All language subtitles for zoeys.extraordinary.playlist.s02e02.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,997 --> 00:00:14,314 - That giraffe is, like, staring at me. - Sorry. 2 00:00:19,171 --> 00:00:21,390 - Daryl gets a little jealous. - Okay. 3 00:00:23,349 --> 00:00:24,549 I... 4 00:00:25,491 --> 00:00:26,691 needed... 5 00:00:27,633 --> 00:00:28,835 this. 6 00:00:28,837 --> 00:00:31,001 - Me too. - Mm. 7 00:00:31,003 --> 00:00:33,445 No, I mean, 8 00:00:33,446 --> 00:00:35,795 we have been hooking up for the last five minutes, 9 00:00:35,796 --> 00:00:37,971 and I haven't even thought about my dad once. 10 00:00:37,972 --> 00:00:41,279 Yeah, maybe we should keep not thinking about him? 11 00:00:41,280 --> 00:00:42,511 Come here. 12 00:00:46,546 --> 00:00:48,721 What I mean to say is... 13 00:00:48,722 --> 00:00:52,333 This is a nice distraction. 14 00:00:52,334 --> 00:00:55,684 You know, after living in heaviness for so long. 15 00:00:55,685 --> 00:00:59,079 I could really use a grief vacation, if that makes sense. 16 00:00:59,080 --> 00:01:01,089 Oh, that makes sense. 17 00:01:01,091 --> 00:01:03,475 And I'm happy to be your distraction... 18 00:01:03,476 --> 00:01:05,565 multiple times if that's what it takes. 19 00:01:06,567 --> 00:01:08,567 Who's ready for "House Hunters?" 20 00:01:08,568 --> 00:01:11,918 - Oh! - Oh, Max, you're in here. 21 00:01:11,919 --> 00:01:14,704 What... it's great. Boys are allowed in here. 22 00:01:15,528 --> 00:01:19,986 I mean, you're a man, obviously, which is also great. 23 00:01:19,988 --> 00:01:23,613 Mom, do you think we could take a rain check on TV night? 24 00:01:23,615 --> 00:01:25,236 Of course, of course. 25 00:01:25,237 --> 00:01:29,414 Uh, have some popcorn in case you work up an appetite... 26 00:01:29,415 --> 00:01:31,807 For... for whatever reason. 27 00:01:31,808 --> 00:01:35,028 Okay, I'm just going to turn the TV up 28 00:01:35,029 --> 00:01:36,334 so I can't hear anything. 29 00:01:36,335 --> 00:01:38,250 I was never here. Bye. 30 00:01:39,903 --> 00:01:43,471 Um, so where were we? 31 00:01:43,472 --> 00:01:45,430 I think back in junior high? 32 00:01:45,431 --> 00:01:47,649 Okay, how about this? 33 00:01:47,650 --> 00:01:50,043 Tomorrow we have a full-on romantic date night 34 00:01:50,044 --> 00:01:51,349 at my apartment. 35 00:01:51,350 --> 00:01:52,698 I'll head back there after work. 36 00:01:52,699 --> 00:01:54,352 I'll make a perfectly below-average dinner, 37 00:01:54,353 --> 00:01:56,702 and I'll put on whatever music... 38 00:01:56,703 --> 00:01:58,050 People listen to 39 00:01:58,574 --> 00:02:01,911 when they have sexy time. 40 00:02:02,717 --> 00:02:05,821 No, never get a place near the highway! 41 00:02:06,539 --> 00:02:09,716 Yeah, date night at your place is gonna be awesome. 42 00:02:13,589 --> 00:02:14,798 Ugh. 43 00:02:18,725 --> 00:02:21,720 - Hey, roomie. Top of the morning to you. 44 00:02:24,033 --> 00:02:28,950 Why are you still looking at that PSP website? 45 00:02:28,952 --> 00:02:32,172 I like to see if there's any breakthroughs 46 00:02:32,173 --> 00:02:34,261 in your father's disease, and... 47 00:02:34,262 --> 00:02:36,524 Mom, you know you're allowed 48 00:02:36,525 --> 00:02:39,875 to take a break from that, right? 49 00:02:39,876 --> 00:02:42,487 I just don't know how to turn it off. 50 00:02:42,488 --> 00:02:45,229 I mean, I have been trying to help 51 00:02:45,230 --> 00:02:46,665 for the last year and a half, 52 00:02:46,666 --> 00:02:48,536 and I don't know what to do with all that energy. 53 00:02:48,537 --> 00:02:51,365 We can start by doing this. 54 00:02:51,366 --> 00:02:53,846 Now, can we talk about something else? 55 00:02:53,847 --> 00:02:56,544 Okay, did you and Max finally do it? 56 00:02:56,545 --> 00:02:58,807 It's not exactly the conversation I had in mind, 57 00:02:58,808 --> 00:03:01,245 and can you just be a little less comfortable 58 00:03:01,246 --> 00:03:02,942 talking about my sex life? 59 00:03:02,943 --> 00:03:05,074 Ooh, we talking about Zoey's sex life? 60 00:03:05,075 --> 00:03:08,121 - Who was it? Max or Simon? Please say Simon. 61 00:03:08,122 --> 00:03:10,341 Oh, but I feel like Max has put in so much more time. 62 00:03:10,342 --> 00:03:11,951 This family needs better boundaries. 63 00:03:11,952 --> 00:03:14,258 Emily, where is your sister? 64 00:03:14,259 --> 00:03:15,476 I thought she was already in town. 65 00:03:15,477 --> 00:03:16,738 - What? Jenna's coming? 66 00:03:16,739 --> 00:03:18,436 I haven't seen her since she danced 67 00:03:18,437 --> 00:03:20,176 into the cake at your wedding. 68 00:03:20,177 --> 00:03:22,614 - She is fun at parties. - Yes. 69 00:03:22,615 --> 00:03:24,572 Jenna was supposed to get in last night, 70 00:03:24,573 --> 00:03:26,835 but she hit a squirrel on the drive from Seattle, 71 00:03:26,836 --> 00:03:29,795 and so she had to take it to an animal hospital... 72 00:03:29,796 --> 00:03:32,798 where she vibed with an orderly named Leon 73 00:03:32,799 --> 00:03:35,453 and told me she wanted to see where it goes. 74 00:03:35,454 --> 00:03:38,124 So I just told her to come over whenever. 75 00:03:38,593 --> 00:03:40,129 Where is my nephew? 76 00:03:40,131 --> 00:03:43,548 Okay, I need to see his smushy face now! 77 00:03:43,549 --> 00:03:45,854 I'm guessing that's her. 78 00:03:45,855 --> 00:03:47,073 Hey! 79 00:03:47,074 --> 00:03:48,727 Okay, I got everyone breakfast burritos. 80 00:03:48,728 --> 00:03:50,381 Well, everyone except Miles, 81 00:03:50,382 --> 00:03:51,556 I'm pretty sure he's not on solids yet, right? 82 00:03:51,557 --> 00:03:52,992 Yeah, that's correct. 83 00:03:52,993 --> 00:03:54,994 I think burritos really are a three-month thing. 84 00:03:54,995 --> 00:03:56,343 Jenna, you made it! 85 00:03:56,344 --> 00:03:58,737 I would've been here sooner, but I had to stop 86 00:03:58,738 --> 00:04:01,479 at my favorite taquería in the Mission first. 87 00:04:01,480 --> 00:04:03,481 It is super authentic. Hope y'all like tripe. 88 00:04:03,482 --> 00:04:06,311 Mmm, sounds delicious. 89 00:04:08,922 --> 00:04:12,577 ♪ Girl, I must warn you 90 00:04:12,578 --> 00:04:16,668 ♪ I sense something strange in my mind ♪ 91 00:04:16,669 --> 00:04:21,063 ♪ Yeah, situation is serious 92 00:04:21,064 --> 00:04:26,199 ♪ Let's cure it 'cause we're running out of time ♪ 93 00:04:26,200 --> 00:04:29,724 ♪ It's, oh, so beautiful 94 00:04:29,725 --> 00:04:32,502 ♪ Relationships they seem from the start ♪ 95 00:04:32,504 --> 00:04:34,766 ♪ Yeah, mm-hmm 96 00:04:34,774 --> 00:04:38,211 ♪ It's all so deadly 97 00:04:38,212 --> 00:04:43,129 ♪ When love is not together from the heart ♪ 98 00:04:43,130 --> 00:04:45,479 ♪ Mm-hmm, check it out 99 00:04:45,480 --> 00:04:49,744 ♪ It's driving me out of my mind ♪ 100 00:04:49,745 --> 00:04:53,922 ♪ That's why it's hard for me to find ♪ 101 00:04:53,923 --> 00:04:58,144 ♪ Can't get it out of my head 102 00:04:58,145 --> 00:05:00,668 ♪ Miss her, kiss her, love her ♪ 103 00:05:00,669 --> 00:05:03,715 Make yourself at home, Jenna. 104 00:05:03,716 --> 00:05:05,151 Wrong move, you're dead. 105 00:05:05,152 --> 00:05:08,415 ♪ That girl is poison 106 00:05:08,416 --> 00:05:10,070 ♪ Yeah 107 00:05:11,898 --> 00:05:13,551 ♪ Never trust a big butt and a smile ♪ 108 00:05:13,552 --> 00:05:18,774 ♪ That girl is poison 109 00:05:20,080 --> 00:05:21,950 I'm gonna take my burrito to go. 110 00:05:21,951 --> 00:05:24,562 I have to head into work early 'cause I have a thing tonight. 111 00:05:24,563 --> 00:05:28,087 Nice to see you, Jenna. 112 00:05:28,088 --> 00:05:30,090 I would watch out for those two. 113 00:05:33,354 --> 00:05:34,920 Okay, so, just to recap 114 00:05:34,921 --> 00:05:36,922 our plan of attack on the restaurant, 115 00:05:36,923 --> 00:05:38,314 I will get cracking on a program 116 00:05:38,315 --> 00:05:40,316 that links all the major food-delivery apps, 117 00:05:40,317 --> 00:05:41,840 and you can start thinking about front-of-house stuff, 118 00:05:41,841 --> 00:05:43,450 like decor, cocktail menu, 119 00:05:43,451 --> 00:05:46,105 and how we present things like lo mein, seafood towers, 120 00:05:46,106 --> 00:05:47,976 and loaded nachos all on the same table. 121 00:05:47,977 --> 00:05:51,284 Done, done, done, and done, but now I really want nachos. 122 00:05:51,285 --> 00:05:52,590 Okay, great. 123 00:05:52,591 --> 00:05:54,940 So the last thing we need to do for now 124 00:05:54,941 --> 00:05:57,638 is just sign a contract to make this whole thing official. 125 00:05:57,639 --> 00:06:00,075 Oh, but, baby, we don't need to do that. 126 00:06:00,076 --> 00:06:01,729 Oh, no, no, no, no, no, no, it's fine. 127 00:06:01,730 --> 00:06:03,644 It's just a basic 50/50 partnership agreement. 128 00:06:03,645 --> 00:06:05,124 I downloaded it for free online. 129 00:06:05,125 --> 00:06:06,604 It's, like, four sentences long. 130 00:06:06,605 --> 00:06:08,040 I even found a typo in it. 131 00:06:08,041 --> 00:06:09,563 Ooh, I'm sorry, but, you know, 132 00:06:09,564 --> 00:06:10,999 I can't be locked down. 133 00:06:11,000 --> 00:06:13,306 It really limits my freedom. 134 00:06:13,307 --> 00:06:15,134 What? Oh, no, no, no, I'm not trying to limit you. 135 00:06:15,135 --> 00:06:16,788 I'm just trying to be professional. 136 00:06:16,789 --> 00:06:18,224 I thought you were excited about the idea 137 00:06:18,225 --> 00:06:20,182 - of working on this together. - I am. 138 00:06:20,183 --> 00:06:22,881 I'm just like a little bird who can't be locked in a cage. 139 00:06:22,882 --> 00:06:24,056 And speaking of this little bird, 140 00:06:24,057 --> 00:06:25,057 this little bird needs some fresh air 141 00:06:25,058 --> 00:06:26,624 and a smoothie... I'll be back. 142 00:06:26,625 --> 00:06:28,800 Ooh, maybe I'll go get some shoes, 143 00:06:28,801 --> 00:06:30,497 get a new handbag, get my nails done, 144 00:06:30,498 --> 00:06:32,194 get my hair done. 145 00:06:32,195 --> 00:06:34,241 What? 146 00:06:36,156 --> 00:06:37,809 Hello, Max. 147 00:06:37,810 --> 00:06:39,811 Just wanted to leave you a quick message 148 00:06:39,812 --> 00:06:43,162 to let you know I came in early to motivate the troops 149 00:06:43,163 --> 00:06:47,427 so we can all be out by 5:00 and have sex. 150 00:06:47,428 --> 00:06:49,821 Well, we'll be having sex. 151 00:06:49,822 --> 00:06:52,476 The others I can almost guarantee will not. 152 00:06:52,477 --> 00:06:55,653 Here's hoping my first day as boss will be smooth sailing. 153 00:06:56,295 --> 00:06:58,960 Flip it! 154 00:06:58,961 --> 00:07:00,161 Flip it! 155 00:07:02,095 --> 00:07:03,444 Hey, there we go! 156 00:07:04,880 --> 00:07:06,664 How great was that? 157 00:07:06,665 --> 00:07:08,187 We're friends now. 158 00:07:08,188 --> 00:07:09,388 Morning, team. 159 00:07:10,282 --> 00:07:12,147 Why is this a good use of company time? 160 00:07:12,148 --> 00:07:15,376 Zoey, can we have a quick executive sidebar? 161 00:07:16,318 --> 00:07:19,017 So I know it might seem like we're wasting time, 162 00:07:19,019 --> 00:07:21,026 but I'm just letting them blow off some steam. 163 00:07:21,027 --> 00:07:23,118 Studies show it helps with productivity. 164 00:07:23,120 --> 00:07:24,725 Well, I'm glad you're embracing your new role 165 00:07:24,726 --> 00:07:27,772 as team manager, Leif, but, uh, how does a game 166 00:07:27,773 --> 00:07:30,601 called "Nut Punch" help with productivity? 167 00:07:30,602 --> 00:07:32,559 Yeah, I'll try and get them to focus. 168 00:07:32,560 --> 00:07:33,734 - Great. I believe in you. 169 00:07:33,735 --> 00:07:36,041 And if we finish our work quickly, 170 00:07:36,042 --> 00:07:37,946 we can all go home early tonight. 171 00:07:45,781 --> 00:07:47,681 Morning, boss. 172 00:07:48,794 --> 00:07:50,142 That's right. 173 00:07:50,143 --> 00:07:52,710 I am technically your boss, too. 174 00:07:52,711 --> 00:07:55,539 Doesn't mean you get special treatment. 175 00:07:55,540 --> 00:07:59,238 I am going to ride you so hard... 176 00:07:59,239 --> 00:08:00,983 No, that came out wrong. 177 00:08:00,985 --> 00:08:03,851 Um, have you checked social media lately? 178 00:08:03,852 --> 00:08:07,594 Because the new Sprqpoint Watch update is blowing up. 179 00:08:07,595 --> 00:08:08,813 That's amazing. 180 00:08:08,814 --> 00:08:10,249 Congrats to you and the marketing team. 181 00:08:10,250 --> 00:08:14,906 - No, not in a good way. I mean literally blowing up. 182 00:08:14,907 --> 00:08:17,256 My watch is on fire! 183 00:08:17,257 --> 00:08:18,518 That's so far away. 184 00:08:18,519 --> 00:08:19,911 How do we know he's wearing a Sprqpoint... 185 00:08:19,912 --> 00:08:22,043 My Sprqpoint Watch Model 3 Edition 186 00:08:22,044 --> 00:08:24,133 is burning my frickin' wrist off! 187 00:08:26,135 --> 00:08:27,335 Wow. 188 00:08:27,914 --> 00:08:29,848 We are... 189 00:08:48,159 --> 00:08:49,375 Sorry. 190 00:08:49,376 --> 00:08:52,073 I just have to send a quick... 191 00:08:52,074 --> 00:08:55,207 totally business-related text. 192 00:08:55,208 --> 00:08:58,253 So, as you may be aware, 193 00:08:58,254 --> 00:09:01,126 I am the new boss of the fourth floor. 194 00:09:01,127 --> 00:09:02,867 So away we go. 195 00:09:02,868 --> 00:09:05,870 Something is causing our watch batteries to overheat 196 00:09:05,871 --> 00:09:07,001 while people are wearing them. 197 00:09:07,002 --> 00:09:08,568 Right now it's just a few cases, 198 00:09:08,569 --> 00:09:10,875 but we need to fix this fast. 199 00:09:10,876 --> 00:09:13,573 So, Leif, do you think that it has something to do 200 00:09:13,574 --> 00:09:16,034 with the software update that went out yesterday? 201 00:09:16,055 --> 00:09:19,231 Um, well, I mean, technically, 202 00:09:19,232 --> 00:09:20,972 it could have something to do with the update, 203 00:09:20,973 --> 00:09:22,713 but it could also be a hardware issue 204 00:09:22,714 --> 00:09:24,540 or a third-party app. 205 00:09:24,541 --> 00:09:26,978 I mean, Mercury's in retrograde. 206 00:09:26,979 --> 00:09:28,240 Why does Mercury in retrograde 207 00:09:28,241 --> 00:09:29,937 have anything to with over... 208 00:09:29,938 --> 00:09:31,635 Hey, hey, can you see me? 209 00:09:31,636 --> 00:09:33,288 Am I glitching? I feel like I'm glitching. 210 00:09:33,289 --> 00:09:36,683 - Hi, Danny Michael Davis. What a surprise. 211 00:09:36,684 --> 00:09:38,337 You look great. 212 00:09:38,338 --> 00:09:40,295 House arrest really becomes you. 213 00:09:40,296 --> 00:09:42,733 Yeah, if you could see this bulky ankle bracelet, 214 00:09:42,734 --> 00:09:44,909 you'd know that things have been pretty rough 215 00:09:44,910 --> 00:09:46,476 for me right now. 216 00:09:53,005 --> 00:09:54,205 Ahh. 217 00:09:54,746 --> 00:09:56,398 Look, I'm sorry to interrupt your meeting. 218 00:09:56,399 --> 00:09:59,097 I know I'm not legally allowed to run the company right now, 219 00:09:59,098 --> 00:10:01,795 but there's nothing stopping me from offering a little advice 220 00:10:01,796 --> 00:10:03,536 as a friend of the court, 221 00:10:03,537 --> 00:10:07,932 who has a controlling ownership of everything. 222 00:10:07,933 --> 00:10:10,761 Now, assuming the programmers will have a fix soon 223 00:10:10,762 --> 00:10:13,372 for this literal watch meltdown, 224 00:10:13,373 --> 00:10:15,200 we need to start coming up with a way 225 00:10:15,201 --> 00:10:17,071 to spin this to the media. Any ideas? 226 00:10:17,072 --> 00:10:18,986 Danny, it's your boy Tobin Batra 227 00:10:18,987 --> 00:10:20,466 coming at you from programming. 228 00:10:20,467 --> 00:10:23,251 What if we claim their video is a deepfake? 229 00:10:23,252 --> 00:10:25,732 Then we make our own deepfake videos 230 00:10:25,733 --> 00:10:27,473 of all of our competitors' watches, 231 00:10:27,474 --> 00:10:30,868 completely confusing the entire marketplace? 232 00:10:30,869 --> 00:10:32,130 Okay, get out, Tobin. 233 00:10:32,131 --> 00:10:33,348 What? 234 00:10:33,349 --> 00:10:34,698 No, no, sorry. 235 00:10:34,699 --> 00:10:37,614 Zoey, I advise you to kick Tobin out. 236 00:10:40,226 --> 00:10:41,966 Would you like to get out, Tobin? 237 00:10:41,967 --> 00:10:43,446 Okay. 238 00:10:47,712 --> 00:10:50,801 Excuse me. Pardon... pardon me. 239 00:10:50,802 --> 00:10:53,673 - Uh, anyone else? - Here's a thought, team. 240 00:10:53,674 --> 00:10:56,850 Maybe we can frame this as a problem of overreach. 241 00:10:56,851 --> 00:11:00,419 Like, in an effort to make up for our past transgressions, 242 00:11:00,420 --> 00:11:02,334 we overloaded the new Sprqpoint Watch 243 00:11:02,335 --> 00:11:06,294 with updates that are impressive and free, 244 00:11:06,295 --> 00:11:08,906 but we will quickly resolve this issue, 245 00:11:08,907 --> 00:11:10,168 and it will not stop us 246 00:11:10,169 --> 00:11:14,215 from overdelivering to all of our customers. 247 00:11:14,216 --> 00:11:16,827 - Who said that? Zoey, move me. 248 00:11:16,828 --> 00:11:19,133 - Now, Zoey, like, right now. - Oh. 249 00:11:19,134 --> 00:11:20,334 Move me. 250 00:11:24,705 --> 00:11:28,403 Oh, there he is. My main man, Sampson. 251 00:11:28,404 --> 00:11:29,970 - Simon. - Even better. 252 00:11:29,971 --> 00:11:33,800 You are officially the new PR spokesperson for Sprqpoint. 253 00:11:33,801 --> 00:11:35,193 Okay. 254 00:11:35,194 --> 00:11:36,542 My expertise is in marketing, but I did intern... 255 00:11:36,543 --> 00:11:38,196 S-Dog, you got the yes. 256 00:11:38,197 --> 00:11:39,807 Not sure why we're still talking. 257 00:11:58,173 --> 00:12:00,740 After moving from Santa Fe to Seattle and, like, 258 00:12:00,741 --> 00:12:02,873 struggling to find my way through the body-art movement, 259 00:12:02,874 --> 00:12:04,875 which is, like, surprisingly political, 260 00:12:04,876 --> 00:12:07,747 I finally found a great life coach who got me to, like, 261 00:12:07,748 --> 00:12:10,881 such a good place mentally that we started dating. 262 00:12:10,882 --> 00:12:13,840 Wait, that guy Zander was your life coach? 263 00:12:13,841 --> 00:12:15,581 Isn't that a professional no-no? 264 00:12:15,582 --> 00:12:16,974 Apparently not for Zander. 265 00:12:16,975 --> 00:12:20,064 He left me two months ago for his own life coach. 266 00:12:20,065 --> 00:12:24,895 But he did help me realize that I have so much love to give. 267 00:12:24,896 --> 00:12:27,288 And who better to give it to than my little sister 268 00:12:27,289 --> 00:12:29,377 and her stupidly cute baby? 269 00:12:29,378 --> 00:12:31,466 And we so appreciate it. 270 00:12:31,467 --> 00:12:33,642 It's just... I only got about, like, 271 00:12:33,643 --> 00:12:37,733 two hours of sleep last night, and this is my one time to... 272 00:12:37,734 --> 00:12:39,431 Jenna, you've got to see this. 273 00:12:39,432 --> 00:12:42,173 I've got some flowers blooming in my greenhouse 274 00:12:42,174 --> 00:12:43,609 that are otherworldly. 275 00:12:43,610 --> 00:12:44,958 Oh, my God, I am so down. 276 00:12:44,959 --> 00:12:47,395 Okay, I'll tell you about Zander... 277 00:12:47,396 --> 00:12:49,050 And she's already out. 278 00:13:00,018 --> 00:13:01,061 You can beat George. 279 00:13:01,062 --> 00:13:02,671 You can do this. You got this. 280 00:13:02,672 --> 00:13:05,065 No, you got this, dude. 281 00:13:05,066 --> 00:13:06,240 - Leif. - Focus. 282 00:13:06,241 --> 00:13:07,763 I am heading out. 283 00:13:07,764 --> 00:13:09,548 I have a meeting that has been rescheduled many times. 284 00:13:09,549 --> 00:13:10,679 So you sure you got this? 285 00:13:10,680 --> 00:13:12,377 - Yeah, totally. Never been more focused. 286 00:13:12,378 --> 00:13:14,518 - I can't! I can't do it anymore, man! 287 00:13:15,250 --> 00:13:17,077 Yes! 288 00:13:17,078 --> 00:13:20,776 Yes! None of you believed in my abilities 289 00:13:20,777 --> 00:13:25,129 or my inhuman pain threshold, but I'm the champion! 290 00:13:25,130 --> 00:13:26,826 "Fire Wrist"? 291 00:13:26,827 --> 00:13:28,523 Did you seriously make a game 292 00:13:28,524 --> 00:13:30,177 out of the very thing you're supposed to fix? 293 00:13:30,178 --> 00:13:32,527 Well, we figured out how to simulate the overheating issue, 294 00:13:32,528 --> 00:13:35,879 and what started out as a very legitimate test 295 00:13:35,880 --> 00:13:39,099 kind of, sort of completely turned into a game. 296 00:13:39,100 --> 00:13:40,709 But they promised me they'd focus after the final round. 297 00:13:40,710 --> 00:13:42,537 Just put the scoreboard away and fix it. 298 00:13:42,538 --> 00:13:45,628 - Yeah, I can and will. Birders' oath. 299 00:13:47,717 --> 00:13:50,197 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 300 00:13:50,198 --> 00:13:51,550 Okay. Excuse me. 301 00:13:54,214 --> 00:13:55,550 Wow. 302 00:13:55,551 --> 00:13:57,161 Looks like she wants to get out of here faster than we do. 303 00:13:57,162 --> 00:13:58,858 Just got a big night planned, like, very big, 304 00:13:58,859 --> 00:14:02,383 like, several years in the making big. 305 00:14:02,384 --> 00:14:04,995 I'll stop talking now. 306 00:14:04,996 --> 00:14:07,823 You're the new boss of the fourth floor, right? 307 00:14:07,824 --> 00:14:10,914 - Sure am. And you're coders on five? 308 00:14:10,915 --> 00:14:12,350 All: Yep. 309 00:14:12,351 --> 00:14:14,047 And I don't think I've ever been in the elevator 310 00:14:14,048 --> 00:14:16,528 with three other female programmers before. 311 00:14:16,529 --> 00:14:18,573 We must be breaking some sort of record. 312 00:14:18,574 --> 00:14:20,184 It's true, you don't see many of us in the wild, 313 00:14:20,185 --> 00:14:23,230 which is why, as a gender, we must stick together, 314 00:14:23,231 --> 00:14:24,710 and... 315 00:14:24,711 --> 00:14:26,931 Ooh, got to go! Sex! 316 00:14:31,544 --> 00:14:34,720 Um, you probably can't tell, 317 00:14:34,721 --> 00:14:39,290 but this meal is just very tastefully presented takeout. 318 00:14:39,291 --> 00:14:40,552 Seriously? 319 00:14:40,553 --> 00:14:41,901 You mean you didn't prepare 320 00:14:41,902 --> 00:14:44,992 this tofu pad see ew and chicken larb? 321 00:14:47,038 --> 00:14:48,777 It is all very nice, 322 00:14:48,778 --> 00:14:51,476 minus the terrible smell and the below-arctic temperature. 323 00:14:51,477 --> 00:14:53,391 Have you really not been back here since your... 324 00:14:53,392 --> 00:14:57,057 No, and there's definitely a dead thing in the microwave. 325 00:14:59,964 --> 00:15:01,203 Uh-oh. 326 00:15:01,205 --> 00:15:04,054 Mo's playing opera music. That's never a good sign. 327 00:15:04,055 --> 00:15:08,518 Yeah, there's a decent chance that might be because of me. 328 00:15:08,520 --> 00:15:10,843 - Oh, what happened? - It was super weird. 329 00:15:10,844 --> 00:15:13,591 One minute, we were having fun talking about ideas, 330 00:15:13,593 --> 00:15:15,848 and then the next, he just shut down on me. 331 00:15:15,849 --> 00:15:17,937 But, hey, let's forget it. 332 00:15:17,938 --> 00:15:21,289 This is our night. Let's just focus on each other. 333 00:15:26,468 --> 00:15:27,773 That's really loud, isn't it? 334 00:15:27,774 --> 00:15:29,079 Yeah, I think your mom's house 335 00:15:29,080 --> 00:15:30,776 might have been better, honestly. 336 00:15:30,777 --> 00:15:32,908 Okay, I will be right back. 337 00:15:32,909 --> 00:15:34,563 I mean, does he have to sing along? 338 00:15:38,915 --> 00:15:40,655 Hey, are you back in your place? 339 00:15:40,656 --> 00:15:43,093 I'm not... I mean, I am, but just for the night. 340 00:15:43,094 --> 00:15:44,442 Is something wrong? 341 00:15:44,443 --> 00:15:46,096 What makes you say that? 342 00:15:46,097 --> 00:15:48,272 You're blasting opera music, and the last time you did that 343 00:15:48,273 --> 00:15:50,274 was when "Will and Grace" got canceled again. 344 00:15:50,275 --> 00:15:53,451 Well, if it happens twice, shame on me, but I'm fine. 345 00:15:53,452 --> 00:15:55,105 All is good, and now that I know 346 00:15:55,106 --> 00:15:57,238 that you're here, I'll turn the music down. 347 00:16:01,026 --> 00:16:02,808 Are you sure everything's okay? 348 00:16:02,809 --> 00:16:04,679 Max might have mentioned 349 00:16:04,680 --> 00:16:07,334 that things didn't go super smoothly today. 350 00:16:07,336 --> 00:16:10,510 - Not your problem. Sorry for the noise, really. 351 00:16:21,175 --> 00:16:26,269 ♪ You must think that I'm stupid ♪ 352 00:16:26,271 --> 00:16:30,275 ♪ You must think that I'm a fool ♪ 353 00:16:30,975 --> 00:16:35,357 ♪ You must think that I knew this ♪ 354 00:16:36,147 --> 00:16:39,845 ♪ But I have seen this all before ♪ 355 00:16:39,846 --> 00:16:42,500 ♪ But every time you hurt me 356 00:16:42,501 --> 00:16:45,329 ♪ The less that I cry 357 00:16:45,330 --> 00:16:50,334 ♪ Every time you leave me, the quicker these tears dry ♪ 358 00:16:50,335 --> 00:16:55,034 ♪ And every time you walk out, the less I love you ♪ 359 00:16:55,035 --> 00:16:57,950 ♪ Baby, we don't stand a chance ♪ 360 00:16:57,951 --> 00:17:00,039 ♪ It's sad, but it's true 361 00:17:00,040 --> 00:17:04,217 ♪ I'm way too good at goodbyes ♪ 362 00:17:04,218 --> 00:17:07,264 ♪ I'm way too good 363 00:17:07,265 --> 00:17:10,005 ♪ At goodbyes 364 00:17:10,006 --> 00:17:14,532 ♪ No way that you see me cry 365 00:17:14,533 --> 00:17:17,317 ♪ I'm way too good 366 00:17:17,318 --> 00:17:20,059 ♪ At goodbyes 367 00:17:20,060 --> 00:17:25,934 ♪ Oh, no, no, no, no, no 368 00:17:25,935 --> 00:17:28,676 ♪ I'm way to good at goodbyes ♪ 369 00:17:28,677 --> 00:17:30,722 ♪ No, no, no 370 00:17:30,723 --> 00:17:32,898 ♪ I'm way too good 371 00:17:32,899 --> 00:17:35,132 ♪ At goodbyes 372 00:17:36,553 --> 00:17:41,528 The way that you see mee cry 373 00:17:41,530 --> 00:17:43,213 ♪ I'm way too good 374 00:17:43,214 --> 00:17:46,391 ♪ At goodbyes 375 00:17:54,084 --> 00:17:55,390 Do you need anything else? 376 00:17:57,978 --> 00:18:00,324 Okay, bye. Enjoy your night. 377 00:18:03,637 --> 00:18:05,649 Hard to imagine that happening now. 378 00:18:10,339 --> 00:18:11,533 Okay. 379 00:18:11,535 --> 00:18:13,704 I don't know what went on with you and Mo, 380 00:18:13,706 --> 00:18:15,103 but he just sang to me, 381 00:18:15,105 --> 00:18:19,437 and I felt a lot of inner turmoil there. 382 00:18:19,439 --> 00:18:20,804 - What? This is crazy. 383 00:18:20,805 --> 00:18:24,242 All I did was ask him to sign a basic partnership agreement. 384 00:18:24,243 --> 00:18:26,288 Well, that must have triggered something major 385 00:18:26,289 --> 00:18:28,507 because he's ready to say goodbye, 386 00:18:28,508 --> 00:18:30,074 and apparently he's quite good at that. 387 00:18:30,075 --> 00:18:31,293 - Goodbye? To what... to me? 388 00:18:31,294 --> 00:18:33,077 Our friendship? The whole restaurant? 389 00:18:33,078 --> 00:18:35,863 I don't know, Max, but he's in a really bad place. 390 00:18:44,140 --> 00:18:45,361 Anyway, want to do it? 391 00:18:45,363 --> 00:18:47,053 - Very much so. Come here. 392 00:18:55,068 --> 00:18:56,274 I'm sorry. 393 00:18:56,275 --> 00:19:00,140 Um, it's just that singing is very emotional and intense. 394 00:19:00,142 --> 00:19:01,762 I know it sounds really lame, 395 00:19:01,763 --> 00:19:04,199 but I kind of want our first time to be special. 396 00:19:04,200 --> 00:19:07,637 Oh, I mean... 397 00:19:07,638 --> 00:19:08,943 I do, too. 398 00:19:08,944 --> 00:19:12,947 - Special and soon. - Yes. 399 00:19:12,948 --> 00:19:15,340 - Okay, I'll tell you what... I'm going to do some digging, 400 00:19:15,341 --> 00:19:17,386 and I'm going to find out what's going on with Mo, 401 00:19:17,387 --> 00:19:20,294 and then I'm going to rent us a cabin deep in the woods 402 00:19:20,296 --> 00:19:22,689 so that nobody can stop us... 403 00:19:22,690 --> 00:19:24,413 From doing the nasty. 404 00:19:36,356 --> 00:19:39,140 Sprqpoint is really cutting corners, huh? 405 00:19:39,141 --> 00:19:40,751 Note the disproportionate amount 406 00:19:40,752 --> 00:19:42,230 of chocolate-coconut ones. 407 00:19:42,231 --> 00:19:44,580 You know they got those on discount. 408 00:19:44,581 --> 00:19:46,974 Well, I am a nut for coconut. 409 00:19:46,975 --> 00:19:49,020 You can use that in a press release if you want. 410 00:19:49,021 --> 00:19:52,153 Yeah, what I'd really love is to report 411 00:19:52,154 --> 00:19:54,155 some good news about the Sprqpoint Watch 412 00:19:54,156 --> 00:19:55,504 to the media. 413 00:19:55,505 --> 00:19:57,811 What are the odds we'll have a fix on that soon? 414 00:19:57,812 --> 00:19:59,684 I would think pretty high. 415 00:20:18,263 --> 00:20:20,352 ♪ Baby did a bad, bad thing 416 00:20:21,213 --> 00:20:23,227 ♪ Baby did a bad, bad thing 417 00:20:24,439 --> 00:20:29,791 ♪ Baby did a bad, bad thing, baby did a bad, bad thing ♪ 418 00:20:30,601 --> 00:20:32,210 ♪ You ever love someone so much ♪ 419 00:20:32,212 --> 00:20:35,284 ♪ You thought your little heart was gonna break in two? ♪ 420 00:20:35,286 --> 00:20:36,947 ♪ I didn't think so 421 00:20:36,949 --> 00:20:38,820 ♪ You ever tried with all your heart and soul ♪ 422 00:20:38,821 --> 00:20:41,649 ♪ To get your lover back to you? ♪ 423 00:20:41,650 --> 00:20:43,184 ♪ I want to hope so 424 00:20:43,186 --> 00:20:45,753 ♪ You ever pray with all your heart and soul ♪ 425 00:20:45,754 --> 00:20:49,365 ♪ Just to watch her walk away? ♪ 426 00:20:49,366 --> 00:20:52,629 ♪ Baby did a bad, bad thing 427 00:20:52,630 --> 00:20:56,111 ♪ Baby did a bad, bad thing 428 00:20:56,119 --> 00:21:00,506 ♪ Baby did a bad, bad thing, and I feel like crying ♪ 429 00:21:00,507 --> 00:21:03,032 ♪ Oh, I feel like crying 430 00:21:05,687 --> 00:21:07,514 ♪ Baby did a bad, bad thing 431 00:21:24,343 --> 00:21:26,278 Actually, don't get your hopes up too high. 432 00:21:26,280 --> 00:21:27,480 Leif? 433 00:21:28,100 --> 00:21:30,842 Quick exec sidebar in my office when you have a sec? 434 00:21:35,058 --> 00:21:38,021 Thank you for babysitting me 435 00:21:38,023 --> 00:21:39,589 these last couple of days, Maggie. 436 00:21:39,590 --> 00:21:41,112 - What? I'm not babysitting you. 437 00:21:41,113 --> 00:21:42,592 It's fine. 438 00:21:42,593 --> 00:21:44,159 Emily used to make David run interference with me, too. 439 00:21:44,160 --> 00:21:46,204 Oh, no, I'm sure it's not like that. 440 00:21:46,205 --> 00:21:49,991 They're both just exhausted right now. 441 00:21:49,992 --> 00:21:52,471 Having a newborn is really, really hard. 442 00:21:52,472 --> 00:21:55,257 I know, that's why I came down here... to help out. 443 00:21:55,258 --> 00:21:58,652 But it's like every nice thing I try to do for them, 444 00:21:58,653 --> 00:22:01,219 it's not the Emily way. 445 00:22:01,220 --> 00:22:02,960 You're talking about those tripe burritos, 446 00:22:02,961 --> 00:22:04,396 - aren't you? - Yeah. 447 00:22:04,397 --> 00:22:06,529 I probably should have picked a different protein, 448 00:22:06,530 --> 00:22:08,792 but mistakes were made. 449 00:22:08,793 --> 00:22:12,013 It's just... it's not easy 450 00:22:12,014 --> 00:22:15,407 being Emily Kang's big sister. 451 00:22:15,408 --> 00:22:18,673 She's always ten steps ahead, no matter what. 452 00:22:20,065 --> 00:22:24,590 Well, Jenna, if you truly want to be helpful, 453 00:22:24,591 --> 00:22:26,723 think about what Emily really needs. 454 00:22:26,724 --> 00:22:29,117 I mean, she's with Miles all day long, 455 00:22:29,118 --> 00:22:30,771 and her husband's going through a lot 456 00:22:30,772 --> 00:22:32,207 of his own stuff right now, 457 00:22:32,208 --> 00:22:35,645 so what would make her life better right now? 458 00:22:35,646 --> 00:22:37,734 A really long vacation, 459 00:22:37,735 --> 00:22:39,475 Swedish massage by two Swedish men, 460 00:22:39,476 --> 00:22:41,390 copious amounts of illicit drugs? 461 00:22:41,391 --> 00:22:46,047 All good suggestions, um, but let's... let's keep walking. 462 00:22:46,048 --> 00:22:47,918 Maybe we can think of a few more. 463 00:22:47,919 --> 00:22:49,485 Okay. 464 00:22:49,486 --> 00:22:50,791 So any more insight 465 00:22:50,792 --> 00:22:52,836 into what might have happened with the watch? 466 00:22:52,837 --> 00:22:54,577 Um, no, not really. 467 00:22:54,578 --> 00:22:58,276 We're just going app by app, checking for any coding errors. 468 00:22:58,277 --> 00:22:59,477 Cool, cool... 469 00:23:00,384 --> 00:23:02,890 'cause you could always tell me 470 00:23:02,891 --> 00:23:05,171 if you were ever feeling... 471 00:23:05,173 --> 00:23:09,047 guilty or bad. 472 00:23:10,922 --> 00:23:12,247 Bad, bad, bad. 473 00:23:12,845 --> 00:23:14,775 Yeah, okay, um... 474 00:23:15,773 --> 00:23:18,383 I know exactly why the watches malfunction 475 00:23:18,384 --> 00:23:19,776 because it was my fault. 476 00:23:19,777 --> 00:23:21,473 I rushed through the update without doing 477 00:23:21,474 --> 00:23:22,866 a proper safety check. 478 00:23:22,867 --> 00:23:26,304 'Cause, see, I wanted to stay on schedule 479 00:23:26,305 --> 00:23:28,045 to prove how great of a manager I was, 480 00:23:28,046 --> 00:23:29,655 but the guys won't listen to me. 481 00:23:29,656 --> 00:23:31,092 So I gave up on them, 482 00:23:31,093 --> 00:23:33,485 and I took on the entire project myself. 483 00:23:33,486 --> 00:23:36,053 And now they all know that this is my screwup 484 00:23:36,054 --> 00:23:38,186 because I'm just a bad manager, I guess. 485 00:23:38,187 --> 00:23:42,277 Listen, it is great that you want to do a good job. 486 00:23:42,278 --> 00:23:45,933 And it's also perfectly normal to make mistakes along the way. 487 00:23:45,934 --> 00:23:47,543 If you remember, I was... 488 00:23:47,544 --> 00:23:50,285 An awful manager for the first few months, yeah. 489 00:23:50,286 --> 00:23:51,808 Gonna say "weeks." 490 00:23:51,809 --> 00:23:53,854 But beating yourself up isn't helping anybody. 491 00:23:53,855 --> 00:23:56,247 It's just wasting time that we don't have. 492 00:23:56,248 --> 00:23:59,860 So promise not to make the same mistake twice. 493 00:23:59,861 --> 00:24:02,471 Dust off your slim-fitting chinos 494 00:24:02,472 --> 00:24:04,570 and keep moving forward. 495 00:24:05,500 --> 00:24:07,055 Okay, thank you. 496 00:24:10,383 --> 00:24:11,863 They're a skinny cut taper. 497 00:24:24,770 --> 00:24:26,120 I feel ridiculous. 498 00:24:27,191 --> 00:24:29,584 The last time I wore this much makeup, I was three, 499 00:24:29,586 --> 00:24:32,240 and David wanted me to look like one of his dolls. 500 00:24:32,241 --> 00:24:34,372 If you don't stop talking, little woman, 501 00:24:34,373 --> 00:24:36,821 I'm going to have to let you leave without proper blending. 502 00:24:38,953 --> 00:24:41,815 I wonder if Max would like this look on me. 503 00:24:41,816 --> 00:24:43,381 Mm. 504 00:24:43,382 --> 00:24:44,905 What do you think? 505 00:24:44,906 --> 00:24:47,081 - Mm. - Because even if he didn't, 506 00:24:47,082 --> 00:24:49,779 I'm sure we could talk it out, come to some mutual compromise, 507 00:24:49,780 --> 00:24:51,607 because if there's one thing I know about Max, 508 00:24:51,608 --> 00:24:53,348 - he is very reasonable. - Mm. 509 00:24:53,349 --> 00:24:54,829 About the look... 510 00:24:56,789 --> 00:24:59,006 - Of my makeup. - You know what? 511 00:24:59,007 --> 00:25:00,442 You didn't come here for a makeover. 512 00:25:00,443 --> 00:25:02,673 You came to be Max's spy, didn't you, Red Sparrow? 513 00:25:04,517 --> 00:25:05,708 I'm sorry. 514 00:25:05,709 --> 00:25:07,710 It's just... he told me that when he mentioned the idea 515 00:25:07,711 --> 00:25:10,234 of you guys signing a contract, it seemed to really spook you. 516 00:25:10,235 --> 00:25:13,107 I've just had a problem with partnerships in the past, 517 00:25:13,109 --> 00:25:15,196 and seeing the contract really just brought up 518 00:25:15,197 --> 00:25:16,937 some unhappy memories for me. 519 00:25:16,938 --> 00:25:19,590 But if this is about trust, I can assure you 520 00:25:19,592 --> 00:25:24,031 that Max is the most loyal guy that I've ever met. 521 00:25:24,032 --> 00:25:25,510 Like, inadvisably loyal. 522 00:25:25,511 --> 00:25:27,382 Seriously, he should have been over me months ago. 523 00:25:27,383 --> 00:25:29,950 Enough. You took advantage of makeover night, 524 00:25:29,951 --> 00:25:31,952 the most sacred of all nights, and because of that, 525 00:25:31,978 --> 00:25:34,919 there is no recovery, so get out. 526 00:25:36,218 --> 00:25:38,175 Girl, I don't care that you look like Rafiki. 527 00:25:38,176 --> 00:25:39,786 Get out. 528 00:25:48,012 --> 00:25:50,144 We really don't have to do this. 529 00:25:50,145 --> 00:25:51,580 I mean, Mo is being totally irrational. 530 00:25:51,581 --> 00:25:53,016 If he's going to be this way, 531 00:25:53,017 --> 00:25:54,757 maybe I should just go back to one of my old ideas. 532 00:25:54,758 --> 00:25:56,193 There's got to be one in there somewhere. 533 00:25:56,194 --> 00:25:57,891 I'm sorry, but the thought of my two best friends 534 00:25:57,892 --> 00:25:59,022 working together is too good 535 00:25:59,023 --> 00:26:01,242 to just let you both give up on it. 536 00:26:01,243 --> 00:26:03,984 Plus, sex, so... 537 00:26:03,985 --> 00:26:05,855 Yeah. 538 00:26:05,856 --> 00:26:07,335 Hi, there, since you guys 539 00:26:07,336 --> 00:26:09,119 are having trouble trusting each other, 540 00:26:09,120 --> 00:26:11,513 I thought maybe you could try some team-building exercises 541 00:26:11,514 --> 00:26:12,601 we did at work. 542 00:26:12,602 --> 00:26:14,429 I have... 543 00:26:14,430 --> 00:26:17,171 a whole binder of activities that you guys could... 544 00:26:17,172 --> 00:26:18,259 Wait, wait, wait! 545 00:26:18,260 --> 00:26:19,477 What if I let you do 546 00:26:19,478 --> 00:26:22,611 a full head-to-toe makeover on me later? 547 00:26:22,612 --> 00:26:24,047 I won't say a word the entire time, 548 00:26:24,049 --> 00:26:25,571 and you can have your way with me. 549 00:26:29,053 --> 00:26:30,749 Can I burn all your sweaters? 550 00:26:30,750 --> 00:26:31,950 - Sure. - No. 551 00:26:35,930 --> 00:26:38,714 Fine, but I don't do trust falls. 552 00:26:38,715 --> 00:26:40,759 Yeah, no, me neither. 553 00:26:40,760 --> 00:26:42,761 I don't trust them. 554 00:26:42,762 --> 00:26:44,460 Have fun. 555 00:26:49,204 --> 00:26:51,118 Leif? Leif? 556 00:26:51,119 --> 00:26:53,075 Leif! 557 00:26:53,587 --> 00:26:55,298 Did you really pull an all-nighter? 558 00:26:55,862 --> 00:26:59,909 Uh, yeah, yeah. We all did. 559 00:26:59,910 --> 00:27:01,824 But, hey, you know, the watch is fixed. 560 00:27:01,825 --> 00:27:04,435 - Well, that's good. You fixed it. 561 00:27:04,436 --> 00:27:08,613 Well, you know, between, uh, rounds of office chair racing 562 00:27:08,614 --> 00:27:10,224 and Extreme Marker Jousting, 563 00:27:10,225 --> 00:27:12,748 I managed to get the team to focus. 564 00:27:12,749 --> 00:27:15,055 But it will not stay that way for long. 565 00:27:15,056 --> 00:27:17,361 It's like a frat house. 566 00:27:17,362 --> 00:27:20,712 Yeah, Tobin does really seem in his element. 567 00:27:20,713 --> 00:27:22,627 - One, two, three! Coffee creamer, go! 568 00:27:22,628 --> 00:27:23,846 Go! 569 00:27:23,847 --> 00:27:25,543 Yeah, they invented a new game. 570 00:27:25,544 --> 00:27:27,154 It's just called Cranberry Leif. 571 00:27:27,155 --> 00:27:29,678 It's just where they throw dried cranberries at me. 572 00:27:29,679 --> 00:27:32,550 Well, if you'll remember, they used to play Snowy on Zoey 573 00:27:32,551 --> 00:27:33,682 with packing peanuts. 574 00:27:33,683 --> 00:27:35,641 Yeah, that was a fun one. 575 00:27:41,560 --> 00:27:42,996 Enough. 576 00:27:42,997 --> 00:27:44,475 It has been hours and hours, 577 00:27:44,476 --> 00:27:46,086 and it feels like torture. 578 00:27:46,087 --> 00:27:48,697 Well, to be fair, we have taken a coffee break, 579 00:27:48,698 --> 00:27:50,307 a lunch break, and there was one time 580 00:27:50,308 --> 00:27:52,179 you just ignored me for 45 minutes. 581 00:27:52,180 --> 00:27:53,832 I'm sorry, Max, I can't do this 582 00:27:53,833 --> 00:27:55,138 without my crystal ball. 583 00:27:55,139 --> 00:27:56,444 I can't commit to any of this. 584 00:27:56,445 --> 00:27:59,490 Okay, can we just try one more exercise? 585 00:27:59,491 --> 00:28:01,015 Fine. 586 00:28:03,104 --> 00:28:05,235 - Two truths and a lie. - Oh, great, I love this one. 587 00:28:05,236 --> 00:28:06,541 Okay, I'll go first. 588 00:28:06,542 --> 00:28:08,456 One, I once got into a street fight when I... 589 00:28:08,457 --> 00:28:11,111 - That's the lie. Are we done? - Can you just let me finish? 590 00:28:11,112 --> 00:28:13,591 - It could be any one of them. - I don't think it can. 591 00:28:13,592 --> 00:28:17,726 Two, I may have started hooking up with our friend. 592 00:28:17,727 --> 00:28:19,293 Two, I'm well aware of that. 593 00:28:19,294 --> 00:28:22,296 Three, after 31 years on this Earth, 594 00:28:22,297 --> 00:28:24,733 I have never once heard my father say 595 00:28:24,734 --> 00:28:26,343 "I'm proud of you." 596 00:28:26,344 --> 00:28:28,128 Oh. 597 00:28:28,129 --> 00:28:29,955 You want to go there? Okay. 598 00:28:29,956 --> 00:28:31,958 Nothing else worked, so... 599 00:28:36,180 --> 00:28:39,704 In my early 20s, I started a jeans company 600 00:28:39,705 --> 00:28:41,880 with my best friend, Zora. 601 00:28:41,881 --> 00:28:43,926 The night before our first meeting, 602 00:28:43,927 --> 00:28:47,930 I took all of our designs, and I changed them. 603 00:28:47,931 --> 00:28:51,673 Then after steamrolling him and all of his ideas, 604 00:28:51,674 --> 00:28:54,241 I sidelined him in the meeting, cutting him out of the deal, 605 00:28:54,242 --> 00:28:57,461 all because I thought I could do it all on my own, 606 00:28:57,462 --> 00:29:01,291 and I didn't want anyone standing in my way. 607 00:29:01,292 --> 00:29:04,207 Zora and I had been best friends since junior high, 608 00:29:04,208 --> 00:29:07,384 and I haven't spoken to him in six years... 609 00:29:07,385 --> 00:29:10,692 All for a company that didn't go anywhere. 610 00:29:10,693 --> 00:29:12,215 And what's your number two? 611 00:29:12,216 --> 00:29:15,958 That is why I can't sign this contract, Max. 612 00:29:15,959 --> 00:29:18,395 It has nothing to do with me trusting you, 613 00:29:18,396 --> 00:29:22,182 but everything to do with me trusting myself, 614 00:29:22,183 --> 00:29:25,402 knowing that deep down inside me, I am so good 615 00:29:25,403 --> 00:29:28,623 at saying goodbye to anyone that stands in my way, 616 00:29:28,624 --> 00:29:29,958 just like that. 617 00:29:30,843 --> 00:29:32,931 It sounds like you have a lot of guilt 618 00:29:32,932 --> 00:29:34,324 about what happened with you and Zora. 619 00:29:34,325 --> 00:29:36,239 I mean, that's got to be worth something. 620 00:29:36,240 --> 00:29:39,286 That's because he didn't deserve to be treated that way. 621 00:29:39,287 --> 00:29:43,594 And the last thing I want to do is to drive you away, too. 622 00:29:43,595 --> 00:29:46,162 Mo, that's not going to happen. 623 00:29:46,163 --> 00:29:48,643 I mean, every relationship is always a risk, 624 00:29:48,644 --> 00:29:52,386 and whatever problem we have, we can work out... 625 00:29:52,387 --> 00:29:53,735 Contract or not. 626 00:29:53,736 --> 00:29:56,912 And if you do decide to screw me over, 627 00:29:56,913 --> 00:29:58,914 I will sic that redheaded neighbor on you, 628 00:29:58,915 --> 00:30:01,700 and you do not want her fury. 629 00:30:08,664 --> 00:30:11,622 Oh, um, I got to go. 630 00:30:11,623 --> 00:30:12,928 Zoey! 631 00:30:12,929 --> 00:30:14,930 Hey, Zoey, are you okay? 632 00:30:14,931 --> 00:30:17,411 Hey, is everything okay? 633 00:30:17,412 --> 00:30:19,239 Oh, yeah. 634 00:30:19,240 --> 00:30:20,501 I'm fine. 635 00:30:20,502 --> 00:30:23,199 But I do need your help with something. 636 00:30:23,200 --> 00:30:24,157 Okay. 637 00:30:24,158 --> 00:30:25,897 How'd it go with you and Mo? 638 00:30:25,898 --> 00:30:27,595 Great, I think we made some real progress today. 639 00:30:27,596 --> 00:30:29,074 Wait, is there not an SOS? 640 00:30:29,075 --> 00:30:30,902 Because I thought something was very wrong. 641 00:30:30,903 --> 00:30:32,252 I got out of my Uber 642 00:30:32,253 --> 00:30:34,210 and basically ran across the bridge to get here. 643 00:30:34,211 --> 00:30:37,205 Well, I hope you're not too tired for this. 644 00:30:44,439 --> 00:30:46,309 My mom and Jenna gave David and Emily the night off, 645 00:30:46,310 --> 00:30:48,006 and they're watching the baby at their place, 646 00:30:48,007 --> 00:30:51,140 which means the house is ours. 647 00:30:51,141 --> 00:30:52,881 No more interruptions. 648 00:30:52,882 --> 00:30:55,013 Wait, wait, quick question... um... 649 00:30:55,014 --> 00:30:56,798 what did you do with the giraffe? 650 00:30:56,799 --> 00:30:58,580 - Don't worry. I hid him in the closet. 651 00:30:58,583 --> 00:30:59,801 You're safe. 652 00:30:59,802 --> 00:31:01,195 Thank you. 653 00:31:04,134 --> 00:31:06,286 Maybe it's a bit much, 654 00:31:06,287 --> 00:31:08,288 but I wanted it to be romantic. 655 00:31:08,289 --> 00:31:11,595 I wanted to go big or go... I am home, but you get it. 656 00:31:11,596 --> 00:31:13,728 Did you make that swan yourself? 657 00:31:13,729 --> 00:31:16,121 I might have gone to origami camp 658 00:31:16,122 --> 00:31:18,341 in middle school... 659 00:31:18,342 --> 00:31:20,952 - between hooking up with guys. - Mm-hmm. 660 00:31:20,953 --> 00:31:22,954 Anyway, you want some champagne? 661 00:31:22,955 --> 00:31:24,870 Sure. 662 00:31:32,347 --> 00:31:33,922 Okay, so... 663 00:31:34,256 --> 00:31:36,649 - we're doing this. - We are. We are doing this. 664 00:31:36,651 --> 00:31:39,319 Uh, so, on the off chance that we might have found ourselves 665 00:31:39,320 --> 00:31:40,668 back in this situation, 666 00:31:40,669 --> 00:31:42,713 I've been working on a way to block heart songs 667 00:31:42,714 --> 00:31:45,107 from popping into my head and ruining the moment. 668 00:31:45,108 --> 00:31:46,456 Oh. 669 00:31:46,457 --> 00:31:48,806 - Do you have a tinfoil hat? - Better. 670 00:31:48,807 --> 00:31:51,766 I found a very open-minded therapist in Berkeley 671 00:31:51,767 --> 00:31:53,811 who gave me some strategies. 672 00:31:53,812 --> 00:31:55,465 All should be very good and normal. 673 00:31:55,466 --> 00:31:58,163 - Great. - Yeah. 674 00:31:58,164 --> 00:32:00,297 Then lose the top, mister. 675 00:32:14,006 --> 00:32:17,835 ♪ Take me out to the ball game ♪ 676 00:32:17,836 --> 00:32:21,709 ♪ Take me out to the crowd ♪ 677 00:32:21,710 --> 00:32:25,495 ♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks ♪ 678 00:32:25,496 --> 00:32:29,434 ♪ I don't care if I never get back ♪ 679 00:32:30,240 --> 00:32:32,502 Did your therapist's strategy have something to do 680 00:32:32,503 --> 00:32:35,244 with America's favorite pastime? 681 00:32:35,245 --> 00:32:37,202 Okay, good, that's what you're supposed to be hearing. 682 00:32:37,203 --> 00:32:38,769 That means it's working. 683 00:32:38,770 --> 00:32:40,684 Yeah, I know it's totally an odd soundtrack for intimacy, 684 00:32:40,685 --> 00:32:44,645 but I picked a completely random and neutral song 685 00:32:44,646 --> 00:32:47,865 just to displace any other emotions. 686 00:32:47,866 --> 00:32:51,521 So you're literally thinking about baseball? 687 00:32:51,522 --> 00:32:54,238 Okay, I can roll with that. 688 00:32:55,673 --> 00:32:57,843 ♪ Let me root, root, root ♪ 689 00:32:57,845 --> 00:33:00,003 ♪ For the hometeam ♪ 690 00:33:00,004 --> 00:33:03,006 ♪ If they don't win, it's a shame ♪ 691 00:33:03,007 --> 00:33:04,878 ♪ 'Cause it's... 692 00:33:04,879 --> 00:33:09,360 ♪ Close your eyes, make a wish ♪ 693 00:33:09,361 --> 00:33:14,322 ♪ And blow out the candlelight ♪ 694 00:33:14,323 --> 00:33:18,718 ♪ For tonight is just your night ♪ 695 00:33:18,719 --> 00:33:22,156 ♪ We're gonna celebrate 696 00:33:22,157 --> 00:33:24,158 ♪ All through the night 697 00:33:24,159 --> 00:33:25,456 Max. 698 00:33:25,458 --> 00:33:27,111 Another song just snuck in there, did it not? 699 00:33:27,112 --> 00:33:29,809 Yes, but if it makes you feel any better, it was very smooth. 700 00:33:29,810 --> 00:33:31,811 No, it does not make me feel any better. 701 00:33:31,812 --> 00:33:34,684 Come on, Max, you trained for this. 702 00:33:34,685 --> 00:33:36,990 All right, you know what? I can do this. 703 00:33:36,991 --> 00:33:38,644 I just need to pick a lane. 704 00:33:38,645 --> 00:33:41,691 I got to get out of my head or, honestly, more in my head. 705 00:33:41,692 --> 00:33:44,171 Either way, I just have to decide. 706 00:33:44,172 --> 00:33:47,435 - It's fine, just relax. It's not a big deal. 707 00:33:47,436 --> 00:33:48,741 No, no, no, I can do this. 708 00:33:48,742 --> 00:33:51,309 Let's just power through it... 709 00:33:51,310 --> 00:33:52,703 in a sexy way. 710 00:33:54,443 --> 00:33:58,272 ♪ Take me out to the ball game ♪ 711 00:33:58,273 --> 00:34:01,014 ♪ Take me out to the crowd ♪ 712 00:34:01,015 --> 00:34:03,713 ♪ Buy me some... 713 00:34:03,714 --> 00:34:08,195 ♪ Pour the wine, light the fire ♪ 714 00:34:08,196 --> 00:34:13,026 ♪ Girl, your wish is my command ♪ 715 00:34:13,027 --> 00:34:17,727 ♪ I submit to your demands 716 00:34:17,728 --> 00:34:19,772 ♪ I will do any... 717 00:34:19,773 --> 00:34:22,209 ♪ Peanuts and Cracker Jacks 718 00:34:22,210 --> 00:34:24,908 ♪ I don't care if I never... 719 00:34:24,909 --> 00:34:28,868 ♪ Make love to you like you want me to ♪ 720 00:34:28,869 --> 00:34:31,915 ♪ And I'll hold you tight 721 00:34:31,916 --> 00:34:34,221 ♪ Baby, all through the night 722 00:34:34,222 --> 00:34:37,311 ♪ I'll make love to you when you... ♪ 723 00:34:37,312 --> 00:34:39,226 ♪ Root, root, root for the... 724 00:34:39,227 --> 00:34:40,575 Oh, my God! 725 00:34:40,576 --> 00:34:44,928 ♪ I'll make love to you when you want me to ♪ 726 00:34:44,929 --> 00:34:50,846 ♪ And I will not let go till you tell me to ♪ 727 00:34:50,848 --> 00:34:55,329 ♪ Oh, girl... 728 00:34:55,330 --> 00:34:58,898 ♪ If they don't win, it's a shame ♪ 729 00:34:58,899 --> 00:35:02,075 ♪ For it's one, two, three strikes... ♪ 730 00:35:02,076 --> 00:35:03,381 - Time-out! - I know, I know. 731 00:35:03,382 --> 00:35:05,688 I'm still singing two songs, right? 732 00:35:05,689 --> 00:35:06,906 There's a little bit 733 00:35:06,907 --> 00:35:08,473 of a Jekyll and Hyde situation going on. 734 00:35:08,474 --> 00:35:10,954 Man, I paid good money to that guy, too. 735 00:35:10,955 --> 00:35:12,155 Listen... 736 00:35:13,131 --> 00:35:15,219 I don't care what songs are coming out of you. 737 00:35:15,220 --> 00:35:16,829 But I do. 738 00:35:16,830 --> 00:35:20,615 I really just wanted us both to be in the moment, you know? 739 00:35:20,616 --> 00:35:23,401 To give you that grief vacation you've been wanting so badly 740 00:35:23,402 --> 00:35:25,446 without having you hear every single thought 741 00:35:25,447 --> 00:35:26,578 running through my head. 742 00:35:26,579 --> 00:35:27,840 It's like there's no way 743 00:35:27,841 --> 00:35:29,799 for it to not ruin this entire experience. 744 00:35:29,800 --> 00:35:31,977 I actually feel the exact opposite. 745 00:35:32,541 --> 00:35:34,238 Knowing what's going on inside your head 746 00:35:34,239 --> 00:35:36,110 makes me feel closer to you. 747 00:35:36,899 --> 00:35:39,547 Well, it makes me feel like you've got 748 00:35:39,548 --> 00:35:42,860 this endless insight into me, while I've got... 749 00:35:43,478 --> 00:35:44,678 nothing. 750 00:35:46,033 --> 00:35:48,733 You want to know what's going on inside my head right now? 751 00:35:48,735 --> 00:35:50,207 Yeah. 752 00:35:55,277 --> 00:35:56,764 I'm excited... 753 00:35:58,350 --> 00:36:01,004 and a little nervous, but I'm mostly excited, 754 00:36:01,005 --> 00:36:05,138 because it's not just about being with anyone. 755 00:36:05,139 --> 00:36:08,559 It's about being with you... 756 00:36:09,796 --> 00:36:11,169 my best friend. 757 00:36:11,971 --> 00:36:14,255 And whatever happens... 758 00:36:16,324 --> 00:36:18,145 we're in this together, okay? 759 00:36:18,544 --> 00:36:19,744 Okay. 760 00:36:29,163 --> 00:36:31,034 ♪ What if I told you 761 00:36:31,035 --> 00:36:34,706 ♪ It was all meant to be? 762 00:36:35,866 --> 00:36:38,215 ♪ Would you believe me? 763 00:36:38,216 --> 00:36:42,045 ♪ Would you agree? 764 00:36:42,046 --> 00:36:44,308 ♪ It's almost that feeling 765 00:36:44,309 --> 00:36:47,702 ♪ That we've met before 766 00:36:47,703 --> 00:36:53,186 ♪ So tell me that you don't think I'm crazy ♪ 767 00:36:53,187 --> 00:36:56,102 - What are you doing? - I am duetting with you. 768 00:36:56,103 --> 00:36:58,889 I know this one, and I feel the same way. 769 00:37:02,196 --> 00:37:06,983 ♪ When I tell you love has come here and now ♪ 770 00:37:06,984 --> 00:37:10,160 ♪ A moment like this 771 00:37:10,161 --> 00:37:13,728 ♪ Some people wait a lifetime ♪ 772 00:37:13,729 --> 00:37:16,514 ♪ For a moment like this 773 00:37:16,515 --> 00:37:20,213 ♪ Some people search forever ♪ 774 00:37:20,214 --> 00:37:23,173 ♪ For that one special kiss 775 00:37:23,174 --> 00:37:25,218 ♪ I can't believe 776 00:37:25,219 --> 00:37:28,526 ♪ It's happening to me 777 00:37:28,527 --> 00:37:32,008 both: ♪ Some people wait a lifetime 778 00:37:32,009 --> 00:37:34,924 ♪ For a moment 779 00:37:34,925 --> 00:37:39,364 ♪ Like this 780 00:37:49,285 --> 00:37:51,186 Ah, it was just incredible. 781 00:37:51,188 --> 00:37:53,855 Dinner at an actual restaurant, a full night's sleep... 782 00:37:53,857 --> 00:37:57,468 I mean, we actually almost feel like normal people again. 783 00:37:57,469 --> 00:37:58,773 I still can't believe 784 00:37:58,774 --> 00:38:00,775 Jenna pulled off the 3:00 a.m. feeding. 785 00:38:00,776 --> 00:38:04,649 Oh, I literally had to pry her eyelids open at one point, 786 00:38:04,650 --> 00:38:06,259 but she came through, didn't she? 787 00:38:06,260 --> 00:38:08,609 - Big-time, yeah... Very unlike her. 788 00:38:08,610 --> 00:38:12,048 It's almost as if someone put her up to it or something. 789 00:38:12,049 --> 00:38:13,614 Be honest. 790 00:38:13,615 --> 00:38:15,573 Giving us the night off was your idea, wasn't it? 791 00:38:15,574 --> 00:38:17,009 I might have had to help a little bit, 792 00:38:17,010 --> 00:38:18,576 but it was a collaborative effort. 793 00:38:18,577 --> 00:38:19,969 She's trying. 794 00:38:22,471 --> 00:38:26,018 Yeah, listen, I-I do appreciate my sister. 795 00:38:26,019 --> 00:38:28,107 It's just... she's a lot. 796 00:38:28,108 --> 00:38:31,110 But I'm very thankful that you've been helping her. 797 00:38:31,111 --> 00:38:33,069 I have been in help mode for so long, 798 00:38:33,070 --> 00:38:37,073 it's pretty much the only thing I know how to do right now. 799 00:38:37,074 --> 00:38:39,684 Just don't be too charmed by her. 800 00:38:39,685 --> 00:38:42,208 Jenna can be the most fun person on Earth, 801 00:38:42,209 --> 00:38:45,298 but right when you think you're on top of the world together, 802 00:38:45,299 --> 00:38:49,533 the ground shifts, and you're left cleaning up the mess. 803 00:38:52,698 --> 00:38:55,091 - Good morning, everyone. - Hello, Maggie. 804 00:38:55,092 --> 00:38:58,276 David and Emily, nice to see you always. 805 00:38:58,278 --> 00:39:01,053 Maxwell, would you like some cereal? 806 00:39:01,054 --> 00:39:03,752 - Thank you, Zoey. That'd be lovely. 807 00:39:05,319 --> 00:39:08,539 Okay, so, uh, is anyone gonna bring up what happened, 808 00:39:08,540 --> 00:39:11,411 obviously, last night, or are we all just gonna sit around 809 00:39:11,412 --> 00:39:12,935 trading knowing looks in silence? 810 00:39:12,936 --> 00:39:14,849 We are going to say nothing 811 00:39:14,850 --> 00:39:16,764 because Zoey already told us 812 00:39:16,765 --> 00:39:18,941 how she feels about that kind of talk. 813 00:39:18,942 --> 00:39:21,030 And we're not gonna embarrass her or Max. 814 00:39:21,031 --> 00:39:23,423 - We are better than that. - Since when? 815 00:39:23,424 --> 00:39:24,990 Thank you, Mom and Emily, 816 00:39:24,991 --> 00:39:26,831 for showing admirable restraint. 817 00:39:28,175 --> 00:39:31,170 It's important that the women in your life keep you in line. 818 00:39:31,171 --> 00:39:33,041 - And well-behaved. - That is so true. 819 00:39:33,043 --> 00:39:34,391 Men are the worst. 820 00:39:34,392 --> 00:39:35,783 I mean, without women, 821 00:39:35,784 --> 00:39:37,699 the world would be like one endless frat house. 822 00:39:39,745 --> 00:39:41,572 Will you guys excuse me? 823 00:39:41,573 --> 00:39:42,965 I have to go handle something at work 824 00:39:42,966 --> 00:39:45,402 that I should've taken care of years ago. 825 00:39:45,403 --> 00:39:47,307 - Sure. - I'll call you later. 826 00:39:51,481 --> 00:39:52,898 You know, if she weren't my sister, 827 00:39:52,900 --> 00:39:54,597 I'd totally high-five you right now. 828 00:39:54,599 --> 00:39:56,382 Seriously, don't hurt her. 829 00:39:56,383 --> 00:39:58,124 Huh? No. 830 00:40:01,780 --> 00:40:04,377 So do you want to do the honors? 831 00:40:04,379 --> 00:40:06,809 - No, you're their boss. All you. 832 00:40:08,514 --> 00:40:09,714 Okay. 833 00:40:10,180 --> 00:40:12,515 If I could have everyone's attention... 834 00:40:12,517 --> 00:40:14,879 Since taking over as team manager, 835 00:40:14,880 --> 00:40:17,229 I haven't exactly loved the dynamics around here, 836 00:40:17,230 --> 00:40:20,493 so Zoey and I have decided it's time 837 00:40:20,494 --> 00:40:22,433 to change things up a bit. 838 00:40:23,193 --> 00:40:24,932 With that in mind, 839 00:40:24,933 --> 00:40:27,719 I'd like to introduce a few new members to our group. 840 00:40:30,960 --> 00:40:32,238 I don't get it. 841 00:40:32,239 --> 00:40:34,258 Why do these programmers look like girls? 842 00:40:34,260 --> 00:40:36,479 Oh, we're playing a new game today. 843 00:40:36,480 --> 00:40:38,872 It's called "Find Your Seats on the Fifth Floor." 844 00:40:38,873 --> 00:40:40,222 I don't know. 845 00:40:40,223 --> 00:40:42,746 That sounds like a terrible name for a game. 846 00:40:42,747 --> 00:40:45,488 Huh. Jared, Gabe, Kevin, 847 00:40:45,489 --> 00:40:47,533 HR's already been notified of your transfers. 848 00:40:47,534 --> 00:40:51,494 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, not Gabe. 849 00:40:51,495 --> 00:40:54,453 Hey, man, um, what are you... What are you doing? 850 00:40:54,454 --> 00:40:57,243 We're called "the brogrammers" for a reason. 851 00:40:58,324 --> 00:40:59,626 Not anymore. 852 00:41:00,233 --> 00:41:04,490 McKenzie, Yasmeen, Cass, welcome to the fourth floor. 853 00:41:05,432 --> 00:41:08,685 Okay, I don't know about Extreme Marker Jousting, 854 00:41:08,686 --> 00:41:10,904 but I'm down to play Nut Punch. 855 00:41:10,905 --> 00:41:12,951 Who wants to go first? 856 00:41:18,043 --> 00:41:19,348 Uh-huh, look at that. 857 00:41:19,349 --> 00:41:21,001 I found that second typo you were talking about, 858 00:41:21,002 --> 00:41:22,307 and you are right. 859 00:41:22,308 --> 00:41:25,006 This is the least intimidating contract ever. 860 00:41:25,965 --> 00:41:28,039 Whoo-whoo! 861 00:41:28,312 --> 00:41:29,512 Finally! 862 00:41:30,098 --> 00:41:32,459 I am so happy for you guys. 863 00:41:32,461 --> 00:41:34,420 The world better expect big things. 864 00:41:35,630 --> 00:41:37,591 - Wait a minute. I just realized something. 865 00:41:37,593 --> 00:41:38,880 Oh, no, what? 866 00:41:38,882 --> 00:41:42,015 Today I got into bed with both of my friends. 867 00:41:42,372 --> 00:41:44,851 I don't like the sound of that. 868 00:41:44,852 --> 00:41:47,245 - I feel dirty now. - What? It's a metaphor. 869 00:41:47,246 --> 00:41:48,507 It makes me want to scratch you 870 00:41:48,508 --> 00:41:50,596 with these fake nails that Mo glued on me. 871 00:41:50,597 --> 00:41:52,946 - Mm-mm, don't do that. Those things are a work of art. 872 00:41:52,947 --> 00:41:54,121 And we haven't even done your photo shoot yet. 873 00:41:54,122 --> 00:41:55,340 - So come on. - My what? 874 00:41:55,341 --> 00:41:56,820 - Photo shoot. - Oh. 875 00:41:56,821 --> 00:41:57,821 - I didn't agree to that. - Yes, you did. 876 00:41:57,822 --> 00:41:59,388 - Smile. - Fashion spread. 877 00:41:59,389 --> 00:42:01,912 - Oh, it's a selfie. Smile. Let's do it up here. 878 00:42:01,913 --> 00:42:03,728 Is it bad that I think I like this version of you better? 879 00:42:03,729 --> 00:42:04,977 Yeah, definitely. 880 00:42:04,979 --> 00:42:08,277 - Posh Spice, Baby Spice. - Hey, I want... 881 00:42:08,279 --> 00:42:09,738 Victoria Beckham. 65626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.