Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,045 --> 00:00:13,045
www.titlovi.com
2
00:00:16,045 --> 00:00:19,324
SATURDAY NIGHT
3
00:00:43,365 --> 00:00:44,844
Your husband isn't here.
4
00:02:09,844 --> 00:02:12,965
BERLIN MOURNS AYLIN
5
00:02:16,965 --> 00:02:18,204
Mr. Seiler! Mr. Seiler!
6
00:02:18,284 --> 00:02:19,564
SUNDAY
7
00:02:19,645 --> 00:02:23,245
Berlin is hit by a murder spree.
What is the police doing about it?
8
00:02:23,324 --> 00:02:27,405
I can tell you what the homicide squad
is doing this Sunday: its job!
9
00:02:27,485 --> 00:02:31,564
Who's making coffee? Make it strong!
Everything okay, Wachtmeister?
10
00:02:31,645 --> 00:02:34,085
Why did Petrovic get herself
transferred back to Marzahn?
11
00:02:37,405 --> 00:02:40,045
-You'll have to ask her.
-I did. She said to ask you.
12
00:02:42,204 --> 00:02:44,405
Where's that coffee?
13
00:02:44,485 --> 00:02:48,164
Tuesday was Orkan Erdem, yesterday Aylin,
and before that a bookie.
14
00:02:48,245 --> 00:02:50,245
Is there a connection between the murders?
15
00:02:50,324 --> 00:02:54,805
The Red Card task force is working
around the clock to find that out.
16
00:02:54,884 --> 00:02:57,645
Why can't the police find
Erdem's Lamborghini?
17
00:02:57,724 --> 00:03:02,125
-There are 1.1 million cars in Berlin.
-Surely not gold Lamborghinis.
18
00:03:02,205 --> 00:03:05,284
If you're so investigative,
why not go find it yourself?
19
00:03:20,724 --> 00:03:22,604
Hey, Commissioner, we've got the car.
20
00:03:22,685 --> 00:03:25,564
We're getting
at least 200 phone calls a day.
21
00:03:25,645 --> 00:03:27,805
Everyone says they saw Orkan's Lambo.
22
00:03:27,884 --> 00:03:30,724
They're all familiar
with his poser photos, of course.
23
00:03:30,805 --> 00:03:32,284
The rims are white.
24
00:03:32,365 --> 00:03:34,884
But last night we discovered
that our star footballer
25
00:03:34,965 --> 00:03:37,884
had a new set of black rims
put on the car.
26
00:03:37,965 --> 00:03:40,045
-Costing 20,000 euro.
-Which means?
27
00:03:40,125 --> 00:03:41,564
Only those who really saw it...
28
00:03:41,645 --> 00:03:43,125
WHERE ARE YOU?
29
00:03:43,204 --> 00:03:45,125
...know that the rims are black.
30
00:03:46,245 --> 00:03:47,604
-Anything to add?
-Hm?
31
00:03:50,085 --> 00:03:51,125
Find that fucking car!
32
00:03:52,645 --> 00:03:54,085
Stop laughing. I mean it.
33
00:03:54,164 --> 00:03:56,405
It was moved from the scene
right after the murder.
34
00:03:56,485 --> 00:03:59,604
So the killer or killers sat in it
and it's full of evidence.
35
00:03:59,685 --> 00:04:02,645
-The Lambo will lead us to the killer.
-If it isn't in Poland already.
36
00:04:04,485 --> 00:04:06,004
I think we've found it.
37
00:04:07,764 --> 00:04:09,724
-That's not the one.
-You got us!
38
00:04:09,805 --> 00:04:13,085
We're helping them find it faster
by reminding them what it looks like.
39
00:04:13,164 --> 00:04:15,085
It's a very understated vehicle.
40
00:04:15,164 --> 00:04:18,564
So don't find the wrong one.
My grandma's got one too.
41
00:04:19,845 --> 00:04:20,845
Hilarious.
42
00:04:20,925 --> 00:04:23,564
That's Berlin for you.
We're not good at airports or police.
43
00:04:23,644 --> 00:04:26,444
But our humor... There we're first-rate.
44
00:04:26,524 --> 00:04:32,284
That was a bust, but tune in next time,
when Ines and Leila solve more crimes.
45
00:04:33,485 --> 00:04:36,125
Did your IT guy manage
to hack into Schmaus's laptop?
46
00:04:36,204 --> 00:04:37,284
More than that.
47
00:04:37,365 --> 00:04:39,644
He used the backup
to clone the computer.
48
00:04:39,725 --> 00:04:43,524
It's all private stuff.
No trace of the blackmail files.
49
00:04:43,605 --> 00:04:46,564
-But?
-We found a booking. A ticket to Chile.
50
00:04:46,644 --> 00:04:48,564
-When do you leave?
-I'm already on the way.
51
00:04:48,644 --> 00:04:51,245
Make sure nothing can be traced
to the Football Association.
52
00:04:51,324 --> 00:04:53,644
Schmaus can't be allowed
to spread this material.
53
00:04:53,725 --> 00:04:54,644
Got it.
54
00:04:57,245 --> 00:04:58,564
We're a laughing stock!
55
00:04:59,284 --> 00:05:02,605
By tonight I want a bone
that I can throw to the media!
56
00:05:06,204 --> 00:05:08,925
The press are right.
We should be able to find it.
57
00:05:09,004 --> 00:05:11,925
Check every underground garage,
every courtyard, every parking lot.
58
00:05:12,004 --> 00:05:15,964
We're also looking for a Ford Econoline.
The Tarik-Amir hit squad drives one.
59
00:05:16,045 --> 00:05:19,725
Every kid in Kaiserwarte
knows their leader: Faris el-Akkari.
60
00:05:19,805 --> 00:05:22,204
We still can't prove the hit squad
is behind the attack,
61
00:05:22,285 --> 00:05:24,324
so bring me a witness prepared to talk.
62
00:05:24,404 --> 00:05:26,004
Sorry. Gotta go.
63
00:05:29,964 --> 00:05:31,125
Lars. Carry on.
64
00:05:31,204 --> 00:05:35,045
After the first inspection of the ammo
and projectiles from the attack...
65
00:05:36,925 --> 00:05:39,084
What's more important this time?
66
00:05:39,165 --> 00:05:41,485
A family matter. I'll be back.
67
00:05:45,165 --> 00:05:47,045
Are you as intrigued as I am?
68
00:05:49,004 --> 00:05:52,004
What's the difference
between racism and Asian people?
69
00:05:52,084 --> 00:05:53,685
Racism has many different faces.
70
00:06:19,444 --> 00:06:22,365
You're here on time.
That was step one.
71
00:06:23,004 --> 00:06:25,964
Step two:
You apologize to everybody.
72
00:06:26,045 --> 00:06:31,165
Step three: the money.
Plus one thousand on top.
73
00:06:31,245 --> 00:06:32,564
That's called interest.
74
00:06:32,644 --> 00:06:35,685
It's capitalist invention
that we go along with.
75
00:06:35,764 --> 00:06:37,805
We're not communists, are we?
76
00:06:46,165 --> 00:06:48,925
Does that look like someone
who has put his past behind him?
77
00:06:54,605 --> 00:06:58,125
I apologize. To everybody.
78
00:06:59,284 --> 00:07:00,805
I apologize because...
79
00:07:04,404 --> 00:07:05,524
I haven't got the money.
80
00:07:09,884 --> 00:07:12,644
Your brother knows the rules, right?
He knows what happens now!
81
00:07:14,245 --> 00:07:16,884
If you thought we'd attack a pig,
you're mistaken.
82
00:07:16,964 --> 00:07:18,644
Not here and now. We're not stupid.
83
00:07:20,285 --> 00:07:23,125
We're heading out of the city
to play ball games with your brother.
84
00:07:23,725 --> 00:07:24,884
Come here.
85
00:07:27,204 --> 00:07:29,045
I'll come with you. Off-duty.
86
00:07:29,725 --> 00:07:33,365
-Oh yeah?
-I broke the rules, I get it in the balls.
87
00:07:33,444 --> 00:07:34,685
It's my punishment.
88
00:07:36,125 --> 00:07:37,125
Come on.
89
00:07:37,884 --> 00:07:39,165
Let's go.
90
00:07:43,125 --> 00:07:45,764
Can you believe him?
Showing up here without our money...
91
00:07:51,644 --> 00:07:54,444
-The English league is the best.
-What about Neymar?
92
00:07:54,524 --> 00:07:58,925
Neymar's market value is 222 million.
What the fuck? Ridiculous!
93
00:07:59,004 --> 00:08:02,644
He's the most overrated... you know.
He's useless in Paris.
94
00:08:02,725 --> 00:08:04,285
Your German is overrated too.
95
00:08:04,964 --> 00:08:06,725
How is the air up there, tall guy?
96
00:08:08,084 --> 00:08:08,964
Exactly.
97
00:08:12,725 --> 00:08:16,524
If you're looking for your fiancé,
he's powdering his nose.
98
00:08:17,444 --> 00:08:18,925
Holy shit.
99
00:08:19,004 --> 00:08:22,004
They dropped Bou'Penga's market value.
Ten million euro. Just now!
100
00:08:22,084 --> 00:08:25,564
He's been a fucking idiot.
Another foul and Leipzig will sell him.
101
00:08:25,644 --> 00:08:27,204
Fuck knows who messed with his head.
102
00:08:35,404 --> 00:08:38,605
You think
all Raphael's got to offer is his talent?
103
00:08:38,683 --> 00:08:41,125
He's obsessed
with being better than the competition.
104
00:08:41,923 --> 00:08:44,445
Every day he trains,
he's obsessed with being the best.
105
00:08:44,524 --> 00:08:45,605
Every damn day.
106
00:08:46,163 --> 00:08:49,245
You couldn't find anyone better
to represent your brand.
107
00:09:26,485 --> 00:09:27,725
Kurt Grimmer,
108
00:09:28,565 --> 00:09:30,605
you betrayed your comrades.
109
00:09:30,684 --> 00:09:33,245
-They're not my comrades.
-Shut your mouth, delinquent!
110
00:09:33,325 --> 00:09:36,644
You betrayed your comrades 16 years ago.
And now you're a cop.
111
00:09:37,205 --> 00:09:39,565
A fucking soldier for the German state!
112
00:09:39,644 --> 00:09:41,205
And what do you do? Steal from us!
113
00:09:43,365 --> 00:09:46,924
Kurt Grimmer, are you ready to receive
your deserved punishment?
114
00:10:01,684 --> 00:10:03,085
Having fun?
115
00:10:09,845 --> 00:10:11,044
That's it!
116
00:10:15,565 --> 00:10:16,845
Ulf, it's your turn!
117
00:10:17,725 --> 00:10:18,764
Go on!
118
00:10:22,684 --> 00:10:24,325
Why the hold up?
119
00:10:24,404 --> 00:10:25,524
Do it, you pussy.
120
00:10:27,565 --> 00:10:29,725
You promised to bring the money.
You promised!
121
00:10:31,125 --> 00:10:32,365
Why did you let me down?
122
00:10:33,085 --> 00:10:34,565
Kick me.
123
00:10:34,644 --> 00:10:35,684
Do it.
124
00:10:39,644 --> 00:10:41,004
Kick me!
125
00:10:45,445 --> 00:10:47,004
Kick him in the balls.
126
00:10:48,205 --> 00:10:51,605
Maybe it's some kind of Fight Club?
Or an initiation ceremony?
127
00:10:54,284 --> 00:10:55,644
Birkan for incident command.
128
00:10:55,725 --> 00:10:57,205
Incident command, come in.
129
00:10:57,284 --> 00:10:59,924
We've got a dozen alt-right and GBH.
We need back-up.
130
00:11:01,644 --> 00:11:03,164
Excellent!
131
00:11:10,845 --> 00:11:12,325
That one hurt.
132
00:11:15,565 --> 00:11:17,044
Come on, defend yourself!
133
00:11:17,524 --> 00:11:19,245
Defend yourself, you asshole!
134
00:11:25,085 --> 00:11:26,565
What about the ball games?
135
00:11:26,965 --> 00:11:29,605
Whoever is standing at the end gets it.
136
00:11:32,245 --> 00:11:33,085
Hi, honey.
137
00:11:37,205 --> 00:11:40,404
They've decided.
They don't want to do the shoe deal.
138
00:11:40,485 --> 00:11:42,284
-Why?
-Idiot! How can you ask that?
139
00:11:42,365 --> 00:11:44,404
You put a player in hospital!
140
00:11:44,485 --> 00:11:46,565
The disciplinary committee's banned you...
141
00:11:46,644 --> 00:11:51,485
A friend of mine is a psychologist.
He works with many of the best sportsmen.
142
00:11:51,565 --> 00:11:54,004
He says he can help you
to channel your aggression.
143
00:11:54,085 --> 00:11:57,764
You need to conquer your demons
so you can take on your responsibilities!
144
00:12:05,445 --> 00:12:07,644
Sucked too many pig cocks?
145
00:12:07,725 --> 00:12:09,804
Come on. Defend yourself, man.
146
00:12:09,884 --> 00:12:11,884
Defend yourself. Do it!
147
00:12:22,804 --> 00:12:24,164
In the face!
148
00:12:27,845 --> 00:12:30,684
Seems like I raised
a real couple of pussies!
149
00:12:36,404 --> 00:12:38,284
Are you trying to make fools of us?
150
00:12:40,044 --> 00:12:44,004
This here, comrades...
I found this in the safe!
151
00:12:44,085 --> 00:12:46,365
-Oh, really?
-What?
152
00:12:46,445 --> 00:12:47,764
The money he owes us?
153
00:12:49,965 --> 00:12:54,845
My son Kurt always was
a nasty little bastard.
154
00:12:54,924 --> 00:12:56,524
But he always paid his debts.
155
00:12:57,085 --> 00:13:00,605
- That was in the safe?
-You think it fell out of the sky?
156
00:13:02,205 --> 00:13:07,404
Or that I'd use up my savings
for this treacherous swine?
157
00:13:07,485 --> 00:13:08,725
No.
158
00:13:10,125 --> 00:13:14,205
What kind of messed-up game
are you playing this time, huh?
159
00:13:14,845 --> 00:13:19,764
When did you put the money in the safe?
And why didn't you say anything? Huh?
160
00:13:20,245 --> 00:13:22,004
I just wanted to smash your face in again.
161
00:13:27,404 --> 00:13:28,284
Go!
162
00:13:28,764 --> 00:13:30,044
Go on!
163
00:13:30,845 --> 00:13:31,924
Police!
164
00:13:34,445 --> 00:13:35,524
Police!
165
00:13:36,764 --> 00:13:38,764
Hey, it's okay.
166
00:13:40,485 --> 00:13:42,004
Get off me, dude!
167
00:13:54,524 --> 00:13:56,085
What was that?
168
00:13:57,125 --> 00:14:00,644
The whole world is watching us,
and you're following me.
169
00:14:00,725 --> 00:14:01,804
Got nothing better to do?
170
00:14:02,524 --> 00:14:06,284
Yes, we have. And so have you.
But instead you're pulling shit like this.
171
00:14:06,365 --> 00:14:08,565
Like I said: family business.
172
00:14:10,125 --> 00:14:11,605
How many more lines will you cross?
173
00:14:14,004 --> 00:14:15,605
Does no one else care about a dead girl?
174
00:14:53,004 --> 00:14:58,284
SUBWAY STATION KAISERWARTE
175
00:15:04,524 --> 00:15:06,565
AYLIN, WE WILL MISS YOU
176
00:15:13,004 --> 00:15:14,245
What are you doing here?
177
00:15:16,764 --> 00:15:19,684
There! That's where the killer lives.
178
00:15:20,205 --> 00:15:21,845
Hakim Tarik-Amir.
179
00:15:22,445 --> 00:15:25,044
-Don't talk to me about Hakim!
-Why not?
180
00:15:25,125 --> 00:15:26,845
Because you don't go there, do you?
181
00:15:26,924 --> 00:15:29,524
-Because you're cowards!
-Make a statement then.
182
00:15:29,605 --> 00:15:32,085
-Did you see the attack?
-No, I didn't.
183
00:15:32,164 --> 00:15:34,284
But everybody knows it. I know you.
184
00:15:36,044 --> 00:15:37,205
You know it too.
185
00:15:37,684 --> 00:15:39,284
Hakim murders a small girl,
186
00:15:39,365 --> 00:15:42,764
and the police still don't dare
set foot in the no-go area.
187
00:15:42,845 --> 00:15:44,044
Wrong.
188
00:16:22,365 --> 00:16:23,404
Canberk!
189
00:16:24,044 --> 00:16:25,445
What the hell are you doing here?
190
00:16:26,164 --> 00:16:28,445
This is a no-go-area for police.
191
00:16:28,524 --> 00:16:30,404
They know you're a cop.
They'll destroy you.
192
00:16:30,485 --> 00:16:33,725
The situation is more tense than ever.
Kovac and Tarik-Amir are at war.
193
00:16:33,804 --> 00:16:35,884
-Go home.
-Just like usual?
194
00:16:37,284 --> 00:16:38,325
What are you doing here?
195
00:16:38,965 --> 00:16:44,725
-Brokering peace and undermining the law?
-When the laws work, I'll follow them.
196
00:16:44,804 --> 00:16:48,245
Until then we need peace
on the streets again.
197
00:16:49,284 --> 00:16:51,924
Parallel society or not,
real people are dying.
198
00:16:52,004 --> 00:16:54,605
They're expecting me,
so I'm going in.
199
00:16:55,725 --> 00:16:56,845
And you go home.
200
00:16:58,445 --> 00:16:59,565
I'll wait for you.
201
00:17:00,804 --> 00:17:03,085
-What? Why?
-How long do you need?
202
00:17:03,164 --> 00:17:04,884
Don't worry about me, okay?
203
00:17:26,484 --> 00:17:28,164
CLINIC
204
00:17:40,005 --> 00:17:41,325
Someone is on their way.
205
00:17:54,404 --> 00:17:56,765
You're already up and about? Great.
My name is Merz.
206
00:17:56,845 --> 00:17:59,125
You were found in the road.
You were very lucky.
207
00:18:00,125 --> 00:18:03,964
-I fell.
-You had alcohol poisoning.
208
00:18:04,045 --> 00:18:06,724
No. I hardly drank anything.
209
00:18:08,444 --> 00:18:11,285
-Who are you anyway?
-I'm responsible for your release.
210
00:18:11,365 --> 00:18:13,164
-I'm a social worker.
-Huh?
211
00:18:13,244 --> 00:18:15,924
Let's think about
where you can spend the night tonight.
212
00:18:16,005 --> 00:18:18,605
I'm in contact
with all the shelters in the city.
213
00:18:21,765 --> 00:18:23,204
You think I'm homeless?
214
00:18:23,285 --> 00:18:24,365
Me?
215
00:18:25,365 --> 00:18:27,924
-Shut the fuck up!
-Please calm down.
216
00:18:28,005 --> 00:18:29,365
Get your hands off me!
217
00:18:32,964 --> 00:18:35,325
-You can go fuck yourself!
-Please calm down.
218
00:18:35,404 --> 00:18:37,765
I don't need you, you social worker cunt!
219
00:18:42,164 --> 00:18:43,365
Do you know her?
220
00:18:59,244 --> 00:19:01,565
Mom, can we have breakfast now?
221
00:19:20,525 --> 00:19:22,164
Cool.
222
00:19:27,484 --> 00:19:28,805
Here. Want to have a go?
223
00:19:34,204 --> 00:19:36,164
THAT WAS A LOVELY EVENING.
224
00:19:38,724 --> 00:19:40,244
YEAH. SAME AGAIN TODAY?
225
00:19:42,244 --> 00:19:45,325
Hey, man. Who is that?
226
00:19:45,404 --> 00:19:46,924
Are you in love?
227
00:19:47,684 --> 00:19:50,204
-Rockers don't fall in love.
-I know.
228
00:19:50,285 --> 00:19:53,164
Rock and Roll. Bitches... out.
229
00:19:54,365 --> 00:19:55,565
Yeah.
230
00:19:56,204 --> 00:19:58,765
Right, brother. Exactly.
231
00:19:58,845 --> 00:20:00,325
Rock and Roll. Bitches out.
232
00:20:01,805 --> 00:20:04,325
IN AN HOUR?
233
00:20:08,365 --> 00:20:10,724
Hi.
234
00:20:10,805 --> 00:20:14,125
-Potato casserole? Seriously?
-Pinstripe suit? Seriously?
235
00:20:15,204 --> 00:20:17,924
Join us. We're playing Ludo.
236
00:20:18,005 --> 00:20:20,525
-That's for four players.
-Then we'll play something else.
237
00:20:28,484 --> 00:20:31,724
-Listen, I've got a plan.
-Oh, yeah? As good as your last one?
238
00:20:31,805 --> 00:20:35,005
The assholes laughed at me!
And so did Hafti.
239
00:20:35,085 --> 00:20:38,325
Hafti is right.
You try to be a gangster, but you're not.
240
00:20:38,404 --> 00:20:40,765
Because you have no need to be a gangster.
241
00:20:41,325 --> 00:20:45,285
Hafti, Killa Digga and the rest act tough
because it's all they've got.
242
00:20:46,884 --> 00:20:49,484
But you, kid,
have a thousand stories to tell.
243
00:20:49,565 --> 00:20:53,805
You've got what it takes to shit
on that whole hard-man act, side-step it.
244
00:20:55,964 --> 00:20:58,525
-What do you see?
-You mean that gay ass suit?
245
00:20:59,285 --> 00:21:01,605
-It's made-to-measure.
-Okay.
246
00:21:02,164 --> 00:21:05,805
Screw them all, okay?
We'll start our own label.
247
00:21:05,884 --> 00:21:10,565
We can buy the tech we need secondhand.
All we need is 30, 35 grand max.
248
00:21:11,045 --> 00:21:12,325
I did the math.
249
00:21:14,164 --> 00:21:15,204
I'm going to Hakim.
250
00:21:15,285 --> 00:21:16,684
You know what's important?
251
00:21:16,765 --> 00:21:21,285
That he understands
that this is his fucking chance.
252
00:21:21,365 --> 00:21:24,924
He can invest in my label
while shares are still at ALDI prices.
253
00:21:25,005 --> 00:21:28,765
And when you're the next Haftbefehl,
everybody will be throwing money our way!
254
00:21:29,325 --> 00:21:30,684
You really want to ask him?
255
00:21:32,684 --> 00:21:33,884
I have something for him.
256
00:21:59,085 --> 00:22:02,884
BAKERY AND CAKE SHOP
257
00:22:08,644 --> 00:22:11,484
-Are you here because of me?
-No. Because of your fiancé.
258
00:22:13,444 --> 00:22:14,724
Hakim of all people.
259
00:22:14,805 --> 00:22:17,765
You turn up after 15 years
to give me a hard time?
260
00:22:18,404 --> 00:22:22,204
-That guy used to disgust you back then.
-No. I only thought he did.
261
00:22:22,884 --> 00:22:25,325
And then, after three years,
my boyfriend told me he was gay.
262
00:22:25,404 --> 00:22:27,085
Me and the whole of Kaiserwarte.
263
00:22:27,164 --> 00:22:29,924
I'm sorry, Kamila. I didn't know myself...
264
00:22:30,005 --> 00:22:32,244
Don't worry. I'm doing fine now.
265
00:22:34,085 --> 00:22:36,924
But don't you dare
ruin my life a second time..
266
00:22:39,565 --> 00:22:40,605
I have to go.
267
00:23:15,565 --> 00:23:18,684
-How can I get in touch with your boss?
-You can't.
268
00:23:19,404 --> 00:23:20,444
Okay, fine. Tell him...
269
00:23:23,085 --> 00:23:24,484
I want to make him an offer.
270
00:23:36,765 --> 00:23:38,845
Hello and Merhaba.
You've reached Canberk.
271
00:23:38,924 --> 00:23:39,884
Shit.
272
00:23:44,964 --> 00:23:46,045
-Yeah?
-Where are you?
273
00:23:46,125 --> 00:23:49,285
-What do you care?
-I didn't mean to piss you off earlier.
274
00:23:49,365 --> 00:23:53,525
Aylin's death, Orkan's, Späti's.
I want to find the killers. Just like you.
275
00:23:53,605 --> 00:23:56,884
You drive into the woods
with an alt-right gang, without back-up.
276
00:23:57,244 --> 00:23:58,684
Without telling anyone.
277
00:23:58,765 --> 00:24:02,244
I did it for my brother.
He would have been in trouble otherwise.
278
00:24:02,325 --> 00:24:06,365
Sometimes you have to go too far
to protect your own.
279
00:24:06,444 --> 00:24:07,684
Never crossed a line?
280
00:24:10,484 --> 00:24:11,845
I'm just about to.
281
00:24:13,845 --> 00:24:14,765
You mean me?
282
00:24:15,244 --> 00:24:17,964
Do what you think is right.
You and Fucht should join forces.
283
00:24:19,244 --> 00:24:20,805
-Hey, what's up?
-Hey.
284
00:24:21,765 --> 00:24:23,285
Thanks for the chat.
285
00:24:48,085 --> 00:24:51,644
What are you doing here?
Do you have a death wish?
286
00:24:53,924 --> 00:24:56,404
You want some money
for your rap label, huh?
287
00:24:56,484 --> 00:24:58,924
Why not grab yourself a plate
and some food first?
288
00:25:07,765 --> 00:25:10,045
It's a win-win.
A good opportunity for us both.
289
00:25:10,125 --> 00:25:11,404
A good opportunity?
290
00:25:12,125 --> 00:25:15,444
I get those every day.
Everybody's got opportunities for me.
291
00:25:15,525 --> 00:25:20,125
My blind great uncle Nasser,
the cleaning lady, the bum on the street.
292
00:25:20,605 --> 00:25:23,244
And now my chauffeur too?
293
00:25:23,325 --> 00:25:24,644
Hands off me.
294
00:25:27,924 --> 00:25:31,164
The guys outside took his weapon off him.
He wants to talk to you.
295
00:25:33,565 --> 00:25:35,644
-The Kanack cop.
-Where's Canberk?
296
00:25:36,684 --> 00:25:37,805
Please take a seat.
297
00:25:37,884 --> 00:25:39,644
Canberk came in here. Where is he?
298
00:25:45,964 --> 00:25:47,605
My cousin was about to give me a present.
299
00:25:48,164 --> 00:25:49,045
Raif!
300
00:26:23,325 --> 00:26:26,525
-It's you.
-It looks just like you.
301
00:26:30,444 --> 00:26:33,125
-How much money do you need?
-About four...
302
00:26:33,204 --> 00:26:34,525
Thirty big ones.
303
00:26:41,085 --> 00:26:44,244
You'll hear from me.
But in this family, money is earned.
304
00:26:44,805 --> 00:26:46,605
I'd like to be alone with my guest now.
305
00:26:50,684 --> 00:26:52,125
Wahid, Malik, you guys stay.
306
00:27:29,045 --> 00:27:31,285
I only drink this
when the family's not looking.
307
00:27:33,884 --> 00:27:35,684
It's 2,200 euro a bottle.
308
00:27:35,765 --> 00:27:37,724
I didn't come here
to talk to you about wine.
309
00:27:37,805 --> 00:27:39,605
-Where's Canberk?
-Canberk.
310
00:27:40,444 --> 00:27:42,164
I have no idea who that is.
311
00:27:46,404 --> 00:27:49,605
-Can you tell me why the cop is here?
-Which cop?
312
00:27:49,964 --> 00:27:53,404
The cop you were with at the match.
The one you fed that Kovac story.
313
00:27:54,805 --> 00:27:56,045
I haven't got a clue.
314
00:27:56,125 --> 00:27:58,444
Should he ask you anything,
it always leads back to Croatia.
315
00:27:58,525 --> 00:28:02,845
You have it in for me, don't you?
I piss you off.
316
00:28:05,085 --> 00:28:06,724
You can be honest with me.
317
00:28:07,845 --> 00:28:09,085
I'm drinking wine with you.
318
00:28:09,765 --> 00:28:12,164
-There's truth in wine.
-I'm on duty.
319
00:28:12,805 --> 00:28:13,964
Tea?
320
00:28:15,244 --> 00:28:17,884
Let's get our guest some tea.
Send Kamila.
321
00:28:19,204 --> 00:28:20,325
What is all this about?
322
00:28:21,204 --> 00:28:24,525
Image? Career? Money?
323
00:28:25,964 --> 00:28:28,045
How much do you earn serving the state?
324
00:28:28,125 --> 00:28:31,765
After taxes, let's say
it's more or less what this wine costs.
325
00:28:34,404 --> 00:28:37,244
But seriously...
What's the point of all this?
326
00:28:38,244 --> 00:28:39,444
What for, my friend?
327
00:28:45,565 --> 00:28:47,444
Aylin was six
and her parents' pride and joy.
328
00:28:48,005 --> 00:28:49,164
She was a happy child.
329
00:28:49,484 --> 00:28:52,444
She saved her pocket money
to buy a pony one day.
330
00:28:52,525 --> 00:28:53,884
Now she's dead.
331
00:28:54,444 --> 00:28:56,244
Small girls die in wars every day.
332
00:28:56,884 --> 00:28:59,805
In Syria, Lebanon, Palestine.
333
00:29:00,845 --> 00:29:03,845
Because rich, white bastards came
and divided up those countries.
334
00:29:03,924 --> 00:29:05,484
I'm learning from the Germans. I am.
335
00:29:08,924 --> 00:29:10,605
Sit with us for a while.
336
00:29:11,285 --> 00:29:13,684
I'm on wine.
You drink tea with him.
337
00:29:20,805 --> 00:29:23,404
Go on, talk to our guest.
338
00:29:26,805 --> 00:29:28,924
Or did you already talk to him?
339
00:29:29,765 --> 00:29:31,484
Just now. In the supermarket?
340
00:29:32,365 --> 00:29:35,164
-Why didn't you tell me?
-It only just happened.
341
00:29:35,244 --> 00:29:36,644
Why did you talk to him?
342
00:29:40,204 --> 00:29:41,684
I talked to her.
343
00:29:42,525 --> 00:29:43,605
I saw her come out of here
344
00:29:43,684 --> 00:29:45,964
and asked her
about her connection to Tarik-Amir.
345
00:29:46,644 --> 00:29:47,805
For three minutes?
346
00:29:50,325 --> 00:29:51,924
I didn't want to talk to him.
347
00:29:55,805 --> 00:29:57,684
I want to know where Canberk is.
348
00:29:57,765 --> 00:29:59,644
-If you've done anything to him--
-Then what?
349
00:30:17,404 --> 00:30:20,404
Raphael Bou'Penga
was in the hookah bar an hour ago.
350
00:30:20,484 --> 00:30:23,684
He said he's got an offer for you.
He wants to pay you off.
351
00:30:23,765 --> 00:30:28,045
-Bou'Penga? How much?
-He'll pay 500,000. In cash.
352
00:31:14,525 --> 00:31:17,924
Really worried about him, weren't you?
That's it, give him a hug.
353
00:31:18,005 --> 00:31:22,045
Be careful. I heard he also sucks cock.
You too?
354
00:31:22,884 --> 00:31:26,164
Look at the two of them.
Wouldn't they make a lovely couple?
355
00:31:28,644 --> 00:31:30,164
I don't think it's funny.
356
00:31:34,244 --> 00:31:37,884
This is a no-go-area for the cops.
Everyone in Berlin knows that.
357
00:31:37,964 --> 00:31:43,724
You talk to my fiancé? Come into my house?
Ruin my Sunday?
358
00:31:43,805 --> 00:31:48,085
Insult my family with your presence?
And now you even ruin my wine?
359
00:31:52,964 --> 00:31:56,724
If you break something,
you have to pay for it.
360
00:31:57,684 --> 00:32:00,565
And sometimes
it's so expensive that it hurts...
361
00:32:24,684 --> 00:32:25,924
Goodbye.
362
00:32:50,444 --> 00:32:51,285
Why?
363
00:32:51,365 --> 00:32:54,605
Sorry, I'm in a hurry.
I just came to get my charger.
364
00:32:59,964 --> 00:33:01,325
Is it because of me?
365
00:33:05,125 --> 00:33:06,565
Listen. That kiss...
366
00:33:06,644 --> 00:33:11,204
It was a displacement thingy... activity.
You know what I mean.
367
00:33:12,924 --> 00:33:14,805
You've got real talent, Petrovic.
368
00:33:17,884 --> 00:33:19,045
I'm sorry.
369
00:33:20,565 --> 00:33:22,244
-Honestly.
-Thanks.
370
00:33:24,404 --> 00:33:25,565
I'll see you around.
371
00:33:27,125 --> 00:33:28,085
Good luck.
372
00:33:32,244 --> 00:33:35,684
I had to go to a youth club last night.
Disturbance of the peace.
373
00:33:35,765 --> 00:33:37,964
The kids don't like talking to the cops,
374
00:33:38,045 --> 00:33:40,525
but they wanted to share what they'd seen.
375
00:33:40,605 --> 00:33:43,365
-What had they seen?
-Orkan's car on the night of the murder.
376
00:33:43,444 --> 00:33:44,325
After the murder.
377
00:33:44,404 --> 00:33:47,325
Everybody's seen a gold Lambo these days.
378
00:33:47,404 --> 00:33:48,964
What color were the rims?
379
00:33:50,325 --> 00:33:51,404
Black.
380
00:33:53,684 --> 00:33:55,045
Where exactly?
381
00:33:58,724 --> 00:34:01,924
The car drove along Märkische Allee
towards Marzahner Promenade.
382
00:34:02,005 --> 00:34:03,684
So... here.
383
00:34:09,164 --> 00:34:11,605
-Man, you named the task force.
-Yeah, I know.
384
00:34:13,445 --> 00:34:15,045
You won't get a chance like this again.
385
00:34:22,764 --> 00:34:24,684
It's about having self-respect.
386
00:34:25,445 --> 00:34:26,724
You know?
387
00:35:19,364 --> 00:35:22,045
-No motorbike today?
-No trouble with that welfare case today?
388
00:35:22,445 --> 00:35:23,804
I've got protection now.
389
00:35:26,565 --> 00:35:28,605
-Where to?
-West Berlin for now.
390
00:35:57,045 --> 00:35:57,885
Got a cigarette?
391
00:36:00,005 --> 00:36:01,324
I need a smoke.
392
00:36:04,204 --> 00:36:05,485
Just after the wall came down,
393
00:36:05,565 --> 00:36:08,965
when they took everything away
from me and my husband for a second time,
394
00:36:09,045 --> 00:36:10,724
I worked in a shopping mall.
395
00:36:10,804 --> 00:36:13,925
Someone jumped then too.
Right in front of us.
396
00:36:14,925 --> 00:36:16,284
We all threw up.
397
00:36:16,364 --> 00:36:18,804
The cleaners came at night,
the blood was cleaned up,
398
00:36:18,885 --> 00:36:21,125
and the next morning
it was business as usual.
399
00:36:21,204 --> 00:36:24,445
Open the doors. Sell. Sell.
400
00:36:26,405 --> 00:36:29,164
The world won't notice your grand gesture.
401
00:36:30,445 --> 00:36:34,485
No one gives a shit about your big show.
402
00:36:37,204 --> 00:36:38,764
Bine, right?
403
00:36:41,405 --> 00:36:45,605
I really used to like you in school.
When you were Kurt's girlfriend.
404
00:36:46,525 --> 00:36:49,125
For a while, I was more
of a mother to you than your own.
405
00:36:49,764 --> 00:36:52,204
At least I worried about you.
406
00:36:54,244 --> 00:36:56,164
I heard you have kids?
407
00:36:56,724 --> 00:37:00,364
Maybe that really is
all that nature has planned for us.
408
00:37:00,445 --> 00:37:03,204
To pave the way for our kids
and then step aside...
409
00:37:07,045 --> 00:37:08,804
But your kids aren't ready yet.
410
00:37:09,724 --> 00:37:10,804
So...
411
00:37:11,485 --> 00:37:13,364
get your shit together.
412
00:37:14,525 --> 00:37:16,525
Get your pussy licked, get a job.
413
00:37:16,605 --> 00:37:19,565
Whatever it takes
to get you away from this railing.
414
00:37:19,965 --> 00:37:21,525
Or jump.
415
00:37:21,605 --> 00:37:25,085
A few years
after you've stained that floor,
416
00:37:25,164 --> 00:37:27,364
even your kids will barely remember you.
417
00:38:08,284 --> 00:38:10,525
-Where's your mother?
-She's not here.
418
00:38:10,605 --> 00:38:11,764
Tell her...
419
00:38:12,324 --> 00:38:14,804
I didn't ask her
to put the money in the safe.
420
00:38:14,885 --> 00:38:16,405
That's how you show your gratitude?
421
00:38:16,485 --> 00:38:18,204
I'll pay her back.
422
00:38:18,284 --> 00:38:20,485
Faster than she can say
"cultural identity".
423
00:38:33,244 --> 00:38:34,684
Are you crazy or what?
424
00:38:35,204 --> 00:38:37,525
Know why I wanted to beat you up today?
425
00:38:37,605 --> 00:38:39,684
I meant to bring the money.
It didn't work out, okay?
426
00:38:39,764 --> 00:38:42,005
No, that's not why. Not that!
427
00:38:42,405 --> 00:38:45,405
-We used to play here, remember?
-Yeah.
428
00:38:45,485 --> 00:38:49,965
They beat me up five times.
Five times! The big kids.
429
00:38:50,045 --> 00:38:52,204
Here. The scar.
430
00:38:52,284 --> 00:38:54,965
Hm. They beat me up too. So what?
431
00:38:55,565 --> 00:38:58,644
When you were beaten up,
she was there 10 seconds later.
432
00:38:58,724 --> 00:39:01,925
She'd buy a popsicle
and use it to cool the wounds.
433
00:39:02,565 --> 00:39:05,284
I saw it. She cried.
434
00:39:05,364 --> 00:39:08,085
She was so worried about her little Kurti.
435
00:39:08,164 --> 00:39:09,565
Her prince.
436
00:39:10,724 --> 00:39:11,724
And me?
437
00:39:12,764 --> 00:39:14,164
I'm just Ulf.
438
00:39:15,605 --> 00:39:18,005
If I died tomorrow,
she wouldn't give a fuck.
439
00:39:18,445 --> 00:39:20,605
I always did everything she wanted.
Always!
440
00:39:36,485 --> 00:39:37,965
Are you crazy, man?
441
00:39:42,164 --> 00:39:43,485
I thought I loved you.
442
00:39:43,565 --> 00:39:44,684
But I hate you so much.
443
00:39:45,244 --> 00:39:47,324
I hate you
more than anyone else in the world.
444
00:39:58,445 --> 00:40:00,005
This is where I always used to come.
445
00:40:02,125 --> 00:40:03,364
With your husband?
446
00:40:04,965 --> 00:40:06,405
He wasn't my husband back then.
447
00:40:08,204 --> 00:40:09,405
And you listened to Pearl Jam?
448
00:40:10,764 --> 00:40:11,925
You remind me of him.
449
00:40:12,485 --> 00:40:14,284
Me? A German cop?
450
00:40:14,364 --> 00:40:15,525
He wasn't a cop then.
451
00:40:17,804 --> 00:40:19,164
He was a neo-Nazi.
452
00:40:22,005 --> 00:40:23,324
You like bad boys.
453
00:40:27,324 --> 00:40:29,045
He was way too smart for that shit.
454
00:40:29,125 --> 00:40:31,085
And there was
something honest about him.
455
00:40:34,244 --> 00:40:37,324
In any case, he left all that behind
and we started a new life.
456
00:40:40,485 --> 00:40:42,844
-What about you?
-What about me?
457
00:40:44,005 --> 00:40:45,804
You're way too smart for that shit too.
458
00:40:46,885 --> 00:40:49,085
Maybe I'm not as smart as you think.
459
00:40:49,164 --> 00:40:52,125
Or I took too long to work out
that you can work using your brains too.
460
00:40:52,885 --> 00:40:55,644
It was almost too late by the time
I went into the security business.
461
00:40:55,724 --> 00:40:58,644
All the good jobs
go to the clubs or the clans.
462
00:41:01,045 --> 00:41:02,445
So I had to accept...
463
00:41:04,244 --> 00:41:05,764
that you don't get far on your own.
464
00:41:08,605 --> 00:41:09,764
And now?
465
00:41:10,324 --> 00:41:11,724
Are you on your own now too?
466
00:41:21,525 --> 00:41:22,965
I had an argument with my husband.
467
00:41:23,525 --> 00:41:26,204
-Which means?
-I can't sleep with you.
468
00:41:28,324 --> 00:41:30,164
Will you sleep with me
when you've made up?
469
00:41:34,844 --> 00:41:36,164
You're weird, you know that?
470
00:41:37,605 --> 00:41:39,445
Just stop talking, okay?
471
00:42:02,804 --> 00:42:05,085
Mr. Schmaus. Germany, yes?
472
00:42:05,164 --> 00:42:08,405
Yes! Müller, Neuer,
Erdem, Schweinsteiger...
473
00:42:47,965 --> 00:42:49,405
I saw Kamila today.
474
00:42:50,605 --> 00:42:53,925
-You're keeping busy today.
-She's engaged to Hakim now.
475
00:42:54,565 --> 00:42:56,164
I really hurt her back then.
476
00:42:56,244 --> 00:42:58,644
And now you think
that's why she's with that asshole?
477
00:42:58,724 --> 00:43:00,364
Erol, not everything is about you.
478
00:43:07,125 --> 00:43:09,324
Spend the next couple of nights
in a hotel,
479
00:43:09,405 --> 00:43:12,324
and then we'll find a place for you
until all of this has calmed down.
480
00:43:12,405 --> 00:43:13,925
-What do you mean?
-Hakim.
481
00:43:14,485 --> 00:43:17,405
He now knows you're important to me.
He'll want revenge, I know him.
482
00:43:17,485 --> 00:43:20,885
Do you think I'd have been able to help
the young people here all these years
483
00:43:20,965 --> 00:43:23,085
if I'd backed down
every time there was macho talk?
484
00:43:24,164 --> 00:43:26,244
If I run away now, my work here is over.
485
00:43:27,445 --> 00:43:30,085
Believe me.
I've been doing this for over 25 years.
486
00:43:30,164 --> 00:43:31,364
One day Hakim will be gone,
487
00:43:32,005 --> 00:43:35,405
and the next tough guy
will call himself the king of Kaiserwarte.
488
00:43:35,485 --> 00:43:36,885
And I'll still be here.
489
00:43:45,405 --> 00:43:47,284
If you were younger, you'd be my type.
490
00:43:51,885 --> 00:43:53,405
-I'll call you.
-Okay.
491
00:44:17,844 --> 00:44:21,045
-Why are you hiding here?
-How did you find me?
492
00:44:21,125 --> 00:44:22,605
I ask the questions.
493
00:44:23,565 --> 00:44:25,204
Who are you working with?
494
00:44:26,204 --> 00:44:28,244
You're not working alone, are you?
495
00:44:28,885 --> 00:44:31,525
I know you're not
doing the blackmailing yourself.
496
00:44:31,605 --> 00:44:32,844
I won't talk to you.
497
00:44:41,804 --> 00:44:43,405
Who did you sell the videos to?
498
00:44:43,485 --> 00:44:47,204
Who paid you to film footballers
having sex with whores?
499
00:44:48,045 --> 00:44:50,244
Who are you working for?
What do you even want?
500
00:44:55,085 --> 00:44:59,085
What do I want?
To know whether you're a problem.
501
00:45:03,284 --> 00:45:06,724
Oh, give it to me!
Others have to pay, I get it for free.
502
00:45:06,804 --> 00:45:10,684
Others pay for it, yes.
But they have a safe word.
503
00:45:14,164 --> 00:45:15,324
Who are you working for?
504
00:45:17,565 --> 00:45:19,445
The German Football Association.
505
00:45:21,644 --> 00:45:23,405
Vice President Laubach.
506
00:45:28,605 --> 00:45:30,125
Surprised?
507
00:45:32,284 --> 00:45:35,764
No shit. We've got the same boss?
508
00:45:36,684 --> 00:45:40,684
Thought this was an easy chess game
where you are moving the pieces?
509
00:45:40,764 --> 00:45:45,885
No, no. You're just a pawn.
A miserable little pawn.
510
00:45:46,364 --> 00:45:50,525
-Still, we have to...
-I don't have to do anything!
511
00:45:50,925 --> 00:45:52,764
I've collected so much dirt,
512
00:45:52,844 --> 00:45:55,644
I could send
the whole Football Association to jail.
513
00:45:56,525 --> 00:45:58,565
-Seven-two-three-five.
-What?
514
00:45:59,364 --> 00:46:01,244
Seven-two-three-five.
515
00:46:01,925 --> 00:46:03,684
It's the code for my safe.
516
00:46:03,804 --> 00:46:07,284
Take the 30,000 dollars.
As a fee for your services.
517
00:46:07,925 --> 00:46:09,644
I promise no one will find out about it.
518
00:46:10,364 --> 00:46:12,204
And then go back to Laubach
519
00:46:12,284 --> 00:46:13,644
and tell him I've retired.
520
00:46:15,405 --> 00:46:18,525
And that I need
substantial financial support.
521
00:46:19,164 --> 00:46:21,804
Or all the compromising material
will end up on Wikileaks.
522
00:46:23,605 --> 00:46:24,925
And the Association is over!
523
00:46:48,644 --> 00:46:50,724
Hey. Nice car.
524
00:46:53,364 --> 00:46:55,324
I got your offer. But I don't accept it.
525
00:46:55,405 --> 00:46:59,045
Fine, then don't.
I'm not going higher than 500,000 euro.
526
00:46:59,125 --> 00:47:01,005
I don't want money, dude!
527
00:47:01,525 --> 00:47:04,005
But I'm not fouling anybody anymore
or missing penalties.
528
00:47:04,085 --> 00:47:06,125
Send the photos
of the whore to the papers.
529
00:47:06,204 --> 00:47:08,324
And then what?
You've got nothing else on me.
530
00:47:08,405 --> 00:47:10,244
I don't know you. Now get out!
531
00:47:10,324 --> 00:47:13,244
How can you contradict yourself like that?
You just said it.
532
00:47:13,324 --> 00:47:15,724
You missed a penalty,
you fouled someone deliberately.
533
00:47:15,804 --> 00:47:17,244
You're part of the family now.
534
00:47:17,324 --> 00:47:19,364
-He's part of the family, right?
-Yeah.
535
00:47:19,445 --> 00:47:22,005
We're all very grateful.
A lot of people earned a lot of money.
536
00:47:22,085 --> 00:47:24,005
I said get out! I'll call the police.
537
00:47:24,085 --> 00:47:28,284
There are betting slips that prove
people knew you'd be sent off.
538
00:47:28,364 --> 00:47:31,125
What if the press
got hold of the betting slips?
539
00:47:31,204 --> 00:47:33,644
What if the Football Association knew?
540
00:47:33,724 --> 00:47:34,925
I know what.
541
00:47:35,005 --> 00:47:37,164
You'd never play football
again in your life.
542
00:47:37,244 --> 00:47:40,764
And a football star like you,
without a ball, what is that?
543
00:47:40,844 --> 00:47:43,244
-Just a negro.
-Yeah, he's right.
544
00:47:43,965 --> 00:47:47,445
Listen, you really are family.
I'm your big brother.
545
00:47:48,565 --> 00:47:49,844
I'll take care of you.
546
00:47:51,164 --> 00:47:54,085
I make decisions for you now.
About your career.
547
00:47:55,885 --> 00:47:59,005
I'm in charge
of every goal you score or miss.
548
00:48:00,364 --> 00:48:01,925
And of everything else you do.
549
00:48:03,164 --> 00:48:05,644
I decide when you get to jerk off.
550
00:48:06,125 --> 00:48:09,164
I decide when you breathe, if you breathe.
551
00:48:10,324 --> 00:48:14,485
I am the master of your life,
and certainly of your death.
552
00:48:30,125 --> 00:48:32,204
-Did you have a nice day?
-And you?
553
00:48:34,005 --> 00:48:35,684
I needed the day for myself.
554
00:48:38,405 --> 00:48:40,204
It's really tasty, Mom.
555
00:48:43,204 --> 00:48:44,405
We wanted to talk.
556
00:48:46,005 --> 00:48:47,005
Not today.
557
00:48:47,885 --> 00:48:48,844
I need some more time.
558
00:49:06,045 --> 00:49:10,284
Everybody's seen a gold Lambo these days.
The color of the rims?
559
00:49:10,364 --> 00:49:15,284
The car drove along Märkische Allee
towards Marzahner Promenade.
560
00:49:17,244 --> 00:49:19,565
Go inside. Shut your windows.
561
00:49:22,565 --> 00:49:26,565
Preuzeto sa www.titlovi.com
43260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.