Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,375 --> 00:00:11,959
♪ ♪
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,417
Oh, the "death" card...
[sighs]
5
00:00:15,750 --> 00:00:19,375
Could be a...
a time of renewal.
6
00:00:19,417 --> 00:00:22,250
But you are gonna have to let go
of this negativity.
7
00:00:23,875 --> 00:00:25,375
Just wait. I am...
8
00:00:25,417 --> 00:00:27,291
I'm sensing something else.
9
00:00:29,375 --> 00:00:31,417
[gun cocks]
10
00:00:31,458 --> 00:00:33,208
[gun fires]
11
00:00:36,208 --> 00:00:38,625
♪ ♪
12
00:00:52,750 --> 00:00:55,125
So, with the recent rash
of burglaries,
13
00:00:55,166 --> 00:00:57,417
leave your lights and a TV on
when you're out,
14
00:00:57,458 --> 00:00:58,750
lock up your valuables,
15
00:00:58,792 --> 00:01:01,583
and don't hide a spare key
under the flower pot.
16
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
The thieves could be watching.
17
00:01:03,625 --> 00:01:05,250
And that is news we can use.
18
00:01:05,291 --> 00:01:06,333
Linda and Nick?
19
00:01:06,375 --> 00:01:08,000
Great information, Ruby,
20
00:01:08,041 --> 00:01:09,709
and you have one more trick
up your sleeve,
21
00:01:09,750 --> 00:01:11,875
in case you ever find yourself
a victim of a home invasion?
22
00:01:11,917 --> 00:01:15,083
Yes. Criminals often tie up
their victims with duct tape,
23
00:01:15,125 --> 00:01:16,917
so I'm gonna reveal
a little secret
24
00:01:16,959 --> 00:01:18,000
on how to escape.
25
00:01:18,041 --> 00:01:19,417
Linda, could you give me a hand?
26
00:01:19,458 --> 00:01:21,041
Of course.
27
00:01:22,375 --> 00:01:24,333
Wrap that around my wrists
three times.
28
00:01:26,250 --> 00:01:28,417
"Ruby Houdini."
29
00:01:29,709 --> 00:01:31,917
Anyone can do this.
It's simple physics.
30
00:01:31,959 --> 00:01:32,959
See?
31
00:01:33,000 --> 00:01:34,750
The tape is super-tight.
32
00:01:34,792 --> 00:01:37,500
All you have to do is raise
your hands above your head
33
00:01:37,542 --> 00:01:39,291
and bring them down fast,
like this.
34
00:01:39,333 --> 00:01:41,041
- Ready for the real thing?
- Ready!
35
00:01:41,083 --> 00:01:42,250
[ripping]
36
00:01:42,291 --> 00:01:43,375
[Linda] Oh, wow!
37
00:01:43,417 --> 00:01:44,750
And I call that...
38
00:01:44,792 --> 00:01:46,875
"news we hope
you never have to use."
39
00:01:46,917 --> 00:01:48,792
So true.
And before you go,
40
00:01:48,834 --> 00:01:51,166
we have an important
announcement here on 57 News.
41
00:01:51,208 --> 00:01:52,458
Ruby, who has brought you
42
00:01:52,500 --> 00:01:55,250
hundreds of eye-opening
consumer investigations,
43
00:01:55,291 --> 00:01:57,917
is officially joining
our crime beat team.
44
00:01:57,959 --> 00:01:59,000
Congratulations, Ruby.
45
00:01:59,041 --> 00:02:00,208
Thank you, both.
46
00:02:00,250 --> 00:02:02,166
I'm looking forward
to this next chapter.
47
00:02:02,208 --> 00:02:04,291
And we might just have
your first crime-beat story.
48
00:02:04,333 --> 00:02:06,041
The Seattle Police Department
has announced
49
00:02:06,083 --> 00:02:08,625
it's reopening
a number of cold cases.
50
00:02:08,667 --> 00:02:10,625
Beginning with the unsolved
murder of psychic Rose Vitello.
51
00:02:10,667 --> 00:02:12,500
Known as "The Pawn Reader,"
52
00:02:12,542 --> 00:02:14,166
she was shot
in her North Seattle shop
53
00:02:14,208 --> 00:02:15,208
five years ago
54
00:02:15,250 --> 00:02:16,709
by an unknown assailant.
55
00:02:16,750 --> 00:02:19,834
Detectives say they're
re-examining all the evidence,
56
00:02:19,875 --> 00:02:21,458
re-interviewing
all the witnesses,
57
00:02:21,500 --> 00:02:23,250
and say they will leave
no stone unturned
58
00:02:23,291 --> 00:02:25,083
until her killer is caught.
59
00:02:28,875 --> 00:02:31,625
[Frank] Ruby's relentless
pursuit of justice
60
00:02:31,667 --> 00:02:35,500
has already solved
two Seattle Murders,
61
00:02:35,542 --> 00:02:37,375
and my crystal ball tells me
62
00:02:37,417 --> 00:02:39,000
that our very own
Sherlock Holmes
63
00:02:39,041 --> 00:02:40,125
is just getting started.
64
00:02:40,166 --> 00:02:41,083
[Todd, derisively]
"Sherlock"?
65
00:02:41,125 --> 00:02:42,959
More like "Sheer-luck."
66
00:02:43,000 --> 00:02:45,125
I suspect
67
00:02:45,166 --> 00:02:48,834
she gets that "Herring Hunch"
from her dad, John,
68
00:02:48,875 --> 00:02:52,125
one of the finest
criminal investigators
69
00:02:52,166 --> 00:02:53,375
Seattle has.
70
00:02:53,417 --> 00:02:56,291
So, let's all
raise a glass to Ruby,
71
00:02:56,333 --> 00:02:58,375
and a warning
to the bad guys out there...
72
00:02:58,417 --> 00:02:59,875
you better watch out.
73
00:02:59,917 --> 00:03:00,875
[chuckles]
74
00:03:00,917 --> 00:03:02,667
Thank you, all.
75
00:03:02,709 --> 00:03:04,750
To the best news team
in the business.
76
00:03:04,792 --> 00:03:06,959
[Frank] Cheers!
Enjoy yourselves, guys.
77
00:03:08,750 --> 00:03:10,875
[laughing]
78
00:03:10,917 --> 00:03:13,875
May the best man or woman win.
79
00:03:13,917 --> 00:03:16,125
How about you cover
your crime-beat stories
80
00:03:16,166 --> 00:03:17,500
and I'll cover mine,
81
00:03:17,542 --> 00:03:20,333
and we will see who
the best journalist is, Todd?
82
00:03:20,375 --> 00:03:21,500
That's an easy one.
83
00:03:21,542 --> 00:03:24,000
Excuse me,
I've got some awards to shine.
84
00:03:25,625 --> 00:03:28,208
Ooh. He's kind of like a snail.
85
00:03:28,250 --> 00:03:30,750
Tough on the outside
and slimy underneath.
86
00:03:30,792 --> 00:03:32,083
Mm. Accurate.
87
00:03:32,125 --> 00:03:34,667
Hey, are you still able
to help with the reunion?
88
00:03:34,709 --> 00:03:36,625
Yeah, I'll be
at the high school tomorrow.
89
00:03:36,667 --> 00:03:40,500
I heard a rumor
that Luke's coming.
90
00:03:40,542 --> 00:03:43,083
Have you guys talked,
since, uh...
91
00:03:43,125 --> 00:03:44,125
Oh.
92
00:03:44,166 --> 00:03:45,333
No.
93
00:03:45,375 --> 00:03:47,959
But, you know,
we're both adults.
94
00:03:48,000 --> 00:03:49,750
There's no reason
it needs to be...
95
00:03:49,792 --> 00:03:51,208
[both, overlapping]
Awkward?
96
00:03:51,250 --> 00:03:52,834
[chuckles] On that note,
97
00:03:52,875 --> 00:03:54,959
thank you, both, for coming,
really.
98
00:03:55,000 --> 00:03:57,458
I appreciate it.
99
00:03:57,500 --> 00:03:58,667
Oh, we're both proud of you.
100
00:03:58,709 --> 00:03:59,917
Well, I'll see you tomorrow.
101
00:03:59,959 --> 00:04:01,291
See you.
102
00:04:03,834 --> 00:04:05,583
How's my favorite godson?
103
00:04:05,625 --> 00:04:07,250
Really good.
104
00:04:07,291 --> 00:04:10,458
Any new interesting cases
down at the morgue?
105
00:04:10,500 --> 00:04:12,333
Actually,
it's been kind of slow lately.
106
00:04:12,375 --> 00:04:13,875
What are you hiding?
107
00:04:13,917 --> 00:04:15,750
Nothing.
108
00:04:15,792 --> 00:04:17,583
Did you get that raise
you were asking for?
109
00:04:17,625 --> 00:04:18,750
Not yet.
110
00:04:18,792 --> 00:04:19,917
The new hybrid?
111
00:04:19,959 --> 00:04:21,125
Mm-mm.
112
00:04:21,166 --> 00:04:23,333
It's a girl, isn't it?
113
00:04:24,625 --> 00:04:26,041
Maybe.
114
00:04:26,083 --> 00:04:27,750
Dish! Who is she?
115
00:04:27,792 --> 00:04:29,500
Her name's Dakota.
116
00:04:29,542 --> 00:04:31,792
She's the new ballistics expert
at the P.D.,
117
00:04:31,834 --> 00:04:34,333
but we're just friends.
118
00:04:34,375 --> 00:04:36,500
[John] Oh. Sounds promising.
119
00:04:36,542 --> 00:04:37,667
I can't wait to meet her.
120
00:04:37,709 --> 00:04:38,709
[Tommy] In time.
121
00:04:38,750 --> 00:04:40,250
Congrats again, Ruby.
122
00:04:40,291 --> 00:04:41,041
Thanks, Tommy.
123
00:04:41,083 --> 00:04:42,375
Bye.
124
00:04:42,417 --> 00:04:44,041
Want to get a refill?
125
00:04:44,083 --> 00:04:46,709
Sure.
126
00:04:46,750 --> 00:04:50,166
I saw they reopened
the psychic murder.
127
00:04:50,208 --> 00:04:51,959
I'm not surprised.
128
00:04:52,000 --> 00:04:54,667
That case haunted
the department for years,
129
00:04:54,709 --> 00:04:57,250
especially my buddy,
Detective Quinn,
130
00:04:57,291 --> 00:04:58,834
who was the lead on the case.
131
00:04:58,875 --> 00:05:00,667
You covered that story, right?
132
00:05:00,709 --> 00:05:02,583
Mm. Last one
before I retired.
133
00:05:04,583 --> 00:05:07,041
Why couldn't
they crack the case?
134
00:05:07,083 --> 00:05:10,917
Well, there were
a lot of suspects,
135
00:05:10,959 --> 00:05:13,709
but the murder weapon
was never found.
136
00:05:13,750 --> 00:05:17,208
A bunch of items were stolen
from the pawn shop,
137
00:05:17,250 --> 00:05:18,709
including a gun.
138
00:05:18,750 --> 00:05:20,500
Burglary gone bad?
139
00:05:20,542 --> 00:05:22,667
Possibly.
140
00:05:22,709 --> 00:05:26,041
Whoever did it
wiped the surveillance video.
141
00:05:26,083 --> 00:05:28,000
You know, it always bothered me
142
00:05:28,041 --> 00:05:30,125
that the victim
was shot at close range
143
00:05:30,166 --> 00:05:31,291
during a reading.
144
00:05:31,333 --> 00:05:33,291
It felt...
145
00:05:33,333 --> 00:05:35,500
personal to me.
146
00:05:36,709 --> 00:05:38,083
So who did you think did it?
147
00:05:38,125 --> 00:05:41,500
There was one suspect
that stuck out.
148
00:05:41,542 --> 00:05:44,208
Travis Tru, a rival psychic.
149
00:05:44,250 --> 00:05:46,166
Oh, yes.
He had threatened Rose,
150
00:05:46,208 --> 00:05:48,375
but he was never arrested.
151
00:05:48,417 --> 00:05:50,500
Psychic versus psychic...
152
00:05:50,542 --> 00:05:52,458
"Prediction: murder."
153
00:05:54,417 --> 00:05:55,959
Hmm.
154
00:05:56,000 --> 00:05:58,917
Well, I think I'm gonna ask
Frank for my first assignment.
155
00:05:58,959 --> 00:06:00,709
Hey, if you need me
to fend off Todd,
156
00:06:00,750 --> 00:06:01,709
I can bring the muscle.
157
00:06:01,750 --> 00:06:03,125
I got this, Dad.
158
00:06:03,166 --> 00:06:05,166
Okay. I'll dig up
my old case file.
159
00:06:05,208 --> 00:06:07,333
You're the best.
160
00:06:07,375 --> 00:06:09,750
♪ ♪
161
00:06:12,709 --> 00:06:14,667
Hmm.
162
00:06:18,333 --> 00:06:20,291
"She claimed to see the future,
163
00:06:20,333 --> 00:06:22,250
"she was nothing but a fake,
164
00:06:22,291 --> 00:06:25,041
but despite her hocus pocus,
a life you should not take."
165
00:06:26,458 --> 00:06:29,500
"After your run,
follow the numbers to the gun."
166
00:06:29,542 --> 00:06:31,917
♪ ♪
167
00:06:39,625 --> 00:06:41,000
Dad?
168
00:06:41,041 --> 00:06:42,500
Meet me at the news station.
169
00:06:46,166 --> 00:06:48,208
Huh.
170
00:06:48,250 --> 00:06:51,125
A poet
with a penchant for crime.
171
00:06:51,166 --> 00:06:52,917
What do you make of it?
172
00:06:52,959 --> 00:06:55,000
Whoever wrote that is hoping,
if we find the weapon,
173
00:06:55,041 --> 00:06:56,333
we find the killer.
174
00:06:56,375 --> 00:06:58,959
Why not just send the clue
to the police?
175
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Maybe the poet is the killer,
playing a game with us.
176
00:07:01,041 --> 00:07:02,625
[Frank]
Either way, I think
177
00:07:02,667 --> 00:07:03,875
our wordsmith is hoping
178
00:07:03,917 --> 00:07:06,750
that this
ends up on the 11:00 news.
179
00:07:06,792 --> 00:07:08,583
I just hope
you don't end up on the news
180
00:07:08,625 --> 00:07:09,583
for the wrong reasons.
181
00:07:09,625 --> 00:07:11,166
I'll be fine, Dad.
182
00:07:11,208 --> 00:07:13,709
- [footsteps]
- I've got the location.
183
00:07:16,542 --> 00:07:19,041
The North River
near Shannon Falls.
184
00:07:19,083 --> 00:07:20,333
Used to be a popular hiking spot
185
00:07:20,375 --> 00:07:22,625
back in the day.
186
00:07:24,458 --> 00:07:25,625
I say we follow the coordinates.
187
00:07:25,667 --> 00:07:27,583
You think it's safe?
188
00:07:27,625 --> 00:07:29,417
I'm coming with you.
189
00:07:29,458 --> 00:07:31,375
I'll drive,
and we're calling the police.
190
00:07:31,417 --> 00:07:34,000
Okay, keep me posted.
191
00:07:39,041 --> 00:07:41,709
Call Detective Killian.
192
00:07:41,750 --> 00:07:43,333
- Okay...
- [oven timer beeping]
193
00:07:44,458 --> 00:07:46,375
Aw, yes...
194
00:07:51,000 --> 00:07:52,667
[rings]
195
00:07:52,709 --> 00:07:55,750
Oh, oh, oh... no, no, no!
Don't... don't go... ay-yi.
196
00:07:55,792 --> 00:07:57,417
[dejected sigh]
197
00:07:57,458 --> 00:07:59,083
[grumbles]
198
00:08:01,208 --> 00:08:03,166
[sighing]
199
00:08:04,917 --> 00:08:07,125
Detective Killian.
200
00:08:07,166 --> 00:08:08,834
Hi, it's Ruby.
Are you free?
201
00:08:08,875 --> 00:08:09,959
Oh, it's my day off.
202
00:08:10,000 --> 00:08:11,583
I was just, uh...
203
00:08:11,625 --> 00:08:12,500
[oven timer beeping]
204
00:08:12,542 --> 00:08:14,208
You're baking, aren't you?
205
00:08:14,250 --> 00:08:16,083
[beeping stops]
206
00:08:16,125 --> 00:08:17,375
[chuckles]
207
00:08:17,417 --> 00:08:18,667
How can I help you?
208
00:08:18,709 --> 00:08:20,792
Yeah, can you meet me
at the North River?
209
00:08:20,834 --> 00:08:22,583
Near Shannon Falls,
off of Interstate 90.
210
00:08:22,625 --> 00:08:23,792
I'll send you the coordinates.
211
00:08:23,834 --> 00:08:25,625
I'm afraid to ask.
212
00:08:25,667 --> 00:08:28,333
I think it involves a cold case.
213
00:08:28,375 --> 00:08:29,625
See you soon?
214
00:08:29,667 --> 00:08:31,041
See you soon.
215
00:08:37,083 --> 00:08:39,208
♪ ♪
216
00:08:47,333 --> 00:08:48,417
I haven't seen you
use that thing
217
00:08:48,458 --> 00:08:49,875
since I was 10
218
00:08:49,917 --> 00:08:52,375
and we went looking for
"pirate treasure" on Alki Beach.
219
00:08:52,417 --> 00:08:55,291
Oh, we brought in
quite the haul that summer.
220
00:08:55,333 --> 00:08:57,000
Yes, we did.
221
00:08:57,041 --> 00:08:58,083
[twig snaps, leaves rustling]
222
00:08:58,125 --> 00:09:00,250
Did you hear that?
223
00:09:00,291 --> 00:09:02,250
I don't like this.
224
00:09:02,291 --> 00:09:03,625
It's probably just an animal.
225
00:09:09,875 --> 00:09:10,917
[trunk thuds]
226
00:09:16,375 --> 00:09:18,250
Great.
This looks like the area.
227
00:09:18,291 --> 00:09:19,333
- Yeah?
- Yeah.
228
00:09:19,375 --> 00:09:21,417
All right.
229
00:09:26,125 --> 00:09:27,667
Here you go.
230
00:09:33,583 --> 00:09:35,917
♪ ♪
231
00:09:57,333 --> 00:09:59,417
What's that?
232
00:09:59,458 --> 00:10:01,291
- [metal detector beeping]
- [Ruby] Let's see.
233
00:10:01,333 --> 00:10:02,959
No, that's just a metal pole.
234
00:10:04,208 --> 00:10:06,375
I hope
this isn't a fool's errand.
235
00:10:13,250 --> 00:10:14,542
[beeping]
236
00:10:14,583 --> 00:10:16,083
- Oh...
- What's that?
237
00:10:16,125 --> 00:10:17,166
[beeping increases]
238
00:10:17,208 --> 00:10:19,041
I got a major hit.
239
00:10:22,542 --> 00:10:25,041
Dad... it's a gun.
240
00:10:25,083 --> 00:10:26,583
Yeah.
241
00:10:26,625 --> 00:10:30,959
Looks like a .38 Special,
six-shot revolver.
242
00:10:31,000 --> 00:10:32,917
A lot of older cops carry 'em.
243
00:10:32,959 --> 00:10:35,291
[Jake]
Not just for old-timers...
244
00:10:35,333 --> 00:10:36,875
I got one myself.
245
00:10:36,917 --> 00:10:38,208
Detective.
246
00:10:38,250 --> 00:10:39,625
John.
247
00:10:39,667 --> 00:10:43,250
So, you wanna tell me
what I'm doing here...
248
00:10:43,291 --> 00:10:45,542
and why there's
a revolver in the water?
249
00:10:45,583 --> 00:10:47,792
Someone left that at my door.
250
00:10:51,333 --> 00:10:52,917
You're thinking
the psychic murder?
251
00:10:52,959 --> 00:10:54,166
Yep.
252
00:10:54,208 --> 00:10:56,208
And I think that's the gun
that killed her.
253
00:10:59,041 --> 00:11:01,125
You gotta be careful, Ruby.
254
00:11:01,166 --> 00:11:02,500
That's what I said.
255
00:11:02,542 --> 00:11:03,667
Okay. Point taken.
256
00:11:05,333 --> 00:11:07,625
♪ ♪
257
00:11:23,333 --> 00:11:26,291
Well, the serial number's
been filed off.
258
00:11:26,333 --> 00:11:27,917
I'll get the evidence team
out here.
259
00:11:30,166 --> 00:11:33,291
And get our new ballistics
expert to get on this.
260
00:11:33,333 --> 00:11:34,417
Dakota?
261
00:11:35,542 --> 00:11:37,166
Yes.
262
00:11:37,208 --> 00:11:39,125
Tommy mentioned her.
263
00:11:39,166 --> 00:11:41,125
Think he might have
a little crush.
264
00:11:41,166 --> 00:11:43,208
Oh, well,
that's an interesting match.
265
00:11:43,250 --> 00:11:45,500
Wow. You came prepared.
266
00:11:47,041 --> 00:11:48,917
And I'm coming with you.
267
00:11:50,834 --> 00:11:51,834
Since I alerted you
268
00:11:51,875 --> 00:11:52,917
to what could be
the murder weapon,
269
00:11:52,959 --> 00:11:54,750
it's only fair.
270
00:11:54,792 --> 00:11:56,500
[chuckles] Yeah.
271
00:11:56,542 --> 00:11:58,542
You've been on the crime beat,
what, 24 hours now?
272
00:11:58,583 --> 00:12:00,375
Oh, nice to see
you're watching my segments.
273
00:12:00,417 --> 00:12:02,041
I have it on in the background,
274
00:12:02,083 --> 00:12:03,875
from time to time.
275
00:12:03,917 --> 00:12:06,166
Was that tape really wrapped
around your wrists three times?
276
00:12:06,208 --> 00:12:07,208
Yeah.
277
00:12:07,250 --> 00:12:08,500
Do you really own a bike?
278
00:12:08,542 --> 00:12:09,875
A bicycle.
279
00:12:13,917 --> 00:12:15,000
[dialing]
280
00:12:17,333 --> 00:12:18,417
Yeah. CSI.
281
00:12:23,250 --> 00:12:26,625
♪ ♪
282
00:12:29,792 --> 00:12:32,208
Oh! [chuckles]
283
00:12:32,250 --> 00:12:34,166
Oh! Uh, Ruby.
284
00:12:34,208 --> 00:12:35,041
Detective.
285
00:12:35,083 --> 00:12:36,333
Tommy.
286
00:12:36,375 --> 00:12:38,000
Hi. I'm Ruby Herring.
287
00:12:38,041 --> 00:12:39,417
I know exactly who you are.
288
00:12:39,458 --> 00:12:41,125
"News we can use."
289
00:12:41,166 --> 00:12:42,583
Loved your segment
290
00:12:42,625 --> 00:12:45,208
on the best make-up brands
that don't test on animals.
291
00:12:45,250 --> 00:12:48,000
"Humane makeovers."
I'm glad you liked it.
292
00:12:48,041 --> 00:12:50,792
Tommy has me hooked
on your reports.
293
00:12:50,834 --> 00:12:52,333
Isn't she incredible?
294
00:12:52,375 --> 00:12:54,834
Yeah. Um, the revolver?
295
00:12:54,875 --> 00:12:56,834
Oh, yes.
Of course, Detective.
296
00:12:58,125 --> 00:12:59,792
Well, that's my cue to leave.
297
00:13:01,125 --> 00:13:03,667
Have fun getting
to the bottom of this one.
298
00:13:04,875 --> 00:13:06,917
See you at the gun range later.
299
00:13:06,959 --> 00:13:09,333
Gun range?
What have you done to my Tommy?
300
00:13:10,375 --> 00:13:11,959
[hushed] Horrible aim.
301
00:13:12,000 --> 00:13:13,959
But really sweet of him
to show me the ropes,
302
00:13:14,000 --> 00:13:15,709
Hey, listen, if, um,
303
00:13:15,750 --> 00:13:17,583
if you feel uncomfortable
with a reporter here...
304
00:13:17,625 --> 00:13:18,625
Are you kidding?
305
00:13:18,667 --> 00:13:19,917
Come to my work station.
306
00:13:24,917 --> 00:13:26,750
[Ruby]
So, what's happening here?
307
00:13:26,792 --> 00:13:29,000
[Dakota] It's called
"raising" the serial number.
308
00:13:29,041 --> 00:13:31,750
When the metal's stamped,
it's compressed.
309
00:13:31,792 --> 00:13:34,542
The acid eats away
at the softer metal
310
00:13:34,583 --> 00:13:35,542
surrounding that.
311
00:13:37,625 --> 00:13:39,166
I think we're getting something.
312
00:13:40,875 --> 00:13:41,917
Bingo.
313
00:13:41,959 --> 00:13:44,291
There's your serial number.
314
00:13:46,000 --> 00:13:47,208
Nice work.
315
00:13:47,250 --> 00:13:48,542
I'll get a trace request going.
316
00:13:48,583 --> 00:13:50,166
I still need to do a test fire
317
00:13:50,208 --> 00:13:51,959
to prove that the bullet
from the crime scene
318
00:13:52,000 --> 00:13:53,458
actually came
from this revolver.
319
00:13:53,500 --> 00:13:54,834
[shutter snaps]
320
00:13:54,875 --> 00:13:57,291
That will never fire.
It's completely rusted out.
321
00:13:57,333 --> 00:14:00,834
Not in my lab,
Detective Skeptic.
322
00:14:02,083 --> 00:14:04,542
I might have
some more magic in my hat.
323
00:14:04,583 --> 00:14:06,000
I just need a bit more time.
324
00:14:06,041 --> 00:14:08,083
Oh, and I almost forgot.
325
00:14:08,125 --> 00:14:10,375
A bullet
was left in the chamber.
326
00:14:10,417 --> 00:14:11,792
It was crazy corroded,
327
00:14:11,834 --> 00:14:14,792
so I sent it off to the FBI lab
for rush testing.
328
00:14:14,834 --> 00:14:16,709
Good job.
You keep me posted.
329
00:14:16,750 --> 00:14:17,917
-Mm-hmm.
330
00:14:17,959 --> 00:14:19,417
[phone rings]
331
00:14:19,458 --> 00:14:22,208
Detective Killian.
332
00:14:23,417 --> 00:14:25,834
Yeah, I'll be right there.
333
00:14:26,959 --> 00:14:28,542
Something with the case?
334
00:14:28,583 --> 00:14:29,917
Uh, another one.
335
00:14:29,959 --> 00:14:31,250
I gotta go.
336
00:14:31,291 --> 00:14:32,709
- Thank you, Dakota.
- Mm-hmm.
337
00:14:32,750 --> 00:14:34,166
And. Ruby, as usual,
338
00:14:34,208 --> 00:14:36,542
per department protocol,
I'll send out a...
339
00:14:36,583 --> 00:14:38,166
- Press release when you...
- ...press release once I have...
340
00:14:38,208 --> 00:14:39,875
- ...have more information....
- ...more information.
341
00:14:39,917 --> 00:14:40,834
- Yeah.
- Yeah.
342
00:14:40,875 --> 00:14:41,875
Okay.
343
00:14:44,333 --> 00:14:47,000
Tommy says
you're quite the sleuth.
344
00:14:47,041 --> 00:14:50,709
I call it a dash of persistence
and a pinch of luck.
345
00:14:50,750 --> 00:14:53,375
Oh, something tells me
it's a little more than luck.
346
00:14:53,417 --> 00:14:54,500
Aw, you're sweet.
347
00:14:54,542 --> 00:14:55,458
Here's my number.
348
00:14:57,041 --> 00:14:59,000
Oh, and you should know,
349
00:14:59,041 --> 00:15:00,667
Tommy's one of the good ones.
350
00:15:02,583 --> 00:15:04,250
Text me, okay?
351
00:15:04,291 --> 00:15:06,208
-Will do.
352
00:15:07,750 --> 00:15:09,083
[ringing]
353
00:15:09,125 --> 00:15:10,542
[Ruby] Hey, Dad.
354
00:15:10,583 --> 00:15:11,834
Ruby.
355
00:15:11,875 --> 00:15:13,625
I found
the old police case file.
356
00:15:13,667 --> 00:15:15,750
And I've got the serial number.
357
00:15:15,792 --> 00:15:18,208
You said a gun was stolen
from the pawn shop
358
00:15:18,250 --> 00:15:19,583
the night of the murder, right?
359
00:15:19,625 --> 00:15:20,834
Right.
360
00:15:20,875 --> 00:15:23,166
I got the info right here.
361
00:15:23,208 --> 00:15:25,375
Is the serial number listed?
362
00:15:25,417 --> 00:15:27,375
Sure is.
363
00:15:27,417 --> 00:15:29,917
Okay, I'm sending you
the number now.
364
00:15:39,625 --> 00:15:41,041
It's a match.
365
00:15:41,083 --> 00:15:43,458
We may have found our killer.
366
00:15:47,083 --> 00:15:50,041
The revolver was registered
to Elijah Bards.
367
00:15:52,875 --> 00:15:54,417
Oh.
368
00:15:54,458 --> 00:15:56,125
Looks like Elijah's not gonna
be doing too much right now.
369
00:15:56,166 --> 00:15:56,917
[Ruby] Why not?
370
00:15:56,959 --> 00:15:58,625
Because he died.
371
00:15:58,667 --> 00:16:00,875
[Frank]
Mm. The victim was a medium.
372
00:16:00,917 --> 00:16:03,625
Maybe she was killed
by Elijah's angry ghost.
373
00:16:05,792 --> 00:16:08,583
The police file said
that he had a son, Henry Bards.
374
00:16:08,625 --> 00:16:10,458
- Henry?
- Yeah.
375
00:16:10,500 --> 00:16:12,875
He's the one who sold the gun
to the pawn shop.
376
00:16:12,917 --> 00:16:16,291
[Angela] Oh, he's the pro at
Redwoods Golf and Tennis Club.
377
00:16:16,333 --> 00:16:17,458
[Ruby] Hmm.
378
00:16:17,500 --> 00:16:18,750
You know what?
379
00:16:18,792 --> 00:16:20,625
It's been a while
since I've had a golf lesson.
380
00:16:20,667 --> 00:16:22,291
I will book you in.
381
00:16:22,333 --> 00:16:24,750
[Todd] Oh. Golf, huh?
382
00:16:24,792 --> 00:16:26,083
Looks like
383
00:16:26,125 --> 00:16:27,709
someone has a little extra time
on their hands.
384
00:16:27,750 --> 00:16:28,750
I guess that makes sense,
385
00:16:28,792 --> 00:16:29,875
when you get a hot story
386
00:16:29,917 --> 00:16:31,375
handed to you
on a silver platter.
387
00:16:31,417 --> 00:16:33,250
Handed to me?
388
00:16:33,291 --> 00:16:35,834
Well, unless you magically knew
389
00:16:35,875 --> 00:16:37,625
where the murder weapon
was hidden.
390
00:16:37,667 --> 00:16:39,709
You must be
part psychic yourself.
391
00:16:39,750 --> 00:16:41,458
That's right, Todd.
392
00:16:41,500 --> 00:16:43,875
I cast a magic spell called
"following the lead."
393
00:16:43,917 --> 00:16:45,041
You see...
394
00:16:45,083 --> 00:16:47,083
viewers trust me
to find the truth,
395
00:16:47,125 --> 00:16:48,792
so they send me tips.
396
00:16:48,834 --> 00:16:49,917
[Angela]
Oh, Todd. That reminds me.
397
00:16:49,959 --> 00:16:52,458
Someone called in
with a tip for you.
398
00:16:52,500 --> 00:16:54,458
Caller said someone's
been stealing lawn ornaments
399
00:16:54,500 --> 00:16:55,500
on Mercer Island.
400
00:16:55,542 --> 00:16:56,542
Expensive ones.
401
00:16:57,583 --> 00:16:59,291
Wow.
402
00:16:59,333 --> 00:17:01,959
Who knew Seattle's elite
had lawn ornaments?
403
00:17:02,041 --> 00:17:03,500
Actually,
404
00:17:03,542 --> 00:17:06,250
in that neck of the woods,
they're known as "sculptures."
405
00:17:06,291 --> 00:17:08,125
Ah. Now...
406
00:17:08,166 --> 00:17:10,834
if you'll excuse me,
my people await.
407
00:17:12,291 --> 00:17:13,709
"My people"?
408
00:17:13,750 --> 00:17:15,667
He's just
a couple million bucks short.
409
00:17:15,709 --> 00:17:19,959
Okay, call me if anything
exciting or newsworthy happens.
410
00:17:20,000 --> 00:17:22,125
And I am off to high school.
411
00:17:22,166 --> 00:17:24,083
Oh, good thing
you don't look a day over 17.
412
00:17:24,125 --> 00:17:25,166
Ah! That's why I love you.
413
00:17:25,208 --> 00:17:26,375
Love you, girl.
414
00:17:26,417 --> 00:17:28,333
[chuckles]
415
00:17:29,959 --> 00:17:32,792
♪ ♪
416
00:17:32,834 --> 00:17:34,667
Hi. I'm Ruby Herring.
417
00:17:34,709 --> 00:17:35,750
Derek Saylor.
418
00:17:35,792 --> 00:17:37,208
Yeah, we signed up
to help volunteer.
419
00:17:37,250 --> 00:17:38,500
Yes, of course.
420
00:17:38,542 --> 00:17:40,500
I'm Sloan Waller.
I'm one of the teachers here.
421
00:17:40,542 --> 00:17:42,166
Thank you so much
for helping us out today.
422
00:17:42,208 --> 00:17:44,792
We have you guys on gift bags
and decorations.
423
00:17:44,834 --> 00:17:46,208
Oh, great.
424
00:17:46,250 --> 00:17:48,458
I'm so excited for your
dance-off rematch with Beau.
425
00:17:48,500 --> 00:17:51,000
Oh, it's hard to believe
the shellacking I took.
426
00:17:51,041 --> 00:17:53,041
This time, I'm ready.
427
00:17:53,083 --> 00:17:54,458
-Good.
428
00:17:54,500 --> 00:17:57,125
Oh, did somebody call a doctor?
429
00:18:00,875 --> 00:18:02,542
I have
some gift bags to fill up.
430
00:18:02,583 --> 00:18:04,041
Mm-hmm.
431
00:18:08,583 --> 00:18:10,792
- Ah, hi, Luke.
- Hi.
432
00:18:10,834 --> 00:18:13,000
I heard you were coming to town
for the reunion.
433
00:18:13,041 --> 00:18:15,291
Yeah. I mean, it's been so long
since I've seen everyone.
434
00:18:16,834 --> 00:18:19,041
How have you been?
435
00:18:19,083 --> 00:18:21,166
Good. Yeah, good.
436
00:18:22,375 --> 00:18:24,625
Congratulations
on your promotion.
437
00:18:25,750 --> 00:18:27,208
Oh. You saw that.
438
00:18:27,250 --> 00:18:29,959
Yeah, I always watch
your reports online.
439
00:18:30,000 --> 00:18:32,583
Thanks.
440
00:18:32,625 --> 00:18:33,875
Hey, so, I was wondering
441
00:18:33,917 --> 00:18:35,959
if we could get together
before the reunion.
442
00:18:36,000 --> 00:18:37,375
I don't know.
443
00:18:37,417 --> 00:18:38,959
Say, dinner? Tomorrow night?
444
00:18:39,000 --> 00:18:41,041
Let me think about it, okay?
445
00:18:41,083 --> 00:18:42,166
Okay.
446
00:18:42,208 --> 00:18:43,291
I hope to see you tomorrow.
447
00:18:45,750 --> 00:18:48,166
Hi. I'm Luke Baldwin.
I'm here to help.
448
00:18:48,208 --> 00:18:51,125
Is someone
a smitten kitten again?
449
00:18:51,166 --> 00:18:52,166
[chuckles]
450
00:18:52,208 --> 00:18:53,333
You forgotten the part
451
00:18:53,375 --> 00:18:55,250
where we broke up
the day of our wedding?
452
00:18:55,291 --> 00:18:57,458
[Derek] It was mutual.
Not insurmountable.
453
00:18:58,625 --> 00:19:00,208
What?
454
00:19:00,250 --> 00:19:01,333
There's still hope.
455
00:19:01,375 --> 00:19:03,291
You two are so good together,
456
00:19:03,333 --> 00:19:05,875
and you could do
a lot worse than a cardiologist.
457
00:19:05,917 --> 00:19:08,500
Yeah, well,
that hope is long gone,
458
00:19:08,542 --> 00:19:10,959
along with
our Maui honeymoon deposit.
459
00:19:11,000 --> 00:19:12,250
- Mm.
- Ugh.
460
00:19:14,041 --> 00:19:15,792
[crack]
461
00:19:15,834 --> 00:19:16,959
Nice swing.
462
00:19:17,000 --> 00:19:18,458
Are you my 1:00?
463
00:19:18,500 --> 00:19:19,583
I am.
464
00:19:19,625 --> 00:19:21,667
Ruby Herring, and thanks.
465
00:19:23,375 --> 00:19:24,875
Well, I'm, uh, Henry.
466
00:19:24,917 --> 00:19:26,375
It's nice to meet you.
467
00:19:26,417 --> 00:19:28,083
So, uh, how'd you hear about me?
468
00:19:28,125 --> 00:19:30,959
Rumor has it
you're the best pro around.
469
00:19:31,000 --> 00:19:32,875
And you played
on the amateur tour?
470
00:19:32,917 --> 00:19:34,166
Yeah, for a while.
471
00:19:34,208 --> 00:19:36,583
But you know golf,
it's kind of a mindset.
472
00:19:36,625 --> 00:19:39,041
I could never quite master
that part of it.
473
00:19:39,083 --> 00:19:41,166
Here, try another swing,
474
00:19:41,208 --> 00:19:43,959
but keep this arm straighter
this time.
475
00:19:44,000 --> 00:19:44,792
[Ruby] Right.
476
00:19:44,834 --> 00:19:46,208
[crack]
477
00:19:47,667 --> 00:19:48,709
Good.
478
00:19:48,750 --> 00:19:50,375
[Henry chuckles]
479
00:19:50,417 --> 00:19:53,667
So did you ever try
a sports psychologist?
480
00:19:54,792 --> 00:19:56,500
Yeah. I tried everything.
481
00:19:57,625 --> 00:19:59,542
Even a psychic?
482
00:20:00,709 --> 00:20:02,542
[Jake] Ruby?
483
00:20:02,583 --> 00:20:04,667
What a coincidence.
484
00:20:05,750 --> 00:20:06,917
Jake.
485
00:20:06,959 --> 00:20:07,959
Henry Bards?
486
00:20:08,000 --> 00:20:09,375
Yes.
487
00:20:09,417 --> 00:20:11,834
Jake Killian, Seattle P.D.
488
00:20:11,875 --> 00:20:14,250
What's going on here?
489
00:20:14,291 --> 00:20:15,333
I'd like to ask you
490
00:20:15,375 --> 00:20:17,041
a few questions
about Rose Vitello,
491
00:20:17,083 --> 00:20:18,166
the psychic.
492
00:20:18,208 --> 00:20:20,625
Is this about
you reopening the case?
493
00:20:20,667 --> 00:20:22,834
I saw that on the news.
494
00:20:22,875 --> 00:20:24,333
Yeah, we're taking another look.
495
00:20:24,375 --> 00:20:26,583
Did you know her well?
496
00:20:26,625 --> 00:20:29,166
Um, no, not really.
497
00:20:29,208 --> 00:20:31,458
Is this your partner
or something?
498
00:20:31,500 --> 00:20:33,250
[overlapping] No.
499
00:20:35,000 --> 00:20:37,625
You mind if we talk about this
somewhere else?
500
00:20:41,625 --> 00:20:44,458
♪ ♪
501
00:20:46,250 --> 00:20:49,667
So, Rose Vitello...
what's your connection?
502
00:20:49,709 --> 00:20:51,542
My ex-fiancée, Sloan,
503
00:20:51,583 --> 00:20:53,709
she used to see Rose
for readings.
504
00:20:53,750 --> 00:20:54,750
A lot.
505
00:20:54,792 --> 00:20:56,750
Sloan Waller?
506
00:20:56,792 --> 00:20:57,792
Mm-hmm.
507
00:20:57,834 --> 00:21:01,250
I understand
she and Rose were close.
508
00:21:01,291 --> 00:21:03,458
That's an understatement.
509
00:21:03,500 --> 00:21:06,333
Sloan couldn't do anything
without consulting her first.
510
00:21:06,375 --> 00:21:08,500
You didn't like that?
511
00:21:10,125 --> 00:21:11,875
Psychics, they're such...
512
00:21:14,834 --> 00:21:16,750
You know what?
I'm gonna stop right there,
513
00:21:16,792 --> 00:21:18,458
before I say
something I'm gonna regret.
514
00:21:20,125 --> 00:21:22,834
You said
Sloan was your ex-fiancée.
515
00:21:22,875 --> 00:21:24,083
What happened?
516
00:21:24,125 --> 00:21:26,000
Well...
517
00:21:26,041 --> 00:21:28,792
Apparently, our stars
didn't align.
518
00:21:28,834 --> 00:21:30,166
Was the breakup bad?
519
00:21:30,208 --> 00:21:32,458
Yeah, it was pretty rough.
520
00:21:32,500 --> 00:21:33,542
Luckily, I met Monica
521
00:21:33,583 --> 00:21:34,875
and she helped me
pick up the pieces.
522
00:21:34,917 --> 00:21:38,208
Then, well, we fell in love.
523
00:21:38,250 --> 00:21:39,083
Monica?
524
00:21:39,125 --> 00:21:41,125
My wife.
525
00:21:41,166 --> 00:21:42,458
Actually, we're having a baby.
526
00:21:42,500 --> 00:21:43,583
[Ruby] Congratulations.
527
00:21:43,625 --> 00:21:45,083
Do you know
if it's a boy or a girl?
528
00:21:45,125 --> 00:21:48,250
It's too soon.
529
00:21:48,291 --> 00:21:50,125
I shouldn't have said anything.
It's too early.
530
00:21:50,166 --> 00:21:51,792
We haven't even
told our families yet.
531
00:21:51,834 --> 00:21:53,417
Our lips our sealed. Right?
532
00:21:53,458 --> 00:21:54,917
Right.
533
00:21:54,959 --> 00:21:57,500
When's the last time
you talked to Sloan?
534
00:21:57,542 --> 00:22:00,291
Well, not since she broke up
with me five years ago
535
00:22:00,333 --> 00:22:02,709
and moved to Singapore
to teach English.
536
00:22:02,750 --> 00:22:05,875
I heard she's back in town,
subbing at Patriot High School.
537
00:22:07,375 --> 00:22:10,083
Right. I think I met her
last night at the high school.
538
00:22:10,125 --> 00:22:13,291
I'm volunteering for my reunion.
539
00:22:14,542 --> 00:22:16,750
So, why'd you pawn
your dad's six-shooter?
540
00:22:16,792 --> 00:22:18,083
Guns aren't really my thing,
541
00:22:18,125 --> 00:22:19,875
so I just wanted
to get rid of it.
542
00:22:19,917 --> 00:22:22,208
[woman] Honey?
543
00:22:22,250 --> 00:22:24,250
You forgot your lunch.
544
00:22:25,542 --> 00:22:27,792
Can we pick up this golf lesson
some other time...
545
00:22:27,834 --> 00:22:29,834
if you actually
were here for a lesson?
546
00:22:29,875 --> 00:22:32,041
I'll be in touch.
547
00:22:33,333 --> 00:22:35,792
♪ ♪
548
00:22:39,709 --> 00:22:40,792
Why'd you let him go?
549
00:22:40,834 --> 00:22:41,875
I mean,
he's your closest connection
550
00:22:41,917 --> 00:22:43,291
to the murder weapon,
551
00:22:43,333 --> 00:22:45,625
and he was definitely
acting like something was up.
552
00:22:45,667 --> 00:22:47,291
Oh. "You have the right
to remain silent,
553
00:22:47,333 --> 00:22:49,041
for acting
like something's up."
554
00:22:49,083 --> 00:22:50,375
I'm being serious.
555
00:22:50,417 --> 00:22:52,500
I mean, didn't you notice
he was being defensive?
556
00:22:52,542 --> 00:22:54,208
Almost angry.
557
00:22:54,250 --> 00:22:55,875
All right, we're talking
about a revolver
558
00:22:55,917 --> 00:22:57,208
that came from a random clue,
559
00:22:57,250 --> 00:22:59,792
that we haven't even
linked to the crime yet.
560
00:23:03,375 --> 00:23:05,709
By the way,
nice swing you got there.
561
00:23:05,750 --> 00:23:06,917
Thanks.
562
00:23:06,959 --> 00:23:08,458
I was on my college team.
563
00:23:08,500 --> 00:23:10,041
Do you play?
564
00:23:10,083 --> 00:23:12,166
Here and there.
565
00:23:13,542 --> 00:23:16,125
Actually, there's this, um,
charity golf tournament
566
00:23:16,166 --> 00:23:18,291
the department
puts on every year.
567
00:23:18,333 --> 00:23:20,834
I was thinking about entering.
568
00:23:20,875 --> 00:23:24,083
Since you seem to know
what you're doing, I...
569
00:23:24,125 --> 00:23:25,542
Wait a second.
570
00:23:25,583 --> 00:23:28,041
Are you asking for my help
with something?
571
00:23:28,083 --> 00:23:31,834
I'm asking you to donate
your time for charity.
572
00:23:31,875 --> 00:23:34,000
I need some light coaching.
573
00:23:34,041 --> 00:23:36,709
Well, I am a sucker
for a charity case.
574
00:23:36,750 --> 00:23:39,166
We should get you some clubs.
575
00:23:39,208 --> 00:23:41,542
There is a pawn shop
just up the road.
576
00:23:42,959 --> 00:23:44,875
I see where this is going.
577
00:23:44,917 --> 00:23:46,375
Well played.
578
00:23:46,417 --> 00:23:49,458
♪ ♪
579
00:23:59,792 --> 00:24:00,834
[Emily] People came
from all over
580
00:24:00,875 --> 00:24:02,417
to tap into Rose's "gift."
581
00:24:02,458 --> 00:24:04,500
She must've been really good.
582
00:24:04,542 --> 00:24:06,417
If you believe
in that sort of thing.
583
00:24:06,458 --> 00:24:07,750
I take it you don't.
584
00:24:07,792 --> 00:24:08,709
[Emily scoffs]
585
00:24:08,750 --> 00:24:10,417
Rose had great intuition,
586
00:24:10,458 --> 00:24:12,750
but she was
all smoke and mirrors.
587
00:24:12,792 --> 00:24:15,792
How did that
affect your relationship?
588
00:24:15,834 --> 00:24:18,667
Mm, let's just say
we were very different people.
589
00:24:18,709 --> 00:24:20,583
Your mom and dad divorced?
590
00:24:20,625 --> 00:24:22,333
Yeah.
591
00:24:22,375 --> 00:24:25,041
I'm sorry. Why?
592
00:24:25,083 --> 00:24:27,417
Rose drove him away.
593
00:24:27,458 --> 00:24:28,959
She treated her clients
like gold,
594
00:24:29,000 --> 00:24:30,250
but us, on the other hand...
595
00:24:31,625 --> 00:24:34,125
You ever meet
a client named Sloan Waller?
596
00:24:34,166 --> 00:24:35,250
Ohh...
597
00:24:35,291 --> 00:24:36,458
Of course.
598
00:24:37,709 --> 00:24:39,000
You didn't like her?
599
00:24:39,041 --> 00:24:41,208
She was just...
600
00:24:41,250 --> 00:24:44,417
always around, you know?
601
00:24:44,458 --> 00:24:48,041
Did, uh, Rose and Sloan
ever have a falling out?
602
00:24:48,083 --> 00:24:50,041
Sloan was the daughter
she always wished she had.
603
00:24:50,083 --> 00:24:51,291
Her ex, on the other hand...
604
00:24:51,333 --> 00:24:52,417
Henry?
605
00:24:52,458 --> 00:24:54,125
Yeah. Henry.
606
00:24:54,166 --> 00:24:56,083
Henry thought
Rose was scamming Sloan.
607
00:24:56,125 --> 00:24:57,709
She spent a lot of money
on her services,
608
00:24:57,750 --> 00:25:00,000
including the down payment
they had saved for their house.
609
00:25:00,041 --> 00:25:02,875
Henry threatened to sue Rose.
610
00:25:02,917 --> 00:25:04,667
I didn't see that in the file.
611
00:25:04,709 --> 00:25:06,792
That's because all the money
was in Sloan's account.
612
00:25:08,333 --> 00:25:10,250
But I think
what really got Henry mad
613
00:25:10,291 --> 00:25:13,125
was when Rose told Sloan
she shouldn't marry him.
614
00:25:13,166 --> 00:25:15,959
Thought she could do better
than a washed-up golfer.
615
00:25:16,000 --> 00:25:17,166
Ouch.
616
00:25:17,208 --> 00:25:19,667
These are pretty pieces.
617
00:25:19,709 --> 00:25:20,667
Are they all real?
618
00:25:20,709 --> 00:25:22,375
Yeah. Yeah, Rose refused
619
00:25:22,417 --> 00:25:23,834
to sell fake jewelry
in the shop,
620
00:25:23,875 --> 00:25:25,750
and I decided
to keep it that way.
621
00:25:25,792 --> 00:25:27,500
I can, um, give you a deal
622
00:25:27,542 --> 00:25:29,375
on an engagement ring,
if you'd like.
623
00:25:29,417 --> 00:25:32,208
Uh... no. I'm good.
624
00:25:32,250 --> 00:25:33,792
Thanks.
625
00:25:35,667 --> 00:25:37,375
Is there any way we could
see the backroom?
626
00:25:39,667 --> 00:25:40,792
Of course.
627
00:25:46,750 --> 00:25:48,000
I found her laying there,
628
00:25:48,041 --> 00:25:49,375
on the ground.
629
00:25:49,417 --> 00:25:52,625
Her "evil eye" necklace
was just staring up at me.
630
00:25:52,667 --> 00:25:55,166
So no surveillance back here?
631
00:25:55,208 --> 00:25:57,083
Rose believed in privacy
for the clients.
632
00:25:57,125 --> 00:25:58,375
She had video in the store,
633
00:25:58,417 --> 00:26:00,625
but the footage
was stolen that night.
634
00:26:00,667 --> 00:26:03,542
Rose was in a reading
when it happened.
635
00:26:03,583 --> 00:26:05,041
Did she keep a client schedule?
636
00:26:05,083 --> 00:26:06,166
She did,
637
00:26:06,208 --> 00:26:08,375
but there was no record
of this one.
638
00:26:08,417 --> 00:26:11,000
What were the cards
that were left on the table?
639
00:26:11,041 --> 00:26:12,709
Just one.
640
00:26:12,750 --> 00:26:14,667
The "Magician" card.
641
00:26:14,709 --> 00:26:17,959
78 in a deck, and, to Rose,
every single one was the gospel.
642
00:26:19,208 --> 00:26:21,792
Did she use a crystal ball?
643
00:26:21,834 --> 00:26:24,000
Oh, no,
she didn't believe in that.
644
00:26:24,041 --> 00:26:26,125
That was Travis Tru's thing.
645
00:26:26,166 --> 00:26:27,333
"The Truth Teller."
646
00:26:27,375 --> 00:26:28,583
Yeah.
647
00:26:28,625 --> 00:26:31,875
He threatened to kill her
on a group chat.
648
00:26:31,917 --> 00:26:33,500
Said the "Death" card
was coming for her.
649
00:26:33,542 --> 00:26:36,291
How did their issues start?
650
00:26:36,333 --> 00:26:39,917
Rose was blabbing all over town
that Travis was a fraud.
651
00:26:39,959 --> 00:26:42,709
Then these random bad reviews
started popping up online.
652
00:26:42,750 --> 00:26:44,667
He figured she was
having people write them.
653
00:26:46,583 --> 00:26:48,709
Okay. Well, I've got
enough for now.
654
00:26:48,750 --> 00:26:50,458
Thanks for your time.
655
00:26:50,500 --> 00:26:52,458
I'm sorry for your loss.
656
00:26:52,500 --> 00:26:55,250
Rose is in a better place now.
657
00:27:00,750 --> 00:27:02,917
Well, up for
the driving range, later?
658
00:27:02,959 --> 00:27:05,125
Uh, sorry, I have
an early dinner with my dad.
659
00:27:05,166 --> 00:27:06,291
Tomorrow?
660
00:27:06,333 --> 00:27:07,417
Yeah. Tomorrow.
661
00:27:07,458 --> 00:27:09,375
Great.
662
00:27:12,458 --> 00:27:15,458
What does your gut tell you
about the golfer?
663
00:27:15,500 --> 00:27:18,291
I find it suspicious
that Henry never mentioned
664
00:27:18,333 --> 00:27:21,291
that Rose was the reason
his fiancée dumped him.
665
00:27:21,333 --> 00:27:23,667
He had way bigger issues
with her than he let on.
666
00:27:23,709 --> 00:27:26,875
And my favorite psychic?
Mr. Tru?
667
00:27:26,917 --> 00:27:29,375
Ah, I've always been curious
about crystal balls.
668
00:27:29,417 --> 00:27:31,458
Might need a glimpse
into my future.
669
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
[chuckles] Buckle up.
670
00:27:32,542 --> 00:27:34,291
He's a character.
671
00:27:34,333 --> 00:27:37,542
So, the police file
that your friend gave you
672
00:27:37,583 --> 00:27:39,166
doesn't have everything
on the case,
673
00:27:39,208 --> 00:27:41,125
but it's been really helpful.
674
00:27:41,166 --> 00:27:42,750
How so?
675
00:27:42,792 --> 00:27:43,834
Well...
676
00:27:43,875 --> 00:27:47,125
Rose was wearing her ruby ring
677
00:27:47,166 --> 00:27:48,583
and her diamond
"evil eye" necklace
678
00:27:48,625 --> 00:27:49,792
when she was murdered.
679
00:27:49,834 --> 00:27:51,083
If it was a burglary,
680
00:27:51,125 --> 00:27:53,125
wouldn't the perp
have stolen those, too?
681
00:27:53,166 --> 00:27:55,125
They were listed
as costume jewelry.
682
00:27:55,166 --> 00:27:57,000
Yeah, but how would
the killer know that?
683
00:27:57,041 --> 00:27:59,083
Her daughter, Emily, said that
684
00:27:59,125 --> 00:28:01,375
Rose only sold the real thing
to her customers.
685
00:28:01,417 --> 00:28:04,792
And the killer would know that,
if they knew Rose well.
686
00:28:04,834 --> 00:28:06,041
Exactly.
687
00:28:06,083 --> 00:28:07,667
Like her daughter.
688
00:28:07,709 --> 00:28:09,458
It was... strange.
689
00:28:09,500 --> 00:28:11,542
Emily kept
calling her mom "Rose."
690
00:28:11,583 --> 00:28:12,875
It was so cold.
691
00:28:12,917 --> 00:28:14,875
Not to mention,
692
00:28:14,917 --> 00:28:17,625
with her mom gone,
she inherited the store.
693
00:28:17,667 --> 00:28:19,667
You think she could've done it?
694
00:28:19,709 --> 00:28:22,875
She definitely had the means,
motive, and opportunity.
695
00:28:24,750 --> 00:28:28,041
Hey. The evidence log
lists 77 tarot cards.
696
00:28:28,083 --> 00:28:29,834
Emily said that there was 78
in a deck.
697
00:28:30,875 --> 00:28:31,792
Look at that.
698
00:28:31,834 --> 00:28:33,542
It's Luke.
699
00:28:33,583 --> 00:28:34,709
John Herring.
700
00:28:34,750 --> 00:28:35,875
Luke!
701
00:28:35,917 --> 00:28:38,000
It's good to see you again, man.
702
00:28:38,041 --> 00:28:39,625
How long are you in town for?
703
00:28:39,667 --> 00:28:40,709
Oh, a couple days.
For the reunion.
704
00:28:40,750 --> 00:28:42,500
All right, well, listen,
705
00:28:42,542 --> 00:28:44,000
take my seat.
706
00:28:44,041 --> 00:28:47,250
I'm late for a basketball game
with the other professors.
707
00:28:47,291 --> 00:28:48,583
Dad.
708
00:28:48,625 --> 00:28:50,542
What? They need
their star player.
709
00:28:50,583 --> 00:28:52,250
I'll catch up with you later.
710
00:28:52,291 --> 00:28:53,500
See you, John.
711
00:28:53,542 --> 00:28:55,041
Hi.
712
00:28:55,083 --> 00:28:56,709
Sorry. Busy day.
713
00:28:56,750 --> 00:28:58,667
Luke.
714
00:28:58,709 --> 00:29:00,792
I can't believe it's you.
It's been years.
715
00:29:00,834 --> 00:29:02,083
It has been years, Kiki,
716
00:29:02,125 --> 00:29:03,333
and I have been praying
717
00:29:03,375 --> 00:29:05,083
for a piece of
that famous cherry pie of yours.
718
00:29:05,125 --> 00:29:06,333
Coming up.
719
00:29:06,375 --> 00:29:08,208
What happened to your dad?
720
00:29:08,250 --> 00:29:09,875
Oh, he had to leave.
721
00:29:09,917 --> 00:29:11,667
Ah, but I am very happy
to take his place.
722
00:29:15,667 --> 00:29:18,625
Ruby, there's something
I need to say to you.
723
00:29:20,125 --> 00:29:23,083
I wanted to apologize for how
things left off between us.
724
00:29:23,125 --> 00:29:25,959
Hey, look, that was both
of our decision.
725
00:29:27,375 --> 00:29:31,041
You know, you dreamt of
something bigger than Seattle,
726
00:29:31,083 --> 00:29:32,625
and I wanted
to stay close to home.
727
00:29:32,667 --> 00:29:34,625
I'm just glad we realized
728
00:29:34,667 --> 00:29:37,500
it wasn't gonna work out
before we said "I do."
729
00:29:37,542 --> 00:29:41,041
Well, it looks like cold feet
got the better of us.
730
00:29:43,583 --> 00:29:46,834
So, are you... single?
731
00:29:48,709 --> 00:29:50,083
Yes.
732
00:29:50,125 --> 00:29:51,458
Mm-hmm.
733
00:29:51,500 --> 00:29:52,959
How about you?
734
00:29:53,000 --> 00:29:53,959
Yeah, I am now.
735
00:29:54,000 --> 00:29:55,208
I was dating an actress,
736
00:29:55,250 --> 00:29:58,000
but let me tell you,
they can be a handful.
737
00:29:58,041 --> 00:30:00,417
[chuckles]
Yes. I can only imagine.
738
00:30:00,458 --> 00:30:02,542
One takeout order
coming up, Detective.
739
00:30:02,583 --> 00:30:03,959
Okay. Thank you, Kiki.
740
00:30:04,000 --> 00:30:05,375
[Luke] So, how do you like
working on the crime beat?
741
00:30:05,417 --> 00:30:06,709
You know,
hanging out with all those cops?
742
00:30:06,750 --> 00:30:08,041
[Ruby] They're nice.
743
00:30:08,083 --> 00:30:09,917
They've been mostly helpful.
744
00:30:11,375 --> 00:30:13,208
Thank you.
745
00:30:13,250 --> 00:30:15,750
And crime
is definitely interesting.
746
00:30:15,792 --> 00:30:18,500
But it has shown me
that everyone has secrets.
747
00:30:18,542 --> 00:30:20,083
[Luke] Oh, yeah?
748
00:30:20,125 --> 00:30:21,375
What are some of yours?
749
00:30:21,417 --> 00:30:23,083
[text alert chimes]
750
00:30:25,917 --> 00:30:28,792
It's a work emergency.
Raincheck?
751
00:30:29,917 --> 00:30:31,125
Hey, um, wait.
752
00:30:32,667 --> 00:30:34,458
Would you be my date
to the reunion?
753
00:30:34,500 --> 00:30:35,458
For old time's sake?
754
00:30:35,500 --> 00:30:37,333
Uh...
755
00:30:37,375 --> 00:30:39,166
You know what? Maybe.
756
00:30:39,208 --> 00:30:41,458
Let me call you. Okay?
757
00:30:41,500 --> 00:30:44,208
♪ ♪
758
00:30:53,458 --> 00:30:56,041
Oh, I see Dakota's
keeping you in the loop.
759
00:30:56,083 --> 00:30:58,709
Yeah, she is.
Gotta love her for that.
760
00:31:00,166 --> 00:31:02,208
Did you know
one of those tarot cards
761
00:31:02,250 --> 00:31:03,792
was missing from Rose's deck?
762
00:31:03,834 --> 00:31:06,000
There were 77 listed
in that log.
763
00:31:06,041 --> 00:31:07,792
Mm. Guess the original
detective missed it.
764
00:31:07,834 --> 00:31:09,750
I'll check the evidence box.
765
00:31:09,792 --> 00:31:11,166
Dinner of champions, huh?
766
00:31:11,208 --> 00:31:14,208
Hey, take what I can get
when I'm on duty.
767
00:31:14,250 --> 00:31:16,083
How's dinner with your dad?
768
00:31:16,125 --> 00:31:17,583
Oh, he had to leave early.
769
00:31:17,625 --> 00:31:19,750
Hmm.
770
00:31:19,792 --> 00:31:22,250
Oh! You were at the diner.
771
00:31:22,291 --> 00:31:23,250
Might've been.
772
00:31:23,291 --> 00:31:24,291
So you saw...
773
00:31:24,333 --> 00:31:25,500
- Maybe.
- ...Luke.
774
00:31:25,542 --> 00:31:27,291
Yeah, he just showed up,
775
00:31:27,333 --> 00:31:29,250
and my eternally
optimistic father
776
00:31:29,291 --> 00:31:31,542
just left me there with him.
777
00:31:32,667 --> 00:31:33,792
He was your ex, I take it?
778
00:31:33,834 --> 00:31:35,875
Yeah.
779
00:31:38,458 --> 00:31:39,542
What?
780
00:31:39,583 --> 00:31:40,875
[exhales]
781
00:31:40,917 --> 00:31:41,834
Nothing.
782
00:31:43,166 --> 00:31:44,834
Look, Dakota's waiting,
and whatever she has,
783
00:31:44,875 --> 00:31:46,166
she says is a game-changer,
so...
784
00:31:46,208 --> 00:31:47,333
let's go.
785
00:31:49,750 --> 00:31:52,375
The revolver on its own
was too rusty to fire,
786
00:31:52,417 --> 00:31:53,917
as you predicted,
787
00:31:53,959 --> 00:31:56,083
but all we really need
is the barrel,
788
00:31:56,125 --> 00:31:58,375
so I removed the old barrel
789
00:31:58,417 --> 00:32:00,458
and I attached it to a new base.
790
00:32:00,500 --> 00:32:02,166
And guess what?
791
00:32:02,208 --> 00:32:03,542
It fired?
792
00:32:03,583 --> 00:32:05,542
A clean shot.
793
00:32:05,583 --> 00:32:08,000
Once a bullet passes
through the barrel,
794
00:32:08,041 --> 00:32:09,834
it's left with
a one-of-a-kind imprint.
795
00:32:09,875 --> 00:32:11,291
They're called "striations."
796
00:32:11,333 --> 00:32:12,333
Like a fingerprint.
797
00:32:12,375 --> 00:32:13,375
Exactly.
798
00:32:13,417 --> 00:32:14,959
From there, I was able
799
00:32:15,000 --> 00:32:16,625
to compare my test bullet
800
00:32:16,667 --> 00:32:17,750
to the bullet
found at the crime scene.
801
00:32:17,792 --> 00:32:19,583
And?
802
00:32:19,625 --> 00:32:21,083
Perfect match.
803
00:32:21,125 --> 00:32:23,875
We officially have
our murder weapon.
804
00:32:23,917 --> 00:32:26,000
Nice work.
805
00:32:27,375 --> 00:32:29,458
Time to put some pressure
on our killer.
806
00:32:29,500 --> 00:32:30,875
Ruby?
807
00:32:30,917 --> 00:32:32,583
Go ahead and report this.
808
00:32:32,625 --> 00:32:34,083
Refreshing!
809
00:32:34,125 --> 00:32:35,583
And exciting.
810
00:32:35,625 --> 00:32:37,250
Good scoop!
811
00:32:37,291 --> 00:32:38,333
Thanks to you.
812
00:32:38,375 --> 00:32:40,583
Be sure to mention that
to Tommy.
813
00:32:40,625 --> 00:32:43,000
I think you two
could make a good match.
814
00:32:43,041 --> 00:32:44,667
[chuckles]
815
00:32:44,709 --> 00:32:46,458
Are you and Jake...?
816
00:32:46,500 --> 00:32:48,792
Oh. No.
817
00:32:48,834 --> 00:32:50,417
You will be.
818
00:32:50,458 --> 00:32:52,959
I've got a weird sixth sense
about these things.
819
00:32:53,000 --> 00:32:55,667
I've been hearing that
a lot lately.
820
00:32:55,709 --> 00:32:57,417
[laughs] See you on TV.
821
00:33:00,333 --> 00:33:01,834
Our top story today...
822
00:33:01,875 --> 00:33:03,000
breaking news
823
00:33:03,041 --> 00:33:05,000
in the murder
of psychic Rose Vitello.
824
00:33:05,041 --> 00:33:07,542
An anonymous tip
has cracked the case wide open,
825
00:33:07,583 --> 00:33:09,041
and crime-beat reporter
Ruby Herring
826
00:33:09,083 --> 00:33:10,458
has the exclusive details.
827
00:33:10,500 --> 00:33:11,583
Ruby?
828
00:33:11,625 --> 00:33:13,792
This cold case
is heating up fast.
829
00:33:13,834 --> 00:33:16,625
A revolver was discovered
on the outskirts of Seattle,
830
00:33:16,667 --> 00:33:17,875
and I can confirm
831
00:33:17,917 --> 00:33:20,166
it was the weapon
used in the murder.
832
00:33:21,333 --> 00:33:23,709
♪ ♪
833
00:33:26,375 --> 00:33:28,166
Again?
834
00:33:31,500 --> 00:33:34,250
"You're on the right track,
but pick up the pace.
835
00:33:34,291 --> 00:33:37,625
The killer's still out there,
and the tape's not erased.
836
00:33:37,667 --> 00:33:40,000
Press 'play'
and follow the way."
837
00:33:43,709 --> 00:33:46,208
♪ ♪
838
00:33:47,875 --> 00:33:49,542
That's Rose's shop.
839
00:33:49,583 --> 00:33:51,083
The day of the murder.
840
00:33:51,125 --> 00:33:53,041
Caucasian male.
841
00:33:53,083 --> 00:33:54,500
[Ruby] And that's Rose.
842
00:33:54,542 --> 00:33:55,750
[Angela] He looks angry.
843
00:33:55,792 --> 00:33:56,750
[Ruby] Mm.
844
00:33:56,792 --> 00:33:59,458
♪ ♪
845
00:34:02,458 --> 00:34:04,000
Someone came in after him.
846
00:34:04,041 --> 00:34:05,667
[Angela]
This is where it cuts out.
847
00:34:05,709 --> 00:34:07,000
Can you go back?
848
00:34:07,041 --> 00:34:08,709
Mm-hmm.
849
00:34:08,750 --> 00:34:10,792
Yeah. There.
850
00:34:10,834 --> 00:34:12,750
I can't make out his face.
851
00:34:12,792 --> 00:34:14,375
Can you zoom in?
852
00:34:14,417 --> 00:34:15,458
Mm-hmm.
853
00:34:16,667 --> 00:34:18,333
[Angela]
That's as far as I can go.
854
00:34:18,375 --> 00:34:20,041
[Ruby] Are those golf clubs
on his hat?
855
00:34:20,083 --> 00:34:22,542
I think so.
856
00:34:22,583 --> 00:34:24,375
[together]
Henry Bards!
857
00:34:24,417 --> 00:34:25,333
Makes sense, right?
858
00:34:27,000 --> 00:34:28,208
Jake needs to see this.
859
00:34:28,250 --> 00:34:29,667
Mm-hmm.
860
00:34:29,709 --> 00:34:31,917
After all, who would know
more about the case than Jake?
861
00:34:33,250 --> 00:34:34,375
That's right, Todd.
862
00:34:34,417 --> 00:34:36,583
Detective Killian
is one of my sources.
863
00:34:36,625 --> 00:34:38,750
Cops just love
a damsel in distress.
864
00:34:38,792 --> 00:34:40,625
Don't you have
some missing garden gnomes
865
00:34:40,667 --> 00:34:41,750
to track down?
866
00:34:42,959 --> 00:34:44,792
Once again, they're sculptures,
867
00:34:44,834 --> 00:34:46,166
and they're worth millions.
868
00:34:47,542 --> 00:34:48,917
I heard on the scanner
that there's been another theft.
869
00:34:48,959 --> 00:34:50,125
You'd better get going.
870
00:34:53,667 --> 00:34:54,959
Garden gnomes...
871
00:34:55,000 --> 00:34:56,291
now, those are his people.
872
00:34:57,375 --> 00:34:58,709
[chuckling]
873
00:35:02,583 --> 00:35:04,041
So why did you go see Rose
that day?
874
00:35:07,625 --> 00:35:11,667
My fiancée left me
because of her.
875
00:35:11,709 --> 00:35:12,959
I couldn't just let it go.
876
00:35:13,000 --> 00:35:14,458
That's something you may have
wanted to mention
877
00:35:14,500 --> 00:35:15,417
the first time we talked.
878
00:35:15,458 --> 00:35:16,500
Well...
879
00:35:16,542 --> 00:35:17,792
you made me very nervous.
880
00:35:17,834 --> 00:35:19,250
You know,
881
00:35:19,291 --> 00:35:22,792
it's quite the coincidence
that the revolver you owned
882
00:35:22,834 --> 00:35:25,000
was a positive match
to the murder weapon.
883
00:35:25,041 --> 00:35:28,000
Why would I sell Rose the gun
just to steal it back from her?
884
00:35:28,041 --> 00:35:30,000
Maybe to cover your tracks?
885
00:35:30,041 --> 00:35:31,750
Anyone could've stolen that gun.
886
00:35:31,792 --> 00:35:34,917
Yeah, but not everyone
had motive like you did.
887
00:35:34,959 --> 00:35:36,917
Sloan hadn't been happy
for a long time.
888
00:35:36,959 --> 00:35:39,542
Rose just made us both see
what was right in front of us.
889
00:35:40,834 --> 00:35:43,625
Someone entered the shop...
890
00:35:43,667 --> 00:35:45,542
right after you that day.
891
00:35:45,583 --> 00:35:48,333
Do you remember this person?
892
00:35:48,375 --> 00:35:49,542
Yeah.
893
00:35:51,458 --> 00:35:52,959
He was kind of
eccentric-looking.
894
00:35:53,000 --> 00:35:54,417
Hmm.
895
00:35:55,542 --> 00:35:56,500
This guy?
896
00:35:58,166 --> 00:36:00,709
That's him.
897
00:36:02,166 --> 00:36:04,041
Do I need a lawyer?
898
00:36:04,083 --> 00:36:06,917
Why? Do you have
anything to hide?
899
00:36:06,959 --> 00:36:08,625
No.
900
00:36:13,083 --> 00:36:14,458
Mrs. Winters?
901
00:36:15,709 --> 00:36:16,834
Ruby!
902
00:36:16,875 --> 00:36:18,333
Hi.
903
00:36:18,375 --> 00:36:21,500
Call me Gladys, dear.
You're not a student anymore.
904
00:36:21,542 --> 00:36:23,166
I brought your favorite...
905
00:36:23,208 --> 00:36:24,792
banana-flavored taffy.
906
00:36:24,834 --> 00:36:27,083
You're such a dear.
907
00:36:27,125 --> 00:36:28,834
These aren't easy to find!
908
00:36:28,875 --> 00:36:30,375
Well, if anyone can,
909
00:36:30,417 --> 00:36:33,125
it's our investigative reporter.
910
00:36:33,166 --> 00:36:34,583
I'm on the crime beat now.
911
00:36:34,625 --> 00:36:37,667
You don't say.
You know...
912
00:36:37,709 --> 00:36:40,125
the only time you were on
the wrong side of the law
913
00:36:40,166 --> 00:36:42,041
was when you and Derek
set the frogs free
914
00:36:42,083 --> 00:36:43,625
in science class.
915
00:36:43,667 --> 00:36:45,959
Mr. Scattergood was so mad.
916
00:36:46,000 --> 00:36:47,750
Oh, he was hoppin' mad.
917
00:36:47,792 --> 00:36:49,083
You had everyone chanting.
918
00:36:49,125 --> 00:36:50,417
"Free Kermit!"
919
00:36:50,458 --> 00:36:51,291
[over P.A. system]
...Free Kermit!
920
00:36:51,333 --> 00:36:52,291
Kermit?
921
00:36:52,333 --> 00:36:53,417
[echoing over P.A.]
Free Kermit!
922
00:36:54,792 --> 00:36:55,750
This thing's dangerous.
923
00:36:55,792 --> 00:36:56,750
[chuckling]
924
00:36:56,792 --> 00:36:58,458
Don't worry.
925
00:36:58,500 --> 00:37:00,041
These kids don't even know
who "Kermit" is.
926
00:37:00,083 --> 00:37:01,458
[laughs]
927
00:37:01,500 --> 00:37:03,375
So, are you here
about the reunion?
928
00:37:03,417 --> 00:37:04,959
Actually, I was hoping
929
00:37:05,000 --> 00:37:06,834
you could help me
find Sloan Waller.
930
00:37:06,875 --> 00:37:08,750
Ms. Donovan's sub.
931
00:37:14,625 --> 00:37:16,208
She's on a spare right now.
932
00:37:16,250 --> 00:37:19,458
A lot of the teachers
unwind out in the courtyard.
933
00:37:19,500 --> 00:37:20,959
Thanks, Gladys.
934
00:37:21,000 --> 00:37:22,041
See you this weekend.
935
00:37:22,083 --> 00:37:23,417
See you then.
936
00:37:26,250 --> 00:37:27,458
Sloan?
937
00:37:27,500 --> 00:37:28,542
Yes.
938
00:37:28,583 --> 00:37:30,000
Hi. Ruby Herring.
939
00:37:30,041 --> 00:37:31,375
We met the other night
in the gym.
940
00:37:31,417 --> 00:37:33,583
Yes. Hi.
941
00:37:33,625 --> 00:37:37,000
I don't know if you know,
but I'm a reporter with 57 News.
942
00:37:37,041 --> 00:37:39,000
Uh, sorry.
943
00:37:39,041 --> 00:37:40,375
I haven't seen the news
in a while.
944
00:37:40,417 --> 00:37:41,959
I've been out of the country.
945
00:37:42,000 --> 00:37:43,458
Singapore, right?
946
00:37:43,500 --> 00:37:47,041
Yeah. Just got back a month ago
after five years.
947
00:37:47,083 --> 00:37:48,458
I missed Seattle.
948
00:37:48,500 --> 00:37:50,542
How'd you know that, anyway?
949
00:37:50,583 --> 00:37:53,917
I've been assigned
to the Rose Vitello murder.
950
00:37:53,959 --> 00:37:56,000
You knew her?
951
00:37:56,041 --> 00:37:58,500
Rose. Rest her soul.
952
00:37:58,542 --> 00:38:01,291
I'm actually scheduled
to go to the police station
953
00:38:01,333 --> 00:38:02,875
tomorrow for an interview.
954
00:38:02,917 --> 00:38:05,083
Apparently, they're talking
to everyone again.
955
00:38:05,125 --> 00:38:07,458
Were you able to help
with the initial investigation?
956
00:38:07,500 --> 00:38:08,792
Not really.
957
00:38:08,834 --> 00:38:10,792
I knew a little bit
about Rose's relationships,
958
00:38:10,834 --> 00:38:12,583
but that's it.
959
00:38:12,625 --> 00:38:14,041
You two were tight?
960
00:38:15,458 --> 00:38:18,083
I lost my mom and dad
when I was a little girl
961
00:38:18,125 --> 00:38:20,041
and my grandmother raised me.
962
00:38:20,083 --> 00:38:22,875
Rose became like family.
963
00:38:22,917 --> 00:38:24,500
That's nice.
964
00:38:24,542 --> 00:38:26,667
I actually met
her daughter, Emily.
965
00:38:27,834 --> 00:38:29,000
Emily.
966
00:38:30,000 --> 00:38:32,041
Did you like her?
967
00:38:32,083 --> 00:38:34,792
Look, I don't want
to say too much.
968
00:38:34,834 --> 00:38:39,333
Emily didn't have
a whole lot of respect for Rose.
969
00:38:39,375 --> 00:38:40,959
How so?
970
00:38:41,000 --> 00:38:42,875
She was always
questioning her mother's gift.
971
00:38:42,917 --> 00:38:44,792
Did you believe in Rose's gift?
972
00:38:44,834 --> 00:38:45,875
I did.
973
00:38:45,917 --> 00:38:47,917
But it was more than that.
974
00:38:47,959 --> 00:38:51,000
My ex hated that I spent
so much money on her,
975
00:38:51,041 --> 00:38:52,458
but what he didn't understand
976
00:38:52,500 --> 00:38:56,959
is that Rose gave me
love and guidance in return.
977
00:38:57,000 --> 00:38:59,834
Makes sense.
978
00:38:59,875 --> 00:39:01,583
Why did you leave for Singapore?
979
00:39:01,625 --> 00:39:04,417
It's gonna sound cliche,
980
00:39:04,458 --> 00:39:07,375
but I needed
to find myself again.
981
00:39:07,417 --> 00:39:09,500
Henry and I were
supposed to get married,
982
00:39:09,542 --> 00:39:12,166
and I called everything off
right before the wedding.
983
00:39:12,208 --> 00:39:14,917
I went through
something painfully similar.
984
00:39:14,959 --> 00:39:17,250
Actually, my ex is in town
for the reunion.
985
00:39:17,291 --> 00:39:20,000
Huh. Good luck.
986
00:39:20,041 --> 00:39:24,375
So, what... what happened
with you and Henry?
987
00:39:24,417 --> 00:39:26,125
We drifted apart.
988
00:39:26,166 --> 00:39:27,208
It was for the best.
989
00:39:27,250 --> 00:39:29,834
He wasn't the right man for me.
990
00:39:29,875 --> 00:39:32,166
Better to figure that out
before you say "I do."
991
00:39:32,208 --> 00:39:33,542
- Right?
- Mm.
992
00:39:33,583 --> 00:39:34,959
And the invitations
had already gone out,
993
00:39:35,000 --> 00:39:36,458
the venue was paid for.
994
00:39:36,500 --> 00:39:39,583
We even had our engagement photo
in the paper.
995
00:39:39,625 --> 00:39:42,333
How did Henry take it?
996
00:39:42,375 --> 00:39:45,709
He was mad.
A little embarrassed.
997
00:39:46,875 --> 00:39:49,625
I felt terrible.
998
00:39:49,667 --> 00:39:50,875
[school bell rings]
999
00:39:50,917 --> 00:39:53,000
I actually have to get going
to my next class.
1000
00:39:53,041 --> 00:39:54,250
Sure.
1001
00:39:54,291 --> 00:39:55,750
Oh, by the way,
1002
00:39:55,792 --> 00:39:57,542
Uh, I heard
that Rose had some issues
1003
00:39:57,583 --> 00:39:59,250
with Travis Tru,
another psychic.
1004
00:39:59,291 --> 00:40:01,041
He was a total fraud.
1005
00:40:01,083 --> 00:40:03,250
So many of them are.
1006
00:40:03,291 --> 00:40:04,917
See you later.
1007
00:40:04,959 --> 00:40:06,917
Bye.
1008
00:40:12,750 --> 00:40:14,000
Derek?
1009
00:40:14,041 --> 00:40:16,917
Any interest in knowing
what the future holds?
1010
00:40:18,417 --> 00:40:20,625
♪ ♪
1011
00:40:31,792 --> 00:40:33,625
Can I help you?
1012
00:40:33,667 --> 00:40:37,875
Yeah. I'm Detective
Jake Killian, Seattle P.D.
1013
00:40:37,917 --> 00:40:39,417
I'd like to ask you
a few questions
1014
00:40:39,458 --> 00:40:40,959
about Rose Vitello.
1015
00:40:41,000 --> 00:40:43,834
When is this thing gonna die?
1016
00:40:43,875 --> 00:40:45,542
Pardon me?
1017
00:40:45,583 --> 00:40:46,709
Sorry.
1018
00:40:46,750 --> 00:40:48,709
Poor choice of words.
1019
00:40:48,750 --> 00:40:51,542
It's just
I already talked ad nauseam
1020
00:40:51,583 --> 00:40:53,750
with that other detective
about Rose.
1021
00:40:53,792 --> 00:40:55,208
I didn't kill her,
1022
00:40:55,250 --> 00:40:56,542
I don't know who killed her,
1023
00:40:56,583 --> 00:40:59,208
and I can't predict
who killed her.
1024
00:40:59,250 --> 00:41:01,333
I still have
a few questions for you.
1025
00:41:01,375 --> 00:41:03,959
I need to do
a reading on you first,
1026
00:41:04,000 --> 00:41:05,500
feel your energy.
1027
00:41:05,542 --> 00:41:09,125
It's the only way
I can trust you.
1028
00:41:09,166 --> 00:41:12,709
You know, no disrespect,
but, um, I don't do psychics.
1029
00:41:12,750 --> 00:41:15,709
I prefer
"intuitive advisor."
1030
00:41:15,750 --> 00:41:17,458
I just have a few questions
for you.
1031
00:41:17,500 --> 00:41:19,041
Sit down with me,
1032
00:41:19,083 --> 00:41:22,166
or sit down
with me and my lawyer.
1033
00:41:23,917 --> 00:41:25,750
All right, fine.
1034
00:41:27,792 --> 00:41:29,041
[Jake clears his throat]
1035
00:41:38,291 --> 00:41:40,166
Hmm. That looks like
Jake's car.
1036
00:41:40,208 --> 00:41:41,208
Uh, we should leave.
1037
00:41:41,250 --> 00:41:42,375
Oh, no. We're not leaving.
1038
00:41:44,583 --> 00:41:46,709
Let it all go.
1039
00:41:48,583 --> 00:41:50,291
Silence your mind.
1040
00:41:50,333 --> 00:41:53,583
Connect...
with the universe.
1041
00:41:54,834 --> 00:41:56,333
What, you need my palms, or...?
1042
00:41:56,375 --> 00:41:58,333
Shh!
1043
00:42:00,625 --> 00:42:02,166
Should I think of a number?
1044
00:42:02,208 --> 00:42:03,208
Silence.
1045
00:42:03,250 --> 00:42:06,000
Just relax.
1046
00:42:06,041 --> 00:42:07,834
Close your eyes.
1047
00:42:09,458 --> 00:42:12,542
Your aura
is balled up like a cobra.
1048
00:42:13,667 --> 00:42:15,875
Why are you
so uptight, Detective?
1049
00:42:17,041 --> 00:42:18,667
I'm not "uptight."
1050
00:42:18,709 --> 00:42:20,667
Just bre-e-e-eathe.
1051
00:42:21,750 --> 00:42:23,166
I am breathing.
1052
00:42:23,208 --> 00:42:24,458
I'm always breathing.
1053
00:42:24,500 --> 00:42:26,166
[gasps]
1054
00:42:26,208 --> 00:42:28,542
I'm receiving a communication.
1055
00:42:30,750 --> 00:42:32,417
From who?
1056
00:42:37,375 --> 00:42:39,917
An older woman is here with us.
1057
00:42:39,959 --> 00:42:41,875
Very special.
1058
00:42:41,917 --> 00:42:44,750
I'm feeling... a "D."
1059
00:42:44,792 --> 00:42:46,792
Or a "B..."
1060
00:42:49,041 --> 00:42:51,291
A "B,"
her name starts with a "B."
1061
00:42:51,333 --> 00:42:55,208
My grandma's nickname
was "Babs."
1062
00:42:55,250 --> 00:42:56,500
She says
1063
00:42:56,542 --> 00:42:58,542
that she loves you,
1064
00:42:58,583 --> 00:43:03,417
and to always remember
what she taught you.
1065
00:43:04,792 --> 00:43:06,709
I smell... vanilla?
1066
00:43:11,917 --> 00:43:14,291
I helped her bake
when I was a kid.
1067
00:43:14,333 --> 00:43:16,750
She's always with you.
1068
00:43:16,792 --> 00:43:19,792
But I'm sensing
a new woman in your life...
1069
00:43:19,834 --> 00:43:22,166
a fiery gem.
1070
00:43:22,208 --> 00:43:24,542
[whispers] Oh! That's you!
1071
00:43:24,583 --> 00:43:27,959
[Travis]
She makes you smile...
1072
00:43:28,000 --> 00:43:30,709
and also makes you crazy.
1073
00:43:30,750 --> 00:43:33,500
But I see a rival
on the horizon...
1074
00:43:33,542 --> 00:43:35,875
competition for her affection.
1075
00:43:35,917 --> 00:43:37,125
[gasps]
1076
00:43:37,166 --> 00:43:39,417
She's close.
1077
00:43:40,667 --> 00:43:42,125
Hello?
1078
00:43:42,166 --> 00:43:44,250
Is someone there?
1079
00:43:48,125 --> 00:43:49,458
Ruby?
1080
00:43:51,000 --> 00:43:53,542
[chuckles awkwardly]
1081
00:43:53,583 --> 00:43:54,750
Hi!
1082
00:43:59,000 --> 00:44:01,041
How long
have you been standing there?
1083
00:44:01,083 --> 00:44:03,250
Oh, we just got here.
1084
00:44:04,333 --> 00:44:05,542
The whole time.
1085
00:44:05,583 --> 00:44:07,333
- Derek!
- You know psychics freak me out.
1086
00:44:09,625 --> 00:44:12,375
This negative energy
is clogging my chakras.
1087
00:44:12,417 --> 00:44:13,834
I think you all should leave.
1088
00:44:13,875 --> 00:44:16,542
You said the death card
was coming Rose's way.
1089
00:44:16,583 --> 00:44:18,166
Did you kill her?
1090
00:44:18,208 --> 00:44:21,041
No. I just wanted to scare her.
1091
00:44:21,083 --> 00:44:23,291
I spent hours
talking to that detective
1092
00:44:23,333 --> 00:44:25,208
five years ago,
1093
00:44:25,250 --> 00:44:27,125
and now I'm done.
1094
00:44:27,166 --> 00:44:29,083
Leave.
1095
00:44:33,625 --> 00:44:35,166
I'm gonna wait in the car.
1096
00:44:37,417 --> 00:44:39,125
Well, thanks a lot.
1097
00:44:39,166 --> 00:44:40,333
I was about to get him to talk.
1098
00:44:40,375 --> 00:44:41,750
Not to mention
1099
00:44:41,792 --> 00:44:43,750
I had to listen to that guy
tell me how to "relax."
1100
00:44:43,792 --> 00:44:45,834
He was eerily good, though,
don't you think?
1101
00:44:47,667 --> 00:44:49,333
I don't think he did it.
1102
00:44:49,375 --> 00:44:53,166
Are you getting another one
of your "Herring Hunches"?
1103
00:44:53,208 --> 00:44:55,417
Because you know those aren't
admissible in court.
1104
00:44:55,458 --> 00:44:57,083
No, it's just...
1105
00:44:57,125 --> 00:44:59,709
why would you threaten to kill
someone on a public forum,
1106
00:44:59,750 --> 00:45:01,166
and then actually do it?
1107
00:45:01,208 --> 00:45:03,500
Not a smart move.
1108
00:45:03,542 --> 00:45:05,333
Well, he thought
his comment was anonymous.
1109
00:45:05,375 --> 00:45:07,291
And that tip you gave me,
about the missing tarot card?
1110
00:45:07,333 --> 00:45:08,500
That was the "death" card.
1111
00:45:08,542 --> 00:45:09,542
[Ruby inhales deeply]
1112
00:45:09,583 --> 00:45:11,959
Still...
1113
00:45:13,375 --> 00:45:14,458
Well, all I know
1114
00:45:14,500 --> 00:45:16,542
is I can see
into my future right now...
1115
00:45:16,583 --> 00:45:19,375
three hours of listening
to an original interview
1116
00:45:19,417 --> 00:45:21,125
with an "intuitive advisor."
1117
00:45:21,166 --> 00:45:22,417
Mm-hmm.
1118
00:45:22,458 --> 00:45:24,375
Well, if you're not too sleepy
in the morning,
1119
00:45:24,417 --> 00:45:26,250
I will be at the driving range.
1120
00:45:26,291 --> 00:45:29,041
See if we can't work out
some of that balled-up energy,
1121
00:45:29,083 --> 00:45:31,000
"cobra."
1122
00:45:31,041 --> 00:45:32,250
[Ruby giggles]
1123
00:45:32,291 --> 00:45:33,709
Yeah.
1124
00:45:33,750 --> 00:45:36,542
♪ ♪
1125
00:45:38,792 --> 00:45:40,333
Hi! Can I get you something?
1126
00:45:40,375 --> 00:45:42,542
Yeah. A muffin would be great.
1127
00:45:43,667 --> 00:45:45,083
Monica, right?
1128
00:45:45,125 --> 00:45:47,667
Yeah.
1129
00:45:47,709 --> 00:45:51,166
Oh... you were talking
to Henry the other day.
1130
00:45:51,208 --> 00:45:53,208
Yeah. Yeah,
I still want that lesson.
1131
00:45:53,250 --> 00:45:55,500
He's really good.
1132
00:45:55,542 --> 00:45:57,291
Yeah, he is.
It's a shame he quit the tour.
1133
00:45:57,333 --> 00:45:58,583
He had so much promise.
1134
00:45:58,625 --> 00:46:02,041
Yeah, he said it was something
about "mindset."
1135
00:46:02,083 --> 00:46:03,083
Yeah.
1136
00:46:03,125 --> 00:46:04,375
What got him rattled?
1137
00:46:04,417 --> 00:46:06,250
Sloan. His ex.
1138
00:46:06,291 --> 00:46:07,333
Wow.
1139
00:46:07,375 --> 00:46:09,208
She threw him off his game?
1140
00:46:10,542 --> 00:46:12,875
He was hung up on her,
and she barely noticed.
1141
00:46:12,917 --> 00:46:15,333
And she was
so into that psychic.
1142
00:46:15,375 --> 00:46:18,083
I hate to say it,
1143
00:46:18,125 --> 00:46:20,208
but when Rose died
and Sloan left town,
1144
00:46:20,250 --> 00:46:22,041
Henry became a different man.
1145
00:46:22,083 --> 00:46:23,375
He was so much calmer.
1146
00:46:23,417 --> 00:46:26,583
How soon after his breakup
did you two get married?
1147
00:46:26,625 --> 00:46:28,125
Couple months.
1148
00:46:28,166 --> 00:46:29,542
Wow! Quick.
1149
00:46:29,583 --> 00:46:31,625
And I hear you're expecting?
1150
00:46:31,667 --> 00:46:33,792
Henry told you?
1151
00:46:33,834 --> 00:46:36,583
Don't worry,
I won't... I won't say a word.
1152
00:46:36,625 --> 00:46:38,375
Well, we've been trying
for a while.
1153
00:46:38,417 --> 00:46:39,959
It's our little miracle.
1154
00:46:40,000 --> 00:46:41,917
Well, that's wonderful.
1155
00:46:41,959 --> 00:46:44,000
Ah, I didn't mean to keep you.
1156
00:46:44,041 --> 00:46:45,875
Oh, here. Keep the change.
1157
00:46:45,917 --> 00:46:47,250
You enjoy your day.
1158
00:46:47,291 --> 00:46:48,250
Thanks.
1159
00:46:48,291 --> 00:46:50,709
♪ ♪
1160
00:46:53,458 --> 00:46:54,792
[crack]
1161
00:46:56,333 --> 00:46:58,333
Good morning.
1162
00:46:58,375 --> 00:47:01,041
Morning. [chuckles]
1163
00:47:01,083 --> 00:47:03,125
Wow, those clubs are...
1164
00:47:03,166 --> 00:47:04,709
dated.
1165
00:47:04,750 --> 00:47:06,542
These are my grandpa's.
1166
00:47:07,667 --> 00:47:08,709
Bab's husband?
1167
00:47:08,750 --> 00:47:10,208
Yes. Grandpa Fred.
1168
00:47:10,250 --> 00:47:13,333
Mm. Yeah, well, my dad gave me
this bag 10 years ago.
1169
00:47:13,375 --> 00:47:15,375
I've since traded up the clubs.
1170
00:47:15,417 --> 00:47:17,208
Might be time for a new set.
1171
00:47:17,250 --> 00:47:19,166
We'll see, we'll see.
1172
00:47:19,208 --> 00:47:21,166
Well, why don't you grab
a club out of there?
1173
00:47:21,208 --> 00:47:22,834
Let's see what you've got.
1174
00:47:22,875 --> 00:47:25,291
All right,
let's try this rusty five.
1175
00:47:25,333 --> 00:47:26,291
Great.
1176
00:47:26,333 --> 00:47:28,291
Okay.
1177
00:47:33,333 --> 00:47:34,291
[crack]
1178
00:47:34,333 --> 00:47:35,166
Ah.
1179
00:47:37,000 --> 00:47:39,834
So, I was talking to Monica,
Henry's wife,
1180
00:47:39,875 --> 00:47:41,375
before you got here.
1181
00:47:41,417 --> 00:47:43,333
She didn't have anything nice
to say about Sloan or Rose,
1182
00:47:43,375 --> 00:47:45,500
to say the very least.
1183
00:47:45,542 --> 00:47:47,709
Well, I'm not surprised.
1184
00:47:47,750 --> 00:47:50,625
Her husband got dumped by one,
and might've killed the other.
1185
00:47:50,667 --> 00:47:53,000
Okay.
1186
00:47:53,041 --> 00:47:54,125
Okay, hang on.
1187
00:47:54,166 --> 00:47:56,709
Okay, um,
at the top of your swing,
1188
00:47:56,750 --> 00:47:58,250
you're just leaning
back on your heels a little.
1189
00:47:58,291 --> 00:47:59,250
- Can I...?
- Mm-kay.
1190
00:47:59,291 --> 00:48:00,792
- Do you mind?
- Not at all.
1191
00:48:00,834 --> 00:48:02,375
Okay, great,
now bring your arms up.
1192
00:48:02,417 --> 00:48:03,792
- Mm-hmm.
- Bring your arms up...
1193
00:48:03,834 --> 00:48:04,917
Great. Now you feel this?
1194
00:48:04,959 --> 00:48:05,834
Hmm. Yeah.
1195
00:48:05,875 --> 00:48:06,959
- Better?
- Yeah.
1196
00:48:07,000 --> 00:48:08,041
Hmm.
1197
00:48:08,083 --> 00:48:09,125
Feel that?
1198
00:48:09,166 --> 00:48:10,166
- Yeah, right.
- Yeah. Better.
1199
00:48:10,208 --> 00:48:11,250
Right...
1200
00:48:11,291 --> 00:48:13,250
- There you go.
- Got it.
1201
00:48:13,291 --> 00:48:16,125
So I hear Sloan's coming in
for an interview today?
1202
00:48:16,166 --> 00:48:17,667
How'd you know that?
1203
00:48:17,709 --> 00:48:20,583
Might've bumped into her
at the school again.
1204
00:48:20,625 --> 00:48:21,750
Ahh.
1205
00:48:21,792 --> 00:48:24,041
Did she say
anything I should know?
1206
00:48:24,083 --> 00:48:25,667
Well, the, uh,
1207
00:48:25,709 --> 00:48:28,125
the breakup with Henry
was definitely one-sided.
1208
00:48:28,166 --> 00:48:29,208
Sloan was calling the shots.
1209
00:48:29,250 --> 00:48:30,375
Hmm.
1210
00:48:30,417 --> 00:48:31,542
Okay, now, at the bottom
of your swing...
1211
00:48:31,583 --> 00:48:32,500
Yeah?
1212
00:48:32,542 --> 00:48:33,917
...right when
you come through,
1213
00:48:33,959 --> 00:48:35,709
keep your weight centered
and swing through your hips.
1214
00:48:36,792 --> 00:48:37,834
Ahh...
1215
00:48:37,875 --> 00:48:39,375
- Feel that?
- Yeah, I do.
1216
00:48:39,417 --> 00:48:40,917
Okay.
1217
00:48:40,959 --> 00:48:42,834
Yeah, but Monica seemed to think
1218
00:48:42,875 --> 00:48:44,709
that Sloan cared more about Rose
than him.
1219
00:48:44,750 --> 00:48:45,709
Try one.
1220
00:48:45,750 --> 00:48:46,834
Mm.
1221
00:48:48,750 --> 00:48:51,291
Yeah, those psychics
sure have a hold on people.
1222
00:48:51,333 --> 00:48:53,709
Tch. I don't get it.
1223
00:48:55,208 --> 00:48:56,750
[crack]
1224
00:48:56,792 --> 00:48:57,750
Nice!
1225
00:48:57,792 --> 00:48:58,750
Yeah!
1226
00:48:58,792 --> 00:49:00,667
Better.
1227
00:49:02,166 --> 00:49:03,417
There you go.
1228
00:49:03,458 --> 00:49:05,125
- Great. Thanks.
- You're welcome.
1229
00:49:08,917 --> 00:49:10,667
So, um...
1230
00:49:10,709 --> 00:49:12,291
what's the deal with your ex?
1231
00:49:12,333 --> 00:49:13,959
Luke?
1232
00:49:16,792 --> 00:49:19,667
He's a cardiologist
from California
1233
00:49:19,709 --> 00:49:21,583
and he goes to Africa
twice a year
1234
00:49:21,625 --> 00:49:24,041
to perform free surgeries
on children.
1235
00:49:24,083 --> 00:49:27,291
Wow, the underachiever type,
huh?
1236
00:49:27,333 --> 00:49:29,417
[laughs] Exactly.
1237
00:49:29,458 --> 00:49:32,709
Were you two just, uh,
catching up, or...?
1238
00:49:32,750 --> 00:49:34,583
Yeah.
1239
00:49:34,625 --> 00:49:36,375
Yeah, the last time I saw him
was on our wedding day.
1240
00:49:38,375 --> 00:49:40,041
You know,
the one that didn't happen.
1241
00:49:40,083 --> 00:49:41,583
Mm.
1242
00:49:41,625 --> 00:49:43,083
Can I ask...?
1243
00:49:43,125 --> 00:49:44,041
Oh.
1244
00:49:44,083 --> 00:49:46,500
You know what?
We were...
1245
00:49:46,542 --> 00:49:49,542
we were together so long,
it's just...
1246
00:49:49,583 --> 00:49:52,917
we were doing what we thought
was the next logical step.
1247
00:49:54,166 --> 00:49:55,333
But...
1248
00:49:55,375 --> 00:49:57,959
logic isn't a reason
to get married.
1249
00:49:58,000 --> 00:49:59,875
Love is.
1250
00:49:59,917 --> 00:50:02,458
So how was seeing him again?
1251
00:50:02,500 --> 00:50:05,000
Awkward.
1252
00:50:05,041 --> 00:50:07,166
At first.
1253
00:50:07,208 --> 00:50:09,750
You know, we have
so much history together,
1254
00:50:09,792 --> 00:50:11,625
and we're also going
to the same reunion
1255
00:50:11,667 --> 00:50:13,667
this Saturday, so...
1256
00:50:13,709 --> 00:50:16,458
Any chance you two
will get back together,
1257
00:50:16,500 --> 00:50:17,709
you think, or...?
1258
00:50:19,166 --> 00:50:22,083
I... [sighing]
1259
00:50:22,125 --> 00:50:25,041
Well, hey,
you only deserve the best, so.
1260
00:50:31,083 --> 00:50:32,333
[Jake] I've been hearing a lot
1261
00:50:32,375 --> 00:50:35,083
about how upset
Henry was with Rose, over you.
1262
00:50:35,125 --> 00:50:38,208
I mean, she had this intuition
that we wouldn't last,
1263
00:50:38,250 --> 00:50:39,875
and I trusted her.
1264
00:50:39,917 --> 00:50:42,041
Was Henry ever violent?
1265
00:50:42,083 --> 00:50:43,875
No.
1266
00:50:43,917 --> 00:50:45,875
He could have a temper, but...
1267
00:50:45,917 --> 00:50:48,041
Yeah? How so?
1268
00:50:48,083 --> 00:50:49,834
Well, this one time
on the golf course,
1269
00:50:49,875 --> 00:50:51,166
he got so frustrated
that he started
1270
00:50:51,208 --> 00:50:52,834
chopping all the flowers
with his sand wedge
1271
00:50:52,875 --> 00:50:54,458
and calling everyone a cheater.
1272
00:50:54,500 --> 00:50:57,375
Did Henry ever hurt any people?
1273
00:50:57,417 --> 00:50:58,834
Not that I'm aware of.
1274
00:50:58,875 --> 00:51:00,959
Just because
someone's angry sometimes
1275
00:51:01,000 --> 00:51:02,583
doesn't make them a killer.
1276
00:51:03,875 --> 00:51:05,000
Well, that depends.
1277
00:51:07,625 --> 00:51:10,583
♪ ♪
1278
00:51:15,166 --> 00:51:17,083
Ruby, right?
1279
00:51:17,125 --> 00:51:18,709
Hi again.
1280
00:51:18,750 --> 00:51:21,792
Do you have
any other golf clubs?
1281
00:51:21,834 --> 00:51:23,000
Preferably not in pink.
1282
00:51:23,041 --> 00:51:25,417
I did get a set in,
as a matter of fact.
1283
00:51:25,458 --> 00:51:27,208
Over there.
1284
00:51:27,250 --> 00:51:28,500
[Ruby] Oh. Great.
1285
00:51:30,000 --> 00:51:31,917
Do you play golf?
1286
00:51:33,208 --> 00:51:35,417
Do pigs fly?
1287
00:51:35,458 --> 00:51:36,834
I take that as a "no."
1288
00:51:36,875 --> 00:51:38,458
It's just
it's not really my sport.
1289
00:51:38,500 --> 00:51:40,375
I'm more into hiking.
1290
00:51:40,417 --> 00:51:42,542
My dad really
liked golf, though.
1291
00:51:44,041 --> 00:51:46,458
Did your mom
ever meet anyone new?
1292
00:51:47,667 --> 00:51:49,750
There was one guy
who caught her eye.
1293
00:51:49,792 --> 00:51:51,417
A boat captain.
1294
00:51:51,458 --> 00:51:52,625
Richard.
1295
00:51:52,667 --> 00:51:53,917
He does dinner cruises.
1296
00:51:53,959 --> 00:51:55,625
On the Sound?
1297
00:51:55,667 --> 00:51:56,959
Emerald Cove Tours.
1298
00:51:57,000 --> 00:51:59,208
How did they meet?
1299
00:51:59,250 --> 00:52:00,542
[chuckles]
1300
00:52:00,583 --> 00:52:01,792
She was hired as a psychic
1301
00:52:01,834 --> 00:52:04,125
at a bachelorette party
on his boat.
1302
00:52:04,166 --> 00:52:05,333
He convinced her
1303
00:52:05,375 --> 00:52:07,542
it was "in the cards"
they needed to date.
1304
00:52:07,583 --> 00:52:09,458
She found him handsome
in a rugged kinda way.
1305
00:52:09,500 --> 00:52:11,041
Did you like him?
1306
00:52:11,083 --> 00:52:13,458
He's not
a "forever" kind of guy.
1307
00:52:13,500 --> 00:52:16,709
So I take it,
it didn't last with the captain?
1308
00:52:16,750 --> 00:52:18,417
Rose broke up with him
when she found out
1309
00:52:18,458 --> 00:52:20,917
that his rough side
was really rough.
1310
00:52:20,959 --> 00:52:22,792
How so?
1311
00:52:22,834 --> 00:52:26,917
Something bad happened
on a commercial fishing boat.
1312
00:52:26,959 --> 00:52:29,375
I-I don't really know,
but it spooked her.
1313
00:52:29,417 --> 00:52:31,583
Then she quickly found out
you do not dump Richard.
1314
00:52:31,625 --> 00:52:33,792
He did not take it well.
1315
00:52:33,834 --> 00:52:36,208
Did the police talk to him
about the murder?
1316
00:52:36,250 --> 00:52:37,375
I'm sure they did,
1317
00:52:37,417 --> 00:52:38,875
but they need to again.
1318
00:52:38,917 --> 00:52:41,000
They also need to be
talking to Henry.
1319
00:52:41,041 --> 00:52:43,583
Did you figure out anything
else about him?
1320
00:52:43,625 --> 00:52:44,875
Oh, no.
1321
00:52:44,917 --> 00:52:47,166
That detective
doesn't tell me anything.
1322
00:52:49,125 --> 00:52:52,041
So, what hikes do you like?
1323
00:52:52,083 --> 00:52:54,125
I've been looking
for some new trails.
1324
00:52:54,166 --> 00:52:57,208
Oh. Well, anywhere
I can disappear, really.
1325
00:52:57,250 --> 00:52:59,250
Less people, the better.
1326
00:52:59,291 --> 00:53:00,917
Can I ask you something?
1327
00:53:00,959 --> 00:53:01,875
Sure.
1328
00:53:03,250 --> 00:53:06,333
Why do you call your mom "Rose"?
1329
00:53:06,375 --> 00:53:07,917
I call her "Rose"
1330
00:53:07,959 --> 00:53:09,917
because she never
treated me like a daughter,
1331
00:53:09,959 --> 00:53:11,583
more like an inconvenience.
1332
00:53:11,625 --> 00:53:13,583
Now, if you don't mind,
I'd rather not to talk about it.
1333
00:53:13,625 --> 00:53:15,417
Of course.
1334
00:53:15,458 --> 00:53:17,792
So, um, the golf clubs...
1335
00:53:17,834 --> 00:53:19,667
I'll take 'em.
How much?
1336
00:53:19,709 --> 00:53:21,208
Top of the line.
1337
00:53:21,250 --> 00:53:22,583
A thousand bucks.
1338
00:53:22,625 --> 00:53:24,875
They were worth $1,500
five years ago.
1339
00:53:25,875 --> 00:53:27,792
I'll give you 500.
1340
00:53:27,834 --> 00:53:29,458
Sold.
1341
00:53:35,250 --> 00:53:38,000
♪ ♪
1342
00:53:38,041 --> 00:53:39,333
Angela?
1343
00:53:39,375 --> 00:53:41,917
I need you to trace somebody
for me.
1344
00:53:41,959 --> 00:53:44,125
His name is Richard.
1345
00:53:44,166 --> 00:53:46,166
He's a boat captain
with Emerald Cove Tours.
1346
00:53:46,208 --> 00:53:47,125
On it.
1347
00:53:50,000 --> 00:53:52,834
Richard Kirk is his full name.
1348
00:53:52,875 --> 00:53:55,583
[laughs] Wait. That would
make him Captain Kirk.
1349
00:53:57,542 --> 00:53:59,500
Funny.
1350
00:53:59,542 --> 00:54:00,667
Not a Trekkie. Okay.
1351
00:54:00,709 --> 00:54:03,750
I am searching
for the criminal record.
1352
00:54:06,458 --> 00:54:07,583
Whoa.
1353
00:54:07,625 --> 00:54:09,041
What?
1354
00:54:09,083 --> 00:54:10,834
This guy's got a rap sheet
a mile long.
1355
00:54:10,875 --> 00:54:12,000
He's violent, Ruby.
1356
00:54:12,041 --> 00:54:13,959
Yeah, something happened
on a fishing boat.
1357
00:54:14,000 --> 00:54:15,709
Yeah. Here it is.
1358
00:54:15,750 --> 00:54:19,125
He was accused of homicide
on the high seas,
1359
00:54:19,166 --> 00:54:21,208
for killing a guy on a boat.
1360
00:54:21,250 --> 00:54:23,041
Um...
1361
00:54:23,083 --> 00:54:26,083
He went to trial.
It was a hung jury.
1362
00:54:26,125 --> 00:54:27,834
They never re-tried him.
1363
00:54:27,875 --> 00:54:31,125
Please tell me you are not
going to see this guy.
1364
00:54:31,166 --> 00:54:33,917
I have to.
Story research.
1365
00:54:33,959 --> 00:54:35,291
Ruby, please.
1366
00:54:35,333 --> 00:54:37,333
I'll be fine.
1367
00:54:37,375 --> 00:54:39,375
You better be. Bye.
1368
00:54:39,417 --> 00:54:41,041
Bye.
1369
00:54:44,709 --> 00:54:46,250
What do you want, lady?
1370
00:54:46,291 --> 00:54:47,291
[gasps then chuckles]
1371
00:54:47,333 --> 00:54:48,917
Sorry, you scared me.
1372
00:54:48,959 --> 00:54:50,750
Captain Kirk?
1373
00:54:50,792 --> 00:54:52,458
Who's asking?
1374
00:54:52,500 --> 00:54:55,875
Hi. I'm Ruby Herring.
57 News.
1375
00:54:55,917 --> 00:54:57,750
The boat show
was last month, Judy.
1376
00:54:59,041 --> 00:55:01,000
It's Ruby.
1377
00:55:01,041 --> 00:55:03,333
I-I wanted to ask you
a few questions
1378
00:55:03,375 --> 00:55:04,875
about the case
that I'm working on.
1379
00:55:04,917 --> 00:55:07,625
You know, you shouldn't be
out on the docks by yourself.
1380
00:55:07,667 --> 00:55:10,041
It's not safe for a lady
here at night.
1381
00:55:10,083 --> 00:55:12,208
I wanted to ask you
a few questions
1382
00:55:12,250 --> 00:55:14,041
about Rose Vitello's murder.
1383
00:55:15,208 --> 00:55:16,875
What about it?
1384
00:55:16,917 --> 00:55:19,625
I heard you two
had a falling out.
1385
00:55:19,667 --> 00:55:20,959
[chuckles] Ah.
1386
00:55:21,000 --> 00:55:23,208
You've been talking
to her daughter, haven't ya?
1387
00:55:23,250 --> 00:55:25,041
Yeah, she didn't like me much.
1388
00:55:25,083 --> 00:55:27,291
Did she have a reason?
1389
00:55:27,333 --> 00:55:30,083
Thought I wasn't
good enough for her mom,
1390
00:55:30,125 --> 00:55:31,750
but she didn't even like her.
1391
00:55:31,792 --> 00:55:34,917
Blamed Rose
for driving her father away.
1392
00:55:34,959 --> 00:55:38,250
Just another angry girl
with daddy issues.
1393
00:55:38,291 --> 00:55:40,709
Angry enough to kill?
1394
00:55:40,750 --> 00:55:42,458
Who knows?
1395
00:55:42,500 --> 00:55:43,917
But Rose did say
1396
00:55:43,959 --> 00:55:46,333
that Emily was skimming
off the top at the pawn shop.
1397
00:55:46,375 --> 00:55:49,333
I told her
to turn her into the cops,
1398
00:55:49,375 --> 00:55:50,792
you know, teach her a lesson.
1399
00:55:50,834 --> 00:55:52,500
Did she?
1400
00:55:52,542 --> 00:55:53,750
She threatened to do it,
1401
00:55:53,792 --> 00:55:55,166
but I don't think she ever did.
1402
00:55:55,208 --> 00:55:57,291
Women. [chuckles]
1403
00:55:57,333 --> 00:56:00,166
Told my son
to never get married.
1404
00:56:00,208 --> 00:56:02,583
They're not worth the hassle.
1405
00:56:04,041 --> 00:56:06,125
Well, thank you for your time.
1406
00:56:06,166 --> 00:56:09,000
Hey. Wanna go grab a drink?
1407
00:56:09,041 --> 00:56:10,083
I'll pass.
1408
00:56:10,125 --> 00:56:11,417
I'm buying.
1409
00:56:11,458 --> 00:56:12,583
I said no.
Thank you.
1410
00:56:12,625 --> 00:56:14,083
Come on, Judy!
1411
00:56:14,125 --> 00:56:15,834
[Jake] Hey!
1412
00:56:15,875 --> 00:56:17,291
You heard the lady.
1413
00:56:17,333 --> 00:56:19,709
Hey, relax, John Wayne.
1414
00:56:19,750 --> 00:56:21,417
Don't want no trouble.
1415
00:56:27,375 --> 00:56:29,792
All right,
what were you thinking, Judy?
1416
00:56:29,834 --> 00:56:31,125
Cute.
1417
00:56:31,166 --> 00:56:32,917
But I had it under control.
1418
00:56:32,959 --> 00:56:34,667
Let me guess. Angela?
1419
00:56:34,709 --> 00:56:36,250
She was worried.
1420
00:56:36,291 --> 00:56:38,458
Look, this guy?
He's dangerous.
1421
00:56:38,500 --> 00:56:39,542
I'm assuming
you already checked out
1422
00:56:39,583 --> 00:56:41,041
his alibi from the night
of the murder?
1423
00:56:41,083 --> 00:56:41,959
Rock-solid.
1424
00:56:42,000 --> 00:56:43,333
And the harbormaster's log
1425
00:56:43,375 --> 00:56:45,792
showed he was out on the water
when she was killed.
1426
00:56:45,834 --> 00:56:47,583
He was on his nightly cruise.
1427
00:56:47,625 --> 00:56:50,417
He seems like
such an obvious suspect.
1428
00:56:50,458 --> 00:56:52,000
Well, I could've
saved you a trip out here,
1429
00:56:52,041 --> 00:56:53,125
if you'd called me.
1430
00:56:54,709 --> 00:56:56,333
[gasps] Shoot.
I'm late for something.
1431
00:56:56,375 --> 00:56:59,542
Mr. Be-Still-My-Beating-
heart surgeon?
1432
00:56:59,583 --> 00:57:01,792
I promised him
a quick bite to eat.
1433
00:57:01,834 --> 00:57:04,250
Maybe I'll stick around
1434
00:57:04,291 --> 00:57:06,333
and share some takeout
on the Love Boat.
1435
00:57:06,375 --> 00:57:08,959
[chuckles]
Who needs rescuing now?
1436
00:57:09,000 --> 00:57:10,750
[laughs] Funny.
1437
00:57:10,792 --> 00:57:12,625
See ya.
1438
00:57:23,667 --> 00:57:25,250
Sorry I'm late.
1439
00:57:25,291 --> 00:57:26,667
Ah, that's okay.
1440
00:57:26,709 --> 00:57:28,291
You look nice.
1441
00:57:30,083 --> 00:57:31,542
Thanks.
1442
00:57:31,583 --> 00:57:33,792
How's your trip been so far?
1443
00:57:33,834 --> 00:57:35,959
Oh, you know,
being back with Mom and Dad
1444
00:57:36,000 --> 00:57:37,291
it's the best.
1445
00:57:37,333 --> 00:57:39,125
Your mom is a riot.
1446
00:57:39,166 --> 00:57:41,166
I still can't believe
she hired a skywriter
1447
00:57:41,208 --> 00:57:44,125
when you graduated top of
your class in medical school.
1448
00:57:44,166 --> 00:57:45,875
[both laughing]
1449
00:57:45,917 --> 00:57:48,291
[sighs]
1450
00:57:48,333 --> 00:57:51,250
Hey, do you remember
when we went up to Victoria
1451
00:57:51,291 --> 00:57:54,250
and sat on that whale-watching
boat for six hours,
1452
00:57:54,291 --> 00:57:55,542
and me,
I didn't even see a thing,
1453
00:57:55,583 --> 00:57:57,291
because all I could notice
was you.
1454
00:57:58,542 --> 00:57:59,959
Then we walked back
from the marina
1455
00:58:00,000 --> 00:58:01,333
in the pouring rain.
1456
00:58:01,375 --> 00:58:03,166
And we ducked into
that antique shop,
1457
00:58:03,208 --> 00:58:05,083
and there it was,
in the display case...
1458
00:58:05,125 --> 00:58:08,542
princess cut,
rubies all around it.
1459
00:58:08,583 --> 00:58:10,792
It was
the perfect engagement ring.
1460
00:58:10,834 --> 00:58:12,667
Yeah, it was.
1461
00:58:12,709 --> 00:58:14,667
I still have it, you know.
1462
00:58:14,709 --> 00:58:16,083
You do?
1463
00:58:17,375 --> 00:58:19,250
Mm-hmm.
1464
00:58:21,166 --> 00:58:23,709
[sighs]
What are we doing?
1465
00:58:24,917 --> 00:58:27,125
Getting reacquainted.
1466
00:58:28,208 --> 00:58:29,125
[sighs]
1467
00:58:29,166 --> 00:58:30,834
So...
1468
00:58:30,875 --> 00:58:33,375
will you be my date
to the reunion?
1469
00:58:34,500 --> 00:58:36,041
Hi, Kiki.
1470
00:58:36,083 --> 00:58:37,709
Two nights this week.
1471
00:58:37,750 --> 00:58:39,166
What do you kids want?
1472
00:58:39,208 --> 00:58:40,709
Coffee? Dessert?
1473
00:58:40,750 --> 00:58:43,333
I will take another slice
of your apple pie, of course.
1474
00:58:43,375 --> 00:58:45,083
She will have ice cream.
1475
00:58:45,125 --> 00:58:46,834
Strawberry, right?
1476
00:58:50,667 --> 00:58:53,333
I'm... I'm good, Kiki.
1477
00:58:53,375 --> 00:58:54,500
I'll just have coffee.
1478
00:58:55,583 --> 00:58:57,417
Thanks.
1479
00:59:00,083 --> 00:59:01,291
♪ ♪
1480
00:59:03,583 --> 00:59:05,959
How hard is it to remember
vanilla ice cream?
1481
00:59:06,000 --> 00:59:08,583
It's the most boring flavor
on the planet.
1482
00:59:08,625 --> 00:59:10,417
So that's it?
1483
00:59:10,458 --> 00:59:13,667
You're gonna let ice cream
determine your future?
1484
00:59:13,709 --> 00:59:15,166
What future?
1485
00:59:15,208 --> 00:59:17,709
It's not like
he was down on one knee.
1486
00:59:17,750 --> 00:59:19,750
It's not that simple.
1487
00:59:19,792 --> 00:59:22,041
How does
Jake factor into all this?
1488
00:59:22,083 --> 00:59:23,667
[sighs]
1489
00:59:23,709 --> 00:59:26,333
We're just friends.
1490
00:59:26,375 --> 00:59:28,709
I'm not even sure we're that,
half the time.
1491
00:59:28,750 --> 00:59:30,667
Would you get back together
with Luke,
1492
00:59:30,709 --> 00:59:32,417
if he asked?
1493
00:59:32,458 --> 00:59:34,792
I don't know.
1494
00:59:34,834 --> 00:59:37,834
He's smart, funny, handsome.
1495
00:59:39,166 --> 00:59:40,458
He's perfect on paper.
1496
00:59:40,500 --> 00:59:43,542
Yeah, so are
fish and chips, Ruby.
1497
00:59:43,583 --> 00:59:47,583
Question is,
is he perfect for you?
1498
00:59:47,625 --> 00:59:50,041
Can we change the subject?
1499
00:59:50,083 --> 00:59:51,542
Anything?
1500
00:59:51,583 --> 00:59:53,375
Like the case.
1501
00:59:53,417 --> 00:59:55,417
And that's
your not-so-subtle way
1502
00:59:55,458 --> 00:59:57,375
of telling your old man
to butt out, got it.
1503
00:59:57,417 --> 01:00:00,709
Hey, no. You know
that I always value your advice.
1504
01:00:00,750 --> 01:00:02,375
You are the smartest man
that I know.
1505
01:00:02,417 --> 01:00:04,333
Ohh.
1506
01:00:04,375 --> 01:00:06,375
So.
1507
01:00:06,417 --> 01:00:09,041
Fill me in.
1508
01:00:09,083 --> 01:00:12,291
I went to see Rose's ex,
a boat captain.
1509
01:00:12,333 --> 01:00:13,583
Rough character, right?
1510
01:00:13,625 --> 01:00:14,792
Yeah.
1511
01:00:14,834 --> 01:00:17,041
But with a good alibi.
1512
01:00:17,083 --> 01:00:18,709
So?
1513
01:00:18,750 --> 01:00:20,834
He was accused
of killing someone
1514
01:00:20,875 --> 01:00:22,125
on a fishing boat.
1515
01:00:22,166 --> 01:00:23,500
Really?
1516
01:00:23,542 --> 01:00:25,500
What was his alibi again?
1517
01:00:25,542 --> 01:00:27,834
He was out on one of
his dinner cruises
1518
01:00:27,875 --> 01:00:29,709
when Rose was murdered.
1519
01:00:29,750 --> 01:00:32,125
And the police are 100% sure?
1520
01:00:32,166 --> 01:00:35,792
I mean, apparently, it was
in the harbormaster's log.
1521
01:00:35,834 --> 01:00:38,667
The boat was definitely
on the Sound that night.
1522
01:00:38,709 --> 01:00:41,125
Maybe worth verifying yourself?
1523
01:00:42,500 --> 01:00:45,000
See? Smartest man I know.
1524
01:00:45,041 --> 01:00:46,417
[chuckles]
1525
01:00:46,458 --> 01:00:48,166
Thanks for the walk.
1526
01:00:48,208 --> 01:00:49,375
Well, you'll figure it out,
1527
01:00:49,417 --> 01:00:51,875
and I'm always here
if you need me.
1528
01:00:51,917 --> 01:00:52,834
Love you, Dad.
1529
01:00:52,875 --> 01:00:55,250
Love you.
1530
01:00:56,667 --> 01:00:57,917
Can I help you?
1531
01:00:57,959 --> 01:00:59,333
Mr. Fontana?
1532
01:00:59,375 --> 01:01:01,041
At your service.
1533
01:01:01,083 --> 01:01:03,041
Ruby Herring. 57 News.
1534
01:01:03,083 --> 01:01:05,000
I hear you keep a log
of the boats that go out.
1535
01:01:05,041 --> 01:01:07,083
Sure do. Goes back decades.
1536
01:01:07,125 --> 01:01:09,166
We got a good, old-fashioned
filing system.
1537
01:01:09,208 --> 01:01:10,375
Pencil and paper.
1538
01:01:10,417 --> 01:01:12,000
I don't like change much.
1539
01:01:12,041 --> 01:01:13,250
What do you need?
1540
01:01:13,291 --> 01:01:17,500
I was looking for the log
from March 22, 2015.
1541
01:01:17,542 --> 01:01:19,500
Emerald Cove Tour boats
apparently went out,
1542
01:01:19,542 --> 01:01:21,291
helmed by Captain Kirk.
1543
01:01:21,333 --> 01:01:22,750
I'll get that for you.
1544
01:01:22,792 --> 01:01:23,709
That's a popular log.
1545
01:01:25,417 --> 01:01:26,458
A detective came by.
1546
01:01:26,500 --> 01:01:28,375
said he wanted to look
at that, too.
1547
01:01:28,417 --> 01:01:30,709
I've got it right here.
Yeah.
1548
01:01:33,250 --> 01:01:36,583
Let's see... March 22nd.
1549
01:01:38,083 --> 01:01:39,375
Yep.
1550
01:01:40,750 --> 01:01:42,875
"Captain Richard Kirk."
1551
01:01:42,917 --> 01:01:45,333
He said he has a son.
Do you know his name?
1552
01:01:45,375 --> 01:01:46,458
Sure do.
1553
01:01:46,500 --> 01:01:48,625
"Captain Kirk Junior."
1554
01:01:48,667 --> 01:01:52,166
Could he have been the one
operating that night?
1555
01:01:52,208 --> 01:01:54,125
Did anyone confirm
with the guests
1556
01:01:54,166 --> 01:01:56,834
that it was actually
Richard Kirk Senior?
1557
01:01:56,875 --> 01:01:58,000
Well, I don't know,
1558
01:01:58,041 --> 01:01:59,917
but that boat goes out
like clockwork
1559
01:01:59,959 --> 01:02:02,083
every night, 7:00,
Senior at the helm.
1560
01:02:03,750 --> 01:02:06,291
Would you have a list
of the guests from that night?
1561
01:02:06,333 --> 01:02:08,834
Oh, that'd be long gone by now.
1562
01:02:10,375 --> 01:02:12,917
But there is one thing that
we do computerize around here.
1563
01:02:14,250 --> 01:02:15,667
We started saving
video surveillance
1564
01:02:15,709 --> 01:02:16,625
about five years ago...
1565
01:02:16,667 --> 01:02:18,500
liability purposes.
1566
01:02:18,542 --> 01:02:20,709
The detective
never took a look at this?
1567
01:02:20,750 --> 01:02:22,500
Well, he seemed satisfied
with the log...
1568
01:02:22,542 --> 01:02:24,250
that, and he had an eyewitness.
1569
01:02:24,291 --> 01:02:26,375
Me.
1570
01:02:26,417 --> 01:02:28,875
I saw Richard get on the boat
that night,
1571
01:02:28,917 --> 01:02:30,166
just before 7:00.
1572
01:02:30,208 --> 01:02:31,917
There it is.
1573
01:02:31,959 --> 01:02:34,000
Just like the log said...
1574
01:02:35,583 --> 01:02:38,583
Boat took off
7:00 p.m. that night.
1575
01:02:38,625 --> 01:02:40,417
Can you go back to before
the passengers got on?
1576
01:02:40,458 --> 01:02:41,750
Mm.
1577
01:02:46,750 --> 01:02:47,709
Is that his son?
1578
01:02:47,750 --> 01:02:48,583
Yeah, that's him.
1579
01:02:50,917 --> 01:02:52,667
Son of a gun.
1580
01:02:52,709 --> 01:02:54,583
Senior traded places
with Junior.
1581
01:02:54,625 --> 01:02:56,625
Do you mind if
I record this with my phone?
1582
01:02:56,667 --> 01:02:58,750
No.
1583
01:03:01,625 --> 01:03:03,041
You think that detective's
gonna want to see this?
1584
01:03:03,083 --> 01:03:05,792
Oh, you can count on it.
1585
01:03:05,834 --> 01:03:08,375
It's not my fault
my son didn't write "Junior"
1586
01:03:08,417 --> 01:03:09,917
at the end of his name
on the log.
1587
01:03:09,959 --> 01:03:11,291
He's my back-up.
1588
01:03:11,333 --> 01:03:12,375
Yeah, but still,
1589
01:03:12,417 --> 01:03:13,875
you lied
to the original detective
1590
01:03:13,917 --> 01:03:15,542
about being on the boat
that night.
1591
01:03:15,583 --> 01:03:16,875
Why?
1592
01:03:16,917 --> 01:03:18,458
Didn't feel like
getting tangled up
1593
01:03:18,500 --> 01:03:20,125
in another investigation.
1594
01:03:20,166 --> 01:03:23,291
You know we can add "perjury"
to your extensive rap sheet.
1595
01:03:23,333 --> 01:03:25,959
Better than "murder."
1596
01:03:29,041 --> 01:03:30,875
Where'd you go that night?
1597
01:03:30,917 --> 01:03:32,792
After you left the boat.
1598
01:03:33,834 --> 01:03:35,291
[sighs]
1599
01:03:36,458 --> 01:03:37,917
To see Rose.
1600
01:03:37,959 --> 01:03:39,500
To talk.
1601
01:03:39,542 --> 01:03:41,542
About what?
1602
01:03:41,583 --> 01:03:43,792
I wanted her back.
1603
01:03:43,834 --> 01:03:46,125
I mean, it's not every day
a pretty pearl like her
1604
01:03:46,166 --> 01:03:48,375
is into an old barnacle like me.
1605
01:03:48,417 --> 01:03:49,583
How'd she feel about that?
1606
01:03:49,625 --> 01:03:51,709
Ah, she was done with me.
1607
01:03:51,750 --> 01:03:54,083
So I said goodbye and left.
1608
01:03:54,125 --> 01:03:56,000
I'm not one to beg.
1609
01:03:56,041 --> 01:03:58,542
I heard you took it
a lot harder than that.
1610
01:03:58,583 --> 01:04:00,792
Look. I didn't do it.
1611
01:04:00,834 --> 01:04:02,875
There was no way
I'm going back to the joint.
1612
01:04:02,917 --> 01:04:05,417
I spent a year in there
before my trial.
1613
01:04:05,458 --> 01:04:07,375
Never again.
1614
01:04:14,083 --> 01:04:17,291
How did Killian miss this?
1615
01:04:17,333 --> 01:04:19,709
I kinda got there first.
1616
01:04:19,750 --> 01:04:20,959
Beat the brass? Nice.
1617
01:04:21,000 --> 01:04:23,792
He's interviewing
Captain Kirk as we speak.
1618
01:04:23,834 --> 01:04:26,417
You think "beam me up, Scottie"
could've done it?
1619
01:04:26,458 --> 01:04:28,125
He has a violent past,
1620
01:04:28,166 --> 01:04:29,750
but if he wanted
to get rid of the gun,
1621
01:04:29,792 --> 01:04:31,000
why not just
throw it in the ocean?
1622
01:04:31,041 --> 01:04:32,125
He was out on the water
every night.
1623
01:04:32,166 --> 01:04:33,208
True.
1624
01:04:33,250 --> 01:04:34,500
And those clues you got
1625
01:04:34,542 --> 01:04:36,750
didn't really connect
to him, right?
1626
01:04:36,792 --> 01:04:38,166
They seem to point
more toward Henry,
1627
01:04:38,208 --> 01:04:39,917
but it doesn't mean
Richard didn't do it.
1628
01:04:39,959 --> 01:04:42,041
I wonder
who sent you those clues.
1629
01:04:42,083 --> 01:04:44,208
Emily?
Travis Tru, maybe?
1630
01:04:44,250 --> 01:04:45,417
Speaking of...
1631
01:04:45,458 --> 01:04:46,917
I checked out Mr. Tru for you.
1632
01:04:46,959 --> 01:04:48,917
He's got an arrest record.
1633
01:04:48,959 --> 01:04:50,875
Sealed. Darn.
1634
01:04:50,917 --> 01:04:53,041
[Angela] Good thing I've got
connections at the courthouse.
1635
01:04:53,083 --> 01:04:54,583
Ah-hah!
1636
01:04:54,625 --> 01:04:55,917
What was he arrested for?
1637
01:04:55,959 --> 01:04:58,917
Fraud. Travis bilked
tens of thousands of dollars
1638
01:04:58,959 --> 01:05:02,333
out of his clients for
some phony crystal procedure.
1639
01:05:02,375 --> 01:05:04,000
Rose convinced them
to go to the police.
1640
01:05:04,041 --> 01:05:06,166
When he found out, he was irate.
1641
01:05:06,208 --> 01:05:07,625
I think it's time to see
1642
01:05:07,667 --> 01:05:10,208
if the "Truth Teller"
is really telling the truth.
1643
01:05:10,250 --> 01:05:12,083
[Frank]
Good luck with that.
1644
01:05:13,667 --> 01:05:16,083
♪ ♪
1645
01:05:16,125 --> 01:05:18,083
Hello, Ruby.
1646
01:05:18,125 --> 01:05:20,125
[Ruby chuckles incredulously]
1647
01:05:21,458 --> 01:05:23,375
Please. Please.
1648
01:05:26,500 --> 01:05:28,291
Sit for a reading.
1649
01:05:29,375 --> 01:05:31,750
I'm good.
1650
01:05:33,417 --> 01:05:35,375
You're troubled.
1651
01:05:35,417 --> 01:05:37,333
Torn.
1652
01:05:37,375 --> 01:05:38,583
You know, I was...
I was wondering
1653
01:05:38,625 --> 01:05:41,709
if you could tell me more
about your arrest.
1654
01:05:41,750 --> 01:05:44,250
I heard that Rose was leading
the charge against you.
1655
01:05:44,291 --> 01:05:45,542
You're afraid.
1656
01:05:45,583 --> 01:05:48,834
Afraid to make
the wrong decision, again.
1657
01:05:48,875 --> 01:05:50,458
Okay. This isn't about me.
1658
01:05:50,500 --> 01:05:52,417
Rose tried to ruin you.
1659
01:05:52,458 --> 01:05:54,667
Rose was a wretched woman
who practiced hocus-pocus.
1660
01:05:54,709 --> 01:05:56,792
She deserved to die.
1661
01:05:56,834 --> 01:06:00,041
Your ex left you
at the altar, didn't he?
1662
01:06:00,083 --> 01:06:02,959
No! No, that was
a mutual decision.
1663
01:06:03,000 --> 01:06:04,625
And how do you know that?
1664
01:06:04,667 --> 01:06:06,834
I'm psychic, remember?
1665
01:06:06,875 --> 01:06:08,834
Why have you been
looking into me?
1666
01:06:08,875 --> 01:06:10,417
I haven't...
1667
01:06:10,458 --> 01:06:11,959
Ruby Marie.
1668
01:06:13,875 --> 01:06:15,834
How about
you stay out of my life,
1669
01:06:15,875 --> 01:06:17,875
and I'll stay out of yours?
1670
01:06:17,917 --> 01:06:19,458
Did you send me those clues?
1671
01:06:20,625 --> 01:06:22,125
We're done here.
1672
01:06:22,166 --> 01:06:23,125
Leave.
1673
01:06:23,166 --> 01:06:24,959
Now!
1674
01:06:25,000 --> 01:06:26,208
[beads clatter]
1675
01:06:29,875 --> 01:06:31,375
[overlapping] Whoa!
1676
01:06:31,417 --> 01:06:33,291
What, are you a psychic now?
1677
01:06:33,333 --> 01:06:36,125
I'm here because
I found out about the lawsuit.
1678
01:06:36,166 --> 01:06:39,417
Yeah. I don't think
he's talking anymore.
1679
01:06:39,458 --> 01:06:41,125
Really?
1680
01:06:41,166 --> 01:06:43,250
But I do think that Travis
knows who killed Rose.
1681
01:06:43,291 --> 01:06:44,667
Why?
1682
01:06:44,709 --> 01:06:46,792
He might've been the one
who sent me those clues.
1683
01:06:46,834 --> 01:06:48,417
He knew all this stuff
about my life,
1684
01:06:48,458 --> 01:06:50,500
and then he used the words
"hocus pocus,"
1685
01:06:50,542 --> 01:06:51,917
like in the first clue.
1686
01:06:51,959 --> 01:06:54,583
[text alerts chime]
1687
01:06:54,625 --> 01:06:56,333
[overlapping] Dakota.
1688
01:06:58,000 --> 01:07:00,083
The FBI found something.
1689
01:07:00,125 --> 01:07:01,417
So get this.
1690
01:07:01,458 --> 01:07:03,875
When a person loads a bullet,
1691
01:07:03,917 --> 01:07:06,750
their fingers leave behind
a tiny amount of sweat.
1692
01:07:06,792 --> 01:07:09,834
And when the bullet's fired,
the heat vaporizes the sweat.
1693
01:07:09,875 --> 01:07:11,667
A chemical reaction
with the metal
1694
01:07:11,709 --> 01:07:14,750
etches the fingerprint
permanently into the casing.
1695
01:07:14,792 --> 01:07:16,333
[overlapping] Wow.
1696
01:07:16,375 --> 01:07:18,667
Are you telling me
you have a print?
1697
01:07:18,709 --> 01:07:19,917
Well, a partial.
1698
01:07:19,959 --> 01:07:21,750
But it should be enough
to find a match,
1699
01:07:21,792 --> 01:07:23,417
if your killer's in the system.
1700
01:07:27,834 --> 01:07:29,083
[Jake] Oh, got a hit.
1701
01:07:29,125 --> 01:07:31,333
[Ruby] Monica Bards?
1702
01:07:31,375 --> 01:07:33,208
Why are her prints
even in the system?
1703
01:07:33,250 --> 01:07:35,375
Oh, looks like...
1704
01:07:35,417 --> 01:07:38,792
she got a "reckless driving"
charge in 2010.
1705
01:07:38,834 --> 01:07:41,083
Explains why
she drives a golf cart.
1706
01:07:41,125 --> 01:07:44,041
Well, I'm putting out
a warrant for her arrest.
1707
01:07:44,083 --> 01:07:46,625
But Rose telling Sloan
to dump Henry
1708
01:07:46,667 --> 01:07:48,125
only helped Monica.
1709
01:07:48,166 --> 01:07:49,834
Why would she kill her?
1710
01:07:49,875 --> 01:07:51,792
Well, maybe she did it
for Henry,
1711
01:07:51,834 --> 01:07:53,542
or with Henry?
1712
01:07:53,583 --> 01:07:56,291
People do
twisted things for love.
1713
01:07:57,500 --> 01:07:59,291
I did not have it out for Rose.
1714
01:07:59,333 --> 01:08:00,291
[Jake] But Henry did.
1715
01:08:00,333 --> 01:08:02,166
Did you kill her for him?
1716
01:08:02,208 --> 01:08:03,375
No!
1717
01:08:03,417 --> 01:08:06,500
And yet there's your print
on the bullet.
1718
01:08:06,542 --> 01:08:07,542
How do you explain that?
1719
01:08:07,583 --> 01:08:09,208
I can't.
1720
01:08:09,250 --> 01:08:10,542
[sighs]
1721
01:08:12,083 --> 01:08:14,583
Wait.
1722
01:08:14,625 --> 01:08:18,333
Um, there was a day that Henry
and I went to the range.
1723
01:08:19,500 --> 01:08:21,291
I loaded his revolver for him.
1724
01:08:22,500 --> 01:08:24,125
Henry said he didn't like guns.
1725
01:08:24,166 --> 01:08:25,667
Because of me.
1726
01:08:25,709 --> 01:08:27,917
Look, I know my way
around a gun,
1727
01:08:27,959 --> 01:08:30,583
but I had a brother
who died in a hunting accident.
1728
01:08:30,625 --> 01:08:32,959
After that, I told Henry
to sell the revolver,
1729
01:08:33,000 --> 01:08:34,709
and we never went back.
1730
01:08:34,750 --> 01:08:36,750
So you're saying
Henry sold a loaded gun
1731
01:08:36,792 --> 01:08:38,041
to a pawn shop?
1732
01:08:38,083 --> 01:08:39,208
There must've been a bullet
1733
01:08:39,250 --> 01:08:40,792
accidentally left
in the chamber.
1734
01:08:42,875 --> 01:08:44,709
Look, I'm bringing
Henry back in.
1735
01:08:44,750 --> 01:08:46,709
Do you know where he is?
1736
01:08:46,750 --> 01:08:49,834
He's teaching at a golf camp
down in Oregon.
1737
01:08:49,875 --> 01:08:51,125
Hmm.
1738
01:08:51,166 --> 01:08:52,750
Okay, well, we have
to bring him back here.
1739
01:08:52,792 --> 01:08:54,000
Now.
1740
01:08:56,208 --> 01:08:58,208
[helium whooshing]
1741
01:08:58,250 --> 01:09:01,417
So, how was dinner with Luke?
1742
01:09:01,458 --> 01:09:03,959
It's nice to see him
again, I guess.
1743
01:09:04,000 --> 01:09:05,709
You guess?
1744
01:09:05,750 --> 01:09:07,917
I mean, I don't know.
1745
01:09:07,959 --> 01:09:11,291
Kind of feels like old times.
1746
01:09:11,333 --> 01:09:12,709
Like an old shoe,
1747
01:09:12,750 --> 01:09:14,625
or like old
high-school butterflies?
1748
01:09:15,792 --> 01:09:17,834
He kept the engagement ring.
1749
01:09:17,875 --> 01:09:19,458
Whoa! The one with the rubies?
1750
01:09:19,500 --> 01:09:20,625
Yeah.
1751
01:09:20,667 --> 01:09:22,834
Did he get down on his knees
and propose?
1752
01:09:22,875 --> 01:09:25,250
No.
1753
01:09:28,625 --> 01:09:30,792
Uh, hang on.
1754
01:09:30,834 --> 01:09:32,333
I'll be back in a minute.
- 'Kay.
1755
01:09:36,667 --> 01:09:38,291
Hey, Ruby.
1756
01:09:38,333 --> 01:09:40,250
Hey. How's
the teaching gig going?
1757
01:09:40,291 --> 01:09:41,667
Really good.
1758
01:09:41,709 --> 01:09:44,375
Oh, but I'm hoping to get
something full-time.
1759
01:09:44,417 --> 01:09:45,667
I'm sure it'll happen.
1760
01:09:45,709 --> 01:09:47,333
Cool tattoo, by the way.
1761
01:09:47,375 --> 01:09:49,458
Oh... just a silly
high school thing.
1762
01:09:49,500 --> 01:09:50,458
Oh, where'd you go?
1763
01:09:50,500 --> 01:09:51,709
Taft.
1764
01:09:51,750 --> 01:09:53,250
Our arch rivals.
1765
01:09:53,291 --> 01:09:54,542
I know, right?
1766
01:09:54,583 --> 01:09:56,709
Here I am,
organizing a Patriot reunion.
1767
01:09:56,750 --> 01:09:59,667
Anything to get into
Principal Nardone's good books.
1768
01:09:59,709 --> 01:10:01,875
How're things going
with your ex?
1769
01:10:01,917 --> 01:10:03,792
Ah, it's getting better.
1770
01:10:03,834 --> 01:10:05,834
What about you?
Have you seen yours?
1771
01:10:05,875 --> 01:10:07,583
No, he's too busy with his wife.
1772
01:10:07,625 --> 01:10:09,750
You know, expecting a baby, so.
1773
01:10:09,792 --> 01:10:10,959
He's having a baby?
1774
01:10:11,000 --> 01:10:12,875
Yeah!
1775
01:10:12,917 --> 01:10:15,583
I think I saw it
on social media somewhere.
1776
01:10:15,625 --> 01:10:17,083
Um, I actually have to go check
1777
01:10:17,125 --> 01:10:18,291
when the drinks
are getting delivered.
1778
01:10:18,333 --> 01:10:19,667
Excuse me.
1779
01:10:19,709 --> 01:10:21,083
Okay.
1780
01:10:23,125 --> 01:10:24,375
Henry and Monica
1781
01:10:24,417 --> 01:10:26,500
said they haven't told anyone
about the baby.
1782
01:10:26,542 --> 01:10:28,542
How would Sloan know?
1783
01:10:28,583 --> 01:10:29,834
That is weird.
1784
01:10:29,875 --> 01:10:31,417
Mm.
1785
01:10:31,458 --> 01:10:34,125
Unless she found a way to know
everything about Henry's life
1786
01:10:34,166 --> 01:10:35,500
when she got back
from Singapore.
1787
01:10:35,542 --> 01:10:37,166
When did she get back?
1788
01:10:37,208 --> 01:10:38,709
She said a month ago.
1789
01:10:38,750 --> 01:10:41,041
Mm. Let's check.
1790
01:10:41,083 --> 01:10:42,583
Right...
1791
01:10:42,625 --> 01:10:44,542
Mm-hmm.
1792
01:10:46,917 --> 01:10:48,500
Her profile says
1793
01:10:48,542 --> 01:10:50,250
that she stopped teaching
at the Singapore school
1794
01:10:50,291 --> 01:10:51,500
two months ago.
1795
01:10:51,542 --> 01:10:53,583
And that's when
her posts stopped as well.
1796
01:10:53,625 --> 01:10:56,500
Maybe she came back
earlier than she said she did?
1797
01:10:56,542 --> 01:10:59,834
I noticed
that tattoo on her arm.
1798
01:10:59,875 --> 01:11:02,500
[Angela]
That's the "Karma" symbol.
1799
01:11:02,542 --> 01:11:05,166
Sloan said her engagement photo
was in the paper.
1800
01:11:05,208 --> 01:11:06,667
See if it's still
on her website.
1801
01:11:06,709 --> 01:11:08,583
Mm-hmm.
1802
01:11:09,834 --> 01:11:11,667
[Ruby] Weird. No tattoo.
1803
01:11:11,709 --> 01:11:13,959
She told me she got it
back in high school.
1804
01:11:14,000 --> 01:11:15,458
Why would she lie about that?
1805
01:11:15,500 --> 01:11:16,583
I don't know.
1806
01:11:16,625 --> 01:11:19,208
[sighs] Oh. Karma...
1807
01:11:19,250 --> 01:11:21,583
Mm. Karma.
1808
01:11:21,625 --> 01:11:23,000
I'm starting to wonder
1809
01:11:23,041 --> 01:11:25,166
if Sloan wasn't as cool
with her breakup with Henry
1810
01:11:25,208 --> 01:11:26,083
as she's letting on.
1811
01:11:27,291 --> 01:11:28,625
She's still single.
1812
01:11:28,667 --> 01:11:30,250
She has no real job.
1813
01:11:30,291 --> 01:11:32,709
She comes back, finds out
that he's having a baby...
1814
01:11:32,750 --> 01:11:35,000
and he's happier
than he's ever been, but...
1815
01:11:35,041 --> 01:11:36,834
I think you may be
on to something.
1816
01:11:36,875 --> 01:11:38,709
I wonder if she hikes?
1817
01:11:38,750 --> 01:11:40,667
Or if she lives
near Shannon Falls?
1818
01:11:40,709 --> 01:11:43,000
She said she went to Taft High.
1819
01:11:43,041 --> 01:11:44,125
That's close to the falls.
1820
01:11:44,166 --> 01:11:45,500
Mm-hmm.
1821
01:11:45,542 --> 01:11:47,417
Oh, she lived with her grandma.
1822
01:11:47,458 --> 01:11:50,667
There is a "Mary Waller"
in the area.
1823
01:11:50,709 --> 01:11:52,583
Hmm.
1824
01:11:52,625 --> 01:11:54,208
And we know the clues,
they point to Henry.
1825
01:11:54,250 --> 01:11:56,041
Oh, can you pull up
the first clue?
1826
01:11:56,083 --> 01:11:58,917
Mm-hmm.
1827
01:12:00,250 --> 01:12:01,917
Do you see that?
The date.
1828
01:12:01,959 --> 01:12:03,500
It's not written American-style.
1829
01:12:03,542 --> 01:12:05,208
"26-3-2020."
1830
01:12:05,250 --> 01:12:06,792
The day is first.
1831
01:12:06,834 --> 01:12:08,125
Singapore.
1832
01:12:08,166 --> 01:12:09,959
Day first, month second.
1833
01:12:10,000 --> 01:12:12,667
I think Sloan
was trying to frame Henry.
1834
01:12:16,375 --> 01:12:18,083
And my police sources
1835
01:12:18,125 --> 01:12:19,709
tell me the food-cart lady
at the golf course
1836
01:12:19,750 --> 01:12:21,041
has been arrested.
1837
01:12:21,083 --> 01:12:22,709
Hmm.
1838
01:12:22,750 --> 01:12:24,667
Well, I guess we have
our lead story at 6:00.
1839
01:12:24,709 --> 01:12:25,959
I can't believe
Ruby didn't know this
1840
01:12:26,000 --> 01:12:27,834
or tell me about it.
1841
01:12:27,875 --> 01:12:29,375
What do you want to do?
1842
01:12:29,417 --> 01:12:31,959
We have a suspect under arrest
in a high-profile cold case.
1843
01:12:33,041 --> 01:12:34,500
It's the news.
1844
01:12:34,542 --> 01:12:36,000
Go ahead and report it.
1845
01:12:37,583 --> 01:12:41,500
♪ ♪
1846
01:12:47,875 --> 01:12:49,208
[phone rings]
1847
01:12:49,250 --> 01:12:50,291
Hey, Ruby.
1848
01:12:50,333 --> 01:12:51,667
I wanted to let you know
1849
01:12:51,709 --> 01:12:53,667
we're running a story at 6:00
on Monica's arrest.
1850
01:12:53,709 --> 01:12:55,500
Great. Thanks for the heads-up.
1851
01:12:55,542 --> 01:12:56,875
Todd's reporting the exclusive.
1852
01:12:57,917 --> 01:12:59,458
Why?
1853
01:12:59,500 --> 01:13:00,709
You worked so hard on this.
1854
01:13:00,750 --> 01:13:01,792
I...
1855
01:13:01,834 --> 01:13:03,125
I don't think Monica did it.
1856
01:13:03,166 --> 01:13:04,250
The motive...
1857
01:13:04,291 --> 01:13:06,125
it just never made sense to me.
1858
01:13:07,750 --> 01:13:09,458
I have my own reservations,
1859
01:13:09,500 --> 01:13:11,750
but we have evidence
that's hard to refuse.
1860
01:13:11,792 --> 01:13:13,125
So what are you going to do?
1861
01:13:14,458 --> 01:13:16,041
I'm going to hold Monica
for 48 hours,
1862
01:13:16,083 --> 01:13:17,500
bring Henry back in,
1863
01:13:17,542 --> 01:13:19,083
and wait for the D.A.
to decide what she wants to do.
1864
01:13:21,125 --> 01:13:22,583
Can you look into something
in the meantime,
1865
01:13:22,625 --> 01:13:24,041
like, right away.
1866
01:13:25,083 --> 01:13:26,583
What?
1867
01:13:26,625 --> 01:13:30,750
Sloan said she returned home
from Singapore a month ago.
1868
01:13:30,792 --> 01:13:32,959
Can you check
and make sure that's true,
1869
01:13:33,000 --> 01:13:34,041
through her passport
or something?
1870
01:13:35,250 --> 01:13:36,458
I can...
1871
01:13:36,500 --> 01:13:37,625
if you tell me why.
1872
01:13:37,667 --> 01:13:39,458
Just a hunch.
1873
01:13:39,500 --> 01:13:41,709
No Herring jokes, please.
1874
01:13:41,750 --> 01:13:42,750
Okay. [sighs]
1875
01:13:42,792 --> 01:13:44,208
One more thing.
1876
01:13:44,250 --> 01:13:47,083
Are you free tonight,
by any chance?
1877
01:13:48,208 --> 01:13:49,875
I am.
1878
01:13:51,750 --> 01:13:54,625
Would you be my date
to the high-school reunion?
1879
01:13:57,917 --> 01:14:00,041
Uh...
1880
01:14:00,083 --> 01:14:01,083
sure.
1881
01:14:01,125 --> 01:14:02,500
Yeah. What...
1882
01:14:02,542 --> 01:14:03,709
What about the doctor?
1883
01:14:03,750 --> 01:14:05,583
Oh, I'm not going with him.
1884
01:14:06,750 --> 01:14:08,875
Meet me at Patriot High
at 7:30?
1885
01:14:08,917 --> 01:14:10,583
Sure.
1886
01:14:14,291 --> 01:14:16,500
♪ ♪
1887
01:14:17,959 --> 01:14:20,709
♪ ♪
1888
01:14:24,875 --> 01:14:27,250
Well, hello, Beau.
1889
01:14:27,291 --> 01:14:28,834
Derek Saylor.
1890
01:14:28,875 --> 01:14:30,417
I see you left
your varsity jacket
1891
01:14:30,458 --> 01:14:32,125
at home tonight.
1892
01:14:32,166 --> 01:14:34,625
I don't live in the past,
like some people.
1893
01:14:34,667 --> 01:14:36,583
Is the dance-off
still happening?
1894
01:14:36,625 --> 01:14:37,917
Oh, it's on.
1895
01:14:37,959 --> 01:14:38,959
Okay.
1896
01:14:39,000 --> 01:14:40,375
[Dakota] Ruby!
1897
01:14:40,417 --> 01:14:42,291
[Ruby] Dakota.
You look beautiful.
1898
01:14:42,333 --> 01:14:43,166
Thanks.
1899
01:14:43,208 --> 01:14:45,041
This is so great.
1900
01:14:45,083 --> 01:14:46,709
The chance to meet Tommy's
high-school friends
1901
01:14:46,750 --> 01:14:48,166
was too good to pass up.
1902
01:14:48,208 --> 01:14:50,041
Oh, did Tommy tell you
the time when he...
1903
01:14:50,083 --> 01:14:51,458
Sorry, Ruby.
1904
01:14:51,500 --> 01:14:53,542
The statute of limitations
on embarrassing stories
1905
01:14:53,583 --> 01:14:55,250
ended after the 10-year reunion.
1906
01:14:55,291 --> 01:14:56,583
[laughing]
1907
01:14:56,625 --> 01:14:57,792
Come on, let's dance.
1908
01:14:57,834 --> 01:14:58,750
Yes! Get him!
1909
01:14:58,792 --> 01:15:00,458
Ruby?
1910
01:15:00,500 --> 01:15:01,709
Wow.
1911
01:15:01,750 --> 01:15:05,208
You look breathtaking.
1912
01:15:05,250 --> 01:15:06,792
You clean up well yourself,
Doctor.
1913
01:15:06,834 --> 01:15:09,166
Ruby, I gotta
be honest with you.
1914
01:15:09,208 --> 01:15:12,250
I have missed you immensely,
1915
01:15:12,291 --> 01:15:14,041
and I just wanted to know
what you thought about
1916
01:15:14,083 --> 01:15:15,875
the possibility of us...
1917
01:15:15,917 --> 01:15:17,917
of giving us a second chance?
1918
01:15:17,959 --> 01:15:20,500
We live a thousand miles apart.
1919
01:15:20,542 --> 01:15:21,542
I-I know.
1920
01:15:21,583 --> 01:15:23,583
But we could work it out.
1921
01:15:23,625 --> 01:15:27,083
Can't we just dance tonight
and have fun?
1922
01:15:27,125 --> 01:15:28,792
Ruby, I honestly would love to,
1923
01:15:28,834 --> 01:15:29,917
but the hospital called
1924
01:15:29,959 --> 01:15:31,041
and I have a last-minute
scheduled surgery
1925
01:15:31,083 --> 01:15:32,166
in the morning.
1926
01:15:32,208 --> 01:15:34,709
Yeah, of course, I understand.
1927
01:15:34,750 --> 01:15:36,000
Ruby, we're great together.
1928
01:15:36,041 --> 01:15:38,125
Okay? I don't want you
to forget that.
1929
01:15:39,375 --> 01:15:40,458
[Tommy] Ruby?
1930
01:15:41,750 --> 01:15:43,333
Come see!
1931
01:15:43,375 --> 01:15:45,959
I'll call you next week, okay?
1932
01:15:48,583 --> 01:15:50,166
- Bye.
- Bye.
1933
01:15:53,125 --> 01:15:55,917
♪ ♪
1934
01:16:00,291 --> 01:16:02,667
[laughing]
1935
01:16:02,709 --> 01:16:06,083
♪ ♪
1936
01:16:06,125 --> 01:16:07,834
[all cheering]
1937
01:16:12,083 --> 01:16:13,583
[all applauding]
1938
01:16:14,875 --> 01:16:16,041
The winner
1939
01:16:16,083 --> 01:16:17,542
and new champion...
1940
01:16:17,583 --> 01:16:18,959
Derek Saylor!
1941
01:16:19,000 --> 01:16:21,625
[all cheering]
1942
01:16:22,792 --> 01:16:25,834
Whoo!
1943
01:16:25,875 --> 01:16:27,041
Hi.
1944
01:16:27,083 --> 01:16:28,291
Gladys. You look good.
1945
01:16:28,333 --> 01:16:31,125
It's all those Pilates
I've been doing.
1946
01:16:31,166 --> 01:16:32,792
Have you seen Sloan Waller?
1947
01:16:34,458 --> 01:16:35,917
She's over there.
1948
01:16:35,959 --> 01:16:37,542
[Ruby] Oh, great.
1949
01:16:37,583 --> 01:16:39,000
Could you tell her
1950
01:16:39,041 --> 01:16:41,291
that Principal Nardone
wants to see her in his office?
1951
01:16:41,333 --> 01:16:42,250
Of course, dear.
1952
01:16:44,792 --> 01:16:47,125
[sighs heavily]
1953
01:16:50,291 --> 01:16:52,166
[mutters] Where is he?
1954
01:16:59,917 --> 01:17:01,959
Ruby? What are you doing here?
1955
01:17:02,000 --> 01:17:04,750
I have some questions
I wanted to ask you.
1956
01:17:07,709 --> 01:17:09,291
Can you believe it?
1957
01:17:09,333 --> 01:17:11,709
Monica, a killer?
1958
01:17:11,750 --> 01:17:13,083
I saw it on the news.
1959
01:17:13,125 --> 01:17:14,291
She's no killer.
1960
01:17:14,333 --> 01:17:15,625
What do you mean?
1961
01:17:15,667 --> 01:17:17,709
Henry's the one
who had a grudge against Rose.
1962
01:17:17,750 --> 01:17:19,417
He's the one
who should be behind bars.
1963
01:17:19,458 --> 01:17:20,875
You think he killed her?
1964
01:17:20,917 --> 01:17:22,417
Well, it's obvious
he had motive.
1965
01:17:22,458 --> 01:17:25,375
Because Rose convinced you
to break up with him,
1966
01:17:25,417 --> 01:17:27,000
and she took all your money
1967
01:17:27,041 --> 01:17:28,750
that you two had saved up
for a house?
1968
01:17:28,792 --> 01:17:29,625
Exactly.
1969
01:17:29,667 --> 01:17:31,417
Henry hated her.
1970
01:17:31,458 --> 01:17:33,083
So is this about karma?
1971
01:17:33,125 --> 01:17:34,583
Henry should pay
for what he did?
1972
01:17:35,667 --> 01:17:36,875
Yeah.
1973
01:17:38,917 --> 01:17:40,125
Why did you tell me
1974
01:17:40,166 --> 01:17:42,583
you got your karma tattoo
in high school?
1975
01:17:42,625 --> 01:17:44,250
I saw your engagement photo.
1976
01:17:44,291 --> 01:17:46,750
No tattoo.
1977
01:17:46,792 --> 01:17:49,291
I covered it up with makeup.
1978
01:17:49,333 --> 01:17:51,792
I didn't realize
you were so nosy.
1979
01:17:55,333 --> 01:17:57,917
[P.A. system squeals]
1980
01:17:57,959 --> 01:17:59,375
[Ruby, over P.A.]
I think you know more
1981
01:17:59,417 --> 01:18:02,709
about Rose Vitello's murder
than you're letting on.
1982
01:18:02,750 --> 01:18:06,291
[Sloan] I have my suspicions,
but that's it.
1983
01:18:06,333 --> 01:18:09,083
You said
you knew about Henry's baby.
1984
01:18:09,125 --> 01:18:10,542
There's no way
you could've known that.
1985
01:18:10,583 --> 01:18:12,333
I heard it somewhere.
1986
01:18:12,375 --> 01:18:14,333
What does it matter?
1987
01:18:14,375 --> 01:18:15,417
Henry told me
1988
01:18:15,458 --> 01:18:18,041
that Monica was so much better
for him.
1989
01:18:18,083 --> 01:18:20,291
She was desperate.
1990
01:18:20,333 --> 01:18:21,959
Pathetic.
1991
01:18:22,000 --> 01:18:24,333
She never loved him
the way I did.
1992
01:18:24,375 --> 01:18:26,375
You tried to get him back,
didn't you?
1993
01:18:26,417 --> 01:18:28,500
But he rejected you
1994
01:18:28,542 --> 01:18:30,083
and you blamed Rose.
1995
01:18:30,125 --> 01:18:33,083
I don't like your tone.
1996
01:18:34,417 --> 01:18:36,041
[Jake] Back away.
1997
01:18:38,834 --> 01:18:40,667
I followed your hunch, Ruby.
1998
01:18:40,709 --> 01:18:44,667
Turns out Sloan was here
for two months, not one.
1999
01:18:45,875 --> 01:18:47,166
So, what, you gonna arrest me
2000
01:18:47,208 --> 01:18:49,375
for coming home
earlier than I said?
2001
01:18:49,417 --> 01:18:51,792
And you've been staying
at your grandmother's house,
2002
01:18:51,834 --> 01:18:54,250
not too far
from where we found the gun.
2003
01:18:54,291 --> 01:18:56,834
Grandma Mary's, was it?
2004
01:18:58,000 --> 01:19:00,500
I got a warrant
for your old bank records.
2005
01:19:00,542 --> 01:19:03,000
You were broke
when you left for Singapore.
2006
01:19:03,041 --> 01:19:06,417
Almost every penny you had
went to Rose.
2007
01:19:06,458 --> 01:19:08,208
Tell us
what really happened, Sloan.
2008
01:19:10,083 --> 01:19:12,917
Tell us.
2009
01:19:12,959 --> 01:19:17,375
I realized Henry really was
the right man for me...
2010
01:19:17,417 --> 01:19:19,250
but it was too late.
2011
01:19:19,291 --> 01:19:22,041
Said I never should've
listened to Rose.
2012
01:19:22,083 --> 01:19:23,375
So I thought that
2013
01:19:23,417 --> 01:19:25,208
if I could get the money back
for our house,
2014
01:19:25,250 --> 01:19:27,542
I could fix it,
2015
01:19:27,583 --> 01:19:29,000
so I went to see to Rose
2016
01:19:29,041 --> 01:19:31,208
and I told her how she'd been
wrong about Henry,
2017
01:19:31,250 --> 01:19:32,250
and I begged her
2018
01:19:32,291 --> 01:19:33,834
for our money back.
2019
01:19:33,875 --> 01:19:37,125
[laughs]
2020
01:19:37,166 --> 01:19:39,542
She laughed at me!
2021
01:19:39,583 --> 01:19:41,709
She never cared about me!
2022
01:19:41,750 --> 01:19:43,917
I mean, she was a con artist.
2023
01:19:45,166 --> 01:19:46,542
And I was angry,
2024
01:19:46,583 --> 01:19:47,834
so I went back later,
2025
01:19:47,875 --> 01:19:49,750
and pretended
everything was okay,
2026
01:19:49,792 --> 01:19:51,834
and asked for a reading, and...
2027
01:19:51,875 --> 01:19:53,083
[Jake] And you killed her
2028
01:19:53,125 --> 01:19:55,917
with the revolver
from the pawn shop.
2029
01:19:55,959 --> 01:19:58,291
I trusted her!
2030
01:19:58,333 --> 01:20:01,125
Why lead me to the gun?
2031
01:20:02,166 --> 01:20:03,500
I thought it was a chance
2032
01:20:03,542 --> 01:20:05,583
for Henry to get
what he deserved.
2033
01:20:12,250 --> 01:20:14,250
[over P.A.]
Is that thing on?
2034
01:20:16,208 --> 01:20:19,750
Say "hello"
to the class of 2005.
2035
01:20:21,375 --> 01:20:23,250
[click]
2036
01:20:24,667 --> 01:20:26,208
Sloan Waller,
2037
01:20:26,250 --> 01:20:28,250
you're under arrest
2038
01:20:28,291 --> 01:20:30,125
for the murder of Rose Vitello.
2039
01:20:33,208 --> 01:20:35,125
Oh. Uh, this is for you.
2040
01:20:37,291 --> 01:20:38,875
Sorry I can't stay.
2041
01:20:40,834 --> 01:20:43,166
♪ ♪
2042
01:20:47,083 --> 01:20:48,583
After five years,
2043
01:20:48,625 --> 01:20:50,583
the case of murdered psychic
Rose Vitello
2044
01:20:50,625 --> 01:20:52,333
has finally been solved
2045
01:20:52,375 --> 01:20:53,959
with the help
of our own Ruby Herring,
2046
01:20:54,000 --> 01:20:55,959
who is here now
for the exclusive story.
2047
01:20:56,000 --> 01:20:57,458
Thanks, Linda.
2048
01:20:57,500 --> 01:20:59,875
It all started with a note
that was left on my doorstep,
2049
01:20:59,917 --> 01:21:03,500
and it ended with an unexpected
arrest this weekend.
2050
01:21:03,542 --> 01:21:05,917
♪ ♪
2051
01:21:10,834 --> 01:21:13,375
So, looks like exclusives
are becoming your thing.
2052
01:21:13,417 --> 01:21:15,667
With your help.
2053
01:21:15,709 --> 01:21:17,083
[chuckles]
2054
01:21:17,125 --> 01:21:19,792
So we found poetry
all over Sloan's apartment.
2055
01:21:19,834 --> 01:21:22,166
And that would explain
the bizarre clues.
2056
01:21:22,208 --> 01:21:23,834
And hidden in one of her books
2057
01:21:23,875 --> 01:21:26,333
was the missing "death" card
from the deck.
2058
01:21:26,375 --> 01:21:29,542
Can't believe she kept it,
like a souvenir or something.
2059
01:21:29,583 --> 01:21:30,959
I think she thought
it was all a game.
2060
01:21:31,000 --> 01:21:32,667
One thing bothered me.
2061
01:21:32,709 --> 01:21:34,875
How did she know
about Henry's baby?
2062
01:21:34,917 --> 01:21:37,709
Well, apparently, Henry wasn't
watching your news segments.
2063
01:21:39,166 --> 01:21:40,917
He still leaves his spare key
in the same place
2064
01:21:40,959 --> 01:21:42,208
from when he lived with Sloan.
2065
01:21:42,250 --> 01:21:43,500
Under the flower pot.
2066
01:21:43,542 --> 01:21:46,208
Sloan's been spying on Henry.
2067
01:21:46,250 --> 01:21:48,125
She was obsessed with him
and Monica.
2068
01:21:48,166 --> 01:21:50,625
She was clearly
watching me, too.
2069
01:21:50,667 --> 01:21:52,291
Yeah. Creepy, huh?
2070
01:21:52,333 --> 01:21:55,125
Thankfully,
you, uh, outsmarted her.
2071
01:21:55,166 --> 01:21:58,375
We outsmarted her, actually.
2072
01:21:58,417 --> 01:22:00,375
Mm.
2073
01:22:00,417 --> 01:22:02,291
Thanks for hanging me
out to dry, rookie.
2074
01:22:03,500 --> 01:22:05,667
We've been over
this before, Todd.
2075
01:22:05,709 --> 01:22:07,917
Journalism 101...
don't rush to air.
2076
01:22:07,959 --> 01:22:10,125
How about Cheating 101?
2077
01:22:10,166 --> 01:22:11,291
Does the Chief know
2078
01:22:11,333 --> 01:22:13,417
that you're feeding her
all this stuff?
2079
01:22:13,458 --> 01:22:15,583
Oh, she's just fine without me.
2080
01:22:17,709 --> 01:22:18,750
You two deserve each other.
2081
01:22:19,959 --> 01:22:21,291
So don't you want a tip from me?
2082
01:22:22,709 --> 01:22:25,250
They arrested
the lawn ornament bandit.
2083
01:22:25,291 --> 01:22:27,000
He's being arrested
down at the station right now.
2084
01:22:28,166 --> 01:22:29,166
Sculptures.
2085
01:22:29,208 --> 01:22:30,125
They're sculptures.
2086
01:22:30,166 --> 01:22:31,166
[chuckles]
2087
01:22:34,083 --> 01:22:35,083
Now, if only I could arrest him
2088
01:22:35,125 --> 01:22:36,125
for being such a di...
2089
01:22:36,166 --> 01:22:37,750
No, don't say it.
2090
01:22:39,083 --> 01:22:40,583
So how was
the rest of the reunion?
2091
01:22:40,625 --> 01:22:42,834
You took getting being called
to the principal's office
2092
01:22:42,875 --> 01:22:44,417
to a whole new level.
2093
01:22:44,458 --> 01:22:46,125
[chuckles]
2094
01:22:46,166 --> 01:22:48,500
Not the same without you.
2095
01:22:48,542 --> 01:22:50,458
Why were you so late, anyway?
2096
01:22:50,500 --> 01:22:52,917
I had to find a flower shop
that was still open,
2097
01:22:52,959 --> 01:22:54,917
you know, for the corsage
I got you.
2098
01:22:54,959 --> 01:22:57,166
It was beautiful.
2099
01:22:58,458 --> 01:23:01,000
Oh, hey. And I know
it's last-minute,
2100
01:23:01,041 --> 01:23:04,875
but I could use a partner
in this golf tournament.
2101
01:23:04,917 --> 01:23:09,166
Are you asking me
to be your... partner?
2102
01:23:09,208 --> 01:23:10,625
I need a ringer.
2103
01:23:19,041 --> 01:23:21,000
So, "bye-bye, Luke"?
2104
01:23:21,041 --> 01:23:23,125
On his way back to L.A.
2105
01:23:23,166 --> 01:23:25,792
Yeah, saving lives
in the California sun.
2106
01:23:25,834 --> 01:23:27,834
What's the status of you two?
2107
01:23:29,166 --> 01:23:31,583
He wants to give us
another shot.
2108
01:23:32,875 --> 01:23:35,625
Does Jake know about Luke?
2109
01:23:36,792 --> 01:23:38,583
Yeah.
2110
01:23:38,625 --> 01:23:41,417
But not that he wants us
to get back together.
2111
01:23:41,458 --> 01:23:44,417
Well, we're just friends,
anyway.
2112
01:23:44,458 --> 01:23:47,083
In fact,
we are playing as a team
2113
01:23:47,125 --> 01:23:48,875
in the golf tournament
next weekend.
2114
01:23:48,917 --> 01:23:50,875
Well, my advice for golf
and dating is the same...
2115
01:23:50,917 --> 01:23:52,667
play with your head,
2116
01:23:52,709 --> 01:23:54,041
but trust your heart.
2117
01:23:54,083 --> 01:23:55,125
Mm-hmm?
2118
01:23:55,166 --> 01:23:57,000
And steer clear
of the rough spots.
2119
01:23:57,041 --> 01:23:59,208
Thank you.
2120
01:23:59,250 --> 01:24:00,792
Oh! Lovely.
2121
01:24:00,834 --> 01:24:02,291
[laughing]
2122
01:24:04,250 --> 01:24:05,542
[Jake huffs decisively]
2123
01:24:05,583 --> 01:24:08,250
[crack]
2124
01:24:08,291 --> 01:24:09,667
Good morning.
2125
01:24:09,709 --> 01:24:10,667
Morning!
2126
01:24:14,083 --> 01:24:16,375
Wait. You didn't?
2127
01:24:16,417 --> 01:24:18,291
A present from the pawn shop.
2128
01:24:19,542 --> 01:24:22,250
Thank you. Wow.
2129
01:24:22,291 --> 01:24:24,166
We're going
to play to win, right?
2130
01:24:24,208 --> 01:24:26,083
True. Very true.
2131
01:24:26,125 --> 01:24:29,125
Look at these. Gorgeous.
2132
01:24:30,208 --> 01:24:31,792
[chuckles]
2133
01:24:31,834 --> 01:24:34,792
You know,
I have to ask you something.
2134
01:24:34,834 --> 01:24:39,041
Did you take me to the reunion
as back-up, or...?
2135
01:24:39,083 --> 01:24:41,166
I mean, I knew it couldn't hurt
2136
01:24:41,208 --> 01:24:42,750
having a savvy detective
close by,
2137
01:24:42,792 --> 01:24:45,375
in case things got ugly.
2138
01:24:45,417 --> 01:24:47,000
Truth be told,
2139
01:24:47,041 --> 01:24:50,291
I just wanted a ringer on my arm
to make all the ladies jealous.
2140
01:24:50,333 --> 01:24:51,792
Oh?
2141
01:24:53,917 --> 01:24:56,583
♪ ♪
2142
01:24:58,208 --> 01:25:00,041
Can I ask you something now?
2143
01:25:00,083 --> 01:25:01,500
Sure.
2144
01:25:01,542 --> 01:25:04,458
What's my favorite ice cream?
2145
01:25:05,667 --> 01:25:08,000
Vanilla, right?
2146
01:25:15,166 --> 01:25:16,125
[crack]
2147
01:25:17,750 --> 01:25:20,083
You're not keeping
your eye on the ball.
2148
01:25:20,125 --> 01:25:21,750
Yeah, just a little distracted.
2149
01:25:21,792 --> 01:25:23,583
Okay, try again.
2150
01:25:25,083 --> 01:25:26,709
Loosen your grip.
Head down.
2151
01:25:26,750 --> 01:25:29,583
Wait. You giving me an order?
2152
01:25:29,625 --> 01:25:31,458
Well, if you're gonna be
on my team.
2153
01:25:32,500 --> 01:25:35,125
Oh, it's your team now?
2154
01:25:35,166 --> 01:25:36,417
Wasn't it always?
2155
01:25:39,792 --> 01:25:41,125
Whoa!
2156
01:25:41,166 --> 01:25:42,291
[Ruby laughs]
135806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.