Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,565 --> 00:00:25,776
♪ Hey, hey, hey ♪
2
00:00:29,446 --> 00:00:31,198
♪ Nowhere ♪
3
00:00:41,166 --> 00:00:43,293
♪ Nowhere ♪
4
00:01:27,671 --> 00:01:29,506
♪ Nowhere ♪
5
00:01:33,260 --> 00:01:35,262
♪ Nowhere ♪
6
00:01:39,391 --> 00:01:41,351
♪ Nowhere ♪♪
7
00:01:43,437 --> 00:01:47,566
If your son goes to Camp Microchipewa,
he'll learn more than just computer skills.
8
00:01:47,733 --> 00:01:49,484
How about basketball?
That's right.
9
00:01:49,651 --> 00:01:54,239
Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once
counselor Dave shows you the trajectory.
10
00:01:54,406 --> 00:01:57,701
If you're hungry,
Fridays are international fiesta days...
11
00:01:57,868 --> 00:01:59,870
featuring foods from
all over the world,
12
00:02:00,037 --> 00:02:03,332
including this favorite
from Italy... pizza.
13
00:02:03,498 --> 00:02:07,836
Whoops! It's awards day already.
The summer sure has flown by.
14
00:02:08,003 --> 00:02:11,632
At Microchipewa, you'll leave
with good friends, good memories...
15
00:02:11,798 --> 00:02:14,509
and a better understanding
of the job skills of the future.
16
00:02:14,676 --> 00:02:17,763
That's right.
Who says computers have to be boring?
17
00:02:17,929 --> 00:02:22,601
At Microchipewa Computer Camp, we say
that computers are really not... boring.
18
00:02:22,768 --> 00:02:27,064
Boy, I wish they had camps
like that when I was a kid.
19
00:02:27,230 --> 00:02:29,524
Sounds great, huh, Morris?
20
00:02:29,691 --> 00:02:31,401
It sounds fantastic!
21
00:02:31,568 --> 00:02:33,111
I'm in hell. Shoot me.
22
00:02:35,197 --> 00:02:36,448
So, did you decide about camp yet?
23
00:02:36,615 --> 00:02:40,243
That guy from MicroCamp swears they're getting
CD-ROMs with double-speed interfaces.
24
00:02:40,410 --> 00:02:45,123
- Sounds excellent, huh, Mud?
- Yo, dog breath... stay!
25
00:02:45,290 --> 00:02:48,877
Not you, Walter.
I want Mud.
26
00:02:49,044 --> 00:02:51,838
You're not supposed to
be in this hallway, pud.
27
00:02:52,005 --> 00:02:54,007
- Pud!
- Come on, stop it.
28
00:02:54,174 --> 00:02:55,342
What a dork!
29
00:02:55,509 --> 00:02:58,553
Hands off, Tim.
This little turd is mine.
30
00:02:58,720 --> 00:03:01,640
You need a bath, man,
in the porcelain jacuzzi.
31
00:03:04,142 --> 00:03:06,228
Don't let anybody in.
32
00:03:11,817 --> 00:03:13,902
All right, midget.
You got it?
33
00:03:16,071 --> 00:03:19,157
Damn!
34
00:03:19,324 --> 00:03:24,162
Here. You read The Red Badge
of Courage by Stephen Crane.
35
00:03:24,329 --> 00:03:26,581
I analyzed his depiction
of the Civil War.
36
00:03:26,748 --> 00:03:29,418
Uh, so who do I say won?
37
00:03:29,584 --> 00:03:33,046
- You went for the North.
- Okay.
38
00:03:33,213 --> 00:03:36,466
Anyway, I say it's good for a C+, easy.
39
00:03:36,633 --> 00:03:38,969
Cool, but make the next one a "B."
40
00:03:39,136 --> 00:03:40,804
So, how you doin', Mud?
41
00:03:40,971 --> 00:03:43,473
I'm okay.
42
00:03:43,640 --> 00:03:46,977
That musclehead in gym class tried
to hang me up by my underwear again.
43
00:03:47,144 --> 00:03:51,857
Wayne Fletcher? Don't worry. I've
got him covered. Okay, let's do it.
44
00:03:52,023 --> 00:03:54,818
Zack, do we have to?
45
00:03:54,985 --> 00:03:59,114
Look, Mud, I've told you a thousand times.
I've got a reputation.
46
00:04:02,909 --> 00:04:05,328
Oh-ho, Zack! Please stop it! Oh!
47
00:04:05,495 --> 00:04:08,331
Please, don't stick
my head in the toilet.
48
00:04:08,498 --> 00:04:11,752
I won't use the hallway again.
49
00:04:11,918 --> 00:04:13,003
Stylin', Mud.
50
00:04:13,170 --> 00:04:16,131
Yup. It's that
just flushed look.
51
00:04:16,298 --> 00:04:17,466
Looks good.
52
00:04:19,259 --> 00:04:20,510
- Call me later.
- Okay. Bye.
53
00:04:20,677 --> 00:04:22,804
- Call me later.
- Bye.
54
00:04:22,971 --> 00:04:26,767
If that idiot Epstein
gives us another grammar quiz,
55
00:04:26,933 --> 00:04:29,311
I swear I'm gonna wind up in
English as a Second Language.
56
00:04:29,478 --> 00:04:31,688
Or you'll have to take it
over in summer school.
57
00:04:31,855 --> 00:04:33,273
I'm already going
to summer school.
58
00:04:33,440 --> 00:04:34,483
Another computer camp?
59
00:04:34,649 --> 00:04:39,070
Yup. My parents won't be happy till I'm the
poster child for the "Adopt a Dork Foundation."
60
00:04:39,237 --> 00:04:43,784
Yeah, well, better than Camp Broadway.
"Did you get that Clearasil commercial?"
61
00:04:43,950 --> 00:04:47,829
Well, I'm up for Spaghetti-O's
Extra Meaty. Tres dull.
62
00:04:47,996 --> 00:04:50,290
Oh, Gaby, when's your mom
leaving for the islands?
63
00:04:50,457 --> 00:04:53,835
Right after she puts me
on the bus to Camp Slenderella.
64
00:04:54,002 --> 00:04:56,671
Oh, gross! Celery sticks
and rice cakes again?
65
00:04:56,838 --> 00:04:58,215
Prison food.
66
00:04:58,381 --> 00:04:59,758
I'll mail you a Twinkie.
67
00:04:59,925 --> 00:05:01,259
Thanks for waiting, guys.
68
00:05:01,426 --> 00:05:03,428
Yeah, well, you were busy
with your new delinquent friends.
69
00:05:03,595 --> 00:05:05,138
Trish, we're not
delinquent friends!
70
00:05:05,305 --> 00:05:06,389
Oh, yeah?
71
00:05:06,556 --> 00:05:10,435
Then how come you get sent to military camp
every summer? 'Cause you like the haircuts?
72
00:05:10,602 --> 00:05:15,065
You know my dad.
Builds character, Zachary.
73
00:05:15,232 --> 00:05:16,691
It's for your own good, Gab.
74
00:05:16,858 --> 00:05:19,528
But, Trish,
all the other kids are going.
75
00:05:19,694 --> 00:05:22,030
Wait, how 'bout this one?
It'll be fun.
76
00:05:22,197 --> 00:05:23,281
Yeah.
77
00:05:23,448 --> 00:05:25,700
Can you believe what Arnold brought
to school today? It was disgusting.
78
00:05:25,867 --> 00:05:26,952
It was degrading.
79
00:05:27,118 --> 00:05:28,954
That was cool!
That was really cool!
80
00:05:29,120 --> 00:05:30,163
That was so gross.
81
00:05:30,330 --> 00:05:31,998
- He needs help.
- He is beyond help.
82
00:05:32,165 --> 00:05:35,377
But, Morris, it'll be fun.
83
00:05:35,544 --> 00:05:39,172
Dad, all those computer camps
are nerd rehab centers.
84
00:05:39,339 --> 00:05:42,217
I just want to play baseball.
Have some real fun.
85
00:05:42,384 --> 00:05:45,262
The DOS tutorial isn't fun?
86
00:05:45,428 --> 00:05:48,807
Come on. Look, I wouldn't
steer you wrong.
87
00:05:48,974 --> 00:05:53,103
I know you think I'm an old fogey but your
old man still knows how to cut loose.
88
00:05:53,270 --> 00:05:56,398
Look, Morris, they have those
low-fat, sugar-free macaroons.
89
00:05:56,565 --> 00:06:01,111
Not only the best tasting, pasteurized,
processed, non-dairy imitation...
90
00:06:01,278 --> 00:06:03,655
semi-cheese product,
91
00:06:03,822 --> 00:06:06,658
but also the healthiest.
92
00:06:06,825 --> 00:06:10,036
Now, I'm not a licensed physician, but
I've been to my share of free clinics.
93
00:06:10,203 --> 00:06:13,206
Each serving of Miracle Cheese
contains no sodium, no glucose,
94
00:06:13,373 --> 00:06:15,500
no "mucose" and absolutely
no cholesterol.
95
00:06:15,667 --> 00:06:18,628
Let's talk about
breadstick safety.
96
00:06:18,795 --> 00:06:24,259
Your basic sesame breadstick.
No, it looks harmless enough.
97
00:06:24,426 --> 00:06:27,387
But what if you lose control
at high speeds?
98
00:06:27,554 --> 00:06:31,600
- - Easy Cheese comes in these...
99
00:06:31,766 --> 00:06:34,394
Now, Morris, I don't want to be
one of those pushy parents.
100
00:06:34,561 --> 00:06:36,146
It's too late.
101
00:06:36,313 --> 00:06:38,106
Now, what is that supposed
to mean, young man?
102
00:06:38,273 --> 00:06:40,609
I mean, what if I don't want
to go to computer camp?
103
00:06:40,775 --> 00:06:43,528
Morris, there are plenty of things
I'd rather do with $3,000.
104
00:06:43,695 --> 00:06:45,196
Me too.
105
00:06:45,363 --> 00:06:47,240
Havarti and Gorgonzola!
106
00:06:47,407 --> 00:06:48,700
Come on.
107
00:06:48,867 --> 00:06:50,076
Wait a minute!
You are thinking...
108
00:06:50,243 --> 00:06:54,080
cheese with... fish.
109
00:06:54,247 --> 00:06:56,458
Baa-aad.
110
00:06:56,625 --> 00:06:58,335
Morris!
111
00:06:58,501 --> 00:07:02,088
Well, let's go right to the source.
112
00:07:04,007 --> 00:07:06,259
Is it just me,
or it dry in here?
113
00:07:06,426 --> 00:07:08,219
Thank you very much.
114
00:07:08,386 --> 00:07:10,972
Be kind to your waitress.
115
00:07:11,139 --> 00:07:13,308
Good night, everybody.
116
00:07:17,520 --> 00:07:20,357
- Morris.
- Not the "potential" thing again?
117
00:07:20,523 --> 00:07:23,526
But that's just what
you've got: potential.
118
00:07:23,693 --> 00:07:27,113
Anyway, so after all that, he
lays the money guilt thing on me.
119
00:07:27,280 --> 00:07:28,865
You know, camps cost
thousands of dollars.
120
00:07:29,032 --> 00:07:30,200
Yeah.
121
00:07:30,367 --> 00:07:34,245
I say, give me the money, I'll buy a Harley
and I'll be outta your way the whole summer.
122
00:07:34,412 --> 00:07:36,915
With that kind of money,
we could just rent our own camp.
123
00:07:37,082 --> 00:07:38,541
I'd buy a new wardrobe.
124
00:07:38,708 --> 00:07:39,751
I'd buy The Gap.
125
00:07:39,918 --> 00:07:42,253
Whoa! Whoa! What'd you say?
126
00:07:42,420 --> 00:07:45,256
Oh, I said, for that kind of
money, we could rent our own camp.
127
00:07:45,423 --> 00:07:47,759
- It's brilliant!
- It's deranged!
128
00:07:47,926 --> 00:07:51,596
- It's suicide.
- Besides, we need an adult to pull it off.
129
00:07:51,763 --> 00:07:53,390
But we're adults,
one for each camp.
130
00:07:53,556 --> 00:07:55,058
And one really twisted one.
131
00:07:55,225 --> 00:07:59,813
- Who's gonna rent a cabin...
- What'd you just say?
132
00:07:59,980 --> 00:08:02,941
Did you guys hear about the guy who
taught drama before Mr. Ellison?
133
00:08:03,108 --> 00:08:05,777
Yeah, my sister had him.
Tres bizarre, she said.
134
00:08:05,944 --> 00:08:08,989
He tried to do Silence of
the Lambs as a musical.
135
00:08:09,155 --> 00:08:11,825
Anyway, he got fired
and left town.
136
00:08:11,992 --> 00:08:15,120
Yeah, well, he got fired, but
I'm not so sure he left town.
137
00:08:15,286 --> 00:08:17,247
The cheese guy?
138
00:08:18,415 --> 00:08:21,626
Okay, let's
do it. Mud.
139
00:08:37,892 --> 00:08:39,269
Hi.
140
00:08:39,811 --> 00:08:41,896
Can I help you?
141
00:08:42,063 --> 00:08:45,483
Yeah, uh... Is your name
Dennis Van Welker?
142
00:08:45,650 --> 00:08:49,070
No. Just inspectin' the hinges here.
143
00:08:50,697 --> 00:08:54,367
Look at that.
Low carbon content.
144
00:08:57,162 --> 00:09:00,874
- Uh, ooh. Are you sure your name isn't
Dennis Van Welker? -
145
00:09:02,250 --> 00:09:04,502
He used to be a
drama teacher at King Junior High.
146
00:09:04,669 --> 00:09:08,131
There are no drama teachers
living here.
147
00:09:08,298 --> 00:09:12,552
I mean, I'm assuming the guy's gotta
be, what, five, six feet long.
148
00:09:12,719 --> 00:09:15,764
So I'd have seen him.
149
00:09:15,930 --> 00:09:19,476
Why don't you step inside? Now.
150
00:09:25,231 --> 00:09:28,234
Don't make a sound.
Shh. It's show time.
151
00:09:32,113 --> 00:09:35,658
Kid, I think you're sittin' on my teeth.
Quick, gimme, gimme, gimme. Come on.
152
00:09:35,825 --> 00:09:39,454
Your teeth?
Sick! Gross!
153
00:09:41,081 --> 00:09:42,874
Hey, kid, I owe ya one.
154
00:09:43,041 --> 00:09:46,086
Van Welker!
You in there?
155
00:09:47,796 --> 00:09:50,757
Van Welker!
156
00:09:52,383 --> 00:09:55,595
Van Welker!
157
00:09:55,762 --> 00:09:58,264
Who the hell are you?
158
00:09:58,431 --> 00:10:00,308
Dennis Van Welker?
159
00:10:00,475 --> 00:10:03,311
Well, glad to meet you, Dennis.
160
00:10:03,478 --> 00:10:07,357
The name's T.R. Polk. I'm
looking for Dennis Van Welker.
161
00:10:07,524 --> 00:10:09,901
And according to my
information, you're him.
162
00:10:10,068 --> 00:10:14,155
Sorry, man.
Roland J. Orlando.
163
00:10:14,322 --> 00:10:16,449
Wait a minute!
164
00:10:16,616 --> 00:10:20,370
I bought this here trailer
from a feller named Van Welker.
165
00:10:20,537 --> 00:10:24,124
Yeah? Did this Van
Welker have a "caar"?
166
00:10:24,290 --> 00:10:27,085
Well, I guess he must've to
pull the trailer.
167
00:10:29,921 --> 00:10:35,426
In 1979, Dennis Van Welker bought
a Caribbean yellow Gremlin...
168
00:10:35,593 --> 00:10:38,888
from Rasmunsen's AMC-Jeep
in Columbus, Ohio.
169
00:10:39,055 --> 00:10:42,559
- A yellow Gremlin? - He signed a
contract for 48 equal payments...
170
00:10:42,725 --> 00:10:44,727
of $121 .43.
171
00:10:44,894 --> 00:10:48,398
He made five. We're still
lookin' for the other 43.
172
00:10:48,565 --> 00:10:52,193
- God! What a swine!
- Hey, come on.
173
00:10:52,360 --> 00:10:55,071
Last year, Rasmunsen
sold the debt...
174
00:10:55,238 --> 00:10:58,241
to Bulldog Collections;
that's me.
175
00:10:58,408 --> 00:11:02,370
- Well, Mr. Bulldog.
- Polk. T.R. Polk.
176
00:11:02,537 --> 00:11:06,875
I retire in October. When I go,
I'm goin' with a perfect record.
177
00:11:07,041 --> 00:11:11,713
So no piss-yellow coup is gonna
keep me out of the hall of fame.
178
00:11:13,339 --> 00:11:14,716
Now, what's in the shed?
179
00:11:14,883 --> 00:11:17,969
Look, I really should be gettin'
down to the plant.
180
00:11:18,136 --> 00:11:22,265
Dad! Dad!
Oh, nellie, Dad! It's an emergency!
181
00:11:22,432 --> 00:11:26,311
Uh, the plant just called. Number
three turbine's out of alignment.
182
00:11:26,477 --> 00:11:29,981
Hold your horses there,
Alphonse.
183
00:11:30,148 --> 00:11:33,234
Can't you see I'm helping
this man find a missing car?
184
00:11:39,657 --> 00:11:41,659
Not here.
185
00:11:41,826 --> 00:11:43,703
Of course it ain't.
186
00:11:43,870 --> 00:11:46,289
Sorry about the door.
187
00:11:49,125 --> 00:11:52,128
- Your kid, huh?
- Yup. Heir to the throne.
188
00:11:52,295 --> 00:11:54,881
Well, Van Welker
had no children.
189
00:11:55,048 --> 00:11:57,675
That's a tragedy.
190
00:11:57,842 --> 00:12:00,553
Well, if he turns up, give me a call.
I'd appreciate it.
191
00:12:00,720 --> 00:12:03,223
So would the Ohio State Police.
192
00:12:09,646 --> 00:12:12,065
- Don't hit him, Zack.
- I won't.
193
00:12:14,901 --> 00:12:18,780
You know, you really oughta get the Club.
Any idiot can hot-wire a Gremlin.
194
00:12:18,947 --> 00:12:22,242
What do you want from me?
The car was a dog.
195
00:12:22,408 --> 00:12:26,704
Late at night, I used to hear it barking
in the driveway.
196
00:12:26,871 --> 00:12:30,124
Mr. Van Welker, we don't
care about the car.
197
00:12:30,291 --> 00:12:33,002
How would you like
to make $1,000?
198
00:12:33,169 --> 00:12:35,255
A thousand bucks.
Ha!
199
00:12:35,421 --> 00:12:39,676
Chicken feed! Now, if you'll excuse
me, I gotta go call my broker.
200
00:12:39,842 --> 00:12:43,721
555-0093.
201
00:12:43,888 --> 00:12:45,014
I'm sorry?
202
00:12:45,181 --> 00:12:47,058
Polk's phone number,
Mr. Van Welker.
203
00:12:47,225 --> 00:12:49,519
Oh, I get it.
Shakedown time.
204
00:12:49,686 --> 00:12:52,939
And people say kids today
lack ambition.
205
00:12:53,106 --> 00:12:56,317
A thousand bucks, you say?
206
00:12:57,819 --> 00:12:59,988
Hmm.
207
00:13:02,282 --> 00:13:06,369
Mr. Himmel? Dennis Wozniak,
Binary Pines Computer Camp.
208
00:13:06,536 --> 00:13:08,454
Been expecting ya.
Come on in.
209
00:13:08,621 --> 00:13:10,456
Thanks.
210
00:13:15,253 --> 00:13:17,505
Hey, nice sweater.
211
00:13:17,672 --> 00:13:21,009
In today's job market, you've got to
master the skills of tomorrow, now.
212
00:13:21,175 --> 00:13:25,138
For instance, 379 of the
Fortune 500 companies...
213
00:13:25,305 --> 00:13:28,766
use exactly the same Novell
netware release that we teach.
214
00:13:28,933 --> 00:13:31,519
Here, Mr. Grotowski.
215
00:13:31,686 --> 00:13:35,773
Of course, you should know that our Trish
takes her precious horses pretty seriously.
216
00:13:35,940 --> 00:13:40,111
Acting, Dad! This is theater camp.
Caitlin goes to riding camp.
217
00:13:40,278 --> 00:13:42,196
Of course.
218
00:13:42,363 --> 00:13:45,825
It does sound
interesting, Jerzy.
219
00:13:45,992 --> 00:13:48,536
But she's been so happy at Lake
Broadway, and I think it's,
220
00:13:48,703 --> 00:13:50,788
I don't know, prestigious.
221
00:13:50,955 --> 00:13:54,542
Oh, it
is fine program, Mrs. Prescott.
222
00:13:54,709 --> 00:13:57,337
More than adequate.
223
00:13:57,503 --> 00:14:01,591
But how deep can you go
in, uh, six weeks?
224
00:14:01,758 --> 00:14:06,888
At Camp Sleek-Away, we believe
there are no fat people.
225
00:14:07,055 --> 00:14:09,057
There's fat, and there's people.
226
00:14:09,223 --> 00:14:13,186
Look, whatever dumb diet
you guys use, it won't work.
227
00:14:13,353 --> 00:14:14,604
Shh.
228
00:14:14,771 --> 00:14:17,982
She's right.
Diets don't work.
229
00:14:18,149 --> 00:14:20,276
Chocolate cake works.
230
00:14:20,443 --> 00:14:23,237
Well, it sounds like
a hell of an operation, Savage,
231
00:14:23,404 --> 00:14:27,283
but as I said on the phone, Zachary
will be going back to Camp Steelgrave.
232
00:14:27,450 --> 00:14:31,496
Well, Mr. Dell,
if you're happy with, uh,
233
00:14:31,662 --> 00:14:34,248
Weepy's results,
234
00:14:34,415 --> 00:14:36,584
I won't waste your time.
235
00:14:36,751 --> 00:14:39,545
Weepy?
236
00:14:39,712 --> 00:14:44,008
Just a nickname Sergeant
Steelgrave picked up in 'Nam.
237
00:14:44,175 --> 00:14:46,761
Isn't that interesting, Morris?
238
00:14:46,928 --> 00:14:49,430
You should look up "interesting"
in the dictionary, Dad.
239
00:14:49,597 --> 00:14:50,640
Morris.
240
00:14:50,807 --> 00:14:53,851
You know, Morris, if you were an ordinary
kid, it wouldn't matter so much.
241
00:14:54,018 --> 00:14:56,562
But you've got such...
242
00:15:00,608 --> 00:15:03,277
potential.
243
00:15:05,905 --> 00:15:11,285
And that is why our season
runs two weeks longer.
244
00:15:11,452 --> 00:15:13,913
She'd be gone for eight weeks?
245
00:15:14,080 --> 00:15:16,082
I know it is long time
to be separated.
246
00:15:16,249 --> 00:15:19,544
That means we wouldn't have to
come back from Europe until...
247
00:15:19,710 --> 00:15:22,630
When's Parents' Day?
August?
248
00:15:22,797 --> 00:15:27,093
At Shakespeare Hollow,
we do not have Parents' Day.
249
00:15:27,260 --> 00:15:30,680
We feel it encourages
independence.
250
00:15:30,847 --> 00:15:33,391
Say no more, Jerzy.
251
00:15:33,558 --> 00:15:36,936
I think we just have to do what's
right for our little girl.
252
00:15:39,689 --> 00:15:41,232
Mm-mm-mm-mm-mmm.
253
00:15:41,399 --> 00:15:45,111
It's fantastic!
This is great cake!
254
00:15:45,278 --> 00:15:47,488
It's very unusual.
255
00:15:47,655 --> 00:15:50,867
I'll be right back.
256
00:15:51,033 --> 00:15:54,871
- God, what'd you do?
- Yours is Betty Crocker.
257
00:15:55,037 --> 00:15:58,166
Hers is raw liver paste.
258
00:15:58,332 --> 00:16:02,336
So if it tastes like poison,
it must be diet food.
259
00:16:06,799 --> 00:16:10,136
Son, are you deaf or just stupid?
Answer that phone!
260
00:16:10,303 --> 00:16:12,472
I'm busy.
Get it yourself.
261
00:16:12,638 --> 00:16:14,682
Answer it or eat it, boy.
262
00:16:14,849 --> 00:16:18,769
I see Weepy's worked wonders.
263
00:16:18,936 --> 00:16:24,567
At Alpha Charlie, we scrape
'em down to bare metal.
264
00:16:24,734 --> 00:16:27,236
And it's worth it when they
look up at you and say,
265
00:16:27,403 --> 00:16:31,991
Dad was right, Major Savage.
I am scum.
266
00:16:32,158 --> 00:16:34,744
Answer the phone, son.
267
00:16:34,911 --> 00:16:37,830
Yes, sir.
268
00:16:39,457 --> 00:16:41,792
- Dell residence.
- How's it goin'?
269
00:16:41,959 --> 00:16:44,045
Check or plastic?
270
00:16:44,212 --> 00:16:47,173
- Cash.
- Mission accomplished.
271
00:16:47,340 --> 00:16:49,175
We're in.
272
00:16:49,342 --> 00:16:50,676
Yes!
273
00:16:51,469 --> 00:16:53,888
Feln's Miracle Spa?
274
00:16:54,055 --> 00:16:55,890
Yeah, I found it in the newspaper.
275
00:16:56,057 --> 00:16:58,017
Where? In the obituaries?
276
00:16:58,184 --> 00:17:01,020
Trust me.
It's perfect.
277
00:17:01,187 --> 00:17:04,899
So that's two cabins for the summer.
Am I right?
278
00:17:05,066 --> 00:17:08,319
- If you want more, you gotta call
me in Florida. - So, I don't get it.
279
00:17:08,486 --> 00:17:11,948
- Who built those tepees and
painted that weird bus? - Ahhh!
280
00:17:12,114 --> 00:17:16,035
That's interesting. In the late
'60s, a bunch of hippies...
281
00:17:16,202 --> 00:17:18,746
made this place into a commune.
282
00:17:18,913 --> 00:17:24,001
You know, there was all sorts of
sex and drugs and debauchery.
283
00:17:24,168 --> 00:17:26,712
I knew I'd been here before.
284
00:17:26,879 --> 00:17:30,925
- You mean you did that stuff here?
- No, not here.
285
00:17:35,012 --> 00:17:37,515
You won't regret this,
Mr. Bandersnatch.
286
00:17:37,682 --> 00:17:40,893
You're in for the most peaceful,
relaxing summer...
287
00:17:41,060 --> 00:17:43,729
of your whole lives.
288
00:17:49,026 --> 00:17:52,738
That was the Pineview
Air Force Base.
289
00:17:52,905 --> 00:17:57,368
The 5: 15 flyby,
they call it.
290
00:17:57,535 --> 00:17:59,537
You get used to it.
You get used to it.
291
00:17:59,704 --> 00:18:03,666
Then you miss it when it doesn't happen.
292
00:18:03,833 --> 00:18:06,043
So we should just
take the Greyhound.
293
00:18:06,210 --> 00:18:08,629
The bus?
Why can't we rent a limo?
294
00:18:08,796 --> 00:18:10,881
You know what'd be cool?
We should hitchhike.
295
00:18:11,048 --> 00:18:13,384
Yeah. That would be really cool.
296
00:18:13,551 --> 00:18:18,055
And then we should just, you know, leave our
pictures behind for them to put on the milk cartons.
297
00:18:18,222 --> 00:18:20,308
Hey, guys, I've been checking out
the train schedules. You wanna...
298
00:18:22,143 --> 00:18:24,729
Hold on a second.
I'll be right back.
299
00:18:24,895 --> 00:18:27,148
- Hitchhike?
- Stupid.
300
00:18:29,775 --> 00:18:32,278
Walter.
Hi.
301
00:18:32,445 --> 00:18:35,865
- Pretty slick, Mud.
- What?
302
00:18:36,032 --> 00:18:39,952
I know what you're doing, Mud. That
computer camp you said you were going to;
303
00:18:40,119 --> 00:18:42,788
There's no such camp.
304
00:18:42,955 --> 00:18:47,501
Walter, if you tell anyone,
I'm gonna glue your mouth shut!
305
00:18:47,668 --> 00:18:51,297
Look, I won't tell. Not as
long as you let me come.
306
00:18:51,464 --> 00:18:52,632
No.
307
00:18:52,798 --> 00:18:56,594
Okay. If I don't go,
you don't go.
308
00:18:56,761 --> 00:18:59,263
All right.
But you can't tell anyone.
309
00:18:59,430 --> 00:19:01,098
I won't.
310
00:19:02,516 --> 00:19:04,810
Walter, who'd you tell?
311
00:19:04,977 --> 00:19:07,021
Just Betty Stoller.
You know, the redhead girl in Bio Lab.
312
00:19:07,188 --> 00:19:08,481
You idiot!
313
00:19:08,648 --> 00:19:10,816
Come on, at her old camp,
they used to go skinny-dippin'.
314
00:19:10,983 --> 00:19:12,193
No way!
315
00:19:12,360 --> 00:19:14,737
I am not sharing a sink
with Betty Stoller!
316
00:19:14,904 --> 00:19:18,240
I mean, she has food stuck in
her braces from last Christmas.
317
00:19:18,407 --> 00:19:20,660
You're all in on this.
318
00:19:22,828 --> 00:19:25,831
Walter, if you tell anybody
else, you're dead meat!
319
00:19:25,998 --> 00:19:29,001
- Look, I won't tell.
- Uh-oh.
320
00:19:29,168 --> 00:19:31,671
What?
What?
321
00:19:31,837 --> 00:19:33,839
Betty Stoller.
322
00:19:38,761 --> 00:19:41,639
- Hi, Mud.
- Hi, Mud.
323
00:19:41,806 --> 00:19:45,059
- We're definitely going to need a bus.
- Yeah.
324
00:19:45,226 --> 00:19:47,728
Wooo!
Yeah!
325
00:19:47,895 --> 00:19:50,981
All right!
Wooo!
326
00:19:51,148 --> 00:19:56,028
♪ Well, I'm gonna raise a fuss
and I'm gonna raise a holler ♪
327
00:19:58,280 --> 00:20:01,742
♪ 'Cause I've been workin' all summer
just tryin' to raise a dollar ♪
328
00:20:05,162 --> 00:20:08,624
- ♪ Every time I call my baby I
try to get a date ♪ - Way cool.
329
00:20:08,791 --> 00:20:11,877
- ♪ The boss says "No dice, son
You gotta work late" ♪ - Fresh.
330
00:20:12,044 --> 00:20:15,548
- ♪ Sometimes I wonder what I'm a-gonna
do ♪ - Jump! Jump!
331
00:20:15,715 --> 00:20:18,175
♪ There ain't no cure
for the summertime blues ♪
332
00:20:23,055 --> 00:20:25,266
Here I go!
333
00:20:28,436 --> 00:20:30,813
Welcome to your own...
334
00:20:30,980 --> 00:20:34,525
personal slice of paradise,
Mudster.
335
00:20:34,692 --> 00:20:36,819
So where you gonna be
In the cabin by the lake?
336
00:20:36,986 --> 00:20:39,405
You betcha.
See ya in eight weeks.
337
00:20:39,572 --> 00:20:40,823
All right.
338
00:20:41,866 --> 00:20:43,534
Hey!
Have fun.
339
00:20:43,701 --> 00:20:44,869
See ya.
340
00:20:45,161 --> 00:20:50,875
♪ Gonna take two weeks
Gonna have a fine vacation ♪
341
00:20:51,041 --> 00:20:55,254
♪ I'm gonna take my problem
to the United Nations ♪
342
00:20:57,673 --> 00:21:01,093
♪ Well, I asked my congressman
He said quote ♪
343
00:21:01,260 --> 00:21:04,638
♪ "I'd like to help you, son
but you're too young to vote" ♪
344
00:21:04,805 --> 00:21:07,892
♪ Sometimes I wonder
what I'm a-gonna do ♪
345
00:21:08,058 --> 00:21:11,812
♪ There ain't no cure
for the summertime blues ♪
346
00:21:13,689 --> 00:21:15,941
♪ Oh, yeah ♪
347
00:21:16,108 --> 00:21:17,443
♪ Summertime blues ♪
348
00:21:21,030 --> 00:21:23,199
♪ Oh, yeah ♪
349
00:21:23,365 --> 00:21:25,701
♪ Summertime blues ♪♪
350
00:21:27,203 --> 00:21:28,329
Yo!
351
00:21:29,872 --> 00:21:31,457
Hey, listen up, people!
352
00:21:33,459 --> 00:21:36,629
Hey, shut up!
353
00:21:36,796 --> 00:21:40,216
There's some important
stuff I gotta tell ya.
354
00:21:40,382 --> 00:21:42,176
Mud.
355
00:21:46,931 --> 00:21:48,265
Okay.
356
00:21:49,934 --> 00:21:51,519
There's three important
things I need to say.
357
00:21:51,685 --> 00:21:54,897
Louder!
358
00:21:55,064 --> 00:21:59,568
Number one: letters home to your parents,
once a week, so they don't get suspicious;
359
00:21:59,735 --> 00:22:05,241
and two: if anybody in town
asks, you don't speak English;
360
00:22:05,407 --> 00:22:08,410
and three: guys, this is
very important, all right?
361
00:22:08,577 --> 00:22:13,374
Please, report to me immediately if
anybody finds a Taco Bell, all right?
362
00:22:18,671 --> 00:22:21,590
Oh, I, uh,
363
00:22:21,757 --> 00:22:23,759
forgot one thing.
364
00:22:27,012 --> 00:22:29,139
Try rubbing them together.
365
00:22:29,306 --> 00:22:32,017
Maybe if you get it warm first.
366
00:22:32,184 --> 00:22:34,019
Will you just let me work?
367
00:22:34,186 --> 00:22:37,565
It's getting late, Walter!
368
00:22:37,731 --> 00:22:39,400
Is it too late to go to a motel?
369
00:22:39,567 --> 00:22:41,360
What if we can't get it going?
370
00:22:41,527 --> 00:22:43,737
There. Got it.
371
00:22:45,656 --> 00:22:48,158
- Thank God!
- Yeah, that was close.
372
00:22:48,325 --> 00:22:50,327
If I don't see Dylan, I die.
373
00:22:51,912 --> 00:22:54,039
I wanna make a toast.
374
00:22:54,206 --> 00:22:57,751
Here is to diet shakes.
375
00:22:57,918 --> 00:23:00,170
Yeah!
376
00:23:02,214 --> 00:23:05,342
And I say here's to
Rodgers and Hammerstein.
377
00:23:09,555 --> 00:23:13,142
Here's to swimming.
Right, Betty?
378
00:23:18,063 --> 00:23:20,357
I gotta say...
379
00:23:20,524 --> 00:23:22,693
This is major cool!
Yes!
380
00:23:26,572 --> 00:23:28,157
All right!
381
00:23:29,909 --> 00:23:32,786
It's gonna be a great summer.
382
00:23:32,953 --> 00:23:35,331
Here's to computer manuals.
383
00:23:38,542 --> 00:23:40,878
Here's to anything with bran!
384
00:23:41,045 --> 00:23:43,923
Hey, Steve, throw in your cello.
385
00:23:44,089 --> 00:23:46,717
Cello!
Cello! Cello! Cello!
386
00:23:51,764 --> 00:23:53,098
Yes!
Yes!
387
00:24:00,981 --> 00:24:03,734
Nowhere! Nowhere!
388
00:24:03,901 --> 00:24:06,695
Nowhere! Nowhere!
389
00:24:06,862 --> 00:24:10,658
Nowhere! Nowhere!
Nowhere! Nowhere!
390
00:24:10,824 --> 00:24:14,995
Nowhere! Nowhere!
Nowhere! Nowhere!
391
00:24:25,339 --> 00:24:27,049
Got you, Betty.
392
00:24:27,216 --> 00:24:29,677
I wasn't playing, Walter.
393
00:24:29,843 --> 00:24:31,261
Hey, you're it.
I got you.
394
00:24:31,428 --> 00:24:32,721
Shut up, Walter!
395
00:24:32,888 --> 00:24:35,182
- Come on, Betty. I got you.
- Shut up. Get away!
396
00:24:35,349 --> 00:24:37,685
- It's 2:00 in the morning.
- Cool.
397
00:24:41,897 --> 00:24:44,942
- Hey, Trish, watch this.
- Stay away from me!
398
00:24:49,446 --> 00:24:52,324
Ow! I hit something.
399
00:24:52,491 --> 00:24:53,534
What is it?
400
00:24:53,701 --> 00:24:55,160
- It's a car!
- What a wreck!
401
00:24:55,327 --> 00:24:56,578
It's not a wreck.
It's a classic.
402
00:24:56,745 --> 00:24:58,330
A classic?
403
00:24:58,497 --> 00:25:02,835
Yeah, we could rebuild the whole thing.
But it's gonna cost.
404
00:25:03,002 --> 00:25:04,336
How much money we got, Mud?
405
00:25:04,503 --> 00:25:07,506
Well, I didn't exactly
count it or anything.
406
00:25:09,550 --> 00:25:12,011
Geez, Mud,
how much you got in there?
407
00:25:12,177 --> 00:25:16,598
Well, it's a lot. I mean, it's everybody's money for the
whole summer. You know, I just thought I'd hold on till...
408
00:25:16,765 --> 00:25:18,809
Yeah, right. I think I'll just
hold onto my own, midget.
409
00:25:18,976 --> 00:25:21,854
No, Tim, I don't think
that's such a good idea.
410
00:25:22,021 --> 00:25:24,815
Money, Mud.
Money, Mud.
411
00:25:24,982 --> 00:25:27,443
Money, Mud.
412
00:25:27,609 --> 00:25:30,404
- Money, Mud.
- Money, Mud.
413
00:25:30,571 --> 00:25:33,365
Money, Mud.
Money, Mud.
414
00:25:33,532 --> 00:25:35,826
Money, Mud.
Money, Mud.
415
00:25:35,993 --> 00:25:37,995
Money, Mud.
416
00:25:40,873 --> 00:25:45,544
Look, you, guys. Come on. Be careful how you spend it,
alright, because it's gotta last through the whole summer.
417
00:25:45,711 --> 00:25:47,921
Besides, we don't want to
call attention to ourselves, alright?
418
00:25:48,088 --> 00:25:50,674
We're not gonna do
anything stupid.
419
00:25:50,841 --> 00:25:53,844
I mean, we're not
complete morons.
420
00:25:54,011 --> 00:25:57,014
♪ I live
by the groove ♪
421
00:25:57,181 --> 00:25:59,558
♪ I live by the groove ♪
422
00:25:59,725 --> 00:26:04,646
♪ If I can't feel it, baby
I can't move ♪
423
00:26:04,813 --> 00:26:07,691
Aw, guys! That goes in Mud's cabin.
Come on.
424
00:26:07,858 --> 00:26:10,527
- ♪ I live by the groove ♪
- Aw, great!
425
00:26:10,694 --> 00:26:13,322
- It's better than the cello.
- Definitely!
426
00:26:13,489 --> 00:26:15,783
Take it straight on up, okay?
427
00:26:15,949 --> 00:26:19,286
I don't know, Betty. Didn't Mud
say to keep a low profile?
428
00:26:19,453 --> 00:26:22,456
Well, no one'll find us
if we're inside watching TV.
429
00:26:22,623 --> 00:26:27,211
Well, gee, don't ya wanna do some swimmin'?
The lake's really warm this time of year.
430
00:26:27,377 --> 00:26:30,339
No, I don't wanna do
any swimming.
431
00:26:30,506 --> 00:26:34,676
Nice one, guys. Ever think about
how you're gonna get it inside?
432
00:26:34,843 --> 00:26:37,596
Who ordered the chain saw?
433
00:26:39,640 --> 00:26:44,019
♪ It's the law, baby
It's the golden rule ♪
434
00:26:44,186 --> 00:26:47,022
♪ I live
by the groove ♪
435
00:26:48,440 --> 00:26:50,275
♪ I live by the groove ♪
436
00:26:53,070 --> 00:26:55,864
♪ Hey, hey, hey
Ahhh ♪
437
00:26:56,031 --> 00:26:58,408
♪ I live by the groove ♪
438
00:26:58,575 --> 00:27:00,619
♪ If I can't feel it, baby
I can't move ♪♪
439
00:27:04,373 --> 00:27:05,415
Geez, you guys!
440
00:27:05,582 --> 00:27:08,210
Here, I'll give it back to you.
Oops, oops, oops, oh.
441
00:27:10,629 --> 00:27:13,298
Nice hat, pud.
442
00:27:13,465 --> 00:27:14,842
You wanna go shoot some hoops?
443
00:27:15,008 --> 00:27:17,052
So I can kick your butt.
444
00:27:18,595 --> 00:27:19,638
I'll get your hat back later.
445
00:27:19,805 --> 00:27:22,182
Thanks.
446
00:27:22,349 --> 00:27:25,394
You remember how Tim used to cry when we
wouldn't let him pitch in Little League?
447
00:27:25,561 --> 00:27:27,271
Yeah, yeah, I do.
That was...
448
00:27:27,437 --> 00:27:31,483
He was a lot easier to deal with
before he had that growth spurt.
449
00:27:31,650 --> 00:27:32,693
Hi, guys.
450
00:27:32,860 --> 00:27:33,986
- Hey, Trish.
- Hey.
451
00:27:34,153 --> 00:27:37,573
Um, there's a 30% off sale at the mall.
You guys want anything?
452
00:27:37,739 --> 00:27:39,867
The mall?
Again?
453
00:27:40,033 --> 00:27:42,494
You guys are never gonna make
it through the summer...
454
00:27:42,661 --> 00:27:44,705
if you keep spending all
your money on clothes.
455
00:27:44,872 --> 00:27:47,708
♪♪
456
00:27:53,463 --> 00:27:54,715
So, I don't get it.
457
00:27:54,882 --> 00:27:57,426
How come you're fixing a car
if you can't drive?
458
00:27:57,593 --> 00:28:00,387
In Tijuana you can drive
when you're 14.
459
00:28:00,554 --> 00:28:05,225
Oh, right. They're gonna let you get out of
class early to take Driver's Ed in Mexico?
460
00:28:06,685 --> 00:28:08,979
Who said I was
gonna be in school?
461
00:28:12,065 --> 00:28:14,776
You're dropping out?
462
00:28:14,943 --> 00:28:16,904
Maybe.
463
00:28:17,070 --> 00:28:19,364
Why?
464
00:28:19,531 --> 00:28:21,408
Would you miss me?
465
00:28:21,575 --> 00:28:23,452
No.
466
00:28:23,619 --> 00:28:26,079
No, huh?
467
00:28:28,999 --> 00:28:30,500
Well, maybe.
468
00:28:30,667 --> 00:28:33,128
Maybe?
469
00:28:33,295 --> 00:28:35,631
No.
470
00:28:36,798 --> 00:28:38,675
Hmph!
471
00:28:38,842 --> 00:28:41,178
Damn!
472
00:28:54,691 --> 00:28:58,278
- Honey, this one's from Morris.
- Oh, read it out loud.
473
00:28:58,445 --> 00:29:03,659
Dear Mom and Dad, I'm
having a great time at computer camp.
474
00:29:03,825 --> 00:29:08,372
- And you were right, Dad." - I'm learning
lots of valuable skills for the future.
475
00:29:14,503 --> 00:29:18,215
We're currently hard at work on some
challenging high-level computer simulations.
476
00:29:18,382 --> 00:29:20,842
Scramble the jets.
We're taking out Milwaukee.
477
00:29:21,009 --> 00:29:22,427
- Minneapolis!
- Milwaukee!
478
00:29:22,594 --> 00:29:25,097
- Minneapolis!
- Milwaukee!
479
00:29:25,264 --> 00:29:28,558
But Grandma lives in Milwaukee.
480
00:29:28,725 --> 00:29:30,644
Milwaukee!
481
00:29:35,065 --> 00:29:37,317
You wouldn't believe
how hard we work up here.
482
00:29:37,484 --> 00:29:42,155
We really get hungry, so they
always feed us a long, long lunch.
483
00:29:47,744 --> 00:29:51,832
♪ Party at ground zero
and the movie star in you ♪
484
00:29:51,999 --> 00:29:55,711
♪ And the world will turn
to floating papers too ♪
485
00:29:55,877 --> 00:29:58,297
♪ Waa-aaah ♪
486
00:29:59,631 --> 00:30:02,426
Don't... even...
think about it.
487
00:30:04,052 --> 00:30:06,305
Walter!
488
00:30:06,471 --> 00:30:09,141
Today's
July Fourth, but don't worry, Mom.
489
00:30:09,308 --> 00:30:11,852
We won't be playing
with caps or sparklers."
490
00:30:12,019 --> 00:30:16,565
We'll probably just sing some patriotic songs and watch
a film strip about the Declaration of Independence.
491
00:30:16,732 --> 00:30:20,610
♪ Party at ground zero
and the movie star in you ♪
492
00:30:20,777 --> 00:30:24,114
♪ And the world will turn
to floating papers too ♪
493
00:30:29,745 --> 00:30:31,079
Yeah!
494
00:30:37,377 --> 00:30:40,547
Check this out.
Banzai!
495
00:30:47,387 --> 00:30:50,140
Fire!
496
00:30:55,354 --> 00:30:58,857
- ♪ Party at ground zero ♪
- Wooo!
497
00:30:59,024 --> 00:31:01,985
- Light me.
- I'll write more next week.
498
00:31:02,152 --> 00:31:03,236
Got it.
Got it.
499
00:31:03,403 --> 00:31:08,617
- Your son, Mud.
- ♪ Waa-aah ♪♪
500
00:31:08,784 --> 00:31:11,203
- Ow! - Mud! Mud!
501
00:31:11,370 --> 00:31:15,123
- Are you okay?
- Yeah, I just burned my arm.
502
00:31:15,290 --> 00:31:19,002
Who would think something like this could
happen from harmless flares and Roman candles?
503
00:31:19,169 --> 00:31:22,506
- You know, Mud, that looks bad.
- Yeah, you really need a doctor.
504
00:31:22,672 --> 00:31:26,510
No, you guys. If we call a doctor, he's gonna call
my mom and we're gonna blow the whole summer.
505
00:31:26,676 --> 00:31:28,345
- Look, get Dennis, all right?
- Yeah.
506
00:31:32,849 --> 00:31:37,813
Oh, Jesus. If this is serious,
Mud, I'm taking you home.
507
00:31:37,979 --> 00:31:42,442
My mama didn't raise no fools.
Oh, except my brother Todd.
508
00:31:42,609 --> 00:31:47,322
He burns hair out of his nose with
fireplace matches. Todd's... special.
509
00:31:47,489 --> 00:31:49,950
Look, Dennis, I told you,
it's an extra 50 bucks.
510
00:31:50,117 --> 00:31:53,662
Keep your money, pal. Concussions
and second degree burns on me.
511
00:31:53,829 --> 00:31:57,541
Uh, uh. Hold still. Hold still.
Won't be another minute.
512
00:31:57,707 --> 00:32:02,212
Take your time, Dr. Dunbar. I've still
gotta find six weasels in this picture.
513
00:32:03,380 --> 00:32:05,507
Oooh, there's one.
514
00:32:05,674 --> 00:32:09,719
We do have other magazines, you know.
There's Newsweek somewhere.
515
00:32:10,178 --> 00:32:13,306
Oh.
Mideast peace talks.
516
00:32:13,473 --> 00:32:17,477
Yeah. Twelve weasels
hidden in that one.
517
00:32:17,644 --> 00:32:20,272
So, Morris, how did this happen?
518
00:32:20,439 --> 00:32:24,943
Not playing with
fireworks, by any chance?
519
00:32:25,110 --> 00:32:29,281
No. I burned it
on the stove making breakfast.
520
00:32:29,448 --> 00:32:33,535
Ah. Yes. Those Fourth of July
breakfasts, very hazardous.
521
00:32:33,702 --> 00:32:36,496
Well, I think
we can save the hand.
522
00:32:36,663 --> 00:32:38,623
But I'm gonna need to see you again.
Say, Tuesday?
523
00:32:41,251 --> 00:32:43,962
Bye, Mud.
Feel better.
524
00:32:44,129 --> 00:32:46,381
You know, we are supposed to report
firework injuries to the police.
525
00:32:46,548 --> 00:32:48,467
- No. Really?
- Yeah.
526
00:32:48,633 --> 00:32:51,052
- The stove is ancient.
- Thought about a microwave?
527
00:32:51,219 --> 00:32:53,847
Can't do it.
Cat's got a pacemaker.
528
00:32:54,014 --> 00:32:56,683
Look, I don't know much about...
529
00:32:56,850 --> 00:33:01,313
I don't know much about stoves, Mr. Van Welker, but
I do know something about second-degree burns.
530
00:33:01,480 --> 00:33:04,483
Yeah, well, what do you know
about raisin' a kid alone?
531
00:33:04,649 --> 00:33:08,987
What do you know about holding down two jobs
so your kids get the breaks you didn't?
532
00:33:09,154 --> 00:33:12,199
I mean, do you and your husband
even have children?
533
00:33:12,365 --> 00:33:14,367
I'm not married.
What are you getting at?
534
00:33:15,785 --> 00:33:17,871
I'm not sure.
535
00:33:18,038 --> 00:33:22,792
Frankly, I kinda lost the thread
there myself. Tuesday, you say?
536
00:33:22,959 --> 00:33:24,711
Yeah.
Tuesday.
537
00:33:29,508 --> 00:33:32,385
- I'll bring Mud along.
- Good idea.
538
00:33:32,552 --> 00:33:37,641
Now, don't forget to take your
pills, youngin. Four, every hour.
539
00:33:39,392 --> 00:33:42,187
Uh, Dennis, that's one
every four hours.
540
00:33:42,354 --> 00:33:46,399
Get outta here. Let me see that.
What are you talkin'...
541
00:33:48,026 --> 00:33:50,028
Whoa.
542
00:33:50,195 --> 00:33:53,114
Not the first time that
mistake's got me in trouble.
543
00:33:53,281 --> 00:33:56,785
Are you sure you don't wanna come in? We're
all gonna watch Beavis and Butt-head.
544
00:33:59,913 --> 00:34:01,831
You know, back in the '60s,
545
00:34:01,998 --> 00:34:05,210
when we said we wanted
to change society,
546
00:34:05,377 --> 00:34:08,004
maybe we should have
been more specific.
547
00:34:13,677 --> 00:34:17,055
- Hello, Officer.
- Trooper Elliot Hendricks.
548
00:34:17,222 --> 00:34:19,057
Uh, howdy.
549
00:34:19,224 --> 00:34:22,894
I'm, uh... Phlurm.
550
00:34:24,646 --> 00:34:26,273
Cy Phlurm.
551
00:34:28,483 --> 00:34:30,443
Uh, with a "P-H."
552
00:34:32,237 --> 00:34:35,240
What can I do for you, Officer?
553
00:34:35,407 --> 00:34:39,119
- Well, Mr., uh, Phlurm.
- Phlurm.
554
00:34:39,286 --> 00:34:43,707
Well, we've had some reports of a gang of unruly
kids in the area. I thought I'd come check it out.
555
00:34:43,873 --> 00:34:47,168
Do you mind if we talk?
- Oh, not at all.
556
00:34:47,335 --> 00:34:50,547
Uh, Rudolph, go inside.
557
00:34:50,714 --> 00:34:54,593
Put on some coffee and, uh,
clean up a little bit, okay?
558
00:34:54,759 --> 00:34:56,636
Okay, Dad.
559
00:34:56,803 --> 00:35:00,682
I had a report of a fireworks
display, some loud music...
560
00:35:00,849 --> 00:35:03,977
Mrs. Levinson found paint
splattered on her new garage door.
561
00:35:04,144 --> 00:35:05,979
Probably a couple of rowdy kids.
562
00:35:06,146 --> 00:35:09,774
Gosh, Officer, it's just me and
Rudy renting the lodge here.
563
00:35:09,941 --> 00:35:13,820
Rudy's no rowdy. But, hey, if I
can help with anything else.
564
00:35:13,987 --> 00:35:17,365
I'd still like to ask your son a
few questions, if you don't mind.
565
00:35:17,532 --> 00:35:20,869
Oh, no, no, not at all.
Jesus.
566
00:35:21,036 --> 00:35:23,538
Shh.
567
00:35:23,705 --> 00:35:26,958
Coffee's on, Dad.
568
00:35:27,125 --> 00:35:30,587
I won't take up much of your time. Son,
some folks reported hearin' fireworks...
569
00:35:30,754 --> 00:35:33,298
down by the lake on the Fourth.
570
00:35:33,465 --> 00:35:37,719
- You know anything about that?
- Uh, no, Officer. I... Mm-mmm.
571
00:35:37,886 --> 00:35:41,431
Uh-huh.
572
00:35:41,598 --> 00:35:45,810
I'll bet you don't know anything about a bunch
of kids running through Mrs. O'Neil's garden.
573
00:35:45,977 --> 00:35:48,730
Uh, no, I can't run.
574
00:35:48,897 --> 00:35:51,650
- I have asthma.
- You have as...
575
00:35:51,816 --> 00:35:55,278
Oh, I... I'm sorry.
I didn't... Um...
576
00:35:55,445 --> 00:35:57,322
Asthma's what?
A-Z...
577
00:35:57,489 --> 00:36:00,158
- A-S...
- A-S.
578
00:36:00,325 --> 00:36:01,993
T...
579
00:36:02,160 --> 00:36:05,288
H... M...
580
00:36:05,455 --> 00:36:06,790
A.
581
00:36:17,592 --> 00:36:19,969
Sorry. Sorry.
582
00:36:20,136 --> 00:36:23,056
Oh, I shifted
my liver on that one.
583
00:36:23,223 --> 00:36:25,809
Are you...
Is he all...
584
00:36:25,975 --> 00:36:28,603
Doctor says it's a bronchial virus.
585
00:36:31,648 --> 00:36:35,402
- Oh, please sit. Sit.
- Don't mind if I do.
586
00:36:35,568 --> 00:36:37,570
- No! Not that one!
- What?
587
00:36:37,737 --> 00:36:40,156
I use that one.
Excuse me.
588
00:36:40,323 --> 00:36:43,326
Eczema! Persistent. What?
589
00:36:43,493 --> 00:36:46,621
Chronic.
Oh, don't ask.
590
00:36:46,788 --> 00:36:48,998
Personally...
591
00:36:49,165 --> 00:36:53,211
I think I get the cough
from inhaling the flakes.
592
00:36:53,378 --> 00:36:56,214
Sit. Sit.
593
00:36:56,381 --> 00:36:58,591
Rudy,
594
00:36:58,758 --> 00:37:02,679
remember to bring Officer Hendricks's
coffee in the blue mug, not the green one.
595
00:37:02,846 --> 00:37:06,599
Dad, yours is the blue one. The
green one's for company.
596
00:37:06,766 --> 00:37:10,478
- No, Rudolph, mine's the green one!
- Dad, yours is the blue one.
597
00:37:12,939 --> 00:37:15,942
The green one... I don't want
him to get the disease.
598
00:37:16,109 --> 00:37:19,529
- I don't have any more questions.
I'll take a rain check. - Please, sit.
599
00:37:19,696 --> 00:37:22,449
No, thank you. Thanks
for your cooperation.
600
00:37:22,615 --> 00:37:24,826
Thank you.
601
00:37:24,993 --> 00:37:30,707
- The green one is for company. The
blue one is yours. -
602
00:37:30,874 --> 00:37:32,876
That was close.
603
00:37:33,042 --> 00:37:34,878
You were sent to Earth...
604
00:37:35,044 --> 00:37:37,922
to punish me, weren't you?
605
00:37:38,089 --> 00:37:41,676
I'm sorry, Dennis, but listen, none
of this'll happen again because...
606
00:37:41,843 --> 00:37:45,138
everything's fine.
607
00:38:17,462 --> 00:38:20,799
- This bites.
- Yeah.
608
00:38:20,965 --> 00:38:23,176
We should just go home.
609
00:38:23,343 --> 00:38:25,178
Yeah.
610
00:38:27,055 --> 00:38:32,018
At least at home
they have cable.
611
00:38:32,185 --> 00:38:34,479
- Baywatch!
- Baywatch!
612
00:38:34,646 --> 00:38:35,980
Baywatch!
613
00:38:37,816 --> 00:38:41,027
Come on, you guys. Do you know
how much trouble we'd be in?
614
00:38:41,194 --> 00:38:44,697
We? It wasn't
my dumb idea.
615
00:38:44,864 --> 00:38:48,117
Yeah, we could
just blame it on you guys.
616
00:38:48,284 --> 00:38:50,578
Yeah, it was your idea.
617
00:38:53,248 --> 00:38:55,375
- Hi, Warren. Hey, Gail.
618
00:38:55,959 --> 00:38:59,712
At last I had the authority to give
directions over the whole scene.
619
00:38:59,879 --> 00:39:03,383
I felt as if I were walking
with destiny.
620
00:39:03,550 --> 00:39:07,136
- And that all my past life had been
but a preparation... - What is that?
621
00:39:07,303 --> 00:39:11,474
- ...for this hour and for this trial.
- Winston Churchill.
622
00:39:11,641 --> 00:39:14,102
The Jimi Hendrix
of the spoken word.
623
00:39:14,269 --> 00:39:19,440
- Who's Jimi Hendrix? - The Michael
Jordan of the electric guitar.
624
00:39:22,360 --> 00:39:25,029
Dennis, are you busy?
625
00:39:25,196 --> 00:39:29,576
Is that a trick question?
626
00:39:29,742 --> 00:39:33,746
No. Look, I know I said I wouldn't
bother you, but... you gotta help me.
627
00:39:33,913 --> 00:39:38,668
Look, they're thinking about going home. If
this thing blows up, I could... go to prison.
628
00:39:38,835 --> 00:39:41,504
Yeah, sure, I can see it now.
629
00:39:41,671 --> 00:39:45,008
Just as the warden
straps you into the chair,
630
00:39:45,174 --> 00:39:48,887
your dad says,
"It's a dirty shame, Nancy.
631
00:39:49,053 --> 00:39:51,681
The kid had such... potential."
632
00:39:51,848 --> 00:39:54,142
Exactly.
633
00:39:54,309 --> 00:39:59,188
I mean, they talk about me like I'm unemployed
or something. I mean, I'm just a kid, you know?
634
00:39:59,355 --> 00:40:02,275
And what do they say
when you... tell them that?
635
00:40:04,068 --> 00:40:07,405
Well, I mean, I try, but...
636
00:40:09,699 --> 00:40:12,452
Do you know what the first law
of the theatre is, Mud?
637
00:40:12,619 --> 00:40:17,040
- What?
- Talk loud enough for people to hear you!
638
00:40:18,541 --> 00:40:20,710
Oh.
Yeah.
639
00:40:21,878 --> 00:40:23,963
So, uh,
640
00:40:24,130 --> 00:40:26,716
Are you gonna help me?
641
00:40:27,967 --> 00:40:31,512
Much better.
No.
642
00:40:33,389 --> 00:40:36,809
I'll, uh...
I'll pay you 200 bucks.
643
00:40:39,354 --> 00:40:41,105
So you think you can buy me?
644
00:40:42,440 --> 00:40:44,859
Well, sure you can.
645
00:40:45,026 --> 00:40:48,821
Let the games begin!
646
00:40:51,908 --> 00:40:56,120
First event:
synchronized swimming. Very good.
647
00:40:59,290 --> 00:41:02,418
Second event:
Greco-Roman wrestling!
648
00:41:02,585 --> 00:41:05,254
Oh-ho, very impressive.
Filthy!
649
00:41:07,382 --> 00:41:10,218
Come on, bobsledding team!
650
00:41:10,385 --> 00:41:13,221
Wipeout!
651
00:41:13,388 --> 00:41:16,015
Final event:
Mud in the mud!
652
00:41:18,935 --> 00:41:22,105
But the people
were filled with fear.
653
00:41:22,271 --> 00:41:24,607
They prayed for seven
days and seven nights...
654
00:41:24,774 --> 00:41:27,777
until the heavens finally
answered their call.
655
00:41:27,944 --> 00:41:30,863
And so, the goddess defeated
the army of demons.
656
00:41:39,080 --> 00:41:43,126
Then, vomited up
the sun and the stars...
657
00:41:43,292 --> 00:41:47,130
back into the inky
curtain of heaven.
658
00:41:47,296 --> 00:41:50,591
And thus, the
heavens were preserved.
659
00:41:50,758 --> 00:41:53,344
Then, the
windmill of the gods...
660
00:41:53,511 --> 00:41:56,014
began to turn...
again.
661
00:41:59,100 --> 00:42:02,812
That was really, really cool.
662
00:42:02,979 --> 00:42:05,565
Thanks a lot, Dennis.
663
00:42:07,859 --> 00:42:10,403
♪♪
664
00:42:18,161 --> 00:42:19,912
- Thanks, Gaby.
- You're welcome.
665
00:42:20,079 --> 00:42:22,832
- Whatcha doin'?
- Omelettes.
666
00:42:22,999 --> 00:42:26,919
- Here, get to work. - What's wrong
with Pop Tarts and Slim Jims?
667
00:42:27,086 --> 00:42:30,214
I don't know. I just kind
of got tired of the stuff.
668
00:42:30,381 --> 00:42:33,176
Why don't you
chop some mushrooms?
669
00:42:34,802 --> 00:42:36,846
I don't get it.
I mean,
670
00:42:37,013 --> 00:42:40,266
what happened to the part about
the best summer of our lives?
671
00:42:40,433 --> 00:42:43,811
I mean, why do we end up doing all the
work? Same reason we don't shoplift...
672
00:42:43,978 --> 00:42:46,230
or cut class:
it's a curse.
673
00:42:46,397 --> 00:42:50,485
- I shoplifted once.
- Ha! You stole something?
674
00:42:50,651 --> 00:42:54,655
- Uh-huh.
- Ten to one you went back and paid.
675
00:42:56,866 --> 00:43:00,745
Okay, you're right.
It's a curse. I...
676
00:43:00,912 --> 00:43:03,456
Look, I'm just glad
there's two of us.
677
00:43:03,623 --> 00:43:05,249
Me too.
678
00:43:09,378 --> 00:43:11,506
Okay, troops, line up.
679
00:43:13,382 --> 00:43:15,927
Ashley: mushroom.
Amber: onion.
680
00:43:16,094 --> 00:43:19,972
- Lenny: plain.
- Cheese!
681
00:43:20,139 --> 00:43:22,308
- You said plain.
- Cheese!
682
00:43:22,475 --> 00:43:24,352
- Plain.
- Cheese.
683
00:43:24,519 --> 00:43:25,812
- Plain. Plain.
- Cheese. Cheese.
684
00:43:25,978 --> 00:43:27,980
- Cheese.
- Plain.
685
00:43:28,147 --> 00:43:30,817
Okay, fine, you win.
Plain.
686
00:43:32,485 --> 00:43:34,862
Who says you can't learn
anything from cartoons?
687
00:43:35,029 --> 00:43:37,448
Good one.
688
00:43:38,783 --> 00:43:41,035
So, keep it bandaged till the
weekend, don't get it wet...
689
00:43:41,202 --> 00:43:44,664
and if anybody asks, you took
a bullet for the president.
690
00:43:44,831 --> 00:43:48,918
All right. So you and your dad been
sharing chores in the kitchen?
691
00:43:49,085 --> 00:43:51,087
Oh, yes.
Every meal.
692
00:43:51,254 --> 00:43:54,340
That must be tough with your
dad working all the time.
693
00:43:54,507 --> 00:43:57,426
Oh, no, see, he makes the time.
694
00:43:57,593 --> 00:44:00,346
Yeah. Because we...
we do stuff together.
695
00:44:00,513 --> 00:44:03,766
We play baseball.
Yeah. And we, uh,
696
00:44:05,685 --> 00:44:08,020
chase squirrels?
697
00:44:08,187 --> 00:44:11,774
I mean, we talk a lot! Yeah, we talk a lot.
698
00:44:11,941 --> 00:44:15,611
And, uh... And you... I mean,
me and him, we're... Well,
699
00:44:15,778 --> 00:44:18,739
we're best friends.
700
00:44:18,906 --> 00:44:21,659
He gives me tons of advice
about teenage problems like...
701
00:44:21,826 --> 00:44:25,288
on drugs and alcohol
and girls and...
702
00:44:25,454 --> 00:44:29,333
kisses and teachers
and acne and peer pressure.
703
00:44:29,500 --> 00:44:31,169
Great.
704
00:44:31,335 --> 00:44:34,297
He's my role model.
705
00:44:34,463 --> 00:44:37,508
Well, uh, I think
you'll pull through.
706
00:44:37,675 --> 00:44:40,178
You could stand to gain
a few pounds though.
707
00:44:40,344 --> 00:44:44,724
Well, if you're concerned about the nutritional
arrangements, why not check 'em out yourself?
708
00:44:47,268 --> 00:44:50,188
Pardon me? Come over
for dinner Friday.
709
00:44:53,399 --> 00:44:58,029
If I don't feed you from all four food groups,
you can report me to the authorities.
710
00:44:58,196 --> 00:45:03,492
- That won't be necessary. - Come on.
It's part of the Hippocratic oath.
711
00:45:03,659 --> 00:45:08,247
I don't recall Hippocrates
mentioning dinner.
712
00:45:08,414 --> 00:45:10,666
Then he was a fool.
713
00:45:14,545 --> 00:45:17,840
Come on. Don't make me
burn the kid's arm again.
714
00:45:21,093 --> 00:45:23,471
I'll be there.
715
00:45:23,638 --> 00:45:25,223
All right.
716
00:45:32,438 --> 00:45:35,691
But how could you invite her over?
I mean, she's gonna find out.
717
00:45:35,858 --> 00:45:38,903
Mud, in a couple of years,
two things will happen:
718
00:45:39,070 --> 00:45:43,950
one: you'll grow a ridiculous mustache that
looks like fruit mold on your upper lip;
719
00:45:44,116 --> 00:45:47,453
two: you'll suddenly
understand why men...
720
00:45:47,620 --> 00:45:50,790
invite charming,
attractive women to dinner.
721
00:45:50,957 --> 00:45:55,378
- But, Dennis... - Relax, Mud. Van
Welker will protect your secret.
722
00:45:55,544 --> 00:45:59,006
Besides, Mom always
wanted me to marry a doctor.
723
00:46:02,677 --> 00:46:07,515
- Ow!
- Bonjour, guys. We got beer.
724
00:46:07,682 --> 00:46:08,891
Zack, they're gonna card you.
725
00:46:09,058 --> 00:46:10,059
Chill, Mud.
726
00:46:10,226 --> 00:46:12,019
This is way covered.
727
00:46:14,563 --> 00:46:16,732
I.D.? You gotta be 19
to buy this stuff.
728
00:46:16,899 --> 00:46:19,902
No problemo.
729
00:46:21,821 --> 00:46:25,324
You were born in 1963? Yeah.
730
00:46:25,491 --> 00:46:27,994
So that
would make you... 21.
731
00:46:28,160 --> 00:46:32,206
No! This is 1994.
That would make you 31.
732
00:46:32,373 --> 00:46:35,459
Wrong.
If he was born in 1963,
733
00:46:35,626 --> 00:46:39,922
and he's 21 then it's 1984.
734
00:46:40,089 --> 00:46:42,717
Can I see that I .D.,
Bobby?
735
00:46:45,094 --> 00:46:48,472
Purchasing alcohol with a fake I.D.
is a crime in this state, son.
736
00:46:48,639 --> 00:46:51,767
But it's for my dad!
He's in the parking lot.
737
00:46:51,934 --> 00:46:55,062
He's very, very, uh, handicapped.
I'll go get him.
738
00:46:55,229 --> 00:46:59,317
I'm sorry, son. Get Officer Hendricks
over here. Tell him we got an underage.
739
00:46:59,483 --> 00:47:01,527
Let's go, son.
No! Dad!
740
00:47:01,694 --> 00:47:04,822
Dad?
741
00:47:04,989 --> 00:47:07,199
- Dad?
- Dad.
742
00:47:07,366 --> 00:47:13,122
This guy didn't believe I was buyin'
beer for you 'cause of your bum leg.
743
00:47:13,289 --> 00:47:15,624
Oh.
744
00:47:15,791 --> 00:47:20,087
So, you had trouble
buyin' brew...
745
00:47:20,254 --> 00:47:22,631
for your dear, old dad.
746
00:47:22,798 --> 00:47:25,801
Hey, son?
That's my dad.
747
00:47:27,887 --> 00:47:31,015
Sorry for the
misunderstanding, Mike.
748
00:47:31,182 --> 00:47:34,518
But, the beer is for me.
749
00:47:34,685 --> 00:47:38,230
Breakfast of champions.
750
00:47:38,397 --> 00:47:39,732
Yeah.
751
00:47:39,899 --> 00:47:41,901
I do love my beer.
752
00:47:42,068 --> 00:47:44,695
Mmm.
Hey, look at this.
753
00:47:44,862 --> 00:47:46,697
Looks real, eh?
754
00:47:46,864 --> 00:47:49,075
Well, it's...
it's very lifelike, sir.
755
00:47:49,241 --> 00:47:52,661
Ha-ha! And you don't
waste time washing it.
756
00:47:52,828 --> 00:47:55,915
A little floor wax twice a
month and I'm in business.
757
00:47:56,082 --> 00:47:58,667
- Uh-huh. - That was close.
758
00:47:58,834 --> 00:48:01,545
Oh, I know.
Tres close.
759
00:48:01,712 --> 00:48:04,507
- Dennis, there's a cop following us.
- Uh-oh. It's Hendricks.
760
00:48:04,673 --> 00:48:06,842
What are we gonna do?
761
00:48:16,977 --> 00:48:19,313
Wigwam Wash 'N Go? What are
we doing at a car wash?
762
00:48:19,480 --> 00:48:22,483
This'll never work.
Haven't you ever heard of a clean getaway?
763
00:48:22,650 --> 00:48:25,736
- I still think we could have got the beer.
- Yeah, and you could've gotten probation.
764
00:48:25,903 --> 00:48:29,281
Stay in the car. I'll check it out.
Hey, see you, guys.
765
00:48:29,448 --> 00:48:32,701
Pull up, ma'am. Sorry, ma'am. We've got
an emergency here. Okay.
766
00:48:32,868 --> 00:48:36,705
Radioactive road grit. If you just
pull up forward, I'll get you goin'.
767
00:48:36,872 --> 00:48:38,958
Thanks, ma'am.
768
00:48:39,125 --> 00:48:41,335
- Help you, Officer?
- Yeah. Have you seen a...
769
00:48:42,711 --> 00:48:45,631
Haven't I seen you
out at the Feln place?
770
00:48:45,798 --> 00:48:50,511
Phlurm. Come on, just pull in. Spiff
up the cruiser for you. No charge.
771
00:48:50,678 --> 00:48:51,470
Thanks.
772
00:48:51,637 --> 00:48:52,555
No problem.
773
00:48:52,721 --> 00:48:54,098
Hey, have you seen any
Caribbean yellow Gremlins?
774
00:48:54,265 --> 00:48:56,892
No, but I seen a couple
of little blue pixies.
775
00:48:57,059 --> 00:48:59,395
Do I get out or what? No!
Just roll up your window.
776
00:48:59,562 --> 00:49:04,024
- Oh, damn.
- Phlurm, what the hell are you doing?
777
00:49:04,191 --> 00:49:08,654
I'm gonna talk you through the process.
A little service Wigwam provides...
778
00:49:08,821 --> 00:49:12,199
to help the customers better
understand the car wash experience.
779
00:49:12,366 --> 00:49:16,078
This is soap
that's biodegradable.
780
00:49:16,245 --> 00:49:19,623
Think how much this would hurt.
781
00:49:19,790 --> 00:49:23,419
If we used old-fashioned
abrasive brushes! Ah!
782
00:49:23,586 --> 00:49:27,047
Industrial grit remover.
You can feel it working.
783
00:49:27,214 --> 00:49:29,633
Whoa! Gotta love it!
Gotta love it!
784
00:49:29,800 --> 00:49:33,345
We rinse with water
heated to 130.
785
00:49:34,763 --> 00:49:37,558
Or maybe 140 degrees!
786
00:49:37,725 --> 00:49:41,353
Finally, the gentle air drying.
787
00:49:50,905 --> 00:49:53,449
And there you have it.
Thanks for...
788
00:49:53,616 --> 00:49:55,284
using Wigwam.
789
00:50:02,082 --> 00:50:03,792
Dennis, what happened?
790
00:50:03,959 --> 00:50:09,840
Complimentary hot wax.
791
00:50:10,007 --> 00:50:12,468
Hurry, get in!
792
00:50:21,602 --> 00:50:23,145
Okay, time for another
letter to our parents.
793
00:50:23,312 --> 00:50:27,233
Now, the computer camp had a big pizza
cookout on Friday. We watched Star Trek IV.
794
00:50:27,399 --> 00:50:31,111
- Everybody seen that? - Is that the one
where he fights the big Russian guy?
795
00:50:31,278 --> 00:50:33,656
Arnold, that's Rocky IV.
796
00:50:33,822 --> 00:50:38,911
- How do you spell pizza? - No, no, Lenny,
look, you're at fat camp, remember?
797
00:50:39,078 --> 00:50:43,874
You don't get pizza at fat camp. You get... I don't
know, chicken breasts with lemon. Now write that down.
798
00:50:44,041 --> 00:50:47,086
Pizza in fat camp.
What a dope!
799
00:50:47,253 --> 00:50:49,838
Check the Barney.
800
00:50:50,005 --> 00:50:53,676
Yeah, why don't you tell them about how you
won the pie-eating contest too, Lenny?
801
00:50:53,842 --> 00:50:55,678
Oooh.
802
00:50:55,844 --> 00:50:57,012
Sniff my butt,
toe-breath.
803
00:50:57,179 --> 00:51:00,975
- Would you guys shut up?
- Hey, midget, find my Waldo.
804
00:51:01,141 --> 00:51:04,645
- What Waldo?
- Would you guys be careful?
805
00:51:04,812 --> 00:51:07,731
- Back off, geek! - You're gonna
put somebody's eye out with that!
806
00:51:12,486 --> 00:51:14,947
I'm turning into my parents.
807
00:51:15,114 --> 00:51:17,533
Eeew.
808
00:51:27,960 --> 00:51:31,255
Mud? Can I come in?
809
00:51:39,847 --> 00:51:41,849
Are you okay?
810
00:51:43,934 --> 00:51:47,187
This whole camp was my idea.
811
00:51:47,354 --> 00:51:51,191
But nobody listens to me, you know.
I mean, everybody hates me.
812
00:51:51,358 --> 00:51:53,277
Everybody does not hate you.
813
00:51:53,444 --> 00:51:56,322
No, just everybody in camp
and all the girls.
814
00:51:56,488 --> 00:52:00,117
Girls don't hate you.
You think girls hate you?
815
00:52:00,284 --> 00:52:03,704
Gaby, I'm a geek. You're not a geek.
Morris...
816
00:52:03,871 --> 00:52:07,791
Gaby, look, I'm a geek.
All right?
817
00:52:07,958 --> 00:52:12,046
It's okay for boys to be geeky.
For a girl, it's different.
818
00:52:12,212 --> 00:52:15,174
I could wind up wearing a hairnet
and serving Jell-O in a cafeteria.
819
00:52:15,341 --> 00:52:18,302
No, that won't happen, because, you
know, tons of girls start out...
820
00:52:19,762 --> 00:52:22,348
lumpy.
821
00:52:22,514 --> 00:52:26,560
But, uh, I mean, that'll all change. You
know, you'll lose a little bit of weight.
822
00:52:26,727 --> 00:52:29,438
Then you'll start
to grow some...
823
00:52:29,605 --> 00:52:31,982
chests.
824
00:52:32,149 --> 00:52:35,402
And then you'll be, you know, I don't know, going
out with guys that hang me up by my underwear.
825
00:52:35,569 --> 00:52:38,489
Oh, I can hardly wait.
826
00:52:41,700 --> 00:52:44,078
Let's make an oath, okay?
827
00:52:44,244 --> 00:52:49,583
When we get cool, neither of us will
go out with those kind of jerks, okay?
828
00:52:49,750 --> 00:52:51,835
Who will we go out with?
829
00:52:52,002 --> 00:52:54,171
Each other.
830
00:52:54,338 --> 00:52:56,507
I mean, ex-geeks like us.
831
00:52:56,674 --> 00:53:00,928
- Because we'll be cool.
- Okay. Deal.
832
00:53:10,479 --> 00:53:13,023
I mean, later.
833
00:53:13,190 --> 00:53:17,444
Right.
When... we're cool.
834
00:53:17,611 --> 00:53:19,446
Right.
835
00:53:43,679 --> 00:53:45,431
One sick puppy!
836
00:53:49,393 --> 00:53:51,770
Rubber chicken.
Figures.
837
00:53:54,022 --> 00:53:56,817
Well, Van Welker.
838
00:53:56,984 --> 00:53:59,528
Hmm.
Easy Cheese.
839
00:53:59,695 --> 00:54:02,573
Can I help you?
840
00:54:02,740 --> 00:54:07,619
So, um, exactly how much butterfat
is there in your low butterfat Brie?
841
00:54:07,786 --> 00:54:11,123
I think, um, like three or
four milligrams an ounce.
842
00:54:11,290 --> 00:54:13,917
Wow.
That's low!
843
00:54:14,084 --> 00:54:17,963
So, is that less than your
cholesterol-free Dutch Gouda back there?
844
00:54:18,130 --> 00:54:22,801
- I'll have to check.
- And a lactic acid, salt...
845
00:54:29,349 --> 00:54:31,393
Gotcha, Van Welker.
846
00:54:31,560 --> 00:54:34,104
Ready for dinner, son?
Ready, Dad.
847
00:54:34,271 --> 00:54:37,733
All right. Hand-held video
game, downstage right on the couch.
848
00:54:37,900 --> 00:54:40,944
Mitt and comic books here.
849
00:54:41,111 --> 00:54:44,198
- Galactic Gladiator. Whose are those?
- They're mine.
850
00:54:44,364 --> 00:54:48,118
You read comics? I thought you
were a 62-year-old in a kid suit.
851
00:54:48,285 --> 00:54:50,871
Yeah, well, I have to
hide 'em when I'm at home.
852
00:54:51,038 --> 00:54:55,083
If my dad sees 'em, he'll say somethin' stupid
like, "Morris, you're too smart to read comics."
853
00:54:55,250 --> 00:54:58,921
Remember, Mud, just 'cause you're smart
doesn't mean you can't act stupid.
854
00:54:59,087 --> 00:55:01,340
It's your constitutional
right, young man.
855
00:55:01,507 --> 00:55:03,842
Okay.
For tonight's menu,
856
00:55:04,009 --> 00:55:06,053
chicken, lima beans!
857
00:55:06,220 --> 00:55:08,388
Lima beans?
Ha.
858
00:55:08,555 --> 00:55:11,183
- Sorry, I don't eat lima beans.
- Sorry, pal.
859
00:55:11,350 --> 00:55:15,229
It's our green vegetable. We gotta convince
the lovely doctor that your daddy...
860
00:55:15,395 --> 00:55:17,481
is taking good care
of you, Morris.
861
00:55:17,648 --> 00:55:21,276
The reason I came to camp was to get away
from computers and lima beans, so forget it!
862
00:55:21,443 --> 00:55:23,070
I'm not gonna eat it.
863
00:55:23,237 --> 00:55:25,489
- I don't have time to argue.
- Too bad.
864
00:55:25,656 --> 00:55:27,741
- How 'bout a buck a bean?
- What?
865
00:55:27,908 --> 00:55:30,035
One dollar for every bean you eat.
Ten beans, ten bucks.
866
00:55:30,202 --> 00:55:32,329
- No. - Come on! That's more than
the government pays farmers...
867
00:55:32,496 --> 00:55:34,373
- ...not to grow 'em.
- Fine.
868
00:55:34,540 --> 00:55:36,291
- Good!
- Great!
869
00:55:36,458 --> 00:55:37,334
Hello?
870
00:55:37,501 --> 00:55:39,336
- Remember, we're a happy family.
- I'm happy!
871
00:55:39,503 --> 00:55:40,754
- We're up!
- I'm up.
872
00:55:40,921 --> 00:55:42,130
- We're positive.
- I'm positive!
873
00:55:42,297 --> 00:55:44,383
- We're making eye contact.
- Fine!
874
00:55:44,550 --> 00:55:47,511
- Anybody home?
- Come in.
875
00:55:48,720 --> 00:55:50,305
Hi.
876
00:55:50,472 --> 00:55:52,683
- Good evening.
- Hi.
877
00:55:52,850 --> 00:55:55,352
- Boy, this chicken is really great.
- Great lima beans, Dad.
878
00:55:55,519 --> 00:55:57,896
- 63.
- Wow!
879
00:55:58,063 --> 00:56:00,649
I've never seen a kid with such a taste
for lima beans. This is amazing.
880
00:56:00,816 --> 00:56:02,776
- 64.
- Yeah, it's great.
881
00:56:02,943 --> 00:56:05,821
Just don't fill up
on those things, Morris.
882
00:56:05,988 --> 00:56:08,532
We've got ice cream for dessert.
883
00:56:08,699 --> 00:56:13,328
- I got plenty of room.
- Slow down, Morris.
884
00:56:13,495 --> 00:56:17,040
- 70!
- I'd hate to see you choke.
885
00:56:20,210 --> 00:56:22,379
I'll get the ice cream.
886
00:56:25,090 --> 00:56:27,593
- He's a really great kid.
- Yeah.
887
00:56:27,759 --> 00:56:29,428
You get a lot of help
from his grandparents?
888
00:56:29,595 --> 00:56:30,345
I, uh...
889
00:56:30,512 --> 00:56:33,682
He had a great relationship
with my father.
890
00:56:33,849 --> 00:56:37,644
But, uh, Dad died
a couple of years ago.
891
00:56:37,811 --> 00:56:42,816
- I'm sorry.
- Mud, you must miss your grandpa, huh?
892
00:56:42,983 --> 00:56:46,236
Uh, yeah, but he promised
to take me fishing next fall.
893
00:56:48,322 --> 00:56:50,949
I haven't had the heart
to tell him yet.
894
00:56:51,116 --> 00:56:53,118
That's not healthy, Dennis.
895
00:56:53,285 --> 00:56:56,371
I know. I know.
Soon.
896
00:57:00,626 --> 00:57:03,795
♪♪
897
00:57:08,967 --> 00:57:12,512
You got a stomachache
or something?
898
00:57:12,679 --> 00:57:14,348
Hungry?
899
00:57:20,562 --> 00:57:22,648
Are you homesick?
900
00:57:27,235 --> 00:57:29,613
Hey, you can help me
clean this carburetor.
901
00:57:31,615 --> 00:57:36,119
- We'll play poker!
- Can we make a necklace?
902
00:57:38,622 --> 00:57:40,958
You want me to make a necklace?
903
00:57:42,501 --> 00:57:45,337
Okay, a necklace it is.
904
00:57:48,465 --> 00:57:50,884
This kind of necklace?
905
00:57:51,051 --> 00:57:53,971
All right. Why don't you take
this back to your cabin,
906
00:57:54,137 --> 00:57:57,391
pick out the ones you like and
tomorrow we'll make me a necklace.
907
00:57:57,557 --> 00:57:59,685
Thanks, Zack.
908
00:58:03,021 --> 00:58:06,525
♪♪
909
00:58:10,112 --> 00:58:12,197
That was really sweet, Zack.
910
00:58:14,408 --> 00:58:16,243
Yeah.
911
00:58:17,911 --> 00:58:20,414
You know, if you were wearing
a skirt right now, I'd be in heaven.
912
00:58:23,000 --> 00:58:25,252
Tres immature, don't you think?
913
00:58:26,920 --> 00:58:30,674
Yeah. Sorry I'm not
mature enough for you.
914
00:58:35,220 --> 00:58:39,516
And her dad was a surgeon.
915
00:58:39,683 --> 00:58:43,645
And he's wiped out. I think
we should put him to bed.
916
00:58:43,812 --> 00:58:45,647
Which room is his?
917
00:58:45,814 --> 00:58:49,109
Um, that one.
I gave him the big one.
918
00:58:49,276 --> 00:58:52,320
- Need help?
- No, no, no, no. It's okay.
919
00:58:52,487 --> 00:58:54,614
- I got it.
- Okay.
920
00:58:54,781 --> 00:58:58,952
So, anyway, his dad
was a surgeon.
921
00:58:59,119 --> 00:59:03,457
And I was the rebel and became
a general practitioner.
922
00:59:03,623 --> 00:59:06,752
- Are you sure I can't help?
- Oh, no, you stay there.
923
00:59:06,918 --> 00:59:09,504
- Pour yourself some more wine.
- Okay.
924
00:59:17,054 --> 00:59:19,222
He sure loves his room.
925
00:59:28,648 --> 00:59:31,026
So you're really
gonna drop out, huh?
926
00:59:31,193 --> 00:59:33,445
Yeah. Probably.
927
00:59:33,612 --> 00:59:35,947
Yeah, well, I've thought
about dropping out.
928
00:59:36,114 --> 00:59:39,326
And then, you know,
go back and get my degree later.
929
00:59:39,493 --> 00:59:41,495
Well, that's what
Drew Barrymore did.
930
00:59:41,661 --> 00:59:43,789
Yeah, but you can't drop out!
931
00:59:43,955 --> 00:59:46,291
I mean, who'd sing The Greatest
Love of All at assembly?
932
00:59:47,459 --> 00:59:50,170
Don't remind me.
933
00:59:50,337 --> 00:59:52,839
Yeah, it must be hell being the
most popular person in our grade.
934
00:59:54,508 --> 00:59:57,552
- Yeah, you should know.
- Nah.
935
00:59:57,719 --> 01:00:00,097
People don't really like me.
They're just afraid of me.
936
01:00:02,349 --> 01:00:04,893
Yeah, well,
I'm not afraid of you.
937
01:00:05,060 --> 01:00:07,437
- You're not?
- Nope.
938
01:00:07,604 --> 01:00:10,565
'Cause you're not that big.
939
01:00:10,732 --> 01:00:13,693
And you're not as bad as you
want everyone to think you are.
940
01:00:24,704 --> 01:00:27,290
Yeah, well, I'm not
afraid of you either!
941
01:00:30,418 --> 01:00:34,714
The only question on the final
was, what didn't you learn in this class?
942
01:00:34,881 --> 01:00:38,301
- Cool! That's great!
- Yeah.
943
01:00:38,468 --> 01:00:40,679
- So why did you quit?
- Huh?
944
01:00:40,846 --> 01:00:43,557
Teaching, I mean.
945
01:00:43,723 --> 01:00:46,143
Uh, I, uh,
946
01:00:50,397 --> 01:00:52,440
don't know.
947
01:00:56,444 --> 01:00:59,698
I think I remember
why I started.
948
01:00:59,865 --> 01:01:03,326
I had this naive notion
that I could reach the kids,
949
01:01:03,493 --> 01:01:07,873
inspire them,
not just to be actors,
950
01:01:08,039 --> 01:01:11,751
inspired... accountants,
951
01:01:11,918 --> 01:01:14,671
inspired trombone players,
952
01:01:14,838 --> 01:01:16,673
inspired doctors.
953
01:01:23,388 --> 01:01:25,223
Like you.
954
01:01:31,938 --> 01:01:34,524
♪♪
955
01:01:47,704 --> 01:01:50,332
♪♪
956
01:01:55,212 --> 01:01:58,173
I'll kick your butt!
Come here! Where are you?
957
01:01:58,340 --> 01:02:00,800
♪♪
958
01:02:10,101 --> 01:02:13,438
We're out here, in Mud's room.
959
01:02:23,114 --> 01:02:25,867
Good Lord,
960
01:02:26,034 --> 01:02:28,286
there must have been a tornado.
961
01:02:32,249 --> 01:02:36,503
- Guess I owe you an explanation.
- You owe the parents an explanation.
962
01:02:36,670 --> 01:02:40,507
- I told you, my parents are the problem.
- Mine too.
963
01:02:40,674 --> 01:02:45,428
Kids can get hurt or sick overnight
with no adult supervision.
964
01:02:45,595 --> 01:02:48,431
I'm an adult.
965
01:02:48,598 --> 01:02:50,600
Technically.
966
01:02:50,767 --> 01:02:52,894
Look, I'll...
I'll look after them.
967
01:02:53,061 --> 01:02:56,106
I'll be a full-time adult.
968
01:02:56,273 --> 01:02:59,901
Oh? Like you were
a full-time drama teacher?
969
01:03:00,068 --> 01:03:01,903
And Mud's father?
970
01:03:02,070 --> 01:03:04,114
Well, the father part...
971
01:03:04,281 --> 01:03:06,116
was... a stretch,
972
01:03:06,283 --> 01:03:10,161
but the teacher,
the free spirit,
973
01:03:10,328 --> 01:03:14,040
the sexual dynamo, that's me.
974
01:03:14,207 --> 01:03:16,876
I bet you don't even
like lima beans.
975
01:03:19,337 --> 01:03:20,797
Celeste,
976
01:03:20,964 --> 01:03:25,677
do you really think I'd let
anything happen to these kids?
977
01:03:25,844 --> 01:03:28,847
There's two weeks left
in the summer.
978
01:03:29,014 --> 01:03:31,599
I'll let you examine
every one of them.
979
01:03:31,766 --> 01:03:33,351
They're not criminals.
980
01:03:35,145 --> 01:03:36,771
Give 'em a break, please?
981
01:03:41,484 --> 01:03:43,069
Please?
982
01:03:43,236 --> 01:03:45,155
I don't like this.
983
01:03:45,322 --> 01:03:48,700
I really, really
don't like this.
984
01:03:48,867 --> 01:03:52,662
Trish is the lead in Annie, directed
by Steven Spielberg's nephew.
985
01:03:52,829 --> 01:03:56,082
- And we're not gonna see it!
- Well, I'm sure Caitlin won't mind.
986
01:03:56,249 --> 01:03:59,044
Trish, dear.
Her name is Trish. And I mind.
987
01:03:59,210 --> 01:04:01,171
No Parents' Day.
It's ridiculous!
988
01:04:04,049 --> 01:04:08,470
Well, you know, we do have a standing
invitation from your sister upstate.
989
01:04:10,096 --> 01:04:12,682
Let's make a weekend of it
and just drop by, hmm?
990
01:04:12,849 --> 01:04:15,143
What are they gonna do,
spit on us?
991
01:04:15,310 --> 01:04:18,355
I suppose that depends on how
much she's been drinking.
992
01:04:18,521 --> 01:04:21,649
Not your sister, dear.
I meant the camp people.
993
01:04:25,445 --> 01:04:28,114
Uh, hello,
this is Michael Burkey.
994
01:04:28,281 --> 01:04:31,409
We heard the Prescotts are coming to
see their Trish in Annie this Sunday,
995
01:04:31,576 --> 01:04:34,454
so we thought we'd come
see our Heather too.
996
01:04:37,457 --> 01:04:39,626
Hi, this is Dorothy Welton,
Walter's mom.
997
01:04:39,793 --> 01:04:41,961
Now, I know you discourage
parents from visiting,
998
01:04:42,128 --> 01:04:44,631
but my husband will be in the
area on a business trip Sunday...
999
01:04:44,798 --> 01:04:47,300
Yeah. Business trip?
1000
01:04:47,467 --> 01:04:49,511
Right!
He owns a dry cleaners.
1001
01:04:49,677 --> 01:04:52,597
Maybe he's going
to a stain convention.
1002
01:04:52,764 --> 01:04:56,267
We're screwed.
We are so screwed.
1003
01:04:56,434 --> 01:04:59,062
We're screwed.
1004
01:04:59,229 --> 01:05:02,899
- Not necessarily, you guys. - We're worse
than screwed, you guys, we're dead.
1005
01:05:03,066 --> 01:05:07,612
- I've got an idea. - Blow your idea,
dwarf. We can't fight our parents.
1006
01:05:07,779 --> 01:05:10,907
You know he's right, Mud. They're older,
they're meaner and they outnumber us.
1007
01:05:11,074 --> 01:05:14,786
- But I've got an idea! - Besides,
maybe if we come up with something...
1008
01:05:14,953 --> 01:05:17,330
Shut up, Zack!
1009
01:05:25,213 --> 01:05:29,759
- You want me to pound him?
- Yeah, Zack. You want him to pound me?
1010
01:05:29,926 --> 01:05:33,930
You're not gonna let this pygmy
tell you what to do, are you?
1011
01:05:41,229 --> 01:05:46,776
That's what he's been doing all along.
This whole camp was Mud's idea.
1012
01:05:46,943 --> 01:05:51,698
If it wasn't for Mud, I'd be scrubbing
toilets with a toothbrush at Steelgrave.
1013
01:05:51,865 --> 01:05:53,700
- Zack, you said it was your...
- Shut up, Tim!
1014
01:05:56,953 --> 01:05:59,080
Get up there, buddy.
1015
01:06:05,086 --> 01:06:08,089
Okay, you guys, it's simple.
1016
01:06:08,256 --> 01:06:11,426
- All the parents want a Parents'
Day, right? -
1017
01:06:11,593 --> 01:06:16,014
Okay, so we'll give 'em a Parents' Day, all
four camps. And on the day that they want it.
1018
01:06:18,683 --> 01:06:21,269
You guys, it's like
Winston Churchill once said,
1019
01:06:21,436 --> 01:06:24,189
"All our past lives has been
but a preparation...
1020
01:06:24,355 --> 01:06:27,775
for this hour
and this trial."
1021
01:06:34,991 --> 01:06:36,701
Okay, forget Winston Churchill.
1022
01:06:36,868 --> 01:06:39,662
Look, anybody who wants
to give me the next 36 hours...
1023
01:06:39,829 --> 01:06:43,291
to pull off the greatest
scam of all time,
1024
01:06:43,458 --> 01:06:46,169
just raise your hand.
1025
01:07:10,026 --> 01:07:12,737
♪♪
1026
01:07:12,904 --> 01:07:14,739
♪ All right ♪
1027
01:07:16,574 --> 01:07:20,703
♪ I got eight little fingers
and only two thumbs ♪
1028
01:07:20,870 --> 01:07:24,165
♪ Will you leave me in peace
while I get the job done ♪
1029
01:07:26,668 --> 01:07:29,671
♪ Can't you see
I'm working on it ♪
1030
01:07:31,130 --> 01:07:35,176
♪ Oh-oh ♪
1031
01:07:35,343 --> 01:07:38,346
♪ I'm working on it ♪
♪ Working on it ♪
1032
01:07:38,513 --> 01:07:42,684
♪ Oh-oh ♪
1033
01:07:42,850 --> 01:07:45,186
♪ I'm working on it ♪
♪ Working on it ♪
1034
01:07:45,353 --> 01:07:48,982
♪ Well, they're coming from above
me They're coming from below ♪
1035
01:07:52,694 --> 01:07:56,239
♪ Yeah, they're right behind me
everywhere that I go ♪
1036
01:07:59,993 --> 01:08:03,663
♪ And my buddy, he's screaming
down the telephone line ♪
1037
01:08:03,830 --> 01:08:07,208
♪ He says, gimme, gimme, gimme
'cause I ain't got the time ♪
1038
01:08:07,375 --> 01:08:10,670
♪ I said, oh
Oh-oh ♪
1039
01:08:10,837 --> 01:08:14,340
♪ I'm working on it ♪
♪ Working on it ♪
1040
01:08:14,507 --> 01:08:19,178
♪ Oh-oh
I'm working on it ♪
1041
01:08:19,345 --> 01:08:20,930
Yes!
♪ Working on it ♪
1042
01:08:36,863 --> 01:08:41,200
♪ Oh, how 'bout lovin', girl
Just you and me ♪
1043
01:08:43,161 --> 01:08:46,748
♪ Take a day
Take a day, yeah ♪
1044
01:08:46,914 --> 01:08:50,585
♪ And fly ♪
♪ Working on it ♪
1045
01:08:50,752 --> 01:08:55,757
♪ Oh, this job has got
the best of me ♪
1046
01:08:55,923 --> 01:08:57,550
♪ Working on it ♪
1047
01:08:57,717 --> 01:09:01,763
♪ Oh-oh
I've been working on it ♪♪
1048
01:09:01,929 --> 01:09:04,682
Anyway, I gotta go do laundry.
I'll see you Sunday at 3:00.
1049
01:09:04,849 --> 01:09:06,434
Okay, bye.
1050
01:09:09,520 --> 01:09:11,856
Hi, Mom.
Yeah, this is Arnold.
1051
01:09:12,023 --> 01:09:14,484
Hey, guess what? There's gonna
be a Parents' Day after all.
1052
01:09:18,988 --> 01:09:22,492
Bravo, bravo!
1053
01:09:22,659 --> 01:09:26,663
We shall defend our island,
whatever the cost may be.
1054
01:09:26,829 --> 01:09:31,542
We shall fight on the beaches. We
shall fight on the landing grounds.
1055
01:09:31,709 --> 01:09:35,963
We shall fight in the fields
and in the streets.
1056
01:09:36,130 --> 01:09:37,715
We shall never surrender.
1057
01:09:46,349 --> 01:09:49,435
The enemy's arrived.
1058
01:09:49,602 --> 01:09:51,229
Okay, cue Savage.
1059
01:09:51,396 --> 01:09:55,775
Savage to foxhole.
We've got company.
1060
01:09:55,942 --> 01:09:58,778
- Roger.
- Roger.
1061
01:10:02,657 --> 01:10:05,743
Stop! Stop!
1062
01:10:05,910 --> 01:10:08,663
Come on, come on. Fire zone, stay down!
1063
01:10:08,830 --> 01:10:12,041
Stay down! Fire zone!
1064
01:10:12,208 --> 01:10:13,793
- Hi, Dad.
- Nice to see you.
1065
01:10:16,212 --> 01:10:20,842
Full field exercise. All campers
and parents are combatants.
1066
01:10:21,008 --> 01:10:23,219
More firepower.
1067
01:10:24,637 --> 01:10:28,099
Watch your six.
1068
01:10:28,266 --> 01:10:31,686
Come on, Dad.
Move your jets!
1069
01:10:31,853 --> 01:10:33,438
Oh! Damn it!
1070
01:10:36,065 --> 01:10:38,526
- Our job is to post the ridge
and hold the position. - Check.
1071
01:10:38,693 --> 01:10:41,320
- Okay, whatever you do... Heads up!
- Hey!
1072
01:10:43,197 --> 01:10:45,658
- Watch out for...
- Booby traps?
1073
01:10:45,825 --> 01:10:48,703
Yes!
1074
01:10:48,870 --> 01:10:52,248
Okay, remember, we can't leave
our positions, even to piss.
1075
01:10:52,415 --> 01:10:54,709
Major says that's
tantamount to desertion.
1076
01:10:54,876 --> 01:10:56,836
Yeah.
1077
01:10:57,003 --> 01:10:59,213
- Check.
- Attack!
1078
01:11:04,135 --> 01:11:06,763
Fox is in the hole. We'll
check on him in a few hours.
1079
01:11:06,929 --> 01:11:11,309
- Okay, military parents in the
hole. Hatch shut. - Got it!
1080
01:11:11,476 --> 01:11:13,978
Let's hit the switch. Go signs, go actors.
Dennis, you are up.
1081
01:11:14,145 --> 01:11:16,731
Exit Savage.
1082
01:11:16,898 --> 01:11:19,150
Enter Grotowski.
1083
01:11:26,866 --> 01:11:28,993
Direct hit.
Ready for drama camp.
1084
01:11:31,204 --> 01:11:36,167
Hey! This is my goddamn house and
I'll talk any goddamn way I want to!
1085
01:11:36,334 --> 01:11:41,464
Now, Stanley! There's no call to
use such language to Blanche.
1086
01:11:41,631 --> 01:11:45,426
No,
no, Eileen, Stanley is animal,
1087
01:11:45,593 --> 01:11:47,678
savage!
1088
01:11:47,845 --> 01:11:51,265
What, what? Can you not
see I am with children?
1089
01:11:51,432 --> 01:11:54,602
Bob Spiegel, Arnold's father. We're
looking for the production of Annie.
1090
01:11:54,769 --> 01:11:58,189
This is Tennessee
for Tots Workshop.
1091
01:11:58,356 --> 01:12:00,358
Theater is down the hill.
1092
01:12:00,525 --> 01:12:02,944
You must hurry.
You are late.
1093
01:12:03,110 --> 01:12:08,032
- Late? Parents' Day starts at noon.
- Nine!
1094
01:12:08,199 --> 01:12:13,204
- Arnold told me noon!
- Hurry!
1095
01:12:13,371 --> 01:12:15,915
Tennessee to H.Q.,
the Spiegels have landed.
1096
01:12:26,425 --> 01:12:28,386
God, I hate these horse shows!
1097
01:12:28,553 --> 01:12:30,304
This is theater camp, dear.
1098
01:12:30,471 --> 01:12:32,890
Two theater bogies
on final approach.
1099
01:12:33,057 --> 01:12:37,395
- Talk 'em in, Amber.
- Ready sound, ready chorus, ready, Walter.
1100
01:12:37,562 --> 01:12:41,232
- Damn it, how did you screw up the time?
- She distinctly said it was noon!
1101
01:12:41,399 --> 01:12:43,860
I'm sorry, the place is packed.
1102
01:12:44,026 --> 01:12:46,612
But I'll let you in the side door
so you can watch from the wings.
1103
01:12:51,576 --> 01:12:52,326
Go!
1104
01:12:52,493 --> 01:12:53,661
Roger that.
1105
01:12:53,828 --> 01:12:55,955
♪♪
1106
01:12:56,122 --> 01:12:59,125
♪ Tomorrow, tomorrow ♪
1107
01:12:59,292 --> 01:13:02,003
♪ I love ya, tomorrow ♪
1108
01:13:02,169 --> 01:13:06,924
♪ You're only a day ♪
1109
01:13:07,091 --> 01:13:13,598
♪ A-way ♪♪
1110
01:13:16,267 --> 01:13:18,436
Blind 'em!
1111
01:13:20,229 --> 01:13:23,357
- Let's go, let's go!
- Thank you!
1112
01:13:23,524 --> 01:13:25,276
Bravo, bravo!
1113
01:13:27,737 --> 01:13:30,656
Oh, hi, Mom!
Mom, Dad!
1114
01:13:30,823 --> 01:13:32,950
Oh, darling!
1115
01:13:33,117 --> 01:13:35,036
You were... wonderful!
1116
01:13:35,202 --> 01:13:37,997
- How did I do?
- Loved that opening number.
1117
01:13:38,164 --> 01:13:40,333
They bought it.
Let's go!
1118
01:13:49,592 --> 01:13:50,927
Yes!
1119
01:13:59,852 --> 01:14:03,606
Theater parents, gone. Move Annie out.
Everything.
1120
01:14:03,773 --> 01:14:07,693
Raise the dummies, hurry!
Raise the Christmas tree.
1121
01:14:07,860 --> 01:14:10,821
Don't forget the snow. We've gotta
clean out the room for fat camp.
1122
01:14:10,988 --> 01:14:12,865
Hurry! Hurry!
1123
01:14:14,951 --> 01:14:17,119
Ready for the fatties. Go sign,
go liverwurst, go aerobics music!
1124
01:14:17,286 --> 01:14:20,122
♪♪
1125
01:14:22,333 --> 01:14:24,043
Yes!
1126
01:14:24,210 --> 01:14:26,045
Sleek-away sign, clear!
1127
01:14:26,212 --> 01:14:28,381
All right, let's sweat!
1128
01:14:28,547 --> 01:14:31,634
♪♪ Tummies
tucked, buttocks pinched!
1129
01:14:31,801 --> 01:14:34,053
Only 600 more!
1130
01:14:34,220 --> 01:14:38,391
Then you can taste some of
our famous chocolate cake!
1131
01:14:38,557 --> 01:14:40,768
- Where are the C-rations?
- Right here.
1132
01:14:40,935 --> 01:14:44,063
- How's your dad?
- Miserable. He hates liverwurst.
1133
01:14:44,230 --> 01:14:46,065
Thanks.
1134
01:14:47,441 --> 01:14:50,778
Oh, my God!
Mom?
1135
01:14:50,945 --> 01:14:55,241
- Oh, my God, you are so skinny!
- Really, I can explain.
1136
01:14:55,408 --> 01:14:57,910
You see, it...
I'm what?
1137
01:14:58,077 --> 01:15:01,080
Look at you, you're bony. What,
did you lose 10, 15 pounds?
1138
01:15:01,247 --> 01:15:04,000
- Here, turn around. Let me look at you.
- Mom, Mom stop!
1139
01:15:04,166 --> 01:15:06,002
What are you doing here? You're
supposed to be in the islands.
1140
01:15:06,168 --> 01:15:08,254
I missed you.
1141
01:15:08,421 --> 01:15:11,590
- What? - Well, look at you,
you're practically svelte.
1142
01:15:13,718 --> 01:15:15,678
Yeah.
1143
01:15:17,888 --> 01:15:19,974
- Mom?
- Hmm?
1144
01:15:20,141 --> 01:15:23,352
- I'm really glad you came.
- Me too.
1145
01:15:23,519 --> 01:15:26,272
- You want a piece of chocolate cake?
- Sure.
1146
01:15:29,275 --> 01:15:31,402
Hey, Dad,
how're you holdin' out?
1147
01:15:31,569 --> 01:15:34,113
Freezing my nuts off!
1148
01:15:34,280 --> 01:15:35,406
Well, you can thaw 'em out later.
1149
01:15:35,573 --> 01:15:38,701
We got a cease fire till 12:45, so I
snuck some lunch through the lines.
1150
01:15:38,868 --> 01:15:39,618
All right.
1151
01:15:39,785 --> 01:15:41,412
- Hey, watch out!
- What? What?
1152
01:15:41,579 --> 01:15:44,206
Oh, a decoy.
Here.
1153
01:15:44,373 --> 01:15:47,585
Oh, man, that looks good.
Thanks.
1154
01:15:52,923 --> 01:15:56,469
I give up!
1155
01:15:58,721 --> 01:16:02,266
- Mom? What?
- Sorry to wake you, Officer.
1156
01:16:02,433 --> 01:16:04,935
T.R. Polk,
Bulldog Collections.
1157
01:16:05,102 --> 01:16:09,482
Trying to get a line on a 1979
Gremlin, Caribbean yellow.
1158
01:16:09,648 --> 01:16:12,860
That's strange.
So am I.
1159
01:16:14,528 --> 01:16:16,530
Is that so?
1160
01:16:16,697 --> 01:16:19,909
Tell me, you happen
to know this guy?
1161
01:16:20,076 --> 01:16:22,787
Mr. Polk, I think we have
something to talk about.
1162
01:16:25,873 --> 01:16:28,459
- This is ridiculous!
- Dad!
1163
01:16:29,668 --> 01:16:31,545
Duck!
1164
01:16:33,172 --> 01:16:35,007
Have a good one!
1165
01:16:36,717 --> 01:16:38,761
Loads on the road.
Go.
1166
01:16:38,928 --> 01:16:42,973
- All right, fat parents are
clear. What's next? - Hurry up!
1167
01:16:43,140 --> 01:16:45,976
We have 16 minutes to pull the switch.
This is the big one.
1168
01:16:46,143 --> 01:16:48,187
Alright, go, go, come on!
Change to the last sign.
1169
01:16:48,354 --> 01:16:50,523
Check.
1170
01:16:50,689 --> 01:16:52,733
Fire.
1171
01:16:52,900 --> 01:16:55,903
- Hurry, Tim!
- Got it!
1172
01:16:59,740 --> 01:17:01,951
- Uh-oh.
- We got trouble. The sign's stuck!
1173
01:17:02,118 --> 01:17:04,203
We got a snafu at the sign, Mud.
1174
01:17:04,370 --> 01:17:06,831
We're in big trouble!
1175
01:17:06,997 --> 01:17:08,999
Go, go!
Come on, Jill.
1176
01:17:09,166 --> 01:17:11,335
- Pull!
- It's stuck!
1177
01:17:11,502 --> 01:17:15,047
We'll be there in a couple of minutes.
I knew we could do it in two hours.
1178
01:17:15,214 --> 01:17:16,924
Talk to me, Amber.
1179
01:17:17,091 --> 01:17:19,885
- How much time do we have?
- 15 seconds.
1180
01:17:20,052 --> 01:17:23,013
Pete, Tim, do something!
1181
01:17:23,180 --> 01:17:25,432
Tim, it's over!
We're dead!
1182
01:17:25,599 --> 01:17:26,350
Whoa!
1183
01:17:26,517 --> 01:17:30,020
The sign's clear.
1184
01:17:30,187 --> 01:17:32,314
We may have lost Jill.
1185
01:17:33,482 --> 01:17:35,359
Oh, boy.
1186
01:17:35,526 --> 01:17:37,278
Let's go!
1187
01:17:37,570 --> 01:17:40,823
You see, 82.5 miles.
1188
01:17:40,990 --> 01:17:43,242
The nerds are here.
Over.
1189
01:17:45,786 --> 01:17:48,247
I just don't understand
how we messed up the time.
1190
01:17:48,414 --> 01:17:51,417
- I thought it started at 5:00. - Like I
said, mega-regrets for the time confusion.
1191
01:17:51,584 --> 01:17:54,170
You can still catch
the end of our demo.
1192
01:17:54,336 --> 01:17:59,508
This is our computer center. We have 60
substations linked to our Cray 3000.
1193
01:17:59,675 --> 01:18:02,636
- Okay, we're cracking codes.
- Entry codes of course.
1194
01:18:02,803 --> 01:18:06,515
- We're into Pineview.
- Let's see what we can do in mode yellow.
1195
01:18:06,682 --> 01:18:10,019
- What are you doing, boys?
- Mode yellow?
1196
01:18:10,186 --> 01:18:13,230
Is this Pineview...
Air Force Base?
1197
01:18:14,607 --> 01:18:16,817
"Status confirm.
Yes or no?"
1198
01:18:16,984 --> 01:18:19,111
- Yes! - Yes! - No!
1199
01:18:19,278 --> 01:18:21,655
Okay, let's scramble the jets.
1200
01:18:24,575 --> 01:18:27,578
- Good Lord, what is happening here?
- Relax, it's not a real alert.
1201
01:18:27,745 --> 01:18:30,915
They can't crack Pentagon codes.
1202
01:18:34,001 --> 01:18:36,503
Can you?
1203
01:18:42,551 --> 01:18:45,971
Incoming!
1204
01:18:46,138 --> 01:18:48,974
Well, that
concludes our demonstration.
1205
01:18:49,141 --> 01:18:52,353
We have to perform some,
uh, routine maintenance.
1206
01:18:52,519 --> 01:18:55,481
Don't worry. Everything's
gonna be all right.
1207
01:18:55,648 --> 01:18:58,734
Dennis will fix it. I just think I
should stay here and help him out.
1208
01:18:58,901 --> 01:19:02,279
- No problem. We'll be waiting
out in the car. - Good idea.
1209
01:19:02,446 --> 01:19:05,491
Good-bye.
Thanks for coming.
1210
01:19:05,658 --> 01:19:08,285
We have to report back
to the interrogation tent.
1211
01:19:09,578 --> 01:19:12,831
Well, I-I-I-I'd like
to go, Son,
1212
01:19:12,998 --> 01:19:17,628
but I've got a busy day tomorrow:
a few meetings, dry cleaners.
1213
01:19:17,795 --> 01:19:21,382
- I'll see you when you get home from camp.
- Okay.
1214
01:19:40,234 --> 01:19:42,194
It's a fine camp.
1215
01:19:42,361 --> 01:19:44,196
I had a great time.
1216
01:19:52,871 --> 01:19:57,251
Don't worry. I read in Newsweek some
14-year-old kid cracked the AT&T computers.
1217
01:19:57,418 --> 01:20:02,089
- Now he gets 100,000 a year as a
security consultant. - Excuse me, folks.
1218
01:20:02,256 --> 01:20:04,967
You haven't, by any chance,
seen this man, have you?
1219
01:20:05,134 --> 01:20:08,345
You mean Mr. Wozniak?
1220
01:20:13,225 --> 01:20:16,270
Okay, he was
right... here.
1221
01:20:35,414 --> 01:20:36,582
Huh?
1222
01:21:15,079 --> 01:21:17,623
Dennis Van Welker?
1223
01:21:20,876 --> 01:21:23,170
Morris?
1224
01:21:24,671 --> 01:21:26,256
Hi, Dad.
1225
01:21:34,014 --> 01:21:37,393
Where's Van Welker, kid?
1226
01:21:37,559 --> 01:21:40,562
Uh, I seriously,
truthfully do not know.
1227
01:21:40,729 --> 01:21:42,398
Mr. and Mrs. Himmel.
1228
01:21:45,651 --> 01:21:48,362
This kid says Van Welker's got
a cabin down by the lake, sir.
1229
01:21:48,529 --> 01:21:52,074
- Ricky!
- Huh. He tortured me.
1230
01:21:52,241 --> 01:21:55,411
Send somebody to get him. I want to
talk to this Van Welker clown, pronto!
1231
01:21:55,577 --> 01:21:56,870
Yes, sir.
1232
01:21:57,037 --> 01:21:59,456
Mr. and Mrs. Himmel,
1233
01:21:59,623 --> 01:22:03,043
how much weight
did your son actually lose?
1234
01:22:10,175 --> 01:22:12,761
Dennis, they're coming
after you, Dennis. Look, the cops!
1235
01:22:12,928 --> 01:22:15,973
I mean, the moms are going crazy
and the kids are getting worried!
1236
01:22:16,140 --> 01:22:18,767
- Whoa-oh, slow down!
- What are we gonna do?
1237
01:22:18,934 --> 01:22:22,229
Mud, I can't really speak for "we."
I can only speak for "me."
1238
01:22:22,396 --> 01:22:26,150
And "me" is getting out of here just
as fast as my Goodyear radials can go.
1239
01:22:26,316 --> 01:22:28,402
Dennis, this is serious.
1240
01:22:28,569 --> 01:22:31,572
Yes, it is.
A lot more serious for me than for you.
1241
01:22:31,738 --> 01:22:36,535
You're a kid! What can they do?
Spank you? Ground you?
1242
01:22:36,702 --> 01:22:38,954
If they ground me, Mud,
1243
01:22:39,121 --> 01:22:41,874
it's gonna be
in a concrete room,
1244
01:22:42,040 --> 01:22:47,129
with a vertical bar motif
and a 200-pound fiancee named Duke.
1245
01:22:47,296 --> 01:22:52,801
- Dennis, you can't just leave.
- Look, Mud, it's gonna be okay.
1246
01:22:55,721 --> 01:23:00,100
Here's what you do: get lost, vanish
into the woods for five, six hours.
1247
01:23:00,267 --> 01:23:03,270
When you show up, they'll be so glad
you hadn't been eaten by bears,
1248
01:23:03,437 --> 01:23:05,397
they'll let
the other stuff slide.
1249
01:23:07,399 --> 01:23:10,194
- I guess.
- Guaranteed!
1250
01:23:10,360 --> 01:23:12,571
It'll be like
a movie-of-the-week!
1251
01:23:12,738 --> 01:23:14,323
Okay.
1252
01:23:20,204 --> 01:23:21,747
Mud, sit down a minute.
1253
01:23:23,123 --> 01:23:25,876
I'm sorry things
didn't work out, Mud.
1254
01:23:27,961 --> 01:23:30,547
Sometimes the windmill
of the gods...
1255
01:23:30,714 --> 01:23:33,717
casts us up to the stars.
1256
01:23:33,884 --> 01:23:36,762
Sometimes it flings us
down into the dirt.
1257
01:23:49,316 --> 01:23:51,151
Au revoir,
1258
01:23:51,318 --> 01:23:53,237
mon ami.
1259
01:24:03,789 --> 01:24:05,624
See ya.
1260
01:24:21,265 --> 01:24:23,100
- Hey, Mud.
- Dr. Dunbar.
1261
01:24:23,267 --> 01:24:26,186
How come you're not at camp?
1262
01:24:26,353 --> 01:24:28,939
- Camp's over, we got busted.
- Yeah, I know.
1263
01:24:30,941 --> 01:24:32,776
Where's Dennis?
1264
01:24:32,943 --> 01:24:35,362
The police are looking for him.
I mean, if they catch him...
1265
01:24:35,529 --> 01:24:37,739
Yeah, he'll be held responsible.
1266
01:24:40,242 --> 01:24:42,452
So, let me guess.
He took off.
1267
01:24:46,331 --> 01:24:49,376
So, what are you doing here?
1268
01:24:49,543 --> 01:24:53,130
Uh, I don't know. I just thought I'd
hang out here in the woods for a while.
1269
01:24:53,297 --> 01:24:54,715
Right, right.
1270
01:24:54,881 --> 01:24:57,676
Till your parents were so worried about you
they wouldn't think about punishing you.
1271
01:24:57,843 --> 01:25:01,263
Something tells me
that wasn't your idea.
1272
01:25:04,600 --> 01:25:07,185
Been planning this
for five, six years.
1273
01:25:07,352 --> 01:25:09,813
The camp idea was perfect!
1274
01:25:09,980 --> 01:25:12,816
Find kids with access to cash,
1275
01:25:12,983 --> 01:25:17,446
get 'em away from their
parents, lots of junk food.
1276
01:25:17,613 --> 01:25:22,326
Win their confidence, then start
with the religious indoctrination.
1277
01:25:22,492 --> 01:25:25,954
- He didn't take off.
- No, I guess he didn't.
1278
01:25:26,121 --> 01:25:28,624
His title was "Most High
And Holy Worship."
1279
01:25:28,790 --> 01:25:31,543
Rama Sri Havagnoli.
1280
01:25:31,710 --> 01:25:35,255
- That's H-A-V-A...
- Nice try, Dennis.
1281
01:25:36,715 --> 01:25:38,759
Look, you guys,
1282
01:25:38,925 --> 01:25:41,219
this whole thing wasn't
his idea; it was my idea.
1283
01:25:43,847 --> 01:25:46,141
Ah, yes.
1284
01:25:46,308 --> 01:25:50,812
The Himmel child, very gullible.
1285
01:25:50,979 --> 01:25:55,317
He fell hook, line and sinker.
Show 'em your tattoo, Mud.
1286
01:25:55,484 --> 01:25:57,486
Okay, Dennis, you can drop it.
1287
01:25:57,653 --> 01:25:59,905
Look, if it was your idea,
where's the money?
1288
01:26:00,072 --> 01:26:03,158
Ah, yes, it's hidden.
1289
01:26:07,037 --> 01:26:08,872
In my sock?
1290
01:26:11,249 --> 01:26:13,752
Look, Officer, I-I-I don't
know what's going on,
1291
01:26:13,919 --> 01:26:16,380
b-b-but I know my boy Morris
is a good boy...
1292
01:26:16,546 --> 01:26:20,717
- Dad, you don't know. - He's too
smart to get involved in anything.
1293
01:26:20,884 --> 01:26:24,012
Dad, just 'cause I'm smart
doesn't mean I can't act stupid!
1294
01:26:28,016 --> 01:26:31,687
Well, if Mud's guilty, I am too.
1295
01:26:34,856 --> 01:26:36,692
Me too.
1296
01:26:38,610 --> 01:26:41,488
I'm smart enough to act stupid.
1297
01:26:41,655 --> 01:26:43,865
Yeah, and I'm stupid too!
1298
01:26:45,659 --> 01:26:47,828
Well, you know what I mean.
1299
01:27:13,645 --> 01:27:16,690
I can't believe nobody's pressing charges.
This guy's gonna walk.
1300
01:27:16,857 --> 01:27:20,277
Not necessarily. He still owes
me 2,800 bucks in penalties.
1301
01:27:20,444 --> 01:27:23,238
Who do I see about
gettin' a bench warrant?
1302
01:27:23,405 --> 01:27:26,533
Excuse me, Mr. Polk. About the money Dennis
owes you, I think this will cover it.
1303
01:27:31,455 --> 01:27:34,082
- You're a little short.
- Well, you're a little fat.
1304
01:27:36,376 --> 01:27:40,297
Besides, I mean, come on, if you sue him, what are
you gonna get, a couple Winston Churchill albums?
1305
01:27:42,174 --> 01:27:46,762
- Please? Come on.
- I could write it off against expenses.
1306
01:27:46,928 --> 01:27:50,140
T.R. Polk retires
with a perfect record.
1307
01:27:50,307 --> 01:27:52,768
Hey, Mud!
1308
01:27:52,934 --> 01:27:57,022
- If you're ever in Boca, don't look me up.
- I'll do that.
1309
01:28:01,526 --> 01:28:05,197
- Guess I messed up pretty bad, huh?
- You messed up big time.
1310
01:28:07,449 --> 01:28:09,242
Anyway.
1311
01:28:09,409 --> 01:28:12,829
I, uh, I brought you something.
1312
01:28:12,996 --> 01:28:16,124
- Galactic Gladiator?
- September issue.
1313
01:28:16,291 --> 01:28:19,377
- He battles the, uh, Jupiter Squad.
- Yeah.
1314
01:28:19,544 --> 01:28:23,465
- Cool!
- Yeah, it is pretty cool.
1315
01:28:23,632 --> 01:28:26,384
By the way, you're
grounded until you're 30.
1316
01:28:28,595 --> 01:28:31,014
Yeah, I know.
1317
01:28:31,181 --> 01:28:33,016
Heh-heh-heh-heh.
1318
01:28:33,183 --> 01:28:36,853
Hey, Mudster. What
do you think of my new wheels?
1319
01:28:37,020 --> 01:28:40,106
Hey, it looks great! Zack,
you're giving away your new car?
1320
01:28:40,273 --> 01:28:42,108
Just till I graduate.
1321
01:28:42,275 --> 01:28:44,402
Zack, you're not dropping out?
1322
01:28:47,697 --> 01:28:50,617
Gotta be there for
The Greatest Love of All.
1323
01:28:52,452 --> 01:28:53,787
Hey, Mud!
1324
01:28:53,954 --> 01:28:56,039
Dennis!
1325
01:28:56,206 --> 01:28:58,625
Well, Mud, I hope you've learned
something from all this.
1326
01:28:58,792 --> 01:29:01,837
- Yeah, I probably did.
- Good.
1327
01:29:02,003 --> 01:29:05,632
- When you figure it out, you will
let me know, won't you? - Mm-hmm.
1328
01:29:05,799 --> 01:29:11,388
- It was a great summer, Dennis.
- I kind of enjoyed it too.
1329
01:29:11,555 --> 01:29:12,764
Thanks.
1330
01:29:14,599 --> 01:29:16,226
Your parents okay
about all this?
1331
01:29:16,393 --> 01:29:18,854
Yeah, my dad's just glad I
didn't get arrested, you know?
1332
01:29:19,020 --> 01:29:21,857
Wouldn't look good
on my college application.
1333
01:29:22,023 --> 01:29:24,651
Now all they have to worry
about is coming up...
1334
01:29:24,818 --> 01:29:27,529
with $20,000 a year
to send you there.
1335
01:29:29,114 --> 01:29:31,700
$20,000?
1336
01:29:33,368 --> 01:29:35,412
You see, Mud...
1337
01:29:35,579 --> 01:29:37,706
- ...you really do have...
- Potential?
1338
01:29:37,873 --> 01:29:39,666
- Maybe next summer.
- I'll call you.
1339
01:29:41,918 --> 01:29:45,547
- Trish?
- Oh, hi, Daddy.
1340
01:29:45,714 --> 01:29:48,300
Don't you think that Zack should
wait here for his own parents?
1341
01:29:48,466 --> 01:29:51,094
Uh, couldn't he ride with us?
1342
01:29:51,261 --> 01:29:53,096
Please?
1343
01:29:54,973 --> 01:29:57,934
- Come on, Zack.
- Sure, Mitch.
1344
01:29:59,102 --> 01:30:01,688
Hey, Mud.
1345
01:30:01,855 --> 01:30:04,441
Well, thanks for a great summer.
1346
01:30:13,491 --> 01:30:16,536
- Ow! Wha...
- You promised! Only ex-geeks.
1347
01:30:16,703 --> 01:30:19,706
I know, I know.
I'm... sorry.
1348
01:30:23,418 --> 01:30:26,046
Well... bye.
1349
01:30:26,212 --> 01:30:28,840
Bye.
1350
01:30:37,807 --> 01:30:39,893
- Dennis!
- Huh?
1351
01:30:40,060 --> 01:30:43,271
I'm just proud of him, that's all.
Tough to watch my boy grow up, though.
1352
01:30:45,815 --> 01:30:50,570
Uh, bye. - Bye
1353
01:30:50,737 --> 01:30:52,781
- I'll see you. Bye.
- Bye.
1354
01:30:52,948 --> 01:30:55,283
- Bye!
- Bye.
1355
01:30:56,534 --> 01:30:58,536
Adios.
1356
01:30:58,703 --> 01:31:01,790
- Bye, Dr. Dunbar.
- Bye, Mud.
1357
01:31:10,757 --> 01:31:12,968
♪♪
1358
01:31:23,269 --> 01:31:25,480
♪♪
1359
01:31:28,984 --> 01:31:31,444
Walter!
1360
01:31:31,611 --> 01:31:32,862
What?
1361
01:31:33,029 --> 01:31:36,574
Walter, I've been thinking.
1362
01:31:36,741 --> 01:31:39,369
You know, you're a big talker,
1363
01:31:39,536 --> 01:31:42,330
but do you have the guts?
1364
01:31:42,497 --> 01:31:44,666
W-W-What are you
talking about?
1365
01:31:44,833 --> 01:31:46,918
Well, Walter,
1366
01:31:47,085 --> 01:31:50,296
everyone else is at the
other end of the beach.
1367
01:31:52,674 --> 01:31:56,553
Do... you have...
1368
01:31:56,720 --> 01:31:58,930
the guts?
1369
01:32:00,265 --> 01:32:02,100
Whoa!
1370
01:32:14,529 --> 01:32:16,364
Yes!
1371
01:32:17,532 --> 01:32:19,367
Gee, Walter,
1372
01:32:19,534 --> 01:32:21,745
you really do have the guts.
1373
01:32:27,292 --> 01:32:31,129
Just not an extra bathing suit.
1374
01:32:32,505 --> 01:32:34,507
Betty?
1375
01:32:34,674 --> 01:32:36,342
Betty!
1376
01:32:36,509 --> 01:32:38,344
Betty?
1377
01:32:38,511 --> 01:32:40,346
♪ Hey, hey, hey ♪
1378
01:32:40,513 --> 01:32:42,724
♪♪
1379
01:32:55,653 --> 01:32:57,238
♪ Nowhere ♪
1380
01:33:01,201 --> 01:33:03,119
♪ Nowhere ♪
1381
01:33:27,852 --> 01:33:29,437
♪ Nowhere ♪
1382
01:33:30,855 --> 01:33:33,358
♪ Nowhere ♪
1383
01:34:24,159 --> 01:34:25,994
♪ Nowhere ♪
1384
01:34:30,165 --> 01:34:32,000
♪ Nowhere ♪
1385
01:35:10,872 --> 01:35:12,457
♪ Nowhere ♪
1386
01:35:16,794 --> 01:35:18,379
♪ Nowhere ♪
1387
01:35:22,467 --> 01:35:24,302
♪ Nowhere ♪
1388
01:35:28,264 --> 01:35:33,228
♪ Nowhere ♪♪
1389
01:35:35,021 --> 01:35:38,191
Bet-ty!
107313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.