All language subtitles for Coop.and.Cami.Ask.The.World.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,083 --> 00:00:04,383 Hey, Wrather-heads. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,630 There are times we use this livestream 3 00:00:06,709 --> 00:00:08,919 to help work through some very serious issues. 4 00:00:09,959 --> 00:00:11,579 But today's not that day. 5 00:00:11,667 --> 00:00:13,537 Bring on the giant toothpaste! 6 00:00:16,500 --> 00:00:18,790 Sorry we stole your toothpaste, King Kong. 7 00:00:18,875 --> 00:00:22,415 [high-pitched laughter] 8 00:00:23,166 --> 00:00:24,916 I told him that joke wasn't gonna work. 9 00:00:26,500 --> 00:00:30,000 Um, Stacy13 thought it was hysteric-- oh. 10 00:00:30,083 --> 00:00:31,633 She's laughing at me. 11 00:00:33,291 --> 00:00:36,421 Just want you guys to know this segment's made possible 12 00:00:36,500 --> 00:00:38,580 by Gary's Box 'N Ship. 13 00:00:38,667 --> 00:00:40,667 ♪ Gary's, Gary's, Gary's Box 'n Ship! ♪ 14 00:00:40,750 --> 00:00:42,500 ♪ Formerly Gary's Optic Barn! ♪ 15 00:00:42,583 --> 00:00:44,383 ♪ Formerly Gary's Pet Palace! ♪ 16 00:00:45,583 --> 00:00:47,583 Gary is not a good business man. 17 00:00:48,208 --> 00:00:49,918 So here it is, Wrather-heads-- 18 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Would you rather never use a toothbrush 19 00:00:52,083 --> 00:00:53,963 or be a human toothbrush? 20 00:00:54,041 --> 00:00:54,961 Vote now. 21 00:00:58,583 --> 00:01:00,673 Looks like human toothbrush takes it. 22 00:01:00,750 --> 00:01:02,420 Let's see what Ollie chose. 23 00:01:08,208 --> 00:01:10,578 Fred wrote me an opening joke, but... 24 00:01:11,166 --> 00:01:12,286 Let's move on. 25 00:01:14,250 --> 00:01:16,210 Sorry for trying to make the world smile. 26 00:01:17,083 --> 00:01:18,673 All right, let's focus. 27 00:01:18,750 --> 00:01:20,080 We only have one shot at this. 28 00:01:20,166 --> 00:01:21,326 Jump when ready. 29 00:01:21,959 --> 00:01:24,499 -One, two... -Excuse me, coming through. 30 00:01:24,583 --> 00:01:25,833 -Camera's off. -[Coop] Three! 31 00:01:25,917 --> 00:01:27,377 [screaming] 32 00:01:28,125 --> 00:01:29,825 Charlotte! What are you doing? 33 00:01:29,917 --> 00:01:31,497 All we saw was your hand. 34 00:01:31,583 --> 00:01:32,583 You know Mom's rule, 35 00:01:32,667 --> 00:01:34,667 you're not allowed to put me on your little show. 36 00:01:34,750 --> 00:01:36,750 Which is why we're doing it in here. 37 00:01:36,834 --> 00:01:38,634 I needed to get something. 38 00:01:38,709 --> 00:01:41,169 Do you know how long it took us to plan this? 39 00:01:41,250 --> 00:01:42,380 [Coop] The toothbrush suit. 40 00:01:42,458 --> 00:01:44,128 Filling the tube with whipped cream. 41 00:01:44,208 --> 00:01:46,418 The witty intros alone. 42 00:01:47,417 --> 00:01:50,377 You've gotta get over your fear of being on camera. 43 00:01:50,458 --> 00:01:53,828 It's not a fear. I don't wanna look stupid in front of the world. 44 00:01:55,542 --> 00:01:57,582 Why is she pointing at me? 45 00:01:58,542 --> 00:02:00,542 Can you just get what you came for? 46 00:02:01,208 --> 00:02:03,998 Huh. Now, I don't remember. Oh, well. 47 00:02:08,417 --> 00:02:10,247 I don't even know what to say right now. 48 00:02:10,333 --> 00:02:13,543 I guess you could say that 4 out of 5 dentists agree 49 00:02:13,625 --> 00:02:15,825 Ollie could really use a shower. 50 00:02:19,500 --> 00:02:21,500 Are you people made of stone? 51 00:02:23,917 --> 00:02:25,627 [theme music playing] 52 00:02:25,709 --> 00:02:27,459 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 53 00:02:27,542 --> 00:02:28,712 ♪ Or give up pizza for a month ♪ 54 00:02:28,792 --> 00:02:31,082 ♪ Share your diary with the world Or have to eat it for your lunch ♪ 55 00:02:31,166 --> 00:02:33,746 ♪ Sing out of tune to your friends Or trip and fall into your crush ♪ 56 00:02:33,834 --> 00:02:35,084 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 57 00:02:35,166 --> 00:02:36,746 ♪ Or use your dog's toothbrush ♪ 58 00:02:36,834 --> 00:02:39,134 ♪ We need a little Q and A ♪ 59 00:02:39,208 --> 00:02:41,128 ♪ Come on, Wrather-heads, play along ♪ 60 00:02:41,208 --> 00:02:43,288 ♪ Would you rather do this Would you rather do this ♪ 61 00:02:43,375 --> 00:02:44,705 ♪ Or would you rather do that ♪ 62 00:02:44,792 --> 00:02:46,292 ♪ Would you rather do that ♪ 63 00:02:46,375 --> 00:02:47,325 ♪ Don't matter what we do ♪ 64 00:02:47,417 --> 00:02:48,497 ♪ We're doing it with you ♪ 65 00:02:48,583 --> 00:02:49,423 ♪ I'd rather do that ♪ 66 00:02:49,500 --> 00:02:50,790 ♪ Ask the world ♪ 67 00:02:50,875 --> 00:02:51,875 ♪ Would you rather do this ♪ 68 00:02:51,959 --> 00:02:53,629 ♪ Would you rather do this ♪ 69 00:02:53,709 --> 00:02:56,169 ♪ Or would you rather just dance Or would you rather just dance ♪ 70 00:02:56,250 --> 00:02:57,380 ♪ No matter what we do ♪ 71 00:02:57,458 --> 00:02:58,668 ♪ We're doing it with you ♪ 72 00:02:58,750 --> 00:03:00,130 ♪ I'd rather do that ♪ 73 00:03:00,125 --> 00:03:01,575 ♪ Ask the world! ♪ 74 00:03:01,667 --> 00:03:03,877 ♪ Would you rather do that? ♪ 75 00:03:10,583 --> 00:03:14,173 I knew people would be able to tell these were my mom's old jeans! 76 00:03:15,333 --> 00:03:16,423 We weren't laughing at that. 77 00:03:16,500 --> 00:03:18,170 Good. Because they definitely aren't. 78 00:03:18,750 --> 00:03:20,330 Anyway... 79 00:03:20,417 --> 00:03:22,207 we were testing out a new app for our show. 80 00:03:23,000 --> 00:03:26,580 It's a Charlotte blocker. We won't have to turn off our cameras when she's around. 81 00:03:26,667 --> 00:03:29,127 'Cause we'll be able to hide her face and change her voice. 82 00:03:29,208 --> 00:03:31,078 [laughing] 83 00:03:31,166 --> 00:03:34,666 [distorted laughing] 84 00:03:36,083 --> 00:03:38,043 I'm freaking out. 85 00:03:38,125 --> 00:03:39,535 Relax. It's just an app. 86 00:03:39,625 --> 00:03:41,455 No. Do you know who Charlotte's talking to? 87 00:03:41,542 --> 00:03:43,382 Those are The Glamtronics! 88 00:03:43,458 --> 00:03:45,828 Right. That singing group from school. 89 00:03:45,917 --> 00:03:48,667 Yeah, Coop, because that's all they are. A singing group. 90 00:03:48,750 --> 00:03:50,750 Did you know that their lead singer, Manny, 91 00:03:50,834 --> 00:03:53,174 loves kale smoothies, but hates Mondays, 92 00:03:53,250 --> 00:03:54,960 and his middle name is Fred. 93 00:03:55,041 --> 00:03:56,501 At least I want it to be. 94 00:03:57,792 --> 00:04:00,292 Someone seems obsessed with this band. 95 00:04:00,375 --> 00:04:01,665 I need a picture. 96 00:04:06,125 --> 00:04:07,955 Fred, what are you doing? 97 00:04:08,041 --> 00:04:09,541 You don't bother a celebrity. 98 00:04:09,625 --> 00:04:11,825 You need to use a little something called tact. 99 00:04:17,458 --> 00:04:18,288 [shutter clicks] 100 00:04:18,375 --> 00:04:20,875 I'm so making this my screensaver. 101 00:04:26,709 --> 00:04:28,879 Uh-oh. She probably saw us recording. 102 00:04:30,792 --> 00:04:32,832 -Before you tell at us-- -Who's yelling? 103 00:04:32,917 --> 00:04:35,207 I just wanted to bring you guys some free mozzarella sticks. 104 00:04:35,291 --> 00:04:36,751 No, you're an armpit face. 105 00:04:37,583 --> 00:04:40,503 Wait, I was kinda locked into my comeback. What did you say? 106 00:04:41,208 --> 00:04:44,038 I just feel bad that I ruined your livestream earlier. 107 00:04:45,375 --> 00:04:47,535 No. You want something. Spill it. 108 00:04:48,208 --> 00:04:49,128 Fine. 109 00:04:49,208 --> 00:04:50,878 The Glamtronics want me to audition. 110 00:04:50,959 --> 00:04:53,419 And if you let them sing on your show 111 00:04:53,500 --> 00:04:55,540 to promote their upcoming concert, 112 00:04:55,625 --> 00:04:57,285 then I'll definitely make the group. 113 00:04:58,166 --> 00:05:00,076 Give us a second, if you would. 114 00:05:02,792 --> 00:05:05,000 She just wants to use us to get into that group. 114 00:05:05,083 --> 00:05:06,543 Good. You caught up. 115 00:05:07,709 --> 00:05:08,919 You know what we have to do. 116 00:05:09,667 --> 00:05:12,787 Eat the mozzarella sticks but insist on paying for them. 117 00:05:14,250 --> 00:05:16,920 Oh, right. Being ruthless isn't your thing. 118 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Follow my lead. 119 00:05:18,750 --> 00:05:19,670 Okay. 120 00:05:19,750 --> 00:05:21,880 We'll have the Glamtronics on the show. 121 00:05:21,959 --> 00:05:24,129 But that comes at a price. 122 00:05:24,208 --> 00:05:26,828 Yeah, it does. Five dollars. 123 00:05:27,542 --> 00:05:28,632 Cash. 124 00:05:28,709 --> 00:05:30,079 Stop talking. 125 00:05:32,000 --> 00:05:33,040 We'll agree to that. 126 00:05:33,125 --> 00:05:36,415 If for the first time ever, 127 00:05:36,500 --> 00:05:38,630 you agree to come on our show 128 00:05:38,709 --> 00:05:41,539 and do any "Would You Wrather" we want. 129 00:05:42,083 --> 00:05:43,713 -That's genius. -That's crazy. 130 00:05:43,792 --> 00:05:44,962 That's the offer. 131 00:05:45,041 --> 00:05:46,421 [sighs] Fine. 132 00:05:47,041 --> 00:05:50,081 What's a moment of embarrassment if it gets me into the Glamtronics? 133 00:05:50,166 --> 00:05:52,416 The best show of our lives. 134 00:05:55,458 --> 00:05:56,378 [muffled] What? 135 00:05:58,291 --> 00:06:01,461 ...and when I looked up, I saw Ollie emptying this garbage can 136 00:06:01,542 --> 00:06:02,922 all over Benjamin's desk. 137 00:06:03,000 --> 00:06:05,960 I'm sorry, but that just doesn't sound like my son. 138 00:06:06,041 --> 00:06:07,961 Then he started to eat the garbage. 139 00:06:08,041 --> 00:06:09,501 Okay, that sounds like my son. 140 00:06:10,375 --> 00:06:13,165 All I can tell you is Ollie is a complex child 141 00:06:13,250 --> 00:06:15,630 who feels things on a very deep level-- 142 00:06:17,750 --> 00:06:20,290 ...or maybe I just didn't feed him this morning. 143 00:06:21,250 --> 00:06:24,420 What's most troubling, is this is Benjamin's first day at school. 144 00:06:24,500 --> 00:06:27,330 When Ollie was dumping the garbage, he looked at him and yelled, 145 00:06:27,417 --> 00:06:28,787 "Time to take out the trash!" 146 00:06:29,792 --> 00:06:32,422 Sarah, Benjamin, I am so sorry. 147 00:06:32,500 --> 00:06:35,000 I think an apology from Ollie is certainly in order. 148 00:06:35,083 --> 00:06:36,083 Ollie? 149 00:06:36,834 --> 00:06:37,884 Ollie! 150 00:06:38,542 --> 00:06:41,172 We need to go. Benjy, grab your backpack. 151 00:06:41,250 --> 00:06:42,130 Ollie? 152 00:06:42,750 --> 00:06:44,960 I promise this behavior is unusual. 153 00:06:45,041 --> 00:06:47,081 Ollie really is a very normal boy. 154 00:06:50,750 --> 00:06:52,420 [whispering] I'm Benjy's backpack. 155 00:06:54,542 --> 00:06:56,292 Not much left to say, is there? 156 00:07:00,625 --> 00:07:03,955 Not one word! You head to your room until I come up with a punishment. 157 00:07:04,041 --> 00:07:05,381 It's Meatloaf Monday. 158 00:07:05,458 --> 00:07:07,378 Maybe you punish me with no dinner? 159 00:07:07,458 --> 00:07:09,538 Maybe I will. Hey! 160 00:07:12,250 --> 00:07:13,250 Unbelievable. 161 00:07:14,166 --> 00:07:15,956 You like my meatloaf, right? 162 00:07:16,041 --> 00:07:18,541 Mom, you know I'd never lie to you. 163 00:07:23,583 --> 00:07:25,043 Kids are fun. 164 00:07:26,125 --> 00:07:28,035 We need to dig deep on this one. 165 00:07:28,125 --> 00:07:29,955 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 166 00:07:30,709 --> 00:07:31,999 What are you guys doing? 167 00:07:32,083 --> 00:07:35,463 Shh! He's brainstorming "Would You Wrathers" for you to do. 168 00:07:36,542 --> 00:07:38,252 [Cami] It's like watching Picasso paint. 169 00:07:39,125 --> 00:07:40,625 The head scratcher helps him think? 170 00:07:40,709 --> 00:07:41,999 No, dry scalp. 171 00:07:42,834 --> 00:07:43,754 I got it. 172 00:07:43,834 --> 00:07:47,674 Would you rather eat a whole bowl of spicy hot wasabi mashed potatoes 173 00:07:47,750 --> 00:07:49,290 or wear them in your pants? 174 00:07:49,375 --> 00:07:50,745 Boom. Mic drop. 175 00:07:51,875 --> 00:07:53,375 Great, can't wait to do it. 176 00:07:53,458 --> 00:07:54,748 No, you're an armpit face! 177 00:07:56,083 --> 00:07:57,173 She said she's in. 178 00:07:57,250 --> 00:07:59,130 Yep, and in less than an hour, 179 00:07:59,208 --> 00:08:01,578 I'm going to be a Glamtronic. Ahh! 180 00:08:02,959 --> 00:08:04,579 I can't hear a word she's saying. 181 00:08:04,667 --> 00:08:07,127 All I'm picturing is a giant potato. 182 00:08:08,083 --> 00:08:10,793 Anyway, I'm gonna go warm up my instrument 183 00:08:10,875 --> 00:08:12,705 then head to school for the audition. 184 00:08:12,792 --> 00:08:15,632 I'm going to be a Glamtronic! Ahhh! 185 00:08:17,041 --> 00:08:18,791 Okay, now I can't hear a word she's saying 186 00:08:18,875 --> 00:08:20,415 because she blew out my eardrums. 187 00:08:20,500 --> 00:08:22,420 Can you believe this? 188 00:08:22,500 --> 00:08:23,960 After Charlotte gets in the group, 189 00:08:24,041 --> 00:08:25,961 she's gonna have to do our "Would You Wrather." 190 00:08:26,041 --> 00:08:28,751 I know. And there's nothing that can stop it. 191 00:08:28,834 --> 00:08:31,754 [Charlotte vocalizing badly] 192 00:08:33,333 --> 00:08:35,213 Except her voice. 193 00:08:40,583 --> 00:08:42,963 We have to stop Charlotte from auditioning. 194 00:08:43,041 --> 00:08:46,131 If the Glamtronics hear her sing, it'll ruin everything. 195 00:08:46,208 --> 00:08:47,708 And she'd humiliate herself. 196 00:08:47,792 --> 00:08:49,712 What? Oh, yeah, that too. 197 00:08:50,834 --> 00:08:55,294 Anyway, if we delay her audition until after they perform on our show, 198 00:08:55,375 --> 00:08:56,955 then Charlotte can't back out of the deal. 199 00:08:57,041 --> 00:08:58,961 And we'd have time to tell her that she can't sing 200 00:08:59,041 --> 00:09:00,921 and spare her the embarrassment of auditioning. 201 00:09:01,000 --> 00:09:01,920 What? 202 00:09:03,000 --> 00:09:04,130 Oh, yeah. That too. 203 00:09:04,667 --> 00:09:06,577 Okay. Let's do this. 204 00:09:09,375 --> 00:09:10,245 [Fred] Ow! 205 00:09:15,125 --> 00:09:15,955 'Sup? 206 00:09:18,083 --> 00:09:19,423 Fred, what are you doing? 207 00:09:19,500 --> 00:09:21,170 Enjoying the gift of music. 208 00:09:21,250 --> 00:09:23,670 The Glamtronics are warming up in there. 209 00:09:23,750 --> 00:09:25,500 Why not just stand by the door? 210 00:09:25,583 --> 00:09:27,463 And look like some creepy stalker? 211 00:09:27,542 --> 00:09:28,962 No, thank you. 212 00:09:29,041 --> 00:09:30,461 Can you lower my lid? 213 00:09:33,125 --> 00:09:34,325 Oh, no! 214 00:09:35,542 --> 00:09:38,332 Charlotte's about to audition. We have to stop this. 215 00:09:38,417 --> 00:09:40,037 Come on, I know just what to do. 216 00:09:40,125 --> 00:09:41,245 No, you don't. 217 00:09:41,333 --> 00:09:42,423 No, I don't. 218 00:09:44,291 --> 00:09:45,541 All right, follow my lead. 219 00:09:45,625 --> 00:09:46,665 Stop the audition! 220 00:09:47,417 --> 00:09:48,247 Why? 221 00:09:49,625 --> 00:09:50,535 You're up. 222 00:09:51,208 --> 00:09:53,078 What are you guys doing here? 223 00:09:53,166 --> 00:09:56,536 We, uh, just came down to support you. 224 00:09:56,542 --> 00:09:58,712 Hey, gang. I'm Manny. 225 00:09:58,792 --> 00:10:03,502 Love your show. Can't wait to jam some beats at your casa . 227 00:10:03,583 --> 00:10:05,750 But this is a closed door sesh, 226 00:10:05,834 --> 00:10:08,294 so... this is me, 227 00:10:08,375 --> 00:10:11,625 asking you, to leave. 228 00:10:13,709 --> 00:10:17,379 So... [singing] Namaste. 229 00:10:18,125 --> 00:10:20,245 He's closed eye singing. 230 00:10:20,333 --> 00:10:22,043 You have to leave. 231 00:10:22,959 --> 00:10:24,209 Absolutely. 232 00:10:24,750 --> 00:10:25,830 Or... 233 00:10:35,792 --> 00:10:36,752 Deb. 234 00:10:38,750 --> 00:10:41,170 Ollie, I want to talk to you about that boy Benjamin. 235 00:10:41,250 --> 00:10:43,040 Was he mean to you in school today? 236 00:10:43,125 --> 00:10:44,665 He did call me a jerk. 237 00:10:44,750 --> 00:10:46,290 A-ha! I knew it. 238 00:10:46,375 --> 00:10:47,825 After I dumped trash on him. 239 00:10:48,875 --> 00:10:49,825 Why, Ollie? 240 00:10:49,917 --> 00:10:52,667 Why would you throw garbage all over his desk? 241 00:10:52,750 --> 00:10:54,250 Because of this. 242 00:10:57,291 --> 00:10:59,831 Why are you giving me a wrestling magazine? 243 00:10:59,917 --> 00:11:02,037 Benjamin's dad is... 244 00:11:02,125 --> 00:11:05,165 "The Garbage Collector"! 245 00:11:06,000 --> 00:11:08,790 My favorite wrestler of all time. 246 00:11:08,875 --> 00:11:11,125 Starting to get the picture... 247 00:11:11,208 --> 00:11:15,458 His big move is dumping garbage all over his opponent like this. 248 00:11:16,458 --> 00:11:19,248 "Time to take out the trash!" 249 00:11:20,500 --> 00:11:22,250 Are you serious? 250 00:11:22,333 --> 00:11:26,883 You got two-day-old tomato sauce all over my brand-new shoes. 251 00:11:26,959 --> 00:11:30,579 I thought Benjamin would like it and invite me over to meet his dad. 252 00:11:30,667 --> 00:11:35,417 Okay, but dumping garbage is not the way to make someone happy, 253 00:11:35,500 --> 00:11:37,920 as you can tell by my face. 254 00:11:38,000 --> 00:11:39,330 Sorry. 255 00:11:39,959 --> 00:11:42,999 Fine, but Benjamin's the one you need to apologize to. 256 00:11:43,083 --> 00:11:45,713 His mom's number should be on the class list. 257 00:11:45,792 --> 00:11:47,542 You gonna eat that sauce? 258 00:11:48,875 --> 00:11:50,245 One problem at a time. 259 00:11:51,667 --> 00:11:53,127 [phone ringing] 260 00:11:53,208 --> 00:11:54,458 Hello? 261 00:11:54,542 --> 00:11:55,832 Ollie? 262 00:11:55,917 --> 00:11:57,167 Speaking. 263 00:11:57,792 --> 00:12:00,042 You stole his mom's phone? 264 00:12:00,125 --> 00:12:02,075 Don't tell me. Just to meet the wrestler. 265 00:12:02,166 --> 00:12:03,916 I'm sorry. I'm on a call. 266 00:12:05,333 --> 00:12:07,293 In the car, you demon. 267 00:12:16,083 --> 00:12:18,793 You know, it's the stealing of microphones and the chasing 268 00:12:18,875 --> 00:12:21,375 that gives normal fans like me a bad rap. 269 00:12:23,291 --> 00:12:24,421 Someone's coming. 270 00:12:26,709 --> 00:12:28,129 What was that? 271 00:12:29,250 --> 00:12:31,920 Luckily, Manny agreed to reschedule me for this weekend. 272 00:12:32,000 --> 00:12:34,630 Why would you try to mess up my audition? 273 00:12:36,667 --> 00:12:38,207 Because you're a horrible singer. 274 00:12:38,291 --> 00:12:40,001 [laughing] 275 00:12:40,083 --> 00:12:42,423 Good one. Look, I don't know what's behind this, 276 00:12:42,500 --> 00:12:44,920 but you better not be trying to back out of our deal. 277 00:12:45,000 --> 00:12:46,960 [giggling] Horrible singer. 278 00:12:49,792 --> 00:12:51,332 The girl does have ears, right? 279 00:12:51,917 --> 00:12:53,127 You tried. 280 00:12:53,917 --> 00:12:56,167 I say let's get these guys on the show today 281 00:12:56,250 --> 00:12:58,170 before anything else can go wrong. 282 00:12:58,250 --> 00:13:01,000 Good call. Should I tell them to come over at 6:00? 283 00:13:01,959 --> 00:13:04,629 [Fred] Nope. That's when Manny has water aerobics. 284 00:13:08,250 --> 00:13:09,540 What's the deal with Charlotte? 285 00:13:09,625 --> 00:13:11,705 Like, are we really gonna add a new member to the group? 286 00:13:11,792 --> 00:13:13,042 Okay, first... 287 00:13:13,125 --> 00:13:15,325 Malcolm, can you have more dog hair on your shirt? 288 00:13:15,417 --> 00:13:17,377 I mean, it's literally like you're wearing a Yorkie. 289 00:13:17,417 --> 00:13:20,537 And "B"... We're not adding Charlotte. 290 00:13:20,625 --> 00:13:22,875 We just say we are so we can promote our concert 291 00:13:22,959 --> 00:13:24,209 on "Would You Wrather." 292 00:13:24,291 --> 00:13:25,711 That's not cool, man... 293 00:13:26,458 --> 00:13:27,578 ...ny. 294 00:13:27,667 --> 00:13:29,287 You know what else isn't cool, Deb? 295 00:13:29,375 --> 00:13:30,415 Those wristbands. 296 00:13:30,500 --> 00:13:31,540 I mean, what? 297 00:13:36,166 --> 00:13:37,826 Hey there. 298 00:13:37,917 --> 00:13:40,207 Just walked in. Right now. 299 00:13:40,291 --> 00:13:41,791 Not earlier, right now. 300 00:13:42,709 --> 00:13:45,249 I have absolutely no time for this. 301 00:13:45,959 --> 00:13:48,209 All right, well, we wanted to see 302 00:13:48,291 --> 00:13:50,461 if you guys wanted to move up your appearance on our show. 303 00:13:50,542 --> 00:13:51,382 How 'bout tonight? 304 00:13:51,458 --> 00:13:53,498 Tonight works. But only if it's okay with Deb. 305 00:13:53,583 --> 00:13:55,503 -Sure-- -I'm kidding. We'll be there. 306 00:13:59,000 --> 00:14:01,080 They were never gonna put Charlotte in their group. 307 00:14:01,166 --> 00:14:02,876 Why would we still do their promo? 308 00:14:02,959 --> 00:14:06,039 Because no one messes with our sister but us. 309 00:14:06,792 --> 00:14:09,082 [Fred] Ow! That was on purpose. 310 00:14:16,375 --> 00:14:18,415 I'm gonna meet The Garbage Collector! 311 00:14:18,500 --> 00:14:21,080 Hey. We are not here for you to get a reward. 312 00:14:21,166 --> 00:14:23,996 The only words I want to hear out of your mouth are, "I'm sorry." 313 00:14:24,083 --> 00:14:24,963 Got it. 314 00:14:25,041 --> 00:14:28,921 Should I say that before or after I ask him to autograph my mask? 315 00:14:29,000 --> 00:14:30,790 No autographs! 316 00:14:31,542 --> 00:14:33,792 [doorbell rings] 317 00:14:35,208 --> 00:14:37,668 Can we get ice cream after this? 318 00:14:42,208 --> 00:14:43,288 I don't think they're home. 319 00:14:43,375 --> 00:14:45,205 We'll just have to come back later. Let's go. 320 00:14:45,291 --> 00:14:46,211 Ollie? 321 00:14:47,208 --> 00:14:49,828 [Ollie] Garbage Collector, are you home? 322 00:14:52,041 --> 00:14:54,421 How did you get inside the house? 323 00:14:55,208 --> 00:14:56,958 [Ollie] Not leaving until I meet him. 324 00:14:57,083 --> 00:14:59,293 Hey! Ollie! No! 327 00:15:04,083 --> 00:15:05,375 You gotta be kidding me. 325 00:15:12,500 --> 00:15:14,790 Oliver Wrather! You come here this instant. 326 00:15:14,875 --> 00:15:17,495 I am a respected real estate agent in this neighborhood 327 00:15:17,583 --> 00:15:19,423 and this is not a good look for me! 328 00:15:20,834 --> 00:15:22,214 [Sarah] May we help you? 329 00:15:26,208 --> 00:15:27,538 Hello. 330 00:15:29,792 --> 00:15:32,252 I'm Jenna Wrather, we met this morning. 331 00:15:32,333 --> 00:15:33,673 I remember. 332 00:15:35,291 --> 00:15:40,461 Anywho, we came over to apologize for my son's behavior and also... 333 00:15:40,542 --> 00:15:42,542 to return your phone, which Ollie took. 334 00:15:42,625 --> 00:15:45,995 No biggie. I'm a doctor. Why would I need this? 335 00:15:47,041 --> 00:15:50,291 May I ask why were you squeezing yourself through our doggie door? 336 00:15:50,375 --> 00:15:52,665 Oh. It's actually all because of you. 337 00:15:53,417 --> 00:15:55,127 My son is your biggest fan. 338 00:15:55,208 --> 00:15:58,498 Everything he did was because he wanted to meet his hero. 339 00:15:58,583 --> 00:16:00,883 "The Garbage Collector." 340 00:16:02,208 --> 00:16:04,328 I prefer sanitation engineer. 341 00:16:04,375 --> 00:16:07,285 Wait a minute. You're not The Garbage Collector? 342 00:16:07,375 --> 00:16:09,665 I'm a garbage collector. 343 00:16:09,750 --> 00:16:11,630 Okay, then... 344 00:16:11,709 --> 00:16:13,959 This day just keeps getting better and better. 345 00:16:14,625 --> 00:16:15,785 Maybe you should go now. 346 00:16:15,875 --> 00:16:17,745 So here's the thing about that. 347 00:16:17,834 --> 00:16:19,924 My son is kinda... 348 00:16:20,000 --> 00:16:21,540 hiding in your house. 349 00:16:22,333 --> 00:16:23,923 Of course he is. 350 00:16:24,000 --> 00:16:25,670 Do you think you can find a way to get him out? 351 00:16:25,750 --> 00:16:29,290 I think I know a way I could get us both out of your lives. 352 00:16:29,375 --> 00:16:31,245 Yes. Do that. 353 00:16:33,125 --> 00:16:36,705 Beep! Beep! Who's that coming down the street? 354 00:16:38,625 --> 00:16:41,285 It's The Garbage Collector! 355 00:16:41,375 --> 00:16:44,375 Yeah! Ha ha! Little man. 356 00:16:44,458 --> 00:16:46,378 Are you gonna start behaving like a good boy? 357 00:16:46,458 --> 00:16:47,288 Yes, sir. 358 00:16:47,375 --> 00:16:49,575 -No more stealing phones. -No, sir. 359 00:16:49,667 --> 00:16:52,247 No more leaving a guest bathroom without flushing? 360 00:16:52,333 --> 00:16:53,883 Can't promise that, sir! 361 00:16:54,875 --> 00:16:55,955 Good enough. 362 00:16:56,041 --> 00:16:58,001 I have to go ice my back. 363 00:17:00,166 --> 00:17:03,126 There goes the coolest man that ever lived. 364 00:17:03,208 --> 00:17:04,748 I can't thank you enough. 365 00:17:04,834 --> 00:17:07,714 I must say, the boys do look happy together. 366 00:17:08,458 --> 00:17:10,628 Should we exchange numbers for a play date? 367 00:17:10,709 --> 00:17:13,709 [Ollie] "Time to take out the trash!" 368 00:17:17,375 --> 00:17:18,955 Oh, I hope that wasn't-- 369 00:17:19,041 --> 00:17:22,131 The last thing my mother gave me before she left this Earth? 370 00:17:23,709 --> 00:17:25,129 She had great taste. 371 00:17:28,458 --> 00:17:30,628 Are we sure this is the best way to handle Manny? 372 00:17:31,291 --> 00:17:32,711 Charlotte's our sister. 373 00:17:33,250 --> 00:17:36,170 We show no mercy. 374 00:17:36,792 --> 00:17:38,132 Yes, ma'am. 375 00:17:38,917 --> 00:17:41,997 Okay, they're here. Do not mess this up for me! 376 00:17:42,083 --> 00:17:43,253 Or me. 377 00:17:43,333 --> 00:17:45,583 -[screaming] -Wait. How did you-- 378 00:17:45,667 --> 00:17:47,997 Let's all act like we belong here. 379 00:17:49,792 --> 00:17:51,462 Fred, why are you-- 380 00:17:52,250 --> 00:17:53,080 Why? 381 00:17:54,041 --> 00:17:55,291 Fix this. 382 00:17:55,375 --> 00:17:57,825 Look, truth is I may or may not 383 00:17:57,917 --> 00:18:00,667 have made a legal commitment to stay a hundred feet away from the group. 384 00:18:03,166 --> 00:18:04,286 Right this way, guys. 385 00:18:08,458 --> 00:18:10,878 Hi, everyone. Please look away. 386 00:18:10,959 --> 00:18:13,959 Manny doesn't speak or make eye contact with anyone 387 00:18:14,041 --> 00:18:15,381 prior to a performance. 388 00:18:15,458 --> 00:18:16,998 I knew that. 389 00:18:17,625 --> 00:18:18,575 Said the fireplace. 390 00:18:19,291 --> 00:18:21,671 All right. You guys ready? 391 00:18:21,750 --> 00:18:22,790 Let's do this. 392 00:18:23,375 --> 00:18:25,785 Hey, Wrather-heads, Coop and Cami here. 393 00:18:25,875 --> 00:18:28,245 We got a crazy "Would You Wrather" set up for you. 394 00:18:28,333 --> 00:18:29,883 But first... 395 00:18:29,959 --> 00:18:33,749 this segment is brought to you by The Glamtronics, 396 00:18:33,834 --> 00:18:36,004 who are playing the high school this Friday. 397 00:18:36,542 --> 00:18:38,082 Let's give everyone a little taste. 398 00:18:39,291 --> 00:18:41,291 [beatboxing] 399 00:18:41,375 --> 00:18:45,165 ♪ I'm getting down to the real realzies ♪ 400 00:18:45,250 --> 00:18:48,250 ♪ I'm not afraid to feel my feelzies ♪ 401 00:18:48,333 --> 00:18:50,673 [distorted voice] ♪ 'Cause I'm not just a pretty face ♪ 402 00:18:50,750 --> 00:18:52,580 ♪ Look on the inside ♪ 403 00:18:52,667 --> 00:18:54,537 ♪ I live my truth with grace ♪ 404 00:18:54,625 --> 00:18:56,705 ♪ Ba da ba da baa ♪ 405 00:18:56,792 --> 00:18:59,332 Wait, stop! Stop! What is happening? 406 00:19:00,208 --> 00:19:02,208 What are you two doing? 407 00:19:02,291 --> 00:19:04,831 Do you really hate me that much? 408 00:19:04,917 --> 00:19:07,747 No. We care about you that much. 409 00:19:08,333 --> 00:19:10,333 Manny was just using you to promote their concert. 410 00:19:10,959 --> 00:19:13,289 He was never planning to let you in the group. 411 00:19:14,000 --> 00:19:14,960 I'm really sorry. 412 00:19:17,583 --> 00:19:18,583 Is that true, Manny? 413 00:19:18,667 --> 00:19:21,417 Um, can we focus on the real victim here? 414 00:19:21,500 --> 00:19:23,420 I was just "chipmunk shamed." 415 00:19:24,333 --> 00:19:25,963 Give it a rest, Manny. 416 00:19:26,041 --> 00:19:27,631 You were just using Charlotte. Admit it. 417 00:19:27,709 --> 00:19:30,789 Uh, Malcom. When you get fingerless gloves, we'll listen to you. 418 00:19:31,750 --> 00:19:33,420 You're such a jerk, Manny. 419 00:19:33,500 --> 00:19:34,580 And you know what? 420 00:19:34,667 --> 00:19:36,707 I don't think I want to be in a group with you anymore. 421 00:19:37,917 --> 00:19:39,577 I think what they're trying to tell you is... 422 00:19:39,667 --> 00:19:43,127 [mocking Manny] This is them, asking you, to leave. 423 00:19:44,834 --> 00:19:45,674 Fine. 424 00:19:45,750 --> 00:19:47,630 But remember this, little ones. 425 00:19:47,709 --> 00:19:50,919 The fans always follow the talent. 426 00:19:51,000 --> 00:19:52,080 Not this fan. 427 00:19:53,000 --> 00:19:54,710 Manny, you're an arrogant twit. 428 00:19:54,792 --> 00:19:56,832 And, by the way, I love Mondays. 429 00:19:56,917 --> 00:19:59,377 And kale smoothies give me serious potty issues. 430 00:19:59,458 --> 00:20:00,788 On that note, I'll be right back. 431 00:20:00,875 --> 00:20:03,625 Make way! 435 00:20:11,083 --> 00:20:12,125 [door closing] 432 00:20:12,208 --> 00:20:13,328 [Charlotte sighs] 433 00:20:14,166 --> 00:20:15,916 Hey, you gonna be okay? 434 00:20:16,583 --> 00:20:17,543 I will be. 435 00:20:17,625 --> 00:20:18,665 Thanks, you guys. 436 00:20:18,750 --> 00:20:20,290 Sorry again. 437 00:20:20,375 --> 00:20:22,285 I wish there was something more we could do. 438 00:20:23,166 --> 00:20:24,996 You could let me audition for the group. 439 00:20:25,083 --> 00:20:26,503 You do have an opening. 440 00:20:26,583 --> 00:20:28,833 That is true. Let's hear what you got. 441 00:20:29,750 --> 00:20:30,580 No! 442 00:20:30,667 --> 00:20:31,877 You're a horrible singer! 443 00:20:31,959 --> 00:20:33,499 Again, I care about you so much. 444 00:20:34,291 --> 00:20:35,711 I know you do. 445 00:20:36,458 --> 00:20:38,078 But I think I'll still give it a shot. 446 00:20:42,917 --> 00:20:46,577 ♪ In the quiet of the morning ♪ 447 00:20:46,667 --> 00:20:49,747 ♪ As the sun begins to climb ♪ 448 00:20:49,834 --> 00:20:52,044 Wait. What was that? 449 00:20:52,125 --> 00:20:53,535 That was amazing. 450 00:20:53,625 --> 00:20:55,785 You are so in the group. 451 00:20:56,542 --> 00:20:58,832 I'm a Glamtronic! Ahh! 452 00:20:59,834 --> 00:21:03,214 Okey-doke, no law against me standing too close to you. 453 00:21:07,166 --> 00:21:08,996 I'm super happy for Charlotte. 454 00:21:09,083 --> 00:21:10,963 But also, very confused. 455 00:21:11,041 --> 00:21:12,881 How is she suddenly a great singer? 456 00:21:12,959 --> 00:21:14,459 I know. 457 00:21:14,542 --> 00:21:16,752 What we heard earlier was not human. 458 00:21:16,834 --> 00:21:17,884 [Ollie] Come on! 459 00:21:17,959 --> 00:21:21,079 I'll untie you when you stop dumping garbage all over the ground. 460 00:21:23,417 --> 00:21:24,877 [glass breaks] 461 00:21:24,959 --> 00:21:26,959 [Ollie] Sorry! 462 00:21:28,542 --> 00:21:30,382 I need to find my happy place. 463 00:21:31,250 --> 00:21:34,710 [singing badly] ♪ I'm a modern woman Walking down the street ♪ 464 00:21:36,875 --> 00:21:38,245 [Jenna vocalizing badly] 465 00:21:38,333 --> 00:21:39,883 That explains the singing. 466 00:21:40,709 --> 00:21:43,079 Okay. I have Glamtronics practice in an hour. 467 00:21:43,166 --> 00:21:45,076 Let's break out the mashed potatoes. 468 00:21:46,792 --> 00:21:48,042 Actually, we're good. 469 00:21:48,125 --> 00:21:49,245 You don't owe us anything. 470 00:21:49,333 --> 00:21:51,503 After what you two did for me? 471 00:21:52,542 --> 00:21:54,382 No way I'm backing out. 472 00:21:54,458 --> 00:21:55,578 Let's do this. 473 00:21:55,667 --> 00:21:57,457 Give us a second, if you would. 474 00:22:00,250 --> 00:22:01,580 Happy dance! 475 00:22:06,458 --> 00:22:07,668 Hey, Wrather-heads! 476 00:22:07,750 --> 00:22:10,670 You guys ready for the best "Would You Wrather" ever? 477 00:22:10,750 --> 00:22:14,380 Tonight, our big sister, Charlotte, is finally on our show. 478 00:22:15,667 --> 00:22:17,077 The question is... 479 00:22:17,166 --> 00:22:21,916 Would you rather eat a giant bowl of spicy hot wasabi mashed potatoes 480 00:22:22,000 --> 00:22:24,130 or wear them in your pants? 481 00:22:24,208 --> 00:22:26,628 We asked Charlotte the same question 482 00:22:26,750 --> 00:22:28,580 and she chose... 483 00:22:29,291 --> 00:22:31,541 Okay, this is for you guys. 484 00:22:32,583 --> 00:22:33,543 Ahh! 485 00:22:36,750 --> 00:22:38,380 [Coop] She's doing it! 486 00:22:41,125 --> 00:22:43,455 [laughing] This is so spicy. 487 00:22:43,542 --> 00:22:44,542 Yes! 488 00:22:44,625 --> 00:22:46,495 It's coming out of her nose! 489 00:22:47,834 --> 00:22:51,254 And now for a second surprise! 490 00:22:53,250 --> 00:22:54,710 [Charlotte] Potato pants! 491 00:22:56,000 --> 00:22:58,290 She stuffed her pants, too! 492 00:22:58,375 --> 00:23:00,955 Most twisted big sister ever! 493 00:23:02,667 --> 00:23:03,997 Those are my mom's jeans. 494 00:23:04,083 --> 00:23:05,963 The new lead singer of The Glamtronics 495 00:23:06,041 --> 00:23:08,751 has stuffed mashed potatoes in my mom's jeans! 496 00:23:10,208 --> 00:23:11,538 Who wants a hug? 497 00:23:13,417 --> 00:23:15,287 [all screaming and laughing] 36239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.