All language subtitles for Bump.S01E04.Sin.Salida.WEBRip.Stan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,701 --> 00:00:10,021 White women can be so toxic. 2 00:00:11,141 --> 00:00:12,562 Are you being sexist or racist? 3 00:00:12,662 --> 00:00:14,662 Both. 4 00:00:21,943 --> 00:00:23,944 ..bullshit. 5 00:00:25,624 --> 00:00:27,964 Hey, Oly's named the baby. 6 00:00:28,064 --> 00:00:29,285 MATIAS: What? 7 00:00:29,385 --> 00:00:30,565 Jacinda. 8 00:00:30,665 --> 00:00:32,365 (LAUGHS AND SPEAKS SPANISH) 9 00:00:32,465 --> 00:00:34,806 - I think after Jacinda Ardern. - She texted to tell you? 10 00:00:34,906 --> 00:00:36,886 - It's an Insta post. - Santi, this is your baby! 11 00:00:36,986 --> 00:00:38,726 You should be having a say in her name. 12 00:00:38,826 --> 00:00:41,047 - It's her baby. - She's our baby. 13 00:00:41,147 --> 00:00:43,167 Well, I like the name. 14 00:00:43,267 --> 00:00:46,268 And there's nothing we can do about it, so... 15 00:00:48,228 --> 00:00:50,228 ANGEL: See? 16 00:00:51,629 --> 00:00:53,849 The law is there to protect us from those things, 17 00:00:53,949 --> 00:00:55,949 and who does those things? 18 00:00:56,710 --> 00:00:57,610 Criminals? 19 00:00:57,710 --> 00:00:59,210 Other people! 20 00:00:59,310 --> 00:01:00,690 More wine, Edie? 21 00:01:00,790 --> 00:01:02,331 Human beings are a bunch of fucking monsters 22 00:01:02,431 --> 00:01:04,491 that need to be protected from one another. 23 00:01:04,591 --> 00:01:06,331 I'm not sure I subscribe to your interpretation 24 00:01:06,431 --> 00:01:07,651 of Sartre's... 25 00:01:07,751 --> 00:01:09,452 I don't give a shit what you subscribe to. 26 00:01:09,552 --> 00:01:11,052 I'm making a point about the law! 27 00:01:11,152 --> 00:01:12,892 Oh, OK, right, sorry. So what's your point? 28 00:01:12,992 --> 00:01:15,093 You need to protect Oly from those people. 29 00:01:15,193 --> 00:01:16,613 (JAZZ MUSIC PLAYS) 30 00:01:16,713 --> 00:01:18,573 You are sounding a little bit like... 31 00:01:18,673 --> 00:01:20,534 Pragmatic is how I fucking sound. 32 00:01:20,634 --> 00:01:23,174 You really want to give them the power 33 00:01:23,274 --> 00:01:24,815 to dictate Oly's life? 34 00:01:24,915 --> 00:01:27,095 If I were you, 35 00:01:27,195 --> 00:01:30,856 I'd be making moves to limit their ability... 36 00:01:30,956 --> 00:01:33,376 - Oh! - Oh, God, are you alright? 37 00:01:33,476 --> 00:01:36,317 (LAUGHS) 38 00:01:37,757 --> 00:01:39,757 Did you break anything? 39 00:01:43,558 --> 00:01:46,938 (EDITH CRIES) 40 00:01:47,038 --> 00:01:49,099 Sarah left me on Wednesday. 41 00:01:49,199 --> 00:01:51,199 ANGIE: Oh, Edie. 42 00:02:02,001 --> 00:02:04,001 What are you doing? 43 00:02:07,042 --> 00:02:09,282 You can't sleep in here. 44 00:02:13,483 --> 00:02:15,483 (SIGHS) 45 00:02:17,204 --> 00:02:20,504 (SIGHS) It's all my fault. 46 00:02:20,604 --> 00:02:22,545 Haven't coped since the redundancy. 47 00:02:22,645 --> 00:02:25,785 Ran away to my boat. What happened next? 48 00:02:25,885 --> 00:02:28,786 My teenage daughter got pregnant 49 00:02:28,886 --> 00:02:31,766 and my wife went batshit crazy. 50 00:02:33,127 --> 00:02:35,227 Decided she was in love with someone else. 51 00:02:35,327 --> 00:02:38,028 I don't think I said I was in love. 52 00:02:38,128 --> 00:02:40,868 - It's a crush. - Jesus Christ, Ange. 53 00:02:40,968 --> 00:02:43,388 The PE teacher! 54 00:02:43,488 --> 00:02:46,929 I don't know which one of us looks more stupid. 55 00:02:52,010 --> 00:02:54,650 Anyway, I'm back. 56 00:02:55,931 --> 00:02:59,911 It's time we sorted things out 57 00:03:00,011 --> 00:03:02,512 and look after our beautiful daughter. 58 00:03:02,612 --> 00:03:04,812 You can't just come back in here and take the bed. 59 00:03:11,213 --> 00:03:13,334 Dom, I'm serious. 60 00:03:15,814 --> 00:03:19,295 You're being drunk and obnoxious. 61 00:03:22,735 --> 00:03:26,536 And you're being... a bitch. 62 00:03:28,336 --> 00:03:32,017 But at least I'll be sober in the morning. 63 00:03:33,817 --> 00:03:37,278 - (LAUGHS) - Oh, laugh. Ha-ha-ha. 64 00:03:37,378 --> 00:03:39,038 I know I'm a joke to you. 65 00:03:39,138 --> 00:03:42,839 And to Oly, but... I've had enough. 66 00:03:42,939 --> 00:03:45,419 This is my house too. That's my bed. 67 00:03:47,060 --> 00:03:50,360 OK, sleep on the couch if you want. 68 00:03:50,460 --> 00:03:52,461 - (DOOR CLOSES FIRMLY) - Or the boat's free. 69 00:03:54,301 --> 00:03:57,322 Oh, hey! You forgot your pillow. 70 00:03:57,422 --> 00:03:59,162 ('PATTERNS OF NATURE' BY SWEET WHIRL) 71 00:03:59,262 --> 00:04:01,262 (BABY BURBLES) 72 00:04:05,103 --> 00:04:10,784 ♪ Somewhere in space and time I know we work together 73 00:04:12,384 --> 00:04:15,925 ♪ Maybe all I need to feel alright 74 00:04:16,025 --> 00:04:19,526 ♪ Is close my eyes and piece together... ♪ 75 00:04:19,626 --> 00:04:20,726 (BABY CRIES) 76 00:04:20,826 --> 00:04:23,726 ♪ All the little minutes and the small hours 77 00:04:23,826 --> 00:04:26,647 ♪ We spend together 78 00:04:26,747 --> 00:04:29,647 ♪ To find the picture for the wall 79 00:04:29,747 --> 00:04:31,728 ♪ I been looking for... ♪ 80 00:04:31,828 --> 00:04:34,448 (BABY CRIES) 81 00:04:34,548 --> 00:04:39,189 ♪ The picture for the wall I've been looking for... ♪ 82 00:04:44,630 --> 00:04:47,991 (BABY BURBLES) 83 00:04:50,471 --> 00:04:52,371 Why did you let me sleep in? 84 00:04:52,471 --> 00:04:54,372 You were up four times with Jacinda. 85 00:04:54,472 --> 00:04:55,892 I thought you'd need a rest. 86 00:04:55,992 --> 00:04:59,413 I wanted to get in early! You were supposed to give me a lift. 87 00:04:59,513 --> 00:05:01,893 Well, Dad can do that, can't he, now he's back? 88 00:05:01,993 --> 00:05:03,993 He's asleep! 89 00:05:04,954 --> 00:05:06,954 Is Dad back? 90 00:05:08,114 --> 00:05:09,814 I don't know. 91 00:05:09,914 --> 00:05:11,415 He was a bit drunk last night. 92 00:05:11,515 --> 00:05:13,055 Yeah, I heard you arguing. 93 00:05:13,155 --> 00:05:14,855 (YAWNS) I can drive you. 94 00:05:14,955 --> 00:05:16,616 (CALL DISCONNECTS) 95 00:05:16,716 --> 00:05:18,956 OK, well, then, get up, get ready, go. 96 00:05:21,196 --> 00:05:23,717 (MUMBLES) 97 00:05:28,438 --> 00:05:30,438 - Hi. - Hey. 98 00:05:34,599 --> 00:05:36,059 That's just, like, snacks, 99 00:05:36,159 --> 00:05:38,460 and then you've got warm meals... 100 00:05:38,560 --> 00:05:40,560 Thanks. 101 00:05:44,000 --> 00:05:46,321 - Um... - Yeah? 102 00:05:48,081 --> 00:05:49,662 Can I come in? 103 00:05:49,762 --> 00:05:51,582 Why? 104 00:05:51,682 --> 00:05:53,222 To see my daughter. 105 00:05:53,322 --> 00:05:55,343 Your biological daughter. 106 00:05:55,443 --> 00:05:58,463 You saying the words "my daughter" 107 00:05:58,563 --> 00:06:01,744 implies a whole bunch of things socioculturally. 108 00:06:01,844 --> 00:06:04,064 (BABY BURBLES) 109 00:06:04,164 --> 00:06:06,785 She's just a human baby that shares half of your DNA, 110 00:06:06,885 --> 00:06:08,885 but beyond that... 111 00:06:10,805 --> 00:06:13,366 I mean, I... I don't expect anything from you. 112 00:06:15,526 --> 00:06:17,526 Right. 113 00:06:18,287 --> 00:06:20,767 Is that why you named her without asking what I thought? 114 00:06:23,327 --> 00:06:25,428 I haven't settled on Jacinda. 115 00:06:25,528 --> 00:06:28,608 - I was just trying it out. - Really? 116 00:06:29,769 --> 00:06:32,309 (SIGHS) My family had a heart attack. 117 00:06:32,409 --> 00:06:34,589 - About what? - Nothing. 118 00:06:34,689 --> 00:06:36,690 It doesn't matter. 119 00:06:38,530 --> 00:06:41,571 OK. But you like Jacinda? 120 00:06:43,331 --> 00:06:45,151 (BABY LAUGHS) 121 00:06:45,251 --> 00:06:47,252 Yeah. 122 00:06:49,052 --> 00:06:51,052 She's beautiful. 123 00:06:53,533 --> 00:06:54,793 Yep. 124 00:06:54,893 --> 00:06:57,614 The first time I saw her, I felt like I knew her. 125 00:07:00,734 --> 00:07:03,155 Did you... get that? 126 00:07:03,255 --> 00:07:05,255 No. 127 00:07:06,895 --> 00:07:08,636 Yeah. 128 00:07:08,736 --> 00:07:10,736 I don't know. 129 00:07:12,336 --> 00:07:13,876 Hi, doh-doh-doh-doh-doh! 130 00:07:13,976 --> 00:07:16,357 - (BURBLES) - Gah-gah-gah-gah-gah-gah. 131 00:07:16,457 --> 00:07:18,657 (BOTH LAUGH) 132 00:07:19,777 --> 00:07:21,678 Oh, hey. 133 00:07:21,778 --> 00:07:23,778 Did you guys stay long at salsa? 134 00:07:24,658 --> 00:07:26,239 No, no, not so long, no. 135 00:07:26,339 --> 00:07:28,119 Yeah, right. 136 00:07:28,219 --> 00:07:30,259 Rosa's a good dancer. 137 00:07:33,620 --> 00:07:35,080 We need to work out times 138 00:07:35,180 --> 00:07:37,361 for Santi to spend with his daughter. 139 00:07:37,461 --> 00:07:39,001 We need a schedule. 140 00:07:39,101 --> 00:07:40,841 You want to schedule a newborn baby? 141 00:07:40,941 --> 00:07:44,442 Well, she's part of our family, whether you like it or not. 142 00:07:44,542 --> 00:07:47,282 Matias, I have no idea what you're talking about. 143 00:07:47,382 --> 00:07:48,963 Last night on social media, 144 00:07:49,063 --> 00:07:51,183 Oly announces that the baby's name's Jacinda. 145 00:07:52,423 --> 00:07:53,884 Oh, right, Oh. I... 146 00:07:53,984 --> 00:07:56,644 - I didn't know she'd done that. - He's the father! 147 00:07:56,744 --> 00:07:59,124 Is his name even on the birth certificate? 148 00:07:59,224 --> 00:08:01,525 Well, we haven't filled it out yet. 149 00:08:01,625 --> 00:08:04,205 Santi's been keeping his distance. 150 00:08:04,305 --> 00:08:06,486 The two of them hardly even know each other. 151 00:08:06,586 --> 00:08:08,246 Does he seriously want to take this on? 152 00:08:08,346 --> 00:08:10,046 Like, it's a massive commitment. 153 00:08:10,146 --> 00:08:12,687 He has to. He doesn't have a choice. 154 00:08:12,787 --> 00:08:15,247 Yeah, well, some fathers say that, 155 00:08:15,347 --> 00:08:18,368 but then they don't really... come through. 156 00:08:18,468 --> 00:08:21,748 My boy does. He's responsible. 157 00:08:24,789 --> 00:08:29,330 OK, well, let me find a time to talk to Dom and Oly 158 00:08:29,430 --> 00:08:32,210 and we'll see if we can all sit down together. 159 00:08:32,310 --> 00:08:34,331 Yes! Thank you! 160 00:08:34,431 --> 00:08:37,071 OK! Great! 161 00:08:59,355 --> 00:09:02,476 (PHONE CHIMES) 162 00:09:06,316 --> 00:09:07,217 Yep. 163 00:09:07,317 --> 00:09:08,937 I know you've got the shits. 164 00:09:09,037 --> 00:09:10,617 Yep. 165 00:09:10,717 --> 00:09:12,457 But you're gonna have to get over that, 166 00:09:12,557 --> 00:09:14,538 because we have to sit down with the Hernandezes 167 00:09:14,638 --> 00:09:16,138 and talk about Jacinda. 168 00:09:16,238 --> 00:09:18,739 Where's this coming from, Ange? 169 00:09:18,839 --> 00:09:22,099 Uh... I-I just spoke to Matias 170 00:09:22,199 --> 00:09:24,860 and he was pretty pissed off. 171 00:09:24,960 --> 00:09:28,020 I mean, he was hurt, really. 172 00:09:28,120 --> 00:09:30,421 He's hurt? 173 00:09:30,521 --> 00:09:33,921 He's hurt? You're worried because he's hurt? 174 00:09:34,921 --> 00:09:37,922 OK, we need to be grown-ups. This is about Oly. 175 00:09:40,002 --> 00:09:42,143 No problem. 176 00:09:42,243 --> 00:09:44,243 I will. 177 00:09:51,084 --> 00:09:55,205 Hey, bro, have you seen the videos of funny babies? 178 00:09:56,445 --> 00:09:59,086 There's, like, these dudes who give them voices and shit. 179 00:10:00,326 --> 00:10:04,267 There's drunk baby, crystal meth baby, shit like that. 180 00:10:04,367 --> 00:10:07,267 - No, man. Sounds hilarious. - Yeah. 181 00:10:07,367 --> 00:10:09,228 We could do that. 182 00:10:09,328 --> 00:10:12,708 Let's go down there, grab your baby, 183 00:10:12,808 --> 00:10:14,188 do some funny shit, you know? 184 00:10:14,288 --> 00:10:16,189 - Yeah? - Yeah. Let's go. 185 00:10:16,289 --> 00:10:18,909 Is it the baby or Reema you want to get close to, Vince? 186 00:10:19,009 --> 00:10:21,010 Fuck off! 187 00:10:22,690 --> 00:10:24,190 Oi. 188 00:10:24,290 --> 00:10:26,571 Are they like a... like a thing? 189 00:10:28,451 --> 00:10:30,751 Shut the front door. 190 00:10:30,851 --> 00:10:31,752 Wow! 191 00:10:31,852 --> 00:10:34,592 ('TEMPORARILY' BY CUB SPORT) 192 00:10:34,692 --> 00:10:37,072 ♪ Think I'm coming down... ♪ 193 00:10:37,172 --> 00:10:39,593 What does he think he's doing? 194 00:10:39,693 --> 00:10:43,034 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 195 00:10:43,134 --> 00:10:45,134 - (GASPS) - BOTH: No! 196 00:10:47,454 --> 00:10:50,895 - (GASPS) - (INDISTINCT CHATTER) 197 00:10:53,415 --> 00:10:55,276 Are they gonna fuck in the quad? 198 00:10:55,376 --> 00:10:58,316 Oh, he's totally gonna get school captain now. 199 00:10:58,416 --> 00:11:00,557 Wait, did Lachie dump Oly? 200 00:11:00,657 --> 00:11:03,077 ♪ With my hazy mind 201 00:11:03,177 --> 00:11:06,318 ♪ Forget that I have a job I'm sort of drawing a line... ♪ 202 00:11:06,418 --> 00:11:08,838 - Good for them. - ♪ I only do this with you 203 00:11:08,938 --> 00:11:10,518 ♪ You see 204 00:11:10,618 --> 00:11:14,419 ♪ Just seeing things that I want to see... ♪ 205 00:11:17,620 --> 00:11:19,720 EDITH: The kid wants to be part of his daughter's life, 206 00:11:19,820 --> 00:11:21,080 what's the problem? 207 00:11:21,180 --> 00:11:23,961 - Is he a psycho? - No, he's a really nice kid. 208 00:11:24,061 --> 00:11:26,601 It's the dad I've got a problem with. 209 00:11:26,701 --> 00:11:29,002 - Why? - I don't want to talk about it. 210 00:11:29,102 --> 00:11:33,082 But say Oly wants to move cities in five years' time, 211 00:11:33,182 --> 00:11:34,643 can she do that? 212 00:11:34,743 --> 00:11:37,203 - Without the father's consent? - Yeah. 213 00:11:37,303 --> 00:11:39,964 Depends how much a part of the kid's life he's been. 214 00:11:40,064 --> 00:11:41,444 Yeah, see, there's the rub. 215 00:11:41,544 --> 00:11:43,564 Oly wants to work at the UN 216 00:11:43,664 --> 00:11:46,365 and I'm not going to let her dreams be derailed 217 00:11:46,465 --> 00:11:48,125 by that... penis. 218 00:11:48,225 --> 00:11:49,805 What, who, the son or the dad? 219 00:11:49,905 --> 00:11:50,886 The dad! 220 00:11:50,986 --> 00:11:52,366 It's got nothing to do with him! 221 00:11:52,466 --> 00:11:54,486 Well, he's the one that's pushing, apparently. 222 00:11:54,586 --> 00:11:57,807 What about a parenting agreement or something? 223 00:11:57,907 --> 00:11:59,927 Oh, they don't mean anything legally. 224 00:12:00,027 --> 00:12:02,868 Well, what's the point of them, then? I need to protect Oly. 225 00:12:03,908 --> 00:12:05,888 Dom, can I make an observation? 226 00:12:05,988 --> 00:12:07,769 You're sounding like a bit of a cunt. 227 00:12:07,869 --> 00:12:10,169 Remember, these people are gonna be in your life 228 00:12:10,269 --> 00:12:12,289 for the rest of your life. 229 00:12:12,389 --> 00:12:14,290 They're the baby's family too. 230 00:12:14,390 --> 00:12:16,010 What about the birth certificate? 231 00:12:16,110 --> 00:12:17,610 Maybe we can keep his name off it. 232 00:12:17,710 --> 00:12:20,051 - That won't make a difference. - It won't? 233 00:12:20,151 --> 00:12:22,931 - Well, it's symbolic. - Yeah, 'cause symbolism counts. 234 00:12:23,031 --> 00:12:25,892 Well, does his family get a say in it? 235 00:12:25,992 --> 00:12:28,652 Not necessarily. I mean, they could fight it, legally. 236 00:12:28,752 --> 00:12:31,973 That's it, then. That's good. That's what I'll go with. 237 00:12:32,073 --> 00:12:34,073 That's good. 238 00:12:38,554 --> 00:12:40,334 How are things going with you and Angie? 239 00:12:40,434 --> 00:12:42,435 Fucked. 240 00:12:45,195 --> 00:12:47,336 Mum warned you about her. 241 00:12:47,436 --> 00:12:49,796 The problem with punching above your weight. 242 00:12:52,757 --> 00:12:56,397 (MYSTICAL MUSIC) 243 00:13:06,119 --> 00:13:09,740 - You've got an accident. - I've got what? 244 00:13:09,840 --> 00:13:11,860 I think it's pooing itself. 245 00:13:11,960 --> 00:13:14,320 Oh. Um... 246 00:13:16,201 --> 00:13:18,221 It's... I... Oh. 247 00:13:18,321 --> 00:13:20,461 Oh! Oh, God. 248 00:13:20,561 --> 00:13:22,062 Really don't know how to help you right... 249 00:13:22,162 --> 00:13:24,622 Oh! Oh. 250 00:13:24,722 --> 00:13:25,702 Um... 251 00:13:25,802 --> 00:13:28,943 (STUDENTS EXCLAIM WITH DISGUST) 252 00:13:29,043 --> 00:13:32,904 - MALE STUDENT: Shit girl! - (LAUGHTER) 253 00:13:33,004 --> 00:13:34,944 What? Is this funny? 254 00:13:35,044 --> 00:13:37,585 SANTI: Oly. 255 00:13:37,685 --> 00:13:40,545 - Can I help? - No, you fucking can't! 256 00:13:40,645 --> 00:13:43,566 (BABY CRIES) 257 00:13:48,606 --> 00:13:50,607 (CRIES) 258 00:14:00,609 --> 00:14:02,669 (FOOTSTEPS APPROACH) 259 00:14:02,769 --> 00:14:04,789 ANGIE: Oly. 260 00:14:04,889 --> 00:14:06,890 (CRYING) Yeah? 261 00:14:18,732 --> 00:14:20,972 How big do you think I am, Mum? 262 00:14:22,012 --> 00:14:25,013 Um, it was the best lost property had, darling. 263 00:14:26,533 --> 00:14:29,454 - Can you change Jacinda? - Yep. 264 00:14:36,015 --> 00:14:40,076 Oh! Hello! Hey, you! 265 00:14:40,176 --> 00:14:42,476 What did you do to your mum? 266 00:14:42,576 --> 00:14:44,436 Hm? 267 00:14:44,536 --> 00:14:47,517 I don't understand how that much shit can come out of her. 268 00:14:47,617 --> 00:14:49,077 (ANGIE LAUGHS) 269 00:14:49,177 --> 00:14:51,918 You did the same thing to me once. 270 00:14:52,018 --> 00:14:54,958 - In a cinema. - Well, I apologise. 271 00:14:55,058 --> 00:14:57,059 Oh. Thank you. 272 00:14:58,139 --> 00:14:59,679 Ooh, it's up the back. 273 00:14:59,779 --> 00:15:00,679 Ah. 274 00:15:00,779 --> 00:15:04,060 - (BABY BURBLES) - Everywhere! 275 00:15:05,420 --> 00:15:07,480 What's going on, Ol? 276 00:15:07,580 --> 00:15:11,381 I got covered in shit and everyone laughed at me. 277 00:15:12,621 --> 00:15:14,682 - Is that not enough? - Not really. 278 00:15:14,782 --> 00:15:16,962 You're gonna have to toughen up. This was your choice. 279 00:15:17,062 --> 00:15:18,962 Having a baby was my choice? 280 00:15:19,062 --> 00:15:21,703 Bringing her to school was, yeah. 281 00:15:24,583 --> 00:15:26,584 (SNIFFLES) 282 00:15:30,344 --> 00:15:33,065 (BABY BURBLES) 283 00:15:35,265 --> 00:15:37,266 Ol... 284 00:15:37,986 --> 00:15:40,166 Lachie's started seeing someone else. 285 00:15:40,266 --> 00:15:42,767 Now my boyfriend, 286 00:15:42,867 --> 00:15:44,807 my ex-boyfriend, 287 00:15:44,907 --> 00:15:46,907 he was gay the whole time. 288 00:15:47,668 --> 00:15:50,088 - I've got no-one. - Well, you've got me. 289 00:15:50,188 --> 00:15:53,389 - And Dad's come home now. - Has he? 290 00:15:59,150 --> 00:16:01,550 Are you and Dad separating? 291 00:16:04,110 --> 00:16:06,731 That's not something that we've talked about. 292 00:16:06,831 --> 00:16:09,671 Mum, do you still love Dad? 293 00:16:10,672 --> 00:16:13,332 Yeah, of course I love him. 294 00:16:13,432 --> 00:16:15,853 - (PHONE CHIMES) - Oh, that's him. 295 00:16:15,953 --> 00:16:17,973 He's here. 296 00:16:18,073 --> 00:16:21,914 (BABY-TALKS) And you can go home. 297 00:16:32,115 --> 00:16:34,116 Lachie! 298 00:16:35,716 --> 00:16:37,536 Hey. 299 00:16:37,636 --> 00:16:40,337 - So, you and Zac. - Yep. 300 00:16:40,437 --> 00:16:42,697 Right, well, you didn't think 301 00:16:42,797 --> 00:16:44,658 that you needed to tell me that you're... 302 00:16:44,758 --> 00:16:46,858 What are you? Are you gay? Are you bi? 303 00:16:46,958 --> 00:16:48,258 I don't know. 304 00:16:48,358 --> 00:16:50,539 Well, it looked like you fucking knew in the quad today! 305 00:16:50,639 --> 00:16:52,879 Can you not swear at me, please? 306 00:16:54,599 --> 00:16:57,200 Do you understand how humiliating that was for me? 307 00:16:58,440 --> 00:17:01,001 Wait, I'm sorry, I humiliated you? 308 00:17:02,121 --> 00:17:04,101 You're actually saying that right now? 309 00:17:04,201 --> 00:17:06,662 (LAUGHS) You slept with someone else. 310 00:17:06,762 --> 00:17:09,102 So this is payback? 311 00:17:09,202 --> 00:17:12,263 It had nothing to do with you. I wasn't even thinking of you. 312 00:17:12,363 --> 00:17:14,183 (SCOFFS) 313 00:17:14,283 --> 00:17:15,983 So that's it? 314 00:17:16,083 --> 00:17:18,124 We're strangers now? 315 00:17:20,684 --> 00:17:23,185 I'm sorry that you felt humiliated. 316 00:17:23,285 --> 00:17:25,625 But I've been feeling really confused lately, 317 00:17:25,725 --> 00:17:27,585 and Zac's been there for me 318 00:17:27,685 --> 00:17:29,626 and... I like him. 319 00:17:29,726 --> 00:17:31,826 And it's... 320 00:17:31,926 --> 00:17:34,186 I don't know if I wanted to, like, reassert myself 321 00:17:34,286 --> 00:17:36,387 or reinvent myself or something. 322 00:17:36,487 --> 00:17:38,307 I don't know, I... 323 00:17:38,407 --> 00:17:40,408 (SIGHS) 324 00:17:46,769 --> 00:17:48,629 Well, you're lucky. 325 00:17:48,729 --> 00:17:51,850 You get to choose how you reinvent yourself. 326 00:17:53,530 --> 00:17:55,350 I'm just shit girl now. 327 00:17:55,450 --> 00:17:57,991 (LAUGHS) 328 00:17:58,091 --> 00:17:59,871 Don't! 329 00:17:59,971 --> 00:18:03,852 I should have stepped in before. I'm really sorry. 330 00:18:04,852 --> 00:18:08,733 Hey, I'm... I'm really sorry about everything. 331 00:18:13,894 --> 00:18:16,334 - How you doing, darling? - I'm great. 332 00:18:18,454 --> 00:18:20,455 Yes, you are. 333 00:18:24,455 --> 00:18:26,836 What was one thing you learnt at school today? 334 00:18:26,936 --> 00:18:29,236 - Oh, don't have babies. - (LAUGHS) 335 00:18:29,336 --> 00:18:31,597 STUDENT: forgot to bring the balls and the cones again. 336 00:18:31,697 --> 00:18:33,157 Please, mate, just go back... 337 00:18:33,257 --> 00:18:35,397 Hey, um, I'll be back in a sec. 338 00:18:35,497 --> 00:18:37,498 (INDISTINCT CONVERSATION) 339 00:18:41,098 --> 00:18:44,279 (HIP-HOP SONG PLAYS) 340 00:18:44,379 --> 00:18:46,379 (LAUGHTER) 341 00:18:48,260 --> 00:18:51,720 ANGIE: Oh, come on, guys, I can smell that from here. 342 00:18:51,820 --> 00:18:53,841 You guys are in a lot of trouble. 343 00:18:53,941 --> 00:18:55,921 MALE STUDENT: Miss, how are you? (CLEARS THROAT) 344 00:18:56,021 --> 00:18:58,021 Santi. 345 00:19:00,582 --> 00:19:01,962 VINCE: Oh, shit! 346 00:19:02,062 --> 00:19:04,062 ANGIE: Vince, put it out! 347 00:19:06,103 --> 00:19:09,043 OK, we're off to Mr Croaker's. Grab your bags. 348 00:19:09,143 --> 00:19:10,924 Look, the thing is it's cleaner 349 00:19:11,024 --> 00:19:12,804 if your son's name's not on the birth certificate. 350 00:19:12,904 --> 00:19:14,284 - Cleaner? - Yeah. 351 00:19:14,384 --> 00:19:16,965 - I mean, he's off the hook. - There is no hook. 352 00:19:17,065 --> 00:19:19,405 Jacinda is his daughter. He'll step up, you'll see. 353 00:19:19,505 --> 00:19:22,126 Yeah, mate, maybe we don't want him to. 354 00:19:22,226 --> 00:19:24,486 You don't want him to be a part of her life? 355 00:19:24,586 --> 00:19:26,886 All I'm saying is, at this point in time, 356 00:19:26,986 --> 00:19:28,967 let's leave his name off the birth certificate. 357 00:19:29,067 --> 00:19:30,727 We can see what happens from here. 358 00:19:30,827 --> 00:19:33,008 - But he's the father. - Allegedly. 359 00:19:33,108 --> 00:19:35,848 OK, so, name doesn't go on the birth certificate, 360 00:19:35,948 --> 00:19:38,589 that just means he's not legally recognised. 361 00:19:39,709 --> 00:19:40,769 Possibly. 362 00:19:40,869 --> 00:19:43,649 Maybe in your family fathers don't count, 363 00:19:43,749 --> 00:19:45,750 but they do in mine. 364 00:19:46,990 --> 00:19:50,091 OK, I'll tell you what, mate, I've spoken to my lawyer... 365 00:19:50,191 --> 00:19:51,571 (SCOFFS AND LAUGHS) 366 00:19:51,671 --> 00:19:54,891 ..who's advised that you don't get a legal say whatsoever. 367 00:19:54,991 --> 00:19:58,052 Now, if you've got a problem, you can challenge it in court. 368 00:19:58,152 --> 00:20:01,093 It'll cost an arm and a leg and upset both our kids. 369 00:20:01,193 --> 00:20:03,813 I'm here as a courtesy to you and your family. 370 00:20:03,913 --> 00:20:06,133 I'm trying to keep things amicable. 371 00:20:06,233 --> 00:20:08,254 - So am I. - (PHONE RINGS) 372 00:20:08,354 --> 00:20:11,774 Well, OK then, we'll see where we end up. 373 00:20:11,874 --> 00:20:14,355 - (PHONE CONTINUES RINGING) - Your wife's calling me. 374 00:20:19,716 --> 00:20:22,656 CROAKER: Smoking illegal substances and arson, Vince, 375 00:20:22,756 --> 00:20:25,457 that's what I'm talking about. 376 00:20:25,557 --> 00:20:28,497 I'm going to have to suspend them for two days. 377 00:20:28,597 --> 00:20:31,378 Apparently Santi wasn't smoking, so... 378 00:20:31,478 --> 00:20:32,978 I want him punished like the rest. 379 00:20:33,078 --> 00:20:35,079 - That's not fair. - Shut up, Vince. 380 00:20:36,319 --> 00:20:38,659 Santi, what do you think? 381 00:20:38,759 --> 00:20:40,760 Fair, unfair? 382 00:20:44,560 --> 00:20:46,821 (SPEAKS SPANISH) 383 00:20:46,921 --> 00:20:49,501 I didn't realise Santi was with them. 384 00:20:49,601 --> 00:20:51,662 - Didn't you? - No! 385 00:20:51,762 --> 00:20:54,782 I'm not going to target Santi because of this whole situation. 386 00:20:54,882 --> 00:20:57,363 Yeah, this situation, which your husband is making worse. 387 00:20:58,363 --> 00:21:00,743 I'm not gonna get pushed around, Angie. You tell him that. 388 00:21:00,843 --> 00:21:02,843 You've spoken to him? 389 00:21:03,884 --> 00:21:06,304 I rang you so that you could calm the situation down, 390 00:21:06,404 --> 00:21:09,265 not come to the school and intimidate someone 391 00:21:09,365 --> 00:21:10,945 while they're in their workplace. 392 00:21:11,045 --> 00:21:13,625 Because you just exacerbated everything. 393 00:21:13,725 --> 00:21:15,426 We haven't even discussed Santi's name 394 00:21:15,526 --> 00:21:17,106 being on the birth certificate. 395 00:21:17,206 --> 00:21:18,866 We haven't even talked to Oly about it! 396 00:21:18,966 --> 00:21:23,107 But once we do, we present a united front. 397 00:21:23,207 --> 00:21:24,787 We don't make legal threats. 398 00:21:24,887 --> 00:21:27,148 I wasn't threatening him. 399 00:21:27,248 --> 00:21:30,268 Did he say I was? Oh, what a pussy! 400 00:21:30,368 --> 00:21:31,669 ANGIE: Oh, Dom! 401 00:21:31,769 --> 00:21:34,989 I'm just trying to protect our daughter 402 00:21:35,089 --> 00:21:36,429 and granddaughter! 403 00:21:36,529 --> 00:21:38,550 You're using them to score points against Matias 404 00:21:38,650 --> 00:21:39,990 because you're jealous. 405 00:21:40,090 --> 00:21:43,171 (SCOFFS) Well, I think I have a right to be, Ange. 406 00:21:44,571 --> 00:21:46,871 We're done. 407 00:21:46,971 --> 00:21:49,812 We're over. There's no coming back. 408 00:21:54,133 --> 00:21:56,273 - That motherfucker. - ROSA: Por favor! 409 00:21:56,373 --> 00:21:58,073 I mean, maybe they're doing Santi a favour. 410 00:21:58,173 --> 00:22:00,514 He made a stupid mistake and they're giving him a way out. 411 00:22:00,614 --> 00:22:02,034 No! No! 412 00:22:02,134 --> 00:22:04,995 We are going to have a Chilean name on the birth certificate. 413 00:22:05,095 --> 00:22:06,595 We didn't survive all this shit to... 414 00:22:06,695 --> 00:22:08,595 ROSA: There goes the next three hours of my life. 415 00:22:08,695 --> 00:22:10,796 - What's that mean? - What were you about to say? 416 00:22:10,896 --> 00:22:13,876 Matias. Tell me. No, don't tell me. Wait. Pinochet. 417 00:22:13,976 --> 00:22:16,277 If we survived him, then I'm not backing down 418 00:22:16,377 --> 00:22:18,817 when this... (SPEAKS SPANISH) ..threatens us with lawyers. 419 00:22:20,457 --> 00:22:22,478 Where are you going? 420 00:22:22,578 --> 00:22:23,798 Out. 421 00:22:23,898 --> 00:22:26,218 MATIAS: No, no, no, no. You're grounded. 422 00:22:42,661 --> 00:22:45,822 I don't care if my name's on the birth certificate or not. 423 00:22:47,462 --> 00:22:49,502 I mean, my family do, but... 424 00:22:50,823 --> 00:22:52,823 ..it's not up to them. 425 00:22:53,863 --> 00:22:56,324 As far as I'm concerned, you're the mother. 426 00:22:56,424 --> 00:22:58,424 You're in charge. 427 00:22:59,344 --> 00:23:01,344 Thank you. 428 00:23:09,026 --> 00:23:11,546 I'm sorry for yelling at you today. 429 00:23:13,147 --> 00:23:14,807 It's alright. Things looked pretty hectic. 430 00:23:14,907 --> 00:23:17,207 (HALF-LAUGHS) 431 00:23:17,307 --> 00:23:19,308 I'm so not coping. 432 00:23:21,548 --> 00:23:24,049 Things suck at home at the moment. 433 00:23:24,149 --> 00:23:27,029 Yeah. Same. 434 00:23:31,350 --> 00:23:33,750 Do you really want to be part of Jacinda's life? 435 00:23:36,391 --> 00:23:37,771 Yeah, if you want me to. 436 00:23:37,871 --> 00:23:40,091 But what do you want? 437 00:23:40,191 --> 00:23:43,892 What were you saying about socially, uh, cultural... 438 00:23:43,992 --> 00:23:46,613 Sociocultural expectations of fatherhood. 439 00:23:46,713 --> 00:23:48,713 Yeah. 440 00:23:49,713 --> 00:23:51,993 I think I want all of that. 441 00:23:54,074 --> 00:23:55,454 I want to be her father. 442 00:23:55,554 --> 00:23:57,534 And... 443 00:23:57,634 --> 00:24:00,335 ..I know that sounds dumb, 444 00:24:00,435 --> 00:24:03,596 because I'm still doing dumb shit myself, but... 445 00:24:08,116 --> 00:24:10,117 ..I want to protect her. 446 00:24:11,237 --> 00:24:12,977 I want to teach her. 447 00:24:13,077 --> 00:24:14,738 - (BABY BURBLES) - (OLY LAUGHS) 448 00:24:14,838 --> 00:24:16,578 (SANTI LAUGHS) 449 00:24:16,678 --> 00:24:18,678 I want to make her proud. 450 00:24:20,279 --> 00:24:23,019 And, like, if it helps, 451 00:24:23,119 --> 00:24:28,340 maybe being there for you is part of that. 452 00:24:28,440 --> 00:24:31,821 Like, just helping out, 453 00:24:31,921 --> 00:24:34,321 just as much as you need. 454 00:24:36,441 --> 00:24:37,342 OK. 455 00:24:37,442 --> 00:24:39,442 Yeah? 456 00:24:42,442 --> 00:24:44,443 (EXHALES HEAVILY) 457 00:24:49,764 --> 00:24:51,424 Do you want to hold her? 458 00:24:51,524 --> 00:24:53,524 - Yeah. - (LAUGHS) 459 00:24:58,885 --> 00:25:00,786 - Oh. - There you go. 460 00:25:00,886 --> 00:25:02,886 Hello! 461 00:25:04,526 --> 00:25:06,547 Hello, puchita. 462 00:25:06,647 --> 00:25:08,987 (CLICKS TONGUE) 463 00:25:09,087 --> 00:25:11,188 - How are you? - (LAUGHS) 464 00:25:11,288 --> 00:25:13,028 (BABY BURBLES) 465 00:25:13,128 --> 00:25:14,188 Toot! 466 00:25:14,288 --> 00:25:18,169 - (BABY LAUGHS) - (BOTH LAUGH) 467 00:25:24,610 --> 00:25:26,390 Where are you going? 468 00:25:26,490 --> 00:25:28,231 I'm sleeping on the couch. 469 00:25:28,331 --> 00:25:31,211 (BLOWS KISSES) Goodnight. Goodnight, darling. 470 00:25:50,815 --> 00:25:52,835 Are you doing OK? 471 00:25:52,935 --> 00:25:54,935 Yeah, yeah, of course. 472 00:26:01,536 --> 00:26:04,797 - Oh, there you go. - (BABY BURBLES) 473 00:26:04,897 --> 00:26:06,897 Huh. 474 00:26:12,818 --> 00:26:14,819 Oh. 475 00:26:15,419 --> 00:26:17,739 I messed everything up. 476 00:26:19,420 --> 00:26:22,560 Spun out of control and... 477 00:26:22,660 --> 00:26:24,901 ..I keep messing it up. 478 00:26:26,421 --> 00:26:28,421 Me too. 479 00:26:35,462 --> 00:26:37,623 I'm glad that you're back, Dad. 480 00:26:41,584 --> 00:26:43,284 (MAN RAPS) ♪ Comin' in hot with a bang 481 00:26:43,384 --> 00:26:44,764 ♪ Runnin' amok with the gang 482 00:26:44,864 --> 00:26:46,444 ♪ Playtime's over, here to take over 483 00:26:46,544 --> 00:26:47,845 ♪ We ain't playin' no games 484 00:26:47,945 --> 00:26:49,165 ♪ They know it's NME season 485 00:26:49,265 --> 00:26:50,765 ♪ They know we don't need no reason 486 00:26:50,865 --> 00:26:52,766 ♪ So tell 'em, tell 'em to pack it up 487 00:26:52,866 --> 00:26:54,566 ♪ 'Cause we stealin' that throne for the keepin' 488 00:26:54,666 --> 00:26:55,966 ♪ Comin' in hot with a bang 489 00:26:56,066 --> 00:26:57,326 ♪ Runnin' amok with the gang 490 00:26:57,426 --> 00:26:59,007 ♪ Playtime's over, here to take over 491 00:26:59,107 --> 00:27:00,407 ♪ We ain't playin' no games 492 00:27:00,507 --> 00:27:01,767 ♪ They know it's NME season 493 00:27:01,867 --> 00:27:03,367 ♪ They know we don't need no reason 494 00:27:03,467 --> 00:27:05,368 ♪ So tell 'em, tell 'em to pack it up 495 00:27:05,468 --> 00:27:07,168 ♪ 'Cause we stealin' that throne for the keepin' 496 00:27:07,268 --> 00:27:08,568 ♪ One-two swerve on the haters talkin' 497 00:27:08,668 --> 00:27:10,369 - ♪ Like who wants war? - ♪ Who wants it? 498 00:27:10,469 --> 00:27:11,769 ♪ Stupid pricks keep movin' lips 499 00:27:11,869 --> 00:27:13,569 ♪ At the end of the day, who's poor? 500 00:27:13,669 --> 00:27:15,650 ♪ Nah, smack that bloke like law And that's Marshall 501 00:27:15,750 --> 00:27:17,250 ♪ I'll shut 'em up like they're parcels 502 00:27:17,350 --> 00:27:19,050 ♪ Call me Tony and I'll Stark a bloke 503 00:27:19,150 --> 00:27:20,490 ♪ 'Cause I'm Iron Man, no Marvel 504 00:27:20,590 --> 00:27:23,091 ♪ This is business I swear I rap for the cash 505 00:27:23,191 --> 00:27:24,571 ♪ Mitchell & Ness is NME 'cause 506 00:27:24,671 --> 00:27:26,051 ♪ We snappin' back Aussie rap 507 00:27:26,151 --> 00:27:27,652 ♪ And that's facts, so if you're rappin' 508 00:27:27,752 --> 00:27:28,732 ♪ Come get some 509 00:27:28,832 --> 00:27:30,412 ♪ I'll smoke 'em all like a shisha 510 00:27:30,512 --> 00:27:32,013 ♪ In the ring, brah, I'll sting ya 511 00:27:32,113 --> 00:27:34,413 ♪ 'Cause I'll pop his eye Comin' in hot with a bang 512 00:27:34,513 --> 00:27:36,013 ♪ Runnin' amok with the gang 513 00:27:36,113 --> 00:27:37,534 ♪ Playtime's over, here to take over 514 00:27:37,634 --> 00:27:38,974 ♪ We ain't playin' no games 515 00:27:39,074 --> 00:27:40,374 ♪ They know it's NME season 516 00:27:40,474 --> 00:27:42,414 ♪ They know we don't need no reason... ♪ 36423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.