Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,114 --> 00:01:06,282
It's been so long.
2
00:01:07,458 --> 00:01:09,528
I feel best when
I'm kissing you.
3
00:01:10,090 --> 00:01:10,931
I missed you.
4
00:01:15,353 --> 00:01:17,194
You're so sly.
5
00:01:18,125 --> 00:01:20,621
Your mother was in the country.
Why's she in Seoul?
6
00:01:21,407 --> 00:01:24,335
What have you been up to
meeting her in secret?
7
00:01:24,943 --> 00:01:26,160
I haven't done anything.
8
00:01:26,410 --> 00:01:28,250
Then why were you so shocked
when I ran into you?
9
00:01:28,952 --> 00:01:30,371
And the way I was greeted.
10
00:01:31,326 --> 00:01:35,301
"I had a bad dream last night.
That must be why I ran into you."
11
00:01:36,783 --> 00:01:38,952
She doesn't know how to
respect her in-laws.
12
00:01:39,987 --> 00:01:43,649
You must be busy--hiding things from me,
giving money to your mother,
13
00:01:43,758 --> 00:01:45,489
then whining to me
about not having money.
14
00:01:48,360 --> 00:01:49,982
Mother, you're upsetting me.
15
00:01:50,294 --> 00:01:52,389
I've never taken any money.
16
00:01:53,091 --> 00:01:56,566
I can stand everything else,
but not when you say I steal.
17
00:01:56,770 --> 00:01:59,408
What else would your mother be after?
18
00:01:59,999 --> 00:02:05,239
I know that there are married women
who keep emergency money hidden.
19
00:02:05,742 --> 00:02:09,670
But I can promise you
I've never done that.
20
00:02:10,199 --> 00:02:14,195
I'm grateful for everything
Hyun Chal did to help my family.
21
00:02:14,458 --> 00:02:16,458
How could I take money from him?
22
00:02:17,066 --> 00:02:20,995
And he promised to help my family,
from the very beginning.
23
00:02:21,015 --> 00:02:25,057
Even so, your family
takes so much from him.
24
00:02:25,789 --> 00:02:28,987
Hyun Chal has been
the best a son-in-law can be.
25
00:02:29,553 --> 00:02:32,127
She could've bought a number of
houses with the money he's given.
26
00:02:32,467 --> 00:02:36,057
I'm a good mother-in-law too.
I never told you off on this matter.
27
00:02:36,371 --> 00:02:40,079
I've done more than enough over
the past 10 years to make amends.
28
00:02:40,188 --> 00:02:41,858
How much have you done?
29
00:02:42,428 --> 00:02:45,114
Mother, I know you
don't approve of me.
30
00:02:45,403 --> 00:02:48,928
Every time my mother
and family ask me for help,
31
00:02:49,460 --> 00:02:51,286
I hurt inside too.
32
00:02:52,112 --> 00:02:54,654
Can't you see my position,
just this once?
33
00:02:54,840 --> 00:02:56,993
What's going on?
What are you saying to Mother?
34
00:02:57,889 --> 00:03:01,039
I feel sorry for myself.
Listen to the way she talks to me.
35
00:03:01,485 --> 00:03:05,573
It's lucky your father's not home.
He would've been so mad.
36
00:03:06,057 --> 00:03:09,161
How can she talk back
to me like that?
37
00:03:09,668 --> 00:03:14,998
If an elder criticizes you,
say you're sorry and won't do it again.
38
00:03:15,436 --> 00:03:17,650
But she looks me straight in
the eye and talks back to me.
39
00:03:17,684 --> 00:03:19,805
Who knows, if you hadn't come,
she might have hit me.
40
00:03:20,099 --> 00:03:22,610
- Mother, I never...
- Stop it right now!
41
00:03:23,266 --> 00:03:24,251
You see?
42
00:03:24,782 --> 00:03:27,246
You see what I have to put up with?
43
00:03:28,866 --> 00:03:30,586
Apologize to Mother.
44
00:03:31,928 --> 00:03:34,061
- Now!
- Let her be.
45
00:03:34,458 --> 00:03:37,742
She must want to apologize herself.
Don't force her.
46
00:03:37,883 --> 00:03:41,206
Pouting your lips at me like that
because I won't let you move out...
47
00:03:41,970 --> 00:03:44,076
It's not because you
won't let us move out.
48
00:03:44,325 --> 00:03:46,937
You accused me of taking money
and giving it to my mother...
49
00:03:47,009 --> 00:03:47,902
Be quiet!
50
00:03:48,588 --> 00:03:51,506
You didn't know, right?
Your mother-in-law's in Seoul.
51
00:03:54,482 --> 00:03:57,788
Your mother's here?
When did she come?
52
00:03:57,866 --> 00:03:59,224
I knew it.
53
00:03:59,582 --> 00:04:02,301
She has something to hide,
that's why she hasn't told you.
54
00:04:02,608 --> 00:04:05,699
I'm not a police officer's
wife for nothing.
55
00:04:05,963 --> 00:04:09,742
She was having a great time with
her mother when I caught them.
56
00:04:09,943 --> 00:04:12,500
I knew there was a reason
I wanted to go down that lane.
57
00:04:12,656 --> 00:04:18,868
I said, "If your mother's here,
why didn't you say anything?
58
00:04:19,396 --> 00:04:23,092
Do you have something to hide?"
Just as a joke.
59
00:04:23,186 --> 00:04:26,260
Then she started to
argue and cry like this.
60
00:04:26,945 --> 00:04:28,476
When have I ever been wrong?
61
00:04:28,852 --> 00:04:32,452
Our whole neighborhood knows
I always say the right thing.
62
00:04:34,764 --> 00:04:35,416
Follow me.
63
00:04:45,320 --> 00:04:47,513
- What's wrong with you?
- What did I do wrong?
64
00:04:47,954 --> 00:04:49,620
Why did you behave
like that to Mother?
65
00:04:50,539 --> 00:04:51,852
When did your mother get here?
66
00:04:52,505 --> 00:04:54,096
My mom's not a dog on a leash.
67
00:04:54,347 --> 00:04:56,252
Why do you care whether
she's here or not?
68
00:04:57,139 --> 00:04:58,623
Isn't it obvious?
69
00:04:59,213 --> 00:05:01,413
Every time she comes,
she turns our house upside down.
70
00:05:02,287 --> 00:05:03,598
I'm tired of it.
71
00:05:04,065 --> 00:05:06,498
Wondering what she's done this time,
how much it will cost.
72
00:05:06,623 --> 00:05:08,542
My heart sinks.
Do you know that?
73
00:05:09,391 --> 00:05:10,664
Don't say that.
74
00:05:11,120 --> 00:05:12,897
I'm sick and tired of my mother too.
75
00:05:13,034 --> 00:05:16,673
But she's my mom.
I don't want you to speak that way.
76
00:05:17,544 --> 00:05:21,053
She's my mom so I can say anything,
but you're her son-in-law.
77
00:05:21,287 --> 00:05:23,101
Must you speak ill of her like that?
78
00:05:23,254 --> 00:05:24,582
She makes my life so tough.
79
00:05:25,408 --> 00:05:27,702
Every time she does something wrong,
it drives me crazy.
80
00:05:27,996 --> 00:05:29,901
I've been cleaning up
her mess for the last 10 years.
81
00:05:29,979 --> 00:05:31,726
It almost makes me regret
ever marrying you.
82
00:05:32,615 --> 00:05:35,549
I shouldn't have married
against my parents' wishes.
83
00:05:38,305 --> 00:05:39,463
What did you just say?
84
00:05:41,055 --> 00:05:42,583
I said I regretted it.
So?
85
00:05:43,255 --> 00:05:44,951
Can't I even tell you how I feel?
86
00:05:45,704 --> 00:05:48,507
Don't tell me I'm a bad husband.
I've done enough for you.
87
00:06:13,359 --> 00:06:14,296
You naughty boys!
88
00:06:14,684 --> 00:06:17,821
Stop it!
Let's try to live in peace.
89
00:06:18,210 --> 00:06:20,116
Must you make my life difficult too?
90
00:06:20,487 --> 00:06:21,924
Get on your knees and
hold up your arms!
91
00:06:23,187 --> 00:06:23,876
High in the air!
92
00:06:26,261 --> 00:06:27,758
Why did you fight?
93
00:06:28,593 --> 00:06:29,560
Hyun Soo, tell me.
94
00:06:30,169 --> 00:06:32,136
Mom, you're like our stepmother.
95
00:06:33,240 --> 00:06:33,850
What?
96
00:06:34,645 --> 00:06:36,097
Other moms aren't like you.
97
00:06:36,452 --> 00:06:40,926
You always scold us, get angry.
You never smile.
98
00:06:41,628 --> 00:06:44,625
I don't think you're our mom.
You must be our stepmom.
99
00:06:45,388 --> 00:06:49,491
Did you find us on
the street and raise us?
100
00:07:12,785 --> 00:07:15,597
I told you I'm working undercover.
I can't go home.
101
00:07:16,703 --> 00:07:18,275
It's just a birthday!
102
00:07:19,527 --> 00:07:20,744
Buy a cake and some candles.
103
00:07:20,963 --> 00:07:23,506
Blow out the candles.
Must I really be there too?
104
00:07:24,473 --> 00:07:26,707
Forget it.
Just tell him Dad's dead.
105
00:07:27,644 --> 00:07:31,433
Am I the police chief?
How should I know when I can go home!
106
00:07:33,676 --> 00:07:37,248
You've been a detective's wife for years.
Don't bring my clothes.
107
00:07:38,588 --> 00:07:40,502
I can wear the same underwear
for a week, no problem.
108
00:07:40,736 --> 00:07:43,092
Flip it around, inside out, shake it.
I'll be fine.
109
00:07:44,422 --> 00:07:46,195
I don't need underwear.
110
00:07:46,336 --> 00:07:48,241
I could walk around wearing
no underwear and I'd be fine.
111
00:08:02,665 --> 00:08:03,366
Boss.
112
00:08:04,224 --> 00:08:05,754
Chicken and some sandwiches.
113
00:08:08,339 --> 00:08:10,788
Sergeant Yoo went to buy
some bread and milk...
114
00:08:12,808 --> 00:08:16,720
It must be his son's birthday.
His wife keeps calling...
115
00:08:18,046 --> 00:08:18,843
You're back.
116
00:08:20,793 --> 00:08:24,508
- I'll stay, go on home.
- No, I'll stay.
117
00:08:24,706 --> 00:08:27,692
You said the suspect won't come back.
Don't bother staying.
118
00:08:28,047 --> 00:08:31,603
What if he does come?
Then I'll be the one to blame.
119
00:08:32,817 --> 00:08:33,282
Here.
120
00:08:35,016 --> 00:08:36,329
I don't feel like bread now.
121
00:08:37,246 --> 00:08:40,115
He just brought us
chicken and sandwiches.
122
00:08:40,802 --> 00:08:43,362
Why did you bother?
It's at your own expense...
123
00:08:44,251 --> 00:08:47,136
Go on home.
He won't come--100%!
124
00:08:48,747 --> 00:08:52,497
Sergeant Yoo, are you
wearing any underwear?
125
00:08:53,804 --> 00:08:54,291
What?
126
00:08:55,493 --> 00:08:56,819
You said you walk around
with no underwear.
127
00:08:57,427 --> 00:09:00,425
Flip it around, inside out,
shake it--it's fine.
128
00:09:03,564 --> 00:09:05,636
Did you hear me?
129
00:09:06,663 --> 00:09:09,427
You're a respectable police officer.
You should always wear underwear.
130
00:09:09,891 --> 00:09:11,157
Even Superman wears underwear...
131
00:09:19,939 --> 00:09:21,513
She couldn't sleep all night?
132
00:09:21,813 --> 00:09:24,041
Yes, she kept me awake all night too.
133
00:09:25,433 --> 00:09:28,739
There's a reason why she
couldn't sleep all night.
134
00:09:29,504 --> 00:09:32,185
It can't be easy to
break up after 5 whole years.
135
00:09:32,547 --> 00:09:36,308
They've been through good and bad,
she's given her body and mind.
136
00:09:37,319 --> 00:09:40,999
The mind tells you it's over,
but the body doesn't want it to be.
137
00:09:42,402 --> 00:09:44,727
Women's hearts follow
their bodies' desires.
138
00:09:45,070 --> 00:09:47,520
Although these days,
their bodies follow money.
139
00:09:47,777 --> 00:09:48,830
Not in front of Boo Yeong.
140
00:09:49,382 --> 00:09:53,358
What did I say?
It's the truth.
141
00:09:53,825 --> 00:09:55,526
Boo Yeong's not that young.
142
00:09:55,762 --> 00:09:57,825
She's already learned
how to seduce men.
143
00:09:58,037 --> 00:09:58,787
Don't.
144
00:09:59,509 --> 00:10:00,707
How to seduce men?
145
00:10:00,970 --> 00:10:03,325
I'm just rambling, it's nothing.
146
00:10:05,032 --> 00:10:08,725
Even if Eo Young tells you it's over,
don't believe her.
147
00:10:09,193 --> 00:10:13,014
You need to wait at least
a few months for it to be over.
148
00:10:13,482 --> 00:10:14,667
Don't you know that song?
149
00:10:14,781 --> 00:10:19,041
I've forgotten that person's name now,
150
00:10:19,506 --> 00:10:23,721
but their eyes and lips
still remain in my heart.
151
00:10:28,509 --> 00:10:32,413
Even if you forget their name,
you remember their lips.
152
00:10:32,751 --> 00:10:34,405
It's automatic.
153
00:10:35,279 --> 00:10:37,885
To say it nicely,
she's having regrets.
154
00:10:38,273 --> 00:10:41,426
To put it bluntly,
whenever she thinks of him,
155
00:10:41,580 --> 00:10:43,597
her whole body begins to buzz.
156
00:10:44,514 --> 00:10:48,071
I don't know why people
can't be honest about such things,
157
00:10:48,476 --> 00:10:50,992
rather than talking
behind people's backs.
158
00:10:51,702 --> 00:10:55,894
If he were to signal for her,
she'd probably follow right away.
159
00:10:56,065 --> 00:10:58,781
Shaking her tail...
Trust me!
160
00:10:59,466 --> 00:11:02,555
It wasn't her decision.
He had a change of heart,
161
00:11:02,914 --> 00:11:05,395
so Eo Young's love isn't over yet.
162
00:11:05,881 --> 00:11:09,312
She's just waiting to
burn with passion again,
163
00:11:09,826 --> 00:11:13,211
all he needs to do is light her up.
164
00:11:15,021 --> 00:11:17,076
I guess she lives up to
her name, Eo Young.
165
00:11:17,673 --> 00:11:20,666
So clumsy.
Even in love.
166
00:11:24,075 --> 00:11:26,603
What are you doing?
Why aren't you coming out?
167
00:11:27,136 --> 00:11:29,129
What is he doing in there?
It's obvious.
168
00:11:29,520 --> 00:11:31,687
- Gun Kang.
- Tell him to get out now.
169
00:11:33,765 --> 00:11:34,955
Are you going to take long?
170
00:11:35,103 --> 00:11:37,105
Father needs to get to work.
He's in a rush.
171
00:11:37,664 --> 00:11:42,513
Mom, I'm dying in here.
Just a little longer.
172
00:11:43,637 --> 00:11:46,450
He can't do anything to win my favor.
173
00:11:46,835 --> 00:11:48,041
Cut it off and get out!
174
00:11:48,770 --> 00:11:52,141
He can't cut it off in the middle.
Imagine the pain he's in.
175
00:11:52,814 --> 00:11:56,291
After the surgery it can't be easy
for him to make it come out.
176
00:11:56,808 --> 00:11:58,131
Stop making me imagine it!
177
00:12:00,174 --> 00:12:02,641
- I'm going to work.
- You're not having breakfast?
178
00:12:03,405 --> 00:12:06,710
I'm in a rush.
I'll eat at the office.
179
00:12:08,909 --> 00:12:11,861
Can't you go to the station
and use the restroom there?
180
00:12:12,076 --> 00:12:15,838
- What?
- Gun Kang, cut it off and get out.
181
00:12:16,460 --> 00:12:18,225
What's wrong with him?
182
00:12:18,409 --> 00:12:21,687
He was quite smart as a boy.
Whatever happened to him?
183
00:12:22,263 --> 00:12:24,665
It's because you made
him lose confidence.
184
00:12:24,823 --> 00:12:27,847
Even now, you're making it hard
for him to empty his bowels.
185
00:12:28,425 --> 00:12:29,973
That's nonsense.
186
00:12:31,018 --> 00:12:31,731
He's finished.
187
00:12:32,234 --> 00:12:35,273
Gun Kang, put your pants
back on out here--hurry!
188
00:12:37,693 --> 00:12:39,360
- I'm sorry.
- Were you successful?
189
00:12:40,032 --> 00:12:41,904
I'm in a rush.
Get out of the way!
190
00:12:55,101 --> 00:12:57,820
How could you throw him like that?
He's ill!
191
00:12:57,941 --> 00:12:58,580
Be quiet.
192
00:12:59,453 --> 00:13:02,183
He was in there for a whole hour.
193
00:13:02,888 --> 00:13:05,355
Make sure he's forbidden from
using the bathroom in the morning.
194
00:13:05,757 --> 00:13:08,174
He's got nothing to do.
Why does he have to go in the morning?
195
00:13:08,577 --> 00:13:11,963
It's not his fault his body
wants to go in the morning.
196
00:13:12,308 --> 00:13:14,714
Forget it.
Why did he get divorced?
197
00:13:15,100 --> 00:13:16,944
He must have told you something.
198
00:13:17,891 --> 00:13:19,591
They weren't made for each other.
199
00:13:19,799 --> 00:13:22,432
They didn't have any kids,
so it wasn't a difficult decision.
200
00:13:22,885 --> 00:13:25,833
That fool.
It all happened because he's a fool.
201
00:13:26,904 --> 00:13:30,712
Yes, he's a fool.
But try to find a woman for him.
202
00:13:30,928 --> 00:13:33,892
I don't want him to rot
away like his bottom.
203
00:13:34,316 --> 00:13:37,360
He made a mistake.
Now he must try with someone good.
204
00:13:38,120 --> 00:13:41,179
Like the new skin on his bottom,
his life has to start anew.
205
00:13:41,662 --> 00:13:44,690
I'm keeping him here until then,
so stop glaring all the time.
206
00:13:45,015 --> 00:13:45,780
Your eyes might rip.
207
00:13:46,450 --> 00:13:49,137
What kind of language is that?
I'm your husband.
208
00:13:50,287 --> 00:13:52,533
Well, it's true.
209
00:13:53,284 --> 00:13:55,670
- What?
- Just forget it.
210
00:13:56,122 --> 00:13:59,693
People hear less as they grow older,
but your hearing gets sharper.
211
00:14:00,040 --> 00:14:02,301
I'm not that old.
I'm still strong.
212
00:14:10,806 --> 00:14:11,800
Are you going to work?
213
00:14:12,955 --> 00:14:15,887
- Come over here!
- Yes, Father.
214
00:14:17,713 --> 00:14:20,006
- Where's the newspaper?
- The paper?
215
00:14:22,158 --> 00:14:24,718
Father, here it is.
216
00:14:25,889 --> 00:14:26,954
Hand me the paper.
217
00:14:28,102 --> 00:14:31,908
Yes, Father.
Here.
218
00:14:39,240 --> 00:14:40,660
Cancel our newspaper
subscription right now.
219
00:14:56,485 --> 00:14:57,285
No messages.
220
00:15:12,990 --> 00:15:15,002
What are you doing here?
I didn't call for you.
221
00:15:16,405 --> 00:15:17,920
I didn't come here
because you called.
222
00:15:18,856 --> 00:15:20,524
I'm here for personal reasons.
223
00:15:21,180 --> 00:15:22,885
Are there personal matters
to discuss between us?
224
00:15:23,684 --> 00:15:28,194
What happened last night?
What's the reason?
225
00:15:28,449 --> 00:15:32,349
Last night...do relationships
require explanations?
226
00:15:33,018 --> 00:15:34,812
It's a little old-fashioned
to ask about that.
227
00:15:35,045 --> 00:15:38,306
Don't play around with people.
Don't make jokes.
228
00:15:41,939 --> 00:15:45,874
I thought you might end up a rival.
I'm disappointed.
229
00:15:48,493 --> 00:15:49,835
We're seeing each other again.
230
00:15:50,771 --> 00:15:52,440
I don't know if "again" is
the correct term.
231
00:15:52,625 --> 00:15:55,980
Old lovers need a break
to rekindle the flames.
232
00:15:57,090 --> 00:15:59,038
Since we got tired of each other.
233
00:16:00,925 --> 00:16:01,939
Haven't you been in a
relationship before?
234
00:16:03,156 --> 00:16:06,356
Is that just what you think,
or has Eo Young agreed as well?
235
00:16:06,930 --> 00:16:09,210
Why don't you ask Eo Young yourself?
236
00:16:11,174 --> 00:16:15,105
Let's say that she was shaken up
by you for a little while.
237
00:16:15,779 --> 00:16:17,774
You're not really a match for me.
238
00:16:18,085 --> 00:16:22,941
- Thanks for returning her to me.
- Watch what you say!
239
00:16:24,574 --> 00:16:27,886
You shouldn't play around with
people's hearts as you please.
240
00:16:28,850 --> 00:16:30,053
Don't get upset.
241
00:16:30,721 --> 00:16:32,811
You have to be calm to win a fight.
242
00:16:34,203 --> 00:16:35,433
One more thing.
243
00:16:36,401 --> 00:16:40,072
Even if I do break up with Eo Young,
I won't give her to you.
244
00:16:41,237 --> 00:16:44,917
Any other man could have her,
but not you.
245
00:16:52,097 --> 00:16:53,873
The 8 suspects from
the drug smuggling
246
00:16:54,075 --> 00:16:56,201
case have all been locked up in the cell.
247
00:16:56,668 --> 00:16:58,914
But I think they were also
248
00:16:59,053 --> 00:17:01,866
involved in that famous case
from 2 years ago.
249
00:17:02,189 --> 00:17:03,792
Should we investigate further?
250
00:17:07,758 --> 00:17:08,461
Hello?
251
00:17:09,897 --> 00:17:10,400
What?
252
00:17:11,675 --> 00:17:12,658
Is something the matter?
253
00:17:14,099 --> 00:17:14,623
No.
254
00:17:15,269 --> 00:17:17,901
I had someone hint about that earlier,
so I was going to see then anyway.
255
00:17:18,169 --> 00:17:18,929
Let's decide after that.
256
00:17:24,623 --> 00:17:26,434
I wonder if there's a
nice lady somewhere.
257
00:17:26,761 --> 00:17:28,983
- Why?
- What do you mean, why?
258
00:17:29,666 --> 00:17:32,782
Don't you worry for your brother-in-law?
You're so thoughtless.
259
00:17:34,094 --> 00:17:35,092
A single lady?
260
00:17:35,357 --> 00:17:38,009
He doesn't have any kids.
It has to be her first marriage.
261
00:17:39,100 --> 00:17:41,225
I do have a friend who's divorced...
262
00:17:41,861 --> 00:17:44,612
Your friend?
I don't know...
263
00:17:45,204 --> 00:17:46,762
Does she have some money?
264
00:17:47,291 --> 00:17:49,349
I think she received some
money when she got divorced.
265
00:17:49,907 --> 00:17:51,873
She has one child,
but she's very respectable and decent.
266
00:17:51,986 --> 00:17:55,414
Forget it--I don't want him to
marry a divorcee who has a child.
267
00:17:55,849 --> 00:17:58,425
Why would she have gotten divorced
if she were respectable?
268
00:17:58,817 --> 00:18:00,081
Gun Kang got divorced too.
269
00:18:00,406 --> 00:18:02,028
Men and women aren't the same.
270
00:18:03,029 --> 00:18:05,211
Don't you have any respect
for your brother-in-law?
271
00:18:05,586 --> 00:18:07,972
Don't talk about him like that.
He's family.
272
00:18:08,570 --> 00:18:10,985
- Talking as though he's a stranger.
- I just meant that...
273
00:18:11,575 --> 00:18:15,445
It might be better if he meets someone
who can understand his situation.
274
00:18:16,131 --> 00:18:18,019
He doesn't have much going for him...
275
00:18:19,672 --> 00:18:21,630
What should I say his job is?
276
00:18:22,246 --> 00:18:25,240
I can't say he's unemployed,
what should I say?
277
00:18:25,804 --> 00:18:29,582
What was it?
He said all the ice is melting now.
278
00:18:30,062 --> 00:18:34,476
Once it all melts and boils,
they'll build houses in the sea.
279
00:18:34,741 --> 00:18:37,705
- That's what this planet will be.
- Really?
280
00:18:38,689 --> 00:18:41,607
You're so ignorant.
Don't you even read the newspapers?
281
00:18:42,358 --> 00:18:45,617
Even though you're just a housewife,
you should be aware of the news.
282
00:18:46,053 --> 00:18:47,630
He'll make a lot of money from that.
283
00:18:48,253 --> 00:18:51,933
And he's so good-looking.
Don't you think so?
284
00:18:52,561 --> 00:18:54,336
Yes, I guess...
285
00:18:54,693 --> 00:18:57,319
If it were up to me,
I'd keep him with me forever.
286
00:18:57,877 --> 00:18:59,217
Why don't you then?
287
00:18:59,834 --> 00:19:02,828
I can't do that, you know.
288
00:19:03,942 --> 00:19:05,794
See if there are any nice ladies.
289
00:19:06,261 --> 00:19:10,550
Not too old, from a good family,
and respectful to her elders.
290
00:19:10,972 --> 00:19:14,357
Most of all, she must have a job.
Women need to work these days.
291
00:19:15,171 --> 00:19:16,638
Make sure she's single.
292
00:19:20,893 --> 00:19:22,302
As if such a woman would...
293
00:19:22,439 --> 00:19:24,859
- Oh.
- Yes, Mother--didn't say anything.
294
00:19:25,184 --> 00:19:27,524
- Go to the market.
- Yes.
295
00:19:33,498 --> 00:19:35,063
A respectable lady.
296
00:19:35,532 --> 00:19:37,557
A public officer or a
teacher would be perfect.
297
00:19:37,993 --> 00:19:41,006
- Mother, the nail clipper...
- Try Hyun Chal's room.
298
00:19:41,329 --> 00:19:43,533
- You get it for me.
- I'm on the phone.
299
00:19:44,108 --> 00:19:45,621
Your sister-in-law's
gone to the market.
300
00:19:51,967 --> 00:19:54,401
I'm sorry.
I thought you weren't home.
301
00:19:54,935 --> 00:19:55,839
I'm so sorry.
302
00:20:02,808 --> 00:20:04,680
Our 2nd lesson today.
303
00:20:06,037 --> 00:20:08,143
You have to act
classy no matter what.
304
00:20:08,425 --> 00:20:10,845
If you appear cheap,
only cheap guys will come.
305
00:20:11,374 --> 00:20:14,742
You have to appear elegant for
the good ones to chase after you.
306
00:20:15,229 --> 00:20:18,253
If you bite the bait too quickly,
then it's over.
307
00:20:20,123 --> 00:20:21,731
Let's say he's confessed to you.
308
00:20:22,652 --> 00:20:27,226
What are you doing?
I'm still so young.
309
00:20:27,833 --> 00:20:29,283
This is my first time.
310
00:20:30,172 --> 00:20:32,979
You need to emphasize
it's your first time.
311
00:20:33,312 --> 00:20:35,474
I don't know anything.
It's my first time.
312
00:20:35,849 --> 00:20:37,720
That's what the men love.
313
00:20:39,484 --> 00:20:40,481
Look closely.
314
00:20:41,622 --> 00:20:44,133
Oh, what are you doing?
315
00:20:44,756 --> 00:20:47,958
I'm still so young.
This is my first time.
316
00:20:48,906 --> 00:20:49,609
You try it.
317
00:20:50,239 --> 00:20:55,777
Oh, I'm young and it's my first time.
I don't know anything.
318
00:20:57,025 --> 00:21:00,394
- It's hard.
- Nothing's easy in life.
319
00:21:01,003 --> 00:21:04,310
There is one final thing you
can do if nothing else works.
320
00:21:04,808 --> 00:21:07,181
- What?
- Tears.
321
00:21:07,867 --> 00:21:08,475
Tears?
322
00:21:09,382 --> 00:21:12,863
Nothing works better than
a woman's tears.
323
00:21:13,732 --> 00:21:17,740
Don't misuse your tears
and apply them improperly.
324
00:21:18,170 --> 00:21:20,883
- Heard of that before?
- No, never.
325
00:21:21,557 --> 00:21:23,850
You have to save your tears and
put them to good use--look.
326
00:21:34,172 --> 00:21:35,420
It's too much.
327
00:21:38,415 --> 00:21:41,818
You're so good.
Just like an actress.
328
00:21:42,378 --> 00:21:44,125
Of course I am.
329
00:21:44,360 --> 00:21:47,510
I had a truckload of directors
asking me to be in their films.
330
00:21:59,053 --> 00:22:01,113
What are you calling me for?
331
00:22:01,488 --> 00:22:03,500
Just live there in peace.
332
00:22:04,034 --> 00:22:07,759
You eat and sleep well.
Just be satisfied and stay there.
333
00:22:08,070 --> 00:22:09,995
You'll want to go back
once you're out of there.
334
00:22:12,028 --> 00:22:13,932
Listen to the way
you speak to your mother.
335
00:22:14,104 --> 00:22:18,053
I don't have any money.
I have none.
336
00:22:19,477 --> 00:22:22,573
I'd sell myself for you,
if only anyone wanted my body.
337
00:22:23,227 --> 00:22:24,727
You always say it's the last time.
338
00:22:25,289 --> 00:22:27,568
You've said that a hundred times.
339
00:22:28,443 --> 00:22:31,062
You've still got a long way to go.
Bye!
340
00:22:38,554 --> 00:22:41,216
Your mother-in-law's
still so stuck up.
341
00:22:41,622 --> 00:22:44,213
She should learn to greet people
when they say hello.
342
00:22:44,351 --> 00:22:45,364
Looking at me like that.
343
00:22:45,584 --> 00:22:50,591
I don't owe her anything.
She thinks she's so good.
344
00:22:50,840 --> 00:22:53,227
The next time she does that, I'll...
345
00:22:53,322 --> 00:22:55,039
You'll what?
346
00:22:55,400 --> 00:22:57,518
Look at her like that too.
347
00:22:58,268 --> 00:23:01,590
So what if her husband's a cop?
She's not so good.
348
00:23:01,777 --> 00:23:04,521
Everyone in the neighborhood
used to hate her.
349
00:23:04,617 --> 00:23:06,303
They all thought
she was full of herself.
350
00:23:06,413 --> 00:23:08,672
Don't say that.
No one speaks ill of Mother.
351
00:23:09,029 --> 00:23:11,824
Not in front of her,
but behind her back they do.
352
00:23:13,104 --> 00:23:16,034
- Did she pick a fight with you?
- Of course she did.
353
00:23:17,464 --> 00:23:20,130
Do you keep in touch with your brother?
354
00:23:20,816 --> 00:23:22,174
It's been ages.
355
00:23:23,734 --> 00:23:24,873
Why are you asking about him?
356
00:23:25,574 --> 00:23:26,981
- He's in jail.
- Stop.
357
00:23:28,148 --> 00:23:29,243
I'm going to pretend
I didn't hear that.
358
00:23:29,711 --> 00:23:34,653
I'm frustrated too.
I can't stand it.
359
00:23:35,260 --> 00:23:38,802
But he's my son.
I can't act like I don't know he's in jail.
360
00:23:38,991 --> 00:23:41,627
Just pretend.
How many times has it been already?
361
00:23:41,861 --> 00:23:44,904
Do I look like a bank to you?
Always asking me for money.
362
00:23:45,450 --> 00:23:47,981
Mom, let me breathe a little.
363
00:23:48,298 --> 00:23:51,999
Let me breathe too.
I feel like dying.
364
00:23:52,292 --> 00:23:54,993
- Or sell that house.
- I can't do that.
365
00:23:55,601 --> 00:23:57,206
That's the only thing we have left.
366
00:23:57,362 --> 00:23:59,577
If we sell that, what will
we do later on for money?
367
00:23:59,968 --> 00:24:03,243
I'm holding onto it because of you.
It's not for me.
368
00:24:03,494 --> 00:24:05,741
I'm just frustrated, just frustrated.
369
00:24:08,065 --> 00:24:10,170
I won't ask you to get rent for me.
370
00:24:10,467 --> 00:24:13,196
Can't you bail him out?
371
00:24:14,086 --> 00:24:15,383
How much is it to bail him out?
372
00:24:16,443 --> 00:24:18,773
- $20,000.
- $20,000?
373
00:24:22,448 --> 00:24:23,789
I don't have anything to wear.
374
00:24:24,525 --> 00:24:25,927
Do I need to go out and
buy something again?
375
00:24:37,268 --> 00:24:38,470
I can wear this one more day.
376
00:24:44,241 --> 00:24:45,240
Yes, what's up?
377
00:24:47,657 --> 00:24:48,581
Is he very sick?
378
00:24:49,622 --> 00:24:51,327
Does he have a fever?
379
00:24:51,636 --> 00:24:53,632
Don't just ask,
get yourself over here.
380
00:24:54,038 --> 00:24:55,088
I can't go now.
381
00:24:55,910 --> 00:24:57,766
Why didn't you take
good care of him?
382
00:24:59,045 --> 00:25:00,669
How much better can I do?
383
00:25:01,591 --> 00:25:05,601
How can you say that?
Is this the thanks I get?
384
00:25:06,377 --> 00:25:09,715
He's so weak that he gets ill easily.
385
00:25:10,345 --> 00:25:12,554
It's hard for me to
look after him too.
386
00:25:13,070 --> 00:25:14,975
Take him to the local doctor first.
387
00:25:15,288 --> 00:25:16,456
I'll be there when I can.
388
00:25:16,814 --> 00:25:18,795
I don't have money to
take him to the doctor.
389
00:25:19,000 --> 00:25:20,792
It hasn't been long
since I sent you money.
390
00:25:22,150 --> 00:25:23,693
Okay, I'll send it right away.
391
00:25:24,055 --> 00:25:25,315
Call me if it gets worse.
392
00:25:32,010 --> 00:25:34,442
Are you still ill?
What's taking so long to heal?
393
00:25:35,207 --> 00:25:36,956
I need to rest for it to heal.
394
00:25:38,797 --> 00:25:41,197
But the circumstances are
not helping me at all.
395
00:25:41,900 --> 00:25:44,820
When it's almost healed,
it takes a battering.
396
00:25:45,642 --> 00:25:48,485
- You should see how ugly it looks.
- That's terrible.
397
00:25:50,262 --> 00:25:52,414
What's wrong?
Aren't you feeling well?
398
00:25:53,770 --> 00:25:57,317
Do you think I should
just get married?
399
00:25:57,970 --> 00:26:01,434
I want to find a rich guy and
spend as much money as I want to.
400
00:26:02,183 --> 00:26:05,366
- Is that how you think?
- I'm a woman too.
401
00:26:05,939 --> 00:26:09,091
I thought you didn't care about money.
You only care about one thing.
402
00:26:09,792 --> 00:26:11,664
- The connection!
- Yes, right.
403
00:26:11,835 --> 00:26:14,049
I thought you just wanted a guy you
could feel a connection with.
404
00:26:14,538 --> 00:26:17,780
I do, but sometimes
I want to live comfortably.
405
00:26:18,232 --> 00:26:19,620
Marriage is reality.
406
00:26:19,901 --> 00:26:21,678
It's pleasant dating me like this,
407
00:26:22,037 --> 00:26:23,692
so you think marriage
will be pleasant too.
408
00:26:23,972 --> 00:26:25,470
As my mom says, wake
up and face reality.
409
00:26:25,972 --> 00:26:28,387
When you have kids,
your life becomes hell.
410
00:26:29,395 --> 00:26:33,324
You've never been married,
so you must have illusions about it.
411
00:26:34,556 --> 00:26:38,066
If you get married,
what am I supposed to do?
412
00:26:38,706 --> 00:26:41,625
- You have no loyalty.
- We can meet in secret.
413
00:26:44,761 --> 00:26:46,615
I think I've been under
a lot of stress lately.
414
00:26:47,208 --> 00:26:50,390
Since you went home,
it's hard to call or see you.
415
00:26:51,764 --> 00:26:54,181
You look much better.
Do you like being at home?
416
00:26:55,289 --> 00:26:58,361
My mom always says a meal eaten
outside isn't a proper meal.
417
00:26:58,709 --> 00:27:00,937
My body feels much better since
I've started eating homemade food.
418
00:27:01,919 --> 00:27:03,713
Although it's hard to digest
with my father around.
419
00:27:04,712 --> 00:27:05,632
And my mom too...
420
00:27:06,552 --> 00:27:07,441
What about you mom?
421
00:27:08,003 --> 00:27:09,860
She's trying desperately
to find me a partner.
422
00:27:11,232 --> 00:27:13,496
- Are you going to remarry?
- Of course not.
423
00:27:13,791 --> 00:27:15,538
You will if your mother makes you.
424
00:27:16,255 --> 00:27:18,299
You always listen to your mother.
425
00:27:18,814 --> 00:27:21,903
If she's a widow with a hot body
and a lot of money, I'll consider it.
426
00:27:22,419 --> 00:27:25,118
You tell me not to,
but you're actually considering it.
427
00:27:37,488 --> 00:27:39,951
Who's in charge of the
drug smuggling case?
428
00:27:42,389 --> 00:27:43,230
Over here.
429
00:27:43,921 --> 00:27:45,523
There's a suspect
called Michil, right?
430
00:27:51,951 --> 00:27:54,120
- Who?
- Bring her out.
431
00:27:55,882 --> 00:27:58,927
Can't you hear me?
Bring her out.
432
00:27:59,033 --> 00:28:01,999
Who are you to order me
to bring out a suspect?
433
00:28:06,711 --> 00:28:07,568
You're here.
434
00:28:16,308 --> 00:28:17,723
So you're a prosecutor.
435
00:28:18,223 --> 00:28:21,184
That doesn't give you the right to
come here and behave like that.
436
00:28:24,557 --> 00:28:26,272
I can't bring them out
without permission from my boss.
437
00:28:29,875 --> 00:28:31,045
What did you just say?
438
00:28:31,686 --> 00:28:34,789
I can't bring the suspect out.
Did I say something wrong?
439
00:28:35,381 --> 00:28:37,783
I need to investigate them.
Follow my orders!
440
00:28:38,127 --> 00:28:40,515
We're the ones who investigate.
441
00:28:41,154 --> 00:28:43,573
We're in the middle of
investigations right now.
442
00:28:44,351 --> 00:28:46,318
Do a full-body search
of the suspects again!
443
00:28:46,926 --> 00:28:48,257
We already have.
444
00:28:48,705 --> 00:28:50,264
I brought them in myself
445
00:28:50,654 --> 00:28:53,245
and searched them with
a female officer's help.
446
00:28:53,649 --> 00:28:55,677
Every part possible.
447
00:28:56,631 --> 00:29:00,423
So you're just going to release
them if you don't find evidence?
448
00:29:07,131 --> 00:29:09,624
Where did you hear of this from?
449
00:29:09,999 --> 00:29:13,447
It's our case,
we'll take care of it.
450
00:29:14,462 --> 00:29:15,583
Geez...
451
00:29:16,488 --> 00:29:19,250
Where's your boss?
Kim Yi Sang!
452
00:29:24,993 --> 00:29:27,988
- What's going on?
- Captain Kim.
453
00:29:28,624 --> 00:29:30,980
You should educate your team members.
454
00:29:31,464 --> 00:29:33,414
They don't have any
respect for a prosecutor.
455
00:29:34,850 --> 00:29:37,143
Our team hasn't finished
investigating the case.
456
00:29:37,644 --> 00:29:39,826
You came in here demanding
to see the suspect.
457
00:29:39,952 --> 00:29:42,983
We have our pride as police.
So what if he's a prosecutor?
458
00:29:43,213 --> 00:29:45,631
Charging in here without
following proper procedures.
459
00:29:46,035 --> 00:29:48,735
If you want to see them,
go out and capture them yourself.
460
00:29:50,185 --> 00:29:54,161
Who is he?
So disrespectful.
461
00:29:54,365 --> 00:29:55,241
Sergeant Yoo.
462
00:29:57,002 --> 00:29:58,832
I didn't say anything wrong.
463
00:29:59,372 --> 00:30:02,789
I should throw in my badge.
464
00:30:03,851 --> 00:30:05,175
Bring the suspect here right now.
465
00:30:10,684 --> 00:30:12,043
I can't do that.
466
00:30:17,626 --> 00:30:18,826
What did you say?
467
00:30:19,265 --> 00:30:21,668
As my colleague said,
follow proper procedures or
468
00:30:21,998 --> 00:30:25,240
wait until we file the official report
after completing investigations.
469
00:30:26,026 --> 00:30:30,035
I haven't secured evidence yet,
so I'm letting them go.
470
00:30:30,160 --> 00:30:32,157
Then tag behind them so
we can secure evidence.
471
00:30:32,361 --> 00:30:34,001
I'm planning to trap them right now.
472
00:30:34,169 --> 00:30:36,057
The prosecutor can't just
walk in with demands like this.
473
00:30:36,200 --> 00:30:38,429
We're not just concerned
with capturing Michil,
474
00:30:38,570 --> 00:30:42,345
but Seolchil too who's
producing the drugs.
475
00:30:42,487 --> 00:30:45,000
The 7 sisters are all
in this together.
476
00:30:46,414 --> 00:30:49,771
What if you lose the
suspect you have now?
477
00:30:51,365 --> 00:30:52,781
Are you going to take responsibility?
478
00:30:54,377 --> 00:30:55,558
Bring her right away.
479
00:30:56,556 --> 00:30:57,428
I refuse.
480
00:31:01,017 --> 00:31:03,673
- You refuse?
- I won't do it.
481
00:31:04,825 --> 00:31:05,979
Where's the Chief?
482
00:31:13,934 --> 00:31:17,366
There's been a misunderstanding,
so please be tolerant.
483
00:31:17,711 --> 00:31:19,973
- Have some tea first.
- There's no time.
484
00:31:20,300 --> 00:31:23,343
If you can't solve this in 48 hours,
you're just going to let her go?
485
00:31:24,170 --> 00:31:25,215
Solve this now.
486
00:31:26,263 --> 00:31:29,211
Captain Kim, why have you
proceeded in this manner?
487
00:31:29,757 --> 00:31:30,896
Call Sergeant Yoo.
488
00:31:31,599 --> 00:31:32,940
It's not Sergeant Yoo's fault.
489
00:31:33,210 --> 00:31:36,230
He just followed procedures.
I'll be held responsible for this.
490
00:31:36,577 --> 00:31:38,841
If the prosecutor wants
to see the suspect, let him.
491
00:31:38,962 --> 00:31:40,490
Why do you have to make
things so difficult?
492
00:31:41,318 --> 00:31:43,130
Are you educating your
team members properly?
493
00:31:44,204 --> 00:31:45,778
We have to work well together.
494
00:31:50,805 --> 00:31:52,190
I've brought the suspect.
495
00:32:16,885 --> 00:32:19,647
We already frisked her at the arrest.
There's nothing.
496
00:32:19,772 --> 00:32:20,521
Her hair.
497
00:32:21,836 --> 00:32:22,302
What?
498
00:32:23,126 --> 00:32:24,234
Undo all her hair.
499
00:32:27,105 --> 00:32:27,821
Undo her hair.
500
00:33:04,303 --> 00:33:06,436
How can the men on the front line
know less than the prosecutor?
501
00:33:07,002 --> 00:33:08,387
How are you conducting
your investigation?
502
00:33:10,040 --> 00:33:10,934
I'm sorry.
503
00:33:12,713 --> 00:33:16,554
This is so embarrassing.
504
00:33:18,293 --> 00:33:22,401
We'll need supervised inspection.
It's going to get tough around here.
505
00:33:23,503 --> 00:33:27,856
Captain Kim, this isn't
like you at all.
506
00:33:34,935 --> 00:33:37,712
- Where are you going?
- To kill myself.
507
00:33:38,232 --> 00:33:38,757
What?
508
00:33:38,977 --> 00:33:41,550
I messed up.
I can't face the captain.
509
00:33:42,040 --> 00:33:42,985
I'll need to go out and die.
510
00:33:53,608 --> 00:33:54,452
You don't like the yolk.
511
00:33:55,902 --> 00:33:57,150
You haven't forgotten.
512
00:33:57,760 --> 00:34:00,192
I remember everything about you,
from head to toe.
513
00:34:00,832 --> 00:34:01,958
I'm so impressed.
514
00:34:03,830 --> 00:34:04,890
You look like you're in a good mood.
515
00:34:05,843 --> 00:34:09,059
There's a fellow who kept showing off.
I took care of him.
516
00:34:10,728 --> 00:34:11,771
How dare he...
517
00:34:12,955 --> 00:34:15,659
Take it easy.
You'll earn a bad reputation.
518
00:34:17,822 --> 00:34:21,649
Did you tell your father
we're back together?
519
00:34:22,549 --> 00:34:23,579
No, why?
520
00:34:24,985 --> 00:34:26,532
Don't tell him for now.
521
00:34:28,715 --> 00:34:33,221
He might think badly of me
for making up with you so quickly.
522
00:34:34,483 --> 00:34:37,078
Don't kid yourself.
We're not going out again.
523
00:34:38,557 --> 00:34:39,589
Then what's this?
524
00:34:41,316 --> 00:34:43,657
- I'm thinking about it.
- I'll be good to you.
525
00:34:44,518 --> 00:34:46,167
Hurry and eat.
I have to go back soon.
526
00:35:18,403 --> 00:35:22,203
You're meeting Jae Soo again?
I'm so disappointed in you.
527
00:35:22,531 --> 00:35:24,236
Have you forgotten
how he treated you?
528
00:35:24,499 --> 00:35:27,228
He hurt you so badly.
Why are you meeting him again?
529
00:35:27,436 --> 00:35:30,941
- It's not that I regret...
- Forget it, Soli was right.
530
00:35:31,173 --> 00:35:33,358
You were just waiting for
him to start over again.
531
00:35:34,092 --> 00:35:36,432
- What?
- You're always so smart.
532
00:35:36,588 --> 00:35:39,117
Why are you letting him control you?
533
00:35:39,505 --> 00:35:43,373
Do you like him that much?
You follow him like a pet.
534
00:35:44,454 --> 00:35:46,700
Have you forgotten how you broke up?
535
00:35:47,589 --> 00:35:48,726
I haven't forgotten.
536
00:35:51,332 --> 00:35:53,516
There's no such thing as a
beautiful ending to a love story.
537
00:35:55,015 --> 00:35:59,273
You're too young to know,
but everyone breaks up like that.
538
00:36:00,710 --> 00:36:02,457
That's what love's like...
539
00:36:04,418 --> 00:36:10,070
It's silly, he's still the first thing
I think about when I wake up.
540
00:36:11,598 --> 00:36:12,842
It's not because I like him.
541
00:36:13,751 --> 00:36:17,806
I hate him and my mind
tells me it's over,
542
00:36:20,034 --> 00:36:21,312
but I still think of him.
543
00:36:24,433 --> 00:36:26,211
I don't want to get back with him.
544
00:36:27,553 --> 00:36:31,283
It might sound like an excuse,
but he broke up with me so suddenly.
545
00:36:32,297 --> 00:36:36,320
I wasn't expecting it,
so I need time to accept it.
546
00:36:37,856 --> 00:36:40,146
That's ridiculous.
You should cut him off at once.
547
00:36:42,498 --> 00:36:45,261
I know, I deserve to be told off.
548
00:36:45,714 --> 00:36:48,473
You're always so smart.
Why are you so silly with men?
549
00:36:49,363 --> 00:36:51,084
You're such a fool.
550
00:36:51,534 --> 00:36:54,174
You can meet plenty of other guys.
551
00:36:55,058 --> 00:36:58,445
I'm scared to meet a new person.
552
00:36:59,491 --> 00:37:03,250
Maybe I'm too old now,
but learning about a new person,
553
00:37:03,340 --> 00:37:05,807
giving them my heart,
becoming used to them,
554
00:37:07,180 --> 00:37:08,932
it's frightening and burdensome.
555
00:37:10,099 --> 00:37:13,889
Even if my heart doesn't quicken,
he's comfortable and familiar to me.
556
00:37:15,384 --> 00:37:19,019
- Do you know "The Little Prince"?
- I read it, you told me to.
557
00:37:20,506 --> 00:37:25,618
To become used to a person,
that's a type of addiction.
558
00:37:26,292 --> 00:37:29,752
If it is, then quit.
People quit smoking, drinking.
559
00:37:29,972 --> 00:37:31,358
It's bad for you, so quit.
560
00:37:31,454 --> 00:37:33,982
He won't change.
You've seen how he is for 5 years.
561
00:37:38,802 --> 00:37:40,317
My sweet Boo Yeong,
562
00:37:41,391 --> 00:37:43,423
I'm sorry to disappoint you.
563
00:37:47,381 --> 00:37:50,095
Dad told me to bring this to you
because you skipped breakfast.
564
00:37:50,597 --> 00:37:52,918
You know I'm against him.
565
00:38:20,326 --> 00:38:21,862
Captain, are you going to kill me?
566
00:38:22,065 --> 00:38:23,581
I'm not the person
you should be killing.
567
00:38:24,189 --> 00:38:25,720
I get mad just thinking about it.
568
00:38:26,200 --> 00:38:27,634
Is he trying to control us?
569
00:38:27,855 --> 00:38:30,286
He charges in during an investigation
and makes a mess of everything.
570
00:38:31,581 --> 00:38:33,409
We didn't take anything from him!
571
00:38:33,943 --> 00:38:35,233
It's not like we took his girl.
572
00:38:35,623 --> 00:38:37,544
He looks like the type
to cheat on a girl.
573
00:38:37,747 --> 00:38:40,599
Be quiet.
We were the ones at fault this time.
574
00:38:41,833 --> 00:38:44,656
You searched her from head to toe.
Why not her hair?
575
00:38:46,076 --> 00:38:46,824
I know.
576
00:38:47,560 --> 00:38:50,722
But if the prosecutor keeps
attacking us like that, it'll get...
577
00:38:50,868 --> 00:38:51,665
Stop it.
578
00:38:58,616 --> 00:38:59,162
Yes.
579
00:39:00,224 --> 00:39:00,948
Are you busy?
580
00:39:01,492 --> 00:39:02,705
No, I can talk.
581
00:39:03,311 --> 00:39:05,622
Can I see you in person?
582
00:39:06,042 --> 00:39:08,053
Okay, where should I meet you?
583
00:39:09,267 --> 00:39:11,466
If a woman says she needs to talk,
584
00:39:12,141 --> 00:39:14,643
it means she's going to
break up with you.
585
00:39:16,229 --> 00:39:17,004
I'm serious.
586
00:39:19,095 --> 00:39:20,207
That what should you do?
587
00:39:21,203 --> 00:39:23,015
You have to make sure
they won't say that.
588
00:39:23,154 --> 00:39:25,510
Once the words are spoken,
you can't take them back.
589
00:39:25,600 --> 00:39:27,646
Don't give her the chance to
say those words to you.
590
00:39:27,895 --> 00:39:30,407
If she thinks you have a hunch,
it's easier for her to say it.
591
00:39:30,744 --> 00:39:33,428
Pretend you know nothing,
like everything's fine.
592
00:39:33,635 --> 00:39:36,439
It's not easy to break up with
someone who's totally unprepared.
593
00:39:37,271 --> 00:39:40,497
What if it's really like
the television commercial?
594
00:39:40,602 --> 00:39:42,728
Some other guy took her
out in his slick car.
595
00:39:45,098 --> 00:39:46,079
That's not it.
596
00:39:50,026 --> 00:39:52,505
Let's not see each other anymore.
597
00:39:54,225 --> 00:39:57,985
I'm sorry to spring this on you,
but it's not going to work.
598
00:39:59,416 --> 00:40:00,618
Why not?
599
00:40:01,210 --> 00:40:04,303
First, I don't like younger men.
600
00:40:05,067 --> 00:40:09,089
Second, I met you at a nightclub.
601
00:40:10,477 --> 00:40:13,194
I don't like the fact I've
shown you what a mess I am.
602
00:40:13,397 --> 00:40:15,067
Do I need to explain further?
603
00:40:16,673 --> 00:40:23,644
Third--this is the most important.
I hate that you're a police officer.
604
00:40:25,863 --> 00:40:27,343
Is that good enough for you?
605
00:40:31,947 --> 00:40:34,313
It's been fun.
Thanks.
606
00:40:51,979 --> 00:40:54,695
Did you wait long?
I came as soon as you called.
607
00:40:55,437 --> 00:40:56,394
You look tired.
608
00:40:56,634 --> 00:40:58,632
I went undercover yesterday.
I haven't even shaved.
609
00:40:58,938 --> 00:41:00,122
It's such a busy day today.
610
00:41:02,337 --> 00:41:04,226
- A drink?
- The same.
611
00:41:04,803 --> 00:41:05,861
The same please.
612
00:41:06,441 --> 00:41:09,657
- What did you order?
- Didn't order?
613
00:41:11,604 --> 00:41:13,122
We'll both have orange juice.
614
00:41:13,978 --> 00:41:15,705
It has to come from the same bottle.
615
00:41:16,017 --> 00:41:19,013
It has to come from the same bottle
as my girlfriend's here.
616
00:41:20,105 --> 00:41:20,874
Yes, don't worry.
617
00:41:27,190 --> 00:41:30,062
Actually...
618
00:41:31,106 --> 00:41:32,492
Don't give her a chance.
619
00:41:33,146 --> 00:41:34,337
Want to hear a funny story?
620
00:41:34,581 --> 00:41:38,464
No, it's about us...
621
00:41:38,364 --> 00:41:40,082
If it's going to take long,
can we talk about it later?
622
00:41:40,182 --> 00:41:40,985
I have to run.
623
00:41:49,387 --> 00:41:53,443
Well, I just called you
because I missed you.
624
00:41:54,648 --> 00:41:57,669
I see...I was worried you were
going to ask me for money.
625
00:41:57,869 --> 00:41:59,230
I was worried I'd have to rob a bank.
626
00:41:59,491 --> 00:42:01,839
Should we do that?
Rob a bank?
627
00:42:02,874 --> 00:42:03,747
Someone will hear you.
628
00:42:03,973 --> 00:42:06,811
You know I'm just kidding.
629
00:42:06,907 --> 00:42:07,878
I'm a police officer!
630
00:42:09,515 --> 00:42:12,132
The juice is late.
Is it okay if I head off?
631
00:42:12,556 --> 00:42:14,612
We're in the middle of a case.
I'll see you tonight.
632
00:42:15,486 --> 00:42:17,731
Alright.
I'll stay a while.
633
00:42:25,738 --> 00:42:27,541
Don't make her leave
just because I'm gone.
634
00:42:27,689 --> 00:42:29,593
Make sure you leave her alone.
635
00:42:30,172 --> 00:42:33,246
This...is who I am.
636
00:42:35,577 --> 00:42:37,226
I'll pay for it.
Drink it all.
637
00:42:49,798 --> 00:42:50,972
Your boyfriend's very funny.
638
00:42:51,561 --> 00:42:54,155
He's fun.
So cool.
639
00:42:55,571 --> 00:42:56,071
Right...
640
00:43:12,449 --> 00:43:13,950
I can't have dinner tonight.
641
00:43:14,697 --> 00:43:16,582
I think I'll need to work late.
642
00:43:17,427 --> 00:43:18,392
See you next time.
643
00:43:41,916 --> 00:43:43,433
Call the funeral director.
644
00:43:43,934 --> 00:43:47,022
If you can't bail your brother out,
I'll kill myself and him too.
645
00:43:49,343 --> 00:43:50,968
- Is it ready?
- Yes.
646
00:43:53,024 --> 00:43:53,928
Could you taste it for me?
647
00:43:55,363 --> 00:43:56,720
Gun Kang doesn't like it salty.
648
00:43:59,594 --> 00:44:01,742
It's good.
Take it to him.
649
00:44:03,365 --> 00:44:05,551
- To his room?
- He's still sick.
650
00:44:06,018 --> 00:44:08,219
It's difficult for him to move around.
651
00:44:08,543 --> 00:44:09,933
Just for a few more days.
652
00:44:10,996 --> 00:44:11,575
Yes.
653
00:44:27,420 --> 00:44:29,387
- Are you inside?
- Yes.
654
00:44:33,432 --> 00:44:35,391
It's bone soup, so eat up.
655
00:44:36,000 --> 00:44:37,313
The kimchi's fresh too.
656
00:44:38,513 --> 00:44:41,729
Thanks so much.
Sit down and eat with me.
657
00:44:43,038 --> 00:44:46,501
- Excuse me?
- I just feel so bad.
658
00:44:47,438 --> 00:44:48,451
It's alright...
659
00:44:53,556 --> 00:44:54,351
I'm home.
660
00:44:55,399 --> 00:44:56,831
Mother's in your brother's room.
661
00:45:08,392 --> 00:45:11,933
I'm not a child.
You're making a mess.
662
00:45:13,302 --> 00:45:15,614
Eat it all.
Don't leave a single drop.
663
00:45:15,845 --> 00:45:19,198
You have to be healthy.
I can't sleep when I think of you.
664
00:45:19,791 --> 00:45:21,368
Don't worry.
Sleep tight.
665
00:45:22,212 --> 00:45:23,395
When's Hyun Chal coming home?
666
00:45:23,831 --> 00:45:25,640
Don't worry about him.
667
00:45:26,046 --> 00:45:27,919
He eats well when he goes out.
668
00:45:28,499 --> 00:45:30,976
He has a wife, 2 kids, money.
669
00:45:31,460 --> 00:45:33,199
He's a hundred times better off.
670
00:45:33,411 --> 00:45:35,552
I don't worry about him, only you.
671
00:45:36,287 --> 00:45:39,076
When I think of you, my heart aches.
672
00:45:55,168 --> 00:45:56,740
What's wrong?
She doesn't want to eat?
673
00:45:59,160 --> 00:46:01,615
Take it to the kids.
She's having dinner.
674
00:46:03,057 --> 00:46:06,850
Can I ask you a favor?
675
00:46:08,237 --> 00:46:09,037
Moving out again?
676
00:46:09,876 --> 00:46:13,249
No, I won't ask about moving out.
677
00:46:13,842 --> 00:46:16,006
Can you not ask any questions
and just give me $20,000?
678
00:46:16,364 --> 00:46:17,247
$20,000?
679
00:46:18,423 --> 00:46:19,970
Why do you need so much money?
680
00:46:21,249 --> 00:46:25,709
Don't ask.
Can you give it to me or not?
681
00:46:26,880 --> 00:46:28,147
Is it your brother again?
682
00:46:30,451 --> 00:46:31,714
What's wrong with them?
683
00:46:33,664 --> 00:46:34,668
Just this once.
684
00:46:35,371 --> 00:46:38,738
He's in jail.
We need to get him out.
685
00:46:38,955 --> 00:46:39,970
I can't.
686
00:46:40,417 --> 00:46:42,059
It's like pouring water into
a pot that has a hole.
687
00:46:42,820 --> 00:46:44,005
Even if I had the money,
I won't give it to you.
688
00:46:45,316 --> 00:46:47,703
Do it for me.
Just once.
689
00:46:47,875 --> 00:46:51,027
I won't ask again.
This is the last time.
690
00:46:51,512 --> 00:46:54,395
Your brother, mother are all strange.
But you're the worst.
691
00:46:54,799 --> 00:46:57,390
Why can't you stand up for yourself?
Haven't you had enough?
692
00:46:59,247 --> 00:47:00,400
It's tough for me.
693
00:47:01,168 --> 00:47:03,085
I feel better just
giving them the money.
694
00:47:04,739 --> 00:47:07,174
I won't move out.
I won't ask about it again.
695
00:47:07,436 --> 00:47:09,529
I'll sacrifice that,
so please do this for me.
696
00:47:10,330 --> 00:47:12,389
It's hard enough handling the kids
and putting up with mother,
697
00:47:12,494 --> 00:47:16,052
now your brother's here as well.
It's more work for me.
698
00:47:16,645 --> 00:47:19,001
There's no privacy.
I can't even change in peace,
699
00:47:19,265 --> 00:47:20,763
use the bathroom as I please.
700
00:47:21,249 --> 00:47:23,882
All day I have to cater for Mother,
cook what your brother likes,
701
00:47:24,256 --> 00:47:25,753
even take his food to his room.
702
00:47:27,769 --> 00:47:31,323
But I'll put up with it.
I'll be a slave.
703
00:47:33,227 --> 00:47:35,491
A slave?
That's harsh.
704
00:47:37,096 --> 00:47:39,749
Think of it as buying a slave,
and give me $20,000.
705
00:47:40,546 --> 00:47:42,199
I've worked enough to earn that.
706
00:47:44,225 --> 00:47:47,041
Our kids asked if I'm their stepmother.
707
00:47:47,282 --> 00:47:49,126
I hear that from my own kids.
708
00:47:49,891 --> 00:47:51,652
Who doesn't love their own children?
709
00:47:51,777 --> 00:47:53,215
But I'm tired and frustrated,
710
00:47:53,350 --> 00:47:55,256
so I shout at them, hit them
and get irritated at them.
711
00:47:56,893 --> 00:48:01,437
I want to take care of my children,
spoil them like other women.
712
00:48:01,837 --> 00:48:03,683
But I shout, hit, scold them...
713
00:48:04,755 --> 00:48:06,787
I think I'm going to
regret that for a lifetime.
714
00:48:08,754 --> 00:48:10,329
That's why I wanted to move out.
715
00:48:11,720 --> 00:48:16,572
But I'll put up with everything.
I won't move out.
716
00:48:18,755 --> 00:48:20,126
I'll be good.
717
00:48:20,719 --> 00:48:22,767
It's the last time, please.
Just $20,000.
718
00:48:22,873 --> 00:48:24,963
How many times have they
said it's the last time?
719
00:48:25,695 --> 00:48:28,425
I could've bought an apartment with
all the money I've given him.
720
00:48:29,472 --> 00:48:32,315
Even if I had the money,
I can't give it to him.
721
00:48:32,826 --> 00:48:35,011
If I had it, I'd rather
donate to the poor.
722
00:48:35,651 --> 00:48:39,021
He still hasn't learned his lesson.
How old is he, to still live like that?
723
00:48:39,472 --> 00:48:42,031
Can't you handle your family
without dragging me into it?
724
00:48:42,934 --> 00:48:45,242
There isn't anyone who'd accuse
me of being a bad husband.
725
00:48:45,492 --> 00:48:48,240
I've helped them for 10 years.
That's enough!
726
00:48:48,566 --> 00:48:49,908
Stop taking from me!
727
00:49:10,594 --> 00:49:13,559
Make sure you get all the juice from
the bone and boil it once more.
728
00:49:13,712 --> 00:49:15,039
Don't throw it away.
729
00:49:18,018 --> 00:49:19,330
Did you hear me?
730
00:49:20,903 --> 00:49:21,498
Excuse me?
731
00:49:22,214 --> 00:49:25,289
Boil it once more.
Don't just throw it out.
732
00:49:26,210 --> 00:49:26,836
Yes.
733
00:49:28,993 --> 00:49:30,437
Are you in a bad mood?
734
00:49:31,516 --> 00:49:32,183
No.
735
00:49:32,687 --> 00:49:35,959
You are.
Look at you pouting your lips.
736
00:49:36,474 --> 00:49:38,329
Is it because I told you
to take food into his room?
737
00:49:39,268 --> 00:49:40,311
No.
738
00:49:40,591 --> 00:49:42,387
That's nothing.
739
00:49:42,915 --> 00:49:45,008
I had to carry the
children on my back
740
00:49:45,165 --> 00:49:47,613
and help my mother-in-law
empty her bowels for 3 years.
741
00:49:48,036 --> 00:49:50,718
What you've done is nothing.
Don't be like that.
742
00:50:07,950 --> 00:50:08,524
It's hot.
743
00:50:09,946 --> 00:50:12,597
- What's wrong?
- It's nothing.
744
00:50:42,255 --> 00:50:43,516
Here, it's ginseng.
745
00:50:45,001 --> 00:50:47,465
You should've just rested at home.
Why did you come back?
746
00:50:47,792 --> 00:50:49,210
Things are complicated at home.
747
00:50:49,786 --> 00:50:51,114
Every day is a war.
748
00:50:53,344 --> 00:50:54,448
Are you upset?
749
00:50:55,977 --> 00:50:58,336
You know, it's not easy for women
to love with their in-laws.
750
00:50:58,760 --> 00:51:01,673
Woo Mi has lived with them
from the start--that's tough.
751
00:51:03,500 --> 00:51:05,355
I know it's tough.
752
00:51:06,321 --> 00:51:09,425
Things are worse right now.
And now, her family as well...
753
00:51:11,241 --> 00:51:12,860
I think her brother's
in trouble again.
754
00:51:13,652 --> 00:51:17,085
Again?
He always got into trouble as a boy.
755
00:51:18,184 --> 00:51:21,631
I think he was a year older than us.
He used to always pick on us.
756
00:51:22,097 --> 00:51:25,172
Didn't he hit you too?
He was a bully.
757
00:51:29,054 --> 00:51:31,759
I've divorced, so maybe I'm not
the best person to give advice,
758
00:51:32,660 --> 00:51:34,171
but that's what marriage is like.
759
00:51:34,842 --> 00:51:37,358
You must learn to be compatible.
But if you
760
00:51:37,525 --> 00:51:41,364
marry someone who's compatible
from the beginning, you're lucky.
761
00:51:43,189 --> 00:51:43,941
That's true.
762
00:51:46,405 --> 00:51:49,477
I was so shocked when I heard you
and Woo Mi were getting married.
763
00:51:49,807 --> 00:51:51,879
Not just me,
but all our friends.
764
00:51:55,094 --> 00:51:59,276
It's silly, but I always
thought you liked me.
765
00:52:00,770 --> 00:52:01,693
Did you?
766
00:52:02,614 --> 00:52:06,184
In 5th grade?
We went on the fall picnic.
767
00:52:07,573 --> 00:52:11,286
It was during the treasure hunt.
We got lost in the woods.
768
00:52:13,127 --> 00:52:14,248
I don't remember...
769
00:52:14,541 --> 00:52:18,956
It started to rain and
we sat under a big tree,
770
00:52:19,094 --> 00:52:21,598
then a squirrel appeared
and surprised us.
771
00:52:21,967 --> 00:52:24,602
I remember now.
We cried a lot.
772
00:52:25,322 --> 00:52:29,169
We held each other and cried.
Then Woo Mi found us and
773
00:52:29,274 --> 00:52:31,869
she covered your head with
a torn plastic bag.
774
00:52:33,695 --> 00:52:34,366
Did she?
775
00:52:35,208 --> 00:52:37,688
I was always so scared of
lightning and thunder.
776
00:52:38,219 --> 00:52:39,934
It's because you committed many sins.
777
00:52:40,280 --> 00:52:42,137
Yeah, right!
I was in elementary school!
778
00:53:13,059 --> 00:53:16,162
My mother is a stepmother.
I'm sure of it.
779
00:53:16,939 --> 00:53:19,033
She always scolds me, hits me.
780
00:53:19,592 --> 00:53:24,427
Sometimes she feeds us yummy food,
but I can't trust her.
781
00:53:25,349 --> 00:53:28,702
She's my stepmom, but she's pretty
when she smiles
782
00:53:29,372 --> 00:53:31,030
I wonder who my real mom is.
783
00:53:31,561 --> 00:53:35,676
Where can I meet her?
I'm curious about her.
784
00:54:06,230 --> 00:54:09,151
You...
So what, if you're the police?
785
00:54:09,851 --> 00:54:14,543
The taxes I pay are where
your wages come from!
786
00:54:14,828 --> 00:54:16,529
Who do you think you are!
787
00:54:17,897 --> 00:54:19,225
Do you even know who I am?
788
00:54:19,674 --> 00:54:24,205
I could have you all
fired with just one phone call!
789
00:54:24,417 --> 00:54:25,041
Let me see.
790
00:54:26,605 --> 00:54:30,537
- Is it bleeding?
- You should have avoided his fist.
791
00:54:31,367 --> 00:54:33,033
Even my prayers are no good.
792
00:54:33,301 --> 00:54:35,589
I asked for us to be safe
and not get beaten today.
793
00:54:36,151 --> 00:54:38,398
It happens all the time.
I'm so sick of getting beaten.
794
00:54:38,932 --> 00:54:41,537
Who would imagine that police
officers get beaten up like this?
795
00:54:41,925 --> 00:54:43,860
It's too embarrassing to
mention to other people.
796
00:54:44,217 --> 00:54:46,372
The people who hit us probably go
around telling others we hit them.
797
00:54:46,540 --> 00:54:48,964
Is the security camera working?
798
00:54:49,162 --> 00:54:52,330
- That will secure evidence.
- I'd rather just get beaten.
799
00:54:54,670 --> 00:54:57,354
- Hello.
- What are you doing here?
800
00:54:57,947 --> 00:55:00,112
I brought some food.
Sit down and have some.
801
00:55:00,156 --> 00:55:04,192
Food?
Bring it here, this way.
802
00:55:07,122 --> 00:55:10,678
Moving out?
Did your wife say something?
803
00:55:12,144 --> 00:55:15,903
No, she's just waiting for
you to give us directions.
804
00:55:16,815 --> 00:55:20,224
You already discussed it before,
and Gun Kang's back home now.
805
00:55:20,864 --> 00:55:22,521
I think it will be good
for us to move out now.
806
00:55:23,565 --> 00:55:28,261
I know I said it was all right,
but couldn't you wait a little?
807
00:55:29,137 --> 00:55:33,534
- How much longer?
- Until your brother remarries.
808
00:55:34,686 --> 00:55:38,184
He doesn't have a girlfriend.
Who knows when he'll get married?
809
00:55:38,528 --> 00:55:40,041
We're looking into it.
810
00:55:40,563 --> 00:55:42,266
If there's a decent lady,
we'll get him to marry soon.
811
00:55:42,640 --> 00:55:44,608
Explain to your wife.
812
00:56:00,060 --> 00:56:01,631
Hurry up, baby.
813
00:56:09,018 --> 00:56:11,918
Did you wait long?
You sent me a message?
814
00:56:12,399 --> 00:56:13,662
I wanted to see you quickly.
815
00:56:14,802 --> 00:56:16,689
Baby, you look so tired.
816
00:56:18,377 --> 00:56:21,450
There was an important trial today,
that's why.
817
00:56:22,683 --> 00:56:25,042
- Do I look ugly?
- No, you're pretty.
818
00:56:25,505 --> 00:56:27,475
Whatever you do,
you always look smart.
819
00:56:28,033 --> 00:56:29,703
Even your name, Ji Seongmi--
it means intelligence.
820
00:56:31,220 --> 00:56:32,706
Your name's impactful too.
821
00:56:34,416 --> 00:56:37,051
When I think of how tired you are,
sometimes I wish the only thing
822
00:56:37,424 --> 00:56:39,031
you needed to judge was my love.
823
00:56:41,044 --> 00:56:44,024
How's your father?
We should have dinner soon.
824
00:56:44,462 --> 00:56:45,825
He's always so busy.
825
00:56:46,260 --> 00:56:48,690
He's even taken on work
with the Lawyers' Association.
826
00:56:48,939 --> 00:56:51,823
Really?
I respect him so much.
827
00:56:52,776 --> 00:56:55,445
My dream is to become like him.
828
00:56:56,629 --> 00:56:58,161
Hungry?
What should we have?
829
00:56:59,436 --> 00:57:00,783
I shouldn't eat.
830
00:57:01,885 --> 00:57:05,800
- I keep putting on weight.
- You look pretty even if you're chubby.
831
00:57:06,253 --> 00:57:08,329
I hate girls who are skinny.
Oh no!
832
00:57:09,719 --> 00:57:10,498
Here.
833
00:57:11,527 --> 00:57:14,995
Let's look for my wedding dress
this weekend, and your tuxedo.
834
00:57:15,351 --> 00:57:15,911
Alright.
835
00:57:17,737 --> 00:57:19,110
What's today's recommended dish?
836
00:57:19,670 --> 00:57:23,351
Recommend the best for
my pretty fiancee.
837
00:57:35,414 --> 00:57:35,944
Go.
838
00:57:37,444 --> 00:57:38,688
I hate this part.
839
00:57:39,314 --> 00:57:41,046
Taking you home,
then leaving on my own.
840
00:57:42,245 --> 00:57:45,630
That's why everyone gets married.
I want us to marry quickly too.
841
00:57:46,084 --> 00:57:47,461
We don't have to wait long now.
842
00:57:51,543 --> 00:57:53,571
- Text me before you sleep.
- I will.
843
00:58:10,605 --> 00:58:13,241
- What are you doing here?
- You said you're working late.
844
00:58:13,757 --> 00:58:15,316
I came to see you before I go home.
845
00:58:16,081 --> 00:58:17,422
You saw me, now go.
846
00:58:18,489 --> 00:58:19,237
Come on.
847
00:58:20,699 --> 00:58:21,946
Let's get out of here
if you're all done.
848
00:58:22,384 --> 00:58:24,616
I have to finish.
Had dinner?
849
00:58:25,067 --> 00:58:26,799
I had noodles with my colleagues.
850
00:58:27,688 --> 00:58:31,340
You had cold noodles at lunch too.
That's not much of a meal.
851
00:58:31,825 --> 00:58:35,038
I'm stronger than ever.
Let's go.
852
00:58:35,956 --> 00:58:38,671
I can't.
There's coffee over there if you want.
853
00:58:45,193 --> 00:58:47,734
You know that guy...
What's his name?
854
00:58:48,706 --> 00:58:51,900
- He said he's a police officer.
- Who?
855
00:58:52,913 --> 00:58:56,711
- You know, the one interested in you.
- Right...
856
00:58:58,128 --> 00:59:00,793
Tell me if he bothers you,
I'll teach him a lesson.
857
00:59:01,790 --> 00:59:04,853
It's alright.
I just met him a few times.
858
00:59:06,806 --> 00:59:09,439
Met him?
How many times?
859
00:59:10,698 --> 00:59:12,354
Did you go out with him?
860
00:59:14,160 --> 00:59:15,162
Why do you care?
861
00:59:15,659 --> 00:59:17,251
It happened after we broke up.
862
00:59:18,294 --> 00:59:19,735
Don't you have any pride?
863
00:59:20,401 --> 00:59:22,712
Your boyfriend's a prosecutor,
and you meet a policeman.
864
00:59:22,966 --> 00:59:26,487
When I first met you,
you were just a poor student.
865
00:59:27,063 --> 00:59:29,512
- Prosecutor...
- My point is...
866
00:59:29,871 --> 00:59:32,902
You hate police officers.
Your father too.
867
00:59:34,974 --> 00:59:37,688
Tell me the truth.
How far did you go with him?
868
00:59:38,295 --> 00:59:42,558
- A peck? Kiss?
- Are you jealous?
869
00:59:43,880 --> 00:59:46,658
Why would I be jealous
of a loser like him?
870
00:59:47,753 --> 00:59:51,009
Then don't worry about it.
You don't have the right to ask me.
871
00:59:56,007 --> 00:59:57,967
Eo Young, let's go.
872
00:59:58,809 --> 01:00:01,104
I want to go somewhere
quiet and hold you tight.
873
01:00:02,287 --> 01:00:03,567
It's all right.
874
01:00:16,301 --> 01:00:17,350
I've started exercising.
875
01:00:18,035 --> 01:00:20,422
The only exercise you did
was breathing in and out.
876
01:00:20,699 --> 01:00:22,578
- What sport?
- Martial arts.
877
01:00:23,367 --> 01:00:25,791
- Martial arts?
- Is it funny?
878
01:00:26,239 --> 01:00:28,722
Of course it's funny.
I can't imagine you.
879
01:00:31,448 --> 01:00:33,180
Why not?
Do I look good?
880
01:00:34,450 --> 01:00:36,520
Don't tell other people
you're learning martial arts.
881
01:00:38,334 --> 01:00:40,686
Wait until I'm good.
I'll show you.
882
01:00:40,840 --> 01:00:43,477
I'm going.
Don't work too late.
883
01:00:43,806 --> 01:00:45,504
Text me before bed.
884
01:01:38,983 --> 01:01:40,840
I came for my baby
before someone takes her away.
885
01:01:40,993 --> 01:01:41,853
Let's go look for dresses.
886
01:01:42,088 --> 01:01:43,417
I want to break up with you.
887
01:01:43,615 --> 01:01:44,566
What?
888
01:01:45,299 --> 01:01:46,096
Colleague?
889
01:01:46,486 --> 01:01:48,232
The guy who was in front
of our house last time.
890
01:01:48,559 --> 01:01:51,165
He was standing outside before.
Then he left.
891
01:01:51,492 --> 01:01:53,759
People pay money to lose weight.
892
01:01:54,255 --> 01:01:56,531
Don't just sit at home telling
off your daughter-in-law.
893
01:01:56,719 --> 01:01:57,859
Look at that bulging tummy.
894
01:01:57,998 --> 01:02:00,340
You talk about me behind
my back with your mother...
895
01:02:00,728 --> 01:02:02,336
Did you see me take money?
896
01:02:02,728 --> 01:02:04,320
Is this how I raised you?
897
01:02:04,473 --> 01:02:06,925
I gave you everything
because you were the eldest
898
01:02:07,095 --> 01:02:08,532
and you still don't know what
you want to do in life?
899
01:02:08,782 --> 01:02:10,773
Eldest, eldest, eldest!
900
01:02:12,431 --> 01:02:13,508
Stop it!
901
01:02:14,489 --> 01:02:15,100
What?
902
01:02:15,220 --> 01:02:17,093
If I could, I'd go
back into mom's belly
903
01:02:17,655 --> 01:02:20,509
and change the order we were born!
70985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.