All language subtitles for the.resident.s04e01.1080p.web.h264-cakes[1]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,151 --> 00:00:02,229
Previously on The Resident...
2
00:00:02,253 --> 00:00:04,982
Nicolette Marie Nevin,
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,505
will you do me the honor...
4
00:00:06,698 --> 00:00:08,415
He's one of a kind, isn't he?
5
00:00:08,567 --> 00:00:09,399
Yeah.
6
00:00:09,460 --> 00:00:10,843
Our relationship...
7
00:00:11,036 --> 00:00:13,178
It is perfect just like this.
8
00:00:13,371 --> 00:00:14,515
My father owns his own cab.
9
00:00:14,539 --> 00:00:15,819
He put me through medical school
10
00:00:15,874 --> 00:00:16,994
working very long hours,
11
00:00:17,076 --> 00:00:18,350
and I'm very proud of him.
12
00:00:18,543 --> 00:00:20,280
So, y-you think this place
in Savannah...
13
00:00:20,304 --> 00:00:22,073
You really think
they can help me?
14
00:00:22,097 --> 00:00:23,950
It's one of the best inpatient
centers in the country.
15
00:00:23,974 --> 00:00:25,952
I really want to be there
for all those moments
16
00:00:25,976 --> 00:00:26,911
that you talked about.
17
00:00:26,935 --> 00:00:28,176
Me too.
18
00:00:28,237 --> 00:00:29,506
Cain and Bell had their chance
19
00:00:29,530 --> 00:00:30,790
to be the star of this company,
20
00:00:30,814 --> 00:00:31,675
but they couldn't deliver.
21
00:00:31,699 --> 00:00:33,090
Our future is brighter
22
00:00:33,150 --> 00:00:35,451
with Conrad Hawkins
front and center.
23
00:00:43,085 --> 00:00:45,085
I don't know.
24
00:00:46,288 --> 00:00:47,974
I'm still jonesing
for that powder blue tux
25
00:00:47,998 --> 00:00:50,791
with the ruffled shirt.
26
00:00:50,926 --> 00:00:53,201
No, no, no, no, no,
you are not allowed to look
27
00:00:53,262 --> 00:00:55,629
like a lounge singer
on your wedding day.
28
00:00:55,723 --> 00:00:59,207
Seriously... thoughts?
29
00:00:59,268 --> 00:01:01,451
You fishing for compliments?
30
00:01:01,512 --> 00:01:03,620
Come on.
31
00:01:03,680 --> 00:01:05,189
Okay.
32
00:01:10,929 --> 00:01:12,738
Baller.
33
00:01:12,931 --> 00:01:14,609
Slightly different guy
than that jerk you met
34
00:01:14,633 --> 00:01:16,724
your first day of residency.
35
00:01:16,786 --> 00:01:18,969
You were just doing your job
the wrong way.
36
00:01:19,029 --> 00:01:20,487
I must've done something right.
37
00:01:20,623 --> 00:01:22,998
You turned
into a damn fine doctor.
38
00:01:25,294 --> 00:01:31,173
Yeah, well, it...
hasn't always felt that way.
39
00:01:32,968 --> 00:01:34,259
When all hell breaks loose,
40
00:01:34,452 --> 00:01:36,212
you find out what people
are made of.
41
00:01:36,263 --> 00:01:37,638
You excelled.
42
00:01:39,600 --> 00:01:42,821
That's very kind of you,
but let's stick to you.
43
00:01:42,845 --> 00:01:43,994
How you feeling?
44
00:01:44,054 --> 00:01:46,917
Any last-minute jitters?
45
00:01:46,941 --> 00:01:49,108
None.
46
00:01:49,301 --> 00:01:52,185
I'm as happy as I've ever been.
47
00:01:52,279 --> 00:01:55,072
I'm about to marry my soul mate.
48
00:01:56,975 --> 00:01:59,526
Okay, last stitch.
49
00:02:00,812 --> 00:02:03,938
Something borrowed
and something blue.
50
00:02:03,999 --> 00:02:05,031
It's a twofer.
51
00:02:05,126 --> 00:02:06,850
Those earrings are beautiful.
52
00:02:06,910 --> 00:02:08,018
Whose are they?
53
00:02:08,120 --> 00:02:10,687
They were Jessie's.
54
00:02:10,789 --> 00:02:13,090
My dad bought them
for her 16th birthday.
55
00:02:15,160 --> 00:02:17,027
I wish she were here.
56
00:02:17,087 --> 00:02:18,953
Me, too.
57
00:02:19,014 --> 00:02:21,140
But she's always with me.
58
00:02:21,333 --> 00:02:23,976
- So is my mom.
- Hmm.
59
00:02:24,127 --> 00:02:28,366
And now you get to wear
her circa-1980
60
00:02:28,390 --> 00:02:30,374
wedding dress.
61
00:02:30,434 --> 00:02:33,468
When my dad begged me
to wear it, my heart sank.
62
00:02:33,529 --> 00:02:36,229
Luckily you have Mina.
63
00:02:36,382 --> 00:02:37,491
Something old is now new.
64
00:02:37,515 --> 00:02:40,826
I mean, you're a miracle worker.
65
00:02:41,019 --> 00:02:42,019
- Thank you.
- Of course.
66
00:02:44,114 --> 00:02:46,890
Is it bad to be this happy after
everything that's happened?
67
00:02:46,950 --> 00:02:49,317
No,
68
00:02:49,420 --> 00:02:53,730
but I wish
things had been different,
69
00:02:53,790 --> 00:02:57,342
that we could all be here
together today.
70
00:02:57,535 --> 00:02:59,178
Yeah.
71
00:02:59,371 --> 00:03:04,995
2020, man, what a year.
72
00:03:05,019 --> 00:03:07,835
I mean, we had no idea
what was about to hit us.
73
00:03:15,187 --> 00:03:17,340
Okay, since the service
is outside,
74
00:03:17,364 --> 00:03:19,204
I was thinking,
instead of throwing rice,
75
00:03:19,241 --> 00:03:20,532
people could throw birdseeds?
76
00:03:20,725 --> 00:03:23,443
Environmentally conscious...
I like it.
77
00:03:25,206 --> 00:03:26,874
Okay, how do you feel
about a buffet
78
00:03:26,898 --> 00:03:28,615
instead of a seated dinner?
79
00:03:28,709 --> 00:03:30,617
I feel nothing.
80
00:03:30,711 --> 00:03:31,935
Defer.
81
00:03:31,995 --> 00:03:33,770
Band or DJ?
82
00:03:33,830 --> 00:03:34,938
Up to you.
83
00:03:34,998 --> 00:03:36,548
Oh, my God, we're bad at this.
84
00:03:36,741 --> 00:03:37,791
Okay, I'm going DJ.
85
00:03:37,927 --> 00:03:39,384
All right.
86
00:03:39,577 --> 00:03:41,347
And I think I want
burgundy flowers.
87
00:03:41,371 --> 00:03:44,389
Dahlias, peonies.
88
00:03:44,582 --> 00:03:48,112
Really? I was hoping
for blue wildflowers.
89
00:03:48,136 --> 00:03:49,931
You don't care
what music we play
90
00:03:49,955 --> 00:03:51,658
and yet you have an opinion
on the color of my bouquet?
91
00:03:51,682 --> 00:03:54,716
Remember that first date we had,
hiking at Sweetwater?
92
00:03:54,777 --> 00:03:57,644
The flowers I picked
for you that day?
93
00:03:57,738 --> 00:04:00,072
Blue wildflowers it is.
94
00:04:00,265 --> 00:04:01,631
And whatever DJ you decide on,
95
00:04:01,733 --> 00:04:04,134
they have to play
"Mr. Brightside."
96
00:04:04,194 --> 00:04:06,723
You asked.
97
00:04:06,747 --> 00:04:08,433
I thought you had
better taste than that.
98
00:04:08,457 --> 00:04:10,452
Oh, you're about to be
Mrs. Conrad Hawkins.
99
00:04:10,476 --> 00:04:12,120
We both should have
better taste.
100
00:04:12,144 --> 00:04:15,069
I'm pretty sure you're
about to be Mr. Nic Nevin.
101
00:04:21,878 --> 00:04:23,573
Okafor.
102
00:04:23,597 --> 00:04:26,172
Quadruple bypass in an hour.
Get your game on.
103
00:04:26,308 --> 00:04:28,842
My game is always on.
104
00:04:28,936 --> 00:04:30,121
That's what I love about you.
105
00:04:30,145 --> 00:04:31,085
Andrea.
106
00:04:31,146 --> 00:04:33,346
Mon chéri.
107
00:04:33,440 --> 00:04:35,348
Yeah, I will be
picking you up at 8:00
108
00:04:35,501 --> 00:04:38,351
for Chateaubriand
at Chez Pierre.
109
00:04:40,138 --> 00:04:42,834
Do not dis my French accent.
110
00:04:42,858 --> 00:04:44,283
I loathe the in-love Raptor.
111
00:04:44,476 --> 00:04:46,618
Maybe you should
ask yourself why.
112
00:04:46,811 --> 00:04:48,862
Transition team to OR Four.
113
00:04:48,956 --> 00:04:51,268
Transition team to OR Four.
114
00:04:51,292 --> 00:04:53,183
Look who it is.
115
00:04:53,243 --> 00:04:54,795
The new face of the hospital.
116
00:04:54,819 --> 00:04:56,369
Not.
117
00:04:56,463 --> 00:04:58,463
Why is Barrett Cain's mug
still up there?
118
00:04:58,656 --> 00:05:00,216
Randolph Bell, Barrett Cain,
119
00:05:00,250 --> 00:05:02,116
then Conrad Hawkins?
120
00:05:02,219 --> 00:05:03,951
Hard pass, thank you very much.
121
00:05:05,556 --> 00:05:06,658
Hey, do you have time
for a quick consult?
122
00:05:06,682 --> 00:05:08,048
Sure.
123
00:05:08,200 --> 00:05:10,216
Bay One, Carter Wiggins, 34.
124
00:05:10,352 --> 00:05:13,053
Headache, febrile and fatigue.
125
00:05:13,188 --> 00:05:14,666
Take a look at his hands
over here.
126
00:05:14,690 --> 00:05:15,959
Hello, Mr. Wiggins.
127
00:05:15,983 --> 00:05:17,352
I'm Dr. Hawkins.
128
00:05:17,376 --> 00:05:18,611
Sounds like
you're feeling lousy.
129
00:05:18,635 --> 00:05:20,226
So these, um, red lesions
are new.
130
00:05:20,379 --> 00:05:22,654
And my nose is all stopped up.
131
00:05:22,823 --> 00:05:24,156
Can't smell my pies,
132
00:05:24,307 --> 00:05:26,232
even the pineapple
and pepperoni.
133
00:05:26,327 --> 00:05:28,138
Can't believe
you went to work today.
134
00:05:28,162 --> 00:05:29,569
Your mama would be angry.
135
00:05:29,663 --> 00:05:31,788
Temp is up to 102.5.
136
00:05:33,042 --> 00:05:34,728
Have you traveled
anywhere recently?
137
00:05:34,752 --> 00:05:36,409
Uh, Seattle.
138
00:05:36,562 --> 00:05:39,004
To see my grandmother.
139
00:05:39,197 --> 00:05:40,672
Okay, we'll be right back.
140
00:05:47,798 --> 00:05:50,307
How many cases of COVID-19
in Seattle?
141
00:05:54,021 --> 00:05:55,687
14 known so far, five deaths.
142
00:05:55,856 --> 00:05:58,190
The symptoms fit.
143
00:05:58,359 --> 00:06:00,239
I think we have our first case
of coronavirus.
144
00:06:02,696 --> 00:06:05,083
We need a crash cart!
145
00:06:05,107 --> 00:06:06,147
I've lost his pulse.
146
00:06:07,359 --> 00:06:10,160
Hundley, stop! You need PPE.
147
00:06:51,060 --> 00:06:52,577
Just got a text.
148
00:06:52,770 --> 00:06:55,133
They can't refund the deposit
for the wedding venue.
149
00:06:55,157 --> 00:06:56,509
Someday this will be over
150
00:06:56,533 --> 00:06:58,636
and we will have
a beautiful wedding.
151
00:06:58,660 --> 00:07:00,919
It seems petty
to even be talking about that.
152
00:07:01,088 --> 00:07:02,254
No, it's not petty.
153
00:07:03,757 --> 00:07:05,757
Just want everyone
to get to that day safely.
154
00:07:22,401 --> 00:07:24,776
You guys,
I've got Hundley on speaker.
155
00:07:26,488 --> 00:07:28,855
Hey, Hundley, it's Devon.
What's your O2 sat?
156
00:07:28,949 --> 00:07:30,857
90. But don't worry.
157
00:07:31,009 --> 00:07:34,268
I just had... a coughing fit,
158
00:07:34,329 --> 00:07:36,179
so it'll come back up.
159
00:07:40,118 --> 00:07:41,201
Mom, are you okay?
160
00:07:41,295 --> 00:07:43,440
Mom, I'm coming in.
161
00:07:43,464 --> 00:07:44,854
No, you're not, honey!
162
00:07:46,374 --> 00:07:47,610
Mom!
163
00:07:47,634 --> 00:07:48,945
Is there anything we can do?
164
00:07:48,969 --> 00:07:50,321
Don't,
165
00:07:50,345 --> 00:07:52,378
don't worry about me.
166
00:07:52,473 --> 00:07:54,308
Not possible.
You should come in.
167
00:07:54,332 --> 00:07:56,716
I'll know if the time comes
168
00:07:56,810 --> 00:07:58,292
when I need you.
169
00:08:03,192 --> 00:08:04,874
Mom, I'm getting scared.
170
00:08:04,935 --> 00:08:06,055
Please come unlock the door.
171
00:08:09,698 --> 00:08:10,989
Don't come in.
172
00:08:11,158 --> 00:08:12,360
Okay, I'm-I'm
officially worried.
173
00:08:12,384 --> 00:08:13,492
Seriously.
174
00:08:13,660 --> 00:08:15,138
This is day five
of the same mask.
175
00:08:15,162 --> 00:08:16,310
Can you check my seal?
176
00:08:16,371 --> 00:08:17,371
Yep.
177
00:08:20,501 --> 00:08:21,501
Seal's holding.
178
00:08:26,006 --> 00:08:28,565
You ready?
179
00:08:28,625 --> 00:08:29,633
Let's go.
180
00:08:32,846 --> 00:08:34,866
I don't think I ever realized
how many of our surgeries
181
00:08:34,890 --> 00:08:36,400
are actually elective.
182
00:08:36,424 --> 00:08:38,036
I have patients
who need operations
183
00:08:38,060 --> 00:08:39,242
who won't come in.
184
00:08:39,302 --> 00:08:40,760
They're worried it's not safe.
185
00:08:40,912 --> 00:08:42,670
You know, I've never felt
186
00:08:42,731 --> 00:08:43,763
quite so useless.
187
00:08:43,857 --> 00:08:45,317
So what do we do?
188
00:08:45,341 --> 00:08:47,433
Well, I'd say
we join the front lines.
189
00:08:47,528 --> 00:08:49,361
Mina's been in the ER all week.
190
00:08:49,512 --> 00:08:51,216
- Same as Kit, in the ICU.
- Well, that's all well and good,
191
00:08:51,240 --> 00:08:52,866
except I got this
preexisting condition...
192
00:08:52,890 --> 00:08:55,275
Cowardice?
193
00:08:55,369 --> 00:08:57,277
Time to put on
the big boy pants, Nolan.
194
00:08:57,371 --> 00:08:59,454
We got work to do, baby.
195
00:09:03,043 --> 00:09:04,117
C-Can he hear us?
196
00:09:04,253 --> 00:09:06,027
I believe so.
197
00:09:06,088 --> 00:09:08,029
Say whatever
you have to say now;
198
00:09:08,090 --> 00:09:09,548
it won't be much longer.
199
00:09:09,699 --> 00:09:12,008
We will be here
long as it takes.
200
00:09:14,221 --> 00:09:16,054
He can't die alone.
201
00:09:17,099 --> 00:09:19,140
I'll give you some privacy.
202
00:10:36,303 --> 00:10:37,447
Dr. Bell!
203
00:10:37,471 --> 00:10:38,471
Dr. Bell.
204
00:10:38,555 --> 00:10:39,954
His sat is stuck in the 70s.
205
00:10:40,015 --> 00:10:41,598
What do you need?
206
00:11:02,821 --> 00:11:04,721
Hey.
207
00:11:04,823 --> 00:11:06,222
What's going on?
208
00:11:06,282 --> 00:11:08,219
Everything.
209
00:11:08,243 --> 00:11:09,483
I feel so helpless.
210
00:11:09,544 --> 00:11:12,504
We're surgeons. We cut, we fix.
211
00:11:12,655 --> 00:11:14,822
With this disease,
there's so little we can do.
212
00:11:14,883 --> 00:11:17,825
Just hold their hands
and support them.
213
00:11:17,928 --> 00:11:20,564
And too many are dying in these rooms,
alone.
214
00:11:20,588 --> 00:11:23,330
You should go
home. You're exhausted.
215
00:11:23,392 --> 00:11:25,049
You should.
216
00:11:25,185 --> 00:11:26,834
It's too dangerous for you here.
217
00:11:26,895 --> 00:11:29,521
People over 65 are most at risk.
218
00:11:29,690 --> 00:11:31,581
I'm 60.
219
00:11:31,641 --> 00:11:34,083
Roughly.
220
00:11:34,185 --> 00:11:36,385
I'm fit. I run marathons.
221
00:11:36,479 --> 00:11:38,087
That's Pete.
222
00:11:38,189 --> 00:11:40,106
He's a tennis pro,
223
00:11:40,200 --> 00:11:43,368
now with myocarditis
as a result of this virus.
224
00:11:43,561 --> 00:11:45,203
He's 33 and he might die.
225
00:11:45,396 --> 00:11:47,372
Fit won't save you.
226
00:11:47,565 --> 00:11:49,249
Well, I'm staying.
227
00:11:52,421 --> 00:11:53,878
Hundley just pulled in.
228
00:11:54,030 --> 00:11:56,256
She's not doing well.
She drove herself.
229
00:12:16,945 --> 00:12:18,030
Hundley!
230
00:12:18,054 --> 00:12:19,279
Hundley, hang on!
231
00:12:32,143 --> 00:12:35,128
- We've got Hundley!
- Put her in Bay Three.
232
00:12:35,279 --> 00:12:37,422
Sat 78, pulse 150 and climbing.
233
00:12:37,615 --> 00:12:39,148
I'll start an IV.
234
00:12:39,250 --> 00:12:40,644
Mina, she needs oxygen.
235
00:12:40,668 --> 00:12:42,396
Get her started
on a non-rebreather.
236
00:12:42,420 --> 00:12:45,054
And 500cc's of saline.
237
00:12:56,017 --> 00:12:56,882
You got this.
238
00:12:56,985 --> 00:12:58,610
We got this.
239
00:13:01,782 --> 00:13:03,222
Here you go.
240
00:13:04,267 --> 00:13:06,117
All right?
241
00:13:06,310 --> 00:13:07,527
Temp is 102.6.
242
00:13:07,621 --> 00:13:10,121
Okay, her sats are rising. 92.
243
00:13:10,290 --> 00:13:12,510
- 94.
- Oxygen's helping.
244
00:13:12,534 --> 00:13:14,684
Don't intubate if
you can avoid it.
245
00:13:14,786 --> 00:13:17,203
I need to stay awake
for Raylee. Promise.
246
00:13:17,355 --> 00:13:19,150
We're gonna do everything
we can to take care of you.
247
00:13:19,174 --> 00:13:21,190
Mom!
248
00:13:21,251 --> 00:13:22,487
Oh, oh, my baby.
249
00:13:22,511 --> 00:13:24,043
Send her home where she's safe.
250
00:13:24,137 --> 00:13:26,304
- Get her out of here.
- I will. I promise.
251
00:13:26,497 --> 00:13:29,048
Hundley, we need to admit you,
252
00:13:29,200 --> 00:13:30,716
get you to the ICU, okay?
253
00:13:30,852 --> 00:13:32,412
I'm putting in the orders now.
254
00:13:32,521 --> 00:13:33,998
Checking for available beds.
255
00:13:34,022 --> 00:13:35,296
Hang in there.
256
00:13:36,891 --> 00:13:38,669
Nic, please. She
wouldn't even let me drive her here.
257
00:13:38,693 --> 00:13:40,634
I have to see her.
258
00:13:40,728 --> 00:13:42,303
Raylee, we can't have visitors
259
00:13:42,364 --> 00:13:43,674
- in the hospital right now.
- Please.
260
00:13:43,698 --> 00:13:44,897
You know my mom.
261
00:13:44,991 --> 00:13:46,377
She's there for
me when I'm sick.
262
00:13:46,401 --> 00:13:47,884
I can't just leave.
263
00:13:47,944 --> 00:13:49,806
Listen, first off all,
are you feeling okay?
264
00:13:49,830 --> 00:13:52,722
Good. So,
your mom wants you to go home and isolate.
265
00:13:52,824 --> 00:13:54,301
Take care of yourself,
and I will call you
266
00:13:54,325 --> 00:13:55,725
as soon as she's settled, okay?
267
00:13:55,785 --> 00:13:57,961
I'm so sorry.
268
00:14:03,626 --> 00:14:05,326
We're bleeding money.
269
00:14:05,387 --> 00:14:07,904
Down $400 million
in a single month.
270
00:14:07,964 --> 00:14:10,423
Uh, you hold the fate of
the hospital in your hands.
271
00:14:10,517 --> 00:14:12,666
Red Rock needs you
to start cutting again.
272
00:14:12,727 --> 00:14:14,835
Can't cut. Everyone's afraid.
273
00:14:14,896 --> 00:14:15,998
Especially the sickest people
274
00:14:16,022 --> 00:14:17,500
who need the
operations the most.
275
00:14:17,524 --> 00:14:19,151
They're afraid COVID
is gonna kill them.
276
00:14:19,175 --> 00:14:20,878
Then-then focus
on elective surgeries.
277
00:14:20,902 --> 00:14:24,006
Stents, uh, knee replacements,
disc repair, uh, plastics.
278
00:14:24,030 --> 00:14:25,530
It's against CMS guidelines.
279
00:14:25,699 --> 00:14:27,367
Elective surgeries
use precious PPE,
280
00:14:27,391 --> 00:14:29,534
hospital beds and resources.
281
00:14:29,727 --> 00:14:31,514
We don't have a
multibillion-dollar endowment
282
00:14:31,538 --> 00:14:33,618
like the Mayo Clinic. I
have to make payroll.
283
00:14:33,707 --> 00:14:36,449
D-Do you understand
that this hospital will close?
284
00:14:36,543 --> 00:14:38,855
- Thousands of jobs are at stake.
- Yeah, but the only job
285
00:14:38,879 --> 00:14:40,639
you're worried about is your own,
Kim.
286
00:14:40,663 --> 00:14:42,600
- That's not true.
- Really?
287
00:14:42,624 --> 00:14:44,735
I-I know we haven't
always been on the same side,
288
00:14:44,759 --> 00:14:46,718
but we need to work
together this time.
289
00:14:46,869 --> 00:14:48,647
There's a
government bailout coming.
290
00:14:48,671 --> 00:14:51,297
- Where will that money go?
- Red Rock's bank account.
291
00:14:51,449 --> 00:14:53,600
Yeah. We're done here.
292
00:14:56,271 --> 00:14:57,711
B-Barrett.
293
00:14:58,607 --> 00:15:01,140
You're the chief of
surgery. My rainmaker.
294
00:15:01,234 --> 00:15:04,644
I... Help me to save Chastain.
295
00:15:04,738 --> 00:15:06,048
Take the lowest-risk
elective surgeries
296
00:15:06,072 --> 00:15:08,389
and-and schedule them as urgent.
297
00:15:08,450 --> 00:15:11,904
Okay, on one condition.
298
00:15:11,928 --> 00:15:14,820
Don't ever threaten my
job again or replace my face
299
00:15:14,956 --> 00:15:18,583
on the side of this building
with a shiny new object.
300
00:15:18,776 --> 00:15:20,418
Deal.
301
00:15:39,940 --> 00:15:41,773
Dr. Cain?
302
00:15:41,966 --> 00:15:43,666
Is there something wrong?
303
00:15:43,726 --> 00:15:45,184
I'm afraid so.
304
00:15:45,336 --> 00:15:46,576
Listen, I know that I told you
305
00:15:46,637 --> 00:15:48,517
your back surgery could wait,
Ben,
306
00:15:48,597 --> 00:15:52,116
but I took another look at
your last scan this morning.
307
00:15:53,119 --> 00:15:54,285
Is there a problem?
308
00:15:54,478 --> 00:15:55,845
Yes. I see some progression
309
00:15:55,905 --> 00:15:59,457
in your disc herniation
at your L5-S1 vertebrae
310
00:15:59,650 --> 00:16:01,960
with some potential
involvement of your spinal cord.
311
00:16:02,153 --> 00:16:05,371
- My spinal cord?
- Yes, yes, and it's getting worse.
312
00:16:05,465 --> 00:16:08,018
I need to get you into
the OR immediately.
313
00:16:08,042 --> 00:16:10,468
But it's not safe
at the hospital.
314
00:16:10,661 --> 00:16:13,640
- The coronavirus is...
- Oh, no, our surgical facilities are pristine.
315
00:16:13,664 --> 00:16:15,622
Yeah,
never been cleaner or safer.
316
00:16:15,725 --> 00:16:17,453
And you won't be anywhere
near a COVID patient.
317
00:16:17,477 --> 00:16:19,051
We'll take every precaution.
318
00:16:21,648 --> 00:16:25,369
I don't know. Um,
I have to think about this.
319
00:16:25,393 --> 00:16:28,653
See, here's the thing, Ben,
320
00:16:28,846 --> 00:16:31,823
if you put this off,
you take one bad step,
321
00:16:32,016 --> 00:16:33,992
you slip and fall
in the bathroom...
322
00:16:35,036 --> 00:16:36,847
...you'll end up paralyzed.
323
00:16:36,871 --> 00:16:39,497
Oh, my God, Dr. Cain.
324
00:16:43,420 --> 00:16:46,004
Okay.
325
00:16:46,197 --> 00:16:47,630
I'll do whatever you say.
326
00:16:59,043 --> 00:17:00,243
Devon?
327
00:17:00,303 --> 00:17:02,353
How are you?
328
00:17:03,523 --> 00:17:05,523
Are you driving your cab again?
329
00:17:05,716 --> 00:17:06,818
That's one of the riskiest
things you could do.
330
00:17:06,842 --> 00:17:08,584
You promised me you'd stay home.
331
00:17:08,686 --> 00:17:11,081
- And who is going to pay my rent, Devon?
- I will.
332
00:17:11,105 --> 00:17:14,084
Listen, Dad,
our ER is packed. Our ICU, too.
333
00:17:14,108 --> 00:17:16,200
Think about Mom.
You could get infected,
334
00:17:16,393 --> 00:17:17,704
you could take it home to her,
she could die.
335
00:17:17,728 --> 00:17:19,278
You both could.
336
00:17:19,430 --> 00:17:22,448
I need you to turn that cab
around and go home now.
337
00:17:22,600 --> 00:17:24,729
Dad, you need to leave the
facility and quarantine now.
338
00:17:24,753 --> 00:17:27,119
It's really not a good time,
Nicky. I'm only...
339
00:17:27,272 --> 00:17:28,899
- I'm halfway through treatment. If I leave...
- I know,
340
00:17:28,923 --> 00:17:31,123
but I wouldn't be
asking if it wasn't serious.
341
00:17:31,276 --> 00:17:33,070
Please. I'll get
you a hotel room.
342
00:17:33,094 --> 00:17:34,385
Just tell me you'll do this.
343
00:17:37,173 --> 00:17:40,058
Yeah, okay. Okay, okay. Uh...
344
00:17:40,251 --> 00:17:42,376
Anything for you, Nicky.
345
00:17:42,437 --> 00:17:44,228
Okay.
346
00:17:45,106 --> 00:17:47,732
Dad, where are you?
347
00:17:47,883 --> 00:17:50,068
I finally got a guy who's
willing to manufacture
348
00:17:50,261 --> 00:17:52,311
the new mask prototypes,
349
00:17:52,463 --> 00:17:55,981
but now he is telling me that
there are no more materials.
350
00:17:56,134 --> 00:17:59,555
You have Crohn's disease and
a compromised immune system.
351
00:17:59,579 --> 00:18:01,599
We agreed that you were
gonna work from home.
352
00:18:01,623 --> 00:18:03,915
Hear my voice. This is
me not happy with you.
353
00:18:04,066 --> 00:18:05,919
You need to solve
this issue from home.
354
00:18:05,943 --> 00:18:07,471
As soon as I'm finished here.
355
00:18:07,495 --> 00:18:09,504
- - Hello?
356
00:18:14,252 --> 00:18:17,512
This is Marshall
Winthrop. Unfort...
357
00:18:25,513 --> 00:18:28,922
Hey, you,
nurse. I've been waiting for two hours.
358
00:18:29,025 --> 00:18:31,183
I got gold-plated insurance.
359
00:18:31,336 --> 00:18:32,663
- The taxes I pay, I should be first in line.
- Hey, hey, hey.
360
00:18:32,687 --> 00:18:34,612
There's no special
treatment in this ER.
361
00:18:34,763 --> 00:18:36,634
Put your mask up,
six feet apart or you're out of here.
362
00:18:36,658 --> 00:18:38,950
I am six feet apart.
363
00:18:39,101 --> 00:18:41,138
What are you trying to do,
set a world record for people
364
00:18:41,162 --> 00:18:43,162
in an ER in the
middle of a pandemic?
365
00:18:44,457 --> 00:18:46,532
I understand the male temptation
366
00:18:46,626 --> 00:18:48,084
to exaggerate length...
367
00:18:49,129 --> 00:18:51,354
...but you need to back up.
368
00:18:53,082 --> 00:18:54,966
What... Don't touch me!
369
00:18:55,159 --> 00:18:57,218
He's not six feet apart!
370
00:19:01,558 --> 00:19:04,367
We've got five
minutes before our next crisis.
371
00:19:04,427 --> 00:19:06,363
- It is crazy out there.
- And unsafe.
372
00:19:06,387 --> 00:19:07,998
I really wish you
were back in the OR
373
00:19:08,022 --> 00:19:09,388
working as a scrub nurse.
374
00:19:09,482 --> 00:19:11,315
I'm right where I want to be.
375
00:19:18,199 --> 00:19:20,283
I'm laying my head on
your shoulder right now.
376
00:19:23,221 --> 00:19:27,217
I'm holding you and
rocking you back and forth.
377
00:19:27,241 --> 00:19:29,208
Aw. Thank you.
378
00:19:46,543 --> 00:19:48,853
"Lower extremity
weakness and acute onset
379
00:19:49,046 --> 00:19:54,007
of bowel incontinence requiring
urgent operative management."
380
00:19:54,068 --> 00:19:58,154
Come on, he's a 58-year-old
with a simple bulging disc.
381
00:20:03,060 --> 00:20:05,703
We are in the midst of
the single most devastating
382
00:20:05,896 --> 00:20:08,372
public health crisis
of our lifetimes.
383
00:20:09,191 --> 00:20:10,041
Barrett,
you can't be doing surgeries
384
00:20:10,192 --> 00:20:11,542
that don't need to be done.
385
00:20:11,711 --> 00:20:14,045
You put a patient at
risk of getting COVID.
386
00:20:14,238 --> 00:20:17,030
20% of surgeries
are unnecessary.
387
00:20:17,091 --> 00:20:18,624
I made a judgment call.
388
00:20:18,718 --> 00:20:23,012
And he won't get COVID
because my OR is spotless.
389
00:20:26,842 --> 00:20:30,377
You know,
you had a chance to do the right thing.
390
00:20:30,438 --> 00:20:33,547
Pitch in with the rest of us and help,
but no.
391
00:20:33,608 --> 00:20:36,976
You just followed Red
Rock's marching orders.
392
00:20:37,128 --> 00:20:38,622
I'm a neurosurgeon. I cut.
393
00:20:38,646 --> 00:20:41,888
When that pandemic can
be cured by brain surgery,
394
00:20:41,950 --> 00:20:44,283
shoot me a page.
395
00:20:50,083 --> 00:20:52,065
It's okay, Raylee.
396
00:20:52,126 --> 00:20:57,233
If you get a fever or cough,
don't panic.
397
00:20:57,257 --> 00:21:01,817
Most people don't get this sick.
398
00:21:01,919 --> 00:21:03,986
You're gonna be okay.
399
00:21:04,088 --> 00:21:06,764
My doctors are here.
400
00:21:06,957 --> 00:21:08,491
I'll call you back soon.
401
00:21:08,592 --> 00:21:10,417
- I love you.
- I love you, Mom.
402
00:21:10,520 --> 00:21:12,248
Hey, there.
403
00:21:14,357 --> 00:21:17,775
Proning isn't working, is it?
404
00:21:17,926 --> 00:21:20,427
Well,
your O2 sats are still dipping too low,
405
00:21:20,488 --> 00:21:22,521
so we're gonna try a
high-flow nasal cannula now.
406
00:21:22,673 --> 00:21:24,273
It is a little outside the box,
407
00:21:24,325 --> 00:21:28,101
but otherwise we
have to intubate.
408
00:21:28,162 --> 00:21:32,790
If you put me to sleep
and put that tube in,
409
00:21:32,983 --> 00:21:36,335
there's a good chance
I won't wake up again.
410
00:21:39,457 --> 00:21:42,049
Which is why high-flow
is worth the risk.
411
00:21:52,145 --> 00:21:54,127
Okay.
412
00:21:54,188 --> 00:21:56,722
On three. One, two, three.
413
00:22:06,901 --> 00:22:11,640
Uh-oh, we disconnected something.
414
00:22:11,664 --> 00:22:13,544
- Where do these go?
- Haven't a clue.
415
00:22:13,690 --> 00:22:15,816
White electrode...
416
00:22:15,877 --> 00:22:19,222
under right clavicle.
417
00:22:19,246 --> 00:22:21,488
Black under left.
418
00:22:21,549 --> 00:22:25,751
Red above and left of umbilicus.
419
00:22:25,845 --> 00:22:27,586
What about the beeping?
420
00:22:27,680 --> 00:22:29,013
Just press "silence."
421
00:22:34,878 --> 00:22:37,262
Surgeons, huh?
422
00:22:37,357 --> 00:22:39,081
Nurses aren't paid enough.
423
00:22:39,183 --> 00:22:41,567
Tell me about it.
424
00:22:45,981 --> 00:22:48,324
You're gonna be okay.
425
00:23:22,059 --> 00:23:23,328
Snapped when I was in the room.
426
00:23:23,352 --> 00:23:25,152
I thought I felt something.
427
00:23:28,557 --> 00:23:30,241
Europe, South Korea, China,
428
00:23:30,434 --> 00:23:32,245
they all have state-of-the-art
protection; look at this.
429
00:23:32,269 --> 00:23:34,561
Dr. Voss is a surgeon.
Could have gone home
430
00:23:34,622 --> 00:23:36,299
'cause she doesn't have any patients,
but she's working
431
00:23:36,323 --> 00:23:37,876
in the ICU,
and this is all that protected her
432
00:23:37,900 --> 00:23:40,476
from exposure to COVID-19.
She's been exposed.
433
00:23:40,578 --> 00:23:42,978
You are sending our
soldiers to face the enemy
434
00:23:43,038 --> 00:23:45,234
without any armor.
435
00:23:45,258 --> 00:23:46,777
We have a top ER
nurse in the ICU
436
00:23:46,801 --> 00:23:48,500
fighting for her life.
437
00:23:48,594 --> 00:23:52,321
Two transpo workers are dead. Med students,
residents,
438
00:23:52,423 --> 00:23:54,151
they're isolating
from their families,
439
00:23:54,175 --> 00:23:55,636
they're sick and alone,
and some of them may die.
440
00:23:55,660 --> 00:23:57,228
Everybody is chasing
the same shipments.
441
00:23:57,252 --> 00:23:58,805
I keep getting outbid
by other hospitals.
442
00:23:58,829 --> 00:24:00,829
You need to protect
our staff. That's your job.
443
00:24:00,890 --> 00:24:02,923
I feel your frustration. I-I do.
444
00:24:02,984 --> 00:24:05,104
My frustration? Why-why
don't you come down to my ER
445
00:24:05,153 --> 00:24:07,153
and share my frustration
instead of sitting
446
00:24:07,304 --> 00:24:09,429
in your ivory tower
doing nothing?!
447
00:24:09,490 --> 00:24:13,008
All of you think I
don't care. I care.
448
00:24:13,068 --> 00:24:15,602
I can't escape this either.
449
00:24:15,663 --> 00:24:17,863
This morning, a woman,
a total stranger,
450
00:24:18,015 --> 00:24:19,515
called me a bat eater.
451
00:24:19,575 --> 00:24:22,293
I'm sorry. That's terrible.
452
00:24:22,444 --> 00:24:24,687
The "China Virus,"
the "Kung Flu."
453
00:24:24,788 --> 00:24:26,797
I was born in Savannah.
454
00:24:26,949 --> 00:24:29,449
This is being used to turn
us all against each other.
455
00:24:29,510 --> 00:24:31,952
And yes,
I am trying to save this hospital.
456
00:24:32,013 --> 00:24:33,398
I'll-I'll bend the
rules to do it,
457
00:24:33,422 --> 00:24:34,955
but do not think for one moment
458
00:24:35,057 --> 00:24:37,582
that this hasn't hit me hard.
459
00:24:37,685 --> 00:24:39,477
I am human.
460
00:24:39,670 --> 00:24:42,021
Prove it.
461
00:24:45,526 --> 00:24:47,318
Prove it.
462
00:24:55,328 --> 00:24:58,454
Yo. How you holding up?
463
00:25:00,666 --> 00:25:04,150
I don't know. It's
pretty rough in there.
464
00:25:04,212 --> 00:25:06,912
I'm proud of you
for working the ER;
465
00:25:07,064 --> 00:25:09,414
however, I need you in the OR.
466
00:25:09,509 --> 00:25:11,383
We have our first COVID trach.
467
00:25:13,796 --> 00:25:16,238
Sounds delightful.
468
00:25:18,059 --> 00:25:21,001
Well, seriously,
you could use the break.
469
00:25:21,062 --> 00:25:22,761
I'm worried about you.
470
00:25:22,855 --> 00:25:26,524
I'm worried about you, too.
471
00:25:30,887 --> 00:25:32,363
Okay.
472
00:25:32,514 --> 00:25:35,585
You know where to
find me if you need me.
473
00:25:35,609 --> 00:25:37,117
I certainly do.
474
00:25:43,400 --> 00:25:47,786
The high-flow bought us time,
but...
475
00:25:47,938 --> 00:25:51,590
your sat is 82% on 100% oxygen,
476
00:25:51,717 --> 00:25:54,109
and it is dropping.
477
00:25:54,169 --> 00:25:56,554
We need to intubate.
478
00:26:03,729 --> 00:26:07,122
- Can you get Chu?
- He's on his way.
479
00:26:09,443 --> 00:26:12,548
Can you please tell
Raylee I love her again?
480
00:26:12,572 --> 00:26:16,407
You will tell her yourself
because you will wake up.
481
00:26:16,558 --> 00:26:19,201
Now let us fight for you.
482
00:26:27,778 --> 00:26:30,963
I'm here, Hundley. I'm here.
483
00:26:32,800 --> 00:26:33,840
You're gonna be okay.
484
00:26:33,926 --> 00:26:37,136
- - We're here.
485
00:26:48,316 --> 00:26:49,918
We're gonna put you to sleep now,
my friend.
486
00:26:49,942 --> 00:26:54,695
Just relax. Just relax.
487
00:27:23,333 --> 00:27:27,019
- You haven't eaten all day.
- I can't eat.
488
00:27:30,191 --> 00:27:32,557
Hundley's a single mom.
489
00:27:32,693 --> 00:27:34,296
I don't want to have
to tell Raylee that
490
00:27:34,320 --> 00:27:36,120
she's never gonna
see her mom again.
491
00:27:39,216 --> 00:27:41,470
She's around the same age
you were when you lost your mom,
492
00:27:41,494 --> 00:27:43,285
isn't she?
493
00:27:50,652 --> 00:27:52,586
If you get COVID, I get COVID.
494
00:28:03,540 --> 00:28:05,849
The good news is I
can smell that coffee.
495
00:28:06,042 --> 00:28:07,737
And I could taste that bread.
496
00:28:07,761 --> 00:28:10,003
If it's my last meal,
I'm going out with carbs.
497
00:28:10,064 --> 00:28:12,231
Don't even say that.
498
00:28:14,919 --> 00:28:16,919
How's Kit?
499
00:28:16,979 --> 00:28:18,862
Her mask broke.
500
00:28:19,014 --> 00:28:21,448
She's been exposed.
501
00:28:23,351 --> 00:28:25,518
- - I told her to go home.
502
00:28:25,621 --> 00:28:28,122
She's scared.
503
00:28:37,258 --> 00:28:40,776
You'd rather wear a PAPR
than shave your beard.
504
00:28:40,836 --> 00:28:44,366
You know how long
it takes to grow this beard out?
505
00:28:44,390 --> 00:28:46,184
You know we have a
limited number of these?
506
00:28:46,208 --> 00:28:47,610
They're for people who can't
wear N95s because of the way
507
00:28:47,634 --> 00:28:49,674
their faces are shaped,
or because they have
508
00:28:49,729 --> 00:28:51,531
a religious objection
to shaving their beards.
509
00:28:51,555 --> 00:28:54,139
Yeah, well, let's just say I
do have a religious objection.
510
00:28:54,233 --> 00:28:56,453
I worship this beard, all right?
511
00:28:56,477 --> 00:28:58,885
Well, you certainly are
conceited as you are vain.
512
00:28:58,988 --> 00:29:00,220
Isn't it itchy?
513
00:29:00,281 --> 00:29:02,573
Not at all.
514
00:29:04,744 --> 00:29:06,985
- All right, let me help you.
- Aw, thanks.
515
00:29:07,079 --> 00:29:08,765
Without the beard,
I look too young.
516
00:29:08,789 --> 00:29:10,730
It adds wisdom and gravitas,
517
00:29:10,791 --> 00:29:13,072
- and it's reassuring to my patients.
- Mm.
518
00:29:18,466 --> 00:29:21,091
Well,
you don't look reassuring to me.
519
00:29:21,243 --> 00:29:23,643
- You look like you're about to go into space.
- Ha-ha-ha-ha.
520
00:29:32,254 --> 00:29:33,437
It's working.
521
00:29:35,274 --> 00:29:38,650
Yeah, it is.
522
00:29:56,912 --> 00:29:58,854
Where did you get it?
523
00:29:58,914 --> 00:30:00,522
South Korea.
524
00:30:00,624 --> 00:30:02,633
My family still
has relatives there.
525
00:30:02,826 --> 00:30:04,784
I put in an emergency order,
526
00:30:04,845 --> 00:30:07,787
and it turns out this
shipment was on its way.
527
00:30:07,848 --> 00:30:10,957
- It wasn't cheap getting it diverted to Chastain.
- Wait, wait, wait.
528
00:30:11,060 --> 00:30:14,061
- You said Red Rock wouldn't pay.
- They won't.
529
00:30:15,147 --> 00:30:17,356
But they did.
530
00:30:22,437 --> 00:30:24,304
What happens when they find out?
531
00:30:24,365 --> 00:30:27,043
Could cost me my job.
532
00:30:27,067 --> 00:30:30,569
But for now,
at least our staff will be protected.
533
00:30:30,721 --> 00:30:33,747
And I could sleep
a little better tonight.
534
00:31:05,030 --> 00:31:06,049
You never looked better.
535
00:31:06,073 --> 00:31:08,699
You, too.
536
00:31:10,202 --> 00:31:11,602
Ready for the next shift?
537
00:31:11,686 --> 00:31:14,057
Yeah. I'm ready. And we are not
538
00:31:14,081 --> 00:31:16,582
leaving Hundley.
539
00:32:18,270 --> 00:32:20,823
Hey, Dad,
it's me. Just calling to check in
540
00:32:20,847 --> 00:32:22,255
and make sure you're not driving
541
00:32:22,358 --> 00:32:26,017
- your cab anymore. -
542
00:32:26,111 --> 00:32:27,593
One second, son.
543
00:32:27,655 --> 00:32:30,280
- - Dad, what's going on?
544
00:32:30,473 --> 00:32:32,115
Nothing.
545
00:32:32,308 --> 00:32:34,451
I think I have a little flu,
that's all.
546
00:33:16,870 --> 00:33:19,140
Randolph...
547
00:33:19,164 --> 00:33:21,134
I'm gonna need you to
cover my patients tomorrow.
548
00:33:23,193 --> 00:33:25,002
I have a fever.
549
00:33:37,391 --> 00:33:40,075
Please give Nic all my love,
and...
550
00:33:40,135 --> 00:33:42,055
tell her I'm sorry
I couldn't stay.
551
00:33:42,971 --> 00:33:45,188
How is your mom doing?
552
00:33:46,233 --> 00:33:49,526
They were married 41 years.
553
00:33:49,677 --> 00:33:52,863
An arranged marriage that worked,
you know?
554
00:33:53,014 --> 00:33:55,949
This is the only thing that
could've separated them.
555
00:33:59,729 --> 00:34:02,039
Yeah.
556
00:34:02,232 --> 00:34:04,190
I have to go. Got
to catch my plane.
557
00:34:04,293 --> 00:34:05,636
Fly safe.
558
00:34:45,534 --> 00:34:48,977
- I love you. - I love you, too.
559
00:35:22,788 --> 00:35:24,863
Welcome to the long-awaited
560
00:35:24,957 --> 00:35:26,865
Nic and Conrad wedding.
561
00:35:26,959 --> 00:35:29,367
We are all gathered here
today to celebrate the union
562
00:35:29,461 --> 00:35:31,439
of these two people we love.
563
00:35:31,463 --> 00:35:33,204
So, without further ado,
564
00:35:33,298 --> 00:35:35,707
I'll let Nic and Conrad
speak for themselves.
565
00:35:35,801 --> 00:35:37,192
I love you.
566
00:35:37,252 --> 00:35:38,972
I love you, too.
567
00:35:40,389 --> 00:35:43,289
Conrad and I wanted
to take a moment
568
00:35:43,350 --> 00:35:46,476
to remember some friends
that are missing here today.
569
00:35:46,669 --> 00:35:48,979
People we worked with
for a very long time...
570
00:35:50,315 --> 00:35:53,650
...who sadly lost their
battle with COVID.
571
00:35:55,678 --> 00:35:57,320
George in transpo.
572
00:35:59,032 --> 00:36:00,282
Dr. Peterson.
573
00:36:01,326 --> 00:36:04,139
Peter who cleaned the ICU rooms.
574
00:36:04,163 --> 00:36:07,238
Lois from accounting.
575
00:36:07,332 --> 00:36:10,241
They ate lunch
together every day.
576
00:36:10,335 --> 00:36:12,544
I think she had a crush on him.
577
00:36:14,339 --> 00:36:17,081
We lost them both.
578
00:36:17,234 --> 00:36:19,178
We also want to
send love to our dear friend Devon,
579
00:36:19,202 --> 00:36:21,736
who was to be my best man.
580
00:36:21,796 --> 00:36:24,347
Devon...
581
00:36:27,019 --> 00:36:28,935
...lost his father
to COVID-19...
582
00:36:30,305 --> 00:36:32,355
...and he almost
lost his mother.
583
00:36:34,142 --> 00:36:36,860
He's on his way to his
dad's memorial right now.
584
00:36:37,053 --> 00:36:38,278
Dad?
585
00:36:40,199 --> 00:36:42,001
Thank you for stepping
in as my best man.
586
00:36:42,025 --> 00:36:43,408
I love you.
587
00:36:44,286 --> 00:36:45,619
I love you.
588
00:36:50,100 --> 00:36:52,544
Let us honor the
lives of those we've lost,
589
00:36:52,568 --> 00:36:55,712
by holding their
memories in our hearts
590
00:36:55,905 --> 00:36:59,049
as we celebrate one
of life's greatest joys.
591
00:37:04,056 --> 00:37:07,390
Tough times come.
They always will.
592
00:37:07,559 --> 00:37:12,454
But when they do, Conrad,
I want you by my side.
593
00:37:12,555 --> 00:37:17,425
No matter what,
in sickness and in health.
594
00:37:18,795 --> 00:37:19,964
I promise to
always have your back,
595
00:37:19,988 --> 00:37:21,053
no matter what.
596
00:37:21,114 --> 00:37:23,889
I promise to love you,
597
00:37:23,951 --> 00:37:25,962
but to never obey you.
598
00:37:25,986 --> 00:37:29,621
I didn't have my hopes
up for that "obey" part.
599
00:37:30,749 --> 00:37:32,991
Mostly...
600
00:37:33,126 --> 00:37:36,419
I promise you'll never lose me.
601
00:37:36,612 --> 00:37:37,712
This is forever.
602
00:37:41,117 --> 00:37:43,260
For as long as
we both shall live.
603
00:37:59,260 --> 00:38:01,761
Conrad Theodore Hawkins
604
00:38:01,822 --> 00:38:03,688
and Nicolette Marie Nevin,
605
00:38:03,824 --> 00:38:05,301
sounds to me like
you take each other
606
00:38:05,325 --> 00:38:07,262
as lawfully wedded
husband and wife.
607
00:38:07,286 --> 00:38:09,861
We do. -
608
00:38:09,955 --> 00:38:12,864
Then by the power vested
in me by the city of Atlanta
609
00:38:12,958 --> 00:38:17,352
and MakeMeAMinisterToday.com,
I hereby declare it official.
610
00:38:17,454 --> 00:38:20,255
You may now enjoy your
first kiss as husband and wife.
611
00:39:04,092 --> 00:39:06,343
- Oh, yeah. -
612
00:39:08,421 --> 00:39:10,421
- Oh, Randolph?
- No. No, don't ask.
613
00:39:10,515 --> 00:39:12,924
- Don't ask.
- Oh, come on, come on, come on.
614
00:39:13,018 --> 00:39:14,517
I know you've got moves.
615
00:39:14,686 --> 00:39:17,073
You know what? They
could be good for each other.
616
00:39:17,097 --> 00:39:19,522
You know he was there for
her the whole time she was sick?
617
00:39:19,674 --> 00:39:23,175
He'd buy her food,
he'd schedule her nurses' visits.
618
00:39:23,236 --> 00:39:27,012
- I-Is there a chance?
- I mean, could be.
619
00:39:27,074 --> 00:39:28,509
Bell should be so lucky.
620
00:39:28,533 --> 00:39:30,441
Oh, man.
621
00:39:33,288 --> 00:39:35,446
"Meet me under
the covered bridge"?
622
00:39:35,540 --> 00:39:39,117
What's up with the cryptic text?
623
00:39:39,211 --> 00:39:41,131
Andrea was supposed
to be your guest.
624
00:39:41,254 --> 00:39:43,171
But you're alone. Why?
625
00:39:44,216 --> 00:39:47,384
We're not together anymore.
626
00:39:47,577 --> 00:39:49,052
We broke up.
627
00:39:49,221 --> 00:39:50,795
What happened?
628
00:39:50,889 --> 00:39:52,597
What did you do?
629
00:39:54,226 --> 00:39:57,060
You see the way
Conrad looks at Nic?
630
00:39:58,012 --> 00:40:00,121
Andrea deserves someone
631
00:40:00,223 --> 00:40:01,898
who looks at her like that.
632
00:40:02,091 --> 00:40:05,235
And quite frankly,
I'm not that guy.
633
00:40:09,983 --> 00:40:14,318
You know,
if I were to be honest, to me,
634
00:40:14,471 --> 00:40:17,321
she was just filling the
space that I wanted you to fill.
635
00:40:17,474 --> 00:40:19,074
- But I told you... - I know.
636
00:40:19,126 --> 00:40:20,845
You don't want to lose
what we have in the OR.
637
00:40:20,869 --> 00:40:24,495
I get it. I don't want to lose that,
either, Mina.
638
00:40:24,589 --> 00:40:27,482
Look, you asked me,
right? So I'm telling you the truth.
639
00:40:27,542 --> 00:40:29,968
That's what we do, right?
640
00:40:31,430 --> 00:40:34,180
Don't worry,
I'm not expecting anything.
641
00:40:41,314 --> 00:40:43,189
This changes nothing.
642
00:40:57,497 --> 00:40:59,164
How about that?
643
00:41:16,892 --> 00:41:19,328
Dr. Pravesh,
your father's respiratory failure
644
00:41:19,352 --> 00:41:20,362
is getting worse.
645
00:41:20,386 --> 00:41:21,961
We need to intubate him.
646
00:41:22,022 --> 00:41:23,649
What's the prognosis?
647
00:41:23,673 --> 00:41:24,983
We are doing everything we can,
648
00:41:25,007 --> 00:41:27,150
but he's very sick.
649
00:41:27,301 --> 00:41:29,941
Uh, I need to speak to
him before you intubate, please.
650
00:41:30,012 --> 00:41:31,132
Yes, of course.
651
00:41:37,019 --> 00:41:40,038
Dad, can you hear me?
652
00:41:42,167 --> 00:41:43,978
Dad, hang on.
653
00:41:44,002 --> 00:41:45,688
They're gonna intubate,
but don't give up.
654
00:41:45,712 --> 00:41:47,895
Keep fighting.
655
00:41:47,956 --> 00:41:49,247
People recover from this.
656
00:41:49,341 --> 00:41:51,560
People just like you. You...
657
00:41:51,584 --> 00:41:55,011
You can make it,
you just... you just got to fight.
658
00:41:58,466 --> 00:41:59,999
So proud of you, Devon.
659
00:42:04,005 --> 00:42:06,748
Take care of your mom.
660
00:42:06,808 --> 00:42:09,567
I will take care of Mom,
no matter what. I promise.
661
00:42:11,363 --> 00:42:15,031
Dad, listen to me.
662
00:42:16,034 --> 00:42:19,184
I would be nothing without you.
663
00:42:19,246 --> 00:42:21,090
You helped put me
through medical school,
664
00:42:21,114 --> 00:42:24,374
driving nights and weekends,
working overtime.
665
00:42:24,525 --> 00:42:28,597
I believed in myself
because you believed in me.
666
00:42:28,621 --> 00:42:31,047
And I always knew, no matter
what, that you loved me.
667
00:42:31,240 --> 00:42:35,218
You are... everything.
668
00:42:37,747 --> 00:42:39,514
Dad?
669
00:42:41,226 --> 00:42:43,785
Dad?
670
00:42:43,845 --> 00:42:45,711
Can you hear me?
671
00:42:45,772 --> 00:42:48,289
Can you hear me? Dad?
672
00:42:48,349 --> 00:42:51,359
Dad, can you hear me?
673
00:43:00,770 --> 00:43:02,745
I love you, Dad.
674
00:43:07,107 --> 00:43:09,107
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
47760