All language subtitles for good.trouble.s02e01.web.x264-tbs.ettv.-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,295 --> 00:00:02,280 MARIANA: So, who are you gonna choose? 2 00:00:03,058 --> 00:00:05,541 JOSH: I'm sure by now you're all aware that someone 3 00:00:05,566 --> 00:00:07,940 posted a list of Speckulate employee salaries. 4 00:00:07,965 --> 00:00:09,037 I did it. 5 00:00:09,062 --> 00:00:11,184 I hacked into HR and I posted the salaries online. 6 00:00:11,364 --> 00:00:12,414 I did it. 7 00:00:12,571 --> 00:00:14,246 - I did it. - I did it. 8 00:00:14,510 --> 00:00:16,669 MARIANA: I know we're colleagues, but... 9 00:00:17,216 --> 00:00:18,674 do you mind if I kiss you? 10 00:00:18,881 --> 00:00:21,421 You know, maybe I'll develop my app on my own. 11 00:00:21,829 --> 00:00:24,580 If you choose to leave, you can't take your app with you. 12 00:00:24,605 --> 00:00:26,860 WALKER: Is there anything in your personnel file 13 00:00:26,885 --> 00:00:29,900 - that you wouldn't want this jury to know about? - Objection. 14 00:00:29,925 --> 00:00:32,814 The personnel file of Officer Griffin is not in evidence, 15 00:00:32,839 --> 00:00:34,200 you rule to keep it under seal. 16 00:00:34,225 --> 00:00:36,455 CALLIE: Can't leak those files to Jamal's attorney. 17 00:00:36,480 --> 00:00:38,295 Do not do something impulsive. 18 00:00:39,010 --> 00:00:42,073 I haven't felt this way about anybody in a long time. 19 00:00:42,098 --> 00:00:43,298 I should have fought for you. 20 00:00:43,323 --> 00:00:46,245 By the way, I'm not moving back to Wisconsin. 21 00:00:46,270 --> 00:00:48,354 I flew back because I wanted to tell you in person. 22 00:00:48,379 --> 00:00:49,570 I left Lily. 23 00:00:49,595 --> 00:00:50,773 DENNIS: The truth is... 24 00:00:50,798 --> 00:00:53,231 I wish I was the one who died that day, not Jacob. 25 00:00:53,572 --> 00:00:54,629 Who's Jacob? 26 00:00:55,010 --> 00:00:56,660 - Our son. - DAVIA: Hello? 27 00:00:57,654 --> 00:01:00,116 DENNIS: I drove out to this cliff by the beach. 28 00:01:00,141 --> 00:01:01,471 I was gonna drive off. 29 00:01:01,496 --> 00:01:05,946 One of the voices that I kept hearing in my head is yours. 30 00:01:09,713 --> 00:01:11,145 (DRUM BEATS) 31 00:01:22,539 --> 00:01:23,655 (FEEDBACK WHINES) 32 00:01:25,185 --> 00:01:29,045 - (DRUM BEATS CONTINUING) - (DISTANT SIRENS WAILING) 33 00:01:29,980 --> 00:01:32,581 (TEXT TONES CHIMING) 34 00:01:38,255 --> 00:01:40,255 (DRUM BEATS FASTER) 35 00:01:41,699 --> 00:01:46,699 _ 36 00:01:48,582 --> 00:01:51,141 (DRUM BEATS) 37 00:01:51,218 --> 00:01:53,351 (PHONE VIBRATES) 38 00:02:01,119 --> 00:02:02,652 (DRUM BEATING QUICKLY) 39 00:02:06,916 --> 00:02:08,658 (RAPID DRUM BEATS CONTINUING) 40 00:02:11,707 --> 00:02:12,993 - MARSHAL: Federal Marshals. - (DRUM BEATS FADE) 41 00:02:13,017 --> 00:02:14,642 Are you Callie Adams Foster? 42 00:02:15,077 --> 00:02:17,157 - Yes. - Will you come with us please? 43 00:02:22,903 --> 00:02:24,278 ♪ Pa-pa-pa ♪ 44 00:02:24,303 --> 00:02:26,387 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 45 00:02:26,490 --> 00:02:29,125 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 46 00:02:30,274 --> 00:02:34,150 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 47 00:02:34,837 --> 00:02:37,188 ♪ You and me, bel ami ♪ 48 00:02:37,213 --> 00:02:41,632 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 49 00:02:41,633 --> 00:02:43,033 ♪ Good Trouble 1x01 ♪ Percussions 50 00:02:43,054 --> 00:02:44,654 _ 51 00:02:44,679 --> 00:02:47,421 Kate had a family emergency, had to travel back to Florida. 52 00:02:47,446 --> 00:02:49,488 I'd be happy to step up in her place, Your Honor. 53 00:02:49,775 --> 00:02:50,901 That won't be necessary. 54 00:02:51,420 --> 00:02:53,303 Jamal Thompson trial will be in recess 55 00:02:53,328 --> 00:02:55,131 while I consider whether or not to allow 56 00:02:55,156 --> 00:02:56,707 Officer Griffin's personnel files in. 57 00:02:56,732 --> 00:02:59,423 - But you already ruled, Your Honor. - That was on discovery. 58 00:02:59,448 --> 00:03:00,748 Correct. This is evidentiary. 59 00:03:00,773 --> 00:03:02,884 Well, if they were ill-gotten, that would disqualify them. 60 00:03:02,908 --> 00:03:05,553 Well, the plaintiff claims that the files were sent anonymously, 61 00:03:05,578 --> 00:03:07,670 which does not meet the definition of ill-gotten. 62 00:03:07,695 --> 00:03:08,998 You could exclude the records 63 00:03:09,023 --> 00:03:10,716 based on failure to properly authenticate them, 64 00:03:10,740 --> 00:03:12,500 under Federal Rule of Evidence 901. 65 00:03:12,525 --> 00:03:14,525 Thank you, Ben. I will consider the obvious. 66 00:03:16,348 --> 00:03:17,388 That's all. 67 00:03:19,743 --> 00:03:20,783 Callie, may I have a word? 68 00:03:22,033 --> 00:03:23,033 Close the door please. 69 00:03:25,220 --> 00:03:27,153 ♪♪ 70 00:03:31,012 --> 00:03:32,245 (TEXT TONES CHIMING) 71 00:03:33,606 --> 00:03:35,373 - ♪ Love, faith ♪ - _ 72 00:03:35,398 --> 00:03:37,581 - ♪ Like a wave ♪ - _ 73 00:03:37,612 --> 00:03:39,237 - ♪ Changing season ♪ - _ 74 00:03:39,440 --> 00:03:41,282 ♪ Pull on my sleeves and ♪ 75 00:03:41,307 --> 00:03:43,240 - ♪ I got my bourbon ♪ - _ 76 00:03:43,265 --> 00:03:45,815 ♪ I won't be hurting ♪ 77 00:03:45,840 --> 00:03:50,133 - ♪ I heard you howling in every room ♪ - _ 78 00:03:50,158 --> 00:03:51,808 ♪♪ 79 00:03:54,074 --> 00:03:56,375 ACTOR (ON COMPUTER): I am Spartacus. 80 00:03:56,400 --> 00:03:58,920 So... they're all named Spartacus? 81 00:04:00,883 --> 00:04:03,588 No. They're all saying they're Spartacus 82 00:04:03,613 --> 00:04:06,863 - to cover for the real Spartacus. - Oh. 83 00:04:07,097 --> 00:04:10,958 So everyone told us that they released the salaries 84 00:04:11,383 --> 00:04:12,467 because... 85 00:04:13,243 --> 00:04:15,543 - that's all I got. - Because Mariana did it. 86 00:04:19,601 --> 00:04:21,262 - What? - Just talking about your app. 87 00:04:21,529 --> 00:04:22,829 Have you picked you team yet? 88 00:04:22,944 --> 00:04:25,944 Yeah, I heard there was, uh, office space downstairs. 89 00:04:25,969 --> 00:04:27,553 Marketing Department, bottom floor. 90 00:04:28,349 --> 00:04:30,166 - ALEX: Gonna miss you up here. - SAM: Yeah. 91 00:04:31,336 --> 00:04:34,587 - I am Raj. - I am Raj. 92 00:04:34,924 --> 00:04:36,092 RAJ: I am Raj. 93 00:04:36,117 --> 00:04:37,397 SAM: I don't think he gets it. 94 00:04:41,820 --> 00:04:45,520 _ 95 00:04:45,545 --> 00:04:47,311 So, you think Wilson suspects you 96 00:04:47,336 --> 00:04:48,849 of taking the files from his office 97 00:04:48,874 --> 00:04:50,109 and giving them to Malika? 98 00:04:51,076 --> 00:04:52,076 I don't know. 99 00:04:52,791 --> 00:04:55,018 The young woman who sits with Jamal's mother in court, 100 00:04:56,324 --> 00:04:57,950 is she the person you disclosed, 101 00:04:57,975 --> 00:04:59,332 who lives in your building? 102 00:04:59,649 --> 00:05:00,649 Yes, why? 103 00:05:02,031 --> 00:05:03,089 Just curious. 104 00:05:04,219 --> 00:05:05,539 CALLIE: That's all he asked. 105 00:05:07,032 --> 00:05:09,282 Uh, I'm not sure I want to know the answer to this. 106 00:05:10,578 --> 00:05:11,976 Did you take the files? 107 00:05:12,271 --> 00:05:13,363 No. 108 00:05:13,667 --> 00:05:16,226 No, I didn't take them from Wilson's office, 109 00:05:16,251 --> 00:05:18,853 but I did receive them, anonymously. 110 00:05:19,150 --> 00:05:21,312 Someone had them messengered to me at The Coterie. 111 00:05:21,336 --> 00:05:23,712 I have no idea who. But in them, Griffin confirmed 112 00:05:23,737 --> 00:05:26,186 that he was present when the former police chief, Robert Kelley, 113 00:05:26,210 --> 00:05:27,489 said it's better for the department 114 00:05:27,513 --> 00:05:28,985 to let victims of police shootings die. 115 00:05:29,009 --> 00:05:30,237 You should have told Wilson. 116 00:05:30,262 --> 00:05:32,168 You should have given them to him, immediately. 117 00:05:32,193 --> 00:05:34,750 - No one knows I have them. - The person who sent them to you does. 118 00:05:34,774 --> 00:05:36,786 They can't prove that I got them, or that I read them. 119 00:05:36,810 --> 00:05:38,594 Callie! Don't be so naive! 120 00:05:38,781 --> 00:05:40,678 If Wilson finds out you had those files 121 00:05:40,703 --> 00:05:42,766 before the plaintiff's attorney presented them in court 122 00:05:42,790 --> 00:05:44,359 you're going to be the prime suspect. 123 00:05:44,384 --> 00:05:45,878 You could face criminal charges. 124 00:05:45,903 --> 00:05:47,241 Not to mention, the bar could refuse 125 00:05:47,265 --> 00:05:48,924 to ever give you a license to practice law. 126 00:05:48,948 --> 00:05:51,511 The jury needs to hear what's in those files. It's not fair. 127 00:05:51,536 --> 00:05:52,974 Throwing your career under the bus 128 00:05:52,999 --> 00:05:54,607 isn't going to change anything. 129 00:05:54,632 --> 00:05:56,153 Reckless behavior, as, 130 00:05:56,478 --> 00:05:57,975 as righteous as you think it may be, 131 00:05:58,000 --> 00:05:59,466 has real consequences. 132 00:05:59,491 --> 00:06:01,458 This could follow you for your entire life. 133 00:06:01,483 --> 00:06:02,700 I mean, don't you get that? 134 00:06:04,862 --> 00:06:06,422 I mean, what am I going to do with you? 135 00:06:08,362 --> 00:06:10,202 Oh, you don't need to do anything with me. 136 00:06:11,223 --> 00:06:14,516 Yeah, maybe I'm too naive and reckless for you to be bothered with. 137 00:06:17,784 --> 00:06:20,410 ♪♪ 138 00:06:27,414 --> 00:06:30,415 (DRUM BEATS) 139 00:06:30,440 --> 00:06:31,440 (BEEPS) 140 00:06:35,586 --> 00:06:36,685 Where have you been? 141 00:06:37,331 --> 00:06:38,549 Doctor's appointment. 142 00:06:40,226 --> 00:06:42,101 So, Wilson had me write a bench memo 143 00:06:42,126 --> 00:06:44,688 arguing against allowing the personnel records in as evidence. 144 00:06:45,162 --> 00:06:47,656 I knocked it out of the park, if I do say so myself. 145 00:06:47,681 --> 00:06:49,933 - He let you read them? - No. 146 00:06:50,976 --> 00:06:52,567 Don't you think that's unusual? 147 00:06:52,982 --> 00:06:55,550 To ask you to defend a position on a document you haven't read? 148 00:06:56,278 --> 00:06:57,518 I really don't care. 149 00:06:59,069 --> 00:07:00,660 Do you care about anything, Ben? 150 00:07:00,755 --> 00:07:02,555 Except for career advancement? 151 00:07:07,688 --> 00:07:09,363 You know, my father took a job as a janitor 152 00:07:09,387 --> 00:07:11,638 in one of the best college prep-schools in the country, 153 00:07:11,952 --> 00:07:14,432 so he could get a discount on the tuition for me to go there. 154 00:07:16,147 --> 00:07:18,507 My mother worked seven days a week waiting tables. 155 00:07:19,889 --> 00:07:21,409 If I get to be a Supreme Court clerk, 156 00:07:21,434 --> 00:07:24,178 I'll get a 300K signing bonus at any law firm of my choosing. 157 00:07:25,363 --> 00:07:27,732 I'm going to use that money to buy my parents a house. So... 158 00:07:28,849 --> 00:07:30,567 career advancement, sure. 159 00:07:31,480 --> 00:07:33,528 But what motivates me most, is taking care of the two people 160 00:07:33,552 --> 00:07:35,192 who made all this possible for me. 161 00:07:38,589 --> 00:07:39,661 You know, Callie, 162 00:07:40,029 --> 00:07:41,811 you could have gone straight to work at a non-profit, 163 00:07:41,835 --> 00:07:42,935 but don't kid yourself. 164 00:07:43,396 --> 00:07:45,836 You applied for this clerkship for the same reason we all did. 165 00:07:47,223 --> 00:07:49,276 It's an elite path to success, and you know it. 166 00:07:49,732 --> 00:07:50,849 Good night. 167 00:08:08,812 --> 00:08:09,870 Yes? 168 00:08:12,535 --> 00:08:14,161 I'd like to offer precedent 169 00:08:14,186 --> 00:08:16,977 that would allow you to let the personnel files in. 170 00:08:17,346 --> 00:08:20,193 I think that these records are extremely relevant 171 00:08:20,218 --> 00:08:21,704 to the plaintiff's Monell claim 172 00:08:21,729 --> 00:08:23,561 that the city had an informal policy 173 00:08:23,586 --> 00:08:25,633 to let suspects die instead of giving them critical care. 174 00:08:25,657 --> 00:08:27,282 How do you know what's inside the files? 175 00:08:27,551 --> 00:08:30,059 The Supreme Court held in Connick v. Thompson 176 00:08:30,083 --> 00:08:31,918 that plaintiffs could prove deliberate indifference... 177 00:08:31,942 --> 00:08:33,142 You didn't answer my question. 178 00:08:34,087 --> 00:08:37,378 Did you... take the files from this office? 179 00:08:38,706 --> 00:08:39,756 No, sir. 180 00:08:39,883 --> 00:08:41,543 They were sent to me anonymously. 181 00:08:41,568 --> 00:08:43,608 Why would someone send you the files? 182 00:08:45,789 --> 00:08:46,789 I don't know why. 183 00:08:47,686 --> 00:08:49,769 But I didn't show them to anyone. 184 00:08:49,794 --> 00:08:52,364 - I give you my word on that. - The Monell claim doesn't apply. 185 00:08:52,730 --> 00:08:55,506 There's no evidence that this was an actual police policy. 186 00:08:55,531 --> 00:08:58,274 - It's a comment made by one man. - The police chief. 187 00:08:58,454 --> 00:09:00,617 This is smoking-gun evidence of notice 188 00:09:00,642 --> 00:09:02,151 by the policymaker himself. 189 00:09:02,176 --> 00:09:03,284 You're stretching the precedent 190 00:09:03,308 --> 00:09:06,480 to provide the outcome you want, not the law supporting it. 191 00:09:08,788 --> 00:09:10,371 With all due respect, Your Honor, 192 00:09:10,717 --> 00:09:12,458 you may think you're not an activist judge, 193 00:09:12,483 --> 00:09:15,987 but you have consistently protected the police as an institution 194 00:09:16,012 --> 00:09:18,813 regardless of the actions of individual officers. 195 00:09:19,415 --> 00:09:21,595 There is no such thing as an impartial judge 196 00:09:21,620 --> 00:09:23,066 on the left or the right. 197 00:09:23,091 --> 00:09:24,593 You choose conservative precedents, 198 00:09:24,618 --> 00:09:27,018 not because you have to, because you want to. 199 00:09:29,069 --> 00:09:30,160 Is that all? 200 00:09:31,236 --> 00:09:32,276 Yes, sir. 201 00:09:33,216 --> 00:09:36,034 We'll discuss what to do about your failure to disclose 202 00:09:36,059 --> 00:09:38,601 that you were in possession of sealed documents tomorrow. 203 00:09:42,743 --> 00:09:48,097 (DRUM BEATING) 204 00:09:48,122 --> 00:09:49,255 (DRUM STOPS) 205 00:09:49,280 --> 00:09:51,889 Um, hi, I'm Alice Kwan, 206 00:09:52,111 --> 00:09:53,635 and I'm new to stand-up. 207 00:09:55,119 --> 00:09:57,730 I mean, why do they even call it stand-up? You know, 'cause... 208 00:09:58,198 --> 00:10:01,726 the first guy who did it decided to stand and not sit? 209 00:10:02,739 --> 00:10:05,941 I mean, what if he'd sat? You know, would it be called sit-down? 210 00:10:06,164 --> 00:10:08,266 I'm going to do some sit-down tonight. (CHUCKLES) 211 00:10:08,291 --> 00:10:10,442 (AUDIENCE MEMBER LAUGHS) 212 00:10:10,467 --> 00:10:12,546 So, I recently came out to my parents. 213 00:10:13,032 --> 00:10:16,901 ♪ My brain's electric, eccentric, unstoppable... ♪ 214 00:10:16,926 --> 00:10:19,707 We read that gay people like rainbows. 215 00:10:20,567 --> 00:10:23,258 Oh, yeah, they... We do. Thanks. 216 00:10:23,572 --> 00:10:26,147 But you're not going to cut your hair short, are you? 217 00:10:26,172 --> 00:10:27,698 Your hair is so pretty, 218 00:10:27,893 --> 00:10:29,903 and you will still wear dresses? 219 00:10:30,891 --> 00:10:32,075 Sure, yeah. 220 00:10:34,997 --> 00:10:38,080 Of course, no one in the family can know. 221 00:10:39,821 --> 00:10:42,222 ♪♪ 222 00:10:43,278 --> 00:10:46,122 So, they're fine with me being gay, 223 00:10:46,147 --> 00:10:50,682 as long as I'm not "too gay", or... or out. 224 00:10:51,928 --> 00:10:55,806 So, two steps out of the closet, one step back in. 225 00:10:55,936 --> 00:10:57,928 Kind of caught in the door jamb. 226 00:10:58,965 --> 00:11:00,064 Help! 227 00:11:00,342 --> 00:11:02,400 (CLEARS THROAT, GULPS) 228 00:11:04,644 --> 00:11:06,019 That was amazing. 229 00:11:06,463 --> 00:11:07,538 It was? 230 00:11:08,004 --> 00:11:11,055 I mean, it was for me. For sure. 231 00:11:11,660 --> 00:11:15,706 It's just, you know, sometimes the first time with someone can be... 232 00:11:16,124 --> 00:11:18,175 not as good as the second time. 233 00:11:19,010 --> 00:11:21,457 The second time was just as amazing as the first time. 234 00:11:22,652 --> 00:11:24,268 Wait till the third time. 235 00:11:24,587 --> 00:11:26,637 That's when I really pull out all the tricks. 236 00:11:26,662 --> 00:11:28,345 Oh, he has tricks. 237 00:11:29,111 --> 00:11:32,172 Come on, the Kamasutra came from India. 238 00:11:32,197 --> 00:11:34,714 Ooh, maybe we should make a Kamasutra app. 239 00:11:35,808 --> 00:11:38,126 I'd love to see you pitch that to Evan. 240 00:11:38,398 --> 00:11:39,882 Actually, I would not like that. 241 00:11:40,607 --> 00:11:42,833 Don't worry, I talked to Angela. 242 00:11:43,527 --> 00:11:45,329 Evan didn't come on to Amanda. 243 00:11:45,550 --> 00:11:47,988 She quit because she got a better offer somewhere else. 244 00:11:48,532 --> 00:11:50,475 It's not him I need to worry about, 245 00:11:50,500 --> 00:11:53,960 it's the sexist nerds that work for him. 246 00:11:54,266 --> 00:11:56,366 Not including you, by the way. 247 00:11:57,298 --> 00:12:01,300 You know, in fact, I was kind of hoping that, maybe, 248 00:12:01,802 --> 00:12:03,314 you'd want to join my team. 249 00:12:04,233 --> 00:12:05,325 Really? 250 00:12:10,866 --> 00:12:15,751 So... what's the plan now? 251 00:12:17,529 --> 00:12:19,529 You know, they have grief support groups. 252 00:12:22,449 --> 00:12:24,689 I know what I need to do. I just... 253 00:12:25,754 --> 00:12:27,794 I never really dealt with it, you know? 254 00:12:28,699 --> 00:12:29,815 I'm going to be fine. 255 00:12:33,493 --> 00:12:36,036 I really don't want anybody to know 256 00:12:36,426 --> 00:12:38,336 about Jacob, or that I was in the hospital. 257 00:12:38,640 --> 00:12:39,965 - Okay? - Yeah. 258 00:12:40,447 --> 00:12:41,487 Of course. 259 00:12:46,906 --> 00:12:47,966 But... 260 00:12:49,397 --> 00:12:52,107 you do need someone to talk to. 261 00:12:52,660 --> 00:12:53,944 I have someone to talk to. 262 00:12:55,152 --> 00:12:56,168 I have you. 263 00:13:05,110 --> 00:13:10,180 So, um, I do think that it's important to kind of, 264 00:13:10,205 --> 00:13:11,832 you know, keep this on the D.L. 265 00:13:12,016 --> 00:13:13,908 Just for optics and all. 266 00:13:17,620 --> 00:13:18,620 Got it. 267 00:13:23,387 --> 00:13:24,678 Uh, can I use the bathroom? 268 00:13:24,703 --> 00:13:25,943 Yeah, go for it. 269 00:13:27,077 --> 00:13:29,437 Uh, yeah, it's just right through there, right? 270 00:13:40,102 --> 00:13:42,653 Oh, uh, um... 271 00:13:42,678 --> 00:13:45,558 What... I... The, the, the bathroom's just d-down the hall. 272 00:13:45,583 --> 00:13:48,601 - Down the hall. Cool. I should, um... - Yeah, just over there. 273 00:13:56,954 --> 00:14:00,630 I am so sorry that I looked at your penis... 274 00:14:00,812 --> 00:14:03,288 Jamie! Hi. 275 00:14:04,274 --> 00:14:05,373 Hey. 276 00:14:06,906 --> 00:14:09,533 There were girls in the bathroom, so I didn't want... 277 00:14:09,558 --> 00:14:11,244 You, you two know each other, right? 278 00:14:11,985 --> 00:14:13,461 Yes. Yes, we do. 279 00:14:13,486 --> 00:14:15,878 - From, uh, Davia's birthday. - Right. Yeah. 280 00:14:15,974 --> 00:14:19,149 - How you doing? - Great. Good. 281 00:14:19,174 --> 00:14:20,556 I'm sorry, I was just, uh... 282 00:14:20,581 --> 00:14:23,274 Oh, it's fine. I actually have to go anyway. 283 00:14:23,299 --> 00:14:25,049 So, um, I'll text you later. 284 00:14:25,758 --> 00:14:26,833 Great. 285 00:14:28,737 --> 00:14:30,630 Didn't mean to barge in. The door was open. 286 00:14:30,655 --> 00:14:33,556 - No worries. - Uh, is Callie around? 287 00:14:33,781 --> 00:14:36,517 Uh, if she's not in the lounge, I would try the roof? 288 00:14:36,816 --> 00:14:37,816 Will do. 289 00:14:38,525 --> 00:14:40,851 - It's over there. - That's right. Thank you. 290 00:14:48,411 --> 00:14:49,627 (CARS HONKING) 291 00:14:57,679 --> 00:14:58,754 Hey. 292 00:14:59,233 --> 00:15:00,308 Hey. 293 00:15:06,079 --> 00:15:07,079 How are you? 294 00:15:09,700 --> 00:15:13,844 Uh, you know, okay for an amateur artist 295 00:15:13,869 --> 00:15:17,229 whose work is unprovocative and passé. 296 00:15:17,799 --> 00:15:19,849 You didn't see the review of the show in The Times? 297 00:15:19,874 --> 00:15:21,424 Whoever wrote that is an idiot. 298 00:15:21,817 --> 00:15:23,968 Or maybe the person who bought a piece from me is. 299 00:15:24,780 --> 00:15:25,814 He's not. 300 00:15:27,896 --> 00:15:30,172 - He? - Or she. 301 00:15:32,717 --> 00:15:34,717 I've never had that much fun making anything. 302 00:15:39,916 --> 00:15:41,523 Well, don't be discouraged. 303 00:15:42,230 --> 00:15:43,779 You're a brilliant artist. 304 00:15:44,104 --> 00:15:45,104 I believe in you. 305 00:15:49,247 --> 00:15:50,247 You okay? 306 00:15:54,360 --> 00:15:55,600 You want to talk about it? 307 00:15:57,845 --> 00:15:58,845 No. 308 00:16:01,090 --> 00:16:05,794 No, I don't want to talk or think about anything right now. 309 00:16:12,161 --> 00:16:13,803 ♪♪ 310 00:16:37,378 --> 00:16:38,458 CALLIE: Jamie? 311 00:17:01,511 --> 00:17:02,627 I'm sorry. 312 00:17:05,446 --> 00:17:06,446 Me too. 313 00:17:15,407 --> 00:17:16,982 ♪♪ 314 00:17:26,585 --> 00:17:29,304 Sorry. I'm sorry. 315 00:17:29,568 --> 00:17:31,418 Look, you know I want you, 316 00:17:32,118 --> 00:17:35,964 but I don't want to be this drug that numbs you out. 317 00:17:36,131 --> 00:17:38,223 Someone that you just want to get lost in. 318 00:17:39,219 --> 00:17:41,690 Look, when, and if this is real, let me know. 319 00:17:41,692 --> 00:17:44,071 But please don't use me because you don't want to deal 320 00:17:44,096 --> 00:17:46,196 with whatever it is that's bothering you. 321 00:17:48,891 --> 00:17:50,132 It's not fair, Callie. 322 00:17:58,871 --> 00:18:00,392 JAMIE: I know how hard it was for you 323 00:18:00,417 --> 00:18:02,618 not to slip those personnel records to Jamal's lawyers, 324 00:18:02,643 --> 00:18:04,693 and you deserve a lot of credit for that, 325 00:18:04,788 --> 00:18:06,513 and I admire you so much 326 00:18:06,794 --> 00:18:08,511 for wanting to fight for social justice 327 00:18:08,536 --> 00:18:10,197 and change what is wrong with the system. 328 00:18:11,222 --> 00:18:14,790 And I, uh... 329 00:18:16,257 --> 00:18:19,775 I realize I came across as patronizing. 330 00:18:20,915 --> 00:18:21,957 I'm sorry. 331 00:18:24,320 --> 00:18:25,500 I just want to protect you. 332 00:18:28,326 --> 00:18:30,201 ♪♪ 333 00:18:30,226 --> 00:18:31,659 Because I, uh... 334 00:18:34,790 --> 00:18:35,848 I love you. 335 00:19:02,781 --> 00:19:06,800 And please destroy Griffin's personnel records 336 00:19:06,825 --> 00:19:08,351 and never tell anyone you had them. 337 00:19:09,658 --> 00:19:11,175 Especially, Judge Wilson. 338 00:19:14,872 --> 00:19:16,897 ♪♪ 339 00:19:18,491 --> 00:19:20,491 _ 340 00:19:21,100 --> 00:19:25,100 _ 341 00:19:25,842 --> 00:19:29,442 _ 342 00:19:30,178 --> 00:19:31,886 ♪♪ 343 00:19:31,910 --> 00:19:34,910 _ 344 00:19:37,155 --> 00:19:41,155 _ 345 00:19:41,671 --> 00:19:43,671 _ 346 00:19:44,302 --> 00:19:47,302 _ 347 00:19:47,327 --> 00:19:49,009 - (GIGGLING) Yes. - _ 348 00:19:49,034 --> 00:19:50,717 ♪♪ 349 00:19:50,741 --> 00:19:54,241 _ 350 00:19:54,265 --> 00:19:56,265 _ 351 00:19:58,949 --> 00:20:00,649 _ 352 00:20:00,674 --> 00:20:02,766 - (ALL LAUGHING) - Sorry, Alice. 353 00:20:04,408 --> 00:20:06,000 Aw, poor, Alice. 354 00:20:07,288 --> 00:20:08,528 Why, "poor Alice"? 355 00:20:09,630 --> 00:20:10,896 Oh, nothing. 356 00:20:12,770 --> 00:20:13,802 What, you don't like it? 357 00:20:14,374 --> 00:20:16,374 I do. I just had a late lunch. 358 00:20:17,554 --> 00:20:19,794 I'll finish it later, I promise. 359 00:20:23,550 --> 00:20:25,069 Have you spoken to your ex? 360 00:20:26,347 --> 00:20:28,289 - Have you spoken to yours? - No. 361 00:20:28,652 --> 00:20:31,132 But I didn't leave him a suicidal message on his voice mail. 362 00:20:33,087 --> 00:20:34,767 I let her know I'm all right. 363 00:20:37,646 --> 00:20:39,086 She played the message for me. 364 00:20:42,704 --> 00:20:44,087 What did you mean when you said 365 00:20:44,696 --> 00:20:46,756 you wanted her to have everything? 366 00:20:49,251 --> 00:20:51,171 Everything a happy life has to offer. 367 00:20:54,091 --> 00:20:55,675 Are you still in love with her? 368 00:20:56,318 --> 00:20:58,459 - Are you still in love with Jeff? - No. 369 00:20:58,773 --> 00:21:00,208 - And stop doing that! - What? 370 00:21:00,233 --> 00:21:01,233 Deflecting. 371 00:21:04,331 --> 00:21:05,823 Did something happen 372 00:21:06,220 --> 00:21:08,380 that made you suddenly want to kill yourself? 373 00:21:09,659 --> 00:21:10,819 No. 374 00:21:11,731 --> 00:21:13,531 It wasn't that sudden. 375 00:21:19,703 --> 00:21:20,823 So, it's over with Jeff? 376 00:21:23,123 --> 00:21:24,247 Yes. 377 00:21:30,831 --> 00:21:32,224 Will you promise me 378 00:21:33,134 --> 00:21:35,666 that if you ever feel suicidal again, that you... 379 00:21:35,691 --> 00:21:37,200 you'll just come to me? 380 00:21:37,769 --> 00:21:40,335 Please, at any time, day or night. 381 00:21:40,470 --> 00:21:43,821 Just tell me before you do anything? 382 00:21:48,011 --> 00:21:49,127 I promise. 383 00:21:54,293 --> 00:21:56,977 Do it. It's very serious. 384 00:21:57,648 --> 00:21:58,888 (SIGHS) 385 00:22:04,948 --> 00:22:07,590 (DRUM BEATING) 386 00:22:08,999 --> 00:22:12,292 So, um, in certain communities, 387 00:22:12,317 --> 00:22:16,085 any behavior considered to be not conforming 388 00:22:16,110 --> 00:22:18,642 with a group value is frowned upon. 389 00:22:18,667 --> 00:22:21,394 - (TEXT TONE CHIMES) - ALICE: Like, gayness for example, 390 00:22:21,663 --> 00:22:23,734 and not just the gay person gets judged, 391 00:22:23,759 --> 00:22:25,624 everyone in their family does, too. 392 00:22:26,152 --> 00:22:31,635 So, as to not bring shame on to my fifth cousin, Alfred, 393 00:22:32,672 --> 00:22:36,357 uh, I can be gay, just in private. 394 00:22:37,300 --> 00:22:39,220 And that's kind of the biggest problem, 395 00:22:39,245 --> 00:22:42,938 'cause I sort of promised someone that I'd be out and proud. 396 00:22:45,724 --> 00:22:47,967 Hey, so I have to tell you something. 397 00:22:48,662 --> 00:22:51,514 I'm gay. Lesbian. Into the ladies. 398 00:22:51,697 --> 00:22:54,156 What? Just kidding, I know. 399 00:22:54,265 --> 00:22:55,632 I've had a feeling for a while. 400 00:22:55,729 --> 00:22:58,622 - Did we come out to our parents? - Yes, we did. 401 00:22:58,647 --> 00:23:00,630 And they also already knew. 402 00:23:00,655 --> 00:23:02,990 So, now that we all know. 403 00:23:03,015 --> 00:23:05,265 I accept us and love us very much. 404 00:23:05,372 --> 00:23:06,455 Thank you. 405 00:23:06,918 --> 00:23:08,869 - Let's tell the world! - Let's do it! 406 00:23:09,654 --> 00:23:11,495 - I'm gay! - _ 407 00:23:11,520 --> 00:23:13,458 ♪♪ 408 00:23:13,483 --> 00:23:16,459 Hi! Hi there. Hi there. Uh, I'm, I'm gay! 409 00:23:16,484 --> 00:23:18,364 I'm gay! I'm out and I'm proud. 410 00:23:18,389 --> 00:23:19,877 I, I just wanted the world to know! 411 00:23:19,901 --> 00:23:21,664 _ 412 00:23:21,689 --> 00:23:24,589 So, there's this girl named Joey, oh, I like her a lot, 413 00:23:24,614 --> 00:23:25,917 and now that I'm out and proud, 414 00:23:25,942 --> 00:23:28,109 I'm hoping she'll give me another chance. 415 00:23:28,134 --> 00:23:30,710 Joey, don't let a good thing go. 416 00:23:30,735 --> 00:23:32,126 I'm a, I'm a good thing! 417 00:23:32,275 --> 00:23:35,772 Joey, she's adorable, please give her another chance. 418 00:23:36,197 --> 00:23:38,489 (SPEAKING MANDARIN) 419 00:23:39,142 --> 00:23:40,635 _ 420 00:23:40,660 --> 00:23:43,160 - (CHUCKLING) - ALICE: So, there you have it. 421 00:23:43,317 --> 00:23:45,261 Uh, I'm out to my parents. 422 00:23:45,618 --> 00:23:50,593 Out to myself. Out to a number of random people on the street. 423 00:23:51,132 --> 00:23:55,710 And everyone agrees that you should give me a third chance. 424 00:23:56,353 --> 00:23:57,553 Hope to hear from you soon. 425 00:24:01,572 --> 00:24:04,982 ♪♪ 426 00:24:14,677 --> 00:24:16,944 ♪♪ 427 00:24:22,568 --> 00:24:25,077 (GIGGLING) 428 00:24:40,612 --> 00:24:41,712 RAJ: Hey. 429 00:24:42,822 --> 00:24:45,356 Hey, Hot Raj. 430 00:24:46,086 --> 00:24:47,819 I remember these. 431 00:24:48,262 --> 00:24:49,587 We used to play with them all the time. 432 00:24:49,611 --> 00:24:52,480 Got them at museums when I was a kid. 433 00:24:55,677 --> 00:24:57,827 Uh, great sex yesterday. 434 00:24:57,852 --> 00:24:58,951 Yeah. 435 00:24:59,585 --> 00:25:00,599 Hey, Raj! 436 00:25:00,624 --> 00:25:03,158 When you're done playing with that phallus, we've got a scrum. 437 00:25:03,183 --> 00:25:05,683 - Come on. - Come on, boy. Come on! 438 00:25:08,459 --> 00:25:09,499 See ya. 439 00:25:12,036 --> 00:25:13,116 EVAN: Hello. 440 00:25:15,029 --> 00:25:17,497 I just wanted to say I'm so pleased you're staying, 441 00:25:17,831 --> 00:25:20,461 and I'm very enthusiastic about your app. 442 00:25:20,901 --> 00:25:22,880 And I want you to know that now that Josh is gone, 443 00:25:22,913 --> 00:25:26,401 you can, you can bring any issues to my attention. 444 00:25:27,607 --> 00:25:30,401 Um... thank you, but you know, 445 00:25:30,426 --> 00:25:33,407 I don't want to be known as the Complainer in Chief. 446 00:25:33,870 --> 00:25:35,912 Maybe you should make yourself accessible 447 00:25:35,937 --> 00:25:37,956 to all of your employees and their issues. 448 00:25:38,861 --> 00:25:39,935 Good idea. 449 00:25:42,388 --> 00:25:43,888 Oh, I remember these. 450 00:25:49,326 --> 00:25:50,726 Never could get the hang of that. 451 00:25:53,976 --> 00:25:55,301 ♪♪ 452 00:26:01,117 --> 00:26:02,428 JUDGE WILSON: Ms. Walker, 453 00:26:02,453 --> 00:26:05,480 I'm admonishing you for attempting to blindside the defense 454 00:26:05,505 --> 00:26:07,750 with your line of questioning before we recessed. 455 00:26:08,033 --> 00:26:09,910 I find no legal precedent 456 00:26:09,935 --> 00:26:12,459 that compels the court to allow this new evidence in. 457 00:26:13,966 --> 00:26:18,419 However, I find no precedent that clearly precludes it. 458 00:26:18,809 --> 00:26:20,237 Therefore, you may enter 459 00:26:20,262 --> 00:26:23,427 Officer Griffin's personnel files into the record. 460 00:26:40,274 --> 00:26:43,368 Were you present when Chief Robert Kelly told a group of officers 461 00:26:43,393 --> 00:26:45,342 that it's better for the department 462 00:26:45,367 --> 00:26:47,569 to let victims of police shootings die? 463 00:26:47,594 --> 00:26:48,601 Yes. 464 00:26:48,626 --> 00:26:50,570 Did you take his comments as an order? 465 00:26:50,595 --> 00:26:52,955 - No, I did not. - Where do you get your authority from, 466 00:26:52,980 --> 00:26:55,627 - as a police officer? - From our superiors. 467 00:26:55,652 --> 00:26:58,429 - Like the chief of police? - I guess. 468 00:26:58,454 --> 00:27:00,745 Did you think Chief Kelly was giving you the authority 469 00:27:00,770 --> 00:27:02,991 - to let Jamal Thompson die? - GRIFFIN: No, sir. 470 00:27:03,016 --> 00:27:06,239 So, if he doesn't care about victims of police brutality, 471 00:27:06,414 --> 00:27:07,938 - why should you? - Objection. 472 00:27:07,963 --> 00:27:10,093 - Testifying. - Sustained. 473 00:27:10,634 --> 00:27:12,453 Did you think you would face any consequences 474 00:27:12,478 --> 00:27:14,523 if you failed to provide prompt critical care? 475 00:27:14,741 --> 00:27:16,165 We needed to secure the scene 476 00:27:16,190 --> 00:27:17,599 before we sent E.M.T.'s in 477 00:27:17,624 --> 00:27:19,265 to make sure Mr. Thompson wasn't a threat. 478 00:27:19,290 --> 00:27:21,674 You shot him seven times. 479 00:27:21,699 --> 00:27:23,669 He collapsed in a pool of his own blood. 480 00:27:23,694 --> 00:27:25,494 What possible threat did you perceive? 481 00:27:25,519 --> 00:27:28,594 - Objection. Testifying. - Sustained. 482 00:27:34,184 --> 00:27:35,892 ♪♪ 483 00:27:39,119 --> 00:27:41,936 You're so hot. I love your body. 484 00:27:42,844 --> 00:27:44,178 Everything about you. 485 00:27:45,423 --> 00:27:46,463 Thank you. 486 00:27:48,911 --> 00:27:50,744 (PANTING) 487 00:27:51,056 --> 00:27:53,757 (GASPING) 488 00:27:58,916 --> 00:28:01,142 Um, um, you're, you're, you're hurting me. 489 00:28:01,596 --> 00:28:04,671 Oh, uh, sorry. 490 00:28:06,193 --> 00:28:07,589 You know what? Uh, we should, 491 00:28:07,914 --> 00:28:09,668 we should just probably get back to work. 492 00:28:09,693 --> 00:28:11,252 Whoa, whoa, what's going on? 493 00:28:11,718 --> 00:28:13,043 Nothing. You know, it's just... 494 00:28:13,618 --> 00:28:15,144 I don't know, this was a bad idea. 495 00:28:15,169 --> 00:28:16,727 You know, we don't have a lot of time and, 496 00:28:16,751 --> 00:28:18,289 and I just, I got to work on my team... 497 00:28:18,313 --> 00:28:20,553 Am I the first uncircumcised guy you've been with? 498 00:28:26,212 --> 00:28:30,330 Okay. Look, I felt bad about the way I looked at it, 499 00:28:30,355 --> 00:28:31,888 and, I don't know, 500 00:28:31,913 --> 00:28:34,063 I... It-it's just because I had never seen one before. 501 00:28:34,328 --> 00:28:37,238 Not because I don't like it, which I do very much. 502 00:28:38,008 --> 00:28:41,018 But I don't know, I asked my friends what to do. 503 00:28:41,120 --> 00:28:42,596 You told your friends? 504 00:28:42,621 --> 00:28:45,421 Well, Alice left the conversation early. 505 00:28:45,855 --> 00:28:48,101 I guess what my friends told me to do was wrong 506 00:28:48,125 --> 00:28:49,558 and I'm sorry. 507 00:28:51,349 --> 00:28:52,389 I didn't mean to hurt you. 508 00:28:54,119 --> 00:28:55,193 It's okay. 509 00:28:56,071 --> 00:28:58,806 Maybe, instead of asking your friends, 510 00:29:00,104 --> 00:29:02,204 you should ask me what to do with it. 511 00:29:04,583 --> 00:29:06,960 Okay. So... 512 00:29:07,796 --> 00:29:09,388 what should I do with it? 513 00:29:09,413 --> 00:29:10,513 Oh. 514 00:29:17,750 --> 00:29:19,654 Thanks for giving me another chance. 515 00:29:20,107 --> 00:29:22,107 Your video was adorable. 516 00:29:22,393 --> 00:29:24,019 How could I resist? 517 00:29:24,411 --> 00:29:26,770 You know, it does feel really good to be out. 518 00:29:27,014 --> 00:29:28,064 I know. 519 00:29:28,908 --> 00:29:32,459 In fact, there's something I want to talk to you about. 520 00:29:34,322 --> 00:29:37,107 I'm thinking of changing my pronouns to "they-them". 521 00:29:39,139 --> 00:29:43,657 Uh, I-is this pending, or effective immediately? 522 00:29:46,851 --> 00:29:51,020 I have no idea how I'm going to introduce they to my folks. 523 00:29:52,080 --> 00:29:53,634 I mean, the positive side, 524 00:29:53,659 --> 00:29:55,973 there's no gender pronouns in Mandarin. 525 00:29:57,592 --> 00:30:01,102 - But on the negative, Joey doesn't speak Mandarin. - (CLATTERING) 526 00:30:01,127 --> 00:30:02,144 Oh. 527 00:30:02,904 --> 00:30:06,239 Hey, sorry. I tripped over this paint can over here. 528 00:30:06,264 --> 00:30:07,608 Oh. What are you doing down here? 529 00:30:08,308 --> 00:30:10,668 This is where I smoke my weed. 530 00:30:10,693 --> 00:30:12,218 How long have you been standing there? 531 00:30:12,936 --> 00:30:16,911 Uh, somewhere around, "I came out to my parents." 532 00:30:17,103 --> 00:30:19,840 - So, the whole entire time. - Pretty much. 533 00:30:19,865 --> 00:30:23,192 I, I was just working on, uh, material for my stand-up. 534 00:30:23,932 --> 00:30:27,559 If I even end up doing it, which I'm not sure I will. 535 00:30:27,584 --> 00:30:29,869 Yeah. Yeah. But, hey... 536 00:30:30,531 --> 00:30:33,991 if you do, you should have some actual jokes. 537 00:30:35,947 --> 00:30:36,947 Right. 538 00:30:39,220 --> 00:30:40,247 See ya. 539 00:30:41,608 --> 00:30:44,259 If both sides are ready, we'll hear closing arguments. 540 00:30:45,180 --> 00:30:46,631 The Supreme Court has ruled 541 00:30:46,656 --> 00:30:49,943 that what matters is whether or not the officers in question 542 00:30:49,968 --> 00:30:52,921 had reasonable fear of a threat to their lives, 543 00:30:52,946 --> 00:30:54,996 based on their assessment alone. 544 00:30:55,021 --> 00:30:56,829 Can you think of any reason 545 00:30:57,475 --> 00:31:00,676 that Jamal would suddenly stop running, turn around, 546 00:31:01,049 --> 00:31:04,726 and lunge at two police officers with guns drawn, 547 00:31:04,751 --> 00:31:06,326 armed only with a cell phone? 548 00:31:06,691 --> 00:31:09,191 Based on their experience on the streets, 549 00:31:09,648 --> 00:31:11,882 it's not unreasonable to believe 550 00:31:12,175 --> 00:31:13,580 Jamal might have been armed. 551 00:31:13,605 --> 00:31:14,847 WALKER: Because he was black. 552 00:31:15,663 --> 00:31:18,489 Because they embrace racist stereotypes, 553 00:31:18,514 --> 00:31:19,942 they assumed he was armed 554 00:31:20,162 --> 00:31:21,278 and gunned him down. 555 00:31:21,303 --> 00:31:24,140 - When faced with a potential threat... - Jamal was no threat. 556 00:31:24,165 --> 00:31:26,886 These officers owed it to their wives and children... 557 00:31:26,911 --> 00:31:28,527 And after they shot him in the back... 558 00:31:28,552 --> 00:31:30,239 To make sure they came home from work that night. 559 00:31:30,263 --> 00:31:31,989 They let him bleed to death, 560 00:31:32,638 --> 00:31:35,531 because his life did not matter to them. 561 00:31:35,773 --> 00:31:38,281 Officers Griffin and Turani got to go home 562 00:31:38,306 --> 00:31:39,867 to their wives and children that night. 563 00:31:40,197 --> 00:31:44,041 Jamal will never go home to his mother, Sandra, and his family. 564 00:31:44,265 --> 00:31:47,313 He'll never be married, never have a child of his own. 565 00:31:48,271 --> 00:31:51,897 Sandra Thompson is no longer a mother. 566 00:31:53,638 --> 00:31:58,531 She's lost her only child, and that is not right. 567 00:31:59,822 --> 00:32:01,331 This must stop. 568 00:32:03,421 --> 00:32:06,322 But they won't stop it. 569 00:32:08,245 --> 00:32:09,245 It's up to us. 570 00:32:11,772 --> 00:32:12,772 It's up to you. 571 00:32:27,052 --> 00:32:28,694 ♪♪ 572 00:32:36,931 --> 00:32:38,207 Could I get a flat white? 573 00:32:39,390 --> 00:32:40,464 Hey. 574 00:32:40,841 --> 00:32:42,575 Have you seen all the fallout from the spreadsheet? 575 00:32:42,599 --> 00:32:44,140 It's all over the Internet. 576 00:32:44,165 --> 00:32:46,758 No, I've been trying my best to stay off the Internet, actually, 577 00:32:46,783 --> 00:32:48,716 with all the bro-holes harassing me. 578 00:32:48,741 --> 00:32:50,417 Screw them. We have your back. 579 00:32:50,442 --> 00:32:52,531 Totally, and we got you something. 580 00:32:53,731 --> 00:32:54,748 Guys! 581 00:32:59,359 --> 00:33:00,467 Thank you. 582 00:33:03,663 --> 00:33:06,239 But, you know, maybe I'll just use this at home. 583 00:33:06,573 --> 00:33:10,200 And look, we know you can't choose all of us for your team. 584 00:33:10,225 --> 00:33:11,467 So, don't feel weird about it. 585 00:33:11,492 --> 00:33:14,572 We're just so excited for the first all-female team at Speckulate! 586 00:33:22,656 --> 00:33:26,380 So, if everyone knows that Mariana released the salaries online, 587 00:33:26,405 --> 00:33:28,725 and Speckulate is getting all this crap for it, 588 00:33:28,750 --> 00:33:30,670 how is she still here? Why didn't she get fired? 589 00:33:30,992 --> 00:33:33,242 Because she's boning the boss. 590 00:33:33,267 --> 00:33:34,926 - Oh. - That's not true. 591 00:33:34,951 --> 00:33:37,552 Oh, yeah? How would you know? 592 00:33:37,577 --> 00:33:39,839 - What, cause she's boning you? - He wishes. 593 00:33:39,864 --> 00:33:42,275 - He's so in the friend zone. - You can't believe 594 00:33:42,300 --> 00:33:43,749 a girl can be as smart as you, 595 00:33:43,774 --> 00:33:46,174 so you have to say she's sleeping with the boss to get ahead. 596 00:33:46,356 --> 00:33:48,210 No wonder the women here are angry and frustrated. 597 00:33:48,234 --> 00:33:51,536 They have to work with a bunch of misogynistic morons. 598 00:33:51,561 --> 00:33:53,386 I bet you can't even spell "misogynistic". 599 00:33:53,411 --> 00:33:56,137 Yeah, what is it? Like "mas"... M-A-S... 600 00:33:56,304 --> 00:33:58,231 - "Misogyn... "It's like a S-H"? - Hey, Mariana. 601 00:33:58,256 --> 00:34:00,014 Can you spell "misogynistic"? 602 00:34:00,341 --> 00:34:02,802 - A-L-E-X? - (GIGGLING) 603 00:34:03,056 --> 00:34:04,216 SAM: That's pretty good. 604 00:34:08,109 --> 00:34:09,685 Hey, good morning, Evan. 605 00:34:09,904 --> 00:34:14,447 So, um, I'm taking your advice on being more accessible. 606 00:34:14,706 --> 00:34:16,675 I'm moving my offices down here. 607 00:34:16,700 --> 00:34:17,892 Uh, Red Team is moving upstairs, 608 00:34:17,916 --> 00:34:20,007 so you and your team can have their offices. 609 00:34:20,507 --> 00:34:23,140 Oh, n-no. I, I don't, I don't need that much space. 610 00:34:23,165 --> 00:34:25,256 I-I'm happy to move down to Marketing. 611 00:34:25,281 --> 00:34:27,173 - I heard that they have room. - No. That's not necessary. 612 00:34:27,197 --> 00:34:28,599 I want us to be on the same floor. 613 00:34:29,148 --> 00:34:30,257 All of us. 614 00:34:34,701 --> 00:34:37,368 I have some ideas about your app, if you, have a moment. 615 00:34:37,886 --> 00:34:39,006 MARIANA: Sure. 616 00:34:44,872 --> 00:34:46,381 (DRUM BEATING) 617 00:34:46,457 --> 00:34:48,158 (PHONE VIBRATING) 618 00:34:50,925 --> 00:34:52,491 - Hey. - JEFF: Hey. 619 00:34:52,516 --> 00:34:54,020 I'm so happy to hear your voice. 620 00:34:54,355 --> 00:34:55,832 Everything here is so screwed up. 621 00:34:55,857 --> 00:34:57,260 Lily's calling everyone we know 622 00:34:57,285 --> 00:34:59,769 and telling them I was having an affair and I'm leaving her. 623 00:34:59,794 --> 00:35:01,810 Even my family's pissed at me. 624 00:35:02,421 --> 00:35:03,846 This is so hard. 625 00:35:04,222 --> 00:35:06,147 - I know. - But it'll all be worth it 626 00:35:06,172 --> 00:35:08,856 when you move home and we can finally be together. 627 00:35:08,881 --> 00:35:11,055 (SIGHS) I miss you so much. 628 00:35:11,080 --> 00:35:14,021 - I love you. - Me too. 629 00:35:22,790 --> 00:35:23,790 (DRUM BEAT) 630 00:35:25,826 --> 00:35:26,967 (DRUM BEAT) 631 00:35:28,956 --> 00:35:30,214 (DRUM BEAT) 632 00:35:32,192 --> 00:35:33,192 (DRUM BEAT) 633 00:35:35,173 --> 00:35:36,173 (DRUM BEAT) 634 00:35:38,516 --> 00:35:41,110 On the first complaint of excessive force 635 00:35:41,135 --> 00:35:43,163 in violation of Section 1983, 636 00:35:43,188 --> 00:35:44,801 the jury finds the defendant... 637 00:35:47,960 --> 00:35:48,986 not liable. 638 00:35:49,604 --> 00:35:51,679 (MURMURING) 639 00:35:52,736 --> 00:35:56,066 On the second complaint, of failure to provide critical care, 640 00:35:57,921 --> 00:35:59,566 the jury finds the defendants... 641 00:36:00,332 --> 00:36:02,690 (DRUM ROLLING) 642 00:36:05,470 --> 00:36:06,819 (DRUM ROLL INTENSIFIES) 643 00:36:06,844 --> 00:36:09,312 ... also not liable. 644 00:36:33,840 --> 00:36:35,056 (DRUM BEATING) 645 00:36:36,682 --> 00:36:38,058 DENNIS: That's not what this is about. 646 00:36:38,082 --> 00:36:39,802 - JENNIFER: Then what is it about? - DENNIS: Me. 647 00:36:39,826 --> 00:36:40,830 Trying to take care of myself. 648 00:36:40,854 --> 00:36:42,469 Trying to stop throwing my life away. 649 00:36:42,494 --> 00:36:45,247 You spent our entire marriage taking care of yourself. 650 00:36:45,769 --> 00:36:49,186 Jacob had to get cancer for you to pay any attention to him. 651 00:36:49,230 --> 00:36:50,647 You were a shitty husband! 652 00:36:50,672 --> 00:36:51,832 And a shitty father! 653 00:36:51,857 --> 00:36:53,399 (DRUMMING) 654 00:36:56,125 --> 00:36:57,765 - JACOB: Daddy? - (DRUMMING STOPS) 655 00:37:00,666 --> 00:37:01,906 I can't sleep. 656 00:37:03,206 --> 00:37:04,914 Jacob, go back to bed. 657 00:37:05,108 --> 00:37:06,933 Will you come lie down with me? 658 00:37:06,958 --> 00:37:08,266 I can't. I'm working. 659 00:37:08,291 --> 00:37:09,460 Daddy, please? 660 00:37:09,485 --> 00:37:11,710 Dammit, Jacob! I said go back to bed! 661 00:37:22,439 --> 00:37:25,064 (NO AUDIO) 662 00:37:30,188 --> 00:37:32,196 ♪♪ 663 00:37:56,385 --> 00:37:59,911 I'm tired of white juries and white judges 664 00:37:59,936 --> 00:38:01,896 protecting these officers who kill us. 665 00:38:02,448 --> 00:38:05,491 Who shoot us and beat us to death, 666 00:38:05,516 --> 00:38:07,333 without fear of consequences. 667 00:38:07,806 --> 00:38:11,375 A Supreme Court who uses racism as its justification. 668 00:38:11,743 --> 00:38:14,703 If they fear us, if they hate us, 669 00:38:15,012 --> 00:38:16,753 then it's okay to kill us. 670 00:38:16,778 --> 00:38:19,805 PROTESTERS: Black lives matter! Black lives matter! 671 00:38:19,830 --> 00:38:23,059 Black lives matter! Black lives matter! 672 00:38:23,084 --> 00:38:25,822 - Black lives matter! - I am not the only mother 673 00:38:25,847 --> 00:38:28,490 whose child has been stolen by law enforcement. 674 00:38:29,022 --> 00:38:31,214 I stand here today with Geneva Reed-Veal, 675 00:38:31,686 --> 00:38:34,212 Gwen Carr, Lesley McSpadden, 676 00:38:34,353 --> 00:38:37,283 and all the other grieving mothers fighting for answers 677 00:38:37,308 --> 00:38:39,801 and accountability where there is none. 678 00:38:40,320 --> 00:38:43,294 PROTESTERS: Black lives matter! Black lives matter! 679 00:38:43,319 --> 00:38:45,997 Black lives matter! Black lives matter! 680 00:38:46,022 --> 00:38:48,058 - Black lives matter! - Well, they might as well have shot me today. 681 00:38:48,082 --> 00:38:49,382 I wish they would have. 682 00:38:49,407 --> 00:38:53,467 I wish they would have put me out of this pain and this misery. 683 00:38:53,734 --> 00:38:55,259 Officer Lawrence Griffin 684 00:38:55,595 --> 00:38:58,413 and Officer Amir Turani murdered my baby. 685 00:38:59,396 --> 00:39:00,963 I will never hold him again. 686 00:39:01,203 --> 00:39:03,226 I will never laugh at his silly jokes again. 687 00:39:03,251 --> 00:39:07,696 PROTESTERS: Black lives matter! Black lives matter! 688 00:39:07,721 --> 00:39:10,814 Black lives matter! Black lives matter! 689 00:39:10,839 --> 00:39:13,664 Black lives matter! Black lives matter! 690 00:39:13,689 --> 00:39:14,901 Black lives matter! 691 00:39:14,926 --> 00:39:18,566 I will never hear him say, "I love you, Mama", ever again. 692 00:39:19,193 --> 00:39:21,902 PROTESTERS: Black lives matter! Black lives matter! 693 00:39:21,927 --> 00:39:24,834 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 694 00:39:24,859 --> 00:39:27,946 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 695 00:39:27,971 --> 00:39:30,900 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 696 00:39:30,925 --> 00:39:33,884 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 697 00:39:33,909 --> 00:39:36,849 Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 698 00:39:36,874 --> 00:39:39,600 (FADING): Jamal's life mattered! Jamal's life mattered! 699 00:39:48,308 --> 00:39:51,170 Federal Marshals. Are you Callie Adams Foster? 700 00:39:53,587 --> 00:39:56,000 - Yes. - Will you come with us please? 701 00:39:56,519 --> 00:39:57,577 What's this about? 702 00:39:57,739 --> 00:40:00,031 Do you have your federal court security card on you? 703 00:40:06,806 --> 00:40:11,667 ♪ Tell me who's that writin' John the Revelator ♪ 704 00:40:11,692 --> 00:40:16,354 ♪ Tell me who's that writin' John the Revelator ♪ 705 00:40:16,379 --> 00:40:19,549 ♪ Wrote the book of the seven seals ♪ 706 00:40:24,682 --> 00:40:29,904 ♪ Tell me who's that writin' John the Revelator ♪ 707 00:40:29,929 --> 00:40:34,457 ♪ Tell me who's that writin' John the Revelator ♪ 708 00:40:34,522 --> 00:40:39,422 ♪ Tell me who's that writin' John the Revelator ♪ 709 00:40:39,447 --> 00:40:42,804 ♪ Wrote the book of the seven seals ♪ 710 00:40:44,100 --> 00:40:47,993 ♪ God walked down in the cool of the day ♪ 711 00:40:48,018 --> 00:40:51,646 ♪ Called Adam by his name ♪ 712 00:40:53,582 --> 00:40:56,642 ♪ Adam refused to answer ♪ 713 00:40:57,104 --> 00:41:00,664 ♪ 'Cause he was naked and ashamed ♪ 714 00:41:04,373 --> 00:41:07,495 ♪ Christ had twelve apostles ♪ 715 00:41:09,264 --> 00:41:11,348 ♪ And three he led away ♪ 716 00:41:12,719 --> 00:41:16,463 ♪ He said, watch with me one hour ♪ 717 00:41:17,219 --> 00:41:21,105 ♪ 'Till I go over yonder and pray ♪ 718 00:41:21,995 --> 00:41:27,649 ♪ Tell me who's that writin' John the Revelator ♪ 719 00:41:27,674 --> 00:41:32,220 ♪ Wrote the book of the seven seals ♪ 720 00:41:32,244 --> 00:41:37,244 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 53559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.