Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,885 --> 00:00:18,885
www.titlovi.com
2
00:00:21,885 --> 00:00:25,605
WEDNESDAY NIGHT
3
00:00:27,405 --> 00:00:30,204
Hey, come on in.
The later it gets...
4
00:00:31,324 --> 00:00:32,765
Have fun, sweetie.
5
00:00:32,844 --> 00:00:34,204
Hello.
6
00:00:35,125 --> 00:00:37,965
Wait a moment.
Let us take a look in your bag.
7
00:00:38,045 --> 00:00:40,284
Anything in there? Pepper spray?
8
00:00:40,365 --> 00:00:42,604
It's that son of a bitch
who won't let us in.
9
00:00:42,685 --> 00:00:46,045
Chill out, bro. Don't worry.
10
00:00:46,125 --> 00:00:47,564
We're Tarik-Amir.
11
00:00:47,645 --> 00:00:49,045
Kareem took care of it.
12
00:00:49,884 --> 00:00:51,924
Sorry, there's a private party today.
13
00:00:57,884 --> 00:01:00,085
-Be right back, okay?
-Sure.
14
00:01:02,244 --> 00:01:03,645
Come on.
15
00:01:27,484 --> 00:01:29,045
I'm leaving this shit town.
16
00:01:29,125 --> 00:01:30,325
Right now.
17
00:01:30,405 --> 00:01:31,965
Leaving the city.
18
00:01:32,685 --> 00:01:35,284
Wow.
Sounds like Mickey and Mallory.
19
00:01:35,365 --> 00:01:37,484
Except Mickey left you behind.
20
00:01:37,564 --> 00:01:39,685
Seriously, fuck you, Dad!
21
00:01:41,164 --> 00:01:42,604
I want to take care of you.
22
00:01:46,004 --> 00:01:48,204
I want to be there for you
and my grandchild.
23
00:01:50,805 --> 00:01:51,765
Too late.
24
00:01:52,405 --> 00:01:53,685
I'm going. Right now.
25
00:01:53,765 --> 00:01:55,965
Take the damn dog with you.
I don't want him.
26
00:02:13,764 --> 00:02:16,284
Do you know who I am?
You piece of shit! Fuck you!
27
00:02:16,365 --> 00:02:20,085
Yo, Benny? What's going on?
This asshole's letting in everyone but us!
28
00:02:20,164 --> 00:02:22,125
Get the fuck out of here.
You're barred.
29
00:02:22,204 --> 00:02:23,844
Didn't Kareem talk to you?
30
00:02:24,405 --> 00:02:25,365
Let him go.
31
00:02:26,085 --> 00:02:27,965
-Asshole.
-Watch yourself.
32
00:02:28,485 --> 00:02:29,444
What do you want?
33
00:02:30,365 --> 00:02:33,125
What's the problem?
What's wrong with you?
34
00:02:33,645 --> 00:02:34,844
Do you need a fix?
35
00:02:34,925 --> 00:02:37,884
On the house,
courtesy of Tarik-Amir, my friend.
36
00:02:40,204 --> 00:02:41,405
Djamal.
37
00:02:41,965 --> 00:02:44,525
Fuck you and your whole filthy clan.
38
00:02:50,085 --> 00:02:51,884
Motherfucker.
39
00:02:58,284 --> 00:03:01,525
THURSDAY
40
00:03:02,125 --> 00:03:04,965
"HOME GAME"
41
00:03:15,444 --> 00:03:16,284
Here.
42
00:03:21,884 --> 00:03:25,805
-You already had the morning briefing?
-Uh, no.
43
00:03:26,284 --> 00:03:28,564
Where's the new task force leader,
Erol Birkan?
44
00:03:28,645 --> 00:03:30,004
He hasn't turned up yet.
45
00:03:31,485 --> 00:03:34,125
-Grimmer?
-Seems to have other priorities.
46
00:03:38,685 --> 00:03:41,925
We were so proud of our son.
Of what he achieved.
47
00:03:42,764 --> 00:03:44,485
We always supported him.
48
00:03:44,564 --> 00:03:47,004
You'll get sick if you don't stop crying.
49
00:03:48,844 --> 00:03:51,884
What can we do? Nothing can be done now.
50
00:03:54,284 --> 00:03:55,724
-Yes?
-Grimmer. Where are you?
51
00:03:55,805 --> 00:03:57,685
At Orkan Erdem's house with Hans.
52
00:03:57,764 --> 00:04:00,044
Why not Birkan?
That's what we've got the Turk for.
53
00:04:00,125 --> 00:04:03,444
He hasn't been in touch.
Seems he's not too interested in this gig.
54
00:04:03,525 --> 00:04:06,365
Grimmer, you'll make this work with him.
Do you understand?
55
00:04:06,444 --> 00:04:09,085
This is coming
from the Chief of Police herself.
56
00:04:09,405 --> 00:04:12,525
If you don't get along, you'll be gone.
Not him!
57
00:04:12,604 --> 00:04:16,485
We're working like crazy on a statement.
We can't keep a lid on this much longer.
58
00:04:16,564 --> 00:04:19,564
We've got sports officials and agents
calling nonstop,
59
00:04:19,644 --> 00:04:21,884
trying to make themselves
or their clients look good.
60
00:04:21,963 --> 00:04:24,245
And that's just the tip of the iceberg.
61
00:04:24,324 --> 00:04:27,605
Everybody in the know is trying
to save their ass.
62
00:04:28,245 --> 00:04:29,125
Shit.
63
00:04:29,685 --> 00:04:32,644
-What?
-My sympathies. I'll call you later.
64
00:04:34,084 --> 00:04:36,444
When was the last time
you saw your son?
65
00:04:37,284 --> 00:04:38,925
Two weeks ago.
66
00:04:39,004 --> 00:04:42,764
Hans, I've got to go.
Take a taxi back when you're done.
67
00:04:42,845 --> 00:04:47,324
-You're very rude, Mr. Grimmer.
-And you're not honest with us.
68
00:04:47,404 --> 00:04:49,045
You were proud of your son?
69
00:04:49,644 --> 00:04:51,485
I don't see a single German jersey here.
70
00:04:51,925 --> 00:04:53,365
You always supported him?
71
00:04:54,045 --> 00:04:55,725
You never watched him play for Germany.
72
00:04:56,444 --> 00:05:01,324
You and your family had a big problem
with your son not playing for Turkey.
73
00:05:01,404 --> 00:05:02,964
Tell my colleague all about it.
74
00:05:03,685 --> 00:05:06,204
Be honest with us.
We're looking for your son's killers.
75
00:05:08,165 --> 00:05:10,685
Oh, and... do you have a back door?
76
00:05:15,725 --> 00:05:16,884
Where is the asshole?
77
00:05:18,764 --> 00:05:19,964
The asshole is here.
78
00:05:22,204 --> 00:05:23,605
You fucker!
79
00:05:23,685 --> 00:05:24,964
Payback for yesterday.
80
00:05:25,045 --> 00:05:26,805
Did you assholes put a tracker on me?
81
00:05:27,444 --> 00:05:28,485
Where is it?
82
00:05:29,285 --> 00:05:31,764
Under the bumper. Rear, left.
83
00:05:31,845 --> 00:05:35,404
Kurti, Tomo wants to know
if you feel like paying him back today.
84
00:05:35,485 --> 00:05:36,685
Payday was yesterday.
85
00:05:38,404 --> 00:05:39,764
-Yeah?
-Hey.
86
00:05:40,605 --> 00:05:42,365
We didn't see each other this morning.
87
00:05:43,605 --> 00:05:44,845
Have you got a moment?
88
00:05:45,404 --> 00:05:47,884
Now is a bad time. Is it urgent?
89
00:05:51,204 --> 00:05:53,524
No... It's not urgent.
90
00:05:54,165 --> 00:05:56,485
Oh... I just wanted to talk.
91
00:05:57,045 --> 00:06:00,564
I'm still at work.
Paula, is everything okay?
92
00:06:00,644 --> 00:06:04,004
Yeah. I'll let you get back to work.
I'm busy too.
93
00:06:09,845 --> 00:06:11,564
-I love you.
-I love you too.
94
00:06:13,204 --> 00:06:15,524
Chill!
I came into a lot of money yesterday.
95
00:06:16,084 --> 00:06:18,004
Tomo can relax.
96
00:06:18,084 --> 00:06:19,884
Ok, follow me to my bookie.
97
00:06:19,964 --> 00:06:22,764
You'll get your money,
plus a Band-Aid for your guard dog.
98
00:06:53,685 --> 00:06:54,965
Everything's fine.
99
00:07:01,925 --> 00:07:03,524
This is Paula Grimmer.
100
00:07:03,605 --> 00:07:06,204
We need to discuss
the terms of Nike Strack's probation.
101
00:07:07,004 --> 00:07:11,204
Yesterday your charge stole from me,
assaulted me and vandalized my shop.
102
00:07:41,084 --> 00:07:42,125
What's up?
103
00:07:42,644 --> 00:07:44,365
Look at him.
104
00:07:44,444 --> 00:07:47,644
He got his face smashed in
by the bouncer at the Grinsekatze.
105
00:07:47,725 --> 00:07:50,045
Ring any bells?
106
00:07:50,125 --> 00:07:53,485
I take care of sales.
You take care of security.
107
00:07:54,284 --> 00:07:57,404
-Does it look like you took care of it?
-No. I forgot. I'll sort it out.
108
00:07:57,485 --> 00:07:59,605
Why did you forget, brother? Huh?
109
00:07:59,685 --> 00:08:01,925
Because you'd rather
do business with Kovac?
110
00:08:02,004 --> 00:08:03,764
Do your homework first!
111
00:08:03,845 --> 00:08:05,125
Got it. I'll take care of it.
112
00:08:05,204 --> 00:08:08,725
No, that was yesterday.
Today I'm taking care of it.
113
00:08:09,605 --> 00:08:12,444
-I'm sending Faris and the boys.
-Hakim, that'll cause trouble...
114
00:08:12,524 --> 00:08:15,165
You'll join them,
so you can learn about priorities.
115
00:08:16,125 --> 00:08:18,685
Djamal.
What are you still doing here?
116
00:08:18,764 --> 00:08:19,605
Move it!
117
00:08:20,324 --> 00:08:21,685
I want to talk to my brother alone.
118
00:08:25,204 --> 00:08:26,365
Is there a finger in there?
119
00:08:28,644 --> 00:08:30,245
It belonged to a Russian queen.
120
00:08:31,125 --> 00:08:32,804
Cost me a small fucking fortune.
121
00:08:32,884 --> 00:08:34,445
It's my wedding gift for Kamila.
122
00:08:34,524 --> 00:08:36,325
She loves that historical shit.
123
00:08:36,404 --> 00:08:38,764
She just read some book
about a Russian gang.
124
00:08:39,365 --> 00:08:40,644
What's it got to do with me?
125
00:08:40,725 --> 00:08:43,683
Can you ask a friend of hers
if they think Kamila will like it?
126
00:08:43,764 --> 00:08:46,205
-I could still give it back.
-Why me?
127
00:08:46,764 --> 00:08:48,605
I heard you're fucking
one of her friends.
128
00:08:50,325 --> 00:08:51,725
Or am I wrong?
129
00:08:52,524 --> 00:08:54,125
-Huh?
-No, you're right.
130
00:08:56,965 --> 00:08:58,365
But first Grinsekatze Club.
131
00:09:00,164 --> 00:09:03,325
Chaotic scenes
at the Waldorf Astoria in Berlin.
132
00:09:03,404 --> 00:09:06,125
The hotel is being besieged
by flocks of reporters.
133
00:09:06,205 --> 00:09:09,245
Bou'Penga has been in his suite
hiding from them since last night.
134
00:09:09,325 --> 00:09:12,085
Hotel staff claim
that he went to Leipzig.
135
00:09:12,164 --> 00:09:15,725
In the 34th minute,
newly-substituted youngster Bou'Penga
136
00:09:15,804 --> 00:09:18,565
scored the equalizer,
putting the game at 1:1.
137
00:09:18,644 --> 00:09:20,764
The chance to gain the lead with a penalty
138
00:09:20,845 --> 00:09:23,605
was lost due
to this young man's overconfidence...
139
00:09:23,684 --> 00:09:25,764
This young player's overconfidence...
140
00:09:27,764 --> 00:09:29,845
Bou'Penga missed the penalty...
141
00:09:29,924 --> 00:09:32,445
The German team lost the game...
142
00:09:33,644 --> 00:09:36,284
WHY DID HE TAKE IT?
WHERE WERE THE EXPERIENCED PLAYERS?
143
00:09:36,365 --> 00:09:40,445
It should've been easy
to beat Turkey's goalie, but Bou'Penga...
144
00:09:40,524 --> 00:09:42,245
The youngster's weak nerves...
145
00:09:42,325 --> 00:09:44,245
Bou'Penga's overblown view of himself...
146
00:09:49,965 --> 00:09:53,164
AN AMPUTEE COULD'VE DONE BETTER.
BOU'PENGA SHOULD PLAY FOR AFRICA.
147
00:09:55,404 --> 00:09:58,485
ONLY REAL GERMANS
SHOULD PLAY FOR GERMANY!
148
00:09:59,284 --> 00:10:03,004
In my opinion, he's totally overrated.
149
00:10:03,085 --> 00:10:05,164
He's a schoolboy
thinking he's a football star.
150
00:10:06,804 --> 00:10:07,965
All he has is money!
151
00:10:17,485 --> 00:10:19,164
GUYS! ORKAN IS DEAD!
152
00:10:21,884 --> 00:10:24,764
GUYS! ORKAN IS DEAD!
HE WAS MY IDOL AND I AM DEVASTATED.
153
00:10:49,605 --> 00:10:51,725
Hey, what is it you want?
Hookers, coke or booze?
154
00:10:51,804 --> 00:10:56,085
Lukas, I swear I haven't taken anything
other than a few vitamins.
155
00:10:56,164 --> 00:10:59,205
But there's a rattlesnake in my room.
Do something!
156
00:10:59,284 --> 00:11:03,164
-Okay. Is it a rattlesnake or a cobra?
-What?
157
00:11:03,245 --> 00:11:06,884
-Is it rattling? Or giving you attitude?
-Giving me attitude.
158
00:11:07,965 --> 00:11:11,845
-It might be Ronny Freidrich's snake.
-What?
159
00:11:12,284 --> 00:11:14,845
The cobra had its venom removed.
It's not dangerous.
160
00:11:14,924 --> 00:11:16,845
What? Ron has a cobra?
161
00:11:16,924 --> 00:11:20,605
You have no idea of the things
I've organized for your teammates...
162
00:11:21,245 --> 00:11:22,884
Do you need a distraction?
163
00:11:22,965 --> 00:11:25,565
-Want me to send you a nice blonde?
-No!
164
00:11:26,205 --> 00:11:28,884
Although... yes. Yes, yes, yes!
165
00:11:28,965 --> 00:11:31,365
But not here in the hotel room.
166
00:11:32,485 --> 00:11:35,725
What about that apartment
where Orkan took me once?
167
00:11:35,804 --> 00:11:36,884
Okay, sure.
168
00:11:38,404 --> 00:11:40,725
But there's a bunch of paparazzi
in front of the hotel.
169
00:11:40,804 --> 00:11:44,004
I'll send a car to pick you up
in the underground garage in 20 minutes.
170
00:11:56,965 --> 00:11:59,804
Don't lose your nerves now.
We're almost there.
171
00:12:09,164 --> 00:12:10,445
Fuck!
172
00:12:16,125 --> 00:12:18,325
Späti? Späti is his bookie?
173
00:12:19,605 --> 00:12:21,524
He's taken us
to one of our own betting shops.
174
00:12:23,764 --> 00:12:24,924
Asshole.
175
00:12:27,804 --> 00:12:29,524
Hey. What's going on here?
176
00:12:29,605 --> 00:12:31,684
Found a dead body.
That's all I know.
177
00:12:31,764 --> 00:12:34,085
-Who's in charge?
-The Fifth.
178
00:12:34,164 --> 00:12:35,205
Okay.
179
00:12:36,605 --> 00:12:37,684
Fuck.
180
00:13:05,524 --> 00:13:08,044
Grimmer? What are you doing here?
181
00:13:08,684 --> 00:13:11,325
I could smell Fucht's aftershave
from down the street.
182
00:13:11,404 --> 00:13:15,644
Turn over any stone in Marzahn,
and the same cockroaches crawl out.
183
00:13:15,725 --> 00:13:19,044
Careful with those comparisons, Fucht.
Cockroaches are tough.
184
00:13:19,125 --> 00:13:20,245
What's going on here?
185
00:13:20,325 --> 00:13:23,565
The guy running the place,
Sascha Frühm, aka Späti, has been shot.
186
00:13:24,445 --> 00:13:25,884
Did you know him?
187
00:13:25,965 --> 00:13:28,965
I questioned him a few times
and used him as an informer.
188
00:13:30,325 --> 00:13:32,085
Where is he?
189
00:13:32,164 --> 00:13:34,325
-The bowl of peanuts.
-What?
190
00:13:34,404 --> 00:13:36,085
The rest of him is behind the counter.
191
00:13:40,725 --> 00:13:42,325
Don't let him out of your sight.
192
00:13:53,404 --> 00:13:55,764
I don't like this.
What the fuck is going on?
193
00:13:55,845 --> 00:13:57,164
Why are the cops here?
194
00:13:57,245 --> 00:13:59,004
That asshole thinks he can fuck with us.
195
00:13:59,924 --> 00:14:00,804
Shit!
196
00:14:07,924 --> 00:14:08,965
Don't touch anything.
197
00:14:12,325 --> 00:14:15,804
Kurt owes my boss money.
17,000...
198
00:14:16,644 --> 00:14:18,085
You better not be gambling again.
199
00:14:20,125 --> 00:14:21,205
Your ID.
200
00:14:21,284 --> 00:14:22,644
Do I get a receipt?
201
00:14:42,325 --> 00:14:44,004
That's great.
202
00:14:44,085 --> 00:14:46,725
I'll go and check it out. Thank you. Bye.
203
00:14:49,004 --> 00:14:51,684
We might have a witness
who saw Erdem's Lamborghini.
204
00:14:52,325 --> 00:14:53,325
After the murder.
205
00:14:53,404 --> 00:14:56,004
How did you do that
without mentioning Erdem's murder?
206
00:14:56,085 --> 00:14:57,524
I said I was working on another case
207
00:14:57,605 --> 00:15:01,004
where they checked all of the cars
parked at a Michelin-starred restaurant.
208
00:15:01,085 --> 00:15:03,965
And coincidentally,
Erdem's Lamborghini ended up there too.
209
00:15:05,565 --> 00:15:06,884
Smart lady.
210
00:15:12,924 --> 00:15:13,884
What's up?
211
00:15:14,845 --> 00:15:17,445
Awesome task force this is.
Where are the two in charge?
212
00:15:18,085 --> 00:15:21,325
Either they disappear or don't turn up.
And they don't say a word. It's shitty.
213
00:15:21,404 --> 00:15:24,845
What's shitty is running your mouth
on only your second day.
214
00:15:24,924 --> 00:15:27,845
I'm sure Kurt has his reasons,
and I don't care about the gay Turk.
215
00:15:27,924 --> 00:15:30,325
I also think it's strange
Erol Birkan hasn't shown up.
216
00:15:30,404 --> 00:15:31,845
I wonder where he's hiding.
217
00:15:35,845 --> 00:15:37,725
Tulips! Seriously?
218
00:15:37,804 --> 00:15:39,365
They were out of cacti.
219
00:15:39,445 --> 00:15:42,044
Haven't you got a task force to run?
What are you doing here?
220
00:15:43,725 --> 00:15:46,804
-They patched me up in the next ward.
-Man, you look like Zorro.
221
00:15:46,884 --> 00:15:49,365
-What happened?
-Four masked men with a message.
222
00:15:49,804 --> 00:15:52,485
-Stay away from the Orkan Erdem case.
-Your new colleagues?
223
00:15:53,325 --> 00:15:56,004
-Kurt Grimmer?
-Why say shit like that?
224
00:15:56,085 --> 00:15:58,485
Grimmer's an asshole,
but he wouldn't do that.
225
00:15:58,565 --> 00:16:01,445
-It was the clan. Tarik-Amir.
-What's the clan got to do with football?
226
00:16:01,524 --> 00:16:04,044
I hadn't been on the case three hours
and they knew.
227
00:16:04,605 --> 00:16:06,605
Now guess
who else from our unit knew?
228
00:16:07,365 --> 00:16:09,004
-Me?
-Aykut.
229
00:16:09,764 --> 00:16:11,565
He nearly took on the task force himself.
230
00:16:15,804 --> 00:16:18,325
That's not enough.
I can't ruin a colleague's career...
231
00:16:18,404 --> 00:16:19,644
It's enough to be careful.
232
00:16:19,725 --> 00:16:21,764
Just be careful
what you tell him in the future.
233
00:16:21,845 --> 00:16:24,044
Maybe use him to feed
Tarik-Amir false information.
234
00:16:24,125 --> 00:16:25,325
Why me?
235
00:16:27,004 --> 00:16:28,004
You're not giving up?
236
00:16:28,085 --> 00:16:30,365
Absence at full pay.
237
00:16:33,164 --> 00:16:34,284
Erol...
238
00:16:34,365 --> 00:16:36,804
Orkan Erdem made it out of Kaiserwarte.
239
00:16:37,644 --> 00:16:40,125
He was a symbol of hope
for every little Kanack in the city,
240
00:16:40,205 --> 00:16:41,445
proof that they can make it.
241
00:16:42,284 --> 00:16:43,565
And those assholes kill him?
242
00:16:45,205 --> 00:16:47,085
You're saying Tarik-Amir are involved.
243
00:16:47,164 --> 00:16:49,605
That means they got him after all.
244
00:16:49,684 --> 00:16:50,845
And you.
245
00:16:52,125 --> 00:16:53,205
Yeah, maybe.
246
00:16:55,965 --> 00:16:57,804
You're from Wedding,
you wouldn't know...
247
00:16:58,365 --> 00:17:00,085
When you grow up in Kaiserwarte...
248
00:17:03,524 --> 00:17:05,964
Unofficially, Kaiser means Tarik- Amir.
249
00:17:06,644 --> 00:17:07,964
It's like a law of nature.
250
00:17:10,124 --> 00:17:13,444
Hakim was still young,
eight or nine years old...
251
00:17:13,525 --> 00:17:15,684
His dad wasn't even
head of the clan yet, but...
252
00:17:15,765 --> 00:17:18,644
Hakim was already king of the playground
on Chemnitzer Street.
253
00:17:19,364 --> 00:17:21,884
I was seven.
I wanted to go on the merry-go-round.
254
00:17:21,964 --> 00:17:23,844
Hakim wanted money.
255
00:17:23,924 --> 00:17:25,244
I said no, but...
256
00:17:27,045 --> 00:17:29,364
I wish I could say
there was a fight, but...
257
00:17:31,484 --> 00:17:33,964
Hakim broke my nose, just like that.
258
00:17:34,724 --> 00:17:36,484
A nine year old did that to
a seven year old.
259
00:17:39,845 --> 00:17:41,365
My dad was there, but...
260
00:17:41,444 --> 00:17:42,964
Hakim was Tarik-Amir.
261
00:17:44,404 --> 00:17:45,365
Untouchable.
262
00:17:47,444 --> 00:17:48,805
Now I'm a cop.
263
00:17:50,365 --> 00:17:51,605
And they did it again.
264
00:17:52,644 --> 00:17:53,805
Just like that.
265
00:17:55,605 --> 00:17:56,964
Okay.
266
00:17:57,045 --> 00:17:59,484
I'm trying really hard
not to laugh here, bro.
267
00:17:59,565 --> 00:18:02,525
Because I know a broken nose
hurts like hell.
268
00:18:02,605 --> 00:18:04,285
It's natural to feel sorry for yourself.
269
00:18:05,204 --> 00:18:07,684
But you're talking to someone
who can't stand up
270
00:18:07,765 --> 00:18:09,684
because her knee's not there.
271
00:18:09,765 --> 00:18:11,204
Don't think for one second
272
00:18:11,285 --> 00:18:14,644
I wouldn't be out there as soon as I can
to chase those bastards.
273
00:18:14,724 --> 00:18:16,565
Tarik-Amir are a law of nature?
274
00:18:17,845 --> 00:18:18,765
Only if we let them be.
275
00:18:20,444 --> 00:18:24,525
So stop being such a pussy.
Or the doctors might give you one.
276
00:18:24,605 --> 00:18:25,805
I'm really scared.
277
00:18:26,765 --> 00:18:28,565
Good.
278
00:18:29,204 --> 00:18:30,565
That'll keep you alive.
279
00:18:32,765 --> 00:18:35,005
-There's an underground garage.
-Here is fine.
280
00:18:36,085 --> 00:18:37,805
-Your key card.
-Thanks.
281
00:18:37,884 --> 00:18:39,565
Have a nice day.
282
00:19:40,005 --> 00:19:41,444
-Raphael?
-Qays!
283
00:19:41,525 --> 00:19:43,125
Bro! You're alive!
284
00:19:43,204 --> 00:19:45,085
What are you doing here?
What the fuck?
285
00:20:01,805 --> 00:20:03,244
-We've got to be careful!
-Qays...
286
00:20:04,244 --> 00:20:05,365
How much coke have you had?
287
00:20:05,924 --> 00:20:08,565
They're watching us.
If we're not careful, they'll get us.
288
00:20:08,644 --> 00:20:10,724
-What? Who?
-CIA. Intelligence. The Illuminati.
289
00:20:10,805 --> 00:20:12,884
They're watching us.
They know who we are.
290
00:20:12,964 --> 00:20:15,765
We have to watch out.
They know your future child's name!
291
00:20:20,325 --> 00:20:22,045
-Orkan's dead, right?
-How did you know?
292
00:20:22,125 --> 00:20:24,605
Orkan called me. He was scared to death.
293
00:20:24,684 --> 00:20:26,605
We were supposed
to meet here two days ago.
294
00:20:27,404 --> 00:20:29,204
Orkan was my best friend, man.
295
00:20:29,285 --> 00:20:30,884
He would have been in touch!
296
00:20:33,484 --> 00:20:35,244
-They got him.
-Who?
297
00:20:54,325 --> 00:20:57,204
There were cameras everywhere.
I don't know if I found them all.
298
00:20:57,884 --> 00:21:01,325
-State-of-the-art hot shit. CIA style.
-Qays!
299
00:21:01,964 --> 00:21:03,644
It's not the CIA...
300
00:21:03,724 --> 00:21:05,884
-It's Lukas Schmaus.
-Who?
301
00:21:05,964 --> 00:21:08,924
The douchebag who organizes
all the hookers and shit.
302
00:21:09,005 --> 00:21:11,644
-It's Lukas Schmaus.
-Then he's got shit on us!
303
00:21:12,285 --> 00:21:13,325
Yes.
304
00:21:18,244 --> 00:21:20,244
-You've got until this weekend.
-17,000.
305
00:21:23,845 --> 00:21:25,684
-Your ID.
-Do I get a receipt?
306
00:21:40,325 --> 00:21:44,085
If I ever have to support Turkey again,
I'll make you eat camel shit, brother.
307
00:21:44,724 --> 00:21:47,204
I need the money.
Have you been to your bookie?
308
00:21:48,845 --> 00:21:50,085
Yeah, in theory.
309
00:21:50,164 --> 00:21:51,605
What do you mean, "in theory"?
310
00:21:53,404 --> 00:21:55,924
Yeah... My bookie is dead.
311
00:21:56,605 --> 00:21:58,765
I just found him.
Some bastard killed him.
312
00:22:00,085 --> 00:22:01,444
I don't have the money, Ulf.
313
00:22:03,605 --> 00:22:04,765
You fucked me over.
314
00:22:05,365 --> 00:22:07,565
I... I know...
315
00:22:07,644 --> 00:22:09,045
They'll kill us, man.
316
00:22:09,605 --> 00:22:12,244
You and me.
And then you again.
317
00:22:12,325 --> 00:22:14,724
Listen, I'll get the money.
Somehow. I'm sure of it.
318
00:22:14,805 --> 00:22:17,244
-Oh, yeah? How quickly?
-I don't know.
319
00:22:17,325 --> 00:22:20,404
First I've got to get rid of the documents
that lead back to me, but...
320
00:22:22,525 --> 00:22:24,005
Fuck, man!
321
00:22:32,125 --> 00:22:33,644
What's the matter, babe?
322
00:22:46,164 --> 00:22:47,404
It's okay.
323
00:22:50,444 --> 00:22:51,684
So, son?
324
00:22:52,724 --> 00:22:54,285
What did my other son say?
325
00:22:55,525 --> 00:22:57,565
Kurt's bookie is dead.
326
00:22:58,204 --> 00:22:59,204
He can't pay right now.
327
00:22:59,285 --> 00:23:01,045
Never give that motherfucker anything.
328
00:23:03,005 --> 00:23:04,404
Sorry.
329
00:23:04,484 --> 00:23:06,325
Not even a bucket of water
if he's on fire.
330
00:23:06,404 --> 00:23:07,765
What am I supposed to do now?
331
00:23:08,684 --> 00:23:10,805
The comrades are going to lynch me.
332
00:23:12,404 --> 00:23:13,964
Ball games...
333
00:23:14,045 --> 00:23:15,164
Okay.
334
00:23:15,724 --> 00:23:17,125
Priorities.
335
00:23:18,285 --> 00:23:21,644
Henkenmaier is our biggest problem.
He doesn't like us.
336
00:23:21,724 --> 00:23:23,805
But most of the others are on your side.
337
00:23:28,565 --> 00:23:30,525
Are you suggesting a mutiny, Mom?
338
00:23:30,605 --> 00:23:32,845
We're not a bunch of Kanacks.
339
00:23:33,404 --> 00:23:36,285
You need to create a... diversion.
340
00:23:36,924 --> 00:23:38,164
Do you understand?
341
00:23:38,244 --> 00:23:39,964
We'll suggest...
342
00:23:41,164 --> 00:23:42,805
That Kurt needs to be punished.
343
00:23:43,765 --> 00:23:45,444
He betrayed us too.
344
00:23:45,525 --> 00:23:48,005
And the Brotherhood...
345
00:23:49,365 --> 00:23:51,724
needs to make an example of him.
346
00:23:53,325 --> 00:23:55,964
-But he's my brother.
-And he took advantage of that.
347
00:23:58,164 --> 00:24:01,125
It's time to think about the meaning
of the word "family".
348
00:24:05,484 --> 00:24:06,924
Berlin is still real up here.
349
00:24:07,005 --> 00:24:11,565
At least until the Russians buy it all up
and turn it into fucking Dubai.
350
00:24:13,644 --> 00:24:15,724
Bro, I can't stay long.
Maïssa is waiting.
351
00:24:19,325 --> 00:24:20,684
Just between us...
352
00:24:21,605 --> 00:24:23,204
Your sister is really hot, bro.
353
00:24:23,964 --> 00:24:25,404
Bro, don't take it personally...
354
00:24:25,484 --> 00:24:28,125
-I mean, you get it. You're a dude too.
-It's all good.
355
00:24:29,444 --> 00:24:31,684
Fuck it, this girl is driving me insane
356
00:24:31,765 --> 00:24:34,045
Acting all German
And even trying to get with their men
357
00:24:34,125 --> 00:24:36,525
Not men of honor
Buying bling and Prada bags
358
00:24:36,605 --> 00:24:39,845
But a Kanack who wants a chance
Has to show his diploma to get a glance
359
00:24:39,924 --> 00:24:41,724
Sick! Dude.
360
00:24:41,805 --> 00:24:44,964
With that flow, man,
why are you working for my cousin?
361
00:24:46,125 --> 00:24:48,845
Kareem said I shouldn't tell anyone...
362
00:24:48,924 --> 00:24:49,964
You're right.
363
00:24:50,964 --> 00:24:52,365
I'm just saying...
364
00:24:54,684 --> 00:24:57,404
That shit doesn't really seem
like your thing, you know?
365
00:24:57,484 --> 00:25:00,005
-And what's your thing?
-A sick beat...
366
00:25:00,085 --> 00:25:01,285
some serious flow.
367
00:25:01,365 --> 00:25:02,964
Ever thought about it?
368
00:25:07,125 --> 00:25:09,765
I'll be your promoter
and Kaiserwarte can fuck itself.
369
00:25:10,325 --> 00:25:11,285
Okay?
370
00:25:12,204 --> 00:25:14,884
Bro, no disrespect...
371
00:25:14,964 --> 00:25:17,285
but you're a limo driver, man!
372
00:25:17,365 --> 00:25:18,924
Hey.
373
00:25:19,005 --> 00:25:20,085
Remember how Eko Fresh
374
00:25:20,164 --> 00:25:23,484
snuck into a Kool Savas concert
and dropped a few rhymes.
375
00:25:24,444 --> 00:25:26,085
He got signed up on the spot.
376
00:25:27,244 --> 00:25:28,845
Haftbefehl is playing tomorrow...
377
00:25:30,684 --> 00:25:31,845
Man, it wasn't like that.
378
00:25:32,365 --> 00:25:34,525
Eko got Savas to play at his birthday.
379
00:25:34,605 --> 00:25:36,365
He paid him with his mom's money.
380
00:25:36,444 --> 00:25:38,884
He rapped and then... bam! Signed.
381
00:25:38,964 --> 00:25:41,204
-That's how it went.
-Who cares how it happened?
382
00:25:41,964 --> 00:25:44,325
The point is, he did what he had to do.
383
00:25:47,045 --> 00:25:48,765
Hey.
384
00:25:48,845 --> 00:25:51,404
Check out what went down
at Hafti's concert yesterday.
385
00:25:54,444 --> 00:25:56,845
Check out what happens when Xatar's up.
386
00:25:56,924 --> 00:25:59,565
They get a fan
from the audience to perform.
387
00:26:00,805 --> 00:26:02,125
Hey, not bad.
388
00:26:02,964 --> 00:26:04,444
I know Haftbefehl's security.
389
00:26:04,765 --> 00:26:08,325
We go there, you drop some lines
and show him your style, okay?
390
00:26:12,684 --> 00:26:14,125
Haftbefehl. My style.
391
00:26:15,444 --> 00:26:17,964
Dude, in the real world
I have a math test tomorrow
392
00:26:18,045 --> 00:26:20,365
and my sister will kick my ass
if I screw it up.
393
00:26:20,444 --> 00:26:23,964
Say that kind of shit to a Kanack,
and they'll fuck you up too.
394
00:26:24,565 --> 00:26:26,525
They'd fuck you up for sure.
395
00:26:32,765 --> 00:26:35,644
Make four out of two
And ten out of four
396
00:26:36,045 --> 00:26:37,724
Kanacks start dealing here at 14
397
00:26:38,724 --> 00:26:40,884
Maniacs laugh with four teeth
398
00:26:41,765 --> 00:26:43,045
What do you wanna tell me?
399
00:26:44,724 --> 00:26:47,325
Hey, life is crazy
Pass me the joint
400
00:26:47,404 --> 00:26:50,045
-Sixteen shots until it clicks.
-Click, click!
401
00:27:08,605 --> 00:27:10,325
Faris, we've got work to do.
402
00:27:26,765 --> 00:27:30,404
17,000...
Kurt owes my boss money.
403
00:27:30,484 --> 00:27:31,525
They'll kill us, man.
404
00:27:32,285 --> 00:27:35,684
You and me.
And then you again.
405
00:27:35,765 --> 00:27:37,244
I want to bet on the game tomorrow.
406
00:27:37,325 --> 00:27:41,045
And I'll be very grateful
if you decide to accept my bet.
407
00:27:41,125 --> 00:27:42,845
Do I get a receipt?
408
00:27:43,684 --> 00:27:47,085
KURT GRIMMER, JUNE 2016
STAKE OF THE BET: 700 EURO
409
00:28:05,964 --> 00:28:07,325
Guys...
410
00:28:07,404 --> 00:28:08,644
there's a funny smell.
411
00:28:09,404 --> 00:28:10,644
Hm? Do you smell it too?
412
00:28:10,724 --> 00:28:13,565
-Fire!
-What?
413
00:28:13,644 --> 00:28:14,484
Fire?
414
00:28:20,204 --> 00:28:21,924
Bine? Bine? Where is it?
415
00:28:25,365 --> 00:28:26,765
Give me a hand, Grimmer?
416
00:28:28,724 --> 00:28:33,045
What? I'm not sure if a piece of plastic
is the best protection against fire.
417
00:28:34,964 --> 00:28:36,045
It's not for the fire.
418
00:28:45,244 --> 00:28:47,644
Go and get another piece of tarp. For us.
419
00:28:48,724 --> 00:28:50,765
A bit of water never hurt anyone.
420
00:28:50,845 --> 00:28:54,765
-Not a very trusting guy, are you?
-I have good instincts.
421
00:28:54,845 --> 00:28:57,325
When something strange happens
and you're nearby,
422
00:28:57,404 --> 00:28:59,684
my instincts tell me to watch out.
423
00:28:59,765 --> 00:29:01,325
Especially after Tuesday night.
424
00:29:07,924 --> 00:29:11,204
I turned off the water.
A broken lamp had started a small fire.
425
00:29:11,964 --> 00:29:13,244
Nothing serious.
426
00:29:13,325 --> 00:29:14,244
See you later.
427
00:29:22,404 --> 00:29:24,204
I need you for a minute.
428
00:29:24,285 --> 00:29:25,565
Okay, come on.
429
00:29:28,565 --> 00:29:29,404
Hello.
430
00:29:31,605 --> 00:29:34,244
Vehicle check.
I need your license and registration.
431
00:29:37,884 --> 00:29:40,325
License and registration, please.
432
00:29:59,164 --> 00:30:00,644
Abdul, once more around the block.
433
00:30:00,724 --> 00:30:02,884
Don't you see there are kids?
434
00:30:02,964 --> 00:30:05,805
Faris, you hear me?
Go round one more time, okay?
435
00:30:05,884 --> 00:30:08,605
-Okay, got it. Drive.
-Stay on the line.
436
00:30:31,125 --> 00:30:33,125
Stop! I said stop!
437
00:30:33,204 --> 00:30:35,884
-But, boss, the cops!
-Stop!
438
00:30:37,404 --> 00:30:38,924
What's your plan?
439
00:30:41,605 --> 00:30:44,045
-Hello?
-Kareem? It's Tomo Kovac here.
440
00:30:44,125 --> 00:30:47,244
-Hey Kovac. What's up?
-Thanks for the invitation yesterday.
441
00:30:47,325 --> 00:30:49,884
I lost the bet but I had some fun.
It was just my style.
442
00:30:49,964 --> 00:30:51,125
Hang on a sec.
443
00:30:51,765 --> 00:30:52,724
Get lost, go on!
444
00:30:54,565 --> 00:30:57,765
Sorry, I'm in the middle of something.
I've got some clearing up to do.
445
00:30:57,845 --> 00:30:59,805
-Multi-tasking, huh?
-Hold on a second.
446
00:31:02,045 --> 00:31:05,244
You got lucky this time.
If I were you, I wouldn't fuck up now.
447
00:31:05,325 --> 00:31:06,605
Are you the only ones here?
448
00:31:08,085 --> 00:31:10,244
Huh? Your boss Sven is here, isn't he?
449
00:31:10,325 --> 00:31:13,484
-Yes.
-Police and ambulance, lucky you.
450
00:31:14,605 --> 00:31:17,565
No snitching, or my boys will come
visit you in hospital.
451
00:31:18,924 --> 00:31:20,884
Sounds good, Kovac.
452
00:31:20,964 --> 00:31:22,964
If we're both in business, we're happy.
453
00:31:23,045 --> 00:31:25,204
Count me in.
My business partners are impressed too.
454
00:31:25,765 --> 00:31:28,924
We've got partners all over the world.
They want to be absolutely sure.
455
00:31:29,525 --> 00:31:31,884
They want to know
if you just got lucky yesterday,
456
00:31:31,964 --> 00:31:33,525
or if you really do own Bou'Penga.
457
00:31:34,164 --> 00:31:36,045
-They need some more proof.
-Proof?
458
00:31:37,045 --> 00:31:39,045
One moment. I'll put you on hold.
459
00:31:50,684 --> 00:31:51,765
Sven!
460
00:31:52,285 --> 00:31:54,805
It's me. Kareem.
I know you've got a gun.
461
00:31:55,244 --> 00:31:57,404
But stay cool. I'm here to talk.
462
00:32:00,884 --> 00:32:02,125
Hey. Ben.
463
00:32:02,805 --> 00:32:04,525
Cool, okay?
464
00:32:04,605 --> 00:32:06,684
Your colleagues only have minor injuries.
465
00:32:06,765 --> 00:32:09,565
I'm here to straighten things out.
With your boss.
466
00:32:11,765 --> 00:32:13,244
Hey man, get a grip.
467
00:32:18,525 --> 00:32:21,444
I have to finish this call now, okay?
468
00:32:24,444 --> 00:32:25,765
Wait.
469
00:32:27,204 --> 00:32:28,724
Tomo?
470
00:32:28,805 --> 00:32:30,325
What kind of proof?
471
00:32:30,404 --> 00:32:33,444
Something specific, you know?
472
00:32:33,525 --> 00:32:36,204
Make sure Bou'Penga
gets himself a red card
473
00:32:36,285 --> 00:32:39,045
during Leipzig's game
against Berlin on Saturday.
474
00:32:39,125 --> 00:32:40,884
That would convince everyone.
475
00:32:43,565 --> 00:32:44,845
No problem.
476
00:32:46,164 --> 00:32:47,484
Then carry on cleaning up.
477
00:32:49,005 --> 00:32:50,125
This is the police!
478
00:32:50,204 --> 00:32:52,085
Sven, let's make this quick.
479
00:32:52,164 --> 00:32:53,325
The cops will be in here soon,
480
00:32:53,404 --> 00:32:55,285
and if they catch us,
they'll have questions,
481
00:32:55,365 --> 00:32:57,845
some of which you're better off
not answering
482
00:32:57,924 --> 00:32:59,444
until we're on the same page.
483
00:33:00,325 --> 00:33:02,484
You and I are heading out the back.
484
00:33:03,765 --> 00:33:05,884
We'll clear this up without the cops.
485
00:33:05,964 --> 00:33:09,404
Kareem, you stupid asshole.
Let's go. That way.
486
00:33:09,964 --> 00:33:12,884
Ben, stay here and take care of this.
487
00:33:12,964 --> 00:33:14,924
I haven't been here all day.
488
00:33:15,404 --> 00:33:17,045
All right, boss.
489
00:33:33,444 --> 00:33:35,285
Hi, I'm Trinity.
490
00:33:35,365 --> 00:33:37,045
Cool name. Gorgeous Woman. But...
491
00:33:37,125 --> 00:33:40,164
Sorry, we forgot to cancel.
Now's not really a good time.
492
00:33:42,765 --> 00:33:43,884
Since I'm already here...
493
00:33:48,045 --> 00:33:49,204
Shit! What's going on?
494
00:33:49,285 --> 00:33:51,244
Relax, relax! It's just the call girl.
495
00:33:51,325 --> 00:33:54,244
I mean, the lady from the escort service
that I forgot about.
496
00:33:54,325 --> 00:33:57,325
-Man, I didn't know you were into MILFs.
-Am I too old for you?
497
00:33:57,404 --> 00:33:59,884
I didn't say that.
I don't care about age.
498
00:34:00,444 --> 00:34:03,644
Women under me need to have
charisma and personality.
499
00:34:03,724 --> 00:34:05,525
Okay, great. This is for you.
500
00:34:05,605 --> 00:34:08,525
For your time.
Like I said, now is really not good.
501
00:34:08,605 --> 00:34:10,085
You really have to go now.
502
00:34:10,164 --> 00:34:11,724
Okay, now is not good,
503
00:34:11,804 --> 00:34:15,005
but what I'd like to know,
and please be completely honest:
504
00:34:15,085 --> 00:34:17,164
If the timing was good
and you were in the mood,
505
00:34:17,244 --> 00:34:18,643
would you both want to fuck me?
506
00:34:18,724 --> 00:34:20,605
Sure. Right away. And more.
507
00:34:20,684 --> 00:34:24,364
On any other day we would have had
the world's best threesome of all time.
508
00:34:24,445 --> 00:34:26,885
I'm not kidding, lady.
Tattoo your number on my arm.
509
00:34:26,965 --> 00:34:28,605
It's the only one I'll ever need.
510
00:34:30,764 --> 00:34:33,684
Now that we've established
what dumbasses you are,
511
00:34:33,764 --> 00:34:35,565
I'm not from the escort service.
512
00:34:35,643 --> 00:34:37,405
I'm here to solve the problem.
513
00:34:38,244 --> 00:34:39,485
Solve the problem?
514
00:34:40,125 --> 00:34:41,565
Solve the problem, man!
515
00:34:42,284 --> 00:34:44,804
Qays. Qays! Calm down.
516
00:34:44,885 --> 00:34:47,085
Don't you understand, man?
We're the fucking problem!
517
00:34:47,643 --> 00:34:49,525
-What's with the towel?
-It's a silencer.
518
00:34:50,045 --> 00:34:52,045
That's a cigarette lighter, sweetie.
519
00:34:52,804 --> 00:34:55,284
You called Walther Laubach
because of the cameras.
520
00:34:55,364 --> 00:34:57,085
He sent me to deal with your problem.
521
00:34:57,164 --> 00:35:01,605
I'm Trinity Sommer, lawyer,
and specialist for... special situations.
522
00:35:01,684 --> 00:35:05,005
Aw shit, man. Now you really got me horny.
523
00:35:05,085 --> 00:35:06,125
You be quiet now.
524
00:35:06,204 --> 00:35:08,965
Sit down and lay off the coke,
or Mommy will be angry...
525
00:35:09,565 --> 00:35:10,405
The cameras.
526
00:35:10,485 --> 00:35:11,565
Over there.
527
00:35:13,925 --> 00:35:14,965
Who found them?
528
00:35:15,045 --> 00:35:15,925
Me!
529
00:35:17,804 --> 00:35:20,324
Qays Jandoubi.
26 years old. Unemployed.
530
00:35:20,405 --> 00:35:21,445
I'm not unemployed.
531
00:35:21,525 --> 00:35:25,125
I'm an adviser, a muse,
Orkan's assistant and best friend.
532
00:35:25,204 --> 00:35:27,244
I know quite a few freeloaders who get by
533
00:35:27,324 --> 00:35:30,005
scrounging off
their so-called celebrity "best friends."
534
00:35:30,085 --> 00:35:33,125
Watch your mouth, lady.
I'm a fun guy.
535
00:35:35,005 --> 00:35:38,605
And nowadays a good friend
is worth his weight in gold...
536
00:36:03,164 --> 00:36:04,445
Shit.
537
00:36:05,405 --> 00:36:08,045
-Did you know about this?
-Holy shit. No!
538
00:36:09,085 --> 00:36:13,125
Write down all your sexual partners here,
and how often and when you took drugs.
539
00:36:13,684 --> 00:36:15,724
All of them.
I'll compare it to the hard drives.
540
00:36:27,284 --> 00:36:29,885
Orkan once brought back
a really hot chick.
541
00:36:29,965 --> 00:36:32,204
-I knew right away she was trans...
-That'll do.
542
00:36:34,525 --> 00:36:35,804
Lukas Schmaus's number?
543
00:36:38,965 --> 00:36:40,045
Now delete it.
544
00:36:40,125 --> 00:36:41,364
What do you know about him?
545
00:36:41,445 --> 00:36:44,605
Well, he's a nice older guy
who can call whenever you want.
546
00:36:44,684 --> 00:36:48,925
If you're trustworthy, you get his number
from the other players.
547
00:36:49,005 --> 00:36:52,005
No idea. He's always there for you and
can get you anything.
548
00:36:52,085 --> 00:36:55,804
Once he got
a certain video game for Orkan.
549
00:36:55,885 --> 00:36:57,324
A week before it was released.
550
00:36:57,405 --> 00:36:59,925
And I think we all know
which game I mean, right?
551
00:37:02,724 --> 00:37:04,525
Doesn't Schmaus work for you guys?
552
00:37:05,244 --> 00:37:07,965
The association doesn't employ pimps
and full-time drug dealers.
553
00:37:09,045 --> 00:37:11,005
It's me.
I need a clean-up crew right now.
554
00:37:14,445 --> 00:37:16,405
And Schmaus hasn't blackmailed you yet?
555
00:37:17,244 --> 00:37:19,764
-I've only been there twice.
-That's enough.
556
00:37:19,844 --> 00:37:21,804
I'm letting you out separately.
557
00:37:21,885 --> 00:37:24,125
You'll never speak of this again. Got it?
558
00:37:24,204 --> 00:37:26,724
What happens in Vegas...
Yeah, got it.
559
00:37:40,605 --> 00:37:45,965
YOUTH CENTER KAISERWARTE
560
00:37:54,485 --> 00:37:57,525
You can finish up at home.
You've got it from here, right?
561
00:37:57,605 --> 00:37:58,764
I'm very pleased.
562
00:38:01,244 --> 00:38:03,045
- See you tomorrow.
-See you.
563
00:38:11,764 --> 00:38:13,525
Still helping out with homework?
564
00:38:14,684 --> 00:38:16,045
What happened to your face?
565
00:38:17,005 --> 00:38:18,125
Broken nose.
566
00:38:18,204 --> 00:38:20,244
I'm supposed to wear
this thing for another week.
567
00:38:20,804 --> 00:38:22,364
How are you?
568
00:38:22,445 --> 00:38:24,804
I'm never short of kids
to save from the streets.
569
00:38:24,885 --> 00:38:26,844
But it's more complicated
than in your day.
570
00:38:26,925 --> 00:38:30,324
The kids still dream about careers
as football players, rappers, criminals.
571
00:38:30,405 --> 00:38:32,525
But now radical Islam is another option.
572
00:38:32,605 --> 00:38:34,324
Are you still against rap and football?
573
00:38:34,405 --> 00:38:38,565
Did rap, football or your education
get you out of Kaiserwarte?
574
00:38:40,164 --> 00:38:41,565
Why are you here?
575
00:38:42,445 --> 00:38:44,405
I don't know.
576
00:38:44,485 --> 00:38:45,965
For an energy boost.
577
00:38:46,045 --> 00:38:47,485
You were always good for that.
578
00:38:47,565 --> 00:38:49,445
I know you think
I saved you or something.
579
00:38:49,525 --> 00:38:51,965
The truth is, you were always tough.
But you had brains.
580
00:38:52,684 --> 00:38:55,204
The kids who come here already know
they don't want all that.
581
00:39:00,485 --> 00:39:01,844
You did save me.
582
00:39:01,925 --> 00:39:03,244
Even if you don't know it.
583
00:39:10,804 --> 00:39:12,045
My father turned up again.
584
00:39:12,965 --> 00:39:14,525
He's giving my mom trouble.
585
00:39:14,605 --> 00:39:16,284
But I don't know where he's staying.
586
00:39:16,925 --> 00:39:18,284
I'll see if I can find out.
587
00:39:19,965 --> 00:39:20,965
Thanks.
588
00:39:21,644 --> 00:39:25,965
...having a hard time at school.
589
00:39:26,045 --> 00:39:27,125
Sorry, I was held up.
590
00:39:29,085 --> 00:39:32,125
-Hello, Murad.
-Did I miss something?
591
00:39:33,485 --> 00:39:35,925
Murad, I thought you and the Imam
could have a chat.
592
00:39:36,005 --> 00:39:37,364
About my disreputable friends?
593
00:39:38,005 --> 00:39:39,405
That too.
594
00:39:40,005 --> 00:39:42,085
Know how many other boys
try to become rappers?
595
00:39:42,164 --> 00:39:43,164
Get Rich Or Die Tryin'.
596
00:39:43,244 --> 00:39:44,525
And where they end up?
597
00:39:44,605 --> 00:39:47,684
You sound worse than a mom.
Shall I only hang out with Germans now?
598
00:39:47,764 --> 00:39:52,204
Just because you're screwing one?
Leave me alone and get laid more!
599
00:40:07,164 --> 00:40:08,405
Hello.
600
00:40:08,485 --> 00:40:10,445
This is
the Tarik-Amir shisha bar, right?...
601
00:40:10,525 --> 00:40:13,164
-I'm looking for Raif.
-Raif is at the bar.
602
00:40:14,164 --> 00:40:16,204
He'll be pleased
to get such a beautiful visitor.
603
00:40:20,324 --> 00:40:22,125
Hi, Maïssa. What a nice surprise.
604
00:40:22,684 --> 00:40:24,684
-Something to drink?
-No, thanks.
605
00:40:24,764 --> 00:40:27,324
I don't mean to be rude,
but I'll get straight to the point.
606
00:40:28,724 --> 00:40:30,965
Our parents are dead,
but we still honor them.
607
00:40:31,525 --> 00:40:32,844
And as soon as Murad graduates,
608
00:40:32,925 --> 00:40:35,125
goes to university
and we get out of Kreuzberg...
609
00:40:35,204 --> 00:40:37,085
You want me to stop hanging
with your brother.
610
00:40:37,605 --> 00:40:38,844
Yes, please.
611
00:40:39,925 --> 00:40:42,844
Don't get me wrong,
but you're a Tarik-Amir. I can't allow it.
612
00:40:42,925 --> 00:40:44,885
-I don't want...
-I don't want an explanation.
613
00:40:44,965 --> 00:40:46,885
Just respect my parents' wish.
614
00:40:46,965 --> 00:40:48,284
And mine.
615
00:40:48,364 --> 00:40:50,644
That's asking a lot.
Your brother is a good friend.
616
00:40:52,204 --> 00:40:54,644
I have a suggestion.
Let me take you out.
617
00:40:54,724 --> 00:40:57,925
To dinner, to a movie.
Maybe for a quick drink.
618
00:40:58,005 --> 00:41:00,605
And if you still think
I'm a bad influence on Murad,
619
00:41:00,684 --> 00:41:02,085
then I won't see him anymore.
620
00:41:02,644 --> 00:41:04,565
-Don't change the topic.
-I promise.
621
00:41:05,644 --> 00:41:06,804
I have a boyfriend.
622
00:41:08,125 --> 00:41:09,485
Hey, Maïssa.
623
00:41:10,045 --> 00:41:13,005
I just want you
to get to know me as a person.
624
00:41:13,525 --> 00:41:14,644
Not just as my surname.
625
00:41:17,844 --> 00:41:20,565
All right.
Dinner and a movie and that's it.
626
00:41:20,644 --> 00:41:22,525
The second you misbehave, I'm gone.
627
00:41:23,164 --> 00:41:24,485
Okay.
628
00:41:28,565 --> 00:41:30,525
-Have a nice night.
-You too. Bye.
629
00:41:56,244 --> 00:41:57,164
Hello?
630
00:41:57,244 --> 00:42:00,204
Hello Paula,
it's Verena from across the street.
631
00:42:00,284 --> 00:42:02,164
I think I've done something stupid.
632
00:42:02,244 --> 00:42:05,284
This morning
when I saw your shop like that,
633
00:42:05,364 --> 00:42:07,644
I thought you'd been targeted as well.
634
00:42:08,284 --> 00:42:09,885
What do you mean?
635
00:42:10,724 --> 00:42:13,125
The mafia that collects protection money.
636
00:42:15,885 --> 00:42:18,164
Protection money... Here?
637
00:42:18,244 --> 00:42:20,125
Most people pay these guys.
638
00:42:20,204 --> 00:42:23,085
I thought you didn't have to
because your husband's a policeman.
639
00:42:23,164 --> 00:42:24,965
I don't understand.
What are you getting at?
640
00:42:25,644 --> 00:42:27,605
I thought they were at your
place yesterday.
641
00:42:27,684 --> 00:42:30,005
And then I made a stupid comment...
642
00:42:30,085 --> 00:42:31,644
So?
643
00:42:31,724 --> 00:42:35,284
They're discussing whether
to pay you a visit...
644
00:42:35,364 --> 00:42:36,485
Should I do something?
645
00:42:39,445 --> 00:42:40,764
No.
646
00:42:40,844 --> 00:42:43,244
-I'll be in touch.
-Okay. Bye.
647
00:43:10,405 --> 00:43:11,605
Thanks.
648
00:43:16,244 --> 00:43:19,244
The lady across the road says
you had issues in your shop yesterday?
649
00:43:19,324 --> 00:43:20,724
I know exactly what you want.
650
00:43:20,804 --> 00:43:22,885
But you won't get
protection money from me.
651
00:43:22,965 --> 00:43:24,844
If you know what I want then...
652
00:43:25,644 --> 00:43:26,565
Why open the door?
653
00:43:27,525 --> 00:43:29,565
To show you that I'm not scared.
654
00:43:29,644 --> 00:43:31,724
And to mention
that my husband's a policeman.
655
00:43:37,644 --> 00:43:39,724
-One step closer...
-And what?
656
00:43:40,925 --> 00:43:41,965
Relax.
657
00:43:43,045 --> 00:43:44,764
Maybe I want to offer my help for free...
658
00:43:44,844 --> 00:43:47,764
Go look for a real job
instead of fleecing hard-working citizens.
659
00:43:47,844 --> 00:43:48,804
It's fine, okay?
660
00:43:49,525 --> 00:43:50,965
Fuck! Ow!
661
00:43:55,525 --> 00:43:58,045
You've put us both in a shitty situation.
Do you know that?
662
00:43:59,965 --> 00:44:00,885
Now I need to respond.
663
00:44:02,764 --> 00:44:04,085
Or find a really good excuse.
664
00:44:08,804 --> 00:44:09,965
I'll talk to the guys.
665
00:44:28,605 --> 00:44:30,085
What did you say about me?
666
00:44:31,764 --> 00:44:34,485
That I like you because you remind me
of one of my favorite heroines.
667
00:44:35,485 --> 00:44:37,005
And? Which one?
668
00:44:38,085 --> 00:44:40,045
Baby in Dirty Dancing.
669
00:44:40,125 --> 00:44:42,605
Bullshit.
Guys like you don't watch Dirty Dancing.
670
00:44:42,684 --> 00:44:45,324
But guys like me use the film to
fuck women, am I right?
671
00:44:48,324 --> 00:44:51,684
And I cry at the end every time.
No joke. It's true.
672
00:44:52,405 --> 00:44:54,324
I'm still not paying protection money.
673
00:45:28,005 --> 00:45:29,085
Give me that. I'll do it.
674
00:45:32,005 --> 00:45:33,125
Baklava!
675
00:45:36,405 --> 00:45:37,485
I'll get this.
676
00:45:40,525 --> 00:45:44,204
Sven told me you weren't happy
with the message I had Faris deliver, huh?
677
00:45:44,844 --> 00:45:46,804
Wanted to do more
than just your homework?
678
00:45:46,885 --> 00:45:48,445
I'm just trying to do my part. For us.
679
00:45:49,085 --> 00:45:50,885
Yeah, and you doing your part
680
00:45:50,965 --> 00:45:54,445
means we're in a place
where everyone is happy again.
681
00:45:54,525 --> 00:45:56,804
-To peace!
-To peace.
682
00:45:56,885 --> 00:45:59,164
There's no peace
without spilled blood, my friend.
683
00:45:59,244 --> 00:46:01,605
Those bouncers bled.
Quite a lot, believe me.
684
00:46:01,684 --> 00:46:03,204
They were just flesh wounds.
685
00:46:03,284 --> 00:46:05,204
They'll be good as new in a few weeks.
686
00:46:06,724 --> 00:46:09,684
What's the name of the bouncer,
who started keeping our dealers out?
687
00:46:11,204 --> 00:46:13,925
-Ben.
-Hakim. Don't blow this out of proportion.
688
00:46:15,324 --> 00:46:17,364
Sure. Let's drink to peace, yeah?
689
00:46:17,445 --> 00:46:18,885
And to good business.
690
00:46:20,085 --> 00:46:21,204
One more thing.
691
00:46:27,125 --> 00:46:28,085
Come on, brother.
692
00:46:39,445 --> 00:46:40,804
Djamal.
693
00:46:40,885 --> 00:46:42,405
We're drinking to peace.
694
00:46:44,525 --> 00:46:45,565
Go on, drink.
695
00:46:52,005 --> 00:46:53,405
Perhaps a straw?
696
00:46:53,485 --> 00:46:54,885
No straw!
697
00:46:54,965 --> 00:46:57,284
I won't say it again. Down it!
698
00:47:00,324 --> 00:47:01,525
Come on.
699
00:47:12,005 --> 00:47:13,644
Man, Djamal! Who jerked off on your face?
700
00:47:17,644 --> 00:47:18,605
Did you see that?
701
00:47:19,605 --> 00:47:21,085
He was humiliated.
702
00:47:21,164 --> 00:47:24,885
But not by me.
By the asshole who broke his jaw.
703
00:47:25,764 --> 00:47:27,324
Hakim! Don't exaggerate.
704
00:47:27,405 --> 00:47:28,405
Shut up.
705
00:47:29,125 --> 00:47:30,724
Be quiet and learn.
706
00:47:31,485 --> 00:47:34,565
Okay. I understand. I'll fire Ben.
707
00:47:35,125 --> 00:47:36,965
You don't understand!
708
00:47:37,445 --> 00:47:38,885
Djamal is clan.
709
00:47:39,565 --> 00:47:42,804
When he's humiliated, I'm humiliated...
Do you want to humiliate me?
710
00:47:43,965 --> 00:47:45,525
Huh?
711
00:47:51,724 --> 00:47:52,764
Hi, honey.
712
00:47:53,804 --> 00:47:54,804
Hi, honey.
713
00:47:54,885 --> 00:47:57,045
I'm just chatting
to your charming colleague.
714
00:47:59,445 --> 00:48:02,204
Okay, I wasn't there today.
Are you here to give me shit?
715
00:48:03,804 --> 00:48:06,085
-I was held up.
-Guido told me. That's rough.
716
00:48:06,605 --> 00:48:09,005
You look a little like a... superhero.
717
00:48:11,485 --> 00:48:13,204
I was worried and...
718
00:48:13,925 --> 00:48:15,764
I wanted to apologize for what I said.
719
00:48:16,885 --> 00:48:19,844
We don't have to like each other
and I doubt we'll ever be friends.
720
00:48:19,925 --> 00:48:22,684
But I think... we want the same thing.
721
00:48:23,364 --> 00:48:26,005
And I think you could be
a good addition to our unit.
722
00:48:26,565 --> 00:48:29,804
Go and see Erdem's parents.
Hans and I really screwed it up today.
723
00:48:30,724 --> 00:48:31,925
You're their compatriot.
724
00:48:35,405 --> 00:48:36,844
Okay, I can do that.
725
00:48:36,925 --> 00:48:38,244
Good.
726
00:48:38,324 --> 00:48:43,125
And maybe it's fitting to have an expert
on Tarik-Amir in the team.
727
00:48:44,164 --> 00:48:46,045
Tarik-Amir?
728
00:48:46,125 --> 00:48:47,244
What do you mean?
729
00:48:47,925 --> 00:48:51,125
I mean two days ago,
our best football player was murdered.
730
00:48:51,204 --> 00:48:53,405
He comes from Kaiserwarte,
Tarik-Amir territory.
731
00:48:53,485 --> 00:48:57,125
Then a bookie,
thought to work for Tarik-Amir, is killed.
732
00:48:57,204 --> 00:48:59,925
Maybe there's a connection.
733
00:49:01,684 --> 00:49:04,644
Match-fixing as a motive?
Do you have more information?
734
00:49:04,724 --> 00:49:06,445
It's difficult.
735
00:49:07,045 --> 00:49:09,764
The Fifth is heading the investigation.
Robert Fucht.
736
00:49:09,844 --> 00:49:12,324
He's an asshole.
He doesn't like us on principle.
737
00:49:12,405 --> 00:49:14,405
A Kanack and an East German? No chance.
738
00:49:14,485 --> 00:49:16,085
He'll fuck us over
every chance he get.
739
00:49:37,605 --> 00:49:39,764
What were you searching for, Grimmer?
740
00:49:46,324 --> 00:49:48,085
I can't believe it! Robert!
741
00:49:49,085 --> 00:49:50,605
SABINE LUDAR
PAYOUT: 27.000 EURO
742
00:49:54,324 --> 00:49:55,445
What's up?
743
00:49:55,965 --> 00:49:57,844
-They're taking us off the case.
-What?
744
00:49:58,804 --> 00:49:59,724
Why?
745
00:49:59,804 --> 00:50:02,925
There's a possible connection
between your case and Erdem's murder.
746
00:50:03,005 --> 00:50:04,525
And Erdem has top priority.
747
00:50:04,605 --> 00:50:07,045
So the Red Card task force
is taking over your case.
748
00:50:19,804 --> 00:50:20,925
Grimmer's behind this.
749
00:50:22,005 --> 00:50:23,045
I'm behind this.
750
00:50:24,284 --> 00:50:25,565
Erol Birkan.
751
00:50:26,684 --> 00:50:29,125
-A carnival entertainer?
-No, head of the task force.
752
00:50:29,885 --> 00:50:32,045
That's what you think.
753
00:50:32,125 --> 00:50:33,684
-Nice shoes, man!
-Shit!
754
00:50:36,164 --> 00:50:38,405
You're all corrupt! Shit!
755
00:50:45,885 --> 00:50:49,125
Ladies and gentlemen!
Your attention please.
756
00:50:49,204 --> 00:50:51,005
They've been keeping a low profile,
757
00:50:51,085 --> 00:50:55,885
but now our lost sheep
have come back to the herd!
758
00:50:55,965 --> 00:50:57,324
Applause!
759
00:51:02,284 --> 00:51:03,405
Thanks. Good evening.
760
00:51:03,485 --> 00:51:05,405
Can you gather round?
I need your attention.
761
00:51:11,885 --> 00:51:12,885
My name is Erol Birkan.
762
00:51:14,844 --> 00:51:17,525
I'm sure you all want to make
763
00:51:17,605 --> 00:51:19,965
funny comments or remarks
about my mask.
764
00:51:20,605 --> 00:51:22,364
Write them down
and put them on the board.
765
00:51:22,445 --> 00:51:24,405
The funniest one gets 20 euro on Friday.
766
00:51:26,324 --> 00:51:28,244
I'm leading
this investigation with Grimmer.
767
00:51:28,324 --> 00:51:29,684
I'm actually from the drug squad.
768
00:51:37,764 --> 00:51:40,644
Let's be honest, I only got this job
769
00:51:40,724 --> 00:51:43,284
because the victim's
a Turkish-born German national player.
770
00:51:43,364 --> 00:51:44,204
But that's fine.
771
00:51:51,244 --> 00:51:52,605
Are you hungry, Uschi?
772
00:51:55,445 --> 00:51:56,605
Good girl.
773
00:51:58,284 --> 00:52:00,045
It's beneficial both for PR reasons
774
00:52:00,125 --> 00:52:03,324
and for the investigation itself,
that I have a Turkish background.
775
00:52:04,045 --> 00:52:05,525
Even though Grimmer assured me
776
00:52:05,605 --> 00:52:08,804
that he'd love to spend his whole time
talking to the Turkish community.
777
00:52:12,164 --> 00:52:16,164
-Isn't that Raphael Bou'Penga?
-Let the man drink his beer in peace.
778
00:52:17,204 --> 00:52:20,164
Can we take a selfie?
We're from Leipzig.
779
00:52:21,204 --> 00:52:23,445
-Sure, no problem.
-Great.
780
00:52:28,364 --> 00:52:30,204
How can we best help each other?
781
00:52:30,885 --> 00:52:32,605
By setting vanity aside.
782
00:52:32,684 --> 00:52:37,125
This isn't about being the best,
but about finding a killer together.
783
00:52:39,445 --> 00:52:41,605
Orkan Erdem is dead.
784
00:52:41,684 --> 00:52:43,005
It's out!
785
00:52:43,764 --> 00:52:47,364
The thirty-three-year-old
national and international star,
786
00:52:47,445 --> 00:52:50,045
who played for Manchester United,
787
00:52:50,125 --> 00:52:52,045
was, according to various sources,
788
00:52:52,125 --> 00:52:56,164
found dead in a district of Berlin
as early as Tuesday night.
789
00:52:56,244 --> 00:52:59,045
Breaking news:
A global football sensation is dead.
790
00:52:59,125 --> 00:53:03,324
Orkan Erdem, Multiple Player of the Year,
World Cup, and Champion's League winner,
791
00:53:03,405 --> 00:53:06,284
who was last contracted
by Manchester United,
792
00:53:06,364 --> 00:53:08,644
has been murdered,
according to various sources.
793
00:53:09,485 --> 00:53:12,125
The Berlin police department
has not released any details
794
00:53:12,204 --> 00:53:13,885
regarding the circumstances.
795
00:53:13,965 --> 00:53:14,965
On social media...
796
00:53:15,045 --> 00:53:16,244
Be quiet!
797
00:53:17,204 --> 00:53:20,405
Well, partner.
Welcome to round two.
798
00:53:20,485 --> 00:53:23,284
"Yes, Orkan's dead.
We found out just before the game."
799
00:53:23,364 --> 00:53:25,724
Be quiet or I'll put you
in the bathroom!
800
00:53:25,804 --> 00:53:28,965
"We lost our big brother
and our alpha wolf.
801
00:53:31,485 --> 00:53:34,364
Our sympathies go out
to the family of Orkan Erdem."
802
00:53:35,605 --> 00:53:38,804
In a few minutes
we'll be doing a live broadcast...
803
00:53:46,125 --> 00:53:47,125
Hello, Ben.
804
00:53:48,324 --> 00:53:50,405
Hakim Tarik-Amir would like to see you.
805
00:53:52,605 --> 00:53:54,405
Where does he want to talk to me?
806
00:53:54,485 --> 00:53:56,125
In front of your house.
807
00:53:58,045 --> 00:53:59,005
And Ben...
808
00:54:00,764 --> 00:54:02,925
He wants to see you, not talk to you.
809
00:54:08,324 --> 00:54:09,804
What are you doing?
810
00:54:09,885 --> 00:54:11,284
Don't! No!
811
00:54:13,045 --> 00:54:14,125
I don't...
812
00:54:14,204 --> 00:54:15,965
Okay, okay!
813
00:54:19,965 --> 00:54:21,204
Watch, brother.
814
00:54:24,204 --> 00:54:28,204
Preuzeto sa www.titlovi.com
61213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.