All language subtitles for Ed.Edd.N.Eddy.S05E08_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,875 --> 00:00:31,205
>> BL-BL-BL-BL-BL YEAH!
2
00:00:42,667 --> 00:00:45,037
>> [PANTING]
3
00:01:13,542 --> 00:01:16,752
>> ED, BEHAVE.
4
00:01:22,417 --> 00:01:24,287
>> HA HA HA.
5
00:01:28,708 --> 00:01:30,078
>> SHH!
6
00:01:40,500 --> 00:01:48,500
>> [YAWN]
[POP]
7
00:01:58,208 --> 00:02:06,168
[TICKING SLOWLY]
8
00:02:13,125 --> 00:02:16,915
[BELL RINGS]
9
00:02:23,125 --> 00:02:25,075
[WHISTLE BLOWS]
10
00:02:37,375 --> 00:02:39,705
>> LISTEN UP.
11
00:02:39,792 --> 00:02:42,172
HERE'S THE PLAN.
12
00:02:44,125 --> 00:02:46,205
WE'RE BUSTING OUT OF THIS JOINT.
13
00:02:46,042 --> 00:02:49,502
>> BUSTING OUT?
14
00:02:49,583 --> 00:02:51,463
>> YEAH, BUSTING OUT.
15
00:02:51,542 --> 00:02:53,542
I'VE HAD IT WITH THIS SCHOOL
STUFF.
16
00:02:53,625 --> 00:02:56,035
GRAMMAR WHO'S-ITS, MATH
WHAT'S-ITS, SCIENCE, SOCIAL
17
00:02:56,125 --> 00:02:57,205
STUDIES, GEOGRAPHY.
18
00:02:57,042 --> 00:02:57,832
WHO CARES?!
19
00:02:57,917 --> 00:02:58,747
>> LOOK SHARP.
20
00:02:58,833 --> 00:03:03,543
TEACHER, GUYS.
21
00:03:03,625 --> 00:03:13,575
[WHISTLE BLOWS]
>> [GRUNTING]
22
00:03:13,667 --> 00:03:18,667
[WHISTLE BLOWS]
>> [GRUNTING]
23
00:03:18,750 --> 00:03:19,630
>> OK.
24
00:03:19,708 --> 00:03:22,128
HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO.
25
00:03:22,208 --> 00:03:25,168
WHEN THE TEACHER TURNS AROUND...
26
00:03:25,250 --> 00:03:27,580
WE MAKE A RUN FOR IT.
27
00:03:27,667 --> 00:03:30,127
>> YOU CAN'T BE SERIOUS!
28
00:03:30,208 --> 00:03:32,828
>> SHH.
29
00:03:32,917 --> 00:03:37,077
>> THERE ARE SEVERE CONSEQUENCES
TO...SKIPPING SCHOOL.
30
00:03:37,167 --> 00:03:38,327
>> YEAH, EDDY.
31
00:03:38,417 --> 00:03:41,497
THE SCHOOL WILL TELL SARAH, AND
SARAH WILL TELL MOM, AND MOM
32
00:03:41,583 --> 00:03:45,923
WILL TELL DAD, AND DAD WILL JUST
SIT THERE AND WATCH TV!
33
00:03:46,000 --> 00:03:47,380
>> BUT JUST THINK OF IT, LUMPY.
34
00:03:47,458 --> 00:03:52,248
ALL DAY: MONSTER MOVIES, COMICS,
AND ALL THE GRAVY YOU CAN
35
00:03:52,333 --> 00:03:54,133
STOMACH.
36
00:03:54,000 --> 00:04:01,130
[SQUEAKING]
[DING]
37
00:04:01,208 --> 00:04:04,458
>> IT'S TOTALLY WORTH IT,
DOUBLE D!
38
00:04:04,542 --> 00:04:14,502
[WHISTLE BLOWS]
>> OH, FOR GOODNESS' SAKE.
39
00:04:14,583 --> 00:04:23,133
[WHISTLE BLOWS]
>> OH, FOR GOODNESS' SAKE.
40
00:04:23,208 --> 00:04:25,538
YOU CAN'T JUST RUN FOR IT, EDDY.
41
00:04:25,625 --> 00:04:28,205
A SUCCESSFUL ESCAPE DURING
SCHOOL HOURS WILL TAKE CAREFUL
42
00:04:28,292 --> 00:04:30,712
PLANNING WITH FLAWLESS
EXECUTION.
43
00:04:30,792 --> 00:04:32,962
PLANNING I WANT NO PART OF.
44
00:04:33,042 --> 00:04:34,502
THANK YOU.
45
00:04:34,583 --> 00:04:37,583
>> OH, YES, YOU DO, OR ED HERE
IS GONNA WRITE YOUR LOCKER
46
00:04:37,667 --> 00:04:40,207
COMBINATION ON THE GIRLS'
BATHROOM WALL.
47
00:04:40,042 --> 00:04:48,082
>> YOU WOULDN'T DARE.
48
00:04:48,167 --> 00:04:54,957
[SNIFFING]
>> WHO SENT YOU?
49
00:04:55,042 --> 00:04:56,082
WHAT'D YOU HEAR?
50
00:04:56,167 --> 00:04:56,997
>> IT WASN'T ME, EDDY.
51
00:04:57,083 --> 00:04:58,133
HONEST.
52
00:04:58,208 --> 00:04:58,998
IT'S PLANK.
53
00:04:59,083 --> 00:05:03,753
HE WANTS TO ESCAPE, TOO!
54
00:05:03,833 --> 00:05:06,173
>> NO WAY, JOSE.
55
00:05:06,250 --> 00:05:09,080
>> PLANK SAYS HE'LL SQUEAL,
EDDY!
56
00:05:09,167 --> 00:05:11,627
>> WHY THAT DIRTY--LET ME AT
HIM!
57
00:05:11,708 --> 00:05:12,628
I'LL...I'LL...
58
00:05:12,708 --> 00:05:14,078
OK, FINE.
59
00:05:14,167 --> 00:05:19,327
BUT IF I HEAR ONE PEEP OUT OF
EITHER OF YOU, YOU'RE GONZO.
60
00:05:19,417 --> 00:05:21,667
>> I THINK I TINKLED, PLANK.
61
00:05:21,750 --> 00:05:31,710
[WHISTLE BLOWS]
>> [GRUNTING]
62
00:05:31,792 --> 00:05:42,172
[WHISTLE BLOWS]
>> [GRUNTING]
63
00:05:42,250 --> 00:05:43,630
>> COUNT ME IN.
64
00:05:43,708 --> 00:05:45,998
CURSE PHYSICAL EDUCATION.
65
00:05:46,083 --> 00:05:47,883
WE'LL RENDEZVOUS AT LUNCH HOUR.
66
00:05:47,958 --> 00:05:50,498
IT'S THE ONLY TIME WE CAN MOVE
FREELY ABOUT THE SCHOOL.
67
00:05:50,583 --> 00:05:54,083
SYNCHRONIZE YOUR WATCHES,
GENTLEMEN.
68
00:05:54,167 --> 00:05:56,167
>> WHAT WATCHES?
69
00:05:56,000 --> 00:05:57,920
>> AN OMEN, I'M SURE.
70
00:05:58,000 --> 00:06:07,960
[BELL RINGS]
>> [WHISTLING]
71
00:06:08,042 --> 00:06:28,002
[BELL RINGS]
>> [WHISTLING]
72
00:06:28,083 --> 00:06:39,213
[BELL RINGS]
>> [WHISTLING]
73
00:06:39,292 --> 00:06:49,292
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
74
00:06:49,375 --> 00:07:09,375
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
75
00:07:09,458 --> 00:07:29,418
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
76
00:07:29,500 --> 00:07:38,170
[CAMERA CLICKING]
[CLANGING]
77
00:07:38,250 --> 00:07:52,040
>> HA HA HA!
78
00:07:52,125 --> 00:07:58,665
>> MOVE IT, MOVE IT.
79
00:07:58,750 --> 00:08:02,040
SO, HOW ARE WE BUSTING OUT OF
THIS BOOBY HATCH, PROFESSOR?
80
00:08:02,125 --> 00:08:04,535
>> PLANK SAYS IT'S A DRAGON,
RIGHT?
81
00:08:04,625 --> 00:08:10,075
>> A HAMBURGER BY ANY OTHER NAME
WOULD BE AS CHEESY.
82
00:08:10,167 --> 00:08:11,707
>> KEEP IT DOWN, NUMBSKULLS.
83
00:08:11,792 --> 00:08:13,542
WE'RE TRYING TO BE SNEAKY HERE.
84
00:08:13,625 --> 00:08:15,625
>> IS IT A HAMBURGER, EDDY?
85
00:08:15,708 --> 00:08:17,498
>> HARDLY, ED.
86
00:08:17,583 --> 00:08:21,043
I'VE CONSTRUCTED YOUR WINGED
WISH, YOUR SOARING SKEDADDLE,
87
00:08:21,125 --> 00:08:27,785
YOUR FLYING FLEE TO FREEDOM,
GENTLEMEN.
88
00:08:27,875 --> 00:08:34,035
>> WOW!
89
00:08:34,125 --> 00:08:36,915
>> WHAT ARE WE LOOKING AT, GUYS?
90
00:08:37,000 --> 00:08:38,170
>> OK, BREAK IT UP.
91
00:08:38,000 --> 00:08:41,540
MOVE IT BEFORE THE SCREWS FIND
OUT WE'RE MISSING.
92
00:08:41,625 --> 00:08:51,575
OH, BOY, OH, BOY.
93
00:08:51,667 --> 00:08:58,127
OH, BOY, OH, BOY.
94
00:08:58,208 --> 00:08:59,418
>> UM, DOUBLE D.
95
00:08:59,500 --> 00:09:02,460
I WAS KIND OF WONDERING IF YOU'D
SIGN MY PETITION.
96
00:09:02,542 --> 00:09:05,422
IT'S FOR, LIKE, CUTER GUYS FOR
SCHOOL JANITORS.
97
00:09:05,500 --> 00:09:10,500
WOULDN'T THAT BE COOL?
98
00:09:10,583 --> 00:09:20,133
DOUBLE D.
99
00:09:20,208 --> 00:09:21,828
ARE YOU OK, DUDE?
100
00:09:21,917 --> 00:09:27,207
[SIREN]
>> WE'VE BEEN MADE!
101
00:09:27,042 --> 00:09:32,132
IT'S NOW OR NEVER, BOYS!
102
00:09:32,208 --> 00:09:33,168
>> WAIT!
103
00:09:33,000 --> 00:09:43,210
I'M NOT FINISHED!
104
00:09:43,042 --> 00:09:53,172
I'M NOT FINISHED!
105
00:09:53,250 --> 00:09:54,380
ABORT THE ESCAPE, EDDY.
106
00:09:54,458 --> 00:09:56,958
THIS CRAFT IS NOT YET AIR
WORTHY!
107
00:09:57,042 --> 00:10:05,832
[PANTING]
ABORT!
108
00:10:05,917 --> 00:10:08,077
>> WE'RE FREE, BABY!
109
00:10:08,167 --> 00:10:13,537
TO THE CUL-DE-SAC!
110
00:10:13,625 --> 00:10:14,875
>> PINCH ME, PLANK!
111
00:10:14,958 --> 00:10:16,998
WE'RE FUGITIVES!
112
00:10:17,083 --> 00:10:20,583
[ENGINE SPUTTERING]
>> DOUBLE D!
113
00:10:20,667 --> 00:10:22,577
WHAT'S HAPPENING?
114
00:10:22,667 --> 00:10:23,457
>> OH, DEAR.
115
00:10:23,542 --> 00:10:25,792
WE'RE LOSING ALTITUDE, EDDY!
116
00:10:25,875 --> 00:10:32,035
WE'RE CARRYING TOO MUCH WEIGHT.
117
00:10:32,125 --> 00:10:33,075
>> WHAT?
118
00:10:33,167 --> 00:10:35,127
>> NO OVERSIZED NOGGINS, JONNY.
119
00:10:35,208 --> 00:10:37,668
AIRLINE POLICIES.
120
00:10:37,750 --> 00:10:41,170
>> HEY, YOU!
121
00:10:41,250 --> 00:10:43,250
>> IT'S WORKING!
122
00:10:43,333 --> 00:10:44,423
DOUBLE D!
123
00:10:44,500 --> 00:10:49,790
HA HA HA!
124
00:10:49,875 --> 00:10:51,205
>> MY NAME IS ED!
125
00:10:51,292 --> 00:10:52,672
FLY ME!
126
00:10:52,750 --> 00:11:02,080
>> AAH!
127
00:11:02,167 --> 00:11:07,417
[BELL RINGS]
[ALL TALKING AT ONCE]
128
00:11:07,500 --> 00:11:10,000
>> LET'S GO TO MY PLACE FOR AN
AFTER-SCHOOL SNACK.
129
00:11:10,083 --> 00:11:11,963
>> SOUNDS COOL, KEVIN.
130
00:11:12,042 --> 00:11:13,382
>> ROLF WILL JOIN YOU.
131
00:11:13,458 --> 00:11:18,248
>> 3's A CROWD, DUDE.
132
00:11:18,333 --> 00:11:20,423
>> ARE WE FREE YET?
133
00:11:20,500 --> 00:11:23,040
>> THIS IS YOUR FAULT, SOCKHEAD.
134
00:11:23,125 --> 00:11:26,125
>> WHAT WAS I THINKING, EDDY?
135
00:11:26,208 --> 00:11:28,078
OHH...
136
00:11:43,958 --> 00:11:48,998
[MICROPHONE SQUEAKING]
>> [HUMMING]
137
00:11:49,083 --> 00:11:51,713
>> YOU HAVEN'T GOT A CHANCE THIS
YEAR, DOUBLE D.
138
00:11:51,792 --> 00:11:54,082
PLANK'S BEEN TRAINING.
139
00:11:54,167 --> 00:11:54,827
HA HA HA!
140
00:11:54,917 --> 00:11:59,957
>> W-O-T-H.
141
00:12:00,042 --> 00:12:01,212
RESPUCK.
142
00:12:01,292 --> 00:12:03,582
>> I CAN'T FEEL MY TOES ANYMORE,
ROLF.
143
00:12:03,667 --> 00:12:05,247
WE'VE BEEN PRACTICING FOR HOURS.
144
00:12:05,333 --> 00:12:08,673
>> WHAT PRAYER DOES ROLF HAVE
AGAINST THIS, THIS...
145
00:12:08,750 --> 00:12:11,040
TOO SMART FOR HIS HEART ED BOY?
146
00:12:11,125 --> 00:12:13,205
>> YES, WELL, GOOD LUCK,
GENTLEMEN.
147
00:12:13,292 --> 00:12:19,332
I'M SURE ALL WILL BE WELL.
148
00:12:19,417 --> 00:12:22,457
WHAT ARE YOU DOING TO THAT POOR
DEFENSELESS DICTIONARY?
149
00:12:22,542 --> 00:12:23,962
>> WHAT'S IT LOOK LIKE?
150
00:12:24,042 --> 00:12:26,172
ED'S CRAMMING FOR THE SPELLING
BEE.
151
00:12:26,250 --> 00:12:28,000
FEELING SMARTER, ED?
152
00:12:28,083 --> 00:12:29,213
>> WHAT?
153
00:12:29,292 --> 00:12:32,002
>> AS PROUD AS I AM THAT ED
DECIDED TO PARTICIPATE, I FEAR
154
00:12:32,083 --> 00:12:35,583
THE COMPETITION MAY BE A TAD
OVER HIS, UM, HEAD?
155
00:12:35,667 --> 00:12:38,917
>> AH, DON'T YOU WORRY YOUR
LITTLE EGGHEAD ABOUT ED, 'CAUSE
156
00:12:39,000 --> 00:12:42,830
YOU'LL BE GOING DOWN IN THE
THIRD ROUND, RIGHT?
157
00:12:42,917 --> 00:12:44,957
>> I BEG YOUR PARDON?
158
00:12:45,042 --> 00:12:47,332
>> I MADE A BIG BET WITH KEV
THAT MONOBROW IS GONNA WIN IN
159
00:12:47,417 --> 00:12:48,997
THE THIRD.
160
00:12:49,083 --> 00:12:52,133
SO STICK AROUND A ROUND OR TWO
SO IT LOOKS GOOD.
161
00:12:52,208 --> 00:12:53,078
THEN BAM!
162
00:12:53,167 --> 00:12:56,537
TAKE A DIVE.
163
00:12:56,625 --> 00:12:58,285
>> SURELY YOU JEST, EDDY.
164
00:12:58,375 --> 00:13:01,625
HOW COULD YOU ASK ME TO
DISENGAGE THE RULES OF LITERACY,
165
00:13:01,708 --> 00:13:04,748
TO SQUANDER THE VALUES OF
SCHOLASTIC TRADITION, TO SPIT
166
00:13:04,833 --> 00:13:08,003
UPON THE VERY FOUNDATIONS OF
WHAT OUR LANGUAGE IS BUILT ON?
167
00:13:08,083 --> 00:13:11,043
>> SO YOU'RE SAYING YOU WON'T DO
IT?
168
00:13:11,125 --> 00:13:15,285
>> WHAT?
169
00:13:15,375 --> 00:13:21,285
[APPLAUSE]
>> GOOD EVENING.
170
00:13:21,375 --> 00:13:25,415
[MICROPHONE SQUEAKING]
LADIES AND GENTLEMEN, DUDES AND
171
00:13:25,500 --> 00:13:29,460
BABES, WELCOME TO THE EIGHTH
ANNUAL PEACH CREEK SPELLING BEE.
172
00:13:29,542 --> 00:13:35,502
[APPLAUSE]
LET'S BEGIN, SHALL WE?
173
00:13:35,583 --> 00:13:42,673
DOUBLE D, YOUR WORD TO SPELL IS
CERE...CERE-AB...
174
00:13:42,750 --> 00:13:45,670
>> NAZZ, ARE YOU PRONOUNCING
"CEREBRAL"?
175
00:13:45,750 --> 00:13:46,500
>> YEAH, DUDE.
176
00:13:46,583 --> 00:13:48,133
TOTALLY.
177
00:13:48,208 --> 00:13:53,168
[APPLAUSE]
>> CEREBRAL.
178
00:13:53,000 --> 00:13:56,670
C-E-R-E-B-R-A-L.
179
00:13:56,750 --> 00:13:57,880
CEREBRAL.
180
00:13:57,958 --> 00:13:59,328
>> THAT'S CORRECT.
181
00:13:59,417 --> 00:14:00,167
>> AAH!
182
00:14:00,250 --> 00:14:02,540
I'M RUINED, TAPPED OUT, BUSTED!
183
00:14:02,625 --> 00:14:04,745
>> UH...
184
00:14:04,833 --> 00:14:05,883
PLANK?
185
00:14:05,958 --> 00:14:07,208
OK.
186
00:14:07,042 --> 00:14:11,292
YOUR WORD IS DECI...DECIDA...
187
00:14:11,375 --> 00:14:12,575
DECIDI...
188
00:14:12,667 --> 00:14:13,877
>> PARDON ME ONCE AGAIN.
189
00:14:13,958 --> 00:14:16,208
DO YOU MEAN "DECIDUOUS"?
190
00:14:16,042 --> 00:14:17,212
>> YEAH, THAT'S IT.
191
00:14:17,292 --> 00:14:26,712
THANKS.
192
00:14:26,792 --> 00:14:29,462
[BUZZER]
OH, SORRY, DUDE.
193
00:14:29,542 --> 00:14:31,002
YOU RAN OUT OF TIME.
194
00:14:31,083 --> 00:14:33,293
>> WHAT ARE YOU, DEAF?
195
00:14:33,375 --> 00:14:34,535
HE GOT IT RIGHT!
196
00:14:34,625 --> 00:14:36,415
I'VE GOT MY EYE ON YOU.
197
00:14:36,500 --> 00:14:39,330
WOOD-HATER.
198
00:14:39,417 --> 00:14:41,457
>> BOY, THAT WAS CREEPY.
199
00:14:41,542 --> 00:14:50,792
NEXT IS ROLF, AND YOUR WORD IS,
UM, COL...ON...I...
200
00:14:50,875 --> 00:14:52,535
>> COLONIAL?
201
00:14:52,625 --> 00:14:55,705
>> RIGHT ON, DOUBLE D.
202
00:14:55,792 --> 00:15:01,922
[APPLAUSE]
[BREATHING HEAVILY]
203
00:15:02,000 --> 00:15:07,000
>> ROLF'S MIND GOT BLANK.
204
00:15:07,083 --> 00:15:16,253
[BREATHING HEAVILY]
COLONIAL.
205
00:15:16,333 --> 00:15:17,383
POPPYCOCK!
206
00:15:17,458 --> 00:15:20,538
CURSE THIS MONKEY RITUAL OF
ENGLISH WORDS!
207
00:15:20,625 --> 00:15:23,955
[SPARSE APPLAUSE]
THANK YOU, NANA!
208
00:15:24,042 --> 00:15:26,212
>> UM, ED.
209
00:15:26,042 --> 00:15:30,792
YOUR WORD TO SPELL IS
EEK-TO-PLA-ASM?
210
00:15:30,875 --> 00:15:33,165
>> [SIGH]
ECTOPLASM?
211
00:15:33,000 --> 00:15:35,330
>> I THINK SO.
212
00:15:35,417 --> 00:15:36,827
>> OH, MAN.
213
00:15:36,917 --> 00:15:43,417
>> GET READY TO COUGH UP, LOSER,
'CAUSE MY BOAT JUST CAME IN.
214
00:15:43,500 --> 00:15:44,380
>> OH, OH!
215
00:15:44,458 --> 00:15:45,248
I KNOW!
216
00:15:45,333 --> 00:15:47,923
I SAW IT IN A MOVIE ONCE.
217
00:15:48,000 --> 00:15:49,330
ECTOPLASM.
218
00:15:49,417 --> 00:15:54,247
E-C-T-O-P-L-A-S-M.
219
00:15:54,333 --> 00:15:57,003
ECTOPLASM.
220
00:15:57,083 --> 00:15:58,883
[DING DING]
>> CORRECT.
221
00:15:58,958 --> 00:16:03,918
[APPLAUSE AND WHISTLING]
AWESOME!
222
00:16:04,000 --> 00:16:06,500
YOU TWO ARE, LIKE, TIED.
223
00:16:06,583 --> 00:16:09,633
>> LOOKS LIKE THAT BOAT'S ON THE
OTHER FOOT, HUH, KEV?
224
00:16:09,708 --> 00:16:11,458
>> COME ON, DOUBLE DWEEB.
225
00:16:11,542 --> 00:16:13,002
YOU PULL THROUGH, MAN.
226
00:16:13,083 --> 00:16:14,383
>> OK, DOUBLE D.
227
00:16:14,458 --> 00:16:17,788
YOUR FINAL WORD IS "GRAVY."
228
00:16:17,875 --> 00:16:19,495
HEY, I GOT IT.
229
00:16:19,583 --> 00:16:21,673
>> BETTER LUCK NEXT YEAR, ED.
230
00:16:21,750 --> 00:16:25,630
[APPLAUSE]
AHEM.
231
00:16:25,708 --> 00:16:26,628
GRAVY.
232
00:16:26,708 --> 00:16:29,208
G-R-A-V-I.
233
00:16:29,292 --> 00:16:30,332
NO, Y!
234
00:16:30,417 --> 00:16:33,037
"Y" IS WHAT I MEANT TO SAY.
235
00:16:33,125 --> 00:16:34,245
>> OH, DUDE.
236
00:16:34,333 --> 00:16:35,713
YOU KNOW THE RULES.
237
00:16:35,792 --> 00:16:37,672
OVER TO YOU, ED.
238
00:16:37,750 --> 00:16:43,080
CAN YOU SPELL GRAVY?
239
00:16:43,167 --> 00:16:44,207
>> GRAVY.
240
00:16:44,042 --> 00:16:46,082
G-R-A-V-Y.
241
00:16:46,167 --> 00:16:47,077
GRAVY.
242
00:16:47,167 --> 00:16:48,127
YUM.
243
00:16:48,208 --> 00:16:51,288
[APPLAUSE]
>> THIS YEAR'S WINNER OF THE
244
00:16:51,375 --> 00:16:54,825
PEACH CREEK SPELLING BEE IS ED!
245
00:16:54,917 --> 00:16:59,247
[CAMERAS CLICKING]
>> SURE STINKS TO LOSE, HUH,
246
00:16:59,333 --> 00:17:00,133
KEV?
247
00:17:00,208 --> 00:17:02,498
>> YOU'D KNOW, DOOFUS.
248
00:17:02,583 --> 00:17:05,173
MAN, HAVE YOU LOST IT.
249
00:17:05,000 --> 00:17:09,130
I LOST A BUNDLE ON YOU, DOUBLE
HAS-BEEN.
250
00:17:09,208 --> 00:17:13,998
>> KEV, WAIT UP.
251
00:17:14,083 --> 00:17:24,083
>> WOOD-HATER.
252
00:17:24,167 --> 00:17:29,827
>> WOOD-HATER.
253
00:17:29,917 --> 00:17:38,707
[OWL HOOTS]
[BELL RINGS]
254
00:17:38,792 --> 00:17:40,922
>> YOU SEE NOTHING, DOUBLE D.
255
00:17:41,000 --> 00:17:43,380
>> ED, WHAT ARE YOU DOING?
256
00:17:43,458 --> 00:17:46,538
>> UH-OH.
257
00:17:46,625 --> 00:17:54,745
>> THERE YOU ARE.
258
00:17:54,833 --> 00:17:56,883
OK, SMARTY-PANTS.
259
00:17:56,958 --> 00:18:01,038
JIMMY WANTS TO KNOW IF "X" IS
"Y," HOW MUCH IS "P"?
260
00:18:01,125 --> 00:18:07,375
>> SARAH ASKING ED FOR ACADEMIC
ASSISTANCE?
261
00:18:07,458 --> 00:18:09,628
>> 25 CENTS OR FLUNK, SQUIRTS.
262
00:18:09,708 --> 00:18:12,038
>> OH, NEVER YOU MIND HIM.
263
00:18:12,125 --> 00:18:15,075
I'LL BE GLAD TO ASSIST YOU BOTH
FREE OF CHARGE.
264
00:18:15,167 --> 00:18:20,207
>> YEAH, RIGHT, MR. I CAN'T EVEN
SPELL GRAVY.
265
00:18:20,292 --> 00:18:23,332
>> HEH HEH HEH HEH!
266
00:18:23,417 --> 00:18:24,287
>> UH-HUH.
267
00:18:24,375 --> 00:18:25,325
UH-HUH.
268
00:18:25,417 --> 00:18:28,327
YES, WELL, TO "P" OR NOT TO "P".
269
00:18:28,417 --> 00:18:30,247
THAT IS THE QUESTION.
270
00:18:30,333 --> 00:18:33,253
>> THAT'S THE STUPIDEST THING
I'VE HEARD.
271
00:18:33,333 --> 00:18:34,333
>> SAYS YOU.
272
00:18:34,417 --> 00:18:36,747
>> GIVE ME MY QUARTER BACK, YOU
FATHEAD!
273
00:18:36,833 --> 00:18:37,793
>> SARAH, SARAH, WAIT.
274
00:18:37,875 --> 00:18:39,995
ED'S RIGHT.
275
00:18:40,083 --> 00:18:42,253
>> IF YOU TAKE THE "P" OUT OF
THE EQUATION, THE DIFFERENCE IS
276
00:18:42,333 --> 00:18:43,213
THE ANSWER.
277
00:18:43,292 --> 00:18:44,002
>> HE'S MINE!
278
00:18:44,083 --> 00:18:45,333
I SAW HIM FIRST!
279
00:18:45,417 --> 00:18:46,127
HA HA HA!
280
00:18:46,208 --> 00:18:50,288
>> GO, BRAIN, GO, BRAIN, GO!
281
00:18:50,375 --> 00:18:52,575
[BELL RINGS]
>> MAN, AM I GLAD IT'S STUDY
282
00:18:52,667 --> 00:18:54,127
PERIOD.
283
00:18:54,208 --> 00:18:56,498
LIKE, I GOT SO MUCH HOMEWORK TO
DO, IT AIN'T FUNNY 'CAUSE I'M,
284
00:18:56,583 --> 00:18:58,833
LIKE, TOTALLY WORKING OUT.
285
00:18:58,917 --> 00:18:59,827
>> YEAH.
286
00:18:59,917 --> 00:19:02,877
I HEARD YOU THE FIRST 4 TIMES,
KEVIN.
287
00:19:02,958 --> 00:19:05,998
>> STEP RIGHT UP, FOLKS, AND
BEHOLD--ED!
288
00:19:06,083 --> 00:19:07,673
THAT'S ONE "D," NOT TWO.
289
00:19:07,750 --> 00:19:11,040
THIS EGGHEAD EL GRANDE SHALL DOT
YOUR T's AND CROSS YOUR I's AND
290
00:19:11,125 --> 00:19:12,915
GET YOU A's AND THAT'S NO LIE.
291
00:19:13,000 --> 00:19:15,750
JUST 25 CENTS PER QUESTION.
292
00:19:15,833 --> 00:19:16,793
CHEAP.
293
00:19:16,875 --> 00:19:20,165
>> EDDY, THIS IS HAPPENSTANCE AT
BEST.
294
00:19:20,000 --> 00:19:21,170
>> WHAT?
295
00:19:21,000 --> 00:19:22,960
LIKE WE'RE SUPPOSED TO LISTEN TO
YOU?
296
00:19:23,042 --> 00:19:24,672
BURNOUT.
297
00:19:24,750 --> 00:19:25,750
I'M IN.
298
00:19:25,833 --> 00:19:27,713
I'VE GOT SOME HOMEWORK THAT
NEEDS DOING.
299
00:19:27,792 --> 00:19:28,582
>> HELLO.
300
00:19:28,667 --> 00:19:30,127
ROLF REQUIRES ASSISTANCE, YES?
301
00:19:30,208 --> 00:19:31,708
>> I COULD USE SOME HELP, TOO.
302
00:19:31,792 --> 00:19:33,042
WELL, MAYBE A LOT.
303
00:19:33,125 --> 00:19:34,165
>> OH, DEAR.
304
00:19:34,250 --> 00:19:36,750
CERTAINLY THERE'S SOMETHING I
CAN DO.
305
00:19:41,667 --> 00:19:47,247
[TICKING]
LOCKED?
306
00:19:47,750 --> 00:19:48,790
HELLO?
307
00:19:48,875 --> 00:19:50,205
ANYONE?
308
00:19:50,042 --> 00:19:53,502
[GRUNTING]
>> MAY I AID YOU?
309
00:19:53,583 --> 00:19:55,753
AS I AM A GOOD SPELLER.
310
00:19:55,833 --> 00:19:56,673
SEE?
311
00:19:56,750 --> 00:19:58,170
P-U-L-L.
312
00:19:58,000 --> 00:19:59,790
PULL.
313
00:20:03,208 --> 00:20:04,498
>> EGGHEAD ED HELPED YOU.
314
00:20:04,583 --> 00:20:06,083
COUGH UP A QUARTER.
315
00:20:06,167 --> 00:20:08,537
>> [SIGH]
I REMINISCE THOSE DAYS WHEN IT
316
00:20:08,625 --> 00:20:11,285
WAS MY INTELLECT YOU EXPLOITED
FOR YOUR OWN MONETARY GAIN,
317
00:20:11,375 --> 00:20:12,455
EDDY.
318
00:20:12,542 --> 00:20:16,212
ALAS, THEY'RE JUST BITTERSWEET
MEMORIES NOW.
319
00:20:16,292 --> 00:20:17,172
>> YEAH, YEAH.
320
00:20:17,250 --> 00:20:19,210
JUST LET ME SEE THE CASH,
HAMLET.
321
00:20:19,292 --> 00:20:22,832
[CASH REGISTER RINGS]
HA HA HA HA!
322
00:20:22,917 --> 00:20:24,167
I'M RICH!
323
00:20:24,250 --> 00:20:26,420
CANDY STORE, HERE I COME!
324
00:20:26,500 --> 00:20:29,080
>> WAIT FOR EGGHEAD ED, EDDY!
325
00:20:29,167 --> 00:20:34,247
>> HA HA HA!
326
00:20:34,333 --> 00:20:37,083
WHAT?
327
00:20:37,167 --> 00:20:38,377
>> WE FLUNKED OUT!
328
00:20:38,458 --> 00:20:39,828
>> ALL F's.
329
00:20:39,917 --> 00:20:41,247
>> WE GOT RIPPED OFF!
330
00:20:41,333 --> 00:20:42,423
>> WE FAILED EVERYTHING.
331
00:20:42,500 --> 00:20:43,710
>> WOE IS ME.
332
00:20:43,792 --> 00:20:45,132
>> EGGHEAD ED'S A FAKE.
333
00:20:45,208 --> 00:20:48,128
>> HE'S JUST PLAIN STUPID!
334
00:20:48,208 --> 00:20:48,998
>> LOOK!
335
00:20:49,083 --> 00:20:51,423
THERE HE IS!
336
00:20:51,500 --> 00:20:53,040
>> RUN AWAY!
337
00:20:53,125 --> 00:20:55,575
>> A LESSON MUST BE TAUGHT!
338
00:20:55,667 --> 00:21:06,707
[SHOUTING]
>> FENCE!
339
00:21:06,792 --> 00:21:09,082
>> WE WANT OUR MONEY!
340
00:21:09,167 --> 00:21:16,877
[SHOUTING]
>> SURE STINKS TO LOSE, HUH,
341
00:21:16,958 --> 00:21:20,288
DORKY?
342
00:21:20,375 --> 00:21:21,915
>> HOLD IT!
343
00:21:22,000 --> 00:21:24,380
I EARNED THAT FAIR AND SQUARE!
344
00:21:24,458 --> 00:21:27,788
DOUBLE D, DO SOMETHING, WILL
YOU?
345
00:21:27,875 --> 00:21:31,285
>> WHY NOT ASK EGGHEAD ED?
346
00:21:31,375 --> 00:21:34,705
>> BREADSTICKS HURT MY GUMS.
347
00:21:34,792 --> 00:21:39,172
>> [CHUCKLING]
>> WAIT UP, EVERYBODY!
348
00:21:39,000 --> 00:21:41,210
LET'S SPLIT THE CASH, OK?
349
00:21:41,292 --> 00:21:45,292
>> ED, I WANT YOU TO KNOW I'M
VERY PROUD OF YOU AND YOUR
350
00:21:45,375 --> 00:21:49,535
PERFORMANCE AT THE SPELLING BEE.
351
00:21:49,625 --> 00:21:53,995
[GRUNTING]
>> COOKIES AT MY HOUSE, DOUBLE
352
00:21:54,083 --> 00:21:57,133
D, WITH LOTS OF MAYONNAISE.
353
00:21:57,208 --> 00:22:00,078
>> THAT'S NOT REALLY NECESSARY,
ED.
354
00:22:00,167 --> 00:22:00,997
>> HELLO?
355
00:22:01,083 --> 00:22:02,883
ANYBODY THERE?
356
00:22:02,958 --> 00:22:04,498
>> GOT YOU THIS TIME.
357
00:22:04,583 --> 00:22:06,133
WOOD-HATER.
358
00:22:06,208 --> 00:22:07,248
>> JONNY.
359
00:22:07,333 --> 00:22:11,173
YOU SCARED ME.
360
00:22:11,250 --> 00:22:14,710
>> AW, WHO COULD STAY MAD AT
YOU?
361
00:22:14,792 --> 00:22:16,332
YOU WANT TO HOLD HANDS?
362
00:22:16,417 --> 00:22:17,377
>> UGH!
363
00:22:17,458 --> 00:22:19,168
IN YOUR DREAMS.
364
00:22:19,250 --> 00:22:20,040
>> WHAT?
365
00:22:20,125 --> 00:22:22,825
YOU HATE BALD KIDS, TOO?
366
00:22:41,542 --> 00:22:42,542
>> ED, EDD N' EDDY!
367
00:22:42,625 --> 00:22:44,415
>> BL-BL-BL-BL-BL YEAH!
368
00:22:44,500 --> 00:22:45,540
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
369
00:22:45,625 --> 00:22:46,625
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
370
00:22:46,708 --> 00:22:48,168
--www.ncicap.org--]
24997