All language subtitles for A.Teacher.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,200 --> 00:00:24,500 ERIC: Say cheese. 2 00:00:24,533 --> 00:00:27,433 - Oh, my God, stop. - Come on. 3 00:00:27,466 --> 00:00:29,626 I never get to see you like this. 4 00:00:29,666 --> 00:00:31,566 - Like what? 5 00:00:31,600 --> 00:00:35,470 - Like...yourself. 6 00:00:35,500 --> 00:00:37,470 Come on. 7 00:00:37,500 --> 00:00:38,730 CLAIRE: What? - Show me around. 8 00:00:38,766 --> 00:00:40,126 CLAIRE: Okay. - Where we at, Claire? 9 00:00:40,166 --> 00:00:41,166 CLAIRE: Okay, uh... 10 00:00:41,200 --> 00:00:43,630 Follow me for the grand tour, 11 00:00:43,666 --> 00:00:45,426 but first, we gotta get you a costume. 12 00:00:45,466 --> 00:00:46,526 - Oh, thank you, ma'am. 13 00:00:46,566 --> 00:00:47,726 - There you go. 14 00:00:47,766 --> 00:00:48,766 Okay. 15 00:00:48,800 --> 00:00:51,530 Here we have a deer. 16 00:00:51,566 --> 00:00:53,026 ERIC: Elk. - Elk? 17 00:00:53,066 --> 00:00:54,526 ERIC: That's an elk. - Okay, that's an elk. 18 00:00:54,566 --> 00:00:57,126 Oh, well, there's a deer to remind us we're in Texas. 19 00:00:57,166 --> 00:00:58,526 - Don't mess with Texas. 20 00:00:58,566 --> 00:01:03,366 - Um, all right, let's go check out the backyard. 21 00:01:03,400 --> 00:01:07,200 [LCD Soundsystem's "Oh Baby"] 22 00:01:07,233 --> 00:01:10,633 MURPHY: ♪ Oh, baby ♪ 23 00:01:10,666 --> 00:01:12,366 ♪ ♪ 24 00:01:12,400 --> 00:01:15,630 ♪ You're having a bad dream ♪ 25 00:01:15,666 --> 00:01:17,296 ♪ ♪ 26 00:01:17,333 --> 00:01:22,373 ♪ Here in my arms ♪ 27 00:01:22,400 --> 00:01:24,070 ♪ ♪ 28 00:01:24,100 --> 00:01:27,130 ♪ Oh, sugar ♪ 29 00:01:27,166 --> 00:01:29,626 - Never want to leave. 30 00:01:29,666 --> 00:01:31,096 MURPHY: ♪ You came to me ♪ 31 00:01:31,133 --> 00:01:33,533 - Happy birthday. 32 00:01:33,566 --> 00:01:35,096 - Thanks. 33 00:01:35,133 --> 00:01:38,273 MURPHY: ♪ Could all be a bad thing ♪ 34 00:01:38,300 --> 00:01:39,670 ♪ ♪ 35 00:01:39,700 --> 00:01:42,330 ♪ And do you harm ♪ 36 00:01:42,366 --> 00:01:44,496 - Delete that video. 37 00:01:44,533 --> 00:01:45,673 ♪ ♪ 38 00:01:45,700 --> 00:01:48,230 MURPHY: ♪ Oh, oh, oh ♪ 39 00:01:48,266 --> 00:01:50,296 - [sighs] 40 00:01:50,333 --> 00:01:56,773 ♪ ♪ 41 00:01:58,100 --> 00:02:00,700 MURPHY: ♪ Oh, lover ♪ 42 00:02:00,733 --> 00:02:03,533 ♪ ♪ 43 00:02:03,566 --> 00:02:06,096 ♪ You run from me ♪ 44 00:02:06,133 --> 00:02:08,273 [dog barks in distance] ERIC: Mm. 45 00:02:08,300 --> 00:02:10,670 CLAIRE: Can you believe I found this place? 46 00:02:10,700 --> 00:02:12,730 - When'd you book it? 47 00:02:12,766 --> 00:02:14,526 - Mm, couple weeks ago. 48 00:02:14,566 --> 00:02:17,396 - A couple weeks ago? 49 00:02:17,433 --> 00:02:20,573 - Yeah. 50 00:02:20,600 --> 00:02:22,800 - How'd you know when my birthday was? 51 00:02:22,833 --> 00:02:24,103 - 'Cause I'm a mind-reader. 52 00:02:24,133 --> 00:02:25,603 [both laugh] 53 00:02:25,633 --> 00:02:27,273 'Cause you told me. 54 00:02:27,300 --> 00:02:28,770 - Did I tell you? - Yeah. 55 00:02:28,800 --> 00:02:30,270 - Oh. 56 00:02:35,633 --> 00:02:38,103 CLAIRE: So, here's to... 57 00:02:38,133 --> 00:02:43,333 the most talented, smartest, kindest, 58 00:02:43,366 --> 00:02:45,096 most handsome guy I ever met. 59 00:02:45,133 --> 00:02:47,203 - Please keep going. 60 00:02:47,233 --> 00:02:49,673 - Uh, not to mention the 1375 you got on your SATs. 61 00:02:49,700 --> 00:02:52,330 - Thanks to you. - I'm so proud of you. 62 00:02:54,400 --> 00:02:56,400 - How'd you keep this-- this whole cooking thing 63 00:02:56,433 --> 00:02:59,033 a secret from me for so long? 64 00:02:59,066 --> 00:03:00,496 - I don't know, it's easy. 65 00:03:00,533 --> 00:03:02,073 You know, I also got a lot of practice 66 00:03:02,100 --> 00:03:03,330 cooking with my brothers. 67 00:03:03,366 --> 00:03:05,196 - I wish I ate like this when I was a kid. 68 00:03:05,233 --> 00:03:07,603 - What, spaghetti and sauce? 69 00:03:07,633 --> 00:03:09,373 - No, a homecooked meal. 70 00:03:09,400 --> 00:03:11,270 My dad basically took us to McDonald's 71 00:03:11,300 --> 00:03:13,370 every night after my mom died. 72 00:03:13,400 --> 00:03:16,500 Oh, my mom was the best cook too. 73 00:03:16,533 --> 00:03:20,233 Everything she made was from scratch. 74 00:03:20,266 --> 00:03:24,066 - You were, like, what, um, nine when she died? 75 00:03:24,100 --> 00:03:26,430 - Yeah, about that. 76 00:03:26,466 --> 00:03:29,596 My mom was so cool. 77 00:03:29,633 --> 00:03:31,603 She was the life of every party. 78 00:03:31,633 --> 00:03:34,033 We used to have these huge barbecues, 79 00:03:34,066 --> 00:03:37,766 and she'd have, like, buckets of gin and tonics. 80 00:03:37,800 --> 00:03:39,330 The whole neighborhood would come by. 81 00:03:39,366 --> 00:03:42,096 The house just felt... 82 00:03:42,133 --> 00:03:44,303 I don't know, it felt, like, alive. 83 00:03:44,333 --> 00:03:47,803 And then she got sick. 84 00:03:47,833 --> 00:03:52,503 And then she...got sick again. 85 00:03:52,533 --> 00:03:55,533 Cancer's just the worst. 86 00:03:55,566 --> 00:03:58,296 And then she died. 87 00:03:58,333 --> 00:04:01,533 And, um... 88 00:04:01,566 --> 00:04:04,096 Nate joined the military, and he shipped off, 89 00:04:04,133 --> 00:04:07,573 and then my dad, he started drinking, and... 90 00:04:08,733 --> 00:04:11,733 And I was, like, alone in this... 91 00:04:12,800 --> 00:04:14,670 Um... 92 00:04:14,700 --> 00:04:16,400 incredibly quiet house. 93 00:04:16,433 --> 00:04:18,303 I don't know, sorry, I don't know why I'm getting upset. 94 00:04:18,333 --> 00:04:21,403 - No. It's fine. 95 00:04:21,433 --> 00:04:23,373 I want to hear. 96 00:04:27,800 --> 00:04:29,270 - Anyway, I tried for a really long time 97 00:04:29,300 --> 00:04:31,330 to be perfect, you know? 98 00:04:31,366 --> 00:04:34,526 It was, like, my rebellion, to be the opposite of my dad. 99 00:04:34,566 --> 00:04:35,766 It didn't work. 100 00:04:35,800 --> 00:04:37,430 I was just this, like, walking reminder 101 00:04:37,466 --> 00:04:39,666 of what he lost. 102 00:04:44,100 --> 00:04:46,030 You ever think about reaching out to your dad? 103 00:04:46,066 --> 00:04:47,326 - [chuckles] 104 00:04:47,366 --> 00:04:49,496 - Are you curious about him? 105 00:04:49,533 --> 00:04:51,603 - Honestly? 106 00:04:51,633 --> 00:04:53,403 No. 107 00:04:53,433 --> 00:04:58,533 I mean, I never knew him, so, really, what's to miss? 108 00:05:04,300 --> 00:05:09,030 - You are the best older brother. 109 00:05:09,066 --> 00:05:11,326 And a really good man. 110 00:05:19,566 --> 00:05:22,496 [birds singing] 111 00:05:44,266 --> 00:05:45,566 - Hi. 112 00:05:46,666 --> 00:05:48,126 - Hey. 113 00:05:50,133 --> 00:05:51,603 Snug in. 114 00:05:51,633 --> 00:05:53,673 - Snug in. - Snug in. 115 00:05:53,700 --> 00:05:56,300 - I like that. - Yeah. Come here. 116 00:06:01,266 --> 00:06:05,366 I like the way you smell in the morning. 117 00:06:05,400 --> 00:06:09,070 - I like seeing you in the morning. 118 00:06:09,100 --> 00:06:11,070 You feel any older? 119 00:06:11,100 --> 00:06:13,200 - [chuckles] 120 00:06:13,233 --> 00:06:15,533 Years older. 121 00:06:17,533 --> 00:06:20,433 [cell phone buzzing] 122 00:06:28,200 --> 00:06:31,030 - I'm sorry, I gotta take this. 123 00:06:33,366 --> 00:06:35,796 Hey, honey. 124 00:06:35,833 --> 00:06:38,033 Yeah, the speakers are just okay, 125 00:06:38,066 --> 00:06:39,696 but I think it's still worthwhile. 126 00:06:41,333 --> 00:06:43,373 How long did you guys end up practicing for? 127 00:06:45,300 --> 00:06:48,330 Um, yeah, I wouldn't... 128 00:06:50,333 --> 00:06:52,403 Yeah, it's at 4:00, right? 129 00:06:52,433 --> 00:06:54,773 I wouldn't miss your first gig. 130 00:06:57,300 --> 00:06:59,400 Listen, I actually have a curriculum seminar 131 00:06:59,433 --> 00:07:02,503 that I gotta hit, so I should-- I should go. 132 00:07:04,433 --> 00:07:06,703 Kay. Bye, I love you. 133 00:07:16,500 --> 00:07:18,370 Mmm. Coffee. 134 00:07:19,800 --> 00:07:21,430 Sorry about that. 135 00:07:21,466 --> 00:07:23,366 - It's fine. 136 00:07:25,133 --> 00:07:26,633 - Hey. 137 00:07:26,666 --> 00:07:28,196 What-- come on. 138 00:07:28,233 --> 00:07:29,433 You know I didn't have a choice. 139 00:07:29,466 --> 00:07:31,466 - It's fine. Okay? 140 00:07:31,500 --> 00:07:33,330 - Stop. 141 00:07:42,466 --> 00:07:44,096 - Take your underwear off. 142 00:07:46,100 --> 00:07:47,570 - What? 143 00:07:47,600 --> 00:07:51,270 - Take your underwear off. 144 00:08:03,766 --> 00:08:05,266 - [gasps] 145 00:08:12,533 --> 00:08:15,173 [panting] 146 00:08:27,600 --> 00:08:29,300 I'm scared to smoke pot. 147 00:08:29,333 --> 00:08:31,033 - [laughs] You're scared? 148 00:08:31,066 --> 00:08:32,626 - Don't laugh at me. - I'm sorry. 149 00:08:32,666 --> 00:08:34,396 Sorry, I just-- 150 00:08:34,433 --> 00:08:36,303 I didn't know people like you still existed, to be honest. 151 00:08:36,333 --> 00:08:38,073 - I know, it's so pathetic, right? 152 00:08:38,100 --> 00:08:40,500 - Yeah. Kind of pathetic. - [chuckles] 153 00:08:40,533 --> 00:08:43,673 Okay, well, technically, I did sort of get stoned 154 00:08:43,700 --> 00:08:45,370 when I was, like, 20. 155 00:08:45,400 --> 00:08:47,270 But I thought everybody hated me, 156 00:08:47,300 --> 00:08:48,770 and then I peed myself. 157 00:08:48,800 --> 00:08:50,330 ERIC: Mm. 158 00:08:50,366 --> 00:08:52,526 - I didn't, for the record. 159 00:08:52,566 --> 00:08:55,396 - In that case, I'm gonna shotgun you. 160 00:08:55,433 --> 00:08:56,603 Do you know what that is? CLAIRE: No. 161 00:08:56,633 --> 00:08:58,303 - Okay, I'm gonna take a little in, 162 00:08:58,333 --> 00:08:59,773 and then I'm gonna blow it to you. 163 00:08:59,800 --> 00:09:01,670 - Like in my mouth? - Yeah. 164 00:09:01,700 --> 00:09:03,130 - Like we're kissing? 165 00:09:03,166 --> 00:09:04,496 - Like that, yeah. CLAIRE: Oh, cool. 166 00:09:04,533 --> 00:09:06,473 - Okay, ready? CLAIRE: Uh-huh. 167 00:09:21,300 --> 00:09:22,670 - So? 168 00:09:22,700 --> 00:09:23,800 - I'm a stoner now. 169 00:09:23,833 --> 00:09:25,333 [both laugh] 170 00:09:25,366 --> 00:09:27,166 - Mission accomplished. 171 00:09:29,533 --> 00:09:31,803 CLAIRE: Give me another shotgun. 172 00:09:31,833 --> 00:09:33,573 ERIC: All right, come here. 173 00:09:39,333 --> 00:09:40,773 ERIC: I'm just wondering... CLAIRE: [giggles] 174 00:09:40,800 --> 00:09:43,330 - What were you like in high school? 175 00:09:43,366 --> 00:09:44,796 - So boring. 176 00:09:44,833 --> 00:09:48,573 - What? - [laughs] Yeah. 177 00:09:48,600 --> 00:09:50,170 - So you're telling me that you didn't have 178 00:09:50,200 --> 00:09:51,570 any boyfriends or anything. 179 00:09:51,600 --> 00:09:53,400 - No, I was a virgin until I met Matt 180 00:09:53,433 --> 00:09:54,773 in, uh, senior year of college. 181 00:09:54,800 --> 00:09:56,500 - What the fuck? 182 00:09:56,533 --> 00:09:58,073 No shit. 183 00:09:58,100 --> 00:09:59,270 - I know, it's so embarrassing. 184 00:09:59,300 --> 00:10:00,500 - Yeah. - Yeah. 185 00:10:00,533 --> 00:10:02,133 Can you pass me those? 186 00:10:02,166 --> 00:10:05,326 - Yeah, yeah. Here. 187 00:10:05,366 --> 00:10:07,596 - Yeah, so... 188 00:10:07,633 --> 00:10:09,303 it was self-imposed. 189 00:10:09,333 --> 00:10:11,503 Like, I just wanted rules. 190 00:10:11,533 --> 00:10:13,533 I needed rules. 191 00:10:13,566 --> 00:10:18,326 So no drinking, no boys. 192 00:10:18,366 --> 00:10:20,196 Like, I wouldn't even have a-a beer. 193 00:10:20,233 --> 00:10:21,333 I was such a prude. 194 00:10:23,633 --> 00:10:25,733 Okay, how long were you and Alison together? 195 00:10:25,766 --> 00:10:27,566 - Oh, my God. - What? Tell me. 196 00:10:27,600 --> 00:10:30,700 - I-- like, um... 197 00:10:30,733 --> 00:10:32,403 six months. 198 00:10:32,433 --> 00:10:34,703 - Oh, so, okay. 199 00:10:34,733 --> 00:10:36,033 That's, like, serious, then. 200 00:10:36,066 --> 00:10:38,066 Did you guys say "I love you"? 201 00:10:38,100 --> 00:10:40,100 - I don't know. - What? You did! 202 00:10:40,133 --> 00:10:41,703 - No. - Oh, my gosh. 203 00:10:41,733 --> 00:10:42,733 Oh. 204 00:10:42,766 --> 00:10:45,526 - I was 16, you know? 205 00:10:45,566 --> 00:10:47,166 What did I know? 206 00:10:49,266 --> 00:10:52,766 - Oh, the girls at UT are gonna be all over you. 207 00:10:54,466 --> 00:10:56,766 - [laughs] - They are. 208 00:10:56,800 --> 00:10:58,570 You have your whole life ahead of you. 209 00:10:58,600 --> 00:11:01,670 You're gonna have so much fun. - Hmm. 210 00:11:01,700 --> 00:11:04,470 - You are, and you're gonna, like... 211 00:11:04,500 --> 00:11:08,730 have so much sex with so many people. 212 00:11:08,766 --> 00:11:10,326 - [sighs] 213 00:11:12,500 --> 00:11:14,200 - Hey, you want to go into town? 214 00:11:14,233 --> 00:11:16,173 We can go to a bar or something. 215 00:11:16,200 --> 00:11:18,770 - I don't have an ID. 216 00:11:18,800 --> 00:11:20,670 - Oh, right, no. 217 00:11:20,700 --> 00:11:23,200 No, yeah, let's just stay here. 218 00:11:23,233 --> 00:11:24,603 Kay? 219 00:11:27,766 --> 00:11:29,166 - [clears throat] 220 00:11:31,133 --> 00:11:33,203 I'm gonna get another. 221 00:11:33,233 --> 00:11:34,633 - Okay. 222 00:11:38,633 --> 00:11:40,403 - [sighs] 223 00:12:01,200 --> 00:12:02,330 CLAIRE: Hey. 224 00:12:02,366 --> 00:12:04,796 You okay? 225 00:12:04,833 --> 00:12:07,473 - [exhales sharply] Yeah. 226 00:12:07,500 --> 00:12:09,100 Yeah, I'm fine. 227 00:12:09,133 --> 00:12:11,533 - Come on, why are you giving me the silent treatment? 228 00:12:11,566 --> 00:12:12,726 It's our last night together. 229 00:12:12,766 --> 00:12:14,026 ERIC: Exactly. 230 00:12:14,066 --> 00:12:16,696 It's our last night together. 231 00:12:16,733 --> 00:12:19,373 And tomorrow, you're gonna go back to him, 232 00:12:19,400 --> 00:12:22,200 and this will have never happened. 233 00:12:22,233 --> 00:12:23,333 Yeah. 234 00:12:23,366 --> 00:12:25,426 I mean... 235 00:12:25,466 --> 00:12:26,796 This isn't real. 236 00:12:26,833 --> 00:12:28,503 - Of course it is. 237 00:12:28,533 --> 00:12:30,203 - Is that why you're talking about who I'm gonna fuck 238 00:12:30,233 --> 00:12:31,333 when I get to college? 239 00:12:33,133 --> 00:12:35,503 Like, what is this to you? 240 00:12:35,533 --> 00:12:37,433 Is this just some bored housewife shit? 241 00:12:37,466 --> 00:12:39,326 - You know that's not true. 242 00:12:40,733 --> 00:12:43,433 You're not gonna want me when you go to college. 243 00:12:44,833 --> 00:12:47,573 You're gonna be done with me. 244 00:12:50,066 --> 00:12:51,566 [sighs] 245 00:12:58,666 --> 00:13:00,166 [sniffles] 246 00:13:00,200 --> 00:13:04,570 Fuck, I'm risking my entire life to be with you! 247 00:13:04,600 --> 00:13:07,500 I wish I could just stay here with you, but I-- 248 00:13:07,533 --> 00:13:09,173 I can't, 249 00:13:09,200 --> 00:13:11,570 and I fucking feel like a terrible person. 250 00:13:15,566 --> 00:13:16,726 - Hey. Hey. 251 00:13:16,766 --> 00:13:18,696 - No. 252 00:13:18,733 --> 00:13:21,133 - Hey, hey, hey. I'm sorry. 253 00:13:21,166 --> 00:13:22,726 I'm sorry. 254 00:13:24,633 --> 00:13:26,173 I'm sorry. Please stop. 255 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Stop. Stop. 256 00:13:27,833 --> 00:13:30,103 [whispering] I'm sorry. 257 00:13:30,133 --> 00:13:32,273 I'm sorry. 258 00:13:35,266 --> 00:13:36,766 I love you. 259 00:13:40,366 --> 00:13:42,096 I love you. 260 00:13:43,500 --> 00:13:46,370 So much. 261 00:13:48,200 --> 00:13:50,300 - I love you. - [chuckles] 262 00:13:51,700 --> 00:13:53,570 Say it again. 263 00:13:55,600 --> 00:13:58,270 - I love you. - [laughs] 264 00:13:58,300 --> 00:14:01,130 [cover version of Rihanna's "Stay"] 265 00:14:01,166 --> 00:14:08,096 ♪ ♪ 266 00:14:12,600 --> 00:14:16,200 SINGER: ♪ All along, it was a fever ♪ 267 00:14:16,233 --> 00:14:20,373 ♪ ♪ 268 00:14:20,400 --> 00:14:25,070 ♪ A cold sweat, hotheaded believer ♪ 269 00:14:25,100 --> 00:14:28,530 ♪ ♪ 270 00:14:28,566 --> 00:14:30,726 ♪ I threw my hands in the air ♪ 271 00:14:30,766 --> 00:14:34,596 ♪ And said, "Show me something" ♪ 272 00:14:34,633 --> 00:14:37,133 ♪ ♪ 273 00:14:37,166 --> 00:14:42,196 ♪ She said, "If you dare, come a little closer" ♪ 274 00:14:42,233 --> 00:14:45,103 ♪ ♪ 275 00:14:45,133 --> 00:14:48,473 ♪ Oh, around and around ♪ 276 00:14:48,500 --> 00:14:52,530 ♪ And around and around we go ♪ 277 00:14:52,566 --> 00:14:54,166 ♪ ♪ 278 00:14:54,200 --> 00:14:57,270 ♪ Oh, now, tell me now, tell me now ♪ 279 00:14:57,300 --> 00:15:01,330 ♪ Tell me now you know ♪ 280 00:15:01,366 --> 00:15:03,796 ♪ ♪ 281 00:15:03,833 --> 00:15:07,603 ♪ Not really sure how to feel about it ♪ 282 00:15:07,633 --> 00:15:12,103 ♪ Something in the way you move ♪ 283 00:15:12,133 --> 00:15:16,103 ♪ Makes me feel like I can't live without you ♪ 284 00:15:16,133 --> 00:15:19,773 ♪ Yeah, it takes me all the way ♪ 285 00:15:19,800 --> 00:15:25,070 ♪ And I want you to stay ♪ 286 00:15:27,166 --> 00:15:34,096 ♪ ♪ 287 00:15:45,166 --> 00:15:47,766 [door squeaks shut] 288 00:15:47,800 --> 00:15:49,370 ERIC: Hey. 289 00:15:49,400 --> 00:15:51,400 - Hey. - Hey. 290 00:15:51,433 --> 00:15:52,603 - It's the birthday boy. 291 00:15:52,633 --> 00:15:54,673 - Yeah. 292 00:15:54,700 --> 00:15:58,770 SANDY: Devon was sad he missed you on your birthday. 293 00:15:58,800 --> 00:16:00,530 I think he was sadder about missing some birthday cake, 294 00:16:00,566 --> 00:16:02,566 so I caved. 295 00:16:02,600 --> 00:16:04,730 I let them each have a piece. 296 00:16:04,766 --> 00:16:08,166 I was hoping you might get home a little earlier. 297 00:16:08,200 --> 00:16:09,600 - Sorry about that. 298 00:16:09,633 --> 00:16:12,233 - It's fine, you were having fun with your friends. 299 00:16:12,266 --> 00:16:15,126 We'll do something tomorrow night, okay? 300 00:16:15,166 --> 00:16:16,596 All right, I gotta go to work. 301 00:16:16,633 --> 00:16:18,433 Um, you were supposed to be home with the boys tonight, 302 00:16:18,466 --> 00:16:19,596 but I wanted you to have the night off, 303 00:16:19,633 --> 00:16:21,303 so I sent them next door. 304 00:16:21,333 --> 00:16:22,573 - Thanks. 305 00:16:24,500 --> 00:16:26,130 - Happy birthday. 306 00:16:26,166 --> 00:16:27,396 ERIC: See you later. 307 00:16:30,566 --> 00:16:32,626 [door clicks shut] 308 00:16:32,666 --> 00:16:39,596 ♪ ♪ 309 00:17:01,640 --> 00:17:03,610 - Hello? 310 00:17:03,640 --> 00:17:06,570 [rock music playing] 311 00:17:06,607 --> 00:17:13,467 ♪ ♪ 312 00:17:16,873 --> 00:17:18,173 - Hi. 313 00:17:18,207 --> 00:17:20,337 - Hey. - Hi. 314 00:17:20,373 --> 00:17:22,243 Shit, you smell good. 315 00:17:22,273 --> 00:17:24,073 - Oh, thanks, I showered. 316 00:17:24,107 --> 00:17:26,037 - Oh. Way to brag. 317 00:17:26,073 --> 00:17:28,173 [laughter] 318 00:17:28,207 --> 00:17:29,907 - How long have you been waiting for a drink? 319 00:17:29,940 --> 00:17:31,310 - Forever. 320 00:17:33,073 --> 00:17:35,173 - So how bad is this gonna be? 321 00:17:35,207 --> 00:17:37,567 - You might know some songs. They're a cover band. 322 00:17:37,607 --> 00:17:41,467 They do, like, Neil Young, Talking Heads, Wilco. 323 00:17:41,507 --> 00:17:45,367 - Oh, boy. - [laughs] 324 00:17:45,407 --> 00:17:47,237 - No, it's-- that sounds pretty good. 325 00:17:47,273 --> 00:17:49,573 - Thanks for coming. [laughs] 326 00:17:49,607 --> 00:17:51,107 - Excuse me? 327 00:17:51,140 --> 00:17:52,570 She's looked me in the face, like, five times. 328 00:17:52,607 --> 00:17:53,537 - Yeah, me too. 329 00:17:55,473 --> 00:17:57,573 - Fuck it. - What the... 330 00:17:57,607 --> 00:17:59,167 Kathryn! KATHRYN: Hurry up, bitch! 331 00:17:59,207 --> 00:18:01,437 CLAIRE: What're you doing? KATHRYN: [laughing] 332 00:18:01,473 --> 00:18:04,043 CLAIRE: Oh, my God. 333 00:18:04,073 --> 00:18:06,113 [both laughing] 334 00:18:06,140 --> 00:18:07,570 Okay. 335 00:18:07,607 --> 00:18:10,237 KATHRYN: [sighing] Oh. - You are amazing. 336 00:18:10,273 --> 00:18:13,313 - I'm even impressed with myself right now. 337 00:18:13,340 --> 00:18:15,310 - Gimme. 338 00:18:15,340 --> 00:18:16,910 - Oh, it's good. 339 00:18:16,940 --> 00:18:18,570 Mmm. 340 00:18:18,607 --> 00:18:20,437 Oh, so how was your weekend? 341 00:18:20,473 --> 00:18:22,573 - I wish you'd brought limes or something. 342 00:18:22,607 --> 00:18:25,467 - I panicked. - Uh, it was great. 343 00:18:25,507 --> 00:18:27,337 - Yeah, what did you do? 344 00:18:27,373 --> 00:18:29,973 - I went to a conference in Dallas 345 00:18:30,007 --> 00:18:31,837 with some of my old colleagues. 346 00:18:31,873 --> 00:18:33,973 Um...yeah, 347 00:18:34,007 --> 00:18:36,007 there were some really interesting keynotes. 348 00:18:37,140 --> 00:18:40,440 - Is that the best you can do? 349 00:18:40,473 --> 00:18:45,043 Come on, that might fool Matt, but doesn't fool me. 350 00:18:45,073 --> 00:18:48,513 - Wha... - Mm. 351 00:18:48,540 --> 00:18:51,510 You've been glowing recently, Claire, 352 00:18:51,540 --> 00:18:53,210 and you sure as shit aren't pregnant 353 00:18:53,240 --> 00:18:54,910 since you've been chugging this tequila, 354 00:18:54,940 --> 00:18:57,310 so I'm, like, 99% sure you're having an affair. 355 00:18:57,340 --> 00:19:00,440 - Oh, my God, stop. 356 00:19:00,473 --> 00:19:02,443 - Come on, there's a reason people have been having affairs 357 00:19:02,473 --> 00:19:04,573 since the dawn of time. 358 00:19:04,607 --> 00:19:08,207 How else would you remember you're still alive? 359 00:19:08,240 --> 00:19:09,870 - [laughs] 360 00:19:12,073 --> 00:19:14,473 KATHRYN: Were you with a guy this weekend? 361 00:19:18,073 --> 00:19:19,313 I knew it. 362 00:19:19,340 --> 00:19:20,940 Yeah, you were. 363 00:19:20,973 --> 00:19:22,113 [squeals] 364 00:19:22,140 --> 00:19:24,310 - [laughs] 365 00:19:24,340 --> 00:19:26,470 I've never felt this way before. 366 00:19:26,507 --> 00:19:30,107 I've never given myself permission to feel this way. 367 00:19:30,140 --> 00:19:32,840 KATHRYN: Yeah, life's too short. 368 00:19:32,873 --> 00:19:34,843 So if you want more than Weezer covers, 369 00:19:34,873 --> 00:19:36,343 I don't blame you. 370 00:19:36,373 --> 00:19:38,373 - Uh, it's Wilco. - Oh. 371 00:19:38,407 --> 00:19:40,437 [laughter] 372 00:19:40,473 --> 00:19:43,373 So who's the guy? 373 00:19:43,407 --> 00:19:45,307 - Mm-mm. Nope, I can't tell you. 374 00:19:45,340 --> 00:19:46,840 - All right, fine. 375 00:19:46,873 --> 00:19:48,443 At least tell me, how's the D? 376 00:19:48,473 --> 00:19:50,313 - [laughs] 377 00:19:50,340 --> 00:19:53,170 Oh...my God. 378 00:19:53,207 --> 00:19:56,337 The D is great. 379 00:19:56,373 --> 00:19:58,443 - Oh... - Like, I love it. 380 00:19:58,473 --> 00:20:00,573 Literally love it. 381 00:20:00,607 --> 00:20:01,967 - Yeah. 382 00:20:02,007 --> 00:20:03,367 The lust phase. 383 00:20:03,407 --> 00:20:05,337 I miss that. 384 00:20:05,373 --> 00:20:06,913 He's cute, then? 385 00:20:06,940 --> 00:20:08,110 - He's so cute. 386 00:20:08,140 --> 00:20:10,310 - He's older? 387 00:20:12,540 --> 00:20:13,570 He's younger? 388 00:20:13,607 --> 00:20:15,167 - Mm-hmm. - Oh, shit. 389 00:20:15,207 --> 00:20:17,207 - [laughs] - Oh, my God! 390 00:20:17,240 --> 00:20:19,440 - I know. - Claire Wilson, yes! 391 00:20:19,473 --> 00:20:22,443 Oh, my God, who is this guy? 392 00:20:22,473 --> 00:20:24,373 - No. Mm-mm. 393 00:20:24,407 --> 00:20:27,167 - Please? Please tell me. 394 00:20:27,207 --> 00:20:30,437 - I can't, no. KATHRYN: Please. 395 00:20:30,473 --> 00:20:32,173 Please, please. 396 00:20:32,207 --> 00:20:34,907 I promise I won't tell anybody. 397 00:20:34,940 --> 00:20:36,340 Please, please, please. 398 00:20:36,373 --> 00:20:37,943 I promise. 399 00:20:37,973 --> 00:20:40,013 Come on! 400 00:20:42,407 --> 00:20:45,137 Tell me. Tell me, tell me, tell me... 401 00:20:47,640 --> 00:20:49,470 Oh. 402 00:21:01,540 --> 00:21:03,910 Come on. Mm... 403 00:21:03,940 --> 00:21:06,310 - [laughs] 404 00:21:06,340 --> 00:21:08,840 It's Eric. 405 00:21:08,873 --> 00:21:09,973 - Who's Eric? 406 00:21:10,007 --> 00:21:12,837 - Eric Walker. 407 00:21:12,873 --> 00:21:14,173 Like, Eric, Eric. 408 00:21:14,207 --> 00:21:18,037 - [laughs] Come on. 409 00:21:18,073 --> 00:21:21,313 Yes, Eric is cute, but, like, you're kidding. 410 00:21:21,340 --> 00:21:23,570 Like, we get it. It's, like, lols. 411 00:21:23,607 --> 00:21:26,407 CLAIRE: [giggles] - You're... 412 00:21:28,540 --> 00:21:30,270 You're kidding. 413 00:21:31,940 --> 00:21:34,170 Right? 414 00:21:34,207 --> 00:21:36,267 Claire, oh, my God. 415 00:21:39,073 --> 00:21:42,073 Claire... 416 00:21:42,107 --> 00:21:44,307 Um... 417 00:21:48,340 --> 00:21:51,010 He's your student. 418 00:21:52,240 --> 00:21:56,040 - I--no, I know, but he's 18. 419 00:21:56,073 --> 00:21:59,043 And we're, like-- we're in love with each other. 420 00:21:59,073 --> 00:22:01,513 - He's your student. 421 00:22:01,540 --> 00:22:03,940 CLAIRE: Well, wait, Kathryn... 422 00:22:03,973 --> 00:22:07,443 Listen, let me explain, okay? 423 00:22:07,473 --> 00:22:11,613 KATHRYN: That's, like, a monumental abuse of power. 424 00:22:11,640 --> 00:22:13,610 CLAIRE: You don't under-- you don't understand. 425 00:22:13,640 --> 00:22:16,170 Okay, talk-- talk to me about this. 426 00:22:16,207 --> 00:22:18,567 Please, I... 427 00:22:18,607 --> 00:22:19,967 He's an adult. 428 00:22:20,007 --> 00:22:21,567 Okay? He's 18. 429 00:22:21,607 --> 00:22:22,937 This is not abuse. 430 00:22:22,973 --> 00:22:24,313 We're in, like, a real relationship. 431 00:22:24,340 --> 00:22:25,440 KATHRYN: Ugh! - We love each other. 432 00:22:25,473 --> 00:22:27,513 KATHRYN: My God, stop it! I don't want to hear that. 433 00:22:27,540 --> 00:22:30,070 - He's over the age of consent. - He's a kid. 434 00:22:33,207 --> 00:22:34,567 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 435 00:22:34,607 --> 00:22:39,067 No, you--you basically forced me to say it. 436 00:22:39,107 --> 00:22:42,437 - Claire, what do you want me to do? 437 00:22:42,473 --> 00:22:44,473 I don't have a choice. I have to report you. 438 00:22:44,507 --> 00:22:45,607 - Please. 439 00:22:45,640 --> 00:22:47,610 Please, no. That will... 440 00:22:47,640 --> 00:22:49,970 It will literally ruin my life. 441 00:22:50,007 --> 00:22:51,937 - Wow. 442 00:22:51,973 --> 00:22:53,573 Wow. 443 00:22:53,607 --> 00:22:55,407 Wow, wow, wow. 444 00:22:59,207 --> 00:23:02,137 - [breathing heavily] 27102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.