All language subtitles for Three.Brothers.E04.091025.HDTV.XViD-HAN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,601 --> 00:00:09,294 Eo Young, you were so good. They crowned you king. 2 00:00:10,215 --> 00:00:11,407 Hurry up and get changed. 3 00:00:11,699 --> 00:00:14,462 Hang on--my clothes are so wet, they won't come off. 4 00:00:18,242 --> 00:00:21,801 You should've called if you got dumped. Your sister called me. 5 00:00:22,211 --> 00:00:23,949 Boo Yeong's so cute. 6 00:00:24,346 --> 00:00:26,716 She told us to make sure we take good care of you. 7 00:00:26,934 --> 00:00:28,972 She's like her daughter, not her little sister. 8 00:00:29,244 --> 00:00:30,393 Eo Young practically raised her. 9 00:00:30,949 --> 00:00:35,619 If my first love worked out, I'd have a daughter her age. 10 00:00:36,910 --> 00:00:39,877 Hurry up, we've got to get out while the hot guys are left. 11 00:00:40,033 --> 00:00:41,741 - The other girls will snatch them. - Hurry up. 12 00:00:41,936 --> 00:00:42,812 I'm coming. 13 00:00:44,582 --> 00:00:46,253 We have to find a really hot guy tonight 14 00:00:46,524 --> 00:00:49,453 and have him at our pajama party. 15 00:00:49,951 --> 00:00:51,964 Take it further if you want, Eo Young. 16 00:00:52,933 --> 00:00:56,375 Look at me. I got married thanks to you all. 17 00:00:57,770 --> 00:00:59,295 That's a special case. 18 00:00:59,980 --> 00:01:02,172 I don't expect to find any decent guys at a nightclub. 19 00:01:02,296 --> 00:01:05,217 Hey, you're lucky you broke up with Jae Soo. 20 00:01:05,942 --> 00:01:09,985 I can't see how you even went out with him for 5 years. 21 00:01:10,426 --> 00:01:12,427 Have a hot night with the guy you meet tonight 22 00:01:12,620 --> 00:01:15,123 and wash yourself clean of that stupid Jae Soo. 23 00:01:15,249 --> 00:01:17,705 You have to dry yourself up and start fresh. 24 00:01:17,862 --> 00:01:21,585 Sterilize yourself of all his germs and forget him for good. 25 00:01:23,373 --> 00:01:25,614 You guys are so loud. 26 00:01:27,124 --> 00:01:28,160 What are you wearing? 27 00:01:28,478 --> 00:01:31,032 We said bring a change of clothes, but sweatpants? 28 00:01:31,393 --> 00:01:32,919 How will you pick up guys? 29 00:01:33,667 --> 00:01:35,621 She's got a hot body, so it's fine. 30 00:01:36,124 --> 00:01:38,274 We'd look we're going to the gym, 31 00:01:38,434 --> 00:01:39,662 but she looks like she's going out. 32 00:01:40,023 --> 00:01:41,218 I hate girls like you. 33 00:01:41,411 --> 00:01:42,330 Both you and Jae Soo. 34 00:01:45,259 --> 00:01:47,479 Stop talking, let's get out there. 35 00:01:49,376 --> 00:01:50,547 You're not wearing any make-up. 36 00:01:50,805 --> 00:01:53,752 You need to wear some to look good under the lights. 37 00:01:54,237 --> 00:01:54,663 Stay still. 38 00:02:08,841 --> 00:02:10,985 I thought my eardrums were going to burst. 39 00:02:12,067 --> 00:02:13,960 Can we go to a quiet place for a final drink? 40 00:02:14,499 --> 00:02:16,173 I'll arrange someplace quiet next time. 41 00:02:16,458 --> 00:02:18,325 We hadn't had a team dinner for a while so we came here. 42 00:02:18,855 --> 00:02:20,812 Let's go without the boss. 43 00:02:21,464 --> 00:02:22,063 Without me? 44 00:02:22,472 --> 00:02:24,930 You need to go undercover and stay here. 45 00:02:25,135 --> 00:02:26,751 The offender's inside, so you can't leave. 46 00:02:27,597 --> 00:02:30,016 - There's an offender inside? - Yes. 47 00:02:31,990 --> 00:02:33,339 Don't forget your handcuffs. 48 00:02:34,749 --> 00:02:35,682 Let's go. 49 00:02:36,313 --> 00:02:38,084 Put it on my tab and drink all you want. 50 00:02:38,345 --> 00:02:38,985 Sir... 51 00:02:40,790 --> 00:02:43,149 We'll do our best to drink as much as we can. 52 00:02:44,855 --> 00:02:45,557 See you tomorrow. 53 00:02:46,719 --> 00:02:47,816 Let's go. 54 00:02:56,731 --> 00:02:58,767 It's the prize from today's water show. 55 00:03:00,966 --> 00:03:02,280 You're the best! 56 00:03:03,845 --> 00:03:06,456 Don't open it. We can sell it for cash. 57 00:03:06,948 --> 00:03:09,099 This is what married women are like. 58 00:03:09,955 --> 00:03:13,311 Wait until you're married. You'll be the same. 59 00:03:14,176 --> 00:03:19,532 I get so excited when I see cash. 60 00:03:25,116 --> 00:03:29,013 Make sure she scores a hot guy tonight. 61 00:03:30,058 --> 00:03:30,960 Don't worry. 62 00:03:31,260 --> 00:03:33,908 Everyone's already asking who the water show winner is. 63 00:03:35,889 --> 00:03:39,044 Don't forget us. Make sure they're hot. 64 00:03:40,931 --> 00:03:41,933 Your baby... 65 00:03:42,958 --> 00:03:44,740 He's asleep. 66 00:03:44,902 --> 00:03:48,208 And he's such a good boy, he'd hate his mom to stress out. 67 00:03:51,103 --> 00:03:52,287 Have a great time then. 68 00:03:53,454 --> 00:03:56,073 I feel like dancing. Let's hit it. 69 00:03:56,408 --> 00:03:59,186 I'm tired after the water show. I'll have a drink, then join you. 70 00:03:59,410 --> 00:04:01,056 Get out there and have fun. 71 00:04:01,227 --> 00:04:03,163 - Okay. - Let's go. 72 00:04:03,816 --> 00:04:05,449 Careful, careful. 73 00:04:12,387 --> 00:04:13,921 Make sure your dad doesn't do this again. 74 00:04:14,646 --> 00:04:19,045 And stop clinging to me. Don't you have any pride? 75 00:04:40,839 --> 00:04:43,242 It's good to see you again. I need to ask a few questions. 76 00:04:46,913 --> 00:04:48,940 You call that a pick-up line... 77 00:04:49,521 --> 00:04:50,559 Acting like a cop. 78 00:04:51,954 --> 00:04:54,011 Go try another girl, I'm not interested. 79 00:04:55,682 --> 00:04:58,040 - Don't you remember me? - No. 80 00:04:58,299 --> 00:05:00,967 - Look at me. - I'm not interested. 81 00:05:01,350 --> 00:05:03,100 Please go try another table. 82 00:05:04,205 --> 00:05:06,156 I can't believe guys still try to hit on girls like this. 83 00:05:07,254 --> 00:05:07,819 What? 84 00:05:08,645 --> 00:05:11,823 Asking if they've met before. 85 00:05:12,058 --> 00:05:13,655 Asking what school they went to. 86 00:05:15,064 --> 00:05:18,556 It's so old-fashioned, a line from the 80s. 87 00:05:19,489 --> 00:05:22,281 Look at my face, I'm sure you'll remember. 88 00:05:23,825 --> 00:05:25,374 There, I'm looking. 89 00:05:26,799 --> 00:05:28,269 I don't remember you at all. 90 00:05:29,510 --> 00:05:31,745 I can't even remember guys I've slept with before. 91 00:05:32,897 --> 00:05:34,508 Have I slept with you before? 92 00:05:37,380 --> 00:05:41,411 Still, isn't it good manners to pretend you don't know me? 93 00:05:42,023 --> 00:05:44,500 Do you really not remember? Or are you just pretending? 94 00:05:45,983 --> 00:05:47,067 Am I not making this clear? 95 00:05:48,490 --> 00:05:51,329 Hey! Stop this nonsense and just go. 96 00:05:51,708 --> 00:05:53,872 I'm not in the mood to sit here and chat with you. 97 00:05:54,765 --> 00:05:57,726 Maybe you think I'm cheap since I was in that water show. 98 00:05:58,606 --> 00:06:00,727 But I'm not interested, alright? 99 00:06:02,031 --> 00:06:03,735 I'll have a drink, please. 100 00:06:07,433 --> 00:06:09,787 You've met a partner already? Have a great time. 101 00:06:10,069 --> 00:06:12,493 He's not my partner. Take him away. 102 00:06:14,048 --> 00:06:14,525 Excuse me? 103 00:06:15,389 --> 00:06:19,253 I'm not into him, but he won't leave. Take him away. 104 00:06:21,024 --> 00:06:23,910 Sir, she's not really... I'll find you someone else... 105 00:06:25,470 --> 00:06:27,027 Let me handle it. 106 00:07:00,515 --> 00:07:02,408 It's them again, right? The couple that fights all the time. 107 00:07:02,549 --> 00:07:06,131 Why bother living together... They must've been enemies in a past life. 108 00:07:06,308 --> 00:07:07,992 We already know what'll happen. Should we just not go? 109 00:07:08,340 --> 00:07:10,578 They'll just tell us it's none of our business. 110 00:07:10,946 --> 00:07:13,207 Someone phoned in a report, so we can't ignore it. 111 00:07:13,332 --> 00:07:14,578 What if it gets serious... 112 00:07:34,219 --> 00:07:34,819 Dad. 113 00:07:38,472 --> 00:07:41,876 - Is it because of that sound again? - No...no. 114 00:07:43,494 --> 00:07:45,930 You're like a little boy when you get like this. 115 00:07:46,169 --> 00:07:47,201 Even I'm not scared... 116 00:07:48,539 --> 00:07:49,372 When's your sister coming home? 117 00:07:50,178 --> 00:07:52,765 She might not come home tonight. 118 00:07:53,921 --> 00:07:56,218 She must be on a date with Mr. Wang. 119 00:07:56,958 --> 00:07:59,912 Don't call her then. You'll ruin the date. 120 00:08:34,713 --> 00:08:35,512 Will you stop it? 121 00:08:40,483 --> 00:08:41,615 Alright. 122 00:08:45,267 --> 00:08:47,810 You're 30 already, so what if he dumped you? 123 00:08:48,342 --> 00:08:49,676 I'll drag you out if you don't hurry. 124 00:09:12,832 --> 00:09:13,993 I thought I told you. 125 00:09:15,143 --> 00:09:17,683 I'm not interested in you at all. 126 00:09:18,064 --> 00:09:20,047 I don't want to hook up with you. 127 00:09:20,468 --> 00:09:23,538 You leave me no choice but to volunteer to accompany you. 128 00:09:24,701 --> 00:09:26,486 I'll call the police if you keep this up. 129 00:09:26,594 --> 00:09:28,236 Go ahead. 130 00:09:28,994 --> 00:09:31,080 Why are you doing this? Do I seem easy to you? 131 00:09:32,188 --> 00:09:34,374 It can get messy when I'm drunk. 132 00:09:34,568 --> 00:09:35,095 I know. 133 00:09:37,804 --> 00:09:43,933 I'm telling you one more time. I'm not in the mood to meet a guy. 134 00:09:44,179 --> 00:09:46,661 I know, you're not in the mood to meet a guy. 135 00:09:47,656 --> 00:09:48,109 That night... 136 00:09:48,292 --> 00:09:50,088 What, you already scored? 137 00:09:50,488 --> 00:09:52,088 He's not my partner. 138 00:09:52,136 --> 00:09:54,847 Of course he is. 139 00:09:56,345 --> 00:09:58,203 He's cute. 140 00:09:59,496 --> 00:10:02,912 Are you here with your friends? 141 00:10:03,178 --> 00:10:05,503 What if they join us? 142 00:10:05,897 --> 00:10:07,738 Sorry, I'm here alone tonight. 143 00:10:08,104 --> 00:10:09,715 I'll bring my friends next time. 144 00:10:09,836 --> 00:10:10,783 Next time! 145 00:10:11,671 --> 00:10:13,635 He's good-mannered. 146 00:10:13,836 --> 00:10:15,556 I like him--let's go! 147 00:10:15,565 --> 00:10:19,236 - Let's go. - Come with us. 148 00:10:21,870 --> 00:10:23,998 What are you doing? I don't like multiple women at once. 149 00:10:24,532 --> 00:10:27,534 Just be quiet and follow us. You should be honored. 150 00:10:27,796 --> 00:10:31,085 She might be dressed like that, but she's the water show winner. 151 00:10:32,644 --> 00:10:33,221 Let's go, let's go. 152 00:10:35,043 --> 00:10:36,041 - Hurry up. - Let's go. 153 00:10:36,578 --> 00:10:37,898 - Hurry up. - I don't want to-- 154 00:10:38,334 --> 00:10:39,723 I'm not going... 155 00:10:42,567 --> 00:10:43,267 Get inside. 156 00:10:44,469 --> 00:10:44,996 What... 157 00:10:51,162 --> 00:10:55,718 Quiet. Come sit over here. 158 00:10:57,136 --> 00:10:58,605 Don't do this, do you know how I feel-- 159 00:11:08,365 --> 00:11:11,099 Stop it. I'm really in no mood. 160 00:11:11,108 --> 00:11:14,313 Do it anyway. You're 30, don't play hard to get. 161 00:11:14,523 --> 00:11:17,112 - Stop acting like a princess. - When did I ever act like that? 162 00:11:17,600 --> 00:11:19,083 Really, not tonight... 163 00:11:19,208 --> 00:11:22,417 Quiet, you're lucky to get a single guy like that... 164 00:11:24,050 --> 00:11:26,411 Look how cute he is. 165 00:11:27,163 --> 00:11:29,574 If you want him, have him. I don't care. 166 00:11:30,400 --> 00:11:33,459 Stop it. You know how much this hotel cost? 167 00:11:33,678 --> 00:11:35,058 We're going to have a hot party here. 168 00:11:35,390 --> 00:11:39,427 Then you can talk to him, kiss him, whatever you want. 169 00:11:39,697 --> 00:11:43,837 If you want to forget Wang Jae Soo and the last 5 years, do it. 170 00:11:44,693 --> 00:11:46,516 - I'm going soon. - Listen. 171 00:11:47,044 --> 00:11:49,181 - We're not bad women. - Give her some milk if she wakes up. 172 00:11:49,607 --> 00:11:52,600 - I don't know what your job is... - Change her diapers too. 173 00:11:52,722 --> 00:11:54,317 - I'm... - Stop. 174 00:11:54,418 --> 00:11:58,313 Don't talk about it. No one does at a place like this. 175 00:11:58,561 --> 00:12:03,087 Don't ask, don't argue. Just enjoy it. 176 00:12:03,197 --> 00:12:04,706 -Okay? -I've never been... 177 00:12:04,965 --> 00:12:08,718 See here, listen to this married woman. 178 00:12:08,916 --> 00:12:13,446 We're having a pajama party. You were selected and invited. 179 00:12:13,555 --> 00:12:16,034 5 girls, 1 guy. 180 00:12:16,364 --> 00:12:17,985 Isn't it an honor? 181 00:12:18,959 --> 00:12:22,173 My husband's so mad, he's telling me to come home. 182 00:12:31,814 --> 00:12:34,550 I know you mean well, but I can't. 183 00:12:35,125 --> 00:12:35,913 Let's just go. 184 00:12:37,073 --> 00:12:38,472 Just do as we say. 185 00:12:38,740 --> 00:12:41,691 When I got dumped, you had a pajama party for me. 186 00:12:41,829 --> 00:12:45,527 I felt so much better after talking, drinking, singing with you guys. 187 00:12:45,839 --> 00:12:48,584 If you want to forget him, this is the fastest way. 188 00:12:48,948 --> 00:12:52,291 He looks younger than us, but I think he's a player. 189 00:12:52,448 --> 00:12:55,665 Most guys would feel awkward surrounded by a group of women, 190 00:12:55,850 --> 00:12:59,083 but he's smiling, kidding around. He must be a player. 191 00:12:59,238 --> 00:13:01,609 He's good for a fun night then... 192 00:13:02,165 --> 00:13:03,597 I know, but... 193 00:13:05,322 --> 00:13:06,544 Hurry up. 194 00:13:07,601 --> 00:13:09,277 - Eo Young. - Come on. 195 00:13:11,469 --> 00:13:13,906 - Then, just drinks. - Okay, okay. 196 00:13:15,644 --> 00:13:20,092 Know that it's an honor to be invited to this pajama party. 197 00:13:20,378 --> 00:13:24,349 Cheers! 198 00:13:24,444 --> 00:13:30,514 Love shot! 199 00:13:39,151 --> 00:13:43,859 Give her munchies! 200 00:13:47,458 --> 00:13:49,602 Everything has to be done 3 times. 201 00:13:49,976 --> 00:13:52,116 This time, just you two! 202 00:13:53,112 --> 00:13:54,493 - I'm so full. - Start! 203 00:14:03,406 --> 00:14:05,710 I can't feel the love... Deeper! 204 00:14:10,987 --> 00:14:15,391 Deeper! 205 00:14:16,434 --> 00:14:17,067 Like that! 206 00:14:20,543 --> 00:14:21,372 He's cute. 207 00:14:24,054 --> 00:14:34,305 Munchies again! 208 00:14:46,754 --> 00:14:49,291 We'll leave Romeo and Juliet here. 209 00:14:49,559 --> 00:14:51,230 Let's go out for another drink. 210 00:14:51,532 --> 00:14:53,921 - Let's go. - Get out. 211 00:14:55,012 --> 00:14:56,801 Where are you going? 212 00:14:57,275 --> 00:15:00,590 Come back! Let's all have another drink. 213 00:15:01,178 --> 00:15:02,955 - It's on me. - Wait a moment. 214 00:15:03,252 --> 00:15:06,188 We're just getting more munchies. Hurry, get out. 215 00:15:07,007 --> 00:15:08,780 Where are you going? 216 00:15:09,989 --> 00:15:13,731 - Wait for me. - I'll go. 217 00:15:27,559 --> 00:15:28,939 Mother, did you call me? 218 00:15:30,318 --> 00:15:31,826 Are the children asleep? 219 00:15:32,382 --> 00:15:33,551 Of course. 220 00:15:34,113 --> 00:15:36,358 I bopped them on the head. Later they fell asleep. 221 00:15:38,475 --> 00:15:41,375 - Listen. - Yes. 222 00:15:41,677 --> 00:15:45,868 I know I said you can't live away from us, but 223 00:15:45,991 --> 00:15:50,054 I meant to let you go when Gun Kang and his wife came. 224 00:15:52,292 --> 00:15:54,719 I've depended on you for so long, 225 00:15:54,940 --> 00:15:57,563 and the house is a mess without you. 226 00:15:58,582 --> 00:15:59,705 But... 227 00:16:01,464 --> 00:16:03,485 You know what's happened. 228 00:16:04,859 --> 00:16:08,422 I only just found out what happened to Gun Kang too. 229 00:16:09,126 --> 00:16:10,832 How did it happen? 230 00:16:12,053 --> 00:16:13,315 I don't know. 231 00:16:14,241 --> 00:16:18,276 I never imagined I'd see my children divorced. 232 00:16:18,922 --> 00:16:22,937 I'm sure there was a reason. It couldn't be helped. 233 00:16:24,760 --> 00:16:26,893 Divorce isn't the end of the world. 234 00:16:27,808 --> 00:16:29,658 Some people do it 3, 4 times. It's almost a bad habit. 235 00:16:29,904 --> 00:16:32,635 But just once? It's not such a shame. 236 00:16:33,424 --> 00:16:36,295 Well...I guess. 237 00:16:36,478 --> 00:16:41,215 Don't compare Gun Kang to you-know-who. 238 00:16:41,357 --> 00:16:42,152 Alright? 239 00:16:43,885 --> 00:16:47,547 I'm pretending to be fine, but inside I'm a mess. 240 00:16:48,041 --> 00:16:51,050 He even sold the house and gave her the money. 241 00:16:51,225 --> 00:16:54,222 Now he's living in a room you can hardly move around in. 242 00:16:54,910 --> 00:16:56,878 How did things get so bad... 243 00:16:57,051 --> 00:16:59,706 I felt so angry seeing him there. 244 00:17:00,088 --> 00:17:04,366 She stripped him of every last cent. 245 00:17:06,227 --> 00:17:10,206 Let's keep this between you and me for the time being. 246 00:17:10,429 --> 00:17:12,378 Make sure Father doesn't find out. 247 00:17:12,911 --> 00:17:15,127 If he finds out, he'll kill us all. 248 00:17:15,904 --> 00:17:17,783 Don't tell Hyun Chal either. 249 00:17:19,154 --> 00:17:22,970 Okay, but about us moving out... 250 00:17:23,189 --> 00:17:24,680 How can you think of that now? 251 00:17:27,571 --> 00:17:30,888 I know how you feel, but be patient. 252 00:17:31,171 --> 00:17:33,654 We have a crisis to handle right now. 253 00:17:50,225 --> 00:17:50,862 I'm home. 254 00:18:01,611 --> 00:18:02,714 Lucky you. 255 00:18:03,661 --> 00:18:06,315 -What do you mean? -Looks like we can't move out. 256 00:18:07,630 --> 00:18:09,565 If Father says so, we must. 257 00:18:11,201 --> 00:18:12,478 Why? Did something happen? 258 00:18:13,193 --> 00:18:16,816 Forget it, just know I'm moving out no matter what. 259 00:18:17,693 --> 00:18:21,208 What's wrong with your big brother? He's always the problem. 260 00:18:22,456 --> 00:18:24,524 - What about him? - Forget it. 261 00:18:31,982 --> 00:18:33,525 Mom, stop it. 262 00:18:34,463 --> 00:18:36,060 I'm upset too. 263 00:18:37,134 --> 00:18:39,516 I told you it's official. 264 00:18:41,630 --> 00:18:45,270 We're not getting back together, so there's no point in meeting her. 265 00:18:45,856 --> 00:18:48,175 It's my fault we got divorced. 266 00:18:49,005 --> 00:18:51,115 Please, forget it. 267 00:18:51,542 --> 00:18:55,471 The paperwork's finished, we're no longer married. 268 00:18:57,923 --> 00:18:58,479 Bye. 269 00:19:10,463 --> 00:19:14,058 - Oppa. - You're here. 270 00:19:17,007 --> 00:19:19,751 You finished the paperwork? When? 271 00:19:21,330 --> 00:19:22,143 A little while ago. 272 00:19:23,093 --> 00:19:24,396 Why didn't you tell me? 273 00:19:25,321 --> 00:19:26,570 It's nothing to brag about. 274 00:19:28,316 --> 00:19:31,508 What, are you scared I'll want to marry you? 275 00:19:32,914 --> 00:19:35,914 I'm not interested in marrying again at all. 276 00:19:37,332 --> 00:19:38,503 I'm sick of marriage. 277 00:19:40,706 --> 00:19:43,804 Why are you crying then? Are you thinking about her? 278 00:19:44,536 --> 00:19:46,075 I'm not crying. 279 00:19:49,456 --> 00:19:51,675 Sometimes you make me so mad. 280 00:19:52,454 --> 00:19:55,461 So you're divorced. Get over it then. 281 00:19:56,284 --> 00:19:58,800 What's wrong with you? End it and move on. 282 00:19:59,898 --> 00:20:01,978 Or if you can't, just start over. 283 00:20:02,423 --> 00:20:03,181 No way. 284 00:20:03,971 --> 00:20:06,557 I'm just upset because my mom's so disappointed. 285 00:20:07,743 --> 00:20:09,420 You don't know since you've never married. 286 00:20:10,368 --> 00:20:12,187 It's easy to get married, 287 00:20:12,606 --> 00:20:16,357 but if you fail, it feels like you've failed in life. 288 00:20:17,457 --> 00:20:18,493 I know... 289 00:20:19,323 --> 00:20:23,727 Maybe you think you do in theory, but you haven't experienced it. 290 00:20:25,968 --> 00:20:27,572 Did you love her a lot? 291 00:20:28,516 --> 00:20:29,963 I'm sure you did. 292 00:20:30,410 --> 00:20:33,871 After all, your parents and friends were all against her. 293 00:20:34,622 --> 00:20:37,461 You fought to marry her, so you must've really loved her. 294 00:20:39,172 --> 00:20:40,066 Love... 295 00:20:45,805 --> 00:20:47,168 I don't know about that. 296 00:20:49,537 --> 00:20:52,009 I just felt like I had to take responsibility for her. 297 00:20:52,877 --> 00:20:57,562 Like it was my duty--she's the first one who made me feel that. 298 00:20:59,281 --> 00:21:00,768 So I married her despite everything... 299 00:21:01,055 --> 00:21:05,957 But after we married, it wasn't as I'd imagined. 300 00:21:07,620 --> 00:21:12,389 We disagreed on everything, and it drove me nuts. 301 00:21:13,846 --> 00:21:16,994 I wanted to stand in front of those who protested the marriage 302 00:21:17,122 --> 00:21:21,339 and say they'd all been wrong, but I guess it wasn't meant to be. 303 00:21:21,959 --> 00:21:24,678 Marriage needs both partners to make an effort. 304 00:21:27,432 --> 00:21:29,952 There was a reason why everyone was against it. 305 00:21:31,250 --> 00:21:32,463 I was reckless. 306 00:21:33,592 --> 00:21:35,888 It's out in the open, so just tell the truth. 307 00:21:36,076 --> 00:21:38,030 Tell them she cheated on you. 308 00:21:39,761 --> 00:21:42,419 What would be the point? 309 00:21:42,800 --> 00:21:46,584 So your family won't blame you, or tell you to get back together. 310 00:21:46,995 --> 00:21:50,352 Or have them say it's your fault. 311 00:21:57,994 --> 00:22:00,176 You have a sorry life too. 312 00:22:02,653 --> 00:22:06,461 Your wife cheats, rumor spreads, so you quit the company. 313 00:22:07,839 --> 00:22:09,932 She's strange too. 314 00:22:10,467 --> 00:22:12,018 Why would she cheat on you? 315 00:22:12,461 --> 00:22:15,608 I can't imagine why any woman would leave you for another man. 316 00:22:16,663 --> 00:22:19,131 Just looking at your face makes me feel happy. 317 00:22:19,622 --> 00:22:21,803 Forget her, she's shameless. 318 00:22:22,852 --> 00:22:26,008 Not that I'm any better... 319 00:22:27,280 --> 00:22:28,512 What, are you shameless too? 320 00:22:32,013 --> 00:22:34,539 No, not me. 321 00:22:35,251 --> 00:22:36,062 A friend... 322 00:22:37,129 --> 00:22:40,039 Sometimes when you talk, I doubt you went to college. 323 00:22:40,462 --> 00:22:43,173 - Are you sure you did? - Of course. 324 00:22:43,679 --> 00:22:45,869 I just don't wear a sign saying so. 325 00:22:48,203 --> 00:22:52,662 You're not getting back together, are you? 326 00:22:52,802 --> 00:22:53,530 No way. 327 00:22:54,936 --> 00:22:57,065 What if your mother pushes you to? 328 00:22:57,224 --> 00:22:58,623 Stop right there... 329 00:23:00,229 --> 00:23:00,968 Chung Nan. 330 00:23:02,310 --> 00:23:06,765 Can you comfort me tonight? Deeply... 331 00:23:09,805 --> 00:23:10,396 Again? 332 00:23:14,592 --> 00:23:16,583 It's good. Take a bite. 333 00:23:17,086 --> 00:23:18,802 Just one. 334 00:23:19,630 --> 00:23:20,634 Come on... 335 00:23:24,247 --> 00:23:24,829 Oppa! 336 00:23:26,547 --> 00:23:28,315 It tickles. 337 00:23:28,902 --> 00:23:29,560 Kiss... 338 00:23:38,726 --> 00:23:43,315 Wait, just wait here a second. 339 00:24:19,370 --> 00:24:19,749 Oppa. 340 00:24:30,531 --> 00:24:33,078 I thought you had a huge apartment, why do you live here? 341 00:24:34,919 --> 00:24:38,943 They're supposed to finish reconstruction soon. 342 00:24:39,360 --> 00:24:41,983 I get frustrated living in this little studio too. 343 00:24:43,796 --> 00:24:44,357 Sit down. 344 00:24:46,745 --> 00:24:49,758 Why bother sitting? Let's lie down. 345 00:25:29,100 --> 00:25:30,928 Stop right there. Turn with your hands on your head. 346 00:25:31,054 --> 00:25:33,674 - One. - Wait--let me turn on the lights. 347 00:25:37,759 --> 00:25:38,674 Put some pants on. 348 00:25:45,077 --> 00:25:48,567 - Do you remember what happened? - Yes, most of it... 349 00:25:48,739 --> 00:25:51,166 I know we were drunk, but you shouldn't have slept here. 350 00:25:51,371 --> 00:25:52,140 You should've left. 351 00:26:00,188 --> 00:26:02,821 - Are you dressed? - Yes, I'm dressed. 352 00:26:08,808 --> 00:26:12,610 I must've been drunk. I'm sorry we ended up like this. 353 00:26:15,678 --> 00:26:16,607 Aren't you going to slap me? 354 00:26:17,746 --> 00:26:19,460 I think you've seen too many dramas. 355 00:26:20,854 --> 00:26:24,574 I don't know you, but I think my friends messed up. 356 00:26:25,205 --> 00:26:27,086 We were all drunk so please forget it. 357 00:26:28,062 --> 00:26:29,369 You did have fun, right? 358 00:26:30,766 --> 00:26:31,481 I'll be off then. 359 00:26:31,997 --> 00:26:34,046 Leave your name and your phone number please. 360 00:26:37,886 --> 00:26:39,424 That's quite old-fashioned. 361 00:26:40,445 --> 00:26:43,624 We met in a nightclub and we spent the night. 362 00:26:43,939 --> 00:26:46,086 Why would you want to know my name and number? 363 00:26:47,580 --> 00:26:50,190 If I remember correctly, nothing happened between us. 364 00:26:51,062 --> 00:26:52,576 It'll be best if we go separately 365 00:26:52,944 --> 00:26:55,922 without knowing each other's first or last names. 366 00:26:56,510 --> 00:26:59,119 - I need to know. - This is crazy. 367 00:26:59,502 --> 00:27:02,423 It's not crazy. Show me your ID card please. 368 00:27:05,659 --> 00:27:07,932 I've been patient since last night. 369 00:27:08,636 --> 00:27:10,586 Do you think I'm easy? 370 00:27:11,827 --> 00:27:15,545 You met me at a club and I danced, so you must think I'm easy. 371 00:27:15,765 --> 00:27:17,041 You've got me all wrong. 372 00:27:18,421 --> 00:27:20,144 You look much younger than me too. 373 00:27:20,528 --> 00:27:21,988 Listen to what I say. 374 00:27:23,052 --> 00:27:26,174 Be simple and cool! 375 00:27:26,861 --> 00:27:30,504 We didn't do anything, so no need to feel responsibile. 376 00:27:31,539 --> 00:27:33,242 I'm off, kid. 377 00:27:35,196 --> 00:27:37,580 You should run away when you can. 378 00:27:38,146 --> 00:27:39,965 What would you do if I clung to you 379 00:27:40,125 --> 00:27:42,047 and told you to take responsibility? 380 00:27:42,844 --> 00:27:45,123 I'm 30, halfway to 60. 381 00:27:45,691 --> 00:27:49,217 Just waiting for a man, then cling to him when he comes. 382 00:27:50,867 --> 00:27:53,468 Consider yourself lucky I'm letting you go. 383 00:27:54,370 --> 00:27:55,126 I'm off. 384 00:27:56,319 --> 00:27:57,229 Wait a minute. 385 00:27:58,781 --> 00:27:59,820 Can we stop this? 386 00:28:03,202 --> 00:28:05,110 This cookie, it fell out... 387 00:28:06,534 --> 00:28:08,877 It's yours, right? 388 00:28:09,837 --> 00:28:11,786 You pervert. 389 00:28:12,587 --> 00:28:15,987 - What did you do to me? - Don't get all worked up, listen first. 390 00:28:16,191 --> 00:28:17,940 Listen to what? Let me go! 391 00:28:18,222 --> 00:28:21,323 Pervert. You steal a girl's cookie? 392 00:28:21,658 --> 00:28:26,111 - What'd you do while I was sleeping? - Listen to me. 393 00:28:26,301 --> 00:28:28,091 I don't need to, you pervert. 394 00:28:28,247 --> 00:28:29,462 Guys like you need to be taught a lesson. 395 00:28:29,601 --> 00:28:31,472 Call the police, right now. 396 00:28:31,887 --> 00:28:34,440 We can call them later. I didn't take this out from you. 397 00:28:34,601 --> 00:28:36,481 Take a look and see if yours are still there, go on! 398 00:28:36,938 --> 00:28:37,908 What? 399 00:28:39,921 --> 00:28:41,309 Stay right there. 400 00:28:46,664 --> 00:28:49,904 I told you. I didn't take this last night. 401 00:28:50,015 --> 00:28:52,198 This is from the police station last time. 402 00:28:52,516 --> 00:28:54,153 I guess you have a lot of spares at home. 403 00:28:59,131 --> 00:29:02,248 Why do you have that? 404 00:29:02,694 --> 00:29:05,390 I told you, we've met before. 405 00:29:05,884 --> 00:29:07,004 Don't you remember? 406 00:29:09,341 --> 00:29:11,473 - Then? - That's right. 407 00:29:11,629 --> 00:29:13,587 I'm the policeman from the restaurant. 408 00:29:13,810 --> 00:29:16,548 I was also at the station when you didn't pay for the taxi, 409 00:29:16,720 --> 00:29:19,373 and I was taking you home when you stole money from me. 410 00:29:19,732 --> 00:29:20,904 Do you remember? 411 00:29:21,342 --> 00:29:23,604 I'm connected to you by more than just a few cases. 412 00:29:25,510 --> 00:29:27,503 Please don't live your life like that. 413 00:29:27,958 --> 00:29:31,020 He dumped you, so what? 414 00:29:31,245 --> 00:29:33,184 I can tell you're not an easy girl. 415 00:29:33,340 --> 00:29:36,147 So he dumped you, don't waste your life like that. 416 00:29:36,292 --> 00:29:38,225 What if something happens to you? 417 00:29:38,412 --> 00:29:40,102 Your parents must be worried. 418 00:29:40,229 --> 00:29:43,069 If they knew about your behavior, how would they feel? 419 00:29:43,469 --> 00:29:46,335 That man, he doesn't deserve you. 420 00:29:46,529 --> 00:29:48,723 Just forget him. He's useless. 421 00:29:49,040 --> 00:29:51,973 Stop it. Who are you to advise me? 422 00:29:52,841 --> 00:29:55,173 - I'm not advising you-- - Listen, officer. 423 00:29:55,405 --> 00:29:57,017 I'm sorry I didn't remember you, 424 00:29:57,366 --> 00:29:59,657 but it's none of your business how I act. 425 00:30:01,305 --> 00:30:03,681 Don't give advice when it's not asked for. 426 00:30:04,144 --> 00:30:07,169 You don't know me, so you can't warn me. 427 00:30:07,291 --> 00:30:08,715 Even if you're a police officer... 428 00:30:09,413 --> 00:30:12,161 I'll report myself to the police station on Monday. 429 00:30:12,417 --> 00:30:15,577 I'll take responsibility. Got it? 430 00:30:18,943 --> 00:30:20,116 Here's my business card. 431 00:31:04,341 --> 00:31:05,380 [Joo Eo Young] 432 00:31:39,870 --> 00:31:41,940 Get up, go home. 433 00:31:42,193 --> 00:31:44,707 This is my home. What are you talking about? 434 00:31:44,816 --> 00:31:46,334 Your parents are waiting for you. 435 00:31:47,029 --> 00:31:47,634 What is it? 436 00:31:48,321 --> 00:31:49,357 Oh my. 437 00:31:51,998 --> 00:31:55,451 Hey, go home and sleep. 438 00:31:55,733 --> 00:31:58,147 That's why you said you'd buy a drink! 439 00:32:03,089 --> 00:32:05,905 It's dawn now. Get up and go home. 440 00:32:06,392 --> 00:32:09,074 It's no good sitting here all night. 441 00:32:09,409 --> 00:32:12,302 I need to settle this to go home. 442 00:32:13,065 --> 00:32:15,794 Tell him what you did. 443 00:32:16,763 --> 00:32:20,586 First you said you'll buy me a meal. 444 00:32:20,695 --> 00:32:23,839 Right, then you said you'll buy me a drink. 445 00:32:23,979 --> 00:32:25,645 Drink, here's a drink. 446 00:32:25,791 --> 00:32:28,302 So you said you'll buy a meal. 447 00:32:28,519 --> 00:32:29,132 Hello! 448 00:32:30,414 --> 00:32:33,169 - What's up? - I'm on my way home. 449 00:32:33,353 --> 00:32:35,586 - I came to go with you. - I'm still busy. 450 00:32:35,838 --> 00:32:38,660 - Head home first. - Here's food, you must be hungry. 451 00:32:40,459 --> 00:32:43,540 We're too busy to eat anything at the moment. 452 00:32:43,850 --> 00:32:47,136 - Does this happen often? - It's like this nearly every day. 453 00:32:47,900 --> 00:32:51,348 People tend to come here when they're drunk. 454 00:32:51,973 --> 00:32:55,042 What can we do? We comfort them and send them home. 455 00:32:56,392 --> 00:32:57,956 I didn't realize it's so tough here. 456 00:32:58,036 --> 00:32:58,851 Hey! 457 00:33:00,277 --> 00:33:01,652 Who glared at me? 458 00:33:03,295 --> 00:33:04,856 Leave him, there he goes again. 459 00:33:05,329 --> 00:33:07,360 - He's on time too. - What? 460 00:33:07,841 --> 00:33:09,449 He does this at this time every day. 461 00:33:10,941 --> 00:33:14,489 Who glared at me? 462 00:33:14,613 --> 00:33:17,103 Wait. Someone will come in. 463 00:33:17,557 --> 00:33:20,671 I looked at you. So what? 464 00:33:20,937 --> 00:33:25,832 So it's you. Why did you look at me? 465 00:33:26,269 --> 00:33:30,393 What? I never looked at you. 466 00:33:31,092 --> 00:33:34,356 That's crazy. 467 00:33:34,937 --> 00:33:38,275 Officer, come here a minute. 468 00:33:38,558 --> 00:33:41,934 He looked at me, right? 469 00:33:42,899 --> 00:33:45,707 Why did you look at him? 470 00:33:46,020 --> 00:33:51,666 You're an officer. You should arrest him. 471 00:33:52,240 --> 00:33:54,945 That's what taxes are for. 472 00:33:56,722 --> 00:34:00,277 Tell the chief to get out here, chief! 473 00:34:02,540 --> 00:34:03,231 Chief! 474 00:34:08,737 --> 00:34:10,154 I'm the chief. 475 00:34:11,813 --> 00:34:13,725 What? Chief? 476 00:34:15,330 --> 00:34:16,897 I'm glad you're here. 477 00:34:17,179 --> 00:34:21,494 He keeps looking at me. Arrest him. 478 00:34:23,803 --> 00:34:25,604 Open your eyes a moment. 479 00:34:26,609 --> 00:34:28,676 They're open. Why? 480 00:34:29,290 --> 00:34:30,477 That's how he looks. 481 00:34:31,275 --> 00:34:34,280 He didn't glare at you, his eyes are shaped like that. 482 00:34:34,499 --> 00:34:37,209 His eyes roll like this when he's drunk. 483 00:34:37,589 --> 00:34:39,703 - Got that? - What? 484 00:34:40,107 --> 00:34:44,543 Why didn't you say so, friend? 485 00:34:46,598 --> 00:34:51,613 That's right, friend. Let's get another round of drinks. 486 00:34:52,049 --> 00:34:53,977 Let's go. 487 00:34:58,928 --> 00:35:00,287 Careful! 488 00:35:04,603 --> 00:35:06,087 Today was relatively easy. 489 00:35:06,570 --> 00:35:09,256 When they ask for the chief, it can take all night. 490 00:35:09,825 --> 00:35:13,742 Don't you use protective measures for habitual criminals? 491 00:35:13,835 --> 00:35:17,974 Yes, we get them treated at the partner hospital. 492 00:35:18,181 --> 00:35:19,958 Their families often come to thank us. 493 00:35:20,627 --> 00:35:22,618 So you said you'd buy a drink. 494 00:35:23,755 --> 00:35:26,683 Please stop and go home. 495 00:35:26,826 --> 00:35:28,645 Said you'd buy a drink... 496 00:35:28,847 --> 00:35:30,811 Go home and prepare the meals. 497 00:35:31,045 --> 00:35:32,968 She said she'd buy a drink. 498 00:35:33,415 --> 00:35:36,922 Go home, please hurry home. 499 00:35:58,245 --> 00:36:00,536 Oh, my legs. 500 00:36:02,552 --> 00:36:06,511 See where your brother-in-law lives. 501 00:36:07,046 --> 00:36:08,838 Consider yourself lucky. 502 00:36:18,530 --> 00:36:22,979 Look at this. It brings tears to my eyes. 503 00:36:23,335 --> 00:36:24,429 Don't you feel like crying? 504 00:36:25,820 --> 00:36:26,458 Excuse me? 505 00:36:27,872 --> 00:36:29,653 You have no sympathy. 506 00:36:32,111 --> 00:36:35,102 Clean up here, and do the dirty laundry. 507 00:36:36,553 --> 00:36:39,881 There's no washer here. Could I take it home? 508 00:36:41,118 --> 00:36:44,285 What if Father finds out? Just do it here. 509 00:36:59,553 --> 00:37:02,088 What, what? I told you not to call. 510 00:37:02,448 --> 00:37:05,877 I'm bored, just bored. You call yourself my daughter. 511 00:37:06,082 --> 00:37:08,678 Yet you don't bother to say, "Mother, is something wrong?" 512 00:37:08,869 --> 00:37:12,323 "Oh, you're fine." You just go, "What, what?" 513 00:37:12,732 --> 00:37:13,698 You're going to hell. 514 00:37:14,148 --> 00:37:17,015 I'd rather go to hell. 515 00:37:17,236 --> 00:37:19,585 I didn't call for no reason. 516 00:37:20,199 --> 00:37:21,911 I need to see you. 517 00:37:23,830 --> 00:37:26,138 If not now, then when? 518 00:37:26,462 --> 00:37:27,807 I'll see you in an hour. 519 00:37:30,247 --> 00:37:32,256 Why are you drinking in the middle of the day? 520 00:37:32,849 --> 00:37:35,559 If you were dying for a drink, why didn't you have one last night? 521 00:37:36,153 --> 00:37:38,218 Please give me a glass here. 522 00:37:39,808 --> 00:37:42,652 Are you putting on an act so I won't talk to you? 523 00:37:43,199 --> 00:37:45,395 I'm so upset, just upset. 524 00:37:46,408 --> 00:37:48,755 Don't irritate me, I'm in a foul mood already. 525 00:37:49,698 --> 00:37:53,427 Did Hyun Chal cheat on you? I knew it. 526 00:37:53,644 --> 00:37:56,323 Look at his face, his money. Of course he's got girls after him. 527 00:37:56,652 --> 00:37:58,833 It's like you wanted him to cheat on me. 528 00:37:59,380 --> 00:38:01,056 I'd rather he cheated on me. 529 00:38:01,762 --> 00:38:04,056 That's ridiculous. 530 00:38:04,620 --> 00:38:07,542 You know what upsets a woman most? 531 00:38:07,926 --> 00:38:10,236 When her man cheats on her. 532 00:38:11,126 --> 00:38:13,685 I can't take it anymore. I want to move out. 533 00:38:15,539 --> 00:38:16,823 That's a good decision. 534 00:38:16,927 --> 00:38:18,363 No one told you to endure it. 535 00:38:18,727 --> 00:38:20,836 I told you, didn't I? 536 00:38:21,181 --> 00:38:25,550 If you keep holding things in, it only brings illness. 537 00:38:25,675 --> 00:38:27,031 Just let it out. 538 00:38:27,329 --> 00:38:29,389 Girls don't live like you these days. 539 00:38:29,604 --> 00:38:32,770 If your in-laws are against it, fight them. 540 00:38:33,365 --> 00:38:36,109 They don't know how lucky they are. 541 00:38:39,217 --> 00:38:41,807 - Aren't you ordering any snacks? - Wait. 542 00:38:42,069 --> 00:38:44,546 I'm moving out within the next month. 543 00:38:45,472 --> 00:38:47,089 I'm going to take extreme measures. 544 00:38:48,118 --> 00:38:52,725 I can't eat rice without sides, or drink alcohol without snacks. 545 00:38:55,307 --> 00:38:57,227 You're so cold today. 546 00:38:58,402 --> 00:38:59,743 Is something really wrong? 547 00:39:15,213 --> 00:39:16,134 How about this one? 548 00:39:17,863 --> 00:39:18,797 Try it on. 549 00:39:23,462 --> 00:39:24,137 What do you think? 550 00:39:26,711 --> 00:39:28,841 You always look good in anything. 551 00:39:29,137 --> 00:39:29,950 You look like a model. 552 00:39:33,293 --> 00:39:34,528 It really suits you. 553 00:39:34,842 --> 00:39:39,181 And your wife has great taste. 554 00:39:39,487 --> 00:39:41,189 You look like the perfect couple. 555 00:39:43,244 --> 00:39:46,118 - Do we look like a couple? - Yes. 556 00:39:47,468 --> 00:39:48,584 We're not married. 557 00:39:49,330 --> 00:39:51,268 I'm so sorry. 558 00:39:51,757 --> 00:39:54,008 You just look so great together. 559 00:40:07,063 --> 00:40:08,820 She deserves it. 560 00:40:09,267 --> 00:40:12,473 Your mother-in-law always looked down on divorced people. 561 00:40:12,712 --> 00:40:15,720 Now that her son's divorced, she must feel so ashamed. 562 00:40:17,269 --> 00:40:18,608 How can you laugh? 563 00:40:19,146 --> 00:40:23,414 Your mother-in-law. She got a taste of her own medicine. 564 00:40:23,698 --> 00:40:26,364 Now I have to look after my brother-in-law as well. 565 00:40:26,631 --> 00:40:28,733 I don't have two bodies. It's so tough. 566 00:40:28,872 --> 00:40:31,866 Your parents-in-law treat you like you have 12 bodies. 567 00:40:32,739 --> 00:40:34,726 I think I was born to live a hard life. 568 00:40:35,086 --> 00:40:37,252 Daughters usually follow their mothers' footsteps. 569 00:40:37,720 --> 00:40:38,585 Mom! 570 00:40:39,422 --> 00:40:42,741 - What? - Do you want me to live like you? 571 00:40:42,944 --> 00:40:46,408 You always cursed me to live like you. 572 00:40:46,519 --> 00:40:49,469 Even now--how can you say that? 573 00:40:49,715 --> 00:40:52,114 I just mean you never know what will happen. 574 00:40:52,254 --> 00:40:54,222 I didn't want to live like this either. 575 00:40:54,597 --> 00:40:58,035 Forget it. Make sure Hyun Chal doesn't see you. 576 00:40:58,345 --> 00:41:01,272 Don't worry, I'm avoiding him too. 577 00:41:01,402 --> 00:41:03,563 If he knows you're in Seoul, he'll hit the roof. 578 00:41:03,708 --> 00:41:04,816 We'll be dead then. 579 00:41:05,493 --> 00:41:06,624 Did I commit a crime? 580 00:41:07,753 --> 00:41:10,505 By the way, that sauna must take in lots of money. 581 00:41:10,723 --> 00:41:13,360 There are so many people, it's always full. 582 00:41:13,928 --> 00:41:15,689 He must be raking in cash. 583 00:41:16,760 --> 00:41:19,847 Look how red your eyes are from counting money every night. 584 00:41:20,315 --> 00:41:22,976 That's not mine. He has to pay off the loan. 585 00:41:24,248 --> 00:41:27,760 - Aren't you drinking some more? - Forget it, drink all you want. 586 00:41:28,786 --> 00:41:29,692 Are you going? 587 00:41:30,032 --> 00:41:32,760 I need to find a way to survive. 588 00:41:32,853 --> 00:41:34,525 No one's going to help me out. 589 00:41:34,697 --> 00:41:37,300 I'm going to cook frogfish. Can you give me a good one? 590 00:41:37,582 --> 00:41:39,643 I know my fish, so make sure it's good. 591 00:41:39,751 --> 00:41:42,784 I can tell the difference between a goldfish and a shark. 592 00:41:44,490 --> 00:41:46,193 You're so funny. 593 00:41:47,322 --> 00:41:50,822 Everyone says they want to live with me becaue I'm funny. 594 00:41:58,616 --> 00:42:00,644 Your fish is the best. 595 00:42:00,780 --> 00:42:02,992 It's even better than at restaurants. 596 00:42:03,173 --> 00:42:06,878 Of course it is. What do you think? 597 00:42:07,575 --> 00:42:09,222 They all taste the same to me. 598 00:42:09,958 --> 00:42:11,340 Don't eat it then. 599 00:42:12,500 --> 00:42:15,196 I feel like we're a family sitting down to eat like this. 600 00:42:15,337 --> 00:42:17,909 - Me too. - No way. 601 00:42:19,556 --> 00:42:21,941 Where's Eo Young? Did she spend the night out? 602 00:42:23,163 --> 00:42:24,778 Is she still going out with that guy? 603 00:42:24,894 --> 00:42:26,575 Don't talk about him as though you know him. 604 00:42:27,026 --> 00:42:31,014 Who cares? Not that he can hear me, you know. 605 00:42:31,248 --> 00:42:33,719 Don't defend your son-in-law. 606 00:42:34,141 --> 00:42:37,122 Kids these days aren't even grateful to their own parents. 607 00:42:37,202 --> 00:42:39,789 Father-in-law? They care even less. 608 00:42:40,525 --> 00:42:43,116 Now he's a public prosecutor. What does he have to fear? 609 00:42:43,604 --> 00:42:46,116 If you were a criminal, he'd turn you in. 610 00:42:46,609 --> 00:42:47,953 That's nonsense. 611 00:42:48,703 --> 00:42:51,415 By the way, your name means criminal, doesn't it? 612 00:42:51,747 --> 00:42:52,836 Ju Beomin. 613 00:42:53,307 --> 00:42:55,710 That means primary criminal. 614 00:42:57,231 --> 00:43:00,880 Stop it, he hates people making fun of his name. 615 00:43:01,519 --> 00:43:04,158 I don't like my name being made fun of either. 616 00:43:04,314 --> 00:43:08,407 The spelling is different, you know. 617 00:43:09,433 --> 00:43:11,661 Your sister needs some education too. 618 00:43:12,268 --> 00:43:15,382 Girls need to play hard-to-get. Spending the night with him... 619 00:43:15,615 --> 00:43:17,188 Who says she spent the night with him. 620 00:43:17,432 --> 00:43:19,027 If she's not here, then she must have. 621 00:43:20,179 --> 00:43:21,697 Do you feel like a drink? 622 00:43:23,228 --> 00:43:27,249 You always talk so rough. Why is that? 623 00:43:27,602 --> 00:43:29,944 Let me be. I'll live like this, then die. 624 00:43:30,950 --> 00:43:32,388 Do you want one or not? 625 00:43:33,139 --> 00:43:35,065 Want what? It's the middle of the day. 626 00:43:35,515 --> 00:43:36,548 A drink. 627 00:43:37,701 --> 00:43:38,741 Forget it. 628 00:43:40,910 --> 00:43:42,264 I'll get it. 629 00:43:48,482 --> 00:43:50,126 Unni, Unni!. 630 00:43:51,031 --> 00:43:53,682 What's she doing here at this hour? Quickly, hide. 631 00:43:54,243 --> 00:43:55,039 My shoes. 632 00:44:19,175 --> 00:44:21,659 - Why are you hiding? - I don't know. 633 00:44:25,417 --> 00:44:28,023 - Hi. - Dad, were you here? 634 00:44:28,519 --> 00:44:29,583 Yes, I came for lunch... 635 00:44:30,304 --> 00:44:32,649 Did you go on a date with Jae Soo? 636 00:44:33,832 --> 00:44:37,782 No, I met my friends and went to the sauna. 637 00:44:38,486 --> 00:44:39,507 You didn't meet him? 638 00:44:40,086 --> 00:44:42,224 He didn't say he wanted to meet? 639 00:44:44,147 --> 00:44:45,208 He's busy. 640 00:44:46,787 --> 00:44:48,154 What's that? 641 00:44:48,689 --> 00:44:52,800 It's nothing. Dad, I'm going upstairs. 642 00:44:53,339 --> 00:44:55,003 - Eo Young? - Yes. 643 00:44:55,784 --> 00:44:59,166 I went to a fortune teller yesterday. 644 00:44:59,270 --> 00:45:02,600 They said something big will happen to you this year--marriage. 645 00:45:03,056 --> 00:45:06,843 Your husband works for the nation, and he'll be well-respected. 646 00:45:07,020 --> 00:45:09,879 Doesn't that sound like Jae Soo? 647 00:45:10,129 --> 00:45:13,382 They said you're the perfect couple. 648 00:45:13,790 --> 00:45:15,976 I felt so good after I heard that. 649 00:45:16,118 --> 00:45:18,952 Why did you go there? They don't know anything. 650 00:45:19,082 --> 00:45:22,468 No, they're famous and accurate. 651 00:45:22,634 --> 00:45:23,599 They guessed your fortune. 652 00:45:23,883 --> 00:45:25,620 It's not accurate at all. 653 00:45:27,536 --> 00:45:28,958 They didn't get anything right. 654 00:45:29,768 --> 00:45:33,142 Father, stop talking about Jae Soo all the time. 655 00:45:33,502 --> 00:45:35,767 I don't like it. 656 00:45:36,697 --> 00:45:38,387 We're not even... 657 00:45:40,187 --> 00:45:42,381 I'm just going up to change, then I'll be off. 658 00:46:01,748 --> 00:46:03,255 No. 659 00:46:05,080 --> 00:46:07,877 Stop talking about Jae Soo all the time. I don't like it. 660 00:46:08,537 --> 00:46:10,093 Unni said she's not getting married. 661 00:46:40,187 --> 00:46:42,499 Boo Yeong, Boo Yeong! 662 00:46:43,558 --> 00:46:45,735 - What's wrong, Father? - Tell me the truth. 663 00:46:46,716 --> 00:46:48,813 What's happened between your sister and Jae Soo? 664 00:46:49,374 --> 00:46:50,374 What? 665 00:46:50,982 --> 00:46:52,360 What's happened? 666 00:46:54,001 --> 00:46:57,809 She told me not to tell you... She wanted to tell you herself. 667 00:46:58,815 --> 00:46:59,890 Did they break up? 668 00:47:02,755 --> 00:47:05,569 Why, what for? When did they break up? 669 00:47:06,043 --> 00:47:07,528 Did she do something wrong? 670 00:47:07,826 --> 00:47:09,237 She didn't do anything wrong. 671 00:47:09,521 --> 00:47:13,643 He made her life so difficult. He even cheated on her. 672 00:47:13,892 --> 00:47:16,277 What...cheated? 673 00:47:16,494 --> 00:47:18,539 With a girl who sat for the bar exam as well. 674 00:47:20,804 --> 00:47:23,823 When they broke up, he called Eo Young a mental patient. 675 00:47:24,511 --> 00:47:26,549 A mental patient? What do you mean? 676 00:47:27,130 --> 00:47:30,188 He said it's because she lacked love growing up with no mother, 677 00:47:30,460 --> 00:47:32,357 and she's obsessed with him. 678 00:47:37,457 --> 00:47:38,190 I'll get him! 679 00:47:38,772 --> 00:47:40,522 Dad! 680 00:47:44,822 --> 00:47:47,136 There you are. What brings you here again? 681 00:47:51,295 --> 00:47:53,681 What are you doing? Do you know where we are? 682 00:47:53,801 --> 00:47:55,748 Of course I know--why? 683 00:47:56,438 --> 00:47:57,538 You scumbag. 684 00:48:00,161 --> 00:48:01,571 So you're ashamed? 685 00:48:03,262 --> 00:48:04,755 What are you doing? Like an uneducated... 686 00:48:05,077 --> 00:48:08,532 Uneducated? That's right, I wasn't well-educated, I'm uncivil. 687 00:48:08,533 --> 00:48:11,469 I only passed elementary school, but I'm better than you. 688 00:48:12,066 --> 00:48:14,528 I regret treating you humanely. 689 00:48:14,651 --> 00:48:18,052 How dare you disrespect my precious daughter like that? 690 00:48:18,832 --> 00:48:22,391 I didn't raise my daughters to be looked down on by scumbags like you. 691 00:48:22,754 --> 00:48:26,025 You're the uncivil one. I raised my children well. 692 00:48:26,275 --> 00:48:29,248 You're no better than the dirt on my girl's feet. 693 00:48:29,528 --> 00:48:33,487 What, a mental patient? Grew up unloved? 694 00:48:33,911 --> 00:48:37,149 I raised Eo Young with all the love in the world. 695 00:48:37,222 --> 00:48:38,863 She's better than you. 696 00:48:39,007 --> 00:48:41,693 She's on a different level from a mama's boy like you. 697 00:48:41,801 --> 00:48:43,549 Why don't you go to the hospital? 698 00:48:44,179 --> 00:48:48,511 A mama's boy like you? You're the real patient. 699 00:48:51,656 --> 00:48:56,760 If I wanted to, I could end your career right here. 700 00:48:57,302 --> 00:48:59,099 Do you want me to do that? 701 00:49:00,220 --> 00:49:01,549 Do whatever you want. 702 00:49:01,984 --> 00:49:04,220 Threatening me like that, that's against the law. 703 00:49:04,322 --> 00:49:06,584 I know the law better than you. 704 00:49:06,678 --> 00:49:09,769 I'm not afraid of going to prison. Report me if you want to. 705 00:49:10,173 --> 00:49:13,047 Honestly, what did I do that's so wrong? 706 00:49:13,372 --> 00:49:17,086 It's not like we were married. Couples break up all the time. 707 00:49:17,193 --> 00:49:19,971 I didn't commit a crime. Ask anyone, they'll laugh at you. 708 00:49:20,081 --> 00:49:22,326 Well, I'm not laughing! 709 00:49:23,230 --> 00:49:26,740 We'll see how far you get, you piece of trash. 710 00:49:27,101 --> 00:49:30,283 I'll be watching you. 711 00:49:30,920 --> 00:49:32,606 I feel like grabbing you 712 00:49:32,731 --> 00:49:34,914 putting you down on your knees in front of my daughter-- 713 00:49:35,570 --> 00:49:36,958 But you're not worth it. 714 00:49:37,394 --> 00:49:41,326 I feel sorry for you, Jae Soo. You piece of trash. 715 00:49:54,814 --> 00:49:55,673 Hello! 716 00:49:57,947 --> 00:49:58,772 Mr. Jang. 717 00:49:59,942 --> 00:50:02,751 Sergeant Kim! It's been a long time. 718 00:50:02,985 --> 00:50:05,872 - Where are you coming from? - It's my day off, so the library. 719 00:50:06,073 --> 00:50:08,492 I meant to come see you, but I've been so busy. 720 00:50:08,621 --> 00:50:11,564 No worries, I should have come to see you. 721 00:50:11,737 --> 00:50:16,120 I should've kept him from resigning, but he was so firm. 722 00:50:16,734 --> 00:50:19,868 What do you mean? Who resigned? 723 00:50:20,317 --> 00:50:23,405 You haven't heard from your eldest son? 724 00:50:23,951 --> 00:50:26,418 - Excuse me? - Forget I said anything. 725 00:50:26,542 --> 00:50:30,238 Please tell me. It's my son. 726 00:50:30,787 --> 00:50:34,843 - What's happened? - To tell the truth... 727 00:50:43,685 --> 00:50:46,072 - Mother. - She's not home. 728 00:50:49,822 --> 00:50:50,990 Where's Mother gone? 729 00:50:51,708 --> 00:50:54,480 I can't tell you. What are you doing home now? 730 00:50:54,899 --> 00:50:58,535 I bought some beef. It tastes better at restaurants, but... 731 00:50:58,795 --> 00:51:00,295 This place has great beef. 732 00:51:00,776 --> 00:51:02,242 You never think of me. 733 00:51:02,507 --> 00:51:04,364 When there's something delicious, it's always for your mother. 734 00:51:04,754 --> 00:51:06,317 You're going to eat it too. 735 00:51:07,203 --> 00:51:09,264 Sometimes I feel sorry for you. 736 00:51:09,447 --> 00:51:11,622 How can you stand that one-sided love all your life? 737 00:51:12,072 --> 00:51:14,692 You always try to gain her love with no success. 738 00:51:15,111 --> 00:51:18,503 - What's up now? - You always say, "What's up now?" 739 00:51:20,244 --> 00:51:23,117 You've changed these days. Why are you acting strange? 740 00:51:23,395 --> 00:51:26,064 - You weren't like this. - Anyway, I'm moving out. 741 00:51:26,114 --> 00:51:29,774 I've lived like this for ten years. That's enough, I hate it. 742 00:51:30,026 --> 00:51:33,539 I hate making breakfast, I hate screaming at our kids. 743 00:51:33,705 --> 00:51:37,574 I hate your mother telling me off, doing your older brother's laundry. 744 00:51:37,791 --> 00:51:38,727 I'm sick of it. 745 00:51:39,885 --> 00:51:41,849 Why do you do Gun Kang's laundry? 746 00:51:42,069 --> 00:51:44,005 I don't even want to talk about it. 747 00:51:47,013 --> 00:51:47,732 Father. 748 00:51:49,447 --> 00:51:50,679 Father... 749 00:51:51,558 --> 00:51:54,717 Hyun Chal, did you know your brother quit his job? 750 00:51:55,419 --> 00:51:56,643 Did you know he got divorced? 751 00:51:57,998 --> 00:52:00,197 Divorced? 752 00:52:02,330 --> 00:52:03,331 Is he divorced? 753 00:52:06,483 --> 00:52:08,899 So you knew. Lead the way! 754 00:52:17,933 --> 00:52:19,854 Come on, have some. 755 00:52:21,097 --> 00:52:24,795 Your father named you Gun Kang so you'd be in good health. 756 00:52:25,029 --> 00:52:28,259 Look at you, always so weak. 757 00:52:28,882 --> 00:52:29,994 Eat. 758 00:52:32,692 --> 00:52:33,717 Mom... 759 00:52:37,419 --> 00:52:40,867 I'm sorry I disappointed you... 760 00:52:42,658 --> 00:52:44,389 Don't disappoint me again then. 761 00:52:44,719 --> 00:52:48,524 I only wanted you to live happily. Why did you divorce? 762 00:52:49,054 --> 00:52:52,688 You fought so hard to marry, you should have kept your vows. 763 00:52:54,629 --> 00:52:57,157 I wanted to live happily too. 764 00:52:57,796 --> 00:52:59,514 I thought I would live happily. 765 00:53:01,296 --> 00:53:03,647 I disappointed you and Father... 766 00:53:04,445 --> 00:53:09,626 I tried to live a good life to make up for that. 767 00:53:10,954 --> 00:53:16,712 I tried, but it didn't work out as I planned. 768 00:53:17,991 --> 00:53:20,637 I couldn't even tell you the truth... 769 00:53:21,511 --> 00:53:24,169 I'm so sorry, Mom. 770 00:53:25,852 --> 00:53:28,004 It must have been so hard. 771 00:53:28,796 --> 00:53:32,432 I should've realized when you came home alone... 772 00:53:33,509 --> 00:53:36,443 Tell me the truth. Why'd you break up? 773 00:53:38,492 --> 00:53:39,663 It's all my fault. 774 00:53:40,956 --> 00:53:43,516 I guess it wasn't meant to be. Just forget it. 775 00:53:44,949 --> 00:53:47,383 I'm going to start over. 776 00:53:48,274 --> 00:53:50,302 Don't cry, be a man. 777 00:53:51,272 --> 00:53:54,154 I'm not crying. It's the smoke. 778 00:53:55,858 --> 00:53:57,415 Why are you crying? 779 00:54:02,503 --> 00:54:06,507 The beef's getting all burnt. 780 00:54:19,811 --> 00:54:20,369 Where is it? 781 00:54:21,726 --> 00:54:24,963 - Inside that alley. - You wait here. 782 00:54:25,113 --> 00:54:25,845 Let's go. 783 00:54:34,881 --> 00:54:36,238 It's okay. 784 00:54:43,300 --> 00:54:44,549 Record your message after the tone. 785 00:54:45,064 --> 00:54:47,092 Why aren't you answering the phone? 786 00:54:47,685 --> 00:54:49,715 Why didn't you tell me what happened? 787 00:54:50,119 --> 00:54:52,005 Must you always turn our family upside down? 788 00:54:53,632 --> 00:54:55,893 Dad's gone to find you, so hurry and run. 789 00:54:56,721 --> 00:54:58,386 You know what I'm saying, right? 790 00:55:18,385 --> 00:55:19,164 Where is it? 791 00:55:47,839 --> 00:55:49,945 It's here. 792 00:55:54,175 --> 00:55:54,922 Open the door. 793 00:55:56,153 --> 00:55:58,872 If you wait outside, I'll tell Mother... 794 00:56:11,753 --> 00:56:14,097 I'd like to be in charge of the Violent Crimes department at Susang. 795 00:56:15,217 --> 00:56:18,773 I heard it has the largest number of cases and is tough. 796 00:56:19,293 --> 00:56:20,863 I'd like to challenge myself there. 797 00:56:31,785 --> 00:56:34,221 I thought you're having a blind date. What's wrong? 798 00:56:34,922 --> 00:56:36,528 Are you overexcited? 799 00:56:42,127 --> 00:56:43,578 Save me. 800 00:57:07,633 --> 00:57:09,149 I'm off, kid. 801 00:57:11,289 --> 00:57:15,030 I know, I know I shouldn't... 802 00:57:39,370 --> 00:57:40,603 We're finished. 803 00:57:41,618 --> 00:57:43,289 How much uglier does this have to get? 804 00:57:44,514 --> 00:57:46,918 Keep your pride, you're pathetic. 805 00:58:20,550 --> 00:58:22,843 I guess you know you've done something wrong. 806 00:58:23,652 --> 00:58:26,291 What is it? You frightened me. 807 00:58:26,825 --> 00:58:29,081 You remember who I am then? 808 00:58:29,915 --> 00:58:32,158 I don't remember men I haven't even slept with. 809 00:58:32,909 --> 00:58:34,344 I'm here to accompany you. 810 00:58:34,698 --> 00:58:36,761 Have you ever seen such a friendly police officer? 811 00:58:37,554 --> 00:58:40,937 I'll come to the station Monday. Is that why you're here? 812 00:58:41,126 --> 00:58:42,407 It's one reason. 813 00:58:42,686 --> 00:58:45,028 I don't think I can just let it go. 814 00:58:45,309 --> 00:58:45,993 What? 815 00:58:46,482 --> 00:58:48,724 - Take responsibility. - For what? 816 00:58:48,868 --> 00:58:51,530 Me--take responsibility for me, Kim Yi Sang. 817 00:58:53,079 --> 00:58:54,058 You're crazy. 818 00:58:54,387 --> 00:58:56,462 I'm planning to go crazy. Over you... 819 00:58:56,541 --> 00:58:58,648 Ju Eo Young. 820 00:59:00,117 --> 00:59:01,546 You've got me all wrong. 821 00:59:02,015 --> 00:59:04,590 I don't fall for cheap pick-up lines like that. 822 00:59:07,662 --> 00:59:08,974 I'm not fooling around. 823 00:59:11,326 --> 00:59:14,728 Anyway, we spent the night together. What's my rule? 824 00:59:15,181 --> 00:59:18,425 Any woman I spent the night with has to be responsible for me. 825 00:59:21,015 --> 00:59:22,295 What are you doing? 826 00:59:22,777 --> 00:59:24,759 Trying to win me over like that? 827 00:59:25,337 --> 00:59:27,005 Is this how you pick up women? 828 00:59:27,912 --> 00:59:29,471 Grow up, kid... 829 00:59:31,068 --> 00:59:36,069 I don't go out with guys I met at nightclubs. 830 00:59:36,666 --> 00:59:38,753 - Do I look like that type of girl? - Yes. 831 00:59:42,669 --> 00:59:44,493 Why do you even want to go out with me? 832 00:59:44,898 --> 00:59:49,017 I went out with another guy for the last 5 years, then got dumped... 833 00:59:49,174 --> 00:59:52,418 I know. I know him and why you broke up too. 834 00:59:52,782 --> 00:59:54,371 I prefer girls with experience. 835 00:59:54,727 --> 00:59:55,897 Ha... 836 00:59:57,348 --> 00:59:58,877 - Do you find me fun? - Yes. 837 01:00:00,097 --> 01:00:03,808 - Do I seem easy? - No, not at all. 838 01:00:04,669 --> 01:00:07,262 I don't like girls who say they haven't been out with men, 839 01:00:07,422 --> 01:00:09,601 pretend to be weak in front of guys. 840 01:00:09,852 --> 01:00:13,421 I'm sick of girls who put on shows. I'm not interested. 841 01:00:15,044 --> 01:00:16,715 I'm not interested in you. 842 01:00:17,213 --> 01:00:19,459 Most of all, I hate policemen. 843 01:00:19,792 --> 01:00:22,751 For generations, my family has hated policemen. 844 01:00:23,002 --> 01:00:24,751 You'll learn to like them. 845 01:00:25,403 --> 01:00:28,181 Let's stop this and do it. 846 01:00:29,665 --> 01:00:30,677 Do what? 847 01:00:31,050 --> 01:00:32,056 Dating. 848 01:00:32,571 --> 01:00:36,303 Find out what a guy you met at a nightclub is like. 849 01:00:36,791 --> 01:00:39,973 Don't you think it will be fun? You know my job, so trust me. 850 01:00:40,132 --> 01:00:42,065 Let's do it. Let's date. 851 01:00:42,782 --> 01:00:46,181 - You're really strange. - So are you. 852 01:00:46,654 --> 01:00:49,586 Do you know what you've been doing these past few days? 853 01:00:49,836 --> 01:00:51,431 All that over a guy. 854 01:00:51,568 --> 01:00:56,309 Jumping bills, damaged property, threat, unpaid fares, 855 01:00:56,483 --> 01:00:59,133 even defamation of character and stealing from an officer. 856 01:00:59,636 --> 01:01:02,035 This is at least 3 years' imprisonment. 857 01:01:02,332 --> 01:01:03,657 I'm arresting you now. 858 01:01:05,126 --> 01:01:05,923 Loser. 859 01:01:06,748 --> 01:01:07,778 What's this! 860 01:01:09,041 --> 01:01:12,005 If you've caught my eye, you can't get away that easily. 861 01:01:12,161 --> 01:01:13,376 Criminal or not. 862 01:01:14,454 --> 01:01:16,935 You don't have the right to remain silent. 863 01:01:17,231 --> 01:01:20,507 You cannot appoint a lawyer. You cannot refuse to be accompanied. 864 01:01:20,759 --> 01:01:22,753 You can't escape from Kim Yi Sang. 865 01:01:23,506 --> 01:01:27,777 Joo Eo Young, you're under arrest. 866 01:01:30,756 --> 01:01:31,929 What are you doing? 867 01:01:34,922 --> 01:01:37,247 We'll find out soon. 868 01:01:57,968 --> 01:01:59,639 Joo Eo Young has parked illegally in Kim Yi Sang's heart. 869 01:01:59,745 --> 01:02:01,618 You will have a fine placed on your car. 870 01:02:01,791 --> 01:02:03,584 I'm not into younger guys. 871 01:02:04,073 --> 01:02:06,497 Be at this location no later than 7 o'clock tonight, 872 01:02:06,664 --> 01:02:08,645 or you're under arrest. 873 01:02:11,705 --> 01:02:13,920 Get out. Make sure I don't see you. 874 01:02:14,151 --> 01:02:14,947 I'm going. 875 01:02:15,243 --> 01:02:17,834 I'm so sick of this house. 876 01:02:18,289 --> 01:02:20,578 Do you owe that woman anything? 877 01:02:21,034 --> 01:02:22,702 Oppa! 878 01:02:22,843 --> 01:02:26,554 Chung Nan, what took you so long? I was so scared. 879 01:02:26,958 --> 01:02:29,628 Surgery? What kind of surgery? 880 01:02:30,425 --> 01:02:33,245 Is your heart wide enough for me to run around in? 881 01:02:33,730 --> 01:02:36,728 Can you promise me? That you won't hurt me... 65763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.