All language subtitles for 617 - Their Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,720 Lately, people around here were happier then usual. 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,016 Elliot, because she had finally said those three magic words, 3 00:00:07,511 --> 00:00:08,360 I love you. 4 00:00:10,072 --> 00:00:13,269 Todd, because he had finally found his true calling as a doctor, 5 00:00:13,476 --> 00:00:16,169 - So what's up with the plastic surgery? - Dude, that's amazing. 6 00:00:16,352 --> 00:00:20,235 Just when you think you can't see another great pair of boobs you see an awesome dong. 7 00:00:20,313 --> 00:00:23,355 And Dr. Kelso was giddy because it was the first monday of the month. 8 00:00:23,581 --> 00:00:28,447 And today nothing could dumpen his spirits, not even a grieving family. 9 00:00:28,674 --> 00:00:30,923 I am so sorry for your loss. 10 00:00:31,107 --> 00:00:35,803 He was a fighter right to the end... We did... everything we could. 11 00:00:36,029 --> 00:00:41,546 See, today was the day the hypodermic needles arrived. 12 00:00:43,131 --> 00:00:46,087 - Happy needleday, Lloyd. - And to you, Sir. 13 00:00:46,441 --> 00:00:48,845 And thanks for sending down an extra set of hands. 14 00:00:49,439 --> 00:00:50,515 I'm a lawyer! 15 00:00:51,208 --> 00:00:54,221 I still don't understand why you get so excited over needles. 16 00:00:54,345 --> 00:00:58,457 Thanks to a delightful decimal error made 20 years ago, 17 00:00:58,458 --> 00:01:01,081 by the good folks at Zephir Pharmaceuticals, 18 00:01:01,082 --> 00:01:06,138 each month Sacred Heart gets 50.000 dollars worth of hypodermic needles 19 00:01:06,139 --> 00:01:09,033 with a low, low price of 50 dollars. 20 00:01:09,668 --> 00:01:10,587 That's it. 21 00:01:12,129 --> 00:01:13,529 I can't feel my arms. 22 00:01:14,293 --> 00:01:19,597 Now, Lloyd, given your past history as a dirtbag junkee, I have to ask: 23 00:01:20,856 --> 00:01:24,619 - Did you take any of uncle Bob's needles? - No Sir. 24 00:01:24,817 --> 00:01:27,856 - I don't use needles anymore. - Oh, so you finally got clean? 25 00:01:27,971 --> 00:01:32,483 - Nope! Sign here. - This is a straw, Lloyd. 26 00:01:32,922 --> 00:01:36,501 Dr. Reid! I have a package for you. 27 00:01:36,728 --> 00:01:38,920 It's addressed to your home, but since you are here... 28 00:01:39,146 --> 00:01:41,769 Lloyd, I wanted that delivered to my house because it's private 29 00:01:41,770 --> 00:01:44,169 and it would be embarrassing for me to open it here at the hospital. 30 00:01:46,898 --> 00:01:48,652 - We--we can't. - We have to. 31 00:01:48,737 --> 00:01:51,877 Wait. You're talking about opening someone else's mail. 32 00:01:52,330 --> 00:01:56,164 Maybe we should stop for a moment and consider the ethical implications here. 33 00:01:57,512 --> 00:01:58,384 All done. 34 00:02:02,727 --> 00:02:05,585 Awwww! 35 00:02:06,518 --> 00:02:08,414 Keith? I'm home! 36 00:02:09,023 --> 00:02:12,571 Hey, Dr. Reid. We accidentally opened your package, 37 00:02:12,572 --> 00:02:15,586 and felt so guilty we came by to install your... 38 00:02:15,741 --> 00:02:18,344 "Slide & Glide stripper pole". 39 00:02:18,740 --> 00:02:19,971 How did you get in there? 40 00:02:20,296 --> 00:02:23,892 - Hooot cookies, anyone! - Keith? 41 00:02:25,473 --> 00:02:29,165 Do you know how hard it is to install those things? Just be grateful. 42 00:02:34,950 --> 00:02:38,430 - You guys are gonna love this! - Oh, yeah! 43 00:02:38,656 --> 00:02:41,301 - Why did he take off his shirt? - I don't know, Keith. 44 00:02:41,471 --> 00:02:42,871 Itasa Scrubs Team proudly presents 45 00:02:42,872 --> 00:02:46,337 Scrubs Season 06 epiode 17 Their Stories VO subititles 46 00:02:46,338 --> 00:02:49,844 Transcript: JDsClone, Tania, Teorouge, Matters, gi0v3 47 00:02:49,845 --> 00:02:52,843 Sync: gi0v3, matters 48 00:02:52,844 --> 00:02:54,781 Revision: gi0v3 49 00:02:54,782 --> 00:02:56,818 ::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net[ 50 00:02:56,974 --> 00:02:59,661 I have a small low fat latte for Dr. Dorian. 51 00:03:00,086 --> 00:03:02,321 What the hell, long face, we were here first. 52 00:03:02,618 --> 00:03:04,131 Yeah, but Dr. D. is a king. 53 00:03:04,428 --> 00:03:06,748 I didn't ask to be special, just kinda happened. 54 00:03:07,018 --> 00:03:09,503 Still after six years of being a star around here, 55 00:03:09,504 --> 00:03:11,246 I couldn't help of wonder what would be like 56 00:03:11,247 --> 00:03:14,631 if the spotlight were on some of my supporting players, for a change. 57 00:03:15,324 --> 00:03:18,521 - Jumbo coffee for Todd? - Everything's Jumbo on the Todd. 58 00:03:20,119 --> 00:03:23,543 It doesn't matter that is a dude, people should know: you're well endowed. 59 00:03:24,193 --> 00:03:26,626 - Cappuccino for Jordan? - Give me that! 60 00:03:26,810 --> 00:03:31,903 Now, let's see who I can sit with that will drive me the least insane. 61 00:03:31,974 --> 00:03:34,180 Ah, definitely not. 62 00:03:34,661 --> 00:03:38,269 Oh, what a sweet moment. I should ruin it. 63 00:03:38,947 --> 00:03:39,768 Stop that! 64 00:03:40,800 --> 00:03:41,932 We're on me now. 65 00:03:43,516 --> 00:03:44,916 Extra hot tea for Ted. 66 00:03:45,242 --> 00:03:48,552 Ooh! He didn't give you a cardboard sleeve! 67 00:03:48,764 --> 00:03:52,031 Still don't rock the ball. You don't want people staring. 68 00:03:52,102 --> 00:03:56,162 Besides, how hot can it be... HOLY MOTHER OF GOD!!! 69 00:03:56,445 --> 00:03:59,430 HUGE MISTAKE! HUGE MISTAKE! 70 00:04:00,435 --> 00:04:02,840 Just keep moving. No one saw that. 71 00:04:04,411 --> 00:04:06,815 Naaah! Kelso. 72 00:04:10,804 --> 00:04:11,752 What's going on? 73 00:04:12,275 --> 00:04:15,769 Hey, maybe it's the surprise party you've been waiting for your whole life. 74 00:04:16,193 --> 00:04:18,895 Just, play it cool, Teddy boy. 75 00:04:19,122 --> 00:04:20,762 The party man is here! 76 00:04:21,173 --> 00:04:24,356 It's not a surprise party, Ted. It'll never be. 77 00:04:25,388 --> 00:04:31,192 Nurse Espinosa and her chiquita nursitas are here because they want more dinero. 78 00:04:31,796 --> 00:04:34,781 Dr. Kelso and his racism on. 79 00:04:35,049 --> 00:04:38,869 We are not asking for much. Just the basic cost of living raise. 80 00:04:38,968 --> 00:04:40,580 No chance, pink pants. 81 00:04:41,132 --> 00:04:43,622 Sir, the last thing we need 82 00:04:43,623 --> 00:04:46,019 - is a strike! - They'll never do it, Ted. 83 00:04:46,797 --> 00:04:51,168 A strike will hurt the patients. See? That's their biggest weakness. 84 00:04:51,323 --> 00:04:53,318 They care about the patients. 85 00:04:53,558 --> 00:04:57,660 - This isn't over, Dr. Kelso. - Yeah, yeah, yeah! Scram. 86 00:04:59,669 --> 00:05:02,067 Sir, they aren't asking for much 87 00:05:02,068 --> 00:05:04,521 and a little thing can make a big difference. 88 00:05:04,522 --> 00:05:07,138 I know i'll be a lot happier with some extra cash, 89 00:05:07,718 --> 00:05:08,751 or friends, 90 00:05:09,387 --> 00:05:10,293 or hair. 91 00:05:10,717 --> 00:05:13,348 How would your life be any different, if you had hair? 92 00:05:21,539 --> 00:05:24,100 Don't worry baby, you'll get your turn. 93 00:05:24,552 --> 00:05:26,476 Which conditioner are you going to buy? 94 00:05:34,922 --> 00:05:36,591 Too many choices! 95 00:05:45,347 --> 00:05:46,917 Mum? 96 00:05:48,996 --> 00:05:52,816 Nooooo! Why do I have hair? 97 00:05:53,495 --> 00:05:55,532 Why? Why I have hair? 98 00:05:55,533 --> 00:05:58,658 Whyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy? 99 00:06:01,359 --> 00:06:04,457 I wonder if they'd still do me after I buried mum! 100 00:06:07,724 --> 00:06:09,422 - Rounds sucked today. - I know, 101 00:06:09,563 --> 00:06:13,595 Dr. Wen didn't set me up once. He never said bone, organ, suction. 102 00:06:13,821 --> 00:06:16,706 I mean, I did what I could with "carpal tunnel", but i don't think people got 103 00:06:16,707 --> 00:06:19,104 that I was using that as a metaphore for vagina. 104 00:06:19,105 --> 00:06:20,002 No, Todd, 105 00:06:20,752 --> 00:06:24,232 I'm talking about when that intern asked me about cardiovascular instabilities? 106 00:06:24,397 --> 00:06:26,042 Pff... dude. 107 00:06:26,368 --> 00:06:29,791 Turk 's bummed. He definitely needs an high-five, but which one? 108 00:06:30,102 --> 00:06:33,582 Chin-up five? Tough-to-be-black five? Need-a-hug five - need-a-tug five? 109 00:06:34,134 --> 00:06:35,944 Wait! What's he talking about? 110 00:06:36,242 --> 00:06:38,956 Ok, just take the last one he says and add a five, dude. 111 00:06:39,057 --> 00:06:40,966 ...Oh, I dunno, it just all seems a little unfair. 112 00:06:41,334 --> 00:06:42,239 Unfair five. 113 00:06:43,522 --> 00:06:44,318 Thanks, mate. You always 114 00:06:44,319 --> 00:06:46,625 - have the right thing to say. - I work hard on this. 115 00:06:47,592 --> 00:06:49,214 Excuse me, Dr. Quinlan? 116 00:06:49,397 --> 00:06:51,166 - Who? - That's you, Todd. 117 00:06:51,675 --> 00:06:54,490 I just wanna thank you for helping with my daughter's condition. 118 00:06:55,070 --> 00:06:58,304 It's hard enough being 16 and she shouldn't have to be teased 119 00:06:58,305 --> 00:07:00,728 by her classmates just because she looks so different. 120 00:07:01,237 --> 00:07:02,779 I am glad to help, ma'am. 121 00:07:05,255 --> 00:07:07,306 You are making a difference to her daughter's life. 122 00:07:07,844 --> 00:07:10,432 What are you fixing, some type of major facial deformity? 123 00:07:10,970 --> 00:07:12,936 No, I'm giving her giant cans. 124 00:07:13,700 --> 00:07:14,138 Okay! 125 00:07:16,345 --> 00:07:19,019 Uhm, have you ever heard the phrase "Excuse me"? 126 00:07:19,160 --> 00:07:23,064 Here, take the fake sugars, 'cause I hope you get cancer, I really do. 127 00:07:23,240 --> 00:07:25,399 * Crowd disapproves * 128 00:07:27,845 --> 00:07:30,080 Well, my parents were mean to me. 129 00:07:30,434 --> 00:07:32,061 * Crowd understands * 130 00:07:33,278 --> 00:07:34,820 Keith and I are always so busy that 131 00:07:34,821 --> 00:07:37,720 he suggested that we meet here for ten minutes before I should start 132 00:07:37,721 --> 00:07:40,591 for coffee, and for some together-time. Is it not sweet? 133 00:07:42,006 --> 00:07:44,962 That may have been the most bored I have ever been 134 00:07:44,963 --> 00:07:47,028 whilst someone was talking to me. 135 00:07:47,354 --> 00:07:50,565 - She's ruining our coffee time. - Just pretend she's not here. 136 00:07:52,106 --> 00:07:53,026 So, anyway, explain 137 00:07:53,040 --> 00:07:54,822 Uh, I hate everybody. 138 00:07:55,133 --> 00:07:57,849 Oh, look at those two. It must be the Beard of the Month Club. 139 00:07:58,203 --> 00:08:02,248 "My beard is nice and white." "But my beard is more bushy." 140 00:08:02,460 --> 00:08:05,332 "Yeah, let's be friends." Morons. 141 00:08:05,699 --> 00:08:07,963 - I love you. - I love you too. 142 00:08:11,669 --> 00:08:13,112 Wow, what the hell was that? 143 00:08:13,536 --> 00:08:14,951 Funny I told Keith I loved him? 144 00:08:15,262 --> 00:08:18,473 Now that you said what he wanted to hear, he doesn't have to work for it. 145 00:08:18,929 --> 00:08:21,076 Let's say one guy is really trying to sleep with you. 146 00:08:21,275 --> 00:08:23,764 When you finally give it up, do no more flowers. 147 00:08:24,004 --> 00:08:26,846 Next thing you know, it's 20 years later, and you're standing over 148 00:08:26,847 --> 00:08:30,440 while he sleeps, your third Martini in one hand and a steak knife in the other. 149 00:08:30,823 --> 00:08:33,015 And sure, he's taking his sleeping pills, 150 00:08:33,016 --> 00:08:36,481 so you can slice his arm open a little bit without waking him up. 151 00:08:37,188 --> 00:08:39,366 But it's not satisfying, and you know why? 152 00:08:40,116 --> 00:08:41,233 Because you've lost the power. 153 00:08:41,799 --> 00:08:44,925 Hey Per-Per! Did you figure out what happened to your arm? 154 00:08:45,829 --> 00:08:46,497 Nope. 155 00:08:49,607 --> 00:08:51,233 Yes... phew... yes... 156 00:08:54,020 --> 00:08:55,859 Carla, can you pull a file for me? 157 00:08:56,707 --> 00:09:01,404 Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away. 158 00:09:01,659 --> 00:09:04,743 - I don't get it. - It's a slowdown, Ted. 159 00:09:05,111 --> 00:09:06,809 The nurses think they're being clever. 160 00:09:07,332 --> 00:09:10,684 Still treating patients, but with everything else moving more slowly. 161 00:09:10,801 --> 00:09:13,813 And why are you standing here doing nothing? 162 00:09:13,868 --> 00:09:18,380 I know this is a slowdown, but I can't really work any slower than I normally do, so... 163 00:09:18,818 --> 00:09:20,395 I pretty much have to come to completely stop. 164 00:09:21,014 --> 00:09:23,108 Now, if you're asking why I'm standing here, specifically, 165 00:09:23,109 --> 00:09:26,291 it's because I replaced that light bulb with a tanning bulb. 166 00:09:26,996 --> 00:09:28,968 I'm tired of being the only white guy in my mosque. 167 00:09:31,457 --> 00:09:34,039 You know what, if the nurses keep going on like this, 168 00:09:34,040 --> 00:09:37,616 I'm going to get them their raise, but I'm going to pay for it by firing 3 of them. 169 00:09:37,617 --> 00:09:39,128 The ugly ones, how does that sound? 170 00:09:39,335 --> 00:09:40,903 Whatever you think is right, sir. 171 00:09:40,904 --> 00:09:42,246 You're an ass. 172 00:09:42,340 --> 00:09:45,100 Ted, you idiot, you just said theout-loud thing in your head 173 00:09:45,109 --> 00:09:46,809 and the in-your-head thing out loud! 174 00:09:46,940 --> 00:09:49,597 Don't make eye-contact, just keep moving! 175 00:09:54,715 --> 00:09:56,789 I'm sorry but that mother should not be giving her little girl 176 00:09:56,790 --> 00:09:58,537 a breast implant for her sweet sixteen present. 177 00:09:58,678 --> 00:10:01,063 So she's sixteen. What's the big deal, T.Do? 178 00:10:01,411 --> 00:10:04,152 Oh, I have a daughter... imagine being a parent. 179 00:10:08,087 --> 00:10:09,767 Dad, can I talk to you? 180 00:10:10,538 --> 00:10:11,195 What's up? 181 00:10:12,228 --> 00:10:13,749 I don't want to wear a banana hammock anymore. 182 00:10:15,129 --> 00:10:17,129 Rod... why? 183 00:10:19,879 --> 00:10:20,753 Because I stuff. 184 00:10:21,607 --> 00:10:23,119 Wanna know a secret? 185 00:10:28,011 --> 00:10:29,128 I stuff too. 186 00:10:31,775 --> 00:10:33,099 Yeah, you go. 187 00:10:34,771 --> 00:10:35,541 I don't stuff. 188 00:10:36,386 --> 00:10:37,372 Maybe you should. 189 00:10:38,462 --> 00:10:41,729 You know what, I will just have a little conversation with your... 190 00:10:42,265 --> 00:10:43,335 department head. 191 00:10:45,261 --> 00:10:47,946 All I'm saying is, it's not right, the girl's only sixteen. 192 00:10:48,124 --> 00:10:51,739 Yeah, know, I felt the same way until her mother's cheque cleared. 193 00:10:52,575 --> 00:10:55,664 Look, you're not even in my department, so maybe I'm missing something here, 194 00:10:55,824 --> 00:10:58,735 do... do you see any of your bees'wax here, beacuse I sure as hell don't, 195 00:10:59,288 --> 00:11:01,072 Dr. Todd, do you see Dr. Turk's bees'wax? 196 00:11:01,382 --> 00:11:02,922 What the hell was he talking about? 197 00:11:03,185 --> 00:11:03,927 Todd, come. 198 00:11:06,012 --> 00:11:09,091 Look, I know your buddy thinks he's the bee sneeze... 199 00:11:09,092 --> 00:11:10,828 What is it with this student beez? 200 00:11:11,373 --> 00:11:14,096 But if he keeps poking his nose in my business, I will torch him 201 00:11:14,097 --> 00:11:17,091 with every other department head in this place. See how that ups his career. 202 00:11:18,537 --> 00:11:19,823 Internal ohoh-five! 203 00:11:22,349 --> 00:11:23,053 Oh-oh! 204 00:11:24,781 --> 00:11:27,485 What took you so long? I need a drink! 205 00:11:27,822 --> 00:11:31,187 I'm so sorry, sweetheart, I was just with this super-rude patient, 206 00:11:31,188 --> 00:11:34,278 whose heart kept stopping. He's dead now, 207 00:11:34,279 --> 00:11:36,945 but darn it all he should have known that my ex-wife 208 00:11:36,946 --> 00:11:39,518 was down here jonesing for a Cosmo. 209 00:11:40,072 --> 00:11:41,912 You're so getting cut again, tonight. 210 00:11:42,287 --> 00:11:43,264 I've got to get my jacket. 211 00:11:44,823 --> 00:11:47,180 Already, Trish, I'm off to the movies with my boyfriend, 212 00:11:47,181 --> 00:11:49,809 who doesn't treat me any differently even though I've already said I loved him. 213 00:11:50,193 --> 00:11:53,094 - My name's not Trish. - Oh, that's ok. It was for her benefit. 214 00:11:54,286 --> 00:11:55,976 - Hey sweetie. Hey. - Oh. 215 00:11:57,385 --> 00:12:00,671 Uhm, the guys are gonna play poker, is it ok if we skip the movie? 216 00:12:01,677 --> 00:12:02,146 Sure. 217 00:12:02,784 --> 00:12:03,780 Oh, thanks babe. 218 00:12:05,668 --> 00:12:06,607 Don't say anything. 219 00:12:07,058 --> 00:12:08,701 Let the dark side draw her in. 220 00:12:09,021 --> 00:12:10,899 Come on, come to mama. 221 00:12:10,984 --> 00:12:12,824 - Jordan, teach me. - Ok, it's simple. 222 00:12:12,946 --> 00:12:15,941 If he thinks it's ok to mess with you, you just mess with him. 223 00:12:16,988 --> 00:12:17,444 Done. 224 00:12:18,590 --> 00:12:21,162 Ah, it's so fun to screw with someone's relationships. 225 00:12:21,303 --> 00:12:23,585 And such a good practice for when my daughter grows up. 226 00:12:23,839 --> 00:12:25,172 - Still want someone... 227 00:12:25,173 --> 00:12:28,505 Who is heading down a bad path, I'd always try to stop them. 228 00:12:28,778 --> 00:12:32,365 Carla, I think you should reconsider the slowdown. 229 00:12:32,352 --> 00:12:33,486 Can't talk, Ted. 230 00:12:33,487 --> 00:12:36,476 Julie and I have to carry this chart to this patient's room. 231 00:12:38,155 --> 00:12:40,595 Of course there is nothing I can do. 232 00:12:40,720 --> 00:12:42,299 If there is stubborn as Turk is... 233 00:12:42,419 --> 00:12:45,700 This isn't over man, I call she's not be having surgery. 234 00:12:45,785 --> 00:12:50,106 - Dude, you shouldn't screw with Dr.Green. - I'm not afraid of Dr.Green! 235 00:12:51,969 --> 00:12:54,930 Great! That just makes me want to... 236 00:12:54,931 --> 00:12:57,150 Laugh and laugh and laugh... 237 00:12:57,184 --> 00:13:00,189 I mean...look at him there by himself, probate him for frenzies. 238 00:13:00,318 --> 00:13:01,190 Hey Keith! 239 00:13:01,682 --> 00:13:04,490 Where's Blondie? I thought it was your little coffee day time. 240 00:13:04,630 --> 00:13:07,253 If she was mad about something, why wouldn't she just tell me? 241 00:13:08,406 --> 00:13:11,814 Now, I guess that, uh...once you've finally said I love you, 242 00:13:11,903 --> 00:13:14,165 all this insecure game might stop, you know? 243 00:13:17,087 --> 00:13:17,808 Bye, Jordan. 244 00:13:18,709 --> 00:13:23,145 That did not give me the delicious, statisfied feeling I was going for. 245 00:13:29,742 --> 00:13:33,689 Oh look, it's Keith. Yeah, if he wants to talk to me he can find me, right? 246 00:13:33,724 --> 00:13:34,535 Right! 247 00:13:35,868 --> 00:13:38,074 Perry? I think there's something wrong with me. 248 00:13:38,075 --> 00:13:42,329 Now that is the understatement of this still very young century. 249 00:13:42,330 --> 00:13:45,786 I may have screwed up BlondeSteak's relationship, 250 00:13:45,787 --> 00:13:48,808 and now I have this really weird feeling. 251 00:13:49,116 --> 00:13:50,982 It's called guilt, you Volcan. 252 00:13:51,437 --> 00:13:54,031 And why in the hell are you giving up relationship advices, anyway? 253 00:13:54,032 --> 00:13:54,830 What are you, Oprah? 254 00:13:59,275 --> 00:14:04,949 Hi everyone! We're back, we're talking with Barbara, a cancer survivor, 255 00:14:04,995 --> 00:14:07,525 who went on to form her own headscarf company. 256 00:14:07,652 --> 00:14:11,697 - Tell us about that! - When my hair fell out for the chemo... 257 00:14:11,727 --> 00:14:15,798 Not only is that a huge downer but scarves are tacky. 258 00:14:15,904 --> 00:14:20,009 Instead, how about a dance with a little girl who looks just like me? 259 00:14:20,234 --> 00:14:22,267 Yeah! 260 00:14:24,447 --> 00:14:26,889 Right, look at us, we're like twins! 261 00:14:29,499 --> 00:14:30,718 Can you believe it? 262 00:14:31,139 --> 00:14:33,259 I would watch that show! 263 00:14:34,194 --> 00:14:35,848 Anyway, go fix this for me! 264 00:14:36,080 --> 00:14:38,540 Barbie can handle this on her own, she is an adult. 265 00:14:41,648 --> 00:14:45,545 Aaah. See Keith? I've been practicing and you're missing it. 266 00:14:47,604 --> 00:14:50,475 - Prrrr. - Where are my 12, 13 bucks? 267 00:14:50,821 --> 00:14:53,252 Ah. Just send it to Keith, Lloyd! 268 00:14:54,756 --> 00:14:57,292 Oh! Come on! Oh! 269 00:14:57,441 --> 00:14:59,665 JD, Turk shouldn't mess with Dr.Green! 270 00:14:59,677 --> 00:15:01,838 Now, even though you're only his second best friend, 271 00:15:01,975 --> 00:15:03,385 for some reason he listens to you. 272 00:15:03,817 --> 00:15:06,526 If Turk's mind is set on something, it can't be changed. 273 00:15:06,822 --> 00:15:08,690 I can't even imagine how I'd try! 274 00:15:09,423 --> 00:15:12,243 Oh great. There he goes off into his fantasy world. 275 00:15:12,418 --> 00:15:15,814 Now I'm stuck here waiting until he snaps out of it with some weird comment. 276 00:15:16,784 --> 00:15:19,854 - We'd have to find a whole lot of gnomes! - That's helpful. 277 00:15:24,762 --> 00:15:27,492 - Excuse me? - Hold, one sec. Got to make one of these. 278 00:15:29,298 --> 00:15:30,295 Ah! Damn it! 279 00:15:31,065 --> 00:15:33,816 - What are you aiming at? - Nothing. What's on your mind? 280 00:15:35,318 --> 00:15:38,818 Carla needs to end this slow down but she won't listen to me, 281 00:15:38,819 --> 00:15:41,082 people rarely do, would you talk to her? 282 00:15:42,522 --> 00:15:46,163 Yes! Nope, can't do it Ted. If you piss her off, 283 00:15:46,164 --> 00:15:49,803 she's gonna turn on you and I can't have her digging off the skeletons in my closet, 284 00:15:49,864 --> 00:15:52,369 although technically there won't be skeletons for 6 days a week, 285 00:15:52,455 --> 00:15:54,368 right now there's just... dead badgers. 286 00:15:56,026 --> 00:16:01,620 Ok, time to set things straight with the new bride. Bug I straw heard! 287 00:16:01,621 --> 00:16:04,518 - My parents were mean to me. - Oh, you don't need to say that, 288 00:16:04,519 --> 00:16:08,476 I don't know what you were thinking... although I'm... sure that was lovely. 289 00:16:11,093 --> 00:16:12,785 I need someone Turk will listen to. 290 00:16:13,076 --> 00:16:18,369 Someone persuasive, forceful, sensitive. Only my dong could talk. 291 00:16:19,127 --> 00:16:21,478 Hey! I bet he'd listen to you! 292 00:16:22,577 --> 00:16:27,091 I've got to find a way to stop this slowdown before someone loses their job! 293 00:16:30,074 --> 00:16:32,302 The stress is killing me! 294 00:16:32,700 --> 00:16:36,611 You're sweating because you're under the tanning bulb, genius! 295 00:16:37,860 --> 00:16:41,074 If only the nurses have leverage, I could help them. 296 00:16:41,176 --> 00:16:44,565 Ted, I found this extra box of needles in my truck. 297 00:16:45,175 --> 00:16:46,283 Needles? 298 00:16:47,485 --> 00:16:48,658 There's a leverage. 299 00:16:49,100 --> 00:16:50,630 Man, you keep this place toasty! 300 00:16:54,546 --> 00:16:55,954 So you wanted to talk to me? 301 00:16:56,414 --> 00:16:58,179 I'm about to speak to you from the heart, 302 00:16:58,791 --> 00:17:00,856 and since that's very difficult for me, 303 00:17:01,138 --> 00:17:05,044 I need you to sit there silently while I mentally prepare myself. 304 00:17:05,288 --> 00:17:06,640 - Jordan, I have patients-- - Shoo-shoosh! 305 00:17:06,729 --> 00:17:07,105 Sorry. 306 00:17:10,007 --> 00:17:12,192 Todd, right now mean you the pop of my head but to have it up! 307 00:17:12,487 --> 00:17:14,422 This surgery ain't happening. Now, one more watch! 308 00:17:14,784 --> 00:17:15,723 I always wanted to say that. 309 00:17:16,685 --> 00:17:19,356 Before you do anything, just listen to what she has to say. 310 00:17:20,046 --> 00:17:21,347 I want the implants. 311 00:17:22,569 --> 00:17:26,450 Look, I'm constantly mistaken for a fifth grader, and I'm tired of it. 312 00:17:27,389 --> 00:17:28,577 This is my choice. 313 00:17:29,223 --> 00:17:31,588 It's taking me a long time to convince my mom, but... 314 00:17:32,143 --> 00:17:33,490 she's finally supporting me. 315 00:17:34,384 --> 00:17:36,036 I shouldn't have to convince you, too. 316 00:17:40,550 --> 00:17:41,908 What you buzzing around here for? 317 00:17:42,350 --> 00:17:45,348 Dr. Quinlan and I had to discuss something, 318 00:17:45,461 --> 00:17:49,003 that has absolutely nothing to do with anything that's happening up in here. 319 00:17:49,218 --> 00:17:52,488 So... uhm... you were right, and... ok. 320 00:17:55,318 --> 00:17:57,706 Huh, he's a buzzy little bee. 321 00:17:58,747 --> 00:18:01,689 Dude...I gotta ask, what's with you and bees? 322 00:18:04,156 --> 00:18:05,582 What are you thinking, Ted? 323 00:18:05,944 --> 00:18:08,649 I could jam this through the soft spot on his temple, 324 00:18:08,650 --> 00:18:11,512 then slit my wrists with it before anyone got in here to stop me. 325 00:18:11,885 --> 00:18:13,153 The usual, sir. 326 00:18:13,470 --> 00:18:16,277 Well, you'd never do it. You don't have the guts! 327 00:18:18,769 --> 00:18:21,267 If it's okay with you, we'll take that raise now. 328 00:18:21,859 --> 00:18:22,500 Okay, 329 00:18:22,828 --> 00:18:27,309 but in this little fantasy of yours, can I not have prostate problems anymore? 330 00:18:27,310 --> 00:18:30,637 I can't sleep more than forty minutes without needing to take a weez. 331 00:18:31,147 --> 00:18:35,481 Unfortunately for you, somebody left the invoice for the hospital needles on my desk. 332 00:18:36,182 --> 00:18:38,309 They're really undercharging you! 333 00:18:39,080 --> 00:18:39,770 So... 334 00:18:40,143 --> 00:18:44,342 either you shell out the extra twenty grand a month for our raises, or... 335 00:18:44,896 --> 00:18:47,634 we'll call the needle company and it'll cost you twice that. 336 00:18:49,433 --> 00:18:51,799 Ted, are you responsible for this? 337 00:18:52,556 --> 00:18:54,797 Please, sir... I don't have the guts! 338 00:18:56,664 --> 00:18:58,022 Oh, yeah! 339 00:18:58,216 --> 00:19:01,236 Suck it, bitch! I will murder you! 340 00:19:03,822 --> 00:19:05,716 I don't know why I messed with your head. 341 00:19:07,097 --> 00:19:08,206 Di-di-did you start talking? 342 00:19:09,009 --> 00:19:10,198 'Cause I should brush my teeth. 343 00:19:10,559 --> 00:19:12,925 At first I thought, I was just being mean, 344 00:19:12,926 --> 00:19:15,369 'cause you know I enjoy the misery of others. 345 00:19:15,847 --> 00:19:17,385 It's not really a secret. 346 00:19:18,039 --> 00:19:20,055 Whenever I see someone in love, 347 00:19:20,815 --> 00:19:23,308 I just lose it and turn into an awful person. 348 00:19:23,817 --> 00:19:27,056 Give yourself a break, Jordan. Your parents were really mean to you. 349 00:19:27,764 --> 00:19:30,115 Here's the big secret: they weren't. 350 00:19:30,428 --> 00:19:33,652 They were actually very supportive. I don't know how this happened. 351 00:19:34,801 --> 00:19:39,221 Look, Elliot, I'm a woman in her very very very late 30s, 352 00:19:39,699 --> 00:19:42,298 who has problems opening herself up to love. 353 00:19:42,652 --> 00:19:46,100 I hate being vulnerable. I still play mindgames, 354 00:19:46,312 --> 00:19:50,556 Hell, to make Perry feel inadequate, sometimes I fake NOT having orgasms. 355 00:19:51,175 --> 00:19:51,723 Huh. 356 00:19:51,989 --> 00:19:54,676 The point is... if you wanna be happy, 357 00:19:55,031 --> 00:19:57,312 you should never ever listen to me. 358 00:19:58,974 --> 00:20:01,432 You maybe also wanna say you're sorry? 359 00:20:01,679 --> 00:20:03,430 - I do not. - Hmm. 360 00:20:08,274 --> 00:20:09,388 Come on. 361 00:20:10,644 --> 00:20:12,111 I'm sorry. I was such a jerk. 362 00:20:13,402 --> 00:20:14,145 I love you. 363 00:20:19,384 --> 00:20:20,407 Even though I caused it, 364 00:20:20,445 --> 00:20:24,277 it still feels mildly heart-warming to fix someone's problems. 365 00:20:24,932 --> 00:20:27,177 - Hm! Aw. - Sir. 366 00:20:27,972 --> 00:20:30,360 That's why I'm glad I kept Turk from messing up his career. 367 00:20:30,926 --> 00:20:34,551 And I don't care if the nurses ever find out that it was me who helped them. 368 00:20:34,552 --> 00:20:37,609 * Nurses happily chatting * 369 00:20:37,768 --> 00:20:39,589 I guess we all have our parts to play. 370 00:20:37,768 --> 00:20:39,589 I guess we all have our parts to play. I guess we all have our parts to play. 371 00:20:40,791 --> 00:20:42,754 Ok, I have a coffe for Snoop Dogg Resident. 372 00:20:44,646 --> 00:20:46,803 I wish just one, someone, would call me Ronald. 373 00:20:47,440 --> 00:20:48,625 Where I parked my truck? 374 00:20:49,049 --> 00:20:51,595 Bees... bees... bees. 375 00:20:51,596 --> 00:20:53,080 * We hear all people's thoughts * 376 00:20:53,081 --> 00:20:54,336 ::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 10000 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 31888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.