé. 1006 01:01:44,117 --> 01:01:47,579 Tu connais la Trump Tower ? - Non, j'y suis jamais allé. 1007 01:01:48,371 --> 01:01:49,581 - Ben, tu vois, là ? 1008 01:01:49,748 --> 01:01:51,750 Lé, je verrais bien ma tour. 1009 01:01:52,626 --> 01:01:54,669 Une grande tour en verre, ici. 1010 01:01:56,379 --> 01:01:57,714 La Pora Tower. 1011 01:01:57,881 --> 01:01:59,716 Exclamation impressionnée 1012 01:02:01,092 --> 01:02:02,093 Eh oui. 1013 01:02:02,969 --> 01:02:04,221 Pora Tower. 1014 01:02:04,512 --> 01:02:08,308 - Clic-Clac, fexagéres pas un peu ? - Rigole, oui. 1015 01:02:08,475 --> 01:02:11,478 Clic-Clac... Justement, regarde Airbnb. 1016 01:02:11,645 --> 01:02:14,231 Le gars, au début, c'était pour louer son matelas. 1017 01:02:14,397 --> 01:02:16,775 Aujourd'hui, il en a partout, des tours. 1018 01:02:16,900 --> 01:02:19,653 Percussions 1019 01:02:19,819 --> 01:02:43,009 1020 01:02:47,180 --> 01:02:48,598 ll est fort, le gars. 1021 01:02:53,311 --> 01:02:54,729 Trés, trés fort. 1022 01:03:08,994 --> 01:03:10,370 C'est fort, ça. 1023 01:03:23,133 --> 01:03:24,634 Méme ga, c'est fort ! 1024 01:03:31,182 --> 01:03:32,517 Il est fort, lui... 1025 01:03:34,144 --> 01:03:35,520 - Thepakote. 1026 01:03:37,564 --> 01:03:39,441 Thepakote, Thepakote. 1027 01:03:40,275 --> 01:03:41,818 Thepakote ! 1028 01:03:43,153 --> 01:03:45,155 Thepakote ! - Arrête, on dirait une poule. 1029 01:03:45,322 --> 01:03:47,574 Je t'ai doublé la dose pour que ça agisse. 1030 01:03:51,202 --> 01:03:52,287 - Thepakote ! 1031 01:03:54,122 --> 01:03:57,792 *- Le propriétaire du fourgon rouge garé devant la déchetterie 1032 01:03:57,959 --> 01:04:01,004 est prié de le déplacer de toute urgence. 1033 01:04:05,258 --> 01:04:06,801 - Thepakote, Thepakote. 1034 01:04:12,599 --> 01:04:15,018 - J'ai réfléchi, c'est d'accord. 1035 01:04:15,143 --> 01:04:17,187 Je veux bien étre beau. 1036 01:04:18,355 --> 01:04:20,899 - Ben... ll était temps, mon ami. 1037 01:04:21,649 --> 01:04:22,859 Viens avec nous. 1038 01:04:23,943 --> 01:04:24,944 - Thepakote. 1039 01:04:25,111 --> 01:04:28,782 - Tu es sûr qu'aprés l'opération, je pourrai étre footballeur ? 1040 01:04:28,948 --> 01:04:30,617 A mon age ? 1041 01:04:31,951 --> 01:04:33,328 - Gregorinho. 1042 01:04:33,995 --> 01:04:36,164 Tous les footballeurs mentent sur leur age. 1043 01:04:36,331 --> 01:04:37,957 - Tous ? - Bien sûr. 1044 01:04:38,375 --> 01:04:40,377 Neymar, le Brésilien. ll a 40 ans. 1045 01:04:40,502 --> 01:04:42,003 - Ah bon ? - Oui. 1046 01:04:42,170 --> 01:04:45,298 - Messi est né la méme année que le pape. 1047 01:04:45,423 --> 01:04:47,008 - Ah bon ? - Bien sûr. 1048 01:04:47,175 --> 01:04:49,260 Tout le monde le sait en Argentine. 1049 01:04:49,386 --> 01:04:52,222 On s'en fout de Pége, c'est pas ça qui compte. 1050 01:04:52,389 --> 01:04:54,766 Le foot, on s'en fout. Avec ton nouveau look... 1051 01:04:54,933 --> 01:04:55,892 - Ah ? - Oui. 1052 01:04:56,059 --> 01:04:59,562 Avec ton look et tes tatouages, tu seras un aimant à sponsors. 1053 01:04:59,729 --> 01:05:01,439 - Ah bon? - "Ah bon"! 1054 01:05:01,606 --> 01:05:03,149 Et puis, ça va dérouler. 1055 01:05:03,316 --> 01:05:06,528 Le jet-ski, la blonde à la fourrure, la voiture de sport... 1056 01:05:06,694 --> 01:05:07,737 - Ah bon ? 1057 01:05:07,862 --> 01:05:11,741 - Je te créerai une société offshore pour pas trop payer d'impôts. 1058 01:05:11,908 --> 01:05:14,119 - Ah bon ? - Tu sais cracher ? 1059 01:05:14,285 --> 01:05:16,454 C'est important, les footballeurs crachent. 1060 01:05:16,579 --> 01:05:17,831 Vas-y, crache. 1061 01:05:21,251 --> 01:05:22,377 T'es doué. Viens. 1062 01:05:22,502 --> 01:05:23,753 On va s'entraîner. 1063 01:05:23,920 --> 01:05:24,963 - "Effets secondaires : 1064 01:05:25,547 --> 01:05:28,925 "diarrhée, anxiété, difficultés respiratoires, 1065 01:05:29,092 --> 01:05:31,469 "maux de téte, perte d'appétit, 1066 01:05:31,636 --> 01:05:33,304 "nausées, cauchemars, 1067 01:05:33,471 --> 01:05:35,390 "bourdonnements d'oreilles, 1068 01:05:35,557 --> 01:05:37,392 "bouche séche, 1069 01:05:37,559 --> 01:05:39,018 "caquétements." 1070 01:05:40,520 --> 01:05:42,772 Caquéte... Caquétements. 1071 01:05:44,232 --> 01:05:46,568 Caquétements... - Je te fais la passe. 1072 01:05:46,734 --> 01:05:47,819 - Thepakote. 1073 01:05:49,279 --> 01:05:50,363 Thepakote. 1074 01:05:52,323 --> 01:05:53,408 Thepakote ! 1075 01:05:56,703 --> 01:05:58,955 Elle continue à caqueter. 1076 01:06:12,302 --> 01:06:13,011 - Ah! 1077 01:06:13,178 --> 01:06:31,905 1078 01:06:35,283 --> 01:06:39,078 *- Déjé, Corinne, je voulais te remercier 1079 01:06:39,245 --> 01:06:41,748 d'avoir changé d'avis. Bien ! 1080 01:06:41,915 --> 01:06:44,000 Tout le monde est installé ? C'est bon ? 1081 01:06:44,167 --> 01:06:47,962 On va commencer par un tour de table pour se présenter. 1082 01:06:48,129 --> 01:06:49,380 Je te laisse commencer. 1083 01:06:49,547 --> 01:06:50,882 *- Monique. 1084 01:06:51,049 --> 01:06:52,008 *- Jean-François. 1085 01:06:52,175 --> 01:06:53,134 *- Corinne. 1086 01:06:53,259 --> 01:06:54,594 *- Mario. 1087 01:06:55,178 --> 01:06:58,306 *- Mario ? *- Oui, c'est un ami que j'ai convaincu. 1088 01:06:58,473 --> 01:07:00,808 *- Trés bien, bienvenue, Mario. 1089 01:07:00,975 --> 01:07:02,393 *- Vincent. *- Gregory. 1090 01:07:02,560 --> 01:07:04,187 *- Manu. *- Voilà. 1091 01:07:04,604 --> 01:07:06,940 Et bien sûr, Béatrice. Alors... 1092 01:07:07,065 --> 01:07:10,235 Pour améliorer la qualité de nos services, 1093 01:07:10,401 --> 01:07:14,906 sachez que cette réunion sera filmée par une future grande du 7e art. 1094 01:07:16,032 --> 01:07:17,325 Voilà. 1095 01:07:17,659 --> 01:07:20,495 Alors... Eh bien, voilà. 1096 01:07:20,620 --> 01:07:22,205 Alors, I Feel Good. 1097 01:07:22,956 --> 01:07:26,626 "I Feel Good". Qu'est-ce que c'est que ce nom étrange ? 1098 01:07:26,793 --> 01:07:29,337 Vous Pentendez depuis quelques jours. 1099 01:07:29,796 --> 01:07:33,049 I Feel Good, c'est pas que de la chirurgie esthétique. 1100 01:07:33,216 --> 01:07:34,801 Vous l'avez deviné par vous-mémes. 1101 01:07:34,968 --> 01:07:37,720 I Feel Good, c'est... C'est un blot. 1102 01:07:37,887 --> 01:07:41,099 Un blot complet qui inclut chirurgie esthétique, 1103 01:07:41,224 --> 01:07:43,643 culture, confiance en soi, 1104 01:07:43,810 --> 01:07:44,894 Oméga-3. 1105 01:07:45,019 --> 01:07:47,230 Alors, pour la culture, c'est... 1106 01:07:47,397 --> 01:07:50,483 C'est le temps d'un week-end en Bulgarie. 1107 01:07:50,650 --> 01:07:54,112 Circuit touristique, thématique... 1108 01:07:55,071 --> 01:07:56,447 De ma conception. Voilà. 1109 01:07:56,614 --> 01:07:59,659 * Je vais vous donner les dossiers médicaux. 1110 01:07:59,784 --> 01:08:04,497 Evidemment, tout ça est dans le secret du respect... 1111 01:08:04,622 --> 01:08:06,791 Dans le respect du secret médical. 1112 01:08:06,958 --> 01:08:09,377 Vous me les rendrez donc sous enveloppe 1113 01:08:09,502 --> 01:08:13,172 pour qu'il n'y ait que le professeur Ursus qui puisse les lire 1114 01:08:13,339 --> 01:08:15,508 é la clinique de l'Espoir en Bulgarie. 1115 01:08:15,675 --> 01:08:18,011 Je vous ai joint aussi un document... 1116 01:08:18,761 --> 01:08:22,140 commercial pour vous montrer que c'est une clinique sérieuse 1117 01:08:22,307 --> 01:08:24,100 qui a pignon sur Web. 1118 01:08:24,225 --> 01:08:25,268 Ben, voilà ! 1119 01:08:25,435 --> 01:08:28,354 On se connait un peu plus, maintenant. 1120 01:08:28,521 --> 01:08:31,024 On s'est regardé un peu en chiens de faience, 1121 01:08:31,190 --> 01:08:32,900 mais les choses se mettent en route. 1122 01:08:33,067 --> 01:08:35,570 On s'est parlé de nos opérations. 1123 01:08:35,737 --> 01:08:38,615 Si vous avez des questions, je suis là pour ça. 1124 01:08:38,740 --> 01:08:40,283 Je suis votre manager. 1125 01:08:40,575 --> 01:08:43,703 Corinne, je t'en prie. - C'est qui, ce professeur Ursus? 1126 01:08:43,870 --> 01:08:45,246 ll a des bons antécédents ? 1127 01:08:45,413 --> 01:08:48,082 - Bien sûr qu'il a de bons antécédents. 1128 01:08:48,249 --> 01:08:49,626 A commencer par moi. 1129 01:08:50,001 --> 01:08:53,630 Demandez a': Monique, j'avais la téte d'un vieux fonctionnaire. 1130 01:08:53,796 --> 01:08:56,966 Avec des chicots et les oreilles décollées. 1131 01:08:57,133 --> 01:08:57,842 Oui... 1132 01:08:58,009 --> 01:08:59,969 Et surtout, je pesais 145 kg. 1133 01:09:00,887 --> 01:09:03,222 La preuve. Mon maillot de bain. 1134 01:09:03,389 --> 01:09:05,933 - La vache ! - Mon ancien maillot de bain. 1135 01:09:06,100 --> 01:09:08,186 * Oui. D'autres questions ? 1136 01:09:08,353 --> 01:09:09,479 *- Moi. *- Gregory. 1137 01:09:09,646 --> 01:09:12,774 *- Qu'est-ce qu'on mange pendant le voyage ? 1138 01:09:12,940 --> 01:09:16,110 *- Alors ça... Pourquoi tu mets ta main comme ça ? 1139 01:09:16,778 --> 01:09:21,074 *- C'est un truc de footballeur professionnel. 1140 01:09:21,240 --> 01:09:23,159 *- Oui, bien sûr. Oui. 1141 01:09:23,326 --> 01:09:25,870 Alors, c'est une trés bonne question. 1142 01:09:26,037 --> 01:09:30,208 Habituellement, les clients d'l Feel Good sont plus... 1143 01:09:30,375 --> 01:09:32,543 hauts en gamme que vous. Voilà. 1144 01:09:32,710 --> 01:09:37,382 Dans votre cas, vous le savez, j'ai du tirer les prix un maximum. 1145 01:09:37,924 --> 01:09:38,800 Un maximum. 1146 01:09:38,966 --> 01:09:41,010 C'est trés serré. Donc en gros, 1147 01:09:41,177 --> 01:09:43,388 il s'agit plus d'une formule test 1148 01:09:43,554 --> 01:09:46,849 qui inclut transport "zéro cost", 1149 01:09:47,684 --> 01:09:48,851 hétel belle étoile 1150 01:09:49,018 --> 01:09:52,438 et le maquereau en boTte pour les Oméga-3. 1151 01:09:52,605 --> 01:09:57,068 On va revenir à l'objet principal de cette réunion, 1152 01:09:57,235 --> 01:10:01,364 dest-é-dire les forfaits... Le paiement des 8 forfaits... 1153 01:10:01,739 --> 01:10:02,990 I Feel Good. 1154 01:10:03,741 --> 01:10:06,577 Nous avons une lipoplastie, 1155 01:10:06,703 --> 01:10:09,580 nous avons deux liposuccions, 1156 01:10:09,747 --> 01:10:13,334 une micro-greffe capillaire... 1157 01:10:13,876 --> 01:10:16,212 Nous avons deux liftings faciaux. 1158 01:10:16,379 --> 01:10:18,881 Nous avons une implantologie dentaire. 1159 01:10:19,048 --> 01:10:20,800 Une mammoplastie. 1160 01:10:20,967 --> 01:10:22,552 Une otoplastie. 1161 01:10:22,719 --> 01:10:24,303 Une vaginoplastie. 1162 01:10:24,470 --> 01:10:27,306 Euh... Une rhinoplastie... 1163 01:10:28,015 --> 01:10:30,351 Une pénoplastie. 1164 01:10:31,853 --> 01:10:34,522 Mario, je suppose, un débridage ? 1165 01:10:34,689 --> 01:10:35,732 - OK. 1166 01:10:35,898 --> 01:10:38,359 - Eton ajoute un détartrage. - D'accord. 1167 01:10:38,526 --> 01:10:40,611 - Mais Jacques, putain... 1168 01:10:40,778 --> 01:10:43,489 Il est ou, ton respect du secret médical ? 1169 01:10:43,656 --> 01:10:45,700 - J'ai pas dit les noms, Jean-François. 1170 01:10:45,825 --> 01:10:49,537 Alors, ça nous fait un total de 12'160 euros. 1171 01:10:49,662 --> 01:10:52,498 Vous payez en groupe ? Je divise par 8 ? 1172 01:10:52,623 --> 01:10:54,208 Si je divise par 8, 1173 01:10:54,375 --> 01:10:56,711 si je divise par 8, ça va nous faire... 1174 01:10:56,878 --> 01:11:01,716 un total de 1'520 euros. Bon, par personne, c'est pas non plus... 1175 01:11:01,883 --> 01:11:03,760 - C'est une somme, quand méme. 1176 01:11:03,926 --> 01:11:04,802 - Oui. 1177 01:11:04,969 --> 01:11:08,431 - C'est trop. Je paie pas pour ceux qui ont pris des trucs chers. 1178 01:11:08,598 --> 01:11:10,808 J'ai qu'une petite liposuccion. 1179 01:11:10,975 --> 01:11:14,395 - Pas de mesquinerie. Restons dans l'esprit des compagnons. 1180 01:11:14,562 --> 01:11:17,648 L'esprit de partage si cher à l'abbé, Grégory. 1181 01:11:17,815 --> 01:11:20,151 On passe à l'encaissement maintenant ? 1182 01:11:20,318 --> 01:11:22,987 Eton en parlera aprés. - ll nous faut un délai. 1183 01:11:23,154 --> 01:11:24,155 - OUAIS. 1184 01:11:24,322 --> 01:11:28,576 - Faut que ça cogite. Dans ce cas, je vous laisse deux jours. 1185 01:11:28,701 --> 01:11:30,536 D'accord ? - OK. 1186 01:11:31,829 --> 01:11:33,539 - Papa, maman... 1187 01:11:34,123 --> 01:11:37,335 Désolée, mais je dois vous changer de caveau. 1188 01:11:37,460 --> 01:11:38,836 M'en voulez pas. 1189 01:11:41,380 --> 01:11:44,383 Je sais pas où je vais, je sais pas ce que je fais, 1190 01:11:44,550 --> 01:11:46,719 mais je sais que j'ai une mission. 1191 01:11:59,941 --> 01:12:04,070 Vous y étes pas arrivés, mais moi, il faut que j'y arrive. 1192 01:12:08,574 --> 01:12:10,952 - Voilà. Je vous écoute. 1193 01:12:11,536 --> 01:12:14,330 *- Une lipoplastie, deux liposuccions, 1194 01:12:14,497 --> 01:12:17,124 une micro-greffe capillaire, deux liftings faciaux. 1195 01:12:17,291 --> 01:12:19,210 - Tout à fait. *- Un implant dentaire. 1196 01:12:19,377 --> 01:12:23,256 Une mammoplastie, une otoplastie, une vaginoplastie. 1197 01:12:23,381 --> 01:12:24,924 Deux rhinoplasties. Cris 1198 01:12:25,091 --> 01:12:28,928 Une pénoplastie, un débridage, un détartrage. 1199 01:12:29,637 --> 01:12:31,430 Paiement en liquide ? 1200 01:12:31,597 --> 01:12:34,684 - Tout à fait, j'ai réuni les fonds nécessaires. 1201 01:12:35,101 --> 01:12:37,645 Cris *- Je confirme au docteur Ursus. 1202 01:12:37,812 --> 01:12:39,313 Vous me laissez quelques minutes? 1203 01:12:39,480 --> 01:12:42,984 - Oui, le temps de voir avec la secrétaire de ma start-up 1204 01:12:43,150 --> 01:12:45,778 pour décaler le rendez-vous suivant. 1205 01:12:45,903 --> 01:12:47,655 Je patiente. Cri 1206 01:12:47,780 --> 01:12:49,824 A tout de suite. *- A tout de suite. 1207 01:12:49,991 --> 01:12:51,701 Cri de joie - Merde ! 1208 01:12:51,826 --> 01:12:53,494 Je suis en conférence ! 1209 01:12:53,619 --> 01:12:55,246 *- l\/l. Pora ? 1210 01:12:55,413 --> 01:12:57,623 - Oui ! Tout à fait. 1211 01:12:58,332 --> 01:13:00,626 [Musique douce] 1212 01:13:00,793 --> 01:13:51,260 1213 01:13:51,385 --> 01:13:52,720 - Ça va, Monique ? 1214 01:13:53,304 --> 01:13:54,639 - Oui, ça va. 1215 01:13:54,805 --> 01:14:10,488 1216 01:14:14,825 --> 01:14:18,371 - Jacques, je peux te demander quelque chose ? 1217 01:14:19,914 --> 01:14:21,791 Tu crois que ça va marcher ? 1218 01:14:23,376 --> 01:14:25,169 - Bien sûr que ça va marcher. 1219 01:14:26,295 --> 01:14:28,923 T'es en excellente condition physique. 1220 01:14:29,090 --> 01:14:30,883 Et puis, t'as le bagage technique. 1221 01:14:31,801 --> 01:14:35,221 Chez Emmaüs, tu sais monter et démonter tous les grille-pains. 1222 01:14:35,554 --> 01:14:36,597 Bah oui... 1223 01:14:38,391 --> 01:14:40,601 Non, ton plus gros problème, 1224 01:14:40,768 --> 01:14:42,228 c'est ton physique. 1225 01:14:42,979 --> 01:14:44,313 Ton allure générale. 1226 01:14:44,480 --> 01:14:47,358 - Oui, t'as raison. J'ai toujours été emmerdé avec ça. 1227 01:14:47,525 --> 01:14:50,069 Cette allure générale... Encore aujourd'hui. 1228 01:14:50,236 --> 01:14:52,947 C'est les filles qui m'ont démoli. - Ah oui. 1229 01:14:53,114 --> 01:14:55,658 - Elles parlent entre elles, elles te cassent. 1230 01:14:56,242 --> 01:14:58,077 Terrible. - Terrible. 1231 01:14:59,620 --> 01:15:02,456 C'est pareil, pour aller dans l'espace... 1232 01:15:03,332 --> 01:15:07,169 Faut avoir les cheveux blonds, les dents blanches, 1233 01:15:07,336 --> 01:15:08,879 les yeux bleus aussi. 1234 01:15:09,046 --> 01:15:10,756 C'est comme ça, Mario. 1235 01:15:10,923 --> 01:15:11,966 - Ouais. 1236 01:15:12,133 --> 01:15:14,510 - Cosmonaute, ça doit faire réver. 1237 01:15:15,177 --> 01:15:17,013 Ça doit bien présenter. 1238 01:15:20,975 --> 01:15:22,476 Mario ? - Oui ? 1239 01:15:23,310 --> 01:15:24,770 - Regarde là-haut. 1240 01:15:27,064 --> 01:15:28,524 Bientét, tu y seras. 1241 01:15:31,152 --> 01:15:32,403 - Merci, Jacques. 1242 01:15:33,362 --> 01:15:34,238 Merci. 1243 01:15:35,573 --> 01:15:37,283 T'es un bon gars, Jacques. 1244 01:15:48,544 --> 01:15:51,338 - Vin blanc, maquereau ? Maquereau au vin blanc ? 1245 01:15:54,383 --> 01:15:56,844 Vin blanc, maquereau ? Maquereau au vin blanc ? 1246 01:16:00,097 --> 01:16:01,640 Vin blanc, maquereau ? 1247 01:16:01,807 --> 01:16:03,225 - Un verre de blanc. 1248 01:16:06,562 --> 01:16:09,690 - C'est mieux dans un camion que dans un avion. 1249 01:16:09,857 --> 01:16:11,901 Regarde mes jambes, on est bien assis. 1250 01:16:12,068 --> 01:16:14,737 - C'est un avion pour ceux qui ont peur de l'avion. 1251 01:16:14,862 --> 01:16:16,072 - D'accord. 1252 01:16:21,744 --> 01:16:24,330 - Vin blanc, maquereau ? Maquereau au vin blanc ? 1253 01:16:25,081 --> 01:16:27,583 Il me reste du foie de morue en duty free. 1254 01:16:30,044 --> 01:16:32,379 Ouelqu'un urine. 1255 01:16:32,505 --> 01:16:38,427 1256 01:16:46,018 --> 01:16:48,979 [Musique douce] 1257 01:16:49,146 --> 01:17:00,407 1258 01:17:00,574 --> 01:17:02,034 L'ennemi, c'est qui ? 1259 01:17:02,201 --> 01:17:05,746 L'ennemi, c'est tous ces salauds qui se mettent sur votre chemin 1260 01:17:05,913 --> 01:17:07,832 pour vous empécher de réussir. 1261 01:17:07,998 --> 01:17:10,251 Pour vous empécher de vous enrichir. 1262 01:17:11,001 --> 01:17:12,878 Et l'ennemi, c'est aussi vous ! 1263 01:17:13,379 --> 01:17:14,547 C'est vous ! 1264 01:17:16,340 --> 01:17:19,552 Alors combattez votre stress, combattez votre gentillesse. 1265 01:17:19,718 --> 01:17:22,346 Combattez cette... cette... 1266 01:17:22,805 --> 01:17:27,017 Cette amabilité qui fait... Ça vous empéche... 1267 01:17:27,143 --> 01:17:31,522 Vous étes empéchés par ce que vous étes. Vous étes encombrés... 1268 01:17:32,314 --> 01:17:36,193 Combattez ! Il faut étre comme le roi de la jungle! 1269 01:17:36,777 --> 01:17:40,656 Le roi des animaux. Qui c'est ? ll est indomptable. 1270 01:17:40,906 --> 01:17:42,783 Il est insatiable. 1271 01:17:44,577 --> 01:17:46,829 Il est... C'est qui, le roi des animaux? 1272 01:17:46,996 --> 01:17:48,122 Qui c'est ? - Le lion. 1273 01:17:48,289 --> 01:17:50,207 - C'est le lion ! Voilà ! 1274 01:17:53,460 --> 01:17:56,881 Ne bougez pas. Petite turbulence, ne bougez pas. 1275 01:18:05,639 --> 01:18:07,224 - Vous, arrivés. Arrivés. 1276 01:18:07,391 --> 01:18:09,894 - Ah. Mesdames et messieurs, 1277 01:18:10,060 --> 01:18:12,730 le débarquement se fera par le cul du camion. 1278 01:18:13,439 --> 01:18:15,816 Monique, tu me passes l'argent? 1279 01:18:15,941 --> 01:18:17,776 - Ah oui. - Dans mon sac. 1280 01:18:18,194 --> 01:18:20,696 240 euros pour un charter, c'est pas cher. 1281 01:18:23,115 --> 01:18:26,869 Profitez du "Pora tour". Prenez-en plein les mirettes. 1282 01:18:27,036 --> 01:18:30,247 Voici le palais de Ceausescu, le dernier palais des cocos. 1283 01:18:30,414 --> 01:18:32,166 - Mais c'est la Roumanie, ça ! 1284 01:18:32,333 --> 01:18:35,628 Pour aller en Bulgarie, tu comptes y aller en charrette ? 1285 01:18:36,128 --> 01:18:39,924 - Vous inquiétez pas, chers clients, vous allez avoir un avant-goût 1286 01:18:40,716 --> 01:18:44,094 du réve américain. - Putain, une Logan limousine ! 1287 01:18:44,220 --> 01:18:45,554 - Voilà, this Way. 1288 01:18:45,721 --> 01:18:49,433 Alors, je vous présente Misha, qui sera notre référent. 1289 01:18:49,600 --> 01:18:53,687 Misha, trouvé sur Internet, sélectionné par I Feel Good 1290 01:18:53,854 --> 01:18:56,273 pour son professionnalisme et son coût imbattable. 1291 01:18:56,440 --> 01:18:58,567 - Payer tout de suite. - Oui... 1292 01:18:58,734 --> 01:19:00,236 Monique, ton sac. 1293 01:19:08,661 --> 01:19:12,831 Dites, sur LeBonRom, vous parliez d'une limousine pour les mariages. 1294 01:19:14,166 --> 01:19:17,503 Sans vous vexer, on dirait une limousine pour les divorces. 1295 01:19:17,670 --> 01:19:21,131 - Moi amener limousine de Bucarest à Sofia. 1296 01:19:21,548 --> 01:19:23,050 Pour mariage. - Oui. 1297 01:19:23,217 --> 01:19:26,220 - Moi pas encore fini peinture. - Je vois ça. 1298 01:19:26,345 --> 01:19:28,305 - Pour ça, voyage pas cher. 1299 01:19:29,056 --> 01:19:31,183 Claquement - C'est quoi, ce bruit? 1300 01:19:31,350 --> 01:19:33,018 - C'est normal, à mon avis. 1301 01:19:33,143 --> 01:19:35,646 [Musique douce] 1302 01:19:35,813 --> 01:19:46,615 1303 01:19:46,740 --> 01:19:49,410 - Une limousine pour les divorces... Bonne idée. 1304 01:19:49,576 --> 01:19:51,245 Vous n'avez pas un stylo ? 1305 01:19:52,037 --> 01:19:53,580 Personne n'a un stylo ? 1306 01:19:56,625 --> 01:19:58,669 Vous avez perdu votre langue ? 1307 01:20:00,337 --> 01:20:02,381 Répondez-moi, qu'est-ce qu'il y a ? 1308 01:20:03,048 --> 01:20:04,967 - Ben on a le trac. - Le trac ? 1309 01:20:06,844 --> 01:20:10,806 Vous avez déjà vu un lion avoir le trac avant de sauter sur un gnou ? 1310 01:20:10,973 --> 01:20:12,349 Non, de la confiance. 1311 01:20:12,516 --> 01:20:15,060 Hein ? De la confiance ! 1312 01:20:20,482 --> 01:20:22,526 [Musique douce] 1313 01:20:22,693 --> 01:20:32,036 1314 01:20:32,202 --> 01:20:33,912 - C'est quoi, ce truc ? 1315 01:20:34,079 --> 01:20:35,581 - C'est la clinique. 1316 01:20:39,293 --> 01:20:40,878 Oh, les tétes inopérables ! 1317 01:20:41,045 --> 01:20:43,130 Mais non, c'est pas la clinique. 1318 01:20:43,672 --> 01:20:45,674 I Feel Good, c'est la santé, 1319 01:20:45,841 --> 01:20:47,926 et c'est surtout le tourisme culturel. 1320 01:20:48,093 --> 01:20:51,472 C'est là, la grande originalité du blot I Feel Good. 1321 01:20:52,014 --> 01:20:54,558 Ce truc-là, c'est le Buzludzha. 1322 01:20:54,725 --> 01:20:57,644 C'est la grande pyramide du communisme. 1323 01:20:57,811 --> 01:21:01,065 Le plus grand bétiment réalisé par un homme en son honneur. 1324 01:21:01,482 --> 01:21:02,733 This way... 1325 01:21:04,818 --> 01:21:07,905 On active un peu, qu'on soit pas en retard. 1326 01:21:08,072 --> 01:21:10,074 Terminé en 1981, 1327 01:21:10,240 --> 01:21:13,911 Buzludzha était destiné é étre La Mecque du communisme. 1328 01:21:14,078 --> 01:21:17,456 Visible de la Roumanie, de la Bulgarie et de la Gréce, 1329 01:21:17,581 --> 01:21:21,210 ce monument a nécessité l'emploi de 6000 travailleurs. 1330 01:21:23,045 --> 01:21:24,254 This way. 1331 01:21:24,963 --> 01:21:27,174 Nous allons passer à l'intérieur. 1332 01:21:29,009 --> 01:21:30,511 Alors, là... 1333 01:21:30,677 --> 01:21:34,223 N'essayez pas de lire, ça a été écrit un peu à l'envers. 1334 01:21:34,390 --> 01:21:35,933 On n'y comprend rien. 1335 01:21:36,100 --> 01:21:38,977 Je vous en prie, rentrez. Rentrez. 1336 01:21:39,103 --> 01:21:40,854 This way, installez-vous. 1337 01:21:41,480 --> 01:21:46,402 Alors, regardez... Ne ratez rien. Regardez bien au-dessus de vos tétes. 1338 01:21:46,568 --> 01:21:49,321 Rien que le logo de départ, en 1914. 1339 01:21:49,488 --> 01:21:53,909 Une faucille et un marteau, juste avant l'arrivée des moissonneuses-batteuses 1340 01:21:54,076 --> 01:21:55,536 et des machines-outils. 1341 01:21:55,661 --> 01:21:56,829 Ça commengait mal. 1342 01:21:57,204 --> 01:21:59,540 Lé, vous avez les fondations du communisme, 1343 01:21:59,706 --> 01:22:01,291 pavées de bonnes intentions, 1344 01:22:01,458 --> 01:22:03,293 avec ses trois prophétes barbus : 1345 01:22:03,460 --> 01:22:05,379 Marx, Engels et Lénine. 1346 01:22:05,504 --> 01:22:07,589 Résultat: 100 millions de morts 1347 01:22:07,756 --> 01:22:10,592 et un bilan rouge comme leur drapeau. - Non ! 1348 01:22:11,427 --> 01:22:13,804 - Monique ! Monique! 1349 01:22:15,681 --> 01:22:17,558 Monique, qu'est-ce que j'ai dit ? 1350 01:22:17,724 --> 01:22:19,977 - En disant ga, t'as insulté papa. 1351 01:22:20,519 --> 01:22:22,604 - J'ai pas insulté papa. 1352 01:22:23,147 --> 01:22:26,233 On fait tous des erreurs. Moi, j'ai cru en Bernard Tapie. 1353 01:22:26,400 --> 01:22:28,610 - Sauf que lui, il y croyait vraiment. 1354 01:22:28,777 --> 01:22:30,487 T'étais trop petit, mais... 1355 01:22:30,654 --> 01:22:34,450 Tous les dimanches, on allait distribuer L'Humanité sur le marché. 1356 01:22:34,616 --> 01:22:36,034 Tous les dimanches ! 1357 01:22:36,201 --> 01:22:38,454 C'est pas du sang qu'on avait sur les mains, 1358 01:22:38,620 --> 01:22:41,748 mais de l'encre et de la sueur. Et du bonheur! 1359 01:22:41,915 --> 01:22:45,461 Et de l'espoir qu'on donnait aux pauvres gens 1360 01:22:45,586 --> 01:22:48,380 qui étaient exploités par des fumiers de patrons. 1361 01:22:48,547 --> 01:22:51,049 Pauvre petit papa qui t'aimait tant. 1362 01:22:51,216 --> 01:22:54,928 Quand je t'entends parler de lui comme si c'était un assassin ! 1363 01:22:55,095 --> 01:22:57,014 Ou penser qu'é devenir exploiteur. 1364 01:22:57,181 --> 01:23:00,684 Ton capitalisme, à la fin, c'est 7 milliards de morts ! 1365 01:23:00,851 --> 01:23:02,978 7 milliards ! 7 milliards! 1366 01:23:03,437 --> 01:23:05,898 Sans compter les animaux qui seront morts avant. 1367 01:23:06,023 --> 01:23:08,650 - Attends, Monique... Non. Excuse-moi. 1368 01:23:08,817 --> 01:23:09,985 Pardon, excuse-moi. 1369 01:23:10,152 --> 01:23:11,236 Monique, pardon. 1370 01:23:11,778 --> 01:23:15,115 Excuse-moi. - Jacques, mon petit frére... 1371 01:23:15,282 --> 01:23:17,826 Tu vas te rendre compte par toi-méme ? 1372 01:23:18,202 --> 01:23:20,412 Tu vas dans le mur. 1373 01:23:21,079 --> 01:23:23,790 Tu seras jamais heureux comme ça. Jamais. 1374 01:23:25,250 --> 01:23:26,376 - Monique... 1375 01:23:26,835 --> 01:23:29,129 Vous devez... devenir beaux. 1376 01:23:29,296 --> 01:23:31,423 Je t'en supplie. Vous devez devenir beaux. 1377 01:23:31,590 --> 01:23:34,384 C'est important. J'ai besoin de toi. 1378 01:23:34,551 --> 01:23:37,804 J'ai besoin de toi, Monique. 1379 01:23:38,180 --> 01:23:41,099 J'ai besoin de toi. S'il te plait. 1380 01:23:43,227 --> 01:23:45,229 S'il te plait... 1381 01:23:46,021 --> 01:23:48,815 Il marmonne. 1382 01:23:49,733 --> 01:23:52,819 1383 01:23:53,695 --> 01:24:13,840 1384 01:24:14,007 --> 01:24:15,467 Comme je vous disais par Skype, 1385 01:24:15,634 --> 01:24:17,344 I Feel Good, c'est 100 % sûr. 1386 01:24:17,511 --> 01:24:19,221 - Oui. - De toute façon. 1387 01:24:19,388 --> 01:24:22,057 On pourrait concevoir un partenariat. 1388 01:24:22,182 --> 01:24:24,560 - Pourquoi pas ? - Parlons-en au docteur Ursus. 1389 01:24:24,726 --> 01:24:25,769 - Oui. 1390 01:24:25,936 --> 01:24:28,105 - En plus, j'ai un gros contingent à venir. 1391 01:24:28,272 --> 01:24:30,065 - Oui. - L'un dans l'autre... 1392 01:24:30,232 --> 01:24:32,818 Sonnerie de téléphone Excusez-moi. 1393 01:24:33,443 --> 01:24:35,821 Jean-François, je suis en plein deal. 1394 01:24:37,030 --> 01:24:41,285 Vous inquiétez pas. Monique est au bloc, aprés, c'est votre tour. 1395 01:24:42,661 --> 01:24:44,162 De quoi ? Pourquoi ? 1396 01:24:45,872 --> 01:24:47,332 Dis-moi, qu'est-ce... 1397 01:24:48,834 --> 01:24:50,127 Bon, j'arrive. 1398 01:24:50,460 --> 01:24:53,213 Excusez-moi, mes clients me réclament. - Allez-y. 1399 01:25:01,138 --> 01:25:03,515 - J'ai fait le tour, là. Belle affaire. 1400 01:25:07,185 --> 01:25:10,355 Ils ont méme racheté une IRM de la NASA. 1401 01:25:14,234 --> 01:25:15,444 Qu'est-ce qu'il y a ? 1402 01:25:17,195 --> 01:25:20,741 - Jacques, désolé, on voulait te dire un truc. 1403 01:25:21,658 --> 01:25:25,621 On n'a jamais vraiment eu envie d'étre les rois des animaux. 1404 01:25:25,746 --> 01:25:26,705 - Et? 1405 01:25:27,372 --> 01:25:29,082 - Ouais, Jacques... 1406 01:25:29,499 --> 01:25:33,587 Je m'en fous d'avoir une Tesla ou un riad à Marrakech. 1407 01:25:34,212 --> 01:25:37,132 J'adore mon chien, j'aime ma mobylette 1408 01:25:37,299 --> 01:25:39,718 et j'aime méme ma sale gueule de con. 1409 01:25:40,552 --> 01:25:42,679 - Je m'en fous d'étre actrice. 1410 01:25:42,846 --> 01:25:44,389 Je suis bien chez moi. 1411 01:25:45,057 --> 01:25:47,100 Avec ma culotte de cheval. 1412 01:25:47,225 --> 01:25:49,436 - Moi, je m'en fous d'étre gros. 1413 01:25:50,103 --> 01:25:52,981 Je vois pas mettre un anneau gastrique. 1414 01:25:53,523 --> 01:25:56,276 Mon estomac, c'est pas une andouillette. 1415 01:25:56,902 --> 01:25:59,821 Et le foot, j'aime plus ça. 1416 01:25:59,988 --> 01:26:01,907 Pourri par le fric ! 1417 01:26:02,074 --> 01:26:05,952 - Franchement, comment t'as pu croire que je voulais étre miss Météo ? 1418 01:26:06,119 --> 01:26:09,331 Je m'en fous et avec le réchauffement, il va faire beau. 1419 01:26:09,498 --> 01:26:11,166 On n'en aura plus besoin. 1420 01:26:12,626 --> 01:26:15,295 - Tu sais, moi, devenir acteur porno... 1421 01:26:15,796 --> 01:26:19,800 Me faire greffer une bûche là, ça me rendra pas plus heureux. 1422 01:26:20,300 --> 01:26:22,594 - Moi je m'en fous d'étre cosmonaute. 1423 01:26:22,761 --> 01:26:26,390 Je vis déjà dans la lune et je suis dans les étoiles. 1424 01:26:29,518 --> 01:26:30,644 - Mais... 1425 01:26:32,479 --> 01:26:34,272 Vous vous foutez de ma gueule ? 1426 01:26:35,524 --> 01:26:36,900 Je comprends plus. 1427 01:26:37,734 --> 01:26:40,696 Je comprends rien. - Ben, en fait, 1428 01:26:40,821 --> 01:26:43,615 on a fait semblant d'avoir envie depuis le début. 1429 01:26:43,740 --> 01:26:45,534 - Oui, on voulait faire plaisir 1430 01:26:45,701 --> 01:26:46,952 é ta scxaur. 1431 01:26:47,119 --> 01:26:49,121 On voulait pas qu'elle replonge. 1432 01:26:49,287 --> 01:26:50,580 - Ben non. 1433 01:26:51,039 --> 01:26:53,709 - Parce que nous, on l'aime, Monique. - OUI. 1434 01:26:55,085 --> 01:26:56,294 - Et l'argent ? 1435 01:26:56,420 --> 01:26:59,923 - Il est à ta sœur. Elle a vendu la Simca 1100. 1436 01:27:00,090 --> 01:27:02,259 Et tout ce qu'elle avait de précieux. 1437 01:27:02,551 --> 01:27:05,554 - Ton truc, culture et chirurgie esthétique, 1438 01:27:05,721 --> 01:27:07,347 ça fait des lustres que ça existe. 1439 01:27:07,514 --> 01:27:10,267 Dans un Marie Claire de 2012, ils en parlaient déjà. 1440 01:27:10,434 --> 01:27:12,686 C'est pas trés original comme idée. 1441 01:27:25,782 --> 01:27:28,577 [Vrombissement] 1442 01:27:36,460 --> 01:27:39,045 - Changer la face du monde, tu parles ! 1443 01:27:40,338 --> 01:27:42,007 Avec des losers pareils ! 1444 01:27:45,051 --> 01:27:47,345 Ils n'ont qu'é se démerder pour rentrer. 1445 01:27:48,805 --> 01:27:51,641 Qu'est-ce que j'ai fait, putain? 1446 01:27:51,808 --> 01:27:53,810 Tout... Tout, j'ai tout fait ! 1447 01:27:58,148 --> 01:28:00,025 Putain, tout ! 1448 01:28:01,693 --> 01:28:04,780 J'étais à ça... A ça ! 1449 01:28:05,781 --> 01:28:06,823 Putain! 1450 01:28:10,035 --> 01:28:11,703 Faut que je rebondisse. 1451 01:28:21,630 --> 01:28:24,299 Il marmonne. 1452 01:28:24,424 --> 01:28:33,058 1453 01:28:35,185 --> 01:28:38,522 Juste de quoi rebondir avec une nouvelle idée. 1454 01:28:39,189 --> 01:28:41,274 Une limousine pour les divorces. 1455 01:28:50,242 --> 01:28:51,326 Maman ? 1456 01:28:52,327 --> 01:28:53,453 Papa ? 1457 01:28:56,206 --> 01:28:57,958 Qu'est-ce que vous faites là ? 1458 01:29:02,420 --> 01:29:39,875 1459 01:29:41,668 --> 01:29:44,004 Vous y voilà. Au pays de vos réves. 1460 01:29:44,170 --> 01:29:47,799 [Musique douce] 1461 01:29:48,842 --> 01:29:53,597 1462 01:29:53,763 --> 01:29:55,014 Monique ! 1463 01:29:55,307 --> 01:29:56,600 Pardon, Monique ! 1464 01:29:56,766 --> 01:29:59,060 Pardon, ma sœur chérie. Je reviens. 1465 01:30:00,395 --> 01:30:01,688 Excuse-moi. 1466 01:30:06,359 --> 01:30:07,652 Je suis trop con ! 1467 01:30:11,907 --> 01:30:13,450 Moi aussi, je t'aime. 1468 01:30:15,452 --> 01:30:16,953 Je suis trop con. 1469 01:30:22,417 --> 01:30:23,919 Klaxon 1470 01:30:26,546 --> 01:30:28,757 --- 1471 01:30:30,342 --> 01:30:32,218 --- 1472 01:30:32,344 --> 01:30:33,553 Il crie. 1473 01:30:37,682 --> 01:30:38,725 Merci. 1474 01:30:42,687 --> 01:30:45,482 Grand fracas 1475 01:30:45,649 --> 01:30:48,026 Bip continu 1476 01:30:48,193 --> 01:30:50,403 Un homme parle en bulgare. 1477 01:30:50,570 --> 01:31:03,667 --- 1478 01:31:03,833 --> 01:31:08,296 - Dans l'avion, tu disais : "Qui est le roi des animaux ?" 1479 01:31:08,421 --> 01:31:10,590 Je t'ai dit : "Le lion. 1480 01:31:10,757 --> 01:31:14,177 "C'est toi, le lion ! Tu vas t'en sortir, t'es un lion ! 1481 01:31:15,220 --> 01:31:18,515 - Tiens bon, Jacques. On est avec toi. - Jacques ! 1482 01:31:19,015 --> 01:31:21,101 - Dr Ursus, vous parlez français ? 1483 01:31:21,226 --> 01:31:24,020 - Attendez ! Qu'est-ce qui se passe ? C'est quoi, ce cirque ? 1484 01:31:24,145 --> 01:31:25,105 Je suis russe ! 1485 01:31:25,271 --> 01:31:26,481 - Oh, tant mieux ! 1486 01:31:27,649 --> 01:31:29,067 Je vous explique. 1487 01:31:29,234 --> 01:31:30,276 Mon ami 1488 01:31:31,027 --> 01:31:32,112 a eu un accident. 1489 01:31:32,278 --> 01:31:34,197 Opérez-le au plus vite. 1490 01:31:34,906 --> 01:31:37,784 - Mademoiselle, "vite"... On n'est pas des bétes. 1491 01:31:37,951 --> 01:31:38,827 - Allez... 1492 01:31:38,994 --> 01:31:42,455 Je pense que l'argent de notre opération 1493 01:31:42,706 --> 01:31:44,082 est dans ses papiers. 1494 01:31:44,249 --> 01:31:45,750 Je vous les donne. 1495 01:31:45,917 --> 01:31:47,460 Faites-le opérer... 1496 01:31:48,378 --> 01:31:51,131 - Je vois qu'il a beaucoup de blessures au visage. 1497 01:31:51,589 --> 01:31:53,591 Il me faut sa photo comme modéle, 1498 01:31:53,883 --> 01:31:56,219 je vais essayer de reconstituer son visage. 1499 01:31:56,344 --> 01:31:59,139 - Je pense que sa photo est aussi dans ses papiers. 1500 01:31:59,389 --> 01:32:00,390 Je vais la chercher. 1501 01:32:02,475 --> 01:32:03,852 Allez, les gargons. 1502 01:32:04,019 --> 01:32:05,770 Soulevez, soulevez. 1503 01:32:05,937 --> 01:32:08,648 Jacques gémit. 1504 01:32:11,109 --> 01:32:12,277 La voilà. 1505 01:32:16,406 --> 01:32:17,490 - Alors... 1506 01:32:19,492 --> 01:32:20,535 Je ferai ce que je peux. 1507 01:32:21,494 --> 01:32:23,288 - Je vous remercie beaucoup. 1508 01:32:28,918 --> 01:32:58,364 1509 01:32:59,699 --> 01:33:02,035 - Ça se passe bien ? - Oui, et toi ? 1510 01:33:02,202 --> 01:33:04,412 - Ça va, je vais avoir un stagiaire. - Cool. 1511 01:33:04,579 --> 01:33:07,457 - Je suis content. ll va m'avancer pour le festival. 1512 01:33:07,582 --> 01:33:10,376 - Il va t'aider. - Oui, j'ai demandé à Monique. 1513 01:33:10,502 --> 01:33:12,170 - C'est bien. - Y a pas de problème. 1514 01:33:12,337 --> 01:33:13,880 - Nickel. - C'est bien passé. 1515 01:33:14,047 --> 01:33:17,050 Je suis trés content. Ça me permet... - Bonjour. 1516 01:33:17,217 --> 01:33:18,510 - Bonjour. - Bonjour. 1517 01:33:18,676 --> 01:33:20,053 - Vous étes d'Emmaüs? - Oui. 1518 01:33:20,220 --> 01:33:23,056 - Vous pourrez peut-étre m'aider. Je cherche Clic-Clac. 1519 01:33:23,181 --> 01:33:24,724 - Ça me dit rien. - Connais pas. 1520 01:33:24,891 --> 01:33:26,935 - Un copain à moi. - Non, désolée. 1521 01:33:27,310 --> 01:33:28,603 - Bonjour. - Bonjour. 1522 01:33:28,770 --> 01:33:31,106 - Je cherche un gars qui s'appelle Clic-Clac. 1523 01:33:31,272 --> 01:33:33,608 - Clic-Clac ? Je connais pas. 1524 01:33:33,775 --> 01:33:35,401 - Jacques, peut-étre? 1525 01:33:35,860 --> 01:33:39,030 - Jacques... Je sais pas é quel poste il est aujourd'hui, 1526 01:33:39,197 --> 01:33:41,491 mais demande au bureau, é Monique. 1527 01:33:41,658 --> 01:33:43,159 - Trés bien, merci. 1528 01:33:44,869 --> 01:33:46,246 Il frappe- 1529 01:33:46,913 --> 01:33:48,540 Bonjour, je cherche Monique. 1530 01:33:48,665 --> 01:33:50,166 - C'est moi. - Ah. 1531 01:33:51,209 --> 01:33:53,753 Je suis Tarzan, un bon pote a Jacques. 1532 01:33:53,920 --> 01:33:56,631 Je voulais faire le voyage avec vous il y a un an... 1533 01:33:57,215 --> 01:33:59,843 - Tu l'as échappé belle. T'as vu le résultat? 1534 01:34:00,009 --> 01:34:02,846 - Ça vous va bien. On dirait une actrice. 1535 01:34:03,763 --> 01:34:05,515 - Une actrice ? - Oui. 1536 01:34:05,682 --> 01:34:07,475 - Une actrice ? - Bah... 1537 01:34:08,143 --> 01:34:09,727 - Je te jure, ces mecs ! 1538 01:34:10,436 --> 01:34:13,982 Tu lui veux quoi, à mon frére ? - J'ai assez de fric pour venir. 1539 01:34:14,149 --> 01:34:15,608 Je me demandais... 1540 01:34:15,775 --> 01:34:17,569 - Ah, tu te demandais ? 1541 01:34:17,986 --> 01:34:20,113 Arrête de te demander et demande-lui. 1542 01:34:20,280 --> 01:34:21,489 Il est en face, là. 1543 01:34:21,656 --> 01:34:23,741 A la comptabilité. Tu peux pas le louper. 1544 01:34:23,908 --> 01:34:25,660 - Merci, madame l'actrice. 1545 01:34:31,749 --> 01:34:33,209 "Pora Tower"... 1546 01:34:46,723 --> 01:34:47,849 L'abbé ? 1547 01:34:52,270 --> 01:34:54,689 - Non, c'est moi. Jacques. 1548 01:34:55,690 --> 01:34:57,442 - C'est... C'est dingue. 1549 01:34:58,193 --> 01:34:59,819 - Oui, c'est dingue. 1550 01:35:00,153 --> 01:35:03,781 Heureusement, ma sœur m'a pas refourgué la photo de Mére Teresa. 1551 01:35:05,033 --> 01:35:06,576 Qu'est-ce que tu veux ? 1552 01:35:06,910 --> 01:35:09,621 - J'ai repensé à ce que t'as dit... Je suis prét. 1553 01:35:09,787 --> 01:35:11,789 Je veux me faire refaire la gueule. 1554 01:35:12,540 --> 01:35:14,626 En Bulgarie. J'ai le pognon. 1555 01:35:14,792 --> 01:35:16,836 - Laisse tomber. - Quoi ? 1556 01:35:17,212 --> 01:35:19,797 Ah non ! Me fais pas ce coup-là. 1557 01:35:21,216 --> 01:35:22,717 S'il te plait, l'abbé. 1558 01:35:23,176 --> 01:35:25,011 - Non, l'abbé, y en a qu'un. 1559 01:35:25,470 --> 01:35:28,932 - Arrête, Jacques. C'est quand, le prochain voyage ? 1560 01:35:30,099 --> 01:35:31,351 - Y en a plus. 1561 01:35:32,727 --> 01:35:33,895 Y en a pas. 1562 01:35:34,354 --> 01:35:35,939 C'est fini, tout ça. 1563 01:35:37,232 --> 01:35:40,860 J'essayais de leur vendre de la beauté quand il y en avait plein. 1564 01:35:40,985 --> 01:35:42,111 En chacun d'eux. 1565 01:35:44,739 --> 01:35:46,699 Garde tes sous et rejoins-nous. 1566 01:35:47,116 --> 01:35:48,993 - C'est beau ce que tu dis. 1567 01:35:50,245 --> 01:35:51,287 - Oui. 1568 01:35:52,956 --> 01:35:54,707 J'ai changé, Tarzan, tu sais. 1569 01:35:55,541 --> 01:35:56,668 - mais ça... 1570 01:35:57,460 --> 01:35:59,963 - Non, mais dans la téte, aussi. 1571 01:36:01,673 --> 01:36:04,467 Je me révais en Bill Gates milliardaire, 1572 01:36:05,593 --> 01:36:08,096 je me retrouve en abbé Pierre comptable. 1573 01:36:09,597 --> 01:36:11,432 Résultat : c'est tout bénef. 1574 01:36:12,100 --> 01:36:13,142 Regards. 1575 01:36:17,522 --> 01:36:19,107 Ça, c'est le nouveau monde. 1576 01:36:21,234 --> 01:36:23,069 Tu vois, on récupére l'ancien, 1577 01:36:23,861 --> 01:36:25,071 on le retape, 1578 01:36:26,406 --> 01:36:27,824 on le transfigure... 1579 01:36:28,783 --> 01:36:29,951 - Finalement, 1580 01:36:30,702 --> 01:36:33,121 t'as réussi, mais pas comme prévu. 1581 01:36:33,579 --> 01:36:35,581 - Oui, on peut dire ça comme ça. 1582 01:36:36,624 --> 01:36:40,253 Tu sais, l'abbé disait : "L'important, c'est pas de réussir. 1583 01:36:41,296 --> 01:36:42,714 "L'important, c'est... 1584 01:36:43,381 --> 01:36:45,925 "C'est de pas louper l'apéro." Il a dû le dire. 1585 01:36:46,092 --> 01:36:47,302 Allez, viens ! 1586 01:36:47,468 --> 01:36:50,263 [Musique douce] 1587 01:36:50,430 --> 01:36:55,310 1588 01:36:55,476 --> 01:36:56,853 - OK, c'est bon. 1589 01:36:57,020 --> 01:36:58,563 - Un, deux, trois, quatre. 1590 01:36:58,730 --> 01:37:01,524 [Musique entrainante] 1591 01:37:01,691 --> 01:37:13,828 1592 01:37:15,330 --> 01:37:18,833 - Alors, mon bon Tarzan. Qu'est-ce qu'elle devient, ma Volvo? 1593 01:37:19,000 --> 01:37:22,045 - Je l'ai vendue. Où tu crois que j'ai trouvé le pognon ? 1594 01:37:22,211 --> 01:37:25,590 - Je rne sens bien, je le savais Que j'aurais une bonne idée 1595 01:37:25,757 --> 01:37:27,300 Je le savais que ça viendrait 1596 01:37:27,467 --> 01:37:28,843 Comment j'ai fait? 1597 01:37:29,344 --> 01:37:31,262 Je suis malin, je m'impressionne 1598 01:37:31,429 --> 01:37:33,056 Au CAC 40, moi, je cartonne 1599 01:37:33,181 --> 01:37:37,310 Des rendez-vous en cacahuéte Comme au début de Mister Bill Gates 1600 01:37:37,477 --> 01:37:38,895 J'ai un projet fantastique 1601 01:37:39,020 --> 01:37:42,106 - Et maintenant... J'ai un stylo ! 1602 01:37:42,774 --> 01:37:44,525 - I feel good 1603 01:37:44,692 --> 01:37:48,488 Tant pis pour l'art et la maniére I feel good 1604 01:37:48,654 --> 01:37:52,700 On n'est pas tous comme Pabbé Pierre I feel good 1605 01:37:53,534 --> 01:37:55,078 I feel good 1606 01:37:55,453 --> 01:37:57,038 I feel good 1607 01:37:59,624 --> 01:38:00,583 Mine de rien 1608 01:38:00,750 --> 01:38:03,878 J'ai galéré Y a pas moyen, je vais trouver 1609 01:38:04,045 --> 01:38:06,464 Je suis un vrai bon, je suis un danger 1610 01:38:07,590 --> 01:38:09,592 Je suis un bonhomme, je suis pas personne 1611 01:38:09,759 --> 01:38:11,260 Rien à graiter, je vais me fécher 1612 01:38:11,719 --> 01:38:14,722 Lever des fonds, méme sans pitié 1613 01:38:15,431 --> 01:38:17,433 Dans mon royaume, je suis sur mon tréne 1614 01:38:17,600 --> 01:38:21,270 Dans mon cosmos, dest moi le boss Mon univers est de travers 1615 01:38:21,437 --> 01:38:22,522 A l'envers 1616 01:38:23,231 --> 01:38:25,108 Dans ma life, j'ai pas de doute 1617 01:38:25,274 --> 01:38:27,026 Mes compagnons de banqueroute 1618 01:38:27,193 --> 01:38:28,820 Qui m'aime me suive sur ma route 1619 01:38:30,613 --> 01:38:32,365 J'ai un projet fantastique 1620 01:38:32,532 --> 01:38:34,367 I feel good 1621 01:38:34,534 --> 01:38:36,369 Un plan business supersonique 1622 01:38:36,536 --> 01:38:38,287 I feel good 1623 01:38:38,454 --> 01:38:40,206 Tant pis pour l'art et la maniére 1624 01:38:40,373 --> 01:38:42,041 I feel good 1625 01:38:42,208 --> 01:38:44,502 On n'est pas tous comme l'abbé Pierre 1626 01:38:44,669 --> 01:38:46,879 I feel good 1627 01:38:47,380 --> 01:38:48,881 I feel good 1628 01:38:49,340 --> 01:38:52,176 I feel good 1629 01:38:53,261 --> 01:38:56,139 On n'est pas mal, là Ah ouais ? On est bien, là, non ? 1630 01:38:56,264 --> 01:38:58,057 Ah ouais On n'est pas mal, non ? 1631 01:38:58,182 --> 01:39:01,310 Ah ouais ! On n'est pas mal On n'est pas mal 1632 01:39:01,477 --> 01:39:02,728 On n'est pas mal 1633 01:39:02,895 --> 01:39:03,771 On est bien, la': 1634 01:39:03,938 --> 01:39:04,647 On est bien 1635 01:39:04,814 --> 01:39:06,315 On n'est pas mal, là 1636 01:39:06,649 --> 01:39:07,859 On est bien, la': 1637 01:39:08,317 --> 01:39:09,777 On n'est pas mal, là 1638 01:39:12,488 --> 01:39:14,866 J'ai un projet fantastique 1639 01:39:15,032 --> 01:39:16,701 I feel good 1640 01:39:16,826 --> 01:39:18,578 Un plan business supersonique 1641 01:39:18,703 --> 01:39:19,871 I feel good 1642 01:39:20,037 --> 01:39:22,290 Tant pis pour l'art et la maniére 1643 01:39:22,457 --> 01:39:25,543 I feel good On n'est pas tous comme l'abbé Pierre 1644 01:39:25,710 --> 01:39:31,883 I feel good 1645 01:39:32,550 --> 01:39:36,012 I feel, lfeel, I feel good 1646 01:39:37,054 --> 01:39:40,183 - Je vous présente Tarzan, un copain de l'ancien monde. 1647 01:39:40,349 --> 01:39:42,393 - A TARZAN ! 1648 01:39:42,560 --> 01:39:50,193 1649 01:39:52,653 --> 01:39:55,031 (Monique) - Voilà, mission accomplie. 1650 01:40:01,746 --> 01:40:04,081 [Musique entrainante] 1651 01:40:04,248 --> 01:43:06,889 ... 1652 01:43:07,056 --> 01:43:09,392 C'est malin, maintenant, elle est froide. 1653 01:43:10,935 --> 01:43:13,604 Sous-titrage TITRAFILM121488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.