All language subtitles for Bring.Me.a.Dream.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,204 --> 00:00:12,938 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:04,240 --> 00:01:06,808 Ugh. Ugh. Ahhhhhh! 3 00:01:20,822 --> 00:01:23,491 Thank God that's over with. 4 00:01:24,961 --> 00:01:28,364 I want you to take my body. 5 00:01:28,496 --> 00:01:29,597 You want me to do what!? 6 00:01:29,731 --> 00:01:32,234 It'll be fun... trust me. 7 00:01:32,368 --> 00:01:35,870 Ummm... 8 00:01:36,005 --> 00:01:39,507 Keep fishin' Brit, this one is mine - 9 00:01:39,641 --> 00:01:41,944 Sometimes. 10 00:01:42,078 --> 00:01:43,145 This time! 11 00:01:43,279 --> 00:01:46,182 Ok! I got the message - I'll catch you later. 12 00:01:46,315 --> 00:01:48,483 You too sexy fish. 13 00:01:50,386 --> 00:01:51,686 She... 14 00:01:51,820 --> 00:01:56,926 I know. Just remember who you really want. 15 00:02:14,110 --> 00:02:15,311 There she is. 16 00:02:15,444 --> 00:02:17,679 Yeah I see her! 17 00:02:17,812 --> 00:02:21,549 Avery Quinn! Stop right where you are! 18 00:02:22,118 --> 00:02:24,020 Oh God... 19 00:02:24,519 --> 00:02:25,988 Avery!... 20 00:02:27,189 --> 00:02:31,559 We've got eye on her... she's on foot..and she's armed... 21 00:02:33,628 --> 00:02:34,796 Come on. 22 00:02:34,930 --> 00:02:36,531 You ain't gotta tell me twice. 23 00:02:36,664 --> 00:02:39,768 Well, I doubt you can do twice but I'll take what I can get. 24 00:02:40,835 --> 00:02:44,373 Does she have to try to nail everything that moves? 25 00:02:44,507 --> 00:02:47,143 - What!? - Nothing! Let's go. 26 00:02:51,180 --> 00:02:52,314 Oh boy... 27 00:02:53,449 --> 00:02:57,286 Oh, no, no, no loverboy... its time to go- 28 00:02:57,420 --> 00:02:58,620 party is over... 29 00:02:58,753 --> 00:03:00,189 Come on Gwyn! We'll let you join in if 30 00:03:00,322 --> 00:03:01,589 you'd like. 31 00:03:01,723 --> 00:03:02,690 You can't handle me! 32 00:03:02,824 --> 00:03:04,026 Let's go! 33 00:03:05,094 --> 00:03:06,262 I better go too. 34 00:03:06,529 --> 00:03:09,098 You don't have to be good all of the time you know. 35 00:03:09,597 --> 00:03:10,966 Your dad hates me enough already. 36 00:03:11,100 --> 00:03:14,303 Stop worrying about what people think! 37 00:03:14,437 --> 00:03:15,538 That's easy for you to say. 38 00:03:15,670 --> 00:03:17,872 Just go - with your boyfriend! 39 00:03:30,186 --> 00:03:31,954 Help! 40 00:03:34,056 --> 00:03:38,994 Somebody please... help me... 41 00:03:39,128 --> 00:03:40,829 help... 42 00:03:41,596 --> 00:03:44,599 help me... help me... 43 00:03:44,732 --> 00:03:46,135 What the hell!? 44 00:03:46,402 --> 00:03:49,038 Somebody get locked out and shit themselves or what?.... 45 00:03:51,739 --> 00:03:53,842 You sure can pick 'em ladies... 46 00:03:54,543 --> 00:03:58,713 Standards, ladies. Standards. 47 00:04:00,950 --> 00:04:05,287 Let me in! Please! 48 00:04:09,225 --> 00:04:11,227 I think its some girl out there in her underwear but I can't 49 00:04:11,360 --> 00:04:13,795 - really tell. - Well goddamn! I say let that 50 00:04:13,929 --> 00:04:15,431 - bitch in! - Shut up, man. She might be 51 00:04:15,564 --> 00:04:16,565 - hurt. - Maybe we should 52 00:04:16,698 --> 00:04:18,067 call the police first? 53 00:04:18,200 --> 00:04:21,703 Police!? For a girl with her wail-tail flying? 54 00:04:21,937 --> 00:04:25,773 You don't need cops baby, you need Carter Reese. 55 00:04:29,578 --> 00:04:32,214 What if she left here earlier and got in trouble? 56 00:04:32,348 --> 00:04:35,050 That wouldn't be too good for Pi house, would it Gwyn? 57 00:04:35,184 --> 00:04:38,420 Nobody is calling anyone. Pi house will be fine. 58 00:04:38,554 --> 00:04:40,589 I'll handle this. 59 00:04:40,722 --> 00:04:43,025 One way or another... 60 00:04:44,826 --> 00:04:46,728 Help! 61 00:04:54,003 --> 00:04:55,870 See! What did I tell you!? 62 00:04:56,172 --> 00:04:58,873 When girls come to Carter Reese their pants just fall off! 63 00:05:00,276 --> 00:05:01,177 Hey. 64 00:05:01,809 --> 00:05:03,245 Let me help you baby. 65 00:05:04,547 --> 00:05:06,916 Oh shit! 66 00:05:11,987 --> 00:05:13,455 Close the door! 67 00:05:14,190 --> 00:05:15,723 Now! 68 00:05:17,560 --> 00:05:18,826 Ok... 69 00:05:29,305 --> 00:05:30,439 Lock it! 70 00:05:31,473 --> 00:05:32,707 Hurry up! 71 00:05:33,075 --> 00:05:35,511 I said lock the fucking door! 72 00:05:35,843 --> 00:05:37,279 Now! 73 00:05:38,414 --> 00:05:42,585 And get over there before I blow his goddamn head off! 74 00:05:42,717 --> 00:05:44,719 Want me to hold my hands up forever? 75 00:05:45,753 --> 00:05:48,924 You'll do whatever I say. Got it? 76 00:05:49,525 --> 00:05:51,160 Fuck you! 77 00:05:51,293 --> 00:05:52,860 Fuck me?! 78 00:05:52,995 --> 00:05:54,496 Fuck you! 79 00:05:55,763 --> 00:05:58,100 Understand me now? There are far worse things that can happen 80 00:05:58,234 --> 00:06:02,171 to you than your arms getting tired. Trust me. 81 00:06:02,571 --> 00:06:03,606 Now go! 82 00:06:04,806 --> 00:06:08,944 Everyone into the living room where I can see you. Now! 83 00:06:16,919 --> 00:06:19,355 What do you want? 84 00:06:21,290 --> 00:06:26,495 What do I want? What do I want? 85 00:06:29,898 --> 00:06:31,900 That's a good question 86 00:06:33,068 --> 00:06:35,803 So many things. 87 00:06:39,508 --> 00:06:41,809 I don't know. 88 00:06:45,547 --> 00:06:48,417 How about my last two days back for starters? 89 00:06:50,486 --> 00:06:52,688 A good pair of running shoes and comfortable pants 90 00:06:52,820 --> 00:06:56,225 wouldn't hurt either. 91 00:06:58,193 --> 00:06:59,361 But I - 92 00:06:59,495 --> 00:07:01,063 What do I really want? 93 00:07:01,597 --> 00:07:03,032 What do I want? 94 00:07:03,165 --> 00:07:06,235 That's what you want to know!? Is it!? 95 00:07:10,838 --> 00:07:12,074 Pi House. 96 00:07:12,675 --> 00:07:15,044 You think these girls have actually seen anything? 97 00:07:16,378 --> 00:07:19,248 It's the last night before Spring Break 98 00:07:20,616 --> 00:07:22,184 This party is legendary. 99 00:07:23,485 --> 00:07:25,988 The price of admission is enough to say the least. 100 00:07:26,722 --> 00:07:28,991 Well, I wouldn't let Sharon find out how you know about 101 00:07:29,124 --> 00:07:31,694 legendary Last Night. 102 00:07:32,661 --> 00:07:35,197 Can't imagine your dad would be too thrilled about it either. 103 00:07:38,866 --> 00:07:40,235 What do I want? 104 00:07:41,603 --> 00:07:43,005 What do I want? 105 00:07:47,443 --> 00:07:52,847 I want my friends back. I just want my Eric back. 106 00:07:56,318 --> 00:07:58,153 I just want them back. 107 00:07:59,722 --> 00:08:01,323 I just want them back. 108 00:08:04,159 --> 00:08:06,095 I can't believe he's real. 109 00:08:07,963 --> 00:08:10,265 Why did we have to do it! 110 00:08:13,936 --> 00:08:16,871 If we would have never done it, they'd still be here. 111 00:08:24,680 --> 00:08:26,382 Here. 112 00:08:26,515 --> 00:08:27,649 Let me help you. 113 00:08:27,783 --> 00:08:29,051 Help me!? 114 00:08:29,651 --> 00:08:31,453 How are you gonna help me Gwyn!? 115 00:08:33,822 --> 00:08:36,725 You know Dylan, I've been called multiple times to this estate 116 00:08:36,859 --> 00:08:37,993 for noise complaints. 117 00:08:38,127 --> 00:08:39,695 Yeah Miller, we're all aware of your 118 00:08:39,828 --> 00:08:42,064 enthusiasm when it comes to catching the noise complaint 119 00:08:42,197 --> 00:08:44,032 cases at the Pi House. 120 00:08:45,134 --> 00:08:46,835 A word to the wise - 121 00:08:47,069 --> 00:08:48,370 women always find out. 122 00:08:49,338 --> 00:08:51,006 Always. 123 00:08:51,140 --> 00:08:52,441 Don't forget that big guy. 124 00:08:53,642 --> 00:08:56,712 Oh, that's right, I know who you are you stuck up bitch. 125 00:08:57,045 --> 00:08:59,581 if you're stupid morning show wasn't enough, your picture's 126 00:08:59,715 --> 00:09:01,917 all over the place at GMU. 127 00:09:02,785 --> 00:09:05,387 How much did that cost you anyway huh? 128 00:09:05,854 --> 00:09:08,924 Must be nice to buy your way out of everything. 129 00:09:09,191 --> 00:09:11,794 If I can't do it, I'll just buy it. 130 00:09:11,960 --> 00:09:15,464 Just rich bitch Malibu Barbie living the American dream 131 00:09:15,597 --> 00:09:17,166 aren't ya!? 132 00:09:19,768 --> 00:09:21,670 You really think she'd crash this party? 133 00:09:22,070 --> 00:09:23,305 I mean. 134 00:09:24,406 --> 00:09:25,909 Too many witnesses right - it doesn't make sense - 135 00:09:26,041 --> 00:09:27,543 No it doesn't make any sense. 136 00:09:28,310 --> 00:09:30,212 but if anything strange is going on, 137 00:09:30,345 --> 00:09:31,680 Gwyn will know about it - 138 00:09:32,815 --> 00:09:34,550 nothing happens at GMU without Gwyn knowing about it. 139 00:09:35,818 --> 00:09:38,487 Besides, Olivia said she came this way so it's worth a shot. 140 00:09:40,489 --> 00:09:43,759 But enough of this getting to know you bullshit, 141 00:09:43,893 --> 00:09:45,427 let's keep it simple. 142 00:09:45,994 --> 00:09:50,265 - I didn't... - Ah, why so sensitive anyway Gwyn!? 143 00:09:50,399 --> 00:09:53,602 Did I hit a nerve? I don't wanna hear it! 144 00:09:56,338 --> 00:09:59,041 You can't buy your way out of this one. 145 00:10:00,142 --> 00:10:03,880 You can't help me. None of you can. 146 00:10:04,012 --> 00:10:05,714 Then what do you want? 147 00:10:06,782 --> 00:10:08,350 Just go. 148 00:10:08,784 --> 00:10:10,052 - Dylan? - Hmm? 149 00:10:10,619 --> 00:10:12,521 How do you know about the Pi parties. 150 00:10:17,226 --> 00:10:20,996 Experience buddy boy. Experience. 151 00:10:21,563 --> 00:10:23,131 Wow. 152 00:10:24,833 --> 00:10:27,035 Do not fucking move! 153 00:10:29,538 --> 00:10:31,039 Come on ladies. 154 00:10:31,173 --> 00:10:32,441 Ms. Prescott!? 155 00:10:33,675 --> 00:10:36,044 Ms. Prescott, its Sheriff Dylan and Officer Miller from Lake 156 00:10:36,178 --> 00:10:37,513 Hartwell PD. 157 00:10:39,281 --> 00:10:41,283 Alright, get rid of them - 158 00:10:41,683 --> 00:10:42,618 You go, too! 159 00:10:43,887 --> 00:10:47,322 And if anyone of you thinks about signaling them or calling 160 00:10:47,456 --> 00:10:50,960 out or even breathing too fucking loudly I'll empty 161 00:10:51,093 --> 00:10:54,730 every fucking bullet into them, take their guns, and shoot you 162 00:10:54,863 --> 00:10:56,298 all in the fucking head! 163 00:10:57,332 --> 00:10:58,567 You get me? 164 00:10:59,801 --> 00:11:01,905 Come on, ladies. 165 00:11:02,037 --> 00:11:03,338 Jesus Christ. 166 00:11:04,573 --> 00:11:05,942 Come on, ladies! 167 00:11:06,575 --> 00:11:08,277 Ma'am we're looking for a fugitive in the area, can you 168 00:11:08,410 --> 00:11:09,946 open the door please? 169 00:11:12,414 --> 00:11:13,415 You want me to knock? 170 00:11:13,549 --> 00:11:14,516 Shut up. 171 00:11:14,650 --> 00:11:16,920 Let's go! 172 00:11:17,185 --> 00:11:18,720 Come on! 173 00:11:18,854 --> 00:11:20,522 Ms. Prescott!? 174 00:11:21,590 --> 00:11:22,926 Tada! 175 00:11:23,058 --> 00:11:24,560 - Good evening, Ms. Prescott. - Good evening officers what can 176 00:11:24,693 --> 00:11:26,461 - I do ya for? - Ma'am not to alarm you, we're 177 00:11:26,595 --> 00:11:29,665 looking for a suspect in the area. Have you seen this woman? 178 00:11:29,966 --> 00:11:33,335 Uh, no I haven't Lucas, what has she done? 179 00:11:33,702 --> 00:11:36,973 It's possible she may have murdered five people at the old 180 00:11:37,105 --> 00:11:39,775 Granville house, you know, in the woods off highway 41. 181 00:11:39,909 --> 00:11:42,979 - You okay? - Yeah..yeah she's fine we're 182 00:11:43,111 --> 00:11:44,546 just, uh - that's shocking. 183 00:11:44,680 --> 00:11:47,749 Yeah it sure is. It's strange too. 184 00:11:47,884 --> 00:11:49,318 By all accounts she was... 185 00:11:49,851 --> 00:11:51,587 she was a good girl. 186 00:11:51,921 --> 00:11:54,623 Guess you can't really tell anymore these days with the damn 187 00:11:54,756 --> 00:11:57,626 reality TV, horror movies, sexting, and the uppers and 188 00:11:57,759 --> 00:11:59,461 downers they gotta take to deal with it. 189 00:11:59,595 --> 00:12:01,096 You know its a miracle we don't hear more often about 190 00:12:01,229 --> 00:12:03,699 some of our own just going snap, crackle and pop off the goddamn 191 00:12:03,832 --> 00:12:06,134 - reservation. - Sheriff! Sheriff! 192 00:12:06,268 --> 00:12:07,937 Sorry, sorry ma'am... 193 00:12:08,071 --> 00:12:09,338 Miss, have another look. 194 00:12:09,973 --> 00:12:10,872 A little harder. 195 00:12:11,908 --> 00:12:14,109 Jesus Christ, she's here! 196 00:12:14,242 --> 00:12:16,913 No, wait! 197 00:12:22,919 --> 00:12:24,720 Don't even think about it, hero. 198 00:12:24,988 --> 00:12:26,121 Throw your gun away! 199 00:12:26,521 --> 00:12:29,825 Throw it away! Get inside now! 200 00:12:30,392 --> 00:12:32,461 Into the living room. 201 00:12:33,729 --> 00:12:36,765 Alright, just... just take it easy. 202 00:12:36,933 --> 00:12:38,266 It's, it's Avery, right? 203 00:12:39,735 --> 00:12:41,436 Look. 204 00:12:41,570 --> 00:12:44,206 Just give me the gun and we can end this. 205 00:12:44,339 --> 00:12:46,441 Nobody else has to get hurt. 206 00:12:46,575 --> 00:12:47,476 Okay? 207 00:12:47,609 --> 00:12:50,646 Shut up! Everybody on their knees! 208 00:12:51,346 --> 00:12:52,447 I need to think! 209 00:12:59,956 --> 00:13:02,190 It was him. 210 00:13:02,324 --> 00:13:04,259 I thought it was just like a game 211 00:13:04,393 --> 00:13:06,695 an urban legend you know? 212 00:13:06,828 --> 00:13:08,463 A kid's story. 213 00:13:08,898 --> 00:13:09,698 Tick tock! 214 00:13:09,831 --> 00:13:12,367 Look. Avery. 215 00:13:13,735 --> 00:13:14,503 It's alright. 216 00:13:14,636 --> 00:13:16,772 Just give me the gun. 217 00:13:17,305 --> 00:13:18,473 Your friends were hurt tonight. 218 00:13:18,607 --> 00:13:20,143 They need our help. 219 00:13:20,375 --> 00:13:22,277 It's okay. We can help you. 220 00:13:22,477 --> 00:13:24,413 I didn't mean to hurt him. 221 00:13:24,947 --> 00:13:26,815 I didn't kill anyone else. 222 00:13:26,983 --> 00:13:29,718 I barley escaped, don't you get it!? 223 00:13:32,187 --> 00:13:33,622 Him who? What game? 224 00:13:33,822 --> 00:13:35,857 Yo! Are you kidding me with this shit!? 225 00:13:36,125 --> 00:13:37,693 This bitch is fucking crazy! 226 00:13:38,061 --> 00:13:39,929 Blaming some bullshit game!? 227 00:13:40,529 --> 00:13:41,830 - Shut up Carter! - She's fucking whacked! 228 00:13:41,964 --> 00:13:43,398 Shut up! 229 00:13:43,832 --> 00:13:47,904 Look, Avery, whatever you think happened 230 00:13:48,804 --> 00:13:50,173 it's okay. 231 00:13:50,338 --> 00:13:51,908 We can talk about it. 232 00:13:52,041 --> 00:13:54,911 Just give me the gun, we can help you. 233 00:13:55,444 --> 00:13:57,279 I'm the only one that survived. 234 00:13:57,412 --> 00:13:58,981 Don't you see? 235 00:13:59,115 --> 00:14:00,382 I don't know how to stop him. 236 00:14:00,515 --> 00:14:04,820 - Stop who!? - I don't know who or what he is. 237 00:14:05,420 --> 00:14:07,255 He comes in your sleep. 238 00:14:07,389 --> 00:14:09,624 Who comes in your sleep sweetie? 239 00:14:10,193 --> 00:14:11,660 The Sandman. Tick Tock. 240 00:14:11,793 --> 00:14:13,930 Oh, oh! 241 00:14:14,063 --> 00:14:15,397 Oh Freddy Kreuger did it!? 242 00:14:15,530 --> 00:14:18,533 Yeah, this twat's fucking crazy! 243 00:14:19,501 --> 00:14:20,869 That's enough Carter! 244 00:14:21,003 --> 00:14:22,571 - It's stupid bullshit! - That's enough! 245 00:14:22,704 --> 00:14:25,007 She's a killer! We all saw it! 246 00:14:25,273 --> 00:14:27,242 She's just trying to blame some fake-ass wanna-be 247 00:14:27,375 --> 00:14:30,046 boogeyman! The Sandman!? 248 00:14:30,512 --> 00:14:33,682 Yeah. Look, the insanity defense is a good one, 249 00:14:33,815 --> 00:14:36,119 keep going with that you crazy fucking bitch! 250 00:14:36,251 --> 00:14:37,719 - Shut up! - Fuck you! 251 00:14:37,853 --> 00:14:41,289 You think it's just a game? You think he isn't real? 252 00:14:41,623 --> 00:14:43,192 Its just my imagination? 253 00:14:43,692 --> 00:14:46,062 Then we're all gonna play a little game together. 254 00:14:46,862 --> 00:14:49,198 We'll see what scares you by the end of the night. 255 00:14:49,564 --> 00:14:51,767 So you want us to play a stupid game!? 256 00:14:51,901 --> 00:14:52,935 Its not a game! 257 00:14:54,636 --> 00:14:56,738 Its real! Tick tock. 258 00:14:56,872 --> 00:14:58,573 Then what do you want us to do? 259 00:15:00,176 --> 00:15:01,676 You. 260 00:15:01,810 --> 00:15:05,081 You take her and her and go find some candles and something 261 00:15:05,214 --> 00:15:06,281 to cut with. 262 00:15:06,448 --> 00:15:08,650 Let me go, just leave them alone. 263 00:15:09,018 --> 00:15:10,819 Shut up Ms. Perfect. 264 00:15:11,921 --> 00:15:14,623 No one better get a hero complex. 265 00:15:14,924 --> 00:15:19,262 I still got five bullets left. You three go! 266 00:15:19,861 --> 00:15:20,862 Now! 267 00:15:24,666 --> 00:15:27,203 Don't even think about moving. 268 00:15:29,638 --> 00:15:34,643 Keep your eyes open. Something strange is going on. 269 00:15:35,777 --> 00:15:37,880 This doesn't make any sense. 270 00:15:38,680 --> 00:15:40,116 Yeah you're damn right. 271 00:15:40,249 --> 00:15:42,551 A little girl like that killing all of those people? 272 00:15:44,086 --> 00:15:45,654 I can't believe it. 273 00:15:46,521 --> 00:15:47,556 Me either. 274 00:15:49,424 --> 00:15:51,894 Still. These kids these days. 275 00:15:52,028 --> 00:15:55,597 You know what, don't go all Lucas Dylan on me! 276 00:15:56,966 --> 00:15:58,366 Don't lose focus! 277 00:15:58,500 --> 00:15:59,534 Balls. 278 00:16:00,702 --> 00:16:01,904 It's just one girl. 279 00:16:03,072 --> 00:16:06,075 It's just one girl with a trail of bodies behind her. 280 00:16:07,475 --> 00:16:08,810 Yeah fair enough. 281 00:16:18,254 --> 00:16:20,522 - Ok, now what do we do? - Now we sit around for the next 282 00:16:20,655 --> 00:16:22,791 three and a half half hours watching our candles 283 00:16:22,925 --> 00:16:25,194 burn while this psycho cunt tries to figure out how to kill 284 00:16:25,328 --> 00:16:26,761 us all and escape. 285 00:16:28,297 --> 00:16:31,466 Meanwhile Barney Fife here and TJ Hooker outside get to die 286 00:16:31,600 --> 00:16:33,202 - heroes. - Shut the hell up, Carter. 287 00:16:33,336 --> 00:16:34,569 Fuck you RJ! 288 00:16:34,703 --> 00:16:36,205 No! Fuck you Carter this is your fault! 289 00:16:36,339 --> 00:16:40,508 My fault? She holds us at gunpoint and it's my fault!? 290 00:16:40,642 --> 00:16:42,811 It's your fault we even have to do any of this! 291 00:16:42,945 --> 00:16:46,315 Can you guys just take it easy okay? 292 00:16:46,448 --> 00:16:48,217 I'm gonna get us out of this. 293 00:16:48,416 --> 00:16:49,751 This is bullshit! 294 00:16:49,886 --> 00:16:51,753 Yo, just keep your candle lit and that's it! 295 00:16:51,888 --> 00:16:53,722 It's a fucking kid's game! 296 00:16:54,223 --> 00:16:56,926 Might as well be saying Bloody Mary in front of a goddamn 297 00:16:57,059 --> 00:16:57,659 mirror! 298 00:16:57,792 --> 00:17:00,662 No! That's not it! 299 00:17:01,563 --> 00:17:04,100 The midnight Man? 300 00:17:05,433 --> 00:17:07,535 This would be his greatest fear. 301 00:17:09,272 --> 00:17:10,273 You think you know. 302 00:17:10,940 --> 00:17:14,843 but you don't, but you will. 303 00:17:15,477 --> 00:17:16,711 You all will. 304 00:17:18,047 --> 00:17:22,285 First of all, you can forget whatever you think you 305 00:17:22,417 --> 00:17:26,956 know or saw in some shitty indie movie 'cause this ain't no game! 306 00:17:27,522 --> 00:17:29,758 This ain't no bullshit Midnight Man! 307 00:17:31,726 --> 00:17:33,595 This is real. 308 00:17:34,729 --> 00:17:36,165 The Sandman is real. 309 00:17:39,235 --> 00:17:40,102 Tick Tock! 310 00:17:40,236 --> 00:17:41,270 Tick tock! 311 00:17:41,404 --> 00:17:46,508 Hello!? Hey, hey. Crazy bitch! 312 00:17:48,210 --> 00:17:52,014 When all of the blood is on the paper, its time to invite the 313 00:17:52,148 --> 00:17:53,115 Sandman in. 314 00:17:55,151 --> 00:17:57,519 Once he's here, he's here until dawn. 315 00:17:59,088 --> 00:18:02,557 if you try to leave or turn on the lights, 316 00:18:02,691 --> 00:18:03,960 he'll kill you. 317 00:18:05,027 --> 00:18:09,231 When you see him, it's the last thing you'll see. 318 00:18:11,200 --> 00:18:15,204 And you better pray you survive and don't wake up. 319 00:18:17,006 --> 00:18:20,742 and all you can do is try to survive your worst nightmares 320 00:18:21,710 --> 00:18:24,947 and hope that you beat him. 321 00:18:27,682 --> 00:18:29,318 I thought you weren't supposed to fall asleep? 322 00:18:29,919 --> 00:18:32,854 No no no no no! That's what I'm saying! 323 00:18:33,356 --> 00:18:38,560 This is real! you have to beat him at his game! 324 00:18:39,362 --> 00:18:41,397 But what do you mean we have to try to survive our worst 325 00:18:41,529 --> 00:18:42,932 nightmares? 326 00:18:45,434 --> 00:18:46,768 Look at me. 327 00:18:48,703 --> 00:18:50,572 What do you think? 328 00:18:51,941 --> 00:18:54,709 He wants you to wake up so he can get you. 329 00:18:56,379 --> 00:18:59,581 Tick tock! Tick tock! 330 00:19:00,749 --> 00:19:02,385 And what if you don't? 331 00:19:02,517 --> 00:19:05,787 Oh then it's just easy! You just have to survive your 332 00:19:05,921 --> 00:19:07,722 worst nightmares. 333 00:19:07,856 --> 00:19:10,393 Oh, I fucking told y'all this bitch is crazy! 334 00:19:11,127 --> 00:19:16,298 Look, we're gonna be fine unless she shoots us, get fucking real! 335 00:19:16,432 --> 00:19:18,334 Shut up Carter! 336 00:19:18,467 --> 00:19:21,170 Fine! Sure! 337 00:19:21,937 --> 00:19:25,807 As long as you all keep your candles lit and stay asleep and 338 00:19:25,941 --> 00:19:28,576 survive your worst nightmares you'll be fine! 339 00:19:28,944 --> 00:19:31,981 How are any of us supposed to sleep? 340 00:19:32,314 --> 00:19:34,716 You don't have a choice! 341 00:19:34,849 --> 00:19:38,553 When he's here, you'll go to sleep 342 00:19:38,686 --> 00:19:41,991 and stay asleep as long as your candle is lit. 343 00:19:42,590 --> 00:19:44,293 What if it goes out? 344 00:19:47,562 --> 00:19:50,933 Avery! Get out! Go! 345 00:19:51,167 --> 00:19:55,237 The Sandman kills you as you sit unless you get your candle 346 00:19:55,371 --> 00:19:56,472 - re-lit in time... - Okay. 347 00:19:56,604 --> 00:19:58,374 - in time, in time. - Okay, alright. 348 00:19:58,507 --> 00:20:00,775 You know what, Carter's right, this is some bullshit! 349 00:20:00,910 --> 00:20:02,445 Complete bullshit! 350 00:20:02,677 --> 00:20:04,712 Bring me the paper! 351 00:20:11,887 --> 00:20:13,588 Light your candles. 352 00:20:20,595 --> 00:20:22,231 What now then!? 353 00:20:22,898 --> 00:20:24,967 Now I'll invite the Sandman. 354 00:20:25,867 --> 00:20:29,771 I'm not crazy! I'm not crazy! You'll see! 355 00:20:30,738 --> 00:20:35,277 I'm not crazy, okay. 356 00:20:37,379 --> 00:20:42,784 Sandman come to me tonight 'till morning's light, 357 00:20:44,019 --> 00:20:47,423 as darkness falls and shadows loom, 358 00:20:47,822 --> 00:20:50,359 I bid you welcome to my room, 359 00:20:50,493 --> 00:20:52,727 rest your bones beside my bed, 360 00:20:52,861 --> 00:20:55,364 your spell of slumber deep, 361 00:20:55,498 --> 00:20:58,200 and stay beside me as I sleep, 362 00:20:58,700 --> 00:21:00,635 If I die before I wake, 363 00:21:01,103 --> 00:21:04,974 I grant to you my soul to take. 364 00:21:14,416 --> 00:21:15,918 Now we wait. 365 00:21:16,585 --> 00:21:19,754 This bitch is nuts, and you fucking morons 366 00:21:19,889 --> 00:21:21,223 bought it!? 367 00:21:21,357 --> 00:21:22,958 I mean, we could have rushed her, taken her gun, 368 00:21:23,092 --> 00:21:28,297 and been halfway to Daytona by now but no. 369 00:21:29,265 --> 00:21:31,100 She doesn't have the guts to shoot one of us on 370 00:21:31,233 --> 00:21:32,401 purpose anyway. 371 00:21:32,535 --> 00:21:34,003 Would you shut up kid!? 372 00:21:35,971 --> 00:21:39,741 Avery, Avery, look at me. 373 00:21:41,510 --> 00:21:43,445 Why don't you just give me the gun okay? 374 00:21:44,180 --> 00:21:45,281 Look... 375 00:21:45,414 --> 00:21:47,616 I can take you down to the station, we can talk 376 00:21:47,749 --> 00:21:51,887 about whatever happened to you and your friends. It's ok. 377 00:21:52,488 --> 00:21:53,889 We can help you. 378 00:21:55,857 --> 00:21:57,059 It's okay. 379 00:21:59,761 --> 00:22:02,298 Sweetie, just, just give him the gun. 380 00:22:03,831 --> 00:22:06,302 We know that you didn't mean to do this. 381 00:22:07,536 --> 00:22:10,039 Maybe I am crazy. 382 00:22:12,508 --> 00:22:15,044 Just give him the gun! 383 00:22:19,014 --> 00:22:21,550 No! I'm not crazy! 384 00:22:21,884 --> 00:22:24,587 You'll see! He's coming! 385 00:22:25,120 --> 00:22:29,058 You'll see! I'm not crazy!!! 386 00:22:30,626 --> 00:22:36,031 THE SANDMAN: Tick tock. 387 00:22:36,899 --> 00:22:38,367 See. 388 00:22:39,867 --> 00:22:40,835 Nobody move. 389 00:22:40,970 --> 00:22:42,770 Did you see that shit!? 390 00:22:42,905 --> 00:22:44,340 We gotta get out of here. 391 00:22:44,839 --> 00:22:46,675 Where, where is she!? Avery!? 392 00:22:46,808 --> 00:22:48,344 She's fucking dead man! 393 00:22:48,477 --> 00:22:50,179 And we're all gonna be too if we don't leave! 394 00:22:50,312 --> 00:22:52,747 - Come on! Let's go! - Yo! You can't leave! 395 00:22:52,881 --> 00:22:53,748 Didn't you hear her?! 396 00:22:53,882 --> 00:22:55,251 Oh so now you believe!? 397 00:22:55,384 --> 00:22:57,453 Oh and you don't!? Yo, I believe what I saw! 398 00:22:57,653 --> 00:23:00,422 You know what!? You all can fucking stay if you want, 399 00:23:00,556 --> 00:23:02,157 we're leaving! 400 00:23:02,291 --> 00:23:03,592 That fucking thing's hand just went through her fucking chest 401 00:23:03,726 --> 00:23:04,960 I'm not standing around to be next! 402 00:23:05,094 --> 00:23:07,229 That's enough! You wanna live forever kid!? 403 00:23:08,863 --> 00:23:12,468 I'm sorry. 404 00:23:12,601 --> 00:23:13,868 No! 405 00:23:16,105 --> 00:23:19,774 Carter's right, I'm sorry... I'm staying... 406 00:23:20,409 --> 00:23:22,111 We're all staying! 407 00:23:22,711 --> 00:23:27,082 She's right! Just stay where you are, and and keep your 408 00:23:27,216 --> 00:23:30,185 - candles lit. - RJ just sit down please! 409 00:23:31,320 --> 00:23:33,489 So, are we just supposed to sit here all night!? 410 00:23:33,622 --> 00:23:37,660 I say we go! She couldn't have been right about everything! 411 00:23:37,926 --> 00:23:40,362 I mean she said we'd all be asleep right!? 412 00:23:40,862 --> 00:23:42,031 Right!? 413 00:23:42,398 --> 00:23:44,133 Do you really wanna test that? 414 00:23:45,367 --> 00:23:47,169 Do you? 415 00:23:48,070 --> 00:23:51,473 I'm in charge of each and every one of you! 416 00:23:52,274 --> 00:23:54,710 I say we stay right here and wait it out. 417 00:23:54,910 --> 00:23:57,379 We only have until dawn, right? 418 00:23:57,513 --> 00:23:58,747 Yeah! 419 00:23:58,881 --> 00:24:01,684 She's right! Just stay where you are. 420 00:24:02,817 --> 00:24:06,121 I can't even believe I'm saying this, keep your candles 421 00:24:06,255 --> 00:24:10,259 lit and we'll stick this out together. 422 00:24:10,392 --> 00:24:14,296 And don't forget. We're already playing the game. 423 00:24:15,030 --> 00:24:16,532 What!? 424 00:24:16,665 --> 00:24:18,667 Wait, excuse me, but am I the only one with a fucking 425 00:24:18,801 --> 00:24:20,069 brain!? 426 00:24:20,202 --> 00:24:21,737 Am I the only one who fucking saw that!? 427 00:24:21,869 --> 00:24:23,238 We all seen it! 428 00:24:23,672 --> 00:24:25,974 It's amazing how fast you change your tune. 429 00:24:26,408 --> 00:24:27,443 Big tough guy. 430 00:24:27,576 --> 00:24:28,777 Look at you now. 431 00:24:28,911 --> 00:24:30,279 Chicken Shit!! 432 00:24:30,946 --> 00:24:31,880 Chicken shit!? 433 00:24:32,014 --> 00:24:33,182 Yo, did you hear her!? 434 00:24:33,515 --> 00:24:36,685 She said we had to beat him at his game now, 435 00:24:36,819 --> 00:24:40,589 I don't know about y'all but I'm a fucking winner and I'm gonna 436 00:24:40,723 --> 00:24:43,158 walk out the door at the end of this night! 437 00:24:43,292 --> 00:24:46,195 Now, you can all sit here and sing Kumbaya, play tiddlywinks, 438 00:24:46,328 --> 00:24:49,164 or fucking jerk each other off for all I care. 439 00:24:49,298 --> 00:24:51,100 I'm taking me and my candle where none of y'all can 440 00:24:51,233 --> 00:24:54,269 fuck with it and waiting it out alone. 441 00:24:57,172 --> 00:25:00,909 and if any of you try to find me, I'll kill you myself. 442 00:25:02,311 --> 00:25:03,545 Kid!? 443 00:25:04,380 --> 00:25:04,980 Wait! 444 00:25:05,114 --> 00:25:06,648 Let him go. 445 00:25:07,316 --> 00:25:08,717 He ain't going anywhere. 446 00:25:09,852 --> 00:25:11,553 besides the first noise, noise that he hears he will be 447 00:25:11,687 --> 00:25:14,156 in here up underneath our asses pretending like we need he 448 00:25:14,289 --> 00:25:15,290 him. 449 00:25:16,191 --> 00:25:19,228 You know his type, all talk no action. 450 00:25:30,038 --> 00:25:32,174 I'm walking outta here tonight. 451 00:25:33,942 --> 00:25:36,245 I'm walking outta here tonight. 452 00:25:41,016 --> 00:25:42,384 I'm walking out here. 453 00:25:42,886 --> 00:25:44,186 Now, what are we supposed to do? 454 00:25:44,486 --> 00:25:46,588 Just sit here and wait for that thing to get us? 455 00:25:46,722 --> 00:25:50,459 No, if we stay together we should be fine alright? 456 00:25:50,894 --> 00:25:52,361 And keep your candles lit! 457 00:25:52,861 --> 00:25:54,296 Right. 458 00:25:54,430 --> 00:25:56,765 That's fine and I can do all of that, but I need to go to 459 00:25:56,900 --> 00:25:57,901 the bathroom first. 460 00:25:58,100 --> 00:25:59,368 No, you can't go. 461 00:25:59,868 --> 00:26:01,069 I'll be fine. 462 00:26:01,637 --> 00:26:03,672 Look, just, just take someone with you okay? 463 00:26:03,806 --> 00:26:05,741 I will be fine! 464 00:26:06,241 --> 00:26:09,913 All I have to do is keep a candle lit, pop a squat, 465 00:26:10,045 --> 00:26:13,015 tinkle and I'll be right back. 466 00:26:13,749 --> 00:26:15,484 Gwyn. 467 00:26:15,617 --> 00:26:16,952 You go girl! 468 00:26:28,730 --> 00:26:30,299 What the hell? 469 00:26:33,469 --> 00:26:34,636 Oh my God. 470 00:26:36,338 --> 00:26:38,106 Is this for real? 471 00:26:40,409 --> 00:26:44,246 I must say, if this is my worst nightmare, 472 00:26:45,681 --> 00:26:48,317 I don't want to wake up, it's pretty good! 473 00:26:52,988 --> 00:26:56,291 Okay. Get a grip! 474 00:26:59,161 --> 00:27:00,362 Still. 475 00:27:00,529 --> 00:27:02,064 Oh my God. 476 00:27:04,333 --> 00:27:06,502 Okay, that's enough! 477 00:27:15,043 --> 00:27:16,812 Open the door. 478 00:27:17,246 --> 00:27:18,614 Open the door. 479 00:27:20,382 --> 00:27:21,783 Can anybody hear me!? 480 00:27:21,918 --> 00:27:23,619 Open the door! 481 00:27:24,219 --> 00:27:26,288 I'm serious! 482 00:27:27,356 --> 00:27:30,726 Come on! Joke's over! 483 00:27:34,129 --> 00:27:35,797 Bo? 484 00:27:36,832 --> 00:27:38,567 Somebody!? Anybody!? 485 00:27:42,972 --> 00:27:44,239 She shouldn't have gone. 486 00:27:44,373 --> 00:27:46,241 Did you want her to piss right here!? 487 00:27:46,375 --> 00:27:48,310 Would you just shut up Brittany!? 488 00:27:48,443 --> 00:27:50,546 Your mouth just has to always be open don't it!? 489 00:27:50,880 --> 00:27:52,214 Just like your goddamn legs! 490 00:27:52,347 --> 00:27:53,448 You know what - fuck you! 491 00:27:53,582 --> 00:27:56,351 - Fuck you! - Both of you, stop! 492 00:27:56,618 --> 00:28:00,957 Everybody stop arguing alright! It doesn't get us 493 00:28:01,089 --> 00:28:05,827 anywhere and it's stupid! Look, I know this may be new for you 494 00:28:05,962 --> 00:28:08,297 guys but if we want to pull through with this you're going 495 00:28:08,430 --> 00:28:10,432 to have to work together! 496 00:28:11,233 --> 00:28:14,469 Now, that means we keep our shit wired tight! 497 00:28:14,938 --> 00:28:17,406 So, if you want to go to the bathroom you hold it 498 00:28:17,539 --> 00:28:20,509 and if you want to open your mouth, you don't! 499 00:28:22,311 --> 00:28:27,316 You keep your cool! I sure as hell am not dying in a goddamn 500 00:28:27,449 --> 00:28:29,284 sorority house tonight alright!? 501 00:28:30,053 --> 00:28:35,257 None of us are, okay! Look, we have to get Gwyn and 502 00:28:35,457 --> 00:28:37,693 that little douche bag back here and make sure they 503 00:28:37,826 --> 00:28:40,495 park their asses until the time is up! 504 00:28:42,397 --> 00:28:44,766 You, what's your name? 505 00:28:46,903 --> 00:28:48,236 RJ. 506 00:28:48,403 --> 00:28:50,439 Alright, RJ, look. 507 00:28:50,739 --> 00:28:53,308 You get your buddy and bring him back here. 508 00:28:53,542 --> 00:28:55,744 I will escort Ms. Prescott, okay. 509 00:28:56,211 --> 00:28:57,546 No. 510 00:28:57,679 --> 00:28:58,714 What!? 511 00:28:59,114 --> 00:29:00,482 I'm not moving. 512 00:29:01,249 --> 00:29:02,484 Way to pick 'em Erin! 513 00:29:03,452 --> 00:29:05,153 Look. I'm sorry alright. 514 00:29:06,521 --> 00:29:08,123 But you were right before. 515 00:29:08,724 --> 00:29:11,693 I mean y'all saw that thing, everybody saw it. 516 00:29:14,529 --> 00:29:17,699 I'm gonna stay here and make sure my candle stays lit. 517 00:29:19,102 --> 00:29:21,169 I'm not moving. 518 00:29:22,204 --> 00:29:24,040 You know what. I'll go. 519 00:29:24,172 --> 00:29:25,741 No, you shouldn't. 520 00:29:25,874 --> 00:29:28,510 Shouldn't what!? Go because I'm a girl!? Give me a break! 521 00:29:29,378 --> 00:29:31,047 At least take someone with you okay. 522 00:29:31,179 --> 00:29:31,881 I'll go! 523 00:29:33,782 --> 00:29:34,816 Okay, fine. 524 00:29:34,951 --> 00:29:37,120 Just stay together and come right back. 525 00:29:37,753 --> 00:29:40,555 Its across the house. We'll be okay! 526 00:29:40,722 --> 00:29:42,025 Don't go. 527 00:29:42,157 --> 00:29:44,693 I can't just sit here and do nothing, even if you can. 528 00:29:44,994 --> 00:29:47,329 Maybe my dad was right. 529 00:29:51,166 --> 00:29:55,071 I'll be right back. If anything happens, just yell like hell. 530 00:29:55,203 --> 00:29:57,472 Okay? 531 00:30:29,771 --> 00:30:30,605 No! 532 00:30:30,739 --> 00:30:33,009 - Jesus! - No lights, remember? 533 00:30:33,142 --> 00:30:34,509 I don't see him anyway. 534 00:30:34,776 --> 00:30:36,378 Why don't we just split up? 535 00:30:36,511 --> 00:30:38,413 Yeah cause that always works out in scary movies. 536 00:30:38,547 --> 00:30:40,348 All we have to do is keep our candles lit and we're 537 00:30:40,482 --> 00:30:43,218 - fine right? - Tick tock. 538 00:30:44,820 --> 00:30:46,022 Right. 539 00:33:15,604 --> 00:33:18,773 Oh my God you asshole! 540 00:33:18,908 --> 00:33:19,942 Asshole huh? 541 00:33:24,180 --> 00:33:27,016 We need to find Erin and get back to the circle. 542 00:33:28,750 --> 00:33:30,086 Did you hear me!? 543 00:33:33,289 --> 00:33:35,992 Okay! Easy tiger! 544 00:33:36,125 --> 00:33:38,660 We don't have time for that and if we did, you wouldn't know 545 00:33:38,793 --> 00:33:40,629 what to do with me. 546 00:33:54,343 --> 00:33:55,410 Okay. 547 00:33:58,214 --> 00:33:59,581 Gwyn? 548 00:34:01,350 --> 00:34:02,484 Ms. Prescott!? 549 00:34:05,121 --> 00:34:08,090 Hold on, I'm coming! 550 00:34:19,235 --> 00:34:24,606 Harder! You got me in the mood, now let's go! 551 00:34:25,207 --> 00:34:29,045 That's more like it! 552 00:34:33,249 --> 00:34:34,716 Okay! That's enough! 553 00:34:34,849 --> 00:34:37,119 We don't have a safe word, stop! 554 00:34:38,620 --> 00:34:42,691 Enough! Enough! I said that's enough! 555 00:34:52,969 --> 00:34:54,469 Why? 556 00:34:54,602 --> 00:34:59,442 Carter, let me go. Fucking asshole. 557 00:35:09,318 --> 00:35:11,220 Tick tock. 558 00:35:19,895 --> 00:35:24,799 No! No! No! Oh God No!...No!!!!!...no, no, no. 559 00:36:14,116 --> 00:36:16,352 Well, I'll be goddamned. 560 00:36:16,485 --> 00:36:18,988 What do we got here? 561 00:36:19,821 --> 00:36:21,357 Wha-what? 562 00:36:21,490 --> 00:36:23,259 What!? What the hell do you mean what!? You about knocked me the 563 00:36:23,392 --> 00:36:26,262 hell on my ass! What you ought to do is excuse yourself for 564 00:36:26,395 --> 00:36:28,030 coming in here all half-cocked! 565 00:36:28,164 --> 00:36:32,767 Instead of tearing ass into somebody! Ain't that right Hal?! 566 00:36:33,536 --> 00:36:36,805 That's right Zeke! These little college whores just think 567 00:36:36,939 --> 00:36:39,874 they can come out here run all into anybody, 568 00:36:40,009 --> 00:36:44,113 do any goddamn thing they want - ain't that right Zeke!? 569 00:36:44,246 --> 00:36:46,282 Uh huh! 570 00:36:46,415 --> 00:36:48,817 I didn't mean to, I didn't- 571 00:36:51,020 --> 00:36:53,422 Come out here with her tits all bouncing, ass all 572 00:36:53,556 --> 00:36:58,360 hanging out. You know, this used to be our mama and daddy's 573 00:36:58,494 --> 00:37:02,164 place back before little whores like you came out here. 574 00:37:03,299 --> 00:37:05,867 I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean to- 575 00:37:06,001 --> 00:37:09,305 You didn't mean to what!? Knock me on my ass? 576 00:37:09,438 --> 00:37:12,341 Come out here dressed like that. You trying to tease 577 00:37:12,475 --> 00:37:15,177 us? Is that what you're doing? 578 00:37:15,311 --> 00:37:18,547 That's exactly what she's doing! Coming out here bumping into 579 00:37:18,680 --> 00:37:21,984 my brother tits first, you know he can't take that kind of 580 00:37:22,118 --> 00:37:26,322 excitement - he's got a goddamn heart condition for fuck's sake! 581 00:37:26,688 --> 00:37:27,622 I'm sorry! 582 00:37:27,755 --> 00:37:30,625 Oh, now you're sorry!? 583 00:37:33,162 --> 00:37:37,032 Well, I think we got us a little girl that needs a lesson in 584 00:37:37,166 --> 00:37:40,469 manners like the way that mama and daddy used to teach 585 00:37:40,603 --> 00:37:43,139 it. Don't you? 586 00:37:43,272 --> 00:37:47,910 I like that idea. That's a fucking fantabulous idea! 587 00:37:48,310 --> 00:37:51,514 We gonna have you whistling zippity fucking doo dah out 588 00:37:51,646 --> 00:37:54,383 that sweet ass of yours when we're done with you. 589 00:37:54,517 --> 00:37:59,054 No! I just wanted to run! I'm sorry! I'm sorry. 590 00:37:59,188 --> 00:38:03,225 Please let me go! Please. 591 00:38:03,359 --> 00:38:05,294 Alright. 592 00:38:06,694 --> 00:38:09,864 We don't like teasing, do we Hal? 593 00:38:09,999 --> 00:38:14,904 No. We don't. You're all ours now. 594 00:38:20,075 --> 00:38:22,344 We're gonna show you why little girls shouldn't be out 595 00:38:22,478 --> 00:38:24,880 here all alone. 596 00:38:25,014 --> 00:38:29,751 Oh goddamnit, we're doing the teasing now! 597 00:38:38,527 --> 00:38:43,933 Tick tock bitch! Tick tock! Tick tock! 598 00:38:50,838 --> 00:38:55,843 Tick tock... Tick tock... tick tock... 599 00:38:59,582 --> 00:39:03,919 Tick tock! Tick tock bitch! 600 00:39:33,916 --> 00:39:37,785 Tick tock. Tick tock. 601 00:40:06,348 --> 00:40:10,052 Ms. Prescott!? 602 00:40:10,185 --> 00:40:14,490 Gwyn? Ms. Prescott? 603 00:40:16,925 --> 00:40:19,561 Tick tock. 604 00:40:31,240 --> 00:40:35,678 Gwyn!? Gwyn, are you okay!? 605 00:40:35,810 --> 00:40:39,415 What's wrong!? Are you hurt!? 606 00:40:39,548 --> 00:40:40,749 My face. 607 00:40:40,883 --> 00:40:42,518 TRENT - What!? GWYN - My face. 608 00:40:42,651 --> 00:40:46,288 What's wrong with your face!? Your face is fine! Gwyn! 609 00:40:46,422 --> 00:40:49,725 You're okay! Look, I need you to hold this for me okay!? 610 00:40:49,857 --> 00:40:51,859 Take it okay!? We're going to go back to the others alright!? 611 00:40:51,994 --> 00:40:55,497 You can do it, let me help you up here come on, here we go, 612 00:40:55,631 --> 00:40:58,866 together. 613 00:41:00,669 --> 00:41:02,304 I got you. 614 00:41:20,055 --> 00:41:23,959 Tick tock. 615 00:41:27,730 --> 00:41:28,831 Did you hear that? 616 00:41:28,997 --> 00:41:32,101 No, I didn't hear anything. 617 00:41:32,234 --> 00:41:34,503 Tick tock. 618 00:41:41,143 --> 00:41:43,479 I heard it that time. 619 00:41:53,155 --> 00:41:54,690 Gwyn, I need you to go down to the living 620 00:41:54,823 --> 00:41:56,525 room and stay there with the others okay!? 621 00:41:56,658 --> 00:41:59,228 No I'm not leaving you here by yourself! Don't ma'am me I told 622 00:41:59,361 --> 00:42:00,696 you I'm not going anywhere 623 00:42:00,829 --> 00:42:02,931 Go! Now! 624 00:42:03,065 --> 00:42:04,933 Just stay behind me! 625 00:42:05,067 --> 00:42:07,369 It won't open! It's locked! 626 00:42:07,503 --> 00:42:10,506 Stay behind me! 627 00:42:30,058 --> 00:42:32,161 It can't be. 628 00:42:34,263 --> 00:42:36,965 What's the matter baby boy? 629 00:42:37,232 --> 00:42:40,102 Aren't you happy to see your old man? 630 00:42:40,904 --> 00:42:44,908 This can't be. Dad!? 631 00:42:45,240 --> 00:42:49,545 Wait, wait, wait. Jack?! 632 00:42:49,678 --> 00:42:51,647 Gwyn. 633 00:42:51,780 --> 00:42:53,115 Don't move Gwyn! 634 00:42:53,248 --> 00:42:54,850 What!? It's just your father, he's a legend. 635 00:42:54,983 --> 00:42:57,586 No, no... no. 636 00:42:59,755 --> 00:43:02,124 I see you still think you can control every 637 00:43:02,257 --> 00:43:04,894 man on the planet Gwyn. 638 00:43:05,027 --> 00:43:07,095 Jack, we need your help! 639 00:43:07,229 --> 00:43:09,431 I know what you need! 640 00:43:10,098 --> 00:43:12,201 But what are you prepared to do about it? 641 00:43:12,334 --> 00:43:16,271 - Trent, what's going on? 642 00:43:16,405 --> 00:43:19,775 I don't know, just, just stay behind me okay. 643 00:43:19,909 --> 00:43:24,446 What are you doing here kid? Is this what I taught you? 644 00:43:24,580 --> 00:43:28,350 Is it!? 645 00:43:28,484 --> 00:43:33,121 Is this what I gave up my life for? 646 00:43:35,424 --> 00:43:38,060 If you're gonna do something, you do your best or 647 00:43:38,193 --> 00:43:40,062 you stand down. 648 00:43:40,796 --> 00:43:44,233 It was one test dad! I will pass it next time alright!? 649 00:43:44,366 --> 00:43:46,268 I'm glad that your mother is not here, 650 00:43:46,401 --> 00:43:48,670 it's a disgrace to her memory. 651 00:43:48,804 --> 00:43:51,473 Did you ever think maybe I wanted something different for 652 00:43:51,607 --> 00:43:53,075 myself? 653 00:43:53,208 --> 00:43:54,776 When I was growing up my 654 00:43:54,911 --> 00:43:57,713 father used to say there were three things that really matter: 655 00:43:57,846 --> 00:44:02,050 Country, God and Family. 656 00:44:03,953 --> 00:44:06,321 Well, I don't wanna be him! 657 00:44:08,223 --> 00:44:10,092 In the first five minutes of combat you will 658 00:44:10,225 --> 00:44:13,795 find out more about yourself and everybody around you than you 659 00:44:13,930 --> 00:44:15,899 will in the rest of your life. 660 00:44:16,064 --> 00:44:19,002 Well, I'm not a soldier dad! And I'm not a hero like you and 661 00:44:19,134 --> 00:44:22,304 I don't want to be anything like you! 662 00:44:24,573 --> 00:44:29,044 Don't move! Hands up! 663 00:44:32,882 --> 00:44:34,516 Dad! 664 00:44:35,985 --> 00:44:39,187 I said don't move! 665 00:44:41,723 --> 00:44:43,225 Hands up Miller! 666 00:44:43,358 --> 00:44:47,863 Jake Beasley? I thought you were doing 25 to life. 667 00:44:47,997 --> 00:44:51,833 There's no pen that can hold me, not as long as 668 00:44:51,968 --> 00:44:53,602 you're alive! 669 00:44:54,703 --> 00:44:56,705 This is my son. 670 00:44:58,707 --> 00:45:00,309 I know. 671 00:45:15,591 --> 00:45:19,227 Dad! Dad, I don't know what to do, there's so much blood! 672 00:45:19,361 --> 00:45:21,129 I gotta call for help! 673 00:45:21,263 --> 00:45:24,700 No. You go get him. 674 00:45:27,235 --> 00:45:29,338 I can't leave you here - there's so much - 675 00:45:29,471 --> 00:45:30,872 - you're gonna bleed! 676 00:45:31,007 --> 00:45:36,378 You don't want to live forever, do you kid? Go... go. 677 00:45:39,481 --> 00:45:43,752 Dad!?...Dad!?...Dad!? 678 00:45:52,427 --> 00:45:56,531 Speak boy. Is that what I took that bullet for? 679 00:45:56,665 --> 00:45:59,267 No sir. 680 00:45:59,969 --> 00:46:03,305 - Is it!? - No sir! 681 00:46:03,872 --> 00:46:05,008 I can't hear you! 682 00:46:05,140 --> 00:46:06,875 No Sir! 683 00:46:13,281 --> 00:46:18,487 Look at you. Don't move, stand behind me. Who do you think 684 00:46:18,654 --> 00:46:21,857 you are? You think you're in control here? 685 00:46:22,959 --> 00:46:27,964 This can't be. You're dead. 686 00:46:28,664 --> 00:46:32,135 You'd like that wouldn't you? So I couldn't see 687 00:46:32,267 --> 00:46:34,803 that you let Beasley get away with it? 688 00:46:34,937 --> 00:46:39,875 No! No, I got my man - I - I brought him in. 689 00:46:40,009 --> 00:46:42,177 You got nothing! There's only 690 00:46:42,310 --> 00:46:46,515 one way to handle a psychopath and you didn't have the guts. 691 00:46:47,016 --> 00:46:51,120 It's pathetic! All these people - all these innocent 692 00:46:51,253 --> 00:46:52,821 people are dying- 693 00:46:52,955 --> 00:46:58,161 Stop it Jack! Trent, let's go! Let's get out of here! 694 00:46:58,326 --> 00:47:01,229 No, you run Gwyn. 695 00:47:02,230 --> 00:47:06,802 You remember Orwell? What did we say? 696 00:47:06,936 --> 00:47:08,770 Say It! 697 00:47:08,905 --> 00:47:10,605 People sleep peaceably 698 00:47:10,739 --> 00:47:14,376 in their beds because rough men stand ready to do violence on 699 00:47:14,509 --> 00:47:15,644 their behalf! 700 00:47:15,777 --> 00:47:17,046 Again! 701 00:47:17,180 --> 00:47:19,681 People sleep peaceably in their beds at night because 702 00:47:19,815 --> 00:47:23,920 rough men stand ready to do violence on their behalf! 703 00:47:24,286 --> 00:47:28,223 Good. You're getting better. 704 00:47:29,125 --> 00:47:32,895 Now listen, you're busy playing cops and robbers while 705 00:47:33,029 --> 00:47:36,431 all these innocent people are gonna die and it's all gonna be 706 00:47:36,565 --> 00:47:39,868 your fault. 707 00:47:40,002 --> 00:47:45,407 Hey, now, you don't wanna live forever, do ya kid? 708 00:47:51,147 --> 00:47:56,318 Tick tock son. Tick tock. 709 00:47:57,719 --> 00:48:02,925 Miller!? Miller!? Wake up! Come on! Snap to it! Miller!? 710 00:48:05,827 --> 00:48:07,130 Ms. Prescott!? 711 00:48:07,262 --> 00:48:08,931 You okay? 712 00:48:09,065 --> 00:48:10,766 What happened!? 713 00:48:10,900 --> 00:48:14,904 We seen something at the end of the hall. We both heard it! 714 00:48:15,037 --> 00:48:20,442 Then you just passed out. Are you okay!? Huh? Are you okay!? 715 00:48:21,978 --> 00:48:23,246 Yeah, okay. 716 00:48:23,378 --> 00:48:26,949 Come on, let's get back to the living room. Come on. 717 00:48:28,050 --> 00:48:29,952 Splitting up! 718 00:48:30,086 --> 00:48:35,457 What the hell was I thinking!? That never ends well. 719 00:48:36,192 --> 00:48:38,161 At last I still have my candle. 720 00:48:38,293 --> 00:48:40,263 Tick tock. 721 00:48:40,395 --> 00:48:44,299 Hello!? Who's there!? 722 00:48:46,102 --> 00:48:50,739 Get a grip! 723 00:48:50,872 --> 00:48:53,675 Jesus! Fuck! RJ! 724 00:48:54,643 --> 00:48:56,444 I thought you weren't gonna move? 725 00:48:56,578 --> 00:48:59,182 I came to find you. We need to talk. 726 00:48:59,314 --> 00:49:00,448 Here? Now? 727 00:49:00,582 --> 00:49:02,151 Yes! Here. Now. 728 00:49:02,285 --> 00:49:03,252 I have to find Carter. 729 00:49:03,385 --> 00:49:06,488 Fuck Carter! We need to talk. 730 00:49:10,126 --> 00:49:13,662 Okay, you've got me. I'm sitting here. 731 00:49:13,795 --> 00:49:14,462 Do I? 732 00:49:14,596 --> 00:49:15,697 Do you what? 733 00:49:15,831 --> 00:49:17,033 Have you? 734 00:49:17,166 --> 00:49:18,667 You're ridiculous! I don't have time for this- 735 00:49:18,800 --> 00:49:20,136 Keep your fucking ass in that fucking chair! 736 00:49:20,269 --> 00:49:25,440 Oh, you're gonna grow a backbone now? Fine. 737 00:49:28,376 --> 00:49:29,946 When you look at me, what do you see? 738 00:49:30,079 --> 00:49:33,682 - What do I see? - Yes! What do you see? 739 00:49:33,815 --> 00:49:37,053 Fine! You want this right here, right now? 740 00:49:37,186 --> 00:49:41,324 Fine! I see an amazing guy who can't get over 741 00:49:41,456 --> 00:49:44,961 his own bullshit hang-ups to be the man I want him to be. 742 00:49:45,094 --> 00:49:48,763 If you could just do that, you would be the man I want to be 743 00:49:48,898 --> 00:49:53,903 with all of the time instead of - this. That's what I see. 744 00:49:57,173 --> 00:49:58,241 That's what you see? 745 00:49:58,373 --> 00:49:59,541 That's what I see. 746 00:49:59,674 --> 00:50:00,910 Yeah, I know what you really see. 747 00:50:01,043 --> 00:50:02,844 Oh really? Why don't you tell me then? 748 00:50:02,979 --> 00:50:04,546 You see the same thing your daddy does 749 00:50:04,679 --> 00:50:05,948 every time he looks at me 750 00:50:06,082 --> 00:50:06,949 - Oh yeah? - Yeah! 751 00:50:07,083 --> 00:50:08,117 What's that!? 752 00:50:08,251 --> 00:50:10,052 A man who ain't ever gonna be good enough! 753 00:50:10,186 --> 00:50:13,956 And not because he isn't smart and not because he doesn't have 754 00:50:14,090 --> 00:50:18,493 potential, but because every time you look at him the only 755 00:50:18,627 --> 00:50:22,831 thing you see is a worthless-low-down-nigger. 756 00:50:22,965 --> 00:50:24,699 Erin - Hey!? RJ - Yeah! 757 00:50:24,833 --> 00:50:28,870 An athlete. A field hand who ain't worth noting more than an 758 00:50:29,005 --> 00:50:32,074 occasional good time for his daughter every time she wants to 759 00:50:32,208 --> 00:50:35,577 make her daddy mad! 760 00:50:35,710 --> 00:50:39,481 Damn it! I said tell me I'm wrong! 761 00:50:45,221 --> 00:50:50,425 What you said. Disgusts me. 762 00:50:51,961 --> 00:50:52,895 Does it!? 763 00:50:53,029 --> 00:50:54,696 Yes, it does. 764 00:50:54,829 --> 00:50:56,531 Why? Erin - Why? 765 00:50:56,665 --> 00:50:58,867 I wanna know! 766 00:51:02,038 --> 00:51:07,243 You're good enough for me RJ, more than good enough. 767 00:51:07,609 --> 00:51:09,644 But this fear you have, 768 00:51:09,778 --> 00:51:14,283 this constant worry about us and how people see you. 769 00:51:14,417 --> 00:51:19,587 That's your problem! Nobody ever spit in our face! Nobody ever 770 00:51:20,356 --> 00:51:24,393 told us we couldn't be together! Nobody ever told you 771 00:51:24,526 --> 00:51:27,430 that you weren't good enough! 772 00:51:27,562 --> 00:51:31,766 All of this shit is in your mind! 773 00:51:31,901 --> 00:51:33,568 And maybe that's because you're just- 774 00:51:33,702 --> 00:51:35,037 Just what!? 775 00:51:35,171 --> 00:51:38,506 It's because the only person that sees you as 776 00:51:38,640 --> 00:51:42,510 a nigger, is you! 777 00:51:46,382 --> 00:51:48,150 Erin!? 778 00:51:49,185 --> 00:51:50,886 Erin!? 779 00:52:00,396 --> 00:52:03,265 Come on! It'll be fun, trust me! 780 00:52:03,598 --> 00:52:05,001 Trust you!? 781 00:52:05,134 --> 00:52:07,269 Damn right trust me! Would I ever steer you wrong!? 782 00:52:07,403 --> 00:52:08,737 Yes. 783 00:52:08,870 --> 00:52:10,106 You totally would. 784 00:52:10,906 --> 00:52:12,041 - It's true. - Fine. 785 00:52:12,174 --> 00:52:13,675 Okay, but not this time! 786 00:52:13,808 --> 00:52:15,211 You're totally gonna dig it! 787 00:52:15,344 --> 00:52:17,246 You're gonna love it! 788 00:52:19,315 --> 00:52:21,783 Alright then. 789 00:52:46,841 --> 00:52:49,412 Guys, this is it? A kegger!? Seriously!? 790 00:52:49,544 --> 00:52:51,080 Until the orgy starts. 791 00:52:51,213 --> 00:52:52,915 No! I should really be studying, I have a world history test 792 00:52:53,049 --> 00:52:55,051 tomorrow! 793 00:52:55,184 --> 00:52:56,118 Oh my God. 794 00:52:56,252 --> 00:52:57,752 We are so not going to miss you. 795 00:52:57,887 --> 00:52:59,155 Tell me about it! 796 00:52:59,288 --> 00:53:00,755 Wait, miss me? What do you mean miss me!? 797 00:53:00,890 --> 00:53:02,657 I'm just glad we didn't have to carry her! 798 00:53:02,791 --> 00:53:04,726 Yeah for real, the box was heavy enough! 799 00:53:04,859 --> 00:53:06,162 Oh my god, you didn't even have to dig! 800 00:53:06,295 --> 00:53:08,164 Oh please, neither did you, that's what they're 801 00:53:08,297 --> 00:53:09,664 here for! 802 00:53:09,798 --> 00:53:10,598 You guys, what the hell are you talking talking about? 803 00:53:10,732 --> 00:53:12,334 Babe, beer! 804 00:53:13,169 --> 00:53:14,803 It's a surprise. 805 00:53:15,171 --> 00:53:16,172 I don't get it. 806 00:53:16,405 --> 00:53:17,872 You'll see. 807 00:53:27,383 --> 00:53:29,717 Wait no! No! No! No!!! 808 00:53:30,186 --> 00:53:33,322 No! No! No! 809 00:53:33,456 --> 00:53:35,925 Please!!!! 810 00:53:39,328 --> 00:53:42,398 Please... please. 811 00:53:45,267 --> 00:53:47,036 Carter? 812 00:53:49,371 --> 00:53:52,774 Carter! 813 00:53:55,743 --> 00:53:58,047 Carter! 814 00:54:11,427 --> 00:54:13,229 Damn it! Carter? 815 00:54:14,296 --> 00:54:16,098 Where are you? 816 00:54:22,171 --> 00:54:23,339 Carter! 817 00:54:24,039 --> 00:54:25,673 Tick tock! 818 00:54:25,807 --> 00:54:27,876 Jesus! 819 00:54:29,011 --> 00:54:31,280 That better not be you Carter Reese! 820 00:54:35,451 --> 00:54:37,286 Fuck it. 821 00:54:44,659 --> 00:54:46,262 Carter. 822 00:54:55,171 --> 00:54:56,738 Tick tock! 823 00:55:02,645 --> 00:55:05,981 Carter!? Oh my God! 824 00:55:06,382 --> 00:55:08,150 I got ya, didn't I? 825 00:55:08,284 --> 00:55:09,751 Bunch of scared little bitches. 826 00:55:09,885 --> 00:55:11,253 Yeah, we're the bitches. 827 00:55:11,387 --> 00:55:12,555 I can't believe I volunteered to come look for 828 00:55:12,687 --> 00:55:14,256 you, come on! 829 00:55:14,390 --> 00:55:16,892 No way! I told you guys, I'm staying here until morning and 830 00:55:17,026 --> 00:55:18,527 then Carter Reese is walking out that door. 831 00:55:18,661 --> 00:55:21,363 I can't come back without you, RJ is already pissed! 832 00:55:21,497 --> 00:55:24,433 Well I guess you're staying here, cause I'm not going! 833 00:55:24,567 --> 00:55:25,568 Stay here? 834 00:55:25,700 --> 00:55:26,801 - That's right! - With you? 835 00:55:26,936 --> 00:55:28,971 - Yeah, with me! - I don't think so! 836 00:55:29,104 --> 00:55:31,407 Come on! It's not like you haven't done it before. 837 00:55:31,540 --> 00:55:35,377 That was a long time ago Carter Reese, keep dreaming. 838 00:55:35,511 --> 00:55:37,146 No, this is your dream baby. 839 00:55:41,217 --> 00:55:45,753 Oh. Ah. 840 00:55:57,066 --> 00:56:00,502 Oh. 841 00:56:08,377 --> 00:56:09,811 Fuck. 842 00:56:11,813 --> 00:56:13,415 What the fuck!? 843 00:56:15,951 --> 00:56:18,554 - Dylan!? - Dylan hold on we're coming! 844 00:56:18,687 --> 00:56:21,856 Lucas!? What's wrong with him!? 845 00:56:21,991 --> 00:56:24,326 - I don't know! - Hold on, Lucas! 846 00:56:24,460 --> 00:56:26,161 Hurry up! He's choking! 847 00:56:31,433 --> 00:56:32,401 Leave the... 848 00:56:32,534 --> 00:56:33,435 kids... 849 00:56:33,569 --> 00:56:34,970 alone! 850 00:56:36,071 --> 00:56:38,674 Take me instead! 851 00:56:39,108 --> 00:56:42,278 Hold on! He's choking! 852 00:56:43,778 --> 00:56:44,947 What the hell!? 853 00:56:45,080 --> 00:56:46,848 Just, just grab his arms! 854 00:56:47,449 --> 00:56:48,850 Fuck that! 855 00:56:52,787 --> 00:56:54,156 Singer! 856 00:57:19,415 --> 00:57:24,286 Somebody! Somebody please make it stop! 857 00:57:25,354 --> 00:57:29,792 Please help me! Please no! 858 00:57:29,925 --> 00:57:33,828 Please. No! Please, please! 859 00:57:33,962 --> 00:57:35,597 Please help me! 860 00:57:39,168 --> 00:57:42,304 Somebody help me please! 861 00:57:46,942 --> 00:57:48,410 Hi. 862 00:57:49,278 --> 00:57:50,913 What Bo? 863 00:57:51,246 --> 00:57:52,114 Please! 864 00:57:52,247 --> 00:57:53,749 You need something? 865 00:57:54,216 --> 00:57:58,087 Somebody!? Somebody help me please. 866 00:58:01,623 --> 00:58:06,195 - You are so needy! - Please. Please help me! 867 00:58:06,328 --> 00:58:08,731 - Please. - Here Gwyn. 868 00:58:08,863 --> 00:58:09,898 You know you want to. 869 00:58:10,032 --> 00:58:11,066 Give me that! 870 00:58:11,200 --> 00:58:12,735 No, please! 871 00:58:12,867 --> 00:58:16,871 Please help me! Please, no. Please. 872 00:58:17,005 --> 00:58:19,808 No, please. Please. Help me! 873 00:58:19,942 --> 00:58:22,077 - Who's next? - I am! 874 00:58:22,211 --> 00:58:25,447 Please! Please help me! 875 00:58:59,815 --> 00:59:01,617 Why don't you come in RJ. 876 00:59:01,750 --> 00:59:03,285 Shut the door bro! 877 00:59:06,588 --> 00:59:10,058 Are you gonna come in or are you to much of a pussy for that too? 878 00:59:10,192 --> 00:59:12,361 Too scared of what people might think? 879 00:59:12,896 --> 00:59:14,663 What do you think of this? 880 00:59:15,631 --> 00:59:16,900 Do you like that? 881 00:59:17,032 --> 00:59:18,967 I know I do! 882 00:59:20,969 --> 00:59:24,373 You want me, come get me. 883 00:59:30,746 --> 00:59:32,981 Erin? 884 00:59:33,115 --> 00:59:35,050 Carter? 885 00:59:35,751 --> 00:59:37,887 How? 886 00:59:38,020 --> 00:59:39,955 Why? 887 00:59:40,422 --> 00:59:42,658 Sorry bro. Did you really think she would be with you? 888 00:59:43,325 --> 00:59:44,793 Look at her and look at you. 889 00:59:45,093 --> 00:59:46,128 Look at me? 890 00:59:46,261 --> 00:59:48,330 Yeah, I mean bro... 891 00:59:48,464 --> 00:59:49,798 you're a little too tan if you... 892 00:59:49,933 --> 00:59:50,833 Tan!? 893 00:59:51,767 --> 00:59:55,204 Oh, RJ. Don't take it so hard, I mean... 894 00:59:55,337 --> 00:59:57,206 you said it yourself. 895 00:59:57,339 --> 00:59:59,508 You're nothing to me. 896 00:59:59,641 --> 01:00:01,310 Just a toy. 897 01:00:02,110 --> 01:00:04,646 A nigger to do whatever I need him to do. 898 01:00:07,549 --> 01:00:08,550 Nigger? 899 01:00:09,518 --> 01:00:12,721 Did I stutter? He is just a nigger, right? 900 01:00:13,522 --> 01:00:14,590 He is. 901 01:00:14,756 --> 01:00:15,657 You are. 902 01:00:15,791 --> 01:00:17,559 it is what it is, man. 903 01:00:22,966 --> 01:00:26,869 You were right about daddy. 904 01:00:27,603 --> 01:00:33,008 That's exactly how he saw you and what can I say. 905 01:00:33,977 --> 01:00:35,544 I'm a daddy's girl. 906 01:00:41,383 --> 01:00:43,118 But you can stay and watch us. 907 01:00:49,191 --> 01:00:52,761 And I guess that old saying was wrong because 908 01:00:52,896 --> 01:00:54,796 I went black. 909 01:00:54,931 --> 01:00:57,799 And I couldn't wait to get back. 910 01:01:19,621 --> 01:01:22,992 Gwyn!? Gwyn wake up! Gwyn! 911 01:01:23,125 --> 01:01:24,693 Wake up! 912 01:01:25,260 --> 01:01:27,796 Bo! Bo wake up! Can you hear me!? 913 01:01:27,931 --> 01:01:29,731 Jesus! Why won't they wake up? 914 01:01:31,800 --> 01:01:33,702 Tick tock! 915 01:01:41,209 --> 01:01:45,314 Don't move! 916 01:01:46,848 --> 01:01:50,552 I said don't move! Show me your hands. 917 01:02:10,907 --> 01:02:12,341 Dear God. 918 01:02:18,146 --> 01:02:19,648 Look at him. 919 01:02:19,781 --> 01:02:21,817 He's pathetic! 920 01:02:22,117 --> 01:02:24,720 Go! Just go, loser! 921 01:02:27,489 --> 01:02:30,392 As if I was ever a nigger lover. 922 01:03:00,957 --> 01:03:03,191 Inchoate. 923 01:03:03,325 --> 01:03:04,693 Run! 924 01:03:13,735 --> 01:03:15,771 Tick tock! 925 01:03:57,446 --> 01:04:00,315 - Please! Stop! - Tick tock! 926 01:04:00,449 --> 01:04:03,485 Please stop! Please, God! 927 01:04:03,618 --> 01:04:07,222 Please, please. Help me! 928 01:04:07,355 --> 01:04:09,192 - Please! - Quit that. 929 01:04:09,324 --> 01:04:10,659 Alright stop that crying, girl. 930 01:04:10,792 --> 01:04:11,860 Please help me! 931 01:04:12,661 --> 01:04:14,396 Bye! 932 01:04:14,529 --> 01:04:19,334 Please help me! No! 933 01:04:19,468 --> 01:04:21,003 No. Please! 934 01:04:21,137 --> 01:04:23,106 Please! 935 01:04:23,238 --> 01:04:24,773 Somebody! 936 01:04:27,176 --> 01:04:29,544 No! Somebody help me! 937 01:04:31,780 --> 01:04:35,417 Please. No. Please. Please! 938 01:04:35,817 --> 01:04:37,385 Please. 939 01:04:38,888 --> 01:04:39,821 Night, night! 940 01:04:39,956 --> 01:04:44,459 - Somebody help me, no! - So needy! 941 01:04:44,593 --> 01:04:46,996 Please, help me, no! 942 01:04:48,064 --> 01:04:50,032 Somebody! 943 01:04:57,073 --> 01:04:58,573 Carter? 944 01:04:58,707 --> 01:05:02,811 I told you. I'm walking out of here alive. 945 01:05:04,213 --> 01:05:05,680 Carter? 946 01:05:06,748 --> 01:05:07,884 Bo? 947 01:05:08,450 --> 01:05:09,818 Carter? 948 01:05:09,952 --> 01:05:11,753 Tick tock. 949 01:05:14,289 --> 01:05:15,624 Carter!? 950 01:05:19,528 --> 01:05:20,963 Tick tock! 951 01:05:21,097 --> 01:05:22,364 - Carter!? - Bo. 952 01:05:27,069 --> 01:05:29,671 I don't know when I'm going to learn my lesson with you. 953 01:05:31,306 --> 01:05:32,674 So this is it huh? 954 01:05:34,342 --> 01:05:34,944 Unbelievable. 955 01:05:36,245 --> 01:05:39,048 So, you're just gonna get me out here, get me all ready to go, 956 01:05:39,182 --> 01:05:40,016 and what? 957 01:05:40,149 --> 01:05:41,449 Just leave me hanging? 958 01:05:43,920 --> 01:05:46,321 This because I went out with your sister? 959 01:05:47,455 --> 01:05:49,558 I only did that to get close to you. 960 01:05:49,791 --> 01:05:52,427 Make you jealous, you know I had no real interest in her. 961 01:05:54,063 --> 01:05:56,598 But I can see none of that makes a difference to you. 962 01:05:59,534 --> 01:06:03,872 No, this has nothing to do with me and your sister does it? 963 01:06:04,207 --> 01:06:05,640 No, it's all about you! 964 01:06:06,441 --> 01:06:10,745 All part of your disgusting need to fuck everyone you can as 965 01:06:10,880 --> 01:06:13,481 much as you can just to prove something to yourself. 966 01:06:13,615 --> 01:06:15,117 Isn't that right!? 967 01:06:16,418 --> 01:06:19,721 You'll do anything you can to hide how you feel about me from 968 01:06:19,855 --> 01:06:21,456 everyone! 969 01:06:21,756 --> 01:06:24,327 Your sister, your mom, your dad, your friends. 970 01:06:25,161 --> 01:06:29,364 From yourself. All just to hide the fact that you're gay!? 971 01:06:31,901 --> 01:06:35,171 Admit it! Be proud of who you are. 972 01:06:35,670 --> 01:06:37,539 - Admit it goddamn it! - That's enough! 973 01:06:37,672 --> 01:06:41,010 That's enough! I am so sick of this shit! 974 01:06:42,410 --> 01:06:46,015 You're just like everybody else! Just a self-righteous prick who 975 01:06:46,148 --> 01:06:50,219 wants everybody to do everything their way! You hear me?! 976 01:06:51,386 --> 01:06:55,258 I don't need to go around screaming or waving a flag just 977 01:06:55,390 --> 01:06:58,327 to know who I am. You understand? 978 01:06:58,460 --> 01:06:59,262 I don't need a month. 979 01:06:59,394 --> 01:07:00,662 I don't need a day. 980 01:07:00,795 --> 01:07:03,065 And I don't need a march just to validate me! 981 01:07:05,001 --> 01:07:08,070 You don't see my parents or my friends out there organizing 982 01:07:08,204 --> 01:07:11,974 straight pride protests or celebrations do you, huh!? 983 01:07:12,375 --> 01:07:14,176 You fucking hypocrite! 984 01:07:14,442 --> 01:07:15,344 It's different! 985 01:07:15,477 --> 01:07:16,946 No, no it's no different. 986 01:07:17,380 --> 01:07:19,614 You only think it's different because someone with an agenda 987 01:07:19,748 --> 01:07:23,585 used you and told you that it was different! 988 01:07:29,557 --> 01:07:32,694 Who or what I am is my own business! 989 01:07:33,229 --> 01:07:34,230 You hear me? 990 01:07:34,931 --> 01:07:37,599 It's bullshit! You're hiding! 991 01:07:37,766 --> 01:07:39,668 But, but you can keep lying to yourself. 992 01:07:39,801 --> 01:07:41,370 But what happens when you can't hide behind that 993 01:07:41,503 --> 01:07:44,706 arrogant lady's man you try to be and your secret gets out? 994 01:07:46,441 --> 01:07:50,612 If and when I want someone to know, I will tell them. 995 01:07:51,113 --> 01:07:54,016 But until then, nobody better find out. 996 01:07:54,150 --> 01:07:58,921 You hear me!? You better keep your mouth shut! 997 01:08:02,058 --> 01:08:03,392 Oops. 998 01:08:13,269 --> 01:08:15,004 Carter let me get a clear picture of you! 999 01:08:15,137 --> 01:08:17,539 Carter Reese, can you let us know how long you've known 1000 01:08:17,672 --> 01:08:18,773 you've been gay? 1001 01:08:18,908 --> 01:08:20,343 Let me get a clear picture of you! 1002 01:08:20,475 --> 01:08:22,411 Are you bisexual or are you just paying women to have 1003 01:08:22,544 --> 01:08:23,712 sex with you!? 1004 01:08:23,845 --> 01:08:25,381 ...a picture of you and your boyfriend!? 1005 01:08:25,513 --> 01:08:27,917 ...homosexual will hurt your father's business in the UK? 1006 01:08:28,050 --> 01:08:29,885 My boy in there smoking pole! 1007 01:08:30,019 --> 01:08:31,420 You said some ass was getting pounded tonight, 1008 01:08:31,553 --> 01:08:34,522 you didn't say it was your ass! 1009 01:08:34,890 --> 01:08:37,960 Good morning GMU wants an exclusive! I can see it now: 1010 01:08:38,094 --> 01:08:41,998 Carter Reese from frat boy to fabulous! 1011 01:08:42,831 --> 01:08:45,101 Does your girlfriend know you're queer!? 1012 01:08:45,234 --> 01:08:47,802 How long have you been shagging men in parked cars!? 1013 01:08:47,937 --> 01:08:48,803 Does Brittany know!? 1014 01:08:48,938 --> 01:08:51,107 What about your sister!? 1015 01:08:51,240 --> 01:08:53,976 Is this why the PI girls say you can't get it up!? 1016 01:08:54,110 --> 01:08:56,045 Are you pitching or catching?! 1017 01:08:57,113 --> 01:08:58,747 Stop! Stop! 1018 01:08:58,881 --> 01:09:00,916 Stop! Stop! 1019 01:09:06,122 --> 01:09:08,590 Hey get back in there and finish the job man! 1020 01:09:14,196 --> 01:09:15,998 Poor... 1021 01:09:16,132 --> 01:09:19,768 Go finish - hey go finish the job you ain't done, yet! 1022 01:09:32,181 --> 01:09:35,617 Faggot! 1023 01:09:47,930 --> 01:09:50,698 Tick tock! 1024 01:10:14,390 --> 01:10:16,192 Tick tock! 1025 01:10:27,403 --> 01:10:29,305 Tick tock! 1026 01:10:43,586 --> 01:10:46,021 Tick tock. 1027 01:11:48,951 --> 01:11:52,521 ] 1028 01:11:52,655 --> 01:11:55,457 - Gwyn!? - Tick tock. 1029 01:11:55,591 --> 01:11:57,226 - Gwyn!? - Bo! Bo, she's gone. 1030 01:11:57,359 --> 01:11:58,360 Gwyn! 1031 01:11:59,794 --> 01:12:01,796 Goddamn it listen to me she's gone okay!? 1032 01:12:01,931 --> 01:12:03,465 Here, look take this. 1033 01:12:03,731 --> 01:12:05,968 You need to get your candle lit alright!? 1034 01:12:06,101 --> 01:12:08,537 Okay!? Focus on me alright!? 1035 01:12:08,671 --> 01:12:10,005 - Look Bo... - Oh my God! 1036 01:12:10,139 --> 01:12:11,773 Bo look at me! You're gonna make it okay!? 1037 01:12:11,907 --> 01:12:15,843 You're gonna get out of here and you're gonna be fine, alright? 1038 01:12:15,978 --> 01:12:17,246 - Just stay with me. - Oh my God! 1039 01:12:17,379 --> 01:12:18,881 - take this and get your candle... - Oh my God! 1040 01:12:19,014 --> 01:12:20,282 Look at me. Take this and get your candle 1041 01:12:20,416 --> 01:12:21,917 lit and don't look back. Whatever you do, do not 1042 01:12:22,051 --> 01:12:24,353 look back. Okay? You're gonna be fine alright!? 1043 01:12:24,486 --> 01:12:25,753 We're gonna die. 1044 01:12:25,888 --> 01:12:27,722 No! You're not gonna die here tonight okay!? 1045 01:12:27,923 --> 01:12:29,592 You're gonna be fine alright!? 1046 01:12:29,724 --> 01:12:31,160 Wait! What about you? No. 1047 01:12:31,293 --> 01:12:32,628 Don't worry about me, I'm gonna buy you some time, 1048 01:12:32,760 --> 01:12:34,096 do it now! 1049 01:12:34,597 --> 01:12:36,764 It's just you and me. 1050 01:12:43,738 --> 01:12:45,908 Yippee ki yay motherfucker. 1051 01:12:47,643 --> 01:12:49,278 I always wanted to say that. 1052 01:13:12,268 --> 01:13:14,370 Tick tock. 1053 01:13:28,751 --> 01:13:32,221 Is that it!? Did I make it!? 1054 01:13:36,759 --> 01:13:39,461 Tick tock. 1055 01:13:46,035 --> 01:13:49,938 No! No, no, no, no! No! No! No! 1056 01:13:50,339 --> 01:13:51,839 Come on! 1057 01:13:53,609 --> 01:13:54,876 Please! No, no. 1058 01:13:57,613 --> 01:14:01,050 Please. Please. 1059 01:14:01,183 --> 01:14:03,552 No, no, no. 1060 01:14:03,952 --> 01:14:07,389 I don't - I don't wanna die! 1061 01:14:07,523 --> 01:14:08,823 I don't wanna die! 1062 01:14:08,957 --> 01:14:13,929 Please! No, just take her! Take her not me! No! No! No... no... 1063 01:14:48,831 --> 01:14:50,065 Help me. 1064 01:14:51,233 --> 01:14:54,737 Help me, please. Help me. Don't leave me. 1065 01:14:54,869 --> 01:14:56,939 Don't - don't leave me! 1066 01:14:57,072 --> 01:14:59,508 Don't, don't leave me. 1067 01:15:00,976 --> 01:15:03,278 Please don't leave me. 1068 01:15:03,412 --> 01:15:05,514 Don't leave, please. Don't leave, please! 1069 01:15:05,647 --> 01:15:07,783 Don't leave, come back! 1070 01:15:07,916 --> 01:15:13,122 Please! Please no! No! No! 1071 01:15:13,689 --> 01:15:14,890 Help me! 1072 01:15:15,557 --> 01:15:17,993 Help me please help me. 1073 01:15:18,427 --> 01:15:20,562 God... No... 1074 01:15:20,696 --> 01:15:23,432 No, no, don't leave me, please! 1075 01:15:23,799 --> 01:15:25,601 Please help me! 1076 01:15:26,668 --> 01:15:31,540 No please! Help me please! Please 1077 01:15:32,007 --> 01:15:33,375 Please, don't leave me! 1078 01:15:33,509 --> 01:15:37,146 Please help me! Help me! No please don't leave me! 1079 01:15:37,279 --> 01:15:41,717 Please, please no. No, Carter please! 1080 01:15:42,284 --> 01:15:44,987 Help me! Help me! 1081 01:15:45,120 --> 01:15:50,492 Please don't leave me! Please don't leave me, Gwyn! No! Gwyn! 1082 01:15:51,760 --> 01:15:57,166 Please help me! Please don't leave me! Gwyn!? No! No! No! 1083 01:15:58,467 --> 01:15:59,903 Please!!!! 1084 01:16:00,068 --> 01:16:02,171 Please! 1085 01:16:10,078 --> 01:16:11,780 Tick tock. 1086 01:16:17,753 --> 01:16:20,022 No, please. 1087 01:16:20,924 --> 01:16:22,791 Please, no, just go. 1088 01:16:22,926 --> 01:16:24,593 Just, just go. 1089 01:16:24,760 --> 01:16:28,096 Tick tock. 1090 01:16:28,764 --> 01:16:30,466 You're just a myth. 1091 01:16:30,599 --> 01:16:32,601 Yeah, you're just a bedtime story. 1092 01:16:33,435 --> 01:16:34,870 You're just a legend! 1093 01:16:35,304 --> 01:16:39,641 Please! Please, just go! Just- just go... 1094 01:16:41,243 --> 01:16:42,978 Tick tock... 1095 01:16:47,783 --> 01:16:49,218 Please no, just go! 1096 01:16:49,818 --> 01:16:51,921 Please. Please. 1097 01:16:52,054 --> 01:16:53,589 Please, no! Just go... 1098 01:16:53,722 --> 01:16:54,490 just... 1099 01:17:08,804 --> 01:17:10,672 My God. 1100 01:17:13,742 --> 01:17:15,077 What are you? 1101 01:17:26,622 --> 01:17:31,360 Just go. Just go. This is a dream. 1102 01:17:31,627 --> 01:17:34,530 This is a dream. This is a dream! This can't be real! 1103 01:17:35,797 --> 01:17:37,266 This can't be real! 1104 01:17:41,303 --> 01:17:44,373 Why don't the lights work!? 1105 01:17:45,340 --> 01:17:47,409 The lights don't work... why don't the lights work? 1106 01:17:49,378 --> 01:17:50,879 My candle has to be lit. 1107 01:17:52,314 --> 01:17:54,383 Why does my candle have to be lit? 1108 01:18:05,861 --> 01:18:07,262 Oh my... 1109 01:18:11,600 --> 01:18:12,701 Singer? 1110 01:18:14,503 --> 01:18:15,737 Singer? 1111 01:18:19,808 --> 01:18:20,876 Oh, God. 1112 01:18:21,010 --> 01:18:22,144 Olivia. 1113 01:18:28,817 --> 01:18:30,218 Hold on. 1114 01:18:33,255 --> 01:18:34,523 Hold on. 1115 01:19:22,738 --> 01:19:25,908 What kind of Hell did you invite in here? 1116 01:19:28,077 --> 01:19:31,546 Oh my God. 1117 01:19:31,948 --> 01:19:33,315 Miller!? 1118 01:19:44,493 --> 01:19:47,596 Gwyn!? Gwyn!? 1119 01:20:01,044 --> 01:20:02,411 Bo. 1120 01:20:04,780 --> 01:20:07,349 Come on! Come and get me you bastard! 1121 01:20:07,482 --> 01:20:09,251 What are you waiting for you 1122 01:20:09,384 --> 01:20:10,385 fucker, come here! 1123 01:20:10,519 --> 01:20:13,188 Come and get me! Come and get me. 1124 01:20:15,857 --> 01:20:19,227 I'm here! 1125 01:20:19,361 --> 01:20:21,130 Come and get me. 1126 01:20:21,263 --> 01:20:23,966 What the fuck are you waiting for!? 1127 01:20:25,400 --> 01:20:26,635 - Come and get me. - Tick tock! 1128 01:20:30,372 --> 01:20:31,440 Come and get... 1129 01:20:35,243 --> 01:20:36,211 Nice hit. 1130 01:20:36,344 --> 01:20:37,914 For a bitch! 1131 01:20:40,782 --> 01:20:43,251 Come on, little girl all alone in the dark. 1132 01:20:44,053 --> 01:20:46,822 Final showdown! Let's see what you've got! 1133 01:20:48,457 --> 01:20:49,926 I hope this works. 1134 01:20:51,326 --> 01:20:54,763 Bo!? Bo, wake up! 1135 01:20:55,430 --> 01:20:58,266 Bo!? Do you hear me? 1136 01:20:59,468 --> 01:21:00,736 Bo, can you hear me!? 1137 01:21:01,170 --> 01:21:02,370 Can you hear me!? 1138 01:21:02,571 --> 01:21:05,340 Bo, say something! Come on! 1139 01:21:07,642 --> 01:21:09,478 Bo!? 1140 01:21:26,862 --> 01:21:28,497 Bo? 1141 01:21:54,856 --> 01:21:57,960 Look you bastard! Look at yourself! 1142 01:21:58,261 --> 01:22:00,129 Is this your biggest fear!? 1143 01:22:00,762 --> 01:22:02,564 Is this your biggest nightmare!? 1144 01:22:03,465 --> 01:22:06,802 I said look goddamn it! Look at yourself! 1145 01:22:07,103 --> 01:22:09,471 Look goddamn it, look! 1146 01:22:15,912 --> 01:22:17,146 Bo!? 1147 01:22:17,280 --> 01:22:18,513 No. 1148 01:22:18,647 --> 01:22:19,916 No, no, no... you're okay, 1149 01:22:20,049 --> 01:22:21,083 you're awake, you're alive, you're okay! 1150 01:22:21,217 --> 01:22:23,019 No! What did you do!? 1151 01:22:23,518 --> 01:22:25,087 You're okay, you're awake, it's okay. 1152 01:22:25,221 --> 01:22:29,258 No, you don't understand, I had him! I had him! He was dying! 1153 01:22:29,391 --> 01:22:31,227 - I had him! - You had who!? You had... 1154 01:22:31,359 --> 01:22:34,563 that thing!? You can't kill that thing! You can't do it! 1155 01:22:40,502 --> 01:22:41,870 Tick tock. 1156 01:22:59,588 --> 01:23:02,058 Not here you can't. 1157 01:23:02,524 --> 01:23:04,026 What-What the hell are you talking about? 1158 01:23:04,160 --> 01:23:07,063 You're alive. You're okay, you're here! I saved your life! 1159 01:23:08,164 --> 01:23:09,865 No, you didn't. 1160 01:23:10,799 --> 01:23:12,567 Bo, I saved your life! 1161 01:23:13,568 --> 01:23:15,037 Who's gonna save yours? 1162 01:23:18,506 --> 01:23:20,109 Tick tock. 1163 01:23:23,879 --> 01:23:25,882 Run don't you turn back. You go. Do what you gotta do, you stop 1164 01:23:26,015 --> 01:23:29,584 him! Go! Do whatever you have to do... 1165 01:23:30,019 --> 01:23:32,054 I'm so sorry. 1166 01:23:32,188 --> 01:23:33,822 Run, Bo. 1167 01:23:42,999 --> 01:23:46,801 Tick tock. 1168 01:23:52,507 --> 01:23:55,577 Tick tock! 1169 01:24:31,981 --> 01:24:33,782 Tick tock! 1170 01:24:58,052 --> 01:25:03,052 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 81223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.