All language subtitles for Delocated.S02E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:03,200 >> Jon: [ Distorted ] WHAT 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,474 HAPPENS WHEN YOU TAKE A FAMILY 3 00:00:04,472 --> 00:00:05,872 FROM THE WITNESS PROTECTION 4 00:00:05,873 --> 00:00:06,443 PROGRAM... 5 00:00:06,440 --> 00:00:08,210 MOVE THEM TO NEW YORK CITY... 6 00:00:08,209 --> 00:00:09,979 AND GIVE THEM THEIR OWN REALITY 7 00:00:09,977 --> 00:00:10,377 SHOW? 8 00:00:10,378 --> 00:00:12,048 >> * DA-DA-DA-DA, DO-DO 9 00:00:12,046 --> 00:00:13,276 >> Jon: PREVIOUSLY ON 10 00:00:13,281 --> 00:00:14,551 "DELOCATED!"... 11 00:00:14,548 --> 00:00:15,578 [ GUNSHOT ] 12 00:00:15,583 --> 00:00:17,823 >> HAPPY BIRTHDAY, YVGENY. 13 00:00:17,818 --> 00:00:20,118 HOW IS LITTLE BROTHER? 14 00:00:20,121 --> 00:00:21,061 >> Mike: IT'S SETH. 15 00:00:21,055 --> 00:00:21,955 HE'S BEEN MURDERED. 16 00:00:21,955 --> 00:00:22,885 >> Jon: OH, MY GOD. 17 00:00:22,890 --> 00:00:24,060 >> I'M MIGHTY JOE JON, THE 18 00:00:24,058 --> 00:00:24,558 BLACK BLOND. 19 00:00:24,558 --> 00:00:25,588 I'M YOUR NEW EXECUTIVE. 20 00:00:25,593 --> 00:00:27,103 >> YOU DON'T TELL US WHAT TO DO. 21 00:00:27,095 --> 00:00:28,125 WE TELL YOU WHAT TO DO. 22 00:00:28,129 --> 00:00:28,499 >> YES. 23 00:00:28,496 --> 00:00:29,596 >> Mike: IT'S OBVIOUS THE 24 00:00:29,597 --> 00:00:31,067 MIRMINSKYS HAVE STEPPED THINGS 25 00:00:31,065 --> 00:00:31,395 UP. 26 00:00:31,399 --> 00:00:32,569 THE GOVERNMENT'S LAUNCHED A 27 00:00:32,566 --> 00:00:34,166 PROGRAM CALLED "OPERATION MANY 28 00:00:34,168 --> 00:00:34,568 JONS." 29 00:00:34,568 --> 00:00:35,898 >> Jon: DECOYS! 30 00:00:35,903 --> 00:00:37,413 * BA DA BA-BA-DA-BA 31 00:00:37,405 --> 00:00:39,365 >> All: FRRT! 32 00:00:44,478 --> 00:00:47,008 >> QUOTES FROM HISTORY IF THEY 33 00:00:47,014 --> 00:00:48,154 DRANK VODKA. 34 00:00:48,149 --> 00:00:51,349 FDR -- "THE ONLY THING WE HAVE 35 00:00:51,352 --> 00:00:53,422 TO FEAR IS... 36 00:00:53,421 --> 00:00:54,591 RUNNING OUT OF VODKA." 37 00:00:54,588 --> 00:00:55,588 >> THAT'S STUPID. 38 00:00:55,589 --> 00:00:57,289 YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF ON 39 00:00:57,291 --> 00:00:58,131 NATIONAL TV. 40 00:00:58,126 --> 00:00:59,856 >> WHY ARE YOU HERE, TODD BARRY? 41 00:00:59,860 --> 00:01:01,300 WHY DO YOU BOTHER COMING HERE 42 00:01:01,295 --> 00:01:02,155 ALL THE TIME? 43 00:01:02,163 --> 00:01:03,503 >> WHY ARE YOU HERE, TOUGH GUY, 44 00:01:03,497 --> 00:01:03,997 HUH? 45 00:01:03,997 --> 00:01:05,167 ALL YOU DO IS SIT AROUND. 46 00:01:05,166 --> 00:01:06,526 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE TRYING 47 00:01:06,534 --> 00:01:08,544 TO KILL JON OR SOMETHING? 48 00:01:08,536 --> 00:01:10,596 >> KILLING JON IS TOO EASY. 49 00:01:10,604 --> 00:01:13,114 KILLING THE PEOPLE AROUND HIM IS 50 00:01:13,107 --> 00:01:14,137 MORE FUN. 51 00:01:14,142 --> 00:01:16,612 I GET TO LOOK INSIDE HIS SOUL 52 00:01:16,610 --> 00:01:19,310 AND WATCH IT CRUMBLE TO DUST. 53 00:01:19,313 --> 00:01:22,183 I COULD MAKE JON SUICIDE HIMSELF 54 00:01:22,183 --> 00:01:23,123 IF I WANT. 55 00:01:23,117 --> 00:01:25,117 >> YOU THINK YOU ARE SUCH HOT 56 00:01:25,119 --> 00:01:26,049 DIARRHEA. 57 00:01:26,053 --> 00:01:28,223 YOU COULD NOT MAKE HIM DO IT. 58 00:01:28,222 --> 00:01:30,292 >> IF I GET JON TO SUICIDE 59 00:01:30,291 --> 00:01:33,231 HIMSELF BY END OF WEEK, YOU 60 00:01:33,227 --> 00:01:35,627 LEAVE COMEDY BUSINESS FOREVER. 61 00:01:35,629 --> 00:01:36,559 >> OKAY. 62 00:01:36,564 --> 00:01:39,304 BUT IF YOU DON'T GET HIM TO KILL 63 00:01:39,300 --> 00:01:40,630 HIMSELF... 64 00:01:40,634 --> 00:01:44,214 YOU HAVE TO COME TO MY SHOWCASE. 65 00:01:44,205 --> 00:01:45,305 >> DEAL. 66 00:01:45,306 --> 00:01:46,306 >> DEAL. 67 00:01:46,307 --> 00:01:48,907 >> I WILL CRAWL INSIDE JON'S 68 00:01:48,909 --> 00:01:51,349 SOUL AND MAKE HIM SHRIEK FOR 69 00:01:51,345 --> 00:01:52,305 MERCY. 70 00:01:52,313 --> 00:01:53,653 >> Jon: OWW! 71 00:01:53,647 --> 00:01:56,577 * LOOK OUT! IT'S THE WIGGLER! 72 00:01:56,584 --> 00:01:58,994 * WATCH OUT FOR THE WIGGLER! 73 00:01:58,986 --> 00:01:59,686 >> JON -- 74 00:01:59,687 --> 00:02:01,317 >> Jon: * BAMP, BA-BAMP, BOOM, 75 00:02:01,322 --> 00:02:03,062 BAM BA-NAMP, BOW! * 76 00:02:03,056 --> 00:02:04,186 [ CHUCKLES ] 77 00:02:04,192 --> 00:02:05,162 >> JON... 78 00:02:05,159 --> 00:02:05,989 >> Mike: IT'S OKAY. 79 00:02:05,993 --> 00:02:07,093 I'M FAMILIAR WITH THE WIGGLER. 80 00:02:07,094 --> 00:02:08,164 >> Jon: YEAH, HE'S SEEN THE 81 00:02:08,162 --> 00:02:08,502 WIGGLER. 82 00:02:08,496 --> 00:02:09,396 >> YOU GUYS, LIKE, SHOW 83 00:02:09,397 --> 00:02:10,027 EACH OTHER? 84 00:02:10,030 --> 00:02:11,030 >> Jon: WE DON'T SHOW EACH 85 00:02:11,031 --> 00:02:11,331 OTHER. 86 00:02:11,332 --> 00:02:12,332 IT'S JUST MORE LIKE -- YOU 87 00:02:12,333 --> 00:02:12,673 SEE -- 88 00:02:12,666 --> 00:02:13,326 >> FALLS OUT. 89 00:02:13,334 --> 00:02:14,104 >> Jon: SOMETIMES. 90 00:02:14,101 --> 00:02:14,601 >> Mike: YEAH. 91 00:02:14,602 --> 00:02:15,672 >> RIGHT. THAT MAKES SENSE. 92 00:02:15,669 --> 00:02:17,569 OKAY. HEY, GOT YOU THIS. 93 00:02:17,571 --> 00:02:18,571 I MADE IT. 94 00:02:18,572 --> 00:02:19,572 [ LAUGHS ] 95 00:02:19,573 --> 00:02:22,013 HAPPY FOUR-MONTH ANNIVERSARY. 96 00:02:22,009 --> 00:02:24,179 >> Jon: WOW. LOOK AT THIS. 97 00:02:24,178 --> 00:02:25,208 WOW. FOUR MONTHS. 98 00:02:25,213 --> 00:02:26,013 >> I KNOW. 99 00:02:26,013 --> 00:02:27,083 >> Jon: THANK YOU. 100 00:02:27,080 --> 00:02:28,680 >> AND YOU -- THANK YOU FOR MY 101 00:02:28,682 --> 00:02:29,252 NOTE. 102 00:02:29,250 --> 00:02:30,580 >> Jon: UH, OKAY. 103 00:02:30,584 --> 00:02:32,954 >> "KIM, FOUR MONTHS IS SHORT 104 00:02:32,953 --> 00:02:34,693 TIME BUT FEELS LIKE FOREVER THAT 105 00:02:34,688 --> 00:02:36,418 YOU HAVE BEEN SUNSHINE IN MY 106 00:02:36,424 --> 00:02:37,094 HEART. 107 00:02:37,090 --> 00:02:39,030 I AM HAVING PLAN FOR TODAY TO BE 108 00:02:39,026 --> 00:02:43,026 MOST WONDERFUL DAY OF ROMANCE." 109 00:02:43,030 --> 00:02:44,530 >> Jon: [ CHUCKLES ] 110 00:02:44,532 --> 00:02:46,232 I DIDN'T WRITE THAT. 111 00:02:46,234 --> 00:02:47,604 >> [ CHUCKLES ] 112 00:02:47,601 --> 00:02:49,541 JON, IT'S OKAY THAT YOU WROTE ME 113 00:02:49,537 --> 00:02:50,537 A LOVE LETTER. 114 00:02:50,538 --> 00:02:52,038 DON'T BE EMBARRASSED. 115 00:02:52,039 --> 00:02:54,409 IT'S REALLY SWEET. 116 00:02:54,408 --> 00:02:55,708 A-ARE YOU OKAY? 117 00:02:55,709 --> 00:02:58,249 >> Jon: I'LL BE RIGHT BACK. 118 00:03:00,548 --> 00:03:01,978 IT'S A DEVOTION NECKLACE. 119 00:03:01,982 --> 00:03:03,122 >> Susan: ARE YOU TWO 120 00:03:03,116 --> 00:03:04,446 CELEBRATING YOUR LOVE OF THE 121 00:03:04,452 --> 00:03:04,992 SEA? 122 00:03:04,985 --> 00:03:06,115 >> Jon: UH, NO, WE ARE 123 00:03:06,119 --> 00:03:07,389 CELEBRATING OUR FOUR-MONTH 124 00:03:07,388 --> 00:03:08,218 ANNIVERSARY. 125 00:03:08,222 --> 00:03:10,262 >> IS THAT A STARFISH? 126 00:03:10,258 --> 00:03:11,658 >> Jon: YES, AND WHAT IT IS IS 127 00:03:11,659 --> 00:03:13,729 ONE ARM FOR EACH MONTH, AND WHEN 128 00:03:13,727 --> 00:03:15,657 THIS GOES ON, OKAY, IT'S OVER 129 00:03:15,663 --> 00:03:17,133 BETWEEN ME AND YOU. 130 00:03:17,130 --> 00:03:18,470 >> Susan: OKAY. 131 00:03:18,466 --> 00:03:20,126 >> Jon: I MEAN, LIKE, OFFICIALLY 132 00:03:20,133 --> 00:03:20,473 DONE. 133 00:03:20,468 --> 00:03:21,668 >> Susan: NO, I'M SORRY. 134 00:03:21,669 --> 00:03:24,569 DIDN'T WE GET DIVORCED, WHICH I 135 00:03:24,572 --> 00:03:25,412 INITIATED? 136 00:03:25,406 --> 00:03:26,566 >> Jon: NO. RIGHT. 137 00:03:26,574 --> 00:03:28,084 NO, I KNOW, BUT I'M... 138 00:03:28,075 --> 00:03:29,605 SUSAN, I'M SAYING WHEN I PUT 139 00:03:29,610 --> 00:03:31,250 THIS ON, THAT'S OFFICIALLY IT. 140 00:03:31,245 --> 00:03:32,645 THERE'S NO CHANGING YOUR MIND 141 00:03:32,646 --> 00:03:34,346 LIKE, "I STILL LOVE JON. 142 00:03:34,348 --> 00:03:35,678 LET'S ANNUL THE DIVORCE" -- NONE 143 00:03:35,683 --> 00:03:36,283 OF THAT. 144 00:03:36,284 --> 00:03:37,524 >> YOU CAN'T ANNUL A DIVORCE. 145 00:03:37,518 --> 00:03:39,018 >> Jon: WHATEVER THE TERMINOLOGY 146 00:03:39,019 --> 00:03:40,189 IS, THERE'S NO GOING BACK. 147 00:03:40,187 --> 00:03:41,257 WHEN I PUT THIS ON, THIS 148 00:03:41,255 --> 00:03:42,585 SIGNIFIES MY DEVOTION TO MY NEW 149 00:03:42,590 --> 00:03:43,790 GIRLFRIEND, AND YOU AND I ARE 150 00:03:43,791 --> 00:03:44,291 DONE. 151 00:03:44,292 --> 00:03:44,792 >> Susan: OKAY. 152 00:03:44,792 --> 00:03:46,092 >> Jon: "OKAY, SO, DON'T PUT IT 153 00:03:46,093 --> 00:03:46,363 ON?" 154 00:03:46,360 --> 00:03:47,430 >> Susan: "OKAY, YOU CAN PUT IT 155 00:03:47,428 --> 00:03:47,698 ON." 156 00:03:47,695 --> 00:03:48,695 >> Jon: NO MORE BONE ZONE. 157 00:03:48,696 --> 00:03:49,256 >> HEY. 158 00:03:49,263 --> 00:03:50,033 >> Susan: OH, BOY. 159 00:03:50,030 --> 00:03:50,660 >> Jon: "HEY" WHAT? 160 00:03:50,664 --> 00:03:51,774 >> Susan: YOU SHOULD WEAR THE 161 00:03:51,765 --> 00:03:54,095 NECKLACE -- WITH PRIDE. 162 00:03:54,101 --> 00:03:55,441 >> Jon: ALL RIGHT. HERE IT GOES. 163 00:03:55,436 --> 00:03:56,196 >> Susan: YEP. 164 00:03:56,203 --> 00:03:57,273 >> Jon: ABOUT TO CLASP. 165 00:03:57,271 --> 00:03:58,471 >> Susan: THAT'S FANTASTIC. 166 00:03:58,472 --> 00:03:59,672 >> Jon: "IT'S FANTASTIC, SO 167 00:03:59,673 --> 00:04:00,543 DON'T PUT IT ON?" 168 00:04:00,541 --> 00:04:02,041 >> Susan: "FANTASTIC TO PUT IT 169 00:04:02,042 --> 00:04:02,312 ON. 170 00:04:02,310 --> 00:04:02,810 WE'RE A GO." 171 00:04:02,810 --> 00:04:03,780 >> Jon: HERE WE GO. 172 00:04:03,777 --> 00:04:05,147 COMMENCING COUNTDOWN IN... 173 00:04:05,145 --> 00:04:06,445 >> Susan: HERE WE GO -- 3, 2... 174 00:04:06,447 --> 00:04:07,277 >> Jon: 5, 4... 175 00:04:07,281 --> 00:04:08,151 >> Susan: ...1... 176 00:04:08,148 --> 00:04:08,778 >> Jon: ...3... 177 00:04:08,782 --> 00:04:09,682 >> Susan: ...2... 178 00:04:09,683 --> 00:04:10,783 >> Jon: HOLDING LAUNCH. 179 00:04:10,784 --> 00:04:12,154 BIRDS ON THE LAUNCHING PAD. 180 00:04:12,152 --> 00:04:13,192 >> Susan: GOD HELP ME. 181 00:04:13,186 --> 00:04:14,316 >> Jon: IT'S ON. IT'S ON. 182 00:04:14,322 --> 00:04:15,292 >> Susan: FANTASTIC. 183 00:04:15,289 --> 00:04:16,389 I-I-I DO HAVE SOME NEWS. 184 00:04:16,390 --> 00:04:17,330 >> Jon: OH. OKAY. 185 00:04:17,325 --> 00:04:18,185 >> Susan: UM... 186 00:04:18,191 --> 00:04:19,191 >> Jon: WHAT IS IT? 187 00:04:19,192 --> 00:04:23,462 >> Susan: ROB AND I, UM, ARE -- 188 00:04:25,165 --> 00:04:26,125 >> Susan: UM... 189 00:04:26,133 --> 00:04:27,133 >> Jon: UH-HUH? 190 00:04:27,134 --> 00:04:28,704 >> Susan: ROB HAS, UH, ASKED ME 191 00:04:28,702 --> 00:04:30,472 TO CONVERT TO CATHOLICISM. 192 00:04:30,471 --> 00:04:31,671 >> Jon: [ SCOFFS ] 193 00:04:31,672 --> 00:04:32,372 REALLY? 194 00:04:32,373 --> 00:04:33,473 >> Susan: YEAH. 195 00:04:33,474 --> 00:04:35,414 >> Jon: SUSAN, WE BROKE UP, YOU 196 00:04:35,409 --> 00:04:37,309 GOT A NEW FEDERAL AGENT, AND 197 00:04:37,311 --> 00:04:39,311 THAT GUY RESIGNED SO HE COULD BE 198 00:04:39,313 --> 00:04:40,183 YOUR BOYFRIEND. 199 00:04:40,180 --> 00:04:41,650 THEN YOU BROKE UP WITH THAT GUY 200 00:04:41,649 --> 00:04:43,319 TO BE BOYFRIENDS WITH YOUR NEXT 201 00:04:43,317 --> 00:04:44,687 AGENT, AND SO ON WITH THE NEXT 202 00:04:44,685 --> 00:04:45,545 LIKE FIVE AGENTS. 203 00:04:45,553 --> 00:04:46,823 AND NOW ALL OF A SUDDEN, YOU'RE 204 00:04:46,820 --> 00:04:48,220 CONVERTING TO CATHOLICISM FOR 205 00:04:48,221 --> 00:04:49,091 ONE OF THESE GUYS? 206 00:04:49,089 --> 00:04:50,159 >> Susan: THAT'S RIGHT. 207 00:04:50,157 --> 00:04:50,717 >> Jon: REALLY? 208 00:04:50,724 --> 00:04:52,234 >> Susan: 'CAUSE I FINALLY FOUND 209 00:04:52,225 --> 00:04:52,825 THE RIGHT MAN. 210 00:04:52,826 --> 00:04:54,156 >> AND I'M NOT "ONE OF THESE 211 00:04:54,161 --> 00:04:54,501 GUYS." 212 00:04:54,495 --> 00:04:55,655 SUSAN AND I HAVE A SPIRITUAL 213 00:04:55,663 --> 00:04:57,163 CONNECTION, AS WELL AS A SEXUAL 214 00:04:57,164 --> 00:04:58,234 ONE. 215 00:04:58,231 --> 00:05:01,341 IT'S VERY IMPORTANT TO ME TO 216 00:05:01,335 --> 00:05:02,835 MAKE SURE THAT SUSAN'S ETERNAL 217 00:05:02,836 --> 00:05:04,366 SOUL DOESN'T BURN IN HELL. 218 00:05:04,372 --> 00:05:05,672 AND I DON'T WANT TO STEP ON ANY 219 00:05:05,673 --> 00:05:07,173 DAD TOES HERE, BUT THE SAME GOES 220 00:05:07,174 --> 00:05:08,344 FOR LITTLE DAVID, AS WELL. 221 00:05:08,342 --> 00:05:09,342 >> Jon: ABSOLUTELY NOT. 222 00:05:09,343 --> 00:05:10,213 >> Susan: UH-HUH. 223 00:05:10,210 --> 00:05:11,510 >> Jon: DAVID CAN MAKE HIS OWN 224 00:05:11,512 --> 00:05:12,782 DECISION, DO YOU UNDERSTAND ME? 225 00:05:12,780 --> 00:05:14,280 >> DAVID, DO YOU WANT TO BURN IN 226 00:05:14,281 --> 00:05:14,581 HELL? 227 00:05:14,582 --> 00:05:15,852 >> David: I DON'T REALLY CARE. 228 00:05:15,849 --> 00:05:17,349 >> Jon: YOU DON'T HAVE TO CARE. 229 00:05:17,351 --> 00:05:18,591 HEY, YOU DON'T HAVE TO CARE AS 230 00:05:18,586 --> 00:05:19,746 LONG AS YOU BE JEWISH WHILE 231 00:05:19,753 --> 00:05:20,693 YOU'RE NOT CARING. 232 00:05:20,688 --> 00:05:21,888 >> Susan: WE ACTUALLY HAVE TO 233 00:05:21,889 --> 00:05:23,359 GO, BUT IT WAS GOOD SEEING YOU, 234 00:05:23,357 --> 00:05:24,187 JON, AS ALWAYS. 235 00:05:24,191 --> 00:05:25,461 AND THE NECKLACE IS -- THAT'S A 236 00:05:25,459 --> 00:05:25,789 KEEPER. 237 00:05:25,793 --> 00:05:26,633 >> Jon: THANK YOU. 238 00:05:26,627 --> 00:05:27,797 DAVID, I'LL SEE YOU NEXT YEAR, 239 00:05:27,795 --> 00:05:28,425 IN ISRAEL. 240 00:05:28,429 --> 00:05:29,599 >> David: IN JERUSALEM -- NEXT 241 00:05:29,597 --> 00:05:30,457 YEAR, IN JERUSALEM. 242 00:05:30,464 --> 00:05:31,534 >> Jon: WHICH IS IN ISRAEL. 243 00:05:31,532 --> 00:05:32,532 >> YOU GOT THIS, YEAH? 244 00:05:32,533 --> 00:05:33,473 >> Jon: YEAH, I GOT IT. 245 00:05:33,467 --> 00:05:33,867 >> GOOD. 246 00:05:33,867 --> 00:05:35,867 >> Jon: GOODBYE. 247 00:05:35,869 --> 00:05:36,769 [ SIGHS ] 248 00:05:36,770 --> 00:05:38,570 [ KNOCK ON WINDOW ] 249 00:05:38,572 --> 00:05:41,382 YOU CAN COME IN. 250 00:05:41,375 --> 00:05:42,205 [ KNOCK ON WINDOW ] 251 00:05:42,209 --> 00:05:44,579 YOU CAN COME IN. I'M DONE. 252 00:05:44,578 --> 00:05:46,378 WHAT ARE -- COME INSIDE THE 253 00:05:46,380 --> 00:05:47,210 RESTAURANT! 254 00:05:47,214 --> 00:05:48,384 MIKE! MIKE! 255 00:05:48,382 --> 00:05:50,322 MIKE! 256 00:05:50,317 --> 00:05:51,887 OH, MY GOD! 257 00:05:51,885 --> 00:05:53,385 MIKE! 258 00:05:53,387 --> 00:05:53,787 MIKE!! 259 00:05:53,787 --> 00:05:54,887 [ TIRES SCREECH ] 260 00:05:54,888 --> 00:05:58,558 MIKE! 261 00:05:58,559 --> 00:06:00,189 MIKE! 262 00:06:01,562 --> 00:06:03,262 >> OKAY, EVERYONE, HERE'S THE 263 00:06:03,263 --> 00:06:03,633 DEAL. 264 00:06:03,631 --> 00:06:05,301 WE DON'T KNOW WHETHER MIKE'S 265 00:06:05,298 --> 00:06:06,468 BEEN KILLED OR WHAT. 266 00:06:06,467 --> 00:06:08,167 ALL WE KNOW IS THE MIRMINSKYS 267 00:06:08,168 --> 00:06:09,438 GOT HIM. 268 00:06:09,437 --> 00:06:10,837 ROB'S BEEN REASSIGNED TO JON. 269 00:06:10,838 --> 00:06:12,438 I KNOW THIS IS NOT IDEAL, BUT 270 00:06:12,440 --> 00:06:13,940 HE'S ALREADY UP TO SPEED, AND HE 271 00:06:13,941 --> 00:06:15,641 KNOWS ALL THE PLAYERS INVOLVED. 272 00:06:15,643 --> 00:06:17,343 WE'RE GONNA DO EVERYTHING WE CAN 273 00:06:17,344 --> 00:06:18,484 TO GET MIKE BACK. 274 00:06:18,479 --> 00:06:20,279 IN THE MEANTIME, I WILL BE IN 275 00:06:20,280 --> 00:06:21,580 CONSTANT CONTACT WITH 276 00:06:21,582 --> 00:06:24,222 MIGHTY JOE JON, THE BLACK BLOND. 277 00:06:27,488 --> 00:06:30,358 >> YOU GUYS WANT TO TAKE OFF? 278 00:06:30,357 --> 00:06:31,587 >> [ CLEARS THROAT ] 279 00:06:31,592 --> 00:06:33,362 OKAY, LOOK, I KNOW IT'S CRAP 280 00:06:33,360 --> 00:06:34,930 TIMING, BUT I JUST WANTED TO 281 00:06:34,928 --> 00:06:36,628 ASSURE YOU THAT I AM FULLY 282 00:06:36,630 --> 00:06:38,430 CAPABLE OF KEEPING THIS WHOLE 283 00:06:38,432 --> 00:06:39,832 SUSAN THING SEPARATE AND 284 00:06:39,833 --> 00:06:42,773 REMAINING PROFESSIONAL, OKAY? 285 00:06:47,307 --> 00:06:48,507 [ LAUGHS ] 286 00:06:48,509 --> 00:06:50,509 COME HERE. 287 00:06:53,514 --> 00:06:56,284 [ SIGHS ] 288 00:06:56,283 --> 00:06:59,453 I'LL BE RIGHT OUTSIDE. 289 00:06:59,453 --> 00:06:59,953 COME ON. 290 00:06:59,953 --> 00:07:00,723 >> OH, BUDDY. 291 00:07:00,721 --> 00:07:02,221 LOOK, YOU PROBABLY NEED YOUR 292 00:07:02,222 --> 00:07:02,862 SPACE, RIGHT? 293 00:07:02,856 --> 00:07:04,286 I MEAN, YOU'RE FEELING ALL 294 00:07:04,291 --> 00:07:05,631 GUILTY, LIKE THIS IS ALL YOUR 295 00:07:05,626 --> 00:07:07,596 FAULT, SO I'M JUST GONNA... 296 00:07:09,830 --> 00:07:10,700 [ DOOR CLOSES ] 297 00:07:10,698 --> 00:07:11,898 >> OH, COME ON, HONEY. 298 00:07:11,899 --> 00:07:12,969 IT'S ALL RIGHT. 299 00:07:12,966 --> 00:07:14,796 LOOK, WE'RE GONNA FIND MIKE, 300 00:07:14,802 --> 00:07:17,642 OKAY? 301 00:07:17,638 --> 00:07:19,408 >> Jon: SUSAN IS CONVERTING TO 302 00:07:19,406 --> 00:07:20,306 CATHOLICISM. 303 00:07:20,307 --> 00:07:21,977 [ SCOFFS ] 304 00:07:21,975 --> 00:07:24,745 >> OH. 305 00:07:24,745 --> 00:07:25,305 UH... 306 00:07:25,312 --> 00:07:26,982 >> Jon: LET'S NOT TALK ABOUT IT. 307 00:07:26,980 --> 00:07:28,750 >> YEAH. 308 00:07:28,749 --> 00:07:30,319 >> Jon: HEY, YOU KNOW WHAT I WAS 309 00:07:30,317 --> 00:07:31,247 ACTUALLY THINKING? 310 00:07:31,251 --> 00:07:31,651 >> HM? 311 00:07:31,652 --> 00:07:32,892 >> Jon: YOU SHOULD CONVERT TO 312 00:07:32,886 --> 00:07:35,386 JUDAISM. 313 00:07:35,388 --> 00:07:36,988 >> WOW. THAT'S, UM... 314 00:07:36,990 --> 00:07:37,760 [ CHUCKLES ] 315 00:07:37,758 --> 00:07:39,328 YOU ARE REALLY UNBELIEVABLE. 316 00:07:39,326 --> 00:07:40,486 >> Jon: IF YOU CONVERT TO 317 00:07:40,494 --> 00:07:41,834 JUDAISM, IT SHOWS DAVID HOW 318 00:07:41,829 --> 00:07:43,399 AWESOME IT IS TO BE JEWISH, AND 319 00:07:43,396 --> 00:07:44,996 THEN HE'LL WANT TO STAY JEWISH. 320 00:07:44,998 --> 00:07:46,428 COME ON. PLEASE. 321 00:07:46,433 --> 00:07:48,003 PLEASE, PLEASE. 322 00:07:48,001 --> 00:07:50,371 PLEASE BE JEWISH. 323 00:07:50,370 --> 00:07:52,010 PLEASE BE JEWISH. 324 00:07:52,005 --> 00:07:54,335 PLEASE BE JEWISH. 325 00:07:54,341 --> 00:07:55,441 PLEASE BE JEWISH. 326 00:07:55,442 --> 00:07:56,542 PLEASE BE JEWISH. 327 00:07:56,544 --> 00:07:57,684 PLEASE BE JEWISH. 328 00:07:57,678 --> 00:07:58,848 PLEASE BE JEWISH. 329 00:07:58,846 --> 00:08:00,006 Please be Jewish. 330 00:08:00,013 --> 00:08:01,283 Please be Jewish. 331 00:08:01,281 --> 00:08:02,621 PLEASE BE JEWISH. 332 00:08:02,616 --> 00:08:03,916 PLEASE BE JEWISH. 333 00:08:03,917 --> 00:08:05,447 PLEASE BE JEWISH! 334 00:08:05,452 --> 00:08:06,792 PLEASE BE JEWISH! 335 00:08:06,787 --> 00:08:08,617 >> OH, MY GOD! 336 00:08:08,622 --> 00:08:12,532 OKAY. I'LL BE JEWISH, OKAY? 337 00:08:12,526 --> 00:08:14,486 >> Jon: THANK YOU. 338 00:08:18,899 --> 00:08:20,699 >> DO YOU HAVE ANY SPECIAL 339 00:08:20,701 --> 00:08:22,871 SHEETS FOR JEWS? 340 00:08:22,870 --> 00:08:26,440 JEWS -- JEW SHEETS? 341 00:08:26,439 --> 00:08:26,969 >> I KNOW. 342 00:08:26,974 --> 00:08:28,544 I CAN PRACTICALLY SMELL YOU 343 00:08:28,542 --> 00:08:29,442 THROUGH THE PHONE. 344 00:08:29,442 --> 00:08:30,442 LISTEN, I GOT TO GO. 345 00:08:30,443 --> 00:08:31,413 WE'RE BACK AT JON'S. 346 00:08:31,411 --> 00:08:33,881 LOVE YOU. GO IN CHRIST. 347 00:08:33,881 --> 00:08:34,821 >> Jon: [ SCOFFS ] 348 00:08:34,815 --> 00:08:35,445 >> WHOA. 349 00:08:35,448 --> 00:08:36,818 >> Jon: YEAH, YOU GOT MY STUFF? 350 00:08:36,817 --> 00:08:37,717 IT'S ALL RIGHT. 351 00:08:37,718 --> 00:08:39,048 >> YEAH, I THINK I GOT IT ALL. 352 00:08:39,052 --> 00:08:42,792 >> Jon: THANK YOU VERY MUCH. 353 00:08:42,790 --> 00:08:45,390 AND GOODBYE. 354 00:08:45,392 --> 00:08:46,892 YOU DID YOUR JOB. 355 00:08:46,894 --> 00:08:47,834 CONGRATULATIONS. 356 00:08:47,828 --> 00:08:49,498 NOW YOU CAN GO TO YOUR HOLDING 357 00:08:49,496 --> 00:08:49,896 ROOM. 358 00:08:49,897 --> 00:08:51,727 >> HEY, WHO'S UP FOR SOME LUNCH? 359 00:08:51,732 --> 00:08:53,572 GOT TO TELL YOU, I MAKE A PRETTY 360 00:08:53,567 --> 00:08:54,467 MEAN CHEESE SANDWICH. 361 00:08:54,467 --> 00:08:55,637 >> Jon: YOU KNOW WHAT I COULD 362 00:08:55,636 --> 00:08:56,396 REALLY GO FOR? 363 00:08:56,403 --> 00:08:57,503 SOME OF MIKE'S HALLAH FRENCH 364 00:08:57,504 --> 00:08:57,914 TOAST. 365 00:08:57,905 --> 00:08:59,065 >> [ Yiddish accent ] OY. 366 00:08:59,072 --> 00:09:00,112 WHAT A COINCIDENCE. 367 00:09:00,107 --> 00:09:01,737 I JUST BOUGHT YOU THIS HALLAH. 368 00:09:01,742 --> 00:09:03,082 I'LL GO MAKE YOU SOME FRENCH 369 00:09:03,076 --> 00:09:03,736 TOAST. 370 00:09:03,744 --> 00:09:05,654 OH, AND YOU PUT THE MEAT ON THE 371 00:09:05,646 --> 00:09:07,346 DAIRY SIDE OF THE FRIDGE. 372 00:09:07,347 --> 00:09:08,847 WE'RE KOSHER NOW. 373 00:09:08,849 --> 00:09:10,649 * DI-DI, DI-DI DI, DI-DI-DI... 374 00:09:10,651 --> 00:09:12,451 >> Jon: HEY, IF YOU'RE NOT GONNA 375 00:09:12,452 --> 00:09:14,022 TAKE THIS SERIOUSLY, LET'S JUST 376 00:09:14,021 --> 00:09:14,861 DROP IT. 377 00:09:14,855 --> 00:09:16,915 >> I'M NOT TAKING IT ANY LESS 378 00:09:16,924 --> 00:09:18,964 SERIOUS THAN YOU MAKING ME A 379 00:09:18,959 --> 00:09:20,929 SHEET. 380 00:09:20,928 --> 00:09:22,428 >> Jon: UH...EXCUSE ME? 381 00:09:22,429 --> 00:09:23,859 >> OH, THE SEX SHEET YOU MADE 382 00:09:23,864 --> 00:09:24,364 ME. 383 00:09:24,364 --> 00:09:25,774 >> Jon: I DIDN'T MAKE THAT. 384 00:09:25,766 --> 00:09:27,426 I DON'T KNOW WHERE THAT CAME 385 00:09:27,434 --> 00:09:27,804 FROM. 386 00:09:27,801 --> 00:09:29,441 >> I'M SURE YOU ALSO DIDN'T 387 00:09:29,436 --> 00:09:31,706 WRITE ME THIS LOVELY NOTE. 388 00:09:31,705 --> 00:09:35,475 "TO KIM -- I AM IN ANTICIPATION 389 00:09:35,475 --> 00:09:38,105 OF MAKING SEXUAL ENCOUNTERS WITH 390 00:09:38,111 --> 00:09:39,811 YOU THROUGH THIS JEWISH HOLE." 391 00:09:39,813 --> 00:09:41,453 >> Jon: NO, I DIDN'T WRITE THE 392 00:09:41,448 --> 00:09:42,718 CARD, AND I DIDN'T MAKE THE 393 00:09:42,716 --> 00:09:43,116 SHEET. 394 00:09:43,116 --> 00:09:43,946 I MEAN, DID I? 395 00:09:43,951 --> 00:09:45,691 AM I LOSING MY MIND? 396 00:09:45,686 --> 00:09:47,656 [ SCOFFS ] 397 00:09:50,658 --> 00:09:51,958 AM I IN BONKERS TOWN HERE? 398 00:09:51,959 --> 00:09:53,989 W-WHAT -- WHAT IS GOING ON? 399 00:09:57,564 --> 00:09:58,034 >> MAN... 400 00:09:58,031 --> 00:09:59,631 [ Normal voice ] THAT GUY'S SUCH 401 00:09:59,633 --> 00:10:00,133 A DICK! 402 00:10:00,133 --> 00:10:01,973 OH, HEY, THIS CAME IN THE MAIL 403 00:10:01,969 --> 00:10:02,639 TODAY. 404 00:10:02,636 --> 00:10:05,806 LET'S CHECK IT OUT. 405 00:10:05,806 --> 00:10:07,706 [ SAD MUSIC PLAYS ] 406 00:10:07,708 --> 00:10:08,738 >> [ CRYING ] 407 00:10:08,742 --> 00:10:10,512 >> WHAT'S WRONG, HAMMER? 408 00:10:10,510 --> 00:10:12,650 >> I'M JUST SAD BECAUSE WORKERS 409 00:10:12,646 --> 00:10:14,006 ARE BEING EXPLOITED. 410 00:10:14,014 --> 00:10:15,554 [ CRYING ] 411 00:10:15,548 --> 00:10:16,678 >> HOW, HAMMER? 412 00:10:16,684 --> 00:10:18,754 >> THEY'RE BEING FORCED TO WORK 413 00:10:18,752 --> 00:10:20,852 UNDER TERRIBLE CONDITIONS WITH 414 00:10:20,854 --> 00:10:22,924 LITTLE OR NO BENEFITS. 415 00:10:22,923 --> 00:10:24,833 THEY SHOULD STRIKE. 416 00:10:24,825 --> 00:10:26,825 >> THAT IS A GREAT IDEA. 417 00:10:26,827 --> 00:10:28,797 THE END. 418 00:10:30,931 --> 00:10:32,501 >> Susan: I JUST -- I KNOW IT 419 00:10:32,499 --> 00:10:33,869 HASN'T BEEN EASY FOR YOU, AND I 420 00:10:33,867 --> 00:10:35,167 JUST WANTED TO SAY IT WAS A 421 00:10:35,168 --> 00:10:36,838 REALLY, REALLY NICE GESTURE. 422 00:10:36,837 --> 00:10:38,507 >> YES. VERY COOL. THANK YOU. 423 00:10:38,505 --> 00:10:40,005 >> Susan: DAVID, ISN'T THIS A 424 00:10:40,007 --> 00:10:41,737 BEAUTIFUL CROSS YOUR FATHER GOT 425 00:10:41,742 --> 00:10:42,182 ME? 426 00:10:42,175 --> 00:10:43,835 >> David: I-I GUESS. 427 00:10:43,844 --> 00:10:46,014 >> Jon: UH... 428 00:10:46,013 --> 00:10:47,453 I DIDN'T GET THAT FOR YOU. 429 00:10:47,447 --> 00:10:48,877 >> Susan: WHAT ARE YOU TALKING 430 00:10:48,882 --> 00:10:50,082 ABOUT? 431 00:10:50,083 --> 00:10:51,083 HERE'S A CARD. 432 00:10:51,084 --> 00:10:52,954 "TO SUSAN -- I'M SUPPORTING OF 433 00:10:52,953 --> 00:10:54,863 YOUR DECISION, JUST LIKE THIS 434 00:10:54,855 --> 00:10:56,685 CROSS WAS SUPPORTING OF JESUS. 435 00:10:56,690 --> 00:10:58,530 WITH LOVE, TO MY FORMER WIFE, 436 00:10:58,525 --> 00:11:00,625 JON." 437 00:11:00,627 --> 00:11:01,527 [ CLICKS TONGUE ] 438 00:11:01,528 --> 00:11:02,198 >> Jon: UH, YEAH. 439 00:11:02,195 --> 00:11:03,525 LOOK, DAVID, WE GOT TO GET 440 00:11:03,530 --> 00:11:03,860 GOING. 441 00:11:03,864 --> 00:11:05,104 >> Susan: LET'S NOT FORGET YOUR 442 00:11:05,098 --> 00:11:05,898 BIBLE, SWEETIE. 443 00:11:05,899 --> 00:11:07,199 >> Jon: ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 444 00:11:07,200 --> 00:11:08,700 HE NEEDS ROOM IN THERE FOR HIS 445 00:11:08,702 --> 00:11:09,042 TORAH. 446 00:11:09,036 --> 00:11:09,796 >> Susan: JON... 447 00:11:09,803 --> 00:11:10,743 >> Jon: WE'RE GOOD. 448 00:11:10,738 --> 00:11:11,598 THANK YOU, THOUGH. 449 00:11:11,604 --> 00:11:12,874 >> Susan: THERE ARE ALTERNATIVE 450 00:11:12,873 --> 00:11:14,073 WAYS OF LOOKING AT THE WORLD, 451 00:11:14,074 --> 00:11:15,544 AND DAVID HAS A CHOICE NOW, AND 452 00:11:15,542 --> 00:11:16,712 HE LOVES CHOICE, DON'T YOU, 453 00:11:16,710 --> 00:11:17,040 DAVID? 454 00:11:17,044 --> 00:11:18,154 >> Jon: OF COURSE HE LOVES 455 00:11:18,145 --> 00:11:19,605 CHOICE, BECAUSE HE'S ONE OF THE 456 00:11:19,612 --> 00:11:20,252 CHOSEN PEOPLE. 457 00:11:20,247 --> 00:11:20,907 >> DAD... 458 00:11:20,914 --> 00:11:22,554 >> Susan: AND SO, THEREFORE, THE 459 00:11:22,549 --> 00:11:23,919 ONLY DECISION THAT DAVID HAS TO 460 00:11:23,917 --> 00:11:25,247 MAKE IS TO DO WHAT JESUS WOULD 461 00:11:25,252 --> 00:11:25,722 DO. 462 00:11:25,719 --> 00:11:27,489 >> Jon: JESUS WAS JEWISH. 463 00:11:27,487 --> 00:11:29,157 >> Susan: HE WASN'T JEWISH! 464 00:11:29,156 --> 00:11:30,556 >> Jon: HE...WAS...JEWISH! 465 00:11:30,557 --> 00:11:31,557 >> Susan: HERE WE GO. 466 00:11:31,558 --> 00:11:32,888 >> Jon: THEY SHOULD HAVE CALLED 467 00:11:32,893 --> 00:11:33,733 HIM "JEWSUS." 468 00:11:33,727 --> 00:11:34,797 >> Susan: EVERY TIME. 469 00:11:34,795 --> 00:11:35,725 LIKE CLOCKWORK. 470 00:11:35,729 --> 00:11:36,899 >> Jon: "JEWSUS CHRIST." 471 00:11:36,897 --> 00:11:39,767 >> David: OKAY! THAT'S ENOUGH! 472 00:11:39,767 --> 00:11:41,227 LOOK, I APPRECIATE EVERYTHING 473 00:11:41,234 --> 00:11:42,904 YOU GUYS ARE DOING FOR ME... 474 00:11:42,903 --> 00:11:44,103 >> Jon: YOU'RE WELCOME. 475 00:11:44,104 --> 00:11:45,774 >> David: ...BUT YOU GUYS ARE 476 00:11:45,773 --> 00:11:47,913 DRIVING ME CRAZY! 477 00:11:47,908 --> 00:11:49,178 YOU SAID THE DECISION IS MINE TO 478 00:11:49,176 --> 00:11:49,906 MAKE, RIGHT? 479 00:11:49,910 --> 00:11:50,680 >> Susan: RIGHT. 480 00:11:50,677 --> 00:11:51,577 >> Jon: OF COURSE. 481 00:11:51,578 --> 00:11:52,908 >> David: AND WHATEVER I CHOOSE, 482 00:11:52,913 --> 00:11:54,013 YOU WILL BOTH SUPPORT THAT, 483 00:11:54,014 --> 00:11:54,584 RIGHT? 484 00:11:54,581 --> 00:11:55,751 >> Susan: OF COURSE, SWEETIE. 485 00:11:55,749 --> 00:11:56,649 >> Jon: ABSOLUTELY. 486 00:11:56,649 --> 00:11:58,819 >> David: WHAT I WANT, MORE THAN 487 00:11:58,819 --> 00:12:01,819 ANYTHING... 488 00:12:01,822 --> 00:12:03,692 IS TO BE A WOMAN. 489 00:12:06,693 --> 00:12:08,463 >> David: SO, FIRST, I'M GETTING 490 00:12:08,461 --> 00:12:10,161 ELECTIVE BILATERAL ORCHIECTOMY, 491 00:12:10,163 --> 00:12:11,663 WHERE THEY REMOVE MY TESTICLES, 492 00:12:11,664 --> 00:12:12,774 AND THEN I'M GETTING 493 00:12:12,766 --> 00:12:14,466 VAGINOPLASTY, WHERE THEY REMOVE 494 00:12:14,467 --> 00:12:16,167 THE ERECTILE TISSUE OF MY PENIS 495 00:12:16,169 --> 00:12:17,269 AND SURGICALLY CONSTRUCT A 496 00:12:17,270 --> 00:12:17,600 VAGINA. 497 00:12:17,604 --> 00:12:18,714 >> DON'T FORGET THE HORMONE 498 00:12:18,705 --> 00:12:19,765 TREATMENTS AND THE BREAST 499 00:12:19,773 --> 00:12:20,373 IMPLANTS. 500 00:12:20,373 --> 00:12:21,273 >> David: OH, YEAH. 501 00:12:21,274 --> 00:12:22,514 A-A-AND MIGHTY JOE JON SAYS THE 502 00:12:22,509 --> 00:12:23,609 NETWORK'S GONNA PAY FOR THE 503 00:12:23,610 --> 00:12:24,480 WHOLE OPERATION. 504 00:12:24,477 --> 00:12:25,807 >> Jon: WILL YOU PLEASE TALK TO 505 00:12:25,813 --> 00:12:27,353 HIM -- GET THESE AWAY FROM ME? 506 00:12:27,347 --> 00:12:28,547 >> [ Yiddish accent ] A PENIS 507 00:12:28,548 --> 00:12:29,348 ISN'T ENOUGH? 508 00:12:29,349 --> 00:12:30,379 NOW YOU NEED A VAGINA? 509 00:12:30,383 --> 00:12:31,823 >> Jon: IN A NORMAL VOICE, 510 00:12:31,819 --> 00:12:32,489 PLEASE! 511 00:12:32,485 --> 00:12:33,815 THAT'S DRIVING ME CRAZY! 512 00:12:33,821 --> 00:12:36,391 >> THIS IS MY NORMAL VOICE. 513 00:12:36,389 --> 00:12:37,719 YOU WANT ME TO BE JEWISH, YOU 514 00:12:37,724 --> 00:12:38,894 NOT WANT ME TO BE JEWISH. 515 00:12:38,892 --> 00:12:40,492 NO WONDER YOUR SON IS CONFUSED. 516 00:12:40,493 --> 00:12:41,733 >> David: I'M NOT CONFUSED! 517 00:12:41,728 --> 00:12:42,828 I'M GETTING A VAGINA! 518 00:12:42,830 --> 00:12:43,630 >> Jon: HEY! 519 00:12:43,630 --> 00:12:45,230 WILL YOU BOTH PLEASE SHUT UP, 520 00:12:45,232 --> 00:12:45,572 OKAY?! 521 00:12:45,565 --> 00:12:46,865 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 522 00:12:46,867 --> 00:12:48,567 >> THIS IS GOING EASIER THAN I 523 00:12:48,568 --> 00:12:49,338 EXPECTED. 524 00:12:49,336 --> 00:12:50,636 >> AND WHAT DO WE WANT? 525 00:12:50,637 --> 00:12:51,667 >> All: BENEFITS! 526 00:12:51,671 --> 00:12:52,711 >> Jon: THE HELL? 527 00:12:52,705 --> 00:12:53,965 >> AND WHAT DO WE WANT? 528 00:12:53,974 --> 00:12:55,244 >> All: BENEFITS! 529 00:12:55,242 --> 00:12:56,542 >> WHEN DO WE WANT THEM? 530 00:12:56,543 --> 00:12:57,313 >> All: NOW! 531 00:12:57,310 --> 00:12:58,250 >> WHAT DO WE WANT? 532 00:12:58,245 --> 00:12:59,205 >> All: BENEFITS! 533 00:12:59,212 --> 00:13:00,352 >> WHEN DO WE WANT THEM? 534 00:13:00,347 --> 00:13:00,907 >> All: NOW! 535 00:13:00,914 --> 00:13:01,884 >> WHAT DO WE WANT? 536 00:13:01,882 --> 00:13:02,822 >> All: BENEFITS! 537 00:13:02,816 --> 00:13:04,246 >> AND WHEN DO WE WANT THEM? 538 00:13:04,251 --> 00:13:04,851 >> All: NOW! 539 00:13:04,852 --> 00:13:06,252 >> Jon: LET'S, UH, LET'S GO 540 00:13:06,253 --> 00:13:07,223 AROUND THE BACK. 541 00:13:07,220 --> 00:13:08,320 >> WE GOT A PROTEST... 542 00:13:08,321 --> 00:13:09,521 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 543 00:13:09,522 --> 00:13:10,422 >> All: BENEFITS! 544 00:13:10,423 --> 00:13:11,723 >> AND WHEN DO WE WANT THEM? 545 00:13:11,724 --> 00:13:12,494 >> All: NOW! 546 00:13:12,492 --> 00:13:13,492 >> WHAT DO WE WANT? 547 00:13:13,493 --> 00:13:14,433 >> All: BENEFITS! 548 00:13:14,427 --> 00:13:15,827 >> WHEN DO WE WANT THEM? 549 00:13:15,829 --> 00:13:16,829 >> Jon: GREAT. 550 00:13:16,830 --> 00:13:17,600 [ SIGHS ] 551 00:13:17,597 --> 00:13:18,867 GREAT. THIS IS GREAT. 552 00:13:18,866 --> 00:13:19,766 >> HEY, JON. 553 00:13:19,766 --> 00:13:23,396 [ IMITATES AIRPLANE ENGINE ] 554 00:13:23,403 --> 00:13:24,443 SPECIAL DELIVERY FLYING IN. 555 00:13:24,437 --> 00:13:25,667 >> Jon: JUST GIVE ME THE [BLEEP] 556 00:13:25,672 --> 00:13:26,412 ENVELOPE, JAY. 557 00:13:26,406 --> 00:13:26,906 YOU KNOW WHAT? 558 00:13:26,907 --> 00:13:28,277 INSTEAD OF PLAYING AIRPLANE, DO 559 00:13:28,275 --> 00:13:29,405 YOUR [BLEEP] JOB AND GET THE 560 00:13:29,409 --> 00:13:29,939 ELEVATORS FIXED. 561 00:13:29,943 --> 00:13:30,713 HOW ABOUT THAT? 562 00:13:30,710 --> 00:13:32,680 AND THE NEW LOBBY SUCKS, BY THE 563 00:13:32,679 --> 00:13:34,679 WAY! 564 00:13:34,681 --> 00:13:35,421 >> OY! 565 00:13:35,415 --> 00:13:37,545 THIS BROKEN ELEVATOR'S A LITTLE 566 00:13:37,550 --> 00:13:39,790 GERFARLUFT FOR MY TASTES. 567 00:13:39,786 --> 00:13:41,446 >> Jon: PLEASE, ENOUGH WITH THE 568 00:13:41,454 --> 00:13:41,964 GIBBERISH. 569 00:13:41,955 --> 00:13:42,885 I'M BEGGING YOU. 570 00:13:42,890 --> 00:13:43,920 >> GIBBERISH? WHAT? 571 00:13:43,924 --> 00:13:44,964 I'M SPEAKING YIDDISH. 572 00:13:44,958 --> 00:13:46,358 >> Jon: RIGHT. YIDDISH. 573 00:13:46,359 --> 00:13:47,559 DIEDELAY DIEDELAH DIEDLE! 574 00:13:47,560 --> 00:13:48,030 DIEDELAH! 575 00:13:48,028 --> 00:13:49,458 I SPEAK YIDDISH, TOO, OKAY? 576 00:13:49,462 --> 00:13:49,902 I GET IT. 577 00:13:49,897 --> 00:13:50,957 >> David: HEY, UH, DAD, WHEN 578 00:13:50,964 --> 00:13:52,434 THEY TAKE MY NUGGETS OUT, DO YOU 579 00:13:52,432 --> 00:13:53,632 THINK WE COULD GIVE THEM TO SOME 580 00:13:53,633 --> 00:13:54,703 NEEDY THIRD WORLD KID OR 581 00:13:54,701 --> 00:13:55,301 SOMETHING? 582 00:13:55,302 --> 00:13:56,402 >> Jon: DAVID, I DON'T CARE 583 00:13:56,403 --> 00:13:57,303 ANYMORE WHAT THEY DO. 584 00:13:57,304 --> 00:13:58,044 DO WHATEVER YOU WANT. 585 00:13:58,038 --> 00:13:59,738 I DON'T CARE. 586 00:13:59,739 --> 00:14:00,939 [ SIGHS ] 587 00:14:00,941 --> 00:14:02,541 "TODAY DOES NOT MAKE YOUR 588 00:14:02,542 --> 00:14:04,282 BIRTHDAY, BUT HERE IS PRESENT 589 00:14:04,277 --> 00:14:04,807 FOR YOU. 590 00:14:04,811 --> 00:14:05,711 SIGNED, S.M." 591 00:14:05,712 --> 00:14:07,952 WHO IS S.M.? 592 00:14:07,948 --> 00:14:08,778 OH, MY GOD! 593 00:14:08,781 --> 00:14:09,481 >> AAH! 594 00:14:09,482 --> 00:14:11,322 >> Jon: DON'T LOOK! DON'T LOOK! 595 00:14:11,318 --> 00:14:12,488 GET HIM DOWNSTAIRS! 596 00:14:12,485 --> 00:14:13,645 GET HIM DOWNSTAIRS! 597 00:14:13,653 --> 00:14:14,653 >> HE'S DEAD. 598 00:14:14,654 --> 00:14:15,824 >> Jon: MIKE! MIKE! 599 00:14:15,822 --> 00:14:17,492 >> I NEED AN AMBULANCE AND 600 00:14:17,490 --> 00:14:19,330 BACKUP TO LOCATION ZERO TANGO 601 00:14:19,326 --> 00:14:20,986 RIGHT NOW! 602 00:14:20,994 --> 00:14:22,064 >> THANK YOU FOR MY NOTE. 603 00:14:22,062 --> 00:14:23,402 >> Jon: I DIDN'T WRITE THAT. 604 00:14:23,396 --> 00:14:24,326 SUSAN IS CONVERTING TO 605 00:14:24,331 --> 00:14:24,831 CATHOLICISM. 606 00:14:24,831 --> 00:14:25,901 I DIDN'T GET THAT FOR YOU. 607 00:14:25,899 --> 00:14:26,799 >> WE'RE KOSHER NOW. 608 00:14:26,799 --> 00:14:27,899 >> Jon: I DIDN'T MAKE THAT. 609 00:14:27,901 --> 00:14:28,441 DID I? 610 00:14:28,435 --> 00:14:29,635 >> David: I'M GETTING A VAGINA! 611 00:14:29,636 --> 00:14:30,496 >> Jon: WHO IS S.M.? 612 00:14:30,503 --> 00:14:31,473 AM I IN BONKERS TOWN? 613 00:14:31,471 --> 00:14:35,311 MIKE! MIKE! MIKE! MIKE! MIKE! 614 00:14:35,308 --> 00:14:36,338 MIKE! 615 00:14:36,343 --> 00:14:37,643 OH, MY GOD, MIKE! NO! 616 00:14:37,644 --> 00:14:38,514 OH, MY GOD! 617 00:14:38,511 --> 00:14:39,011 >> JON! 618 00:14:39,012 --> 00:14:41,512 >> Jon: GET OUT OF THE WAY! 619 00:14:41,514 --> 00:14:43,484 [ CRYING ] 620 00:14:46,686 --> 00:14:48,456 >> JON! 621 00:14:48,455 --> 00:14:49,515 >> AND WHAT DO WE WANT? 622 00:14:49,522 --> 00:14:50,422 >> All: BENEFITS! 623 00:14:50,423 --> 00:14:51,523 >> WHEN DO WE WANT THEM? 624 00:14:51,524 --> 00:14:52,034 >> All: NOW! 625 00:14:52,025 --> 00:14:52,855 >> HOLY [BLEEP] 626 00:14:52,859 --> 00:14:53,859 >> All: HOLY [BLEEP] 627 00:14:53,860 --> 00:14:54,690 >> HOLY [BLEEP] 628 00:14:54,694 --> 00:14:55,664 >> HOLY [BLEEP] YES! 629 00:14:55,662 --> 00:14:57,362 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 630 00:14:57,364 --> 00:14:58,334 >> Jon: MIKE! 631 00:14:58,331 --> 00:14:58,801 >> JON! 632 00:14:58,798 --> 00:15:01,528 >> Jon: MIKE! 633 00:15:01,534 --> 00:15:02,874 >> JON! 634 00:15:02,869 --> 00:15:06,039 [ SIREN WAILS ] 635 00:15:06,039 --> 00:15:08,379 [ ENGINE REVS ] 636 00:15:08,375 --> 00:15:10,705 [ TIRES SCREECH ] 637 00:15:10,710 --> 00:15:13,350 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 638 00:15:13,346 --> 00:15:15,716 >> MAKE READY FOR SAYING GOODBYE 639 00:15:15,715 --> 00:15:18,645 TO COMEDY, YVGENY. 640 00:15:18,651 --> 00:15:20,451 [ SIREN WAILING ] 641 00:15:20,453 --> 00:15:21,963 >> JON, STOP! 642 00:15:21,955 --> 00:15:24,615 JON! 643 00:15:24,624 --> 00:15:26,994 >> Jon: [ SCREAMING ] 644 00:15:32,732 --> 00:15:35,572 >> JON! 645 00:15:35,568 --> 00:15:38,638 JON! 646 00:15:38,638 --> 00:15:40,838 [ TIRES SCREECH ] 647 00:15:40,840 --> 00:15:42,480 >> Jon: [ SCREAMING ] 648 00:15:42,475 --> 00:15:44,575 >> JON! 649 00:15:44,577 --> 00:15:47,807 JON! J-- 650 00:15:47,814 --> 00:15:50,424 HE'S HEADING INTO THE BUILDING. 651 00:15:50,417 --> 00:15:52,387 JON! 652 00:16:03,530 --> 00:16:06,600 >> JON? JON? 653 00:16:06,599 --> 00:16:10,039 HERE WE GO. 654 00:16:10,037 --> 00:16:13,507 JON, EVERYBODY IS HERE TODAY 655 00:16:13,506 --> 00:16:15,606 BECAUSE THEY LOVE YOU AND THEY 656 00:16:15,608 --> 00:16:17,738 ALL HAVE SOMETHING THEY WANT TO 657 00:16:17,744 --> 00:16:20,454 SHARE. 658 00:16:20,447 --> 00:16:22,677 >> UM, JON? 659 00:16:22,682 --> 00:16:25,792 HONEY, I-I'M SO SORRY FOR NOT 660 00:16:25,785 --> 00:16:27,615 TAKING MY CONVERSION TO JUDAISM 661 00:16:27,620 --> 00:16:28,620 MORE SERIOUSLY. 662 00:16:28,621 --> 00:16:30,191 >> SO, HOW DOES THAT MAKE YOU 663 00:16:30,190 --> 00:16:32,390 FEEL? 664 00:16:35,728 --> 00:16:37,858 >> Jon: [ GRUNTING ] 665 00:16:48,908 --> 00:16:50,708 [ Australian accent ] WHERE'S 666 00:16:50,710 --> 00:16:51,480 THE WATER? 667 00:16:51,478 --> 00:16:52,648 WHERE'S THE BEACH? 668 00:16:52,645 --> 00:16:54,475 >> OKAY, OKAY. ALL RIGHT. 669 00:16:54,481 --> 00:16:55,221 THIS IS BRODY. 670 00:16:55,215 --> 00:16:56,715 HE'S AN AUSTRALIAN SURFER. 671 00:16:56,716 --> 00:16:58,046 BRODY REPRESENTS JON'S ID. 672 00:16:58,051 --> 00:16:59,621 VERY, VERY CONFIDENT, VERY 673 00:16:59,619 --> 00:17:00,049 OUTGOING. 674 00:17:00,053 --> 00:17:01,453 >> Jon: HOW YOU DOIN', MATE? 675 00:17:01,454 --> 00:17:02,624 WHO'S THIS LOVELY SHEILA? 676 00:17:02,622 --> 00:17:03,462 BEAUTIFUL EYES. 677 00:17:03,456 --> 00:17:04,056 >> DAVID, DEAR. 678 00:17:04,057 --> 00:17:05,657 >> Jon: STEP ON UP, DAVID. 679 00:17:05,658 --> 00:17:06,958 >> David: HEY, DAD. 680 00:17:06,959 --> 00:17:08,129 I'M REALLY SORRY. 681 00:17:08,128 --> 00:17:09,498 >> Jon: [ GRUNTS ] 682 00:17:09,496 --> 00:17:11,556 >> David: I DON'T WANT TO REALLY 683 00:17:11,564 --> 00:17:12,474 BE A WOMAN. 684 00:17:12,465 --> 00:17:14,225 I WAS JUST -- I WAS JUST MAD AT 685 00:17:14,234 --> 00:17:15,844 YOU AND MOM. 686 00:17:15,835 --> 00:17:17,795 >> Jon: [ GRUNTS ] 687 00:17:20,607 --> 00:17:21,907 [ Hispanic accent ] JUAN ISN'T 688 00:17:21,908 --> 00:17:24,838 HERE RIGHT NOW. 689 00:17:24,844 --> 00:17:26,754 >> ALL RIGHT, THIS IS CARLOS. 690 00:17:26,746 --> 00:17:28,776 HE MAKES DELICIOUS STREET TACOS. 691 00:17:28,781 --> 00:17:30,821 CARLOS TENDS TO DEAL WITH JON'S 692 00:17:30,817 --> 00:17:33,147 DEEPEST FEARS AND INSECURITIES. 693 00:17:33,153 --> 00:17:34,693 >> Jon: HEY, MAN. 694 00:17:34,687 --> 00:17:35,857 I HEARD YOU'RE THE GUY WHO'S 695 00:17:35,855 --> 00:17:37,015 GOING TO, UH, SLIP HIS SHRIMP 696 00:17:37,023 --> 00:17:38,693 OUT OF HIS TACO, EH? 697 00:17:38,691 --> 00:17:40,091 GET A LITTLE CHIMICHANGA DOWN 698 00:17:40,093 --> 00:17:40,933 THERE, RIGHT? 699 00:17:40,927 --> 00:17:42,197 MAYBE YOU COME OVER AND SEE 700 00:17:42,195 --> 00:17:43,695 CARLOS AFTER THE OPERATION? 701 00:17:43,696 --> 00:17:44,926 I'LL SHOW YOU MY CHORIZO 702 00:17:44,931 --> 00:17:45,531 BURRITO. 703 00:17:45,532 --> 00:17:47,102 WE'LL GET THESE TWO TOGETHER, 704 00:17:47,100 --> 00:17:47,600 EH? 705 00:17:47,600 --> 00:17:48,800 >> Susan: ALL RIGHTY. 706 00:17:48,801 --> 00:17:49,871 >> Jon: ALL RIGHT. 707 00:17:49,869 --> 00:17:51,539 >> JON, HOW DOES YOUR SON'S 708 00:17:51,538 --> 00:17:53,668 APOLOGY MAKE YOU FEEL? 709 00:17:53,673 --> 00:17:56,783 >> Jon: [ GRUNTS ] 710 00:17:56,776 --> 00:17:58,036 [ Chicago accent ] I DON'T 711 00:17:58,044 --> 00:17:59,614 UNDERSTAND, PERSONALLY, WHY 712 00:17:59,612 --> 00:18:01,052 PEOPLE AREN'T MORE EXCITED TO 713 00:18:01,047 --> 00:18:02,717 SEE ME WHEN I WALK IN THE ROOM. 714 00:18:02,715 --> 00:18:03,975 HUH? 715 00:18:03,983 --> 00:18:04,983 >> IT'S DENNIS FARINA. 716 00:18:04,984 --> 00:18:05,724 >> Susan: OH! 717 00:18:05,718 --> 00:18:06,988 >> Jon: YEAH, YOU GUYS EVER SEE 718 00:18:06,986 --> 00:18:08,286 MY PERFORMANCE IN "JO JO DANCER, 719 00:18:08,288 --> 00:18:09,218 YOUR LIFE IS CALLING"? 720 00:18:09,222 --> 00:18:10,692 PRETTY UNDERRATED PERFORMANCE, 721 00:18:10,690 --> 00:18:11,020 RIGHT? 722 00:18:11,023 --> 00:18:12,063 WE WATCH IT A LOT AT THE 723 00:18:12,058 --> 00:18:12,688 HOSPITAL. 724 00:18:12,692 --> 00:18:13,032 >> YES. 725 00:18:13,025 --> 00:18:14,055 >> Jon: WHO'S THIS GUY? 726 00:18:14,060 --> 00:18:15,160 WHAT DO YOU WANT, 'STACHE? 727 00:18:15,162 --> 00:18:16,732 >> HEY, JON, UM... 728 00:18:16,729 --> 00:18:17,999 [ Voice breaking ] I'M SORRY 729 00:18:17,997 --> 00:18:19,227 ABOUT BEING SILLY WITH YOUR 730 00:18:19,232 --> 00:18:19,872 ENVELOPE. 731 00:18:19,866 --> 00:18:20,796 >> Jon: [ GRUNTS ] 732 00:18:20,800 --> 00:18:22,070 >> I WAS JUST TRYING TO HAVE 733 00:18:22,068 --> 00:18:22,798 SOME FUN. 734 00:18:22,802 --> 00:18:23,842 >> Jon: [ GRUNTS ] 735 00:18:23,836 --> 00:18:25,206 >> OH, HEY, THEY FIXED THE 736 00:18:25,205 --> 00:18:26,535 ELEVATORS. 737 00:18:26,539 --> 00:18:27,569 >> Jon: [ GRUNTS ] 738 00:18:27,574 --> 00:18:28,984 >> HEY, MAN, UM, I'M SORRY I 739 00:18:28,975 --> 00:18:30,705 SAID THAT MIKE'S KIDNAPPING WAS 740 00:18:30,710 --> 00:18:32,680 YOUR FAULT. 741 00:18:44,924 --> 00:18:45,764 >> Jon: [ GRUNTS ] 742 00:18:45,758 --> 00:18:46,588 >> OH, NO. 743 00:18:46,593 --> 00:18:47,993 OH, HE'S IN THE CORNER. 744 00:18:47,994 --> 00:18:49,264 HE'S...IN THE CORNER. 745 00:18:49,262 --> 00:18:50,602 >> [ Voice breaking ] OH, 746 00:18:50,597 --> 00:18:51,027 SWEETIE. 747 00:18:51,030 --> 00:18:51,930 >> Jon: AAH! 748 00:18:51,931 --> 00:18:53,201 >> AAH! OH, MY GOD! 749 00:18:53,200 --> 00:18:55,000 >> Jon: [ GRUNTING, SCREAMING ] 750 00:18:55,001 --> 00:18:56,701 >> [ Crying ] OH, MY GOD! 751 00:18:56,703 --> 00:18:58,273 >> ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH. 752 00:18:58,271 --> 00:18:59,271 >> [ CRYING ] 753 00:18:59,272 --> 00:19:00,712 >> NO MORE NOISE. 754 00:19:00,707 --> 00:19:02,777 >> WHY IS THIS HAPPENING TO ME?! 755 00:19:02,775 --> 00:19:03,775 >> CALM DOWN. 756 00:19:03,776 --> 00:19:05,606 ALL RIGHT, NO SUDDEN MOVES. 757 00:19:05,612 --> 00:19:06,712 NO LOUD NOISES. 758 00:19:06,713 --> 00:19:08,783 >> I GOT AN IDEA. 759 00:19:08,781 --> 00:19:10,121 GIVE ME FIVE HOURS. 760 00:19:10,116 --> 00:19:12,076 >> Jon: [ GRUNTS ] 761 00:19:15,955 --> 00:19:17,055 >> Jon: ALL RIGHT, JAY. 762 00:19:17,056 --> 00:19:17,786 THERE YOU GO. 763 00:19:17,790 --> 00:19:19,190 YOU HANG THAT BEHIND YOUR DESK. 764 00:19:19,192 --> 00:19:20,762 NOW YOU CAN TELL PEOPLE YOU KNOW 765 00:19:20,760 --> 00:19:21,360 DENNIS FARINA. 766 00:19:21,361 --> 00:19:22,631 >> WOW. THANKS, DENNIS. 767 00:19:22,629 --> 00:19:23,359 [ KNOCK ON DOOR ] 768 00:19:23,363 --> 00:19:26,973 >> THANK GOODNESS. 769 00:19:26,966 --> 00:19:28,066 >> Jon: [ GRUNTS ] 770 00:19:28,067 --> 00:19:28,867 >> OH, JON. 771 00:19:28,868 --> 00:19:30,638 I THINK THERE'S SOMEONE HERE TO 772 00:19:30,637 --> 00:19:34,037 SEE YOU. 773 00:19:34,040 --> 00:19:35,310 >> [ Synthesized ] HEY, JON. 774 00:19:35,308 --> 00:19:36,608 MY BUDDY. HOW YOU DOIN'? 775 00:19:36,609 --> 00:19:37,979 >> Jon: [ As Carlos ] JON'S NOT 776 00:19:37,977 --> 00:19:39,307 HERE. 777 00:19:39,312 --> 00:19:40,652 JON'S SCARED. 778 00:19:40,647 --> 00:19:42,877 >> AW, DON'T BE SCARED, CARLOS. 779 00:19:42,882 --> 00:19:44,622 COME ON. LET ME TALK TO JON. 780 00:19:44,617 --> 00:19:46,317 >> Jon: MIKE, I THOUGHT YOU WERE 781 00:19:46,319 --> 00:19:46,949 DEAD. 782 00:19:46,953 --> 00:19:48,663 >> U-UH, NO. NO. 783 00:19:48,655 --> 00:19:49,885 I WAS JUST SLEEPING. 784 00:19:49,889 --> 00:19:51,659 I HAD TO GO ON MY VACATION TO 785 00:19:51,658 --> 00:19:53,988 VAIL, AND JON RAN AWAY BEFORE I 786 00:19:53,993 --> 00:19:54,633 WOKE UP. 787 00:19:54,627 --> 00:19:55,727 I BROKE MY LEG SKIING. 788 00:19:55,728 --> 00:19:57,058 OTHERWISE, I'D GET UP AND GIVE 789 00:19:57,063 --> 00:19:57,763 YOU A HUG. 790 00:19:57,764 --> 00:19:59,174 >> Jon: [ As Brody ] MAYBE I CAN 791 00:19:59,165 --> 00:20:00,065 GIVE YOU A HUG. 792 00:20:00,066 --> 00:20:02,026 >> OF COURSE YOU CAN, BRODY. 793 00:20:05,171 --> 00:20:06,671 OH, HEY, THAT REMINDS ME. 794 00:20:06,673 --> 00:20:08,113 YOU WON'T BELIEVE WHAT THEY 795 00:20:08,107 --> 00:20:09,737 CALLED ONE OF THE SLOPES UP 796 00:20:09,742 --> 00:20:10,142 THERE. 797 00:20:10,142 --> 00:20:11,842 HERE -- UNDER MY ARM. 798 00:20:11,844 --> 00:20:15,324 I GOT YOU A T-SHIRT. 799 00:20:15,315 --> 00:20:16,945 >> Jon: [ As Dennis Farina ] OH, 800 00:20:16,949 --> 00:20:17,349 MY GOD. 801 00:20:17,350 --> 00:20:18,690 THERE'S ANOTHER WIGGLER. 802 00:20:18,685 --> 00:20:20,115 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO NOW, 803 00:20:20,119 --> 00:20:20,649 MIKE? 804 00:20:20,653 --> 00:20:22,023 >> WELL, I'M, UH, GOING BACK TO 805 00:20:22,021 --> 00:20:23,291 FLORIDA TO RUN MY FAMILY'S 806 00:20:23,290 --> 00:20:24,960 HARDWARE STORE, AND I THOUGHT 807 00:20:24,957 --> 00:20:26,357 I'D COME BY AND SAY GOODBYE. 808 00:20:26,359 --> 00:20:29,759 HEARD YOU WERE ASKING ABOUT ME. 809 00:20:29,762 --> 00:20:32,102 WELL, GOODBYE, JON. 810 00:20:34,200 --> 00:20:35,800 HERE I GO. 811 00:20:35,802 --> 00:20:37,042 >> Susan: OH, GOD. 812 00:20:37,036 --> 00:20:39,006 [ THUD ] 813 00:20:39,005 --> 00:20:39,435 [ THUD ] 814 00:20:39,439 --> 00:20:41,769 OH! 815 00:20:44,143 --> 00:20:45,043 >> WHOA, WHOA. OKAY. 816 00:20:45,044 --> 00:20:46,384 >> Jon: DO YOU NEED HELP, MIKE? 817 00:20:46,379 --> 00:20:47,449 >> NO, THAT'S ALL RIGHT. 818 00:20:47,447 --> 00:20:49,417 I CAN GET IT. 819 00:20:54,020 --> 00:20:55,460 ON MY WAY OUT. 820 00:20:55,455 --> 00:20:56,885 HEY -- OH! 821 00:20:56,889 --> 00:20:59,089 OH, UH -- OKAY. 822 00:21:03,863 --> 00:21:05,833 >> Jon: [ SIGHS ] 823 00:21:08,200 --> 00:21:09,040 [ DOOR CLOSES ] 824 00:21:09,035 --> 00:21:10,335 [ Normal voice ] GOODBYE, OLD 825 00:21:10,337 --> 00:21:10,897 FRIEND. 826 00:21:10,903 --> 00:21:12,243 >> JON, WHO JUST SAID GOODBYE? 827 00:21:12,238 --> 00:21:13,738 >> Jon: WHAT ARE YOU TALKING 828 00:21:13,740 --> 00:21:14,070 ABOUT? 829 00:21:14,073 --> 00:21:15,413 I DID. WHO ELSE WOULD SAY IT? 830 00:21:15,408 --> 00:21:17,078 WAIT -- HOLD ON A SECOND. 831 00:21:17,076 --> 00:21:19,006 DENNIS FARINA WAS HERE, AND NO 832 00:21:19,011 --> 00:21:20,311 ONE COMES TO GET ME? 833 00:21:20,313 --> 00:21:22,083 HE'S MY FAVORITE ACTOR! 834 00:21:22,081 --> 00:21:22,851 THANKS A LOT. 835 00:21:22,849 --> 00:21:24,079 A ONCE-IN-A-LIFETIME CHANCE. 836 00:21:24,083 --> 00:21:25,493 YOU KNOW I DO AN AWESOME FARINA. 837 00:21:25,485 --> 00:21:26,915 THEN HE'D LOOK AT ME AND GO, 838 00:21:26,919 --> 00:21:27,489 "OH, MY GOD. 839 00:21:27,487 --> 00:21:28,417 YOU DO ME SO GREAT. 840 00:21:28,421 --> 00:21:29,421 I CAN'T BELIEVE IT. 841 00:21:29,422 --> 00:21:31,022 IT'S LIKE LOOKING IN THE MIRROR, 842 00:21:31,023 --> 00:21:31,493 THIS GUY." 843 00:21:31,491 --> 00:21:32,761 THANKS A LOT, YOU GUYS. 844 00:21:32,759 --> 00:21:33,929 [ DOOR CLOSES ] 845 00:21:33,926 --> 00:21:34,926 [ LAUGHTER ] 846 00:21:34,927 --> 00:21:36,257 >> OKAY. HERE'S ONE. 847 00:21:36,262 --> 00:21:39,102 "ASK NOT WHAT YOUR VODKA CAN DO 848 00:21:39,098 --> 00:21:40,168 FOR YOU. 849 00:21:40,166 --> 00:21:42,936 ASK WHAT YOU CAN DO FOR YOUR 850 00:21:42,935 --> 00:21:44,365 VODKA." 851 00:21:44,371 --> 00:21:46,441 [ LAUGHTER ] 852 00:21:46,439 --> 00:21:47,939 >> [ FORCED LAUGH ] 853 00:21:47,940 --> 00:21:51,080 AH! SO FUNNY! 854 00:21:51,077 --> 00:21:53,047 SO FUNNY, YVGENY! 855 00:21:53,045 --> 00:21:55,105 HA HA HA HA! 856 00:21:55,114 --> 00:21:57,754 AAAAAAAAH HA HA HA!! 857 00:21:57,750 --> 00:21:58,280 OH, YEAH! 858 00:21:58,284 --> 00:21:59,394 >> CAN WE PLEASE HAVE HIM 859 00:21:59,386 --> 00:22:01,116 REMOVED, PLEASE? 860 00:22:01,120 --> 00:22:02,460 >> Jon: [ As Dennis Farina ] YOU 861 00:22:02,455 --> 00:22:03,755 KNOW, I LIKE TO DO, UH, MY 862 00:22:03,756 --> 00:22:04,856 DENNIS FARINA SOMETIMES AT 863 00:22:04,857 --> 00:22:06,057 PARTIES, AND A LOT OF PEOPLE, 864 00:22:06,058 --> 00:22:07,288 UH, THEY'LL ASK -- THEY'LL ASK 865 00:22:07,293 --> 00:22:08,803 AFTER LIKE, "ARE YOU REALLY FROM 866 00:22:08,795 --> 00:22:09,195 CHICAGO?" 867 00:22:09,195 --> 00:22:10,395 AND I'LL, YOU KNOW, I'LL TELL 868 00:22:10,397 --> 00:22:11,797 THEM, "OF COURSE NO, I'M NOT. 869 00:22:11,798 --> 00:22:12,898 NOT -- NOT -- I'M NOT FROM 870 00:22:12,899 --> 00:22:13,269 THERE." 871 00:22:13,265 --> 00:22:14,465 AND THEY CAN'T BELIEVE I'M NOT 872 00:22:14,467 --> 00:22:15,797 FROM CHICAGO, AND I'M NOT. 873 00:22:15,802 --> 00:22:16,902 THEY'RE LIKE, "OH, MY GOD. 874 00:22:16,903 --> 00:22:17,803 YOU SOUND LIKE IT." 875 00:22:17,804 --> 00:22:19,074 I'M LIKE, "WHAT CAN I TELL YOU? 876 00:22:19,071 --> 00:22:21,041 I'M NOT. I'M NOT FROM CHICAGO." 53079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.