Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,440 --> 00:00:59,040
There you go, my darling.
2
00:01:00,040 --> 00:01:02,160
Sleep now.
3
00:01:02,160 --> 00:01:04,200
Go to sleep.
4
00:01:04,200 --> 00:01:06,840
It'll all be all right now.
5
00:02:08,760 --> 00:02:10,440
Hello, Spencer.
6
00:02:15,120 --> 00:02:17,680
No, my main concern
was to get my team out. >
7
00:02:17,680 --> 00:02:20,400
I think I achieved
that quite successfully. Hello? >
8
00:02:20,400 --> 00:02:23,360
Oh, has she?
Do you mind if I call you back?
9
00:02:27,600 --> 00:02:30,720
What makes you think
you can send that to me? Thank you.
10
00:02:30,720 --> 00:02:37,600
Thanks. You chose to move to CID.
Last time I checked,
they investigate murders.
11
00:02:37,600 --> 00:02:39,880
That's your unfinished business.
Really?
12
00:02:39,880 --> 00:02:45,160
She told you that, did she?
SHE didn't tell me anything.
13
00:02:45,160 --> 00:02:47,120
What's going on?
14
00:02:49,480 --> 00:02:52,240
THE Linda Cummings?
15
00:02:53,240 --> 00:02:57,200
The prison officer who killed those
rapists and murderers? Yeah, yeah.
16
00:02:57,200 --> 00:03:00,760
Buried them in a field...
Yes, THAT Linda Cummings.
17
00:03:00,760 --> 00:03:04,640
OK. You forgot to mention she
decapitated a prison governor.
18
00:03:04,640 --> 00:03:10,800
So what new horror has she
committed? We don't know that she
has. I received this three days ago.
19
00:03:10,800 --> 00:03:12,560
In here.
20
00:03:31,760 --> 00:03:35,880
"Whatever happened to Sandra White?
21
00:03:35,880 --> 00:03:38,440
"L x."
22
00:03:38,440 --> 00:03:40,040
Oh, a kiss, it's a kiss.
23
00:03:43,800 --> 00:03:46,160
Left ring finger...
24
00:03:48,680 --> 00:03:53,440
..hence the ring. Oh, God! It looks
like something the cat dragged in.
25
00:03:53,440 --> 00:03:57,960
It's a good analogy.
It's not a dead mouse, so what
is this, Grace? An offering?
26
00:03:57,960 --> 00:04:02,120
Something that she wants my
approval? What? I wouldn't think so.
27
00:04:02,120 --> 00:04:05,640
I think it's more of a gift
from one predator to the other.
28
00:04:05,640 --> 00:04:09,240
We're not so different,
you know. You and me?
29
00:04:09,240 --> 00:04:12,080
I've met enough killers
to know one when I see one.
30
00:04:13,240 --> 00:04:15,480
So she wants me to...
31
00:04:15,480 --> 00:04:18,760
react to it? Yeah. Which is
the very reason you shouldn't.
32
00:04:18,760 --> 00:04:21,200
We know how clever she is,
how manipulative.
33
00:04:21,200 --> 00:04:24,600
See, I know my end game
before I make my first move,
34
00:04:24,600 --> 00:04:29,280
so every move I make simply
brings me closer to my final move.
35
00:04:29,280 --> 00:04:33,720
She's contriving some sort of warped
game and she wants you to play.
36
00:04:33,720 --> 00:04:37,000
My first thought entirely,
which is why I sent it to...
37
00:04:37,000 --> 00:04:42,080
This was severed with
a double bladed instrument.
Heavy scissors, secateurs, even.
38
00:04:42,080 --> 00:04:47,000
Did you say you received that three
days ago? Uh-huh. Then forwarded it
to me. It's not a cold case, is it?
39
00:04:47,000 --> 00:04:53,760
No, Sandra White is listed as a
missing person so if this finger is
evidence that she was killed... Eve?
40
00:04:53,760 --> 00:04:57,800
It's possible. There's an absence
of radiating fracture lines.
41
00:04:57,800 --> 00:05:00,200
This wasn't removed
from a live body.
44
00:05:20,880 --> 00:05:24,360
What do we know, then,
about Sandra White?
45
00:05:24,360 --> 00:05:30,320
OK. Sandra White was released from
Padworth Special Hospital at 8.04pm,
46
00:05:30,320 --> 00:05:33,160
February 16th 2007.
47
00:05:33,160 --> 00:05:37,800
Padworth? Isn't Linda Cummings
held there? That's right.
48
00:05:38,800 --> 00:05:42,080
They had to step up security
in order to house her.
49
00:05:42,080 --> 00:05:45,480
So what did Sandra White do to get
put in there in the first place?
50
00:05:45,480 --> 00:05:51,520
When she was only 15,
she set fire to her home.
Her baby sister died in the blaze.
51
00:05:51,520 --> 00:05:54,040
So she was deemed fit
for release by...?
52
00:05:54,040 --> 00:05:57,920
By her psychiatrist,
a Dr Doshan Mohammed.
53
00:05:57,920 --> 00:06:05,360
He signed the release form,
as did the Chief Security Officer,
Rob Welch. Sign here.
54
00:06:07,280 --> 00:06:13,720
Sandra was escorted to a taxi
by a Penny Cain, the charge nurse
for the women's wing.
55
00:06:15,960 --> 00:06:19,800
The cabbie dropped her outside
Mayesbury residential care home,
56
00:06:19,800 --> 00:06:23,040
a halfway house for
rehabilitated patients.
57
00:06:23,040 --> 00:06:28,200
As the cabbie was driving away
he noticed Sandra get into
another car that was waiting.
58
00:06:28,200 --> 00:06:33,000
How do we know the cabbie wasn't
lying? One of the care workers also
witnessed her getting into the car.
59
00:06:33,000 --> 00:06:36,520
But neither got a good look at
the driver. Or licence plate or...?
60
00:06:36,520 --> 00:06:39,080
No. So she hasn't been seen
or heard of since?
61
00:06:39,080 --> 00:06:44,720
Until now. No, no, no. We have
to establish that this belongs to
Sandra White first. Boyd's right.
62
00:06:44,720 --> 00:06:49,440
We must be very circumspect about
anything that comes from Linda.
63
00:06:49,440 --> 00:06:52,720
So, can you get
an accurate date of death?
64
00:06:52,720 --> 00:06:57,360
I'll need to check the nitrogen
levels in the amino acids in
the bone, which'll take some time.
65
00:06:57,360 --> 00:07:01,080
But, yes, I can get close
to date of death. Today?
66
00:07:01,080 --> 00:07:02,600
Today.
67
00:07:02,600 --> 00:07:07,640
OK. I'll leave this with you then.
Don't get too comfortable. This
could be back on your desk tomorrow.
68
00:07:11,240 --> 00:07:14,960
Could you, um...
pass me those pictures? Grace?
69
00:07:14,960 --> 00:07:17,440
Eve?
70
00:07:22,240 --> 00:07:24,640
How's it going then - CID?
71
00:07:24,640 --> 00:07:26,160
Good.
72
00:07:26,160 --> 00:07:28,680
Yeah, busy.
73
00:07:29,680 --> 00:07:32,920
He needs us more than
he thinks he does.
74
00:07:32,920 --> 00:07:35,360
You do know that, don't you, Spence?
75
00:07:37,560 --> 00:07:38,800
Yeah.
76
00:07:39,800 --> 00:07:41,520
But he doesn't.
77
00:07:41,520 --> 00:07:43,520
Take care.
78
00:07:50,040 --> 00:07:54,680
You talk to Rob Welch.
Take it easy until we find out
if there actually has been a murder.
79
00:07:54,680 --> 00:07:59,160
I'll talk to Dr Mohammed here,
and Penny Cain.
80
00:07:59,160 --> 00:08:01,320
OK. OK.
81
00:08:02,320 --> 00:08:05,720
Sir? Mm-hm? If Linda's locked away
in Padworth...
82
00:08:05,720 --> 00:08:10,000
I know, I know. How did she manage
to send me the finger? All right?
83
00:08:20,280 --> 00:08:21,800
Tea?
84
00:08:26,280 --> 00:08:33,880
What's bothering you? Sandra
White's disappearance happened
before Linda went into Padworth.
85
00:08:33,880 --> 00:08:37,760
So maybe Linda heard about
Sandra when she was inside.
86
00:08:37,760 --> 00:08:42,800
Or perhaps Linda...killed Sandra
before she went inside.
87
00:08:42,800 --> 00:08:46,440
Do you think Linda might have been
the mystery person in the car?
88
00:08:46,440 --> 00:08:49,800
The person who picked her up
when she got out of the taxi?
89
00:08:49,800 --> 00:08:53,920
It's possible, but why wait so long
to send me the finger?
90
00:08:53,920 --> 00:09:00,960
Whatever her reason, she wants you
to be directly involved
and that's...that's troubling.
91
00:09:02,120 --> 00:09:07,320
My advice...
stay away from Linda Cummings.
92
00:09:07,320 --> 00:09:13,120
That's exactly what I plan to do.
Good. Which is why you're
going to talk to her.
93
00:09:13,120 --> 00:09:15,120
Me? Who else? Well, I can't.
94
00:09:15,120 --> 00:09:18,360
You know I can't. Why not? Don't
do this, "I've forgotten." What?
95
00:09:18,360 --> 00:09:22,640
I'm going on a conference to
Copenhagen in an hour. Postpone it,
96
00:09:22,640 --> 00:09:26,200
I need you, you can't. We've...
Shh, stop shouting. Who's this?
97
00:09:28,200 --> 00:09:30,920
This is my replacement.
98
00:09:30,920 --> 00:09:33,240
Come in, Jackie. Replacement? Grace?
99
00:09:33,240 --> 00:09:35,880
It's lovely to see you.
And you. Welcome. Thank you.
100
00:09:35,880 --> 00:09:39,800
This is Dr Jackie Cochran.
Detective Superintendent Boyd.
Pleased to meet you.
101
00:09:39,800 --> 00:09:42,760
Grace has talked a lot about you.
Why?
102
00:09:43,760 --> 00:09:45,640
Well...
103
00:09:46,640 --> 00:09:49,880
Jackie lectures in criminal
psychology at Johns Hopkins.
104
00:09:49,880 --> 00:09:53,520
She's also had 15 years in
the Attorney's office in Maryland.
105
00:09:53,520 --> 00:09:58,520
You must've met in New York at
one of the many conferences that
Grace is always popping off to?
106
00:09:58,520 --> 00:10:03,520
Yes. Have they given you
my password and user codes?
107
00:10:03,520 --> 00:10:07,880
Yes, I've got all that, thanks.
Wait. What? Wait a minute.
108
00:10:07,880 --> 00:10:10,480
What does she know
about Linda Cummings?
109
00:10:12,960 --> 00:10:17,200
Well, why don't you ask her? What
do you know about Linda Cummings?
110
00:10:17,200 --> 00:10:22,680
Linda's what we would term a highly
organised mission orientated killer.
111
00:10:22,680 --> 00:10:25,880
She has an extremely high IQ
with a control mentality.
112
00:10:25,880 --> 00:10:32,800
If we're going to work together, you
have to speak in my terms, which is
much more simple English than that.
113
00:10:32,800 --> 00:10:35,360
OK.
114
00:10:35,360 --> 00:10:41,800
She creates complex games according
to her own set of rules where she
manipulates others to do her will.
115
00:10:42,800 --> 00:10:46,640
That's good.
I'm leaving you in safe hands. OK.
116
00:10:46,640 --> 00:10:49,680
Do you need me
to bring Jackie up to speed? No.
117
00:10:49,680 --> 00:10:53,800
Oh, OK. I better go
and get my things together.
118
00:10:53,800 --> 00:10:55,080
Good.
119
00:10:55,080 --> 00:10:57,760
Good luck. How come...?
120
00:10:57,760 --> 00:10:59,760
Sorry. Eh, seat?
121
00:10:59,760 --> 00:11:03,240
Tea? Coffee?
No, thank you. I'm good.
122
00:11:03,240 --> 00:11:07,240
How come you're so well informed
about Linda Cummings?
123
00:11:07,240 --> 00:11:09,440
You're kidding me!
124
00:11:09,440 --> 00:11:12,240
Linda, she's a study project.
125
00:11:12,240 --> 00:11:17,600
She's truly exceptional.
Why? Because one in six
serial killers are women?
126
00:11:17,600 --> 00:11:20,240
I mean, they are, but they do
fall into predictable types,
127
00:11:20,240 --> 00:11:25,680
like healthcare professionals,
or they murder in partnership
with a man.
128
00:11:25,680 --> 00:11:28,480
Linda's profile is masculine.
129
00:11:28,480 --> 00:11:33,120
Yeah, there's probably only
three cases in history like her.
130
00:11:33,120 --> 00:11:39,080
So you have a certain admiration
for her? Don't get me wrong,
she's an extremely sick individual.
131
00:11:39,080 --> 00:11:42,920
Actually, from what
I've read about your case...
132
00:11:42,920 --> 00:11:46,240
she's probably fixated on you.
133
00:11:47,240 --> 00:11:49,320
On me? Why?
134
00:11:49,320 --> 00:11:51,520
Because you outsmarted her.
135
00:11:52,520 --> 00:11:55,240
For Linda, that's sexy.
136
00:11:57,760 --> 00:12:01,680
Well, it wouldn't surprise me if she
has a picture of you on her wall.
137
00:12:01,680 --> 00:12:09,120
You might be about to find out.
Really? Why? I'll tell you
in the car. Please.
138
00:12:09,120 --> 00:12:12,040
Have a good flight, Grace.
139
00:12:12,040 --> 00:12:13,400
Um...
140
00:12:30,640 --> 00:12:32,360
No, I'm taking it.
141
00:12:34,680 --> 00:12:38,040
Dr Cochran.
Detective Superintendent Boyd?
142
00:12:38,040 --> 00:12:40,760
I'm Dr Mohammed,
Linda's psychiatrist.
143
00:12:40,760 --> 00:12:46,200
I've an interview room where you
can talk to Linda. Just Dr Cochran,
I'm here to talk to Penny Cain.
144
00:12:46,200 --> 00:12:49,120
About Linda? About Sandra White.
145
00:12:50,120 --> 00:12:55,240
OK. Right. Well, let me just
organise someone to escort you there.
146
00:12:57,800 --> 00:13:00,960
The last time I saw Sandra
she was getting into the cab.
147
00:13:00,960 --> 00:13:06,520
So you don't have any idea who
might have picked her up outside
the care home? No. It's a mystery.
148
00:13:06,520 --> 00:13:09,320
I mean, her family abandoned her
after the incident.
ELECTRIC BUZZER
149
00:13:09,320 --> 00:13:12,200
The fire where her baby sister died?
150
00:13:12,200 --> 00:13:15,720
Yeah, and Sandra had been
in institutions ever since.
151
00:13:15,720 --> 00:13:21,120
Oh, right. It's not usually this
messy. It's art therapy today.
WOLF WHISTLE
152
00:13:21,120 --> 00:13:23,800
Hello. Sandra loved to paint,
you know.
153
00:13:23,800 --> 00:13:25,960
She was really quite gifted.
154
00:13:29,520 --> 00:13:31,760
Some of our artists
have exhibited in galleries.
155
00:13:31,760 --> 00:13:36,760
It's not at all what I imagined.
What? You mean no drooling lunatics
in straitjackets?
156
00:13:36,760 --> 00:13:41,120
No, I mean, for a place
that houses so many violently
disturbed inmates, it's quite...
157
00:13:41,120 --> 00:13:43,160
We prefer the term "patients",
158
00:13:43,160 --> 00:13:49,240
but don't be lulled, several of
them can be quite volatile, so we
try to create a peaceful atmosphere.
159
00:13:49,240 --> 00:13:52,800
Is this the ward where...
Linda is normally housed?
160
00:13:52,800 --> 00:13:58,000
Yeah, normally, but she's
in seclusion at the moment. Oh.
Why is that? She's been playing up.
161
00:13:59,000 --> 00:14:01,720
Dr Mohammed can tell you
more about it.
162
00:14:01,720 --> 00:14:08,720
I must ask you not to give
Linda anything, not to divulge
any personal details about yourself.
163
00:14:08,720 --> 00:14:13,680
And don't be drawn in by anything
she might say. She's very...
164
00:14:13,680 --> 00:14:15,640
Manipulative. ..dangerous.
165
00:14:22,040 --> 00:14:29,000
It's just through that door
on the left. I'll be out here
if you need anything.
166
00:14:43,640 --> 00:14:45,520
Well, well.
167
00:14:45,520 --> 00:14:47,320
Linda.
168
00:14:47,320 --> 00:14:50,960
Your photograph
doesn't do you justice.
169
00:14:54,320 --> 00:14:57,080
I've come to talk
about Sandra White.
170
00:14:59,160 --> 00:15:01,720
You haven't told him, have you?
171
00:15:05,400 --> 00:15:08,360
Your secret's safe with me, Jackie.
172
00:15:09,360 --> 00:15:13,320
As I said, I've come to talk
about Sandra White.
173
00:15:15,760 --> 00:15:18,320
Just Sandra?
174
00:15:18,320 --> 00:15:20,560
Do you care to elaborate on that?
175
00:15:21,560 --> 00:15:24,160
With these prying little eyes?
176
00:15:35,920 --> 00:15:38,360
You're going to have to come closer.
177
00:15:47,680 --> 00:15:49,400
A bit closer.
178
00:15:58,240 --> 00:16:00,760
Sandra...
179
00:16:02,440 --> 00:16:04,560
..never...
180
00:16:05,720 --> 00:16:06,840
..left.
181
00:16:10,400 --> 00:16:11,920
Thanks.
182
00:16:20,320 --> 00:16:22,320
Why are you telling me this?
183
00:16:22,320 --> 00:16:24,880
I'm not telling you,
I'm telling Peter.
184
00:16:30,360 --> 00:16:35,280
If you want to know more, you're
going to have to come and see me.
185
00:16:40,600 --> 00:16:42,560
And, Peter...
186
00:16:44,280 --> 00:16:47,120
..I was sorry to hear about Luke.
187
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
Such a tragedy.
188
00:16:56,680 --> 00:17:02,240
You've reached Dr Grace Foley's
phone. Please leave a message
and I'll get back to you.
189
00:17:02,240 --> 00:17:05,640
Call me when you get
off the plane, please.
190
00:17:05,640 --> 00:17:08,320
Wait a second.
What did you tell her about Luke?
191
00:17:09,320 --> 00:17:12,120
She didn't say anything.
Linda brought it up.
192
00:17:12,120 --> 00:17:16,960
How could she know that my son
was dead? Was there an inquest?
193
00:17:17,960 --> 00:17:20,320
Mm-hm.
194
00:17:20,320 --> 00:17:22,920
That's public record then.
195
00:17:23,920 --> 00:17:26,080
That's what Linda does.
196
00:17:26,080 --> 00:17:30,560
She finds a tender spot and pushes
at it until she gains control.
197
00:17:34,040 --> 00:17:35,560
OK.
198
00:18:00,880 --> 00:18:04,080
There you go, Mr Welch. Thanks, love.
199
00:18:04,080 --> 00:18:09,080
I already told the other detective,
the black one.
Detective Inspector Jordan.
200
00:18:09,080 --> 00:18:12,960
Yeah. I never knew Sandra White.
But you signed her release forms.
201
00:18:12,960 --> 00:18:17,840
That's me job. She presents herself
at the gate, I sign the form,
she signs the book and she's gone.
202
00:18:17,840 --> 00:18:22,720
How do you think Linda Cummings
managed to smuggle a rotting finger
out of Padworth?
203
00:18:22,720 --> 00:18:26,520
Dunno. Was it sent from there?
No. A post office nearby.
204
00:18:26,520 --> 00:18:29,600
So she's got a mate
on the outside. Mmm.
205
00:18:29,600 --> 00:18:33,040
Or an accomplice on the staff.
206
00:18:36,760 --> 00:18:43,080
I'll be needing a full record
of all Linda's correspondence
and phone calls, if you don't mind.
207
00:18:45,440 --> 00:18:49,160
Why is Linda in solitary?
In seclusion.
208
00:18:49,160 --> 00:18:54,200
She incited one of the more
vulnerable patients to self-harm,
209
00:18:54,200 --> 00:19:00,400
so we're keeping her isolated until
I can trust her to go back on the
ward. Well, why would she do that?
210
00:19:00,400 --> 00:19:05,640
Wilfully cause distress?
No. Deliberately put herself
in solitary. Excuse me.
211
00:19:05,640 --> 00:19:08,560
Eve, please tell me it's an old lady
who died peacefully in her sleep.
212
00:19:08,560 --> 00:19:11,760
Bad news. The finger definitely
belongs to Sandra White.
213
00:19:11,760 --> 00:19:14,960
It was cut from the corpse
within the last few weeks,
214
00:19:14,960 --> 00:19:17,840
and she's been dead roughly
since the time she disappeared.
215
00:19:17,840 --> 00:19:24,640
Thanks. We're going to need
Sandra White's medical records. But
they're confidential. I couldn't...
216
00:19:24,640 --> 00:19:30,760
She's no longer a missing person.
She's now a missing body and
probably a murder victim. I see.
217
00:19:30,760 --> 00:19:36,560
Then I'll get them for you. Thank
you. She had an engagement ring.
Did you know anything about that?
218
00:19:39,640 --> 00:19:40,920
No. No, I don't.
219
00:19:43,560 --> 00:19:48,440
What was it Linda said? About what?
When you told her you were
investigating Sandra, she said...?
220
00:19:48,440 --> 00:19:52,240
Just Sandra? What do you think
Linda's trying to tell us with that?
221
00:19:52,240 --> 00:19:56,640
I mean, she's clearly
implying something. You have to
filter what Linda says.
222
00:19:58,160 --> 00:20:03,360
Have there been any other deaths
at Padworth recently? Here they are.
223
00:20:03,360 --> 00:20:07,880
No, there haven't been any patient
deaths for six or seven years.
That wasn't my question.
224
00:20:07,880 --> 00:20:12,800
Well, there was Dominic,
Dr McCarthy. But he was a suicide.
225
00:20:13,800 --> 00:20:14,880
When?
226
00:20:14,880 --> 00:20:16,800
Two years ago.
227
00:20:16,800 --> 00:20:20,960
Dr Dominic McCarthy was found
hanged in his office
228
00:20:20,960 --> 00:20:26,640
a month before
Sandra's disappearance
and he used this. Thanks.
229
00:20:26,640 --> 00:20:30,120
So why are we suspicious?
Apart from Linda.
230
00:20:30,120 --> 00:20:34,360
He left no suicide note.
He has no history of depression.
231
00:20:34,360 --> 00:20:38,800
And the pathologist on the scene
raised concerns
of unexplained bruising,
232
00:20:38,800 --> 00:20:43,680
particularly on the ankles,
the left cheek and the back.
233
00:20:43,680 --> 00:20:47,320
Could these be evidence
of a struggle? Maybe.
234
00:20:47,320 --> 00:20:49,400
These might be ligature marks.
235
00:20:49,400 --> 00:20:53,640
But at the inquest
the coroner ruled that the bruising
may have been the result of a fall.
236
00:20:53,640 --> 00:20:58,640
OK, so he could have fallen off
his chair after his first attempt,
say, and then damaged himself.
237
00:20:58,640 --> 00:21:02,600
The evidence was inconclusive.
They returned an open verdict.
238
00:21:02,600 --> 00:21:04,480
So it could be murder.
239
00:21:04,480 --> 00:21:09,400
Let's rule that in,
or rule that out, Eve. Right.
240
00:21:27,480 --> 00:21:31,560
Have any of the furnishings changed
since Dr McCarthy left?
241
00:21:31,560 --> 00:21:33,360
I've moved things round a bit.
242
00:21:33,360 --> 00:21:36,480
Other than that lamp,
the TV and computer, no.
243
00:21:36,480 --> 00:21:39,600
It seemed wrong somehow.
Did you know him?
244
00:21:39,600 --> 00:21:44,960
I started after he died. It was very
tragic. Out of the blue, apparently.
245
00:21:44,960 --> 00:21:49,360
Would you say he was well-liked
as a doctor? Yes, as far as I know.
246
00:21:49,360 --> 00:21:54,160
He had the odd professional
spat with Dr Mohammed. Such as?
247
00:21:54,160 --> 00:21:58,280
The benefits of medication
versus psychotherapy. That kind
of thing. Nothing serious.
248
00:22:00,720 --> 00:22:03,040
OK. Thank you, Dr Dench.
249
00:22:03,040 --> 00:22:05,360
Well, I'll leave you to it, then.
Thanks.
250
00:22:27,920 --> 00:22:30,040
A hand would be nice.
251
00:22:30,040 --> 00:22:35,240
Right now we have no evidence
that any murders have taken place -
not McCarthy's or Sandra's.
252
00:22:35,240 --> 00:22:37,840
But we do know Sandra
is dead and buried.
253
00:22:37,840 --> 00:22:40,960
And the fact that we have
a finger and no body is suspect.
254
00:22:40,960 --> 00:22:46,360
Let's assume Linda Cummings is
telling the truth, which means, if
we believe her, Sandra never left.
255
00:22:46,360 --> 00:22:52,160
Which means she never signed out.
Yes. And that means Rob Welch
and Penny Cain are lying. OK.
256
00:22:52,160 --> 00:22:55,280
Rob Welch...liar.
257
00:22:55,280 --> 00:22:58,080
Penny Cain...liar.
258
00:22:58,080 --> 00:23:00,280
And probably Mohammed too, yeah?
259
00:23:00,280 --> 00:23:04,920
Liar. What connection do these
three have to these two? Apart from
the fact they knew each other.
260
00:23:04,920 --> 00:23:09,360
I mean, what connection do they have
to McCarthy and Sandra's deaths?
261
00:23:09,360 --> 00:23:13,720
Rob Welch. He was first on the
scene at McCarthy's suicide. OK.
262
00:23:14,720 --> 00:23:16,640
Yeah.
263
00:23:16,640 --> 00:23:20,720
And he signed Sandra out
the night that she disappeared.
264
00:23:20,720 --> 00:23:27,080
I've blown up a copy of Sandra's
release signature from Welch,
but we can't prove that it's hers.
265
00:23:28,080 --> 00:23:32,880
Why not? Well, first of all, there
isn't any signature from her arrival,
266
00:23:32,880 --> 00:23:36,400
they throw out old ledgers
after five years...
according to Welch. Convenient.
267
00:23:36,400 --> 00:23:41,600
She had no bank account,
no passport, no driver's licence,
nothing I can use for comparison.
268
00:23:41,600 --> 00:23:44,400
Benefit cheques, prescriptions,
previous hospital?
269
00:23:44,400 --> 00:23:48,880
I do know what I'm doing. Do you?
And I am still looking. That's good.
270
00:23:48,880 --> 00:23:50,960
Let's focus on Welch, then, yeah?
271
00:23:50,960 --> 00:23:56,680
Rob Welch. He's a former soldier,
he's been chief security officer
at Padworth for six years,
272
00:23:56,680 --> 00:24:00,200
thinks the prisoners are too
dangerous to ever be released,
273
00:24:00,200 --> 00:24:04,480
no love lost between him and McCarthy
and he was pretty damning
abut Mohammed too.
274
00:24:04,480 --> 00:24:11,200
OK, doesn't like psychiatrists.
Well, he may not like
their methods. Yeah, I'm with him.
275
00:24:11,200 --> 00:24:16,280
And, when I asked if there was
any suspicion regarding McCarthy,
he upped and left.
276
00:24:16,280 --> 00:24:18,320
Did he? Mm-hm.
277
00:24:19,600 --> 00:24:21,640
Rob Welch.
278
00:25:03,960 --> 00:25:06,160
HEAVY BREATHING
279
00:25:13,920 --> 00:25:16,320
ALARM BLARES
280
00:25:19,880 --> 00:25:23,920
The inscription on Sandra's ring
reads "From D to S, forever love".
281
00:25:23,920 --> 00:25:28,840
I think we can safely assume
that the S stands for Sandra
282
00:25:28,840 --> 00:25:31,840
and the D would be?
Dominic McCarthy, maybe?
283
00:25:31,840 --> 00:25:36,080
Doshan Mohammed. Or it could be
the person who picked up Sandra
284
00:25:36,080 --> 00:25:40,760
when she got out of the taxi.
I thought we were assuming
Sandra never left. Yeah, we were.
285
00:25:40,760 --> 00:25:43,760
Now we stick to the facts,
not what Linda wants us to believe.
286
00:25:43,760 --> 00:25:46,440
Just a little flip, yeah?
Someone got out of the cab
287
00:25:46,440 --> 00:25:49,400
and we can't yet know for sure
that it wasn't Sandra.
288
00:25:49,400 --> 00:25:52,840
Boyd. Hello? McCarthy was murdered.
289
00:25:52,840 --> 00:25:55,360
Are you absolutely certain?
'Certain.'
290
00:25:56,360 --> 00:25:58,760
Meet me in the lab in an hour.
291
00:26:05,640 --> 00:26:09,000
There's no history of self-harm.
292
00:26:11,000 --> 00:26:14,200
And I know you're not suicidal.
293
00:26:14,200 --> 00:26:17,120
Where's the blade, Linda?
Who gave it to you?
294
00:26:19,320 --> 00:26:20,920
All right. Cuff her.
295
00:26:20,920 --> 00:26:22,840
Doctor! That's against the rules.
296
00:26:22,840 --> 00:26:25,360
She's clearly a danger to herself.
297
00:26:25,360 --> 00:26:27,680
And to others.
298
00:26:27,680 --> 00:26:30,280
And I want her back in seclusion
by the morning.
299
00:26:39,640 --> 00:26:41,600
I'm sorry.
300
00:26:41,600 --> 00:26:44,160
That's not like him.
301
00:26:46,000 --> 00:26:49,040
Take these.
302
00:26:51,440 --> 00:26:53,760
Try and get some sleep.
303
00:27:07,400 --> 00:27:09,840
If we're to believe McCarthy
hanged himself,
304
00:27:09,840 --> 00:27:12,720
he would have had to get up
on the chair and kick it away.
305
00:27:12,720 --> 00:27:18,480
But, the only way he could have
tied his belt around the beam
306
00:27:18,480 --> 00:27:24,120
was standing on the desk.
So why not just step off the desk?
307
00:27:24,120 --> 00:27:29,080
Exactly. So, let's say instead,
he pulled over the desk,
308
00:27:29,080 --> 00:27:31,720
tied the noose,
pushed the desk back,
309
00:27:31,720 --> 00:27:33,960
and then got up onto the chair.
310
00:27:33,960 --> 00:27:38,200
It's odd, but not implausible.
That's what I thought.
But now he has a new problem.
311
00:27:38,200 --> 00:27:40,760
Even if he were to balance
on the arms of the chair,
312
00:27:40,760 --> 00:27:45,480
he still wouldn't be tall enough
to get his head through the noose.
313
00:27:45,480 --> 00:27:48,760
Could he have stood on tiptoe?
The coroner said he may have fallen.
314
00:27:48,760 --> 00:27:51,600
The minimum height
he'd have to have been is 6'1".
315
00:27:51,600 --> 00:27:55,040
And McCarthy was 5'8" in shoes,
so even...
316
00:27:55,040 --> 00:27:57,920
Allowing... ..with four inches
for tiptoe... 6 foot.
317
00:27:57,920 --> 00:28:02,360
It's not just unlikely
he hanged himself, it's impossible.
318
00:28:07,040 --> 00:28:09,040
I'll hold the door for you.
319
00:28:25,080 --> 00:28:26,680
Shit!
320
00:29:31,680 --> 00:29:34,680
So how the hell did he get up there?
I have a theory.
321
00:29:34,680 --> 00:29:39,000
These marks to his ankles
are ligature marks.
322
00:29:39,000 --> 00:29:42,080
So his feet were tied.
With something like this.
323
00:29:44,240 --> 00:29:46,600
Were his hands tied as well?
324
00:29:46,600 --> 00:29:50,800
No. Which leads me to believe that
he was subdued with a soft object.
325
00:29:50,800 --> 00:29:52,800
Like this cushion.
326
00:29:54,200 --> 00:29:56,120
Which would have muffled screams.
327
00:29:56,120 --> 00:30:00,760
The contusions to his cheek and
to his back are consistent with him
328
00:30:00,760 --> 00:30:05,720
having been pressed hard against the
surface of the desk or the cabinet.
329
00:30:08,880 --> 00:30:13,400
Right, so he was smothered
till he was unconscious,
then he was put up in the noose
330
00:30:13,400 --> 00:30:17,760
to finish him off and then
it was made to look like suicide.
331
00:30:17,760 --> 00:30:19,560
I think they did more than that.
332
00:30:25,000 --> 00:30:28,040
The pressure to his ankles
was intense enough
333
00:30:28,040 --> 00:30:32,160
to cause these abrasions
and bruising. Which are all
to the front of the leg.
334
00:30:34,080 --> 00:30:38,760
It's my belief
that McCarthy was suspended...
335
00:30:46,560 --> 00:30:51,720
..then before discovery,
the murderer untied his ankles
336
00:30:51,720 --> 00:30:55,520
and lowered him
into his final position.
337
00:31:02,800 --> 00:31:07,120
Penny.
Have you seen Linda's medical file?
338
00:31:07,120 --> 00:31:11,440
You had it with you
while I was bandaging her arm.
339
00:31:11,440 --> 00:31:15,120
Hello, Doctor.
What's she doing here?
340
00:31:15,120 --> 00:31:18,640
Evening rounds. Why?
Who's with Linda?
341
00:31:18,640 --> 00:31:20,080
Doctor!
342
00:31:30,320 --> 00:31:33,040
This looks like the work of two men.
Or one strong man.
343
00:31:33,040 --> 00:31:37,000
It looks insane to me.
The word "Why?" comes to mind.
344
00:31:37,000 --> 00:31:40,520
Whoever did this
needs to inflict suffering.
345
00:31:40,520 --> 00:31:43,600
I doubt killing was the goal,
more a consequence.
346
00:31:43,600 --> 00:31:45,440
My guess is they've done it before.
347
00:31:45,440 --> 00:31:48,960
OK. Get hold of McCarthy's
successor, Dr... Murray Dench.
348
00:31:48,960 --> 00:31:52,360
Yeah. Pull the files on the male
patients that McCarthy treated.
349
00:31:52,360 --> 00:31:57,920
We're looking for someone that
fits the profile of someone
who would do something like that.
350
00:31:57,920 --> 00:32:00,200
I'll keep going through
Sandra's files.
351
00:32:00,200 --> 00:32:03,720
See if I can find anything that
directly links McCarthy to Sandra.
352
00:32:03,720 --> 00:32:05,640
Right.
353
00:32:12,200 --> 00:32:13,880
'You've reached Dr Grace Foley.
354
00:32:13,880 --> 00:32:16,480
'Please leave a message
and I'll get back to you.'
355
00:32:24,360 --> 00:32:27,440
Did Grace leave you
the number of her hotel?
356
00:32:27,440 --> 00:32:30,960
No. She didn't.
357
00:32:33,640 --> 00:32:35,520
Sorry, what did you want?
358
00:32:37,320 --> 00:32:42,520
Look, Boyd, you realise
everything Linda is giving us
is turning out to be true?
359
00:32:44,560 --> 00:32:47,000
I'm not going to talk to her.
360
00:32:47,000 --> 00:32:50,200
Come on. How long are we going to
dance around this?
361
00:32:50,200 --> 00:32:53,480
We need to know
who else is involved.
362
00:32:53,480 --> 00:32:58,280
She knows where the skeletons are
buried. Literally, in Sandra's case.
363
00:32:58,280 --> 00:33:01,920
Linda's not giving us clues out of
the kindness of her heart, you know.
364
00:33:01,920 --> 00:33:06,120
She's got a motive
and it's just that we're not seeing
what that motive is.
365
00:33:06,120 --> 00:33:08,640
Yes, and we won't if we play scared.
366
00:33:22,680 --> 00:33:26,160
Grace? Hi, Eve.
367
00:33:26,160 --> 00:33:27,720
I brought you...
368
00:33:27,720 --> 00:33:29,720
They're lovely. You shouldn't have.
369
00:33:32,520 --> 00:33:34,240
Thank you.
370
00:33:41,040 --> 00:33:42,720
They're lovely.
371
00:33:42,720 --> 00:33:45,400
When's the operation?
372
00:33:45,400 --> 00:33:48,160
A couple of days, I think.
373
00:33:48,160 --> 00:33:52,280
They're checking blood counts and...
374
00:33:52,280 --> 00:33:54,080
then they'll go ahead.
375
00:33:54,080 --> 00:33:58,760
And depending on what happens,
there'll be chemo, or not.
376
00:34:02,520 --> 00:34:08,360
Are you scared? A little.
377
00:34:31,960 --> 00:34:33,960
Do you have any idea
where he might be?
378
00:34:33,960 --> 00:34:35,680
I'll find out. OK. Thanks.
379
00:34:44,960 --> 00:34:48,440
Thanks very much. Doctor.
380
00:34:48,440 --> 00:34:52,240
Mr Boyd. What a pleasure.
I want to talk to Linda Cummings.
381
00:34:52,240 --> 00:34:56,200
I'll have her brought
to the interview room.
I'll do it alone. No cameras.
382
00:34:56,200 --> 00:34:58,240
She has a right
to have someone present.
383
00:35:00,800 --> 00:35:04,760
We both know that
she's not going to want that. Yes.
384
00:35:04,760 --> 00:35:07,040
But she will have to be
in restraints.
385
00:35:07,040 --> 00:35:11,160
Well, that's your choice
if you insist. What's that about?
386
00:35:11,160 --> 00:35:13,400
That? That's a relic.
387
00:35:15,400 --> 00:35:17,520
It's a little incongruous, isn't it?
388
00:35:31,440 --> 00:35:32,800
Just leave it.
389
00:35:36,880 --> 00:35:38,400
Hello, Peter.
390
00:35:40,520 --> 00:35:42,320
You're looking fit.
391
00:35:43,880 --> 00:35:48,000
You'll have to excuse my appearance,
they wouldn't let me
392
00:35:48,000 --> 00:35:50,200
pick my own wardrobe.
393
00:35:50,200 --> 00:35:52,360
Who killed McCarthy?
394
00:35:52,360 --> 00:35:54,720
So you know he was murdered? Good.
395
00:35:54,720 --> 00:35:59,840
Well, when you've found
Sandra's killer,
you'll have found McCarthy's.
396
00:35:59,840 --> 00:36:01,360
The two are...
397
00:36:03,200 --> 00:36:05,200
..beautifully linked.
398
00:36:05,200 --> 00:36:07,720
Where's Sandra's body?
399
00:36:09,640 --> 00:36:14,240
I think it's only fair
that you give me something
in exchange for my help.
400
00:36:14,240 --> 00:36:16,840
Like what? Nothing much.
401
00:36:16,840 --> 00:36:19,760
I'd like to be allowed
back on the ward.
402
00:36:19,760 --> 00:36:24,160
My privileges restored, such as they
are. I'd like my chess set back.
403
00:36:24,160 --> 00:36:28,120
I'm not a pawn
you can just play around with.
404
00:36:28,120 --> 00:36:30,760
You were never a pawn.
405
00:36:34,800 --> 00:36:37,080
You're my opponent.
406
00:36:41,640 --> 00:36:43,160
Peter!
407
00:36:58,200 --> 00:37:01,320
You can see Sandra
from the clock tower.
408
00:37:43,840 --> 00:37:46,200
Yeah.
409
00:37:46,200 --> 00:37:47,720
Graves.
410
00:37:56,280 --> 00:37:59,640
Annie Laing, aged 21, died 1895.
411
00:37:59,640 --> 00:38:02,720
1902, 1903... They buried
the patients in the grounds here
412
00:38:02,720 --> 00:38:06,680
if nobody came to claim the bodies.
But these graves look new. Exactly.
413
00:38:06,680 --> 00:38:12,320
They must have moved them when they
built the new extension. How long
have these graves been here?
414
00:38:12,320 --> 00:38:16,160
The graves? He's probably an inmate.
415
00:38:16,160 --> 00:38:18,800
OK, thanks. Thank you.
MOBILE RINGS
416
00:38:18,800 --> 00:38:22,840
We better get Eve down here, yeah?
Hello? 'Boyd?'
417
00:38:22,840 --> 00:38:28,040
I'm pretty sure Mohammed
doctored his files
to justify Sandra's release.
418
00:38:28,040 --> 00:38:30,000
So you think he's covering up?
419
00:38:30,000 --> 00:38:31,800
Yes.
420
00:38:31,800 --> 00:38:35,920
There's information you'd expect
that's not here.
421
00:38:35,920 --> 00:38:41,000
Like what? For one, many more notes
detailing Sandra's path to recovery.
422
00:38:41,000 --> 00:38:45,200
Instead, we get this
miraculous transformation
423
00:38:45,200 --> 00:38:48,360
in the last four weeks of her stay.
424
00:38:48,360 --> 00:38:50,640
These later notes are sketchy.
425
00:38:50,640 --> 00:38:53,720
I would never have recommended
her release based on these.
426
00:38:53,720 --> 00:38:56,440
Oh, and I've found your link
to McCarthy.
427
00:38:57,720 --> 00:38:59,480
Here.
428
00:39:04,080 --> 00:39:06,920
Dance therapy. Yeah.
429
00:39:18,280 --> 00:39:20,000
Oh! Hello.
430
00:39:20,000 --> 00:39:21,920
Do you work here?
431
00:39:23,400 --> 00:39:24,920
Are you a patient?
432
00:39:27,200 --> 00:39:28,760
Could you roll me one of those?
433
00:39:36,000 --> 00:39:38,680
Sandra White
committed an act of fatal arson.
434
00:39:38,680 --> 00:39:41,040
According to your notes,
435
00:39:41,040 --> 00:39:43,360
this was intentional.
436
00:39:43,360 --> 00:39:48,240
She wanted to destroy the home
she felt she'd been trapped in.
And kill her sister?
437
00:39:48,240 --> 00:39:50,360
In her mind she was protecting her.
438
00:39:50,360 --> 00:39:55,040
From a lifetime of abuse
she herself had suffered
at the hands of her father.
439
00:39:55,040 --> 00:39:57,160
So murdering her sister
was a kindness?
440
00:39:57,160 --> 00:40:01,480
In a manner of speaking, yes.
She then tried to burn down
the care home she went into.
441
00:40:01,480 --> 00:40:04,080
Wellview. Was this altruistic too?
442
00:40:04,080 --> 00:40:07,640
By that time, the psychopathy
had become ingrained.
443
00:40:07,640 --> 00:40:11,760
Arson was just her way of coping
during episodes of acute stress.
444
00:40:11,760 --> 00:40:14,640
Yet you saw fit to release
this woman back into society?
445
00:40:14,640 --> 00:40:18,680
Yes, I found the key
to her rehabilitation,
to help her trust men.
446
00:40:20,760 --> 00:40:23,080
Dance therapy.
447
00:40:23,080 --> 00:40:28,040
Dance therapy has been proved to be a
successful tool for resocialisation.
448
00:40:28,040 --> 00:40:32,480
That's true, but it's very risky
in an institution like Padworth.
449
00:40:32,480 --> 00:40:36,560
What would a typical male
offender profile be in Padworth?
450
00:40:36,560 --> 00:40:38,240
Violent sexual crime?
451
00:40:38,240 --> 00:40:40,960
In some cases, yes.
You mixed psychopathic rapists
452
00:40:40,960 --> 00:40:43,200
and abused women
together in a dance hall?
453
00:40:43,200 --> 00:40:46,480
Did you give them alcohol as well?
No, there was no alcohol.
454
00:40:47,280 --> 00:40:49,440
'It's easy for you to judge,
isn't it?
455
00:40:49,440 --> 00:40:52,720
'Living far away from
all the monsters and the lunatics?
456
00:40:55,000 --> 00:40:59,520
'You can play it safe. You can keep
them apart and throw away the key.'
457
00:40:59,520 --> 00:41:04,000
MUSIC ECHOING: "Good Vibrations"
by The Beach Boys
458
00:41:13,120 --> 00:41:18,240
What they need is a way to
connect to something
resembling life as we know it.
459
00:41:18,240 --> 00:41:21,520
'Somewhere safe, loving,
where they can confront their demons
460
00:41:21,520 --> 00:41:23,680
'and maybe slay a few.
461
00:41:23,680 --> 00:41:30,280
'I was trying to help them be,
and meet, ordinary human beings.'
462
00:41:30,280 --> 00:41:33,400
To say, you know,
"D'you wanna dance?"
463
00:41:33,400 --> 00:41:37,400
As opposed to, "I wonder what your
head would look like on a stick?"
464
00:41:39,120 --> 00:41:40,960
I can't expect you to understand.
465
00:41:42,480 --> 00:41:44,120
No.
466
00:41:44,120 --> 00:41:46,800
Nor did Dr McCarthy, apparently.
467
00:41:46,800 --> 00:41:49,440
No, he did. He understood.
468
00:41:49,440 --> 00:41:53,560
He did not. He filed
an official complaint against you.
469
00:41:53,560 --> 00:41:57,200
I mean, what was it, did McCarthy
try to block your experiment?
470
00:41:57,200 --> 00:42:00,040
Threaten to get you struck off?
Is that why he had to go?
471
00:42:00,040 --> 00:42:03,120
Professional difference of opinion,
it's not a vendetta.
472
00:42:03,120 --> 00:42:07,880
Try pushing him about Sandra's
dance partner. Your notes...
473
00:42:09,560 --> 00:42:15,680
..mention that Sandra White
formed a particular bond
with one of McCarthy's patients.
474
00:42:15,680 --> 00:42:18,480
A David...
475
00:42:18,480 --> 00:42:20,120
O'Neal.
476
00:42:20,120 --> 00:42:24,840
'Yes, they both shared
a similar psychopathology.
477
00:42:24,840 --> 00:42:28,840
'A mistrust of parental figures,
retributional urges.
478
00:42:28,840 --> 00:42:31,120
'Such as?
479
00:42:31,120 --> 00:42:36,000
'Sandra was also trying to kill
her father during the fire.'
480
00:42:36,000 --> 00:42:40,480
In David's case,
he was 12 when his mother died.
481
00:42:42,000 --> 00:42:43,440
But...
482
00:42:46,320 --> 00:42:48,640
..he wanted to kill her.
483
00:42:54,480 --> 00:42:58,520
My God. Sandra and David
had a one-on-one therapy session.
484
00:42:58,520 --> 00:43:03,840
Did you allow contact between
Sandra White and David O'Neal
485
00:43:03,840 --> 00:43:06,280
outside of the dance hall?
486
00:43:06,280 --> 00:43:09,120
Once, yes.
I considered it beneficial.
487
00:43:09,120 --> 00:43:12,240
How did Dr McCarthy react to you
treating his patient?
488
00:43:12,240 --> 00:43:16,880
He filed the complaint
and I was forced to abandon
the joint therapy. I don't get it.
489
00:43:16,880 --> 00:43:19,960
You let these two smooch,
encouraged physical contact,
490
00:43:19,960 --> 00:43:22,760
you even allowed them
private time together alone.
491
00:43:22,760 --> 00:43:25,320
They weren't alone. I was there.
There was a guard...
492
00:43:25,320 --> 00:43:28,120
Then you suddenly stopped
the dance therapy.
493
00:43:28,120 --> 00:43:31,280
Yes. But not after
McCarthy's death, a month later,
494
00:43:31,280 --> 00:43:35,720
just as Sandra, the greatest
beneficiary of your treatment,
was deemed fit for release.
495
00:43:35,720 --> 00:43:40,200
You have to tell me, Dr Mohammed,
you have to tell me why.
496
00:43:41,240 --> 00:43:46,800
I realised it didn't work for all.
I mean, Sandra was a success,
497
00:43:48,320 --> 00:43:50,200
but the therapy was unsound.
498
00:43:50,200 --> 00:43:53,840
There's nothing in your records
describing your methods as unsound,
499
00:43:53,840 --> 00:43:58,320
just pages saying
how well Sandra was progressing,
so were you lying in your files?
500
00:43:58,320 --> 00:44:02,200
Fabricating a case for Sandra's
release? Or, did something go wrong?
501
00:44:02,200 --> 00:44:04,600
You still don't get it, do you?
502
00:44:04,600 --> 00:44:09,200
This is all about Linda
worming her way into your mind,
503
00:44:09,200 --> 00:44:12,040
blinding you to anything
but suspicion.
504
00:44:12,040 --> 00:44:17,560
Whatever it is
you think you've discovered,
it's because it's what she wants.
505
00:44:17,560 --> 00:44:20,240
Just tell me
what happened to Sandra.
506
00:44:20,240 --> 00:44:23,280
She got better. She left.
507
00:44:27,520 --> 00:44:29,920
Well, we'll soon find out.
508
00:44:38,840 --> 00:44:41,040
Let's get everything
on David O'Neal.
509
00:44:45,640 --> 00:44:47,600
Can you see OK?
510
00:44:50,360 --> 00:44:55,280
Oh... Bye! Who was that? His name's
Kemp. Been here 20 years.
511
00:44:55,280 --> 00:44:58,280
Keeps the grounds trimmed
according to the staff.
512
00:44:58,280 --> 00:45:01,800
You've not had any luck, have you?
One body in each so far.
513
00:45:01,800 --> 00:45:03,240
Could any be Sandra's?
514
00:45:03,240 --> 00:45:09,080
It's unlikely. I found evidence of
plant root attachment to the bone
which suggests a shallow grave.
515
00:45:09,080 --> 00:45:11,160
All these bodies are in coffins.
516
00:45:11,160 --> 00:45:15,440
Assuming the body's still intact,
I'd expect to find her
in the topsoil.
517
00:45:15,440 --> 00:45:18,680
But you don't think she's here,
do you? No.
518
00:45:18,680 --> 00:45:22,600
You haven't done them all yet,
though, have you?
519
00:45:22,600 --> 00:45:26,360
Yeah, but someone cut off her finger
which means a recent disturbance.
520
00:45:26,360 --> 00:45:29,480
Look, as you can see,
these haven't been touched.
521
00:45:29,480 --> 00:45:32,360
I'm happy to unearth them but...
I think it's a dead end.
522
00:45:32,360 --> 00:45:34,440
Excuse the pun.
523
00:45:42,360 --> 00:45:46,920
Leave her to me.
You are close to being left here
in the dark for your whole sentence.
524
00:45:46,920 --> 00:45:50,680
You must be looking in the
wrong place. There's a witness.
525
00:45:50,680 --> 00:45:52,200
To what?
526
00:45:52,200 --> 00:45:56,720
Sandra's burial. There are
no new bodies under those graves.
Who said graves?
527
00:45:58,680 --> 00:46:02,440
You get me back on the ward
and I'll tell you more.
528
00:46:16,440 --> 00:46:20,040
You'll need my doctor
to agree to my return.
529
00:46:22,640 --> 00:46:26,200
Linda claims there's a witness
to Sandra's burial.
530
00:46:26,200 --> 00:46:31,360
It's probably a female patient. At
least someone who had access to...
531
00:46:31,360 --> 00:46:35,040
to this clock tower. 'OK.
532
00:46:35,040 --> 00:46:37,600
'Wait, wait, Jackie needs a word.'
Put her on.
533
00:46:37,600 --> 00:46:42,320
OK, David O'Neal suffers from
acute dissociative identity disorder.
534
00:46:42,320 --> 00:46:45,280
I know what that is.
Multiple personalities, right?
535
00:46:45,280 --> 00:46:49,480
He was involved in
a hostage situation, he nearly
tortured his victim to death.
536
00:46:49,480 --> 00:46:53,920
Mohammed was sailing
four sheets to the wind letting him
anywhere near Sandra White.
537
00:46:53,920 --> 00:46:58,800
Yeah, but does he have
the profile of someone
who could string up McCarthy?
538
00:46:58,800 --> 00:47:01,200
'He's definitely in the ball-park.'
539
00:47:01,200 --> 00:47:06,040
Well, why don't you set up a meeting
with O'Neal, yeah? 'Yeah, OK. Bye.'
540
00:47:06,040 --> 00:47:08,280
OK. Bye. Boyd. Yeah?
541
00:47:10,960 --> 00:47:12,400
What?
542
00:47:17,120 --> 00:47:19,760
I'll get my scanning equipment.
Oh, God.
543
00:47:24,880 --> 00:47:26,600
I'm surrounded by lunatics.
544
00:47:26,600 --> 00:47:29,960
I don't know whether they're
victims, witnesses, suspects...
545
00:47:29,960 --> 00:47:31,600
How do you know with that bunch?
546
00:47:31,600 --> 00:47:33,440
I can never get hold of Grace.
547
00:47:33,440 --> 00:47:36,040
How many messages does a man
have to leave, Grace?
548
00:47:36,040 --> 00:47:38,760
Boyd... What?
549
00:47:38,760 --> 00:47:41,040
What?
550
00:47:56,120 --> 00:47:58,480
Hi. Hi.
551
00:48:02,040 --> 00:48:03,800
Why didn't you tell me?
552
00:48:03,800 --> 00:48:06,880
Well, I just didn't want any fuss.
553
00:48:10,600 --> 00:48:14,120
I brought some grapes.
They seem to be the...
554
00:48:14,120 --> 00:48:15,640
That's very sweet.
555
00:48:15,640 --> 00:48:19,120
I'm on a special diet and I can't...
556
00:48:20,320 --> 00:48:21,840
OK.
557
00:48:28,000 --> 00:48:29,080
The chair.
558
00:48:43,880 --> 00:48:47,520
I've been thinking a lot
about Linda.
559
00:48:47,520 --> 00:48:49,760
About what you told me.
560
00:48:49,760 --> 00:48:53,560
What? If she'd killed Sandra
before we arrested her?
561
00:48:53,560 --> 00:48:56,560
Yeah, well,
what if it even predates that?
562
00:48:56,560 --> 00:49:00,400
I mean, the bodies in the field...
the murders she committed.
563
00:49:00,400 --> 00:49:05,480
What if they weren't an end in
themselves, but they were a test?
564
00:49:05,480 --> 00:49:11,440
Whoever solves the riddle, you mean?
Yes. Becomes her perfect adversary.
565
00:49:11,440 --> 00:49:14,280
I mean, just remember,
when we arrested her,
566
00:49:14,280 --> 00:49:17,160
she didn't seem surprised,
she seemed almost pleased.
567
00:49:17,160 --> 00:49:19,160
My signed confession.
568
00:49:20,680 --> 00:49:23,560
As if she was glad to be caught.
569
00:49:23,560 --> 00:49:26,600
What? And put in
Padworth psychiatric unit?
570
00:49:26,600 --> 00:49:28,320
I don't know about that, Grace.
571
00:49:28,320 --> 00:49:30,640
A bit paranoid, I think. Maybe.
572
00:49:32,400 --> 00:49:36,480
I just know that I fear what's
happening now. Sandra, McCarthy.
573
00:49:36,480 --> 00:49:40,920
They're moves in a game
and I can't imagine what it is.
574
00:49:40,920 --> 00:49:45,320
She's dangerous, Boyd.
575
00:49:46,920 --> 00:49:49,960
I'm asking you as a friend
576
00:49:49,960 --> 00:49:52,000
to walk away from this.
577
00:49:55,240 --> 00:49:57,480
What do you mean?
What's the alternative?
578
00:50:00,320 --> 00:50:02,600
Play the game.
579
00:50:02,600 --> 00:50:04,560
See where it leads.
580
00:50:06,600 --> 00:50:09,320
And do your best to stay in control.
581
00:50:16,200 --> 00:50:20,640
Boyd! We have a possible witness.
Ellen Hamilton,
582
00:50:20,640 --> 00:50:23,520
a paranoid schizophrenic
with a religious fixation.
583
00:50:23,520 --> 00:50:28,680
She's capable of dangerous
outbursts, attacked two coppers
in 2004 with a razor blade.
584
00:50:28,680 --> 00:50:30,600
She was found in the hospital chapel
585
00:50:30,600 --> 00:50:34,560
the day after Sandra's disappearance.
That's just below the clock tower.
586
00:50:34,560 --> 00:50:38,360
And no-one knew how she got there.
That's great. Thank you. Thanks.
587
00:50:40,560 --> 00:50:43,440
You're going to release Linda
back onto the ward.
588
00:50:43,440 --> 00:50:45,720
And I want to speak to this patient.
589
00:50:58,960 --> 00:51:00,680
Put them over there, please.
590
00:51:19,680 --> 00:51:21,800
Thank you.
591
00:51:44,400 --> 00:51:45,960
Thank you.
592
00:51:47,560 --> 00:51:50,400
Ellen? Ellen.
593
00:51:52,280 --> 00:51:53,560
Ellen...?
594
00:51:59,040 --> 00:52:01,840
This is Dr Cochran and Mr Boyd.
595
00:52:01,840 --> 00:52:04,200
They'd like to ask you
a few questions.
596
00:52:04,200 --> 00:52:06,720
Hello. Ellen?
597
00:52:11,360 --> 00:52:17,400
Ellen...can you tell us
how you came to be in the chapel?
598
00:52:20,600 --> 00:52:27,000
What's wrong with her? She's
heavily dosed on chlorpromazine,
it's an anti-psychotic.
599
00:52:27,000 --> 00:52:29,040
It suppresses the voices
in her head.
600
00:52:29,040 --> 00:52:32,680
That's a bit primitive, isn't it?
She's a severe case, as you can see.
601
00:52:32,680 --> 00:52:34,680
I doubt you'll get anything today...
602
00:52:34,680 --> 00:52:38,040
What if she comes off the drug?
How long before she's able to talk?
603
00:52:38,040 --> 00:52:40,360
24 hours, 12 at best.
I don't recommend...
604
00:52:40,360 --> 00:52:44,760
Don't make me charge you
with obstructing justice.
That wouldn't be good, eh?
605
00:52:58,520 --> 00:53:02,960
Mr Boyd! You got what you asked for.
Now it's my turn.
606
00:53:02,960 --> 00:53:05,880
With everyone watching?
607
00:53:05,880 --> 00:53:08,280
Is Ellen the witness?
608
00:53:09,280 --> 00:53:10,880
Mm-hmm.
609
00:53:10,880 --> 00:53:12,880
How do you know what she saw?
610
00:53:12,880 --> 00:53:16,440
She's my lover. You don't
love anybody, you just use people.
611
00:53:16,440 --> 00:53:18,120
Are you jealous?
612
00:53:22,400 --> 00:53:25,040
You're making
all the right moves, Peter.
613
00:53:47,280 --> 00:53:49,040
'Sit yourself down, David.'
614
00:53:52,480 --> 00:53:57,000
I haven't mentioned,
you know, Sandra's death.
615
00:53:57,000 --> 00:53:59,320
It's best not to just yet.
616
00:54:04,560 --> 00:54:07,080
David. Hi.
617
00:54:07,080 --> 00:54:09,600
My name is Katrina Howard.
Pleased to meet you.
618
00:54:13,680 --> 00:54:15,160
Please. Sit down.
619
00:54:19,960 --> 00:54:22,920
I'm here to talk to you
about Sandra.
620
00:54:23,920 --> 00:54:25,600
OK.
621
00:54:25,600 --> 00:54:29,880
Did... Does Sandra know anyone
on the outside
622
00:54:29,880 --> 00:54:33,360
who she might have
gone to stay with?
623
00:54:34,960 --> 00:54:37,720
Don't think so. OK.
624
00:54:37,720 --> 00:54:40,480
I'm sure I'll hear from her soon,
though.
625
00:54:48,000 --> 00:54:49,520
Cos we're in love.
626
00:54:52,800 --> 00:54:54,760
We're engaged.
627
00:54:57,280 --> 00:55:00,560
I got a ring and everything.
A little ring.
628
00:55:00,560 --> 00:55:02,640
Was it like this ring?
629
00:55:12,560 --> 00:55:14,920
Yeah, just like that one.
630
00:55:28,360 --> 00:55:31,320
She had one just like that there!
631
00:55:31,320 --> 00:55:32,800
It's all right, David.
632
00:55:32,800 --> 00:55:38,200
It's OK. I'm sorry, David.
I think you need to leave now.
633
00:55:40,280 --> 00:55:42,680
Thank you, David. Come on, David.
634
00:56:01,000 --> 00:56:05,040
Eve? Eve? Oh, God...
635
00:56:05,040 --> 00:56:06,880
Oh, hi.
636
00:56:06,880 --> 00:56:10,640
I've worked my way through those
two beds. I'm just doing... Right.
637
00:56:10,640 --> 00:56:12,200
Nothing yet.
638
00:56:12,200 --> 00:56:15,200
Hi. Did you get anything from David?
639
00:56:15,200 --> 00:56:18,920
Not much. I didn't get a chance
to ask about McCarthy.
640
00:56:18,920 --> 00:56:21,360
The ring definitely came from David.
641
00:56:21,360 --> 00:56:23,600
He's got burns on his arm.
642
00:56:23,600 --> 00:56:26,880
Boyd! I think I've got something.
643
00:56:40,000 --> 00:56:41,760
Happy?
644
00:56:41,760 --> 00:56:46,280
You know, I was never
absolutely certain about McCarthy.
645
00:56:46,280 --> 00:56:48,200
It was just a hunch, really.
646
00:56:48,200 --> 00:56:51,640
What are you talking about?
647
00:56:51,640 --> 00:56:53,320
Oh, poor Dr Mohammed.
648
00:56:55,680 --> 00:56:58,160
I do enjoy our sessions.
649
00:56:58,160 --> 00:57:04,960
The reek of guilt, desperation,
so many secrets burdening your soul.
650
00:57:04,960 --> 00:57:07,120
Don't worry, Doctor.
651
00:57:07,120 --> 00:57:08,960
It'll be over soon.
652
00:57:10,040 --> 00:57:11,760
Over?
653
00:57:12,960 --> 00:57:15,080
By tomorrow night you'll be dead.
654
00:57:49,920 --> 00:57:52,120
Meet Sandra White.
655
00:57:55,200 --> 00:57:57,240
Linda is capable of great empathy.
656
00:57:57,240 --> 00:58:00,240
Your evidence is based solely
on the deluded ravings
657
00:58:00,240 --> 00:58:02,520
of a paranoid schizophrenic,
658
00:58:02,520 --> 00:58:06,280
the manipulative whisperings
of a serial killing psychopath.
659
00:58:06,280 --> 00:58:07,840
Keep an eye on him for me.
660
00:58:07,840 --> 00:58:11,280
There are things about this case,
they may be difficult for him.
661
00:58:11,280 --> 00:58:13,240
They play the poor victim,
662
00:58:13,240 --> 00:58:16,560
but you drop your guard and
they'll pull your eyeballs out.
663
00:58:16,560 --> 00:58:19,280
You'll be accusing me
of killing McCarthy next.
664
00:58:19,280 --> 00:58:21,080
Linda wanted us to find this.
665
00:58:21,080 --> 00:58:23,320
What has Linda been feeding you?
666
00:58:23,320 --> 00:58:25,120
It's just a simple exchange.
667
00:58:25,120 --> 00:58:27,080
Grace's life for Penny's.
668
00:58:27,080 --> 00:58:28,600
No, Linda!
669
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
57429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.