All language subtitles for Average.Joe.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:06,006 [DAUNTING MUSIC] 2 00:00:06,808 --> 00:00:10,143 MALE VOICE: Go on, get him out of the van! Angel! They're here. 3 00:00:10,224 --> 00:00:15,224 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:15,683 --> 00:00:17,117 Get down Mall cop. 5 00:00:17,150 --> 00:00:20,053 MALL COP: Oh god please don't kill me, I just started this job 3 days 6 00:00:20,087 --> 00:00:21,288 ago. I'm just a driver! 7 00:00:21,321 --> 00:00:22,624 ANGEL THUG I didn't ask for your resume. 8 00:00:22,657 --> 00:00:24,659 MASK GUY: Why did we take the driver? 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,428 You always want to take more than one hostage, at least 10 00:00:28,462 --> 00:00:32,099 two hostages. It's a good rule of thumb, just in case you need 11 00:00:32,132 --> 00:00:34,134 to shoot one of them. I'll show you right now. 12 00:00:34,167 --> 00:00:37,672 Hahaha, you look like a hulked up Doogie Houser! 13 00:00:37,705 --> 00:00:40,407 SCIENTIST: You got what you want! You don't have to shoot anyone! 14 00:00:40,440 --> 00:00:43,511 Is that so? Then this should be pretty straightforward. 15 00:00:43,545 --> 00:00:44,812 The code to the case! 16 00:00:44,846 --> 00:00:47,749 Wait, you know what's in the case right? 17 00:00:47,782 --> 00:00:51,485 The code! Or I ventilate your kneecaps. 18 00:00:51,519 --> 00:00:56,123 You paint quite a picture. 6-7-7-2. 19 00:00:58,125 --> 00:01:00,562 Far out. 20 00:01:04,832 --> 00:01:08,201 [DIGITAL KEYCARD SOUNDS] 21 00:01:14,876 --> 00:01:19,814 Call M.A.X. Let him know we found what Lord 22 00:01:19,847 --> 00:01:22,617 Menace requested. 23 00:01:22,650 --> 00:01:27,387 MALE VOICE: Hahahaha. In a world so filled with villainy, criminals who 24 00:01:27,421 --> 00:01:30,825 think themselves above the law. The only thing standing 25 00:01:30,858 --> 00:01:33,895 valiantly in the shadows, between this city and total 26 00:01:33,928 --> 00:01:34,896 anarchy. 27 00:01:34,929 --> 00:01:36,030 Heroes. 28 00:01:36,064 --> 00:01:39,466 Is justice! We are the justice Angel Gang, and when the 29 00:01:39,499 --> 00:01:44,404 people cry 'Save us'! We whisper 'no problem'. 30 00:01:45,573 --> 00:01:47,542 Hahahaha. 31 00:01:47,575 --> 00:01:50,812 [BULLETS WHIZZING] 32 00:01:54,214 --> 00:01:57,284 Come on! Kill them all! Kill them all! 33 00:02:04,424 --> 00:02:07,427 [MARTIAL ARTS HITS AND THUGS GRUNTING] 34 00:02:12,834 --> 00:02:17,839 [MARTIAL ARTS SFX] 35 00:02:31,819 --> 00:02:36,323 SUPERHERO BLINX: It's ok! The name's Blinx, come with me if you want to live. 36 00:02:36,356 --> 00:02:38,860 GANGSTER VOICE: There they are, over there! 37 00:02:40,394 --> 00:02:41,929 You ok? 38 00:02:41,963 --> 00:02:43,531 NIGHTWATCHMAN: You should be out there. 39 00:02:43,564 --> 00:02:47,401 It's uh, it's too much gun fire! 40 00:02:47,434 --> 00:02:49,236 That's what I thought. 41 00:02:49,269 --> 00:02:50,505 Now don't start! 42 00:02:51,639 --> 00:02:53,641 Brain! 43 00:02:53,675 --> 00:02:57,578 Brain, we need you! 44 00:03:12,392 --> 00:03:13,761 Oh thank god! 45 00:03:16,030 --> 00:03:18,465 Oh thank you, thank you. 46 00:03:18,498 --> 00:03:21,936 BRAIN: There, there ordinary citizen, no need to thank me. 47 00:03:22,770 --> 00:03:25,606 Villains know when they've been out match... 48 00:03:31,278 --> 00:03:33,881 I got this. 49 00:03:33,915 --> 00:03:35,550 Hank wait! 50 00:03:43,891 --> 00:03:45,526 MAX: You're just a neutral. 51 00:03:45,560 --> 00:03:49,463 Fear center of the brain is at maximum, you're not worthy. 52 00:03:49,496 --> 00:03:51,498 But I sense another. 53 00:03:56,303 --> 00:03:59,741 MAX: Now that I've finished the warm up, who's next? 54 00:04:04,579 --> 00:04:07,548 Who might you be? 55 00:04:07,582 --> 00:04:09,483 Looking for me? 56 00:04:09,517 --> 00:04:12,653 MAX: Could it be? A worthy adversary? 57 00:04:13,921 --> 00:04:16,758 Maybe. 58 00:04:16,791 --> 00:04:19,292 But you're gonna have to catch me first. 59 00:04:19,326 --> 00:04:22,830 Hmmm. Interesting. 60 00:04:26,734 --> 00:04:29,737 [DRAMATIC MUSIC] 61 00:04:32,940 --> 00:04:35,342 Is this what Lord Menace was expecting? 62 00:04:35,375 --> 00:04:39,346 MAX: We have the thorium compound. You will be handsomely rewarded. 63 00:04:39,379 --> 00:04:41,916 Move your men out. 64 00:04:41,949 --> 00:04:43,651 I don't take no orders from a god-damned 65 00:04:43,684 --> 00:04:45,620 toaster in a straight-jacket. 66 00:04:45,953 --> 00:04:49,957 MAX: Would you like to see what this toaster is capable of? 67 00:04:51,491 --> 00:04:53,861 This deal's getting worse all the time. 68 00:04:53,895 --> 00:04:56,296 Come on! 69 00:04:58,633 --> 00:05:01,636 (TRIUMPHANT SCORE) 70 00:05:08,943 --> 00:05:11,646 (SOUND CRESCENDOS TO SILENCE) 71 00:05:19,053 --> 00:05:20,888 INTERVIEWER: Thank you for coming in Mr. Martin. 72 00:05:20,922 --> 00:05:24,759 Your resume is, adequate. We'll let you know. 73 00:05:24,792 --> 00:05:26,794 JOE MARTIN: Well, that's it? 74 00:05:27,327 --> 00:05:29,630 I don't understand the question. 75 00:05:29,664 --> 00:05:31,364 Don't you need more background? 76 00:05:31,398 --> 00:05:32,365 No. 77 00:05:32,399 --> 00:05:33,366 More experience? 78 00:05:33,400 --> 00:05:34,367 No. 79 00:05:34,401 --> 00:05:35,468 Cuz I can go get you- 80 00:05:35,503 --> 00:05:38,005 Off the record, Mr. Martin... 81 00:05:38,039 --> 00:05:40,141 this is not the type of resume that's going to land 82 00:05:40,174 --> 00:05:42,543 you a position with our company. 83 00:05:42,577 --> 00:05:44,912 You haven't worked in 8 months. 84 00:05:45,378 --> 00:05:47,782 It's not my fault, the economy is rough. 85 00:05:49,183 --> 00:05:52,352 Not for us. We'll let you know. 86 00:05:56,057 --> 00:05:59,827 (COUNTRY ROCK PLAYS) 87 00:06:06,167 --> 00:06:08,536 ♪ Cause heroes are fighting 88 00:06:08,569 --> 00:06:11,138 ♪ Day after day 89 00:06:11,172 --> 00:06:15,176 ♪ And I can keep calling this place ♪ 90 00:06:15,209 --> 00:06:19,513 ♪ My home 91 00:06:26,554 --> 00:06:29,156 ♪ Got sweet tea in the southland ♪ 92 00:06:29,190 --> 00:06:31,659 ♪ Made strong just like pride ♪ 93 00:06:32,026 --> 00:06:34,562 ♪ A BBQ pit in every backyard ♪ 94 00:06:34,595 --> 00:06:37,698 ♪ burning hot on a weekend night ♪ 95 00:06:37,732 --> 00:06:39,533 ♪ We go to church without a worry ♪ 96 00:06:39,567 --> 00:06:41,836 ♪ We say whatever's on our mind ♪ 97 00:06:41,869 --> 00:06:45,506 [CAR MAKES RATTLING NOISE] 98 00:06:45,539 --> 00:06:49,409 (MUSIC FADES) 99 00:06:53,581 --> 00:06:54,782 Hey Carl. 100 00:06:54,815 --> 00:06:56,416 CARL: Hey Joe, how are ya? 101 00:06:56,817 --> 00:06:59,720 Muriel won't let me smoke in the house anymore. 102 00:07:02,089 --> 00:07:03,624 See ya Carl. 103 00:07:03,658 --> 00:07:04,692 Have a good one. 104 00:07:05,693 --> 00:07:07,161 (VIDEO GAME NOISES) 105 00:07:14,802 --> 00:07:15,903 EMILY: Loser. 106 00:07:15,937 --> 00:07:17,004 Slug. 107 00:07:18,105 --> 00:07:19,106 Sarah! 108 00:07:19,140 --> 00:07:21,242 Don't distract her, she's making my sandwich. 109 00:07:21,275 --> 00:07:24,578 "Don't distract her, she's making my sandwich" 110 00:07:24,612 --> 00:07:25,947 Weirdo. 111 00:07:27,248 --> 00:07:28,683 VIDEO GAME VOICE: Head Shot! 112 00:07:28,716 --> 00:07:29,817 Oh! 113 00:07:29,850 --> 00:07:32,053 SARAH: Oh my god! I'm sorry baby, I didn't see you. 114 00:07:32,086 --> 00:07:34,055 JOE: It's ok, it's ok it's ok! Is it ok? 115 00:07:34,088 --> 00:07:37,758 I think so here, we don't need you bleeding at interviews. 116 00:07:38,859 --> 00:07:39,894 Let me see. 117 00:07:39,927 --> 00:07:41,562 It couldn't be any rougher than it was this morning. 118 00:07:41,595 --> 00:07:42,663 It didn't go well? 119 00:07:42,697 --> 00:07:44,231 No, it was horrible. 120 00:07:44,265 --> 00:07:46,934 I feel like I'm Saran-Wrap and they're just looking 121 00:07:46,968 --> 00:07:49,003 right through me on to the next guy. 122 00:07:49,036 --> 00:07:50,104 Let me see, 123 00:07:50,137 --> 00:07:52,139 Alright I think you're ok. 124 00:07:53,874 --> 00:07:55,042 My hero. 125 00:07:55,076 --> 00:07:56,077 I know. 126 00:07:56,110 --> 00:07:58,579 You'll catch a break on the next one, alright? 127 00:07:58,612 --> 00:08:00,781 No, that's it for today. No more- 128 00:08:00,815 --> 00:08:03,617 Actually, I got you another interview. 129 00:08:03,651 --> 00:08:06,554 Muriel's son said that there's a job opening where he works. 130 00:08:06,587 --> 00:08:10,191 It's decent hours, not great pay. 131 00:08:10,224 --> 00:08:12,760 Where? 132 00:08:12,793 --> 00:08:15,896 Just right around the corner. 133 00:08:15,930 --> 00:08:16,931 Doing? 134 00:08:16,964 --> 00:08:17,965 Hm? 135 00:08:17,999 --> 00:08:19,533 Doing? 136 00:08:19,567 --> 00:08:21,135 Management. 137 00:08:21,168 --> 00:08:22,136 Of? 138 00:08:22,169 --> 00:08:23,604 Tell him. 139 00:08:23,637 --> 00:08:24,772 Waste. 140 00:08:24,805 --> 00:08:25,573 Garbage?! 141 00:08:25,606 --> 00:08:27,008 Joe, I know that it's not ideal... 142 00:08:27,041 --> 00:08:28,542 Baby, I got interviews! 143 00:08:28,576 --> 00:08:30,544 Interviews don't pay mortgages. 144 00:08:30,578 --> 00:08:31,645 I know. I'm supposed to be the 145 00:08:31,679 --> 00:08:34,081 man of the house and I can't even buy a carton of eggs. 146 00:08:34,115 --> 00:08:35,249 EMILY (in background): Joe has no huevos. 147 00:08:35,282 --> 00:08:37,218 Look baby, I just don't think right now's the time for me 148 00:08:37,251 --> 00:08:38,886 to look at being a garbageman. 149 00:08:38,919 --> 00:08:41,288 Waste management. 150 00:08:41,322 --> 00:08:43,290 I deal with enough garbage all day long. 151 00:08:43,324 --> 00:08:44,692 EMILY: Is my sandwich ready? 152 00:08:44,725 --> 00:08:46,727 Speaking of wasted garbage. 153 00:08:46,761 --> 00:08:48,195 Now's not the time for pride Joe. 154 00:08:48,229 --> 00:08:50,131 Yeah Joe, when you going to stop leeching off my sister? 155 00:08:50,164 --> 00:08:51,298 I don't leach off your sister! 156 00:08:51,332 --> 00:08:52,466 Yes you do! 157 00:08:52,500 --> 00:08:55,102 At least he tries, which is more than I can say for you. 158 00:08:55,136 --> 00:08:56,771 Did you know he spent the last two days 159 00:08:56,804 --> 00:09:00,141 watching Judge Judy marathons? 160 00:09:00,174 --> 00:09:01,308 Baby I was exhausted! 161 00:09:01,342 --> 00:09:02,576 - Seriously?! - I got stress! 162 00:09:02,610 --> 00:09:03,911 I've got stress! 163 00:09:03,944 --> 00:09:04,812 Over what?! 164 00:09:04,845 --> 00:09:06,580 Hearing you have sex in the next room! 165 00:09:06,614 --> 00:09:07,581 What?! 166 00:09:07,615 --> 00:09:08,649 Yeah, you have thin walls! 167 00:09:08,682 --> 00:09:10,251 And seriously, what is up with the monkey noises? 168 00:09:10,284 --> 00:09:11,986 - You can hear that?! - Yes, I can hear that! 169 00:09:12,019 --> 00:09:13,220 How thin are our walls? 170 00:09:13,254 --> 00:09:14,755 Baby! 171 00:09:16,157 --> 00:09:18,325 I hope you freaking choke on that sandwich. 172 00:09:18,993 --> 00:09:20,661 Baby! 173 00:09:23,697 --> 00:09:26,333 JOE: Uh-oh! Sad Sarah! 174 00:09:26,367 --> 00:09:27,201 Joe, no. no. 175 00:09:27,234 --> 00:09:30,337 Need monkey? Sad Sarah need sexy monkey?! 176 00:09:30,371 --> 00:09:31,939 Stop seriously. 177 00:09:31,972 --> 00:09:32,940 What? What? 178 00:09:32,973 --> 00:09:33,941 This is serious! 179 00:09:33,974 --> 00:09:35,009 I know it's serious. 180 00:09:35,042 --> 00:09:36,243 Why are you so serious? 181 00:09:36,277 --> 00:09:38,179 We're not kids anymore! 182 00:09:38,212 --> 00:09:39,880 I know we're not kids. 183 00:09:39,914 --> 00:09:42,083 But I took care of us then, and I'll take care of us now. 184 00:09:42,116 --> 00:09:44,885 I know babe, but I'm the one with all the responsibility now. 185 00:09:44,919 --> 00:09:48,889 Ok? And I know it's not easy, but we have to do this together. 186 00:09:48,923 --> 00:09:51,225 Ok, I can't do this by myself. 187 00:09:51,258 --> 00:09:53,661 We're a whole. 188 00:09:53,694 --> 00:09:56,163 (Snorts, giggles) 189 00:09:56,197 --> 00:09:57,164 SARAH: Really? 190 00:09:57,198 --> 00:09:58,632 'Cause I said whole? 191 00:09:58,666 --> 00:10:00,234 Well, you're the one who said it. 192 00:10:00,267 --> 00:10:03,137 Oh, my god! What is wrong with you?! 193 00:10:03,170 --> 00:10:06,907 Look, I want to feel like a man again, I do. 194 00:10:08,909 --> 00:10:10,711 I mean, I remember the stories you used to tell me 195 00:10:10,744 --> 00:10:14,849 about when your dad left, and how you took care of everyone. 196 00:10:14,882 --> 00:10:17,184 And I want to do that for you. 197 00:10:17,218 --> 00:10:19,954 I want to do that for us. 198 00:10:19,987 --> 00:10:23,257 And you're right, you've carried this burden way too long. 199 00:10:24,058 --> 00:10:27,061 Ok, you need to just go into those interviews, 200 00:10:27,094 --> 00:10:30,097 and show them how amazing and confident you are, and lie. 201 00:10:31,298 --> 00:10:32,266 Lie? 202 00:10:32,299 --> 00:10:33,267 Not lie, not lie. 203 00:10:33,300 --> 00:10:35,703 Just show them how important and good you are 204 00:10:35,736 --> 00:10:38,305 because you deserve it. 205 00:10:38,339 --> 00:10:41,642 Yeah, I can do that. 206 00:10:42,710 --> 00:10:44,979 Couldn't do any worse could it? 207 00:10:45,479 --> 00:10:47,381 My Hero. 208 00:10:47,414 --> 00:10:48,949 I know. 209 00:10:50,184 --> 00:10:52,753 You feel like a man to me. 210 00:10:52,786 --> 00:10:53,787 Do I? 211 00:10:53,988 --> 00:10:55,289 - Do I? - Yes. 212 00:10:55,322 --> 00:10:56,423 - Do I? - Yes. 213 00:10:56,457 --> 00:10:57,024 Yeah, do it again. 214 00:10:57,057 --> 00:10:58,359 - Yes. - Do it more. 215 00:10:58,392 --> 00:11:00,327 Do it till milk comes out. 216 00:11:00,361 --> 00:11:02,830 Are you thirsty? There you go, just drink it. 217 00:11:07,201 --> 00:11:09,436 SARAH: Are you sure there's nothing else in the paper from today? 218 00:11:09,470 --> 00:11:11,438 JOE: Yes. No baby, I... 219 00:11:11,472 --> 00:11:12,873 You looked at all the jobs? 220 00:11:12,907 --> 00:11:14,241 I'm looking at it right now. 221 00:11:14,275 --> 00:11:15,876 Well don't feel like you have to hold back. 222 00:11:15,910 --> 00:11:18,913 It's ok to exaggerate a bit on your qualifications. 223 00:11:18,946 --> 00:11:20,047 Get your foot in the door. 224 00:11:20,080 --> 00:11:21,048 Yes, yes, yes. 225 00:11:21,081 --> 00:11:22,116 Are you even listening Joe? 226 00:11:22,149 --> 00:11:24,051 You know what, let me give you a call right back. 227 00:11:24,084 --> 00:11:25,486 Ok, let me know how it goes. Love you! 228 00:11:25,520 --> 00:11:27,021 Ok, you too. 229 00:11:28,289 --> 00:11:31,292 [UP TEMPO R&B] 230 00:11:37,498 --> 00:11:39,767 Are you here for the interview? 231 00:11:39,800 --> 00:11:42,102 WOMAN: Oh, no. No. 232 00:11:45,439 --> 00:11:48,442 (VOICE ON SPEAKER) Fourteenth floor. Welcome to Heroics Incorporated. 233 00:11:49,176 --> 00:11:50,811 Mind your step. 234 00:11:53,147 --> 00:11:55,082 (PHONE RINGS) 235 00:11:55,316 --> 00:11:58,452 SECRETARY: Heroics Inc. Yes sir, we still have one position available. 236 00:11:58,852 --> 00:12:01,255 Tomorrow between 1 and 2? 237 00:12:01,288 --> 00:12:03,824 Great, thank you. We'll see you then. 238 00:12:03,857 --> 00:12:05,025 Yes, how can I help you? 239 00:12:05,359 --> 00:12:08,329 Hi, I'm Joe Martin, I called about the ad in the paper? 240 00:12:08,362 --> 00:12:09,863 SECRETARY: The 3 o'clock appointment. 241 00:12:09,897 --> 00:12:10,431 Yes! 242 00:12:10,831 --> 00:12:13,167 I like your look. It's different. 243 00:12:13,702 --> 00:12:15,503 Very average citizen. 244 00:12:16,070 --> 00:12:16,870 Thanks. 245 00:12:17,639 --> 00:12:21,075 PA SPEAKER: Mr. Simons to conference room A. Mr. Simons to conference room A. 246 00:12:24,011 --> 00:12:26,146 Hey man, should I have come in a costume or something? 247 00:12:27,348 --> 00:12:29,416 MAN: Oh, no man, it's for the kiddos. 248 00:12:30,851 --> 00:12:33,954 For the kiddos! Now it makes sense. 249 00:12:33,988 --> 00:12:36,223 So you guys do this stuff for like, birthday parties and 250 00:12:36,257 --> 00:12:38,392 Bar Mitzvahs and conventions 251 00:12:38,425 --> 00:12:40,294 for like comic books and stuff? 252 00:12:40,327 --> 00:12:42,229 Yeah. This job is a joke. 253 00:12:45,165 --> 00:12:48,068 Really? 254 00:12:48,102 --> 00:12:49,470 Yeah, there's no crime left in the city. 255 00:12:49,504 --> 00:12:51,539 All that's left is... 256 00:12:51,573 --> 00:12:54,108 a bunch of yahoos and geeks running around in spandex 257 00:12:54,141 --> 00:12:55,510 trying to out-virgin each other. 258 00:12:56,544 --> 00:12:58,979 I mean, you at least look like you might be normal. 259 00:12:59,013 --> 00:13:01,583 Like you took your action figures out of the package 260 00:13:01,616 --> 00:13:03,250 and played with them a little bit. 261 00:13:03,585 --> 00:13:05,486 Maybe touched a boob. 262 00:13:05,986 --> 00:13:07,555 Look at this guy. 263 00:13:07,788 --> 00:13:10,991 Hey buddy what are you supposed to be? A smurf at the prom? 264 00:13:11,559 --> 00:13:13,595 Oh, come on Wallace. Don't act like you don't know me man, 265 00:13:13,628 --> 00:13:16,163 you think that costume fools me? We went to elementary school 266 00:13:16,196 --> 00:13:18,832 together, you used to cry every day on the playground. 267 00:13:18,866 --> 00:13:20,568 I don't think I would call you for an emergency unless 268 00:13:20,602 --> 00:13:24,104 you could use your super-sissy tears to put out a fire. 269 00:13:24,138 --> 00:13:26,473 Yeah go home! Go ahead man. 270 00:13:26,508 --> 00:13:28,576 Go home and cry to Mom, Betsy-Wetsy, I'll be over to 271 00:13:28,610 --> 00:13:32,012 beat you up and take your lunch money. Haha-Haha! 272 00:13:33,981 --> 00:13:36,950 Well, I mean, I guess its a paycheck. 273 00:13:36,984 --> 00:13:39,386 My wife says I should exaggerate. 274 00:13:39,820 --> 00:13:43,290 Oh, hell man. Exaggerate, put it all out there dude, 275 00:13:43,324 --> 00:13:44,325 they'll eat it up. Oh yeah. 276 00:13:44,358 --> 00:13:46,927 PA SPEAKER: Mr. Garrett to conference room A. 277 00:13:46,960 --> 00:13:49,296 Mr. Garrett to conference room A. 278 00:13:49,664 --> 00:13:51,432 That's me. 279 00:13:53,635 --> 00:13:55,035 Here, you want to finish those? 280 00:13:55,069 --> 00:13:56,904 Alright, well hey, good luck man. 281 00:13:56,937 --> 00:13:58,005 MAN: You too! 282 00:14:01,275 --> 00:14:02,577 DAT-MAN My name is Dat-Man. 283 00:14:02,610 --> 00:14:04,612 I am the defender of old technology. 284 00:14:04,646 --> 00:14:06,914 MARY/BLINX: Next! 285 00:14:06,947 --> 00:14:08,282 LITTLE BOY: Do you have a 401-K? 286 00:14:08,315 --> 00:14:09,751 MAN: Next! 287 00:14:09,784 --> 00:14:14,522 MAG-PIE I'm the Mag-Pie, and basically, I'm like Aquaman, but for birds. 288 00:14:16,023 --> 00:14:17,592 MAG-PIE Do you guys want to hear my bird calls? 289 00:14:17,625 --> 00:14:19,627 (ANNOYING BIRD NOISES) 290 00:14:19,661 --> 00:14:20,628 MAN: Next. 291 00:14:20,662 --> 00:14:22,896 SUPERINTENDENT: I'm a Super. You need a Super. 292 00:14:22,930 --> 00:14:23,997 Next! 293 00:14:24,031 --> 00:14:25,399 COWBOY: I do own a massive collection of goats. 294 00:14:25,432 --> 00:14:27,502 MIGHTY PLACEHOLDER: I am the Mighty Placeholder! The hero's hero. 295 00:14:27,535 --> 00:14:28,503 Next. 296 00:14:28,536 --> 00:14:30,638 I'm Captain Kill Devil. Ahoy. 297 00:14:30,672 --> 00:14:32,139 I am Captain Crow's-Feet. 298 00:14:32,172 --> 00:14:33,207 Next! 299 00:14:37,010 --> 00:14:39,012 [HE SITS SILENTLY] 300 00:14:40,013 --> 00:14:42,249 I'm sorry, you are The Nudist? 301 00:14:43,183 --> 00:14:45,486 Yeah, or I mean Glen. 302 00:14:45,520 --> 00:14:47,254 But The Nudist is fine. 303 00:14:48,088 --> 00:14:50,357 I just don't see how that's a super power. 304 00:14:53,994 --> 00:14:55,028 (THUD OFF SCREEN) 305 00:14:55,062 --> 00:14:56,430 MARY/BLINX: Oh wow! OK. 306 00:14:57,965 --> 00:14:59,233 Very impressive. 307 00:14:59,266 --> 00:15:00,602 Not bad yourself. 308 00:15:00,635 --> 00:15:01,603 You can go now. 309 00:15:01,636 --> 00:15:02,604 Huh? 310 00:15:02,637 --> 00:15:03,605 Go Now. 311 00:15:03,638 --> 00:15:05,272 - Did I get it? - Go Now! 312 00:15:05,305 --> 00:15:07,174 PA SPEAKER: Mr. Martin to conference room A. 313 00:15:07,207 --> 00:15:09,343 Mr. Martin, conference room A. 314 00:15:23,490 --> 00:15:26,661 Your motivation is to stay married. 315 00:15:29,664 --> 00:15:30,698 What was your name again? 316 00:15:30,732 --> 00:15:31,932 Joe. 317 00:15:32,700 --> 00:15:34,702 Just average Joe? 318 00:15:34,736 --> 00:15:36,303 Mm-hmm. Yep. 319 00:15:37,371 --> 00:15:38,372 I like it. 320 00:15:41,509 --> 00:15:43,377 Could you tell us a little bit about yourself Joe? 321 00:15:43,410 --> 00:15:47,381 Sure! I actually have a passion against evil, 322 00:15:47,414 --> 00:15:49,283 I actually just got back from the east coast 323 00:15:49,316 --> 00:15:52,554 where I was battling my arch-nemesis The Crusher. 324 00:15:52,587 --> 00:15:54,722 He threw me into a building in Manhattan 325 00:15:54,756 --> 00:15:56,490 and it crumbled all around me. 326 00:15:56,524 --> 00:15:58,292 I was able to fight my way out and destroy 327 00:15:58,325 --> 00:16:00,695 the two nuclear warheads that were going to destroy 328 00:16:00,728 --> 00:16:02,029 life as we know it. 329 00:16:02,062 --> 00:16:03,665 Or as they know it. 330 00:16:04,465 --> 00:16:05,733 Where's your costume? 331 00:16:06,066 --> 00:16:09,102 Oh you see, that's my trick. I like to blend in. 332 00:16:09,136 --> 00:16:11,539 That way the villains, they don't see me coming 333 00:16:11,573 --> 00:16:12,707 and then BAM! 334 00:16:12,740 --> 00:16:15,175 I zap them with my eye lasers. 335 00:16:15,409 --> 00:16:16,711 Could we get a demonstration? 336 00:16:16,744 --> 00:16:18,312 Do you have a death wish? 337 00:16:20,380 --> 00:16:21,348 How strong are you? 338 00:16:21,381 --> 00:16:24,619 Oh, strong enough to lift about 3 school buses 339 00:16:24,652 --> 00:16:26,019 over my head at the same time. 340 00:16:26,053 --> 00:16:27,488 As strong as Hercules? 341 00:16:27,522 --> 00:16:31,091 I'd eat Hercules for breakfast. 342 00:16:31,124 --> 00:16:32,392 Come on bro! 343 00:16:33,528 --> 00:16:35,597 Wow, A+ for showmanship. 344 00:16:37,799 --> 00:16:39,366 Could you tell me your powers again? 345 00:16:39,399 --> 00:16:40,668 Sure! 346 00:16:40,702 --> 00:16:44,171 I can fly, of course, I can shoot laser beams out of my eyes. 347 00:16:44,204 --> 00:16:45,740 Oh yeah! I'm bulletproof. 348 00:16:46,340 --> 00:16:49,076 So we might as well just call you the ultimate crimefighter? 349 00:16:49,611 --> 00:16:51,746 Why wouldn't you? 350 00:16:51,779 --> 00:16:53,781 - Why wouldn't we? - I don't know! 351 00:16:56,283 --> 00:16:57,785 Quite honestly, Joe, you're the best candidate 352 00:16:57,819 --> 00:16:59,052 we've seen all day. 353 00:16:59,086 --> 00:17:00,822 Yeah, all day we've had... 354 00:17:00,855 --> 00:17:03,257 "my dad sent me here on a rocket ship" OR 355 00:17:03,290 --> 00:17:06,293 "I got bit by a radioactive whatever" 356 00:17:06,561 --> 00:17:09,597 But this is bold, audacious. 357 00:17:10,598 --> 00:17:13,500 Would you give me and my colleague a moment to confer? 358 00:17:13,902 --> 00:17:15,770 Sure, chat away. 359 00:17:20,508 --> 00:17:22,175 Hey, how'd you do that? 360 00:17:25,279 --> 00:17:26,514 Congratulations! 361 00:17:26,548 --> 00:17:27,582 Really?! 362 00:17:27,615 --> 00:17:29,349 Yep! Welcome aboard! 363 00:17:30,050 --> 00:17:32,754 No way! My wife is gonna be so excited! 364 00:17:32,787 --> 00:17:33,755 You don't even know! 365 00:17:34,488 --> 00:17:37,324 Let's get you over to H.R. and get everything squared away. 366 00:17:37,357 --> 00:17:38,325 Ok. 367 00:17:38,358 --> 00:17:39,794 Did you say you were married? 368 00:17:39,827 --> 00:17:41,194 Yeah. 369 00:17:41,963 --> 00:17:43,798 You don't hear about that much in this field. 370 00:17:43,831 --> 00:17:45,700 Except for the Parkers. 371 00:17:48,603 --> 00:17:50,505 Well, all that's left is to get you to H.R., 372 00:17:50,538 --> 00:17:54,074 get you fitted and get you out on those streets fighting crime. 373 00:17:54,676 --> 00:17:56,544 Thanks. So was it an optical illusion? 374 00:17:57,579 --> 00:17:59,379 The way you moved so fast? 375 00:17:59,413 --> 00:18:00,848 Oh, that's my super power. 376 00:18:01,516 --> 00:18:05,352 Oh. 377 00:18:05,385 --> 00:18:07,487 Wait! Did you say fighting crime? 378 00:18:08,455 --> 00:18:09,489 PA SPEAKER: Lift activated. 379 00:18:09,524 --> 00:18:11,859 Transferring to main headquarters. 380 00:18:11,893 --> 00:18:13,360 Please watch your hands. 381 00:18:13,393 --> 00:18:14,428 [SCIFI, HYDRAULIC SOUNDS] 382 00:18:14,461 --> 00:18:15,195 JOE: Hello? 383 00:18:15,228 --> 00:18:16,496 ROBOT VOICE: Phase 3 commencing. 384 00:18:16,531 --> 00:18:18,533 Observe all safety procedures. 385 00:18:19,067 --> 00:18:20,233 PA SPEAKER: Transporter separation. 386 00:18:20,267 --> 00:18:21,502 JOE: I'm kinda in the dark here! 387 00:18:21,536 --> 00:18:23,738 PA SPEAKER: Low lights on. 388 00:18:23,771 --> 00:18:25,372 Hello? 389 00:18:25,405 --> 00:18:27,207 Hey, I'm looking for H.R.? 390 00:18:27,942 --> 00:18:31,512 MALE VOICE: I am H.R.! Heinrich Rammelstein. 391 00:18:31,946 --> 00:18:33,615 But you can call me... 392 00:18:35,683 --> 00:18:37,284 Dr. Mystico! 393 00:18:39,252 --> 00:18:41,823 I apologize for the state of my lab! 394 00:18:42,356 --> 00:18:43,524 Let's get you changed. 395 00:18:43,558 --> 00:18:45,526 Wait, so what's phase 3? 396 00:18:45,560 --> 00:18:50,364 Blue, Average Joe, blue collar. Makes sense yes? 397 00:18:50,397 --> 00:18:52,900 We're going to go with a very basic look this time. 398 00:18:52,934 --> 00:18:54,301 There you go. 399 00:18:56,904 --> 00:18:58,438 This will do. 400 00:19:00,608 --> 00:19:03,544 So, do kids get to see all this back here? 401 00:19:03,578 --> 00:19:04,579 Kids?! 402 00:19:04,979 --> 00:19:07,180 No, this is no place for children! 403 00:19:07,749 --> 00:19:08,816 Are you mad? 404 00:19:08,850 --> 00:19:11,485 They could touch this and particles and molecules 405 00:19:11,519 --> 00:19:12,319 would get mixed up. 406 00:19:12,352 --> 00:19:13,821 And this! This hasn't been washed! 407 00:19:14,522 --> 00:19:16,691 The children could come, and they could flip this 408 00:19:16,724 --> 00:19:18,492 and all hell would break loo ...! 409 00:19:18,526 --> 00:19:19,894 (MACHINE SOUNDS) 410 00:19:19,927 --> 00:19:20,995 ...would break loose. 411 00:19:21,029 --> 00:19:23,698 I thought I was filling out paperwork, not briefs! 412 00:19:23,731 --> 00:19:25,499 Oh, you're a funny one! 413 00:19:25,533 --> 00:19:28,836 Now that you've got your suit let's move on with the mission. 414 00:19:28,870 --> 00:19:30,203 Mission?! 415 00:19:30,237 --> 00:19:31,939 Now, exactly what do you mean by mission? 416 00:19:31,973 --> 00:19:33,240 Crime fighting! 417 00:19:33,273 --> 00:19:34,542 FLAMER: Welcome to the party pal. 418 00:19:34,942 --> 00:19:36,544 Oh boy. 419 00:19:37,745 --> 00:19:39,580 BLINX: Alright there's been a chemical plant break-in 420 00:19:39,614 --> 00:19:42,416 that just turned into a hostage situation! 421 00:19:42,449 --> 00:19:43,818 Hostages?! Wait a minute. 422 00:19:43,851 --> 00:19:45,352 There must be some mistake. 423 00:19:45,385 --> 00:19:46,521 See you there Doc! 424 00:19:46,554 --> 00:19:48,488 Are you guys real super heroes?! 425 00:19:48,523 --> 00:19:49,657 I'm a pacifist. 426 00:19:49,691 --> 00:19:50,658 What?! 427 00:19:50,692 --> 00:19:51,993 I'm a science officer. 428 00:19:52,026 --> 00:19:53,961 I don't believe in violence. 429 00:19:53,995 --> 00:19:55,663 It's icky. 430 00:19:55,697 --> 00:19:57,699 Hold that thought! 431 00:19:57,732 --> 00:19:59,734 (LAZER AND ELECTRICAL SOUNDS) 432 00:20:01,869 --> 00:20:03,971 POLICE: All units in the vicinity of Cash and Lincoln 433 00:20:04,005 --> 00:20:07,340 10-89 in progress at 1988 Cash Avenue. 434 00:20:07,875 --> 00:20:10,645 Be advised. Several armed gunmen have taken hostages. 435 00:20:10,978 --> 00:20:13,380 Suspects are considered armed and extremely dangerous. 436 00:20:13,915 --> 00:20:15,583 All units in the area respond. 437 00:20:21,689 --> 00:20:22,824 HALLENBECK: Captain, they're here! 438 00:20:22,857 --> 00:20:24,625 CAPTAIN: About time! 439 00:20:25,893 --> 00:20:26,861 BLINX: Hallenbeck! 440 00:20:26,894 --> 00:20:28,596 I made the call, but the captain is in charge. 441 00:20:28,629 --> 00:20:29,864 Riggs, go get 5 more coffees! 442 00:20:29,897 --> 00:20:31,799 RIGGS: I'm not your secretary! 443 00:20:34,802 --> 00:20:37,437 Hallenbeck! I'm waiting on SWAT and you bring me 444 00:20:37,471 --> 00:20:39,006 The Mighty Morphin Powder Puff Rangers?! 445 00:20:39,040 --> 00:20:41,374 LARRY/FLAMER: Aw, someone's still bitter cuz he didn't make the cut for hero. 446 00:20:41,408 --> 00:20:42,210 Larry! 447 00:20:42,242 --> 00:20:43,644 Not my fault he has brittle bones! 448 00:20:43,678 --> 00:20:44,879 I hate you Larry. 449 00:20:44,912 --> 00:20:46,614 And who the hell are you? 450 00:20:46,647 --> 00:20:47,815 My name is Average Joe. 451 00:20:47,849 --> 00:20:49,416 He's new Captain, but he checked out. He's bulletproof and 452 00:20:49,449 --> 00:20:50,885 he's got lasers that shoot out of his eyes. 453 00:20:50,918 --> 00:20:53,487 Well then what the hell are you letting him stare at me for?! 454 00:20:53,521 --> 00:20:55,656 I'm sorry! Jesus they're shooting at us! 455 00:20:57,792 --> 00:21:00,661 There's a bunch of maniacs in there with some hostages. 456 00:21:00,695 --> 00:21:03,463 They've got the place rigged to blow with a shitload of C-4. 457 00:21:03,497 --> 00:21:05,332 Sounds like an A-6 scenario. 458 00:21:05,365 --> 00:21:07,668 We're going to need someone bulletproof to lead the charge. 459 00:21:10,571 --> 00:21:12,372 No one knows what you're saying! 460 00:21:12,405 --> 00:21:14,441 Joe, you're the only one qualified! 461 00:21:14,474 --> 00:21:15,710 No, I'm not even supposed to be here! 462 00:21:15,743 --> 00:21:16,811 I'm not supposed to be doing this! 463 00:21:16,844 --> 00:21:19,412 Listen, fly in there, disable it, 464 00:21:19,446 --> 00:21:20,882 hell, blow it up for all I care! 465 00:21:20,915 --> 00:21:24,351 Just get it the hell out of here so we can all go home! 466 00:21:24,384 --> 00:21:26,053 HALLENBECK Do what you were born to do. 467 00:21:26,087 --> 00:21:27,420 Be a hero! 468 00:21:29,356 --> 00:21:32,994 [AMPED UP MUSIC] 469 00:21:36,864 --> 00:21:38,933 CAPTAIN: Hold your fire! Hold your fire! 470 00:21:40,367 --> 00:21:40,835 Ok. 471 00:21:42,603 --> 00:21:44,539 Alright. 472 00:21:46,707 --> 00:21:49,911 [HEAVY DRUMS] 473 00:21:56,918 --> 00:21:59,620 Aw... alright 474 00:21:59,654 --> 00:22:01,421 WHY?! 475 00:22:02,690 --> 00:22:04,525 Shit, shit shit! 476 00:22:04,559 --> 00:22:05,760 Aaahhh!!! 477 00:22:07,695 --> 00:22:08,495 That was weird. 478 00:22:08,529 --> 00:22:10,965 I'm getting massive power readings. 479 00:22:10,998 --> 00:22:11,966 Who is this? 480 00:22:11,999 --> 00:22:13,000 Angel gang. 481 00:22:13,034 --> 00:22:14,035 Not his style. 482 00:22:15,435 --> 00:22:16,838 Unless he's working for someone else. 483 00:22:16,871 --> 00:22:18,072 BLINX: Let's move! 484 00:22:19,974 --> 00:22:21,642 NIGHTWATCHMAN: Someone wake up Larry! 485 00:22:36,824 --> 00:22:37,925 Let's go! 486 00:22:41,195 --> 00:22:43,931 DR. MYSTICO: (over radio) Mary. Mary. Come in Mary. 487 00:22:43,965 --> 00:22:45,365 Mary answer your thing. 488 00:22:46,499 --> 00:22:48,736 Mary it's Dr. Mystico, answer. 489 00:22:48,769 --> 00:22:49,637 Doc what is it? 490 00:22:49,670 --> 00:22:51,939 DR. MYSTICO: We found a machine down here. 491 00:22:51,973 --> 00:22:52,940 BLINX: On screen. 492 00:22:52,974 --> 00:22:54,609 DR. MYSTICO: It doesn't look good. 493 00:22:54,642 --> 00:22:56,443 Doc we don't have time for this just find the bomb. 494 00:22:56,644 --> 00:22:58,713 DR. MYSTICO: You find the bomb! 495 00:23:00,514 --> 00:23:02,516 JOE Oh God, please don't let me die. 496 00:23:06,988 --> 00:23:09,924 Everything's going to be alright, just wait. 497 00:23:10,457 --> 00:23:12,560 Do what you were born to do. 498 00:23:12,994 --> 00:23:14,562 I was born to run like hell. 499 00:23:16,931 --> 00:23:18,599 How do you even disarm this thing? 500 00:23:21,035 --> 00:23:22,136 Is it the red one? 501 00:23:22,169 --> 00:23:23,137 (Girls mumble NO) 502 00:23:23,170 --> 00:23:24,505 Is it the green one?! 503 00:23:24,538 --> 00:23:26,507 (Girls mumble NO Louder) 504 00:23:26,540 --> 00:23:27,875 You're not helping me! 505 00:23:29,043 --> 00:23:30,778 In the movies it's always the green one. 506 00:23:30,811 --> 00:23:31,579 (Girls mumble FRANTICALLY) 507 00:23:31,612 --> 00:23:33,681 I'm sure it's always the green one. 508 00:23:33,714 --> 00:23:35,016 What are you doing?! 509 00:23:35,316 --> 00:23:36,717 Are you touching the bomb? 510 00:23:36,751 --> 00:23:38,185 Are you even qualified to touch the bomb?! 511 00:23:38,219 --> 00:23:39,754 Are you even a real hero? 512 00:23:40,955 --> 00:23:41,923 You lied?! 513 00:23:41,956 --> 00:23:42,924 You mean you hired a- 514 00:23:42,957 --> 00:23:43,925 Shut it Hank! 515 00:23:43,958 --> 00:23:45,660 I'm Nightwatchman. 516 00:23:45,693 --> 00:23:48,062 Unbelievable! 517 00:23:48,095 --> 00:23:49,196 Guys, if I could just say something- 518 00:23:49,230 --> 00:23:51,565 You think you could have done a better job? Guys! 519 00:23:51,599 --> 00:23:52,566 Oh, I think I could. 520 00:23:52,600 --> 00:23:53,466 I think it's fairly obvious! 521 00:23:53,500 --> 00:23:55,603 Oh, so you're saying I made a mistake?! 522 00:23:55,636 --> 00:23:56,904 It's VERY obvious. 523 00:23:56,938 --> 00:23:59,206 I don't make mistakes! 524 00:23:59,240 --> 00:24:00,608 Guys, just one second! 525 00:24:00,641 --> 00:24:01,609 WHAT?! 526 00:24:01,642 --> 00:24:03,744 This things about to go off! 527 00:24:03,778 --> 00:24:05,246 Balls! 528 00:24:05,279 --> 00:24:08,481 [BOMB TICKER BEEPS RAPIDLY] 529 00:24:34,642 --> 00:24:36,177 LARRY/FLAMER: What happened? 530 00:24:38,279 --> 00:24:40,948 BLINX I agree with you Mrs. Mayor. This is unacceptable! 531 00:24:42,750 --> 00:24:46,087 But have faith, you made the right decision. 532 00:24:46,520 --> 00:24:47,487 MAYOR: Did I? 533 00:24:47,521 --> 00:24:50,224 Your heroes cleaned up the city 10 years ago. 534 00:24:50,257 --> 00:24:52,760 They did it quietly, no theatrics. 535 00:24:52,793 --> 00:24:54,628 No spectacle. 536 00:24:54,662 --> 00:24:57,131 I won't tolerate any mistakes Mary. 537 00:24:57,164 --> 00:25:01,702 I can send you back to that crummy PR firm you came from. 538 00:25:01,736 --> 00:25:04,705 Oh, and rethink the uniforms. 539 00:25:05,740 --> 00:25:07,975 You look like Zoro's fat cousin. 540 00:25:12,980 --> 00:25:14,548 Should we kill him? 541 00:25:14,582 --> 00:25:15,549 We took an oath. 542 00:25:15,583 --> 00:25:17,051 I ain't gonna say anything. 543 00:25:19,353 --> 00:25:22,156 Mary, I recognized that device today. 544 00:25:22,823 --> 00:25:25,159 If Angel is working with who I think. 545 00:25:26,293 --> 00:25:27,862 We're all in great danger. 546 00:25:33,034 --> 00:25:34,902 So what do I do now? 547 00:25:34,935 --> 00:25:38,005 So you go back to your wife, 548 00:25:38,606 --> 00:25:41,242 tell her you got the job, 549 00:25:41,275 --> 00:25:43,544 we'll see you in the morning. 550 00:25:57,892 --> 00:26:00,061 NEWS REPORTER (ON TV): That's right Maria, it was a massive explosion 551 00:26:00,094 --> 00:26:01,095 that rocked the lower east side... 552 00:26:01,128 --> 00:26:03,097 Hey Babe! 553 00:26:03,130 --> 00:26:04,632 Hey. 554 00:26:04,665 --> 00:26:06,100 You've been gone all day. 555 00:26:07,068 --> 00:26:09,804 Yeah, the uh.... 556 00:26:09,837 --> 00:26:11,172 ...the interview went long. 557 00:26:12,239 --> 00:26:13,641 Is that good or bad? 558 00:26:15,709 --> 00:26:17,311 Bad. 559 00:26:19,146 --> 00:26:21,182 Bad enough to get the job. 560 00:26:22,083 --> 00:26:22,817 What?! 561 00:26:22,850 --> 00:26:24,685 Baby, I got the job! 562 00:26:24,718 --> 00:26:25,686 You got the job?! 563 00:26:25,719 --> 00:26:26,687 Baby I did! 564 00:26:26,720 --> 00:26:28,622 You joking? You're serious? 565 00:26:28,656 --> 00:26:30,057 I love you! 566 00:26:30,091 --> 00:26:31,192 I love you, take your clothes off! 567 00:26:31,225 --> 00:26:32,226 Ok! 568 00:26:34,695 --> 00:26:37,998 [OMINOUS MUSIC] 569 00:26:38,032 --> 00:26:41,368 ANGEL: It's just us. Just, stay there. 570 00:26:43,003 --> 00:26:44,905 THUG: Hey boss. How'd the test go? 571 00:26:44,939 --> 00:26:45,940 Cops came. 572 00:26:45,973 --> 00:26:48,342 We had to set off the bomb and ditch the device. 573 00:26:49,009 --> 00:26:50,845 That sucks. 574 00:26:55,349 --> 00:26:57,418 ANGEL: Ok, listen here Iron-Dick. 575 00:26:57,451 --> 00:26:59,186 We're risking our lives out there. 576 00:26:59,220 --> 00:27:00,688 We're putting our necks out there every night 577 00:27:00,721 --> 00:27:02,957 and you're going to pay me three times my price 578 00:27:02,990 --> 00:27:05,059 or I'm going to tear your little ass apart. 579 00:27:05,092 --> 00:27:07,094 LORD MENACE: Manners Angel. 580 00:27:07,128 --> 00:27:09,997 M.A.X. is an indispensable part of my plan, 581 00:27:10,030 --> 00:27:14,135 whereas you have a rather expendable quality about you. 582 00:27:17,471 --> 00:27:19,707 Lord Menace, we're taking 583 00:27:19,740 --> 00:27:21,976 all the risks and getting almost none of the reward. 584 00:27:22,009 --> 00:27:24,745 LORD MENACE: By all means, leave. 585 00:27:24,778 --> 00:27:26,347 I'm sure there are plenty of other vultures in this 586 00:27:26,380 --> 00:27:29,316 city who would be happy to take your place by my side. 587 00:27:29,350 --> 00:27:33,120 However, if we fail to execute my plans 588 00:27:33,154 --> 00:27:36,957 these heroes won't leave you with much of a feast. 589 00:27:36,991 --> 00:27:41,095 You see, your business model is based on profit, greed. 590 00:27:41,128 --> 00:27:43,230 I pay you well. 591 00:27:43,264 --> 00:27:48,202 My plans are result based, and you haven't delivered. 592 00:27:48,802 --> 00:27:51,238 My device could have been tested properly today 593 00:27:51,272 --> 00:27:53,974 had you not called attention to yourselves. 594 00:27:54,008 --> 00:27:59,079 Maybe, you're just feeling a little BURNED OUT. 595 00:27:59,113 --> 00:28:00,781 Whoa, whoa, ok. 596 00:28:00,814 --> 00:28:02,449 Hey look, just put that away, just... 597 00:28:02,483 --> 00:28:04,018 there's no need for this ok?! 598 00:28:04,051 --> 00:28:05,452 I'm going to be... 599 00:28:05,486 --> 00:28:06,787 No, don't shoot me!! 600 00:28:06,820 --> 00:28:07,855 Aaahhhh!! 601 00:28:08,489 --> 00:28:10,157 THUG: Ok, I'm out. 602 00:28:13,327 --> 00:28:15,262 LORD MENACE: When the machine is capable of withstanding 603 00:28:15,296 --> 00:28:17,431 the power surge, M.A.X and I will 604 00:28:17,464 --> 00:28:21,769 make our final move on Heinrich and the heroes. 605 00:28:22,736 --> 00:28:27,875 Soon not even time itself will be able to stop me. 606 00:28:36,551 --> 00:28:40,821 [QUIET, CALM MUSIC] 607 00:29:06,413 --> 00:29:09,083 I'm going to do whatever it takes to make this work. 608 00:29:20,027 --> 00:29:21,862 Morning tushy. 609 00:29:21,895 --> 00:29:23,430 Good Morning. 610 00:29:23,464 --> 00:29:24,599 Did you make me cookies? 611 00:29:24,633 --> 00:29:27,768 EMILY: No, I did, because someone kept me up last night. 612 00:29:28,603 --> 00:29:31,105 Yeah, that's cuz I was having sex! 613 00:29:31,872 --> 00:29:34,542 I was thinking, I have teacher in service day today, 614 00:29:34,576 --> 00:29:36,410 so maybe I could stay home 615 00:29:36,443 --> 00:29:38,045 for a little while before you start your job. 616 00:29:38,078 --> 00:29:39,413 That would be amazing. 617 00:29:39,446 --> 00:29:41,549 Hey, I meant to ask you, what's the job anyway? 618 00:29:41,583 --> 00:29:43,984 Oh... 619 00:29:44,018 --> 00:29:46,820 It's nothing really. I just uh... 620 00:29:46,854 --> 00:29:48,155 ...working in a lab and... 621 00:29:48,188 --> 00:29:49,557 Somebody's here. 622 00:29:49,591 --> 00:29:50,791 SARAH: Who? 623 00:29:50,824 --> 00:29:53,294 A lady that looks like she's pinching a dime between her ass 624 00:29:53,327 --> 00:29:56,096 and a hunky scientist. 625 00:29:56,130 --> 00:29:58,332 I'm so sorry! I'm sorry baby, that's for me. 626 00:29:58,365 --> 00:29:59,466 That's for me! 627 00:29:59,500 --> 00:30:02,136 I gotta go, I forgot they pick you up the first day. 628 00:30:02,169 --> 00:30:04,071 I gotta go. Love you! 629 00:30:04,104 --> 00:30:07,174 Love you. Good luck! 630 00:30:07,207 --> 00:30:09,276 I'll take that, you choke on that! 631 00:30:10,210 --> 00:30:11,412 What the heck! 632 00:30:11,445 --> 00:30:14,114 What are you guys even doing here? This is my freaking house. 633 00:30:14,148 --> 00:30:15,849 This is my house, what are you doing here? 634 00:30:15,883 --> 00:30:16,984 This is my temple of zen! 635 00:30:17,017 --> 00:30:18,085 We carpool. 636 00:30:18,118 --> 00:30:19,486 Oh, I guess you failed to mention that yesterday. 637 00:30:19,521 --> 00:30:21,523 Oh, I'm sorry. Did I fail to mention that? 638 00:30:21,556 --> 00:30:25,426 I must have been distracted by a massive explosion you caused! 639 00:30:25,459 --> 00:30:29,930 That's a good point. That's a good point. 640 00:30:29,963 --> 00:30:31,999 So, it's usually just us. 641 00:30:32,032 --> 00:30:33,934 Larry's the only one that can fly. 642 00:30:33,967 --> 00:30:36,070 Well I did offer to rectify such things. 643 00:30:36,504 --> 00:30:37,539 And I'm still hungry. 644 00:30:37,838 --> 00:30:39,106 Here, go nuts. 645 00:30:42,343 --> 00:30:43,477 Who's that? 646 00:30:44,011 --> 00:30:46,980 Oh, that's my sister-in-law, she's a handful. 647 00:30:48,248 --> 00:30:49,450 I'll bet she is. 648 00:30:52,286 --> 00:30:53,621 Hunky man's eating my cookie. 649 00:30:55,022 --> 00:30:56,256 Who does she think she is? 650 00:30:56,290 --> 00:30:58,158 Opening the door for my husband. 651 00:30:58,192 --> 00:30:59,259 Jealous? 652 00:30:59,794 --> 00:31:01,862 I just don't like fast women that's all. 653 00:31:06,534 --> 00:31:08,268 BLINX: Since you're clueless about being a super hero, 654 00:31:08,302 --> 00:31:09,403 here's the brief. 655 00:31:09,436 --> 00:31:11,972 Heroics Inc has wiped out crime over the last decade 656 00:31:12,005 --> 00:31:14,375 and we only recently got reactivated. 657 00:31:14,408 --> 00:31:18,312 In the past 6 months, crime has gone up over 62%. 658 00:31:19,113 --> 00:31:20,981 If we go public, the mayor thinks we won't have 659 00:31:21,014 --> 00:31:22,349 the support we need. 660 00:31:22,383 --> 00:31:24,885 It's my job to keep us on track and covert. 661 00:31:26,954 --> 00:31:30,090 Hey, so why'd you put the ad in the newspaper then? 662 00:31:30,124 --> 00:31:32,960 It was for heroes to read. 663 00:31:33,227 --> 00:31:35,262 Is that why you put it in the super secret 664 00:31:35,295 --> 00:31:36,463 super hero newspaper? 665 00:31:36,497 --> 00:31:39,667 I thought hiding in plain sight was best. 666 00:31:39,701 --> 00:31:42,570 Besides, who took that ad seriously? 667 00:31:42,604 --> 00:31:44,672 Yeah, the uh- 668 00:31:44,706 --> 00:31:46,608 Most people thought it was for kids parties and they were easy 669 00:31:46,641 --> 00:31:49,042 enough to dismiss. 670 00:31:49,878 --> 00:31:52,946 So, you're just saying you just made a mistake? 671 00:31:57,619 --> 00:31:59,554 DR. MYSTICO Oh, would you look at that. 672 00:31:59,587 --> 00:32:02,289 Hank is up early. 673 00:32:02,322 --> 00:32:03,558 Does he live here? 674 00:32:03,591 --> 00:32:06,594 DR. MYSTICO: He never leaves. Both of his parents were heroes. 675 00:32:06,628 --> 00:32:08,462 He has a lot to live up to. 676 00:32:08,495 --> 00:32:11,599 The emergency beeper please, yes? Thank you. 677 00:32:11,633 --> 00:32:15,269 Always remember to bring an extra change of clothes. 678 00:32:15,302 --> 00:32:17,471 Hey, when do we get paid? 679 00:32:17,505 --> 00:32:18,472 Every week. 680 00:32:18,506 --> 00:32:21,375 Crime doesn't pay, but being a hero sure does. 681 00:32:21,408 --> 00:32:24,044 BLINX: We'll send you out with Hank. Learn the ropes. 682 00:32:24,077 --> 00:32:26,246 Doc will be working on your new suits. 683 00:32:26,280 --> 00:32:27,981 JOE: So what are his powers? 684 00:32:28,015 --> 00:32:30,718 Hank doesn't have any. Both his parents were supers. 685 00:32:30,752 --> 00:32:32,554 DR. MYSTICO: Yes, when both parents are heroes 686 00:32:32,587 --> 00:32:35,422 it usually doesn't get passed down to the kiddos. 687 00:32:35,456 --> 00:32:38,325 ROBOT VOICE: I apologize for being rude, Good morning Joe Martin. 688 00:32:38,358 --> 00:32:39,727 What is that? 689 00:32:39,761 --> 00:32:42,429 That, my chubby friend is a super computer mainframe. 690 00:32:42,463 --> 00:32:44,031 ROBOT VOICE: My name is LEXII. 691 00:32:44,064 --> 00:32:45,466 Hi, my name's Joe Martin. 692 00:32:45,499 --> 00:32:49,036 LARRY/FLAMER: It can do anything that you ask it to. Ask it anything. 693 00:32:49,236 --> 00:32:51,171 ANYTHING. 694 00:32:51,639 --> 00:32:53,440 Well, I could use a tune up. 695 00:32:53,474 --> 00:32:54,441 LEXII: Ok, Joe. 696 00:32:54,475 --> 00:32:55,375 That's it? That's all you got? 697 00:32:55,409 --> 00:32:58,746 A local towing service has been dispatched. 698 00:32:58,780 --> 00:32:59,747 LARRY: Computer! 699 00:32:59,781 --> 00:33:00,748 Yes Larry? 700 00:33:00,782 --> 00:33:01,916 Give me a bloody mary. 701 00:33:01,950 --> 00:33:04,084 Blood alcohol levels indicate that you have already had 2. 702 00:33:04,117 --> 00:33:05,285 I don't care if I've already had 2. 703 00:33:05,319 --> 00:33:07,488 Don't worry your AA sponsor has already been alerted... 704 00:33:07,522 --> 00:33:09,089 Are you a computer or my mother?! 705 00:33:09,122 --> 00:33:11,058 ...as well as your court appointed attorney. 706 00:33:11,091 --> 00:33:12,226 Answer his question. 707 00:33:12,259 --> 00:33:14,261 A towing service has been dispatched to your residence, 708 00:33:14,294 --> 00:33:15,195 No way! 709 00:33:15,597 --> 00:33:17,699 Maintenance of your vehicle has been assigned to Hank Horowitz. 710 00:33:17,732 --> 00:33:21,803 I'm surprised it didn't respond with your cars's a piece of crap 711 00:33:21,836 --> 00:33:23,605 Because your car is a piece of crap. 712 00:33:25,239 --> 00:33:26,574 Welcome to the team. 713 00:33:26,841 --> 00:33:29,176 JOE: So you're gonna be teaching me the ropes huh? 714 00:33:30,545 --> 00:33:32,346 I'm guessing there's a lot to learn. 715 00:33:33,313 --> 00:33:34,314 You know I really appreciate 716 00:33:34,348 --> 00:33:36,316 all the help with this tune up and everything. 717 00:33:36,350 --> 00:33:38,620 I mean, I've just been out of work for so long. 718 00:33:38,653 --> 00:33:40,788 Sarah and I we just really couldn't afford this. 719 00:33:43,357 --> 00:33:45,527 Hey, so I guess you learned all this stuff from your dad? 720 00:33:45,994 --> 00:33:47,829 I mean he was pretty good huh? 721 00:33:47,862 --> 00:33:49,496 Hey did you ever think about asking Doc for 722 00:33:49,531 --> 00:33:51,498 a little help in the super powers department? 723 00:33:52,165 --> 00:33:54,536 He tried making me a suit once, 724 00:33:54,569 --> 00:33:56,470 but I'd rather use what god gave me. 725 00:33:56,504 --> 00:33:57,437 That's noble. 726 00:33:57,471 --> 00:33:59,139 You know what god gave me? 727 00:33:59,172 --> 00:34:00,307 Thighs that rub. 728 00:34:00,340 --> 00:34:03,043 So do you think Doc's gonna give me a cool suit to wear? 729 00:34:04,044 --> 00:34:06,480 I'm not gonna lie, I'm really excited about this. 730 00:34:06,514 --> 00:34:09,551 I know it's just a temporary one, but it's gonna be awesome! 731 00:34:09,584 --> 00:34:13,387 I mean, you know, I guess it's just one of the perks right? 732 00:34:13,420 --> 00:34:16,758 You get to say cool things, like "Stop evil-doer!" 733 00:34:17,224 --> 00:34:19,126 You get to wear cool outfits. 734 00:34:19,761 --> 00:34:21,563 Swing from rooftops. 735 00:34:22,730 --> 00:34:24,164 Hey have you guys ever thought about 736 00:34:24,197 --> 00:34:26,133 doing like a slow-mo walk, 737 00:34:26,166 --> 00:34:28,235 like in Armageddon where you all just kind of walk out... 738 00:34:28,268 --> 00:34:29,804 You know you could die from doing this. 739 00:34:30,672 --> 00:34:32,540 POLICE RADIO: All heroes in the downtown corridor 740 00:34:32,574 --> 00:34:34,308 please respond to a 10-70. 741 00:34:34,341 --> 00:34:36,476 Break in at refined metals storage unit. 742 00:34:36,511 --> 00:34:37,612 Proceed with caution. 743 00:34:39,479 --> 00:34:42,149 [OMINOUS MUSIC] 744 00:34:45,152 --> 00:34:46,821 First appearance in front of your enemies is everything. 745 00:34:47,055 --> 00:34:48,221 No fear. 746 00:34:48,255 --> 00:34:49,256 Yeah, but I'm not ready. 747 00:34:49,289 --> 00:34:50,257 No fear. 748 00:34:50,290 --> 00:34:52,159 I'm not ready- - No fear! 749 00:34:52,192 --> 00:34:53,460 I'm not ready. 750 00:34:53,493 --> 00:34:54,696 No fear. 751 00:34:55,763 --> 00:34:57,230 Stop evil doers! 752 00:34:57,264 --> 00:35:00,200 It is I, the Nightwatchman. 753 00:35:00,902 --> 00:35:02,870 Sarah. 754 00:35:02,904 --> 00:35:04,404 Sarah! 755 00:35:04,438 --> 00:35:05,873 It is also I! 756 00:35:05,907 --> 00:35:08,509 Average Joe! 757 00:35:10,745 --> 00:35:12,747 [THUD SOUND] 758 00:35:13,246 --> 00:35:16,249 Holy crap, it's the kid! Let's get out of here! 759 00:35:20,253 --> 00:35:21,288 Impressive. 760 00:35:21,321 --> 00:35:22,824 Yeah? You think so? 761 00:35:22,857 --> 00:35:24,626 Cuz when we first got out here, I was kinda nervous. 762 00:35:24,659 --> 00:35:26,761 Then my adrenaline was pumping and everything... 763 00:35:26,794 --> 00:35:28,596 DEEP VOICE: Hello Hank. 764 00:35:32,800 --> 00:35:33,901 Bobby? 765 00:35:33,935 --> 00:35:37,905 I'm Nightwatchman. 766 00:35:37,939 --> 00:35:40,575 No, I'm Nightwatchman. We've been over this before. 767 00:35:40,608 --> 00:35:42,610 KID: Who's your friend? 768 00:35:42,644 --> 00:35:44,177 My name's Joe, Average Joe. 769 00:35:44,211 --> 00:35:45,178 Joe don't. 770 00:35:45,212 --> 00:35:47,447 What, he's like 5. 771 00:35:47,481 --> 00:35:48,816 A very dangerous 6. 772 00:35:51,485 --> 00:35:53,621 AHHHHH!!!!! AHHHHH!!!! AHHHH!!!! 773 00:35:53,655 --> 00:35:54,922 AHHHHH!!!!! 774 00:35:54,956 --> 00:35:56,624 BLINX: You got whipped by a kid?! 775 00:35:56,658 --> 00:35:58,860 He's no kid, he's Satan's minion. 776 00:35:58,893 --> 00:36:00,528 He's 6. 777 00:36:00,561 --> 00:36:01,929 A very dangerous 6. 778 00:36:01,963 --> 00:36:04,464 So much for getting your part time job at Gymboree. 779 00:36:04,498 --> 00:36:06,834 I knew I should have hired that kid when I had the chance. 780 00:36:10,571 --> 00:36:13,708 6AM! Tomorrow! 781 00:36:15,342 --> 00:36:17,679 Whatever. 782 00:36:21,616 --> 00:36:23,283 [VIDEO GAME SOUNDS] 783 00:36:26,253 --> 00:36:29,389 [ALARM SOUNDS] 784 00:36:29,423 --> 00:36:30,958 What's that? 785 00:36:30,992 --> 00:36:31,959 What's that? 786 00:36:31,993 --> 00:36:34,227 It's work, I got it. 787 00:36:34,261 --> 00:36:35,429 It's 6am. 788 00:36:35,462 --> 00:36:37,497 I know. They're calling me, I gotta go. 789 00:36:39,667 --> 00:36:41,903 Good morning. 790 00:36:41,936 --> 00:36:43,671 I love you. 791 00:36:43,705 --> 00:36:47,975 [ROCK AND ROLL MUSIC] 792 00:36:53,014 --> 00:36:55,016 MARY/BLINX: The heart of a hero should never be in doubt. 793 00:36:55,049 --> 00:36:58,686 We hold ourselves to a higher standard. 794 00:36:58,720 --> 00:37:01,989 We do not allow ourselves to understand fear. 795 00:37:02,023 --> 00:37:04,659 Over the next few weeks I will be slowing myself down, 796 00:37:04,692 --> 00:37:06,661 not for my benefit, but for yours. 797 00:37:06,694 --> 00:37:10,531 So that you can see what is expected of a real hero. 798 00:37:13,467 --> 00:37:15,937 If you make a great entrance, in your enemies mind, 799 00:37:15,970 --> 00:37:18,005 half the battle is already won. 800 00:37:18,039 --> 00:37:20,608 Make no mistake gentlemen. 801 00:37:20,641 --> 00:37:23,376 My job is to break you. 802 00:37:23,410 --> 00:37:25,312 To punish you. 803 00:37:25,913 --> 00:37:28,816 To push you to your very limits 804 00:37:28,850 --> 00:37:32,720 so that when you are faced with certain death, 805 00:37:32,754 --> 00:37:35,455 you will stand strong. 806 00:37:35,489 --> 00:37:37,024 Proud. 807 00:37:37,058 --> 00:37:39,326 Fearless. 808 00:37:41,596 --> 00:37:44,297 Like a true hero. 809 00:37:44,331 --> 00:37:46,500 Let's go! 810 00:37:52,807 --> 00:37:56,944 Never, under any circumstances reveal your secret identities. 811 00:37:57,945 --> 00:37:59,580 Shut up Larry. 812 00:37:59,614 --> 00:38:01,716 Why you always tell me to shut up? 813 00:38:04,585 --> 00:38:07,287 [FUN, ROCK MUSIC CONTINUES] 814 00:38:15,096 --> 00:38:16,597 Baby catch. 815 00:38:16,631 --> 00:38:17,598 Baby catch? 816 00:38:17,632 --> 00:38:20,067 Yeah, baby catch. 817 00:38:20,101 --> 00:38:22,003 I'm gonna fling babies at you. 818 00:38:22,036 --> 00:38:25,606 In an emergency, know your rallying points in the city. 819 00:38:35,550 --> 00:38:37,384 Ready? Hut! Go! Go! 820 00:38:37,417 --> 00:38:39,386 This one needs love, she's adopted! 821 00:38:39,419 --> 00:38:42,557 This one's a preemie! Get your hands up! 822 00:38:54,035 --> 00:38:57,337 (MONTAGE MUSIC CONTINUES) 823 00:40:07,975 --> 00:40:09,176 Come on Joe! 824 00:40:09,210 --> 00:40:11,444 NothinG like a baby to get you motivated. 825 00:40:11,478 --> 00:40:13,180 Don't drop me! 826 00:40:14,749 --> 00:40:16,183 Babies are coming in hot Joe! 827 00:40:16,217 --> 00:40:18,185 This one got thrown out of a moving car! 828 00:40:18,219 --> 00:40:21,454 She's covered in oil, she's slippery! 829 00:40:21,488 --> 00:40:24,058 This one's got parents who are gonna miss her! 830 00:40:25,826 --> 00:40:26,794 Whoo! 831 00:40:26,827 --> 00:40:28,162 I'm a super hero! 832 00:40:28,195 --> 00:40:29,897 Wait Joe, no wait! 833 00:40:29,931 --> 00:40:32,934 Noooo! 834 00:40:36,103 --> 00:40:39,006 Hello Heinrich, I decided to make a video for you 835 00:40:39,040 --> 00:40:42,009 with the outfit I was telling you about. 836 00:40:42,043 --> 00:40:44,912 Doctor, I wasn't feeling very good today, 837 00:40:44,946 --> 00:40:47,581 would you like to take my temperature? 838 00:40:47,615 --> 00:40:51,585 It's blue! 839 00:40:51,619 --> 00:40:54,088 - Oh crap. - Oh shit. 840 00:40:54,121 --> 00:40:55,756 EMILY: Oh my gosh, that's so exciting! 841 00:40:55,790 --> 00:40:56,757 Is it? 842 00:40:56,791 --> 00:40:57,825 Yes, I'm going to be an aunt! 843 00:40:57,858 --> 00:40:58,993 Is it?! What am I going to do? 844 00:40:59,026 --> 00:41:00,728 What am I going to tell Joe? 845 00:41:00,761 --> 00:41:02,830 He's gonna be excited, won't he? 846 00:41:02,863 --> 00:41:05,566 But he's never here Em. I mean this whole job thing. 847 00:41:05,599 --> 00:41:07,234 You think that I want to raise this baby alone? 848 00:41:07,268 --> 00:41:09,770 Wait, wait wait! 849 00:41:09,804 --> 00:41:12,873 We are talking about a baby right? 850 00:41:14,041 --> 00:41:16,677 What are you wearing? 851 00:41:20,982 --> 00:41:23,551 MAX: The test of the machine was successful. 852 00:41:23,584 --> 00:41:26,053 We've waited a long time for this moment Lord Menace. 853 00:41:26,087 --> 00:41:29,557 Time is a binding concept that we no longer have any use for. 854 00:41:32,560 --> 00:41:36,597 MAX, I believe we should visit an old friend. 855 00:41:38,599 --> 00:41:39,934 LEXII: I'm sorry Heinrich. 856 00:41:39,967 --> 00:41:42,536 My system shows that with the current power source, 857 00:41:42,570 --> 00:41:46,874 the new Average Joe suit will not maintain plasma levels. 858 00:41:46,907 --> 00:41:48,909 Suit failure at 93.7 percent. 859 00:41:50,845 --> 00:41:53,180 DR. MYSTICO: So then why am I getting power drains? 860 00:41:53,214 --> 00:41:57,051 Would you like me to run diagnostics again? 861 00:41:57,084 --> 00:41:59,153 LEXII: Heinrich, your wiring is bad. 862 00:41:59,186 --> 00:42:01,155 The power source is inadequate. 863 00:42:04,025 --> 00:42:06,227 Maybe a flying suit was too much. 864 00:42:06,660 --> 00:42:08,629 LEXII: Actually, it might not be. 865 00:42:08,662 --> 00:42:11,599 Theoretically your flying Average Joe suit could work. 866 00:42:11,632 --> 00:42:14,168 It seems with the internal wiring and plasma emitters, 867 00:42:14,201 --> 00:42:18,839 the best power source for us could be the remaining Terinium. 868 00:42:18,873 --> 00:42:20,574 With the Terinium power source, 869 00:42:20,608 --> 00:42:24,311 flight capability success increases to 85.2 percent. 870 00:42:24,345 --> 00:42:27,848 Well beyond our acceptable 70/30 ratio. 871 00:42:27,882 --> 00:42:30,251 Maybe Joe's suit is the reason we've been holding on to the 872 00:42:30,284 --> 00:42:32,920 Terinium all these years, Heinrich. 873 00:42:40,227 --> 00:42:41,429 LEXII: Heinrich! 874 00:42:41,462 --> 00:42:44,698 My systems show an unauthorized access to northwest corner 3. 875 00:42:44,732 --> 00:42:47,701 Unauthorized access to main power panel. 876 00:42:52,073 --> 00:42:56,010 [ALARM SOUND] 877 00:43:19,834 --> 00:43:20,835 Mary? 878 00:43:40,955 --> 00:43:44,158 MAX: Hello Heinrich. At last we meet. 879 00:43:51,232 --> 00:43:52,700 SARAH: Joe is that you? 880 00:43:52,733 --> 00:43:54,268 Yeah, it's me. 881 00:43:55,703 --> 00:43:57,104 SARAH: Close your eyes. 882 00:43:57,138 --> 00:43:59,106 I didn't forget our anniversary did I? 883 00:43:59,140 --> 00:44:00,274 Come with me. 884 00:44:00,307 --> 00:44:02,409 Ok. What are you doing? 885 00:44:02,443 --> 00:44:04,078 Just a little surprise. 886 00:44:04,445 --> 00:44:06,147 Ok, where's Emily? 887 00:44:06,180 --> 00:44:07,148 At our mom's. 888 00:44:07,181 --> 00:44:08,716 Oh, so a little surprise huh? 889 00:44:08,749 --> 00:44:11,218 No peeking. 890 00:44:11,252 --> 00:44:13,754 Ok, right here? 891 00:44:13,787 --> 00:44:14,889 Ok, you ready? 892 00:44:14,922 --> 00:44:16,757 Yeah. 893 00:44:16,790 --> 00:44:17,791 I hope you like it. 894 00:44:17,825 --> 00:44:21,262 Baby, I love everything you do, you know that. 895 00:44:21,295 --> 00:44:22,696 3... 896 00:44:22,730 --> 00:44:23,731 2... 897 00:44:23,764 --> 00:44:25,299 (PHONE RINGS) Oh shit, hold on. 898 00:44:25,332 --> 00:44:26,300 Oh, Baby, I gotta go. 899 00:44:26,333 --> 00:44:28,235 Joe, just 2 seconds! 900 00:44:28,269 --> 00:44:30,437 Baby, I'm sorry, I would but this is an emergency. 901 00:44:30,471 --> 00:44:32,072 It's an emergency. 902 00:44:32,106 --> 00:44:35,042 Joe that is all you ever have anymore. 903 00:44:35,075 --> 00:44:36,744 Baby, this is my job. 904 00:44:36,777 --> 00:44:39,446 Oh, even when they call you out at 3am, that's your job? 905 00:44:39,480 --> 00:44:41,882 Sarah, I don't need this from you right now. 906 00:44:41,916 --> 00:44:43,751 Ok, I can't do this by myself Joe. 907 00:44:43,784 --> 00:44:45,719 You have gone from one extreme to another. 908 00:44:45,753 --> 00:44:47,454 I never see you anymore. 909 00:44:47,488 --> 00:44:51,825 Sarah, you know that I love you, 910 00:44:51,859 --> 00:44:55,462 But I have to go do this. 911 00:44:55,496 --> 00:44:57,097 My hero. 912 00:45:00,501 --> 00:45:01,969 I know. 913 00:45:13,881 --> 00:45:17,885 (SAD DRAMATIC MUSIC) 914 00:45:24,058 --> 00:45:27,361 All units, all units please respond to a 10:33 915 00:45:27,394 --> 00:45:31,498 Warehouse fire at city property warehouse at 10100 Riverside. 916 00:45:31,533 --> 00:45:33,767 Armed suspects possibly on the scene. 917 00:45:33,801 --> 00:45:36,136 Report of explosion, proceed with caution. 918 00:45:43,911 --> 00:45:44,945 What the hell? 919 00:45:45,547 --> 00:45:46,681 What happened? 920 00:45:46,715 --> 00:45:48,215 POLICEMAN: Looks like somebody paid you guys a visit. 921 00:45:48,249 --> 00:45:50,518 The only one that was here was Mystico. 922 00:45:50,552 --> 00:45:52,186 REPORTER: So, you work here at these facilities? 923 00:45:52,219 --> 00:45:56,190 Yes, my name is Dr. Mystico, I'm part of a superhero team, 924 00:45:56,423 --> 00:45:58,959 and this here is our main headquarters. 925 00:45:59,159 --> 00:46:00,327 ALL: Balls! 926 00:46:01,095 --> 00:46:03,531 REPORTER Sir can you tell us what happened here tonight? 927 00:46:05,299 --> 00:46:08,936 It was a firefight! 928 00:46:09,270 --> 00:46:10,904 REPORTER Ma'am can you tell us your name? 929 00:46:10,938 --> 00:46:12,339 Do you work with this gentleman? 930 00:46:12,373 --> 00:46:13,374 If you want a comment, 931 00:46:13,407 --> 00:46:16,477 you'll have to go through the mayor's office. 932 00:46:25,185 --> 00:46:26,920 BLINX: Did anyone call Captain and Hallenbeck? 933 00:46:26,954 --> 00:46:29,089 POLICEMAN: Yes, they're on their way. 934 00:46:31,959 --> 00:46:35,563 CAPTAIN: So Doc, you're telling us this has all been the same guy? 935 00:46:35,597 --> 00:46:39,033 For a while now, we have suspected a certain someone 936 00:46:39,066 --> 00:46:41,268 at the heart of this crime wave. 937 00:46:41,302 --> 00:46:44,171 His name... Lord Menace. 938 00:46:44,204 --> 00:46:46,340 Look Doc, at first it was just theft 939 00:46:46,373 --> 00:46:49,243 and gathering of materials and resources. 940 00:46:49,276 --> 00:46:50,911 But then at the warehouse? 941 00:46:50,944 --> 00:46:52,446 When I was first with you guys? 942 00:46:52,479 --> 00:46:55,583 There was a machine. A time portal, but it was 943 00:46:55,617 --> 00:46:59,053 missing a very important piece of the puzzle. 944 00:46:59,621 --> 00:47:04,391 It required a power source of extreme magnitude. 945 00:47:04,425 --> 00:47:07,562 Just like the one in your suit. 946 00:47:08,395 --> 00:47:10,464 Doc, what did you do? 947 00:47:10,898 --> 00:47:12,399 I think you can fly now. 948 00:47:12,433 --> 00:47:13,934 WHAT?! 949 00:47:13,967 --> 00:47:15,369 LARRY: What?! 950 00:47:15,402 --> 00:47:17,104 MAYOR: You've got 30 seconds. 951 00:47:17,505 --> 00:47:18,707 Mrs. Mayor. 952 00:47:18,740 --> 00:47:21,475 MAYOR: And you, who said you were fit to give interviews? 953 00:47:21,509 --> 00:47:24,646 And to talk to my office for an official statement? 954 00:47:24,679 --> 00:47:27,081 Mrs. Mayor you have every right to be upset with me. 955 00:47:27,114 --> 00:47:28,949 Do I? 956 00:47:28,982 --> 00:47:33,220 I left you in charge because you said you could handle it. 957 00:47:33,253 --> 00:47:35,489 And it turns out you're the worst one out of 958 00:47:35,523 --> 00:47:37,324 all these degenerates. 959 00:47:37,358 --> 00:47:39,226 HALLENBECK: Mayor, I think these guys might be on to something. 960 00:47:39,259 --> 00:47:40,994 Johnson! You keep him on a short leash or 961 00:47:41,028 --> 00:47:43,163 I'll have him kicked back to traffic duty. 962 00:47:43,197 --> 00:47:44,164 Do you get me? 963 00:47:44,198 --> 00:47:45,366 Yes Ma'am. 964 00:47:45,399 --> 00:47:48,502 This crime wave is only the beginning. 965 00:47:48,536 --> 00:47:51,238 MAYOR: That's ominous. 966 00:47:51,271 --> 00:47:53,907 I think this is all just a shake down. 967 00:47:53,941 --> 00:47:57,044 There is no threat. 968 00:47:59,079 --> 00:48:03,183 The city doesn't need you, let the real heroes handle this. 969 00:48:03,217 --> 00:48:05,352 hiding behind desks in whatever profession you had 970 00:48:05,386 --> 00:48:09,591 before this. This project is terminated. 971 00:48:13,595 --> 00:48:17,064 You're an embarrassment to women. 972 00:48:25,707 --> 00:48:29,910 [SAD GUITAR STRUMMING] 973 00:48:44,258 --> 00:48:48,563 ♪ A blue ocean floor swims up to the doors of this ♪ 974 00:48:52,567 --> 00:48:55,570 ♪ world sinks endlessly 975 00:49:08,048 --> 00:49:10,050 DETECTIVE: You did what you could. 976 00:49:12,554 --> 00:49:14,988 NEWS REPORT: There is no confirmation from arson investigators yet, 977 00:49:15,022 --> 00:49:18,258 but reporters did manage to speak to a man calling himself 978 00:49:18,292 --> 00:49:20,595 Dr. Mystico who may have been involved. 979 00:49:20,628 --> 00:49:23,731 Reports on the scene were interrupted by a woman, 980 00:49:23,765 --> 00:49:26,634 possibly implicating the Mayor's office as well. 981 00:49:26,668 --> 00:49:29,203 For now the scene has been closed off by police 982 00:49:29,236 --> 00:49:30,672 and arson investigators. 983 00:49:30,705 --> 00:49:34,074 Neither the Mayor's office or SAPD has made themselves 984 00:49:34,107 --> 00:49:36,443 available for comment. 985 00:49:41,783 --> 00:49:46,588 (DRAMATIC MUSIC Continues) 986 00:49:51,191 --> 00:49:54,495 ♪ my subconscious surrounds me 987 00:49:59,466 --> 00:50:03,505 ♪ It won't let me leave 988 00:50:25,359 --> 00:50:28,061 BUSINESSWOMAN: Well, it's certainly not as large as your last office, but 989 00:50:28,095 --> 00:50:30,698 it's nice to have you back. 990 00:50:31,164 --> 00:50:35,102 From wherever you were. 991 00:50:35,537 --> 00:50:37,137 BUSINESSWOMAN: Latte! 992 00:50:38,238 --> 00:50:41,208 BOSS: Monkey! 993 00:50:44,211 --> 00:50:47,549 Take this nice lady's car to the back would you? 994 00:50:48,550 --> 00:50:50,518 It's what I do. 995 00:50:50,552 --> 00:50:53,120 Go. Go. 996 00:50:54,354 --> 00:50:56,858 LORD MENACE: Good news only MAX. 997 00:50:56,891 --> 00:50:59,661 Otherwise, I'll turn you into a bread warmer. 998 00:50:59,694 --> 00:51:01,361 MAX: We still cannot find Mystico. 999 00:51:01,395 --> 00:51:03,798 The Mayor's office has disbanded the heroes. 1000 00:51:04,364 --> 00:51:07,067 LORD MENACE: Then that means they'll be lost forever. 1001 00:51:08,135 --> 00:51:11,371 MAX: My frequency intercepted a call to a tv station. 1002 00:51:11,405 --> 00:51:13,273 A woman named Emily reporting that she knew 1003 00:51:13,307 --> 00:51:15,475 Mystico, but she does not know his location. 1004 00:51:15,510 --> 00:51:17,712 She stated her brother-in-law works with him. 1005 00:51:17,946 --> 00:51:20,815 It could be the hero we've heard about, 1006 00:51:20,848 --> 00:51:22,717 Average Joe? 1007 00:51:24,318 --> 00:51:26,320 LORD MENACE: If that is indeed her brother-in-law, 1008 00:51:26,353 --> 00:51:28,756 then I would very much like to find out who is wife is. 1009 00:51:29,657 --> 00:51:31,893 And where we can find her. 1010 00:51:31,926 --> 00:51:34,194 MAX: But, why Average Joe? 1011 00:51:36,196 --> 00:51:38,365 Leverage MAX. 1012 00:51:38,398 --> 00:51:43,103 In times of crisis, this city needs its heroes. 1013 00:51:43,437 --> 00:51:47,307 If we find Average Joe, we find Mystico. 1014 00:51:48,308 --> 00:51:50,444 It's moving day! 1015 00:51:50,477 --> 00:51:53,748 Unfortunately we have been politely asked to 1016 00:51:53,781 --> 00:51:57,250 dispose of my life's work. 1017 00:51:59,453 --> 00:52:02,657 That's ok. That's ok. 1018 00:52:02,690 --> 00:52:05,392 I really wanted to see this in action. 1019 00:52:05,425 --> 00:52:07,595 To see you in action. 1020 00:52:07,629 --> 00:52:09,631 Did you sleep here last night? 1021 00:52:09,931 --> 00:52:11,465 Sarah left. 1022 00:52:12,466 --> 00:52:13,901 LARRY: It's no sweat Joe. 1023 00:52:13,935 --> 00:52:16,804 Do you know what the divorce rate is for superheroes? 1024 00:52:17,639 --> 00:52:20,374 Me neither, I'm sure its pretty high though. 1025 00:52:21,475 --> 00:52:23,477 DR. MYSTICO: Who wants pancakes? 1026 00:52:25,947 --> 00:52:27,447 Me! 1027 00:52:27,982 --> 00:52:29,282 I'm wearing the shirt. 1028 00:52:30,818 --> 00:52:31,819 (PHONE DIAL TONE) 1029 00:52:31,853 --> 00:52:34,221 EMILY: Pick up, pick up, pick up, pick up. 1030 00:52:34,421 --> 00:52:36,456 Ok, let's keep it orderly please. 1031 00:52:36,490 --> 00:52:38,760 Single file line, next to your bus buddy. 1032 00:52:38,993 --> 00:52:41,529 Quietly. 1033 00:52:41,562 --> 00:52:42,697 Hello? 1034 00:52:42,730 --> 00:52:43,898 Sarah? 1035 00:52:43,931 --> 00:52:46,466 You left before I had a chance to talk to you this morning. 1036 00:52:46,500 --> 00:52:47,735 Let me call you back Em. Ok? 1037 00:52:47,769 --> 00:52:49,202 I'm getting kids loaded for a field trip. 1038 00:52:49,236 --> 00:52:50,270 No, Sarah, look. 1039 00:52:50,303 --> 00:52:52,472 I think I know why Joe hasn't been around lately. 1040 00:52:52,507 --> 00:52:54,642 I don't have time for this. 1041 00:52:54,676 --> 00:52:56,476 And don't you dare take Joe's side on this. 1042 00:52:56,511 --> 00:52:58,211 Ok, I'm the one who's pregnant and going to have to 1043 00:52:58,245 --> 00:52:59,379 raise this baby on my own. 1044 00:52:59,413 --> 00:53:01,549 I am not taking Joe's side! 1045 00:53:01,582 --> 00:53:04,819 LORD MENACE: Oh, this gets better and better. 1046 00:53:04,852 --> 00:53:06,721 Heinrich's been real secretive about what he's doing. 1047 00:53:06,754 --> 00:53:08,221 But then last night on the news... 1048 00:53:08,255 --> 00:53:10,625 (CHILDREN SCREAMING) 1049 00:53:10,658 --> 00:53:12,627 SARAH: Ok, I'll call you back after I'm done dealing with them. 1050 00:53:12,660 --> 00:53:14,962 Hey, you guys! 1051 00:53:14,996 --> 00:53:16,030 Sarah? 1052 00:53:16,064 --> 00:53:18,666 Damnit, I finally have something important to say! 1053 00:53:18,700 --> 00:53:21,536 You guys, off the bus right now and to the back of the line. 1054 00:53:21,869 --> 00:53:22,837 MAX: Sarah Martin? 1055 00:53:22,870 --> 00:53:24,204 AAAAhh! 1056 00:53:24,237 --> 00:53:27,975 MAX: Please put down your phone, you have 20 seconds to comply. 1057 00:53:28,009 --> 00:53:29,877 Thank you. 1058 00:53:36,517 --> 00:53:38,653 POLICE: All units, all units respond to a 10-33, 1059 00:53:38,686 --> 00:53:40,888 armed suspect has hijacked a school bus 1060 00:53:40,922 --> 00:53:44,859 heading west into the downtown corridor along I-35 near BAMC. 1061 00:53:44,892 --> 00:53:48,596 5 hostages taken including 4 children and an adult female. 1062 00:53:49,063 --> 00:53:52,033 Suspect considered armed and extremely dangerous. 1063 00:53:52,066 --> 00:53:53,266 Proceed with caution. 1064 00:53:53,300 --> 00:53:54,334 RIGGS: Hey! 1065 00:53:54,367 --> 00:53:55,937 POLICE: Again, all units respond to a 10-33. 1066 00:53:55,970 --> 00:53:57,805 RIGGS: Come on, we gotta go. 1067 00:53:57,839 --> 00:53:59,640 Here we go! 1068 00:53:59,674 --> 00:54:03,443 Big moment, big moment. Here we go! 1069 00:54:03,477 --> 00:54:04,579 HALLENBECK: Ok Riggs, drive! 1070 00:54:04,612 --> 00:54:05,847 RIGGS: I'm not your secretary! 1071 00:54:05,880 --> 00:54:08,616 POLICE: SAPD air support has been dispatched and is en route. 1072 00:54:09,217 --> 00:54:10,852 PILOT: Copy that central, this is EagleEye. 1073 00:54:10,885 --> 00:54:13,554 We are airborne and en route for air support, over. 1074 00:54:21,062 --> 00:54:22,496 WAITRESS Do ya'll need anything else? 1075 00:54:22,530 --> 00:54:24,599 Aspirin. Lots of aspirin. 1076 00:54:27,635 --> 00:54:28,770 So, you and Em? 1077 00:54:29,837 --> 00:54:33,040 Yeah, but she doesn't know about us, 1078 00:54:33,074 --> 00:54:34,776 she definitely doesn't know about Lord Menace, 1079 00:54:34,809 --> 00:54:36,043 so we're good. 1080 00:54:36,077 --> 00:54:38,378 JOE: Tell me more about this Lord Menace guy. 1081 00:54:38,411 --> 00:54:42,382 DR. MYSTICO Lord Menace, he was... he was my mentor. 1082 00:54:42,415 --> 00:54:44,284 Austria, 1850. 1083 00:54:44,819 --> 00:54:45,953 He was a brilliant man. 1084 00:54:45,987 --> 00:54:47,822 Brilliant scientist named Hans. 1085 00:54:49,489 --> 00:54:51,092 Hans? 1086 00:54:51,125 --> 00:54:52,994 That makes sense. 1087 00:54:53,027 --> 00:54:56,329 You see Joe, I was Hans' lab assistant for quite a few years. 1088 00:54:56,363 --> 00:54:57,598 We had been developing our theories 1089 00:54:57,632 --> 00:54:59,634 on creating new power sources, 1090 00:55:00,134 --> 00:55:02,402 and that's how we created these things quite by accident. 1091 00:55:02,937 --> 00:55:03,971 What things? 1092 00:55:04,005 --> 00:55:06,874 The crystals. The crystals that I use to teleport. 1093 00:55:07,074 --> 00:55:11,746 Well, it's not necessarily teleportation, it's more of a 1094 00:55:11,779 --> 00:55:14,081 moving forward through time just a few moments. 1095 00:55:14,115 --> 00:55:16,851 You see time travel is very tricky. 1096 00:55:16,884 --> 00:55:19,887 It's quite easy to move forward, but to move back... 1097 00:55:19,921 --> 00:55:21,856 is impossible. 1098 00:55:21,889 --> 00:55:23,925 But Hans was convinced otherwise. 1099 00:55:24,391 --> 00:55:28,495 You see time travel requires lots of energy, 1100 00:55:28,529 --> 00:55:30,565 so we obtained a substance called Terinium. 1101 00:55:32,399 --> 00:55:34,467 Terinium? Terinium. 1102 00:55:34,501 --> 00:55:36,103 And on our first experiments... 1103 00:55:36,137 --> 00:55:38,371 Hans wanted to keep his hands clean. 1104 00:55:38,973 --> 00:55:40,041 Hans free. 1105 00:55:40,074 --> 00:55:42,076 So wanted me to perform them. 1106 00:55:42,944 --> 00:55:45,412 Without telling me exactly how dangerous this was. 1107 00:55:45,445 --> 00:55:46,446 What a jerk! 1108 00:55:46,479 --> 00:55:47,682 I know! 1109 00:55:48,683 --> 00:55:50,885 There was an explosion. 1110 00:55:50,918 --> 00:55:54,555 I was lucky, but Hans was left deformed. 1111 00:55:54,589 --> 00:55:55,990 Changed. 1112 00:55:56,023 --> 00:55:56,991 LARRY: Changed to what? 1113 00:55:57,024 --> 00:55:58,693 To something else. 1114 00:55:59,994 --> 00:56:01,494 JOE: What? 1115 00:56:01,529 --> 00:56:04,665 He decided to change his name, to Lord Menace. 1116 00:56:04,699 --> 00:56:07,467 Which I agree with, it sounds better, cooler, more evil... 1117 00:56:07,500 --> 00:56:08,903 LARRY: Looks good on a poster. 1118 00:56:08,936 --> 00:56:11,038 It works, yes it's more marketable. 1119 00:56:11,072 --> 00:56:15,142 You see now, as Lord Menace he continues his reign. 1120 00:56:15,176 --> 00:56:16,844 Trying to go back 1121 00:56:17,578 --> 00:56:19,914 and change the mistakes that we have made. 1122 00:56:19,947 --> 00:56:21,682 Like the mistakes I made last night. 1123 00:56:21,716 --> 00:56:24,051 Recreate history in his own image. 1124 00:56:26,187 --> 00:56:28,055 Well, what about the Terinium? 1125 00:56:30,725 --> 00:56:32,727 The last known Terinium on earth 1126 00:56:34,528 --> 00:56:35,963 is contained in your suit. 1127 00:56:38,733 --> 00:56:40,735 These pancakes look good don't they? 1128 00:56:43,204 --> 00:56:45,840 POLICE OFFICER: This is 20-William-12, we have 10-6 in the area, 1129 00:56:45,873 --> 00:56:49,442 entering I-10 and Woodlawn, joining pursuit of school bus. 1130 00:56:49,476 --> 00:56:51,545 (PHONE RINGTONE) "Hello Heinrich" 1131 00:56:51,579 --> 00:56:52,613 EMILY'S VOICE (SEXY): 'Hello Heinrich" 1132 00:56:52,647 --> 00:56:54,615 It's Emily. Stay quiet. 1133 00:56:54,649 --> 00:56:55,583 Hello! 1134 00:56:55,616 --> 00:56:56,584 Hello Heinrich. 1135 00:56:56,617 --> 00:56:58,719 How are you my strawberry crepe? 1136 00:56:58,753 --> 00:57:00,888 I don't know, why don't you look up and find out. 1137 00:57:02,489 --> 00:57:03,490 Shit. 1138 00:57:05,760 --> 00:57:08,162 What, you've never had a woman mad at you before? 1139 00:57:09,931 --> 00:57:11,198 What's this? 1140 00:57:11,232 --> 00:57:12,533 Morning Joe. 1141 00:57:12,566 --> 00:57:14,001 How did you find us ...? 1142 00:57:14,035 --> 00:57:15,036 I tracked your phone. 1143 00:57:15,069 --> 00:57:17,004 You're not the only techie in this relationship. 1144 00:57:17,038 --> 00:57:19,206 I want to know why you were on the news last night. 1145 00:57:19,240 --> 00:57:20,875 And you have some explaining to do! 1146 00:57:20,908 --> 00:57:21,876 Where's Sarah? 1147 00:57:21,909 --> 00:57:23,811 Are you what I think you are? 1148 00:57:23,844 --> 00:57:25,179 Superheroes?! 1149 00:57:27,181 --> 00:57:29,617 Ha ha, that's preposterous. 1150 00:57:29,650 --> 00:57:30,818 Is it?! 1151 00:57:30,851 --> 00:57:31,819 Yes. 1152 00:57:31,852 --> 00:57:32,820 Is it? 1153 00:57:32,853 --> 00:57:34,188 [SIRENS] 1154 00:57:37,258 --> 00:57:40,227 HALLENBECK: Dispatch, we have a visual going east on I-10. 1155 00:57:40,261 --> 00:57:41,929 Standby. 1156 00:57:43,130 --> 00:57:44,665 This is 4-Victor-7, we just spotted 1157 00:57:44,699 --> 00:57:46,200 an adult female in the bus. 1158 00:57:47,969 --> 00:57:49,570 It's ok you guys, it's ok. 1159 00:57:51,005 --> 00:57:53,174 They're crossing the I-35 interchange. 1160 00:57:56,277 --> 00:57:58,478 What the hell is that? 1161 00:58:02,283 --> 00:58:04,185 HALLENBECK: Aaaaaahhhhhhh! 1162 00:58:06,754 --> 00:58:08,723 We just lost 7, we just lost unit 7. 1163 00:58:08,756 --> 00:58:10,758 Unit 12, be advised shots fired. Shots fired. 1164 00:58:10,791 --> 00:58:12,927 Yeah, we saw that, thank you. 1165 00:58:12,960 --> 00:58:14,494 KID: We're doomed! 1166 00:58:15,563 --> 00:58:16,964 It's ok you guys. It's ok. 1167 00:58:19,834 --> 00:58:21,035 Joe. 1168 00:58:23,637 --> 00:58:27,608 Oh my god. Somebody turn that up. 1169 00:58:27,641 --> 00:58:29,977 NEWS REPORT: A squad car has lost control. 1170 00:58:30,011 --> 00:58:31,612 Police are continuing the pursuit, 1171 00:58:31,645 --> 00:58:33,147 but if the suspect at the wheel is armed... 1172 00:58:33,180 --> 00:58:36,250 10 years ago I would have been all over that. 1173 00:58:38,719 --> 00:58:39,954 Suits in the van right? 1174 00:58:39,987 --> 00:58:41,889 NEWS REPORT: We're in just as much shock as you are right now 1175 00:58:41,922 --> 00:58:43,924 at what just happened. 1176 00:58:44,859 --> 00:58:48,662 Joe. Joe! No don't! 1177 00:58:48,696 --> 00:58:50,264 I gotta see this. 1178 00:58:54,335 --> 00:58:58,105 NEWS REPORT: We're going to stay live with this video as long as we can. 1179 00:58:58,139 --> 00:59:00,307 Joe, no what are you doing? You can't do this! 1180 00:59:00,341 --> 00:59:03,310 Actually, you look really good. 1181 00:59:03,344 --> 00:59:06,113 No, what am I saying, you can't do this. 1182 00:59:06,147 --> 00:59:07,381 You're not ready. We're not ready. 1183 00:59:07,415 --> 00:59:10,317 My wife's a school teacher, Doc. What if it was her out there? 1184 00:59:10,351 --> 00:59:12,586 I won't get caught. Trust me. 1185 00:59:12,620 --> 00:59:13,854 I mean, it's like you said, 1186 00:59:13,888 --> 00:59:15,923 Do what you were born to do right? 1187 00:59:15,956 --> 00:59:17,324 Oh, now you listen to me. 1188 00:59:17,358 --> 00:59:19,760 Ok Joe, you have a new advanced suit. 1189 00:59:19,794 --> 00:59:21,262 You just hold your arms out to glide 1190 00:59:21,295 --> 00:59:23,197 and the thrusters will adjust you automatically. 1191 00:59:23,230 --> 00:59:24,432 Alright, got it. And the Terinium? 1192 00:59:24,465 --> 00:59:27,068 I'm actually kind of curious myself to see what will happen. 1193 00:59:27,101 --> 00:59:28,803 Doc! You're gonna get killed. 1194 00:59:28,836 --> 00:59:30,204 Yeah, why aren't you up there? 1195 00:59:30,237 --> 00:59:31,772 My suit's at the cleaners. 1196 00:59:31,806 --> 00:59:34,809 Right, Alright, back up, everybody back up. 1197 00:59:34,842 --> 00:59:35,743 JOE: Here we go. 1198 00:59:35,776 --> 00:59:38,879 Ok Joe, just ease into the controls and- 1199 00:59:38,913 --> 00:59:41,015 Aaahh! 1200 00:59:42,683 --> 00:59:45,719 Oh yeah, this should end well. 1201 00:59:47,788 --> 00:59:49,290 NEWS REPORT: ..the horrific situation that our city- 1202 00:59:49,323 --> 00:59:51,192 Turn that up! 1203 00:59:51,392 --> 00:59:53,260 I say again, suspect at the wheel 1204 00:59:53,294 --> 00:59:55,629 is armed and extremely dangerous. 1205 00:59:55,663 --> 00:59:58,099 And probably a robot. 1206 01:00:02,736 --> 01:00:04,839 Too fast! Too fast, too fast! 1207 01:00:05,172 --> 01:00:06,941 Whoah! 1208 01:00:06,974 --> 01:00:08,876 RIGGS: Whoohoo! 1209 01:00:08,909 --> 01:00:11,912 All units be advised, a flying man has entered the scene! 1210 01:00:12,480 --> 01:00:13,848 GIRL: It's a flying man! 1211 01:00:13,881 --> 01:00:15,883 Really, what? 1212 01:00:26,093 --> 01:00:28,395 I can fix that. 1213 01:00:31,966 --> 01:00:34,401 Whoah! 1214 01:00:35,436 --> 01:00:38,072 Yes! 1215 01:00:38,105 --> 01:00:39,773 JOE: I thought your suit was at the cleaners? 1216 01:00:39,807 --> 01:00:42,743 Hey, it was ready a little early. 1217 01:00:42,776 --> 01:00:45,045 Alright, hang on. We're going in! 1218 01:00:47,448 --> 01:00:50,151 POLIC: All units, 2 flying men have now entered the pursuit. 1219 01:00:50,184 --> 01:00:51,785 Hold your fire. 1220 01:00:51,819 --> 01:00:52,853 It's Larry! 1221 01:00:52,887 --> 01:00:55,122 LORD MENACE: MAX, pick up your visual scanning. 1222 01:01:32,459 --> 01:01:34,762 Everybody back off, let's give these guys some room. 1223 01:01:35,462 --> 01:01:37,164 MAX: Bring it! 1224 01:01:51,779 --> 01:01:53,814 KIDS: We're gonna crash! 1225 01:01:53,847 --> 01:01:55,482 Holy shit, we're gonna crash! 1226 01:01:55,517 --> 01:01:56,750 MISS! 1227 01:01:56,784 --> 01:01:58,452 Everybody down! 1228 01:01:58,485 --> 01:02:00,955 Joe! Get out! 1229 01:02:15,236 --> 01:02:17,471 [ENGINE SLOWS] 1230 01:02:21,275 --> 01:02:23,377 This is the best field trip ever! 1231 01:02:23,877 --> 01:02:25,513 We have to get back to the office! 1232 01:02:25,547 --> 01:02:27,881 That was awesome! 1233 01:02:38,526 --> 01:02:40,528 HALLENBECK: Look, there he is! 1234 01:02:46,433 --> 01:02:48,235 RIGGS: Contact, rear! 1235 01:02:50,437 --> 01:02:52,139 POLICE: Shots fired! Shots fired! 1236 01:02:52,172 --> 01:02:54,875 Backup units proceed with caution, suspect is still armed! 1237 01:02:54,908 --> 01:02:56,910 MAX: I have Joe's wife Lord Menace. 1238 01:02:56,944 --> 01:02:59,113 LORD MENACE Return to base. 1239 01:03:00,582 --> 01:03:02,483 I think it's time... 1240 01:03:08,355 --> 01:03:12,527 ...for my grand entrance. 1241 01:03:17,298 --> 01:03:20,100 DR. MYSTICO We're not supposed to reveal our identities! 1242 01:03:20,134 --> 01:03:21,935 You told a news reporter! 1243 01:03:21,969 --> 01:03:24,305 Nobody ever wants to talk to me! 1244 01:03:25,472 --> 01:03:29,243 Oh, you're so hot when you're mad! 1245 01:03:29,276 --> 01:03:31,912 LEXII: Scanning all frequencies. 1246 01:03:34,114 --> 01:03:36,383 REPORTERS: Mrs Mayor! Mrs. Mayor! 1247 01:03:40,622 --> 01:03:43,190 Can you confirm a report of a man flying over the freeway? 1248 01:03:43,223 --> 01:03:45,959 We are not ready to make an official statement. 1249 01:03:45,993 --> 01:03:47,461 In light of today's incident on the freeway, 1250 01:03:47,494 --> 01:03:49,463 we will be doing a complete investigation. 1251 01:03:49,496 --> 01:03:51,865 Now, we are committed to due process, 1252 01:03:51,899 --> 01:03:54,034 so please allow us to do our jobs. 1253 01:03:54,068 --> 01:03:56,470 Any further questions can be relayed to our media relations 1254 01:03:56,503 --> 01:03:57,404 Thank you. 1255 01:03:57,438 --> 01:03:59,873 Get Captain Johnson on the phone, now! 1256 01:04:00,508 --> 01:04:01,475 JOE: Oh my gosh! 1257 01:04:01,509 --> 01:04:02,476 LARRY: Ha ha ha!! 1258 01:04:02,510 --> 01:04:03,477 JOE: We can fly! 1259 01:04:03,511 --> 01:04:04,478 LARRY: That was amazing! 1260 01:04:04,512 --> 01:04:05,312 JOE: That was awesome! 1261 01:04:05,346 --> 01:04:07,081 LARRY: Hold on man, we aren't hugging. 1262 01:04:07,114 --> 01:04:08,082 No? 1263 01:04:08,115 --> 01:04:09,283 No, go ahead, bring it in. 1264 01:04:09,316 --> 01:04:11,952 I don't care what the mayor says, she can take me to jail, 1265 01:04:11,985 --> 01:04:12,986 I don't even care! 1266 01:04:13,020 --> 01:04:13,987 Joe is that you? 1267 01:04:14,021 --> 01:04:15,255 Hey Doc, come in. 1268 01:04:15,289 --> 01:04:17,458 Yeah wasn't that awesome? 1269 01:04:17,491 --> 01:04:19,627 I just need to take a look at your boosters. 1270 01:04:19,661 --> 01:04:21,161 Sometimes things work good, 1271 01:04:21,195 --> 01:04:22,896 sometimes they don't work as good. 1272 01:04:22,930 --> 01:04:24,231 You just need to get out of that 1273 01:04:24,264 --> 01:04:25,533 and back into your civilian clothes. 1274 01:04:25,567 --> 01:04:26,534 (PHONE RINGING) 1275 01:04:26,568 --> 01:04:28,536 Is that a phone? 1276 01:04:28,570 --> 01:04:30,270 Wait, is it my cell? 1277 01:04:34,007 --> 01:04:35,275 Joe, it's Sarah! 1278 01:04:35,309 --> 01:04:37,010 Just patch it through! 1279 01:04:39,681 --> 01:04:40,648 Sarah? 1280 01:04:40,682 --> 01:04:42,550 LORD MENACE: Joe Martin? 1281 01:04:43,417 --> 01:04:44,418 Who is this? 1282 01:04:44,451 --> 01:04:47,388 I wanted to call and tell you what a big fan I am, 1283 01:04:47,421 --> 01:04:49,957 after your splendid performance today. 1284 01:04:49,990 --> 01:04:52,126 I made a great effort to get your attention this morning, 1285 01:04:52,159 --> 01:04:56,096 but you flew off before we could properly introduce ourselves. 1286 01:04:56,130 --> 01:04:57,965 How did you get Sarah's phone? 1287 01:04:57,998 --> 01:04:59,967 Is Heinrich with you? 1288 01:05:00,000 --> 01:05:03,003 I believe he calls himself Dr. Mystico? 1289 01:05:03,270 --> 01:05:04,639 What you failed to notice Joe, 1290 01:05:04,672 --> 01:05:07,509 was who was on that bus you saved today. 1291 01:05:07,542 --> 01:05:09,143 Turn to channel eight. 1292 01:05:09,176 --> 01:05:11,445 SECRETARY: Mary, did you see what's going on outside? 1293 01:05:17,084 --> 01:05:18,318 NEWS REPORT: Again, breaking news. 1294 01:05:18,352 --> 01:05:21,589 Gunfire has erupted downtown, as gunmen led 1295 01:05:21,623 --> 01:05:24,726 by two robotic looking individuals have seized control 1296 01:05:24,759 --> 01:05:26,226 of the Westin Center. 1297 01:05:26,260 --> 01:05:28,162 We've also just received a message from a man 1298 01:05:28,195 --> 01:05:30,230 calling himself Lord Menace, 1299 01:05:30,264 --> 01:05:33,167 taking responsibility for this morning's bus chase. 1300 01:06:08,402 --> 01:06:11,238 I guess we're not going to have time for a taco huh? 1301 01:06:12,439 --> 01:06:13,474 Thank you Ernie. 1302 01:06:13,508 --> 01:06:15,309 We are here live downtown where it appears that a 1303 01:06:15,342 --> 01:06:17,444 mechanical device has been taken onto the streets 1304 01:06:17,478 --> 01:06:20,147 at Pecan, directly in front of the Westin Center. 1305 01:06:20,180 --> 01:06:23,083 It appears the device is creating some sort of cloud 1306 01:06:23,116 --> 01:06:25,452 or disturbance in the sky directly above us 1307 01:06:25,486 --> 01:06:28,222 Eyewitness on the ground are reporting that it is made of 1308 01:06:28,255 --> 01:06:30,424 some sort of toxic gas, but this is only a 1309 01:06:30,457 --> 01:06:31,492 suggestion at this point. 1310 01:06:31,526 --> 01:06:33,628 Neither the police office or the mayor's office are 1311 01:06:33,661 --> 01:06:36,430 categorizing this as an act of terrorism, but 1312 01:06:36,463 --> 01:06:38,733 it is confirmed that the metallic figure spotted... 1313 01:06:38,766 --> 01:06:41,636 in today's highway chase is involved. 1314 01:06:41,669 --> 01:06:44,338 It also appears that the young school teacher kidnapped 1315 01:06:44,371 --> 01:06:47,441 this morning is with them, along with another female hostage. 1316 01:06:47,474 --> 01:06:50,778 Police are issuing orders that everyone evacuate the 1317 01:06:50,812 --> 01:06:53,380 downtown corridor immediately. 1318 01:07:04,692 --> 01:07:06,661 Hallenbeck! You alright? 1319 01:07:06,694 --> 01:07:08,328 Well, we barely made it off the freeway alive! 1320 01:07:08,362 --> 01:07:10,497 You're still alive and I need a tactical response. 1321 01:07:10,532 --> 01:07:12,466 RIGGS: We don't have one yet sir. 1322 01:07:12,499 --> 01:07:14,468 Yes we do! 1323 01:07:14,501 --> 01:07:16,203 Captain, we've seen this thing in action, 1324 01:07:16,236 --> 01:07:18,472 it's gonna take more than what our SWAT team can do. 1325 01:07:18,506 --> 01:07:20,708 This thing wants what Joe and Mystico have. 1326 01:07:20,742 --> 01:07:23,377 CAPTAIN And I want a tactical response! 1327 01:07:26,213 --> 01:07:28,215 Well, I guess you made up your mind about what you are going 1328 01:07:28,248 --> 01:07:30,284 to do Hallenbeck. 1329 01:07:30,317 --> 01:07:32,286 Don't let me stop you. 1330 01:07:32,319 --> 01:07:35,657 HALLENBECK: Let's get Average Joe! 1331 01:07:35,690 --> 01:07:39,126 We're gonna get fired! 1332 01:07:45,867 --> 01:07:47,835 Joe! It's Hallenbeck. 1333 01:07:47,869 --> 01:07:49,436 We need you. 1334 01:07:49,469 --> 01:07:51,873 Yeah, of course. Yeah, we'll back you up. 1335 01:07:51,906 --> 01:07:55,108 We'll give you whatever you need. 1336 01:07:56,878 --> 01:07:59,379 I gotta go pick out a gun! 1337 01:07:59,413 --> 01:08:02,717 Ma'am, leave it. Come on, we gotta go. This way! 1338 01:08:09,524 --> 01:08:13,226 SECRETARY: Miss Maddox, he says he knows you. 1339 01:08:13,260 --> 01:08:17,565 It's okay. 1340 01:08:19,567 --> 01:08:21,769 What are you doing here? 1341 01:08:21,803 --> 01:08:23,170 The team is gonna need us Mary. 1342 01:08:23,203 --> 01:08:24,606 Hank I don't have time to discuss this... 1343 01:08:24,639 --> 01:08:26,139 So you're just going to watch this whole thing 1344 01:08:26,173 --> 01:08:27,474 from four blocks away? 1345 01:08:27,508 --> 01:08:30,545 - There's nothing I can do! - Yes there is! 1346 01:08:30,578 --> 01:08:34,348 Now, you can choose to sit on your spoiled ass and do nothing, 1347 01:08:34,381 --> 01:08:37,417 or you can do what you were born to do. 1348 01:08:37,451 --> 01:08:38,886 Be a hero. 1349 01:08:38,920 --> 01:08:40,220 I can't! 1350 01:08:44,424 --> 01:08:45,793 You're a coward. 1351 01:08:54,267 --> 01:08:55,903 NEWS REPORT: This morning's freeway chase seems to be just 1352 01:08:55,937 --> 01:08:59,774 the tip of the iceberg. As a man calling himself Lord Menace has 1353 01:08:59,807 --> 01:09:02,275 taken over the streets in front of the Westin Center. 1354 01:09:02,309 --> 01:09:03,911 Along with members of the Angel gang, 1355 01:09:03,945 --> 01:09:06,246 they have taken two female hostages 1356 01:09:06,279 --> 01:09:09,383 and moved a large mechanical device onto the streets. 1357 01:09:09,416 --> 01:09:12,720 The device in question did fire a beam into the skies above us 1358 01:09:12,754 --> 01:09:15,422 and a large cloud of light and energy is currently hovering 1359 01:09:15,455 --> 01:09:18,860 over the city. The only question is now, if there are in fact 1360 01:09:18,893 --> 01:09:22,664 superheroes in San Antonio, will they come to the rescue and stop 1361 01:09:22,697 --> 01:09:26,934 this apparent super villain. 1362 01:09:26,968 --> 01:09:29,737 JOE: To the man who calls himself Lord Menace, 1363 01:09:29,771 --> 01:09:31,572 I have a message for you. 1364 01:09:31,606 --> 01:09:33,407 For far too long... 1365 01:09:33,440 --> 01:09:37,545 this city's heroes have been forced to sit in the shadows, 1366 01:09:37,578 --> 01:09:38,946 unsure of their place. 1367 01:09:40,581 --> 01:09:44,986 Not knowing whether or not this city that they care for 1368 01:09:45,019 --> 01:09:48,422 would embrace them or reject them. 1369 01:09:51,425 --> 01:09:52,960 Because of you, 1370 01:09:52,994 --> 01:09:57,364 our city now faces the greatest danger it's ever known. 1371 01:09:57,397 --> 01:09:59,934 But I promise you this, 1372 01:09:59,967 --> 01:10:02,302 not one life will be lost today. 1373 01:10:03,604 --> 01:10:06,908 Because guarding over this city... 1374 01:10:08,910 --> 01:10:10,912 ...is this city's heroes. 1375 01:10:14,481 --> 01:10:16,884 We are your guardians. 1376 01:10:20,621 --> 01:10:22,255 We are your protectors. 1377 01:10:38,639 --> 01:10:41,509 Because the heart of a hero is never in doubt. 1378 01:10:47,648 --> 01:10:49,851 We do not understand fear. 1379 01:10:54,655 --> 01:10:57,390 And when faced with certain death... 1380 01:10:59,761 --> 01:11:01,394 we will stand strong.... 1381 01:11:04,732 --> 01:11:06,734 proud.... 1382 01:11:08,401 --> 01:11:10,403 and fearless. 1383 01:11:19,781 --> 01:11:21,649 We will leave no one behind. 1384 01:11:21,682 --> 01:11:23,618 Evacuate everyone. 1385 01:11:34,461 --> 01:11:36,296 And as for you Lord Menace, 1386 01:11:37,165 --> 01:11:40,467 I'm speaking to you not as a hero but as a husband. 1387 01:11:41,869 --> 01:11:43,905 You picked the wrong wife to kidnap. 1388 01:11:45,139 --> 01:11:46,808 Because now... 1389 01:11:46,841 --> 01:11:48,910 I'm going to beat the shit out of you. 1390 01:11:51,612 --> 01:11:53,614 MAX: It has been an honor Lord Menace. 1391 01:12:03,490 --> 01:12:05,960 Yo Joe! 1392 01:12:05,993 --> 01:12:07,995 Here to save the city? 1393 01:12:08,495 --> 01:12:10,531 I'm here to save my marriage! 1394 01:12:11,132 --> 01:12:13,500 LORD MENACE: Heinrich, you coward! 1395 01:12:13,901 --> 01:12:15,636 You left me for dead! 1396 01:12:16,003 --> 01:12:17,905 You were just a head! 1397 01:12:17,939 --> 01:12:20,007 How was I supposed to know? 1398 01:12:20,473 --> 01:12:22,977 LARRY: I can see that. I can totally see that. 1399 01:12:23,010 --> 01:12:24,912 LORD MENACE: Do you have any idea how long 1400 01:12:24,946 --> 01:12:26,948 it took me to crawl out of that wreckage? 1401 01:12:26,981 --> 01:12:29,116 To rebuild a new body? 1402 01:12:29,150 --> 01:12:31,953 Try using an Alan wrench when you're just a head! 1403 01:12:33,120 --> 01:12:35,890 Ok, I am genuinely sorry about that! 1404 01:12:35,923 --> 01:12:37,457 You will be. 1405 01:12:38,025 --> 01:12:40,928 Give MAX the Terinium, Joe. 1406 01:12:40,962 --> 01:12:43,865 And your wife doesn't have to suffer. 1407 01:12:43,898 --> 01:12:44,899 Much. 1408 01:12:58,646 --> 01:13:00,648 Alright, that's it! 1409 01:13:09,489 --> 01:13:11,025 Duck! 1410 01:13:19,700 --> 01:13:22,570 MAX, get me that Terinium! 1411 01:13:22,603 --> 01:13:24,605 MAX: With pleasure. 1412 01:13:33,748 --> 01:13:35,448 JOE: Can't you make anything that works? 1413 01:13:35,482 --> 01:13:36,449 I said fifty-fifty. 1414 01:13:36,483 --> 01:13:37,785 I heard seventy-thirty. 1415 01:13:37,818 --> 01:13:39,153 Here comes MAX! 1416 01:13:43,691 --> 01:13:46,527 Doc, how vulnerable would he be if he didn't have that Tin Man? 1417 01:13:46,560 --> 01:13:50,665 Extremely, he would have to fire the Terinium himself. 1418 01:13:50,698 --> 01:13:52,967 It's rebooting. 1419 01:13:53,000 --> 01:13:54,201 Can't you just teleport over there? 1420 01:13:54,235 --> 01:13:55,303 It's too close to the beam. 1421 01:13:55,336 --> 01:13:57,104 The field would neutralize and I would be burned alive. 1422 01:13:57,138 --> 01:14:00,708 I have an idea. Hank! Hank! 1423 01:14:00,741 --> 01:14:03,210 What'll happen if we overload the grid? 1424 01:14:03,244 --> 01:14:04,211 I was afraid you'd say that. 1425 01:14:04,245 --> 01:14:06,213 That's not gonna work Joe! 1426 01:14:06,247 --> 01:14:08,883 BLINX: If you've got a better idea Larry, now's the time! 1427 01:14:08,916 --> 01:14:10,885 JOE: Hank, you and Mary just worry about the hostage alright? 1428 01:14:10,918 --> 01:14:13,554 DR. MYSTICO It's still buffering, you'll be able to fly but you can't fire. 1429 01:14:13,587 --> 01:14:15,923 Yeah, but the suit will still keep me protected right? 1430 01:14:15,957 --> 01:14:16,924 Seventy-thirty. 1431 01:14:16,958 --> 01:14:19,961 Yeah yeah right. 1432 01:14:20,628 --> 01:14:23,664 Alright, if we're doing this, we're doing it as a team right? 1433 01:14:23,698 --> 01:14:24,765 NIGHTWATCHMAN: Right. 1434 01:14:24,799 --> 01:14:27,467 Alright, cover fire! 1435 01:14:42,650 --> 01:14:45,553 DR. MYSTICO: Em! Em are you ok? 1436 01:14:45,586 --> 01:14:47,655 I'm fine! 1437 01:14:55,329 --> 01:14:56,731 HALLENBECK: Hey, hi Captain! 1438 01:14:56,764 --> 01:14:58,766 CAPTAIN: Take cover Hallenbeck. 1439 01:15:00,034 --> 01:15:02,136 Somebody call for backup? 1440 01:15:02,169 --> 01:15:04,271 Let 'em have it boys! 1441 01:15:04,305 --> 01:15:06,874 Sorry Hallenbeck, this was the only hero I could find. 1442 01:15:06,907 --> 01:15:09,844 THE NUDIST Stop evil doer! It is I! The Nudist! 1443 01:15:09,877 --> 01:15:12,880 Prepare to meet your doom! 1444 01:15:20,654 --> 01:15:22,923 MAX: Get down here! 1445 01:16:23,250 --> 01:16:25,653 [ENERGETIC, HERO MUSIC STARTS UP] 1446 01:16:28,089 --> 01:16:29,723 MAX! 1447 01:17:10,431 --> 01:17:14,635 MAX: Nice try, but you are no hero. 1448 01:17:17,972 --> 01:17:20,875 Your mother was a hero. 1449 01:17:22,443 --> 01:17:26,413 Your father was a hero. 1450 01:17:26,447 --> 01:17:28,415 But you? 1451 01:17:28,449 --> 01:17:30,651 You are nothing. 1452 01:17:33,120 --> 01:17:36,824 You are weak. 1453 01:17:37,992 --> 01:17:40,728 Any last words Neutral? 1454 01:17:40,761 --> 01:17:42,796 My name... 1455 01:17:42,830 --> 01:17:44,865 is Hank! 1456 01:18:13,961 --> 01:18:14,962 SARAH: Nice entrance! 1457 01:18:14,995 --> 01:18:15,996 You're pregnant? 1458 01:18:16,030 --> 01:18:16,897 You're a superhero? 1459 01:18:16,931 --> 01:18:18,832 You're pregnant?! You're a superhero?! 1460 01:18:18,866 --> 01:18:20,467 We have a lot to talk about when we get home. 1461 01:18:20,501 --> 01:18:22,836 Yeah, we do. 1462 01:18:25,372 --> 01:18:28,275 God you look good in that suit. 1463 01:18:30,044 --> 01:18:33,013 Go, go! Get somewhere safe! 1464 01:18:33,047 --> 01:18:34,481 Come on! Come on! 1465 01:18:34,516 --> 01:18:37,218 It's nice to finally meet you Sarah! 1466 01:18:48,862 --> 01:18:52,032 One thing I've learned after all these years, Joe... 1467 01:18:52,066 --> 01:18:56,036 Time is irrelevant. 1468 01:18:56,070 --> 01:18:59,073 What you are willing to do for it... 1469 01:18:59,106 --> 01:19:02,109 means everything. 1470 01:19:12,886 --> 01:19:15,389 Holy! 1471 01:19:15,422 --> 01:19:17,891 Shit! 1472 01:19:36,176 --> 01:19:39,079 LORD MENACE: I can change it all. 1473 01:19:39,113 --> 01:19:42,216 Be who I was meant to be. 1474 01:19:42,249 --> 01:19:45,553 Change history, rewrite every mistake. 1475 01:19:45,587 --> 01:19:47,988 No more world wars. 1476 01:19:48,022 --> 01:19:50,291 Right now I'm the villain Joe, 1477 01:19:50,324 --> 01:19:52,293 but I change history 1478 01:19:52,326 --> 01:19:55,029 and I'm a savior knowing what I know. 1479 01:19:55,062 --> 01:19:57,064 I can do it all over again, the right way, the way 1480 01:19:57,097 --> 01:19:59,266 it was meant to be! 1481 01:19:59,734 --> 01:20:02,936 I'll be damned if you're the end of me. 1482 01:20:04,371 --> 01:20:06,807 Now die a hero's death. 1483 01:20:16,518 --> 01:20:20,854 [DRAMATIC MUSIC] 1484 01:20:56,990 --> 01:21:00,861 [MUSIC PICKS UP IN INTENSITY] 1485 01:21:05,667 --> 01:21:10,104 No!!! 1486 01:21:10,137 --> 01:21:12,473 Noooo! 1487 01:21:18,680 --> 01:21:20,981 LORD MENACE: The past is mine. 1488 01:21:21,014 --> 01:21:24,251 I can go back, change everything! 1489 01:21:24,284 --> 01:21:27,421 Think of the future we can make for ourselves. 1490 01:21:27,454 --> 01:21:29,923 I did think about the future you son of a bitch! 1491 01:21:29,957 --> 01:21:31,325 [BEEPING NOISE] 1492 01:21:31,358 --> 01:21:33,394 And you're history! 1493 01:21:33,595 --> 01:21:35,896 AAAHH! 1494 01:21:47,642 --> 01:21:49,910 AHHHHH!!!!!! 1495 01:21:54,047 --> 01:21:57,050 AAAH! AHHHHHH!!!! 1496 01:22:16,003 --> 01:22:19,641 [DRAMATIC MUSIC] 1497 01:22:35,690 --> 01:22:38,459 Sarah! 1498 01:22:54,308 --> 01:22:58,646 [TRIUMPHANT MUSIC RISES] 1499 01:23:26,574 --> 01:23:29,777 [CELEBRATORY MUSIC] 1500 01:23:29,811 --> 01:23:31,779 [CLAPPING, CHEERS] 1501 01:23:31,813 --> 01:23:35,482 MAYOR: Captain Richard Johnson. 1502 01:23:35,517 --> 01:23:39,119 Emily Ritter. 1503 01:23:39,152 --> 01:23:43,257 Mrs. Sarah Martin. 1504 01:23:43,290 --> 01:23:47,629 Larry Leija. 1505 01:23:52,534 --> 01:23:56,370 Heinrich Rammelstein. 1506 01:23:57,839 --> 01:24:02,142 Mary Maddox. 1507 01:24:02,175 --> 01:24:06,046 Hank Horowitz. 1508 01:24:07,447 --> 01:24:10,150 And the man who protected his family, 1509 01:24:10,183 --> 01:24:11,151 this city, 1510 01:24:11,184 --> 01:24:13,755 our newest superhero and the greatest example 1511 01:24:13,788 --> 01:24:17,525 this city has that anyone is capable of true heroism... 1512 01:24:17,559 --> 01:24:20,093 Joe Martin! 1513 01:24:20,127 --> 01:24:23,130 Average Joe. 1514 01:24:30,137 --> 01:24:35,075 [CLAPPING, CELEBRATORY MUSIC] 1515 01:24:38,913 --> 01:24:44,117 ♪ Walking side by side through fire ♪ 1516 01:24:45,687 --> 01:24:50,658 ♪ There is nothing we 1517 01:24:50,692 --> 01:24:55,128 ♪ can't conquer unified 1518 01:24:55,162 --> 01:24:57,799 My hero. 1519 01:24:57,832 --> 01:24:59,667 I know. 1520 01:25:06,708 --> 01:25:09,711 [CHEERING] 1521 01:25:09,787 --> 01:25:14,787 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1522 01:25:20,788 --> 01:25:24,291 ♪ In the meeting of 1523 01:25:25,292 --> 01:25:30,497 ♪ a man's heart everyone won't you come join us ♪ 109505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.