Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,327 --> 00:00:29,623
Mr. Park.
2
00:00:37,007 --> 00:00:38,333
("My Beliefs, My Principles")
3
00:00:42,948 --> 00:00:44,572
What's so serious?
4
00:00:51,357 --> 00:00:53,053
(Touch the screen to know more about our school!)
5
00:00:56,028 --> 00:00:57,153
What?
6
00:01:22,017 --> 00:01:25,612
Ms. Lee! I told you to go home. You were waiting out here?
7
00:01:26,987 --> 00:01:28,323
Who's this?
8
00:01:29,157 --> 00:01:30,898
She's an intern lawyer at my office.
9
00:01:30,898 --> 00:01:33,892
I told you to go home. It's cold.
10
00:01:34,097 --> 00:01:35,493
Hop in.
11
00:01:36,767 --> 00:01:37,963
Excuse me!
12
00:01:41,668 --> 00:01:43,433
Please!
13
00:01:43,907 --> 00:01:45,332
Please.
14
00:01:45,538 --> 00:01:48,273
Just this once. Help me out.
15
00:01:53,017 --> 00:01:55,082
I'll get going now. Head inside, it's cold.
16
00:02:11,097 --> 00:02:12,893
Where have I seen her?
17
00:02:13,338 --> 00:02:15,562
(Seungwoon Technical High School)
18
00:02:17,977 --> 00:02:21,147
The director's father shows up whenever he gets bored.
19
00:02:21,148 --> 00:02:23,347
But people like you are the most despicable.
20
00:02:23,347 --> 00:02:25,248
But kids at technical schools losing an arm...
21
00:02:25,248 --> 00:02:26,988
isn't even news to you people.
22
00:02:26,988 --> 00:02:30,257
We have to fall and die, get sucked up into a machine,
23
00:02:30,257 --> 00:02:31,988
or have our head severed from our body...
24
00:02:31,988 --> 00:02:35,183
for people like you to even look our way.
25
00:02:36,157 --> 00:02:39,123
What is this family of lunatics?
26
00:02:39,298 --> 00:02:41,567
I may have cleaned up dog poop at your house,
27
00:02:41,567 --> 00:02:44,333
but this time, I'll show you what a real dog fight is.
28
00:02:49,407 --> 00:02:51,072
What do you think you're doing?
29
00:02:52,178 --> 00:02:54,578
Why were you coming out of his house?
30
00:02:54,578 --> 00:02:56,873
How did you get there?
31
00:03:00,618 --> 00:03:01,882
Ms. Lee!
32
00:03:10,757 --> 00:03:13,322
I was running around with just a small piece of evidence,
33
00:03:14,467 --> 00:03:15,667
and that's where I ended up.
34
00:03:15,667 --> 00:03:18,792
So, how did you end up there?
35
00:03:44,697 --> 00:03:46,252
This isn't right,
36
00:03:47,498 --> 00:03:49,363
and this.
37
00:03:51,537 --> 00:03:53,262
Start the engine!
38
00:04:02,907 --> 00:04:05,012
I told you earlier that I graduated from a technical high school.
39
00:04:05,217 --> 00:04:07,648
- Why are you here? - Why would I be?
40
00:04:07,648 --> 00:04:10,512
I only start moving in two circumstances.
41
00:04:10,687 --> 00:04:13,752
It's either if someone owes me something, or I owe something.
42
00:04:15,287 --> 00:04:16,897
There's no such thing here.
43
00:04:16,897 --> 00:04:20,193
After getting meatless mackerel, a stale apple, and a canned coffee,
44
00:04:20,197 --> 00:04:22,292
I got to where I am in order to pay him back for that.
45
00:04:23,498 --> 00:04:24,593
So what?
46
00:04:26,468 --> 00:04:27,563
Darn it.
47
00:04:27,707 --> 00:04:29,333
Darn it.
48
00:04:29,908 --> 00:04:31,302
And now,
49
00:04:31,437 --> 00:04:34,573
I received a lecture from a teenager.
50
00:04:35,048 --> 00:04:37,813
Tell yourself it was a dog barking and go on your way.
51
00:04:38,718 --> 00:04:40,912
I'd like to, but I can't.
52
00:04:41,718 --> 00:04:42,813
Why not?
53
00:04:45,687 --> 00:04:48,257
I'm not like the jerks who only receive...
54
00:04:48,257 --> 00:04:49,558
and don't give back.
55
00:04:49,558 --> 00:04:51,757
I'm above jerks like them.
56
00:04:51,757 --> 00:04:53,362
Way above them.
57
00:04:54,067 --> 00:04:55,267
In what way?
58
00:04:55,267 --> 00:04:57,593
If I received something, I have to give something.
59
00:05:00,507 --> 00:05:03,437
The person who caused Mr. Oh Jae Duk to lose his hearing.
60
00:05:03,437 --> 00:05:07,073
The Korean-Japanese espionage frame job that you mentioned on TV.
61
00:05:07,178 --> 00:05:08,608
Jung Cheol, Jang Byung Heon,
62
00:05:08,608 --> 00:05:10,577
Lim Sung Kyun, and Lee Hyang Jin...
63
00:05:10,577 --> 00:05:13,242
were the victims who were framed as Japanese spies.
64
00:05:14,647 --> 00:05:18,852
These verdicts have Jo Ki Soo's name and signature on them.
65
00:05:18,858 --> 00:05:20,122
Kim Hyung Choon,
66
00:05:20,327 --> 00:05:24,122
the man you just bowed down to, was the mastermind behind it.
67
00:05:24,998 --> 00:05:26,457
How did you find that out?
68
00:05:26,457 --> 00:05:29,622
Why? Was that something I shouldn't know?
69
00:05:29,868 --> 00:05:31,368
That's not what I mean.
70
00:05:31,368 --> 00:05:32,968
I confirmed it with Jung Dae Man,
71
00:05:32,968 --> 00:05:34,908
the former Head of Intelligence.
72
00:05:34,908 --> 00:05:37,478
When Kim Hyung Choon fabricated the cases,
73
00:05:37,478 --> 00:05:41,302
Jo Ki Soo would respond with court decisions.
74
00:05:43,618 --> 00:05:47,213
Kim Hyung Choon and Jo Ki Soo...
75
00:05:47,218 --> 00:05:49,682
worked very well together as friends from school.
76
00:05:51,058 --> 00:05:52,982
Now you answer my question.
77
00:05:53,257 --> 00:05:56,852
How and why were you in that house?
78
00:05:57,127 --> 00:05:59,127
Are you saying you won't pay me back?
79
00:05:59,127 --> 00:06:01,162
Do I look like a big jerk to you?
80
00:06:06,038 --> 00:06:08,963
I always pay people back above and beyond.
81
00:06:09,468 --> 00:06:11,833
Kid. From what I saw earlier,
82
00:06:12,437 --> 00:06:14,207
you've got guts.
83
00:06:14,207 --> 00:06:19,313
Let's chew up the foundation that runs this school.
84
00:06:22,788 --> 00:06:24,112
Come on!
85
00:06:24,718 --> 00:06:25,813
I mean...
86
00:06:27,988 --> 00:06:30,193
After all that they did to you,
87
00:06:30,327 --> 00:06:32,428
you should get them back.
88
00:06:32,428 --> 00:06:34,292
That's what makes a transaction fair.
89
00:06:37,738 --> 00:06:39,333
Can you do it?
90
00:06:43,067 --> 00:06:44,172
Kid.
91
00:06:45,507 --> 00:06:47,102
I'm good at everything but school.
92
00:06:49,447 --> 00:06:51,042
That's just like me.
93
00:06:54,517 --> 00:06:55,713
Yes!
94
00:07:04,858 --> 00:07:06,963
You can't pull out midway.
95
00:07:20,748 --> 00:07:24,013
The people who recommended that I run invited me.
96
00:07:25,517 --> 00:07:28,048
We're not even done yet, and you plan to run...
97
00:07:28,048 --> 00:07:30,653
I felt like those people who stopped the retrial...
98
00:07:32,488 --> 00:07:34,622
by making backdoor dealings with the trials...
99
00:07:34,887 --> 00:07:38,292
would come after me as their final target.
100
00:07:38,728 --> 00:07:40,067
They were persistent.
101
00:07:40,067 --> 00:07:41,792
Our party...
102
00:07:42,267 --> 00:07:45,697
will look into having you run in a hot district.
103
00:07:45,697 --> 00:07:48,703
Stop working on the court's backdoor dealings now...
104
00:07:49,067 --> 00:07:51,007
and just join us now.
105
00:07:51,007 --> 00:07:52,773
I wanted to see personally...
106
00:07:52,877 --> 00:07:54,742
who it was who called me in...
107
00:07:54,848 --> 00:07:57,172
and what those people are really after.
108
00:07:57,947 --> 00:08:00,042
The person trying to sway you...
109
00:08:00,418 --> 00:08:01,687
is Kim Hyung Choon?
110
00:08:01,687 --> 00:08:04,153
Yes. That's what my gut tells me, at least.
111
00:08:28,447 --> 00:08:31,042
Do you think the person behind Mayor Kang Chul Woo,
112
00:08:31,478 --> 00:08:33,043
Chief Justice Jo Ki Soo,
113
00:08:33,118 --> 00:08:34,543
Prosecutor Jang Yoon Suk,
114
00:08:34,647 --> 00:08:35,913
the law firm Daeseok,
115
00:08:36,517 --> 00:08:38,083
and the people...
116
00:08:38,757 --> 00:08:41,083
trying to win you over is Kim Hyung Choon?
117
00:08:41,387 --> 00:08:42,923
It's too soon to conclude.
118
00:08:43,657 --> 00:08:45,352
All I have is my conviction right now.
119
00:08:45,427 --> 00:08:46,992
If your conviction is correct...
120
00:08:47,167 --> 00:08:48,793
We found the final piece,
121
00:08:49,468 --> 00:08:52,362
the last person, in our own separate ways.
122
00:09:06,417 --> 00:09:08,313
(Asset Status)
123
00:09:09,787 --> 00:09:11,917
I just took care of the little things...
124
00:09:11,917 --> 00:09:15,352
like houses, properties, and stocks.
125
00:09:16,257 --> 00:09:18,757
You know what will happen if you get busted...
126
00:09:18,757 --> 00:09:22,097
for lying about your wealth to the opposition and the press.
127
00:09:22,098 --> 00:09:24,232
As I've written in the back,
128
00:09:24,637 --> 00:09:27,063
I've actually...
129
00:09:27,438 --> 00:09:30,732
hid some funds in the school foundation.
130
00:09:32,708 --> 00:09:34,043
(Asset Status)
131
00:09:35,407 --> 00:09:36,502
(Registration Certificate)
132
00:09:36,748 --> 00:09:37,943
(Request for Transfer of Title)
133
00:09:44,757 --> 00:09:46,517
As I've said before,
134
00:09:46,517 --> 00:09:47,858
anyone can suspect.
135
00:09:47,858 --> 00:09:49,427
But not anyone can prove.
136
00:09:49,427 --> 00:09:50,892
So don't get worked up.
137
00:09:51,057 --> 00:09:53,198
We must prove with evidence...
138
00:09:53,198 --> 00:09:55,163
that Kim Hyung Choon was the one in charge.
139
00:09:56,267 --> 00:09:58,093
We have a very tough battle ahead of us.
140
00:09:58,598 --> 00:10:00,463
When was it easy?
141
00:10:00,708 --> 00:10:02,833
We got this far barefoot and naked,
142
00:10:02,907 --> 00:10:05,232
so we'll just take one step at a time.
143
00:10:05,777 --> 00:10:06,872
Okay.
144
00:10:08,777 --> 00:10:11,748
But how did your talk go with him about you running for office?
145
00:10:11,748 --> 00:10:14,382
How could I work with those jerks?
146
00:10:16,547 --> 00:10:19,252
Yes, I'm more than capable. However...
147
00:10:19,488 --> 00:10:22,823
I would never abandon my duties to pursue success.
148
00:10:22,828 --> 00:10:24,852
Yes, I believe you.
149
00:10:26,458 --> 00:10:28,022
Once we find evidence,
150
00:10:28,297 --> 00:10:30,892
we can get rid of Jo Ki Soo and Kim Hyung Choon completely.
151
00:10:37,708 --> 00:10:40,177
Hello, sir. What brings you here?
152
00:10:40,177 --> 00:10:42,043
What brings me here?
153
00:10:42,708 --> 00:10:44,972
Well... I live here.
154
00:10:45,547 --> 00:10:47,218
That's right.
155
00:10:47,218 --> 00:10:50,317
Gosh. I'm so sorry. I had a lot on my mind.
156
00:10:50,318 --> 00:10:52,358
Come in for some tea.
157
00:10:52,358 --> 00:10:54,982
I was sad because you couldn't stay last time.
158
00:10:55,188 --> 00:10:58,252
It would be an honor. I keep getting invited by people.
159
00:10:58,897 --> 00:11:00,492
Is that right?
160
00:11:00,998 --> 00:11:02,163
Let's go.
161
00:11:02,297 --> 00:11:03,392
Come in.
162
00:11:05,338 --> 00:11:06,433
Father.
163
00:11:07,068 --> 00:11:10,673
Mr. Kim promised me that I would run in Jongno.
164
00:11:12,037 --> 00:11:14,043
That's great.
165
00:11:15,147 --> 00:11:17,612
What about my office?
166
00:11:18,177 --> 00:11:19,818
Give me some time.
167
00:11:19,818 --> 00:11:21,218
I'll get it back for you somehow.
168
00:11:21,218 --> 00:11:25,012
Good. If I can get that back,
169
00:11:25,188 --> 00:11:26,257
I'll go to the Blue House,
170
00:11:26,257 --> 00:11:27,488
you to Jongno,
171
00:11:27,488 --> 00:11:28,958
and the school remains as is.
172
00:11:28,958 --> 00:11:32,022
Our family will have it all.
173
00:11:33,667 --> 00:11:34,762
Father.
174
00:11:34,767 --> 00:11:36,163
(Seungwoon Academy)
175
00:11:36,198 --> 00:11:38,963
These teachers were hired because of their parents.
176
00:11:39,438 --> 00:11:41,933
And this is the final statement for 2020.
177
00:11:43,507 --> 00:11:44,632
What's this?
178
00:11:45,177 --> 00:11:46,208
Let's see.
179
00:11:46,208 --> 00:11:48,703
Aren't there too many coming in...
180
00:11:49,007 --> 00:11:50,972
like this?
181
00:11:51,348 --> 00:11:53,543
Make sure they make up less than half.
182
00:11:54,948 --> 00:11:56,547
The condition for employment...
183
00:11:56,547 --> 00:11:57,557
(Total Wages)
184
00:11:57,557 --> 00:11:58,813
1.6 million dollars?
185
00:11:59,358 --> 00:12:00,427
What?
186
00:12:00,427 --> 00:12:03,257
We have more than 1,000 teachers if you add up the middle school,
187
00:12:03,257 --> 00:12:05,127
high school, and college.
188
00:12:05,127 --> 00:12:06,522
Do you think this is a lot?
189
00:12:06,728 --> 00:12:08,392
- No. No, sir. - No way.
190
00:12:08,698 --> 00:12:11,463
It... It's less than I expected.
191
00:12:12,068 --> 00:12:14,767
That's how I am!
192
00:12:14,767 --> 00:12:18,073
You still don't know me very well, do you?
193
00:12:20,177 --> 00:12:21,272
Gosh.
194
00:12:23,177 --> 00:12:24,313
Gosh.
195
00:12:28,047 --> 00:12:31,358
A little kid came to see me.
196
00:12:31,358 --> 00:12:34,283
Yes. The reporter Lee Yoo Kyung.
197
00:12:34,657 --> 00:12:37,722
Unlike Park Sam Soo, she's smart.
198
00:12:38,057 --> 00:12:40,868
But how did she end up there?
199
00:12:40,868 --> 00:12:42,762
That's what I'd like to ask.
200
00:12:42,868 --> 00:12:45,068
Are you suspecting me right now?
201
00:12:45,068 --> 00:12:46,992
You need to help me.
202
00:12:47,507 --> 00:12:49,563
Isn't our deal over?
203
00:12:49,667 --> 00:12:51,772
Why are you asking me to do little errands like that?
204
00:12:52,907 --> 00:12:56,002
I have documents on your father-in-law.
205
00:12:56,377 --> 00:12:59,242
If I share this with the other parties,
206
00:12:59,547 --> 00:13:00,913
it would be quite a sight.
207
00:13:01,147 --> 00:13:03,012
Mayor Kang's candidacy for president,
208
00:13:03,318 --> 00:13:04,553
the school,
209
00:13:04,657 --> 00:13:07,482
and your candidacy in Jongno...
210
00:13:14,198 --> 00:13:15,622
Yoo Kyung.
211
00:13:17,868 --> 00:13:20,167
I sent it before I left for work,
212
00:13:20,167 --> 00:13:22,063
but Professor Jung said he didn't get it.
213
00:13:22,068 --> 00:13:23,777
Resend it for me.
214
00:13:23,777 --> 00:13:26,132
I can't tell what I did wrong.
215
00:13:26,578 --> 00:13:29,608
Gosh. Who faxes things anymore? Everyone emails it.
216
00:13:29,608 --> 00:13:32,673
The fax is easier for older people.
217
00:13:34,417 --> 00:13:37,088
I'll bring you the tea soon.
218
00:13:37,088 --> 00:13:38,583
Thank you.
219
00:14:03,948 --> 00:14:05,213
What is it?
220
00:14:14,214 --> 00:14:19,214
[VIU Ver] SBS E35 'Delayed Justice'
"Seungwoon Technical High School"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
221
00:14:28,767 --> 00:14:30,136
(Investment in Seungwoon Educational Foundation: 53 million dollars)
222
00:14:30,137 --> 00:14:31,732
(Asset Status)
223
00:14:32,438 --> 00:14:35,002
How old is your father?
224
00:14:35,848 --> 00:14:37,142
He's 60.
225
00:14:37,978 --> 00:14:39,413
How old is Kim Hyung Choon?
226
00:14:39,478 --> 00:14:41,543
He's 76.
227
00:14:43,017 --> 00:14:44,287
If our suspicion is right...
228
00:14:44,287 --> 00:14:46,713
and Kim Hyung Choon orchestrated the whole thing,
229
00:14:47,017 --> 00:14:50,222
Jo Ki Soo must have reported to him often.
230
00:14:50,858 --> 00:14:53,122
both verbally and in writing.
231
00:14:57,838 --> 00:15:01,703
When reporting in writing, the fax must have been easiest...
232
00:15:01,767 --> 00:15:03,108
for both Jo Ki Soo and Kim Hyung Choon.
233
00:15:03,108 --> 00:15:05,078
I saw an all-in-one printer with fax...
234
00:15:05,078 --> 00:15:07,033
in Kim Hyung Choon's study earlier today.
235
00:15:07,748 --> 00:15:10,877
There might be some information left...
236
00:15:10,877 --> 00:15:13,543
in Jo Ki Soo's printer memory.
237
00:15:13,887 --> 00:15:14,982
Bingo.
238
00:15:15,017 --> 00:15:18,152
Their printers were not included in the items seized by the police.
239
00:15:19,218 --> 00:15:22,823
Don't you think they've already replaced them by now?
240
00:15:24,498 --> 00:15:28,163
Using this tiny clue, we'll have to search the whole country.
241
00:15:28,568 --> 00:15:30,122
What are our legs for?
242
00:15:37,307 --> 00:15:40,642
By the way, why does the foundation bully you?
243
00:15:40,848 --> 00:15:43,147
It's because I didn't pay them in return for my employment.
244
00:15:43,147 --> 00:15:45,343
How can they be so mean to their colleague?
245
00:15:45,578 --> 00:15:47,017
Teachers bullying another teacher?
246
00:15:47,017 --> 00:15:49,248
Anyone who goes against the chairman...
247
00:15:49,248 --> 00:15:50,852
suffers consequences.
248
00:15:53,318 --> 00:15:55,157
I was once on the bullying side myself.
249
00:15:55,157 --> 00:15:57,492
No way. I don't believe that.
250
00:15:59,027 --> 00:16:01,068
Conscience, faith...
251
00:16:01,068 --> 00:16:03,823
They don't mean anything when you have to make a living.
252
00:16:07,137 --> 00:16:10,433
Still, you've stepped forward now.
253
00:16:13,238 --> 00:16:14,843
I didn't step forward.
254
00:16:16,277 --> 00:16:18,343
I just couldn't look away anymore.
255
00:16:18,917 --> 00:16:21,047
Once you're hired by a factory, you're a worker.
256
00:16:21,047 --> 00:16:22,917
Why are you back at school?
257
00:16:22,917 --> 00:16:26,713
The work is too hard and dangerous.
258
00:16:29,328 --> 00:16:31,852
For you guys, studying is even harder.
259
00:16:36,927 --> 00:16:38,433
Hey, Um Seung Taek.
260
00:16:39,338 --> 00:16:41,762
Didn't you say you want to get a nice house for your grandma?
261
00:16:43,068 --> 00:16:44,433
Don't you need money?
262
00:16:47,007 --> 00:16:48,673
Don't you want to be a nice grandson?
263
00:16:48,948 --> 00:16:50,602
Stop hitting me.
264
00:16:53,818 --> 00:16:57,118
You should be grateful for getting to make money instead of studying.
265
00:16:57,118 --> 00:17:00,213
The school makes money by tampering with the employment rate too.
266
00:17:02,627 --> 00:17:05,523
They're amazing kids.
267
00:17:05,827 --> 00:17:07,928
Sir, one large jokbal...
268
00:17:07,928 --> 00:17:11,537
and one medium soondae to go for the kids, please.
269
00:17:11,537 --> 00:17:13,367
- Sure. Did you enjoy the food? - Yes.
270
00:17:13,367 --> 00:17:16,168
It's 60 dollars in total.
271
00:17:16,168 --> 00:17:17,208
Okay.
272
00:17:17,208 --> 00:17:18,708
I can't let you pay after coming all the way here.
273
00:17:18,708 --> 00:17:21,172
This is the least I can do for the kids.
274
00:17:21,277 --> 00:17:22,678
- Thank you. - No problem.
275
00:17:22,678 --> 00:17:25,142
This card is maxed out. Do you have another one?
276
00:17:25,277 --> 00:17:26,577
That's impossible.
277
00:17:26,577 --> 00:17:28,787
It has a really high limit. It's 1,200 dollars.
278
00:17:28,787 --> 00:17:31,852
- I'll pay. - No, you don't have to.
279
00:17:32,317 --> 00:17:35,228
Then please take away the dishes we had...
280
00:17:35,228 --> 00:17:37,852
and try again with that card.
281
00:17:38,998 --> 00:17:41,323
- I want to do this for the kids. - Okay.
282
00:17:42,968 --> 00:17:44,362
It didn't go through.
283
00:17:45,638 --> 00:17:46,763
Then try the other way around.
284
00:17:46,968 --> 00:17:49,803
I'll just pay for the dishes we had.
285
00:17:56,708 --> 00:17:57,942
Thank goodness.
286
00:17:58,378 --> 00:18:01,813
The sound of receipts being printed always puts me at ease.
287
00:18:01,817 --> 00:18:03,013
I see.
288
00:18:03,448 --> 00:18:05,612
- Thank you for the food. - My pleasure.
289
00:18:07,827 --> 00:18:11,593
By the way, you were a temp for six years...
290
00:18:12,428 --> 00:18:14,563
before you became a permanent employee.
291
00:18:15,327 --> 00:18:17,162
Yes. What about it?
292
00:18:17,498 --> 00:18:20,597
When this story is reported,
293
00:18:20,597 --> 00:18:23,362
you may have to leave the school.
294
00:18:24,577 --> 00:18:26,132
I'm prepared for that.
295
00:18:32,577 --> 00:18:37,182
(Jungwoongil Village)
296
00:18:45,128 --> 00:18:48,622
Um Seung Taek, a senior in my class who majored in engineering,
297
00:18:49,128 --> 00:18:50,763
died here.
298
00:18:53,367 --> 00:18:54,833
Because of me.
299
00:19:00,577 --> 00:19:04,046
(Seungwoon Academy)
300
00:19:04,047 --> 00:19:06,473
In Class 3-2 of the Engineering Department,
301
00:19:06,517 --> 00:19:09,948
10 out of the 22 students haven't found any job.
302
00:19:09,948 --> 00:19:11,983
(Seungwoon Academy)
303
00:19:12,988 --> 00:19:15,152
Don't you care if the school goes bankrupt?
304
00:19:15,287 --> 00:19:17,553
Those kids want to go to university...
305
00:19:17,857 --> 00:19:19,458
and don't want to work.
306
00:19:19,458 --> 00:19:21,067
More than 70 percent of the students have to be employed...
307
00:19:21,067 --> 00:19:23,593
for the school to come in first in the province.
308
00:19:24,698 --> 00:19:27,267
There aren't enough safe and reliable workplaces...
309
00:19:27,267 --> 00:19:29,806
for seniors these days.
310
00:19:29,807 --> 00:19:31,573
You're talking too much.
311
00:19:35,077 --> 00:19:36,948
I don't care if they work as delivery drivers...
312
00:19:36,948 --> 00:19:38,878
for Chinese restaurants or as couriers.
313
00:19:38,878 --> 00:19:40,573
Just kick them out of school.
314
00:19:42,448 --> 00:19:44,583
You became a permanent employee this year.
315
00:19:44,617 --> 00:19:47,922
Shouldn't you make a little contribution in return?
316
00:19:50,027 --> 00:19:51,628
- Ms. Gu. - Yes?
317
00:19:51,628 --> 00:19:53,452
I want to find a job.
318
00:19:54,168 --> 00:19:56,827
Do you need money so badly?
319
00:19:56,827 --> 00:19:58,033
Yes.
320
00:19:58,138 --> 00:20:00,932
Can't you tell from that poem I wrote?
321
00:20:02,807 --> 00:20:04,678
Why don't you wait until you graduate...
322
00:20:04,678 --> 00:20:06,208
and find a better job...
323
00:20:06,208 --> 00:20:08,773
I need money right now.
324
00:20:08,908 --> 00:20:11,043
I want to find a better place for my grandma.
325
00:20:14,148 --> 00:20:15,682
Is that it?
326
00:20:15,817 --> 00:20:17,952
I can't stand Mr. Heo's harassment anymore.
327
00:20:18,357 --> 00:20:20,188
He says we're trash unless we find a job.
328
00:20:20,188 --> 00:20:21,723
He won't even let us have lunch.
329
00:20:22,728 --> 00:20:25,228
Ms. Gu, I'd rather carry boxes at a distribution center...
330
00:20:25,228 --> 00:20:26,898
than be treated that way at school.
331
00:20:26,898 --> 00:20:28,797
I can even work as a delivery driver.
332
00:20:28,797 --> 00:20:30,323
I just want to make money.
333
00:20:32,498 --> 00:20:34,607
Can you promise me you'll be careful?
334
00:20:34,607 --> 00:20:35,733
Sure.
335
00:20:37,037 --> 00:20:38,273
All right.
336
00:20:39,007 --> 00:20:42,503
Thank you, Ms. Gu. I appreciate it.
337
00:20:46,547 --> 00:20:49,083
I should have stopped him no matter what.
338
00:20:50,517 --> 00:20:54,157
One day when he'd been working for three months,
339
00:20:54,158 --> 00:20:57,723
he sat down here to take a break and never got up again.
340
00:20:59,327 --> 00:21:00,922
He died from overwork.
341
00:21:02,228 --> 00:21:04,023
He worked 75 hours a week.
342
00:21:04,837 --> 00:21:07,263
Some days, he worked 15 hours.
343
00:21:07,398 --> 00:21:09,233
That must have been awful.
344
00:21:12,037 --> 00:21:13,807
Seung Taek was...
345
00:21:13,807 --> 00:21:16,343
the 11th student at our school who died in the past decade.
346
00:21:16,607 --> 00:21:18,912
And there are many more who have been injured.
347
00:21:21,287 --> 00:21:23,612
In our Korean class,
348
00:21:23,988 --> 00:21:28,422
Seung Taek wrote a poem called "My Dream Is Calling Me".
349
00:21:30,488 --> 00:21:34,093
"I can be happy as long as I make 1,200 dollars a month."
350
00:21:35,168 --> 00:21:37,392
"300 dollars for my allowance."
351
00:21:37,668 --> 00:21:40,233
"700 dollars for Grandma's living expenses."
352
00:21:41,007 --> 00:21:42,932
"200 dollars for rent."
353
00:21:43,468 --> 00:21:47,132
"I can achieve my beautiful dream..."
354
00:21:47,208 --> 00:21:49,172
"if I just carry 3,000 boxes a day."
355
00:21:51,047 --> 00:21:53,442
"The alarm goes off and the day begins."
356
00:21:54,547 --> 00:21:56,712
"Boxes are calling me."
357
00:21:58,557 --> 00:22:00,412
"My dream is calling me."
358
00:22:00,857 --> 00:22:03,323
(Jungwoongil Village)
359
00:22:08,168 --> 00:22:10,027
(I can't believe that you're gone. I miss you so much.)
360
00:22:10,027 --> 00:22:12,198
(You said we should meet up soon. How could you leave like that?)
361
00:22:12,198 --> 00:22:14,333
(I miss having ramyeon with you. I hope you're eating well up there.)
362
00:22:15,908 --> 00:22:19,932
Seung Taek was on his way home from work late at night...
363
00:22:23,077 --> 00:22:24,642
when he died.
364
00:22:27,347 --> 00:22:30,212
And I pass here every morning...
365
00:22:30,347 --> 00:22:31,783
to make a living.
366
00:22:40,027 --> 00:22:43,323
(Nice to meet you, friends.)
367
00:22:43,767 --> 00:22:45,362
Enjoy.
368
00:23:06,117 --> 00:23:08,852
I'm allowed to have lunch because I cleaned the bathroom.
369
00:23:10,658 --> 00:23:13,898
Da Young, you don't have to do this. You can sit somewhere else.
370
00:23:13,898 --> 00:23:16,523
Being discriminated against at mealtimes is the worst.
371
00:23:19,797 --> 00:23:23,263
Being depressed won't bring Seung Taek back.
372
00:23:34,218 --> 00:23:36,148
After enough practice,
373
00:23:36,148 --> 00:23:37,983
I might become left-handed someday.
374
00:23:39,988 --> 00:23:42,057
I'm not going to hide my wounds anymore.
375
00:23:42,057 --> 00:23:43,827
If my date looks down on me...
376
00:23:43,827 --> 00:23:46,122
because I go to a technical school, I'll teach him a lesson.
377
00:23:46,557 --> 00:23:48,122
That's a great idea.
378
00:23:48,367 --> 00:23:49,993
That's the spirit.
379
00:23:51,567 --> 00:23:52,993
So stop hiding...
380
00:23:53,767 --> 00:23:55,702
and do something with us.
381
00:23:56,337 --> 00:23:57,503
Together,
382
00:23:58,537 --> 00:24:00,033
we'll change that.
383
00:24:01,507 --> 00:24:04,942
From "No work, no food" to "everyone is equal before food."
384
00:24:11,017 --> 00:24:12,557
No one pays attention to the kids...
385
00:24:12,557 --> 00:24:14,983
unless they die in an accident.
386
00:24:16,527 --> 00:24:18,753
I want to protect them while they're alive.
387
00:24:33,077 --> 00:24:36,003
(Jungwoongil Village)
388
00:24:54,668 --> 00:24:56,922
Attorney Park Tae Yong!
389
00:25:00,537 --> 00:25:01,862
Goodness!
390
00:25:02,067 --> 00:25:03,507
I thought you were a thief.
391
00:25:03,507 --> 00:25:05,307
There's nothing much to steal from here.
392
00:25:05,307 --> 00:25:06,307
There's just garbage.
393
00:25:06,307 --> 00:25:07,803
Why are you suddenly cleaning?
394
00:25:09,007 --> 00:25:11,003
Why not?
395
00:25:11,748 --> 00:25:12,872
I just...
396
00:25:13,117 --> 00:25:15,817
feel bad for causing a scene a few days ago.
397
00:25:15,817 --> 00:25:18,182
No, I'm sorry for talking like that.
398
00:25:18,357 --> 00:25:20,983
Stop cleaning. There's nothing to clean.
399
00:25:21,988 --> 00:25:23,152
Hey!
400
00:25:23,158 --> 00:25:25,698
Mending, polishing, and oiling are my expertise.
401
00:25:25,698 --> 00:25:27,093
But I'm even better at cleaning.
402
00:25:27,357 --> 00:25:29,023
Why are you being so loyal?
403
00:25:33,238 --> 00:25:35,563
What? Why?
404
00:25:35,708 --> 00:25:37,902
What do you mean, "Why?"
405
00:25:44,478 --> 00:25:45,612
I have...
406
00:25:46,448 --> 00:25:47,847
a favor to ask.
407
00:25:47,847 --> 00:25:50,083
I knew it!
408
00:25:53,458 --> 00:25:56,287
I know the issue of this technical high school may be nothing...
409
00:25:56,287 --> 00:25:58,297
to Korea's best retrial attorney,
410
00:25:58,297 --> 00:26:01,097
but there are 1,500 students who attend that school.
411
00:26:01,097 --> 00:26:03,892
We'd be saving all of them!
412
00:26:05,337 --> 00:26:06,537
I have something to do right now.
413
00:26:06,537 --> 00:26:08,533
Ms. Lee will explain once she gets here.
414
00:26:08,767 --> 00:26:11,107
I know it doesn't look that cool to go from saving people...
415
00:26:11,107 --> 00:26:14,847
falsely accused of murders to mere high school students...
416
00:26:14,847 --> 00:26:16,043
Hey!
417
00:26:16,408 --> 00:26:18,748
Are you looking down on technical high schools?
418
00:26:18,748 --> 00:26:20,948
But at least you attended an academic high school.
419
00:26:20,948 --> 00:26:22,517
That makes you an elite.
420
00:26:22,517 --> 00:26:24,418
That's true.
421
00:26:24,418 --> 00:26:26,412
Meanwhile, I graduated from a technical high school.
422
00:26:28,988 --> 00:26:31,523
Please go and hear them out.
423
00:26:32,257 --> 00:26:34,867
These students are going through so much,
424
00:26:34,867 --> 00:26:37,063
from contracted teachers...
425
00:26:37,067 --> 00:26:39,462
to many other disasters.
426
00:26:39,597 --> 00:26:42,602
There are so many issues they'd like to discuss with you.
427
00:26:43,607 --> 00:26:45,233
(Gu Hye Yeong, Teacher)
428
00:26:51,478 --> 00:26:54,583
Sam Soo, you heard from Attorney Park, right?
429
00:26:55,087 --> 00:26:56,182
About what?
430
00:26:57,248 --> 00:26:59,952
I have finally found the hidden man.
431
00:27:00,188 --> 00:27:01,188
Who?
432
00:27:01,188 --> 00:27:03,823
The man above Jo Ki Soo and Kang Chul Woo must be...
433
00:27:04,257 --> 00:27:05,652
Kim Hyung Choon.
434
00:27:05,958 --> 00:27:07,523
The former Prosecutor General.
435
00:27:07,698 --> 00:27:09,067
The former Minister of Justice.
436
00:27:09,067 --> 00:27:10,662
("My Beliefs, My Principles")
437
00:27:11,998 --> 00:27:13,263
Are you sure about this?
438
00:27:13,537 --> 00:27:14,668
No, it's just my guess so far.
439
00:27:14,668 --> 00:27:16,533
It's time to prove it.
440
00:27:16,638 --> 00:27:19,432
That way, we'll definitely be able to get Jo Ki Soo!
441
00:27:20,178 --> 00:27:21,273
Hey!
442
00:27:21,507 --> 00:27:23,607
Why are you telling me this important news now?
443
00:27:23,607 --> 00:27:26,773
You didn't tell him about how you got invited to his house?
444
00:27:31,958 --> 00:27:33,053
Invited?
445
00:27:35,257 --> 00:27:36,326
Invited?
446
00:27:36,327 --> 00:27:37,422
Well...
447
00:27:38,527 --> 00:27:39,527
Invited?
448
00:27:39,527 --> 00:27:41,862
Well...
449
00:27:42,567 --> 00:27:43,698
Why would you...
450
00:27:43,698 --> 00:27:44,998
I'm sorry.
451
00:27:44,998 --> 00:27:46,468
You ate with Kim Hyung Choon...
452
00:27:46,468 --> 00:27:47,797
and befriended Jang Yoon Suk?
453
00:27:47,797 --> 00:27:49,168
I told you it's nothing like that!
454
00:27:49,168 --> 00:27:51,263
Did you give away the court's backdoor dealing case...
455
00:27:51,837 --> 00:27:53,432
in exchange for nomination?
456
00:27:53,777 --> 00:27:55,007
Are you serious?
457
00:27:55,007 --> 00:27:56,547
This is some uncanny timing!
458
00:27:56,547 --> 00:27:57,708
What timing?
459
00:27:57,708 --> 00:27:59,648
Once the backdoor dealing case closed, Kim Hyung Choon got...
460
00:27:59,648 --> 00:28:01,448
off the hook, then when you were called, you ran to his service...
461
00:28:01,448 --> 00:28:03,142
and introduced yourself to him.
462
00:28:04,047 --> 00:28:06,182
How can you even eat after being so fake?
463
00:28:08,257 --> 00:28:09,422
Goodness.
464
00:28:10,087 --> 00:28:11,728
Stop it!
465
00:28:11,728 --> 00:28:14,622
I'm sick of you two fighting every time you meet!
466
00:28:16,597 --> 00:28:19,192
I get why you won't take Seungwoon's case.
467
00:28:20,138 --> 00:28:23,333
Goodness. What kind of a novel are you writing up now?
468
00:28:23,607 --> 00:28:26,632
The foundation that runs the school is owned by Kang Chul Woo's family.
469
00:28:26,978 --> 00:28:28,843
You can't strike on your own family, isn't that right?
470
00:28:29,807 --> 00:28:33,747
He seems busy sorting out the school matters.
471
00:28:33,748 --> 00:28:35,748
I see.
472
00:28:35,748 --> 00:28:38,412
He's been putting a lot of work into the school.
473
00:28:38,857 --> 00:28:42,283
I hope someone competent will take over.
474
00:28:42,587 --> 00:28:43,682
Hold on.
475
00:28:45,557 --> 00:28:49,493
This school is run by Kang Chul Woo's foundation?
476
00:28:50,228 --> 00:28:51,296
Yes.
477
00:28:51,297 --> 00:28:52,932
That changes everything.
478
00:28:56,567 --> 00:28:58,533
- What? - I can't believe this.
479
00:29:02,607 --> 00:29:04,712
- Yes, Father? - Yoo Kyung!
480
00:29:05,448 --> 00:29:06,813
Is everything good with you?
481
00:29:07,317 --> 00:29:09,743
Why? Is something wrong?
482
00:29:10,347 --> 00:29:11,852
What?
483
00:29:12,188 --> 00:29:15,283
I've been sued for embezzling research funds...
484
00:29:15,488 --> 00:29:16,952
and plagiarizing apparently.
485
00:29:18,257 --> 00:29:20,793
The prosecution is at my office for a search and seizure.
486
00:29:20,928 --> 00:29:22,622
A search and seizure?
487
00:29:23,597 --> 00:29:24,892
A search and seizure.
488
00:29:31,331 --> 00:29:33,996
We're on a search and seizure. Please cooperate.
489
00:29:34,401 --> 00:29:35,606
Get searching.
490
00:29:40,981 --> 00:29:44,211
- You're innocent, right? - Of course!
491
00:29:44,211 --> 00:29:46,551
Then it's fine. I'll look into it.
492
00:29:46,551 --> 00:29:48,076
All right.
493
00:29:52,661 --> 00:29:55,025
My father's research lab is under search and seizure.
494
00:29:55,630 --> 00:29:59,856
Are you serious? What's happening here?
495
00:30:10,210 --> 00:30:11,570
Who's this?
496
00:30:11,570 --> 00:30:15,146
Attorney Park, I thought you were an honest man.
497
00:30:15,850 --> 00:30:17,345
But you lied.
498
00:30:18,210 --> 00:30:20,845
Intern lawyer?
499
00:30:21,450 --> 00:30:23,350
The day you came,
500
00:30:23,350 --> 00:30:25,585
that young reporter came too.
501
00:30:26,021 --> 00:30:29,685
What were you two here for?
502
00:30:30,490 --> 00:30:33,501
To expose what I've done in the past...
503
00:30:33,501 --> 00:30:35,695
and what I'm doing now?
504
00:30:36,430 --> 00:30:39,001
This is how you're exposing yourself to me?
505
00:30:39,001 --> 00:30:41,570
Stop the search and seizure right now.
506
00:30:41,570 --> 00:30:43,335
Not yet.
507
00:30:44,010 --> 00:30:47,275
If you've come this far,
508
00:30:47,510 --> 00:30:50,105
it's time for me to respond to you.
509
00:30:50,811 --> 00:30:54,816
Come here with that young reporter right now, get on your knees,
510
00:30:54,921 --> 00:30:58,316
and promise that you'll stop tracking me.
511
00:30:58,490 --> 00:31:00,460
I'll end it then.
512
00:31:00,460 --> 00:31:01,715
Are you serious?
513
00:31:02,130 --> 00:31:03,986
You want us on our knees?
514
00:31:10,570 --> 00:31:12,400
Who's next?
515
00:31:12,400 --> 00:31:15,941
Is it time for me to take care of Park Sam Soo's mother,
516
00:31:15,941 --> 00:31:17,240
who's a murderer?
517
00:31:17,240 --> 00:31:20,980
Or should I go to your mother's restaurant in Wando...
518
00:31:20,980 --> 00:31:23,876
and flip over all the food containers over there?
519
00:31:24,581 --> 00:31:27,046
You make your decision within the day.
520
00:31:54,280 --> 00:31:55,476
Sam Soo,
521
00:31:56,011 --> 00:31:58,076
we're still looking up to the same goal, right?
522
00:32:02,451 --> 00:32:05,116
Yes. Why?
523
00:32:06,490 --> 00:32:09,755
Two companies supply office equipment to the Supreme Court.
524
00:32:10,791 --> 00:32:12,930
Haju Corporation and Shinhwa Office Equipment.
525
00:32:12,930 --> 00:32:14,731
Why are you telling me about office equipment?
526
00:32:14,731 --> 00:32:16,226
The evidence for the court's backdoor dealings.
527
00:32:16,831 --> 00:32:19,301
There may be traces left in the fax memory that can prove...
528
00:32:19,301 --> 00:32:21,335
Jo Ki Soo and Kim Hyung Choon's relationship.
529
00:32:22,571 --> 00:32:24,410
The prosecution didn't take those.
530
00:32:24,410 --> 00:32:25,676
Nice!
531
00:32:28,011 --> 00:32:29,606
Fax.
532
00:32:31,111 --> 00:32:33,650
Okay. You go to Haju.
533
00:32:33,650 --> 00:32:34,875
I'll take Shinhwa.
534
00:32:34,951 --> 00:32:36,785
I'll meet with Jang Yoon Suk.
535
00:32:36,951 --> 00:32:38,215
I'll hurry back.
536
00:32:44,560 --> 00:32:45,655
Mr. Park.
537
00:32:47,601 --> 00:32:49,525
Do you really not understand how I feel?
538
00:32:50,131 --> 00:32:52,896
You don't seem to understand how I feel either.
539
00:32:57,071 --> 00:32:59,706
I mean... I just...
540
00:33:00,840 --> 00:33:03,576
want to keep working with you, that's why.
541
00:33:05,351 --> 00:33:08,476
Not high up there, but here, low on the ground.
542
00:33:08,720 --> 00:33:11,046
Rolling in the dirt with fellow losers.
543
00:33:12,861 --> 00:33:15,856
I'm right here next to you.
544
00:33:23,631 --> 00:33:24,896
I've been...
545
00:33:26,101 --> 00:33:29,366
worrying about the future. It's so unlike me.
546
00:33:31,011 --> 00:33:33,136
"If the cool Park Tae Yong flies away,"
547
00:33:34,410 --> 00:33:38,375
"only the pathetic losers will be left on the ground."
548
00:33:39,751 --> 00:33:40,945
Things like that.
549
00:33:42,350 --> 00:33:45,046
Of all the things to worry about... Gosh.
550
00:33:56,730 --> 00:33:57,895
What's wrong with me?
551
00:34:06,910 --> 00:34:10,110
Mr. Jang. Are you acting on Kim Hyung Choon's orders?
552
00:34:10,110 --> 00:34:11,945
Look here, Mr. Park!
553
00:34:12,321 --> 00:34:14,220
I'm dying because of you!
554
00:34:14,220 --> 00:34:16,645
Whatever. Let's meet.
555
00:34:20,220 --> 00:34:21,416
Fine.
556
00:34:21,821 --> 00:34:23,226
Let's talk in person.
557
00:34:29,771 --> 00:34:31,026
Excuse me.
558
00:34:31,371 --> 00:34:32,495
Hello.
559
00:34:32,701 --> 00:34:34,641
You recently received...
560
00:34:34,641 --> 00:34:37,466
an all-in-one printer from the Supreme Court, right?
561
00:34:41,340 --> 00:34:42,606
You can look for it yourself.
562
00:35:00,600 --> 00:35:02,026
What are you doing in here?
563
00:35:04,431 --> 00:35:06,970
I spoke with another employee earlier.
564
00:35:06,970 --> 00:35:09,666
I'm looking for the fax that came from the Supreme Court.
565
00:35:09,741 --> 00:35:13,036
That... We only got one all-in-one printer from there.
566
00:35:13,480 --> 00:35:15,375
Let's see.
567
00:35:15,511 --> 00:35:18,005
It was sent to Tano Construction at their worksite office in Hongchun.
568
00:35:18,150 --> 00:35:19,220
Really?
569
00:35:19,220 --> 00:35:22,716
(KK Motors)
570
00:35:25,920 --> 00:35:29,185
Sam Soo. I have a commercial driver's license, so don't worry.
571
00:35:29,431 --> 00:35:30,825
I'm heading out now.
572
00:35:30,891 --> 00:35:32,356
Okay!
573
00:35:32,460 --> 00:35:34,230
I'll get the bald genius.
574
00:35:34,230 --> 00:35:36,831
You bring the machine safely.
575
00:35:36,831 --> 00:35:38,325
Bring it safely.
576
00:35:42,040 --> 00:35:43,236
Mr. Park!
577
00:35:44,071 --> 00:35:46,776
You should've given me a heads up!
578
00:35:46,780 --> 00:35:49,251
Kim Hyung Choon retired ages ago. Why are you still...
579
00:35:49,251 --> 00:35:52,920
Hey. Didn't you see him decide the nominations on his own?
580
00:35:52,920 --> 00:35:55,515
He's the number one in all of Korea!
581
00:35:55,650 --> 00:35:57,216
Was that one person that you said was left...
582
00:35:57,621 --> 00:35:58,691
Kim Hyung Choon?
583
00:35:58,691 --> 00:36:00,460
He's the real deal.
584
00:36:00,460 --> 00:36:01,960
How could you go to him with a reporter...
585
00:36:01,960 --> 00:36:03,891
without a plan or any evidence?
586
00:36:03,891 --> 00:36:06,800
Still, how could you go after Yoo Kyung's innocent father?
587
00:36:06,800 --> 00:36:08,495
Look here.
588
00:36:09,071 --> 00:36:12,040
They're not the only ones who are in danger right now.
589
00:36:12,040 --> 00:36:14,765
I know that Sam Soo and I are next.
590
00:36:16,641 --> 00:36:18,881
I wish that were true.
591
00:36:18,881 --> 00:36:21,676
But I'm next. Me!
592
00:36:23,581 --> 00:36:25,780
My father-in-law's candidacy, mine in Jongno,
593
00:36:25,780 --> 00:36:27,751
the school that's more lucrative than a diamond mine...
594
00:36:27,751 --> 00:36:30,116
We're about to lose them all!
595
00:36:47,970 --> 00:36:49,366
(Supreme Court)
596
00:36:51,040 --> 00:36:52,705
Where's the office manager?
597
00:36:53,241 --> 00:36:54,536
What school?
598
00:36:56,581 --> 00:37:00,081
Kim Hyung Choon is blackmailing us...
599
00:37:00,081 --> 00:37:02,391
and demanding the school my father-in-law runs.
600
00:37:02,391 --> 00:37:04,550
We made his daughter a teacher for his sake,
601
00:37:04,550 --> 00:37:06,590
but the old man's greed has no bounds.
602
00:37:06,590 --> 00:37:08,416
What do you want from us?
603
00:37:10,831 --> 00:37:13,596
I'm the best prosecutor in all of Korea.
604
00:37:13,860 --> 00:37:16,831
Give me a justification to wield my sword.
605
00:37:16,831 --> 00:37:18,526
Give me a break. We gave you one,
606
00:37:18,670 --> 00:37:21,201
and you grabbed a shove instead of a sword and buried the truth!
607
00:37:21,201 --> 00:37:22,866
Put the past behind us.
608
00:37:23,241 --> 00:37:25,106
Things are different now.
609
00:37:25,241 --> 00:37:27,110
Jo Ki Soo, Kim Hyung Choon, and you.
610
00:37:27,110 --> 00:37:28,776
Aren't you all in it together?
611
00:37:28,951 --> 00:37:30,251
You've been banding together.
612
00:37:30,251 --> 00:37:32,976
Why are you asking me for justification now?
613
00:37:33,220 --> 00:37:34,875
When you strike someone on your side,
614
00:37:34,980 --> 00:37:37,346
you need an even stronger justification.
615
00:37:37,451 --> 00:37:38,546
Am I wrong?
616
00:37:42,391 --> 00:37:43,526
Mr. Park.
617
00:37:43,730 --> 00:37:45,460
The enemy of an enemy is an ally.
618
00:37:45,460 --> 00:37:47,495
We have the same goal.
619
00:37:47,631 --> 00:37:49,096
Don't you get it?
620
00:37:54,841 --> 00:37:55,966
Mr. Park.
621
00:37:56,910 --> 00:37:58,241
I found the machine.
622
00:37:58,241 --> 00:37:59,775
I'll go to Suwon now.
623
00:38:05,011 --> 00:38:08,716
Darn it. You're a prosecutor. Don't cower. It's embarrassing.
624
00:38:11,521 --> 00:38:12,616
Later.
625
00:38:14,621 --> 00:38:17,255
We don't have time. We really don't.
626
00:38:21,400 --> 00:38:23,395
Have faith in me.
627
00:38:28,601 --> 00:38:29,670
Kwi Hyun.
628
00:38:29,670 --> 00:38:31,471
You can restore the hard drive of an all-in-one printer, right?
629
00:38:31,471 --> 00:38:32,940
What can't I do?
630
00:38:32,940 --> 00:38:36,481
That's right! My adorable Kwi Hyun.
631
00:38:36,481 --> 00:38:40,521
Run right over. I'll introduce you to an adorable hard drive.
632
00:38:40,521 --> 00:38:43,245
- Hurry up! - Okay. Be right there.
633
00:38:45,391 --> 00:38:47,420
Oh my gosh! You scared me!
634
00:38:47,420 --> 00:38:48,420
You scared me.
635
00:38:48,420 --> 00:38:49,986
You'll be right where?
636
00:38:51,231 --> 00:38:53,326
- Ouch. - Oh my gosh.
637
00:38:54,131 --> 00:38:55,795
- Ouch. - What?
638
00:38:58,400 --> 00:38:59,495
Why do you need your bag?
639
00:38:59,900 --> 00:39:00,995
I'm leaving early.
640
00:39:01,101 --> 00:39:02,966
Hey! Why you...
641
00:39:20,991 --> 00:39:24,125
How can you afford to sit here, enjoying a hot cup of coffee?
642
00:39:26,660 --> 00:39:31,096
My gosh. You make it sound like I'm chilling in a nice cafe.
643
00:39:33,241 --> 00:39:36,910
Are you afraid that I'll fly far away?
644
00:39:36,910 --> 00:39:38,005
What?
645
00:39:38,741 --> 00:39:41,836
Why are you talking so buttery?
646
00:39:43,310 --> 00:39:45,505
Do you like me that much?
647
00:39:46,420 --> 00:39:48,481
Then why don't you say, "He's mine!"
648
00:39:48,481 --> 00:39:50,816
"He belongs to me!"
649
00:39:51,190 --> 00:39:52,761
- "Lovers in Paris". - Why you...
650
00:39:52,761 --> 00:39:54,356
You're making me want to barf.
651
00:39:54,820 --> 00:39:55,925
Forget it, if not.
652
00:39:57,830 --> 00:39:58,925
Darn it.
653
00:40:03,471 --> 00:40:05,165
I never told you about the tech school kids...
654
00:40:05,871 --> 00:40:08,466
who were there for training when I worked at a factory, did I?
655
00:40:15,410 --> 00:40:17,706
Sam Soo. You know,
656
00:40:18,211 --> 00:40:22,415
it's my lifelong dream to wear that blue jacket.
657
00:40:22,721 --> 00:40:24,385
Full-time employee! Bam!
658
00:40:24,591 --> 00:40:27,021
- Isn't that cool? - Bam! It's cool.
659
00:40:27,021 --> 00:40:29,430
Come on. You're old.
660
00:40:29,430 --> 00:40:30,930
Why are you still here?
661
00:40:30,930 --> 00:40:32,400
You get paid the same as we do.
662
00:40:32,400 --> 00:40:35,295
Right? I don't know why, but this is where I am.
663
00:40:35,771 --> 00:40:37,995
I wonder what's for lunch.
664
00:40:39,641 --> 00:40:40,641
(Bukang Electronics)
665
00:40:40,641 --> 00:40:41,836
Okay.
666
00:41:02,530 --> 00:41:03,726
Hey.
667
00:41:03,861 --> 00:41:05,261
- I've got you. - What?
668
00:41:05,261 --> 00:41:07,761
- Hold on. Wait. - Get out here.
669
00:41:07,761 --> 00:41:10,070
This is a very important moment in your life.
670
00:41:10,070 --> 00:41:12,001
- I told you not to slack off. - Let go.
671
00:41:12,001 --> 00:41:14,070
Don't get worked up, sir.
672
00:41:14,070 --> 00:41:16,641
Hey. Look around. Don't you see the kids working?
673
00:41:16,641 --> 00:41:19,580
I told you last time not to slack off, didn't I?
674
00:41:19,580 --> 00:41:22,275
We can't run the line because of you!
675
00:41:22,881 --> 00:41:25,915
You're driving me insane!
676
00:41:26,121 --> 00:41:27,846
Get over there and work!
677
00:41:28,751 --> 00:41:31,690
Hey, punk. You're old enough. Act your age.
678
00:41:31,690 --> 00:41:34,361
Lunchtime is just too short.
679
00:41:34,361 --> 00:41:36,586
You don't give us time to breathe.
680
00:41:39,430 --> 00:41:40,525
Sorry.
681
00:41:43,070 --> 00:41:44,165
Sorry.
682
00:41:45,101 --> 00:41:48,596
Not long thereafter, I became a reporter and left the factory.
683
00:41:48,601 --> 00:41:50,866
I didn't even tell the kids I was leaving.
684
00:41:51,341 --> 00:41:52,875
Human beings are strange creatures.
685
00:41:53,111 --> 00:41:54,936
I'm suddenly reminded of them.
686
00:41:56,180 --> 00:41:57,976
I wonder if those kids who remained there...
687
00:41:58,251 --> 00:42:02,216
ended up getting their full-time jackets.
688
00:42:03,450 --> 00:42:06,686
I feel bad for leaving without telling them.
689
00:42:07,891 --> 00:42:09,761
So that's why you're obsessed with the tech school.
690
00:42:09,761 --> 00:42:12,495
I'm telling you not to leave without a word as I did.
691
00:42:13,560 --> 00:42:15,765
Then you'll miss me like mad later.
692
00:42:16,001 --> 00:42:17,165
And you'll feel bad.
693
00:42:17,530 --> 00:42:18,625
Whatever.
694
00:42:24,040 --> 00:42:26,306
What's taking her so long?
695
00:42:28,841 --> 00:42:29,946
Here she comes.
696
00:42:30,280 --> 00:42:32,616
Over here! This way!
697
00:42:33,381 --> 00:42:36,216
Yoo Kyung! Come here!
698
00:42:43,190 --> 00:42:44,461
Okay!
699
00:42:44,461 --> 00:42:47,430
Jo Ki Soo, Kim Hyung Choon, and Kang Chul Woo, you're all doomed!
700
00:42:47,430 --> 00:42:49,501
- Let's carry this first. - Let's do this!
701
00:42:49,501 --> 00:42:51,295
- 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
702
00:42:52,741 --> 00:42:54,236
It won't move.
703
00:42:54,271 --> 00:42:56,066
Let me go down.
704
00:42:56,371 --> 00:42:58,505
Can't you do better?
705
00:42:58,940 --> 00:43:01,035
- Here we go. 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
706
00:43:02,241 --> 00:43:04,550
- Why won't it move? - What's wrong?
707
00:43:04,550 --> 00:43:06,175
- Let me see. - Hold on.
708
00:43:06,251 --> 00:43:08,245
Stop what you're doing!
709
00:43:08,481 --> 00:43:10,721
- Come here. Help us. - Kwi Hyun, hurry up!
710
00:43:10,721 --> 00:43:12,885
- Kwi Hyun! - What are you doing?
711
00:43:14,121 --> 00:43:16,785
Don't you know the saying?
712
00:43:16,861 --> 00:43:18,891
Work smarter, not harder.
713
00:43:18,891 --> 00:43:20,226
Move over!
714
00:43:24,330 --> 00:43:25,866
What are you doing?
715
00:43:26,271 --> 00:43:27,635
What's that?
716
00:43:34,680 --> 00:43:38,375
Why are you taking that apart?
717
00:43:42,376 --> 00:43:47,376
[VIU Ver] SBS E36 'Delayed Justice'
"Tea with Kim Hyung Choon"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
718
00:43:51,131 --> 00:43:54,826
All we need is this part. What did you bring the whole thing for?
719
00:43:54,900 --> 00:43:56,326
Don't you know any better?
720
00:44:00,940 --> 00:44:02,806
That was easy.
721
00:44:06,940 --> 00:44:09,711
Gosh, how could you not know that?
722
00:44:09,711 --> 00:44:12,150
Why didn't you tell me earlier? Get rid of this!
723
00:44:12,150 --> 00:44:15,245
- My goodness. - What...
724
00:44:16,920 --> 00:44:18,645
Why are you blaming me?
725
00:44:21,091 --> 00:44:22,415
(Access denied.)
726
00:44:23,030 --> 00:44:24,326
What's wrong?
727
00:44:31,570 --> 00:44:32,936
I don't have a good feeling about this.
728
00:44:34,670 --> 00:44:36,611
I can definitely get it to work.
729
00:44:36,611 --> 00:44:40,035
They're just document files. They don't even take up much space.
730
00:44:41,211 --> 00:44:42,851
Relax and proceed with the meeting.
731
00:44:42,851 --> 00:44:44,476
Let me do the brainwork for you.
732
00:44:46,851 --> 00:44:48,076
Kwi Hyun.
733
00:44:49,450 --> 00:44:50,686
I trust you.
734
00:44:53,091 --> 00:44:54,761
- Let's do this. - Let's do this.
735
00:44:54,761 --> 00:44:55,925
All right.
736
00:44:58,091 --> 00:45:01,625
This time, Jang Yoon Suk will really come in handy.
737
00:45:02,200 --> 00:45:05,570
Are you saying we'll give him more information?
738
00:45:05,570 --> 00:45:06,800
Kim Hyung Choon is...
739
00:45:06,800 --> 00:45:09,405
asking for all of Jang Yoon Suk's education foundation.
740
00:45:10,771 --> 00:45:11,936
And?
741
00:45:12,371 --> 00:45:15,611
People who have a lot hate to let go of anything.
742
00:45:15,611 --> 00:45:17,050
To protect his foundation,
743
00:45:17,050 --> 00:45:19,145
Jang Yoon Suk will cut Kim Hyung Choon off.
744
00:45:19,521 --> 00:45:22,175
What if Jang Yoon Suk covers up the case again?
745
00:45:23,521 --> 00:45:26,456
If he does, it'd be really bad.
746
00:45:27,820 --> 00:45:29,385
That's not going to happen.
747
00:45:34,330 --> 00:45:35,456
What's happening?
748
00:45:37,231 --> 00:45:38,495
No way.
749
00:45:45,981 --> 00:45:47,275
- Really? - Really?
750
00:45:52,280 --> 00:45:54,576
Gosh, what is it now?
751
00:45:58,721 --> 00:46:01,420
What? Should I not be here?
752
00:46:01,420 --> 00:46:05,356
That's absurd. What brings you here, ma'am?
753
00:46:05,560 --> 00:46:09,425
The security guards represent the school...
754
00:46:11,631 --> 00:46:13,101
- Who is she? - This is Ms. Kim Mi Young,
755
00:46:13,101 --> 00:46:15,366
head of the law school.
756
00:46:15,601 --> 00:46:17,606
She is Mr. Kim Hyung Choon's daughter.
757
00:46:19,981 --> 00:46:21,910
(Seungwoon Academy)
758
00:46:21,910 --> 00:46:24,905
May I try sitting here? This will be my desk soon.
759
00:46:32,350 --> 00:46:34,685
- I need to talk to Yoon Suk. - Okay.
760
00:46:35,491 --> 00:46:37,586
(Seungwoon Academy)
761
00:46:38,491 --> 00:46:39,856
Here you go.
762
00:46:44,570 --> 00:46:45,866
Already?
763
00:46:47,640 --> 00:46:51,705
Father, you have to humor her for now.
764
00:46:52,610 --> 00:46:53,741
What do you mean?
765
00:46:53,741 --> 00:46:55,880
The document you left...
766
00:46:55,880 --> 00:46:58,675
Mr. Kim is threatening to hand it over...
767
00:46:58,911 --> 00:47:00,145
to other parties.
768
00:47:07,120 --> 00:47:10,026
What are you waiting for? Serve her some warm tea.
769
00:47:10,830 --> 00:47:13,496
Do you like the chair?
770
00:47:14,731 --> 00:47:16,026
Well...
771
00:47:17,271 --> 00:47:18,695
It's not bad.
772
00:47:19,171 --> 00:47:21,635
By the way, I don't drink coffee.
773
00:47:21,941 --> 00:47:23,070
I'll have green tea.
774
00:47:23,070 --> 00:47:25,165
- Sure. - No problem.
775
00:47:25,211 --> 00:47:27,336
Green tea is good for your health.
776
00:47:28,110 --> 00:47:30,810
Why are you standing there? Hurry up and get us some tea.
777
00:47:30,810 --> 00:47:31,975
Okay.
778
00:47:33,021 --> 00:47:35,350
(Seungwoon Academy)
779
00:47:35,350 --> 00:47:38,790
Praise Kim Kwi Hyun the bald genius!
780
00:47:38,790 --> 00:47:41,120
I told you I could do it.
781
00:47:41,120 --> 00:47:43,185
I trusted you.
782
00:47:43,191 --> 00:47:45,326
Look what I found.
783
00:47:45,461 --> 00:47:47,431
A report on Park Tae Yong's recent activities.
784
00:47:47,431 --> 00:47:49,596
How dare they?
785
00:47:49,671 --> 00:47:52,431
"Measures to control the court regarding the Samjung case."
786
00:47:52,431 --> 00:47:55,296
"An analysis of the disposition of all judges"?
787
00:47:59,171 --> 00:48:01,475
This seems to be Kim Hyung Choon's fax number.
788
00:48:01,741 --> 00:48:04,405
Were they sitting and writing up documents all day?
789
00:48:04,911 --> 00:48:06,816
What a waste of paper.
790
00:48:10,120 --> 00:48:12,586
Hello, Mr. Jang. Yes.
791
00:48:13,620 --> 00:48:16,326
Yes. We found it.
792
00:48:18,461 --> 00:48:20,056
I'll call you back.
793
00:48:23,401 --> 00:48:25,496
I won't sit back this time.
794
00:48:26,840 --> 00:48:29,336
Why don't we just hand it over to the police and...
795
00:48:29,610 --> 00:48:32,070
How can we possibly trust Jang Yoon Suk?
796
00:48:32,070 --> 00:48:34,776
As long as we keep the original and you publish an article,
797
00:48:34,911 --> 00:48:36,181
he won't act up.
798
00:48:36,181 --> 00:48:38,580
He acts up all the time.
799
00:48:38,580 --> 00:48:40,116
Hold on.
800
00:48:40,350 --> 00:48:42,945
I'll go meet with Kim Hyung Choon as planned.
801
00:48:43,120 --> 00:48:45,516
Make sure to send the copy to him.
802
00:48:47,491 --> 00:48:50,185
Yes. I'm driving her.
803
00:48:52,261 --> 00:48:53,756
See you later.
804
00:49:02,911 --> 00:49:05,711
Will we need a transition committee...
805
00:49:05,711 --> 00:49:07,076
for the school?
806
00:49:09,511 --> 00:49:12,050
This isn't a government or anything.
807
00:49:12,050 --> 00:49:14,451
I don't think that's necessary.
808
00:49:14,451 --> 00:49:16,316
What are you talking about?
809
00:49:16,491 --> 00:49:18,286
I've heard the rumor.
810
00:49:19,691 --> 00:49:21,316
What rumor?
811
00:49:22,991 --> 00:49:24,360
With the people involved in the foundation,
812
00:49:24,360 --> 00:49:26,556
you could easily make up a government.
813
00:49:26,630 --> 00:49:28,925
The legislative, executive,
814
00:49:29,261 --> 00:49:30,895
and judicial. All of them.
815
00:49:31,971 --> 00:49:35,135
Some say they could even establish an army.
816
00:49:36,471 --> 00:49:38,205
Now that you mention it,
817
00:49:38,771 --> 00:49:40,506
we probably do need a committee.
818
00:49:53,090 --> 00:49:54,485
Will you be okay alone?
819
00:49:54,961 --> 00:49:57,086
Yes. Don't worry.
820
00:49:58,491 --> 00:49:59,725
I trust you.
821
00:50:05,431 --> 00:50:08,536
I'm outside Kim Hyung Choon's house. Fax the document in 10 minutes.
822
00:50:14,610 --> 00:50:16,205
Okay.
823
00:50:19,921 --> 00:50:22,945
In 10 minutes it is. Let me fax it away.
824
00:50:24,721 --> 00:50:27,415
- See you later. - Okay.
825
00:50:27,860 --> 00:50:28,985
You can do this.
826
00:50:43,640 --> 00:50:46,536
Mr. Jang, it's Park Tae Yong.
827
00:50:46,610 --> 00:50:49,175
Let me see what this country's prosecutors can do.
828
00:50:49,280 --> 00:50:51,006
(Head Prosecutor Jang Yoon Suk)
829
00:51:24,850 --> 00:51:26,415
You came alone?
830
00:51:26,580 --> 00:51:29,021
I invited Mr. Park as well.
831
00:51:29,021 --> 00:51:31,016
I didn't hear anything about that.
832
00:51:34,491 --> 00:51:36,215
Hey, kid.
833
00:51:37,090 --> 00:51:41,155
Didn't you see what happens to people who lie to me...
834
00:51:42,100 --> 00:51:43,965
today?
835
00:51:44,171 --> 00:51:47,266
I also know what happens if I tell the truth.
836
00:51:47,800 --> 00:51:49,340
You're capable of making a person...
837
00:51:49,340 --> 00:51:52,165
scream like a dying cow...
838
00:51:52,771 --> 00:51:54,475
in the basement torture chamber.
839
00:51:56,850 --> 00:52:00,246
One Korean-Japanese is not in his right mind.
840
00:52:02,820 --> 00:52:04,116
Are you crazy?
841
00:52:06,521 --> 00:52:08,955
I'm pretty sure you're the crazy gramps here.
842
00:52:09,931 --> 00:52:13,901
"The leader of our time, the lamp that enlightens the world."
843
00:52:13,901 --> 00:52:16,630
"I hope all is well with you."
844
00:52:16,630 --> 00:52:18,225
How ridiculous.
845
00:52:20,741 --> 00:52:22,596
Kim Hyung Choon.
846
00:52:22,800 --> 00:52:23,965
Tonight,
847
00:52:24,911 --> 00:52:26,536
you're finished.
848
00:52:27,310 --> 00:52:28,506
Enter.
849
00:52:34,580 --> 00:52:37,215
Hey, little kid. Did you just call me...
850
00:52:38,820 --> 00:52:40,389
"gramps"?
851
00:52:40,390 --> 00:52:44,256
You're way too old to call "mister".
852
00:52:50,130 --> 00:52:51,225
I have...
853
00:52:51,830 --> 00:52:53,965
never been called that.
854
00:52:55,001 --> 00:52:56,340
It bothers me.
855
00:52:56,340 --> 00:52:58,411
You must still have good hearing.
856
00:52:58,411 --> 00:53:00,235
Mr. Oh Jae Duk of Jeju Island...
857
00:53:00,711 --> 00:53:02,235
lost his hearing.
858
00:53:04,011 --> 00:53:06,776
Look. Get on your knees right now...
859
00:53:07,080 --> 00:53:08,816
and beg for forgiveness.
860
00:53:09,050 --> 00:53:11,945
Then I'll pretend none of this happened.
861
00:53:12,951 --> 00:53:16,685
I don't have the time to play word games with you.
862
00:53:19,161 --> 00:53:20,800
Where did you learn how to frame...
863
00:53:20,800 --> 00:53:22,556
Korean-Japanese people who weren't fluent in Korean...
864
00:53:23,171 --> 00:53:26,596
and had no family in Korea for espionage?
865
00:53:28,971 --> 00:53:31,165
It was all for the nation.
866
00:53:37,511 --> 00:53:38,606
You...
867
00:53:38,911 --> 00:53:42,715
You little kids just run your mouths.
868
00:53:43,320 --> 00:53:44,616
But you know nothing.
869
00:53:45,721 --> 00:53:48,485
Do you know how we protected and built this nation?
870
00:53:49,421 --> 00:53:51,125
It's time to step down.
871
00:53:52,590 --> 00:53:53,955
If I step down...
872
00:53:54,201 --> 00:53:56,826
If I step down, this nation...
873
00:53:57,701 --> 00:54:00,395
cannot be run properly. It can't.
874
00:54:02,171 --> 00:54:04,135
This nation doesn't belong to you, gramps.
875
00:54:04,810 --> 00:54:06,475
We'll take care of it now.
876
00:54:06,580 --> 00:54:08,675
It's disgraceful if you miss your timing...
877
00:54:08,880 --> 00:54:10,246
to step down.
878
00:54:11,280 --> 00:54:13,050
Do you still face east every morning...
879
00:54:13,050 --> 00:54:15,116
and look up at the sky...
880
00:54:15,221 --> 00:54:17,145
and repent your past wrongdoings?
881
00:54:17,491 --> 00:54:19,445
When it's time to go to bed,
882
00:54:19,451 --> 00:54:21,516
do you face the Blue House and bow three times...
883
00:54:21,590 --> 00:54:23,756
and pray for the peace and safety of the one in power?
884
00:54:24,231 --> 00:54:26,655
If called, will you crawl in servility on the ground...
885
00:54:26,860 --> 00:54:29,455
and develop a Blue Ocean with your full allegiance...
886
00:54:29,600 --> 00:54:31,165
just as before?
887
00:54:35,001 --> 00:54:37,536
Your letter of apology was so wordy and long,
888
00:54:37,540 --> 00:54:38,935
that I can't remember very well.
889
00:54:39,011 --> 00:54:40,610
Your grammar was terrible,
890
00:54:40,610 --> 00:54:42,975
so I want to mark it up with a red pen.
891
00:54:44,050 --> 00:54:45,705
Take a look at the fax...
892
00:54:45,751 --> 00:54:47,915
and reminisce on old times, gramps.
893
00:54:59,761 --> 00:55:02,826
(Letter of Apology)
894
00:55:04,870 --> 00:55:09,695
Our great leader of this generation, the sun that lights the world,
895
00:55:09,971 --> 00:55:11,435
our great general.
896
00:55:11,840 --> 00:55:14,036
I send my regards today as always.
897
00:55:17,110 --> 00:55:18,645
If you'd call me,
898
00:55:19,211 --> 00:55:21,215
I will run to you immediately...
899
00:55:21,951 --> 00:55:25,616
and serve you at your feet with all my heart...
900
00:55:27,161 --> 00:55:28,715
forever.
901
00:55:29,590 --> 00:55:31,326
(Letter of Apology)
902
00:55:58,850 --> 00:56:00,915
It's all over, gramps.
903
00:56:02,860 --> 00:56:03,955
We will...
904
00:56:05,161 --> 00:56:07,256
run this world on our own now.
905
00:56:10,731 --> 00:56:11,826
Hey.
906
00:56:18,471 --> 00:56:19,566
Back then...
907
00:56:30,390 --> 00:56:31,790
(Attorney Park Tae Yong)
908
00:56:31,790 --> 00:56:33,616
Mr. Jang will be here soon.
909
00:56:38,390 --> 00:56:39,925
Does my opposition...
910
00:56:41,560 --> 00:56:43,125
mean absolutely nothing?
911
00:56:43,201 --> 00:56:46,895
He has to get rid of Kim Hyung Choon too right now.
912
00:56:47,771 --> 00:56:50,405
How can we trust him?
913
00:56:51,741 --> 00:56:52,836
Mr. Park.
914
00:56:53,481 --> 00:56:56,806
We'll use the school later to take care of Kang Chul Woo...
915
00:57:02,320 --> 00:57:04,485
Is there that much?
916
00:57:06,221 --> 00:57:07,415
Don't touch that.
917
00:57:09,521 --> 00:57:11,856
Hey, Sam Soo. Have you lost your mind?
918
00:57:12,731 --> 00:57:14,560
How dare you touch a prosecutor?
919
00:57:14,560 --> 00:57:16,125
This isn't yours.
920
00:57:16,570 --> 00:57:18,225
We found it. Don't touch it.
921
00:57:18,431 --> 00:57:19,526
Mr. Park.
922
00:57:19,800 --> 00:57:23,036
I told you before, didn't I?
923
00:57:23,771 --> 00:57:27,336
That I felt like there will come a day when you and I work together.
924
00:57:28,981 --> 00:57:30,576
That day is now.
925
00:57:32,451 --> 00:57:36,320
Sam Soo. If we miss this chance, we'll all die.
926
00:57:36,320 --> 00:57:38,846
I have nothing to lose, so I have nothing to fear!
927
00:57:38,890 --> 00:57:41,421
Mr. Park. We'll get another chance.
928
00:57:41,421 --> 00:57:42,560
What chance?
929
00:57:42,560 --> 00:57:44,786
Darn it. You selfish punk.
930
00:57:44,860 --> 00:57:46,185
Stop thinking about yourself!
931
00:57:47,431 --> 00:57:48,600
My candidacy in Jongno.
932
00:57:48,600 --> 00:57:50,600
Mr. Park's candidacy in Suwon!
933
00:57:50,600 --> 00:57:52,026
What will you do...
934
00:57:52,330 --> 00:57:53,635
if we lose them all?
935
00:57:56,941 --> 00:57:59,671
I see. Are you working together like this...
936
00:57:59,671 --> 00:58:01,441
because you're running in the same party?
937
00:58:01,441 --> 00:58:02,681
A collaboration?
938
00:58:02,681 --> 00:58:04,681
That's not true. It's all in the past.
939
00:58:04,681 --> 00:58:05,911
Gosh.
940
00:58:05,911 --> 00:58:08,016
I said not to touch that!
941
00:58:08,181 --> 00:58:09,276
Mr. Park.
942
00:58:10,390 --> 00:58:12,286
I'm trying to resolve them in order.
943
00:58:13,090 --> 00:58:15,016
Let the prosecutors investigate.
944
00:58:22,530 --> 00:58:24,266
I'll get going.
945
00:58:24,431 --> 00:58:26,030
If we hesitate,
946
00:58:26,030 --> 00:58:28,665
Kim Hyung Choon will attack.
947
00:58:33,040 --> 00:58:34,175
What's your problem?
948
00:58:35,040 --> 00:58:36,675
Is it because you want to succeed?
949
00:58:36,751 --> 00:58:39,480
Why did you drag me into this?
950
00:58:39,481 --> 00:58:40,975
That punk.
951
00:58:45,850 --> 00:58:48,191
Mr. Park. There are things you can't see...
952
00:58:48,191 --> 00:58:49,286
No!
953
00:58:49,721 --> 00:58:51,261
What I see is what's real.
954
00:58:51,261 --> 00:58:52,890
Then look carefully!
955
00:58:52,890 --> 00:58:53,996
I am!
956
00:58:54,731 --> 00:58:57,501
Now that I look carefully, I can really see Park Tae Yong.
957
00:58:57,501 --> 00:58:59,766
- And what you really want. - What do I really want?
958
00:59:00,741 --> 00:59:03,171
Justice. Ethics. Sense of duty.
959
00:59:03,171 --> 00:59:05,610
My greed, which grew much faster than any of those.
960
00:59:05,610 --> 00:59:07,905
My desire to succeed. Do you see that?
961
00:59:09,181 --> 00:59:12,246
My greed shows its face in my heart...
962
00:59:13,181 --> 00:59:15,776
now and then before I even realize it.
963
00:59:16,280 --> 00:59:20,185
Do you see my heart break as I stomp on those saplings myself?
964
00:59:21,421 --> 00:59:23,991
I want to use the evidence that we found...
965
00:59:23,991 --> 00:59:25,830
to gain popularity and succeed!
966
00:59:25,830 --> 00:59:28,600
Then why did you give it to Jang Yoon Suk?
967
00:59:28,600 --> 00:59:29,860
Twice, too!
968
00:59:29,860 --> 00:59:31,330
Because I must forfeit success...
969
00:59:31,330 --> 00:59:33,796
to catch Jo Ki Soo and Kim Hyung Choon!
970
00:59:56,790 --> 00:59:59,985
(Delayed Justice)
971
01:00:00,330 --> 01:00:02,431
Should I just bury the evidence?
972
01:00:02,431 --> 01:00:05,600
Let's find a way to make Jang Yoon Suk take action.
973
01:00:05,600 --> 01:00:08,370
What will you give me if I give you this?
974
01:00:08,370 --> 01:00:10,340
Jang Yoon Suk's ambition.
975
01:00:10,340 --> 01:00:12,840
I want to fly high.
976
01:00:12,840 --> 01:00:14,780
Let him enjoy his power now.
977
01:00:14,780 --> 01:00:16,780
Let's get rid of Kang Chul Woo.
978
01:00:16,780 --> 01:00:19,251
Okay! Whatever you do,
979
01:00:19,251 --> 01:00:20,850
I support you completely.
980
01:00:20,850 --> 01:00:22,116
You know how I feel, right?
69666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.