Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,020 --> 00:02:08,770
In March of 903, 7th year of King
Hyogong's reign, Bekjae's army
2
00:02:09,580 --> 00:02:16,550
led by Kyun-hwon was rapidly
advancing toward Surabul.
3
00:02:18,300 --> 00:02:23,500
Surabul was located opposite
direction of Geumsung.
4
00:02:24,100 --> 00:02:29,610
While Geumsung was the heart of
the southwestern coast, Surabul
5
00:02:30,560 --> 00:02:34,000
was the heart of the
southeastern region.
6
00:02:34,480 --> 00:02:39,210
Kyun-hwon did not anticipate
aggression from Koryo as the
7
00:02:39,510 --> 00:02:42,880
war had come to a state of
lull, and the news of serious
8
00:02:42,920 --> 00:02:45,450
trouble in Koryo over the
relocation of its capital
9
00:02:46,450 --> 00:02:48,760
was widespread.
10
00:02:49,980 --> 00:02:52,180
Reassured by report of
Goongyae's absorption with
11
00:02:52,530 --> 00:02:59,230
the matter, Kyun-hwon left
his kingdom unguarded, and
12
00:02:59,570 --> 00:03:03,760
marched on to
subjugate Shilla.
13
00:03:04,500 --> 00:03:20,330
He was oblivious about the
forthcoming attack on Geumsung.
14
00:03:36,320 --> 00:03:38,000
Commander Yum,
what brings you?
15
00:03:38,190 --> 00:03:40,540
I bring you communcation
from Advisor Jongkahn.
16
00:03:42,160 --> 00:03:42,720
For His Majesty?
17
00:03:42,800 --> 00:03:42,980
Yes
18
00:03:55,500 --> 00:03:58,910
We're prepared to
attack Geumsung!
19
00:03:59,630 --> 00:04:00,730
Yes, Your Majesty.
20
00:04:05,580 --> 00:04:08,540
They've negotiated joint
attack with Shilla, and
21
00:04:09,120 --> 00:04:11,290
secured internal
cooperation from Geumsung!
22
00:04:12,270 --> 00:04:16,580
General Wang has done
impressive work.
23
00:04:17,420 --> 00:04:24,380
Yes. They ask that I return and
boost the spirit of the soldiers.
24
00:04:24,880 --> 00:04:29,770
It is a fitting request, Your
Majesty. Your encouragement
25
00:04:30,300 --> 00:04:32,450
will bolster their mighty
strength and fighting spirit.
26
00:04:33,980 --> 00:04:39,590
But I've not yet completed
my survey of Chulwon...
27
00:04:40,120 --> 00:04:44,100
This trip would suffice
here, Your majesty.
28
00:04:45,100 --> 00:04:52,500
You will build the foundation for
an eternal empire on this land.
29
00:04:53,190 --> 00:04:56,950
We must revisit repeatedly and
carefully consider all factors.
30
00:04:57,450 --> 00:04:59,600
But let me advise you to proceed
to Jungju for now and give your
31
00:04:59,940 --> 00:05:01,340
encouragement to General
Wang and his soldiers.
32
00:05:02,450 --> 00:05:06,530
It that is your
opinion, I will.
33
00:05:07,550 --> 00:05:10,420
General Wang is
indeed extraordinary.
34
00:05:11,390 --> 00:05:18,200
He has quietly prepared this
tremendous mission alone.
35
00:05:18,930 --> 00:05:22,540
No other would even dare
contemplate striking the
36
00:05:22,600 --> 00:05:24,740
heart of the enemy territory
and making it ours.
37
00:05:25,629 --> 00:05:30,310
Yes. General wang is a true gem.
38
00:05:31,470 --> 00:05:36,720
He is a warrior god has
sent upon this kingdom.
39
00:05:39,360 --> 00:05:46,110
Let us proceed a bit further and
turn our course in due time.
40
00:05:47,260 --> 00:05:48,130
Let us go, General Eunbu.
41
00:05:49,030 --> 00:05:49,720
Yes, Your Majesty.
42
00:05:55,570 --> 00:05:59,540
Inform the advisor that
His Majesty will proceed
43
00:06:00,330 --> 00:06:01,620
to Jungju in a few days.
44
00:06:02,260 --> 00:06:02,940
Yes, General.
45
00:06:22,850 --> 00:06:28,770
With cooperation fromShilla,
victory is as good as ours.
46
00:06:29,470 --> 00:06:35,280
This is tremendous
accomplishment.
47
00:06:36,510 --> 00:06:39,420
General wang's great
achievements will forever
48
00:06:40,500 --> 00:06:41,840
be remembered in history.
49
00:06:42,600 --> 00:06:46,350
None of this would've been
possible without Lord Yu's help.
50
00:06:47,870 --> 00:06:50,160
You're too kind.
51
00:06:50,270 --> 00:06:52,700
How far along is
King Kyun-hwon now?
52
00:06:52,770 --> 00:06:55,230
I'm told he is in Kangju.
53
00:06:55,580 --> 00:07:00,680
But the southwestern coast is
being safeguarded general Sudal.
54
00:07:01,190 --> 00:07:03,540
We must noot take
the enemy lightly.
55
00:07:04,580 --> 00:07:08,900
If Shilla should fail to
deliver on their promise,
56
00:07:09,360 --> 00:07:12,360
we will be in an
inescapable snarl.
57
00:07:13,100 --> 00:07:16,530
That will not happen.
58
00:07:17,170 --> 00:07:21,530
Bekjae has always been a greater
threat to Shilla then Koryo.
59
00:07:22,850 --> 00:07:30,120
And Shilla has lost Kangju,
crucial southern defense wall,
60
00:07:31,730 --> 00:07:38,890
to Bekjae. This will
provide Shilla with a
61
00:07:40,580 --> 00:07:47,190
golden opportunity
to recapture kangju.
62
00:07:48,980 --> 00:07:53,260
But unpredictable are wars.
63
00:07:54,210 --> 00:07:56,770
We should be prepared
for all possibilities.
64
00:07:57,620 --> 00:08:03,130
That's right. People of
Geumsung have also agreed
65
00:08:04,020 --> 00:08:08,500
to help us, but there
are no guarantees.
66
00:08:09,820 --> 00:08:16,090
One must be offered a reward
worthwile in order to motivated.
67
00:08:18,080 --> 00:08:22,670
And I believe both Shilla and
Geumsung have too much to gain
68
00:08:22,920 --> 00:08:29,220
to let us down. Odds
are in out favor by far.
69
00:08:30,430 --> 00:08:33,830
Undue apprehension can dampen
the spirit of the soldiers.
70
00:08:35,680 --> 00:08:37,180
Lay aside your concerns.
71
00:08:38,900 --> 00:08:45,740
This map indicates military
post in Geumsung and Youngsan.
72
00:08:46,890 --> 00:08:52,500
Their positions and connecting
roads are clearly mapped.
73
00:08:53,420 --> 00:08:56,480
This maps was provided to us
by the governor of Geumsung
74
00:08:56,870 --> 00:08:58,910
and a man of great
power named Oh Darin.
75
00:09:00,930 --> 00:09:06,900
They've gone great length
to help us, so let us cast
76
00:09:07,460 --> 00:09:10,120
aside our suspicions.
77
00:09:10,180 --> 00:09:14,230
Yes. Are the
troops prepared?
78
00:09:15,190 --> 00:09:19,410
They are fully trained for
the landing operation.
79
00:09:20,080 --> 00:09:28,260
General wang's naval force is
made up of experienced seafarers.
80
00:09:29,250 --> 00:09:31,810
You need not worry
about their competency.
81
00:09:32,220 --> 00:09:36,930
We also need troops of cavalry
to break the resistance on land.
82
00:09:37,000 --> 00:09:43,540
The Chief of Military has that
part of the operation covered.
83
00:09:44,140 --> 00:09:51,220
Yes. Our men will be deployed
along the attack route.
84
00:09:52,620 --> 00:09:57,790
All will be set in motion
once I have final approval
85
00:09:59,060 --> 00:10:03,130
of His Majesty. Each of us needs
to stand by fully prepared.
86
00:10:04,440 --> 00:10:07,630
This will be an unprecedented
battle of our lifetime.
87
00:10:14,490 --> 00:10:18,710
All military generals
are in Jungju, you say?
88
00:10:20,920 --> 00:10:24,100
Not the court but Jungju?
89
00:10:24,660 --> 00:10:25,540
Yes, Sire.
90
00:10:26,460 --> 00:10:32,900
Meetings are being held
concerning invasion of Geumsung.
91
00:10:34,101 --> 00:10:39,990
I'm told they are discussing
the details of the operation.
92
00:10:42,680 --> 00:10:45,130
Yes, it is such time....
93
00:10:45,770 --> 00:10:50,310
His Majesty in Chulwon has
been informed of the current
94
00:10:50,710 --> 00:10:52,480
developments in Jungju.
95
00:10:54,320 --> 00:10:55,050
His majesty?
96
00:10:55,680 --> 00:10:56,230
Yes, Sire.
97
00:10:59,290 --> 00:11:03,370
Yes. It is a
critical matter...
98
00:11:04,500 --> 00:11:06,170
So what is His
Majesty's intent?
99
00:11:06,790 --> 00:11:11,190
I'm told he will change his
course to Jungju shortly.
100
00:11:12,130 --> 00:11:18,970
His Majesty takes great
interest in Cousin Guhn's work.
101
00:11:19,750 --> 00:11:25,941
It was at his special order
that this mission was devised.
102
00:11:26,690 --> 00:11:28,200
That is right, Sire.
103
00:11:30,350 --> 00:11:40,310
A huge war is drawing nigh....
We must triumph. We must...
104
00:11:41,180 --> 00:11:48,280
Otherwise, there will be a rising
of those who wish guhn's downfall.
105
00:11:51,000 --> 00:11:57,260
I am terribly apprehensive...
106
00:11:58,660 --> 00:12:03,000
This is work of our master.
There will be no disappointments.
107
00:12:04,250 --> 00:12:06,420
You're right...
108
00:12:17,250 --> 00:12:18,370
Ahjitae.
109
00:12:19,300 --> 00:12:20,250
Yes, Your Majesty.
110
00:12:21,040 --> 00:12:25,900
What is that capacious mountain
in the distance called?
111
00:12:26,920 --> 00:12:29,020
That is Mt. Gonam.
112
00:12:30,780 --> 00:12:38,250
It looks like a place well
suited for an imperial place.
113
00:12:38,820 --> 00:12:47,010
An emperor's ground must possess
requisite qualities, Your Majesty.
114
00:12:48,120 --> 00:12:52,130
It is a platform
of eternal rule.
115
00:12:52,510 --> 00:12:54,920
I don't believe that is
a preferable location
116
00:12:55,490 --> 00:13:00,180
No. It is a superior
location in my opinion.
117
00:13:01,250 --> 00:13:10,630
It takes on a shape of a
soaring crane from afar.
118
00:13:12,100 --> 00:13:13,360
Mt. Gonam...
119
00:13:13,820 --> 00:13:17,180
But Your Majesty, behold
Mt. Geumhak, which holds
120
00:13:17,590 --> 00:13:20,870
true association
with a crane.
121
00:13:22,200 --> 00:13:25,010
it is the shape of a
crane sitting on her eggs.
122
00:13:25,607 --> 00:13:28,880
Build a palace with
Mt. Geumback to its north.
123
00:13:30,110 --> 00:13:35,650
No. I prefer that mountain.
124
00:13:36,370 --> 00:13:40,210
Look again, Your Majesty.
This mountain is superior.
125
00:13:41,090 --> 00:13:44,850
No, no. That mountain
is indeed superior.
126
00:13:46,050 --> 00:13:51,050
What is a home? It is where
the owner feels most at ease.
127
00:13:51,590 --> 00:13:56,500
Your Majesty, geomancy tells
us that every land has its
128
00:13:57,270 --> 00:14:03,800
rightful owner. If
it is not matched...
129
00:14:05,300 --> 00:14:06,260
Ahjitae
130
00:14:06,740 --> 00:14:07,640
Yes, Your Majesty.
131
00:14:07,730 --> 00:14:12,390
I thought you are a pragmatic
scholar who does not believe
132
00:14:12,800 --> 00:14:17,610
in things such as geomancy.
133
00:14:18,150 --> 00:14:23,670
Geomancy is also a science based
on research and observation over
134
00:14:24,080 --> 00:14:25,890
innumerable years...
135
00:14:26,110 --> 00:14:32,670
No, no. Giving weight to such
things only make life weary.
136
00:14:34,090 --> 00:14:38,040
Let us not let our
lives be bound.
137
00:14:39,920 --> 00:14:46,030
Now we must go to Junglu
as my retainers await me.
138
00:14:46,920 --> 00:14:50,380
We shall come back here again.
Let us go, General Eunbu.
139
00:14:54,610 --> 00:14:57,110
Goongyae's imperial city...
140
00:14:58,340 --> 00:15:05,130
It was located in a village now
called Heunwon, within Chulwon
141
00:15:05,220 --> 00:15:09,930
County of Kangwon province.
142
00:15:11,620 --> 00:15:16,340
A Local legend attributes
Goongyae's hasty decision
143
00:15:16,620 --> 00:15:19,930
in selecting the site for
the palace as the cause for
144
00:15:20,070 --> 00:15:25,120
cutting short a regime that
would have lasted 300 years
145
00:15:25,990 --> 00:15:29,220
to less that thirty.
146
00:15:34,850 --> 00:15:39,970
His Majesty is on his return,
you say? Why so soon?
147
00:15:40,850 --> 00:15:44,230
I believe it is to attend
to the matters of Jungju.
148
00:15:45,200 --> 00:15:46,170
Matters of Jungju?
149
00:15:47,410 --> 00:15:51,110
I'm told all warriors have
gathered there on account of
150
00:15:51,389 --> 00:15:53,080
General Wang's work.
151
00:15:54,276 --> 00:15:58,740
I see. Will His Majesty
be going there directly?
152
00:15:59,230 --> 00:16:03,910
That is the recent report.
153
00:16:05,640 --> 00:16:06,940
You may go.
154
00:16:07,330 --> 00:16:08,310
Yes, Your Highness.
155
00:16:14,740 --> 00:16:16,840
Why do you sigh,
Your Highness?
156
00:16:18,100 --> 00:16:21,420
The county is so unstable...
157
00:16:23,480 --> 00:16:27,470
The talks of relocation of
the capital already has the
158
00:16:28,340 --> 00:16:31,140
our citizens harrowed, and
now an unprecedented war of
159
00:16:31,610 --> 00:16:38,210
massive scale in Bekjae...
Where will they turn for comfort?
160
00:16:39,000 --> 00:16:42,440
It will take thousands of
citizen to build a new palace,
161
00:16:43,105 --> 00:16:48,820
and even more to fight a war.
162
00:16:50,450 --> 00:16:59,870
And all resentment will be
directed to the royal house.
163
00:17:00,770 --> 00:17:04,170
Citizens would not dare
resent the royal house.
164
00:17:04,590 --> 00:17:10,310
Mother, a court that does not
fear its people can not last.
165
00:17:11,352 --> 00:17:15,160
We are not masters of the
citizens, they are our master.
166
00:17:15,830 --> 00:17:22,950
Nonsense! How could lowly
peasants be our masters?
167
00:17:32,120 --> 00:17:34,450
His Majesty is bound
for Jungju, you say?
168
00:17:35,390 --> 00:17:36,630
Yes, Advisor.
169
00:17:38,490 --> 00:17:41,340
Are the military generals
still in Jungju?
170
00:17:41,850 --> 00:17:42,980
Yes, Advisor.
171
00:17:44,160 --> 00:17:49,870
They've studing the landing
operation with the naval force.
172
00:17:51,050 --> 00:17:51,630
I see...
173
00:17:52,960 --> 00:17:57,280
This mission is no longer a
secret. Bekjae will discover our
174
00:17:58,661 --> 00:18:07,860
plan and devise countermeasures
unless attack is launched soon.
175
00:18:08,500 --> 00:18:09,580
That's right.
176
00:18:10,500 --> 00:18:14,300
That is why I requested His
Majesty's immediate return.
177
00:18:18,000 --> 00:18:23,420
This is an unprecedented
battle of tremendous scale
178
00:18:23,780 --> 00:18:30,580
and significance. But it isn't
the battle I'm worried about.
179
00:18:31,665 --> 00:18:35,530
It is those who disturb
His Majesty's surroundings.
180
00:18:39,080 --> 00:18:43,250
His Majesty will initiate major
change with this battle as the
181
00:18:43,790 --> 00:18:48,440
milestone. That is
what concerns me.
182
00:18:50,200 --> 00:18:52,850
What change do you speak of?
183
00:18:53,650 --> 00:18:59,850
Relocating the capital is like
moving the entire kingdom.
184
00:19:00,860 --> 00:19:06,140
Song-ak had all the requisites
when we settled here, but not
185
00:19:07,230 --> 00:19:13,470
Chulwon. It is nothing
more than a wasteland.
186
00:19:16,440 --> 00:19:18,390
And this is not the time
to be uprooting ourselves.
187
00:19:18,900 --> 00:19:20,830
Why did His Majesty
have to meet Ahjitae...
188
00:19:23,320 --> 00:19:26,570
The real problem awaits
us after the battle...
189
00:19:29,098 --> 00:19:32,860
So where is Kyun-hwon's
army now?
190
00:19:33,250 --> 00:19:37,000
I am told they are
currently in Kangju Castle.
191
00:19:38,910 --> 00:19:41,060
I see...
192
00:20:02,240 --> 00:20:04,290
What are the
movements of Shilla?
193
00:20:05,010 --> 00:20:07,560
There have not been any
detectable activities.
194
00:20:12,380 --> 00:20:15,430
Shilla is a Tiger
without fangs!
195
00:20:16,260 --> 00:20:18,440
They haven't a
strength to move!
196
00:20:22,250 --> 00:20:26,900
Who will come out to the
battlefield now that Hyojong
197
00:20:27,430 --> 00:20:32,150
of daeya Fort is in the palace
as the new Minister of State?
198
00:20:35,090 --> 00:20:42,530
But this comptable absence
of reaction is suspicious
199
00:20:43,130 --> 00:20:51,470
despite their deficiencies.
We must stay alert.
200
00:20:52,770 --> 00:20:57,750
I agree Our troops are
closing in on Surabul from
201
00:20:58,170 --> 00:21:03,250
three directions, and
there is no counteraction.
202
00:21:04,100 --> 00:21:09,110
If they're not dumb, they have
something up their sleeves.
203
00:21:10,480 --> 00:21:15,780
We are approaching them
like a tidal wave, and
204
00:21:16,300 --> 00:21:20,550
they're paralysed.
That is all.
205
00:21:21,400 --> 00:21:25,860
They are propbably in discussion
of methods to surrender.
206
00:21:27,010 --> 00:21:29,410
Enemy is not to
be taken lightly.
207
00:21:30,710 --> 00:21:32,850
Let us not forget the
lessons of Daeya Fort.
208
00:21:33,860 --> 00:21:36,750
Why must you bring
that up again?
209
00:21:37,580 --> 00:21:41,800
We must be wary of the enemy.
210
00:21:42,390 --> 00:21:47,790
I, too, am puzzled by
Shilla's stillness.
211
00:21:48,340 --> 00:21:54,310
We need probe into
their hidden plan.
212
00:21:55,460 --> 00:22:00,150
We can't fear them, but we must
not underestimate them either.
213
00:22:01,710 --> 00:22:11,100
It is unmistakably odd that they
are so calm when we're so close.
214
00:22:12,250 --> 00:22:20,180
We must take our time and
find out what they are up to.
215
00:22:23,650 --> 00:22:30,230
It wouldn't hurt us
to know the enemy.
216
00:22:31,620 --> 00:22:37,210
I suggest we take time
to scrutinize the matter.
217
00:22:51,320 --> 00:22:53,010
What is wrong?
218
00:22:56,340 --> 00:23:03,300
Countless ships are being
collected at Jungju of Koryo!
219
00:23:04,700 --> 00:23:08,210
Jungju is neighboring
city of Song-ak.
220
00:23:09,700 --> 00:23:13,360
Jungju is a commercial harbor.
221
00:23:13,380 --> 00:23:17,110
No, no. It seems they are
engaged in extensive military
222
00:23:17,130 --> 00:23:18,930
training as well!
223
00:23:20,530 --> 00:23:21,270
Military training?
224
00:23:22,620 --> 00:23:28,494
Yes, Your Majesty. The city
is bustling with sudden
225
00:23:29,070 --> 00:23:30,720
traffic of Goongyae's
miltary personnel.
226
00:23:32,330 --> 00:23:34,760
Is not Goongyae
currently in Chulwon?
227
00:23:35,280 --> 00:23:42,410
Yes, but our informers report
suspicious activities.
228
00:23:45,610 --> 00:23:51,120
Ships and military personnel?
This doesn't sound right.
229
00:23:51,490 --> 00:23:56,970
Not only that, they've build
numerous large vessels in the
230
00:23:57,010 --> 00:24:02,860
last six month under
strict security.
231
00:24:04,330 --> 00:24:08,720
Perhaps they are
merchant vessels.
232
00:24:10,560 --> 00:24:16,490
No. Why build merchant ships
in secrecy, and why the
233
00:24:17,534 --> 00:24:21,550
increased military traffic?
234
00:24:28,780 --> 00:24:31,910
Could they be
up to something?
235
00:24:35,396 --> 00:24:40,200
Such as ? What could they
possiby do with thoses ships?
236
00:24:46,923 --> 00:24:50,480
What's wrong, Vice
Prime Minister?
237
00:24:52,000 --> 00:24:56,140
We must not be
remiss about this.
238
00:24:57,512 --> 00:25:00,530
I ordered General Sudal to
stay behind because of the
239
00:25:01,280 --> 00:25:03,610
possiblity of Koryo's attack
on our southwestern coast.
240
00:25:05,810 --> 00:25:06,380
The southwestern coast?
241
00:25:06,436 --> 00:25:12,014
We are too far away. If Koryo
should attack us while we are
242
00:25:12,625 --> 00:25:19,990
at war with Shilla, it will
be the southwestern coast.
243
00:25:22,430 --> 00:25:22,780
What!
244
00:25:23,170 --> 00:25:31,120
Goongyae's top warrior General
wang is a masterful mariner.
245
00:25:31,820 --> 00:25:34,820
And he has been removed
from official duties.
246
00:25:38,800 --> 00:25:42,020
And now we've learned about
activities of Jungju.
247
00:25:42,710 --> 00:25:49,760
Something is in the works.
We need to probe into the
248
00:25:50,065 --> 00:25:58,110
matter, and instruct Sudal
to fortify our defence.
249
00:25:59,134 --> 00:26:06,510
We need not fear if General
Sudal does his job, but...
250
00:26:34,058 --> 00:26:40,590
I'm getting tired of drinking.
I feel listless.
251
00:26:42,610 --> 00:26:43,870
Governor,
252
00:26:44,780 --> 00:26:46,520
Yes, General.
253
00:26:46,590 --> 00:26:51,990
His Majesty's army is assembled
at Kangju Castle right now.
254
00:26:52,680 --> 00:26:54,360
I've heard.
255
00:26:54,610 --> 00:26:57,360
I should be there with them.
256
00:26:58,430 --> 00:27:03,800
A warrior should be at war, not
at a peaceful place like this!
257
00:27:05,570 --> 00:27:07,510
Yes, you're right.
258
00:27:09,070 --> 00:27:13,290
I've not done anything to
provoke the Vice Prime
259
00:27:14,200 --> 00:27:21,440
Minister, but he has
expelled me from this war,
260
00:27:22,370 --> 00:27:28,420
and left me to waste
my time drinking.
261
00:27:28,550 --> 00:27:30,250
I know!
262
00:27:30,920 --> 00:27:37,220
It's inconceivable when you're
such a distinguished warrior!
263
00:27:38,680 --> 00:27:40,020
Yes
264
00:27:40,630 --> 00:27:47,400
Our soldiers are
listless as well.
265
00:27:48,090 --> 00:27:54,040
They're full of complaints about
their pointless assignments in
266
00:27:54,650 --> 00:28:02,170
this high fishing
and farming season.
267
00:28:03,160 --> 00:28:11,430
I can imagine. They probably
feel the same way I do.
268
00:28:11,750 --> 00:28:15,700
Why don't you allow them to
return home to work instead
269
00:28:16,060 --> 00:28:20,750
of pointlessly standing
around the port and the hills?
270
00:28:21,900 --> 00:28:22,600
Home?
271
00:28:23,010 --> 00:28:28,130
You can easily reassemble
them if there should be a war.
272
00:28:29,149 --> 00:28:34,880
They would feel forever
indebted to you if you would.
273
00:28:36,190 --> 00:28:45,620
Their work will enrich their own
lives and profit the kingdom.
274
00:28:48,650 --> 00:28:52,120
Yes. That makes good sense.
275
00:28:52,870 --> 00:29:00,620
Release them. They will
forever be grateful to you.
276
00:29:01,750 --> 00:29:09,160
Yes. You are absolutely right.
We must put our citizens first.
277
00:29:10,400 --> 00:29:12,810
I will do as you suggest.
278
00:29:14,350 --> 00:29:18,490
Return home and devote
yourself to your occupation!
279
00:29:20,060 --> 00:29:24,020
The southwestern coast is
impenetrable as long as I,
280
00:29:25,030 --> 00:29:30,690
Sudal, is here! Return home,
and return to the work force!
281
00:29:43,300 --> 00:29:47,780
This is a map of current military
deployment along the main artery
282
00:29:48,058 --> 00:29:50,901
from Mokpo to Geumsung.
283
00:29:52,270 --> 00:29:56,670
Landings sould begin here
on Goido and Aphaedo, and
284
00:29:57,080 --> 00:30:00,310
all along this course
to Mokpo and Geumsung.
285
00:30:01,430 --> 00:30:04,550
Wouldn't it be dangerous to
continue along the waterways?
286
00:30:05,100 --> 00:30:11,960
Of course. Koryo's main force
should proceed northward along
287
00:30:12,710 --> 00:30:16,670
the river, while another unite
subjugates Mu-ahn and Hampyung,
288
00:30:16,710 --> 00:30:20,290
which borders this
mountainous area.
289
00:30:21,480 --> 00:30:23,160
What is the defense
condition there?
290
00:30:24,510 --> 00:30:28,390
Most are under influence of
nobles who have ties with
291
00:30:28,430 --> 00:30:30,310
Governor Jonglae or myself.
292
00:30:31,190 --> 00:30:35,480
But that doesn't
mean we can relax.
293
00:30:36,770 --> 00:30:41,600
No, butthey are disorganized
and unsuspecting.
294
00:30:42,790 --> 00:30:46,360
And the governor is curently
working on General Sudal.
295
00:30:47,240 --> 00:30:48,320
Working on him?
296
00:30:50,087 --> 00:30:55,030
Fishermen and farmers make up
most of our region's military
297
00:30:55,750 --> 00:30:59,800
force, and Sudal does not think
enemy invasion is possible here.
298
00:31:01,490 --> 00:31:04,520
Governor Jonglae is persuading
him to send the soldiers home
299
00:31:05,185 --> 00:31:10,220
to return to their occupation.
300
00:31:11,520 --> 00:31:12,950
Will it work?
301
00:31:14,700 --> 00:31:19,440
Sudal is a good warrior, but a
simple-minded man. It will work.
302
00:31:22,110 --> 00:31:24,730
A golden opportunity
is upon us.
303
00:31:24,760 --> 00:31:26,390
It is a fight for time
from this point on.
304
00:31:27,000 --> 00:31:33,080
King Kyun-hwon is in Kangju,
and it is a long way from here.
305
00:31:33,460 --> 00:31:36,770
We must act with the
speed of lightning!
306
00:31:37,610 --> 00:31:42,150
All preparations are complete.
There will be a word soon.
307
00:31:43,730 --> 00:31:49,790
Many of our nobles have
expressed their willingness
308
00:31:50,650 --> 00:31:52,530
to collaborate in
strict secrecy.
309
00:31:59,180 --> 00:32:04,290
We are rewriting history.
There is no time to hesitate!
310
00:32:05,090 --> 00:32:10,440
Do not be anxious, Father.
General Wang did not appear
311
00:32:10,730 --> 00:32:15,040
to be a man who'd make mistakes.
Put your trust in him.
312
00:32:16,940 --> 00:32:20,400
If you say so, I will
try to be patient.
313
00:32:20,860 --> 00:32:23,900
But it is such a
grave an event...!
314
00:32:45,710 --> 00:32:48,050
His Majesty is
on his return.
315
00:32:48,760 --> 00:32:49,560
Yes, I know.
316
00:32:50,810 --> 00:32:53,530
I'm told will be coming
here to Jungju directly.
317
00:32:55,820 --> 00:32:58,040
Now that all preparations
are complete, I feel a
318
00:32:58,430 --> 00:33:00,380
sense of calmness.
319
00:33:01,850 --> 00:33:02,780
Is that right?
320
00:33:03,990 --> 00:33:10,880
Calmness precedes
a storm, they say.
321
00:33:13,070 --> 00:33:16,210
This will be a
battle of a lifetime.
322
00:33:17,390 --> 00:33:19,510
How are the generals?
323
00:33:20,150 --> 00:33:26,020
They are reexamining their
troops and anxiously awaiting
324
00:33:26,950 --> 00:33:29,440
your command.
325
00:33:30,730 --> 00:33:33,370
Nonsense. This is
His Majesty's work.
326
00:33:33,790 --> 00:33:35,770
He is the only one with
the power to command.
327
00:33:37,160 --> 00:33:38,780
Yes, of course.
328
00:33:39,860 --> 00:33:44,000
Bekjae may have discovered
our plot by now.
329
00:33:44,190 --> 00:33:53,430
That's right. I hope for
His Majesty's quick return...
330
00:33:54,610 --> 00:33:59,500
Yes. This mission is
no longer a secret.
331
00:34:00,250 --> 00:34:02,210
We must act fast now.
332
00:34:03,796 --> 00:34:09,500
Oh, I heard Lord Yu is having a
special dinner with you tonight.
333
00:34:09,690 --> 00:34:13,803
I supposed he has wine on his
mind with a war on the horizon.
334
00:34:29,020 --> 00:34:32,909
General Wang is in command of
a crucial and difficult task.
335
00:34:34,800 --> 00:34:40,327
He is merely obeying His
Majesty's command as he should.
336
00:34:40,780 --> 00:34:47,940
I still find it amazing how
well the project was concealed.
337
00:34:47,960 --> 00:34:54,820
Yes.I was stunned to learn
about it and impressed with
338
00:34:55,040 --> 00:34:57,120
General Wang once again.
339
00:34:58,060 --> 00:34:59,700
You are too kind.
340
00:35:00,590 --> 00:35:05,380
If I may speak, I've been
assisting Lord Yu with funds
341
00:35:05,990 --> 00:35:16,180
and goods without asking
him a single question.
342
00:35:16,950 --> 00:35:18,260
Yes, I know.
343
00:35:18,590 --> 00:35:28,000
It was because I knew Lord
Yu was helping General Wang.
344
00:35:28,770 --> 00:35:31,750
That is why I didn't question
him - - because we are fellow
345
00:35:31,830 --> 00:35:32,530
men of Paesuch.
346
00:35:33,920 --> 00:35:35,410
Yes, yes. Absolutely.
347
00:35:36,290 --> 00:35:41,140
The entire kingdom is
shaken up right now.
348
00:35:42,270 --> 00:35:45,220
Relocate the capital? Who will
bear that tremendous burden?
349
00:35:46,340 --> 00:35:48,770
Even the advisor
is against this.
350
00:35:50,350 --> 00:35:54,070
Many are in distress
over the matter.
351
00:35:54,370 --> 00:35:55,460
You can't blame them.
352
00:35:56,080 --> 00:36:04,770
Koryo is centered around the
nobles of Paesuh right now.
353
00:36:05,430 --> 00:36:08,820
Moving the capital to Chulwon
means forsaking all of us.
354
00:36:08,980 --> 00:36:10,320
I doubt we would
be forsaken...
355
00:36:11,110 --> 00:36:14,640
No, it's true. This relocation is
being carried our under duress,
356
00:36:15,160 --> 00:36:17,430
and all of us are too
afraid to speak out.
357
00:36:20,610 --> 00:36:29,510
We must unite and prepare
for our uncertain future.
358
00:36:31,120 --> 00:36:35,000
That is why I've come
to you, Lord Wang.
359
00:36:36,280 --> 00:36:41,520
I believe General Wang
will lead the future.
360
00:36:45,530 --> 00:36:50,910
I'm afraid that is
premature assessment...
361
00:36:51,710 --> 00:36:53,290
No. That has been
the general trend.
362
00:36:54,390 --> 00:36:56,590
I've even told my children
to be wary of trend of the
363
00:36:57,310 --> 00:37:00,660
time, and that they
must help General Wang.
364
00:37:01,730 --> 00:37:07,110
I'm afraid such remarks
could provoke suspicions...
365
00:37:07,560 --> 00:37:17,270
We will have nowhere to go if
Ahjitae should continue to win
366
00:37:17,730 --> 00:37:22,050
His Majesty's trust and
trifle with his power.
367
00:37:22,480 --> 00:37:26,540
That's right. We need
someone to lean on.
368
00:37:28,930 --> 00:37:29,880
Oh, goodness...
369
00:37:30,930 --> 00:37:37,150
Lord Yu and I had spoken
about this a while back.
370
00:37:38,210 --> 00:37:43,520
We talked about helping each
other and living in unity.
371
00:37:47,820 --> 00:37:51,390
General Wang is His Majesty's
most trusted servant.
372
00:37:52,260 --> 00:38:00,580
He is also a man of magnanimity
with a promising future.
373
00:38:02,190 --> 00:38:06,450
It is only natural for people
to gather under a big tree.
374
00:38:07,290 --> 00:38:09,440
A great change will take
place in this kingdom.
375
00:38:10,230 --> 00:38:14,350
And we must prepare
for that change.
376
00:38:28,980 --> 00:38:31,710
Is His Majesty
nearing Jungju?
377
00:38:32,150 --> 00:38:36,580
Yes. I believe he will
be arriving tomorrow.
378
00:38:37,090 --> 00:38:42,680
Did you say he didn't seem
happy about going to Jungju?
379
00:38:42,980 --> 00:38:47,340
No, not in my opinion...
380
00:38:47,490 --> 00:38:53,770
His heart is in the
new imperial capital.
381
00:38:55,320 --> 00:38:56,710
Nothing else is of
interest to him.
382
00:38:57,300 --> 00:38:59,530
Ahjitae is a curse...
383
00:39:02,990 --> 00:39:05,440
His majesty is on
his way, however.
384
00:39:06,280 --> 00:39:10,710
Any unusual activities
among the nobles?
385
00:39:12,310 --> 00:39:16,690
Military officers are in their
usual behavior, but the civil
386
00:39:18,150 --> 00:39:20,980
ministers are showing
suspicious behaviors.
387
00:39:22,030 --> 00:39:23,910
The supreme councilor Jiwoon
Park, and number of Paesuh
388
00:39:24,280 --> 00:39:27,760
nobles have repeated
held private meetings.
389
00:39:28,810 --> 00:39:29,330
Is that so?
390
00:39:30,260 --> 00:39:37,850
They met with Lord Wang
of Song-ak most recently.
391
00:39:40,960 --> 00:39:43,840
They are troubled because
of Ahjitae as well.
392
00:39:45,200 --> 00:39:50,830
But that is no reason to
promote furtive power.
393
00:39:51,360 --> 00:39:55,500
It is especially dangerous if
they unite around General wang.
394
00:39:55,970 --> 00:39:57,570
Watch them closely.
395
00:39:57,830 --> 00:39:59,510
Yes, Advisor.
396
00:40:00,820 --> 00:40:05,280
There is something I'm
still unclear about.
397
00:40:06,680 --> 00:40:12,020
Since when have Wang Guhn and
Lord Yu become close enough to
398
00:40:12,300 --> 00:40:19,700
share their fate and wealth?
Since when? And Why?
399
00:40:21,690 --> 00:40:26,320
Because their cities
have much in common...
400
00:40:26,380 --> 00:40:30,310
No, it's more than that.
401
00:40:31,680 --> 00:40:36,910
They've long before chosen
Wang Guhn as their leader.
402
00:40:38,130 --> 00:40:39,690
I can sense it.
403
00:40:41,060 --> 00:40:45,660
A faction is in incubation
in this government.
404
00:40:45,920 --> 00:40:48,790
A menacing power is growing
silently like poisonous
405
00:40:48,840 --> 00:40:49,850
mushrooms.
406
00:40:51,590 --> 00:40:57,970
We must find them and
pull them out by the root!
407
00:41:17,570 --> 00:41:20,260
You've worked vrey hard.
408
00:41:22,210 --> 00:41:25,430
You will leave for battle
upon His Majesty's arrival.
409
00:41:26,676 --> 00:41:27,710
Yes
410
00:41:29,410 --> 00:41:32,830
Everything is god's
will from now on.
411
00:41:33,830 --> 00:41:37,600
We've done everything we can
to the best of our ability.
412
00:41:40,180 --> 00:41:40,550
Drink.
413
00:41:41,330 --> 00:41:42,220
Yes, Sire.
414
00:41:44,640 --> 00:41:50,500
I'm afraid I'm already drink
after mere two drinks
415
00:41:52,640 --> 00:41:58,980
That's expected. You haven't had
a chance to relax in months.
416
00:42:00,070 --> 00:42:05,380
That is why I brought you a
very special wine tonight.
417
00:42:07,040 --> 00:42:10,150
Thank you, but there are
still much to be done...
418
00:42:11,490 --> 00:42:15,200
You are the director of
this tremendous operation.
419
00:42:15,810 --> 00:42:18,490
There would be no end to your
work if you did everything.
420
00:42:18,990 --> 00:42:19,650
But...
421
00:42:21,870 --> 00:42:32,890
Now drink. How do
you like the wine?
422
00:42:33,830 --> 00:42:41,470
It is smooth and aromatic, but
it has intoxicated me too soon.
423
00:42:41,660 --> 00:42:47,410
Yes. It may taste mild,
but it is very strong.
424
00:42:48,470 --> 00:42:50,310
Father, it is Buyong.
425
00:42:50,552 --> 00:42:51,920
You may enter.
426
00:42:55,200 --> 00:42:55,840
Sit down.
427
00:42:56,670 --> 00:42:57,280
Yes, Father.
428
00:43:01,440 --> 00:43:06,610
General wang will leave for
an historic battle tomorrow.
429
00:43:07,990 --> 00:43:09,060
Pour General Wang
a glass of wine.
430
00:43:10,940 --> 00:43:15,660
No, no. You mustn't impose
that upon a highborn maiden.
431
00:43:16,260 --> 00:43:21,240
That's all right. It is my
thought and Buyong's duty.
432
00:43:22,790 --> 00:43:26,780
I don't understand...
I'm afraid I'm too drunk...
433
00:43:28,090 --> 00:43:36,240
I had asked you take
care of my daughter once.
434
00:43:37,610 --> 00:43:38,460
Do you remember?
435
00:43:40,100 --> 00:43:40,830
Lord Yu
436
00:43:41,750 --> 00:43:46,970
Of course, you did not
give me your answer.
437
00:43:48,790 --> 00:43:52,270
I've called Buyong here tonight
because another chance like this
438
00:43:53,070 --> 00:43:54,630
may not come again.
439
00:43:59,140 --> 00:44:00,250
Are you very intoxicated?
440
00:44:02,380 --> 00:44:07,840
Yes... This is odd...
I can't sustain myself...
441
00:44:10,090 --> 00:44:14,680
I know. Like I said,
it is a special wine.
442
00:44:16,320 --> 00:44:18,740
What are you waiting for?
Pour him a glass.
443
00:44:36,240 --> 00:44:43,310
General Wang, I've given
my daughter an order.
444
00:44:46,280 --> 00:44:51,390
I've told her that i'd like
to do something for a warrior
445
00:44:51,570 --> 00:44:55,280
who is about to do great
service to this country.
446
00:45:00,740 --> 00:45:01,440
Lord Yu...
447
00:45:02,790 --> 00:45:10,420
Buyong will serve
you in bed tonight.
448
00:45:13,870 --> 00:45:14,580
...Pardon?
449
00:45:18,560 --> 00:45:21,750
You will be asked of nothing.
450
00:45:23,670 --> 00:45:27,520
Accept my daughter
and my homage.
451
00:45:28,900 --> 00:45:30,420
Lord Yu...!
452
00:45:34,650 --> 00:45:35,820
Rest well.
453
00:45:39,300 --> 00:45:45,080
He will be your master
forever. Serve him well.
454
00:47:25,300 --> 00:47:26,020
Lady Yunhwa...
455
00:47:30,340 --> 00:47:31,070
Lady Yunhwa...
456
00:47:35,910 --> 00:47:41,490
No, General.
I am not the empress.
457
00:47:43,640 --> 00:47:46,730
I am Buyong...
I am Buyong...
458
00:47:58,870 --> 00:47:59,620
Yunhwa...
37434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.