All language subtitles for Etheria.S03E10_Engsh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 [ominous music] 2 00:00:45,920 --> 00:00:47,480 [Demon voice] Amanda... 3 00:00:51,160 --> 00:00:52,520 Don't hide. 4 00:00:53,520 --> 00:00:55,760 You called for me. 5 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 You asked for me. 6 00:00:59,720 --> 00:01:02,440 I did what you wanted. 7 00:01:02,760 --> 00:01:06,200 And now it's our time to play. 8 00:01:06,960 --> 00:01:08,880 I never wanted this... 9 00:01:22,880 --> 00:01:24,840 It was him. 10 00:01:24,840 --> 00:01:26,840 Just him! 11 00:01:54,800 --> 00:01:57,080 What did you expect? 12 00:01:57,480 --> 00:02:00,280 You know what I am. 13 00:02:18,440 --> 00:02:19,720 It was him. 14 00:02:19,800 --> 00:02:21,120 It was all his fault! 15 00:02:22,680 --> 00:02:25,800 You call. You call. You call... 16 00:02:26,680 --> 00:02:28,240 [screaming] 17 00:02:28,560 --> 00:02:30,160 I answer. 18 00:02:42,960 --> 00:02:45,120 I didn't ask for...that... 19 00:02:45,480 --> 00:02:47,480 [crying] I didn't ask for that 20 00:02:48,520 --> 00:02:50,360 [mocking] Not fair! 21 00:02:51,040 --> 00:02:52,200 Soooooo sad 22 00:02:53,560 --> 00:02:55,280 [evil laugh] 23 00:02:56,240 --> 00:02:57,120 But... 24 00:02:57,480 --> 00:03:00,760 You know what I am. 25 00:03:07,520 --> 00:03:08,520 What? 26 00:03:08,760 --> 00:03:10,680 What have you done! 27 00:03:19,160 --> 00:03:22,560 Guilty, guilty, guilty... 28 00:03:22,720 --> 00:03:25,760 All the little lambs are GUILTY! 29 00:03:27,040 --> 00:03:29,360 She wasn't guilty. 30 00:03:31,840 --> 00:03:32,360 [screaming] 31 00:03:34,800 --> 00:03:35,720 Sarah! 32 00:03:35,720 --> 00:03:37,720 Not her! Not her! 33 00:03:37,720 --> 00:03:39,760 Sarah! 34 00:03:49,920 --> 00:03:52,160 You call out for power. 35 00:03:52,800 --> 00:03:55,040 You cry for blood! 36 00:03:55,280 --> 00:03:56,760 I come. 37 00:03:57,200 --> 00:03:59,160 You call evil... 38 00:03:59,720 --> 00:04:01,080 I come. 39 00:04:01,560 --> 00:04:03,080 I wanted to be safe. 40 00:04:04,320 --> 00:04:05,720 I just wanted.... 41 00:04:05,720 --> 00:04:06,520 [Demon] Sssssssshhhhhh....... 42 00:04:06,520 --> 00:04:07,920 Noooooo...... 43 00:04:08,640 --> 00:04:11,640 Lie. Lie. Liar! 44 00:04:11,840 --> 00:04:14,680 Your heart is dark. 45 00:04:15,360 --> 00:04:17,600 You want vengeance. 46 00:04:17,960 --> 00:04:20,440 You want to punish! 47 00:04:21,120 --> 00:04:23,440 You. Call. Me. 48 00:04:23,800 --> 00:04:27,120 You ARE guilty! 49 00:04:31,760 --> 00:04:32,760 [quietly] yes 50 00:04:33,480 --> 00:04:35,480 [Demon] yessssss....... 51 00:04:39,200 --> 00:04:40,840 It's not fair. 52 00:04:40,920 --> 00:04:42,240 It's not... 53 00:04:44,040 --> 00:04:48,680 [Demon] You bring evil to fight evil. 54 00:04:49,160 --> 00:04:51,200 Silly girl. 55 00:04:51,600 --> 00:04:53,720 [quietly] Evil to fight evil... 56 00:04:55,120 --> 00:04:57,560 [Demon] Come out. Come out. 57 00:04:57,560 --> 00:05:00,840 Now it's our turn... 58 00:05:11,280 --> 00:05:12,840 [dark Amanda] Yes... 59 00:05:14,200 --> 00:05:16,560 Now it's OUR turn... 60 00:05:22,800 --> 00:05:23,800 (scream) 61 00:05:26,080 --> 00:05:28,680 [ominous lullaby music] 62 00:05:52,440 --> 00:05:53,920 [ominous music] 3505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.