Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,875 --> 00:00:31,205
BL-BL-BL-BL-BL YEAH!
2
00:00:42,667 --> 00:00:45,037
[PANTING]
3
00:01:13,542 --> 00:01:16,752
ED, BEHAVE.
4
00:01:22,417 --> 00:01:24,287
HA HA HA.
5
00:01:28,708 --> 00:01:30,078
SHH!
6
00:01:40,500 --> 00:01:48,500
[YAWN]
[POP]
7
00:01:58,208 --> 00:02:06,168
[TICKING SLOWLY]
8
00:02:13,125 --> 00:02:16,915
[BELL RINGS]
9
00:02:23,125 --> 00:02:25,075
[WHISTLE BLOWS]
10
00:02:37,375 --> 00:02:39,705
LISTEN UP.
11
00:02:39,792 --> 00:02:42,172
HERE'S THE PLAN.
12
00:02:44,125 --> 00:02:46,205
WE'RE BUSTING OUT OF THIS JOINT.
13
00:02:46,042 --> 00:02:49,502
BUSTING OUT?
14
00:02:49,583 --> 00:02:51,463
YEAH, BUSTING OUT.
15
00:02:51,542 --> 00:02:53,542
I'VE HAD IT WITH THIS SCHOOL
STUFF.
16
00:02:53,625 --> 00:02:56,035
GRAMMAR WHO'S-ITS, MATH
WHAT'S-ITS, SCIENCE, SOCIAL
17
00:02:56,125 --> 00:02:57,205
STUDIES, GEOGRAPHY.
18
00:02:57,042 --> 00:02:57,832
WHO CARES?!
19
00:02:57,917 --> 00:02:58,747
LOOK SHARP.
20
00:02:58,833 --> 00:03:03,543
TEACHER, GUYS.
21
00:03:03,625 --> 00:03:13,575
[WHISTLE BLOWS]
[GRUNTING]
22
00:03:13,667 --> 00:03:18,667
[WHISTLE BLOWS]
[GRUNTING]
23
00:03:18,750 --> 00:03:19,630
OK.
24
00:03:19,708 --> 00:03:22,128
HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO.
25
00:03:22,208 --> 00:03:25,168
WHEN THE TEACHER TURNS AROUND...
26
00:03:25,250 --> 00:03:27,580
WE MAKE A RUN FOR IT.
27
00:03:27,667 --> 00:03:30,127
YOU CAN'T BE SERIOUS!
28
00:03:30,208 --> 00:03:32,828
SHH.
29
00:03:32,917 --> 00:03:37,077
THERE ARE SEVERE CONSEQUENCES
TO...SKIPPING SCHOOL.
30
00:03:37,167 --> 00:03:38,327
YEAH, EDDY.
31
00:03:38,417 --> 00:03:41,497
THE SCHOOL WILL TELL SARAH, AND
SARAH WILL TELL MOM, AND MOM
32
00:03:41,583 --> 00:03:45,923
WILL TELL DAD, AND DAD WILL JUST
SIT THERE AND WATCH TV!
33
00:03:46,000 --> 00:03:47,380
BUT JUST THINK OF IT, LUMPY.
34
00:03:47,458 --> 00:03:52,248
ALL DAY: MONSTER MOVIES, COMICS,
AND ALL THE GRAVY YOU CAN
35
00:03:52,333 --> 00:03:54,133
STOMACH.
36
00:03:54,000 --> 00:04:01,130
[SQUEAKING]
[DING]
37
00:04:01,208 --> 00:04:04,458
IT'S TOTALLY WORTH IT,
DOUBLE D!
38
00:04:04,542 --> 00:04:14,502
[WHISTLE BLOWS]
OH, FOR GOODNESS' SAKE.
39
00:04:14,583 --> 00:04:23,133
[WHISTLE BLOWS]
OH, FOR GOODNESS' SAKE.
40
00:04:23,208 --> 00:04:25,538
YOU CAN'T JUST RUN FOR IT, EDDY.
41
00:04:25,625 --> 00:04:28,205
A SUCCESSFUL ESCAPE DURING
SCHOOL HOURS WILL TAKE CAREFUL
42
00:04:28,292 --> 00:04:30,712
PLANNING WITH FLAWLESS
EXECUTION.
43
00:04:30,792 --> 00:04:32,962
PLANNING I WANT NO PART OF.
44
00:04:33,042 --> 00:04:34,502
THANK YOU.
45
00:04:34,583 --> 00:04:37,583
OH, YES, YOU DO, OR ED HERE
IS GONNA WRITE YOUR LOCKER
46
00:04:37,667 --> 00:04:40,207
COMBINATION ON THE GIRLS'
BATHROOM WALL.
47
00:04:40,042 --> 00:04:48,082
YOU WOULDN'T DARE.
48
00:04:48,167 --> 00:04:54,957
[SNIFFING]
WHO SENT YOU?
49
00:04:55,042 --> 00:04:56,082
WHAT'D YOU HEAR?
50
00:04:56,167 --> 00:04:56,997
IT WASN'T ME, EDDY.
51
00:04:57,083 --> 00:04:58,133
HONEST.
52
00:04:58,208 --> 00:04:58,998
IT'S PLANK.
53
00:04:59,083 --> 00:05:03,753
HE WANTS TO ESCAPE, TOO!
54
00:05:03,833 --> 00:05:06,173
NO WAY, JOSE.
55
00:05:06,250 --> 00:05:09,080
PLANK SAYS HE'LL SQUEAL,
EDDY!
56
00:05:09,167 --> 00:05:11,627
WHY THAT DIRTY--LET ME AT
HIM!
57
00:05:11,708 --> 00:05:12,628
I'LL...I'LL...
58
00:05:12,708 --> 00:05:14,078
OK, FINE.
59
00:05:14,167 --> 00:05:19,327
BUT IF I HEAR ONE PEEP OUT OF
EITHER OF YOU, YOU'RE GONZO.
60
00:05:19,417 --> 00:05:21,667
I THINK I TINKLED, PLANK.
61
00:05:21,750 --> 00:05:31,710
[WHISTLE BLOWS]
[GRUNTING]
62
00:05:31,792 --> 00:05:42,172
[WHISTLE BLOWS]
[GRUNTING]
63
00:05:42,250 --> 00:05:43,630
COUNT ME IN.
64
00:05:43,708 --> 00:05:45,998
CURSE PHYSICAL EDUCATION.
65
00:05:46,083 --> 00:05:47,883
WE'LL RENDEZVOUS AT LUNCH HOUR.
66
00:05:47,958 --> 00:05:50,498
IT'S THE ONLY TIME WE CAN MOVE
FREELY ABOUT THE SCHOOL.
67
00:05:50,583 --> 00:05:54,083
SYNCHRONIZE YOUR WATCHES,
GENTLEMEN.
68
00:05:54,167 --> 00:05:56,167
WHAT WATCHES?
69
00:05:56,000 --> 00:05:57,920
AN OMEN, I'M SURE.
70
00:05:58,000 --> 00:06:07,960
[BELL RINGS]
[WHISTLING]
71
00:06:08,042 --> 00:06:28,002
[BELL RINGS]
[WHISTLING]
72
00:06:28,083 --> 00:06:39,213
[BELL RINGS]
[WHISTLING]
73
00:06:39,292 --> 00:06:49,292
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
74
00:06:49,375 --> 00:07:09,375
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
75
00:07:09,458 --> 00:07:29,418
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
76
00:07:29,500 --> 00:07:38,170
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
77
00:07:38,250 --> 00:07:52,040
HA HA HA!
78
00:07:52,125 --> 00:07:58,665
MOVE IT, MOVE IT.
79
00:07:58,750 --> 00:08:02,040
SO, HOW ARE WE BUSTING OUT OF
THIS BOOBY HATCH, PROFESSOR?
80
00:08:02,125 --> 00:08:04,535
PLANK SAYS IT'S A DRAGON,
RIGHT?
81
00:08:04,625 --> 00:08:10,075
A HAMBURGER BY ANY OTHER NAME
WOULD BE AS CHEESY.
82
00:08:10,167 --> 00:08:11,707
KEEP IT DOWN, NUMBSKULLS.
83
00:08:11,792 --> 00:08:13,542
WE'RE TRYING TO BE SNEAKY HERE.
84
00:08:13,625 --> 00:08:15,625
IS IT A HAMBURGER, EDDY?
85
00:08:15,708 --> 00:08:17,498
HARDLY, ED.
86
00:08:17,583 --> 00:08:21,043
I'VE CONSTRUCTED YOUR WINGED
WISH, YOUR SOARING SKEDADDLE,
87
00:08:21,125 --> 00:08:27,785
YOUR FLYING FLEE TO FREEDOM,
GENTLEMEN.
88
00:08:27,875 --> 00:08:34,035
WOW!
89
00:08:34,125 --> 00:08:36,915
WHAT ARE WE LOOKING AT, GUYS?
90
00:08:37,000 --> 00:08:38,170
OK, BREAK IT UP.
91
00:08:38,000 --> 00:08:41,540
MOVE IT BEFORE THE SCREWS FIND
OUT WE'RE MISSING.
92
00:08:41,625 --> 00:08:51,575
OH, BOY, OH, BOY.
93
00:08:51,667 --> 00:08:58,127
OH, BOY, OH, BOY.
94
00:08:58,208 --> 00:08:59,418
UM, DOUBLE D.
95
00:08:59,500 --> 00:09:02,460
I WAS KIND OF WONDERING IF YOU'D
SIGN MY PETITION.
96
00:09:02,542 --> 00:09:05,422
IT'S FOR, LIKE, CUTER GUYS FOR
SCHOOL JANITORS.
97
00:09:05,500 --> 00:09:10,500
WOULDN'T THAT BE COOL?
98
00:09:10,583 --> 00:09:20,133
DOUBLE D.
99
00:09:20,208 --> 00:09:21,828
ARE YOU OK, DUDE?
100
00:09:21,917 --> 00:09:27,207
[SIREN]
WE'VE BEEN MADE!
101
00:09:27,042 --> 00:09:32,132
IT'S NOW OR NEVER, BOYS!
102
00:09:32,208 --> 00:09:33,168
WAIT!
103
00:09:33,000 --> 00:09:43,210
I'M NOT FINISHED!
104
00:09:43,042 --> 00:09:53,172
I'M NOT FINISHED!
105
00:09:53,250 --> 00:09:54,380
ABORT THE ESCAPE, EDDY.
106
00:09:54,458 --> 00:09:56,958
THIS CRAFT IS NOT YET AIR
WORTHY!
107
00:09:57,042 --> 00:10:05,832
[PANTING]
ABORT!
108
00:10:05,917 --> 00:10:08,077
WE'RE FREE, BABY!
109
00:10:08,167 --> 00:10:13,537
TO THE CUL-DE-SAC!
110
00:10:13,625 --> 00:10:14,875
PINCH ME, PLANK!
111
00:10:14,958 --> 00:10:16,998
WE'RE FUGITIVES!
112
00:10:17,083 --> 00:10:20,583
[ENGINE SPUTTERING]
DOUBLE D!
113
00:10:20,667 --> 00:10:22,577
WHAT'S HAPPENING?
114
00:10:22,667 --> 00:10:23,457
OH, DEAR.
115
00:10:23,542 --> 00:10:25,792
WE'RE LOSING ALTITUDE, EDDY!
116
00:10:25,875 --> 00:10:32,035
WE'RE CARRYING TOO MUCH WEIGHT.
117
00:10:32,125 --> 00:10:33,075
WHAT?
118
00:10:33,167 --> 00:10:35,127
NO OVERSIZED NOGGINS, JONNY.
119
00:10:35,208 --> 00:10:37,668
AIRLINE POLICIES.
120
00:10:37,750 --> 00:10:41,170
HEY, YOU!
121
00:10:41,250 --> 00:10:43,250
IT'S WORKING!
122
00:10:43,333 --> 00:10:44,423
DOUBLE D!
123
00:10:44,500 --> 00:10:49,790
HA HA HA!
124
00:10:49,875 --> 00:10:51,205
MY NAME IS ED!
125
00:10:51,292 --> 00:10:52,672
FLY ME!
126
00:10:52,750 --> 00:11:02,080
AAH!
127
00:11:02,167 --> 00:11:07,417
[BELL RINGS]
[ALL TALKING AT ONCE]
128
00:11:07,500 --> 00:11:10,000
LET'S GO TO MY PLACE FOR AN
AFTER-SCHOOL SNACK.
129
00:11:10,083 --> 00:11:11,963
SOUNDS COOL, KEVIN.
130
00:11:12,042 --> 00:11:13,382
ROLF WILL JOIN YOU.
131
00:11:13,458 --> 00:11:18,248
3's A CROWD, DUDE.
132
00:11:18,333 --> 00:11:20,423
ARE WE FREE YET?
133
00:11:20,500 --> 00:11:23,040
THIS IS YOUR FAULT, SOCKHEAD.
134
00:11:23,125 --> 00:11:26,125
WHAT WAS I THINKING, EDDY?
135
00:11:26,208 --> 00:11:28,078
OHH...
136
00:11:43,958 --> 00:11:48,998
[MICROPHONE SQUEAKING]
[HUMMING]
137
00:11:49,083 --> 00:11:51,713
YOU HAVEN'T GOT A CHANCE THIS
YEAR, DOUBLE D.
138
00:11:51,792 --> 00:11:54,082
PLANK'S BEEN TRAINING.
139
00:11:54,167 --> 00:11:54,827
HA HA HA!
140
00:11:54,917 --> 00:11:59,957
W-O-T-H.
141
00:12:00,042 --> 00:12:01,212
RESPUCK.
142
00:12:01,292 --> 00:12:03,582
I CAN'T FEEL MY TOES ANYMORE,
ROLF.
143
00:12:03,667 --> 00:12:05,247
WE'VE BEEN PRACTICING FOR HOURS.
144
00:12:05,333 --> 00:12:08,673
WHAT PRAYER DOES ROLF HAVE
AGAINST THIS, THIS...
145
00:12:08,750 --> 00:12:11,040
TOO SMART FOR HIS HEART ED BOY?
146
00:12:11,125 --> 00:12:13,205
YES, WELL, GOOD LUCK,
GENTLEMEN.
147
00:12:13,292 --> 00:12:19,332
I'M SURE ALL WILL BE WELL.
148
00:12:19,417 --> 00:12:22,457
WHAT ARE YOU DOING TO THAT POOR
DEFENSELESS DICTIONARY?
149
00:12:22,542 --> 00:12:23,962
WHAT'S IT LOOK LIKE?
150
00:12:24,042 --> 00:12:26,172
ED'S CRAMMING FOR THE SPELLING
BEE.
151
00:12:26,250 --> 00:12:28,000
FEELING SMARTER, ED?
152
00:12:28,083 --> 00:12:29,213
WHAT?
153
00:12:29,292 --> 00:12:32,002
AS PROUD AS I AM THAT ED
DECIDED TO PARTICIPATE, I FEAR
154
00:12:32,083 --> 00:12:35,583
THE COMPETITION MAY BE A TAD
OVER HIS, UM, HEAD?
155
00:12:35,667 --> 00:12:38,917
AH, DON'T YOU WORRY YOUR
LITTLE EGGHEAD ABOUT ED, 'CAUSE
156
00:12:39,000 --> 00:12:42,830
YOU'LL BE GOING DOWN IN THE
THIRD ROUND, RIGHT?
157
00:12:42,917 --> 00:12:44,957
I BEG YOUR PARDON?
158
00:12:45,042 --> 00:12:47,332
I MADE A BIG BET WITH KEV
THAT MONOBROW IS GONNA WIN IN
159
00:12:47,417 --> 00:12:48,997
THE THIRD.
160
00:12:49,083 --> 00:12:52,133
SO STICK AROUND A ROUND OR TWO
SO IT LOOKS GOOD.
161
00:12:52,208 --> 00:12:53,078
THEN BAM!
162
00:12:53,167 --> 00:12:56,537
TAKE A DIVE.
163
00:12:56,625 --> 00:12:58,285
SURELY YOU JEST, EDDY.
164
00:12:58,375 --> 00:13:01,625
HOW COULD YOU ASK ME TO
DISENGAGE THE RULES OF LITERACY,
165
00:13:01,708 --> 00:13:04,748
TO SQUANDER THE VALUES OF
SCHOLASTIC TRADITION, TO SPIT
166
00:13:04,833 --> 00:13:08,003
UPON THE VERY FOUNDATIONS OF
WHAT OUR LANGUAGE IS BUILT ON?
167
00:13:08,083 --> 00:13:11,043
SO YOU'RE SAYING YOU WON'T DO
IT?
168
00:13:11,125 --> 00:13:15,285
WHAT?
169
00:13:15,375 --> 00:13:21,285
[APPLAUSE]
GOOD EVENING.
170
00:13:21,375 --> 00:13:25,415
[MICROPHONE SQUEAKING]
LADIES AND GENTLEMEN, DUDES AND
171
00:13:25,500 --> 00:13:29,460
BABES, WELCOME TO THE EIGHTH
ANNUAL PEACH CREEK SPELLING BEE.
172
00:13:29,542 --> 00:13:35,502
[APPLAUSE]
LET'S BEGIN, SHALL WE?
173
00:13:35,583 --> 00:13:42,673
DOUBLE D, YOUR WORD TO SPELL IS
CERE...CERE-AB...
174
00:13:42,750 --> 00:13:45,670
NAZZ, ARE YOU PRONOUNCING
"CEREBRAL"?
175
00:13:45,750 --> 00:13:46,500
YEAH, DUDE.
176
00:13:46,583 --> 00:13:48,133
TOTALLY.
177
00:13:48,208 --> 00:13:53,168
[APPLAUSE]
CEREBRAL.
178
00:13:53,000 --> 00:13:56,670
C-E-R-E-B-R-A-L.
179
00:13:56,750 --> 00:13:57,880
CEREBRAL.
180
00:13:57,958 --> 00:13:59,328
THAT'S CORRECT.
181
00:13:59,417 --> 00:14:00,167
AAH!
182
00:14:00,250 --> 00:14:02,540
I'M RUINED, TAPPED OUT, BUSTED!
183
00:14:02,625 --> 00:14:04,745
UH...
184
00:14:04,833 --> 00:14:05,883
PLANK?
185
00:14:05,958 --> 00:14:07,208
OK.
186
00:14:07,042 --> 00:14:11,292
YOUR WORD IS DECI...DECIDA...
187
00:14:11,375 --> 00:14:12,575
DECIDI...
188
00:14:12,667 --> 00:14:13,877
PARDON ME ONCE AGAIN.
189
00:14:13,958 --> 00:14:16,208
DO YOU MEAN "DECIDUOUS"?
190
00:14:16,042 --> 00:14:17,212
YEAH, THAT'S IT.
191
00:14:17,292 --> 00:14:26,712
THANKS.
192
00:14:26,792 --> 00:14:29,462
[BUZZER]
OH, SORRY, DUDE.
193
00:14:29,542 --> 00:14:31,002
YOU RAN OUT OF TIME.
194
00:14:31,083 --> 00:14:33,293
WHAT ARE YOU, DEAF?
195
00:14:33,375 --> 00:14:34,535
HE GOT IT RIGHT!
196
00:14:34,625 --> 00:14:36,415
I'VE GOT MY EYE ON YOU.
197
00:14:36,500 --> 00:14:39,330
WOOD-HATER.
198
00:14:39,417 --> 00:14:41,457
BOY, THAT WAS CREEPY.
199
00:14:41,542 --> 00:14:50,792
NEXT IS ROLF, AND YOUR WORD IS,
UM, COL...ON...I...
200
00:14:50,875 --> 00:14:52,535
COLONIAL?
201
00:14:52,625 --> 00:14:55,705
RIGHT ON, DOUBLE D.
202
00:14:55,792 --> 00:15:01,922
[APPLAUSE]
[BREATHING HEAVILY]
203
00:15:02,000 --> 00:15:07,000
ROLF'S MIND GOT BLANK.
204
00:15:07,083 --> 00:15:16,253
[BREATHING HEAVILY]
COLONIAL.
205
00:15:16,333 --> 00:15:17,383
POPPYCOCK!
206
00:15:17,458 --> 00:15:20,538
CURSE THIS MONKEY RITUAL OF
ENGLISH WORDS!
207
00:15:20,625 --> 00:15:23,955
[SPARSE APPLAUSE]
THANK YOU, NANA!
208
00:15:24,042 --> 00:15:26,212
UM, ED.
209
00:15:26,042 --> 00:15:30,792
YOUR WORD TO SPELL IS
EEK-TO-PLA-ASM?
210
00:15:30,875 --> 00:15:33,165
[SIGH]
ECTOPLASM?
211
00:15:33,000 --> 00:15:35,330
I THINK SO.
212
00:15:35,417 --> 00:15:36,827
OH, MAN.
213
00:15:36,917 --> 00:15:43,417
GET READY TO COUGH UP, LOSER,
'CAUSE MY BOAT JUST CAME IN.
214
00:15:43,500 --> 00:15:44,380
OH, OH!
215
00:15:44,458 --> 00:15:45,248
I KNOW!
216
00:15:45,333 --> 00:15:47,923
I SAW IT IN A MOVIE ONCE.
217
00:15:48,000 --> 00:15:49,330
ECTOPLASM.
218
00:15:49,417 --> 00:15:54,247
E-C-T-O-P-L-A-S-M.
219
00:15:54,333 --> 00:15:57,003
ECTOPLASM.
220
00:15:57,083 --> 00:15:58,883
[DING DING]
CORRECT.
221
00:15:58,958 --> 00:16:03,918
[APPLAUSE AND WHISTLING]
AWESOME!
222
00:16:04,000 --> 00:16:06,500
YOU TWO ARE, LIKE, TIED.
223
00:16:06,583 --> 00:16:09,633
LOOKS LIKE THAT BOAT'S ON THE
OTHER FOOT, HUH, KEV?
224
00:16:09,708 --> 00:16:11,458
COME ON, DOUBLE DWEEB.
225
00:16:11,542 --> 00:16:13,002
YOU PULL THROUGH, MAN.
226
00:16:13,083 --> 00:16:14,383
OK, DOUBLE D.
227
00:16:14,458 --> 00:16:17,788
YOUR FINAL WORD IS "GRAVY."
228
00:16:17,875 --> 00:16:19,495
HEY, I GOT IT.
229
00:16:19,583 --> 00:16:21,673
BETTER LUCK NEXT YEAR, ED.
230
00:16:21,750 --> 00:16:25,630
[APPLAUSE]
AHEM.
231
00:16:25,708 --> 00:16:26,628
GRAVY.
232
00:16:26,708 --> 00:16:29,208
G-R-A-V-I.
233
00:16:29,292 --> 00:16:30,332
NO, Y!
234
00:16:30,417 --> 00:16:33,037
"Y" IS WHAT I MEANT TO SAY.
235
00:16:33,125 --> 00:16:34,245
OH, DUDE.
236
00:16:34,333 --> 00:16:35,713
YOU KNOW THE RULES.
237
00:16:35,792 --> 00:16:37,672
OVER TO YOU, ED.
238
00:16:37,750 --> 00:16:43,080
CAN YOU SPELL GRAVY?
239
00:16:43,167 --> 00:16:44,207
GRAVY.
240
00:16:44,042 --> 00:16:46,082
G-R-A-V-Y.
241
00:16:46,167 --> 00:16:47,077
GRAVY.
242
00:16:47,167 --> 00:16:48,127
YUM.
243
00:16:48,208 --> 00:16:51,288
[APPLAUSE]
THIS YEAR'S WINNER OF THE
244
00:16:51,375 --> 00:16:54,825
PEACH CREEK SPELLING BEE IS ED!
245
00:16:54,917 --> 00:16:59,247
[CAMERAS CLICKING]
SURE STINKS TO LOSE, HUH,
246
00:16:59,333 --> 00:17:00,133
KEV?
247
00:17:00,208 --> 00:17:02,498
YOU'D KNOW, DOOFUS.
248
00:17:02,583 --> 00:17:05,173
MAN, HAVE YOU LOST IT.
249
00:17:05,000 --> 00:17:09,130
I LOST A BUNDLE ON YOU, DOUBLE
HAS-BEEN.
250
00:17:09,208 --> 00:17:13,998
KEV, WAIT UP.
251
00:17:14,083 --> 00:17:24,083
WOOD-HATER.
252
00:17:24,167 --> 00:17:29,827
WOOD-HATER.
253
00:17:29,917 --> 00:17:38,707
[OWL HOOTS]
[BELL RINGS]
254
00:17:38,792 --> 00:17:40,922
YOU SEE NOTHING, DOUBLE D.
255
00:17:41,000 --> 00:17:43,380
ED, WHAT ARE YOU DOING?
256
00:17:43,458 --> 00:17:46,538
UH-OH.
257
00:17:46,625 --> 00:17:54,745
THERE YOU ARE.
258
00:17:54,833 --> 00:17:56,883
OK, SMARTY-PANTS.
259
00:17:56,958 --> 00:18:01,038
JIMMY WANTS TO KNOW IF "X" IS
"Y," HOW MUCH IS "P"?
260
00:18:01,125 --> 00:18:07,375
SARAH ASKING ED FOR ACADEMIC
ASSISTANCE?
261
00:18:07,458 --> 00:18:09,628
25 CENTS OR FLUNK, SQUIRTS.
262
00:18:09,708 --> 00:18:12,038
OH, NEVER YOU MIND HIM.
263
00:18:12,125 --> 00:18:15,075
I'LL BE GLAD TO ASSIST YOU BOTH
FREE OF CHARGE.
264
00:18:15,167 --> 00:18:20,207
YEAH, RIGHT, MR. I CAN'T EVEN
SPELL GRAVY.
265
00:18:20,292 --> 00:18:23,332
HEH HEH HEH HEH!
266
00:18:23,417 --> 00:18:24,287
UH-HUH.
267
00:18:24,375 --> 00:18:25,325
UH-HUH.
268
00:18:25,417 --> 00:18:28,327
YES, WELL, TO "P" OR NOT TO "P".
269
00:18:28,417 --> 00:18:30,247
THAT IS THE QUESTION.
270
00:18:30,333 --> 00:18:33,253
THAT'S THE STUPIDEST THING
I'VE HEARD.
271
00:18:33,333 --> 00:18:34,333
SAYS YOU.
272
00:18:34,417 --> 00:18:36,747
GIVE ME MY QUARTER BACK, YOU
FATHEAD!
273
00:18:36,833 --> 00:18:37,793
SARAH, SARAH, WAIT.
274
00:18:37,875 --> 00:18:39,995
ED'S RIGHT.
275
00:18:40,083 --> 00:18:42,253
IF YOU TAKE THE "P" OUT OF
THE EQUATION, THE DIFFERENCE IS
276
00:18:42,333 --> 00:18:43,213
THE ANSWER.
277
00:18:43,292 --> 00:18:44,002
HE'S MINE!
278
00:18:44,083 --> 00:18:45,333
I SAW HIM FIRST!
279
00:18:45,417 --> 00:18:46,127
HA HA HA!
280
00:18:46,208 --> 00:18:50,288
GO, BRAIN, GO, BRAIN, GO!
281
00:18:50,375 --> 00:18:52,575
[BELL RINGS]
MAN, AM I GLAD IT'S STUDY
282
00:18:52,667 --> 00:18:54,127
PERIOD.
283
00:18:54,208 --> 00:18:56,498
LIKE, I GOT SO MUCH HOMEWORK TO
DO, IT AIN'T FUNNY 'CAUSE I'M,
284
00:18:56,583 --> 00:18:58,833
LIKE, TOTALLY WORKING OUT.
285
00:18:58,917 --> 00:18:59,827
YEAH.
286
00:18:59,917 --> 00:19:02,877
I HEARD YOU THE FIRST 4 TIMES,
KEVIN.
287
00:19:02,958 --> 00:19:05,998
STEP RIGHT UP, FOLKS, AND
BEHOLD--ED!
288
00:19:06,083 --> 00:19:07,673
THAT'S ONE "D," NOT TWO.
289
00:19:07,750 --> 00:19:11,040
THIS EGGHEAD EL GRANDE SHALL DOT
YOUR T's AND CROSS YOUR I's AND
290
00:19:11,125 --> 00:19:12,915
GET YOU A's AND THAT'S NO LIE.
291
00:19:13,000 --> 00:19:15,750
JUST 25 CENTS PER QUESTION.
292
00:19:15,833 --> 00:19:16,793
CHEAP.
293
00:19:16,875 --> 00:19:20,165
EDDY, THIS IS HAPPENSTANCE AT
BEST.
294
00:19:20,000 --> 00:19:21,170
WHAT?
295
00:19:21,000 --> 00:19:22,960
LIKE WE'RE SUPPOSED TO LISTEN TO
YOU?
296
00:19:23,042 --> 00:19:24,672
BURNOUT.
297
00:19:24,750 --> 00:19:25,750
I'M IN.
298
00:19:25,833 --> 00:19:27,713
I'VE GOT SOME HOMEWORK THAT
NEEDS DOING.
299
00:19:27,792 --> 00:19:28,582
HELLO.
300
00:19:28,667 --> 00:19:30,127
ROLF REQUIRES ASSISTANCE, YES?
301
00:19:30,208 --> 00:19:31,708
I COULD USE SOME HELP, TOO.
302
00:19:31,792 --> 00:19:33,042
WELL, MAYBE A LOT.
303
00:19:33,125 --> 00:19:34,165
OH, DEAR.
304
00:19:34,250 --> 00:19:36,750
CERTAINLY THERE'S SOMETHING I
CAN DO.
305
00:19:41,667 --> 00:19:47,247
[TICKING]
LOCKED?
306
00:19:47,750 --> 00:19:48,790
HELLO?
307
00:19:48,875 --> 00:19:50,205
ANYONE?
308
00:19:50,042 --> 00:19:53,502
[GRUNTING]
MAY I AID YOU?
309
00:19:53,583 --> 00:19:55,753
AS I AM A GOOD SPELLER.
310
00:19:55,833 --> 00:19:56,673
SEE?
311
00:19:56,750 --> 00:19:58,170
P-U-L-L.
312
00:19:58,000 --> 00:19:59,790
PULL.
313
00:20:03,208 --> 00:20:04,498
EGGHEAD ED HELPED YOU.
314
00:20:04,583 --> 00:20:06,083
COUGH UP A QUARTER.
315
00:20:06,167 --> 00:20:08,537
[SIGH]
I REMINISCE THOSE DAYS WHEN IT
316
00:20:08,625 --> 00:20:11,285
WAS MY INTELLECT YOU EXPLOITED
FOR YOUR OWN MONETARY GAIN,
317
00:20:11,375 --> 00:20:12,455
EDDY.
318
00:20:12,542 --> 00:20:16,212
ALAS, THEY'RE JUST BITTERSWEET
MEMORIES NOW.
319
00:20:16,292 --> 00:20:17,172
YEAH, YEAH.
320
00:20:17,250 --> 00:20:19,210
JUST LET ME SEE THE CASH,
HAMLET.
321
00:20:19,292 --> 00:20:22,832
[CASH REGISTER RINGS]
HA HA HA HA!
322
00:20:22,917 --> 00:20:24,167
I'M RICH!
323
00:20:24,250 --> 00:20:26,420
CANDY STORE, HERE I COME!
324
00:20:26,500 --> 00:20:29,080
WAIT FOR EGGHEAD ED, EDDY!
325
00:20:29,167 --> 00:20:34,247
HA HA HA!
326
00:20:34,333 --> 00:20:37,083
WHAT?
327
00:20:37,167 --> 00:20:38,377
WE FLUNKED OUT!
328
00:20:38,458 --> 00:20:39,828
ALL F's.
329
00:20:39,917 --> 00:20:41,247
WE GOT RIPPED OFF!
330
00:20:41,333 --> 00:20:42,423
WE FAILED EVERYTHING.
331
00:20:42,500 --> 00:20:43,710
WOE IS ME.
332
00:20:43,792 --> 00:20:45,132
EGGHEAD ED'S A FAKE.
333
00:20:45,208 --> 00:20:48,128
HE'S JUST PLAIN STUPID!
334
00:20:48,208 --> 00:20:48,998
LOOK!
335
00:20:49,083 --> 00:20:51,423
THERE HE IS!
336
00:20:51,500 --> 00:20:53,040
RUN AWAY!
337
00:20:53,125 --> 00:20:55,575
A LESSON MUST BE TAUGHT!
338
00:20:55,667 --> 00:21:06,707
[SHOUTING]
FENCE!
339
00:21:06,792 --> 00:21:09,082
WE WANT OUR MONEY!
340
00:21:09,167 --> 00:21:16,877
[SHOUTING]
SURE STINKS TO LOSE, HUH,
341
00:21:16,958 --> 00:21:20,288
DORKY?
342
00:21:20,375 --> 00:21:21,915
HOLD IT!
343
00:21:22,000 --> 00:21:24,380
I EARNED THAT FAIR AND SQUARE!
344
00:21:24,458 --> 00:21:27,788
DOUBLE D, DO SOMETHING, WILL
YOU?
345
00:21:27,875 --> 00:21:31,285
WHY NOT ASK EGGHEAD ED?
346
00:21:31,375 --> 00:21:34,705
BREADSTICKS HURT MY GUMS.
347
00:21:34,792 --> 00:21:39,172
[CHUCKLING]
WAIT UP, EVERYBODY!
348
00:21:39,000 --> 00:21:41,210
LET'S SPLIT THE CASH, OK?
349
00:21:41,292 --> 00:21:45,292
ED, I WANT YOU TO KNOW I'M
VERY PROUD OF YOU AND YOUR
350
00:21:45,375 --> 00:21:49,535
PERFORMANCE AT THE SPELLING BEE.
351
00:21:49,625 --> 00:21:53,995
[GRUNTING]
COOKIES AT MY HOUSE, DOUBLE
352
00:21:54,083 --> 00:21:57,133
D, WITH LOTS OF MAYONNAISE.
353
00:21:57,208 --> 00:22:00,078
THAT'S NOT REALLY NECESSARY,
ED.
354
00:22:00,167 --> 00:22:00,997
HELLO?
355
00:22:01,083 --> 00:22:02,883
ANYBODY THERE?
356
00:22:02,958 --> 00:22:04,498
GOT YOU THIS TIME.
357
00:22:04,583 --> 00:22:06,133
WOOD-HATER.
358
00:22:06,208 --> 00:22:07,248
JONNY.
359
00:22:07,333 --> 00:22:11,173
YOU SCARED ME.
360
00:22:11,250 --> 00:22:14,710
AW, WHO COULD STAY MAD AT
YOU?
361
00:22:14,792 --> 00:22:16,332
YOU WANT TO HOLD HANDS?
362
00:22:16,417 --> 00:22:17,377
UGH!
363
00:22:17,458 --> 00:22:19,168
IN YOUR DREAMS.
364
00:22:19,250 --> 00:22:20,040
WHAT?
365
00:22:20,125 --> 00:22:22,825
YOU HATE BALD KIDS, TOO?
366
00:22:41,542 --> 00:22:42,542
ED, EDD N' EDDY!
367
00:22:42,625 --> 00:22:44,415
BL-BL-BL-BL-BL YEAH!
368
00:22:44,500 --> 00:22:45,540
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
369
00:22:45,625 --> 00:22:46,625
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
370
00:22:46,708 --> 00:22:48,168
--www.ncicap.org--]
23596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.