All language subtitles for We.Love.You.2016.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,389 --> 00:00:25,719 (rock music) 2 00:00:32,265 --> 00:00:35,295 (The Non-Commissioned Officers' "Ahead of the Wave" playing) 3 00:00:35,302 --> 00:00:38,242 (upbeat pop music) 4 00:00:42,308 --> 00:00:46,078 ♪ Life is a rolling ocean 5 00:00:46,080 --> 00:00:49,380 ♪ If you want to stay in motion ♪ 6 00:00:49,383 --> 00:00:51,253 ♪ You gotta get, you gotta get ♪ 7 00:00:51,254 --> 00:00:54,222 ♪ You gotta get ahead of the wave ♪ 8 00:00:56,456 --> 00:00:59,686 ♪ Young love's never humble 9 00:00:59,693 --> 00:01:03,263 ♪ Everybody takes a tumble 10 00:01:03,264 --> 00:01:05,164 ♪ Better get, you better get 11 00:01:05,166 --> 00:01:08,126 ♪ You better get your head on straight ♪ 12 00:01:10,170 --> 00:01:12,200 ♪ Hear that rolling ocean 13 00:01:12,206 --> 00:01:14,236 ♪ Better get ahead 14 00:01:16,709 --> 00:01:19,239 ♪ You know that wave is comin' ♪ 15 00:01:19,246 --> 00:01:20,446 ♪ Better get ahead 16 00:01:25,418 --> 00:01:29,118 ♪ If you want to catch the big fish ♪ 17 00:01:29,123 --> 00:01:32,392 ♪ And take him to cherish 18 00:01:32,393 --> 00:01:34,133 ♪ You gotta get, you gotta get ♪ 19 00:01:34,134 --> 00:01:37,558 ♪ You got to get ahead of the wave ♪ 20 00:01:38,865 --> 00:01:41,495 ♪ Hear that rolling ocean 21 00:01:41,502 --> 00:01:43,842 ♪ You better get ahead 22 00:01:45,738 --> 00:01:48,168 ♪ You know that wave is coming ♪ 23 00:01:48,175 --> 00:01:49,705 ♪ Better get ahead 24 00:01:49,710 --> 00:01:51,440 324! 25 00:01:51,445 --> 00:01:54,705 325, 326, 327... 26 00:01:54,715 --> 00:01:56,215 328... 27 00:01:56,217 --> 00:01:58,177 32... 32... 329. Yeah. 28 00:01:58,185 --> 00:02:00,145 Watching you guys play badminton 29 00:02:00,154 --> 00:02:01,754 makes me profoundly sad. 30 00:02:01,755 --> 00:02:04,255 We weren't playing badminton, Glenn. 31 00:02:04,258 --> 00:02:05,758 We were playing goodminton. 32 00:02:05,759 --> 00:02:07,489 The point is to hit it as soft as possible 33 00:02:07,495 --> 00:02:09,495 to get as many in a row as we can. 34 00:02:09,497 --> 00:02:11,627 It's a game of gentlemanly cooperation. 35 00:02:11,632 --> 00:02:13,201 I'll bet you two learned a lot 36 00:02:13,202 --> 00:02:15,400 about gentlemanly cooperation in your bed, 37 00:02:15,402 --> 00:02:16,802 where you have sex. 38 00:02:16,804 --> 00:02:18,673 No one likes a homophobe, Glenn. 39 00:02:18,674 --> 00:02:20,872 And no one likes you two assholes. 40 00:02:20,875 --> 00:02:22,905 You kiss your mother with that filthy mouth? 41 00:02:22,910 --> 00:02:24,779 You kiss your boyfriend with those ugly lips? 42 00:02:24,780 --> 00:02:27,608 As a matter of fact... In your fricking face. 43 00:02:27,615 --> 00:02:29,445 Whoa, you can't talk to the kid like that. 44 00:02:29,450 --> 00:02:30,680 That's not a kid. That's Glenn. 45 00:02:30,684 --> 00:02:32,184 He's a dick. 46 00:02:32,186 --> 00:02:33,646 - Screw you. - Okay! 47 00:02:33,654 --> 00:02:35,154 Hey, hey, hey, hey. 48 00:02:35,156 --> 00:02:36,556 Come on. 49 00:02:36,557 --> 00:02:38,357 - Screw you, fighter baby. - Glenn, go... go home. 50 00:02:38,359 --> 00:02:39,559 You're lucky. You're lucky. 51 00:02:39,560 --> 00:02:41,190 Hey, come on. 52 00:02:41,195 --> 00:02:42,355 We're gonna be late for our double date. 53 00:02:42,363 --> 00:02:43,796 Suckers. 54 00:02:43,797 --> 00:02:46,827 (light guitar music) 55 00:02:46,834 --> 00:02:48,668 To be clear, no, 56 00:02:48,669 --> 00:02:50,539 he doesn't really kiss me with those ugly lips, 57 00:02:50,540 --> 00:02:52,398 because we're into girls... 58 00:02:52,406 --> 00:02:55,236 Specifically these two extremely attractive girls 59 00:02:55,242 --> 00:02:57,242 that are meeting us right now. 60 00:02:57,244 --> 00:02:59,746 This seaside pub is rustic yet hip, 61 00:02:59,747 --> 00:03:01,277 this is my favorite shirt, 62 00:03:01,282 --> 00:03:02,951 and I'm having a pretty decent hair day. 63 00:03:02,952 --> 00:03:04,950 Yup, it's a good day for capital-L love. 64 00:03:04,952 --> 00:03:06,821 Ford over here is more interested in, well, 65 00:03:06,822 --> 00:03:09,320 the kind of love you don't have to call again. 66 00:03:09,323 --> 00:03:13,860 Now, despite all odds, we are crushing this first date. 67 00:03:13,861 --> 00:03:16,631 I could imagine just staying in on a Saturday night 68 00:03:16,632 --> 00:03:18,700 and watching dry British comedies 69 00:03:18,701 --> 00:03:20,429 and, you know, streaming, 70 00:03:20,434 --> 00:03:22,674 and it's like I kind of fantasize about, like, 71 00:03:22,675 --> 00:03:24,437 cuddling you, you know? 72 00:03:24,438 --> 00:03:27,438 Ooh, that sounded way better in my head. 73 00:03:27,441 --> 00:03:29,271 Maybe they didn't hear me. 74 00:03:31,244 --> 00:03:32,784 Ah, I just blew it for us. 75 00:03:32,785 --> 00:03:34,980 Oh, my gosh. I should go. 76 00:03:34,982 --> 00:03:36,682 This is gonna be too awkward for me to handle. 77 00:03:36,684 --> 00:03:38,624 Yeah, I'm gonna come with you, actually. 78 00:03:38,625 --> 00:03:39,819 - What? - What? 79 00:03:42,388 --> 00:03:43,788 You're not gonna leave a tip 80 00:03:43,791 --> 00:03:46,726 or at least pay for your drink? 81 00:03:46,727 --> 00:03:48,287 Great. (sighs) 82 00:03:52,465 --> 00:03:55,425 You know what, Noah? I don't even think she was the one. 83 00:03:55,436 --> 00:03:59,466 Yeah, mine neither. Definitely not the one. 84 00:04:00,640 --> 00:04:03,480 (rock music) 85 00:04:08,715 --> 00:04:12,515 Why both our names? It should just be your name. You're the painter. 86 00:04:12,519 --> 00:04:15,688 Yeah, but it was our idea. Yeah, but you're actually talented. 87 00:04:15,689 --> 00:04:17,389 You shouldn't even be working here. 88 00:04:17,391 --> 00:04:19,691 You know what? You could be a millionaire painter, 89 00:04:19,693 --> 00:04:22,862 like... like Picasso or even Banksy. 90 00:04:22,863 --> 00:04:24,263 Yeah, I'll get right on that. 91 00:04:24,265 --> 00:04:25,725 The guys need to see this. 92 00:04:25,733 --> 00:04:28,003 (sighs) 93 00:04:29,035 --> 00:04:30,895 (clears throat) 94 00:04:30,904 --> 00:04:32,739 It's a great painting. 95 00:04:32,740 --> 00:04:34,840 I mean, for a fisting bro spray. 96 00:04:34,842 --> 00:04:37,642 Last week, I was painting a top hat on a condom, and now this. 97 00:04:37,645 --> 00:04:38,905 Maybe I ought to just, like, you know, 98 00:04:38,912 --> 00:04:40,750 quit my job, be, like, a real artist. 99 00:04:40,751 --> 00:04:43,578 I don't know. Do you like food and shelter? 100 00:04:43,584 --> 00:04:45,618 I do. I love those things. 101 00:04:45,619 --> 00:04:47,789 I literally need them every day. 102 00:04:47,790 --> 00:04:49,588 - All the time. - Really? 103 00:04:49,590 --> 00:04:51,620 Ooh. 104 00:04:51,625 --> 00:04:53,385 Fascinating. 105 00:04:53,394 --> 00:04:55,764 A scathing satire of the homoerotic world 106 00:04:55,765 --> 00:04:58,431 of faux masculinity and fraternal life, 107 00:04:58,432 --> 00:05:00,632 an American cover-up hoisted upon young men 108 00:05:00,634 --> 00:05:03,903 to capably deny their desire for the fist. 109 00:05:03,904 --> 00:05:06,374 How's the website looking, programmer? 110 00:05:06,375 --> 00:05:10,843 PoundTheFistFeelTheMist.com is up and running. 111 00:05:10,844 --> 00:05:12,782 Pound the fist, feel the mist. 112 00:05:12,783 --> 00:05:14,580 The bro community's gonna love that. 113 00:05:14,581 --> 00:05:15,848 I agree. 114 00:05:15,849 --> 00:05:17,319 Derrick, Matthias, do we have a theme 115 00:05:17,320 --> 00:05:18,678 for our promo party? 116 00:05:18,686 --> 00:05:19,946 Oh, we're gonna need some more time. 117 00:05:19,953 --> 00:05:21,321 We had some ideas, 118 00:05:21,322 --> 00:05:23,062 but they were a little bit... 119 00:05:23,063 --> 00:05:24,487 raunchy? 120 00:05:24,491 --> 00:05:25,858 Oh, wow. 121 00:05:25,859 --> 00:05:27,529 I'm gonna go ahead and say 122 00:05:27,530 --> 00:05:29,758 that even a little raunchy is not okay. 123 00:05:29,763 --> 00:05:32,732 Well, it's a giant, veiny fist called Tight. I love it. 124 00:05:32,733 --> 00:05:34,400 Remember our motto; 125 00:05:34,401 --> 00:05:36,341 "We give the customers what they want." 126 00:05:36,342 --> 00:05:38,697 That's not really a motto. 127 00:05:38,706 --> 00:05:40,666 It's kind of just what businesses do. 128 00:05:40,674 --> 00:05:42,512 Okay, let's just get this model made 129 00:05:42,513 --> 00:05:44,579 of Noah and Ford's design and test it. 130 00:05:44,580 --> 00:05:46,108 - Yes, sir. - You got it. 131 00:05:46,113 --> 00:05:47,847 Let's go. Hmm? Come on. 132 00:05:47,848 --> 00:05:49,608 Oh, just us? All right. 133 00:05:49,616 --> 00:05:51,416 We'll work on that. 134 00:05:52,618 --> 00:05:54,618 (whispers) I'm already done with my work. 135 00:05:55,922 --> 00:05:59,058 (energetic rock music) 136 00:05:59,059 --> 00:06:01,759 Every day after work, we like to meet up for happy hour. 137 00:06:01,762 --> 00:06:03,402 The happiest thing about this place 138 00:06:03,403 --> 00:06:04,957 is that girl. 139 00:06:04,965 --> 00:06:07,395 Ford likes to call her NGH for Never Gonna Happen, 140 00:06:07,401 --> 00:06:09,001 because, well, after a year, 141 00:06:09,002 --> 00:06:11,142 I have yet to figure out how to make a move. 142 00:06:11,143 --> 00:06:13,768 Even Jess has more game than me. 143 00:06:13,774 --> 00:06:16,544 When was the last time you had a one-night stand? 144 00:06:16,545 --> 00:06:17,843 Yesterday. 145 00:06:17,845 --> 00:06:19,405 (laughs) 146 00:06:19,413 --> 00:06:21,647 I had to have some. 147 00:06:21,648 --> 00:06:24,678 So I opened my phone and swiped right. 148 00:06:24,685 --> 00:06:26,075 - Mm. - We met for coffee. 149 00:06:26,086 --> 00:06:28,416 I took him back to my place, 150 00:06:28,422 --> 00:06:29,892 introduced him to the roommates, 151 00:06:29,893 --> 00:06:31,790 got the go-ahead, 152 00:06:31,792 --> 00:06:34,861 so I brought him back into my room and closed the door. 153 00:06:34,862 --> 00:06:35,892 All: And? 154 00:06:35,896 --> 00:06:37,456 Adult stuff happened. 155 00:06:37,464 --> 00:06:39,034 That's all I'm gonna say. 156 00:06:39,035 --> 00:06:40,466 - Ooh! - What? 157 00:06:40,467 --> 00:06:42,027 And then I asked him to leave, 158 00:06:42,035 --> 00:06:43,935 because I like eating dinner alone. 159 00:06:43,937 --> 00:06:45,897 - That's how it's done. -Can we stop talking about me? 160 00:06:45,906 --> 00:06:47,066 Derrick, let's talk about you. 161 00:06:47,074 --> 00:06:48,141 Last night. 162 00:06:48,142 --> 00:06:49,542 - No. - Wait, what? 163 00:06:49,543 --> 00:06:51,013 - What about your boyfriend? - Oh, he knows. 164 00:06:51,014 --> 00:06:53,151 But we live by what's called gay law. 165 00:06:53,152 --> 00:06:54,607 What is that? 166 00:06:54,615 --> 00:06:56,005 We're listening. 167 00:06:56,016 --> 00:06:57,676 So Carlos and I love each other, 168 00:06:57,684 --> 00:06:59,552 but we're dudes, 169 00:06:59,553 --> 00:07:01,487 and we do what dudes do, and... 170 00:07:01,488 --> 00:07:03,188 So technically, you guys can have a threesome 171 00:07:03,190 --> 00:07:04,657 whenever you want. 172 00:07:04,658 --> 00:07:06,488 Like, you can literally see a guy at a bar 173 00:07:06,493 --> 00:07:08,833 and say, "That guy" and go home and bang. 174 00:07:08,834 --> 00:07:10,529 - And we do. - That's it. 175 00:07:10,531 --> 00:07:12,061 I want to be gay. 176 00:07:12,065 --> 00:07:13,625 It's so progressive. 177 00:07:13,634 --> 00:07:15,134 I don't think that's how it works. 178 00:07:15,135 --> 00:07:16,435 It works for him. Perfect, bam. 179 00:07:16,437 --> 00:07:18,897 So nobody gets hurt? 180 00:07:18,906 --> 00:07:21,206 Okay, getting hurt is not out of the question, 181 00:07:21,208 --> 00:07:23,738 but for us, it's not like you straight weirdos. 182 00:07:23,744 --> 00:07:26,214 You must learn to press past your fears. 183 00:07:26,215 --> 00:07:28,113 When you do, life will unfold before you 184 00:07:28,115 --> 00:07:29,845 in the most beautiful of ways. 185 00:07:29,850 --> 00:07:31,820 I once mercy-banged an elderly Scottish woman. 186 00:07:31,821 --> 00:07:33,619 Saved my life. 187 00:07:33,620 --> 00:07:35,650 Okay, that's a story I want to hear about. 188 00:07:35,656 --> 00:07:37,016 - Yeah. - Pictures. 189 00:07:37,024 --> 00:07:38,724 I'm just not, like, 190 00:07:38,725 --> 00:07:41,155 a "hit on a girl at a bar" kind of guy. 191 00:07:41,161 --> 00:07:44,161 We know; it's 'cause you're a "get in a relationship 192 00:07:44,164 --> 00:07:46,234 "and then get broken up with and then cry about it 193 00:07:46,235 --> 00:07:47,973 to your friends" kind of guy. 194 00:07:47,974 --> 00:07:49,698 That is so harsh. 195 00:07:49,703 --> 00:07:51,503 - Bye, baby. - (laughs) 196 00:07:51,505 --> 00:07:52,995 How could you do that? 197 00:07:53,006 --> 00:07:54,236 You just lost your chance. 198 00:07:54,241 --> 00:07:55,771 I should have talked to her. 199 00:07:55,776 --> 00:07:58,036 Noah, you have to take some swings. 200 00:07:58,045 --> 00:07:59,845 Otherwise, it's always gonna be like prom. 201 00:07:59,847 --> 00:08:02,677 Noah was standing in a corner in a bad-fitting suit 202 00:08:02,683 --> 00:08:04,853 looking all desperate and sad and pathetic. 203 00:08:04,854 --> 00:08:06,552 My suit fit very well. 204 00:08:06,553 --> 00:08:08,788 That's it. 205 00:08:08,789 --> 00:08:12,119 What is more sexual for the American adolescents than the senior prom? 206 00:08:13,593 --> 00:08:17,797 We will create a prom night for this Tight. 207 00:08:17,798 --> 00:08:19,058 Hmm? 208 00:08:19,066 --> 00:08:21,026 (upbeat music) 209 00:08:25,171 --> 00:08:26,671 Sir. 210 00:08:26,673 --> 00:08:28,943 Have you tried Tight by Bro Spray? 211 00:08:28,944 --> 00:08:30,542 It's free. 212 00:08:30,544 --> 00:08:34,046 (people talking and laughing) 213 00:08:34,047 --> 00:08:35,777 So excited. 214 00:08:35,782 --> 00:08:37,222 You guys having a good time tonight? 215 00:08:37,223 --> 00:08:39,117 Are you texting a hot guy? 216 00:08:39,119 --> 00:08:41,849 No, I'm actually making an app. 217 00:08:41,855 --> 00:08:44,115 It's like... okay, you take a picture of your face, 218 00:08:44,124 --> 00:08:46,731 and then you scroll this bar farther and farther, 219 00:08:46,732 --> 00:08:48,627 and you get older and older until you're dead. 220 00:08:48,629 --> 00:08:51,699 And then you can scroll backwards till you're a fetus. 221 00:08:51,700 --> 00:08:54,298 Wow, that's... amazing. 222 00:08:54,301 --> 00:08:55,971 It's only working to middle age right now, 223 00:08:55,972 --> 00:08:58,069 but you'll be dead before you know it. 224 00:08:58,071 --> 00:08:59,171 Oh. 225 00:08:59,172 --> 00:09:00,972 On the app, not in real life. 226 00:09:00,974 --> 00:09:02,744 I think you're great alive. 227 00:09:02,745 --> 00:09:03,743 That's great. 228 00:09:03,744 --> 00:09:05,144 People are waiting. 229 00:09:05,145 --> 00:09:07,105 You need to get out there and test the waters, 230 00:09:07,114 --> 00:09:09,252 see how the Tight water is floating. 231 00:09:09,253 --> 00:09:11,619 Don't be the kitty afraid of the titty. 232 00:09:11,620 --> 00:09:14,548 Go milk. Ha! 233 00:09:14,555 --> 00:09:16,085 He likes to punch me. 234 00:09:16,089 --> 00:09:17,156 BOTH: Oh! 235 00:09:17,157 --> 00:09:19,057 It's Bro Spray. Really? 236 00:09:19,059 --> 00:09:20,559 Ooh, that's awful. 237 00:09:20,561 --> 00:09:22,161 (coughing) It smells like... 238 00:09:22,162 --> 00:09:24,100 - It smells like... - Good stuff. 239 00:09:24,101 --> 00:09:27,197 No, like, Fruit Stripe gum mixed with, like, hot tar. 240 00:09:27,200 --> 00:09:28,670 It's what we're selling. 241 00:09:28,671 --> 00:09:30,299 Get out there and holler at the honeys 242 00:09:30,304 --> 00:09:32,204 or whatever it is you frat boys do. 243 00:09:32,205 --> 00:09:33,935 Make it look like this stuff works. 244 00:09:33,941 --> 00:09:35,571 Ford out. 245 00:09:37,643 --> 00:09:39,283 Could I take you up on that killing offer? 246 00:09:39,284 --> 00:09:40,979 I thought you'd never ask. 247 00:09:40,981 --> 00:09:43,681 I know it was awkward before, but yes, sure, definitely. 248 00:09:43,684 --> 00:09:45,117 Let's do that. 249 00:09:45,118 --> 00:09:47,086 But have a little fun first. 250 00:09:47,087 --> 00:09:48,347 Good luck. 251 00:09:48,355 --> 00:09:50,185 Yeah. 252 00:09:51,123 --> 00:09:53,023 What is that great smell? 253 00:09:53,026 --> 00:09:54,586 (sniffs) Oh, it's me. 254 00:09:54,595 --> 00:09:55,985 Here, smell, smell. 255 00:09:55,996 --> 00:09:57,826 Oh, you look like a girl that wants to smell me. 256 00:09:57,831 --> 00:09:58,831 Come here, girl. 257 00:09:58,832 --> 00:09:59,999 Hello, miss. 258 00:10:00,000 --> 00:10:02,030 I am wearing a sexual fragrance, 259 00:10:02,035 --> 00:10:04,295 and I... yeah. 260 00:10:04,304 --> 00:10:08,011 It comes in a little fist. How cute is that? Pound it. 261 00:10:08,012 --> 00:10:10,678 This is the essence of bro. It's eau de bro. 262 00:10:10,679 --> 00:10:14,207 It... is that gross? You're right. I wouldn't want that on my body either. 263 00:10:14,214 --> 00:10:16,724 (music playing) 264 00:10:18,884 --> 00:10:21,120 Beautiful, beautiful work, boys. 265 00:10:21,121 --> 00:10:24,790 Tight is gonna flip a biscuit when they hear about this. 266 00:10:24,791 --> 00:10:26,391 Thank you. 267 00:10:26,393 --> 00:10:27,893 Great. 268 00:10:27,894 --> 00:10:29,632 How was your reaction to the smell? 269 00:10:29,633 --> 00:10:32,698 Oh, it was great. It was just, you know, pure animal attraction. 270 00:10:32,699 --> 00:10:34,769 Just women just coming at me, and I had to, you know, 271 00:10:34,770 --> 00:10:36,668 get them away. 272 00:10:36,670 --> 00:10:39,140 When was the last time you ejaculated inside of a woman? 273 00:10:39,141 --> 00:10:40,169 Excuse me? 274 00:10:40,173 --> 00:10:41,273 (chuckles) No, no. 275 00:10:41,274 --> 00:10:42,944 Noah here is a serial monogamist. 276 00:10:42,945 --> 00:10:44,781 He's only had sex with himself. 277 00:10:44,782 --> 00:10:46,378 - Or a girl. - In his dreams. 278 00:10:46,380 --> 00:10:49,148 I swear to God I've had sex. 279 00:10:49,149 --> 00:10:50,349 It's okay. 280 00:10:50,350 --> 00:10:51,917 I know what it is to be celibate. 281 00:10:51,918 --> 00:10:53,418 I... (laughs) That's the thing, though. 282 00:10:53,420 --> 00:10:54,887 I'm not celibate. 283 00:10:54,888 --> 00:10:56,856 - Shh, shh. - I'm really not. 284 00:10:56,857 --> 00:10:58,287 (clicking tongue) 285 00:10:58,291 --> 00:11:01,230 I have a long and very turbulent sexual history, 286 00:11:01,231 --> 00:11:02,888 to the point where, honestly, 287 00:11:02,896 --> 00:11:06,996 doing the sticky-stuckus has grown quite passé for me. 288 00:11:07,000 --> 00:11:09,270 I prefer the intensity of a good dream. 289 00:11:09,271 --> 00:11:11,139 - Oh. - Especially a sticky one. 290 00:11:11,140 --> 00:11:13,906 I've trained my mind to control them. 291 00:11:13,907 --> 00:11:17,207 The ecstasy of a lucid midnight emission, 292 00:11:17,210 --> 00:11:19,410 ooh, incomparable. 293 00:11:19,413 --> 00:11:21,413 I will partner with you and show you how. 294 00:11:21,415 --> 00:11:23,205 Oh, I'm... 295 00:11:23,216 --> 00:11:26,216 - Take me up on it. - I think I'm okay. 296 00:11:26,219 --> 00:11:28,049 - I will show you. - Okay. 297 00:11:28,055 --> 00:11:29,185 I think he has the hots for you. 298 00:11:29,189 --> 00:11:30,919 I don't know about that. 299 00:11:30,924 --> 00:11:33,064 Listen, me and Jess are about to go out for some drinks. 300 00:11:33,065 --> 00:11:34,226 You want to come? 301 00:11:34,227 --> 00:11:36,087 Uh, no. You guys go have fun. 302 00:11:36,096 --> 00:11:37,396 I think I'm gonna just stay here 303 00:11:37,397 --> 00:11:39,097 and wallow in my self-loathing. 304 00:11:39,099 --> 00:11:41,299 All right, good. Get some practice in, all right? 305 00:11:41,301 --> 00:11:42,701 Thank you. 306 00:11:42,703 --> 00:11:44,203 Love you. Bye. 307 00:11:44,204 --> 00:11:45,742 Oh, dude, you smell horrible. 308 00:11:45,743 --> 00:11:48,209 We all smell horrible. That's Tight. 309 00:11:48,210 --> 00:11:49,438 Go. Have a good night. 310 00:11:50,976 --> 00:11:52,436 Ooh, he's not wrong. 311 00:11:54,280 --> 00:11:56,410 Well, the promo party's an epic disaster, 312 00:11:56,416 --> 00:11:58,176 on top of which I've designed 313 00:11:58,185 --> 00:12:00,215 the world's worst-smelling body spray, 314 00:12:00,220 --> 00:12:03,320 and it's just my luck, while destroying my monstrosity, 315 00:12:03,323 --> 00:12:05,491 that's when I met Callie. 316 00:12:05,492 --> 00:12:08,262 Damn, what did those bottles ever do to you? 317 00:12:08,263 --> 00:12:10,996 Could the concept be douchier? 318 00:12:10,997 --> 00:12:12,457 Uh... (chuckles) 319 00:12:12,466 --> 00:12:15,096 Kind of hard to believe that someone actually made this. 320 00:12:15,102 --> 00:12:16,869 Yeah, well, someone did. 321 00:12:16,870 --> 00:12:18,240 And that someone is you? 322 00:12:18,241 --> 00:12:20,506 That someone is me. 323 00:12:20,507 --> 00:12:23,437 (laughs) Do you mind if I take a picture of you? 324 00:12:23,443 --> 00:12:24,483 - Uh... - With this? 325 00:12:24,484 --> 00:12:26,378 I... um... 326 00:12:26,379 --> 00:12:27,747 Okay. 327 00:12:27,748 --> 00:12:29,008 Take your glasses off. 328 00:12:29,015 --> 00:12:31,215 You're handsome. Embrace it. 329 00:12:31,218 --> 00:12:33,448 - (chuckles) - You should wear contacts. 330 00:12:33,453 --> 00:12:35,121 Ready? 331 00:12:35,122 --> 00:12:37,757 Sadder. 332 00:12:37,758 --> 00:12:40,188 Sadder. (shutter clicks) 333 00:12:40,193 --> 00:12:41,193 (laughs) 334 00:12:43,362 --> 00:12:45,097 Perfect. 335 00:12:45,098 --> 00:12:47,867 Well, I hope to see more of your work someday. 336 00:12:47,868 --> 00:12:49,498 Yeah? 337 00:12:49,503 --> 00:12:51,437 Hey, I'm Noah. 338 00:12:51,438 --> 00:12:53,238 I'm Callie. 339 00:12:53,240 --> 00:12:55,770 Callie. 340 00:12:55,776 --> 00:12:58,806 Could I get your... 341 00:12:58,812 --> 00:13:00,379 e-mail or something? 342 00:13:00,380 --> 00:13:03,249 No, I have a better idea. 343 00:13:03,250 --> 00:13:05,080 - (upbeat dance music) - This party's amazing! 344 00:13:05,085 --> 00:13:07,015 I'm so excited! 345 00:13:11,323 --> 00:13:13,023 Wow. 346 00:13:13,026 --> 00:13:15,156 Secret party. 347 00:13:15,162 --> 00:13:16,262 (squeals) 348 00:13:16,263 --> 00:13:17,963 What? 349 00:13:35,114 --> 00:13:37,416 I like this one of you. 350 00:13:37,417 --> 00:13:39,547 I have a visible erection. 351 00:13:39,553 --> 00:13:41,520 - Really? - No. 352 00:13:41,521 --> 00:13:44,121 Oh, then I'm not interested. 353 00:13:44,124 --> 00:13:46,091 Oh. 354 00:13:46,092 --> 00:13:48,460 I like you. 355 00:13:48,461 --> 00:13:50,296 Why? 356 00:13:50,297 --> 00:13:51,827 You keep it low-key. 357 00:13:51,832 --> 00:13:53,499 You're like an iceberg. 358 00:13:53,500 --> 00:13:55,330 There's stuff below the surface. 359 00:13:55,335 --> 00:13:56,525 I'm pretty sure it's just ice 360 00:13:56,536 --> 00:13:58,266 beneath the surface of an iceberg. 361 00:14:19,258 --> 00:14:21,058 (bell ringing) 362 00:14:22,895 --> 00:14:25,195 Praise hands, everybody. Come on. 363 00:14:25,198 --> 00:14:26,628 Come on. Feel the spirit. 364 00:14:26,633 --> 00:14:28,300 (sighs) Or not. 365 00:14:28,301 --> 00:14:30,371 But let's all be thankful today, 366 00:14:30,372 --> 00:14:33,439 because the client bought our prom campaign for Tight. 367 00:14:33,440 --> 00:14:34,370 - Yeah. - All right. 368 00:14:34,374 --> 00:14:36,242 Now, due to my faith, 369 00:14:36,243 --> 00:14:38,343 Tight isn't a product I personally endorse, 370 00:14:38,345 --> 00:14:40,305 as it encourages sex before marriage, 371 00:14:40,313 --> 00:14:42,183 as well as its subtle endorsement 372 00:14:42,184 --> 00:14:43,616 that sodomy is A-okay. 373 00:14:43,617 --> 00:14:45,077 But we're still young as a business, 374 00:14:45,085 --> 00:14:47,485 need to take it all. 375 00:14:47,487 --> 00:14:49,347 Uh, I did not mean that sexually. 376 00:14:49,356 --> 00:14:51,256 Well, I take everything sexually. 377 00:14:51,258 --> 00:14:52,488 All the time. 378 00:14:54,059 --> 00:14:56,028 Okay, well, now for some great news. 379 00:14:56,029 --> 00:14:57,229 We just heard from Converse, 380 00:14:57,230 --> 00:14:58,898 and they want to do a promotional event 381 00:14:58,899 --> 00:15:00,469 here in town, and they want us to pitch. 382 00:15:00,470 --> 00:15:01,667 What's the strategy? 383 00:15:01,668 --> 00:15:03,098 Urban adventure. 384 00:15:03,103 --> 00:15:05,037 So I want everyone to put your heads together 385 00:15:05,038 --> 00:15:06,938 and just come up with something outside the box. 386 00:15:06,940 --> 00:15:08,440 I really think we can blow Converse away. 387 00:15:08,441 --> 00:15:11,141 (various conversations) 388 00:15:12,311 --> 00:15:14,549 Uh, how about a city-wide scavenger hunt 389 00:15:14,550 --> 00:15:17,677 with clues that lead people all over the city? 390 00:15:17,684 --> 00:15:20,024 There'd be, like, a goal at the end or a treasure, 391 00:15:20,025 --> 00:15:23,120 like a one-of-a-kind pair of golden Converse. 392 00:15:23,123 --> 00:15:25,523 I could do the art, have Ford talk to manufacturing, 393 00:15:25,525 --> 00:15:27,485 Jess builds the app, Derrick shoots the spot, 394 00:15:27,494 --> 00:15:29,164 and Matthias writes the copy. 395 00:15:29,165 --> 00:15:31,997 Noah, I am blown away. 396 00:15:31,998 --> 00:15:34,198 This idea just might be your ark. 397 00:15:34,200 --> 00:15:35,330 As in Noah's ark? 398 00:15:35,335 --> 00:15:36,935 Yeah, we saw it. 399 00:15:36,937 --> 00:15:38,197 With Russell Crowe. 400 00:15:38,204 --> 00:15:40,144 You... no, you got to read the story. 401 00:15:40,145 --> 00:15:41,670 In... in the book. 402 00:15:41,675 --> 00:15:43,335 We don't see it with the Russell Crowe, 403 00:15:43,343 --> 00:15:44,410 but he's in it. 404 00:15:44,411 --> 00:15:46,441 Okay. You know what? 405 00:15:46,446 --> 00:15:49,176 Good job, Noah, okay? 406 00:15:49,182 --> 00:15:50,382 - All right! - Dude! 407 00:15:50,383 --> 00:15:52,123 I have never seen you so on. 408 00:15:52,124 --> 00:15:53,348 I know, right? 409 00:15:53,353 --> 00:15:54,593 Okay, can I tell you a secret? 410 00:15:54,594 --> 00:15:56,247 Of course. 411 00:15:56,256 --> 00:15:58,316 I kind of met a girl. 412 00:15:59,658 --> 00:16:02,188 Like, a real good-looking lady. 413 00:16:02,195 --> 00:16:03,485 Does... does she know you? 414 00:16:03,496 --> 00:16:05,156 Yeah, yeah, dude. She knows me. 415 00:16:05,165 --> 00:16:06,965 We... we kissed. 416 00:16:06,967 --> 00:16:08,697 What? That's awesome. 417 00:16:08,702 --> 00:16:10,032 We can go on a double date now. 418 00:16:10,036 --> 00:16:11,036 Yeah. Wait, hold on. 419 00:16:11,037 --> 00:16:12,137 You're seeing someone too? 420 00:16:12,138 --> 00:16:13,438 I don't want to jinx it, 421 00:16:13,440 --> 00:16:15,270 but tomorrow afternoon, I have a date, 422 00:16:15,275 --> 00:16:17,075 and I'm completely into her. 423 00:16:17,077 --> 00:16:18,477 Yes! I love it. 424 00:16:18,478 --> 00:16:19,508 Dude, that's awesome. 425 00:16:19,512 --> 00:16:20,712 Okay. See, man? 426 00:16:20,714 --> 00:16:22,254 Shit's really turned around for us. 427 00:16:22,255 --> 00:16:23,408 Bloo, bloo, bloo! 428 00:16:23,416 --> 00:16:26,176 You know what? I really like this place. 429 00:16:26,186 --> 00:16:27,686 I mean, this is so much different 430 00:16:27,687 --> 00:16:29,317 than my normal first dates 431 00:16:29,322 --> 00:16:31,362 that I really appreciate this, so thank you. 432 00:16:31,363 --> 00:16:32,488 You're welcome. 433 00:16:32,492 --> 00:16:34,092 I'd normally invite you over, 434 00:16:34,094 --> 00:16:37,129 you know, pour some wine, make some popcorn. 435 00:16:37,130 --> 00:16:39,460 You know, sit on the couch, start cuddling, 436 00:16:39,466 --> 00:16:41,726 put on some Netflix, 437 00:16:41,735 --> 00:16:43,695 and then you know, start... start chilling. 438 00:16:43,703 --> 00:16:45,203 Is this on your first date? 439 00:16:45,205 --> 00:16:46,665 I mean, usually, 440 00:16:46,673 --> 00:16:48,507 'cause there usually isn't a second, so... 441 00:16:48,508 --> 00:16:49,508 Oh, okay. 442 00:16:49,509 --> 00:16:51,009 To be 100% honest, 443 00:16:51,011 --> 00:16:52,511 I'm really glad you took me here. 444 00:16:52,512 --> 00:16:54,152 I don't normally get to see things like this. 445 00:16:54,153 --> 00:16:55,177 - Really? - Yeah. 446 00:16:55,181 --> 00:16:56,311 You're not just saying that? 447 00:16:56,316 --> 00:16:57,416 No, the girl never usually 448 00:16:57,417 --> 00:16:58,477 takes me on a date like this. 449 00:16:58,485 --> 00:17:00,075 Look at this. Look at this. 450 00:17:00,086 --> 00:17:02,286 I mean, trees smell nice. 451 00:17:02,288 --> 00:17:04,158 I'm just messing. I'm happy to be here with you. 452 00:17:04,159 --> 00:17:05,587 - It's cute. - Here it is. 453 00:17:05,592 --> 00:17:07,059 (bird squawking) 454 00:17:07,060 --> 00:17:08,329 We're gonna do it here? 455 00:17:08,330 --> 00:17:10,328 - Ni Hao ma. - (squawks) Ni Hao ma. 456 00:17:10,330 --> 00:17:12,760 That's awesome! It said, "Ni Hao ma." 457 00:17:12,766 --> 00:17:14,566 What does that mean? 458 00:17:14,567 --> 00:17:15,727 Oh, I don't know. I don't speak Chinese. 459 00:17:15,735 --> 00:17:17,695 I just mimic birds who speak Chinese. 460 00:17:17,704 --> 00:17:19,238 - Ni Hao ma. - Okay. 461 00:17:19,239 --> 00:17:22,408 (bird squawking) 462 00:17:22,409 --> 00:17:24,676 (bell ringing) 463 00:17:24,677 --> 00:17:26,607 Guys, the miracles keep on coming. 464 00:17:26,613 --> 00:17:29,413 Converse likes Noah's treasure hunt. They want to hear more. 465 00:17:29,416 --> 00:17:32,216 So in the next couple weeks, we're gonna do a formal pitch. 466 00:17:32,218 --> 00:17:34,318 I'd like to do the pitch. With Ford. 467 00:17:34,320 --> 00:17:36,120 Okay, you guys got it. 468 00:17:36,122 --> 00:17:39,458 Oh, uh, and in other pieces of news, 469 00:17:39,459 --> 00:17:40,789 as of last night, 470 00:17:40,794 --> 00:17:43,394 Marta and I are officially engaged. 471 00:17:43,396 --> 00:17:45,296 (whistles and applause) 472 00:17:45,298 --> 00:17:47,528 So I think a little celebration is in order, 473 00:17:47,534 --> 00:17:49,674 so everyone please join us for cake. 474 00:17:49,675 --> 00:17:52,299 All right. 475 00:17:52,305 --> 00:17:54,335 It's Marta, not Martha. 476 00:17:54,340 --> 00:17:56,170 They're both good names. 477 00:17:56,176 --> 00:17:58,606 This is like barf-a. 478 00:17:58,611 --> 00:18:01,380 You must be so psyched to get married. 479 00:18:01,381 --> 00:18:02,681 It's a blessed union. 480 00:18:02,682 --> 00:18:04,482 Yeah, but I mean more so for the, you know, 481 00:18:04,484 --> 00:18:06,722 getting to have sex for the first time thing. 482 00:18:06,723 --> 00:18:09,449 And then hopefully a lot more times after that. 483 00:18:09,456 --> 00:18:13,456 Oh, well, I won't lie; I'm a hot-blooded male too. 484 00:18:13,460 --> 00:18:15,660 But as you know, I have a strong religious center. 485 00:18:15,662 --> 00:18:17,696 Otherwise, I'm just like you. 486 00:18:17,697 --> 00:18:19,727 Well, let me recommend some slow jams, 487 00:18:19,732 --> 00:18:21,702 you know, so you can bump and grind and 488 00:18:21,703 --> 00:18:24,236 ah, ah, ah. 489 00:18:24,237 --> 00:18:26,567 Tell me about this new girl. 490 00:18:26,573 --> 00:18:29,241 Well, it's only been a few dates so far. 491 00:18:29,242 --> 00:18:30,642 I don't want to, you know, say too much. 492 00:18:30,643 --> 00:18:33,178 You've literally said nothing. 493 00:18:33,179 --> 00:18:35,479 Oh, well, I think that may be for the best. 494 00:18:35,482 --> 00:18:37,782 I... I get so nervous talking about her. 495 00:18:37,784 --> 00:18:39,684 I mean, and my hands get sweaty. 496 00:18:39,686 --> 00:18:41,216 - Feel them. - I believe you. 497 00:18:41,221 --> 00:18:43,621 Yeah. I don't know. She's really cool. 498 00:18:43,623 --> 00:18:45,693 She's, like, creative... Like, very creative... 499 00:18:45,694 --> 00:18:47,661 But in, like, a really non pretentious way. 500 00:18:47,662 --> 00:18:49,460 Yeah, of course. She's very hot. 501 00:18:49,462 --> 00:18:51,300 And she's actually pretty smart. 502 00:18:51,301 --> 00:18:52,697 And she's dating you? 503 00:18:52,699 --> 00:18:53,799 I know. Right? 504 00:18:53,800 --> 00:18:55,330 I'm, like, totally smitten, 505 00:18:55,335 --> 00:18:59,795 because I think she is maybe seeing another guy. 506 00:18:59,806 --> 00:19:01,236 Well, we haven't discussed 507 00:19:01,241 --> 00:19:03,241 the whole exclusivity thing at this point. 508 00:19:03,243 --> 00:19:05,381 She said she's open to just dating one person. 509 00:19:05,382 --> 00:19:06,608 Don't have that conversation. 510 00:19:06,613 --> 00:19:08,213 - No? - No. 511 00:19:08,214 --> 00:19:09,614 Exclusivity. 512 00:19:09,616 --> 00:19:11,516 So I don't know. 513 00:19:11,518 --> 00:19:14,418 I mean, I don't... I don't want to sound too confident, 514 00:19:14,420 --> 00:19:16,720 but I think there's, like, a 50/50 chance 515 00:19:16,723 --> 00:19:18,590 that guy could be me. 516 00:19:18,591 --> 00:19:20,791 50/50, yeah. 517 00:19:20,793 --> 00:19:23,729 Not to worry. That wasn't too confident. 518 00:19:23,730 --> 00:19:25,430 I think you're good. 519 00:19:26,532 --> 00:19:27,766 Yo. 520 00:19:27,767 --> 00:19:29,367 So I heard you telling Derrick 521 00:19:29,369 --> 00:19:30,939 this girl of yours likes whiskey? 522 00:19:30,940 --> 00:19:32,337 Mine too. 523 00:19:32,338 --> 00:19:33,468 What else about yours? 524 00:19:33,473 --> 00:19:36,842 Uh, well, she is pretty bad-ass. 525 00:19:36,843 --> 00:19:39,543 Oh, trust me, mine is the definition of bad-ass. 526 00:19:39,546 --> 00:19:41,476 And she knows how to make me laugh. 527 00:19:41,481 --> 00:19:42,711 She's so funny. 528 00:19:42,715 --> 00:19:43,845 Ooh, mine too. 529 00:19:43,850 --> 00:19:45,519 But get this. Mine rides horses. 530 00:19:45,520 --> 00:19:46,948 Okay, mine rides horses. 531 00:19:46,953 --> 00:19:50,353 But she doesn't know how to ride a bike. 532 00:19:50,356 --> 00:19:53,456 Mine had a tiny Chihuahua when she was little named J.Lo. 533 00:19:53,459 --> 00:19:55,789 J.Lo. 534 00:19:55,795 --> 00:19:56,955 (laughs) 535 00:19:56,963 --> 00:20:00,399 Yeah, um, mine did too. 536 00:20:00,400 --> 00:20:03,330 Mine's 5 feet... 537 00:20:03,336 --> 00:20:05,466 7 inches tall? 538 00:20:05,471 --> 00:20:06,941 - Takes... BOTH: Boxing classes. 539 00:20:06,942 --> 00:20:09,308 - Eats... BOTH: Chili lime chips. 540 00:20:09,309 --> 00:20:10,839 - Wears... BOTH: Adorable red sneakers. 541 00:20:10,843 --> 00:20:12,643 What is happening to us? 542 00:20:18,584 --> 00:20:20,819 Noah? 543 00:20:20,820 --> 00:20:22,320 Look, this is gonna hurt, 544 00:20:22,322 --> 00:20:24,722 but one of us has to stop seeing her. 545 00:20:24,724 --> 00:20:26,324 Dude, come on. 546 00:20:26,326 --> 00:20:27,926 You know a girl like this is not coming along 547 00:20:27,927 --> 00:20:29,557 in either of our lives ever again. 548 00:20:29,562 --> 00:20:30,829 Maybe. 549 00:20:30,830 --> 00:20:33,599 But she came into both of our lives 550 00:20:33,600 --> 00:20:35,400 at the same time. 551 00:20:35,401 --> 00:20:37,401 Yeah. 552 00:20:37,403 --> 00:20:39,573 All right, you know what? Let's be fair. 553 00:20:39,574 --> 00:20:41,242 Both of us have to stop seeing her. 554 00:20:41,243 --> 00:20:42,708 (scoffs) 555 00:20:42,709 --> 00:20:44,979 It's the only way we'll survive this, Noah. 556 00:20:44,980 --> 00:20:48,608 (sighs) I... 557 00:20:48,615 --> 00:20:51,015 Okay, fine, sure. 558 00:20:52,618 --> 00:20:54,248 I'll do it first. 559 00:20:54,254 --> 00:20:56,321 What's up? 560 00:20:56,322 --> 00:20:58,762 I can't believe I'm doing this. Um, I have to... 561 00:20:58,763 --> 00:20:59,988 (phone buzzes) 562 00:20:59,993 --> 00:21:01,463 I don't really know how to say this. 563 00:21:01,464 --> 00:21:04,461 - I'm sorry. - Okay. 564 00:21:04,464 --> 00:21:05,497 - Great. - What? 565 00:21:05,498 --> 00:21:07,366 My friend bailed on me. 566 00:21:07,367 --> 00:21:09,597 We were supposed to go mushroom hunting, and now she can't make it. 567 00:21:09,602 --> 00:21:11,302 Excuse me. What? Mushroom hunting? 568 00:21:11,304 --> 00:21:13,644 I mean, we go hunting for mushrooms, 569 00:21:13,645 --> 00:21:14,806 and we eat them. 570 00:21:14,807 --> 00:21:16,007 (sighs) You're amazing. 571 00:21:16,009 --> 00:21:17,439 - Noah. - Hmm? 572 00:21:17,443 --> 00:21:18,713 Would you want to go with me? 573 00:21:18,714 --> 00:21:21,046 I... I do love mushrooms. 574 00:21:21,047 --> 00:21:22,547 It's pretty cool. 575 00:21:22,548 --> 00:21:24,318 Well, I mean, I can... There's a... 576 00:21:24,319 --> 00:21:26,817 Please, yes. I would love to. 577 00:21:27,919 --> 00:21:29,488 Here you go, sir. 578 00:21:29,489 --> 00:21:31,919 Callie? 579 00:21:31,924 --> 00:21:33,424 (sighs) 580 00:21:33,426 --> 00:21:34,826 I'm breaking up with you. 581 00:21:34,827 --> 00:21:37,427 Me and Noah just... You know, we can't... 582 00:21:37,430 --> 00:21:39,300 We can't keep... 583 00:21:40,499 --> 00:21:42,799 Oh, my. 584 00:21:42,802 --> 00:21:44,602 I'm screwed. 585 00:21:44,604 --> 00:21:46,004 Okay, so what happened? 586 00:21:49,474 --> 00:21:50,814 You didn't break it off. 587 00:21:50,815 --> 00:21:52,678 I didn't break it off. 588 00:21:52,679 --> 00:21:54,446 Noah, it was hard. 589 00:21:54,447 --> 00:21:55,907 I know! It's impossible! 590 00:21:55,915 --> 00:21:58,675 She's sexy and loves mushroom hunting. 591 00:21:58,685 --> 00:22:00,715 Ugh, it's like someone invented the perfect girl 592 00:22:00,720 --> 00:22:02,087 just to torture us. 593 00:22:02,088 --> 00:22:03,618 You didn't break it off. 594 00:22:03,623 --> 00:22:05,523 No, of course I didn't break it off! 595 00:22:05,525 --> 00:22:06,815 I'm mortal! 596 00:22:09,094 --> 00:22:11,730 Okay. All right, look. 597 00:22:11,731 --> 00:22:13,561 What if I said I had an idea? 598 00:22:13,566 --> 00:22:15,596 Now, it's gonna sound completely crazy, but just... 599 00:22:15,601 --> 00:22:17,071 Nope, I'm not flipping a coin for her. 600 00:22:17,072 --> 00:22:18,637 No! 601 00:22:18,638 --> 00:22:20,398 Can we both agree that if we stop dating her, 602 00:22:20,406 --> 00:22:21,966 some inferior jerk who doesn't deserve her 603 00:22:21,974 --> 00:22:23,814 is gonna swoop in and start dating her anyway? 604 00:22:23,815 --> 00:22:25,340 Yes. 605 00:22:25,345 --> 00:22:26,475 You know what happens then, Noah? 606 00:22:26,479 --> 00:22:28,609 - Uh... - We both lose. 607 00:22:28,614 --> 00:22:31,883 - Right. - But what if... 608 00:22:31,884 --> 00:22:33,554 we don't stop dating her? 609 00:22:34,920 --> 00:22:36,590 I'm sorry. I'm not following. 610 00:22:36,591 --> 00:22:38,056 We share her. 611 00:22:38,057 --> 00:22:39,887 - What? - We joint-date her. 612 00:22:39,892 --> 00:22:41,592 It'll all be aboveboard. 613 00:22:41,594 --> 00:22:43,832 Let's back up. I think that is literally... 614 00:22:43,833 --> 00:22:45,530 And I mean this without exaggeration... 615 00:22:45,531 --> 00:22:48,431 The worst idea I've ever heard. 616 00:22:48,434 --> 00:22:49,904 And we work in advertising. 617 00:22:49,905 --> 00:22:52,037 - Is it, though? - Yeah. 618 00:22:52,038 --> 00:22:53,668 - But is it? - Yes! 619 00:22:53,673 --> 00:22:55,413 I mean, she's gonna end up liking one of us more, 620 00:22:55,414 --> 00:22:56,868 probably you, and this... 621 00:22:56,876 --> 00:22:58,576 Oh, man, this whole thing is way too weird. 622 00:22:58,578 --> 00:23:01,478 - It's not that weird. - It's that weird. 623 00:23:01,481 --> 00:23:03,611 People date more than one person all the time. 624 00:23:03,616 --> 00:23:05,576 The difference is they're not honest about it. 625 00:23:05,585 --> 00:23:07,945 We're best friends; we'll be so honest. 626 00:23:07,954 --> 00:23:09,694 Yeah, I'll just tell her, "Honestly, Callie, 627 00:23:09,695 --> 00:23:11,119 "Ford and I are best friends, 628 00:23:11,124 --> 00:23:13,864 which is why we are gonna double-team you." 629 00:23:13,865 --> 00:23:15,427 - Yeah! - What? 630 00:23:15,428 --> 00:23:17,598 That's actually the perfect situation. 631 00:23:17,599 --> 00:23:20,797 What do guys complain about most in a relationship? Not enough space. 632 00:23:20,800 --> 00:23:23,630 What do girls complain about? Not enough attention. 633 00:23:23,636 --> 00:23:25,766 This way, we'll get double the space. 634 00:23:25,772 --> 00:23:28,542 She'll get double the beef. She might be into it. 635 00:23:28,543 --> 00:23:30,941 She's not like other girls. 636 00:23:30,943 --> 00:23:33,412 She's from Venezuela. 637 00:23:33,413 --> 00:23:34,813 That doesn't mean anything! 638 00:23:34,814 --> 00:23:36,652 Everything about this is absurd. 639 00:23:36,653 --> 00:23:39,119 The point is, I don't want to lose her. 640 00:23:39,120 --> 00:23:41,048 Yeah, I don't want to lose her. 641 00:23:41,586 --> 00:23:42,946 Shit! 642 00:23:45,056 --> 00:23:46,716 Venezuela. 643 00:23:46,726 --> 00:23:49,126 Yeah, I heard you the first time. 644 00:23:49,128 --> 00:23:50,996 (laughs) 645 00:23:50,997 --> 00:23:52,727 Okay. Okay, look. 646 00:23:52,732 --> 00:23:54,532 (sighs) Ah! 647 00:23:54,534 --> 00:23:56,934 I'll do this but on one condition. 648 00:23:56,936 --> 00:23:59,836 I stop using your work computer for porn. 649 00:23:59,839 --> 00:24:01,069 That would be a good idea, 650 00:24:01,073 --> 00:24:04,843 but also if she dumps one of us, 651 00:24:04,844 --> 00:24:06,984 then the other person has to break it off. 652 00:24:06,985 --> 00:24:08,947 It's all or nothing. 653 00:24:08,948 --> 00:24:10,778 You won't regret this. 654 00:24:10,783 --> 00:24:12,021 Yeah, I won't regret this. 655 00:24:12,022 --> 00:24:13,778 Of course I'm gonna regret this. 656 00:24:13,786 --> 00:24:15,646 We're gonna... Dude, don't dance like that. 657 00:24:15,655 --> 00:24:16,985 You know we're gonna freak her out. 658 00:24:16,989 --> 00:24:18,519 Nothing about this is good. 659 00:24:20,659 --> 00:24:22,489 God, I hate him. 660 00:24:22,495 --> 00:24:24,495 Noah, just be cool. 661 00:24:24,497 --> 00:24:25,827 No, I'm being cool. 662 00:24:25,832 --> 00:24:27,601 Look, dude, we got to get out of here. 663 00:24:27,602 --> 00:24:29,000 She's gonna come any minute. 664 00:24:29,001 --> 00:24:31,241 - I can't... - She's coming. 665 00:24:32,504 --> 00:24:33,604 Hey! 666 00:24:33,606 --> 00:24:35,766 - Hey. - (laughs) 667 00:24:35,775 --> 00:24:37,235 Hey. 668 00:24:37,243 --> 00:24:38,777 Noah? 669 00:24:38,778 --> 00:24:40,078 Yeah. 670 00:24:41,246 --> 00:24:42,846 - Have a seat. - Oh. 671 00:24:42,849 --> 00:24:44,616 Funny story. 672 00:24:44,617 --> 00:24:48,086 We actually found out about each other. 673 00:24:48,087 --> 00:24:49,247 Really? 674 00:24:49,255 --> 00:24:52,115 We're actually best friends. 675 00:24:52,124 --> 00:24:53,758 That's weird. 676 00:24:53,759 --> 00:24:55,589 Well, it's about to get weirder. 677 00:24:55,595 --> 00:24:59,555 We have a proposal. Noah and I have a lot of fun with you. 678 00:24:59,565 --> 00:25:01,025 And you have a lot of fun with us, right? 679 00:25:01,033 --> 00:25:02,633 - Yeah. - We all have fun. 680 00:25:02,635 --> 00:25:04,195 So why should that have to stop? 681 00:25:05,837 --> 00:25:08,237 - I'm not following. - All right, Callie, look. 682 00:25:08,241 --> 00:25:11,941 Noah and I individually are not that amazing. 683 00:25:11,944 --> 00:25:14,779 Wait, no. Guys, you are amazing. 684 00:25:14,780 --> 00:25:16,580 Trust me on this one. We're not. 685 00:25:16,582 --> 00:25:19,082 But together... Oh, together, 686 00:25:19,085 --> 00:25:21,545 we become, like, this perfect boyfriend. 687 00:25:21,554 --> 00:25:23,594 Like a boyfriend Voltron. 688 00:25:24,756 --> 00:25:26,656 It's a show from the '80s. 689 00:25:26,659 --> 00:25:28,627 It's... never mind. 690 00:25:28,628 --> 00:25:32,558 Callie, Noah isn't about to jump out of planes with you, but I am. 691 00:25:32,565 --> 00:25:35,865 But you know what he is gonna do? He's gonna read books with you. 692 00:25:35,868 --> 00:25:37,998 He's gonna talk about art. You know, art? 693 00:25:38,004 --> 00:25:39,738 And he's gonna... 694 00:25:39,739 --> 00:25:41,306 he's... he's gonna... 695 00:25:41,307 --> 00:25:43,737 (both talking quietly) 696 00:25:43,743 --> 00:25:45,743 But look, what we're saying is, 697 00:25:45,745 --> 00:25:47,845 date both of us. 698 00:25:47,847 --> 00:25:49,647 But, like, at different times. 699 00:25:49,649 --> 00:25:52,179 We want to be your boyfriend. 700 00:25:52,184 --> 00:25:53,984 Wow, um... 701 00:25:53,986 --> 00:25:55,646 here's the thing, guys. 702 00:25:55,655 --> 00:25:58,115 I want you to know that I like you both a lot. 703 00:25:58,124 --> 00:26:00,894 And at this point, I would hate to choose between you both. 704 00:26:00,895 --> 00:26:03,593 Then don't choose. You don't have to. 705 00:26:03,596 --> 00:26:06,756 Yeah, but this three-way thing is kind of crazy. 706 00:26:06,766 --> 00:26:08,026 You're right. It's crazy. We... 707 00:26:08,034 --> 00:26:10,869 No, no. But that's why I love it. 708 00:26:10,870 --> 00:26:12,070 - What? - See? 709 00:26:12,071 --> 00:26:14,671 Yeah, I love it. I mean, it's different 710 00:26:14,674 --> 00:26:16,712 from any other relationship I've ever been in, 711 00:26:16,713 --> 00:26:20,579 and they've all been super bad, so it can't be that bad, right? 712 00:26:20,580 --> 00:26:23,080 - No. It's not bad at all. It's actually great. -Yeah. 713 00:26:23,082 --> 00:26:26,182 But aren't you guys gonna start, like, I don't know, fighting or anything? 714 00:26:26,185 --> 00:26:27,645 - No, no, we're best friends. - Yeah. 715 00:26:27,653 --> 00:26:29,053 We've been through so much worse. 716 00:26:29,055 --> 00:26:30,345 NOAH: We're good. We've been through worse. 717 00:26:30,356 --> 00:26:31,756 All right. Let's do this! 718 00:26:36,227 --> 00:26:38,296 What if everything feels different now with her? 719 00:26:38,297 --> 00:26:39,797 It's not gonna be different. 720 00:26:39,799 --> 00:26:41,369 You've gone on a couple of dates with her. 721 00:26:41,370 --> 00:26:42,927 They went great, right? 722 00:26:42,935 --> 00:26:44,335 Yeah, but now it's, like, official. 723 00:26:44,337 --> 00:26:46,137 We're both, like, officially dating the same girl, 724 00:26:46,138 --> 00:26:47,238 which is just gonna be awkward. 725 00:26:47,239 --> 00:26:49,039 It's not gonna be awkward. 726 00:26:49,041 --> 00:26:51,341 Just keep doing what you're doing, and all will be fine. 727 00:26:51,344 --> 00:26:53,378 (sighs) 728 00:26:53,379 --> 00:26:56,909 - All right, look. Here. - What's this? 729 00:26:56,916 --> 00:26:59,176 My lucky flask. Well, one of my lucky flasks. 730 00:26:59,185 --> 00:27:00,775 Just put some bourbon in it, 731 00:27:00,786 --> 00:27:02,886 and no matter where you are or what you're doing, 732 00:27:02,888 --> 00:27:04,318 if you have that, you'll be okay. 733 00:27:04,323 --> 00:27:06,923 These sound like famous last words. 734 00:27:06,926 --> 00:27:09,286 Hey, assholes, I'll take a drink. 735 00:27:09,295 --> 00:27:10,755 That's cute. 736 00:27:10,763 --> 00:27:13,763 (light music) 737 00:27:13,766 --> 00:27:15,926 My dad and my mom... 738 00:27:15,935 --> 00:27:17,665 I don't know; they separated, 739 00:27:17,670 --> 00:27:19,270 and he's been gone for a while. 740 00:27:19,271 --> 00:27:22,111 You know, me and my father used to come here all the time 741 00:27:22,112 --> 00:27:23,268 to go fishing. 742 00:27:23,275 --> 00:27:24,905 I was actually a really good fisher. 743 00:27:24,910 --> 00:27:26,277 - Yeah? - Yeah. 744 00:27:26,278 --> 00:27:28,246 He's like my best friend. 745 00:27:28,247 --> 00:27:29,777 And I'm talking too much. 746 00:27:29,782 --> 00:27:30,851 No, no, no, no at all. 747 00:27:30,852 --> 00:27:32,050 - Yes, I am! - No, I... 748 00:27:32,051 --> 00:27:34,021 Look, I enjoy listening to you. 749 00:27:46,197 --> 00:27:47,697 All right. 750 00:27:47,700 --> 00:27:50,200 - Whoa! - This is stupid. 751 00:27:50,202 --> 00:27:51,902 But I love it. I love it. 752 00:27:51,904 --> 00:27:53,304 Let me show you what I got. 753 00:27:53,305 --> 00:27:54,905 Wait, wait. 754 00:27:54,907 --> 00:27:57,337 (laughs) 755 00:27:57,343 --> 00:27:59,843 Oh! 756 00:27:59,845 --> 00:28:01,005 Oh, my God! 757 00:28:01,013 --> 00:28:02,947 - That was close. - Wow. 758 00:28:02,948 --> 00:28:04,048 Have you always loved 759 00:28:04,050 --> 00:28:05,380 taking pictures? 760 00:28:05,384 --> 00:28:06,922 Yeah, I mean, if you think about it, 761 00:28:06,923 --> 00:28:08,749 it's the only thing that freezes time. 762 00:28:08,754 --> 00:28:10,424 Okay, maybe one day, you'll be like, you know, 763 00:28:10,425 --> 00:28:12,023 a famous photographer. 764 00:28:12,024 --> 00:28:14,162 I mean, I would love to be like Annie Leibovitz. 765 00:28:14,163 --> 00:28:15,260 You know who she is? 766 00:28:15,261 --> 00:28:18,229 An... Annie Leibovitz! Yeah! 767 00:28:18,230 --> 00:28:19,798 She's my favorite! 768 00:28:19,799 --> 00:28:21,999 She's my favorite too. 769 00:28:22,001 --> 00:28:25,101 - In, like, three seconds. - The photographer. 770 00:28:25,104 --> 00:28:26,842 Yeah, but give me more, because Callie brought her up 771 00:28:26,843 --> 00:28:28,339 in a conversation, and I didn't know what to say. 772 00:28:28,340 --> 00:28:30,108 I felt like an idiot. 773 00:28:30,109 --> 00:28:32,309 She took that famous portrait of John Lennon and Yoko Ono 774 00:28:32,311 --> 00:28:34,079 when they're lying in the bed naked. 775 00:28:34,080 --> 00:28:36,400 Okay, perfect, perfect. That's more than enough. Thank you. 776 00:28:38,116 --> 00:28:40,476 - Hey. - Hey. 777 00:28:40,486 --> 00:28:42,346 You know what? While you were gone, I was thinking. 778 00:28:42,354 --> 00:28:43,854 You know what I want to do with you? 779 00:28:43,856 --> 00:28:45,356 We should re-create 780 00:28:45,357 --> 00:28:47,057 that famous John Lennon and Yoko Ono picture 781 00:28:47,059 --> 00:28:48,459 that Annie Leibovitz took. 782 00:28:48,461 --> 00:28:49,991 It's, like, my favorite picture of all time. 783 00:28:49,995 --> 00:28:52,755 Well, you know what? I don't like that one that much. 784 00:28:52,765 --> 00:28:54,155 What others do you like? 785 00:28:54,166 --> 00:28:57,066 Ye... um... I... I like the... 786 00:28:59,204 --> 00:29:01,206 (laughs) 787 00:29:01,207 --> 00:29:04,937 Okay, I don't know anything about Annie Leibovitz. 788 00:29:04,944 --> 00:29:08,054 I just found out that fact 'cause I kind of wanted to impress you. 789 00:29:08,055 --> 00:29:11,116 - Really? - Yeah. 790 00:29:11,117 --> 00:29:12,917 Well, you did. 791 00:29:18,523 --> 00:29:20,261 Well, it sounds like everything is running 792 00:29:20,262 --> 00:29:21,529 like a German auto factory. 793 00:29:21,530 --> 00:29:23,987 As they say, hitchless. 794 00:29:23,996 --> 00:29:26,156 It's going great, and the best part is 795 00:29:26,165 --> 00:29:27,325 there's no pressure. 796 00:29:27,333 --> 00:29:29,801 It's just pure fun. 797 00:29:29,802 --> 00:29:31,402 Well, I'm very happy for you. 798 00:29:31,403 --> 00:29:32,373 And you too, Noah. 799 00:29:32,374 --> 00:29:33,471 Huh? 800 00:29:33,472 --> 00:29:35,072 You work well together. 801 00:29:35,074 --> 00:29:37,809 You two are ninjas in the same dojo. 802 00:29:37,810 --> 00:29:39,380 Just make sure your swords don't cross. 803 00:29:39,381 --> 00:29:41,446 (laughs) 804 00:29:41,447 --> 00:29:43,347 You told Matthias? 805 00:29:43,349 --> 00:29:44,379 No, I... I didn't. 806 00:29:44,383 --> 00:29:45,850 Then who did? 807 00:29:45,851 --> 00:29:47,351 Okay, yeah, I did, but it's fine. 808 00:29:47,353 --> 00:29:49,853 He can give us beneficial advice. 809 00:29:49,855 --> 00:29:51,555 He does weird stuff all the time. 810 00:29:51,557 --> 00:29:53,257 Did you know he was a live-in sex butler 811 00:29:53,259 --> 00:29:54,859 for a man and woman in Stuttgart? 812 00:29:54,860 --> 00:29:56,190 So? Dude, as soon as Ed finds out, 813 00:29:56,195 --> 00:29:58,025 he's gonna freak and he's gonna fire us. 814 00:29:58,030 --> 00:30:00,160 He's not gonna fire us. We've been killing it for him. 815 00:30:00,166 --> 00:30:01,526 Yes, he will. Dude, he's so Christian, 816 00:30:01,534 --> 00:30:03,304 he still watches Veggie Tales movies. 817 00:30:03,305 --> 00:30:04,836 He doesn't have kids. 818 00:30:04,837 --> 00:30:06,397 Matthias knows better than to tell anyone. 819 00:30:06,405 --> 00:30:08,135 We know all his deepest, darkest secrets. 820 00:30:08,140 --> 00:30:11,576 Well, well, well. I'm impressed. 821 00:30:11,577 --> 00:30:14,437 I always thought of you boys as typical straight dudes, 822 00:30:14,446 --> 00:30:17,106 but it turns out you're more adventurous than I thought. 823 00:30:17,116 --> 00:30:19,816 Keep up the good work. 824 00:30:19,819 --> 00:30:23,149 You always need to get relationship advice from your gay friend. 825 00:30:28,126 --> 00:30:31,086 So we should have the talk. 826 00:30:31,096 --> 00:30:33,126 'Kay. What talk? 827 00:30:33,132 --> 00:30:34,399 The sex talk. 828 00:30:34,400 --> 00:30:36,000 (laughs) What talk? 829 00:30:36,001 --> 00:30:37,869 The sex tal... I'm asking, 830 00:30:37,870 --> 00:30:39,270 have you had sex with Callie yet or not? 831 00:30:39,271 --> 00:30:40,338 You haven't told me, so... 832 00:30:40,339 --> 00:30:41,309 No, no, no! 833 00:30:41,310 --> 00:30:42,867 Okay, cool. Okay. 834 00:30:42,875 --> 00:30:44,105 I've been taking it slow. 835 00:30:44,109 --> 00:30:46,377 Yeah, cool. 836 00:30:46,378 --> 00:30:47,846 Have you? 837 00:30:47,847 --> 00:30:50,307 Uh, no. 838 00:30:52,116 --> 00:30:53,446 Oral? 839 00:30:53,452 --> 00:30:55,352 Uh, uh, just kissing so far. 840 00:30:55,354 --> 00:30:56,954 Okay. 841 00:30:56,956 --> 00:30:59,156 All right, we can't be weird about this. 842 00:30:59,158 --> 00:31:00,318 Yeah, no, I know. 843 00:31:00,326 --> 00:31:01,886 No, like, this is our make-or-break. 844 00:31:01,894 --> 00:31:03,394 One of us is gonna get there first, 845 00:31:03,395 --> 00:31:05,395 and the other cannot freak out about it. 846 00:31:05,397 --> 00:31:06,497 No freaking out. Got it. 847 00:31:06,498 --> 00:31:08,198 But... (inhales) 848 00:31:08,200 --> 00:31:09,870 But, like, which one of us gets to go there first? 849 00:31:09,871 --> 00:31:11,169 You know what I mean? 850 00:31:11,170 --> 00:31:12,440 That's not our decision to make. 851 00:31:12,441 --> 00:31:14,068 Oh, yeah, yeah, yeah. No, I know that. 852 00:31:14,073 --> 00:31:16,443 But I just wonder, like, we could both agree to... 853 00:31:16,444 --> 00:31:20,111 Or we both agree to just be cool about it. 854 00:31:20,112 --> 00:31:23,112 (phones vibrating) 855 00:31:27,518 --> 00:31:29,918 I'll hang out. You got to go to the gym, right? 856 00:31:29,922 --> 00:31:33,122 - Not after this little talk. - Okay, let's flip a coin for it. 857 00:31:33,125 --> 00:31:34,215 No way. 858 00:31:34,226 --> 00:31:37,896 Then what do you suggest? 859 00:31:37,897 --> 00:31:40,357 Well, tonight's gonna be our first double date, I guess. 860 00:31:40,366 --> 00:31:42,396 Which is weird. 861 00:31:42,401 --> 00:31:45,201 I mean, on top of the already weird situation. 862 00:31:45,204 --> 00:31:47,142 Now that I told you about your arrangement, 863 00:31:47,143 --> 00:31:49,939 are you, like, disgusted with me and Ford? 864 00:31:49,942 --> 00:31:51,942 Oh, no, not additionally disgusted. 865 00:31:51,944 --> 00:31:53,514 Just the same as before. 866 00:31:53,515 --> 00:31:55,947 But, like, in a good way. 867 00:31:55,948 --> 00:31:58,948 No. You realize when one of you has sex with her, 868 00:31:58,951 --> 00:32:00,051 things are going to implode, right? 869 00:32:00,052 --> 00:32:02,052 (scoffs) Oh, come on. 870 00:32:02,054 --> 00:32:05,924 I mean, we have our own, like, styles and vibes and stuff. We're good. 871 00:32:05,925 --> 00:32:07,925 None of those things, like, help the situation. 872 00:32:07,927 --> 00:32:09,627 But whatever you say. You do you. 873 00:32:09,628 --> 00:32:11,496 Just call me right after. 874 00:32:11,497 --> 00:32:14,527 Not right after. Maybe the next day. 875 00:32:14,533 --> 00:32:17,973 Whenever you feel comfortable and are fully clothed, 876 00:32:17,974 --> 00:32:19,100 give me a buzz. 877 00:32:19,104 --> 00:32:21,572 Okay. 878 00:32:21,573 --> 00:32:22,611 Thanks for listening. 879 00:32:22,612 --> 00:32:24,268 I figure Ford's, you know, 880 00:32:24,276 --> 00:32:25,706 just proclaiming it to the office, 881 00:32:25,711 --> 00:32:28,211 so, you know, I thought it might be a good idea 882 00:32:28,213 --> 00:32:29,353 to get a female opinion. 883 00:32:29,354 --> 00:32:31,008 Yup, that's me. 884 00:32:31,016 --> 00:32:33,216 All female, all opinions. 885 00:32:33,218 --> 00:32:34,218 (snaps fingers) 886 00:32:35,954 --> 00:32:37,123 Welcome to the mill. 887 00:32:37,124 --> 00:32:38,722 All right, right there. Come here. 888 00:32:38,724 --> 00:32:41,993 I want to show you, like, my favorite thing in the world. 889 00:32:41,994 --> 00:32:43,494 This is Big Buck Hunter. 890 00:32:43,495 --> 00:32:45,525 I have the high score right here, as you can see. 891 00:32:45,531 --> 00:32:47,561 My hunting persona is One Shot. 892 00:32:47,566 --> 00:32:49,366 - You? - One Shot, baby. 893 00:32:49,368 --> 00:32:51,298 Oh! 894 00:32:51,303 --> 00:32:53,471 All right. 895 00:32:53,472 --> 00:32:56,412 Look, the objective is to actually kill the animal, so no playing nice, okay? 896 00:32:56,413 --> 00:32:58,738 - You know how to use this? - I got it. Yes, I got it. 897 00:32:58,744 --> 00:33:00,244 - This is how you- - I know how to hold a gun. 898 00:33:00,245 --> 00:33:01,345 - All right, reload. - Down. 899 00:33:01,347 --> 00:33:03,707 (laughs) Down. Ready? 900 00:33:03,716 --> 00:33:05,246 All right, I'm gonna take it easy on you. 901 00:33:05,250 --> 00:33:06,680 No, don't take it easy on me. 902 00:33:06,685 --> 00:33:07,745 Ready? 903 00:33:07,753 --> 00:33:09,220 Go. 904 00:33:09,221 --> 00:33:11,251 (gunshot effects) 905 00:33:11,256 --> 00:33:12,386 I got that one. 906 00:33:12,391 --> 00:33:14,191 - (laughing) - Oh! 907 00:33:14,193 --> 00:33:16,033 - How are you... - Is this working? 908 00:33:16,034 --> 00:33:19,097 Yo, just be quiet. Quiet. 909 00:33:19,098 --> 00:33:20,728 Nothing from the peanut gallery. What are you doing? 910 00:33:20,733 --> 00:33:22,533 How are you doing good at this? 911 00:33:22,534 --> 00:33:25,003 Stop, you're not supposed to actually be good at this. 912 00:33:25,004 --> 00:33:26,544 I'm actually really good at this. 913 00:33:26,545 --> 00:33:28,768 Careful. Stop. 914 00:33:28,774 --> 00:33:31,209 (laughs) Whoa. 915 00:33:31,210 --> 00:33:32,677 - What? - I got one. 916 00:33:32,678 --> 00:33:34,578 - Holy shit. - Oh, wait, no, two! 917 00:33:34,580 --> 00:33:36,047 My gun's broken. 918 00:33:36,048 --> 00:33:37,648 I'm about to beat your high score. 919 00:33:37,649 --> 00:33:39,349 No, my gun's not working. No, you're not. 920 00:33:39,351 --> 00:33:40,718 Oh! Oh! 921 00:33:40,719 --> 00:33:43,049 Holy shit. 922 00:33:43,055 --> 00:33:44,685 You got the Critter Bonus and everything. 923 00:33:44,690 --> 00:33:47,090 Bummer, dude. Sorry. 924 00:33:47,092 --> 00:33:48,626 Hey, you, you're a wonderful artist. 925 00:33:48,627 --> 00:33:50,527 I love your work, beating Ford at his own game. 926 00:33:50,529 --> 00:33:53,229 It was gonna be embarrassing for him. 927 00:33:53,232 --> 00:33:56,032 You are, like, made of magic. 928 00:33:56,035 --> 00:33:57,725 You... you're magical. 929 00:33:57,736 --> 00:34:00,596 God, I just... I love you. 930 00:34:00,606 --> 00:34:02,106 What? 931 00:34:04,108 --> 00:34:05,308 What? 932 00:34:05,310 --> 00:34:09,150 I... I said I... love you? 933 00:34:09,714 --> 00:34:13,117 I love you too. 934 00:34:13,118 --> 00:34:15,086 I mean... I mean, we love you. 935 00:34:15,087 --> 00:34:17,187 Yeah, that's what I-I mean, we... 936 00:34:17,189 --> 00:34:18,789 We love you. 937 00:34:18,791 --> 00:34:20,691 I love you guys too. 938 00:34:20,692 --> 00:34:21,792 You know what? 939 00:34:21,794 --> 00:34:24,394 This is actually pretty nice. 940 00:34:24,396 --> 00:34:26,226 Yeah, it's working out. 941 00:34:26,231 --> 00:34:28,099 Yeah. 942 00:34:28,100 --> 00:34:30,468 Oh, it was a long night. I'm gonna go home. 943 00:34:30,469 --> 00:34:32,739 Ford, you're on the way. Do you want me to drop you off? 944 00:34:32,740 --> 00:34:34,698 Uh, yeah. Sure. 945 00:34:34,706 --> 00:34:36,106 I'll see you tomorrow? 946 00:34:36,108 --> 00:34:38,278 Yeah. 947 00:34:46,451 --> 00:34:49,087 Okay. 948 00:34:49,088 --> 00:34:50,488 This has a lot of potential right here. 949 00:34:50,489 --> 00:34:51,819 Yeah? This is quite good. 950 00:34:51,824 --> 00:34:54,424 It titillates without being too insipid. 951 00:34:54,426 --> 00:34:55,626 - It's really- - Oh, hey, here we go. 952 00:34:55,627 --> 00:34:56,657 So all right. Check it out. 953 00:34:56,662 --> 00:34:58,496 Here are the Converse. 954 00:34:58,497 --> 00:35:00,427 These are fresh! 955 00:35:00,432 --> 00:35:01,802 - Funky fresh. - We'll focus-test it. 956 00:35:01,803 --> 00:35:05,100 So how's your collective girl doing? 957 00:35:05,104 --> 00:35:06,838 I still can't believe 958 00:35:06,839 --> 00:35:08,539 that Ford told you guys about that. 959 00:35:08,540 --> 00:35:09,840 I trust them. 960 00:35:09,842 --> 00:35:12,210 Noah, your secret is safe with us. 961 00:35:12,211 --> 00:35:13,478 Okay? 962 00:35:13,479 --> 00:35:15,509 I have much darker and dirtier secrets 963 00:35:15,514 --> 00:35:17,582 I've never, never revealed. 964 00:35:17,583 --> 00:35:19,583 Much darker. 965 00:35:19,585 --> 00:35:21,615 I'm curious about the sex schedule. 966 00:35:21,620 --> 00:35:24,420 Are the three of you exclusive to one another? 967 00:35:24,423 --> 00:35:27,592 Have you even floated the threesome question yet? I would. 968 00:35:27,593 --> 00:35:29,462 No, we've been taking it pretty slow, 969 00:35:29,463 --> 00:35:30,761 you know, so no sex yet. 970 00:35:30,762 --> 00:35:33,262 (coughs) 971 00:35:33,265 --> 00:35:34,725 (laughs) Actually... 972 00:35:34,733 --> 00:35:36,671 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 973 00:35:36,672 --> 00:35:39,468 You're... last night? When she was just driving you home? 974 00:35:39,471 --> 00:35:41,471 Look, it had to be one of us. 975 00:35:41,473 --> 00:35:42,473 (scoffs) 976 00:35:43,307 --> 00:35:44,907 Ford to reception, please. 977 00:35:44,910 --> 00:35:46,210 I'm sorry. 978 00:35:48,246 --> 00:35:51,206 - (bell rings) - Round one goes to Ford. 979 00:35:51,216 --> 00:35:52,376 (sighs) 980 00:35:52,384 --> 00:35:54,184 (laughs nervously) 981 00:35:54,186 --> 00:35:57,486 Um, okay, guys, I need your help. 982 00:35:57,489 --> 00:35:58,889 You want to stick it in your girl. 983 00:35:58,891 --> 00:36:00,358 Sure, okay. 984 00:36:00,359 --> 00:36:03,427 Yes, yes, that is what I want to do, 985 00:36:03,428 --> 00:36:04,528 the thing you said. 986 00:36:04,530 --> 00:36:06,797 Noah, I love you, 987 00:36:06,798 --> 00:36:08,898 but you're too sweet for your own good. 988 00:36:08,901 --> 00:36:11,801 You need to add some danger to the dynamic. 989 00:36:11,803 --> 00:36:14,403 - Women love danger. - They do. 990 00:36:14,406 --> 00:36:16,836 Yeah, but, see, I'm not really the dangerous type. 991 00:36:16,842 --> 00:36:19,880 You know what I mean? That's kind of... I wouldn't know how to do that. 992 00:36:19,881 --> 00:36:21,548 I'm not telling you to stab anyone. 993 00:36:21,549 --> 00:36:22,947 I'm telling you to invite her over 994 00:36:22,948 --> 00:36:25,878 and put on a sexy Liam NEESON thriller. 995 00:36:25,884 --> 00:36:28,494 Stabbing could be fun if it's with your flesh rod. 996 00:36:28,495 --> 00:36:32,256 If you ask me, what I see here 997 00:36:32,257 --> 00:36:34,817 is you and Ford, and over here is Callie. 998 00:36:34,826 --> 00:36:36,526 And who's this? 999 00:36:36,528 --> 00:36:40,698 This is Noah up on his sexual steed, 1000 00:36:40,699 --> 00:36:43,499 this erotic little animal. 1001 00:36:43,502 --> 00:36:44,982 And he's running through the pastures. 1002 00:36:46,771 --> 00:36:50,408 To get to the Callie, you're gonna have to gallop. 1003 00:36:50,409 --> 00:36:53,279 And then you're gonna have to whisk her away. 1004 00:36:53,280 --> 00:36:55,378 - Whisk her away through the... - (thud) 1005 00:36:56,314 --> 00:36:57,882 Over there in your bed. 1006 00:36:57,883 --> 00:36:59,623 That's when you will transform yourself 1007 00:36:59,624 --> 00:37:01,586 into the sexual Noah. 1008 00:37:01,587 --> 00:37:03,447 When you do, I want to meet him. 1009 00:37:03,455 --> 00:37:04,955 Me too. 1010 00:37:06,757 --> 00:37:08,487 They told me to be, like, Sexual Noah. 1011 00:37:08,493 --> 00:37:10,463 Sexual Noah? What does that even mean? 1012 00:37:10,464 --> 00:37:11,492 I don't know. 1013 00:37:11,496 --> 00:37:12,756 Wait, well, 1014 00:37:12,764 --> 00:37:14,599 you shouldn't be listening to these guys. 1015 00:37:14,600 --> 00:37:16,630 I mean, they don't even know what they're talking about. 1016 00:37:16,635 --> 00:37:17,595 Sexual Noah? 1017 00:37:17,603 --> 00:37:20,438 That... that sounds gross. 1018 00:37:20,439 --> 00:37:21,539 What? 1019 00:37:21,540 --> 00:37:22,670 I just envisioned it. 1020 00:37:22,674 --> 00:37:23,974 I don't know. It just seems weird. 1021 00:37:23,976 --> 00:37:25,806 Be yourself. She'll be comfortable. 1022 00:37:25,811 --> 00:37:28,649 She'll pick up on it. And you guys will have a really good time. 1023 00:37:28,650 --> 00:37:31,377 Yeah, see, but I don't even know what to, like, do with her. 1024 00:37:31,383 --> 00:37:32,953 She's not an infant. Take her on a date. 1025 00:37:32,954 --> 00:37:34,381 Yeah, we've been on dates. 1026 00:37:34,386 --> 00:37:36,246 I'm saying, like, I don't know... 1027 00:37:36,255 --> 00:37:38,485 Like, what's an ideal date? What's a good perfect date? 1028 00:37:38,490 --> 00:37:40,990 I think an ideal date is just taking a nice walk. 1029 00:37:40,993 --> 00:37:42,827 A walk? 1030 00:37:42,828 --> 00:37:44,958 Yeah, show up with, like, a cute little gift 1031 00:37:44,963 --> 00:37:48,266 or strawberry ice cream. That'd be awesome. 1032 00:37:48,267 --> 00:37:50,797 Okay, but, see, no, 'cause she doesn't even like ice cream. 1033 00:37:50,802 --> 00:37:52,372 - What? - No, it's a thing. 1034 00:37:52,373 --> 00:37:53,940 That's weird. You realize that, right? 1035 00:37:53,941 --> 00:37:56,569 I know, but she's one in a million. What are you gonna do? 1036 00:37:56,575 --> 00:37:59,905 Just be yourself and stop trying to be someone you're not. 1037 00:37:59,911 --> 00:38:01,651 You want her to like you for you, don't you? 1038 00:38:01,652 --> 00:38:03,347 Yeah, okay. No, you're right. 1039 00:38:03,348 --> 00:38:06,278 That's... yeah, that's probably pretty good advice. 1040 00:38:06,285 --> 00:38:07,715 It was? 1041 00:38:07,719 --> 00:38:09,419 I mean, honestly, the whole time, 1042 00:38:09,421 --> 00:38:11,021 I was blacked out and just thinking about food, 1043 00:38:11,023 --> 00:38:14,892 and I really don't think I hit the surface of the analogy. 1044 00:38:14,893 --> 00:38:16,863 - Oh. - I should stop while I'm ahead. 1045 00:38:16,864 --> 00:38:18,332 You like it? We're good. 1046 00:38:18,333 --> 00:38:19,960 Can we eat now? 1047 00:38:19,965 --> 00:38:21,625 I'm good. Thank you. 1048 00:38:23,834 --> 00:38:25,569 Bye. 1049 00:38:25,570 --> 00:38:27,538 Cute kitchen, Noah. 1050 00:38:27,539 --> 00:38:29,739 So we're watching a Liam NEESON movie, right? 1051 00:38:29,741 --> 00:38:31,741 Uh, yeah. 1052 00:38:31,743 --> 00:38:33,611 Or... 1053 00:38:33,612 --> 00:38:36,747 You know, all movies should be filmed 1054 00:38:36,748 --> 00:38:37,908 in newspaper offices. 1055 00:38:37,916 --> 00:38:39,846 I know. Right? It's amazing. 1056 00:38:39,851 --> 00:38:41,651 When he walks with a lady, he waits for her. 1057 00:38:41,653 --> 00:38:44,689 Oh, well, in that case... 1058 00:38:44,690 --> 00:38:47,490 (laughing) 1059 00:38:47,492 --> 00:38:49,592 Oh, I wish I worked there. 1060 00:38:49,594 --> 00:38:51,834 (light music) 1061 00:38:53,030 --> 00:38:54,999 Wow, that was actually really good. 1062 00:38:55,000 --> 00:38:56,430 - Yeah? - Yeah. 1063 00:38:56,435 --> 00:38:58,565 Thank you. Hey, I got something for you. 1064 00:38:58,570 --> 00:38:59,670 All right. 1065 00:39:01,772 --> 00:39:04,041 Okay, it's... 1066 00:39:04,042 --> 00:39:07,078 a little something, uh... 1067 00:39:07,079 --> 00:39:08,779 What is it? 1068 00:39:10,448 --> 00:39:11,578 Okay. 1069 00:39:12,350 --> 00:39:13,650 Oh, my God, Noah. 1070 00:39:13,652 --> 00:39:15,586 Did you make this for me? 1071 00:39:15,587 --> 00:39:16,917 Yeah, it's my first memory 1072 00:39:16,922 --> 00:39:19,122 of seeing you at that prom thing. 1073 00:39:20,725 --> 00:39:22,355 I love it. 1074 00:39:22,361 --> 00:39:23,961 Yeah, you like it? 1075 00:39:23,962 --> 00:39:26,432 Cool. 1076 00:39:37,141 --> 00:39:39,810 (whistling softly) 1077 00:39:39,811 --> 00:39:42,011 Dude, what's going on? 1078 00:39:42,013 --> 00:39:43,613 Hmm? What? 1079 00:39:43,615 --> 00:39:45,075 (babbling) 1080 00:39:45,083 --> 00:39:47,952 Did... did you and Callie... 1081 00:39:47,953 --> 00:39:49,953 I slept with her! 1082 00:39:49,955 --> 00:39:51,855 (laughs) I knew it! 1083 00:39:51,857 --> 00:39:53,687 It was like a religious experience. 1084 00:39:53,692 --> 00:39:55,659 I'm happy for you. 1085 00:39:55,660 --> 00:39:56,860 I think this thing's gonna work out. 1086 00:39:56,862 --> 00:39:58,092 It is. 1087 00:39:58,096 --> 00:39:59,396 Did she ask you, by the way, 1088 00:39:59,398 --> 00:40:00,628 to do that photo shoot thing? 1089 00:40:00,632 --> 00:40:01,999 Yeah, yeah. 1090 00:40:02,000 --> 00:40:03,669 Yeah, do you know what we're doing? 1091 00:40:03,670 --> 00:40:05,028 No, I just said I'll do it. 1092 00:40:05,036 --> 00:40:07,466 Yeah, okay, me neither. 1093 00:40:07,472 --> 00:40:09,942 CALLIE: (laughs) 1094 00:40:11,542 --> 00:40:13,142 Nice ones. Okay. 1095 00:40:13,145 --> 00:40:14,535 Yeah, looks good. 1096 00:40:14,546 --> 00:40:16,176 Hey, they're here. 1097 00:40:16,181 --> 00:40:17,648 Hey, guys, this is Emery. 1098 00:40:17,649 --> 00:40:18,819 He's an amazing photographer. 1099 00:40:18,820 --> 00:40:20,447 He's helping me a lot. 1100 00:40:20,452 --> 00:40:21,522 How's it going, Emery? Ford. 1101 00:40:21,523 --> 00:40:22,820 - BOTH: Nice to meet you. - Yeah. 1102 00:40:22,821 --> 00:40:23,821 Nice to meet you too. 1103 00:40:23,822 --> 00:40:25,022 So cool you guys are up for this. 1104 00:40:25,023 --> 00:40:26,523 Yeah. Oh, of course. 1105 00:40:26,525 --> 00:40:28,115 Anything for this beautiful lady here. 1106 00:40:28,126 --> 00:40:29,426 So what are we doing, exactly? 1107 00:40:29,428 --> 00:40:30,958 You guys are gonna be my models. 1108 00:40:30,962 --> 00:40:32,196 - (laughs) - Okay. 1109 00:40:32,197 --> 00:40:33,697 - We're gonna model? - Yeah. 1110 00:40:33,698 --> 00:40:34,798 - "Naked Friends." - Cool. 1111 00:40:34,800 --> 00:40:36,000 Yeah. 1112 00:40:36,001 --> 00:40:38,031 Old friends, young friends, unfiltered. 1113 00:40:38,036 --> 00:40:39,836 (laughs) 1114 00:40:39,838 --> 00:40:41,638 - Oh, really? - Yeah. 1115 00:40:41,640 --> 00:40:43,970 - In a photo, in... - Yeah, what's the big deal? 1116 00:40:43,975 --> 00:40:46,105 There's the whole posterity thing. What about my future kids? 1117 00:40:46,111 --> 00:40:48,481 I don't know. I don't want to see them... 1118 00:40:48,482 --> 00:40:49,980 I'm sorry. Who are you again? 1119 00:40:49,981 --> 00:40:51,511 - I'm Emery. - Emery. 1120 00:40:51,516 --> 00:40:53,916 It's called "Naked Friends." I need you both. 1121 00:40:53,919 --> 00:40:56,489 Look, I would love to support you in this. 1122 00:40:56,490 --> 00:41:00,118 I want to support you. I just... I'm not cool with that. 1123 00:41:00,125 --> 00:41:02,825 Well, I don't know what to do now. The project's due. 1124 00:41:02,828 --> 00:41:04,028 Look, it's cool. 1125 00:41:04,029 --> 00:41:05,559 - I'll do it, all right? - What? 1126 00:41:05,564 --> 00:41:07,064 I feel like we're friends already. 1127 00:41:07,065 --> 00:41:09,465 No, no, no, no, I need you. I need you to help me shoot. 1128 00:41:09,468 --> 00:41:11,028 Look, you know what you're doing. 1129 00:41:11,036 --> 00:41:13,766 Come here. Good, you're good. 1130 00:41:13,772 --> 00:41:15,472 You got this, all right? 1131 00:41:15,474 --> 00:41:17,007 - All right. - Okay? 1132 00:41:17,008 --> 00:41:18,708 - Yeah. - All right, let's do this. 1133 00:41:18,710 --> 00:41:20,210 Let's do it. Let's get naked. 1134 00:41:20,212 --> 00:41:23,247 (laughs) New friends getting naked together. 1135 00:41:23,248 --> 00:41:27,248 ♪ I want to get wild with you ♪ 1136 00:41:27,252 --> 00:41:28,652 What? 1137 00:41:30,154 --> 00:41:32,523 ♪ I want to get wild with you ♪ 1138 00:41:32,524 --> 00:41:33,844 Perfect. No, no, no, back to back. 1139 00:41:36,627 --> 00:41:38,796 ♪ Wild with you 1140 00:41:38,797 --> 00:41:41,257 ♪ I want to get wild with you 1141 00:41:41,266 --> 00:41:43,496 ♪ I want to get wild with you ♪ 1142 00:41:43,502 --> 00:41:44,502 Nice meeting you. 1143 00:41:44,503 --> 00:41:45,973 (speaking indistinctly) 1144 00:41:51,742 --> 00:41:54,542 Hey. Uh, congratulations. 1145 00:41:54,546 --> 00:41:56,776 By the way, the whole thing, I'm sorry about, 1146 00:41:56,781 --> 00:41:57,951 you know, not getting naked. 1147 00:41:57,952 --> 00:41:59,149 No, it's okay. 1148 00:41:59,150 --> 00:42:02,950 You're you, and Ford is Ford. 1149 00:42:02,954 --> 00:42:06,023 And he gets into things really hard and really fast. 1150 00:42:06,024 --> 00:42:07,764 You're more of a slow burn. 1151 00:42:07,765 --> 00:42:09,959 But I know I can count on you. 1152 00:42:09,961 --> 00:42:11,631 Yeah. But, hey, we're still on 1153 00:42:11,632 --> 00:42:13,230 for movie night at my place tonight? 1154 00:42:13,231 --> 00:42:15,900 A 1933 Ernst Lubitsch film called "Design for Living." 1155 00:42:15,901 --> 00:42:18,231 It's about two best friends. I think you'd find it interesting. 1156 00:42:18,236 --> 00:42:19,836 It's kind of up your alley. 1157 00:42:19,838 --> 00:42:21,798 I have a better idea. Come into the green room. 1158 00:42:26,610 --> 00:42:29,179 I... oh, wow. 1159 00:42:29,180 --> 00:42:31,048 Here, take a shot. 1160 00:42:31,049 --> 00:42:34,079 Uh, okay. 1161 00:42:34,085 --> 00:42:36,215 Hey, man. 1162 00:42:36,221 --> 00:42:38,789 What's going on? 1163 00:42:38,790 --> 00:42:41,220 Callie had an idea. 1164 00:42:41,226 --> 00:42:43,186 Oh, did she? 1165 00:42:43,194 --> 00:42:44,994 What do you... what do you... What's going on? 1166 00:42:44,996 --> 00:42:48,056 Well, Ford is basically naked, 1167 00:42:48,066 --> 00:42:51,626 and I'm about to be naked. 1168 00:42:51,636 --> 00:42:54,036 Oh, are you? 1169 00:42:56,607 --> 00:42:57,867 Is... 1170 00:42:57,876 --> 00:43:00,936 Mm. 1171 00:43:00,946 --> 00:43:02,206 (laughs nervously) 1172 00:43:02,213 --> 00:43:06,216 Oh, uh, 'kay. Is... 1173 00:43:06,217 --> 00:43:07,877 Yeah, hey, I'm not kissing you. 1174 00:43:07,886 --> 00:43:09,346 I didn't want you to. 1175 00:43:09,354 --> 00:43:11,754 So? 1176 00:43:11,756 --> 00:43:12,956 (stammering) 1177 00:43:12,958 --> 00:43:14,018 We gonna do this? 1178 00:43:14,025 --> 00:43:16,285 I guess. 1179 00:43:16,294 --> 00:43:19,597 Oh, screw it. It's been a weird day. 1180 00:43:19,598 --> 00:43:20,358 (no audible dialogue) 1181 00:43:20,365 --> 00:43:21,925 Ah. Whoa! 1182 00:43:26,236 --> 00:43:28,706 Well, look what you did! 1183 00:43:28,707 --> 00:43:30,707 I got it. 1184 00:43:30,709 --> 00:43:33,709 I kind of feel a little weird about last night. 1185 00:43:33,712 --> 00:43:37,112 Hey, yeah. It was a little intense. 1186 00:43:37,115 --> 00:43:41,115 It wasn't... it wasn't quite what I was expecting, you know? 1187 00:43:41,119 --> 00:43:43,689 Yeah, a lot more waiting around than I was expecting. 1188 00:43:43,690 --> 00:43:44,988 Waiting, yeah. 1189 00:43:44,990 --> 00:43:47,620 It was just waiting and then watching 1190 00:43:47,626 --> 00:43:48,756 and just got a little weird. 1191 00:43:48,760 --> 00:43:51,228 - Yeah. - Yeah, that's what it was. 1192 00:43:51,229 --> 00:43:52,359 (sighs) 1193 00:43:52,364 --> 00:43:54,404 I mean, I'm glad we did it, though. 1194 00:43:54,405 --> 00:43:55,866 Really? 1195 00:43:55,867 --> 00:43:57,627 Yeah, I mean, I always wanted to have 1196 00:43:57,636 --> 00:43:59,636 a threesome... I think. 1197 00:43:59,638 --> 00:44:01,768 I mean, not really with another guy, but it was... it was different. 1198 00:44:01,773 --> 00:44:04,308 It was... yeah. 1199 00:44:04,309 --> 00:44:05,939 Probably one-time thing, though. 1200 00:44:05,944 --> 00:44:07,114 You weren't into it? 1201 00:44:07,115 --> 00:44:09,079 (laughs) 1202 00:44:09,080 --> 00:44:10,748 No, I mean, I was just... 1203 00:44:10,749 --> 00:44:12,819 I just wasn't expecting you to be so... you know. 1204 00:44:12,820 --> 00:44:14,747 Good? 1205 00:44:14,753 --> 00:44:16,820 Yeah, yeah, like, it was... You were very good. 1206 00:44:16,821 --> 00:44:18,091 She was really into it with you, 1207 00:44:18,092 --> 00:44:20,819 and I was feeling... not so much. 1208 00:44:20,825 --> 00:44:23,755 That's BS. You looked great naked. 1209 00:44:23,762 --> 00:44:28,399 Like... very, very straight. It was nice. 1210 00:44:28,400 --> 00:44:30,970 Oh, that's as far as we have to go on that front, but thank you. 1211 00:44:30,971 --> 00:44:32,836 I appreciate it. 1212 00:44:32,837 --> 00:44:36,206 Hey, it's been long enough. What do you say she meets our friends? 1213 00:44:36,207 --> 00:44:38,037 You think that's a good idea? 1214 00:44:38,043 --> 00:44:39,343 Totally. We're having a company mixer. 1215 00:44:39,344 --> 00:44:41,078 Why doesn't she come along? 1216 00:44:41,079 --> 00:44:42,779 Dude, she can't come along. Ed's gonna be there. 1217 00:44:42,781 --> 00:44:44,381 Ed can't find out we're dating the same girl. 1218 00:44:44,382 --> 00:44:46,052 Okay, then she comes as one of our dates. 1219 00:44:47,384 --> 00:44:49,720 Whose? 1220 00:44:49,721 --> 00:44:53,090 Normally, we play goodminton. 1221 00:44:53,091 --> 00:44:57,761 Today we don't play goodminton. 1222 00:44:57,762 --> 00:44:59,196 We play to win. 1223 00:44:59,197 --> 00:45:00,897 We play badminton, 1224 00:45:00,899 --> 00:45:03,069 and the winner gets to take Callie to our dinner. 1225 00:45:03,070 --> 00:45:06,298 You're on, Rico Suave. 1226 00:45:06,304 --> 00:45:08,439 Idiots. 1227 00:45:08,440 --> 00:45:10,340 (upbeat music) 1228 00:45:15,946 --> 00:45:17,176 Oh, there he is right there. 1229 00:45:17,182 --> 00:45:18,782 - Oh. - Yo, yo. 1230 00:45:18,783 --> 00:45:20,883 Uh-oh, there he is. How's it going? 1231 00:45:20,885 --> 00:45:22,715 Ford, thank you so much for coming. 1232 00:45:22,721 --> 00:45:25,251 Thank you for having us. I want you to meet somebody very special; 1233 00:45:25,256 --> 00:45:26,416 my girlfriend, Callie. 1234 00:45:26,424 --> 00:45:28,292 - Hi. - Oh, pleasure to meet you. 1235 00:45:28,293 --> 00:45:29,833 Ford, good work nabbing this beautiful woman. 1236 00:45:29,834 --> 00:45:30,988 Oh, I know. 1237 00:45:30,995 --> 00:45:31,955 She keeps me young. 1238 00:45:31,963 --> 00:45:33,363 So where the drinks at? 1239 00:45:33,364 --> 00:45:35,099 - Oh, drinks are in the back. - Perfect. 1240 00:45:35,100 --> 00:45:36,660 - Go at it. - All right, man. Take care. 1241 00:45:42,206 --> 00:45:43,736 Ambien? 1242 00:45:43,742 --> 00:45:45,809 Oh, no, thanks. 1243 00:45:45,810 --> 00:45:47,910 Isn't it, like, 2:00 in the afternoon? 1244 00:45:49,346 --> 00:45:52,816 Sleep medication promotes especially vivid dreams. 1245 00:45:55,018 --> 00:45:58,348 And as you know, I can control myself in those dreams, 1246 00:45:58,356 --> 00:46:03,356 mentally stimulating myself to the point of orgasm, really. 1247 00:46:03,361 --> 00:46:05,461 Yeah, right. Of course. 1248 00:46:05,463 --> 00:46:07,431 It's like Pablo Picasso said; 1249 00:46:07,432 --> 00:46:09,770 "Anything that you can imagine is real." 1250 00:46:09,771 --> 00:46:12,938 So anything I imagine sexually, it will happen, 1251 00:46:12,939 --> 00:46:16,267 no matter how sensual, how deviant, 1252 00:46:16,274 --> 00:46:19,243 or how fantastic it might be. 1253 00:46:19,244 --> 00:46:21,912 Excellent. 1254 00:46:21,913 --> 00:46:23,947 Yesterday I was banging... 1255 00:46:23,948 --> 00:46:26,118 Nope. 1256 00:46:27,151 --> 00:46:28,451 So how are things going? 1257 00:46:28,453 --> 00:46:29,953 So I'm still working on my app. 1258 00:46:29,954 --> 00:46:30,994 Yeah? Let me see. 1259 00:46:34,191 --> 00:46:35,926 (laughs) Oh, my. 1260 00:46:35,927 --> 00:46:38,087 So this is what I'll look like when I'm dead? 1261 00:46:38,096 --> 00:46:40,026 I think it's a fair approximation. 1262 00:46:40,031 --> 00:46:42,871 Oh, my gosh, that's great. Jess, you're gonna sell a bunch of those. 1263 00:46:42,872 --> 00:46:44,267 Thanks. 1264 00:46:44,269 --> 00:46:46,199 The interface still needs so much work, 1265 00:46:46,204 --> 00:46:48,073 which is actually why I thought 1266 00:46:48,074 --> 00:46:49,972 maybe I could send you some stuff 1267 00:46:49,974 --> 00:46:52,984 and you can come up with some ideas, if you have a chance. 1268 00:46:54,011 --> 00:46:55,441 Sure, yeah. 1269 00:46:55,446 --> 00:46:57,346 Okay. 1270 00:46:57,348 --> 00:47:00,517 (sighs) Can you believe that's our girlfriend? 1271 00:47:00,518 --> 00:47:03,848 It's actually pretty weird when you say it like that. 1272 00:47:03,855 --> 00:47:06,155 What? No. Come on. Don't be so negative. 1273 00:47:06,157 --> 00:47:07,457 Things are going great. 1274 00:47:07,458 --> 00:47:09,228 I mean, we say "we love you" to her. 1275 00:47:09,229 --> 00:47:11,557 And how does she take that? 1276 00:47:11,563 --> 00:47:14,303 Great. She says, "I love you guys" back to us. 1277 00:47:14,304 --> 00:47:17,099 Like, "I love you each individually" 1278 00:47:17,101 --> 00:47:19,069 or "I love you guys plural"? 1279 00:47:19,070 --> 00:47:20,870 Uh, I think it's... 1280 00:47:20,872 --> 00:47:22,572 I think she says, "I love you guys." 1281 00:47:22,574 --> 00:47:24,874 I don't know. I don't remember. Why? 1282 00:47:24,876 --> 00:47:26,536 Well, one is something you say to your boyfriend, 1283 00:47:26,544 --> 00:47:28,851 and the other is something you say to, like, your bros 1284 00:47:28,852 --> 00:47:30,307 in a beer commercial or something. 1285 00:47:30,315 --> 00:47:33,115 Okay. (laughs) 1286 00:47:33,117 --> 00:47:34,377 I think she meant it. 1287 00:47:34,385 --> 00:47:36,145 (stammering) 1288 00:47:36,154 --> 00:47:38,194 We're gonna keep saying it, okay? 1289 00:47:38,195 --> 00:47:40,459 Whatever. 1290 00:47:44,528 --> 00:47:46,528 Look, I didn't want to be the one to say this, 1291 00:47:46,531 --> 00:47:50,170 but you realize this shit's getting really weird, right? 1292 00:47:50,171 --> 00:47:52,398 What? Since when have you thought that? 1293 00:47:52,403 --> 00:47:53,873 I've always thought that. 1294 00:47:53,874 --> 00:47:55,272 But you supported me. 1295 00:47:55,273 --> 00:47:57,113 You were the one who had all the good date ideas 1296 00:47:57,114 --> 00:47:59,138 and, you know, the ideas for things to do 1297 00:47:59,143 --> 00:48:01,281 and what's gonna make this thing work. 1298 00:48:01,282 --> 00:48:04,009 I just... I guess I didn't think you would take it this far. 1299 00:48:04,015 --> 00:48:07,245 I thought you'd realize pretty quickly that this is a bad arrangement. 1300 00:48:07,252 --> 00:48:10,220 It's not a bad arrangement. It's real. 1301 00:48:10,221 --> 00:48:12,921 If this is real, if you have real feelings for someone, 1302 00:48:12,924 --> 00:48:15,294 I just... I don't understand how you can be okay 1303 00:48:15,295 --> 00:48:17,633 with them not being completely into you too. 1304 00:48:17,634 --> 00:48:19,559 Wha... (laughs) 1305 00:48:19,564 --> 00:48:22,232 Look, I'm happy, okay? 1306 00:48:22,233 --> 00:48:23,667 Come on. 1307 00:48:23,668 --> 00:48:25,468 You don't look very happy standing up here, 1308 00:48:25,470 --> 00:48:27,000 pretending not to be her boyfriend. 1309 00:48:27,005 --> 00:48:29,435 I am. I'm... 1310 00:48:32,009 --> 00:48:34,077 Okay, look, yeah, okay? 1311 00:48:34,078 --> 00:48:37,308 I do. I want... I want her to like me the way she likes Ford. 1312 00:48:37,315 --> 00:48:39,045 Okay, great. Go down there. 1313 00:48:39,050 --> 00:48:40,550 Go get her. Win her back. 1314 00:48:40,551 --> 00:48:42,989 I don't know what you want me to say anymore, Noah. 1315 00:48:42,990 --> 00:48:44,317 Look, I'm try... I'm trying. 1316 00:48:44,322 --> 00:48:46,422 They're always doing something dumb and fun together, 1317 00:48:46,424 --> 00:48:48,193 and I don't know how to compete with that. 1318 00:48:48,194 --> 00:48:49,592 Okay, be dumber and funner. 1319 00:48:49,594 --> 00:48:50,994 Yeah, that... That's probably... 1320 00:48:50,995 --> 00:48:52,455 That's actually what I should do. 1321 00:48:52,463 --> 00:48:54,063 No, I was being sarcastic. 1322 00:48:54,065 --> 00:48:56,395 No, I mean, that's the only move I have left. 1323 00:48:56,401 --> 00:48:58,601 The me thing, that's not working. 1324 00:48:58,603 --> 00:49:00,603 What I need to do is be not me, 1325 00:49:00,605 --> 00:49:03,635 be something other than me, be better than me. 1326 00:49:03,641 --> 00:49:05,676 Noah? 1327 00:49:05,677 --> 00:49:08,107 You're great. 1328 00:49:08,112 --> 00:49:10,247 If you don't realize that, 1329 00:49:10,248 --> 00:49:12,278 you're even dumber than I thought. 1330 00:49:15,319 --> 00:49:16,489 Great. 1331 00:49:17,554 --> 00:49:20,057 This is perfect. 1332 00:49:20,058 --> 00:49:21,288 Thanks for coming. 1333 00:49:25,662 --> 00:49:27,701 - Hey. - Noah, what are you doing here? 1334 00:49:27,702 --> 00:49:29,729 Let's go on a trip right now, you and me. 1335 00:49:29,734 --> 00:49:31,434 What about Ford? 1336 00:49:31,436 --> 00:49:32,996 No, he can't make it. Just you and me. 1337 00:49:33,004 --> 00:49:34,544 He's busy. Got work stuff, you know. 1338 00:49:34,545 --> 00:49:36,339 Busy guy. He does things. 1339 00:49:36,341 --> 00:49:39,641 Okay, all right. Where are we going? 1340 00:49:39,644 --> 00:49:41,244 (birds chirping) 1341 00:49:41,245 --> 00:49:43,605 I just love alligators. 1342 00:49:43,614 --> 00:49:45,284 There are no alligators in Minnesota. 1343 00:49:45,285 --> 00:49:46,416 No... Minnesota? 1344 00:49:46,417 --> 00:49:47,517 Venezuela, not Minnesota. 1345 00:49:47,518 --> 00:49:49,148 Venezuela. I see. 1346 00:49:49,153 --> 00:49:50,453 Okay, well, hang on. You wait here. 1347 00:49:50,455 --> 00:49:52,015 I'm gonna go survey for alligators, 1348 00:49:52,023 --> 00:49:53,557 and I'll be right back. 1349 00:49:53,558 --> 00:49:55,518 - Wait, I should... - No, no, just you wait here. 1350 00:49:55,526 --> 00:49:57,126 I'm gonna make sure it's safe. 1351 00:49:57,128 --> 00:49:59,058 - I will call you in a second. - All right. 1352 00:50:07,237 --> 00:50:08,267 (sighs) 1353 00:50:09,373 --> 00:50:11,208 Hey. Now. 1354 00:50:11,209 --> 00:50:13,709 - Yeah? - Come here. 1355 00:50:13,711 --> 00:50:15,411 This is gorgeous. Here, come on over. 1356 00:50:15,413 --> 00:50:17,353 I'll show you when you get here. 1357 00:50:18,382 --> 00:50:19,616 Callie, Callie. 1358 00:50:19,617 --> 00:50:22,017 Come here. Come here. Come on up. 1359 00:50:22,020 --> 00:50:24,087 Ta-da! 1360 00:50:24,088 --> 00:50:26,318 Oh, my God! Are you crazy? 1361 00:50:26,324 --> 00:50:27,394 Let's do it right here. 1362 00:50:27,395 --> 00:50:29,326 - No! - Come on. 1363 00:50:29,327 --> 00:50:31,227 - I am crazy. - Shh. 1364 00:50:31,229 --> 00:50:32,529 I am out of my mind! 1365 00:50:32,530 --> 00:50:33,500 - Oh, my God. - Come on! 1366 00:50:33,501 --> 00:50:34,658 You have no clothes on! 1367 00:50:34,665 --> 00:50:35,765 - Come on. - No. 1368 00:50:35,767 --> 00:50:37,267 - Come on. - No, no, no, stop. 1369 00:50:37,268 --> 00:50:38,428 - Callie. - We can't do it here. 1370 00:50:38,436 --> 00:50:40,296 - Callie, come on. - No, no, stop. 1371 00:50:40,304 --> 00:50:41,804 - Come on. - (whistle blowing) 1372 00:50:41,806 --> 00:50:43,066 No, no, no, no. 1373 00:50:43,074 --> 00:50:44,444 There's no... it's not- 1374 00:50:44,445 --> 00:50:45,809 no, she's... she's my- 1375 00:50:45,810 --> 00:50:47,740 You stay away from me, okay? I have mace. 1376 00:50:47,745 --> 00:50:49,345 - Please, no, stop. - (whistle blowing) 1377 00:50:49,347 --> 00:50:50,677 There's no need to whi... There's no... 1378 00:50:50,681 --> 00:50:52,151 I can... I can explain. There's... 1379 00:50:52,152 --> 00:50:53,380 I can explain. 1380 00:50:53,384 --> 00:50:54,451 (siren blips) 1381 00:50:54,452 --> 00:50:55,622 NOAH: I need you to bail me out. 1382 00:50:55,623 --> 00:50:57,150 CALLIE: I don't have any money. 1383 00:50:57,155 --> 00:50:58,315 NOAH: What? 1384 00:50:58,322 --> 00:50:59,622 Oh, you know what? We can call Ford. 1385 00:50:59,624 --> 00:51:00,664 No, no, no, we can't. 1386 00:51:00,665 --> 00:51:02,826 He's... he's busy. 1387 00:51:02,827 --> 00:51:05,657 - Emery. - Um... 1388 00:51:05,663 --> 00:51:07,833 Do you have a problem with Emery? 1389 00:51:07,834 --> 00:51:10,167 Did you and Emery ever... 1390 00:51:10,168 --> 00:51:12,068 Why does that matter? 1391 00:51:12,070 --> 00:51:14,370 I don't know, because he's, you know, 1392 00:51:14,372 --> 00:51:16,172 super handsome and amazing 1393 00:51:16,174 --> 00:51:18,844 and a super-cool guy who's rich and has amazing pubes. 1394 00:51:18,845 --> 00:51:20,543 - Pubes? - Yeah. 1395 00:51:20,545 --> 00:51:23,275 What? I looked at his pubes, okay? 1396 00:51:23,281 --> 00:51:25,751 Okay. Okay, you know what? Forget about it. 1397 00:51:25,752 --> 00:51:27,080 Let's just call Ford. 1398 00:51:27,085 --> 00:51:28,445 (sighs) 1399 00:51:28,453 --> 00:51:29,593 Yeah, you're right. 1400 00:51:29,594 --> 00:51:32,556 He's probably not that busy. 1401 00:51:32,557 --> 00:51:36,187 Noah, did you make that up, that he's busy? 1402 00:51:36,194 --> 00:51:37,727 No, no, I... he's... 1403 00:51:37,728 --> 00:51:39,598 I'm just saying he's probably not, you know, 1404 00:51:39,599 --> 00:51:41,697 as busy as, like, another busy person 1405 00:51:41,699 --> 00:51:44,199 who's often busy might be. 1406 00:51:45,702 --> 00:51:47,771 Noah, are you still okay with us all dating? 1407 00:51:47,772 --> 00:51:50,472 Yeah. I'm super cool. 1408 00:51:51,541 --> 00:51:53,281 Doesn't seem like it. 1409 00:51:55,479 --> 00:51:58,449 (melancholy music) 1410 00:52:00,217 --> 00:52:01,347 I'm cool. 1411 00:52:06,790 --> 00:52:09,159 I can't believe you lied to her about me. 1412 00:52:09,160 --> 00:52:11,428 I'm sorry. I needed alone time. 1413 00:52:11,429 --> 00:52:13,229 We had alone time. 1414 00:52:13,231 --> 00:52:14,561 We had schedules. 1415 00:52:14,565 --> 00:52:16,295 We're partners, remember? 1416 00:52:16,300 --> 00:52:18,200 Right, great partners. 1417 00:52:18,202 --> 00:52:20,640 She hasn't even answered my last couple of calls. 1418 00:52:20,641 --> 00:52:21,898 She's holding you against me. 1419 00:52:21,906 --> 00:52:23,236 (scoffs) 1420 00:52:23,241 --> 00:52:24,741 She liked us, Noah. 1421 00:52:24,742 --> 00:52:28,278 It was working. What more did you need? 1422 00:52:28,279 --> 00:52:30,379 - I... -Oh, and when is the last time 1423 00:52:30,381 --> 00:52:32,551 me and you hung out... Just us, messing around? 1424 00:52:32,552 --> 00:52:35,350 We don't even do that without her around anymore. 1425 00:52:38,321 --> 00:52:40,260 Look, Ed's wedding's tomorrow, 1426 00:52:40,261 --> 00:52:42,488 and if she doesn't show up, I don't have a date. 1427 00:52:42,493 --> 00:52:43,893 And that'll be your fault. 1428 00:52:46,496 --> 00:52:48,756 You know, I think the reason we're having problems 1429 00:52:48,766 --> 00:52:50,226 with this whole Callie situation 1430 00:52:50,234 --> 00:52:51,504 is because you're jealous of me. 1431 00:52:51,505 --> 00:52:53,336 Why would I be jealous of you? 1432 00:52:53,337 --> 00:52:55,467 Maybe because me and Callie get along great together. 1433 00:52:55,473 --> 00:52:57,413 You know, we have fun. I'm able to make her laugh. 1434 00:52:57,414 --> 00:52:58,738 She needs excitement, 1435 00:52:58,743 --> 00:53:00,483 not somebody who can barely even trust her. 1436 00:53:00,484 --> 00:53:02,208 No, what she needs is someone who can keep 1437 00:53:02,213 --> 00:53:03,851 a relationship going longer than two weeks 1438 00:53:03,852 --> 00:53:06,478 and who can talk to her about things other than Big Buck Hunter. 1439 00:53:06,484 --> 00:53:07,684 I talk to her way more than just Big Buck... 1440 00:53:07,685 --> 00:53:08,715 Hey, guys. 1441 00:53:08,719 --> 00:53:10,219 Oh, uh, hi. 1442 00:53:10,221 --> 00:53:12,289 You look... wow. 1443 00:53:12,290 --> 00:53:13,660 I wasn't sure if you were coming. 1444 00:53:13,661 --> 00:53:15,318 I wasn't sure either. 1445 00:53:15,326 --> 00:53:16,826 Well, you look beautiful. 1446 00:53:18,628 --> 00:53:19,928 I said that. 1447 00:53:21,865 --> 00:53:24,495 Talk to me, Noah. 1448 00:53:24,502 --> 00:53:27,402 You said you liked living with that guy and girl in Stuttgart, right? 1449 00:53:27,405 --> 00:53:28,565 (sighs) 1450 00:53:28,573 --> 00:53:31,573 So did anyone ever have problems? 1451 00:53:31,576 --> 00:53:34,336 Like, did anyone ever get jealous or anything like that? 1452 00:53:34,345 --> 00:53:36,875 It actually ended in an interesting fashion. 1453 00:53:36,881 --> 00:53:38,681 Inga shot Marcus in the knee 1454 00:53:38,683 --> 00:53:41,218 with a Heckler & Koch 9-millimeter. 1455 00:53:41,219 --> 00:53:42,788 It was a fricking bloodbath. 1456 00:53:42,789 --> 00:53:44,387 I thought you said it was fun. 1457 00:53:44,388 --> 00:53:45,748 By the end of the night, 1458 00:53:45,756 --> 00:53:47,316 we were all dancing in the blood, 1459 00:53:47,325 --> 00:53:49,555 so on the whole, I would still have to say 1460 00:53:49,560 --> 00:53:52,260 it was a positive experience. 1461 00:53:52,263 --> 00:53:54,803 Hey, you're handsome, and you know it. 1462 00:53:54,804 --> 00:53:56,699 Clap your hands. 1463 00:54:05,575 --> 00:54:07,805 ♪ I may have two left feet 1464 00:54:07,812 --> 00:54:10,780 ♪ But I can still feel the beat ♪ 1465 00:54:10,781 --> 00:54:13,650 ♪ And I keep dancing all night long ♪ 1466 00:54:13,651 --> 00:54:15,719 I'll take three. 1467 00:54:15,720 --> 00:54:17,587 Thanks. 1468 00:54:17,588 --> 00:54:20,788 ♪ How can I complain when... ♪ 1469 00:54:20,791 --> 00:54:23,026 Yeah, I'll take that. Thank you. 1470 00:54:23,027 --> 00:54:27,257 ♪ So I'll be dancing all night long ♪ 1471 00:54:28,531 --> 00:54:30,000 ♪ Yeah, I'll be... 1472 00:54:30,001 --> 00:54:31,768 Want to dance? 1473 00:54:31,769 --> 00:54:33,469 Sure. 1474 00:54:36,439 --> 00:54:39,876 ♪ I've got a smile for everyone I see ♪ 1475 00:54:39,877 --> 00:54:41,637 ♪ For everyone I see 1476 00:54:41,646 --> 00:54:42,876 Milady. 1477 00:54:42,880 --> 00:54:44,047 (laughs) 1478 00:54:44,048 --> 00:54:45,848 ♪ Is playing just for me 1479 00:54:45,850 --> 00:54:47,680 You guys look cute together... 1480 00:54:47,685 --> 00:54:49,015 Ford and his girl, you and Jess. 1481 00:54:49,020 --> 00:54:50,587 I'm glad you all came. 1482 00:54:50,588 --> 00:54:52,918 You... congratulations! Ed, you did it! 1483 00:54:52,923 --> 00:54:54,557 You got married today! 1484 00:54:54,558 --> 00:54:56,558 You... you're the man, Ed. 1485 00:54:56,560 --> 00:54:58,560 Oh, man, Ed's gonna have sex tonight! 1486 00:54:58,562 --> 00:54:59,829 Shh. 1487 00:54:59,830 --> 00:55:02,030 I don't... He never did it before. 1488 00:55:02,033 --> 00:55:03,600 (laughs) 1489 00:55:03,601 --> 00:55:05,771 - You're so loud. - It's gonna happen. 1490 00:55:05,772 --> 00:55:07,937 I wish I could be there. 1491 00:55:07,938 --> 00:55:09,768 (laughs) No, you don't. 1492 00:55:09,774 --> 00:55:15,612 ♪ Yeah, I'll be dancing all night ♪ 1493 00:55:15,613 --> 00:55:20,517 ♪ Take my hand, darling 1494 00:55:20,518 --> 00:55:21,678 Oh, my God, hi. 1495 00:55:21,686 --> 00:55:23,046 Hey, guys. 1496 00:55:23,054 --> 00:55:24,721 You look happy. 1497 00:55:24,722 --> 00:55:25,852 We're getting married. 1498 00:55:25,856 --> 00:55:27,486 You're... you're... Con... 1499 00:55:27,491 --> 00:55:29,759 You guys, congratulations! 1500 00:55:29,760 --> 00:55:31,760 I love this man so much. 1501 00:55:31,762 --> 00:55:34,562 Wait. 1502 00:55:34,565 --> 00:55:36,825 What about the whole "it's so awesome we're gay 1503 00:55:36,834 --> 00:55:38,403 "'cause we can sleep around 1504 00:55:38,404 --> 00:55:40,640 and still be in a relationship" thing? 1505 00:55:40,641 --> 00:55:42,838 Oh, we're cutting back on that; honestly, 1506 00:55:42,840 --> 00:55:44,840 it was getting to be a bit too much work emotionally. 1507 00:55:44,842 --> 00:55:46,009 And... 1508 00:55:46,010 --> 00:55:48,078 we're still open to inviting 1509 00:55:48,079 --> 00:55:50,409 the occasional fellow into our bed 1510 00:55:50,414 --> 00:55:52,584 every now and then... you know, for a special occasion... 1511 00:55:52,585 --> 00:55:54,383 A birthday, Easter... 1512 00:55:54,385 --> 00:55:55,645 Well, I'm just happy 1513 00:55:55,653 --> 00:55:57,953 everyone's having such a good time. 1514 00:55:59,522 --> 00:56:00,890 Excuse us. 1515 00:56:00,891 --> 00:56:02,121 FORD: Hello? Is this thing on? 1516 00:56:02,126 --> 00:56:03,726 Bye. 1517 00:56:03,728 --> 00:56:05,458 FORD: Hey, can I have your attention, please? 1518 00:56:05,463 --> 00:56:06,703 I'd like to make a toast 1519 00:56:06,704 --> 00:56:09,127 to our newlyweds, Ed and Marta, 1520 00:56:09,133 --> 00:56:11,433 proof that America deserves 1521 00:56:11,435 --> 00:56:13,895 an interracial Romeo and Juliet. 1522 00:56:13,904 --> 00:56:18,842 Ed, you're not just a boss to me. 1523 00:56:18,843 --> 00:56:20,983 You're a... you are, but you're a great boss, 1524 00:56:20,984 --> 00:56:22,778 a great one. 1525 00:56:22,780 --> 00:56:25,480 But more importantly, when I see you stare at Marta, 1526 00:56:25,483 --> 00:56:27,050 I see true love, 1527 00:56:27,051 --> 00:56:32,489 something I haven't felt for a very, very long time until now. 1528 00:56:32,490 --> 00:56:34,790 Callie... 1529 00:56:34,792 --> 00:56:37,861 Let me tell you guys, it feels awesome. 1530 00:56:37,862 --> 00:56:38,962 L'chaim. 1531 00:56:38,963 --> 00:56:40,830 (people cheer) 1532 00:56:40,831 --> 00:56:42,101 Nope. 1533 00:56:44,134 --> 00:56:45,904 - Stop, stop. - I got a little thing to say. 1534 00:56:45,905 --> 00:56:47,070 Hello, everybody. 1535 00:56:47,071 --> 00:56:48,671 (microphone feedback squeals) 1536 00:56:48,672 --> 00:56:50,412 I also have a toast I'd like to give. 1537 00:56:50,413 --> 00:56:53,038 I just want to say I love you, Ed. 1538 00:56:53,043 --> 00:56:54,113 I love you, Marta. 1539 00:56:54,114 --> 00:56:55,711 But most importantly, 1540 00:56:55,713 --> 00:56:57,613 I love these two people right here, 1541 00:56:57,615 --> 00:56:59,575 Ford and Callie. 1542 00:56:59,583 --> 00:57:01,983 Callie, come on. Come on up. Come on. 1543 00:57:01,986 --> 00:57:04,486 Now, not everyone knows this, 1544 00:57:04,488 --> 00:57:08,658 but the three of us are actually dating each other. 1545 00:57:08,659 --> 00:57:12,429 We are all very much in love with each other, 1546 00:57:12,430 --> 00:57:14,730 mutually. 1547 00:57:14,732 --> 00:57:16,062 - And sexually. - (people gasp) 1548 00:57:16,066 --> 00:57:17,966 And we shouldn't have to hide that, you know? 1549 00:57:17,968 --> 00:57:21,668 I love you, Ford. I love you, Callie. 1550 00:57:21,672 --> 00:57:24,040 We can make this work. 1551 00:57:24,041 --> 00:57:25,971 Jesus, Noah! 1552 00:57:25,976 --> 00:57:27,776 (people exclaim) 1553 00:57:30,013 --> 00:57:31,751 All right, put on the swing music. 1554 00:57:31,752 --> 00:57:33,679 Everyone likes swing. It's coming back. 1555 00:57:33,684 --> 00:57:35,919 Dude, what are you doing? 1556 00:57:35,920 --> 00:57:37,150 I'm being you. 1557 00:57:37,154 --> 00:57:39,856 I'm being fun and honest and dumb. 1558 00:57:39,857 --> 00:57:41,057 Yeah, and telling Ed 1559 00:57:41,058 --> 00:57:43,626 the one thing we discussed not to tell him? 1560 00:57:43,627 --> 00:57:45,057 - You're being ridiculous. - Stop yelling. 1561 00:57:45,062 --> 00:57:46,600 I'm not yelling! You're yelling! 1562 00:57:46,601 --> 00:57:47,797 You're both yelling. 1563 00:57:47,798 --> 00:57:49,128 Come on. I'm really disappointed. 1564 00:57:49,133 --> 00:57:51,133 Look, if you want to fire him, I'm sorry, 1565 00:57:51,135 --> 00:57:52,765 but I'm not a sexual weirdo. 1566 00:57:52,770 --> 00:57:54,170 That's him. It was his idea. 1567 00:57:54,171 --> 00:57:55,871 - Look, look, look... - That's bullshit! 1568 00:57:55,873 --> 00:57:56,943 - Listen... - I'm sorry, Ed. 1569 00:57:56,944 --> 00:57:58,508 I wouldn't fire you 1570 00:57:58,509 --> 00:58:00,078 if you would have told me discreetly. 1571 00:58:00,079 --> 00:58:01,937 Plus, this whole scene tonight? What? 1572 00:58:01,946 --> 00:58:03,676 I know you love God and God is mad at us right now... 1573 00:58:03,681 --> 00:58:05,681 Are you firing us? 1574 00:58:05,683 --> 00:58:07,717 Look, I like you guys. 1575 00:58:07,718 --> 00:58:09,618 I want to give you two weeks' severance. 1576 00:58:09,620 --> 00:58:10,920 You're firing us? 1577 00:58:10,921 --> 00:58:12,221 I need to go make apologies, okay? 1578 00:58:12,223 --> 00:58:13,656 (jazz music playing) 1579 00:58:13,657 --> 00:58:15,587 ED: (muttering) A bunch of superfreaks. 1580 00:58:15,593 --> 00:58:18,563 I'm not a sexual weirdo, though. 1581 00:58:25,668 --> 00:58:27,598 ED: I'm sorry about that. 1582 00:58:27,605 --> 00:58:29,195 You doing okay? I'm sorry, Mama. 1583 00:58:29,206 --> 00:58:32,106 So? 1584 00:58:32,109 --> 00:58:33,279 (sighs) 1585 00:58:36,713 --> 00:58:38,948 It was fun, right? 1586 00:58:38,949 --> 00:58:40,249 Hey, what? 1587 00:58:40,251 --> 00:58:41,251 Come on, guys. 1588 00:58:41,252 --> 00:58:43,552 - It's over. - No. 1589 00:58:43,554 --> 00:58:44,894 Look, you don't have to break up with us. 1590 00:58:44,895 --> 00:58:46,256 Just... just choose. 1591 00:58:46,257 --> 00:58:47,517 I'm not gonna choose. 1592 00:58:47,525 --> 00:58:48,755 Right now, you guys are fighting, 1593 00:58:48,759 --> 00:58:50,059 but you'll get over it. 1594 00:58:50,060 --> 00:58:52,230 I think I should just let you guys be together. 1595 00:58:52,231 --> 00:58:53,659 - No. - Oh, come on. 1596 00:58:53,664 --> 00:58:55,133 We had an awesome time together. 1597 00:58:55,134 --> 00:58:57,272 Let's just end it right now, like this. 1598 00:59:00,303 --> 00:59:01,538 Sorry. 1599 00:59:01,539 --> 00:59:02,739 Wait. 1600 00:59:03,907 --> 00:59:05,637 Wait, wait. 1601 00:59:05,643 --> 00:59:06,680 No, come on, Callie. 1602 00:59:06,681 --> 00:59:08,077 Stop. I... it's my fault. 1603 00:59:08,078 --> 00:59:10,148 I can fix it. (sighs) 1604 00:59:14,250 --> 00:59:15,620 Shit. 1605 00:59:17,921 --> 00:59:21,121 Dude, what is wrong with you? Grow up. 1606 00:59:21,125 --> 00:59:22,685 - You're telling me to grow up? - Yeah. 1607 00:59:22,693 --> 00:59:24,233 I don't care if you read books 1608 00:59:24,234 --> 00:59:25,828 or know about art. 1609 00:59:25,829 --> 00:59:27,259 You're more of a child than I am. 1610 00:59:27,264 --> 00:59:29,102 (laughs) You're not even a person. 1611 00:59:29,103 --> 00:59:30,769 You're like a stupid golden retriever 1612 00:59:30,770 --> 00:59:33,198 that everyone gives a pass to because it's a dog 1613 00:59:33,203 --> 00:59:35,171 and it's an idiot. 1614 00:59:35,172 --> 00:59:36,672 This thing sucks, by the way. 1615 00:59:36,674 --> 00:59:38,074 It makes everything taste like metal. 1616 00:59:38,075 --> 00:59:40,035 Wow. 1617 00:59:41,711 --> 00:59:42,946 I liked her... 1618 00:59:42,947 --> 00:59:45,607 in the first time in probably ever. 1619 00:59:45,616 --> 00:59:47,116 And you ruined that. 1620 00:59:47,117 --> 00:59:48,677 You tried to take her from me 1621 00:59:48,686 --> 00:59:51,086 right here, right in front of me. 1622 00:59:51,088 --> 00:59:53,288 And you would have done that. 1623 00:59:53,290 --> 00:59:55,120 Yeah. 1624 00:59:55,125 --> 00:59:56,755 I would have. 1625 00:59:56,760 --> 00:59:57,927 Yeah. 1626 00:59:57,928 --> 00:59:59,858 So in what way are you my friend? 1627 01:00:03,232 --> 01:00:06,169 (Waitress' "Young in Mind" playing) 1628 01:00:06,170 --> 01:00:09,140 (mellow pop music) 1629 01:00:15,078 --> 01:00:19,678 ♪ Everyone is wrong 1630 01:00:21,284 --> 01:00:25,622 ♪ And we just won't be bothered ♪ 1631 01:00:25,623 --> 01:00:30,827 ♪ As they want us to go along 1632 01:00:30,828 --> 01:00:34,128 ♪ But we've 1633 01:00:34,131 --> 01:00:38,167 ♪ Got other plans and hopes inside us ♪ 1634 01:00:38,168 --> 01:00:44,138 ♪ So we'll keep moving on ♪ 1635 01:00:44,141 --> 01:00:49,911 ♪ 'Cause there is no other way ♪ 1636 01:00:49,913 --> 01:00:55,918 ♪ We just don't belong 1637 01:00:55,919 --> 01:00:58,649 ♪ Here where all the words and thoughts ♪ 1638 01:00:58,656 --> 01:01:01,286 ♪ Seem to lack color 1639 01:01:04,027 --> 01:01:09,227 ♪ We're still young in mind 1640 01:01:09,233 --> 01:01:14,443 ♪ We're still young in mind ♪ 1641 01:01:18,274 --> 01:01:20,977 Hey, so thanks for coming to meet me. 1642 01:01:20,978 --> 01:01:22,278 Yeah, of course. 1643 01:01:22,279 --> 01:01:26,249 I feel pretty stupid and embarrassed 1644 01:01:26,250 --> 01:01:27,980 about the whole wedding thing. 1645 01:01:27,985 --> 01:01:29,215 Don't worry about it. 1646 01:01:29,219 --> 01:01:31,119 I want to show you something real quick. 1647 01:01:31,121 --> 01:01:33,321 I, uh... 1648 01:01:33,323 --> 01:01:35,361 did a little artwork in the back... 1649 01:01:35,362 --> 01:01:37,089 You know the background of your aging app. 1650 01:01:37,094 --> 01:01:39,028 No way. Thank you. 1651 01:01:39,029 --> 01:01:40,359 Seriously, it looks awesome. 1652 01:01:40,364 --> 01:01:41,698 - Really? - Yes. 1653 01:01:41,699 --> 01:01:43,466 Cool. 1654 01:01:43,467 --> 01:01:44,997 But here's the thing. 1655 01:01:45,002 --> 01:01:46,402 I'm starting to do more painting, 1656 01:01:46,403 --> 01:01:47,703 and I need a website, 1657 01:01:47,705 --> 01:01:48,895 and I am no good at that, 1658 01:01:48,906 --> 01:01:50,166 and I was wondering if, you know, 1659 01:01:50,174 --> 01:01:51,474 you could help me out a little bit. 1660 01:01:51,475 --> 01:01:52,905 Yeah. (laughs) 1661 01:01:52,910 --> 01:01:54,380 Of course. I would love to help you. 1662 01:01:54,381 --> 01:01:56,408 All right. Thank you. 1663 01:01:56,413 --> 01:01:58,913 And I also have been thinking 1664 01:01:58,916 --> 01:02:01,446 that maybe you should just ask Ed for your job back. 1665 01:02:01,452 --> 01:02:03,720 I mean, he's a total softy. 1666 01:02:03,721 --> 01:02:05,121 He'll probably give it to you. 1667 01:02:05,122 --> 01:02:07,757 And we all just really miss you. 1668 01:02:07,758 --> 01:02:09,258 Maybe. I-(sighs) 1669 01:02:09,259 --> 01:02:10,989 I don't know. 1670 01:02:10,994 --> 01:02:13,164 I think I might just, like, try setting out on my own 1671 01:02:13,165 --> 01:02:15,863 and doing my own thing, 'cause, you know, screw bills, right? 1672 01:02:15,866 --> 01:02:17,196 Like, who needs water and power? 1673 01:02:17,201 --> 01:02:19,231 Yes, electricity is very overrated. 1674 01:02:19,236 --> 01:02:20,996 (chuckles) 1675 01:02:21,004 --> 01:02:22,904 I do miss you too. 1676 01:02:27,777 --> 01:02:30,907 Send me a picture. Come on. 1677 01:02:30,914 --> 01:02:35,484 "I like the new hairdo, Marta. 1678 01:02:37,153 --> 01:02:40,857 Now, what are you wearing?" 1679 01:02:40,858 --> 01:02:42,318 (chuckles) 1680 01:02:42,326 --> 01:02:45,086 "Well, I'm wearing a suit now, 1681 01:02:45,095 --> 01:02:47,195 "but I might not be later. 1682 01:02:47,197 --> 01:02:48,927 "Oh, my goodness, those? 1683 01:02:48,932 --> 01:02:51,832 "Those are my favorite, baby. 1684 01:02:51,835 --> 01:02:53,295 I love those socks. Ooh." 1685 01:02:53,303 --> 01:02:54,837 (knocking) 1686 01:02:54,838 --> 01:02:56,938 Oh. Uh... 1687 01:02:56,940 --> 01:02:58,210 Oh, come in. Come in. 1688 01:02:58,211 --> 01:02:59,368 Hi, Ford. 1689 01:02:59,376 --> 01:03:01,106 Ed. 1690 01:03:01,111 --> 01:03:02,541 (sighs) 1691 01:03:02,546 --> 01:03:04,276 Look... 1692 01:03:04,281 --> 01:03:05,848 I wronged you, 1693 01:03:05,849 --> 01:03:08,379 and I'm sorry. 1694 01:03:08,385 --> 01:03:10,985 I'll do anything to get my job back. 1695 01:03:10,988 --> 01:03:12,348 I'll do weekends. 1696 01:03:12,356 --> 01:03:14,356 And overtime. 1697 01:03:14,358 --> 01:03:16,788 Okay, I'll babysit for you and Marta. 1698 01:03:16,794 --> 01:03:18,928 - We don't have a kid. - Yet. 1699 01:03:18,929 --> 01:03:22,799 But the way you guys look at each other? It's only a matter of time. 1700 01:03:22,800 --> 01:03:24,300 All right, here's the deal. 1701 01:03:24,301 --> 01:03:26,901 Getting fired, 1702 01:03:26,904 --> 01:03:30,039 it made me realize that I care about this job, 1703 01:03:30,040 --> 01:03:33,240 probably more than I was willing to admit. 1704 01:03:33,243 --> 01:03:36,383 And when I put my mind to it, I'm good at what I do. 1705 01:03:36,384 --> 01:03:38,880 I may not be a creative genius, 1706 01:03:38,882 --> 01:03:40,950 but I know how to get people's attention. 1707 01:03:40,951 --> 01:03:42,581 Plus, I'm one of the only two guys in the world 1708 01:03:42,586 --> 01:03:45,016 who has been practicing this pitch for weeks. 1709 01:03:45,022 --> 01:03:46,822 What about Noah? 1710 01:03:46,824 --> 01:03:50,092 He doesn't talk to me anymore. 1711 01:03:50,093 --> 01:03:52,163 Okay, so then if someone clicks here, 1712 01:03:52,164 --> 01:03:54,132 then they can get a link to your paintings. 1713 01:03:54,133 --> 01:03:56,301 Okay, I got it. 1714 01:03:57,900 --> 01:04:00,600 We're not done. 1715 01:04:00,604 --> 01:04:02,174 Do you want to see some of the stuff I've been working on? 1716 01:04:02,175 --> 01:04:03,442 Sure. 1717 01:04:13,049 --> 01:04:15,079 So this is my bad Banksy rip-off 1718 01:04:15,085 --> 01:04:18,085 that I made back when I was young and impressionable. 1719 01:04:18,088 --> 01:04:20,358 So, you know, like two months ago or so. 1720 01:04:20,359 --> 01:04:22,387 I mean, it's awesome. Everything's awesome. 1721 01:04:22,392 --> 01:04:24,362 And I'm not just saying that. 1722 01:04:24,363 --> 01:04:27,196 And I'm not just saying that I'm not just saying that. 1723 01:04:27,197 --> 01:04:29,027 - Everything I'm saying is... - So what are you saying? 1724 01:04:29,032 --> 01:04:30,602 You're a great... painter. 1725 01:04:30,603 --> 01:04:32,271 - You're a great painter. - Thank you. 1726 01:04:32,272 --> 01:04:34,099 No, it's... yeah. 1727 01:04:34,104 --> 01:04:35,944 Thank you. 1728 01:04:40,042 --> 01:04:41,312 - Oh, no. - Oh, yeah. 1729 01:04:41,313 --> 01:04:42,611 - (laughs) - No, no, no, no. 1730 01:04:42,613 --> 01:04:46,883 I must say, I still think Tight is your masterpiece. 1731 01:04:46,884 --> 01:04:48,884 Yeah. 1732 01:04:48,886 --> 01:04:52,346 (soft music) 1733 01:04:52,356 --> 01:04:53,916 Welcome to Buzzed. 1734 01:04:53,924 --> 01:04:55,464 We're thrilled to have you here today. 1735 01:04:55,465 --> 01:04:57,289 We're really excited about this campaign. 1736 01:04:57,294 --> 01:04:58,431 You're gonna flip. 1737 01:04:58,432 --> 01:05:00,228 So sit back, get comfortable, 1738 01:05:00,230 --> 01:05:02,060 and Ford here is gonna take the lead. 1739 01:05:05,334 --> 01:05:07,444 (exhales) Thanks, Ed. 1740 01:05:09,238 --> 01:05:10,638 You guys know the basic idea; 1741 01:05:10,641 --> 01:05:13,041 a sprawling, city-wide scavenger hunt 1742 01:05:13,043 --> 01:05:14,911 called the Converse Course. 1743 01:05:14,912 --> 01:05:16,242 But then we thought, 1744 01:05:16,246 --> 01:05:18,206 "What is the basic essence of this product?" 1745 01:05:18,215 --> 01:05:21,045 Shoes are boring. 1746 01:05:21,051 --> 01:05:24,086 Sneakers are iconic. 1747 01:05:24,087 --> 01:05:25,987 Converse is the new rebel American icon, 1748 01:05:25,989 --> 01:05:27,519 but it's also more than that. 1749 01:05:27,524 --> 01:05:29,394 It bonds together this generation 1750 01:05:29,395 --> 01:05:33,162 with its sports, hip-hop, and punk rock forefathers. 1751 01:05:33,163 --> 01:05:35,263 Youthful idealism and fun. 1752 01:05:35,265 --> 01:05:36,525 (sighs) 1753 01:05:36,533 --> 01:05:40,269 It's a brand grounded in friendship. 1754 01:05:40,270 --> 01:05:43,170 It's a sneaker of your everyday. 1755 01:05:43,173 --> 01:05:46,042 Those multiple meanings... 1756 01:05:46,043 --> 01:05:48,343 are what jump-started me and my partner 1757 01:05:48,345 --> 01:05:50,145 when we came up with this. 1758 01:05:52,014 --> 01:05:53,416 (clears throat) 1759 01:05:53,417 --> 01:05:56,447 You guys are staring at me like... 1760 01:05:56,453 --> 01:05:57,453 okay, um... 1761 01:06:03,459 --> 01:06:06,729 MATTHIAS: We had enchiladas for lunch yesterday, so... 1762 01:06:06,730 --> 01:06:08,200 (no audible dialogue) 1763 01:06:12,368 --> 01:06:15,237 So scavenger hunts. 1764 01:06:15,238 --> 01:06:18,238 As you may not know, 1765 01:06:18,241 --> 01:06:23,446 scavenger hunts were invented by... 1766 01:06:23,447 --> 01:06:24,577 Canada. 1767 01:06:27,283 --> 01:06:28,551 What's going on? 1768 01:06:28,552 --> 01:06:30,486 Ed, I don't know. 1769 01:06:30,487 --> 01:06:32,687 I don't know what got into me. I'm sorry. 1770 01:06:32,689 --> 01:06:35,458 Dude, is everything okay? 'Cause you are blowing it out there, okay? 1771 01:06:35,459 --> 01:06:36,519 This is serious, Ford. 1772 01:06:36,526 --> 01:06:38,086 Look, I'll be fine. 1773 01:06:38,095 --> 01:06:40,595 Just go in there and buy me some time, please. 1774 01:06:40,597 --> 01:06:42,757 (sighs) Fine. Just a couple minutes, okay? 1775 01:06:42,766 --> 01:06:45,196 But in those couple minutes, whatever you need to do, do it. 1776 01:06:45,202 --> 01:06:47,072 All right, man, I'm counting on you. 1777 01:06:52,208 --> 01:06:54,477 So what I was trying to say is, 1778 01:06:54,478 --> 01:06:58,508 Converse is more than just a name. 1779 01:06:58,515 --> 01:07:02,015 What I was gonna say is a lot of stuff about i... icon- 1780 01:07:02,019 --> 01:07:03,019 (whispers) Iconography. 1781 01:07:03,020 --> 01:07:04,120 Iconography. 1782 01:07:04,121 --> 01:07:05,591 But to be honest, I don't know 1783 01:07:05,592 --> 01:07:07,356 what "iconography" means. 1784 01:07:07,357 --> 01:07:09,517 And that's why I'm here to handle all that nonsense. 1785 01:07:09,526 --> 01:07:11,356 Great to meet all of you. 1786 01:07:11,361 --> 01:07:12,791 Noah Anders, ladies and gentlemen. 1787 01:07:12,796 --> 01:07:14,556 Sorry I'm late. 1788 01:07:14,564 --> 01:07:17,233 I was just working on a little last-minute concept art. 1789 01:07:17,234 --> 01:07:19,268 Uh, I think Ford here 1790 01:07:19,269 --> 01:07:22,669 has given you a good introduction to our theme. 1791 01:07:22,672 --> 01:07:25,207 Now, the central premise is this. 1792 01:07:25,208 --> 01:07:26,738 The Converse Course is to be conquered 1793 01:07:26,743 --> 01:07:30,679 not by an individual but by a team of two. 1794 01:07:30,680 --> 01:07:33,519 Each partner will simultaneously take a different 1795 01:07:33,520 --> 01:07:35,317 but parallel path through the city, 1796 01:07:35,318 --> 01:07:36,678 following the clues 1797 01:07:36,686 --> 01:07:38,616 and communicating with each other along the way. 1798 01:07:38,622 --> 01:07:40,422 And only by combining those clues 1799 01:07:40,424 --> 01:07:43,431 and working together can they find the treasure. 1800 01:07:43,432 --> 01:07:45,657 It's a journey that requires steady communication 1801 01:07:45,662 --> 01:07:48,697 and trust and perseverance. 1802 01:07:48,698 --> 01:07:51,467 The only way to find the pair of golden Converse 1803 01:07:51,468 --> 01:07:53,736 is to first be a pair of friends. 1804 01:07:53,737 --> 01:07:56,597 (gentle music) 1805 01:07:58,841 --> 01:08:00,381 Heavens to Betsy, that was incredible. 1806 01:08:00,382 --> 01:08:01,677 Oh, thank you, Ed. 1807 01:08:01,678 --> 01:08:03,178 I can't decide which is more glorious; 1808 01:08:03,180 --> 01:08:04,349 your nuts or your noggin. 1809 01:08:04,350 --> 01:08:06,377 - Oh. - So are you back for good? 1810 01:08:06,383 --> 01:08:09,323 Uh, no, this was just a one-time thing. 1811 01:08:12,321 --> 01:08:14,161 Thank you for calling me. 1812 01:08:24,266 --> 01:08:25,866 Probably want to thank you. 1813 01:08:27,636 --> 01:08:29,236 Uh, no. 1814 01:08:29,239 --> 01:08:30,839 I want to say I'm sorry 1815 01:08:30,841 --> 01:08:33,441 about how I acted at the wedding 1816 01:08:33,443 --> 01:08:36,243 and what I said. 1817 01:08:36,246 --> 01:08:38,206 You're not a golden retriever. 1818 01:08:38,215 --> 01:08:40,445 You're a person. 1819 01:08:40,450 --> 01:08:41,620 Thanks. 1820 01:08:43,352 --> 01:08:47,822 I want to say sorry too, for trying to steal Callie. 1821 01:08:47,824 --> 01:08:50,464 That was probably the shittiest thing I've ever done. 1822 01:08:53,662 --> 01:08:56,801 Look, we got to find a way to get past this, okay? 1823 01:08:56,802 --> 01:09:00,400 So I have an idea, which this is gonna sound a little crazy, 1824 01:09:00,403 --> 01:09:02,373 but just go with me on this one. 1825 01:09:02,374 --> 01:09:06,442 I think we should punch each other in the face as many times as possible. 1826 01:09:06,443 --> 01:09:08,878 We just keep going until someone gives up... 1827 01:09:08,879 --> 01:09:09,879 Are you for real? 1828 01:09:09,880 --> 01:09:11,750 Yeah. 1829 01:09:12,848 --> 01:09:14,216 Okay. 1830 01:09:14,217 --> 01:09:15,547 - Yeah? - Yeah. 1831 01:09:15,552 --> 01:09:16,782 - Right here? - Yeah, definitely. 1832 01:09:16,786 --> 01:09:18,516 - Yeah. - Okay. 1833 01:09:18,522 --> 01:09:19,552 Okay. 1834 01:09:19,556 --> 01:09:20,916 Whew. (laughs) 1835 01:09:20,924 --> 01:09:22,624 - You sure? - Yeah, let's go. 1836 01:09:22,626 --> 01:09:24,526 Like, you know, just like a boom. 1837 01:09:24,528 --> 01:09:25,658 - Yeah. - Okay. 1838 01:09:25,662 --> 01:09:26,929 I... okay. 1839 01:09:26,930 --> 01:09:28,630 Don't want to break those. 1840 01:09:28,632 --> 01:09:30,532 Yeah, okay. 1841 01:09:30,534 --> 01:09:32,234 Um, good. On three? 1842 01:09:32,235 --> 01:09:33,195 On three. 1843 01:09:33,203 --> 01:09:34,470 - So ready? - Yeah. 1844 01:09:34,471 --> 01:09:35,538 - Good? - Mm-hmm. 1845 01:09:35,539 --> 01:09:37,169 Okay, um... 1846 01:09:37,174 --> 01:09:38,374 Yeah, okay. 1847 01:09:38,375 --> 01:09:41,175 One, two, three. 1848 01:09:43,712 --> 01:09:45,450 Okay, look, see, we closed our eyes. 1849 01:09:45,451 --> 01:09:46,678 - False start. - Yeah. 1850 01:09:46,683 --> 01:09:48,183 So we'll do it again. 1851 01:09:48,185 --> 01:09:49,415 - Eyes open. - Eyes open. 1852 01:09:49,419 --> 01:09:50,549 - On three. - In the face. 1853 01:09:50,554 --> 01:09:53,454 Yup. And one, two... 1854 01:09:53,456 --> 01:09:54,586 - Ooh! - Shit! 1855 01:09:54,591 --> 01:09:55,761 - Ah! - You hit me! 1856 01:09:55,762 --> 01:09:57,389 Ah, that hurts. 1857 01:09:57,394 --> 01:09:59,264 I don't know how boxers do this! 1858 01:10:04,800 --> 01:10:07,800 (sighs) You should have her. 1859 01:10:09,471 --> 01:10:10,771 What? 1860 01:10:10,774 --> 01:10:13,444 Yeah, I don't think I ever really loved her. 1861 01:10:13,445 --> 01:10:16,879 I think I just... I loved the idea of her. 1862 01:10:16,880 --> 01:10:19,648 If she's your one, you should go for it. 1863 01:10:19,649 --> 01:10:20,849 (laughs) 1864 01:10:20,850 --> 01:10:22,980 I don't think she was my one. 1865 01:10:22,986 --> 01:10:24,246 Really? 1866 01:10:24,254 --> 01:10:25,721 Yeah. 1867 01:10:25,722 --> 01:10:29,391 I mean, I want to be somebody's priority. 1868 01:10:29,392 --> 01:10:31,260 You know? 1869 01:10:31,261 --> 01:10:34,597 I want someone who's gonna listen and care, 1870 01:10:34,598 --> 01:10:40,436 someone who's gonna be 100% completely into me. 1871 01:10:40,437 --> 01:10:42,337 And only me. 1872 01:10:42,339 --> 01:10:43,499 No offense. 1873 01:10:43,506 --> 01:10:44,836 No, none taken. 1874 01:10:46,909 --> 01:10:49,239 She's probably with Emery now. 1875 01:10:49,246 --> 01:10:50,576 - Yeah, you think? - Yeah. 1876 01:10:50,580 --> 01:10:53,280 - That guy looked good. - Yeah, he did. 1877 01:10:53,283 --> 01:10:55,523 But we're done with the punching, right? 1878 01:10:55,524 --> 01:10:57,618 - Yeah. - Cool. 1879 01:11:01,557 --> 01:11:04,326 (Christian Carcamo's "Closer To You" playing) 1880 01:11:04,327 --> 01:11:06,757 (light instrumental music) 1881 01:11:10,933 --> 01:11:12,733 "Dear Jess, 1882 01:11:12,736 --> 01:11:14,766 "I've made an incredible number of mistakes 1883 01:11:14,771 --> 01:11:15,940 "over the past few months. 1884 01:11:15,941 --> 01:11:17,469 "But since they've all led up 1885 01:11:17,474 --> 01:11:19,274 "to me getting to know you better, 1886 01:11:19,276 --> 01:11:21,506 "I wouldn't take back a single one of them. 1887 01:11:21,511 --> 01:11:22,611 "I don't know what you're doing today, 1888 01:11:22,612 --> 01:11:23,946 "but if you're not busy, 1889 01:11:23,947 --> 01:11:25,407 "there are some things around the city 1890 01:11:25,415 --> 01:11:27,015 that might be cool to check out." 1891 01:11:30,319 --> 01:11:33,989 ♪ It's how we fall 1892 01:11:35,724 --> 01:11:37,493 ♪ What if we lose? 1893 01:11:37,494 --> 01:11:38,994 ♪ Will we get to choose? 1894 01:11:38,995 --> 01:11:40,755 "This is where you showed me 1895 01:11:40,764 --> 01:11:42,964 "that you knew me better than I knew myself 1896 01:11:42,966 --> 01:11:44,566 "and you gave me some good advice 1897 01:11:44,567 --> 01:11:47,967 that I should have taken a lot earlier." 1898 01:11:47,971 --> 01:11:51,471 ♪ What if we run? 1899 01:11:51,474 --> 01:11:53,409 ♪ I want to feel closer 1900 01:11:53,410 --> 01:11:56,480 "This is where you showed me that you were a loyal friend 1901 01:11:56,481 --> 01:11:59,648 even when I didn't have the courage to be me." 1902 01:11:59,649 --> 01:12:03,449 ♪ I want to feel closer 1903 01:12:03,453 --> 01:12:07,389 ♪ Closer to you 1904 01:12:07,390 --> 01:12:09,390 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1905 01:12:09,392 --> 01:12:11,392 ♪ Oh, whoa-oh-oh 1906 01:12:11,394 --> 01:12:13,896 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1907 01:12:13,897 --> 01:12:15,397 ♪ Oh, whoa-oh-oh 1908 01:12:15,398 --> 01:12:17,466 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1909 01:12:17,467 --> 01:12:19,597 ♪ Oh, whoa-oh-oh 1910 01:12:19,602 --> 01:12:21,902 ♪ Oh, whoa-oh-oh-oh 1911 01:12:21,905 --> 01:12:25,435 "This is where we danced for the first time." 1912 01:12:34,616 --> 01:12:38,846 ♪ Wish that I had stayed 1913 01:12:40,422 --> 01:12:42,358 ♪ What if we lose? 1914 01:12:42,359 --> 01:12:44,889 - Hi. - Hi. 1915 01:12:44,894 --> 01:12:46,994 It was strawberry, right? 1916 01:12:46,996 --> 01:12:48,696 For the dream date? 1917 01:12:50,866 --> 01:12:52,026 Took you long enough. 1918 01:12:52,035 --> 01:12:56,365 ♪ I want to feel closer 1919 01:12:56,373 --> 01:13:00,142 ♪ I want to be closer 1920 01:13:00,143 --> 01:13:03,946 ♪ I want to feel closer 1921 01:13:03,947 --> 01:13:07,647 ♪ Closer to you 1922 01:13:09,385 --> 01:13:10,715 Whew. 1923 01:13:12,921 --> 01:13:15,557 Congratulations. 1924 01:13:15,558 --> 01:13:16,658 Thanks. 1925 01:13:16,659 --> 01:13:18,859 I think a part of me misses 1926 01:13:18,862 --> 01:13:20,932 designing with you guys for the masses, 1927 01:13:20,933 --> 01:13:22,960 but it's a very small part. 1928 01:13:22,966 --> 01:13:24,426 - Very small. - Yeah. 1929 01:13:24,434 --> 01:13:25,534 - This is cooler. - Yeah. 1930 01:13:25,535 --> 01:13:27,695 - Matthias. - I know this guy. 1931 01:13:27,704 --> 01:13:30,074 Matthias, thank you so much for this whole party. 1932 01:13:30,075 --> 01:13:31,142 This is so cool. 1933 01:13:31,143 --> 01:13:32,408 It was an honor. 1934 01:13:32,409 --> 01:13:35,109 Your art is so stimulating. 1935 01:13:35,111 --> 01:13:37,880 (imitates horse neighing) Down, boy. 1936 01:13:37,881 --> 01:13:39,811 Seeing you and Jess together tonight 1937 01:13:39,816 --> 01:13:44,986 gives me... how do you say... Extreme waves of pleasure. 1938 01:13:44,988 --> 01:13:47,418 Maybe don't say it like that. 1939 01:13:49,091 --> 01:13:50,761 Oh, have you met Alexandra, 1940 01:13:50,762 --> 01:13:52,760 the Nubian princess running the coat check? 1941 01:13:52,762 --> 01:13:54,530 - No. - I have. 1942 01:13:54,531 --> 01:13:56,500 And she has shared with me a little secret. 1943 01:13:56,501 --> 01:13:58,629 She has been lucid-dreaming since the age of 17. 1944 01:13:58,635 --> 01:13:59,725 (clicks tongue) 1945 01:13:59,736 --> 01:14:01,796 Tonight we are going to paint the walls 1946 01:14:01,805 --> 01:14:03,595 with all sorts of fluids. 1947 01:14:03,606 --> 01:14:05,706 Maybe I will have the art show. 1948 01:14:05,708 --> 01:14:07,638 (laughs) 1949 01:14:12,815 --> 01:14:15,115 - Hey, guys. - Hey. 1950 01:14:15,118 --> 01:14:16,848 I'd like you to meet Sophie, my girlfriend... 1951 01:14:16,853 --> 01:14:18,591 - Hi. - Whose mother, by the way, 1952 01:14:18,592 --> 01:14:19,848 is Annie Leibovitz's 1953 01:14:19,856 --> 01:14:21,156 camera assistant. 1954 01:14:21,157 --> 01:14:22,787 Yeah, Annie Leibovitz. 1955 01:14:22,792 --> 01:14:25,761 That's definitely a person Ford knows. 1956 01:14:25,762 --> 01:14:26,892 Well, you know, I used to be a fan 1957 01:14:26,896 --> 01:14:28,796 of her early portrait era, 1958 01:14:28,798 --> 01:14:30,098 but now it's her post-bankruptcy era 1959 01:14:30,099 --> 01:14:32,829 that absolutely has me mind-blown. 1960 01:14:32,836 --> 01:14:34,536 Wha-a-at? 1961 01:14:34,537 --> 01:14:35,937 Look at you. 1962 01:14:35,939 --> 01:14:37,769 Yeah, maybe sometime we can all get together 1963 01:14:37,774 --> 01:14:39,714 and go to dinner with my mom and her. 1964 01:14:39,715 --> 01:14:41,539 Yeah, that'd be great. 1965 01:14:41,544 --> 01:14:42,984 See? Isn't she just perfect? 1966 01:14:42,985 --> 01:14:44,609 Yeah. 1967 01:14:44,614 --> 01:14:46,048 Look at you, man. 1968 01:14:46,049 --> 01:14:47,749 Everybody here admiring your work. 1969 01:14:47,750 --> 01:14:48,980 I'm proud of you. 1970 01:14:48,985 --> 01:14:50,485 Thanks, man. 1971 01:14:50,487 --> 01:14:53,647 Hey, I hope it's okay that I came. 1972 01:14:53,656 --> 01:14:56,616 Yeah, I... I think it's great. 1973 01:14:56,626 --> 01:14:59,956 I've been wanting to talk to you guys about something. 1974 01:14:59,963 --> 01:15:02,831 - You want us back. - Both of us? 1975 01:15:02,832 --> 01:15:04,532 - We have girlfriends now. - Sorry, little late. 1976 01:15:04,534 --> 01:15:06,602 - It was fun. - It was fine. 1977 01:15:06,603 --> 01:15:08,903 Uh, no, what I wanted to tell you was 1978 01:15:08,905 --> 01:15:10,565 I loved us. 1979 01:15:10,573 --> 01:15:12,513 I really did care about you guys. 1980 01:15:12,514 --> 01:15:15,539 And I loved both of you. 1981 01:15:15,545 --> 01:15:16,975 But I love you more as friends, 1982 01:15:16,980 --> 01:15:19,880 and that wasn't gonna happen if I was in the picture. 1983 01:15:19,883 --> 01:15:21,216 - Yeah. - Yeah. 1984 01:15:21,217 --> 01:15:24,047 I mean, we did make a good couple, 1985 01:15:24,053 --> 01:15:25,287 us three, right? 1986 01:15:25,288 --> 01:15:27,588 Yeah, no, we were... A throuple, really. 1987 01:15:27,590 --> 01:15:28,990 - An adorable throuple. - Yeah. 1988 01:15:28,992 --> 01:15:30,292 Hey, you know, here. Take our photo. 1989 01:15:30,293 --> 01:15:32,033 It'll make the whole story easier to explain 1990 01:15:32,034 --> 01:15:33,128 when you're telling people. 1991 01:15:33,129 --> 01:15:35,059 Yeah, all right. 1992 01:15:35,064 --> 01:15:36,564 Here's the deal. 1993 01:15:36,566 --> 01:15:38,096 In the dating game, 1994 01:15:38,101 --> 01:15:39,931 there are so many things that can go wrong. 1995 01:15:39,936 --> 01:15:41,836 We might not be done making mistakes, 1996 01:15:41,838 --> 01:15:45,138 but it finally feels like we're getting it right. 1997 01:15:45,141 --> 01:15:47,941 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1998 01:15:47,944 --> 01:15:49,878 ♪ Oh, oh, oh, oh 1999 01:15:49,879 --> 01:15:51,109 ♪ Oh, oh... 2000 01:15:51,114 --> 01:15:52,714 Should we go back in coat check 2001 01:15:52,715 --> 01:15:53,915 and make out for a minute? 2002 01:15:53,917 --> 01:15:55,047 Yeah, probably. 2003 01:15:55,051 --> 01:15:57,251 ♪ Oh, oh, oh 2004 01:15:57,253 --> 01:15:58,887 ♪ Oh, oh, oh 2005 01:15:58,888 --> 01:16:00,818 Well... 2006 01:16:00,823 --> 01:16:04,293 my period of celibacy is over. 2007 01:16:04,294 --> 01:16:05,894 (laughter) 2008 01:16:05,895 --> 01:16:08,825 Human intercourse is truly a magnificent act. 2009 01:16:10,632 --> 01:16:12,067 Yeah. 2010 01:16:12,068 --> 01:16:13,628 It's all yours. 2011 01:16:13,636 --> 01:16:15,636 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2012 01:16:15,638 --> 01:16:18,268 ♪ Oh, oh, oh, oh 2013 01:16:18,274 --> 01:16:21,109 I don't know why I just shook his hand. 2014 01:16:21,110 --> 01:16:23,140 Maybe we should just go back to my place. 2015 01:16:23,146 --> 01:16:24,876 Yeah. 2016 01:16:24,881 --> 01:16:26,981 ♪ Oh, oh, oh, oh 2017 01:16:26,983 --> 01:16:29,151 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2018 01:16:29,152 --> 01:16:31,952 ♪ Oh, oh, oh 2019 01:16:31,955 --> 01:16:36,915 ♪ I feel just like I've been reborn ♪ 2020 01:16:36,926 --> 01:16:39,326 ♪ Can you feel it too? 2021 01:16:41,196 --> 01:16:45,626 ♪ I know that we have survived the storm ♪ 2022 01:16:45,635 --> 01:16:49,595 ♪ So what can't we do? 2023 01:16:49,606 --> 01:16:54,936 ♪ Oh, I believe in a different perfection now ♪ 2024 01:16:54,944 --> 01:16:58,714 ♪ No white picket fence 2025 01:16:58,715 --> 01:17:05,615 ♪ Simply saying that I'm never coming down ♪ 2026 01:17:05,622 --> 01:17:07,856 ♪ We never touch the ground 2027 01:17:07,857 --> 01:17:10,626 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2028 01:17:10,627 --> 01:17:12,787 ♪ Oh, oh, oh, oh 2029 01:17:12,795 --> 01:17:14,925 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2030 01:17:14,931 --> 01:17:17,131 ♪ Oh, oh, oh 2031 01:17:17,133 --> 01:17:19,133 ♪ Whoa, oh, oh 2032 01:17:21,370 --> 01:17:24,710 ♪ We never touch the ground 2033 01:17:29,878 --> 01:17:31,808 Captioned by Captions, Inc. 142796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.