All language subtitles for All American - 03x01 - Season Pass.cakes.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,175 --> 00:00:02,547 Previously on "All American"... 2 00:00:02,968 --> 00:00:04,940 Everybody loves a good comeback story. 3 00:00:04,965 --> 00:00:07,468 Crenshaw's being converted into a magnet school. 4 00:00:07,509 --> 00:00:09,567 SPENCER: Ain't no way we're letting our school 5 00:00:09,592 --> 00:00:11,386 get stripped away from us piece by piece. 6 00:00:11,411 --> 00:00:12,603 I'm afraid it's too late. 7 00:00:12,628 --> 00:00:14,058 When will people learn that you can't 8 00:00:14,083 --> 00:00:16,243 keep taking resources out of the neighborhood 9 00:00:16,268 --> 00:00:17,989 and expect the hood to stay standing? 10 00:00:18,014 --> 00:00:19,594 - Hey, what is that? - It's the resource. 11 00:00:19,619 --> 00:00:21,627 I'm bring back the resource I took away. 12 00:00:21,652 --> 00:00:23,931 As of this fall, I'll be reenrolling 13 00:00:23,956 --> 00:00:25,950 as a student at South Crenshaw High. 14 00:00:25,975 --> 00:00:28,269 Now they're holding off on converting the school for another year. 15 00:00:28,294 --> 00:00:30,732 - BILLY: What's the plan? - Win the state championship next year. 16 00:00:30,757 --> 00:00:32,449 - With the right coach. - You're serious? 17 00:00:32,474 --> 00:00:33,952 Come coach for me. 18 00:00:33,977 --> 00:00:36,149 You know Simone Hicks is pregnant with your kid. 19 00:00:36,174 --> 00:00:37,429 The kid's not mine. 20 00:00:37,454 --> 00:00:39,958 Did you really think that I would let someone 21 00:00:39,983 --> 00:00:41,651 murder my baby brother, 22 00:00:41,676 --> 00:00:43,302 and I wouldn't come back to town? 23 00:00:43,327 --> 00:00:45,647 OLIVIA: Leslie, I really need you to call me back. 24 00:00:45,672 --> 00:00:48,975 Everyone's gone, and I just feel like everything's falling apart. 25 00:00:49,000 --> 00:00:51,126 - OLIVIA: I thought I was alone. - SPENCER: You always got me. 26 00:00:51,151 --> 00:00:53,226 [GUNSHOTS] 27 00:00:53,251 --> 00:00:55,782 [SOBBING] Spencer! No! 28 00:00:55,807 --> 00:00:57,436 Your shoulder's completely healed. 29 00:00:57,461 --> 00:00:58,995 You're back to your old self, Spencer James. 30 00:00:59,020 --> 00:01:00,399 If there was any residual nerve damage, 31 00:01:00,424 --> 00:01:02,634 we'd know by now, none of which you have. 32 00:01:06,777 --> 00:01:08,111 ♪ Black ♪ 33 00:01:09,238 --> 00:01:11,239 ♪ black, black, black ♪ 34 00:01:12,120 --> 00:01:13,979 ♪ black on black, black ♪ 35 00:01:14,004 --> 00:01:15,703 ♪ yeah, hey ♪ 36 00:01:15,876 --> 00:01:18,371 ♪ OK, black, black, black, black on black ♪ 37 00:01:18,396 --> 00:01:19,706 ♪ black, my thoughts so black ♪ 38 00:01:19,731 --> 00:01:21,250 ♪ black, black on black, my skin is so black ♪ 39 00:01:21,275 --> 00:01:22,770 ♪ I'm rocking that black on black ♪ 40 00:01:22,795 --> 00:01:24,710 ♪ these black rims with these black wheels ♪ 41 00:01:24,735 --> 00:01:26,300 ♪ in this black bill with this black ♪ 42 00:01:26,325 --> 00:01:28,547 ♪ black on black on black on black on black ♪ 43 00:01:28,572 --> 00:01:30,803 ♪ black, black, black, black, black, black ♪ 44 00:01:30,828 --> 00:01:33,075 Hey, yo, Spencer, remind me again why we're on a bus. 45 00:01:33,100 --> 00:01:34,639 'Cause I know one of your Beverly peeps 46 00:01:34,664 --> 00:01:36,383 must have offered you a ride or something. 47 00:01:36,408 --> 00:01:37,747 I don't know, man. 48 00:01:38,315 --> 00:01:41,061 Coming back home to Crenshaw after being in Beverly, 49 00:01:41,086 --> 00:01:43,157 city just hits different. 50 00:01:43,304 --> 00:01:45,022 I like sitting here, 51 00:01:45,919 --> 00:01:48,172 getting to slowly enjoy it again, you know. 52 00:01:48,197 --> 00:01:52,155 Dog, I'm hot and I'm tired. 53 00:01:52,527 --> 00:01:54,824 OK, whatever nostalgic kool-aid you sippin' on, 54 00:01:54,849 --> 00:01:56,132 I don't want no part of that. 55 00:01:56,157 --> 00:01:58,202 I'm just trying to get to Beverly before next year. 56 00:01:58,227 --> 00:01:59,704 Whatever, man. 57 00:01:59,729 --> 00:02:01,789 We home. 58 00:02:01,814 --> 00:02:04,300 ♪ Black on black on black on black ♪ 59 00:02:04,325 --> 00:02:06,255 [LAUGHS] No, I'm serious, man. 60 00:02:06,280 --> 00:02:09,004 He went straight home butt naked. 61 00:02:09,029 --> 00:02:10,697 SPENCER: All he got was grounded? 62 00:02:10,722 --> 00:02:12,202 If I threw a party at my neighbor's crib 63 00:02:12,227 --> 00:02:13,737 while they were gone and got busted, 64 00:02:13,762 --> 00:02:15,222 smashed some chick on their lawn, 65 00:02:15,247 --> 00:02:17,431 my senior year would be in a coffin. 66 00:02:17,456 --> 00:02:19,625 Yo, we're finally seniors, man. 67 00:02:19,650 --> 00:02:22,444 Hell, yeah, we are. It's about damn time. 68 00:02:22,533 --> 00:02:24,478 Sucks you're not gonna be with us, Spence. 69 00:02:24,503 --> 00:02:25,962 Yeah, now we're stuck with his ugly ass on our field. 70 00:02:25,987 --> 00:02:26,995 Man, shut up. 71 00:02:27,020 --> 00:02:29,015 Y'all gonna see plenty of me, all right? Ain't nothing gonna change. 72 00:02:29,040 --> 00:02:30,334 Except for the color of your Jersey. 73 00:02:30,359 --> 00:02:31,417 And winning the state title this year. 74 00:02:31,442 --> 00:02:32,970 Ooh, OK. We'll see. 75 00:02:32,995 --> 00:02:35,197 Hey, hey, tomorrow night, my half birthday. 76 00:02:35,222 --> 00:02:37,242 All right, one last celebration to hang out 77 00:02:37,267 --> 00:02:38,994 before we officially become rivals again. 78 00:02:39,019 --> 00:02:40,828 You know a half birthday ain't a thing, right? 79 00:02:40,853 --> 00:02:42,604 I'm pretty sure I just made it one. 80 00:02:42,629 --> 00:02:43,957 Yes, you did. 81 00:02:44,334 --> 00:02:46,170 Yo, how you not even a student here anymore, 82 00:02:46,195 --> 00:02:47,751 but you got us out here doing manual labor? 83 00:02:47,776 --> 00:02:50,629 'Cause it's a dope idea, and it's important to Liv. 84 00:02:57,415 --> 00:02:59,847 All right? Think that's it. 85 00:02:59,872 --> 00:03:01,390 We're done. 86 00:03:01,415 --> 00:03:03,267 I'm proud of you. 87 00:03:03,465 --> 00:03:05,342 It's not bad for your first move as president 88 00:03:05,367 --> 00:03:06,910 of the black student caucus. 89 00:03:07,056 --> 00:03:08,851 Well, it's senior year. 90 00:03:08,876 --> 00:03:11,560 It's time to make a statement. 91 00:03:17,918 --> 00:03:24,275 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 92 00:03:27,742 --> 00:03:29,423 I'm surprised you're here. 93 00:03:29,448 --> 00:03:30,952 I've barely seen you all summer. 94 00:03:30,977 --> 00:03:32,713 JORDAN: Whatever, man. SPENCER: It's cool. I get it. 95 00:03:32,738 --> 00:03:33,858 I know you're all booed up now. 96 00:03:33,883 --> 00:03:35,638 So I guess that road trip to Coop's Vegas show 97 00:03:35,663 --> 00:03:37,146 was just in my imagination. 98 00:03:37,171 --> 00:03:39,638 I'm surprised you remember the rest of us was there. 99 00:03:39,663 --> 00:03:42,343 You and Simone was all, black love forever. 100 00:03:42,368 --> 00:03:44,644 Hail Mary, blah blah blah. 101 00:03:44,669 --> 00:03:46,107 [LAUGHS] 102 00:03:46,132 --> 00:03:48,381 - JORDAN: I'm happy, man. - SPENCER: You look it. 103 00:03:48,406 --> 00:03:50,116 And I'm happy for you, man, for real. 104 00:03:50,141 --> 00:03:52,305 Besides, I'm not the one who went all incog-negro 105 00:03:52,330 --> 00:03:54,082 these past few weeks since the road trip. 106 00:03:54,512 --> 00:03:55,638 You good? 107 00:03:55,865 --> 00:03:57,737 Yeah. Yeah, yeah. All good. 108 00:03:57,762 --> 00:03:59,616 My ma just got me busy around the house, you know. 109 00:03:59,799 --> 00:04:01,493 [CELL PHONE VIBRATES] 110 00:04:01,518 --> 00:04:02,966 [SNIFFS] 111 00:04:02,991 --> 00:04:05,024 - JORDAN: Oh, God. - SPENCER: You all right, man? 112 00:04:05,049 --> 00:04:07,334 Heh. Simone. Um... 113 00:04:07,359 --> 00:04:10,084 Uh, she's having the baby. 114 00:04:10,109 --> 00:04:11,173 What? 115 00:04:11,198 --> 00:04:12,709 She's having a baby. I got to... 116 00:04:12,734 --> 00:04:14,339 Go to the hospital? Go, go. 117 00:04:14,364 --> 00:04:16,549 I'm gonna go... I'm gonna go to the hospital. 118 00:04:31,591 --> 00:04:34,359 I guess it's a good thing Jordan told me about today. 119 00:04:34,735 --> 00:04:39,071 Yeah. I guess we've both been busy. 120 00:04:40,114 --> 00:04:41,657 Have we? 121 00:04:46,169 --> 00:04:48,247 Wait, where'd Jordan go? 122 00:04:48,884 --> 00:04:51,084 He's either on his way to meet Simone at the hospital 123 00:04:51,109 --> 00:04:53,727 or he passed out halfway there from excitement. 124 00:04:53,752 --> 00:04:55,380 Oh, my God, she's having the baby. 125 00:04:55,405 --> 00:04:57,340 She's having a baby. 126 00:05:00,506 --> 00:05:03,430 So... how... how have you been? 127 00:05:04,067 --> 00:05:05,652 Is your arm still...? 128 00:05:05,677 --> 00:05:07,726 I didn't have no more relapses all summer. 129 00:05:07,751 --> 00:05:09,644 Not since the jamboree. 130 00:05:10,295 --> 00:05:11,980 So, yeah, I'm all good. 131 00:05:12,255 --> 00:05:13,958 Except for the fact that you've been avoiding me 132 00:05:13,983 --> 00:05:15,309 these last couple of weeks. 133 00:05:15,334 --> 00:05:16,450 I must have missed the part 134 00:05:16,475 --> 00:05:18,077 where you came looking for me. 135 00:05:18,102 --> 00:05:19,704 Heh. Touché. 136 00:05:19,729 --> 00:05:21,741 I was just trying to give you space. 137 00:05:23,701 --> 00:05:25,712 I should finish cleaning up. 138 00:05:25,737 --> 00:05:27,249 Liv. 139 00:05:30,424 --> 00:05:32,374 Giving each other space. 140 00:05:32,786 --> 00:05:34,377 It's the right call. 141 00:05:34,736 --> 00:05:36,482 JJ: Oh, what? 142 00:05:36,507 --> 00:05:40,025 Hey, raise your damn paintbrushes for my boy. 143 00:05:40,050 --> 00:05:42,761 Asher Adams in the hizzouz. 144 00:05:42,786 --> 00:05:44,206 ASHER: JJ, man, I missed you. 145 00:05:44,231 --> 00:05:46,684 I thought he wasn't back from him mom's cruise till tomorrow. 146 00:05:47,018 --> 00:05:48,640 Me, too. 147 00:05:50,592 --> 00:05:52,010 [LAUGHS] 148 00:05:52,035 --> 00:05:53,495 OLIVIA: I missed you. 149 00:05:53,520 --> 00:05:55,481 ASHER: I missed you, too. 150 00:05:55,506 --> 00:05:57,181 CHRIS: Yo, man, you still here? 151 00:05:57,206 --> 00:05:59,729 I thought you and coach Baker had that press interview thing. 152 00:05:59,754 --> 00:06:01,009 Damn, you're right. 153 00:06:01,034 --> 00:06:02,988 - SPENCER: I appreciate you. - CHRIS: I got you. 154 00:06:03,097 --> 00:06:05,751 ♪ When the world's lost its color ♪ 155 00:06:05,807 --> 00:06:08,869 ♪ everything is black and white ♪ 156 00:06:09,326 --> 00:06:12,164 ♪ I know it is all just a state of mind ♪ 157 00:06:12,189 --> 00:06:13,457 ♪ I can't let it... ♪ 158 00:06:13,482 --> 00:06:15,874 Everything looks good. 159 00:06:16,669 --> 00:06:18,185 How are you feeling? 160 00:06:18,361 --> 00:06:20,256 I'm fine. Thank you. 161 00:06:20,281 --> 00:06:21,865 MAN: Sweetie. 162 00:06:21,921 --> 00:06:24,263 [SIGHS] sorry it took me so long to get here. 163 00:06:24,552 --> 00:06:26,096 Are you OK? 164 00:06:26,205 --> 00:06:28,223 Yeah, I'm OK. 165 00:06:28,284 --> 00:06:30,953 Why are you all alone? Where's your mother? 166 00:06:30,978 --> 00:06:32,393 Is the baby... 167 00:06:32,418 --> 00:06:34,478 The baby's fine, Mr. Hicks. 168 00:06:34,503 --> 00:06:36,624 Your daughter had a precipitous labor. 169 00:06:36,649 --> 00:06:38,651 Which is just a fancy way of saying 170 00:06:38,676 --> 00:06:40,400 everything happened super quick. 171 00:06:40,425 --> 00:06:43,053 That's my girl. Always the overachiever. 172 00:06:43,078 --> 00:06:44,455 [DOCTOR LAUGHS] 173 00:06:44,624 --> 00:06:46,074 Where is the little guy? 174 00:06:46,285 --> 00:06:48,784 ♪ It'll come back around... ♪ 175 00:06:48,931 --> 00:06:51,851 Um, he's with his new family. 176 00:06:52,385 --> 00:06:53,914 Mom did the handoff. 177 00:06:53,939 --> 00:06:57,251 And they just left, actually. 178 00:06:58,719 --> 00:07:03,474 OK. Um, was he OK? Was he healthy? 179 00:07:03,499 --> 00:07:04,875 Yep. 180 00:07:04,900 --> 00:07:06,771 - DAD: Simone... - SIMONE: Dad, what? 181 00:07:06,796 --> 00:07:08,002 Look, that's all I know. 182 00:07:08,027 --> 00:07:09,742 I mean, I figured it'd be too hard 183 00:07:09,767 --> 00:07:11,641 if I actually held him or anything. 184 00:07:11,666 --> 00:07:13,685 So once I confirmed with the doc he was healthy, 185 00:07:13,710 --> 00:07:15,770 I just let mom take care of everything. 186 00:07:15,939 --> 00:07:17,397 All right. 187 00:07:18,425 --> 00:07:21,540 Um, well, you know, Jordan's pacing a hole in the floor out there. 188 00:07:21,565 --> 00:07:23,760 Why don't I get him for you, give you two some time alone? 189 00:07:23,785 --> 00:07:25,989 Um, I'm actually... I'm kind of tired, 190 00:07:26,014 --> 00:07:28,517 so can you just tell him I'll text him later? 191 00:07:28,542 --> 00:07:30,044 Text him? Simone... 192 00:07:30,069 --> 00:07:32,078 Dad, please. 193 00:07:32,870 --> 00:07:35,154 Just tell him. OK? 194 00:07:35,244 --> 00:07:37,542 ♪ It'll come back around ♪ 195 00:07:37,629 --> 00:07:40,920 ♪ it'll come back around ♪ 196 00:07:40,945 --> 00:07:43,255 ♪ to me ♪ 197 00:07:50,353 --> 00:07:52,230 [SIREN WAILS] 198 00:07:52,629 --> 00:07:54,768 - The prodigal son returns. - Yeah. 199 00:07:54,991 --> 00:07:56,817 - Single, too. - Oh, boy. 200 00:07:56,842 --> 00:07:59,217 Feels like you're the one I should be doing the story on. 201 00:07:59,242 --> 00:08:02,120 Ha ha ha. Maybe... maybe next time. Here he is. 202 00:08:02,145 --> 00:08:04,291 Hey. My bad. Them buses took a minute. 203 00:08:04,316 --> 00:08:05,569 What's good, Coach? 204 00:08:05,594 --> 00:08:07,012 Not the bus. 205 00:08:07,367 --> 00:08:08,948 Come on. 206 00:08:08,973 --> 00:08:11,871 The Spencer James hasn't at least upgraded to an UBER or something? 207 00:08:11,896 --> 00:08:13,292 BILLY: He likes to ride the bus, 208 00:08:13,317 --> 00:08:14,861 forces him to slow down. 209 00:08:14,886 --> 00:08:16,471 He can take everything all in. 210 00:08:16,496 --> 00:08:18,290 Spencer James, Renata Booth. 211 00:08:18,315 --> 00:08:21,272 She's the sports editor for the "L.A. Tribune." 212 00:08:21,297 --> 00:08:23,400 - RENATA: Big fan. - SPENCER: Thank you. That means a lot. 213 00:08:23,425 --> 00:08:24,853 Yeah. This will be pretty painless. 214 00:08:24,878 --> 00:08:26,601 Just want to cover your heroic comeback, 215 00:08:26,626 --> 00:08:28,425 what's in store for South Crenshaw football. 216 00:08:28,450 --> 00:08:29,747 You know, stuff like that. 217 00:08:29,772 --> 00:08:31,721 OK, well, I'll leave y'all to it. 218 00:08:31,746 --> 00:08:33,556 Renata, make us look good. 219 00:08:33,649 --> 00:08:36,142 - I'll catch you later, Spence. - Yes, Sir. 220 00:08:36,167 --> 00:08:37,332 Shall we? 221 00:08:37,357 --> 00:08:39,231 Yeah. Ahem. 222 00:08:39,256 --> 00:08:41,355 So, why'd you abandon Beverly? 223 00:08:42,281 --> 00:08:44,492 I thought we were focusing on South Crenshaw High? 224 00:08:44,517 --> 00:08:46,964 We will. But I'd be a horrible reporter 225 00:08:46,989 --> 00:08:49,277 if I didn't get context. 226 00:08:49,596 --> 00:08:52,432 OK. Well, I ain't abandon nobody. 227 00:08:52,457 --> 00:08:54,326 It was just time to come home. 228 00:08:54,351 --> 00:08:57,580 My family, my community, they needed me. 229 00:08:57,852 --> 00:09:01,020 And how do your former Eagle teammates feel about being left behind? 230 00:09:01,045 --> 00:09:03,961 Look, I'm sorry, but you're looking for beef 231 00:09:03,986 --> 00:09:05,154 that just ain't there. 232 00:09:05,179 --> 00:09:06,580 You really believe the Beverly Eagles 233 00:09:06,605 --> 00:09:08,500 are happy to lose you to their rivals? 234 00:09:08,525 --> 00:09:10,842 Crenshaw Chargers were my home first. 235 00:09:10,927 --> 00:09:12,846 All the more reason for the Eagles to feel 236 00:09:12,871 --> 00:09:14,607 like the rebound girl 237 00:09:14,632 --> 00:09:16,210 that got dumped when the ex came back. 238 00:09:16,235 --> 00:09:17,642 OK, look. 239 00:09:18,897 --> 00:09:20,561 Beverly is my past. 240 00:09:20,586 --> 00:09:22,337 South Crenshaw is my future. 241 00:09:22,362 --> 00:09:24,566 Can we just focus on that? 242 00:09:35,291 --> 00:09:38,121 [WOMAN HUMMING] 243 00:09:46,233 --> 00:09:47,779 GRACE: Billy. 244 00:09:48,345 --> 00:09:49,881 Hey. 245 00:09:49,999 --> 00:09:51,392 I thought that was you. 246 00:09:51,417 --> 00:09:53,318 What you doing here? I thought they only let in 247 00:09:53,343 --> 00:09:55,303 faculty and staff for the orientation. 248 00:09:55,443 --> 00:09:57,519 Just dropping off my renovations proposal 249 00:09:57,544 --> 00:09:58,739 with the interim Principal. 250 00:09:58,764 --> 00:09:59,843 Oh, nice. 251 00:09:59,868 --> 00:10:01,745 - GRACE: Walk me? - BILLY: Yeah. 252 00:10:04,226 --> 00:10:06,232 How's it being back as the head coach? 253 00:10:06,257 --> 00:10:09,124 Oh, I'm excited. Yeah, I'm excited. 254 00:10:09,156 --> 00:10:10,188 And? 255 00:10:10,213 --> 00:10:11,903 I'm anxious. Ha ha ha! 256 00:10:11,928 --> 00:10:13,656 If I'm keeping it real. 257 00:10:13,681 --> 00:10:15,724 Uh, there's a lot riding 258 00:10:15,749 --> 00:10:17,994 on this football team's success this year, so. 259 00:10:18,019 --> 00:10:19,829 You're no stranger to pressure, Billy. 260 00:10:19,962 --> 00:10:22,548 I mean, if anyone can turn this around, it's you. 261 00:10:22,844 --> 00:10:24,374 Let's hope so. 262 00:10:25,273 --> 00:10:27,983 Hey, uh, I heard about you and Micah. 263 00:10:28,008 --> 00:10:29,179 I'm sorry that didn't work out. 264 00:10:29,204 --> 00:10:30,673 Yeah. 265 00:10:30,698 --> 00:10:32,637 I mean, he was a great guy, but honestly... 266 00:10:32,662 --> 00:10:34,308 There wasn't the passion there? 267 00:10:34,333 --> 00:10:37,579 [LAUGHS] He was a safe choice. 268 00:10:37,604 --> 00:10:38,807 I bet. 269 00:10:38,832 --> 00:10:42,518 And he deserves to be more than somebody's safe choice. 270 00:10:44,034 --> 00:10:45,592 Are you kidding me? 271 00:10:45,617 --> 00:10:47,533 Whoever that is, I'm not supposed to like him? 272 00:10:47,558 --> 00:10:49,452 Superintendent d'Angelo Carter 273 00:10:49,477 --> 00:10:51,124 is the one who tried to convert South Crenshaw 274 00:10:51,149 --> 00:10:53,801 into a magnet, and, no, we do not like him. 275 00:10:53,826 --> 00:10:56,031 Nice to see you again, Ms. James. 276 00:10:56,056 --> 00:10:58,517 I don't like to lie, so I won't say the same. 277 00:10:58,542 --> 00:11:01,094 [SCOFFS] That for me? 278 00:11:01,344 --> 00:11:02,762 It's for the interim Principal, 279 00:11:02,787 --> 00:11:04,289 and none of your business. 280 00:11:04,314 --> 00:11:07,693 Then they're for me and my business. 281 00:11:07,718 --> 00:11:09,215 BILLY: Ahem. 282 00:11:09,240 --> 00:11:11,461 OK, good to meet you, man. I'm coach... 283 00:11:11,486 --> 00:11:13,049 I know who you are. 284 00:11:13,074 --> 00:11:14,492 I guess it's no surprise 285 00:11:14,517 --> 00:11:17,011 Bully Baker has no recollection of me. 286 00:11:17,437 --> 00:11:19,063 Am I missing something? 287 00:11:19,088 --> 00:11:21,262 Yeah, I used to be a student here at South Crenshaw 288 00:11:21,287 --> 00:11:22,538 with Billy and Corey. 289 00:11:22,563 --> 00:11:23,661 I was just some stem nerd 290 00:11:23,686 --> 00:11:25,811 the football team used to terrorize. 291 00:11:26,148 --> 00:11:27,939 Why don't I remember you? 292 00:11:27,964 --> 00:11:30,983 Because you transferred freshman year. 293 00:11:31,008 --> 00:11:33,051 Sent to boarding school, actually. 294 00:11:33,076 --> 00:11:34,416 Boarding school, yeah. 295 00:11:34,441 --> 00:11:36,697 But, hey, it's all in the past now. 296 00:11:36,722 --> 00:11:38,181 Yeah. 297 00:11:43,174 --> 00:11:44,626 I'll be in touch. 298 00:11:44,651 --> 00:11:45,873 OK. 299 00:11:49,156 --> 00:11:50,816 ♪ Bust another move... ♪ 300 00:11:50,841 --> 00:11:52,671 "She's the sleeper hip-hop ninja 301 00:11:52,696 --> 00:11:53,883 "that no one saw coming. 302 00:11:53,908 --> 00:11:56,663 "And Coop isn't the only prodigy to shine on this tour. 303 00:11:56,688 --> 00:11:59,548 "Producer Layla Keating proves sometimes 304 00:11:59,573 --> 00:12:01,412 "it really does run in your blood. 305 00:12:01,437 --> 00:12:03,606 These young'uns are about to change the came. Watch." 306 00:12:03,631 --> 00:12:05,309 You heard it here first. 307 00:12:05,560 --> 00:12:07,715 Not one bad review, Layla. Not one. 308 00:12:07,740 --> 00:12:09,674 Coop, I'm trying to get us home in one piece. 309 00:12:09,699 --> 00:12:12,274 I'll calm down, but I need to hear you say it first 310 00:12:12,299 --> 00:12:13,818 with me, loudly. 311 00:12:13,843 --> 00:12:14,886 Say what? 312 00:12:14,911 --> 00:12:17,821 We some bad bitches! 313 00:12:19,057 --> 00:12:21,992 BOTH: We some bad bitches! 314 00:12:23,085 --> 00:12:26,371 Man, the tour... tour was everything. 315 00:12:26,771 --> 00:12:28,999 But on the real, I missed home, 316 00:12:29,254 --> 00:12:31,486 especially Spencer, Patience. 317 00:12:31,511 --> 00:12:33,527 Yeah, I still can't believe she left the tour early. 318 00:12:33,552 --> 00:12:34,803 I really thought she wanted this. 319 00:12:34,828 --> 00:12:36,424 Man, you and me both. 320 00:12:36,449 --> 00:12:38,236 Guess we'll get the real tonight 321 00:12:38,261 --> 00:12:39,720 when we see her at Spencer's. 322 00:12:39,863 --> 00:12:41,137 Mm-hmm. 323 00:12:41,918 --> 00:12:43,204 What's up? 324 00:12:43,229 --> 00:12:44,293 What? 325 00:12:44,318 --> 00:12:45,786 You're not coming with me to see Spencer? 326 00:12:45,811 --> 00:12:47,435 I thought you said things between you two 327 00:12:47,460 --> 00:12:49,853 were cool again post-Vegas. 328 00:12:49,897 --> 00:12:52,874 Vegas was amazing, but I just don't know 329 00:12:52,899 --> 00:12:54,401 what me and Spencer are anymore. 330 00:12:54,426 --> 00:12:56,053 So what better time to find out? 331 00:12:56,078 --> 00:12:59,236 Coop, we've been driving all night. I look a mess. 332 00:12:59,261 --> 00:13:00,762 I'll see him later. 333 00:13:00,787 --> 00:13:02,783 What are... what is that? What is this? 334 00:13:02,808 --> 00:13:05,504 Like a chicken. Scared? 335 00:13:05,529 --> 00:13:06,793 Are you done? 336 00:13:06,818 --> 00:13:08,206 No, I'm not done. 337 00:13:09,423 --> 00:13:11,300 Bawk. Bawk bawk. 338 00:13:11,325 --> 00:13:13,503 ♪ Top of my game, last bit to shame ♪ 339 00:13:13,528 --> 00:13:16,589 ♪ come in for round two, like watch me entertain ♪ 340 00:13:16,614 --> 00:13:18,767 Oh, my God, if one of y'all doesn't make a move soon, 341 00:13:18,792 --> 00:13:19,967 I'm gonna kill myself. 342 00:13:19,992 --> 00:13:21,628 Can't rush genius, all right? 343 00:13:21,653 --> 00:13:23,162 Oh, then I guess you shouldn't have 344 00:13:23,187 --> 00:13:24,889 a problem hurrying up then. 345 00:13:24,975 --> 00:13:27,303 [KNOCK ON DOOR] 346 00:13:30,354 --> 00:13:32,104 Well, this ain't my house. 347 00:13:33,355 --> 00:13:34,898 [KNOCK ON DOOR] 348 00:13:34,987 --> 00:13:36,405 I'm gonna remember that next time you want 349 00:13:36,430 --> 00:13:37,754 to Netflix and chill and eat dinner. 350 00:13:37,779 --> 00:13:39,510 Ow. Ow. 351 00:13:41,783 --> 00:13:43,118 What's up? What's up? What's up? 352 00:13:43,143 --> 00:13:45,353 Ha ha ha! Yeah. 353 00:13:45,378 --> 00:13:46,995 Aw. 354 00:13:47,020 --> 00:13:48,396 Ahh. 355 00:13:48,421 --> 00:13:50,737 Man, I missed your ugly face. 356 00:13:50,762 --> 00:13:51,958 Yeah, I missed yours more, fool. 357 00:13:51,983 --> 00:13:54,819 Welcome home, rockstar. What's up? 358 00:13:55,028 --> 00:13:56,863 Good. Glad to see you back on your feet. 359 00:13:56,888 --> 00:13:58,055 Appreciate that. 360 00:13:58,080 --> 00:13:59,841 PATIENCE: You better be saving the best for last. 361 00:13:59,866 --> 00:14:02,135 Come on. Oh, I am. 362 00:14:02,160 --> 00:14:03,662 CHRIS: Uh-oh. 363 00:14:03,687 --> 00:14:05,512 I missed you. 364 00:14:05,537 --> 00:14:07,807 These last two weeks have been like a decade. 365 00:14:07,832 --> 00:14:09,641 Girl, we could have been together till the end. 366 00:14:09,666 --> 00:14:10,935 You abandoned me. 367 00:14:10,960 --> 00:14:12,181 SPENCER: Yeah, you never did explain 368 00:14:12,206 --> 00:14:14,645 - why you came home so early. - Yeah. isn't JP's tour playing 369 00:14:14,670 --> 00:14:16,422 at Madison square garden tomorrow night? 370 00:14:16,509 --> 00:14:18,401 Like, who skips out on that? 371 00:14:18,426 --> 00:14:20,528 Hey, the road ain't for everybody. 372 00:14:20,868 --> 00:14:23,076 But whatever, we don't got to talk about me right now. 373 00:14:23,101 --> 00:14:25,744 Coop, you got some bigger issues. 374 00:14:25,769 --> 00:14:26,974 What's going on? 375 00:14:26,999 --> 00:14:28,459 We didn't want to mess with your head 376 00:14:28,484 --> 00:14:30,371 while you was on the road, but... 377 00:14:30,635 --> 00:14:33,915 Uh, so Tyrone has an older sister, 378 00:14:33,940 --> 00:14:35,459 and she's back in town. 379 00:14:35,633 --> 00:14:37,253 What you mean he's got a sister? 380 00:14:37,278 --> 00:14:39,447 Folks back in the day used to talk about his sister 381 00:14:39,472 --> 00:14:42,591 who left the gang and bounced when she was like 18, 382 00:14:42,616 --> 00:14:44,134 never looked back. 383 00:14:44,281 --> 00:14:46,470 So why's she back now? 384 00:14:56,765 --> 00:14:58,028 Can I help you? 385 00:14:58,053 --> 00:15:01,526 D.A. Baker. Monique Stephanie Moore, attorney. 386 00:15:02,002 --> 00:15:03,962 And Tyrone Moore's sister. 387 00:15:05,773 --> 00:15:07,984 I don't take meetings at my house. 388 00:15:08,016 --> 00:15:11,106 You can call my office if you'd like to schedule a time to talk. 389 00:15:11,461 --> 00:15:13,623 Or we can talk now. 390 00:15:21,102 --> 00:15:23,354 [BABIES CRYING] 391 00:15:29,123 --> 00:15:31,640 God, they are all so beautiful, aren't they? 392 00:15:31,665 --> 00:15:32,827 Indeed. 393 00:15:32,852 --> 00:15:34,270 You got a new family member in here? 394 00:15:34,295 --> 00:15:36,989 Yes. Um, no. 395 00:15:37,014 --> 00:15:39,858 I'm just taking in the miracle of life. 396 00:15:39,883 --> 00:15:41,843 You know, they're all so small, 397 00:15:41,868 --> 00:15:43,204 so amazing. 398 00:15:43,229 --> 00:15:45,196 Miracle of life it is. 399 00:15:45,965 --> 00:15:48,365 That's my son. Shay. 400 00:15:48,766 --> 00:15:51,535 I know I'm biased, but isn't he something? 401 00:15:51,560 --> 00:15:53,354 He's definitely one cute kid. 402 00:15:53,634 --> 00:15:55,455 We never thought this would happen. 403 00:15:55,926 --> 00:15:58,501 Now we got our own personal miracle. 404 00:15:59,706 --> 00:16:01,379 My wife couldn't carry to term. 405 00:16:01,486 --> 00:16:03,214 It was devastating watching her 406 00:16:03,239 --> 00:16:04,328 try to will it into happening, 407 00:16:04,353 --> 00:16:06,842 every time only to lose the baby. 408 00:16:06,949 --> 00:16:08,677 I'm so sorry. 409 00:16:08,702 --> 00:16:12,051 I finally accepted that kids just weren't in the plans for us. 410 00:16:12,823 --> 00:16:15,033 Then adoption fell in our laps. 411 00:16:15,058 --> 00:16:17,227 Right place, right time. 412 00:16:19,910 --> 00:16:22,705 I'm sorry. I just made you uncomfortable 413 00:16:22,730 --> 00:16:24,185 flapping about all of our business. 414 00:16:24,210 --> 00:16:26,111 No. No, I'm, um... 415 00:16:27,965 --> 00:16:29,739 Very happy for you. 416 00:16:31,899 --> 00:16:33,952 And for little Shay. 417 00:16:33,977 --> 00:16:35,824 Thank you, brother. 418 00:16:35,849 --> 00:16:37,601 Thank you. 419 00:16:43,953 --> 00:16:46,226 Yo, I know I'm late. My bad. 420 00:16:46,251 --> 00:16:47,319 Did you find Quan? 421 00:16:47,344 --> 00:16:50,177 Yep. All he knows is that Tyrone's sister 422 00:16:50,202 --> 00:16:51,529 is some big shot lawyer. 423 00:16:51,554 --> 00:16:53,305 - PATIENCE: For real? - COOP: Yeah. 424 00:16:53,330 --> 00:16:55,391 - PATIENCE: What kind of lawyer? - COOP: He don't know. 425 00:16:55,416 --> 00:16:57,152 She went to see Preach a couple of months ago. 426 00:16:57,177 --> 00:17:00,317 After that, Preach called Quan to keep an eye on me, 427 00:17:00,436 --> 00:17:02,272 but I had already left on the tour. 428 00:17:02,313 --> 00:17:04,107 Quan ain't seen mo since. 429 00:17:04,148 --> 00:17:05,943 I guess she's laying low. 430 00:17:06,013 --> 00:17:07,981 Well, I guess that's a good thing, right? 431 00:17:08,006 --> 00:17:11,092 No, not if she was laying dormant 432 00:17:11,143 --> 00:17:13,399 waiting on me to get back so she can get her revenge. 433 00:17:13,424 --> 00:17:16,219 OK, easy, Don Corleone. 434 00:17:16,452 --> 00:17:18,141 I mean, it just sounds like 435 00:17:18,166 --> 00:17:19,832 mo left town a long time ago, 436 00:17:19,857 --> 00:17:21,400 and now she made an amazing life 437 00:17:21,425 --> 00:17:22,960 for herself as a lawyer. 438 00:17:23,236 --> 00:17:25,770 I mean, why would she risk all of that to get revenge? 439 00:17:25,795 --> 00:17:27,505 You aren't even the one who killed Ty. 440 00:17:27,563 --> 00:17:29,467 Look, all I'm saying is maybe she's just 441 00:17:29,539 --> 00:17:31,141 here to say good-bye to her brother 442 00:17:31,166 --> 00:17:32,626 and move on for good. 443 00:17:32,651 --> 00:17:33,958 So you saying I'm paranoid. 444 00:17:33,983 --> 00:17:35,972 Wait, what? No, I'm just offering 445 00:17:35,997 --> 00:17:37,832 a different perspective. 446 00:17:38,294 --> 00:17:39,797 Where did that come from? 447 00:17:40,003 --> 00:17:42,688 Whatever. It's fine. Forget it. 448 00:17:43,104 --> 00:17:45,886 OK, no, obviously it's not fine. 449 00:17:46,134 --> 00:17:48,138 Why'd you leave me behind on the road? 450 00:17:48,168 --> 00:17:51,213 And don't give me no B.S. about you just wanting to get home. 451 00:17:51,238 --> 00:17:52,656 Is that what this is about? 452 00:17:52,922 --> 00:17:54,551 Babe, it's not a big deal. 453 00:17:54,576 --> 00:17:55,953 [SCOFFS] 454 00:17:55,978 --> 00:17:57,563 Look, I keep telling you 455 00:17:57,588 --> 00:17:59,663 that the touring life isn't for everyone. 456 00:18:00,140 --> 00:18:02,458 It had nothing to do with you. 457 00:18:02,483 --> 00:18:05,445 Whenever you're ready to trust me with the truth, you let me know. 458 00:18:05,470 --> 00:18:08,319 In the meantime, I've got other problems to deal with. 459 00:18:11,299 --> 00:18:14,812 Grace, the guy has a background in education. 460 00:18:14,837 --> 00:18:16,228 It's not so crazy that Carter 461 00:18:16,253 --> 00:18:18,338 would be appointed interim principal. 462 00:18:18,363 --> 00:18:21,097 That man took that job for one reason and one reason only... 463 00:18:21,122 --> 00:18:22,394 To make sure you and Spencer 464 00:18:22,419 --> 00:18:23,937 don't succeed at saving the school. 465 00:18:23,962 --> 00:18:25,975 - Eh... - I don't trust him, Billy. 466 00:18:26,000 --> 00:18:28,836 Oh, really? 'Cause I couldn't tell. 467 00:18:28,861 --> 00:18:30,195 Hi. 468 00:18:30,220 --> 00:18:31,513 - BILLY: Hey. - GRACE: Hey. 469 00:18:31,538 --> 00:18:33,206 I didn't mean to interrupt. 470 00:18:33,231 --> 00:18:34,701 - BILLY: Oh, no. - GRACE: No, no, no. 471 00:18:34,726 --> 00:18:36,991 I should be at work already, so. 472 00:18:37,016 --> 00:18:38,611 Ahem. 473 00:18:38,768 --> 00:18:41,497 Uh, how's Spencer? We miss him. 474 00:18:41,588 --> 00:18:43,414 Oh, he's doing well. 475 00:18:43,439 --> 00:18:45,149 Yeah? 476 00:18:45,252 --> 00:18:46,800 Actually, we're having 477 00:18:46,825 --> 00:18:49,588 our weekly Baker family dinner tonight. 478 00:18:49,613 --> 00:18:51,711 Could you let him know that he's welcome to join? 479 00:18:51,736 --> 00:18:54,168 I know the kids would love to see him, 480 00:18:54,193 --> 00:18:56,803 and he's family. 481 00:18:57,891 --> 00:18:59,639 I'll let him know. 482 00:18:59,838 --> 00:19:03,954 Um, you know, why don't you and Dillon join us as well? 483 00:19:04,391 --> 00:19:08,523 Spencer is part of both of our families. 484 00:19:08,698 --> 00:19:11,901 Isn't it time we left the past in the past? 485 00:19:12,844 --> 00:19:14,638 For the kids' sakes? 486 00:19:15,445 --> 00:19:17,075 We'll be there. 487 00:19:18,009 --> 00:19:19,702 Thank you. 488 00:19:19,993 --> 00:19:21,468 All right, y'all. 489 00:19:21,493 --> 00:19:23,163 All right now. 490 00:19:25,977 --> 00:19:27,501 [EXHALES] 491 00:19:28,705 --> 00:19:30,171 What? 492 00:19:30,196 --> 00:19:32,129 What you just did, it was both generous 493 00:19:32,154 --> 00:19:34,966 and... amazing. 494 00:19:34,991 --> 00:19:36,260 Anyway. 495 00:19:36,285 --> 00:19:38,499 The reason for my visit. 496 00:19:38,524 --> 00:19:39,579 Is that... 497 00:19:39,604 --> 00:19:42,023 Mama T's Mac and Cheese. 498 00:19:42,048 --> 00:19:44,842 And a pressed carnation. 499 00:19:45,071 --> 00:19:46,312 Laura. 500 00:19:46,337 --> 00:19:48,357 Oh, come on. We've had the same tradition 501 00:19:48,382 --> 00:19:49,939 since the start of every season 502 00:19:49,964 --> 00:19:51,424 since before we were married. 503 00:19:51,449 --> 00:19:54,403 It seemed like bad luck to stop now. 504 00:19:55,059 --> 00:19:56,279 OK. 505 00:19:56,304 --> 00:19:59,407 LAURA: Monique was cagey at best. 506 00:20:00,081 --> 00:20:02,497 She just had a lot of questions, you know, 507 00:20:02,522 --> 00:20:05,816 about Tyrone's initial arrest 508 00:20:05,841 --> 00:20:07,816 and Preach's conviction. 509 00:20:08,364 --> 00:20:10,741 Nothing about Shawn's mom and the plea deal? 510 00:20:10,766 --> 00:20:12,879 Oh, yeah, that, too. 511 00:20:12,904 --> 00:20:16,084 I just said I wasn't at liberty to discuss current cases. 512 00:20:16,109 --> 00:20:18,843 And as for the rest, she can make an appointment 513 00:20:18,868 --> 00:20:21,162 with my office and my people would provide her 514 00:20:21,187 --> 00:20:22,816 with whatever information we could. 515 00:20:22,841 --> 00:20:25,385 That's well handled. Well handled. 516 00:20:25,410 --> 00:20:27,271 Ah, we'll see. 517 00:20:29,559 --> 00:20:31,523 How you settling in here? 518 00:20:31,630 --> 00:20:35,195 Uh, physically I'm OK. 519 00:20:35,220 --> 00:20:36,736 Emotionally, I don't know. 520 00:20:36,761 --> 00:20:39,573 Well, you have a lot of history here, Billy. 521 00:20:40,277 --> 00:20:42,743 You got to figure out a way 522 00:20:42,930 --> 00:20:45,119 to put your ghosts to rest 523 00:20:45,144 --> 00:20:49,245 so that you can focus on your bright future ahead 524 00:20:49,270 --> 00:20:51,251 with the Chargers. 525 00:20:52,974 --> 00:20:55,632 You sure you don't want to go back downstairs? 526 00:20:56,024 --> 00:20:58,383 I'm not trying to get murdered by your mom. 527 00:20:59,175 --> 00:21:01,010 The perks of having a single parent 528 00:21:01,035 --> 00:21:02,804 who's also the D.A.... 529 00:21:02,829 --> 00:21:04,249 Alone time, 530 00:21:04,585 --> 00:21:07,018 lots and lots of alone time. 531 00:21:07,043 --> 00:21:10,479 Hey. You've been super quiet about your summer. 532 00:21:10,630 --> 00:21:12,048 Not really. 533 00:21:12,073 --> 00:21:14,149 Yes, really. Heh. 534 00:21:15,569 --> 00:21:17,278 Come on. What'd I miss? 535 00:21:17,390 --> 00:21:19,071 Nothing. 536 00:21:19,193 --> 00:21:22,215 I mean, the BLM demonstrations 537 00:21:22,240 --> 00:21:25,698 and parts of America showing its racist ass, 538 00:21:25,723 --> 00:21:28,309 I've just been neck-deep in podcast stuff. 539 00:21:28,334 --> 00:21:32,250 But whatever. OK. 540 00:21:32,275 --> 00:21:34,836 Let's just forget about summer. 541 00:21:39,287 --> 00:21:41,801 We have the entire house to ourselves. 542 00:21:42,387 --> 00:21:44,804 Are you sure talking is what you want to do? 543 00:21:53,210 --> 00:21:54,982 I appreciate you. See you next week. 544 00:21:55,007 --> 00:21:56,816 You got it. 545 00:21:56,841 --> 00:21:59,403 [CELL PHONE CHIMES] 546 00:22:10,811 --> 00:22:13,166 A little far from home, ain't you? 547 00:22:14,946 --> 00:22:16,502 So the rumors are true. 548 00:22:16,527 --> 00:22:17,763 You transferred to Westlake. 549 00:22:17,788 --> 00:22:19,953 Oh, my bad. Was I supposed to sit on the bench 550 00:22:19,978 --> 00:22:22,504 and play backup to Spencer James? 551 00:22:22,529 --> 00:22:24,196 The colors look good on me, don't they? 552 00:22:24,221 --> 00:22:26,461 You abandoned your school when they needed you the most. 553 00:22:26,486 --> 00:22:27,978 That's low even for you, Cam. 554 00:22:28,003 --> 00:22:30,756 Ain't that what you did? Twice, in fact? 555 00:22:30,781 --> 00:22:31,893 Ain't the same. 556 00:22:31,918 --> 00:22:33,686 No. You right. 557 00:22:33,743 --> 00:22:35,815 I ain't dog my old team on the way out. 558 00:22:35,840 --> 00:22:37,149 What are you talking about? 559 00:22:37,196 --> 00:22:38,983 Oh, you don't remember? 560 00:22:40,887 --> 00:22:43,471 "Star Crenshaw athlete dismisses Beverly 561 00:22:43,496 --> 00:22:44,857 "as his past. 562 00:22:44,882 --> 00:22:47,450 Says 'Crenshaw is my future.'" 563 00:22:47,616 --> 00:22:49,869 oh, hold up. This is my favorite part. 564 00:22:49,894 --> 00:22:51,796 "'As for the state championship, '" 565 00:22:51,821 --> 00:22:53,874 "he says, 'I'm not worried. 566 00:22:53,899 --> 00:22:56,959 'I won last year. I'll just win again.'" 567 00:22:56,984 --> 00:22:58,756 that ain't even how the interview went down, man. 568 00:22:58,781 --> 00:23:00,240 - CAM: Yeah. Whatever. - SPENCER: You know what? 569 00:23:00,265 --> 00:23:01,631 I ain't got to explain myself to you. 570 00:23:01,656 --> 00:23:03,133 My boys at Beverly already know how I really feel. 571 00:23:03,158 --> 00:23:04,426 They do now. 572 00:23:04,451 --> 00:23:05,869 SPENCER: Worry about your own problems, all right? 573 00:23:05,894 --> 00:23:07,512 I ain't got no problems. 574 00:23:07,537 --> 00:23:09,013 I'm living my best life, Dog. 575 00:23:09,038 --> 00:23:10,415 Till the season starts 576 00:23:10,440 --> 00:23:11,728 'cause you gonna have to beat the Eagles 577 00:23:11,753 --> 00:23:13,459 and us Chargers to win State. 578 00:23:13,484 --> 00:23:15,229 Ain't no chance of that happening. 579 00:23:15,574 --> 00:23:18,315 You bet on the wrong team, Dog. 580 00:23:18,641 --> 00:23:20,608 You sure about that? 581 00:23:21,917 --> 00:23:24,405 In fact, why don't we test that theory? 582 00:23:24,430 --> 00:23:26,089 You know, a few of me and my Westlake boys 583 00:23:26,114 --> 00:23:27,510 are getting together in an hour 584 00:23:27,535 --> 00:23:28,995 for a street pick-up game. 585 00:23:29,020 --> 00:23:30,702 Why don't you grab some of your boys? 586 00:23:30,727 --> 00:23:32,453 Beverly, Crenshaw, whatever. 587 00:23:32,478 --> 00:23:34,289 We'll make it a friendly competition. 588 00:23:34,314 --> 00:23:36,041 Nah. I'm good. 589 00:23:36,200 --> 00:23:38,127 I ain't falling for the okey-doke again. 590 00:23:38,228 --> 00:23:39,980 I ain't got nothing to prove to you. 591 00:23:40,005 --> 00:23:41,172 Yeah, I get it. 592 00:23:41,197 --> 00:23:43,157 You know, I'd be hesitant, too, 593 00:23:43,182 --> 00:23:46,386 if my body was all messed up from a shooting. 594 00:23:46,617 --> 00:23:48,828 [CHUCKLES] 595 00:23:54,853 --> 00:23:56,647 [VIBRATES] 596 00:23:58,532 --> 00:24:01,315 He's not gonna stop until you talk to him. 597 00:24:01,817 --> 00:24:04,026 Look, I literally kicked mom out 598 00:24:04,051 --> 00:24:05,240 two minutes ago. 599 00:24:05,265 --> 00:24:07,447 So what is this, like a tag-team thing? 600 00:24:09,594 --> 00:24:11,284 [SIGHS] 601 00:24:12,335 --> 00:24:14,287 Why won't you talk to him, Simone? 602 00:24:15,332 --> 00:24:17,291 I will. I just... 603 00:24:17,583 --> 00:24:19,251 These are his last days of summer vacay. 604 00:24:19,276 --> 00:24:21,338 He should be hanging out with his boys 605 00:24:21,363 --> 00:24:22,633 and living it up, 606 00:24:22,658 --> 00:24:24,840 not stuck here, baby-sitting me. 607 00:24:27,078 --> 00:24:28,843 You want to try that again? 608 00:24:29,247 --> 00:24:31,471 I watched the two of you together all summer. 609 00:24:31,793 --> 00:24:34,099 And that excuse just sounds stupid. 610 00:24:39,526 --> 00:24:41,659 He loves my baby, Dad. 611 00:24:42,594 --> 00:24:44,889 Even though it wasn't his, 612 00:24:45,713 --> 00:24:48,363 even with all the drama that I caused... 613 00:24:51,382 --> 00:24:53,409 He still loves him. 614 00:24:53,695 --> 00:24:55,363 And now that baby's gone, 615 00:24:55,388 --> 00:24:58,599 so I can't just look him in the face 616 00:24:59,071 --> 00:25:01,835 and see him hurting and know that I caused that 617 00:25:02,182 --> 00:25:03,921 yet again. 618 00:25:07,319 --> 00:25:09,259 What if he hates me for it, dad? 619 00:25:09,284 --> 00:25:10,831 Oh, honey, 620 00:25:12,137 --> 00:25:14,348 you're not giving Jordan anywhere near 621 00:25:14,373 --> 00:25:15,932 enough credit. 622 00:25:17,260 --> 00:25:19,679 I mean, that boy gets on my last damn nerve. 623 00:25:20,379 --> 00:25:22,523 But there's one thing I know for sure... 624 00:25:23,744 --> 00:25:25,442 Is how much he loves you. 625 00:25:26,668 --> 00:25:28,862 Don't shut him out. 626 00:25:39,628 --> 00:25:41,376 Hey, Jordan? 627 00:25:42,513 --> 00:25:44,294 Jordan, you here? 628 00:25:52,448 --> 00:25:53,797 My bad. 629 00:25:53,981 --> 00:25:55,232 I let myself in. 630 00:25:55,257 --> 00:25:56,717 I should've rung the bell. 631 00:25:56,742 --> 00:25:58,642 Why? You have a key. 632 00:25:58,892 --> 00:26:00,977 Yeah, I should probably give this back. 633 00:26:02,689 --> 00:26:04,648 This ain't my home no more. 634 00:26:04,839 --> 00:26:06,775 Spencer, I... 635 00:26:08,532 --> 00:26:10,152 Spence. 636 00:26:10,177 --> 00:26:11,405 Hey, man. 637 00:26:11,430 --> 00:26:13,741 I didn't get the chance to talk to you at school yesterday 638 00:26:13,766 --> 00:26:14,976 it's good to see you, man. 639 00:26:15,001 --> 00:26:16,881 Yeah, you, too. You, too. 640 00:26:18,591 --> 00:26:19,920 This is my fault. 641 00:26:19,945 --> 00:26:22,124 I was looking for Jordan. He ain't answering my texts. 642 00:26:22,201 --> 00:26:24,287 Uh, I think he's with Simone. 643 00:26:24,590 --> 00:26:26,836 But he's gonna be at JJ's half-birthday later. 644 00:26:26,861 --> 00:26:28,212 Oh. Right. OK. 645 00:26:28,237 --> 00:26:29,715 All right. Bet. I'mma go. 646 00:26:29,740 --> 00:26:31,556 I'll let you, OK? 647 00:26:31,581 --> 00:26:33,634 Um, one sec. 648 00:26:34,004 --> 00:26:35,720 Hey. Uh... 649 00:26:35,745 --> 00:26:39,015 Is everything OK, or did something happen? 650 00:26:40,017 --> 00:26:41,893 Nah, everything's cool. 651 00:26:42,411 --> 00:26:44,645 Besides, it's like you said yesterday... 652 00:26:48,027 --> 00:26:51,110 Space, right? 653 00:26:59,240 --> 00:27:02,680 ♪ Oh, whenever you call on me ♪ 654 00:27:02,705 --> 00:27:05,833 ♪ I'll be there ♪ 655 00:27:05,877 --> 00:27:07,711 ♪ oh oh ♪ 656 00:27:07,946 --> 00:27:09,906 ♪ oh, whenever you call on me ♪ 657 00:27:10,076 --> 00:27:11,381 Hey. 658 00:27:11,456 --> 00:27:14,083 ♪ I swear... ♪ 659 00:27:15,446 --> 00:27:16,739 Uh, so... 660 00:27:16,764 --> 00:27:18,265 Welcome home. 661 00:27:18,308 --> 00:27:20,347 [CHUCKLING] Thanks. Um... 662 00:27:20,372 --> 00:27:21,700 Look, I tried to be a big girl 663 00:27:21,725 --> 00:27:23,782 and text before the awkward run-in. 664 00:27:23,807 --> 00:27:25,798 Yeah. Yeah. I ran into Cameron when I got the text. 665 00:27:25,823 --> 00:27:27,074 No. It's fine. 666 00:27:27,099 --> 00:27:28,851 And, listen, about Vegas, 667 00:27:28,876 --> 00:27:30,698 it wasn't a big deal, so... 668 00:27:30,723 --> 00:27:34,153 Layla, it was a big deal to me. 669 00:27:34,789 --> 00:27:39,408 ♪ Going back to the place where we started ♪ 670 00:27:39,503 --> 00:27:42,245 ♪ baby, give me your love ♪ 671 00:27:42,270 --> 00:27:44,581 ♪ or give it up ♪ 672 00:27:44,999 --> 00:27:49,336 ♪ going back to the place where we started ♪ 673 00:27:49,537 --> 00:27:52,172 ♪ baby, give me your love ♪ 674 00:27:52,197 --> 00:27:53,924 ♪ or give it up ♪ 675 00:27:54,125 --> 00:27:56,378 ASHER: Here you go, babe. 676 00:27:59,290 --> 00:28:01,431 Guess we missed a lot this summer. 677 00:28:01,632 --> 00:28:03,759 OLIVIA: Yeah, I guess so. 678 00:28:05,075 --> 00:28:07,756 JORDAN: Whenever she was pregnant, like, 679 00:28:07,781 --> 00:28:09,836 she would eat everything, Bro. 680 00:28:09,861 --> 00:28:12,901 What up, J.? Everything good? 681 00:28:13,917 --> 00:28:15,293 Simone doing OK? 682 00:28:15,318 --> 00:28:16,321 Simone's fine. 683 00:28:16,346 --> 00:28:18,157 What are you doing here, Spence? 684 00:28:18,573 --> 00:28:21,912 I mean, now, seeing as Beverly is in your past. 685 00:28:21,937 --> 00:28:23,159 [CLICKS TONGUE] 686 00:28:23,184 --> 00:28:25,124 Yeah, we figured you'd keep it that way. 687 00:28:25,149 --> 00:28:28,125 - That reporter twisted my words. - Forget it. 688 00:28:30,037 --> 00:28:32,045 Yo, who's up for some cutthroat pool? 689 00:28:32,070 --> 00:28:34,381 CAMERON: Y'all got some room for us? 690 00:28:34,922 --> 00:28:37,842 Or are you afraid of a little friendly competition? 691 00:28:37,867 --> 00:28:39,177 Man, if you don't kick rocks... 692 00:28:39,202 --> 00:28:40,679 The more, the merrier. 693 00:28:41,539 --> 00:28:42,973 Cool. 694 00:28:43,220 --> 00:28:48,058 ♪ Going back to the place where we started... ♪ 695 00:28:48,321 --> 00:28:50,396 Yeah. No, no, no. I'll hold. I'll hold. 696 00:28:51,020 --> 00:28:53,764 Oh, hi! Hello? So clearly, your phone's working. 697 00:28:53,896 --> 00:28:55,731 Why haven't you hit me back? 698 00:28:58,091 --> 00:28:59,801 What's the point 699 00:28:59,826 --> 00:29:01,673 when we can't even have an honest conversation? 700 00:29:01,698 --> 00:29:03,118 Can you just put down the damn phone, please? 701 00:29:03,143 --> 00:29:04,479 No, no. I cannot, OK? 702 00:29:04,504 --> 00:29:05,995 I'm on hold, trying to make an appointment 703 00:29:06,020 --> 00:29:07,546 to visit Preach at the county tomorrow. 704 00:29:07,571 --> 00:29:08,992 He'll know what the deal is with Mo. 705 00:29:09,017 --> 00:29:10,459 OK, fine. Whatever. 706 00:29:10,722 --> 00:29:12,502 And, you know, for the record, 707 00:29:12,527 --> 00:29:14,029 it's not that I don't trust you. 708 00:29:14,054 --> 00:29:15,264 I'm just trying to protect you and your career. 709 00:29:15,289 --> 00:29:16,627 Protect me from what? 710 00:29:16,652 --> 00:29:18,365 Just from being in the middle. 711 00:29:19,763 --> 00:29:23,806 Look, I signed an N.D.A., so I can't say much, 712 00:29:23,831 --> 00:29:27,043 but the reason that I left the tour early is 713 00:29:27,068 --> 00:29:28,399 because of J.P. 714 00:29:28,860 --> 00:29:31,655 Like, he takes cutthroat to a whole another level. 715 00:29:31,736 --> 00:29:34,319 And Layla's dad isn't who y'all think he is. 716 00:29:34,344 --> 00:29:36,312 What exactly did J.P. do? 717 00:29:36,806 --> 00:29:39,009 - PATIENCE: W... - COOP: One second, one second. 718 00:29:39,034 --> 00:29:40,744 Yeah. Yeah. Yeah. I'm still here. I'm here. 719 00:29:41,072 --> 00:29:42,661 What do you mean? 720 00:29:42,686 --> 00:29:43,938 Well, where is he? 721 00:29:43,963 --> 00:29:45,645 - PATIENCE: What happened? - COOP: OK. 722 00:29:47,678 --> 00:29:49,956 Preach got released today. 723 00:29:55,039 --> 00:29:57,130 So you and Spencer. 724 00:29:57,155 --> 00:29:59,596 Yeah. It, um... It kind of happened in Vegas, 725 00:29:59,621 --> 00:30:01,407 but I wasn't really sure till tonight. 726 00:30:01,432 --> 00:30:03,094 Wow. Vegas. Heh! 727 00:30:03,119 --> 00:30:05,265 Sounds like I missed a lot. 728 00:30:05,290 --> 00:30:07,500 Uh, how was your sobriety sister? 729 00:30:08,045 --> 00:30:11,541 The one you stayed in L.A. to help over the Vegas weekend. 730 00:30:11,566 --> 00:30:14,694 Yeah. Um, yeah, she's better. Thanks. 731 00:30:14,719 --> 00:30:16,357 Good. 732 00:30:22,512 --> 00:30:24,139 Hey, how's Simone doing? 733 00:30:24,164 --> 00:30:26,416 [CAMERON'S FRIEND CHUCKLES] 734 00:30:26,441 --> 00:30:27,655 Say her name again. 735 00:30:27,687 --> 00:30:28,814 [CHUCKLES] 736 00:30:28,839 --> 00:30:30,371 Chill. He ain't worth it, all right? 737 00:30:30,396 --> 00:30:31,484 Get off me. 738 00:30:31,509 --> 00:30:33,917 CAMERON: Uh-oh. Trouble in paradise? 739 00:30:33,942 --> 00:30:36,002 Why don't you mind your business? 740 00:30:42,125 --> 00:30:44,419 JJ: That's what you got, man. 741 00:30:46,828 --> 00:30:48,496 ♪ Heads will roll... ♪ 742 00:30:48,521 --> 00:30:50,808 Looks like I bet on the wrong partner. 743 00:30:51,806 --> 00:30:53,183 All right, JJ. 744 00:30:53,208 --> 00:30:54,756 JJ: Do your thing. 745 00:30:54,781 --> 00:30:56,065 ♪ I'm going hard, yeah, like I'm metal to the core ♪ 746 00:30:56,090 --> 00:30:57,941 ♪ bow down, on your knees... ♪ 747 00:30:57,966 --> 00:31:00,677 - ASHER: Fancy now. God. - JJ: Ooh! 748 00:31:01,018 --> 00:31:03,396 6, corner pocket. 749 00:31:03,727 --> 00:31:05,228 ♪ I'm the queen ♪ 750 00:31:05,253 --> 00:31:07,158 ♪ I show no mercy, you cannot plea ♪ 751 00:31:07,183 --> 00:31:08,659 ♪ I wear a Kevlar crown ♪ 752 00:31:08,684 --> 00:31:10,411 ♪ you're all so thirsty... ♪ 753 00:31:10,436 --> 00:31:11,954 Yo. 754 00:31:11,979 --> 00:31:13,706 You need me to help you move or something? 755 00:31:13,909 --> 00:31:16,001 ♪ 'Cause I rule the world ♪ 756 00:31:16,465 --> 00:31:18,175 Watch yourself. 757 00:31:18,344 --> 00:31:20,421 ♪ I rule the world ♪ 758 00:31:22,477 --> 00:31:24,379 ♪ I rule the world ♪ 759 00:31:24,404 --> 00:31:28,721 Ooh, man! What a shot. 760 00:31:37,917 --> 00:31:41,735 Oh, OK. So we're using illegal moves now, huh? 761 00:31:42,918 --> 00:31:45,295 You accusing me of cheating? 762 00:31:45,320 --> 00:31:46,739 Jordan, he's on your team, dude. 763 00:31:46,764 --> 00:31:48,783 Oh, my bad. I guess I forgot. 764 00:31:49,147 --> 00:31:51,502 It's hard to tell where your loyalties lie these days, Spence. 765 00:31:51,527 --> 00:31:53,471 Hold up, hold up, hold up. Stop being a bitch, man. 766 00:31:53,496 --> 00:31:56,040 If you got something to say to me, just say it. 767 00:31:56,065 --> 00:31:57,942 LAYLA: Jordan, what the hell! 768 00:31:57,967 --> 00:31:59,793 What, Spence? 769 00:32:03,353 --> 00:32:04,799 CAMERON: Oh! 770 00:32:04,824 --> 00:32:07,177 SPENCER: Talking to you, boy. 771 00:32:07,202 --> 00:32:09,112 What the hell's wrong with you? Gonna shut your damn mouth? 772 00:32:09,137 --> 00:32:11,180 What the hell's wrong with you, boy? 773 00:32:11,205 --> 00:32:13,152 [CAMERON'S FRIEND CHUCKLING] 774 00:32:17,594 --> 00:32:19,605 Ten months we lived together, 775 00:32:20,739 --> 00:32:22,853 played side-by-side. 776 00:32:24,547 --> 00:32:27,155 You ratted me out when I first got here. 777 00:32:28,266 --> 00:32:30,325 Parents lying about their affair, 778 00:32:30,350 --> 00:32:32,201 my dad dying. 779 00:32:34,123 --> 00:32:36,580 All that, and not once... 780 00:32:36,605 --> 00:32:40,293 Not once did we ever lay hands on each other... 781 00:32:43,013 --> 00:32:44,672 Until today. 782 00:32:44,697 --> 00:32:46,449 What am I missing, man? 783 00:32:46,474 --> 00:32:47,883 Right. 784 00:32:47,908 --> 00:32:50,678 All that, and still you turn your back on me 785 00:32:50,703 --> 00:32:52,722 without giving it a second thought. 786 00:32:53,073 --> 00:32:55,015 And, worse, you took my dad with you. 787 00:32:55,040 --> 00:32:56,541 Hold up. 788 00:32:56,566 --> 00:32:57,890 Your pops was 789 00:32:57,915 --> 00:33:00,229 never coming back to Beverly regardless. 790 00:33:00,254 --> 00:33:03,066 And as for the rest, Jordan, you was there, man. 791 00:33:03,294 --> 00:33:05,609 You stood by my side in that school board meeting. 792 00:33:05,634 --> 00:33:07,403 You told me you understood. 793 00:33:07,428 --> 00:33:08,965 I understand you felt you had to leave 794 00:33:08,990 --> 00:33:11,073 to save your community, Spence. I do. 795 00:33:11,609 --> 00:33:13,558 I just wish that you would've thought 796 00:33:13,583 --> 00:33:15,786 about the community you're ripping apart. 797 00:33:15,811 --> 00:33:18,123 All right? That's it. 798 00:33:18,896 --> 00:33:20,458 Jordan... 799 00:33:31,734 --> 00:33:33,305 Well, you were right. 800 00:33:33,330 --> 00:33:35,764 You always said I'd eventually stop running 801 00:33:35,789 --> 00:33:38,142 and find my way back home. 802 00:33:38,921 --> 00:33:41,521 Making things right is always the correct thing to do, 803 00:33:41,546 --> 00:33:43,356 but it's not always easy. 804 00:33:43,886 --> 00:33:46,567 Well, that's an understatement. Heh. 805 00:33:46,592 --> 00:33:48,697 Some amends just take a conversation, 806 00:33:48,722 --> 00:33:51,030 but others take a lifetime. 807 00:33:52,196 --> 00:33:55,659 So you mean I really got to apologize, mom? 808 00:33:56,158 --> 00:33:57,953 Yes, Billy. 809 00:33:57,978 --> 00:34:00,874 You have to apologize. 810 00:34:07,784 --> 00:34:10,758 All right. Come on. Come on. We gonna be late. 811 00:34:13,652 --> 00:34:15,421 I don't know, Ma. 812 00:34:16,111 --> 00:34:17,987 Maybe I shouldn't go to this dinner. 813 00:34:18,012 --> 00:34:19,309 GRACE: Why? 814 00:34:19,334 --> 00:34:20,510 DILLON: Maybe because he and Jordan 815 00:34:20,535 --> 00:34:22,836 were punching each other in the face. 816 00:34:24,898 --> 00:34:27,942 Uh-uh. In this family, we don't hide from conflict. 817 00:34:27,967 --> 00:34:30,886 We face it, own our part, and make it better. 818 00:34:30,911 --> 00:34:32,538 I'd own my part if I knew how. 819 00:34:32,721 --> 00:34:34,270 What did Jordan expect me to do, 820 00:34:34,295 --> 00:34:35,510 let South Crenshaw close? 821 00:34:35,535 --> 00:34:36,924 Spencer, you don't get it, man. 822 00:34:36,949 --> 00:34:39,493 Jordan being upset, it's not about football. 823 00:34:39,669 --> 00:34:41,288 You gave him a brother, 824 00:34:41,395 --> 00:34:43,856 a pretty amazing brother at that. 825 00:34:43,881 --> 00:34:46,628 And in a snap, you took that away. 826 00:34:47,277 --> 00:34:50,798 But you have no idea how devastating that is. 827 00:34:50,823 --> 00:34:52,152 Trust me. 828 00:34:52,177 --> 00:34:53,637 I'm sorry, D. 829 00:34:53,662 --> 00:34:55,345 It's all right. 830 00:34:55,370 --> 00:34:57,638 But you got to do for Jordan what you did for me. 831 00:34:57,663 --> 00:35:00,430 Help him understand that it doesn't matter where you live. 832 00:35:00,455 --> 00:35:02,916 That brotherhood is never gonna change. 833 00:35:07,430 --> 00:35:10,359 Yeah, all right. Come on, man. 834 00:35:17,291 --> 00:35:19,160 Hey, d'Angelo. 835 00:35:19,728 --> 00:35:21,412 Look, man, 836 00:35:21,786 --> 00:35:26,207 I, uh, I just wanted to sincerely apologize 837 00:35:26,232 --> 00:35:27,859 for, uh... 838 00:35:27,884 --> 00:35:30,345 For any bullying that happened when we were kids. 839 00:35:30,370 --> 00:35:32,998 I am... I'm not the same person I was back then. 840 00:35:33,220 --> 00:35:37,808 And I'm hoping we can put the past behind us 841 00:35:37,833 --> 00:35:42,031 and, you know, kind of rebuild this place together. 842 00:35:42,729 --> 00:35:44,897 Consider the bullying ancient history. 843 00:35:45,215 --> 00:35:46,622 Cool. 844 00:35:46,647 --> 00:35:48,649 But having to leave my family behind 845 00:35:48,674 --> 00:35:50,067 and go away to boarding school 846 00:35:50,092 --> 00:35:53,361 because of Billy Baker and his bright future, 847 00:35:53,938 --> 00:35:56,029 that I can't forgive. 848 00:35:58,815 --> 00:36:01,243 Oh, hey, and, by the way, 849 00:36:01,268 --> 00:36:02,956 I raised the GPA requirement 850 00:36:02,981 --> 00:36:05,233 for all athletic participation this year. 851 00:36:05,258 --> 00:36:07,640 South Crenshaw High will become synonymous 852 00:36:07,665 --> 00:36:09,387 with academic excellence. 853 00:36:09,412 --> 00:36:12,004 Good luck scraping your team together. 854 00:36:19,615 --> 00:36:21,283 [INDISTINCT CHATTER] 855 00:36:21,308 --> 00:36:23,158 - BILLY: There he is. - SPENCER: Hey. What's good? 856 00:36:23,189 --> 00:36:25,015 - BILLY: How you feeling? - SPENCER: Where's Jordan? 857 00:36:25,040 --> 00:36:27,644 Oh, we gave him a pass on the family dinner. 858 00:36:27,669 --> 00:36:30,356 I guess Simone wasn't returning his calls, 859 00:36:30,381 --> 00:36:31,675 so he got worried. 860 00:36:31,700 --> 00:36:34,119 But, look, I heard about the fight. 861 00:36:34,246 --> 00:36:35,783 Jordan will come around. 862 00:36:35,808 --> 00:36:37,305 He just needs time. 863 00:36:37,330 --> 00:36:39,448 Y'all are family. Remember that. 864 00:36:39,855 --> 00:36:41,398 [BILLY CLAPS] 865 00:36:41,423 --> 00:36:43,258 BILLY: All right. What's happening here? 866 00:36:43,920 --> 00:36:46,456 OLIVIA: I think you sit... he can sit here? 867 00:36:46,481 --> 00:36:48,065 LAURA: Yes. 868 00:36:48,090 --> 00:36:49,333 [CLEARS THROAT] 869 00:36:49,358 --> 00:36:51,822 Jordan, it's me. 870 00:36:51,847 --> 00:36:55,142 Look, I'm sorry, man. For real this time. 871 00:36:55,913 --> 00:36:57,963 Decisions I had to make hurt you, 872 00:36:57,988 --> 00:37:02,180 and that ain't something I'd ever intentionally do. 873 00:37:03,668 --> 00:37:06,392 I meant it when I said we was brothers, man. 874 00:37:06,417 --> 00:37:07,800 That ain't ever gonna change, 875 00:37:07,825 --> 00:37:09,228 so just... 876 00:37:12,037 --> 00:37:15,150 Look, just hit me back when you're ready to talk. 877 00:37:22,915 --> 00:37:26,787 Tamia Cooper, I've been waiting to finally meet you. 878 00:37:26,812 --> 00:37:27,996 Enough of the B.S. 879 00:37:28,021 --> 00:37:29,356 What you want? 880 00:37:30,118 --> 00:37:32,126 I want to make amends. 881 00:37:32,478 --> 00:37:35,728 When I first came to town, I was hellbent on revenge. 882 00:37:35,753 --> 00:37:38,006 But over the summer, I had some time to calm down, 883 00:37:38,031 --> 00:37:40,342 do some digging of my own. 884 00:37:40,367 --> 00:37:43,220 My brother terrorized this community, 885 00:37:43,588 --> 00:37:45,347 and I'm sorry. 886 00:37:46,180 --> 00:37:47,474 I was his sister. 887 00:37:47,499 --> 00:37:49,018 And instead of protecting him, 888 00:37:49,043 --> 00:37:51,020 I left him behind to save myself. 889 00:37:51,608 --> 00:37:53,594 That's why I went to D.A. Baker and got 890 00:37:53,619 --> 00:37:55,429 the ammo I needed to get Preach released. 891 00:37:55,454 --> 00:37:57,067 How is that even possible? 892 00:37:57,092 --> 00:37:59,946 Preach's first strike was a marijuana possession years ago. 893 00:38:00,120 --> 00:38:02,031 Marijuana's legal now. 894 00:38:02,056 --> 00:38:04,116 I got that initial charge overturned. 895 00:38:04,141 --> 00:38:07,704 Which makes his current charge a second strike, not a third. 896 00:38:07,729 --> 00:38:11,289 And he's already spent more than enough time in prison for that. 897 00:38:11,314 --> 00:38:13,613 You have no reason to believe me 898 00:38:13,638 --> 00:38:15,932 after what Tyrone did to you and your friends. 899 00:38:15,957 --> 00:38:18,293 But if you would let me, I would like 900 00:38:18,318 --> 00:38:20,297 to keep making amends. 901 00:38:24,574 --> 00:38:28,098 [SIMONE SOBBING SOFTLY] 902 00:38:28,123 --> 00:38:29,833 Honey. 903 00:38:32,885 --> 00:38:35,148 I messed up everything. 904 00:38:35,864 --> 00:38:39,485 I pushed Jordan away, I pushed my baby away. 905 00:38:40,302 --> 00:38:41,958 I didn't even look at him. 906 00:38:41,983 --> 00:38:45,658 You didn't push anyone away. And the baby is... 907 00:38:45,683 --> 00:38:47,397 Oh, God. I know. 908 00:38:47,430 --> 00:38:51,163 I did the right thing, but, Dad, it hurts. 909 00:38:51,837 --> 00:38:54,707 It really hurts, Dad. 910 00:38:56,384 --> 00:38:57,719 [SNIFFLES] 911 00:38:57,744 --> 00:39:01,465 I don't even know my own son's name. 912 00:39:04,481 --> 00:39:06,681 It's Shay. 913 00:39:07,702 --> 00:39:10,121 Your son's name is Shay. 914 00:39:10,146 --> 00:39:12,106 And he's beautiful. 915 00:39:12,148 --> 00:39:13,603 Here. 916 00:39:15,876 --> 00:39:18,666 Ohh. How did you get these? 917 00:39:18,691 --> 00:39:20,235 I took them. 918 00:39:20,738 --> 00:39:22,861 I figured one day you'd want to know, 919 00:39:22,886 --> 00:39:25,868 and I didn't want you to regret never getting to see him. 920 00:39:29,005 --> 00:39:31,621 Tell me everything. 921 00:39:32,026 --> 00:39:35,916 Well, let's see. He's got your big head. 922 00:39:35,947 --> 00:39:37,323 [LAUGHING] 923 00:39:37,348 --> 00:39:41,380 [SIREN SOUNDS, THEN RECEDES] 924 00:39:52,179 --> 00:39:53,430 Hello? 925 00:39:53,455 --> 00:39:55,936 Jordan, I am so sorry. 926 00:39:55,961 --> 00:39:58,261 Hey, hey, it's OK. It's OK, all right? 927 00:39:58,286 --> 00:40:01,441 I'm here. I'm here. I'm on my way up right now. 928 00:40:01,619 --> 00:40:02,954 [LAUGHTER] 929 00:40:02,979 --> 00:40:04,821 Well, Bougie Loafers aside, I do think 930 00:40:04,846 --> 00:40:06,264 that Carter may be a problem 931 00:40:06,289 --> 00:40:07,996 for the football team this season. 932 00:40:08,395 --> 00:40:11,160 Hey, as long as the chargers have you and Spencer, 933 00:40:11,185 --> 00:40:12,770 hey, ain't no stopping y'all. 934 00:40:12,795 --> 00:40:14,286 You can say that again. 935 00:40:14,311 --> 00:40:15,844 All right. I like that attitude... 936 00:40:15,869 --> 00:40:17,083 DILLON: Whoo-hoo. 937 00:40:17,108 --> 00:40:19,889 - GRACE: Here's to that. - BILLY: Here's to that. 938 00:40:22,834 --> 00:40:24,586 Hey, I got to tell you something. 939 00:40:24,611 --> 00:40:27,052 I got that. Yeah? You good? 940 00:40:30,930 --> 00:40:32,849 My arm ain't 100%. 941 00:40:33,041 --> 00:40:34,751 It went numb 942 00:40:34,776 --> 00:40:36,643 the day after the jamboree. 943 00:40:36,668 --> 00:40:38,437 And it didn't happen again all summer, 944 00:40:38,462 --> 00:40:40,106 which is why I ain't say nothing. 945 00:40:40,241 --> 00:40:42,941 So you're telling me now. Why? 946 00:40:42,966 --> 00:40:45,026 It happened again tonight. 947 00:40:45,331 --> 00:40:47,655 Just for a moment after my fight with Jordan. 948 00:40:47,680 --> 00:40:48,869 [EXHALES] 949 00:40:48,894 --> 00:40:50,312 I'm sorry. 950 00:40:52,355 --> 00:40:55,661 Look, what if I do have permanent nerve damage, coach? 951 00:40:55,768 --> 00:40:57,665 What if the doctor was wrong, all right? 952 00:40:57,707 --> 00:40:59,062 What if I can't play? 953 00:40:59,087 --> 00:41:02,048 OK, OK, don't worry about it, Son. 954 00:41:02,073 --> 00:41:05,826 Um, I'm gonna call in a few favors. 955 00:41:05,851 --> 00:41:08,645 And I'll get you one of the best doctors in the league. 956 00:41:08,692 --> 00:41:10,196 He'll check you out. 957 00:41:10,221 --> 00:41:11,732 Try not to worry, all right? 958 00:41:11,757 --> 00:41:13,529 We got this. 959 00:41:13,554 --> 00:41:15,537 ♪ A good job, doin' a good job ♪ 960 00:41:15,562 --> 00:41:17,768 ♪ a good job ♪ 961 00:41:17,793 --> 00:41:21,088 ♪ doin' a good job, don't get too down ♪ 962 00:41:21,113 --> 00:41:22,899 ♪ the world needs you now... ♪ 963 00:41:22,924 --> 00:41:24,684 OLIVIA: My Dad's right. 964 00:41:24,709 --> 00:41:26,110 You're gonna be OK. 965 00:41:26,774 --> 00:41:28,905 I'm proud of you for telling him the truth. 966 00:41:28,930 --> 00:41:30,489 ♪ ...good job ♪ 967 00:41:30,514 --> 00:41:32,491 ♪ doin' a good job, a good job ♪ 968 00:41:32,516 --> 00:41:34,184 ♪ good job ♪ 969 00:41:34,209 --> 00:41:37,128 ♪ doin' a good job, don't get too down ♪ 970 00:41:37,153 --> 00:41:39,207 ♪ the world needs you now ♪ 971 00:41:39,232 --> 00:41:41,167 ♪ know that you matter... ♪ 972 00:41:41,192 --> 00:41:42,752 Liv. 973 00:41:45,066 --> 00:41:47,860 We're just not gonna talk about what happened this summer? 974 00:41:47,885 --> 00:41:50,175 ♪ This is for you ♪ 975 00:41:50,200 --> 00:41:53,304 ♪ you make me fearless ♪ 976 00:41:55,567 --> 00:41:57,944 ♪ oh oh ♪ 977 00:41:59,422 --> 00:42:06,109 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 69496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.