All language subtitles for 2애드모아젤
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,654 --> 00:01:35,154
(仙夏)直さん…。
2
00:01:39,644 --> 00:01:41,629
直さん!
3
00:01:41,629 --> 00:01:46,951
♬~
4
00:01:46,951 --> 00:01:51,251
直さん 会いたかったよ。
5
00:01:53,474 --> 00:01:55,474
(蔵地俊輔)どゆこと?
6
00:01:58,463 --> 00:02:01,449
(鳥居)誰?
誰って…➡
7
00:02:01,449 --> 00:02:04,135
仙夏だよ。涼八屋の仙夏。
8
00:02:04,135 --> 00:02:07,488
警備員 呼んで。
9
00:02:07,488 --> 00:02:10,291
ちょっと 直さん
待っておくれよ!
10
00:02:10,291 --> 00:02:18,533
♬~
11
00:02:18,533 --> 00:02:21,135
あれは絶対 直次郎さんだよ。
12
00:02:21,135 --> 00:02:24,305
人違いじゃないかな。
本人も違うって言ってるし。
13
00:02:24,305 --> 00:02:26,791
いいや 絶対 本人だよ!
14
00:02:26,791 --> 00:02:30,962
あの顔も あの声も➡
15
00:02:30,962 --> 00:02:33,648
あの髪質も あの耳たぶも➡
16
00:02:33,648 --> 00:02:36,634
あの人差し指の 指の形も…。
細か過ぎるだろ!
17
00:02:36,634 --> 00:02:40,121
(蔵地寿乃)
でも 仙夏さん こっちにいるんだし
その直次郎さんって人も➡
18
00:02:40,121 --> 00:02:42,624
先に こっちに来ていた
可能性はあるよね。
19
00:02:42,624 --> 00:02:46,644
きっと そうだよ!
私は直さんに めぐり会うために➡
20
00:02:46,644 --> 00:02:50,148
ここに来たんだと思う。フフフ…。
21
00:02:50,148 --> 00:02:53,968
ここ見ろよ。そもそも
名前 違うから。
22
00:02:53,968 --> 00:02:56,804
この人は 鳥居直樹。
23
00:02:56,804 --> 00:03:00,475
フフ…「直」って字が
入ってるじゃないか。
24
00:03:00,475 --> 00:03:02,844
これは 間違いなく
直次郎さんだよ。
25
00:03:02,844 --> 00:03:05,897
強引過ぎるって…。
26
00:03:05,897 --> 00:03:08,967
(寿乃)「秒単位で稼ぐ男」
かっこいいな。
27
00:03:08,967 --> 00:03:11,302
そうかぁ?
秒って何だい?
28
00:03:11,302 --> 00:03:13,955
江戸時代に「秒」って概念ないか。
どゆこと?
29
00:03:13,955 --> 00:03:17,141
江戸時代は
1日を昼と夜に分けて➡
30
00:03:17,141 --> 00:03:20,144
それぞれの長さを6等分して
時刻を決めていたの。
31
00:03:20,144 --> 00:03:22,797
その1つの単位を「一刻」って
呼んだんだけど➡
32
00:03:22,797 --> 00:03:25,466
夏と冬では1日の長さが
それぞれ違うから➡
33
00:03:25,466 --> 00:03:27,502
その「一刻」も季節によって
変わったんだって。
34
00:03:27,502 --> 00:03:29,954
ちょっと何言ってるか
分かんないですね。
(寿乃)仙夏さん➡
35
00:03:29,954 --> 00:03:33,625
この長い針が
ここから ここまで動くと1秒。➡
36
00:03:33,625 --> 00:03:36,644
で ここから ここまで動くと5秒。
37
00:03:36,644 --> 00:03:40,982
そんなに時を短く数えるのかい。
38
00:03:40,982 --> 00:03:43,518
直さんは 忙しなく働くねぇ。
39
00:03:43,518 --> 00:03:46,788
つか そもそも
江戸時代から来た人間が➡
40
00:03:46,788 --> 00:03:50,291
どうやって社長になるの?
41
00:03:50,291 --> 00:03:53,278
しゃ…ち…。
42
00:03:53,278 --> 00:03:55,463
しゃ…。
しゃち…。
43
00:03:55,463 --> 00:04:00,301
大名みたいなものだよ。
そんなところまで
上り詰めたのかい!?
44
00:04:00,301 --> 00:04:03,638
さすがだねぇ 直さんは。
45
00:04:03,638 --> 00:04:06,307
つ~か そもそも直さんって誰?
さあ?
46
00:04:06,307 --> 00:04:09,460
さあって…。
直さん。
47
00:04:09,460 --> 00:04:13,660
どうやったら私のことを
思い出してくれるんだい…。
48
00:04:15,983 --> 00:04:19,183
(松野)
仙夏ちゃん
シュークリームに興味津々だね。
49
00:04:21,406 --> 00:04:25,143
全然 味の想像がつかなくてねぇ。
50
00:04:25,143 --> 00:04:30,298
何か 揚げ過ぎた
天ぷらみたいな色してないか?
51
00:04:30,298 --> 00:04:33,634
何だか俺も
味が思い出せなくなってきたな…。
52
00:04:33,634 --> 00:04:37,972
(泉美)
ねぇ 仙夏さんと うちの社長って
どういう関係だったの?
53
00:04:37,972 --> 00:04:40,958
何か知り合いの人と
勘違いしてるみたい。
54
00:04:40,958 --> 00:04:43,294
まあ
ああいう顔がタイプらしいけど。
55
00:04:43,294 --> 00:04:45,830
ふ~ん そうなんだ。
56
00:04:45,830 --> 00:04:48,466
《って 春日さんのタイプは
どんな人?》
57
00:04:48,466 --> 00:04:50,952
《いやいやいや…
そんなこと聞けない!》
58
00:04:50,952 --> 00:04:54,622
《どうせ 俺みたいな奴じゃ
ないだろうし…》
59
00:04:54,622 --> 00:04:56,991
ねぇ 蔵地君…➡
60
00:04:56,991 --> 00:04:59,627
この前のお礼もしたいし➡
61
00:04:59,627 --> 00:05:03,614
今度 ごはん行かない?
62
00:05:03,614 --> 00:05:05,967
ごはん?
でも 忙しいか。
63
00:05:05,967 --> 00:05:08,469
いや 忙しくない。
64
00:05:08,469 --> 00:05:11,122
何ひとつ やることない。
行こうよ。
65
00:05:11,122 --> 00:05:13,808
ほんと?
仙夏さんも いかがですか?
66
00:05:13,808 --> 00:05:15,810
《仙夏も一緒だった~!》
67
00:05:15,810 --> 00:05:18,629
アタシは忙しいから
2人で行っておいで。
68
00:05:18,629 --> 00:05:20,298
《仙夏 ありがとう》
69
00:05:20,298 --> 00:05:23,701
じゃあ…2人で 行く?
70
00:05:23,701 --> 00:05:25,787
うん。
《デートだよな?》
71
00:05:25,787 --> 00:05:28,473
2人で。
《これは完全 デートだよな?》
72
00:05:28,473 --> 00:05:31,125
行こうか。
フフ…うん。
73
00:05:31,125 --> 00:05:35,480
《デートだよ!
10年越しにデートだよ!》
74
00:05:35,480 --> 00:05:37,782
仙夏さん いま
何で忙しいんですか?
75
00:05:37,782 --> 00:05:41,285
あんたんとこの直さん➡
76
00:05:41,285 --> 00:05:46,157
どうやったら振り向かせられるか
思案してるのさ。
77
00:05:46,157 --> 00:05:49,210
少しでも近づくことさえ
できたらねぇ…。
78
00:05:49,210 --> 00:05:51,979
いま 鳥居社長
秘書募集してますよ。
79
00:05:51,979 --> 00:05:54,632
それだよ!
80
00:05:54,632 --> 00:05:57,151
で 秘書って何だい?
81
00:05:57,151 --> 00:06:00,638
う~ん 社長を補助する
役割かな?
82
00:06:00,638 --> 00:06:03,291
ん…小姓みたいなものかい?
83
00:06:03,291 --> 00:06:06,127
うん はい…。
84
00:06:06,127 --> 00:06:08,963
決めた。
85
00:06:08,963 --> 00:06:12,800
アタシは 社長秘書になるよ。
86
00:06:12,800 --> 00:06:14,300
え?
87
00:06:16,320 --> 00:06:18,356
(秋山)皆さん 自己紹介を
お願いいたします。
88
00:06:18,356 --> 00:06:20,958
若槻 舞です。
89
00:06:20,958 --> 00:06:23,127
林 恵子です。
90
00:06:23,127 --> 00:06:26,297
鳴かぬなら
アタシが鳴こう ホトトギス➡
91
00:06:26,297 --> 00:06:28,800
吉原に百花繚乱 咲き乱れる➡
92
00:06:28,800 --> 00:06:31,803
涼八屋の仙夏でありんす。
93
00:06:31,803 --> 00:06:33,803
(秋山)は?
94
00:06:37,191 --> 00:06:39,310
(秋山)なんで この子
書類審査 通ったの?
95
00:06:39,310 --> 00:06:43,130
(秋山)え~ 皆さん
何か特技はありますか?
96
00:06:43,130 --> 00:06:46,300
私は英語が得意で
TOEIC 800点です。
97
00:06:46,300 --> 00:06:49,620
わたくしは タイピング検定1級を
取得済みです。
98
00:06:49,620 --> 00:06:53,291
(秋山)頼もしいですねぇ。
次の方は?
99
00:06:53,291 --> 00:06:56,461
アタシは…。
100
00:06:56,461 --> 00:06:59,130
あいつ 大丈夫かな…。
101
00:06:59,130 --> 00:07:02,450
秘書と小姓
同じ風に捉えてたもんね。
102
00:07:02,450 --> 00:07:06,120
え どう違うんですか?
103
00:07:06,120 --> 00:07:08,523
大河内君 どう違うんだっけ?
104
00:07:08,523 --> 00:07:11,559
(香澄)知ったかぶりが
えげつないっすね~ フフ。
105
00:07:11,559 --> 00:07:14,111
(大河内)
偉い人をサポートする意味では
一緒ですけど➡
106
00:07:14,111 --> 00:07:16,464
小姓には大事な仕事が
ありますからねぇ。
107
00:07:16,464 --> 00:07:19,800
何?
命をかけて主君を守ることです。
108
00:07:19,800 --> 00:07:23,500
まぁ 面接で落とされるでしょ。
109
00:07:25,473 --> 00:07:29,126
(秋山)君…君…➡
110
00:07:29,126 --> 00:07:32,129
ちょっと あの 君?➡
111
00:07:32,129 --> 00:07:35,299
君 もういいから!
112
00:07:35,299 --> 00:07:37,618
これからが
いいところなんだけどねぇ。
113
00:07:37,618 --> 00:07:42,473
仙夏さんでしたっけ?
申し訳ないんですけど今回は…。
114
00:07:42,473 --> 00:07:44,792
採用。
はい 採用ということで…。は?
115
00:07:44,792 --> 00:07:46,794
君 来週から出社して。
社長?
116
00:07:46,794 --> 00:07:51,849
地の果てまでも ついて参ります。
117
00:07:51,849 --> 00:08:01,749
♬~
118
00:08:10,651 --> 00:08:13,471
あと5秒で社長来るから
ご挨拶を。
119
00:08:13,471 --> 00:08:15,973
分かった。
120
00:08:15,973 --> 00:08:18,773
3 2 1…。
121
00:08:22,129 --> 00:08:25,149
直さん おはようでありんす。
(秋山)ちょっと あんた
なれなれしいな…。
122
00:08:25,149 --> 00:08:26,801
おはよう。
123
00:08:26,801 --> 00:08:29,470
やっぱりアタシは
直さんに会うために➡
124
00:08:29,470 --> 00:08:34,959
こっちの世界に来たんだね。
奇跡って あるんだねぇ。
125
00:08:34,959 --> 00:08:39,130
ん?
まずはこれ 10部お願い。
126
00:08:39,130 --> 00:08:41,616
ん?
いやいや…コピーだよ。
127
00:08:41,616 --> 00:08:43,801
さっさとして。
128
00:08:43,801 --> 00:08:47,805
こ…こぴぃ?
いやいや コピー。
129
00:08:47,805 --> 00:08:50,791
はい どうぞ。
ありがと。
130
00:08:50,791 --> 00:08:53,461
すぐ近くだし いつでも注文して。
131
00:08:53,461 --> 00:08:56,280
うん ありがと。
132
00:08:56,280 --> 00:08:59,483
(机を叩く音)
田村さん!資料まだ?
133
00:08:59,483 --> 00:09:02,970
(美沙)すいませ~ん
上手く まとまらなくて~。
134
00:09:02,970 --> 00:09:04,972
そりゃしょうがないよねぇ。
135
00:09:04,972 --> 00:09:08,292
教えてあげる 持ってきて。
(美沙)ありがとうございま~す。
136
00:09:08,292 --> 00:09:10,461
何か今日は忙しそうだね。
137
00:09:10,461 --> 00:09:15,132
うん。社長 大きな会社と
独占契約しようとしてて➡
138
00:09:15,132 --> 00:09:17,134
何か大変みたい。
139
00:09:17,134 --> 00:09:21,472
あ でも 私は担当じゃないから
明日は定時には帰れると思う。
140
00:09:21,472 --> 00:09:24,291
良かった~。
141
00:09:24,291 --> 00:09:27,628
でも なんで こんな大事な時期に
仙夏 雇ったんだろ?
142
00:09:27,628 --> 00:09:31,816
ん~ うちの社長
合理的な人だから➡
143
00:09:31,816 --> 00:09:34,535
何か目的が
あると思うんだけど…。
144
00:09:34,535 --> 00:09:36,537
目的?
145
00:09:36,537 --> 00:09:39,457
(秋山)
社長!この子は秘書として➡
146
00:09:39,457 --> 00:09:42,893
いや 社会人として
いや 現代人としても➡
147
00:09:42,893 --> 00:09:44,812
常識がなさ過ぎます!
148
00:09:44,812 --> 00:09:46,781
今すぐ解雇した方が
いいと思いますが。
149
00:09:46,781 --> 00:09:48,783
いいんだ。
しかし…。
150
00:09:48,783 --> 00:09:51,669
彼女は 俺のそばに
いてくれるだけで いいんだ。
151
00:09:51,669 --> 00:09:55,206
直さん…。
152
00:09:55,206 --> 00:09:58,643
一生 あなたのそばに
いさせてもらうよ。
153
00:09:58,643 --> 00:10:08,619
♬~
154
00:10:08,619 --> 00:10:21,449
♬~
155
00:10:21,449 --> 00:10:23,467
わっ。
何やってんだよ。
156
00:10:23,467 --> 00:10:25,970
何って 警護だよ。
157
00:10:25,970 --> 00:10:28,956
大名を守るのも
小姓の大事な仕事だろ?
158
00:10:28,956 --> 00:10:30,958
完全にストーカーじゃねぇかよ。
159
00:10:30,958 --> 00:10:33,477
何だい?すとーかーって。
160
00:10:33,477 --> 00:10:35,646
あっ!あ…。
え?
161
00:10:35,646 --> 00:10:38,466
おい ちょっと待て待て待て…。
162
00:10:38,466 --> 00:10:40,985
ようやく時間取れた。
ごめんね。
163
00:10:40,985 --> 00:10:45,022
(綾子)
ううん 直樹さん忙しいだろうから
全然 気にしないで。
164
00:10:45,022 --> 00:10:47,625
ありがとう。
165
00:10:47,625 --> 00:10:52,797
直さんも男だ。多少の火遊びは
許してやろうじゃないか。
166
00:10:52,797 --> 00:10:55,816
この前 誕生日だったよね。
167
00:10:55,816 --> 00:10:59,720
(綾子)え 何?え~!
168
00:10:59,720 --> 00:11:03,220
おめでとう。
(綾子)ウソでしょ?ありがとう!
169
00:11:05,126 --> 00:11:08,462
何だろ…。
170
00:11:08,462 --> 00:11:11,816
嬉しい!
171
00:11:11,816 --> 00:11:14,285
これからも 君の力が必要だから。
172
00:11:14,285 --> 00:11:16,637
うん。
173
00:11:16,637 --> 00:11:20,174
落ち着いたら
前に約束してた京都 行きたいね。
174
00:11:20,174 --> 00:11:24,795
うん。早く磯部さんとの交渉が
着地するといいんだけど。
175
00:11:24,795 --> 00:11:27,481
で 聞けた?例の話。
ああ この前➡
176
00:11:27,481 --> 00:11:31,335
磯部さんが お店に来てね
別の広告会社の人 連れて来てた。
177
00:11:31,335 --> 00:11:35,122
ちょっと詳しく教えて。
(綾子)うん。
178
00:11:35,122 --> 00:11:39,627
もうあれ
完全 付き合ってんな。諦めろ。
179
00:11:39,627 --> 00:11:43,647
燃えてきたね。
え?
180
00:11:43,647 --> 00:11:47,134
恋敵がいてこそ
恋は盛り上がるもの。
181
00:11:47,134 --> 00:11:50,634
絶対に直さんは渡さないよ。
182
00:11:54,308 --> 00:11:58,312
そもそも 直さんって誰?
183
00:11:58,312 --> 00:12:01,232
アタシが
生涯で唯一 愛した人だよ。
184
00:12:01,232 --> 00:12:03,134
ふ~ん。
185
00:12:03,134 --> 00:12:06,804
吉原に出入りしていた
八百屋でねぇ➡
186
00:12:06,804 --> 00:12:10,641
いつも笑ってアタシの話を
聞いてくれてたんだ。➡
187
00:12:10,641 --> 00:12:14,962
そんな直さんのことを
アタシは大好きでね。
188
00:12:14,962 --> 00:12:19,950
でも 何も伝えられないまま
終わっちまった。
189
00:12:19,950 --> 00:12:23,650
仙夏さん いつもそういう気持ちは
伝えるべきだって言ってるのに?
190
00:12:25,639 --> 00:12:27,839
伝えられるはずないじゃないか。
191
00:12:29,944 --> 00:12:33,497
花魁と出入りの人だよ。
192
00:12:33,497 --> 00:12:40,821
そんな気持ち
伝えられるはずない。
193
00:12:40,821 --> 00:12:43,621
伝えたって
どうにかなる訳じゃない。
194
00:12:46,827 --> 00:12:50,314
だから あんたらが羨ましいよ。
195
00:12:50,314 --> 00:12:55,214
自由に逢引できて…
それだけで幸せじゃないか。
196
00:13:00,858 --> 00:13:03,627
アタシもまた
直さんに出会えたんだ。
197
00:13:03,627 --> 00:13:08,927
こっちの世界では
もっと一緒にいないとね。
198
00:13:11,368 --> 00:13:13,370
(蔵地雄彦)ああ そうだ…。
ビックリした!
199
00:13:13,370 --> 00:13:15,372
明日の泉美ちゃんとの
デートの件だけどさ。
200
00:13:15,372 --> 00:13:17,358
なんで おじさんが知ってんだよ。
201
00:13:17,358 --> 00:13:19,426
俺は あの店のオーナーだからね。
202
00:13:19,426 --> 00:13:22,279
へぇ~ どんな店行くの?
え?
203
00:13:22,279 --> 00:13:25,316
念願のデートだし 良いレストラン
予約したんでしょ?
204
00:13:25,316 --> 00:13:27,985
忘れてた。ヤバイ!
明日なのに どうしよう。
205
00:13:27,985 --> 00:13:31,906
そんなの『贅沢高名花競』を
見ればいいじゃないか。
206
00:13:31,906 --> 00:13:35,459
あれはね 江戸のおすすめの店
全部のってるんだよ。
207
00:13:35,459 --> 00:13:37,361
はぁ~ 江戸時代って➡
208
00:13:37,361 --> 00:13:39,179
そんな本が 出されてたんだね。
209
00:13:39,179 --> 00:13:42,399
江戸の人って 食通だったから
グルメガイド本とか➡
210
00:13:42,399 --> 00:13:45,469
たくさん出版されてたらしいよ。
アタシのおすすめは➡
211
00:13:45,469 --> 00:13:47,371
深川の「平清」だね。
212
00:13:47,371 --> 00:13:48,971
よし じゃあ そこに行こう。
213
00:13:50,641 --> 00:13:53,577
いや もうその店
やってないだろ!
そうなのかい?
214
00:13:53,577 --> 00:13:57,548
もういいよ。
早く予約しないと。
215
00:13:57,548 --> 00:14:03,587
♬~
216
00:14:03,587 --> 00:14:07,441
《東京だけで飲食店が
10万軒以上あるなんて…》
217
00:14:07,441 --> 00:14:11,741
《せっかくの機会だ その中で
一番いい店を予約しないと》
218
00:14:15,049 --> 00:14:18,202
まだ木札なんか見てるのかい。
219
00:14:18,202 --> 00:14:22,402
一応 聞くけど。あんたなら
どういう店に行きたい?
220
00:14:24,858 --> 00:14:31,398
アタシなら 直さんが気に入ってる
店なら なんでもいいさ。
221
00:14:31,398 --> 00:14:36,498
堅苦しくない場所の方が お互い
自然と話せるからね。
222
00:14:39,890 --> 00:14:43,093
なんでもいいが
一番困るんだよ。え~。
223
00:14:43,093 --> 00:14:45,112
(磯部)御社のキャンペーン➡
224
00:14:45,112 --> 00:14:47,932
商品を きちんと
紹介してくれていて➡
225
00:14:47,932 --> 00:14:52,269
非常に信頼できると
感じました。ただ…。
226
00:14:52,269 --> 00:14:57,741
ただ?
今 他社の
プレゼンも受けてまして。
227
00:14:57,741 --> 00:14:59,710
電博社さんですか。
228
00:14:59,710 --> 00:15:03,981
さすが鳥居さん。耳が早い。
229
00:15:03,981 --> 00:15:07,267
鳥居さんには
最初に声をかけて頂いたんで➡
230
00:15:07,267 --> 00:15:11,672
優先したいんですが
電博社さんの方が➡
231
00:15:11,672 --> 00:15:17,172
大きな広告会社なんで…
結論は もう少しお待ち下さい。
232
00:15:23,767 --> 00:15:25,853
うまい!
233
00:15:25,853 --> 00:15:28,722
このお茶 なんて うまいんだ。
234
00:15:28,722 --> 00:15:38,465
♬~
235
00:15:38,465 --> 00:15:41,201
(秋山)どういう状況なの!?
236
00:15:41,201 --> 00:15:43,203
お気に召されましたか?
237
00:15:43,203 --> 00:15:48,003
え…いや 気に入るも何も
こんな美味しいお茶 初めてだよ。
238
00:15:50,194 --> 00:15:52,196
君 名前は?
239
00:15:52,196 --> 00:15:54,231
仙夏でありんす。
240
00:15:54,231 --> 00:15:57,931
仙夏ちゃんか…。
覚えとくよ。
241
00:16:03,090 --> 00:16:05,092
今晩も ご一緒して
よろしいですか?
242
00:16:05,092 --> 00:16:10,197
ああ。せっかくだから
彼女も連れて来て。
243
00:16:10,197 --> 00:16:12,797
もちろんです。
244
00:16:19,189 --> 00:16:21,442
よくやった。
245
00:16:21,442 --> 00:16:24,862
君のおかげで
磯部がいつになく上機嫌だ。
246
00:16:24,862 --> 00:16:27,062
この契約 必ず決めたい。
247
00:16:29,950 --> 00:16:31,952
君の力が必要だ。
248
00:16:31,952 --> 00:16:35,956
直さんに必要と言われちゃあ
断れません。
249
00:16:35,956 --> 00:16:38,056
お任せ下さいまし。
250
00:16:55,025 --> 00:16:57,027
まだか…。
251
00:16:57,027 --> 00:17:01,181
《そりゃあ まだだよな。
だって今 30分前だから》
252
00:17:01,181 --> 00:17:03,984
《何のために
30分前に来たのか…➡
253
00:17:03,984 --> 00:17:06,584
そう 下見だ》
254
00:17:10,641 --> 00:17:12,643
あれ 蔵地君?
255
00:17:12,643 --> 00:17:14,645
え?
来るの早くない?
256
00:17:14,645 --> 00:17:16,780
春日さんこそ。
257
00:17:16,780 --> 00:17:19,049
つい 早く来ちゃって。
258
00:17:19,049 --> 00:17:22,035
じゃあ 行きますか。
259
00:17:22,035 --> 00:17:24,021
なんだい?ここは。
260
00:17:24,021 --> 00:17:26,974
キャバクラだよ。
あれ 来たことなかった?
261
00:17:26,974 --> 00:17:29,827
鎌倉?大仏でもあるのかい?
262
00:17:29,827 --> 00:17:33,263
仙夏ちゃんは
おやじギャグもいけんだね。
263
00:17:33,263 --> 00:17:36,834
ちょっと アタシは厠に
寄ってから行くよ。
264
00:17:36,834 --> 00:17:39,234
ああ。じゃあ 後でね。
265
00:17:42,573 --> 00:17:44,691
磯部さん いらっしゃいませ。
266
00:17:44,691 --> 00:17:47,244
綾子ちゃん 会いたかったよ。
267
00:17:47,244 --> 00:17:51,044
先週 お会いしたばかりじゃ
ないですか。
いつも会いたいんだよ。
268
00:17:55,786 --> 00:17:57,986
厠は どこだい?
269
00:18:00,290 --> 00:18:03,460
(ボーイ)あ 体験入店の子だよね?
え?
270
00:18:03,460 --> 00:18:06,060
こっちこっち。
ちょっと待っておくれ。
271
00:18:09,967 --> 00:18:13,587
《やっぱり こんな感じの店じゃ
ダメだったか》
272
00:18:13,587 --> 00:18:18,525
《仙夏のアドバイスなんか
信じるんじゃなかった》
273
00:18:18,525 --> 00:18:23,096
え カニ味噌あんじゃん!
最高じゃん!
274
00:18:23,096 --> 00:18:28,051
蔵地君 店選びのセンスあるね。
私 こういう店 大好きなの。
275
00:18:28,051 --> 00:18:31,722
ああ 今年初のカニ味噌だぁ~。
276
00:18:31,722 --> 00:18:35,659
《カニ味噌に喜ぶ姿 可愛い…➡
277
00:18:35,659 --> 00:18:37,459
可愛すぎる》
278
00:18:40,464 --> 00:18:42,466
どうしたの?
279
00:18:42,466 --> 00:18:44,468
私の顔に 何かついてる?
280
00:18:44,468 --> 00:18:48,839
いや なんにもついてない。
あ 正確に言えば➡
281
00:18:48,839 --> 00:18:50,874
目と鼻と口は ついてるけど➡
282
00:18:50,874 --> 00:18:52,776
ゴミとか そういうのは
ついてない。
283
00:18:52,776 --> 00:18:56,676
蔵地君ってさ
たまに変なこと 口走るよね。
284
00:18:58,632 --> 00:19:02,202
ごめんなさい。
いやいや すっごくいいと思う。
285
00:19:02,202 --> 00:19:06,373
蔵地君の中身 カニ味噌みたいに
スプーンでほじくったら➡
286
00:19:06,373 --> 00:19:09,109
美味しいとこ
いっぱい出てきそう。
へ?
287
00:19:09,109 --> 00:19:11,609
(泉美)
すいません 注文いいですか?
≪はい≫
288
00:19:13,564 --> 00:19:16,567
(綾子)はい どうぞ。
(磯部)ああ ありがとう。➡
289
00:19:16,567 --> 00:19:18,569
あれ?仙夏ちゃんは。
290
00:19:18,569 --> 00:19:20,669
すぐ呼んできます。
291
00:19:23,073 --> 00:19:25,592
(客)
ピンドン2本 いや 3本追加で。
292
00:19:25,592 --> 00:19:28,845
(ボーイ)仙夏さんに ピンドン追加
入りました~!
293
00:19:28,845 --> 00:19:30,847
(客)なぜか この子の横にいると➡
294
00:19:30,847 --> 00:19:33,717
高い飲み物が
頼みたくなってしまう。
295
00:19:33,717 --> 00:19:37,817
(ボーイ)
ただ座っているだけで この色気。
とてつもない新人が入ってきた。
296
00:19:39,806 --> 00:19:44,211
(鳥居)何してんの?
直さん!
迎えに来てくれたんだね。
297
00:19:44,211 --> 00:19:47,314
君の戦いの場はこっち。
早く来て。
298
00:19:47,314 --> 00:19:49,316
お~ 仙夏ちゃん
こっちこっち…ここ おいで。
299
00:19:49,316 --> 00:19:53,654
ありがとうでありんす。
なんか いいね~。
300
00:19:53,654 --> 00:19:55,689
磯部さん ずれてますよ。
301
00:19:55,689 --> 00:19:57,608
おお…ありがとう。
いつもそうなんだから。
302
00:19:57,608 --> 00:19:59,776
この女は…。
303
00:19:59,776 --> 00:20:03,176
⦅誕生日だったよね⦆
⦅うれしい⦆
304
00:20:06,867 --> 00:20:12,667
ここで会ったが 百年目。
絶対に負けられないねぇ。
305
00:22:21,635 --> 00:22:25,839
(泉美)蔵地君って本当に
絵ばっか描いてたよね。
306
00:22:25,839 --> 00:22:28,725
うん。そうかも。
307
00:22:28,725 --> 00:22:33,447
そういえば あの時
どんな絵 描いてたの?
308
00:22:33,447 --> 00:22:35,447
あの時?
309
00:22:37,117 --> 00:22:38,802
ああ…。
310
00:22:38,802 --> 00:22:46,810
♬~
311
00:22:46,810 --> 00:22:49,379
⦅お前 何描いてんの?➡
312
00:22:49,379 --> 00:22:52,299
もしかして 泉美?⦆
⦅違うよ⦆
313
00:22:52,299 --> 00:22:56,353
⦅いや この髪形
絶対 泉美じゃん⦆
⦅違うから⦆
314
00:22:56,353 --> 00:23:06,630
♬~
315
00:23:06,630 --> 00:23:10,130
あの絵 多分 あたしだよね。
316
00:23:11,818 --> 00:23:13,820
はい。
317
00:23:13,820 --> 00:23:18,358
なんで描いてたの?
いや なんでって言われても…。
318
00:23:18,358 --> 00:23:20,710
そんな大した絵じゃなかったし。
319
00:23:20,710 --> 00:23:23,747
ふ~ん 大したモデルじゃなくて
すいません。
320
00:23:23,747 --> 00:23:29,870
あっ いや そういう意味じゃ
なくて 何ていうんだろ その…。
321
00:23:29,870 --> 00:23:33,373
《まさか 覚えていたなんて…》
322
00:23:33,373 --> 00:23:37,973
《完全に気持ち悪い奴じゃん。
終わった…》
323
00:23:39,963 --> 00:23:42,363
(泉美)嬉しかったんだよね。
324
00:23:46,636 --> 00:23:50,457
え?
なんか…➡
325
00:23:50,457 --> 00:23:52,459
すごい 嬉しかった。
326
00:23:52,459 --> 00:24:03,036
♬~
327
00:24:03,036 --> 00:24:07,073
(店員)お待たせ致しました~。
カニ味噌でございま~す。
328
00:24:07,073 --> 00:24:10,673
うわ~!カニ味噌きた~。
329
00:24:13,897 --> 00:24:15,597
うん ありがとう。
330
00:24:18,068 --> 00:24:20,070
うん?何?うん?
331
00:24:20,070 --> 00:24:23,970
え?これは…ここに
火をつければいいのかな?
332
00:24:26,993 --> 00:24:29,596
磯部さん また筋肉つきました?
333
00:24:29,596 --> 00:24:31,731
(磯部)うん?いや
ゴルフ行ってるからかな?
334
00:24:31,731 --> 00:24:35,051
え~ すご~い。
あんた…。
335
00:24:35,051 --> 00:24:38,104
将棋指しだね。
どうしてそれを。
336
00:24:38,104 --> 00:24:40,006
手を見れば分かるよ。
337
00:24:40,006 --> 00:24:43,843
いや 昔さ プロ棋士目指してた
時代があるんだよ。
338
00:24:43,843 --> 00:24:46,863
磯部さん 今度
ゴルフ連れてってくださいよ。
339
00:24:46,863 --> 00:24:48,899
(磯部)一緒にまわる?
340
00:24:48,899 --> 00:24:52,536
まわりたい!私が勝ったら
何でもお願い 聞いて下さいね。
341
00:24:52,536 --> 00:24:55,488
いや~ どうしようかな~。フフ…。
342
00:24:55,488 --> 00:25:00,060
磯部の旦那
今度 アタシと 一局どうだい?
343
00:25:00,060 --> 00:25:02,062
仙夏ちゃん 指せるの?
344
00:25:02,062 --> 00:25:05,682
指せるも何も
もし アタシが負けたら➡
345
00:25:05,682 --> 00:25:07,851
何でも言うこと聞いてあげるよ。
346
00:25:07,851 --> 00:25:12,851
ホントに?ホントに何でも
言うこと聞いてくれんの?フフ…。
347
00:25:16,526 --> 00:25:19,462
(泉美)最近 蔵地君
雰囲気 変わったよね。
348
00:25:19,462 --> 00:25:22,365
そうですか?
フフフッ。
349
00:25:22,365 --> 00:25:25,151
仙夏さんが来てからかな~。
350
00:25:25,151 --> 00:25:27,153
何か変わった気がする。
351
00:25:27,153 --> 00:25:32,792
仙夏は関係ない気もするけど。
ん?そうかな~。
352
00:25:32,792 --> 00:25:39,265
あ そういえば 仙夏さんのことで
ちょっと気になることがあって。
353
00:25:39,265 --> 00:25:41,785
え 何?
354
00:25:41,785 --> 00:25:44,504
接待要員として➡
355
00:25:44,504 --> 00:25:48,204
仙夏さんを雇ったんじゃ
ないかって言われてて。
356
00:25:53,129 --> 00:25:57,334
あいつなら 大丈夫でしょ。
酒の席とか得意そうだしさ。
357
00:25:57,334 --> 00:25:59,352
何とかやるよ。
358
00:25:59,352 --> 00:26:02,672
じゃあさ このあと対局しない?
いいねぇ。
359
00:26:02,672 --> 00:26:04,724
負けたら 何でも言うこと
聞くんだからね。
360
00:26:04,724 --> 00:26:09,496
アタシは絶対 負けないから。
(磯部)え~。
361
00:26:09,496 --> 00:26:12,296
鳥居さん 今日はありがとう…。
ああ ありがとう またね。
362
00:26:16,636 --> 00:26:21,975
きっと驚くよね。
今日の飲み会。
363
00:26:21,975 --> 00:26:25,295
高校時代の私達が見たら。
364
00:26:25,295 --> 00:26:27,795
ほとんど話さなかったもんね。
365
00:26:30,433 --> 00:26:35,433
だから とっても楽しかったし
嬉しかった。
366
00:26:40,343 --> 00:26:43,713
《これから
俺と春日さんの見る先には➡
367
00:26:43,713 --> 00:26:46,716
どんな未来が
待っているのだろう…。➡
368
00:26:46,716 --> 00:26:50,316
この視線の先には
何があるんだろう》
369
00:26:52,622 --> 00:26:54,722
《え?仙夏?》
370
00:27:03,967 --> 00:27:07,387
一体 いくら払ってくれるんだい。
371
00:27:07,387 --> 00:27:11,908
アタシは
タダで身体を触らせないんだよ。
372
00:27:11,908 --> 00:27:15,145
少しぐらい…。
あんたにとって少しでも➡
373
00:27:15,145 --> 00:27:17,964
アタシにとっちゃ
少しじゃないんだよ。
374
00:27:17,964 --> 00:27:22,302
君 ちょっと。
375
00:27:22,302 --> 00:27:24,287
申し訳ありませんでした!
376
00:27:24,287 --> 00:27:26,306
え?
377
00:27:26,306 --> 00:27:29,676
酔いに任せて ひどいことを…
ほんと申し訳ありませんでした。
378
00:27:29,676 --> 00:27:33,780
次やったら市中引き回しの上
打ち首だからね!
379
00:27:33,780 --> 00:27:36,766
はい!
380
00:27:36,766 --> 00:27:40,136
鳥居さん 目が覚めました。➡
381
00:27:40,136 --> 00:27:43,506
こういう立場になると なかなか
叱ってくれる人がいなくて➡
382
00:27:43,506 --> 00:27:46,976
言うべきことを言うって大事だ。
383
00:27:46,976 --> 00:27:49,813
引き続き よろしくお願いします!
384
00:27:49,813 --> 00:27:55,435
はい こちらこそ
よろしくお願いします。
385
00:27:55,435 --> 00:27:58,735
私は これで 失礼します!
386
00:28:07,464 --> 00:28:12,469
よくやった。
アタシ 何かしたかい?
387
00:28:12,469 --> 00:28:15,655
ああ 大いに役に立った。
388
00:28:15,655 --> 00:28:20,627
それは よかったねぇ フフフ…。
389
00:28:20,627 --> 00:28:24,180
やっぱり仙夏さんって
おもしろい人だね。
390
00:28:24,180 --> 00:28:27,734
周りは大変だけどね。
391
00:28:27,734 --> 00:28:29,969
何で頭 触ってくれないんだい。
392
00:28:29,969 --> 00:28:34,669
何か色々ついてんだろ。
何かって何だい?
393
00:31:00,470 --> 00:31:03,306
俊ちゃん ちょっといい?
ん?
394
00:31:03,306 --> 00:31:07,110
鳥居直樹が誰なのか分かった。
え?
395
00:31:07,110 --> 00:31:10,179
よいしょ。
これ鳥居家の家系図なんだけど。
396
00:31:10,179 --> 00:31:13,967
よく調べたな。
(寿乃)
鳥居直樹は直次郎じゃなくて➡
397
00:31:13,967 --> 00:31:17,887
直次郎さんの弟の
子孫だったみたい。
398
00:31:17,887 --> 00:31:21,057
顔は似てても別人ってことか。
399
00:31:21,057 --> 00:31:24,644
完全に直次郎さんだって
信じちゃってるし➡
400
00:31:24,644 --> 00:31:27,764
言えないよね。はぁ~➡
401
00:31:27,764 --> 00:31:30,364
私 よくやったわ~ マジで。
402
00:31:37,140 --> 00:31:40,440
磯部さんから連絡 来ないですね。
403
00:31:43,246 --> 00:31:46,149
(携帯のバイブ音)
404
00:31:46,149 --> 00:31:48,952
はい。
405
00:31:48,952 --> 00:31:51,352
かしこまりました。
406
00:31:57,660 --> 00:31:59,760
どうでしたか?
407
00:32:05,051 --> 00:32:07,053
独占契約だ!
408
00:32:07,053 --> 00:32:10,723
(拍手)
≪やった~ やった~≫
409
00:32:10,723 --> 00:32:13,509
何か めでたいことでも
あったのかい?
410
00:32:13,509 --> 00:32:17,647
(携帯のバイブ音)
411
00:32:17,647 --> 00:32:19,649
もしもし。
412
00:32:19,649 --> 00:32:23,653
磯部さんの接待 あまり
お役に立てなくて ごめんなさい。
413
00:32:23,653 --> 00:32:25,688
あぁ それは大丈夫。
うまくいったから。
414
00:32:25,688 --> 00:32:29,742
そうなんだ。よかった~。
415
00:32:29,742 --> 00:32:32,161
じゃあ これで旅行 行けるね。
416
00:32:32,161 --> 00:32:36,015
(鳥居)え?旅行?
ほら 前 約束してた。
417
00:32:36,015 --> 00:32:40,153
え?本気だったの?
418
00:32:40,153 --> 00:32:42,753
あんなの冗談だよ。
本気にしちゃった?
419
00:32:45,658 --> 00:32:49,658
(鳥居)今 忙しいから。
(電話の切れた音)
420
00:33:14,587 --> 00:33:17,306
何だい それは?え?
421
00:33:17,306 --> 00:33:21,310
あ ちょ…ちょっと~。
え~っと…どれかな。
422
00:33:21,310 --> 00:33:26,699
蔵地 見してくれなんし。
ああ いいよ。はい。
423
00:33:26,699 --> 00:33:28,835
これじゃない~。
え?
424
00:33:28,835 --> 00:33:32,772
こっち こっち。
あ ちょっと待って
あ 痛いな 痛いな~。
425
00:33:32,772 --> 00:33:37,343
(寿乃)わぁ 懐かしい~。
426
00:33:37,343 --> 00:33:40,379
蔵地の旦那は絵師なのかい?
427
00:33:40,379 --> 00:33:44,984
昔 ちょっと やってただけ。
ふ~ん。
428
00:33:44,984 --> 00:33:47,753
いい絵だねぇ。
429
00:33:47,753 --> 00:33:51,557
あ 今度 アタシと直さんの絵も
描いておくれよ。
430
00:33:51,557 --> 00:33:55,695
は?
また こうして
巡り会えたんだから➡
431
00:33:55,695 --> 00:33:59,799
江戸で出来なかったことを
やりたいんだよ。
432
00:33:59,799 --> 00:34:02,702
そうすれば
直さんも少しずつ➡
433
00:34:02,702 --> 00:34:07,640
アタシのことを
思い出してくれると思うんだ。
434
00:34:07,640 --> 00:34:12,211
多分
思い出さないんじゃないかな。
435
00:34:12,211 --> 00:34:15,915
あの人…鳥居社長➡
436
00:34:15,915 --> 00:34:20,219
仙夏のこと
利用しようとしてるから。
437
00:34:20,219 --> 00:34:24,974
接待させるためだけに
雇ってんだよ。
438
00:34:24,974 --> 00:34:29,962
仕事のために
利用されてるだけなんだよ。
439
00:34:29,962 --> 00:34:33,633
何てこと言うんだい。
440
00:34:33,633 --> 00:34:38,070
直さんは そんな人じゃないよ。
441
00:34:38,070 --> 00:34:41,140
俺のそばに
いてくれるだけでいい。
442
00:34:41,140 --> 00:34:43,826
アタシが必要だって
言ってくれたんだよ。
443
00:34:43,826 --> 00:34:45,862
それが利用してるってことなんだ。
444
00:34:45,862 --> 00:34:50,316
直さんのことを
悪く言う人は許さない。
445
00:34:50,316 --> 00:34:52,435
直さんは誰よりも➡
446
00:34:52,435 --> 00:34:55,988
他の人の気持ちが
分かる人間なんだよ。
447
00:34:55,988 --> 00:34:59,342
人を利用するなんて
悪いことしないよ。
448
00:34:59,342 --> 00:35:01,644
あの人は直さんじゃないんだって。
449
00:35:01,644 --> 00:35:04,130
あの人は直次郎じゃなくて➡
450
00:35:04,130 --> 00:35:07,833
直次郎の弟の子孫。
顔が似てても➡
451
00:35:07,833 --> 00:35:10,303
まったくの別人だから。
そんなのウソだよ。
452
00:35:10,303 --> 00:35:12,738
あの人は直さんだよ!
ウソじゃないんだよ。
453
00:35:12,738 --> 00:35:17,310
アタシは 直さんと もう一度➡
454
00:35:17,310 --> 00:35:20,813
もう一度 巡り会うために
こっちに来たんだよ。
455
00:35:20,813 --> 00:35:23,513
だから直次郎じゃないんだって!
456
00:35:26,485 --> 00:35:31,157
旦那…➡
457
00:35:31,157 --> 00:35:35,457
そんなこと言うなんて
失望したよ。
458
00:35:43,286 --> 00:35:47,156
俊ちゃん 謝ってきなよ。
459
00:35:47,156 --> 00:35:51,694
いいんだよ。
どうせ いつかは知るんだし。
460
00:35:51,694 --> 00:36:11,647
♬~
461
00:36:11,647 --> 00:36:19,088
♬~
462
00:36:19,088 --> 00:36:23,988
直さんが
アタシを裏切るはずがない。
463
00:36:35,988 --> 00:36:39,342
あ いつも ありがとう。
464
00:36:39,342 --> 00:36:42,395
コーヒーの配達に来ました。
465
00:36:42,395 --> 00:36:47,033
この前は ごちそうさまでした。
いえ。
466
00:36:47,033 --> 00:36:50,633
あ いいよ。
え?あ…すいません。
467
00:36:53,706 --> 00:36:56,259
さっぱり分からないねぇ。
468
00:36:56,259 --> 00:36:59,259
よし 磯部さんと連絡とって
詳細つめよう。
はい!
469
00:37:02,315 --> 00:37:05,215
直樹さん。
470
00:37:08,254 --> 00:37:10,640
(ドアが閉まる音)
471
00:37:10,640 --> 00:37:19,515
♬~
472
00:37:19,515 --> 00:37:22,652
いいよ 私やるから。
いやいや…入れさせてください。
473
00:37:22,652 --> 00:37:25,655
(泉美)いやいや…。
熱い…。
474
00:37:25,655 --> 00:37:31,193
♬~
475
00:37:31,193 --> 00:37:34,313
絶対 許さないから。
476
00:37:34,313 --> 00:37:44,713
♬~
477
00:40:31,640 --> 00:40:34,640
絶対 許さないから。
478
00:40:39,298 --> 00:40:41,800
磯部さんから
情報を聞き出すためだけに➡
479
00:40:41,800 --> 00:40:45,154
私を利用したんだよね?
480
00:40:45,154 --> 00:40:47,654
なんとか言ってよ!
481
00:40:55,798 --> 00:40:57,850
何ですか?
482
00:40:57,850 --> 00:41:00,750
アタシを刺してからにしな。
483
00:41:02,922 --> 00:41:05,991
直さんを刺したいなら
アタシを刺してからにしな!
484
00:41:05,991 --> 00:41:08,360
お前 何やってんだよ!
485
00:41:08,360 --> 00:41:12,781
主君の命を守る
それが秘書の仕事だろ。
486
00:41:12,781 --> 00:41:14,700
秘書は そこまでしないから。
487
00:41:14,700 --> 00:41:18,571
ふざけないで!本気で刺しますよ。
488
00:41:18,571 --> 00:41:22,141
そんなの ちっとも怖くないよ。
489
00:41:22,141 --> 00:41:25,294
アタシは 吉原で
虎をも恐れぬ仙夏って➡
490
00:41:25,294 --> 00:41:28,194
言われていたんだよ。
本気で刺しますよ!
491
00:41:30,633 --> 00:41:33,669
いくらほしいんだ?
492
00:41:33,669 --> 00:41:36,369
君には助けられた
謝礼は いくらでも払うよ。
493
00:41:38,624 --> 00:41:41,644
そんなつもりじゃ…。
そういうつもりじゃないなら➡
494
00:41:41,644 --> 00:41:44,244
早く解放してくれないか。
仕事したいんだ。
495
00:41:48,651 --> 00:41:53,138
全部 ウソだったってこと?
496
00:41:53,138 --> 00:41:58,938
旅行の話も
君の力が必要だって言葉も。
497
00:42:02,965 --> 00:42:05,765
私 あの言葉に救われた。
498
00:42:07,970 --> 00:42:10,406
派遣で働いてる時は そんな言葉➡
499
00:42:10,406 --> 00:42:15,206
かけてもらったこと
なかったから…嬉しくて。
500
00:42:18,631 --> 00:42:21,517
あの言葉で
きょうも頑張ろうって思えたのに。
501
00:42:21,517 --> 00:42:25,017
客の俺が 店の子を
本気で好きになるわけないだろ。
502
00:42:27,089 --> 00:42:29,391
帰ってくれ。
503
00:42:29,391 --> 00:42:31,391
こっちは 今 忙しいんだ。
504
00:42:38,300 --> 00:42:40,300
粋じゃないねぇ。
505
00:42:46,575 --> 00:42:50,629
あんた 粋じゃないよ!
506
00:42:50,629 --> 00:42:52,631
お前 何してんだ。
507
00:42:52,631 --> 00:42:55,150
女の恋心を利用して➡
508
00:42:55,150 --> 00:42:59,054
直さん…いや➡
509
00:42:59,054 --> 00:43:01,323
鳥居の旦那は 大悪党だよ。
510
00:43:01,323 --> 00:43:02,875
お前 俺の秘書だろ?
511
00:43:02,875 --> 00:43:04,575
今 辞めたよ!
512
00:43:08,998 --> 00:43:12,451
もういいです。
513
00:43:12,451 --> 00:43:15,251
私が悪いんです。
514
00:43:17,373 --> 00:43:20,573
好きになっちゃいけない人って
わかってたのに。
515
00:43:23,629 --> 00:43:28,133
ご迷惑おかけしました。
516
00:43:28,133 --> 00:43:30,786
待ちな!
517
00:43:30,786 --> 00:43:34,306
もう捨てちまいな。
518
00:43:34,306 --> 00:43:37,206
誰かに必要とされる生き方なんか。
519
00:43:43,315 --> 00:43:48,015
自分で 自分を必要とするんだよ。
520
00:43:49,972 --> 00:43:53,572
江戸一の花魁の
アタシと張り合ったんだ。
521
00:43:55,561 --> 00:43:58,361
あんたなら きっとできるよ。
522
00:44:02,000 --> 00:44:05,100
それと もうひとつ。
523
00:44:11,977 --> 00:44:16,777
この世に 好きになっちゃ
いけない人なんて いないよ。
524
00:44:24,273 --> 00:44:26,673
さ みんな 業務に戻ろう。
525
00:44:29,294 --> 00:44:32,297
あんた。
526
00:44:32,297 --> 00:44:37,219
顔は 直さんだけど
中身は 全然違う。
527
00:44:37,219 --> 00:44:40,719
直さんは こんなふうに
人の気持ち踏みにじらないからね。
528
00:44:43,542 --> 00:44:46,962
虎をも恐れぬ仙夏が➡
529
00:44:46,962 --> 00:44:49,162
あんたを懲らしめるよ。
530
00:44:52,134 --> 00:44:54,236
ちょっと待って。
531
00:44:54,236 --> 00:44:56,236
仙夏!
ちょっと待って!
532
00:44:57,906 --> 00:45:00,306
(ナイフが刺さる音)
533
00:45:12,638 --> 00:45:14,738
あんたは 直次郎さんじゃない。
534
00:45:26,652 --> 00:45:31,452
短い間だったけど世話になったね。
535
00:45:34,710 --> 00:45:38,210
その直さんっていうのは
誰なんだ。
536
00:45:41,633 --> 00:45:45,304
江戸一の いい男だよ。
537
00:45:45,304 --> 00:45:47,304
江戸?
538
00:45:50,042 --> 00:45:56,131
(直次郎)⦅元気でな 仙夏⦆
539
00:45:56,131 --> 00:45:58,984
⦅もう会えなくなるなんて➡
540
00:45:58,984 --> 00:46:01,784
嫌だよ 直さん⦆
541
00:46:09,144 --> 00:46:13,298
⦅流行り病で…➡
542
00:46:13,298 --> 00:46:15,798
直さんが…⦆
543
00:46:19,354 --> 00:46:23,854
⦅そんなのウソだろ…⦆
544
00:46:27,129 --> 00:46:30,966
でも…➡
545
00:46:30,966 --> 00:46:36,021
顔も 声も➡
546
00:46:36,021 --> 00:46:40,809
髪も 耳たぶも➡
547
00:46:40,809 --> 00:46:46,298
人差し指の爪の形も…➡
548
00:46:46,298 --> 00:46:48,698
やっぱり直さんなんだねぇ。
549
00:46:54,122 --> 00:46:58,310
違うと わかっていても➡
550
00:46:58,310 --> 00:47:01,110
なんだか懐かしくなってしまうよ。
551
00:47:08,704 --> 00:47:12,474
少しだけ…➡
552
00:47:12,474 --> 00:47:14,960
いや…➡
553
00:47:14,960 --> 00:47:17,396
5秒だけ 時間をくれないかい?
554
00:47:17,396 --> 00:47:37,382
♬~
555
00:47:37,382 --> 00:47:40,786
♬~
556
00:47:40,786 --> 00:47:43,805
これで 見納めだ。
557
00:47:43,805 --> 00:47:46,805
じゃあね。
558
00:47:50,646 --> 00:47:55,300
(ドアの開閉音)
559
00:47:55,300 --> 00:48:11,700
♬~
560
00:48:13,618 --> 00:48:17,639
蔵地の旦那…➡
561
00:48:17,639 --> 00:48:21,139
この間は 嘘つき呼ばわりして
申し訳なかったね。
562
00:48:27,632 --> 00:48:30,969
やっぱり…➡
563
00:48:30,969 --> 00:48:33,769
直さんは もういないんだね。
564
00:48:37,826 --> 00:48:42,526
直さんの故郷から文が届いたんだ。
565
00:48:46,635 --> 00:48:49,235
流行りの病で 死んじまったって。
566
00:48:53,642 --> 00:48:57,212
アタシは もう…➡
567
00:48:57,212 --> 00:49:00,612
直さんに 会えないんだ。
568
00:49:07,789 --> 00:49:11,489
何のために
こっちの世界に来たんだろうね。
569
00:49:18,150 --> 00:49:22,287
シュークリーム食べるか?
570
00:49:22,287 --> 00:49:25,957
ずっと シュークリームの味
気になってただろ?
571
00:49:25,957 --> 00:49:28,657
あとで食べるか?
572
00:49:30,879 --> 00:49:35,967
正直 仙夏が
こっちに来た理由は わかんない。
573
00:49:35,967 --> 00:49:41,306
けど こっちには
うまいもんが たくさんある。
574
00:49:41,306 --> 00:49:44,126
今は 置かれた場所で➡
575
00:49:44,126 --> 00:49:46,628
食い倒れるのも
いいんじゃないか?
576
00:49:46,628 --> 00:49:50,949
♬~
577
00:49:50,949 --> 00:49:52,951
そうだね。
578
00:49:52,951 --> 00:49:56,521
まあ シュークリーム代は
給料から引いとくけどな。
579
00:49:56,521 --> 00:50:00,158
え それは粋じゃないねぇ。
580
00:50:00,158 --> 00:50:03,195
何で そんなことするんだい。
やめろよ。
581
00:50:03,195 --> 00:50:07,766
♬~
582
00:50:07,766 --> 00:50:13,789
♬~
583
00:50:13,789 --> 00:50:26,651
♬~
584
00:50:26,651 --> 00:50:30,322
フフッ…美味しいじゃないか!
585
00:50:30,322 --> 00:50:33,141
全然 揚げすぎた
天ぷらの味じゃないよ。
586
00:50:33,141 --> 00:50:35,410
うちのは 特別うまいんだよ。
587
00:50:35,410 --> 00:50:37,529
仙夏ちゃん 戻ってきたんだ。
588
00:50:37,529 --> 00:50:39,548
良かった 良かった。
そうですか?
589
00:50:39,548 --> 00:50:42,134
うん。仙夏ちゃんが
補ってくれるから。
590
00:50:42,134 --> 00:50:44,202
蔵地さんの暗~い分を。
591
00:50:44,202 --> 00:50:46,721
確かに…。
(大河内)蔵地さん 愛想ないから。
592
00:50:46,721 --> 00:50:49,875
俺の評価 低いな~。
593
00:50:49,875 --> 00:50:52,661
あ そういえば あの後➡
594
00:50:52,661 --> 00:50:55,213
鳥居社長
警察呼ばなかったらしいよ。
595
00:50:55,213 --> 00:50:56,798
けいさつって 何だい?
596
00:50:56,798 --> 00:50:59,334
警察?警察って…。
597
00:50:59,334 --> 00:51:02,471
あ~…岡っ引き?
598
00:51:02,471 --> 00:51:04,956
ふ~ん。あんな男でも➡
599
00:51:04,956 --> 00:51:06,992
多少は いいところあるんだねぇ。
(ドアが開く音)
600
00:51:06,992 --> 00:51:09,144
多少で すまなかったな。
601
00:51:09,144 --> 00:51:11,630
(ドアが閉まる音)
602
00:51:11,630 --> 00:51:14,030
多少の中でも
少ない寄りだけど…。
603
00:51:17,636 --> 00:51:19,654
俺と付き合え。
604
00:51:19,654 --> 00:51:21,623
え?
605
00:51:21,623 --> 00:51:24,643
お前みたいに
面白い女は 初めてだ。
606
00:51:24,643 --> 00:51:27,662
付き合え。
607
00:51:27,662 --> 00:51:29,762
どゆこと!?
608
00:54:17,632 --> 00:54:19,617
♬~
609
00:54:19,617 --> 00:54:30,617
♬~
51001