Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,997 --> 00:00:14,314
- That giraffe is, like, staring at me.
- Sorry.
2
00:00:19,171 --> 00:00:21,390
- Daryl gets a little jealous.
- Okay.
3
00:00:23,349 --> 00:00:24,549
I...
4
00:00:25,491 --> 00:00:26,691
needed...
5
00:00:27,633 --> 00:00:28,835
this.
6
00:00:28,837 --> 00:00:31,001
- Me too.
- Mm.
7
00:00:31,003 --> 00:00:33,445
No, I mean,
8
00:00:33,446 --> 00:00:35,795
we have been hooking up
for the last five minutes,
9
00:00:35,796 --> 00:00:37,971
and I haven't even thought
about my dad once.
10
00:00:37,972 --> 00:00:41,279
Yeah, maybe we should keep
not thinking about him?
11
00:00:41,280 --> 00:00:42,511
Come here.
12
00:00:46,546 --> 00:00:48,721
What I mean to say is...
13
00:00:48,722 --> 00:00:52,333
This is a nice distraction.
14
00:00:52,334 --> 00:00:55,684
You know, after living
in heaviness for so long.
15
00:00:55,685 --> 00:00:59,079
I could really use a grief
vacation, if that makes sense.
16
00:00:59,080 --> 00:01:01,089
Oh, that makes sense.
17
00:01:01,091 --> 00:01:03,475
And I'm happy to be your distraction...
18
00:01:03,476 --> 00:01:05,565
multiple times if that's what it takes.
19
00:01:06,567 --> 00:01:08,567
Who's ready
for "House Hunters?"
20
00:01:08,568 --> 00:01:11,918
- Oh!
- Oh, Max, you're in here.
21
00:01:11,919 --> 00:01:14,704
What... it's great.
Boys are allowed in here.
22
00:01:15,528 --> 00:01:19,986
I mean, you're a man,
obviously, which is also great.
23
00:01:19,988 --> 00:01:23,613
Mom, do you think we could
take a rain check on TV night?
24
00:01:23,615 --> 00:01:25,236
Of course, of course.
25
00:01:25,237 --> 00:01:29,414
Uh, have some popcorn in case
you work up an appetite...
26
00:01:29,415 --> 00:01:31,807
For... for whatever reason.
27
00:01:31,808 --> 00:01:35,028
Okay, I'm just going to turn the TV up
28
00:01:35,029 --> 00:01:36,334
so I can't hear anything.
29
00:01:36,335 --> 00:01:38,250
I was never here.
Bye.
30
00:01:39,903 --> 00:01:43,471
Um, so where were we?
31
00:01:43,472 --> 00:01:45,430
I think back in junior high?
32
00:01:45,431 --> 00:01:47,649
Okay, how about this?
33
00:01:47,650 --> 00:01:50,043
Tomorrow we have
a full-on romantic date night
34
00:01:50,044 --> 00:01:51,349
at my apartment.
35
00:01:51,350 --> 00:01:52,698
I'll head back there after work.
36
00:01:52,699 --> 00:01:54,352
I'll make a perfectly
below-average dinner,
37
00:01:54,353 --> 00:01:56,702
and I'll put on whatever music...
38
00:01:56,703 --> 00:01:58,050
People listen to
39
00:01:58,574 --> 00:02:01,911
when they have sexy time.
40
00:02:02,717 --> 00:02:05,821
No, never get a place near the highway!
41
00:02:06,539 --> 00:02:09,716
Yeah, date night at your
place is gonna be awesome.
42
00:02:13,589 --> 00:02:14,798
Ugh.
43
00:02:18,725 --> 00:02:21,720
- Hey, roomie.
Top of the morning to you.
44
00:02:24,033 --> 00:02:28,950
Why are you still looking
at that PSP website?
45
00:02:28,952 --> 00:02:32,172
I like to see
if there's any breakthroughs
46
00:02:32,173 --> 00:02:34,261
in your father's disease, and...
47
00:02:34,262 --> 00:02:36,524
Mom, you know you're allowed
48
00:02:36,525 --> 00:02:39,875
to take a break from that, right?
49
00:02:39,876 --> 00:02:42,487
I just don't know how to turn it off.
50
00:02:42,488 --> 00:02:45,229
I mean, I have been trying to help
51
00:02:45,230 --> 00:02:46,665
for the last year and a half,
52
00:02:46,666 --> 00:02:48,536
and I don't know what to do
with all that energy.
53
00:02:48,537 --> 00:02:51,365
We can start by doing this.
54
00:02:51,366 --> 00:02:53,846
Now, can we talk about something else?
55
00:02:53,847 --> 00:02:56,544
Okay, did you and Max finally do it?
56
00:02:56,545 --> 00:02:58,807
It's not exactly
the conversation I had in mind,
57
00:02:58,808 --> 00:03:01,245
and can you just be
a little less comfortable
58
00:03:01,246 --> 00:03:02,942
talking about my sex life?
59
00:03:02,943 --> 00:03:05,074
Ooh, we talking about Zoey's sex life?
60
00:03:05,075 --> 00:03:08,121
- Who was it? Max or Simon?
Please say Simon.
61
00:03:08,122 --> 00:03:10,341
Oh, but I feel like Max
has put in so much more time.
62
00:03:10,342 --> 00:03:11,951
This family needs better boundaries.
63
00:03:11,952 --> 00:03:14,258
Emily, where is your sister?
64
00:03:14,259 --> 00:03:15,476
I thought she was already in town.
65
00:03:15,477 --> 00:03:16,738
- What?
Jenna's coming?
66
00:03:16,739 --> 00:03:18,436
I haven't seen her since she danced
67
00:03:18,437 --> 00:03:20,176
into the cake at your wedding.
68
00:03:20,177 --> 00:03:22,614
- She is fun at parties.
- Yes.
69
00:03:22,615 --> 00:03:24,572
Jenna was supposed to get
in last night,
70
00:03:24,573 --> 00:03:26,835
but she hit a squirrel
on the drive from Seattle,
71
00:03:26,836 --> 00:03:29,795
and so she had to take it
to an animal hospital...
72
00:03:29,796 --> 00:03:32,798
where she vibed
with an orderly named Leon
73
00:03:32,799 --> 00:03:35,453
and told me she wanted
to see where it goes.
74
00:03:35,454 --> 00:03:38,124
So I just told her
to come over whenever.
75
00:03:38,593 --> 00:03:40,129
Where is my nephew?
76
00:03:40,131 --> 00:03:43,548
Okay, I need to see
his smushy face now!
77
00:03:43,549 --> 00:03:45,854
I'm guessing that's her.
78
00:03:45,855 --> 00:03:47,073
Hey!
79
00:03:47,074 --> 00:03:48,727
Okay, I got everyone
breakfast burritos.
80
00:03:48,728 --> 00:03:50,381
Well, everyone except Miles,
81
00:03:50,382 --> 00:03:51,556
I'm pretty sure he's not
on solids yet, right?
82
00:03:51,557 --> 00:03:52,992
Yeah, that's correct.
83
00:03:52,993 --> 00:03:54,994
I think burritos really are
a three-month thing.
84
00:03:54,995 --> 00:03:56,343
Jenna, you made it!
85
00:03:56,344 --> 00:03:58,737
I would've been here sooner,
but I had to stop
86
00:03:58,738 --> 00:04:01,479
at my favorite taquería
in the Mission first.
87
00:04:01,480 --> 00:04:03,481
It is super authentic.
Hope y'all like tripe.
88
00:04:03,482 --> 00:04:06,311
Mmm, sounds delicious.
89
00:04:08,922 --> 00:04:12,577
♪ Girl, I must warn you
90
00:04:12,578 --> 00:04:16,668
♪ I sense something strange
in my mind ♪
91
00:04:16,669 --> 00:04:21,063
♪ Yeah, situation is serious
92
00:04:21,064 --> 00:04:26,199
♪ Let's cure it 'cause
we're running out of time ♪
93
00:04:26,200 --> 00:04:29,724
♪ It's, oh, so beautiful
94
00:04:29,725 --> 00:04:32,502
♪ Relationships
they seem from the start ♪
95
00:04:32,504 --> 00:04:34,766
♪ Yeah, mm-hmm
96
00:04:34,774 --> 00:04:38,211
♪ It's all so deadly
97
00:04:38,212 --> 00:04:43,129
♪ When love is not together
from the heart ♪
98
00:04:43,130 --> 00:04:45,479
♪ Mm-hmm, check it out
99
00:04:45,480 --> 00:04:49,744
♪ It's driving me out
of my mind ♪
100
00:04:49,745 --> 00:04:53,922
♪ That's why it's hard
for me to find ♪
101
00:04:53,923 --> 00:04:58,144
♪ Can't get it out of my head
102
00:04:58,145 --> 00:05:00,668
♪ Miss her, kiss her,
love her ♪
103
00:05:00,669 --> 00:05:03,715
Make yourself at home, Jenna.
104
00:05:03,716 --> 00:05:05,151
Wrong move, you're dead.
105
00:05:05,152 --> 00:05:08,415
♪ That girl is poison
106
00:05:08,416 --> 00:05:10,070
♪ Yeah
107
00:05:11,898 --> 00:05:13,551
♪ Never trust
a big butt and a smile ♪
108
00:05:13,552 --> 00:05:18,774
♪ That girl is poison
109
00:05:20,080 --> 00:05:21,950
I'm gonna take my burrito to go.
110
00:05:21,951 --> 00:05:24,562
I have to head into work early
'cause I have a thing tonight.
111
00:05:24,563 --> 00:05:28,087
Nice to see you, Jenna.
112
00:05:28,088 --> 00:05:30,090
I would watch out for those two.
113
00:05:33,354 --> 00:05:34,920
Okay, so, just to recap
114
00:05:34,921 --> 00:05:36,922
our plan of attack on the restaurant,
115
00:05:36,923 --> 00:05:38,314
I will get cracking on a program
116
00:05:38,315 --> 00:05:40,316
that links all
the major food-delivery apps,
117
00:05:40,317 --> 00:05:41,840
and you can start thinking
about front-of-house stuff,
118
00:05:41,841 --> 00:05:43,450
like decor, cocktail menu,
119
00:05:43,451 --> 00:05:46,105
and how we present things
like lo mein, seafood towers,
120
00:05:46,106 --> 00:05:47,976
and loaded nachos
all on the same table.
121
00:05:47,977 --> 00:05:51,284
Done, done, done, and done,
but now I really want nachos.
122
00:05:51,285 --> 00:05:52,590
Okay, great.
123
00:05:52,591 --> 00:05:54,940
So the last thing we need to do for now
124
00:05:54,941 --> 00:05:57,638
is just sign a contract to make
this whole thing official.
125
00:05:57,639 --> 00:06:00,075
Oh, but, baby,
we don't need to do that.
126
00:06:00,076 --> 00:06:01,729
Oh, no, no, no, no, no, no, it's fine.
127
00:06:01,730 --> 00:06:03,644
It's just a basic
50/50 partnership agreement.
128
00:06:03,645 --> 00:06:05,124
I downloaded it for free online.
129
00:06:05,125 --> 00:06:06,604
It's, like, four sentences long.
130
00:06:06,605 --> 00:06:08,040
I even found a typo in it.
131
00:06:08,041 --> 00:06:09,563
Ooh, I'm sorry, but, you know,
132
00:06:09,564 --> 00:06:10,999
I can't be locked down.
133
00:06:11,000 --> 00:06:13,306
It really limits my freedom.
134
00:06:13,307 --> 00:06:15,134
What? Oh, no, no, no,
I'm not trying to limit you.
135
00:06:15,135 --> 00:06:16,788
I'm just trying to be professional.
136
00:06:16,789 --> 00:06:18,224
I thought you were excited
about the idea
137
00:06:18,225 --> 00:06:20,182
- of working on this together.
- I am.
138
00:06:20,183 --> 00:06:22,881
I'm just like a little bird
who can't be locked in a cage.
139
00:06:22,882 --> 00:06:24,056
And speaking of this little bird,
140
00:06:24,057 --> 00:06:25,057
this little bird needs some fresh air
141
00:06:25,058 --> 00:06:26,624
and a smoothie... I'll be back.
142
00:06:26,625 --> 00:06:28,800
Ooh, maybe I'll go get some shoes,
143
00:06:28,801 --> 00:06:30,497
get a new handbag, get my nails done,
144
00:06:30,498 --> 00:06:32,194
get my hair done.
145
00:06:32,195 --> 00:06:34,241
What?
146
00:06:36,156 --> 00:06:37,809
Hello, Max.
147
00:06:37,810 --> 00:06:39,811
Just wanted to leave you
a quick message
148
00:06:39,812 --> 00:06:43,162
to let you know I came in early
to motivate the troops
149
00:06:43,163 --> 00:06:47,427
so we can all be out by 5:00
and have sex.
150
00:06:47,428 --> 00:06:49,821
Well, we'll be having sex.
151
00:06:49,822 --> 00:06:52,476
The others I can
almost guarantee will not.
152
00:06:52,477 --> 00:06:55,653
Here's hoping my first day
as boss will be smooth sailing.
153
00:06:56,295 --> 00:06:58,960
Flip it!
154
00:06:58,961 --> 00:07:00,161
Flip it!
155
00:07:02,095 --> 00:07:03,444
Hey, there we go!
156
00:07:04,880 --> 00:07:06,664
How great was that?
157
00:07:06,665 --> 00:07:08,187
We're friends now.
158
00:07:08,188 --> 00:07:09,388
Morning, team.
159
00:07:10,282 --> 00:07:12,147
Why is this a good use of company time?
160
00:07:12,148 --> 00:07:15,376
Zoey, can we have
a quick executive sidebar?
161
00:07:16,318 --> 00:07:19,017
So I know it might seem
like we're wasting time,
162
00:07:19,019 --> 00:07:21,026
but I'm just letting them
blow off some steam.
163
00:07:21,027 --> 00:07:23,118
Studies show it helps
with productivity.
164
00:07:23,120 --> 00:07:24,725
Well, I'm glad
you're embracing your new role
165
00:07:24,726 --> 00:07:27,772
as team manager, Leif,
but, uh, how does a game
166
00:07:27,773 --> 00:07:30,601
called "Nut Punch"
help with productivity?
167
00:07:30,602 --> 00:07:32,559
Yeah, I'll try and get them to focus.
168
00:07:32,560 --> 00:07:33,734
- Great.
I believe in you.
169
00:07:33,735 --> 00:07:36,041
And if we finish our work quickly,
170
00:07:36,042 --> 00:07:37,946
we can all go home early tonight.
171
00:07:45,781 --> 00:07:47,681
Morning, boss.
172
00:07:48,794 --> 00:07:50,142
That's right.
173
00:07:50,143 --> 00:07:52,710
I am technically your boss, too.
174
00:07:52,711 --> 00:07:55,539
Doesn't mean you get special treatment.
175
00:07:55,540 --> 00:07:59,238
I am going to ride you so hard...
176
00:07:59,239 --> 00:08:00,983
No, that came out wrong.
177
00:08:00,985 --> 00:08:03,851
Um, have you checked
social media lately?
178
00:08:03,852 --> 00:08:07,594
Because the new Sprqpoint Watch
update is blowing up.
179
00:08:07,595 --> 00:08:08,813
That's amazing.
180
00:08:08,814 --> 00:08:10,249
Congrats to you and the marketing team.
181
00:08:10,250 --> 00:08:14,906
- No, not in a good way.
I mean literally blowing up.
182
00:08:14,907 --> 00:08:17,256
My watch is on fire!
183
00:08:17,257 --> 00:08:18,518
That's so far away.
184
00:08:18,519 --> 00:08:19,911
How do we know he's wearing
a Sprqpoint...
185
00:08:19,912 --> 00:08:22,043
My Sprqpoint Watch Model 3 Edition
186
00:08:22,044 --> 00:08:24,133
is burning my frickin' wrist off!
187
00:08:26,135 --> 00:08:27,335
Wow.
188
00:08:27,914 --> 00:08:29,848
We are...
189
00:08:48,159 --> 00:08:49,375
Sorry.
190
00:08:49,376 --> 00:08:52,073
I just have to send a quick...
191
00:08:52,074 --> 00:08:55,207
totally business-related text.
192
00:08:55,208 --> 00:08:58,253
So, as you may be aware,
193
00:08:58,254 --> 00:09:01,126
I am the new boss of the fourth floor.
194
00:09:01,127 --> 00:09:02,867
So away we go.
195
00:09:02,868 --> 00:09:05,870
Something is causing
our watch batteries to overheat
196
00:09:05,871 --> 00:09:07,001
while people are wearing them.
197
00:09:07,002 --> 00:09:08,568
Right now it's just a few cases,
198
00:09:08,569 --> 00:09:10,875
but we need to fix this fast.
199
00:09:10,876 --> 00:09:13,573
So, Leif, do you think
that it has something to do
200
00:09:13,574 --> 00:09:16,034
with the software update
that went out yesterday?
201
00:09:16,055 --> 00:09:19,231
Um, well, I mean, technically,
202
00:09:19,232 --> 00:09:20,972
it could have something
to do with the update,
203
00:09:20,973 --> 00:09:22,713
but it could also be a hardware issue
204
00:09:22,714 --> 00:09:24,540
or a third-party app.
205
00:09:24,541 --> 00:09:26,978
I mean, Mercury's in retrograde.
206
00:09:26,979 --> 00:09:28,240
Why does Mercury in retrograde
207
00:09:28,241 --> 00:09:29,937
have anything to with over...
208
00:09:29,938 --> 00:09:31,635
Hey, hey, can you see me?
209
00:09:31,636 --> 00:09:33,288
Am I glitching?
I feel like I'm glitching.
210
00:09:33,289 --> 00:09:36,683
- Hi, Danny Michael Davis.
What a surprise.
211
00:09:36,684 --> 00:09:38,337
You look great.
212
00:09:38,338 --> 00:09:40,295
House arrest really becomes you.
213
00:09:40,296 --> 00:09:42,733
Yeah, if you could see
this bulky ankle bracelet,
214
00:09:42,734 --> 00:09:44,909
you'd know that things
have been pretty rough
215
00:09:44,910 --> 00:09:46,476
for me right now.
216
00:09:53,005 --> 00:09:54,205
Ahh.
217
00:09:54,746 --> 00:09:56,398
Look, I'm sorry
to interrupt your meeting.
218
00:09:56,399 --> 00:09:59,097
I know I'm not legally allowed
to run the company right now,
219
00:09:59,098 --> 00:10:01,795
but there's nothing stopping me
from offering a little advice
220
00:10:01,796 --> 00:10:03,536
as a friend of the court,
221
00:10:03,537 --> 00:10:07,932
who has a controlling
ownership of everything.
222
00:10:07,933 --> 00:10:10,761
Now, assuming the programmers
will have a fix soon
223
00:10:10,762 --> 00:10:13,372
for this literal watch meltdown,
224
00:10:13,373 --> 00:10:15,200
we need to start coming up with a way
225
00:10:15,201 --> 00:10:17,071
to spin this to the media.
Any ideas?
226
00:10:17,072 --> 00:10:18,986
Danny, it's your boy Tobin Batra
227
00:10:18,987 --> 00:10:20,466
coming at you from programming.
228
00:10:20,467 --> 00:10:23,251
What if we claim
their video is a deepfake?
229
00:10:23,252 --> 00:10:25,732
Then we make our own deepfake videos
230
00:10:25,733 --> 00:10:27,473
of all of our competitors' watches,
231
00:10:27,474 --> 00:10:30,868
completely confusing
the entire marketplace?
232
00:10:30,869 --> 00:10:32,130
Okay, get out, Tobin.
233
00:10:32,131 --> 00:10:33,348
What?
234
00:10:33,349 --> 00:10:34,698
No, no, sorry.
235
00:10:34,699 --> 00:10:37,614
Zoey, I advise you to kick Tobin out.
236
00:10:40,226 --> 00:10:41,966
Would you like to get out, Tobin?
237
00:10:41,967 --> 00:10:43,446
Okay.
238
00:10:47,712 --> 00:10:50,801
Excuse me.
Pardon... pardon me.
239
00:10:50,802 --> 00:10:53,673
- Uh, anyone else?
- Here's a thought, team.
240
00:10:53,674 --> 00:10:56,850
Maybe we can frame this
as a problem of overreach.
241
00:10:56,851 --> 00:11:00,419
Like, in an effort to make up
for our past transgressions,
242
00:11:00,420 --> 00:11:02,334
we overloaded the new Sprqpoint Watch
243
00:11:02,335 --> 00:11:06,294
with updates that
are impressive and free,
244
00:11:06,295 --> 00:11:08,906
but we will quickly resolve this issue,
245
00:11:08,907 --> 00:11:10,168
and it will not stop us
246
00:11:10,169 --> 00:11:14,215
from overdelivering
to all of our customers.
247
00:11:14,216 --> 00:11:16,827
- Who said that?
Zoey, move me.
248
00:11:16,828 --> 00:11:19,133
- Now, Zoey, like, right now.
- Oh.
249
00:11:19,134 --> 00:11:20,334
Move me.
250
00:11:24,705 --> 00:11:28,403
Oh, there he is.
My main man, Sampson.
251
00:11:28,404 --> 00:11:29,970
- Simon.
- Even better.
252
00:11:29,971 --> 00:11:33,800
You are officially the new
PR spokesperson for Sprqpoint.
253
00:11:33,801 --> 00:11:35,193
Okay.
254
00:11:35,194 --> 00:11:36,542
My expertise is in marketing,
but I did intern...
255
00:11:36,543 --> 00:11:38,196
S-Dog, you got the yes.
256
00:11:38,197 --> 00:11:39,807
Not sure why we're still talking.
257
00:11:58,173 --> 00:12:00,740
After moving from Santa Fe
to Seattle and, like,
258
00:12:00,741 --> 00:12:02,873
struggling to find my way
through the body-art movement,
259
00:12:02,874 --> 00:12:04,875
which is, like, surprisingly political,
260
00:12:04,876 --> 00:12:07,747
I finally found a great
life coach who got me to, like,
261
00:12:07,748 --> 00:12:10,881
such a good place mentally
that we started dating.
262
00:12:10,882 --> 00:12:13,840
Wait, that guy Zander
was your life coach?
263
00:12:13,841 --> 00:12:15,581
Isn't that a professional no-no?
264
00:12:15,582 --> 00:12:16,974
Apparently not for Zander.
265
00:12:16,975 --> 00:12:20,064
He left me two months ago
for his own life coach.
266
00:12:20,065 --> 00:12:24,895
But he did help me realize that
I have so much love to give.
267
00:12:24,896 --> 00:12:27,288
And who better to give it
to than my little sister
268
00:12:27,289 --> 00:12:29,377
and her stupidly cute baby?
269
00:12:29,378 --> 00:12:31,466
And we so appreciate it.
270
00:12:31,467 --> 00:12:33,642
It's just...
I only got about, like,
271
00:12:33,643 --> 00:12:37,733
two hours of sleep last night,
and this is my one time to...
272
00:12:37,734 --> 00:12:39,431
Jenna, you've got to see this.
273
00:12:39,432 --> 00:12:42,173
I've got some flowers blooming
in my greenhouse
274
00:12:42,174 --> 00:12:43,609
that are otherworldly.
275
00:12:43,610 --> 00:12:44,958
Oh, my God, I am so down.
276
00:12:44,959 --> 00:12:47,395
Okay, I'll tell you about Zander...
277
00:12:47,396 --> 00:12:49,050
And she's already out.
278
00:13:00,018 --> 00:13:01,061
You can beat George.
279
00:13:01,062 --> 00:13:02,671
You can do this.
You got this.
280
00:13:02,672 --> 00:13:05,065
No, you got this, dude.
281
00:13:05,066 --> 00:13:06,240
- Leif.
- Focus.
282
00:13:06,241 --> 00:13:07,763
I am heading out.
283
00:13:07,764 --> 00:13:09,548
I have a meeting that has been
rescheduled many times.
284
00:13:09,549 --> 00:13:10,679
So you sure you got this?
285
00:13:10,680 --> 00:13:12,377
- Yeah, totally.
Never been more focused.
286
00:13:12,378 --> 00:13:14,518
- I can't!
I can't do it anymore, man!
287
00:13:15,250 --> 00:13:17,077
Yes!
288
00:13:17,078 --> 00:13:20,776
Yes! None of you believed
in my abilities
289
00:13:20,777 --> 00:13:25,129
or my inhuman pain threshold,
but I'm the champion!
290
00:13:25,130 --> 00:13:26,826
"Fire Wrist"?
291
00:13:26,827 --> 00:13:28,523
Did you seriously make a game
292
00:13:28,524 --> 00:13:30,177
out of the very thing
you're supposed to fix?
293
00:13:30,178 --> 00:13:32,527
Well, we figured out how to
simulate the overheating issue,
294
00:13:32,528 --> 00:13:35,879
and what started out as
a very legitimate test
295
00:13:35,880 --> 00:13:39,099
kind of, sort of completely
turned into a game.
296
00:13:39,100 --> 00:13:40,709
But they promised me they'd
focus after the final round.
297
00:13:40,710 --> 00:13:42,537
Just put the scoreboard away
and fix it.
298
00:13:42,538 --> 00:13:45,628
- Yeah, I can and will.
Birders' oath.
299
00:13:47,717 --> 00:13:50,197
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
300
00:13:50,198 --> 00:13:51,550
Okay.
Excuse me.
301
00:13:54,214 --> 00:13:55,550
Wow.
302
00:13:55,551 --> 00:13:57,161
Looks like she wants to get out
of here faster than we do.
303
00:13:57,162 --> 00:13:58,858
Just got a big night planned,
like, very big,
304
00:13:58,859 --> 00:14:02,383
like, several years in the making big.
305
00:14:02,384 --> 00:14:04,995
I'll stop talking now.
306
00:14:04,996 --> 00:14:07,823
You're the new boss
of the fourth floor, right?
307
00:14:07,824 --> 00:14:10,914
- Sure am.
And you're coders on five?
308
00:14:10,915 --> 00:14:12,350
All: Yep.
309
00:14:12,351 --> 00:14:14,047
And I don't think
I've ever been in the elevator
310
00:14:14,048 --> 00:14:16,528
with three other female
programmers before.
311
00:14:16,529 --> 00:14:18,573
We must be breaking
some sort of record.
312
00:14:18,574 --> 00:14:20,184
It's true, you don't see
many of us in the wild,
313
00:14:20,185 --> 00:14:23,230
which is why, as a gender,
we must stick together,
314
00:14:23,231 --> 00:14:24,710
and...
315
00:14:24,711 --> 00:14:26,931
Ooh, got to go!
Sex!
316
00:14:31,544 --> 00:14:34,720
Um, you probably can't tell,
317
00:14:34,721 --> 00:14:39,290
but this meal is just very
tastefully presented takeout.
318
00:14:39,291 --> 00:14:40,552
Seriously?
319
00:14:40,553 --> 00:14:41,901
You mean you didn't prepare
320
00:14:41,902 --> 00:14:44,992
this tofu pad see ew and chicken larb?
321
00:14:47,038 --> 00:14:48,777
It is all very nice,
322
00:14:48,778 --> 00:14:51,476
minus the terrible smell and
the below-arctic temperature.
323
00:14:51,477 --> 00:14:53,391
Have you really not been
back here since your...
324
00:14:53,392 --> 00:14:57,057
No, and there's definitely
a dead thing in the microwave.
325
00:14:59,964 --> 00:15:01,203
Uh-oh.
326
00:15:01,205 --> 00:15:04,054
Mo's playing opera music.
That's never a good sign.
327
00:15:04,055 --> 00:15:08,518
Yeah, there's a decent chance
that might be because of me.
328
00:15:08,520 --> 00:15:10,843
- Oh, what happened?
- It was super weird.
329
00:15:10,844 --> 00:15:13,591
One minute, we were having fun
talking about ideas,
330
00:15:13,593 --> 00:15:15,848
and then the next,
he just shut down on me.
331
00:15:15,849 --> 00:15:17,937
But, hey, let's forget it.
332
00:15:17,938 --> 00:15:21,289
This is our night.
Let's just focus on each other.
333
00:15:26,468 --> 00:15:27,773
That's really loud, isn't it?
334
00:15:27,774 --> 00:15:29,079
Yeah, I think your mom's house
335
00:15:29,080 --> 00:15:30,776
might have been better, honestly.
336
00:15:30,777 --> 00:15:32,908
Okay, I will be right back.
337
00:15:32,909 --> 00:15:34,563
I mean, does he have to sing along?
338
00:15:38,915 --> 00:15:40,655
Hey, are you back in your place?
339
00:15:40,656 --> 00:15:43,093
I'm not... I mean, I am,
but just for the night.
340
00:15:43,094 --> 00:15:44,442
Is something wrong?
341
00:15:44,443 --> 00:15:46,096
What makes you say that?
342
00:15:46,097 --> 00:15:48,272
You're blasting opera music,
and the last time you did that
343
00:15:48,273 --> 00:15:50,274
was when "Will and Grace"
got canceled again.
344
00:15:50,275 --> 00:15:53,451
Well, if it happens twice,
shame on me, but I'm fine.
345
00:15:53,452 --> 00:15:55,105
All is good, and now that I know
346
00:15:55,106 --> 00:15:57,238
that you're here,
I'll turn the music down.
347
00:16:01,026 --> 00:16:02,808
Are you sure everything's okay?
348
00:16:02,809 --> 00:16:04,679
Max might have mentioned
349
00:16:04,680 --> 00:16:07,334
that things didn't go
super smoothly today.
350
00:16:07,336 --> 00:16:10,510
- Not your problem.
Sorry for the noise, really.
351
00:16:21,175 --> 00:16:26,269
♪ You must think
that I'm stupid ♪
352
00:16:26,271 --> 00:16:30,275
♪ You must think
that I'm a fool ♪
353
00:16:30,975 --> 00:16:35,357
♪ You must think
that I knew this ♪
354
00:16:36,147 --> 00:16:39,845
♪ But I have seen
this all before ♪
355
00:16:39,846 --> 00:16:42,500
♪ But every time you hurt me
356
00:16:42,501 --> 00:16:45,329
♪ The less that I cry
357
00:16:45,330 --> 00:16:50,334
♪ Every time you leave me,
the quicker these tears dry ♪
358
00:16:50,335 --> 00:16:55,034
♪ And every time you walk out,
the less I love you ♪
359
00:16:55,035 --> 00:16:57,950
♪ Baby, we don't stand
a chance ♪
360
00:16:57,951 --> 00:17:00,039
♪ It's sad, but it's true
361
00:17:00,040 --> 00:17:04,217
♪ I'm way too good
at goodbyes ♪
362
00:17:04,218 --> 00:17:07,264
♪ I'm way too good
363
00:17:07,265 --> 00:17:10,005
♪ At goodbyes
364
00:17:10,006 --> 00:17:14,532
♪ No way that you see me cry
365
00:17:14,533 --> 00:17:17,317
♪ I'm way too good
366
00:17:17,318 --> 00:17:20,059
♪ At goodbyes
367
00:17:20,060 --> 00:17:25,934
♪ Oh, no, no, no, no, no
368
00:17:25,935 --> 00:17:28,676
♪ I'm way to good
at goodbyes ♪
369
00:17:28,677 --> 00:17:30,722
♪ No, no, no
370
00:17:30,723 --> 00:17:32,898
♪ I'm way too good
371
00:17:32,899 --> 00:17:35,132
♪ At goodbyes
372
00:17:36,553 --> 00:17:41,528
The way that you see mee cry
373
00:17:41,530 --> 00:17:43,213
♪ I'm way too good
374
00:17:43,214 --> 00:17:46,391
♪ At goodbyes
375
00:17:54,084 --> 00:17:55,390
Do you need anything else?
376
00:17:57,978 --> 00:18:00,324
Okay, bye.
Enjoy your night.
377
00:18:03,637 --> 00:18:05,649
Hard to imagine that happening now.
378
00:18:10,339 --> 00:18:11,533
Okay.
379
00:18:11,535 --> 00:18:13,704
I don't know what went on
with you and Mo,
380
00:18:13,706 --> 00:18:15,103
but he just sang to me,
381
00:18:15,105 --> 00:18:19,437
and I felt a lot
of inner turmoil there.
382
00:18:19,439 --> 00:18:20,804
- What?
This is crazy.
383
00:18:20,805 --> 00:18:24,242
All I did was ask him to sign
a basic partnership agreement.
384
00:18:24,243 --> 00:18:26,288
Well, that must have
triggered something major
385
00:18:26,289 --> 00:18:28,507
because he's ready to say goodbye,
386
00:18:28,508 --> 00:18:30,074
and apparently he's quite good at that.
387
00:18:30,075 --> 00:18:31,293
- Goodbye?
To what... to me?
388
00:18:31,294 --> 00:18:33,077
Our friendship?
The whole restaurant?
389
00:18:33,078 --> 00:18:35,863
I don't know, Max,
but he's in a really bad place.
390
00:18:44,140 --> 00:18:45,361
Anyway, want to do it?
391
00:18:45,363 --> 00:18:47,053
- Very much so.
Come here.
392
00:18:55,068 --> 00:18:56,274
I'm sorry.
393
00:18:56,275 --> 00:19:00,140
Um, it's just that singing
is very emotional and intense.
394
00:19:00,142 --> 00:19:01,762
I know it sounds really lame,
395
00:19:01,763 --> 00:19:04,199
but I kind of want
our first time to be special.
396
00:19:04,200 --> 00:19:07,637
Oh, I mean...
397
00:19:07,638 --> 00:19:08,943
I do, too.
398
00:19:08,944 --> 00:19:12,947
- Special and soon.
- Yes.
399
00:19:12,948 --> 00:19:15,340
- Okay, I'll tell you what...
I'm going to do some digging,
400
00:19:15,341 --> 00:19:17,386
and I'm going to find out
what's going on with Mo,
401
00:19:17,387 --> 00:19:20,294
and then I'm going to rent us
a cabin deep in the woods
402
00:19:20,296 --> 00:19:22,689
so that nobody can stop us...
403
00:19:22,690 --> 00:19:24,413
From doing the nasty.
404
00:19:36,356 --> 00:19:39,140
Sprqpoint is really
cutting corners, huh?
405
00:19:39,141 --> 00:19:40,751
Note the disproportionate amount
406
00:19:40,752 --> 00:19:42,230
of chocolate-coconut ones.
407
00:19:42,231 --> 00:19:44,580
You know they got those on discount.
408
00:19:44,581 --> 00:19:46,974
Well, I am a nut for coconut.
409
00:19:46,975 --> 00:19:49,020
You can use that
in a press release if you want.
410
00:19:49,021 --> 00:19:52,153
Yeah, what I'd really love is to report
411
00:19:52,154 --> 00:19:54,155
some good news
about the Sprqpoint Watch
412
00:19:54,156 --> 00:19:55,504
to the media.
413
00:19:55,505 --> 00:19:57,811
What are the odds
we'll have a fix on that soon?
414
00:19:57,812 --> 00:19:59,684
I would think pretty high.
415
00:20:18,263 --> 00:20:20,352
♪ Baby did a bad, bad thing
416
00:20:21,213 --> 00:20:23,227
♪ Baby did a bad, bad thing
417
00:20:24,439 --> 00:20:29,791
♪ Baby did a bad, bad thing,
baby did a bad, bad thing ♪
418
00:20:30,601 --> 00:20:32,210
♪ You ever love
someone so much ♪
419
00:20:32,212 --> 00:20:35,284
♪ You thought your little heart
was gonna break in two? ♪
420
00:20:35,286 --> 00:20:36,947
♪ I didn't think so
421
00:20:36,949 --> 00:20:38,820
♪ You ever tried
with all your heart and soul ♪
422
00:20:38,821 --> 00:20:41,649
♪ To get your lover
back to you? ♪
423
00:20:41,650 --> 00:20:43,184
♪ I want to hope so
424
00:20:43,186 --> 00:20:45,753
♪ You ever pray
with all your heart and soul ♪
425
00:20:45,754 --> 00:20:49,365
♪ Just to
watch her walk away? ♪
426
00:20:49,366 --> 00:20:52,629
♪ Baby did a bad, bad thing
427
00:20:52,630 --> 00:20:56,111
♪ Baby did a bad, bad thing
428
00:20:56,119 --> 00:21:00,506
♪ Baby did a bad, bad thing,
and I feel like crying ♪
429
00:21:00,507 --> 00:21:03,032
♪ Oh, I feel like crying
430
00:21:05,687 --> 00:21:07,514
♪ Baby did a bad, bad thing
431
00:21:24,343 --> 00:21:26,278
Actually, don't get
your hopes up too high.
432
00:21:26,280 --> 00:21:27,480
Leif?
433
00:21:28,100 --> 00:21:30,842
Quick exec sidebar in my office
when you have a sec?
434
00:21:35,058 --> 00:21:38,021
Thank you for babysitting me
435
00:21:38,023 --> 00:21:39,589
these last couple of days, Maggie.
436
00:21:39,590 --> 00:21:41,112
- What?
I'm not babysitting you.
437
00:21:41,113 --> 00:21:42,592
It's fine.
438
00:21:42,593 --> 00:21:44,159
Emily used to make David
run interference with me, too.
439
00:21:44,160 --> 00:21:46,204
Oh, no, I'm sure it's not like that.
440
00:21:46,205 --> 00:21:49,991
They're both just exhausted right now.
441
00:21:49,992 --> 00:21:52,471
Having a newborn
is really, really hard.
442
00:21:52,472 --> 00:21:55,257
I know, that's why
I came down here... to help out.
443
00:21:55,258 --> 00:21:58,652
But it's like every nice thing
I try to do for them,
444
00:21:58,653 --> 00:22:01,219
it's not the Emily way.
445
00:22:01,220 --> 00:22:02,960
You're talking
about those tripe burritos,
446
00:22:02,961 --> 00:22:04,396
- aren't you?
- Yeah.
447
00:22:04,397 --> 00:22:06,529
I probably should have
picked a different protein,
448
00:22:06,530 --> 00:22:08,792
but mistakes were made.
449
00:22:08,793 --> 00:22:12,013
It's just... it's not easy
450
00:22:12,014 --> 00:22:15,407
being Emily Kang's big sister.
451
00:22:15,408 --> 00:22:18,673
She's always ten steps ahead,
no matter what.
452
00:22:20,065 --> 00:22:24,590
Well, Jenna, if you truly
want to be helpful,
453
00:22:24,591 --> 00:22:26,723
think about what Emily really needs.
454
00:22:26,724 --> 00:22:29,117
I mean, she's with Miles all day long,
455
00:22:29,118 --> 00:22:30,771
and her husband's going through a lot
456
00:22:30,772 --> 00:22:32,207
of his own stuff right now,
457
00:22:32,208 --> 00:22:35,645
so what would make her
life better right now?
458
00:22:35,646 --> 00:22:37,734
A really long vacation,
459
00:22:37,735 --> 00:22:39,475
Swedish massage by two Swedish men,
460
00:22:39,476 --> 00:22:41,390
copious amounts of illicit drugs?
461
00:22:41,391 --> 00:22:46,047
All good suggestions, um,
but let's... let's keep walking.
462
00:22:46,048 --> 00:22:47,918
Maybe we can think of a few more.
463
00:22:47,919 --> 00:22:49,485
Okay.
464
00:22:49,486 --> 00:22:50,791
So any more insight
465
00:22:50,792 --> 00:22:52,836
into what might have happened
with the watch?
466
00:22:52,837 --> 00:22:54,577
Um, no, not really.
467
00:22:54,578 --> 00:22:58,276
We're just going app by app,
checking for any coding errors.
468
00:22:58,277 --> 00:22:59,477
Cool, cool...
469
00:23:00,384 --> 00:23:02,890
'cause you could always tell me
470
00:23:02,891 --> 00:23:05,171
if you were ever feeling...
471
00:23:05,173 --> 00:23:09,047
guilty or bad.
472
00:23:10,922 --> 00:23:12,247
Bad, bad, bad.
473
00:23:12,845 --> 00:23:14,775
Yeah, okay, um...
474
00:23:15,773 --> 00:23:18,383
I know exactly
why the watches malfunction
475
00:23:18,384 --> 00:23:19,776
because it was my fault.
476
00:23:19,777 --> 00:23:21,473
I rushed through the update
without doing
477
00:23:21,474 --> 00:23:22,866
a proper safety check.
478
00:23:22,867 --> 00:23:26,304
'Cause, see, I wanted
to stay on schedule
479
00:23:26,305 --> 00:23:28,045
to prove how great of a manager I was,
480
00:23:28,046 --> 00:23:29,655
but the guys won't listen to me.
481
00:23:29,656 --> 00:23:31,092
So I gave up on them,
482
00:23:31,093 --> 00:23:33,485
and I took on
the entire project myself.
483
00:23:33,486 --> 00:23:36,053
And now they all know
that this is my screwup
484
00:23:36,054 --> 00:23:38,186
because I'm just a bad manager,
I guess.
485
00:23:38,187 --> 00:23:42,277
Listen, it is great
that you want to do a good job.
486
00:23:42,278 --> 00:23:45,933
And it's also perfectly normal
to make mistakes along the way.
487
00:23:45,934 --> 00:23:47,543
If you remember, I was...
488
00:23:47,544 --> 00:23:50,285
An awful manager
for the first few months, yeah.
489
00:23:50,286 --> 00:23:51,808
Gonna say "weeks."
490
00:23:51,809 --> 00:23:53,854
But beating yourself up
isn't helping anybody.
491
00:23:53,855 --> 00:23:56,247
It's just wasting time
that we don't have.
492
00:23:56,248 --> 00:23:59,860
So promise not to make
the same mistake twice.
493
00:23:59,861 --> 00:24:02,471
Dust off your slim-fitting chinos
494
00:24:02,472 --> 00:24:04,570
and keep moving forward.
495
00:24:05,500 --> 00:24:07,055
Okay, thank you.
496
00:24:10,383 --> 00:24:11,863
They're a skinny cut taper.
497
00:24:24,770 --> 00:24:26,120
I feel ridiculous.
498
00:24:27,191 --> 00:24:29,584
The last time I wore
this much makeup, I was three,
499
00:24:29,586 --> 00:24:32,240
and David wanted me
to look like one of his dolls.
500
00:24:32,241 --> 00:24:34,372
If you don't stop talking,
little woman,
501
00:24:34,373 --> 00:24:36,821
I'm going to have to let you
leave without proper blending.
502
00:24:38,953 --> 00:24:41,815
I wonder if Max
would like this look on me.
503
00:24:41,816 --> 00:24:43,381
Mm.
504
00:24:43,382 --> 00:24:44,905
What do you think?
505
00:24:44,906 --> 00:24:47,081
- Mm.
- Because even if he didn't,
506
00:24:47,082 --> 00:24:49,779
I'm sure we could talk it out,
come to some mutual compromise,
507
00:24:49,780 --> 00:24:51,607
because if there's one thing
I know about Max,
508
00:24:51,608 --> 00:24:53,348
- he is very reasonable.
- Mm.
509
00:24:53,349 --> 00:24:54,829
About the look...
510
00:24:56,789 --> 00:24:59,006
- Of my makeup.
- You know what?
511
00:24:59,007 --> 00:25:00,442
You didn't come here for a makeover.
512
00:25:00,443 --> 00:25:02,673
You came to be Max's spy,
didn't you, Red Sparrow?
513
00:25:04,517 --> 00:25:05,708
I'm sorry.
514
00:25:05,709 --> 00:25:07,710
It's just... he told me that
when he mentioned the idea
515
00:25:07,711 --> 00:25:10,234
of you guys signing a contract,
it seemed to really spook you.
516
00:25:10,235 --> 00:25:13,107
I've just had a problem
with partnerships in the past,
517
00:25:13,109 --> 00:25:15,196
and seeing the contract
really just brought up
518
00:25:15,197 --> 00:25:16,937
some unhappy memories for me.
519
00:25:16,938 --> 00:25:19,590
But if this is about trust,
I can assure you
520
00:25:19,592 --> 00:25:24,031
that Max is the most loyal guy
that I've ever met.
521
00:25:24,032 --> 00:25:25,510
Like, inadvisably loyal.
522
00:25:25,511 --> 00:25:27,382
Seriously, he should have
been over me months ago.
523
00:25:27,383 --> 00:25:29,950
Enough. You took advantage
of makeover night,
524
00:25:29,951 --> 00:25:31,952
the most sacred of all nights,
and because of that,
525
00:25:31,978 --> 00:25:34,919
there is no recovery, so get out.
526
00:25:36,218 --> 00:25:38,175
Girl, I don't care
that you look like Rafiki.
527
00:25:38,176 --> 00:25:39,786
Get out.
528
00:25:48,012 --> 00:25:50,144
We really don't have to do this.
529
00:25:50,145 --> 00:25:51,580
I mean, Mo is being totally irrational.
530
00:25:51,581 --> 00:25:53,016
If he's going to be this way,
531
00:25:53,017 --> 00:25:54,757
maybe I should just go back
to one of my old ideas.
532
00:25:54,758 --> 00:25:56,193
There's got to be one
in there somewhere.
533
00:25:56,194 --> 00:25:57,891
I'm sorry, but the thought
of my two best friends
534
00:25:57,892 --> 00:25:59,022
working together is too good
535
00:25:59,023 --> 00:26:01,242
to just let you both give up on it.
536
00:26:01,243 --> 00:26:03,984
Plus, sex, so...
537
00:26:03,985 --> 00:26:05,855
Yeah.
538
00:26:05,856 --> 00:26:07,335
Hi, there, since you guys
539
00:26:07,336 --> 00:26:09,119
are having trouble trusting each other,
540
00:26:09,120 --> 00:26:11,513
I thought maybe you could try
some team-building exercises
541
00:26:11,514 --> 00:26:12,601
we did at work.
542
00:26:12,602 --> 00:26:14,429
I have...
543
00:26:14,430 --> 00:26:17,171
a whole binder of activities
that you guys could...
544
00:26:17,172 --> 00:26:18,259
Wait, wait, wait!
545
00:26:18,260 --> 00:26:19,477
What if I let you do
546
00:26:19,478 --> 00:26:22,611
a full head-to-toe makeover
on me later?
547
00:26:22,612 --> 00:26:24,047
I won't say a word the entire time,
548
00:26:24,049 --> 00:26:25,571
and you can have your way with me.
549
00:26:29,053 --> 00:26:30,749
Can I burn all your sweaters?
550
00:26:30,750 --> 00:26:31,950
- Sure.
- No.
551
00:26:35,930 --> 00:26:38,714
Fine, but I don't do trust falls.
552
00:26:38,715 --> 00:26:40,759
Yeah, no, me neither.
553
00:26:40,760 --> 00:26:42,761
I don't trust them.
554
00:26:42,762 --> 00:26:44,460
Have fun.
555
00:26:49,204 --> 00:26:51,118
Leif?
Leif?
556
00:26:51,119 --> 00:26:53,075
Leif!
557
00:26:53,587 --> 00:26:55,298
Did you really pull an all-nighter?
558
00:26:55,862 --> 00:26:59,909
Uh, yeah, yeah. We all did.
559
00:26:59,910 --> 00:27:01,824
But, hey, you know, the watch is fixed.
560
00:27:01,825 --> 00:27:04,435
- Well, that's good.
You fixed it.
561
00:27:04,436 --> 00:27:08,613
Well, you know, between, uh,
rounds of office chair racing
562
00:27:08,614 --> 00:27:10,224
and Extreme Marker Jousting,
563
00:27:10,225 --> 00:27:12,748
I managed to get the team to focus.
564
00:27:12,749 --> 00:27:15,055
But it will not stay that way for long.
565
00:27:15,056 --> 00:27:17,361
It's like a frat house.
566
00:27:17,362 --> 00:27:20,712
Yeah, Tobin does really seem
in his element.
567
00:27:20,713 --> 00:27:22,627
- One, two, three!
Coffee creamer, go!
568
00:27:22,628 --> 00:27:23,846
Go!
569
00:27:23,847 --> 00:27:25,543
Yeah, they invented a new game.
570
00:27:25,544 --> 00:27:27,154
It's just called Cranberry Leif.
571
00:27:27,155 --> 00:27:29,678
It's just where they throw
dried cranberries at me.
572
00:27:29,679 --> 00:27:32,550
Well, if you'll remember,
they used to play Snowy on Zoey
573
00:27:32,551 --> 00:27:33,682
with packing peanuts.
574
00:27:33,683 --> 00:27:35,641
Yeah, that was a fun one.
575
00:27:41,560 --> 00:27:42,996
Enough.
576
00:27:42,997 --> 00:27:44,475
It has been hours and hours,
577
00:27:44,476 --> 00:27:46,086
and it feels like torture.
578
00:27:46,087 --> 00:27:48,697
Well, to be fair,
we have taken a coffee break,
579
00:27:48,698 --> 00:27:50,307
a lunch break, and there was one time
580
00:27:50,308 --> 00:27:52,179
you just ignored me for 45 minutes.
581
00:27:52,180 --> 00:27:53,832
I'm sorry, Max, I can't do this
582
00:27:53,833 --> 00:27:55,138
without my crystal ball.
583
00:27:55,139 --> 00:27:56,444
I can't commit to any of this.
584
00:27:56,445 --> 00:27:59,490
Okay, can we just try
one more exercise?
585
00:27:59,491 --> 00:28:01,015
Fine.
586
00:28:03,104 --> 00:28:05,235
- Two truths and a lie.
- Oh, great, I love this one.
587
00:28:05,236 --> 00:28:06,541
Okay, I'll go first.
588
00:28:06,542 --> 00:28:08,456
One, I once got
into a street fight when I...
589
00:28:08,457 --> 00:28:11,111
- That's the lie. Are we done?
- Can you just let me finish?
590
00:28:11,112 --> 00:28:13,591
- It could be any one of them.
- I don't think it can.
591
00:28:13,592 --> 00:28:17,726
Two, I may have started
hooking up with our friend.
592
00:28:17,727 --> 00:28:19,293
Two, I'm well aware of that.
593
00:28:19,294 --> 00:28:22,296
Three, after 31 years on this Earth,
594
00:28:22,297 --> 00:28:24,733
I have never once heard my father say
595
00:28:24,734 --> 00:28:26,343
"I'm proud of you."
596
00:28:26,344 --> 00:28:28,128
Oh.
597
00:28:28,129 --> 00:28:29,955
You want to go there?
Okay.
598
00:28:29,956 --> 00:28:31,958
Nothing else worked, so...
599
00:28:36,180 --> 00:28:39,704
In my early 20s,
I started a jeans company
600
00:28:39,705 --> 00:28:41,880
with my best friend, Zora.
601
00:28:41,881 --> 00:28:43,926
The night before our first meeting,
602
00:28:43,927 --> 00:28:47,930
I took all of our designs,
and I changed them.
603
00:28:47,931 --> 00:28:51,673
Then after steamrolling him
and all of his ideas,
604
00:28:51,674 --> 00:28:54,241
I sidelined him in the meeting,
cutting him out of the deal,
605
00:28:54,242 --> 00:28:57,461
all because I thought
I could do it all on my own,
606
00:28:57,462 --> 00:29:01,291
and I didn't want anyone
standing in my way.
607
00:29:01,292 --> 00:29:04,207
Zora and I had been
best friends since junior high,
608
00:29:04,208 --> 00:29:07,384
and I haven't spoken
to him in six years...
609
00:29:07,385 --> 00:29:10,692
All for a company
that didn't go anywhere.
610
00:29:10,693 --> 00:29:12,215
And what's your number two?
611
00:29:12,216 --> 00:29:15,958
That is why I can't sign
this contract, Max.
612
00:29:15,959 --> 00:29:18,395
It has nothing to do
with me trusting you,
613
00:29:18,396 --> 00:29:22,182
but everything to do
with me trusting myself,
614
00:29:22,183 --> 00:29:25,402
knowing that deep down
inside me, I am so good
615
00:29:25,403 --> 00:29:28,623
at saying goodbye to anyone
that stands in my way,
616
00:29:28,624 --> 00:29:29,958
just like that.
617
00:29:30,843 --> 00:29:32,931
It sounds like you have a lot of guilt
618
00:29:32,932 --> 00:29:34,324
about what happened with you and Zora.
619
00:29:34,325 --> 00:29:36,239
I mean, that's got
to be worth something.
620
00:29:36,240 --> 00:29:39,286
That's because he didn't
deserve to be treated that way.
621
00:29:39,287 --> 00:29:43,594
And the last thing I want to do
is to drive you away, too.
622
00:29:43,595 --> 00:29:46,162
Mo, that's not going to happen.
623
00:29:46,163 --> 00:29:48,643
I mean, every relationship
is always a risk,
624
00:29:48,644 --> 00:29:52,386
and whatever problem we have,
we can work out...
625
00:29:52,387 --> 00:29:53,735
Contract or not.
626
00:29:53,736 --> 00:29:56,912
And if you do decide to screw me over,
627
00:29:56,913 --> 00:29:58,914
I will sic that
redheaded neighbor on you,
628
00:29:58,915 --> 00:30:01,700
and you do not want her fury.
629
00:30:08,664 --> 00:30:11,622
Oh, um, I got to go.
630
00:30:11,623 --> 00:30:12,928
Zoey!
631
00:30:12,929 --> 00:30:14,930
Hey, Zoey, are you okay?
632
00:30:14,931 --> 00:30:17,411
Hey, is everything okay?
633
00:30:17,412 --> 00:30:19,239
Oh, yeah.
634
00:30:19,240 --> 00:30:20,501
I'm fine.
635
00:30:20,502 --> 00:30:23,199
But I do need your help with something.
636
00:30:23,200 --> 00:30:24,157
Okay.
637
00:30:24,158 --> 00:30:25,897
How'd it go with you and Mo?
638
00:30:25,898 --> 00:30:27,595
Great, I think we made
some real progress today.
639
00:30:27,596 --> 00:30:29,074
Wait, is there not an SOS?
640
00:30:29,075 --> 00:30:30,902
Because I thought
something was very wrong.
641
00:30:30,903 --> 00:30:32,252
I got out of my Uber
642
00:30:32,253 --> 00:30:34,210
and basically ran across
the bridge to get here.
643
00:30:34,211 --> 00:30:37,205
Well, I hope you're
not too tired for this.
644
00:30:44,439 --> 00:30:46,309
My mom and Jenna gave David
and Emily the night off,
645
00:30:46,310 --> 00:30:48,006
and they're watching
the baby at their place,
646
00:30:48,007 --> 00:30:51,140
which means the house is ours.
647
00:30:51,141 --> 00:30:52,881
No more interruptions.
648
00:30:52,882 --> 00:30:55,013
Wait, wait,
quick question... um...
649
00:30:55,014 --> 00:30:56,798
what did you do with the giraffe?
650
00:30:56,799 --> 00:30:58,580
- Don't worry.
I hid him in the closet.
651
00:30:58,583 --> 00:30:59,801
You're safe.
652
00:30:59,802 --> 00:31:01,195
Thank you.
653
00:31:04,134 --> 00:31:06,286
Maybe it's a bit much,
654
00:31:06,287 --> 00:31:08,288
but I wanted it to be romantic.
655
00:31:08,289 --> 00:31:11,595
I wanted to go big or go...
I am home, but you get it.
656
00:31:11,596 --> 00:31:13,728
Did you make that swan yourself?
657
00:31:13,729 --> 00:31:16,121
I might have gone to origami camp
658
00:31:16,122 --> 00:31:18,341
in middle school...
659
00:31:18,342 --> 00:31:20,952
- between hooking up with guys.
- Mm-hmm.
660
00:31:20,953 --> 00:31:22,954
Anyway, you want some champagne?
661
00:31:22,955 --> 00:31:24,870
Sure.
662
00:31:32,347 --> 00:31:33,922
Okay, so...
663
00:31:34,256 --> 00:31:36,649
- we're doing this.
- We are. We are doing this.
664
00:31:36,651 --> 00:31:39,319
Uh, so, on the off chance that
we might have found ourselves
665
00:31:39,320 --> 00:31:40,668
back in this situation,
666
00:31:40,669 --> 00:31:42,713
I've been working on a way
to block heart songs
667
00:31:42,714 --> 00:31:45,107
from popping into my head
and ruining the moment.
668
00:31:45,108 --> 00:31:46,456
Oh.
669
00:31:46,457 --> 00:31:48,806
- Do you have a tinfoil hat?
- Better.
670
00:31:48,807 --> 00:31:51,766
I found a very open-minded
therapist in Berkeley
671
00:31:51,767 --> 00:31:53,811
who gave me some strategies.
672
00:31:53,812 --> 00:31:55,465
All should be very good and normal.
673
00:31:55,466 --> 00:31:58,163
- Great.
- Yeah.
674
00:31:58,164 --> 00:32:00,297
Then lose the top, mister.
675
00:32:14,006 --> 00:32:17,835
♪ Take me out
to the ball game ♪
676
00:32:17,836 --> 00:32:21,709
♪ Take me out
to the crowd ♪
677
00:32:21,710 --> 00:32:25,495
♪ Buy me some peanuts
and Cracker Jacks ♪
678
00:32:25,496 --> 00:32:29,434
♪ I don't care
if I never get back ♪
679
00:32:30,240 --> 00:32:32,502
Did your therapist's strategy
have something to do
680
00:32:32,503 --> 00:32:35,244
with America's favorite pastime?
681
00:32:35,245 --> 00:32:37,202
Okay, good, that's what
you're supposed to be hearing.
682
00:32:37,203 --> 00:32:38,769
That means it's working.
683
00:32:38,770 --> 00:32:40,684
Yeah, I know it's totally
an odd soundtrack for intimacy,
684
00:32:40,685 --> 00:32:44,645
but I picked a completely
random and neutral song
685
00:32:44,646 --> 00:32:47,865
just to displace any other emotions.
686
00:32:47,866 --> 00:32:51,521
So you're literally thinking
about baseball?
687
00:32:51,522 --> 00:32:54,238
Okay, I can roll with that.
688
00:32:55,673 --> 00:32:57,843
♪ Let me
root, root, root ♪
689
00:32:57,845 --> 00:33:00,003
♪ For the hometeam ♪
690
00:33:00,004 --> 00:33:03,006
♪ If they don't win,
it's a shame ♪
691
00:33:03,007 --> 00:33:04,878
♪ 'Cause it's...
692
00:33:04,879 --> 00:33:09,360
♪ Close your eyes,
make a wish ♪
693
00:33:09,361 --> 00:33:14,322
♪ And blow out
the candlelight ♪
694
00:33:14,323 --> 00:33:18,718
♪ For tonight
is just your night ♪
695
00:33:18,719 --> 00:33:22,156
♪ We're gonna celebrate
696
00:33:22,157 --> 00:33:24,158
♪ All through the night
697
00:33:24,159 --> 00:33:25,456
Max.
698
00:33:25,458 --> 00:33:27,111
Another song just snuck
in there, did it not?
699
00:33:27,112 --> 00:33:29,809
Yes, but if it makes you feel
any better, it was very smooth.
700
00:33:29,810 --> 00:33:31,811
No, it does not make me
feel any better.
701
00:33:31,812 --> 00:33:34,684
Come on, Max, you trained for this.
702
00:33:34,685 --> 00:33:36,990
All right, you know what?
I can do this.
703
00:33:36,991 --> 00:33:38,644
I just need to pick a lane.
704
00:33:38,645 --> 00:33:41,691
I got to get out of my head
or, honestly, more in my head.
705
00:33:41,692 --> 00:33:44,171
Either way, I just have to decide.
706
00:33:44,172 --> 00:33:47,435
- It's fine, just relax.
It's not a big deal.
707
00:33:47,436 --> 00:33:48,741
No, no, no, I can do this.
708
00:33:48,742 --> 00:33:51,309
Let's just power through it...
709
00:33:51,310 --> 00:33:52,703
in a sexy way.
710
00:33:54,443 --> 00:33:58,272
♪ Take me out
to the ball game ♪
711
00:33:58,273 --> 00:34:01,014
♪ Take me out
to the crowd ♪
712
00:34:01,015 --> 00:34:03,713
♪ Buy me some...
713
00:34:03,714 --> 00:34:08,195
♪ Pour the wine,
light the fire ♪
714
00:34:08,196 --> 00:34:13,026
♪ Girl, your wish
is my command ♪
715
00:34:13,027 --> 00:34:17,727
♪ I submit to your demands
716
00:34:17,728 --> 00:34:19,772
♪ I will do any...
717
00:34:19,773 --> 00:34:22,209
♪ Peanuts and Cracker Jacks
718
00:34:22,210 --> 00:34:24,908
♪ I don't care if I never...
719
00:34:24,909 --> 00:34:28,868
♪ Make love to you
like you want me to ♪
720
00:34:28,869 --> 00:34:31,915
♪ And I'll hold you tight
721
00:34:31,916 --> 00:34:34,221
♪ Baby, all through the night
722
00:34:34,222 --> 00:34:37,311
♪ I'll make love
to you when you... ♪
723
00:34:37,312 --> 00:34:39,226
♪ Root, root, root for the...
724
00:34:39,227 --> 00:34:40,575
Oh, my God!
725
00:34:40,576 --> 00:34:44,928
♪ I'll make love to you
when you want me to ♪
726
00:34:44,929 --> 00:34:50,846
♪ And I will not let go
till you tell me to ♪
727
00:34:50,848 --> 00:34:55,329
♪ Oh, girl...
728
00:34:55,330 --> 00:34:58,898
♪ If they don't win,
it's a shame ♪
729
00:34:58,899 --> 00:35:02,075
♪ For it's
one, two, three strikes... ♪
730
00:35:02,076 --> 00:35:03,381
- Time-out!
- I know, I know.
731
00:35:03,382 --> 00:35:05,688
I'm still singing two songs, right?
732
00:35:05,689 --> 00:35:06,906
There's a little bit
733
00:35:06,907 --> 00:35:08,473
of a Jekyll and Hyde situation
going on.
734
00:35:08,474 --> 00:35:10,954
Man, I paid good money
to that guy, too.
735
00:35:10,955 --> 00:35:12,155
Listen...
736
00:35:13,131 --> 00:35:15,219
I don't care what songs
are coming out of you.
737
00:35:15,220 --> 00:35:16,829
But I do.
738
00:35:16,830 --> 00:35:20,615
I really just wanted us both
to be in the moment, you know?
739
00:35:20,616 --> 00:35:23,401
To give you that grief vacation
you've been wanting so badly
740
00:35:23,402 --> 00:35:25,446
without having you hear
every single thought
741
00:35:25,447 --> 00:35:26,578
running through my head.
742
00:35:26,579 --> 00:35:27,840
It's like there's no way
743
00:35:27,841 --> 00:35:29,799
for it to not ruin
this entire experience.
744
00:35:29,800 --> 00:35:31,977
I actually feel the exact opposite.
745
00:35:32,541 --> 00:35:34,238
Knowing what's going on
inside your head
746
00:35:34,239 --> 00:35:36,110
makes me feel closer to you.
747
00:35:36,899 --> 00:35:39,547
Well, it makes me feel like you've got
748
00:35:39,548 --> 00:35:42,860
this endless insight into me,
while I've got...
749
00:35:43,478 --> 00:35:44,678
nothing.
750
00:35:46,033 --> 00:35:48,733
You want to know what's going on
inside my head right now?
751
00:35:48,735 --> 00:35:50,207
Yeah.
752
00:35:55,277 --> 00:35:56,764
I'm excited...
753
00:35:58,350 --> 00:36:01,004
and a little nervous,
but I'm mostly excited,
754
00:36:01,005 --> 00:36:05,138
because it's not just
about being with anyone.
755
00:36:05,139 --> 00:36:08,559
It's about being with you...
756
00:36:09,796 --> 00:36:11,169
my best friend.
757
00:36:11,971 --> 00:36:14,255
And whatever happens...
758
00:36:16,324 --> 00:36:18,145
we're in this together, okay?
759
00:36:18,544 --> 00:36:19,744
Okay.
760
00:36:29,163 --> 00:36:31,034
♪ What if I told you
761
00:36:31,035 --> 00:36:34,706
♪ It was all meant to be?
762
00:36:35,866 --> 00:36:38,215
♪ Would you believe me?
763
00:36:38,216 --> 00:36:42,045
♪ Would you agree?
764
00:36:42,046 --> 00:36:44,308
♪ It's almost that feeling
765
00:36:44,309 --> 00:36:47,702
♪ That we've met before
766
00:36:47,703 --> 00:36:53,186
♪ So tell me that
you don't think I'm crazy ♪
767
00:36:53,187 --> 00:36:56,102
- What are you doing?
- I am duetting with you.
768
00:36:56,103 --> 00:36:58,889
I know this one,
and I feel the same way.
769
00:37:02,196 --> 00:37:06,983
♪ When I tell you love
has come here and now ♪
770
00:37:06,984 --> 00:37:10,160
♪ A moment like this
771
00:37:10,161 --> 00:37:13,728
♪ Some people
wait a lifetime ♪
772
00:37:13,729 --> 00:37:16,514
♪ For a moment like this
773
00:37:16,515 --> 00:37:20,213
♪ Some people
search forever ♪
774
00:37:20,214 --> 00:37:23,173
♪ For that one special kiss
775
00:37:23,174 --> 00:37:25,218
♪ I can't believe
776
00:37:25,219 --> 00:37:28,526
♪ It's happening to me
777
00:37:28,527 --> 00:37:32,008
both:
♪ Some people wait a lifetime
778
00:37:32,009 --> 00:37:34,924
♪ For a moment
779
00:37:34,925 --> 00:37:39,364
♪ Like this
780
00:37:49,285 --> 00:37:51,186
Ah, it was just incredible.
781
00:37:51,188 --> 00:37:53,855
Dinner at an actual restaurant,
a full night's sleep...
782
00:37:53,857 --> 00:37:57,468
I mean, we actually almost feel
like normal people again.
783
00:37:57,469 --> 00:37:58,773
I still can't believe
784
00:37:58,774 --> 00:38:00,775
Jenna pulled off
the 3:00 a.m. feeding.
785
00:38:00,776 --> 00:38:04,649
Oh, I literally had to pry
her eyelids open at one point,
786
00:38:04,650 --> 00:38:06,259
but she came through, didn't she?
787
00:38:06,260 --> 00:38:08,609
- Big-time, yeah...
Very unlike her.
788
00:38:08,610 --> 00:38:12,048
It's almost as if someone
put her up to it or something.
789
00:38:12,049 --> 00:38:13,614
Be honest.
790
00:38:13,615 --> 00:38:15,573
Giving us the night off
was your idea, wasn't it?
791
00:38:15,574 --> 00:38:17,009
I might have had to help a little bit,
792
00:38:17,010 --> 00:38:18,576
but it was a collaborative effort.
793
00:38:18,577 --> 00:38:19,969
She's trying.
794
00:38:22,471 --> 00:38:26,018
Yeah, listen,
I-I do appreciate my sister.
795
00:38:26,019 --> 00:38:28,107
It's just... she's a lot.
796
00:38:28,108 --> 00:38:31,110
But I'm very thankful
that you've been helping her.
797
00:38:31,111 --> 00:38:33,069
I have been in help mode for so long,
798
00:38:33,070 --> 00:38:37,073
it's pretty much the only thing
I know how to do right now.
799
00:38:37,074 --> 00:38:39,684
Just don't be too charmed by her.
800
00:38:39,685 --> 00:38:42,208
Jenna can be
the most fun person on Earth,
801
00:38:42,209 --> 00:38:45,298
but right when you think you're
on top of the world together,
802
00:38:45,299 --> 00:38:49,533
the ground shifts, and you're
left cleaning up the mess.
803
00:38:52,698 --> 00:38:55,091
- Good morning, everyone.
- Hello, Maggie.
804
00:38:55,092 --> 00:38:58,276
David and Emily,
nice to see you always.
805
00:38:58,278 --> 00:39:01,053
Maxwell, would you like some cereal?
806
00:39:01,054 --> 00:39:03,752
- Thank you, Zoey.
That'd be lovely.
807
00:39:05,319 --> 00:39:08,539
Okay, so, uh, is anyone gonna
bring up what happened,
808
00:39:08,540 --> 00:39:11,411
obviously, last night, or are
we all just gonna sit around
809
00:39:11,412 --> 00:39:12,935
trading knowing looks in silence?
810
00:39:12,936 --> 00:39:14,849
We are going to say nothing
811
00:39:14,850 --> 00:39:16,764
because Zoey already told us
812
00:39:16,765 --> 00:39:18,941
how she feels about that kind of talk.
813
00:39:18,942 --> 00:39:21,030
And we're not gonna
embarrass her or Max.
814
00:39:21,031 --> 00:39:23,423
- We are better than that.
- Since when?
815
00:39:23,424 --> 00:39:24,990
Thank you, Mom and Emily,
816
00:39:24,991 --> 00:39:26,831
for showing admirable restraint.
817
00:39:28,175 --> 00:39:31,170
It's important that the women
in your life keep you in line.
818
00:39:31,171 --> 00:39:33,041
- And well-behaved.
- That is so true.
819
00:39:33,043 --> 00:39:34,391
Men are the worst.
820
00:39:34,392 --> 00:39:35,783
I mean, without women,
821
00:39:35,784 --> 00:39:37,699
the world would be
like one endless frat house.
822
00:39:39,745 --> 00:39:41,572
Will you guys excuse me?
823
00:39:41,573 --> 00:39:42,965
I have to go handle something at work
824
00:39:42,966 --> 00:39:45,402
that I should've taken care of
years ago.
825
00:39:45,403 --> 00:39:47,307
- Sure.
- I'll call you later.
826
00:39:51,481 --> 00:39:52,898
You know, if she weren't my sister,
827
00:39:52,900 --> 00:39:54,597
I'd totally high-five you right now.
828
00:39:54,599 --> 00:39:56,382
Seriously, don't hurt her.
829
00:39:56,383 --> 00:39:58,124
Huh?
No.
830
00:40:01,780 --> 00:40:04,377
So do you want to do the honors?
831
00:40:04,379 --> 00:40:06,809
- No, you're their boss.
All you.
832
00:40:08,514 --> 00:40:09,714
Okay.
833
00:40:10,180 --> 00:40:12,515
If I could have everyone's attention...
834
00:40:12,517 --> 00:40:14,879
Since taking over as team manager,
835
00:40:14,880 --> 00:40:17,229
I haven't exactly loved
the dynamics around here,
836
00:40:17,230 --> 00:40:20,493
so Zoey and I have decided it's time
837
00:40:20,494 --> 00:40:22,433
to change things up a bit.
838
00:40:23,193 --> 00:40:24,932
With that in mind,
839
00:40:24,933 --> 00:40:27,719
I'd like to introduce
a few new members to our group.
840
00:40:30,960 --> 00:40:32,238
I don't get it.
841
00:40:32,239 --> 00:40:34,258
Why do these programmers
look like girls?
842
00:40:34,260 --> 00:40:36,479
Oh, we're playing a new game today.
843
00:40:36,480 --> 00:40:38,872
It's called "Find Your Seats
on the Fifth Floor."
844
00:40:38,873 --> 00:40:40,222
I don't know.
845
00:40:40,223 --> 00:40:42,746
That sounds like
a terrible name for a game.
846
00:40:42,747 --> 00:40:45,488
Huh. Jared, Gabe, Kevin,
847
00:40:45,489 --> 00:40:47,533
HR's already been notified
of your transfers.
848
00:40:47,534 --> 00:40:51,494
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, not Gabe.
849
00:40:51,495 --> 00:40:54,453
Hey, man, um, what are you...
What are you doing?
850
00:40:54,454 --> 00:40:57,243
We're called "the brogrammers"
for a reason.
851
00:40:58,324 --> 00:40:59,626
Not anymore.
852
00:41:00,233 --> 00:41:04,490
McKenzie, Yasmeen, Cass,
welcome to the fourth floor.
853
00:41:05,432 --> 00:41:08,685
Okay, I don't know
about Extreme Marker Jousting,
854
00:41:08,686 --> 00:41:10,904
but I'm down to play Nut Punch.
855
00:41:10,905 --> 00:41:12,951
Who wants to go first?
856
00:41:18,043 --> 00:41:19,348
Uh-huh, look at that.
857
00:41:19,349 --> 00:41:21,001
I found that second typo
you were talking about,
858
00:41:21,002 --> 00:41:22,307
and you are right.
859
00:41:22,308 --> 00:41:25,006
This is the least
intimidating contract ever.
860
00:41:25,965 --> 00:41:28,039
Whoo-whoo!
861
00:41:28,312 --> 00:41:29,512
Finally!
862
00:41:30,098 --> 00:41:32,459
I am so happy for you guys.
863
00:41:32,461 --> 00:41:34,420
The world better expect big things.
864
00:41:35,630 --> 00:41:37,591
- Wait a minute.
I just realized something.
865
00:41:37,593 --> 00:41:38,880
Oh, no, what?
866
00:41:38,882 --> 00:41:42,015
Today I got into bed
with both of my friends.
867
00:41:42,372 --> 00:41:44,851
I don't like the sound of that.
868
00:41:44,852 --> 00:41:47,245
- I feel dirty now.
- What? It's a metaphor.
869
00:41:47,246 --> 00:41:48,507
It makes me want to scratch you
870
00:41:48,508 --> 00:41:50,596
with these fake nails
that Mo glued on me.
871
00:41:50,597 --> 00:41:52,946
- Mm-mm, don't do that.
Those things are a work of art.
872
00:41:52,947 --> 00:41:54,121
And we haven't even done
your photo shoot yet.
873
00:41:54,122 --> 00:41:55,340
- So come on.
- My what?
874
00:41:55,341 --> 00:41:56,820
- Photo shoot.
- Oh.
875
00:41:56,821 --> 00:41:57,821
- I didn't agree to that.
- Yes, you did.
876
00:41:57,822 --> 00:41:59,388
- Smile.
- Fashion spread.
877
00:41:59,389 --> 00:42:01,912
- Oh, it's a selfie. Smile.
Let's do it up here.
878
00:42:01,913 --> 00:42:03,728
Is it bad that I think I like
this version of you better?
879
00:42:03,729 --> 00:42:04,977
Yeah, definitely.
880
00:42:04,979 --> 00:42:08,277
- Posh Spice, Baby Spice.
- Hey, I want...
881
00:42:08,279 --> 00:42:09,738
Victoria Beckham.
65626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.