All language subtitles for Co kkjjjjj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,833 --> 00:01:08,167 - This is the way they said to do it. 2 00:01:12,933 --> 00:01:13,933 - Yeah, let's do it. 3 00:01:48,100 --> 00:01:49,767 Hold it up. 4 00:01:55,300 --> 00:01:57,600 We've got it. 5 00:02:17,833 --> 00:02:19,167 - Ya-ha! 6 00:02:19,167 --> 00:02:20,067 We're rich! 7 00:02:20,067 --> 00:02:21,267 We're rich! 8 00:02:21,267 --> 00:02:22,500 * I always dreamed 9 00:02:22,500 --> 00:02:24,667 * That some day it would happen * 10 00:02:24,667 --> 00:02:28,300 * That promise my dreams let me see * 11 00:02:28,300 --> 00:02:32,567 * But I've still enough dust in my eyes to remind me * 12 00:02:32,567 --> 00:02:37,567 * Not even a promise is free 13 00:02:39,067 --> 00:02:42,800 * Only one more tomorrow and dust will be memory * 14 00:02:42,800 --> 00:02:47,800 * This time it's gonna be sunshine, not rain * 15 00:02:49,300 --> 00:02:53,533 * My once in a lifetime and I are together again * 16 00:02:57,067 --> 00:03:01,067 * Mm, mm 17 00:03:01,067 --> 00:03:04,433 * No reason why I can't touch me some sky * 18 00:03:04,433 --> 00:03:09,100 * With fingers the rains have wiped clean * 19 00:03:09,100 --> 00:03:12,067 * This time it's me who now carries the key * 20 00:03:12,067 --> 00:03:17,067 * To the city of all of my dreams * 21 00:03:18,267 --> 00:03:22,467 * Only one more tomorrow and I will uncover * 22 00:03:22,467 --> 00:03:27,467 * And finally discover the sunshine, not rain * 23 00:03:28,933 --> 00:03:33,567 * My once in a lifetime and I are together again * 24 00:03:36,700 --> 00:03:38,800 * Mm, mm 25 00:03:50,200 --> 00:03:54,367 * Only one more tomorrow and I will uncover * 26 00:03:54,367 --> 00:03:59,367 * And finally discover the sunshine, not rain * 27 00:04:00,900 --> 00:04:05,367 * My once in a lifetime and I are together again * 28 00:04:10,767 --> 00:04:12,467 - You wouldn't believe it. 29 00:04:12,467 --> 00:04:13,767 Try me. 30 00:04:14,900 --> 00:04:16,500 - I'm thinkin' about that last girl I banged 31 00:04:16,500 --> 00:04:17,733 before we went to Mexico. 32 00:04:18,933 --> 00:04:20,900 - Shit, I'd believe it. 33 00:04:22,767 --> 00:04:26,100 A week in Mexico, was long enough for me. 34 00:04:28,933 --> 00:04:32,400 I could settle for a nice, cold shower. 35 00:04:34,100 --> 00:04:34,933 - Yeah. 36 00:04:37,867 --> 00:04:40,667 Pretty soon, Alex, all we gotta do is collect the money 37 00:04:40,667 --> 00:04:43,433 for that dope and we're gonna be rich men. 38 00:04:43,433 --> 00:04:45,967 - Yeah, rich men. 39 00:04:50,833 --> 00:04:52,233 You gonna look her up again? 40 00:04:53,667 --> 00:04:55,167 - I don't know, with all that money I'm gonna have 41 00:04:55,167 --> 00:04:57,700 I may be a little too good for her. 42 00:04:57,700 --> 00:05:01,300 - Shit, you're as much of a bum as I am. 43 00:05:05,567 --> 00:05:06,467 How far we got? 44 00:05:14,067 --> 00:05:15,267 - I told you man, we get the money 45 00:05:15,267 --> 00:05:17,700 as soon as we meet the connection. 46 00:05:21,067 --> 00:05:25,200 - Oh, let's see, we're about an hour from the border now. 47 00:05:25,200 --> 00:05:26,433 And from what the connection said, 48 00:05:26,433 --> 00:05:27,833 we got an easy day and a half ride. 49 00:05:29,167 --> 00:05:30,567 He wouldn't tell me exactly where the place was, 50 00:05:30,567 --> 00:05:31,667 so we're gonna have to make a phone call 51 00:05:31,667 --> 00:05:32,967 just before we get there. 52 00:05:32,967 --> 00:05:35,400 - But he said the cash would be there. 53 00:05:35,400 --> 00:05:38,800 - Alex, you must've asked me that at least 10 times. 54 00:05:38,800 --> 00:05:42,067 In a day and a half, we're gonna be splitting $100,000. 55 00:06:01,167 --> 00:06:02,367 What was that? 56 00:06:02,367 --> 00:06:04,200 - Just a truck by the side of the road. 57 00:06:04,200 --> 00:06:05,833 - You keep your eyes open, Alex. 58 00:06:11,367 --> 00:06:12,400 - Just in case. 59 00:06:13,500 --> 00:06:15,267 - In case what, we're smugglin' dope. 60 00:06:15,267 --> 00:06:17,067 Who's gonna shoot at us, Indians? 61 00:06:17,067 --> 00:06:18,567 - I don't give a damn who it is, man. 62 00:06:18,567 --> 00:06:21,667 Ain't nobody gonna catch us with five keys of cocaine. 63 00:06:21,667 --> 00:06:23,267 - Okay, cool it man. 64 00:06:23,267 --> 00:06:25,300 Just go back and dream about your chick. 65 00:06:47,367 --> 00:06:48,200 Jesus Christ, they're the cops man, 66 00:06:48,200 --> 00:06:49,733 what the fuck do we do? 67 00:06:49,733 --> 00:06:51,667 - This is the border patrol, come out with your hands up. 68 00:06:51,667 --> 00:06:53,967 - Throw it in reverse man, back this thing up! 69 00:07:00,533 --> 00:07:04,100 Take the front car, I'll take the back. 70 00:07:04,100 --> 00:07:05,667 Move! 71 00:08:50,600 --> 00:08:51,433 Alex! 72 00:08:53,067 --> 00:08:54,733 Alex, you all right? 73 00:10:22,067 --> 00:10:23,533 It's all over man. 74 00:10:23,533 --> 00:10:24,833 He's not dead yet. 75 00:10:26,967 --> 00:10:28,633 He can't do us any harm. 76 00:10:30,067 --> 00:10:33,067 - Okay, go get their guns, will ya? 77 00:11:26,667 --> 00:11:28,200 - We just killed four men. 78 00:11:33,067 --> 00:11:33,900 You hear me, Ray? 79 00:11:35,600 --> 00:11:37,700 We just killed four men! 80 00:11:37,700 --> 00:11:39,200 I heard ya! 81 00:11:39,200 --> 00:11:42,567 We just killed four pigs, four pigs who would've killed us! 82 00:11:43,867 --> 00:11:44,833 - Yeah, but they're-- 83 00:11:44,833 --> 00:11:47,067 - They're dead Alex, dead. 84 00:11:47,067 --> 00:11:49,100 And the way I count, I took three of 'em myself. 85 00:11:49,100 --> 00:11:50,467 What the fuck were you doin' out there, 86 00:11:50,467 --> 00:11:51,733 throwin' rocks at 'em? 87 00:11:51,733 --> 00:11:53,600 - Listen man, you scared as I was? 88 00:11:53,600 --> 00:11:56,833 - See that man, that's fuckin' pig's blood. 89 00:11:56,833 --> 00:12:00,333 If I was scared, it would've been my blood, right? 90 00:12:05,933 --> 00:12:09,433 - I don't know, I need some time to think. 91 00:12:11,733 --> 00:12:14,233 - Jesus Christ. 92 00:12:14,233 --> 00:12:16,067 - Knock that crap off. 93 00:12:18,967 --> 00:12:20,667 Listen, we gotta unload this dope, 94 00:12:20,667 --> 00:12:22,600 then we'll have the bread and we can split. 95 00:12:24,767 --> 00:12:26,933 That shouldn't be too hard. 96 00:12:28,767 --> 00:12:30,900 With every cop in the state lookin' for us. 97 00:12:32,200 --> 00:12:35,267 Probably got descriptions, the whole thing. 98 00:12:36,467 --> 00:12:40,200 - Easy man, we gotta be smart, Alex. 99 00:12:40,200 --> 00:12:41,700 We just gotta get ourselves a new car. 100 00:12:41,700 --> 00:12:43,100 Why don't you snort a little dope, 101 00:12:43,100 --> 00:12:44,133 maybe it'll calm you down. 102 00:12:44,133 --> 00:12:45,767 - I don't need it, man. 103 00:12:45,767 --> 00:12:46,800 - You need somethin'. 104 00:12:50,533 --> 00:12:52,500 Hey, hey, give me a cigarette, will ya? 105 00:12:56,500 --> 00:12:59,500 - I can't find 'em, we must've left 'em back there. 106 00:13:03,900 --> 00:13:05,600 What are you doing? 107 00:13:05,600 --> 00:13:07,400 I'm gonna go back and get 'em. 108 00:13:07,400 --> 00:13:09,100 There's four dead men back there! 109 00:13:09,100 --> 00:13:10,067 I need a smoke. 110 00:13:10,067 --> 00:13:11,800 What're you crazy? 111 00:13:11,800 --> 00:13:14,433 Maybe, but I'm not stupid. 112 00:13:14,433 --> 00:13:17,367 You're so fuckin' paranoid, you'd believe almost anything. 113 00:13:25,633 --> 00:13:28,067 Here, have a cigarette, maybe it'll calm you down. 114 00:13:29,500 --> 00:13:31,967 Alex, we gotta keep our heads together, man. 115 00:13:41,367 --> 00:13:42,467 - I know you're right. 116 00:13:44,333 --> 00:13:46,867 I just didn't like what happened back there. 117 00:13:46,867 --> 00:13:49,733 - That's the way it had to be, us or them. 118 00:13:51,867 --> 00:13:54,800 - I don't know, man, it's just not in me 119 00:13:54,800 --> 00:13:56,333 to be a killer. - Oh, shut up! 120 00:13:58,400 --> 00:13:59,200 Just shut up. 121 00:14:01,067 --> 00:14:03,067 They haven't made a gun that'll kill me. 122 00:14:04,833 --> 00:14:07,333 Alex, you better get some sleep, man. 123 00:14:07,333 --> 00:14:09,600 We got a long drive before we get to a town. 124 00:15:38,933 --> 00:15:40,633 - Just some fuckin' excuse of an old man, 125 00:15:40,633 --> 00:15:42,900 diddling his way across the street. 126 00:15:49,300 --> 00:15:51,300 - Well, we ain't in the desert, old boy. 127 00:15:58,333 --> 00:16:02,833 - Jesus, I got a headache 'bout ready to split me in two. 128 00:16:04,700 --> 00:16:05,700 - Must be a guilty conscience 129 00:16:05,700 --> 00:16:07,267 from all those pigs you killed. 130 00:16:08,267 --> 00:16:09,800 - Lay off, Ray. 131 00:16:09,800 --> 00:16:12,700 Let's stop, I gotta get somethin' for my head. 132 00:16:21,267 --> 00:16:23,433 - Your sense of humor's gotten better. 133 00:16:23,433 --> 00:16:24,833 Killing must agree with you. 134 00:16:26,067 --> 00:16:29,800 - It does, now I got a reason for livin'. 135 00:16:31,233 --> 00:16:33,467 - We better stop pretty soon or this headache will kill me. 136 00:16:33,467 --> 00:16:37,067 - Okay, Tiger, I gotta make a call 137 00:16:37,067 --> 00:16:39,167 and let our connection know we're comin' anyway. 138 00:16:55,700 --> 00:16:58,500 - In such a big hurry, why didn't you go someplace else? 139 00:17:01,667 --> 00:17:03,400 - You can probably get your aspirin over there. 140 00:17:03,400 --> 00:17:05,667 I gotta make that call. 141 00:17:05,667 --> 00:17:07,333 'Kay, I'll see you back here then. 142 00:17:14,067 --> 00:17:16,300 - I don't want anything to eat - We have potato chips and, uh 143 00:17:16,300 --> 00:17:18,400 I don't want anything to, um-- 144 00:17:18,400 --> 00:17:22,167 Corn chips, ice cream bars? 145 00:17:22,167 --> 00:17:24,900 I know what I want, I want some potato chips. 146 00:17:24,900 --> 00:17:26,100 Do you have any potato chips? 147 00:17:26,100 --> 00:17:27,333 Yeah. 148 00:17:27,333 --> 00:17:30,400 And I think um, no, I don't want that. 149 00:17:30,400 --> 00:17:33,567 (conversation muffled by car engines humming) 150 00:17:33,567 --> 00:17:35,067 What kind of, what kind of slushes 151 00:17:35,067 --> 00:17:36,067 did you say you have? 152 00:17:36,067 --> 00:17:38,700 Orange and raspberry. 153 00:17:41,267 --> 00:17:42,333 Orange and raspberry. 154 00:17:42,333 --> 00:17:43,167 Will you hold this? 155 00:17:43,167 --> 00:17:44,833 That's all? 156 00:18:10,300 --> 00:18:12,800 Don't tell me you're thinking what I'm thinking. 157 00:18:12,800 --> 00:18:13,600 - Could be. 158 00:18:16,567 --> 00:18:18,467 Stay here and keep your eyes open. 159 00:18:18,467 --> 00:18:20,067 Don't worry, they'll be open. 160 00:18:32,367 --> 00:18:34,567 - Hi girls, this guy's a little slow 161 00:18:34,567 --> 00:18:36,400 in dealing out his ice cream. 162 00:18:36,400 --> 00:18:38,733 That's for sure where's my raspberry slush? 163 00:18:40,700 --> 00:18:42,433 - Hold your horses, girls. 164 00:18:44,233 --> 00:18:46,233 - No, that's the wrong one. 165 00:18:46,233 --> 00:18:48,267 Oh nevermind, I'll take it anyway, how much? 166 00:18:48,267 --> 00:18:49,600 - 15 cents. 167 00:18:54,267 --> 00:18:55,100 - Thanks. 168 00:19:03,100 --> 00:19:04,400 - Where's my lemon slush already? 169 00:19:04,400 --> 00:19:05,667 I have to get back to work. 170 00:19:05,667 --> 00:19:07,067 - Well if you're in such a big hurry 171 00:19:07,067 --> 00:19:09,233 why didn't you go someplace else? 172 00:19:09,233 --> 00:19:11,967 - Hey, that's no way to talk to a lady, where'd you 173 00:19:11,967 --> 00:19:12,800 get your manners at? - Would you mind 174 00:19:12,800 --> 00:19:14,067 your own business. 175 00:19:16,833 --> 00:19:18,300 Hey! 176 00:19:18,300 --> 00:19:20,967 - Excuse me girls, you'll get your ice cream right away. 177 00:19:20,967 --> 00:19:21,800 - Hey! 178 00:19:26,733 --> 00:19:28,500 - Now you stay right here, you understand me? 179 00:19:28,500 --> 00:19:29,333 - Yes. 180 00:19:35,233 --> 00:19:39,067 - Mister, help me, this man's crazy. 181 00:19:39,067 --> 00:19:40,500 - You're shittin' me. 182 00:19:40,500 --> 00:19:41,300 - No. - No! 183 00:19:42,500 --> 00:19:44,767 You just keep your mouth shut and sit right here. 184 00:19:45,767 --> 00:19:46,900 Don't make a move. 185 00:19:49,600 --> 00:19:50,667 Don't move a muscle. 186 00:19:53,733 --> 00:19:55,233 Now what'd you girls want? 187 00:19:55,233 --> 00:19:56,700 - I wanted a raspberry slush. 188 00:19:58,867 --> 00:20:00,067 - I'm fine. 189 00:20:00,067 --> 00:20:01,067 - You're fine, and-- 190 00:20:01,067 --> 00:20:01,900 - I want a lemon slush. 191 00:20:01,900 --> 00:20:02,733 - A lemon slush. 192 00:20:03,800 --> 00:20:05,300 - Call the cops. 193 00:20:06,133 --> 00:20:07,533 - Call the cops. 194 00:20:08,733 --> 00:20:12,500 - Get the police, that guy is dangerous. 195 00:20:12,500 --> 00:20:16,033 - Really, wow, I don't wanna get involved 196 00:20:16,033 --> 00:20:19,733 with somebody dangerous, he might cause me physical harm. 197 00:20:19,733 --> 00:20:23,833 - Yeah, yeah, I mean no, he's gonna cause me physical harm. 198 00:20:27,600 --> 00:20:31,800 - Hey, you move the chair, and I'll jump out, okay? 199 00:20:33,100 --> 00:20:33,933 - Sure man. 200 00:20:35,367 --> 00:20:37,300 - Oh, god no. 201 00:20:38,533 --> 00:20:40,567 - Thanks a lot, see you later. 202 00:20:40,567 --> 00:20:41,400 - Bye. 203 00:20:41,400 --> 00:20:42,233 Bye. 204 00:20:42,233 --> 00:20:43,067 - Bye-bye. 205 00:20:53,600 --> 00:20:55,267 - You be real quiet. 206 00:21:09,367 --> 00:21:11,400 - Well, it's not electric but we won't starve. 207 00:21:11,400 --> 00:21:12,867 - I'll get the stuff out of the car. 208 00:21:12,867 --> 00:21:14,200 - Don't sweat it man, we're taking care of that. 209 00:21:14,200 --> 00:21:16,400 - You know you people can't do this. 210 00:21:19,100 --> 00:21:20,700 - Yeah, it's 24 hour parking. 211 00:21:21,667 --> 00:21:23,100 How's your headache? 212 00:21:23,100 --> 00:21:23,933 - Much better. 213 00:21:25,633 --> 00:21:27,733 - And how's your stomach, killer? 214 00:21:27,733 --> 00:21:29,400 - Hey, you gotta let me go. 215 00:21:29,400 --> 00:21:30,500 - Fuckin' mouth. 216 00:21:32,733 --> 00:21:33,833 Yeah, let's split. 217 00:21:56,467 --> 00:21:57,300 - Sit down. 218 00:22:00,133 --> 00:22:02,633 Of course not. 219 00:22:02,633 --> 00:22:04,600 Who'd get us our ice cream? 220 00:22:04,600 --> 00:22:07,100 Here's your money. 221 00:22:11,633 --> 00:22:13,133 That's all right. 222 00:22:19,900 --> 00:22:23,833 Smile, go on, big one, there you go. 223 00:22:23,833 --> 00:22:24,667 Real good. 224 00:22:46,267 --> 00:22:47,100 - Ugh. 225 00:22:54,067 --> 00:22:56,400 - Yeah, it's all set up, all we gotta do is get there. 226 00:22:59,700 --> 00:23:02,300 - Now, now, you nevermind. 227 00:23:02,300 --> 00:23:04,933 Just sit there and be a good little boy. 228 00:23:04,933 --> 00:23:06,833 - But this isn't my truck. 229 00:23:06,833 --> 00:23:08,067 - Will you shut up. 230 00:23:09,700 --> 00:23:13,067 - We know it's not your truck, it's our truck. 231 00:23:14,167 --> 00:23:15,667 - It belongs to the company, 232 00:23:15,667 --> 00:23:19,100 and I have to account for all the mileage. 233 00:23:19,100 --> 00:23:21,967 - Aw, well you'll just have to tell 'em 234 00:23:21,967 --> 00:23:24,333 that someone stole your truck. 235 00:23:27,067 --> 00:23:29,333 - How much farther are we gonna go in this rig? 236 00:23:30,767 --> 00:23:33,367 - Just stay on this road, I'll tell you where to stop. 237 00:23:37,400 --> 00:23:39,500 - Wasn't anything in the papers, I looked. 238 00:23:40,933 --> 00:23:43,633 - Yeah, it's too soon yet, don't worry, we'll be okay. 239 00:23:43,633 --> 00:23:47,900 - In behalf of the E.D. Ice Cream Company, 240 00:23:47,900 --> 00:23:52,067 I demand that you return this truck. 241 00:23:58,800 --> 00:24:00,133 - Alex, speed it up. 242 00:24:00,133 --> 00:24:02,200 - This couldn't go any goddamn faster. 243 00:24:02,200 --> 00:24:03,433 - I said, speed it up, Alex. 244 00:24:03,433 --> 00:24:05,533 - You know, I take it all back, gentlemen, 245 00:24:06,400 --> 00:24:08,633 you're welcome to the truck. 246 00:24:10,267 --> 00:24:12,367 - Come here, clown, come here. 247 00:24:19,533 --> 00:24:21,200 - No. 248 00:24:21,200 --> 00:24:22,067 No! 249 00:24:23,200 --> 00:24:24,067 No! 250 00:24:25,100 --> 00:24:26,700 Help me, ow, oh ow. 251 00:24:28,433 --> 00:24:31,267 Somebody's gonna get hurt. 252 00:24:31,267 --> 00:24:32,100 Ow! 253 00:24:34,667 --> 00:24:36,900 Somebody's gonna get hurt. 254 00:24:36,900 --> 00:24:37,733 No, no! 255 00:24:39,467 --> 00:24:41,400 Oh no, help me, please. 256 00:24:44,667 --> 00:24:47,333 Ow no! 257 00:24:48,633 --> 00:24:49,467 No! 258 00:24:50,933 --> 00:24:51,767 No! 259 00:24:53,367 --> 00:24:58,367 Oh no, help me, somebody help me! 260 00:25:00,800 --> 00:25:01,633 Help! 261 00:25:16,467 --> 00:25:17,300 - No. 262 00:25:18,300 --> 00:25:21,667 - Good, you're learning fast. 263 00:25:21,667 --> 00:25:23,133 It's us or them, Alex. 264 00:25:26,100 --> 00:25:27,600 - Right. 265 00:25:27,600 --> 00:25:29,600 You keep forgettin', Alex you don't have a friend 266 00:25:29,600 --> 00:25:31,433 in the world besides me. 267 00:25:31,433 --> 00:25:34,167 And I'm your friend 'cause I know how to keep you alive. 268 00:25:34,167 --> 00:25:35,100 - Cut the bullshit. 269 00:25:36,800 --> 00:25:38,167 - I learned by livin', 270 00:25:38,167 --> 00:25:40,433 gettin' stepped on and slapped around. 271 00:25:40,433 --> 00:25:43,100 Nobody ever gave a damn about me. 272 00:25:43,100 --> 00:25:44,367 I learned the hard way. 273 00:25:45,833 --> 00:25:47,800 Your enemy's the man behind the gun or badge, 274 00:25:47,800 --> 00:25:49,533 or that asshole behind the desk 275 00:25:49,533 --> 00:25:51,600 who's always tryin' to cheat you out of somethin'. 276 00:25:51,600 --> 00:25:53,567 Nobody ever gives you a damn thing. 277 00:25:54,667 --> 00:25:55,633 You gotta take it. 278 00:25:55,633 --> 00:25:57,600 - I've had my troubles. 279 00:25:57,600 --> 00:25:58,533 - You're in the biggest trouble 280 00:25:58,533 --> 00:26:00,267 you've ever been in right now. 281 00:26:02,567 --> 00:26:04,533 And I'm the only friend you've got. 282 00:26:35,433 --> 00:26:37,167 Hey, you want some ice cream? 283 00:26:37,167 --> 00:26:38,900 - No, I'm not hungry. 284 00:26:39,833 --> 00:26:41,667 What'd the connection say? 285 00:26:42,500 --> 00:26:43,333 - Yeah. 286 00:26:44,867 --> 00:26:46,600 - He said 80,000, cash. 287 00:26:48,733 --> 00:26:51,400 - That's less than we agreed on. 288 00:26:51,400 --> 00:26:53,100 - That's all the cash he's got. 289 00:26:53,100 --> 00:26:54,400 I told him we're hot, so he's gonna arrange 290 00:26:54,400 --> 00:26:55,833 to get us out of the country. 291 00:27:00,533 --> 00:27:02,133 - We have to. 292 00:27:37,700 --> 00:27:38,533 - Oh, fuck! 293 00:27:39,367 --> 00:27:40,200 - Yeah. 294 00:27:42,067 --> 00:27:44,267 He's comin' up fast, we can't outrun him in this thing. 295 00:27:44,267 --> 00:27:45,800 Keep it floored man, we need time. 296 00:27:49,100 --> 00:27:51,133 He's gainin'. 297 00:27:51,133 --> 00:27:52,733 - Speed it up, man. 298 00:27:53,800 --> 00:27:54,800 He's pulling alongside! 299 00:27:54,800 --> 00:27:56,067 - Cut him off! 300 00:28:28,833 --> 00:28:29,667 Where is he? 301 00:28:29,667 --> 00:28:31,067 My side! 302 00:28:33,667 --> 00:28:34,900 - Lean forward. 303 00:28:37,633 --> 00:28:39,800 I said, lean forward! 304 00:29:06,967 --> 00:29:08,067 Move it, I said move it! 305 00:29:09,733 --> 00:29:12,500 Look man, you're in this fuckin' thing as deep as I am! 306 00:29:15,367 --> 00:29:16,533 - Put that thing away. 307 00:29:21,067 --> 00:29:22,067 - Relax. 308 00:29:24,733 --> 00:29:26,767 - We can't take anymore chances. 309 00:29:26,767 --> 00:29:28,233 We gotta get rid of this heap. 310 00:29:29,633 --> 00:29:31,567 Okay, okay, I could take a piss anyway. 311 00:29:33,067 --> 00:29:36,333 Next gas station, I'll take a piss and we'll get a new car. 312 00:30:16,667 --> 00:30:18,167 - Looks like you got a little chip there. 313 00:30:18,167 --> 00:30:19,967 - Oh, that's okay, could you check the oil please? 314 00:30:19,967 --> 00:30:21,200 We have a long ways to go. 315 00:30:21,200 --> 00:30:22,333 Sure, how's your water? 316 00:30:22,333 --> 00:30:24,000 - Uh, you better check that also. 317 00:30:27,667 --> 00:30:29,267 Do you want a Coke or anything? 318 00:30:29,267 --> 00:30:30,700 - No, I'm fine. 319 00:30:32,133 --> 00:30:34,867 - Here's the card, I have to make a pit stop of my own. 320 00:30:55,233 --> 00:30:57,200 - We're in luck, there's our new car 321 00:30:57,200 --> 00:31:00,300 and it looks like it's gettin' gased up. 322 00:31:00,300 --> 00:31:01,233 Why don't you take the car, 323 00:31:01,233 --> 00:31:02,733 and I'll go get us some money. 324 00:31:02,733 --> 00:31:04,800 - Okay, looks like that we don't need guns in here. 325 00:31:16,933 --> 00:31:18,500 Be with you in a minute. 326 00:31:18,500 --> 00:31:21,867 - Yeah, when you get the time, fill it up. 327 00:31:26,333 --> 00:31:29,333 Nice car you got here, do you get good mileage? 328 00:31:30,833 --> 00:31:32,733 - Gee, I don't know. 329 00:31:33,700 --> 00:31:34,567 - I guess so. 330 00:31:35,867 --> 00:31:38,067 Hey, you don't look like an ice cream man. 331 00:31:40,067 --> 00:31:41,333 - I mean, you don't look like a guy 332 00:31:41,333 --> 00:31:43,467 that drives an ice cream truck. 333 00:31:43,467 --> 00:31:44,300 - I'm not. 334 00:31:45,800 --> 00:31:48,933 - Well, me and my buddy are just takin' it down to the shop 335 00:31:48,933 --> 00:31:51,667 for an overhaul, you know, kind of a favor. 336 00:31:51,667 --> 00:31:53,733 - Do you always do favors for people? 337 00:31:53,733 --> 00:31:57,900 - Not always, sometimes I have things other people want. 338 00:31:57,900 --> 00:31:59,133 - You must be in demand. 339 00:32:00,133 --> 00:32:01,667 - I keep pretty busy. 340 00:32:01,667 --> 00:32:03,800 I imagine people keep you pretty busy too. 341 00:32:03,800 --> 00:32:06,833 - If I let them, but it's got to be a good offer. 342 00:32:06,833 --> 00:32:08,400 I get some. 343 00:32:08,400 --> 00:32:10,067 - I guess so, I'm Alex. 344 00:32:10,067 --> 00:32:10,833 - Hi. 345 00:32:13,133 --> 00:32:15,200 - Hey, you got any maps of New Mexico? 346 00:32:15,200 --> 00:32:16,433 Yeah, off to the right. 347 00:32:16,433 --> 00:32:17,267 - Thanks. 348 00:32:20,100 --> 00:32:21,867 - What're you doin' way out here in that? 349 00:32:21,867 --> 00:32:24,833 - Oh, the company's gonna put it in service in another town. 350 00:32:26,067 --> 00:32:28,167 - Yes, here's the card. 351 00:32:28,167 --> 00:32:29,667 - This is the wrong one. 352 00:32:29,667 --> 00:32:32,300 - I'm sorry, he must've given me the wrong card. 353 00:32:32,300 --> 00:32:33,600 Here's a 10. 354 00:32:33,600 --> 00:32:35,567 - Okay, it's 7.36 including the oil. 355 00:32:35,567 --> 00:32:36,400 - Thank you. 356 00:32:39,833 --> 00:32:41,667 Hey, what the hell's goin' on? 357 00:32:42,867 --> 00:32:44,467 - Just what it looks like, Jack. 358 00:32:45,467 --> 00:32:46,967 Now you back up. 359 00:32:54,500 --> 00:32:55,567 Alex. 360 00:32:55,567 --> 00:32:56,400 - Get in! 361 00:32:57,533 --> 00:32:59,433 Stay there if you don't want anyone hurt. 362 00:33:12,400 --> 00:33:13,233 - Back up. 363 00:33:17,067 --> 00:33:17,933 Keep going. 364 00:33:20,967 --> 00:33:23,467 Hold it, right there, hold it. 365 00:33:25,400 --> 00:33:27,067 Go on, get on the ground. 366 00:33:27,067 --> 00:33:28,467 On the ground, man. 367 00:33:29,333 --> 00:33:30,167 - Shut up! 368 00:33:30,167 --> 00:33:31,500 - I said, down! 369 00:34:36,433 --> 00:34:37,800 - Look, I'm not sure how you wound up in this car, 370 00:34:37,800 --> 00:34:39,900 but I'm gonna explain the rules, fast. 371 00:34:39,900 --> 00:34:43,167 You shut up, and do exactly what I say, 372 00:34:43,167 --> 00:34:44,867 and everything'll be fine. 373 00:34:52,500 --> 00:34:55,933 33 fuckin' dollars, those dudes died cheap. 374 00:34:58,067 --> 00:34:58,900 - About a day. 375 00:35:00,333 --> 00:35:02,233 We gotta stop when it gets dark. 376 00:35:02,233 --> 00:35:04,667 We gotta rest, keep our strength up. 377 00:35:07,133 --> 00:35:08,400 You wouldn't want a couple of weak boys 378 00:35:08,400 --> 00:35:09,900 taking care of you, would you? 379 00:35:11,100 --> 00:35:12,133 What's her name? 380 00:35:12,133 --> 00:35:13,333 - Karen. 381 00:35:13,333 --> 00:35:16,267 - Karen, I just made up a new rule. 382 00:35:16,267 --> 00:35:19,667 You gotta answer all my questions fast. 383 00:35:19,667 --> 00:35:22,700 Otherwise you don't pass go and collect your life insurance. 384 00:35:25,500 --> 00:35:27,133 - Easy, Ray. 385 00:35:27,133 --> 00:35:28,100 - Okay, Alex. 386 00:35:36,067 --> 00:35:36,867 Now what's this? 387 00:35:44,300 --> 00:35:47,067 Oh my god, I'm downright embarrassed. 388 00:35:54,067 --> 00:35:54,967 Is this yours? 389 00:35:56,933 --> 00:35:58,433 You know, I'm trying to be friendly. 390 00:36:00,400 --> 00:36:01,300 Answer me! 391 00:36:02,433 --> 00:36:03,267 - Yes! 392 00:36:06,433 --> 00:36:09,133 - Alex, we got a little nympho in the car. 393 00:36:11,533 --> 00:36:15,500 - Well, I mean the title of this book is Strange Bedfellows, 394 00:36:16,400 --> 00:36:17,467 isn't that right? 395 00:36:19,700 --> 00:36:20,633 Yes. 396 00:36:20,633 --> 00:36:22,633 - See, even she admits that. 397 00:36:25,867 --> 00:36:29,300 - Hold on a minute, now I'm gonna offer the evidence. 398 00:36:32,667 --> 00:36:37,667 All right, now let's see, here we are on page six. 399 00:36:38,533 --> 00:36:39,367 Christ, they didn't wait long. 400 00:36:40,633 --> 00:36:42,367 I'll read from page six. 401 00:36:44,467 --> 00:36:47,500 David reached beneath the sheets, with the pale, 402 00:36:47,500 --> 00:36:50,067 quivering flesh beside him. 403 00:36:50,067 --> 00:36:53,567 Slowly his hand moved along the milky valleys 404 00:36:53,567 --> 00:36:56,967 of her body, then he was there. 405 00:36:56,967 --> 00:37:00,467 Darlene moaned, as his ridged fingers 406 00:37:00,467 --> 00:37:04,067 drove into the moist valley between her legs. 407 00:37:04,067 --> 00:37:05,867 Hey, this is turnin' me on. 408 00:37:05,867 --> 00:37:10,867 Um, oh what kinda person would read this trash? 409 00:37:11,600 --> 00:37:12,667 - I don't know, Ray. 410 00:37:14,133 --> 00:37:18,100 - Well I know, the answers are written all over you. 411 00:37:18,100 --> 00:37:20,533 You're a horny chick, and that dead piece of turd 412 00:37:20,533 --> 00:37:23,067 you had drivin' with you couldn't give you enough. 413 00:37:24,200 --> 00:37:25,900 Now don't tell me you're upset about him. 414 00:37:25,900 --> 00:37:29,733 Shit honey, you got two guys who can really take care of ya. 415 00:37:29,733 --> 00:37:32,433 Well, maybe just one, I'm not too sure about Alex. 416 00:37:32,433 --> 00:37:34,567 He's been a little upset the past few days. 417 00:37:36,100 --> 00:37:38,533 Alex didn't think that was funny. 418 00:37:41,333 --> 00:37:46,067 Don't worry honey, I can take care of you all by myself. 419 00:38:00,067 --> 00:38:02,733 You know it's awful goddamn quiet in here! 420 00:38:02,733 --> 00:38:04,700 I'm gettin' tired of hearin' myself talk! 421 00:38:04,700 --> 00:38:06,600 - So am I, Ray. 422 00:38:06,600 --> 00:38:09,800 - Son of a bitch, he's alive and breathing. 423 00:38:12,500 --> 00:38:17,500 Well, Karen, it's too quiet in here. 424 00:38:17,500 --> 00:38:20,633 I want you to read for me, okay. 425 00:38:21,833 --> 00:38:25,067 Here, I, here I'll find you a real raunchy part. 426 00:38:27,467 --> 00:38:28,667 A real raunchy part. 427 00:38:33,400 --> 00:38:35,700 Okay, here, hold the book. 428 00:38:36,900 --> 00:38:38,067 Now why don't you start where it says 429 00:38:38,067 --> 00:38:39,767 he plunged his throbbing member. 430 00:38:42,400 --> 00:38:43,967 - Maybe she doesn't wanna read. 431 00:38:44,967 --> 00:38:47,167 - Oh I think she does. 432 00:38:47,167 --> 00:38:50,400 'Cause if you don't, we're gonna act it out right here. 433 00:38:53,100 --> 00:38:53,933 Now read! 434 00:38:56,133 --> 00:38:58,067 Go on, read! 435 00:38:58,067 --> 00:39:00,467 Read that damn book, right now! 436 00:39:01,867 --> 00:39:06,333 - He thrust his throbbing member, I can't do it! 437 00:39:09,167 --> 00:39:10,633 - Sure you can. 438 00:39:10,633 --> 00:39:12,200 - I can't! 439 00:39:12,200 --> 00:39:14,467 - Sure you can, I'll help ya. 440 00:39:15,500 --> 00:39:17,100 Deep within her dark wetness. 441 00:39:28,333 --> 00:39:29,167 Please. 442 00:39:30,167 --> 00:39:31,733 - I told ya, if you didn't read 443 00:39:31,733 --> 00:39:33,967 we're gonna have to act it out. 444 00:39:33,967 --> 00:39:36,500 I figure you must be a pretty horny chick. 445 00:39:36,500 --> 00:39:39,667 You couldn't have gotten laid in let's say the last hour. 446 00:39:39,667 --> 00:39:42,900 Oh goddamn, stop it! 447 00:39:42,900 --> 00:39:44,733 - Calm down, bitch, I'm just tryin' to make this trip 448 00:39:44,733 --> 00:39:46,067 a little more enjoyable for you. 449 00:39:58,667 --> 00:40:01,233 - Wow, you got a nice pair, honey. 450 00:40:03,267 --> 00:40:05,133 I'm gonna like this. 451 00:40:05,133 --> 00:40:06,367 Now get your fuckin' hand down there 452 00:40:06,367 --> 00:40:08,733 where it's gonna do me some good. 453 00:40:16,733 --> 00:40:17,567 You cunt! 454 00:40:19,367 --> 00:40:21,767 All right, come here, you're gonna get yours. 455 00:40:30,833 --> 00:40:32,433 - Ray, cool it, man. 456 00:40:32,433 --> 00:40:33,700 - Shut up and keep drivin', 457 00:40:33,700 --> 00:40:35,733 this bitch is gonna get fucked if it kills her. 458 00:40:42,167 --> 00:40:45,767 - Leave her alone, Ray, dammit, leave her alone! 459 00:41:03,467 --> 00:41:04,300 Fuck you. 460 00:41:08,867 --> 00:41:10,700 What the fuck you want? 461 00:41:10,700 --> 00:41:12,433 - Okay man, get out! 462 00:41:12,433 --> 00:41:13,633 What the hell do you think 463 00:41:13,633 --> 00:41:14,367 you're doing? - I said, get out! 464 00:41:16,867 --> 00:41:18,967 - Don't you go anywhere, honey. 465 00:41:21,267 --> 00:41:23,533 What the fuck you tryin' to do man, kill us? 466 00:41:23,533 --> 00:41:25,467 - Listen man, I'm uptight and wasted. 467 00:41:25,467 --> 00:41:26,400 Your fuckin' around with that broad 468 00:41:26,400 --> 00:41:28,533 almost ran us off the road. 469 00:41:28,533 --> 00:41:31,367 Just leave her alone, we ain't got no time for this shit! 470 00:41:53,200 --> 00:41:54,767 - I said, keep your hands off her! 471 00:41:54,767 --> 00:41:57,067 - Don't you ever put your fuckin' hands on me again! 472 00:41:58,900 --> 00:42:00,933 Listen man, I'm uptight too. 473 00:42:01,800 --> 00:42:03,267 I was tryin' to relax. 474 00:42:04,400 --> 00:42:05,800 Alex, we gotta stay loose. 475 00:42:07,167 --> 00:42:09,067 - Listen man, this shit's gotta stop. 476 00:42:10,867 --> 00:42:15,567 - Okay, Alex, I'll keep my hands off the young virgin. 477 00:42:15,567 --> 00:42:17,667 Now if she rapes me, that's another story. 478 00:42:19,333 --> 00:42:20,867 - I'm not kiddin', Ray. 479 00:42:24,067 --> 00:42:25,467 - No, you're not. 480 00:42:35,200 --> 00:42:36,267 - I never got a chance to take a piss 481 00:42:36,267 --> 00:42:38,233 back at that gas station. 482 00:42:38,233 --> 00:42:41,667 You can tell our young virgin she's safe, for right now. 483 00:42:51,967 --> 00:42:54,100 - He won't be bothering you anymore. 484 00:42:55,900 --> 00:42:58,567 - Maybe, you can say whatever you want to. 485 00:43:00,100 --> 00:43:01,100 - It wouldn't matter. 486 00:43:03,867 --> 00:43:06,700 - Maybe, it doesn't make any difference. 487 00:43:06,700 --> 00:43:09,567 At this point, he doesn't care if you're dead or alive. 488 00:43:13,700 --> 00:43:17,133 - I've seen enough killing, I prefer you alive. 489 00:43:17,133 --> 00:43:18,567 But if it came down to you or me, 490 00:43:18,567 --> 00:43:19,967 it'd be me who stayed alive. 491 00:43:23,100 --> 00:43:24,567 - Guess I know where I stand. 492 00:43:26,467 --> 00:43:28,067 - It's just the facts. 493 00:43:28,067 --> 00:43:30,633 We've done too much killing to die for a stranger. 494 00:43:30,633 --> 00:43:32,067 - Or a friend, for that matter. 495 00:43:32,067 --> 00:43:34,200 - Ray and I get along fine. 496 00:43:34,200 --> 00:43:35,767 I know how far I can trust him, 497 00:43:35,767 --> 00:43:37,567 and he knows how far he can trust me. 498 00:43:37,567 --> 00:43:39,200 - That's just beautiful. 499 00:43:39,200 --> 00:43:40,100 - Yeah, sometimes. 500 00:43:41,233 --> 00:43:43,267 But you didn't know today, did you? 501 00:43:44,633 --> 00:43:46,333 How far you could trust him. 502 00:43:47,733 --> 00:43:50,167 - No, I didn't. 503 00:43:53,233 --> 00:43:54,333 - Damn, I needed that. 504 00:43:55,733 --> 00:43:58,067 That cactus grew half a foot while I was watering it. 505 00:43:58,067 --> 00:43:59,233 You about ready to roll? 506 00:43:59,233 --> 00:44:01,167 - Yeah, it's your turn to drive. 507 00:44:04,267 --> 00:44:05,100 - That's right. 508 00:44:06,767 --> 00:44:07,600 - Okay. 509 00:44:08,967 --> 00:44:10,367 Well I see you've been lettin' angel tits here 510 00:44:10,367 --> 00:44:11,700 cry on your shoulder. 511 00:44:12,933 --> 00:44:15,367 - I guess that's all you're interested in. 512 00:44:15,367 --> 00:44:16,733 - No, I wasn't. 513 00:44:17,900 --> 00:44:19,800 All I wanna do is get this mess over with. 514 00:44:21,367 --> 00:44:23,633 - Well, at least we see eye to eye on one thing. 515 00:44:24,933 --> 00:44:25,767 Let's go. 516 00:45:45,500 --> 00:45:47,667 That dude's got me worried now. 517 00:45:47,667 --> 00:45:49,100 - So he didn't answer the phone, 518 00:45:49,100 --> 00:45:51,100 maybe he had somethin' to do. 519 00:45:51,100 --> 00:45:52,833 - I was calling him for 15 minutes. 520 00:45:54,900 --> 00:45:56,433 So he was out. 521 00:45:56,433 --> 00:45:59,367 - Yeah, maybe he was in Paxton gettin' a cake to welcome us. 522 00:45:59,367 --> 00:46:01,600 Shit like that isn't suppose to happen, man. 523 00:46:01,600 --> 00:46:04,133 I told him I'd call him at nine on the nose. 524 00:46:05,700 --> 00:46:08,367 Yeah, it's about 10 miles east of Paxton. 525 00:46:09,833 --> 00:46:11,900 We're not goin' near there 'til I talk to him again. 526 00:46:11,900 --> 00:46:13,467 - Maybe something's gone wrong. 527 00:46:15,233 --> 00:46:18,067 - I don't know, I was suppose to call him 528 00:46:18,067 --> 00:46:19,067 and he wasn't there. 529 00:46:23,067 --> 00:46:26,300 That's right baby, you keep your ears open. 530 00:46:26,300 --> 00:46:29,433 'Cause from now on you're goin' wherever we go. 531 00:46:29,433 --> 00:46:31,867 You'll make a pretty hostage if things go wrong. 532 00:46:34,067 --> 00:46:35,667 - So call the guy again in a little while. 533 00:46:35,667 --> 00:46:36,933 That's all you can do. 534 00:46:36,933 --> 00:46:38,467 - I can kill that prick the next time I see him, 535 00:46:38,467 --> 00:46:39,733 he knows we're hot. 536 00:46:39,733 --> 00:46:41,867 - Relax man, why don't you snort all of this, 537 00:46:41,867 --> 00:46:43,067 it'll do you some good. 538 00:46:44,433 --> 00:46:48,967 - No, I need a beer, a nice cold beer. 539 00:46:50,533 --> 00:46:53,067 That's what I want, a nice cold bottle of beer. 540 00:46:53,067 --> 00:46:56,067 In fact, I want two or three, that and a phone call. 541 00:46:56,067 --> 00:46:58,067 - I've never known you to turn down dope. 542 00:46:58,067 --> 00:47:02,167 - Listen man, this is our first $80,000 scam. 543 00:47:02,167 --> 00:47:04,467 Maybe on the second one I'll be more relaxed. 544 00:47:04,467 --> 00:47:06,333 - Don't worry, the guy'll be there. 545 00:47:06,333 --> 00:47:08,767 So make your call, and bring back 546 00:47:08,767 --> 00:47:10,267 some of that tiger piss too. 547 00:47:10,267 --> 00:47:11,967 Don't stick all our profits up your nose, man. 548 00:47:11,967 --> 00:47:14,700 - Don't worry, I'm only a social doper. 549 00:47:14,700 --> 00:47:15,833 - Don't let angel tits do anything 550 00:47:15,833 --> 00:47:17,800 funny here while I'm gone. 551 00:47:17,800 --> 00:47:20,967 If I'm not back in an hour, kill her. 552 00:47:28,800 --> 00:47:30,967 Just kiddin', sweetheart. 553 00:47:33,300 --> 00:47:34,133 I'll see ya. 554 00:47:49,667 --> 00:47:50,967 - You didn't offer me any. 555 00:47:52,300 --> 00:47:53,700 - Goddamn. 556 00:47:54,767 --> 00:47:56,100 You're full of surprises. 557 00:47:59,200 --> 00:48:00,367 You know what this is? 558 00:48:01,567 --> 00:48:02,400 - Cocaine. 559 00:48:03,567 --> 00:48:04,767 - You do have good ears. 560 00:48:06,300 --> 00:48:07,733 Ever take this before? 561 00:48:07,733 --> 00:48:08,567 - No. 562 00:48:10,267 --> 00:48:12,900 - Then why the change all of the sudden? 563 00:48:12,900 --> 00:48:14,800 - Because if I don't take something or do something, 564 00:48:14,800 --> 00:48:17,233 I'm afraid I'm going to fall apart. 565 00:48:17,233 --> 00:48:20,533 You're not as tough as you really try to act. 566 00:48:20,533 --> 00:48:21,767 - I'm scared! 567 00:48:23,067 --> 00:48:24,167 - Come here. 568 00:48:24,167 --> 00:48:25,067 - I'm scared. 569 00:48:25,067 --> 00:48:26,200 - Come here. 570 00:48:26,200 --> 00:48:28,200 Try this, it'll calm you down. 571 00:48:29,800 --> 00:48:34,433 - Well, you won't see God or walk on water, 572 00:48:35,700 --> 00:48:37,300 or be able to fly. 573 00:48:37,300 --> 00:48:39,367 It'll give you a nice relaxing sensation. 574 00:48:40,700 --> 00:48:43,067 Look at me, I'm not foaming at the mouth, am I? 575 00:48:43,067 --> 00:48:43,867 - No. 576 00:48:45,567 --> 00:48:49,667 All right, what do I have to do? 577 00:48:49,667 --> 00:48:53,067 - Well first of all, you put it in a little line. 578 00:48:59,400 --> 00:49:03,100 And then, seein' as how I'm a poor dope dealer, 579 00:49:03,100 --> 00:49:05,433 we use a $1 bill, instead of a hundred. 580 00:49:07,700 --> 00:49:12,133 Roll that up, like this, you got all that? 581 00:49:12,133 --> 00:49:13,633 - Yeah. 582 00:49:13,633 --> 00:49:16,967 - All right, first of all, you put one end to your nose 583 00:49:18,400 --> 00:49:21,567 and one end to the line, and then breathe in real deep. 584 00:49:23,833 --> 00:49:27,167 Up to your nose, okay, put it right on the line. 585 00:49:27,167 --> 00:49:28,867 Okay, breathe real deep now. 586 00:49:29,700 --> 00:49:30,567 Deeper. 587 00:49:31,600 --> 00:49:32,500 Little bit deeper. 588 00:49:35,067 --> 00:49:37,067 Okay, good, okay now let's try the other one. 589 00:49:38,433 --> 00:49:40,900 Okay, other line now, same way, just breathe real deep. 590 00:49:46,267 --> 00:49:48,900 Okay, real good, real good. 591 00:49:51,067 --> 00:49:53,800 Here, you left a little, open your mouth. 592 00:49:54,633 --> 00:49:55,467 - Open your lips. 593 00:50:01,967 --> 00:50:04,033 - It's numb, I can't feel anything 594 00:50:04,033 --> 00:50:05,867 around my teeth or my mouth. 595 00:50:05,867 --> 00:50:08,100 - If you can't feel anything, you can't be scared. 596 00:50:14,467 --> 00:50:19,133 - That's right, it's what started the whole thing. 597 00:50:21,633 --> 00:50:23,600 Was that your boyfriend in the car? 598 00:50:23,600 --> 00:50:26,733 - Yes, I mean no, I, I just met him. 599 00:50:26,733 --> 00:50:29,133 We were traveling north for the weekend together. 600 00:50:31,800 --> 00:50:33,367 Why did he have to die? 601 00:50:35,800 --> 00:50:39,767 - It was just luck, Ray doesn't value human life. 602 00:50:41,200 --> 00:50:44,900 - You're not like him, you're different. 603 00:50:44,900 --> 00:50:46,367 You're kinder. 604 00:50:48,600 --> 00:50:52,567 - I don't know, he sees things differently than I do. 605 00:50:53,700 --> 00:50:58,333 Maybe because he's more careful at living. 606 00:50:58,333 --> 00:50:59,300 - I'd like to-- 607 00:51:00,500 --> 00:51:04,467 - No need, it's just the facts, it's gotta be 608 00:51:04,467 --> 00:51:06,067 me and Ray before anybody else. 609 00:51:07,333 --> 00:51:09,100 - Just the same, thank you. 610 00:51:20,267 --> 00:51:22,833 - You're not trying to use me, are you? 611 00:51:22,833 --> 00:51:23,667 - No. 612 00:51:29,900 --> 00:51:33,133 - You see, if we can let you go, we will. 613 00:51:33,133 --> 00:51:34,367 But if we can't-- 614 00:51:34,367 --> 00:51:36,300 - I don't want any ifs or whens or answers, 615 00:51:36,300 --> 00:51:37,900 I don't even wanna think about it. 616 00:51:37,900 --> 00:51:41,767 - Hey, calm down, you're gonna ruin all that good coke. 617 00:51:41,767 --> 00:51:43,800 - Please Alex, help me. 618 00:52:03,333 --> 00:52:06,833 - Okay man, don't screw up like you did tonight. 619 00:52:06,833 --> 00:52:07,667 Right. 620 00:52:08,600 --> 00:52:10,400 Right, the cash is there. 621 00:52:13,067 --> 00:52:15,433 Okay man, I'll see ya tomorrow night. 622 00:52:15,433 --> 00:52:16,733 You motherfucker. 623 00:52:32,367 --> 00:52:33,733 - Uh, yeah. 624 00:52:33,733 --> 00:52:34,933 - This is all of it, Al. 625 00:52:36,200 --> 00:52:38,267 - Excuse me just a minute. 626 00:52:38,267 --> 00:52:40,700 You got enough for a full scale party there, Tom, 627 00:52:40,700 --> 00:52:41,667 what are you doin'? 628 00:52:41,667 --> 00:52:43,900 - Ah, just celebratin' the TV. 629 00:52:45,400 --> 00:52:49,533 - She's gone for the weekend, that's why I'm celebratin'. 630 00:53:00,700 --> 00:53:02,200 - Okay, it'll be a dollar 43. 631 00:53:06,300 --> 00:53:08,367 Okay, will there be anything else? 632 00:53:08,367 --> 00:53:10,900 Yeah, let me have a couple packs of Camels, will ya. 633 00:53:10,900 --> 00:53:11,733 - Okay. 634 00:53:21,067 --> 00:53:22,400 - And these too. 635 00:53:39,567 --> 00:53:40,467 That do it? 636 00:53:41,900 --> 00:53:44,400 - Uh, hold on a second, there was one thing else. 637 00:53:44,400 --> 00:53:46,933 - I knew it, I knew it, go ahead and get it. 638 00:53:57,967 --> 00:53:58,800 - Good evening, Al, where's that fella 639 00:53:58,800 --> 00:54:00,433 that was just in here? 640 00:54:00,433 --> 00:54:02,467 - He's right back there. 641 00:54:02,467 --> 00:54:04,433 Where in the hell did he go? 642 00:54:05,633 --> 00:54:07,567 - That storeroom leads to the alley. 643 00:54:29,967 --> 00:54:30,800 - Oh! 644 00:54:37,733 --> 00:54:39,667 - I oughta blow your fuckin' head off. 645 00:54:40,933 --> 00:54:42,400 Why don't you give me a good reason not to. 646 00:54:42,400 --> 00:54:43,833 You better answer me. 647 00:54:47,333 --> 00:54:49,067 What's that? 648 00:54:50,200 --> 00:54:51,067 What's that you said? 649 00:54:51,067 --> 00:54:51,900 Noise. 650 00:54:51,900 --> 00:54:53,233 Noise. 651 00:54:53,233 --> 00:54:56,400 Well that's the right answer. 652 00:54:56,400 --> 00:54:58,067 You're pretty smart for a pig. 653 00:55:26,733 --> 00:55:27,567 - Oh. 654 00:55:28,900 --> 00:55:30,700 - But not smart enough. 655 00:56:12,100 --> 00:56:15,500 Hey easy man, relax, put that thing down. 656 00:56:15,500 --> 00:56:19,067 He wasn't after me, he wanted the guy that owned that car. 657 00:56:19,067 --> 00:56:20,567 Look, I had a talk with the officer 658 00:56:20,567 --> 00:56:22,133 and told him where to find the guy, so he's groovy now. 659 00:56:22,133 --> 00:56:24,067 - Well what're doin' back there in the first place? 660 00:56:24,067 --> 00:56:26,700 - I dropped a quarter and it rolled all the way back. 661 00:56:26,700 --> 00:56:27,933 Here, I'll take my stuff. 662 00:56:36,500 --> 00:56:38,433 - You owe me a quarter. 663 00:56:42,067 --> 00:56:43,300 - Hey, here's that one that dropped 664 00:56:43,300 --> 00:56:44,333 and rolled all the way back there. 665 00:56:44,333 --> 00:56:45,167 - Thanks. 666 00:56:45,167 --> 00:56:46,067 - I'll see ya. 667 00:57:05,667 --> 00:57:06,600 You rotten son of a bitch, you have the nerve 668 00:57:06,600 --> 00:57:08,067 to pinch me about that shit! 669 00:57:08,067 --> 00:57:09,567 - Hold on Ray, I didn't attack her, it just happened. 670 00:57:09,567 --> 00:57:11,400 - You lying sack of shit, you got her all doped up! 671 00:57:11,400 --> 00:57:12,233 - That's not true! 672 00:57:12,233 --> 00:57:13,667 - Bitch, shut up! 673 00:57:13,667 --> 00:57:14,933 - I've warned you, get your fuckin' hands off her! 674 00:57:14,933 --> 00:57:17,400 Fuckin' hands off her! - No, you shut up! 675 00:57:17,400 --> 00:57:19,800 Now while you were in here ballin' your brains out, 676 00:57:19,800 --> 00:57:21,300 I was in the closet with a pig. 677 00:57:21,300 --> 00:57:23,500 Now that bastard's dead! 678 00:57:23,500 --> 00:57:28,500 And if I ever, ever, hear one thing outta you again, 679 00:57:29,633 --> 00:57:32,533 I'll drop ya, right where you stand. 680 00:57:32,533 --> 00:57:36,567 From now on, you just do what I say. 681 00:57:36,567 --> 00:57:38,133 You got that, man? 682 00:57:38,133 --> 00:57:39,667 Yeah. 683 00:57:39,667 --> 00:57:41,467 - And as for you, bitch, 684 00:57:41,467 --> 00:57:43,467 if you even breathe wrong it's all over. 685 00:57:48,067 --> 00:57:50,433 I hope you got your rocks off real good, Alex. 686 00:57:50,433 --> 00:57:53,067 'Cause it's gonna be awhile for you. 687 00:57:53,067 --> 00:57:54,600 - Yeah, I heard you the first time. 688 00:57:54,600 --> 00:57:56,967 - Good, remember what you heard. 689 00:57:58,200 --> 00:57:59,867 - We get the hell outta here. 690 00:57:59,867 --> 00:58:01,800 We'll sleep off the road, in shifts. 691 00:58:03,967 --> 00:58:06,900 Jesus Christ man, she coulda grabbed that gun and shot you. 692 00:58:11,433 --> 00:58:12,900 Get your ass outta there. 693 00:58:31,467 --> 00:58:32,300 Let's go. 694 00:58:54,733 --> 00:58:55,733 Hey, get up. 695 00:58:57,900 --> 00:58:59,633 What time is it? 696 00:58:59,633 --> 00:59:01,600 - It's time to get movin'. 697 00:59:11,567 --> 00:59:13,933 - It gets damn cold out here at night. 698 00:59:13,933 --> 00:59:15,767 - Now that was a shame, that's 'cause you 699 00:59:15,767 --> 00:59:17,500 didn't have nobody to curl up with. 700 00:59:22,067 --> 00:59:23,900 Hey, have a beer. 701 00:59:34,567 --> 00:59:36,900 Your lover boy's pissed off. 702 00:59:36,900 --> 00:59:38,833 Thing is, he's got you to blame for it. 703 00:59:38,833 --> 00:59:40,800 - Go to hell. 704 00:59:40,800 --> 00:59:41,733 - Now you better be nice to me, 705 00:59:41,733 --> 00:59:43,267 'cause I'm runnin' this show. 706 00:59:43,267 --> 00:59:45,933 And we both wanna keep that body of yours in one piece. 707 00:59:45,933 --> 00:59:48,833 - I can tell how concerned you are. 708 00:59:53,667 --> 00:59:55,100 - Are we gonna get movin' or not? 709 00:59:57,833 --> 01:00:00,267 - Sure Alex boy, I can smell the money already. 710 01:00:03,800 --> 01:00:04,967 - Hey, I'm hungry. 711 01:00:08,333 --> 01:00:11,167 - I'd like to help you angel, but if we go to town, 712 01:00:11,167 --> 01:00:13,000 the next meal we eat will be in jail. 713 01:00:14,033 --> 01:00:17,167 - Come on, it's gettin' hot. 714 01:02:07,900 --> 01:02:08,733 What's wrong? 715 01:02:10,333 --> 01:02:14,867 - Nothin', just trying to remember which way he said to go. 716 01:02:18,133 --> 01:02:20,400 - What kinda dealer is this anyway? 717 01:02:20,400 --> 01:02:22,667 Who's gonna be way out here in the middle of nowhere? 718 01:02:22,667 --> 01:02:24,067 - He's no dealer. 719 01:02:25,533 --> 01:02:29,067 A middleman, a drop off point, all he does is pay us off. 720 01:02:32,800 --> 01:02:34,067 We gotta get rid of her. 721 01:02:35,733 --> 01:02:37,867 She knows too much and she's seen too much. 722 01:02:39,600 --> 01:02:41,900 - When we get rid of her, we can let her go, 723 01:02:41,900 --> 01:02:43,733 we'll be gone by then. 724 01:02:43,733 --> 01:02:46,867 - No way, man, she's comin' with us, 725 01:02:46,867 --> 01:02:49,533 then she's gonna leave very suddenly. 726 01:02:52,067 --> 01:02:53,567 I'm not lettin' you hurt her, Ray. 727 01:02:54,467 --> 01:02:56,500 - I don't give a shit, man. 728 01:02:56,500 --> 01:02:57,967 That's the way it's gotta be, 729 01:02:57,967 --> 01:03:00,533 if you wanna be alive to spend any of that money. 730 01:03:00,533 --> 01:03:01,800 It's all worked out. 731 01:03:04,200 --> 01:03:07,600 - Angel tits is gonna take a little helicopter ride with us. 732 01:03:07,600 --> 01:03:10,667 Except she isn't gonna be in it when it lands. 733 01:03:10,667 --> 01:03:12,367 We go over some pretty rough terrain, 734 01:03:12,367 --> 01:03:15,567 and it's a hard landing from 3000 feet. 735 01:03:15,567 --> 01:03:17,233 - I'm not gonna let that happen, man. 736 01:03:18,400 --> 01:03:21,300 - We've got no choice, I'm not leavin' her here 737 01:03:21,300 --> 01:03:23,300 and I'm not takin' her across the border. 738 01:03:23,300 --> 01:03:26,400 She's a witness, Alex, the only witness we got. 739 01:03:27,433 --> 01:03:29,833 And we can't afford her talkin'. 740 01:03:29,833 --> 01:03:31,367 - She'll come with me, I'll be responsible. 741 01:03:31,367 --> 01:03:33,100 - Bullshit, man! 742 01:03:33,100 --> 01:03:35,900 You're talkin' about my life in her hands. 743 01:03:35,900 --> 01:03:38,467 I told you before man, I'd drop you where you stand. 744 01:03:40,867 --> 01:03:42,867 You better do some heavy thinkin', Alex. 745 01:03:44,267 --> 01:03:46,867 We've been together for a long time. 746 01:03:46,867 --> 01:03:48,333 So don't you fuck up now. 747 01:03:50,633 --> 01:03:52,100 Think man, we gotta live. 748 01:03:58,600 --> 01:03:59,500 What's eatin' you? 749 01:04:02,167 --> 01:04:04,867 - I was just wondering how you're gonna sleep tonight. 750 01:04:08,133 --> 01:04:12,067 - On a bed of money, on a bed of money, boy. 751 01:06:01,067 --> 01:06:03,067 - I heard you had some chickens for sale. 752 01:06:06,267 --> 01:06:07,667 - They might be in the barn. 753 01:06:09,533 --> 01:06:11,333 Fellas are a little early. 754 01:06:11,333 --> 01:06:13,433 You must be anxious to get this over with. 755 01:06:14,300 --> 01:06:16,267 - Yeah, you might say that. 756 01:06:17,100 --> 01:06:18,300 - We got an early start. 757 01:06:19,733 --> 01:06:21,733 Didn't know how long it was gonna take us to get here. 758 01:06:23,500 --> 01:06:25,667 - My, what a lovely lady you brought along. 759 01:06:27,300 --> 01:06:28,600 Why don't you come inside? 760 01:06:31,067 --> 01:06:35,333 Have a cool drink, talk some business. 761 01:06:35,333 --> 01:06:37,067 That's what we're here for. 762 01:06:37,067 --> 01:06:39,667 Got a lot of hardware in that car. 763 01:06:39,667 --> 01:06:41,900 Expect to do some hunting? 764 01:06:41,900 --> 01:06:44,267 - No, we finished our huntin'. 765 01:06:44,267 --> 01:06:45,367 - Good to hear, man. 766 01:06:46,533 --> 01:06:48,233 Gotta keep an eye on our wildlife. 767 01:06:49,767 --> 01:06:52,067 Be a shame to have somethin' go extinct on us. 768 01:06:57,767 --> 01:07:00,567 Lena, want you to meet some friends. 769 01:07:00,567 --> 01:07:04,800 (light, funky music in background) 770 01:07:13,867 --> 01:07:15,833 No thanks, maybe a little later. 771 01:07:15,833 --> 01:07:17,067 - Sure. 772 01:07:17,067 --> 01:07:19,067 - Our friends brought something different. 773 01:07:19,067 --> 01:07:21,800 Maybe give you a little taste of it later. 774 01:07:21,800 --> 01:07:25,500 - Great, Collins, why won't this thing work? 775 01:07:25,500 --> 01:07:29,200 - You're doin' it all wrong, baby, like this. 776 01:07:29,200 --> 01:07:31,933 Oh. 777 01:07:31,933 --> 01:07:33,700 - Why don't you sit down there uh-- 778 01:07:33,700 --> 01:07:34,500 Karen. 779 01:07:35,400 --> 01:07:36,567 - That's a nice name. 780 01:07:37,800 --> 01:07:39,833 I had a spider named Karen once. 781 01:07:41,333 --> 01:07:42,433 - I remember him. 782 01:07:44,633 --> 01:07:46,200 - Yeah, Karen. 783 01:07:47,633 --> 01:07:51,300 We didn't know if it was a girl spider or a boy spider, 784 01:07:51,300 --> 01:07:55,500 but I named it Karen anyway, yeah, Karen. 785 01:07:56,833 --> 01:07:58,767 Becky, come here. 786 01:08:05,200 --> 01:08:08,100 Becky, we have some special friends. 787 01:08:08,100 --> 01:08:10,200 Why don't you get them something to drink. 788 01:08:11,100 --> 01:08:14,900 - Okay, we have some Pepsi. 789 01:08:19,067 --> 01:08:19,800 - That's fine. 790 01:08:28,733 --> 01:08:31,100 - That's some far out lookin' chicks you've got there, man. 791 01:08:31,100 --> 01:08:32,567 Anymore like that around? 792 01:08:32,567 --> 01:08:35,900 - No, two is the most I can handle. 793 01:08:35,900 --> 01:08:37,667 Maybe later you'll find out why. 794 01:08:39,700 --> 01:08:41,067 - Yeah I could go for a little ass. 795 01:08:41,067 --> 01:08:44,300 - It don't come little, it comes all. 796 01:08:45,533 --> 01:08:47,200 You've got something to show me. 797 01:08:47,200 --> 01:08:49,567 - Yeah, it's in the car, Alex, you wanna go get that. 798 01:08:49,567 --> 01:08:50,400 - Yeah. 799 01:08:56,200 --> 01:08:59,567 I'll be right back, you hang in there. 800 01:09:11,200 --> 01:09:13,067 - You're doin' all right. 801 01:09:14,600 --> 01:09:18,267 - You've got two men to take care of you. 802 01:09:18,267 --> 01:09:21,233 While we've only got one for the two of us. 803 01:09:23,067 --> 01:09:25,600 - Yeah, but he's all right, he's got what it takes 804 01:09:25,600 --> 01:09:27,100 and he knows how to use it. 805 01:09:28,667 --> 01:09:29,867 - He sure does. 806 01:09:33,500 --> 01:09:36,500 I hear you're bringin' in some coke, that right? 807 01:09:37,467 --> 01:09:39,700 Hey, what's wrong? 808 01:09:39,700 --> 01:09:42,067 - Listen, you've got to help me. 809 01:09:42,067 --> 01:09:45,367 - Wow, you mean you can't handle two men alone? 810 01:09:45,367 --> 01:09:46,733 I'll take your place. 811 01:09:46,733 --> 01:09:48,767 - No, you don't understand, I'm not with them, 812 01:09:48,767 --> 01:09:52,900 I'm a hostage, you've got to help me get away from here. 813 01:09:52,900 --> 01:09:57,100 where you gonna go? 814 01:09:57,100 --> 01:09:59,067 That's desert out there. 815 01:10:01,967 --> 01:10:06,967 - Shit they must be super horny, they've got you worn out. 816 01:10:08,133 --> 01:10:09,800 - No, listen, there've been men killed already, 817 01:10:09,800 --> 01:10:12,667 I don't know what they're going to do to me. 818 01:10:12,667 --> 01:10:15,700 - Far out, what've you been smoking? 819 01:10:15,700 --> 01:10:16,600 - Nothing. 820 01:10:18,133 --> 01:10:20,533 - Must've been the coke. 821 01:10:20,533 --> 01:10:21,867 - It could be. 822 01:10:23,467 --> 01:10:27,067 Hey listen, I don't know what your problem is. 823 01:10:29,767 --> 01:10:33,433 Smoke some dope, you'd be better off just to grove with it. 824 01:10:34,333 --> 01:10:36,667 - Oh, god please. 825 01:11:07,833 --> 01:11:11,133 Then he killed the spider with the same spoon. 826 01:11:12,800 --> 01:11:16,267 It was all over, green and black. 827 01:11:18,300 --> 01:11:21,667 We, we made it stay there with . 828 01:11:30,833 --> 01:11:31,667 - Uh-huh. 829 01:11:43,400 --> 01:11:48,233 - Oh, maybe a little pixie dust to make us fly. 830 01:11:48,233 --> 01:11:50,233 Do you wanna fly with me? 831 01:11:52,600 --> 01:11:54,633 - Maybe my friend can help you out. 832 01:11:56,100 --> 01:11:58,100 - Okay, be that way. 833 01:12:15,367 --> 01:12:17,100 - It's still yours, man. 834 01:12:19,333 --> 01:12:20,867 - Our friend here says it's gonna cost us 835 01:12:20,867 --> 01:12:23,067 another 10,000 to get out of the country. 836 01:12:24,667 --> 01:12:26,067 - Another 10. 837 01:12:27,633 --> 01:12:30,667 - No, gentlemen, the price of risk. 838 01:12:32,300 --> 01:12:35,267 My boss is your insurance policy, 839 01:12:35,267 --> 01:12:38,233 and right now you two couldn't buy it anywhere else. 840 01:12:40,200 --> 01:12:43,400 It's not up to me, he makes all the decisions. 841 01:12:43,400 --> 01:12:45,433 - Well you tell him to go fuck himself. 842 01:12:45,433 --> 01:12:47,667 - Sit down, man and relax. 843 01:12:47,667 --> 01:12:49,800 - You're also paying for an extra passenger 844 01:12:49,800 --> 01:12:51,467 we hadn't counted on. 845 01:12:52,667 --> 01:12:55,067 - Hey look man, she's not goin' very far. 846 01:12:55,067 --> 01:12:57,367 - Really, if we did this for every dude 847 01:12:57,367 --> 01:12:59,867 who wanted to get rid of excess baggage, 848 01:12:59,867 --> 01:13:01,967 these hills would be littered with bodies. 849 01:13:02,867 --> 01:13:04,800 It's got to cost. 850 01:13:04,800 --> 01:13:06,100 Now if you two gentlemen want to 851 01:13:06,100 --> 01:13:10,067 discuss the possibilities, I'll leave. 852 01:13:25,200 --> 01:13:26,067 - It's a deal. 853 01:13:27,900 --> 01:13:30,133 That makes 70,000 we'll be gettin'. 854 01:13:30,133 --> 01:13:33,933 - Exactly, if you've got what I'm buying. 855 01:13:35,367 --> 01:13:38,367 - You think we killed nine people for nothin', man? 856 01:13:38,367 --> 01:13:42,167 - Easy, friend, I'm sure you'll count the money, 857 01:13:42,167 --> 01:13:44,433 so I'll take a look at the merchandise. 858 01:14:02,200 --> 01:14:03,333 These full kilos? 859 01:14:05,600 --> 01:14:06,400 - Right on. 860 01:14:07,533 --> 01:14:12,167 (light, funky distant background music) 861 01:14:40,500 --> 01:14:41,600 Alex, why don't you count the money 862 01:14:41,600 --> 01:14:43,100 when the professor's finished. 863 01:14:47,900 --> 01:14:48,833 - I'm gonna go see if I can't 864 01:14:48,833 --> 01:14:50,433 find somethin' to amuse myself. 865 01:14:50,433 --> 01:14:53,300 - The helicopter should be here in about an hour. 866 01:14:53,300 --> 01:14:55,167 Lena and Becky should keep you happy. 867 01:14:56,333 --> 01:14:57,167 - Thanks. 868 01:15:12,067 --> 01:15:13,667 Sorry. 869 01:15:30,367 --> 01:15:32,800 You about ready to take a little ride? 870 01:15:34,300 --> 01:15:36,467 - Don't know exactly, but we're goin'. 871 01:15:36,467 --> 01:15:39,067 - Why don't you just leave me here, you'll be free. 872 01:15:40,700 --> 01:15:44,100 - Now angel, you know I've come to grow to like you. 873 01:15:45,467 --> 01:15:47,833 I think we spend a little more time together, 874 01:15:47,833 --> 01:15:50,400 we might become real close friends. 875 01:15:50,400 --> 01:15:51,567 - I don't think so. 876 01:15:54,967 --> 01:15:56,667 - Doesn't even interest me. 877 01:15:59,067 --> 01:16:00,367 - Because you're an animal. 878 01:16:04,267 --> 01:16:06,500 - Wow, he really is an animal. 879 01:16:07,733 --> 01:16:10,600 - Let me soothe the savage beast. 880 01:16:10,600 --> 01:16:12,900 - Well that's the best offer I've had all day. 881 01:16:24,567 --> 01:16:25,400 Lena. 882 01:16:26,900 --> 01:16:31,467 - That's all right, I can take care of the both of you. 883 01:16:56,233 --> 01:16:57,300 Mm-mm. 884 01:17:00,900 --> 01:17:04,200 - Very nice, very nice. 885 01:17:06,467 --> 01:17:07,300 I know. 886 01:17:11,167 --> 01:17:12,167 - Here's your money. 887 01:17:29,067 --> 01:17:31,267 - It could be possible you're cutting out $10,000 888 01:17:31,267 --> 01:17:33,067 worth of coke for yourself. 889 01:17:33,900 --> 01:17:34,733 - Possible. 890 01:17:37,300 --> 01:17:40,167 Also possible that I'll keep 10,000 cash. 891 01:17:41,833 --> 01:17:43,133 Or maybe your friend made a deal 892 01:17:43,133 --> 01:17:44,867 while you were out of the room, 893 01:17:44,867 --> 01:17:49,867 and he's getting 10,000 extra, many possibilities. 894 01:18:44,767 --> 01:18:45,600 - Alex! 895 01:18:46,633 --> 01:18:48,700 - Don't say anything, just listen. 896 01:18:48,700 --> 01:18:49,633 I don't know what's gonna happen, 897 01:18:49,633 --> 01:18:50,433 but it's gonna happen fast. 898 01:18:51,300 --> 01:18:52,500 - Ray's gonna kill you. 899 01:18:52,500 --> 01:18:54,100 And it's gonna happen in the helicopter. 900 01:18:54,100 --> 01:18:55,067 - But-- 901 01:18:55,067 --> 01:18:56,433 - Now when we get up in the air, 902 01:18:56,433 --> 01:18:57,833 make sure you're near something you can hold on to. 903 01:18:57,833 --> 01:18:59,400 Someone's goin' out of that chopper, 904 01:18:59,400 --> 01:19:00,667 and it ain't gonna be me or you. 905 01:19:00,667 --> 01:19:02,300 - What happens if the police catch you, 906 01:19:02,300 --> 01:19:03,667 what'll happen to you? 907 01:19:03,667 --> 01:19:05,633 - It'd be all over, you don't kill six cops 908 01:19:05,633 --> 01:19:06,900 and get away with it. 909 01:19:06,900 --> 01:19:08,700 - But they have to take you to trial. 910 01:19:08,700 --> 01:19:10,833 - Like I said, it'd be all over. 911 01:19:10,833 --> 01:19:13,500 There's no chance, our only problem is Ray. 912 01:19:18,067 --> 01:19:21,067 - Get your stuff together, you're going to be leaving soon. 913 01:19:22,567 --> 01:19:23,733 - Remember what I said. 914 01:19:29,800 --> 01:19:30,733 Get the money? 915 01:19:30,733 --> 01:19:31,900 Yeah, right here. 916 01:19:34,367 --> 01:19:36,067 - Boy, we are in the money. 917 01:19:36,067 --> 01:19:37,167 - Yeah. 918 01:19:37,167 --> 01:19:38,200 - I can smell it. 919 01:19:39,367 --> 01:19:41,800 Goddammit man, we made it, we're rich. 920 01:20:14,267 --> 01:20:15,267 What is it, Collins? 921 01:20:16,500 --> 01:20:18,733 - Two police cars, headed this way. 922 01:20:19,700 --> 01:20:22,000 Girls, get rid of our stuff. 923 01:20:23,500 --> 01:20:25,800 - It'll never land with those two cars coming. 924 01:20:56,333 --> 01:21:01,067 - You little fuckin' bitch, get in the fuckin' car, man. 925 01:21:04,567 --> 01:21:05,800 - We got nowhere to go. 926 01:21:05,800 --> 01:21:08,500 - Shut up and get in the fucking car! 927 01:21:45,733 --> 01:21:47,400 - Ray! 928 01:21:47,400 --> 01:21:48,233 - Shut up! 929 01:26:47,067 --> 01:26:48,367 - Oh my god. 930 01:27:03,100 --> 01:27:08,100 - Come on. 931 01:27:31,433 --> 01:27:34,367 - We're not, we're not gonna make it, man. 932 01:27:36,700 --> 01:27:38,167 - Yes we are. 933 01:27:44,533 --> 01:27:45,800 Now y'all get the fuck outta here 934 01:27:45,800 --> 01:27:47,567 before I blow her fuckin' head off! 935 01:27:49,067 --> 01:27:50,567 - No! 936 01:27:50,567 --> 01:27:53,700 - You stay right there, man, or I'll finish her right now. 937 01:27:53,700 --> 01:27:56,167 I said I want you outta here or she dies! 938 01:28:06,633 --> 01:28:08,233 I said I want you gone! 939 01:28:13,533 --> 01:28:15,433 I said I want you gone! 940 01:28:22,233 --> 01:28:24,200 I'll count to three. 941 01:28:29,400 --> 01:28:31,533 - You can't do this! 942 01:28:31,533 --> 01:28:32,600 One! 943 01:28:32,600 --> 01:28:33,967 - Let her go! 944 01:28:33,967 --> 01:28:35,167 They're gonna kill us anyhow. 945 01:28:35,167 --> 01:28:40,167 - Two! 946 01:28:54,267 --> 01:28:56,100 She's gonna die! 947 01:28:56,100 --> 01:28:58,100 You want her dead, huh? 948 01:29:00,167 --> 01:29:01,600 - No! 949 01:29:17,567 --> 01:29:18,567 You bastard! 950 01:29:19,900 --> 01:29:21,367 Ah! 951 01:30:05,067 --> 01:30:05,900 Ah! 952 01:31:23,267 --> 01:31:26,833 * I always knew that someday it would happen * 953 01:31:26,833 --> 01:31:30,700 * That promise my dreams let me see * 954 01:31:30,700 --> 01:31:32,467 * But I've still enough dust 955 01:31:32,467 --> 01:31:34,833 * In my eyes to remind me 956 01:31:34,833 --> 01:31:39,833 * Not even a promise is free 957 01:31:40,733 --> 01:31:42,767 * Only one more tomorrow 958 01:31:42,767 --> 01:31:44,967 * And dust will be memories 959 01:31:44,967 --> 01:31:49,967 * This time it's gonna be sunshine, not rain * 960 01:31:51,467 --> 01:31:55,900 * My once in a lifetime and I are together again * 961 01:31:59,167 --> 01:32:03,067 * Mm, mm 962 01:32:03,067 --> 01:32:06,767 * No reason why I can't touch me some sky * 963 01:32:06,767 --> 01:32:11,200 * With fingers the rains have wiped clean * 964 01:32:11,200 --> 01:32:14,467 * This time it's me who now carries the key * 965 01:32:14,467 --> 01:32:19,467 * To the city of all of my dreams * 966 01:32:20,400 --> 01:32:22,600 * Only one more tomorrow 967 01:32:22,600 --> 01:32:26,633 * And I will uncover and finally discover * 968 01:32:26,633 --> 01:32:30,667 * The sunshine, not rain 969 01:32:30,667 --> 01:32:35,667 * My once in a lifetime and I are together again * 970 01:32:39,167 --> 01:32:41,233 * Mm, mm 971 01:32:52,567 --> 01:32:56,600 * Only one more tomorrow and I will uncover * 972 01:32:56,600 --> 01:33:01,600 * And finally discover the sunshine, not rain * 973 01:33:03,067 --> 01:33:07,500 * My once in a lifetime and I are together again. * 69785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.