All language subtitles for A.Teacher.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,183 --> 00:00:19,253 [crickets chirping] 2 00:00:24,190 --> 00:00:25,590 - [exhales] 3 00:00:29,162 --> 00:00:30,462 SANDY: Hey. - Hey. 4 00:00:30,496 --> 00:00:32,266 - I thought you were staying at Josh's. 5 00:00:32,298 --> 00:00:35,398 - Oh, yeah, I was, but I just-- just wasn't feelin' it. 6 00:00:37,403 --> 00:00:38,773 - You okay? - [clears throat] Yeah. 7 00:00:38,805 --> 00:00:40,605 No, I'm fine, I'm just, um... 8 00:00:40,641 --> 00:00:42,211 I'm just a little tired. 9 00:00:43,610 --> 00:00:46,610 - So, how was it? How was homecoming? 10 00:00:48,582 --> 00:00:50,522 - It was fun. SANDY: Yeah? 11 00:00:52,252 --> 00:00:54,252 - Yeah. Yeah, it was fun. 12 00:00:55,656 --> 00:00:57,186 SANDY: Good. 13 00:00:57,223 --> 00:00:58,363 - All right. 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,661 Night. 15 00:01:00,694 --> 00:01:02,534 SANDY: Night. 16 00:01:02,563 --> 00:01:05,503 [light music] 17 00:01:05,532 --> 00:01:12,472 ♪ ♪ 18 00:01:21,548 --> 00:01:24,148 - [soft laughing] 19 00:01:26,486 --> 00:01:29,416 [heavy breathing] 20 00:01:36,897 --> 00:01:39,367 [whispers] Oh, my God. 21 00:01:40,834 --> 00:01:47,774 ♪ ♪ 22 00:01:53,914 --> 00:01:56,584 - And so we're on stage, and, I mean, we're in the zone. 23 00:01:56,617 --> 00:01:59,287 And I look into the audience, and there is this girl 24 00:01:59,319 --> 00:02:01,389 and she's just not backing down. 25 00:02:02,756 --> 00:02:04,626 - Hey. CLAIRE: Hey. 26 00:02:04,658 --> 00:02:06,528 - You're back already. - Hi, guys. 27 00:02:06,560 --> 00:02:09,500 CLAIRE: Yeah, turns out I-I wasn't on clean-up duty, so... 28 00:02:09,530 --> 00:02:10,930 - Okay, nice. 29 00:02:10,964 --> 00:02:14,704 Um...we were just texting about 30 00:02:14,735 --> 00:02:16,295 ideas for songs, and then we were like, 31 00:02:16,336 --> 00:02:17,896 shit, let's just hang out and play. 32 00:02:17,938 --> 00:02:19,738 I didn't know you'd be back. - Yeah, no, it's totally fine. 33 00:02:19,773 --> 00:02:21,273 DR. ROB: Yeah, Matt was telling us about 34 00:02:21,307 --> 00:02:24,237 Lakelight's Pacific Northwest tour. 35 00:02:24,277 --> 00:02:26,677 - Ah, that was... before our time. 36 00:02:26,713 --> 00:02:29,383 - We got together right after the tour ended, 37 00:02:29,415 --> 00:02:31,475 so thank you for that. 38 00:02:31,518 --> 00:02:33,248 Um, you wanna hang out? 39 00:02:33,286 --> 00:02:34,916 - No, I'm tired. I'm gonna go to sleep. 40 00:02:34,955 --> 00:02:37,885 - Uh, nice to see you guys. FRIEND: Mm-hmm. 41 00:02:37,924 --> 00:02:39,634 CLAIRE: Night. MATT: Night. FRIEND: Later. 42 00:02:40,927 --> 00:02:42,897 MATT: Um... [continues indistinctly] 43 00:02:42,929 --> 00:02:46,729 [soft music] 44 00:02:46,767 --> 00:02:53,667 ♪ ♪ 45 00:03:03,717 --> 00:03:05,587 - I'm the man. 46 00:03:07,588 --> 00:03:09,788 I'm the motherfucking man! 47 00:03:09,823 --> 00:03:12,763 [bird chirping] 48 00:03:18,765 --> 00:03:20,465 ERIC: 'Sup? JOSH: Oh, shit! 49 00:03:20,501 --> 00:03:21,971 ERIC: Yo. JOSH: Look at this! 50 00:03:22,002 --> 00:03:23,672 - Look who showed up! - [laughs] 51 00:03:23,704 --> 00:03:26,244 - Dude, where the fuck did you go last night? 52 00:03:26,272 --> 00:03:27,712 ERIC: Uh, I got... 53 00:03:27,741 --> 00:03:30,381 super sick from pre-gaming, so I just bounced. 54 00:03:30,410 --> 00:03:31,910 LOGAN: Oh, I didn't know you were such a lightweight. 55 00:03:31,945 --> 00:03:33,805 It's good to know. 56 00:03:33,847 --> 00:03:35,647 - What happened, uh, at the after-party? 57 00:03:35,682 --> 00:03:37,322 How was it? LOGAN: Actually, 58 00:03:37,350 --> 00:03:38,990 it was kinda shit. 59 00:03:39,019 --> 00:03:40,989 Hey, you heard from Alison, yeah? 60 00:03:41,021 --> 00:03:42,591 - No. - No? 61 00:03:42,623 --> 00:03:44,793 Dude, she was pissed. 62 00:03:44,825 --> 00:03:47,025 I'm pretty sure she spent, like, half the night crying in the bathroom. 63 00:03:47,060 --> 00:03:50,030 - Really? LOGAN: Yeah, it was bad. 64 00:03:50,063 --> 00:03:52,633 - Yeah, I should have texted. 65 00:03:52,666 --> 00:03:55,836 I didn't mean to ghost... you know. 66 00:03:55,869 --> 00:03:57,499 - Guess it was in the air. 67 00:03:57,538 --> 00:03:59,868 LOGAN: Well, hey-- yeah, fuck off. 68 00:03:59,906 --> 00:04:01,506 - You're not the only one who ghosted last night. 69 00:04:01,542 --> 00:04:03,312 - Yeah, this asshole's sister decided 70 00:04:03,343 --> 00:04:05,053 she couldn't hang with the big boys. 71 00:04:05,078 --> 00:04:06,878 Where'd she go anyway? A freshman party? 72 00:04:06,913 --> 00:04:08,523 - Dude, I don't know, okay? 73 00:04:08,549 --> 00:04:10,649 All I know is she didn't wanna be around you. 74 00:04:10,684 --> 00:04:12,324 LOGAN: Whatever. JOSH: I'm serious. 75 00:04:12,352 --> 00:04:13,752 LOGAN: Uh-huh. 76 00:04:13,787 --> 00:04:15,357 You guys want something to drink? 77 00:04:15,388 --> 00:04:17,018 - I'm hungover as shit. ERIC: Nah, no, I'm good. 78 00:04:17,057 --> 00:04:18,627 Thanks, though. - Coconut water. 79 00:04:18,659 --> 00:04:20,529 LOGAN: I don't have fucking coconut water. 80 00:04:20,561 --> 00:04:23,361 Who do you think I am? - Then get water, dude, something, just... 81 00:04:23,396 --> 00:04:25,396 A little bit of ice. - [clears throat] 82 00:04:35,676 --> 00:04:37,706 - Okay... [grunts] 83 00:04:40,747 --> 00:04:42,877 So, uh... 84 00:04:42,916 --> 00:04:45,546 what'd you really do last night? 85 00:04:45,586 --> 00:04:47,416 - Dude, I told you-- JOSH: Dude, don't-- 86 00:04:47,453 --> 00:04:49,463 Come on, don't. ERIC: I got fuckin' sick. 87 00:04:49,489 --> 00:04:51,089 - I've known you since first grade. 88 00:04:51,124 --> 00:04:52,764 I know when you're fucking lying. 89 00:04:52,793 --> 00:04:54,633 - [laughs] JOSH: So just tell me, okay? 90 00:04:54,661 --> 00:04:59,371 Logan told me about the girl you met at work. 91 00:04:59,399 --> 00:05:00,529 - Yeah. - Yeah. 92 00:05:02,068 --> 00:05:04,708 - Yeah, man, it's... 93 00:05:04,738 --> 00:05:06,508 I don't know--I've never felt this way before. 94 00:05:06,540 --> 00:05:07,940 It's--it's new. 95 00:05:09,910 --> 00:05:11,580 She's confusing, too. 96 00:05:11,612 --> 00:05:12,952 [chuckles] 97 00:05:12,979 --> 00:05:15,919 - Hey, man, love is, um... 98 00:05:15,949 --> 00:05:17,949 it's a beautiful and confusing thing. 99 00:05:17,984 --> 00:05:19,754 - [laughs] 100 00:05:19,786 --> 00:05:21,416 [joint crackling softly] 101 00:05:24,958 --> 00:05:27,058 [door opens] 102 00:05:27,093 --> 00:05:28,133 [door closes] 103 00:05:28,161 --> 00:05:30,001 - Hey. 104 00:05:30,030 --> 00:05:33,000 Looking good out there. - Oh, good. 105 00:05:35,869 --> 00:05:37,699 - How's it going? 106 00:05:37,738 --> 00:05:40,138 - Well...not all of these papers are horrible, 107 00:05:40,173 --> 00:05:42,043 so there's that. - Cool. 108 00:05:42,075 --> 00:05:43,905 Nice. 109 00:05:43,944 --> 00:05:46,014 I'll, uh... I'm gonna get back out. 110 00:05:46,046 --> 00:05:47,406 - Okay. 111 00:05:50,551 --> 00:05:52,021 LOGAN: Yeah, can you light that shit up already, dude? 112 00:05:52,052 --> 00:05:53,522 I been waiting a fuckin' minute here. 113 00:05:53,554 --> 00:05:57,764 [Claire moaning] 114 00:05:57,791 --> 00:05:58,931 ERIC: You have all the Trix, don't you? 115 00:05:58,959 --> 00:06:00,759 LOGAN: Mm-hmm. 116 00:06:00,794 --> 00:06:01,934 ERIC: Nice. 117 00:06:05,732 --> 00:06:07,402 [phone chimes] 118 00:06:09,736 --> 00:06:12,666 [anticipatory music] 119 00:06:12,706 --> 00:06:19,676 ♪ ♪ 120 00:06:19,713 --> 00:06:20,913 [chime] 121 00:06:30,624 --> 00:06:31,894 - [heavy breathing] - [Claire moans] 122 00:06:35,028 --> 00:06:36,428 CLAIRE: [moans] 123 00:06:47,741 --> 00:06:49,741 - [exhales] 124 00:06:49,776 --> 00:06:52,476 [background chatter] 125 00:06:52,513 --> 00:06:54,013 ALISON: Walker. 126 00:06:57,117 --> 00:06:59,587 It's nice to see you're still alive. 127 00:06:59,620 --> 00:07:00,920 - Hey. 128 00:07:02,556 --> 00:07:04,456 Yeah, um... 129 00:07:04,490 --> 00:07:06,190 I'm sorry, I should have texted you. 130 00:07:06,226 --> 00:07:07,886 I got really sick after the dance, 131 00:07:07,928 --> 00:07:09,028 and I just--I, uh... 132 00:07:09,062 --> 00:07:10,632 - Yeah, fuck you. 133 00:07:12,833 --> 00:07:16,543 - [whispers] Yeah, right. ALISON: Don't lie to me. 134 00:07:16,570 --> 00:07:19,910 Can you at least give me that? 135 00:07:19,940 --> 00:07:23,140 Why did you even ask me to the dance? 136 00:07:23,176 --> 00:07:25,006 I mean, you broke up with me last year, 137 00:07:25,045 --> 00:07:27,875 and now you abandon me in front of the whole entire school? 138 00:07:30,617 --> 00:07:31,987 - Alison, I'm sorry. 139 00:07:32,018 --> 00:07:34,988 It really wasn't planned. 140 00:07:35,021 --> 00:07:36,621 - I don't want to hear that. 141 00:07:42,062 --> 00:07:44,902 [overlapping chatter] 142 00:07:44,931 --> 00:07:47,901 [edgy music] 143 00:07:47,934 --> 00:07:53,844 ♪ ♪ 144 00:07:53,874 --> 00:07:56,714 - All-around really good work with these papers, you guys. 145 00:08:02,215 --> 00:08:04,115 Great work, Eric. 146 00:08:07,187 --> 00:08:12,687 So...the weekend reading. 147 00:08:12,726 --> 00:08:16,056 Sophocles was playing with some pretty big ideas, huh? 148 00:08:16,096 --> 00:08:17,956 Oedipus Rex. 149 00:08:17,998 --> 00:08:19,828 [school bell rings] 150 00:08:19,866 --> 00:08:21,936 [chatter] 151 00:08:21,968 --> 00:08:23,998 Eric, can I talk to you for a second? 152 00:08:26,072 --> 00:08:27,272 - Yeah. 153 00:08:31,878 --> 00:08:35,878 [chatter fading] 154 00:08:35,916 --> 00:08:40,316 - So the SATs are in two weeks, right? 155 00:08:40,353 --> 00:08:42,123 - Yeah. 156 00:08:42,155 --> 00:08:46,555 - Then we should probably schedule more tutoring sessions. 157 00:08:46,593 --> 00:08:49,033 - Yeah. 158 00:08:49,062 --> 00:08:50,762 - Tonight? 159 00:08:53,033 --> 00:08:55,043 - Um...uh, I can't. 160 00:08:55,068 --> 00:08:56,338 I've got practice. 161 00:08:56,369 --> 00:08:57,839 - Ah. 162 00:08:57,871 --> 00:09:00,711 After. 163 00:09:00,741 --> 00:09:04,011 I can meet you at the same place. 164 00:09:04,044 --> 00:09:06,084 - Okay. 165 00:09:06,112 --> 00:09:07,912 CLAIRE: Great. - I think I can... 166 00:09:07,948 --> 00:09:10,118 CLAIRE: [chuckles] - Make that work. 167 00:09:10,150 --> 00:09:11,280 [both chuckle] 168 00:09:11,317 --> 00:09:12,987 - Great. 169 00:09:15,889 --> 00:09:18,189 [school bell rings] 170 00:09:18,224 --> 00:09:20,064 See you later. 171 00:09:25,331 --> 00:09:28,001 ering] 172 00:09:28,034 --> 00:09:30,674 [birds chirping] 173 00:09:42,816 --> 00:09:44,616 [phone chimes] 174 00:09:48,254 --> 00:09:50,594 - [whispers] What the fuck? 175 00:10:13,046 --> 00:10:15,616 This cannot happen, okay? This is stupid. 176 00:10:17,784 --> 00:10:19,794 - I'm sorry. - Anyone who follows me can see that. 177 00:10:19,820 --> 00:10:23,660 My husband can see that. 178 00:10:23,690 --> 00:10:26,860 Do you realize how fucked I am if anyone finds out? 179 00:10:26,893 --> 00:10:28,233 If we're gonna keep doing this, 180 00:10:28,261 --> 00:10:31,061 then we need to set some ground rules. 181 00:10:31,097 --> 00:10:33,127 - Yeah, okay. 182 00:10:33,166 --> 00:10:36,996 Whatever you need. - You cannot tell anyone about us ever. 183 00:10:38,371 --> 00:10:40,411 - I know. 184 00:10:40,440 --> 00:10:43,140 - And no photos. Change my name on your phone. 185 00:10:44,377 --> 00:10:46,077 - I already did that. 186 00:10:51,384 --> 00:10:54,254 - Steph? [chuckles] 187 00:10:54,287 --> 00:10:56,017 And we can only meet once a week. 188 00:10:56,056 --> 00:10:58,286 Let's stick to Mondays, okay? 189 00:10:58,324 --> 00:11:00,994 And nothing on school grounds. 190 00:11:01,027 --> 00:11:03,857 - Okay. 191 00:11:03,897 --> 00:11:06,297 Look, I'm sorry about the photo, too. 192 00:11:07,868 --> 00:11:09,098 Look. 193 00:11:11,037 --> 00:11:12,407 Gone. 194 00:11:14,274 --> 00:11:15,714 - Okay. 195 00:11:19,312 --> 00:11:22,122 - Well, you did look really beautiful there, so... 196 00:11:22,148 --> 00:11:25,018 you should know I do like it. 197 00:11:27,353 --> 00:11:29,293 - I think we're good. 198 00:11:32,926 --> 00:11:35,096 It's Monday, so... 199 00:11:52,412 --> 00:11:53,852 [Claire grunts softly] 200 00:11:53,880 --> 00:11:56,020 [whispers] Sorry. ERIC: It's all right. 201 00:12:01,321 --> 00:12:04,421 [soul music playing on stereo] 202 00:12:04,457 --> 00:12:06,057 SINGER: ♪ Hey ♪ - [door closes] 203 00:12:06,092 --> 00:12:08,232 MATT: Hey! - Hey. 204 00:12:08,261 --> 00:12:09,501 - You hungry? 205 00:12:09,530 --> 00:12:12,400 Got some pad thai, green curry. 206 00:12:12,432 --> 00:12:14,872 Went out on a limb, got a little, uh, 207 00:12:14,901 --> 00:12:16,301 little spicy eggplant. 208 00:12:20,073 --> 00:12:22,213 - Thanks. 209 00:12:22,242 --> 00:12:23,942 - Did I do something wrong? 210 00:12:26,146 --> 00:12:28,206 - No. I missed you. 211 00:12:28,248 --> 00:12:30,278 - Missed you too. 212 00:12:30,316 --> 00:12:33,146 [music continues in background] 213 00:12:33,186 --> 00:12:40,126 ♪ ♪ 214 00:12:46,499 --> 00:12:49,199 Are you okay? 215 00:12:49,235 --> 00:12:50,965 - Yeah. 216 00:12:51,004 --> 00:12:53,374 Yeah, no, I just had a... 217 00:12:53,406 --> 00:12:56,276 I had a shitty day at work, so... 218 00:12:57,544 --> 00:12:59,354 I'm glad you're home. 219 00:13:02,983 --> 00:13:04,353 - Come here. 220 00:13:05,852 --> 00:13:08,052 - Why? No. 221 00:13:08,088 --> 00:13:10,288 - Come here. 222 00:13:21,201 --> 00:13:23,041 Hi. - Hey. 223 00:13:25,138 --> 00:13:27,168 - I'm sorry you had a bad day at work. 224 00:13:29,375 --> 00:13:31,375 - Thank you. [buckle clinking] 225 00:13:31,411 --> 00:13:34,881 - Hey. - Hmm? 226 00:13:34,915 --> 00:13:36,575 [pants unzipping] 227 00:13:36,617 --> 00:13:38,587 - Claire... 228 00:13:38,619 --> 00:13:40,149 - What? - Oh...[laughs] 229 00:14:00,941 --> 00:14:03,141 MATT: Oh... 230 00:14:03,176 --> 00:14:04,276 [breathing heavily] 231 00:14:06,379 --> 00:14:08,619 LOGAN: You guys wanna paintball Saturday? 232 00:14:08,649 --> 00:14:10,179 - Not into, uh... 233 00:14:10,216 --> 00:14:11,946 imaginary warfare, man. LOGAN: Huh? 234 00:14:11,985 --> 00:14:13,345 What was that? Excuses? 235 00:14:13,386 --> 00:14:15,256 What's the problem? Can't handle the heat? 236 00:14:15,288 --> 00:14:17,018 - Excuses? I just don't--It's violent. 237 00:14:17,057 --> 00:14:19,627 - You're comin', right? - Well, I would, but, um, 238 00:14:19,660 --> 00:14:21,930 I have to babysit. 239 00:14:21,962 --> 00:14:24,102 My mom has a date. 240 00:14:24,130 --> 00:14:26,570 - Oh. Get it, Sandy. 241 00:14:26,600 --> 00:14:28,300 [light chuckling] 242 00:14:28,334 --> 00:14:30,544 - Shut up. 243 00:14:30,571 --> 00:14:33,271 [background chatter] 244 00:14:33,306 --> 00:14:34,936 LOGAN: Hey, what's even in that? It smells like farts. 245 00:14:34,975 --> 00:14:36,135 JOSH: It--kale. 246 00:14:36,176 --> 00:14:37,236 You know what Kale is, fucking ass? 247 00:14:37,277 --> 00:14:39,477 LOGAN: Yeah, kale smells like ass. 248 00:14:39,513 --> 00:14:42,153 [chatter continues] 249 00:14:42,182 --> 00:14:44,252 KATHRYN: Too early sleeping on my couch. 250 00:14:44,284 --> 00:14:47,094 [boys continue chattering] 251 00:14:47,120 --> 00:14:48,620 CLAIRE: Do you have plans this weekend? 252 00:14:48,655 --> 00:14:50,455 - No, I'm not doing shit. 253 00:14:50,490 --> 00:14:54,430 God, this week has, like, totally bled me dry. 254 00:14:54,460 --> 00:14:56,500 - Should we, um... do you wanna-- 255 00:14:56,530 --> 00:14:58,460 do you wanna go out? 256 00:14:58,498 --> 00:15:00,198 - Yes! Really? 257 00:15:00,233 --> 00:15:01,973 - Yeah? - Yes. 258 00:15:02,002 --> 00:15:04,712 I wanna do that, like, really bad. - All right, let's do it. 259 00:15:04,738 --> 00:15:08,068 [light edgy music] 260 00:15:08,108 --> 00:15:12,248 ♪ ♪ 261 00:15:12,278 --> 00:15:15,018 - Hey, uh, I forgot my humanities essay. 262 00:15:15,048 --> 00:15:16,718 Can you run me home? I need it for seventh period. 263 00:15:16,750 --> 00:15:19,050 - I just sat down. I'm drinking my juice. Really? 264 00:15:19,085 --> 00:15:22,215 - I'm finished. I can drive you. 265 00:15:22,255 --> 00:15:24,255 - Josh, please. 266 00:15:24,290 --> 00:15:26,130 - Seriously, it's not a problem. - Okay. 267 00:15:26,159 --> 00:15:28,029 Yeah. MARY: Thank you. 268 00:15:32,165 --> 00:15:33,695 - Dude. 269 00:15:33,734 --> 00:15:36,544 Hello? How many times do I have to keep saying this? 270 00:15:36,570 --> 00:15:38,200 Just stop, okay? 271 00:15:38,238 --> 00:15:40,168 Stop. 272 00:15:50,684 --> 00:15:53,624 - That's his sister, man. Like... 273 00:15:53,654 --> 00:15:55,494 you gotta stop fucking with him. 274 00:15:55,522 --> 00:15:57,092 - I'm not fucking with him. 275 00:15:58,659 --> 00:16:00,589 I like her. 276 00:16:00,627 --> 00:16:02,397 - [snickers] - I'm not joking. 277 00:16:02,428 --> 00:16:04,028 I, like, I like her. 278 00:16:06,032 --> 00:16:07,032 - Seriously? 279 00:16:07,067 --> 00:16:08,997 - Yeah, man, I'm serious. 280 00:16:12,238 --> 00:16:16,078 I feel like I really ruined it with that hotel shit. 281 00:16:16,109 --> 00:16:18,279 I was, like, playing like it was all about sex or something, 282 00:16:18,311 --> 00:16:21,211 and--I don't know. 283 00:16:21,247 --> 00:16:23,047 I think I should have just been honest with her 284 00:16:23,083 --> 00:16:25,793 and told her I wanted to, like, date her. 285 00:16:25,819 --> 00:16:28,119 I don't know. Fuck me. 286 00:16:32,092 --> 00:16:34,162 You know, fuck you too. 287 00:16:34,194 --> 00:16:36,204 Just forget I said this, all right? 288 00:16:36,229 --> 00:16:37,699 Seriously, just... 289 00:16:39,065 --> 00:16:40,425 - Logan. 290 00:16:55,315 --> 00:16:57,045 attering in background] 291 00:16:57,083 --> 00:16:58,323 - Thank you, sweetheart. 292 00:16:58,351 --> 00:17:00,521 - Yeah. 293 00:17:00,554 --> 00:17:02,094 Hey, you look nice. 294 00:17:02,122 --> 00:17:03,492 - I don't know why I'm going. 295 00:17:03,524 --> 00:17:06,264 I can tell I'm not gonna like him already. 296 00:17:06,292 --> 00:17:09,132 He texted me, "'Sup?" this afternoon. 297 00:17:09,162 --> 00:17:11,432 Supposedly a 48-year-old man. 298 00:17:11,464 --> 00:17:15,074 - Well, never know... - All right, well, 299 00:17:15,101 --> 00:17:16,301 it's too late now. 300 00:17:16,336 --> 00:17:17,836 We're not gonna be late, I'm just-- 301 00:17:17,871 --> 00:17:19,671 having one drink and app, so... 302 00:17:19,706 --> 00:17:21,636 - I got this. Don't worry. 303 00:17:23,544 --> 00:17:24,584 SANDY: Bye. Wish me luck! 304 00:17:24,611 --> 00:17:26,351 ERIC: Bye. - Bye, Mom! 305 00:17:26,379 --> 00:17:28,519 - Wait, he sent two. We don't know if they're for me. 306 00:17:28,549 --> 00:17:30,319 - Oh, my God! They're for you. 307 00:17:30,350 --> 00:17:32,820 Don't be fucking stupid. - [laughs] 308 00:17:34,655 --> 00:17:37,615 Oh, wow. - Mmm! Um... 309 00:17:37,658 --> 00:17:39,428 I'm sorry. 310 00:17:39,459 --> 00:17:41,859 - What? - Um, is that a hickey, Claire? 311 00:17:41,895 --> 00:17:44,295 - What? Are you serious? - [gasps] Oh! 312 00:17:44,330 --> 00:17:46,600 Oh, my God, you're a bad bitch! 313 00:17:46,633 --> 00:17:47,703 Ow! 314 00:17:47,734 --> 00:17:49,604 - Is it that noticeable? - Ow! 315 00:17:49,636 --> 00:17:52,306 Yeah. Just a little concealer, 316 00:17:52,338 --> 00:17:54,108 you'll be fine. - Oh...my God. 317 00:17:54,140 --> 00:17:55,740 - That's amazing! 318 00:17:55,776 --> 00:17:59,676 I love that your husband's giving you hickeys. 319 00:17:59,713 --> 00:18:01,383 - I really do have to pee. I'll be right back. 320 00:18:01,414 --> 00:18:02,724 - Okay. 321 00:18:08,655 --> 00:18:10,155 [lock clicks] 322 00:18:12,693 --> 00:18:15,433 - [whispers] Oh, my God. 323 00:18:15,461 --> 00:18:18,501 [chatter, music muffled] 324 00:18:45,325 --> 00:18:47,485 [giggling softly] 325 00:19:05,946 --> 00:19:07,206 [camera shutter snaps] 326 00:19:17,490 --> 00:19:19,160 [phone buzzes] 327 00:19:28,902 --> 00:19:31,402 - [whispers] Oh...shit. 328 00:20:14,014 --> 00:20:16,024 - [exhales] 329 00:20:16,049 --> 00:20:17,749 [phone chimes] 330 00:20:35,401 --> 00:20:42,341 ♪ ♪ 331 00:20:59,425 --> 00:21:00,955 KATHRYN: Did I tell you about this dog 332 00:21:00,994 --> 00:21:02,634 I was thinking of adopting? 333 00:21:02,663 --> 00:21:05,003 He has these, like, weird little short legs 334 00:21:05,031 --> 00:21:06,931 but a normal-sized head, and his name's Peanut. 335 00:21:06,967 --> 00:21:08,397 - Mm-hmm. 336 00:21:10,904 --> 00:21:12,914 Um, I didn't realize what time it is, 337 00:21:12,939 --> 00:21:14,739 but I gotta go. - No! 338 00:21:14,775 --> 00:21:16,475 Please! - Yeah. Rain check? 339 00:21:16,510 --> 00:21:18,580 - Okay. - [laughs] 340 00:21:18,612 --> 00:21:20,382 Um...I'll see you Monday. 341 00:21:20,413 --> 00:21:21,983 - Okay, I'll see you Monday. 342 00:21:28,822 --> 00:21:30,662 ay, so Lee Ann, uh, you've babysat before, right? 343 00:21:30,691 --> 00:21:31,861 - No. 344 00:21:31,892 --> 00:21:33,692 - But, uh, you have a sister. 345 00:21:33,727 --> 00:21:35,727 - She lives with my dad and his girlfriend now. 346 00:21:35,762 --> 00:21:37,432 - Okay, um... 347 00:21:37,463 --> 00:21:39,103 just turn on the TV, 348 00:21:39,132 --> 00:21:41,672 and they'll basically watch themselves. 349 00:21:41,702 --> 00:21:43,802 Uh...and you have my cell, right? 350 00:21:43,837 --> 00:21:46,567 So you can just call me if you need anything. 351 00:21:46,607 --> 00:21:48,407 Um... 352 00:21:48,441 --> 00:21:50,411 think that about covers it, so...good? 353 00:21:50,443 --> 00:21:51,713 Good. 354 00:21:51,745 --> 00:21:53,505 [clears throat] 355 00:21:58,885 --> 00:22:00,515 - [laughs softly] 356 00:22:11,732 --> 00:22:13,072 - Hey. CLAIRE: Hey. 357 00:22:15,736 --> 00:22:17,636 I missed you. 358 00:22:17,671 --> 00:22:19,741 I can't wait to fuck you. 359 00:22:19,773 --> 00:22:21,513 You missed me too-- - Okay, j-just hold on, 360 00:22:21,542 --> 00:22:22,712 hold on, hold on. - What? 361 00:22:22,743 --> 00:22:24,043 - Slow down. - What? 362 00:22:24,077 --> 00:22:25,707 - I-- - Don't you want this? 363 00:22:25,746 --> 00:22:28,446 - Okay, I do, I want this... so much, 364 00:22:28,481 --> 00:22:31,621 but, um... 365 00:22:31,652 --> 00:22:33,752 look, I'm just a little confused, okay? 366 00:22:33,787 --> 00:22:36,717 'Cause you texted me. I'm glad you did, 367 00:22:36,757 --> 00:22:39,527 but, like, what about your--your rules? 368 00:22:39,560 --> 00:22:41,460 - I just really wanna fuck you right now. 369 00:22:41,494 --> 00:22:42,464 Okay? 370 00:22:44,698 --> 00:22:46,098 - I don't wanna just fuck. 371 00:22:48,902 --> 00:22:50,142 I mean... - [laughs] 372 00:22:50,170 --> 00:22:52,610 - I... [sighs] 373 00:22:52,639 --> 00:22:54,169 I-I love, 374 00:22:54,207 --> 00:22:58,807 um...fucking you, but I just--I feel like... 375 00:22:58,845 --> 00:23:00,545 I mean, I really-- I like you. 376 00:23:00,581 --> 00:23:04,891 Like, a lot. And I-I don't... 377 00:23:04,918 --> 00:23:08,148 I don't know, I just-- I feel like... 378 00:23:08,188 --> 00:23:10,758 I mean, you're so funny and smart 379 00:23:10,791 --> 00:23:12,831 and--and beautiful, and I just feel like 380 00:23:12,859 --> 00:23:15,029 I-I've never been with someone like you before 381 00:23:15,061 --> 00:23:16,901 and... [exhales] 382 00:23:16,930 --> 00:23:18,500 Fuck, I don't know. 383 00:23:18,532 --> 00:23:21,102 I just want you to know that, and... 384 00:23:21,134 --> 00:23:22,504 this is all sounding really lame. 385 00:23:22,536 --> 00:23:24,766 But-- - No. Doesn't sound lame. 386 00:23:26,239 --> 00:23:28,009 I like you too. 387 00:23:29,710 --> 00:23:31,780 - Yeah? CLAIRE: Mm-hmm. 388 00:23:31,812 --> 00:23:34,822 That's why I'm here. 389 00:23:34,848 --> 00:23:38,588 - I mean, I... 390 00:23:38,619 --> 00:23:41,689 [laughs] I didn't even know if this was gonna happen again. 391 00:23:43,757 --> 00:23:45,427 - Now you know. 392 00:23:49,095 --> 00:23:50,825 - Now I know. 393 00:24:26,066 --> 00:24:29,236 - When I ask you to watch your brothers, Eric, 394 00:24:29,269 --> 00:24:31,569 I mean you. 395 00:24:31,605 --> 00:24:32,965 Nobody else. 396 00:24:33,006 --> 00:24:35,236 You. 397 00:24:35,275 --> 00:24:39,045 Where the hell were you? 398 00:24:39,079 --> 00:24:41,179 - I had to go to Logan's to, uh, drop off a textbook, 399 00:24:41,214 --> 00:24:42,754 and then I just-- 400 00:24:42,783 --> 00:24:45,123 - Don't lie to me. 401 00:24:45,151 --> 00:24:46,851 I called Logan. I know you weren't there. 402 00:24:49,623 --> 00:24:52,763 Are you doing drugs? - Oh, Jesus Christ, Mom, no! 403 00:24:52,793 --> 00:24:54,263 - Then what the hell's going on with you, Eric? 404 00:24:54,294 --> 00:24:56,604 - Nothing is going on. 405 00:24:56,630 --> 00:24:58,730 Can you just get off my back, okay? 406 00:24:58,765 --> 00:25:01,765 I was gone for, like, ten minutes! 407 00:25:01,802 --> 00:25:03,872 - And Devin burned himself. 408 00:25:03,904 --> 00:25:05,544 - What? 409 00:25:05,572 --> 00:25:08,882 Is he all right? SANDY: What do you care? 410 00:25:08,909 --> 00:25:09,979 [door closes] 411 00:25:12,779 --> 00:25:15,779 [percussive music] 412 00:25:15,816 --> 00:25:19,746 ♪ ♪ 413 00:25:19,786 --> 00:25:21,286 - [exhales] 414 00:25:21,321 --> 00:25:24,091 [inhales] 415 00:25:24,124 --> 00:25:26,664 I'm the motherfucking man. 416 00:25:26,693 --> 00:25:32,633 ♪ ♪ 26083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.