All language subtitles for The.Rookie.S03E02.In.Justice.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,395 ♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh 2 00:00:04,439 --> 00:00:06,615 ♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,444 ♪ Green light 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,662 Finally finished! 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,012 Good as new. 6 00:00:12,055 --> 00:00:14,014 Hope it'll stay that way this time. 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,319 What smells like smoke? 8 00:00:15,363 --> 00:00:17,539 Oh, Lucy. She's, uh, smoke-cleansing your house. 9 00:00:17,582 --> 00:00:18,975 Lucy: Okay, all done. 10 00:00:19,019 --> 00:00:21,064 Armstrong's energy is no longer welcome in this home. 11 00:00:21,108 --> 00:00:23,066 But if you feel it coming back, just call me. 12 00:00:23,110 --> 00:00:24,807 There's a more intensive treatment I can do. 13 00:00:26,287 --> 00:00:27,984 Ah, that sounds awesome, but no, actually, this is -- 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,072 this is good.You know what? 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,595 We should really cleanse the station. 16 00:00:30,639 --> 00:00:33,207 Oh, trust me, that process is already under way. 17 00:00:33,250 --> 00:00:34,817 They've reassigned about a third of our officers 18 00:00:34,860 --> 00:00:37,472 to other divisions, bringing in a bunch of new blood. 19 00:00:37,515 --> 00:00:39,735 Word is, my new T.O. is from Valley Bureau. 20 00:00:39,778 --> 00:00:42,477 Man, it sucks that Lopez couldn't finish your training. 21 00:00:42,520 --> 00:00:43,913 Yeah, but I'm psyched for her. 22 00:00:43,956 --> 00:00:45,567 I mean, being a detective is all she ever wanted. 23 00:00:45,610 --> 00:00:48,048 On the bright side -- even if your new T.O. is a nightmare, 24 00:00:48,091 --> 00:00:49,788 you've only got 25 days till you graduate. 25 00:00:49,832 --> 00:00:51,138 You should be moving up with us. 26 00:00:51,181 --> 00:00:53,053 It is not fair that Grey's holding you back. 27 00:00:53,096 --> 00:00:54,924 That letter of reprimand was severe enough. 28 00:00:54,967 --> 00:00:56,752 I screwed up. 29 00:00:56,795 --> 00:00:58,449 Actions have consequences. 30 00:00:58,493 --> 00:01:01,452 But when you graduate, you have to celebrate. 31 00:01:01,496 --> 00:01:03,106 No more Tim Tests? Come on. 32 00:01:03,150 --> 00:01:04,629 He's been quiet lately. 33 00:01:04,673 --> 00:01:05,630 Tooquiet. 34 00:01:05,674 --> 00:01:06,675 He's planning something. 35 00:01:06,718 --> 00:01:07,589 Definitely. 36 00:01:07,632 --> 00:01:09,591 Where's the paint? 37 00:01:09,634 --> 00:01:11,071 In the car. 38 00:01:11,114 --> 00:01:12,985 [ Dog barking in distance ] 39 00:01:14,944 --> 00:01:16,076 Where's your car?Where's my car? 40 00:01:17,555 --> 00:01:20,036 Someone stole my car. 41 00:01:20,080 --> 00:01:21,864 Who hikes halfway up to the Hollywood sign 42 00:01:21,907 --> 00:01:23,126 to steal someone's car? 43 00:01:23,170 --> 00:01:24,736 I'm surprised they got it to start. 44 00:01:24,780 --> 00:01:26,042 Do not speak ill of my baby. 45 00:01:26,086 --> 00:01:27,217 Did you lock it? 46 00:01:27,261 --> 00:01:29,132 Wow. Way to blame the victim. That's... 47 00:01:29,176 --> 00:01:30,394 So you locked it? 48 00:01:30,438 --> 00:01:31,700 It doesn't actually lock. 49 00:01:33,528 --> 00:01:39,142 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 50 00:01:39,186 --> 00:01:40,274 Ugh! 51 00:01:41,405 --> 00:01:42,363 Mnh! 52 00:01:43,842 --> 00:01:45,975 I understand there'sa lot of pressure to look good 53 00:01:46,018 --> 00:01:47,716 on your first day as a detective, 54 00:01:47,759 --> 00:01:49,848 but we've already hadfive housekeepers quit, 55 00:01:49,892 --> 00:01:51,198 and I really like this one. 56 00:01:51,241 --> 00:01:53,200 This is yourfault. You got me pregnant. 57 00:01:53,243 --> 00:01:55,985 I went up a cup size. Now none of my tops fit. 58 00:01:56,028 --> 00:01:57,552 Right. 59 00:01:57,595 --> 00:02:01,077 I, uh, had noticed a...change. 60 00:02:01,121 --> 00:02:02,600 You did? 61 00:02:02,644 --> 00:02:03,862 Will everyone else? 62 00:02:03,906 --> 00:02:05,168 Oh, I -- I certainly hopethat your co-workers 63 00:02:05,212 --> 00:02:07,039 aren't as focusedon your breasts as I am. 64 00:02:07,083 --> 00:02:09,216 My co-workers are 60% men. 65 00:02:09,259 --> 00:02:10,608 Well, they willfind out eventually. 66 00:02:10,652 --> 00:02:12,262 [ Sighs ] 67 00:02:12,306 --> 00:02:14,960 Yeah, but I have to make my mark as detective before they do. 68 00:02:15,004 --> 00:02:16,440 Once they know I'm pregnant, 69 00:02:16,484 --> 00:02:18,529 they're gonna treat me different, like I'm delicate, 70 00:02:18,573 --> 00:02:21,532 so I have until I start showing to prove myself. 71 00:02:21,576 --> 00:02:23,404 Hey. You will. 72 00:02:23,447 --> 00:02:24,666 You got this. 73 00:02:28,322 --> 00:02:29,845 I'm just gonna have to buy a new wardrobe on my way to work. 74 00:02:33,762 --> 00:02:36,156 Why is there a pizza box in here? 75 00:02:38,027 --> 00:02:39,898 Why is roll call in the parking lot? 76 00:02:39,942 --> 00:02:41,683 It was all in the departmental e-mail. 77 00:02:41,726 --> 00:02:42,684 You actually read those? 78 00:02:42,727 --> 00:02:44,512 Chen does. Oh. 79 00:02:44,555 --> 00:02:46,818 Turns out, that room needs someserious earthquake retrofitting. 80 00:02:46,862 --> 00:02:48,385 And we've just beensitting in it day after day? 81 00:02:48,429 --> 00:02:49,386 Sgt. Grey: Listen up. 82 00:02:49,430 --> 00:02:50,866 In the wake of recent events, 83 00:02:50,909 --> 00:02:53,999 several changes have been instituted department-wide. 84 00:02:54,043 --> 00:02:56,088 Officer Bradford, you want to read the top line change? 85 00:02:56,132 --> 00:02:57,525 Yes, sir. 86 00:02:57,568 --> 00:03:00,180 "Any officer requesting a copy of a police report 87 00:03:00,223 --> 00:03:01,964 must get written approval by a sergeant. 88 00:03:02,007 --> 00:03:03,792 After use, all copies must be destroyed. 89 00:03:03,835 --> 00:03:05,489 Failure to do so will result in discipline." 90 00:03:05,533 --> 00:03:07,143 Officer West? 91 00:03:07,187 --> 00:03:09,711 "Every recruit in the academymust now report all contact 92 00:03:09,754 --> 00:03:11,974 with active-duty officers,no matter how small." 93 00:03:12,017 --> 00:03:13,280 And, Officer Nolan? 94 00:03:13,323 --> 00:03:15,412 "No officer shall buy, own, or possess a phone, 95 00:03:15,456 --> 00:03:16,892 even for personal use, 96 00:03:16,935 --> 00:03:19,024 without also providingthe department with the number." 97 00:03:19,068 --> 00:03:21,331 Do I have to tell my girlfriend about it, too? 98 00:03:21,375 --> 00:03:22,985 [ Laughter ] 99 00:03:23,028 --> 00:03:25,727 These changes are necessary. 100 00:03:25,770 --> 00:03:28,643 What Nick Armstrong did has tarnished the badge 101 00:03:28,686 --> 00:03:30,384 and made all of our jobs harder. 102 00:03:30,427 --> 00:03:32,037 We have to prove to the community 103 00:03:32,081 --> 00:03:33,735 that we are still worthy of their trust. 104 00:03:33,778 --> 00:03:35,563 And I know each and every one of you 105 00:03:35,606 --> 00:03:37,347 will go the extra mile to do that. 106 00:03:37,391 --> 00:03:38,914 To business. 107 00:03:38,957 --> 00:03:41,046 Among our new faces is Officer Doug Stanton. 108 00:03:41,090 --> 00:03:43,005 Where you at?Here, sir. 109 00:03:43,048 --> 00:03:44,615 Officer Stanton will be taking over 110 00:03:44,659 --> 00:03:46,226 the training of Officer West. 111 00:03:46,269 --> 00:03:48,271 And finally, we've been asked to man 112 00:03:48,315 --> 00:03:50,012 the Fourth Street Community Center this week. 113 00:03:50,055 --> 00:03:51,492 Harper, Nolan, you're up. 114 00:03:51,535 --> 00:03:53,102 And the punishment continues. 115 00:03:53,145 --> 00:03:54,103 Be safe out there. 116 00:03:54,146 --> 00:03:55,322 U-Uh, sir, real quick. 117 00:03:55,365 --> 00:03:57,367 Um, my car was stolen yesterday. 118 00:03:57,411 --> 00:03:59,543 It's in the SVS, but I took the liberty 119 00:03:59,587 --> 00:04:01,502 of making some flyers. 120 00:04:01,545 --> 00:04:03,417 So if you happen to see it on patrol, 121 00:04:03,460 --> 00:04:05,419 I would really be grateful if you could just text. 122 00:04:05,462 --> 00:04:07,290 Is this the car you left unlocked? 123 00:04:07,334 --> 00:04:09,466 Well, technically, I-I mean, it's the door mechanism. 124 00:04:09,510 --> 00:04:10,119 Dismissed. 125 00:04:12,861 --> 00:04:13,818 Thank you.Officer: Chen, let's go. 126 00:04:13,862 --> 00:04:14,906 Yeah, coming. Thank you. 127 00:04:14,950 --> 00:04:16,647 Ohh, good. Thanks, Smitty. 128 00:04:16,691 --> 00:04:19,998 ♪ Let me know why you had to lead me on all year ♪ 129 00:04:20,042 --> 00:04:22,392 ♪ Following the road, yellow brick, with no fear ♪ 130 00:04:22,436 --> 00:04:25,308 ♪ No cheap thrill when we linkin' up to chill ♪ 131 00:04:25,352 --> 00:04:27,528 ♪ No, I can't cuff, gotta go and make appeal ♪ 132 00:04:27,571 --> 00:04:29,007 Lopez, right? 133 00:04:29,051 --> 00:04:31,271 Yes, sir. Angela Lopez reporting for duty. 134 00:04:31,314 --> 00:04:32,533 Not like that, you're not. 135 00:04:32,576 --> 00:04:34,230 What? 136 00:04:34,274 --> 00:04:36,058 Duty manual prohibits detectives from displaying equipment -- 137 00:04:36,101 --> 00:04:37,668 Equipment in public, unless in use. 138 00:04:37,712 --> 00:04:39,148 I know. My gun is under my jacket. 139 00:04:40,410 --> 00:04:42,891 But I can still see your cuffs and your pepper spray. 140 00:04:42,934 --> 00:04:43,848 I can't let you go out like that. 141 00:04:43,892 --> 00:04:44,936 And are you wearing a vest? 142 00:04:46,198 --> 00:04:47,896 Detectives don't wear vests. 143 00:04:47,939 --> 00:04:49,593 Change and get back here quick. 144 00:04:49,637 --> 00:04:51,029 Newbies make the coffee run every day. 145 00:04:51,073 --> 00:04:52,988 Uh...yes, sir. 146 00:04:53,945 --> 00:04:55,512 Lopez? 147 00:04:55,556 --> 00:04:57,166 You missed a tag. 148 00:04:59,037 --> 00:05:01,083 [ Sighs ] 149 00:05:01,126 --> 00:05:02,345 Hey.Let me give you a hand. 150 00:05:02,389 --> 00:05:03,825 Thanks. 151 00:05:03,868 --> 00:05:06,654 Technically, I'm your T.O.,but I read your file. 152 00:05:06,697 --> 00:05:09,004 If it were up to me, you'd already be riding solo. 153 00:05:09,047 --> 00:05:12,486 So let's just dropthe whole T.O./Boot B.S. 154 00:05:12,529 --> 00:05:14,052 and just be partners. 155 00:05:14,096 --> 00:05:15,489 Yeah. I'd love that. 156 00:05:16,664 --> 00:05:17,621 You think this is a test. 157 00:05:18,709 --> 00:05:20,015 No. 158 00:05:20,058 --> 00:05:21,495 A lot of T.O.s out there play mind games, 159 00:05:21,538 --> 00:05:24,454 try to make up silly tests, but, uh, I'm not one of 'em. 160 00:05:24,498 --> 00:05:25,499 Let's go. 161 00:05:27,283 --> 00:05:30,068 ♪ Ah ah-ah ah 162 00:05:30,112 --> 00:05:31,766 Tim: Grey's right. 163 00:05:31,809 --> 00:05:34,246 We need to rededicate ourselves to doing this job the right way, 164 00:05:34,290 --> 00:05:35,987 which means the last 25 days of your training 165 00:05:36,031 --> 00:05:37,641 are gonna be even more intense. 166 00:05:37,685 --> 00:05:40,165 We should check the chop shops, see if anyone brought my car in. 167 00:05:40,209 --> 00:05:42,080 That's what you're focused on? 168 00:05:42,124 --> 00:05:44,387 Even as parts, your car is worthless. 169 00:05:44,431 --> 00:05:45,649 Not to me. 170 00:05:45,693 --> 00:05:47,129 Let the hunk of junk go 171 00:05:47,172 --> 00:05:48,957 and focus on the end of your training. 172 00:05:49,000 --> 00:05:50,088 Is that what youwould do? 173 00:05:50,132 --> 00:05:51,481 Let someone get away 174 00:05:51,525 --> 00:05:53,309 with stealing the thing that means the most to you? 175 00:05:53,353 --> 00:05:56,399 The only constant in your life for the last 10 years? 176 00:05:56,443 --> 00:05:57,139 It's a car. 177 00:05:57,182 --> 00:05:59,228 It's the only place -- 178 00:05:59,271 --> 00:06:01,143 [ Radio chatter ] 179 00:06:01,186 --> 00:06:03,188 Never mind. 180 00:06:03,232 --> 00:06:05,147 The only place what? 181 00:06:05,190 --> 00:06:07,758 Where I felt safe... 182 00:06:07,802 --> 00:06:08,977 after Caleb. 183 00:06:13,242 --> 00:06:15,070 There's a chop shop on Melrose. 184 00:06:15,113 --> 00:06:16,027 We'll start there. 185 00:06:20,467 --> 00:06:21,859 Not what I pictured. 186 00:06:21,903 --> 00:06:23,687 They're all like this. 187 00:06:23,731 --> 00:06:25,080 Bottom of the funding food chain. 188 00:06:25,123 --> 00:06:27,125 Well, there goes the neighborhood. 189 00:06:27,169 --> 00:06:28,431 Policía. 190 00:06:28,475 --> 00:06:30,346 I'm Officer Nolan. This is Detective Harper. 191 00:06:30,390 --> 00:06:32,566 Don't bother. You won't be here long enough for me to remember. 192 00:06:34,176 --> 00:06:37,266 Okay. Well, if you change your mind, uh, drop on by. 193 00:06:37,309 --> 00:06:39,486 We'd love to hear any concerns you have about what's going on in the community. 194 00:06:39,529 --> 00:06:42,184 You'remy concern about what's going on in this community. 195 00:06:42,227 --> 00:06:43,403 They only staff this place 196 00:06:43,446 --> 00:06:45,622 when the department's doing damage control. 197 00:06:45,666 --> 00:06:48,495 Well, that way, the higher-ups can congratulate themselves 198 00:06:48,538 --> 00:06:52,107 on how much they care, without actually doing anything. 199 00:06:52,150 --> 00:06:54,501 Well, if that's your take, what are you doing here? 200 00:06:54,544 --> 00:06:55,980 Just trying to make a difference.We're being punished. 201 00:06:56,024 --> 00:06:57,199 I like her. 202 00:06:57,242 --> 00:06:59,201 Okay. Well, you know where we'll be. 203 00:07:01,246 --> 00:07:03,074 So far, so good. 204 00:07:03,118 --> 00:07:05,860 That was not the warmest of welcomes. 205 00:07:05,903 --> 00:07:07,688 You expected otherwise? 206 00:07:07,731 --> 00:07:11,779 Look, I know you think all this is just Grey twisting the knife, 207 00:07:11,822 --> 00:07:13,476 but I honestly believe he wants us 208 00:07:13,520 --> 00:07:15,652 to use our newfound perspective to engage with the neighbors. 209 00:07:15,696 --> 00:07:17,306 Sure. You go with that.I will. 210 00:07:17,349 --> 00:07:18,742 Is that your lunch? 211 00:07:18,786 --> 00:07:21,397 Uh, no, it's enough jollof rice to feed about 30 kids, 212 00:07:21,441 --> 00:07:25,662 as well as some egusi and some moin moin. 213 00:07:25,706 --> 00:07:27,098 Nigerian food. 214 00:07:27,142 --> 00:07:29,405 It's, uh, Heritage Day at Lila's school, 215 00:07:29,449 --> 00:07:32,495 and I am supposed to bring a traditional dish. 216 00:07:32,539 --> 00:07:33,931 Adish? 217 00:07:33,975 --> 00:07:35,846 I may have gone a little overboard. 218 00:07:35,890 --> 00:07:37,326 But I just -- 219 00:07:37,369 --> 00:07:39,894 I want Lila to see that I am here for her now. 220 00:07:39,937 --> 00:07:41,635 When did you sleep?I didn't. 221 00:07:41,678 --> 00:07:43,158 [ Chuckles ] 222 00:07:43,201 --> 00:07:45,769 Listen, you do not know these moms. They go all out. 223 00:07:45,813 --> 00:07:47,902 I swear, I -- Not one of them has a job. 224 00:07:47,945 --> 00:07:49,512 Judging other moms. 225 00:07:49,556 --> 00:07:50,992 Now you're getting the hang of parenting. 226 00:07:51,035 --> 00:07:52,602 I got a lot of time to make up for. 227 00:07:52,646 --> 00:07:55,910 I just -- I want Lila to see that I am invested. 228 00:07:55,953 --> 00:07:56,998 Try this. 229 00:08:02,525 --> 00:08:04,092 Wow. Too spicy? 230 00:08:04,135 --> 00:08:05,615 [ Muffled ] For children? Mm. 231 00:08:07,008 --> 00:08:08,139 Sure. It's good. 232 00:08:08,183 --> 00:08:10,446 Oh, good. [ Chuckles ] 233 00:08:10,490 --> 00:08:12,361 Whew! You scared me. 234 00:08:14,145 --> 00:08:16,017 Doug: Nice speech by the Watch Commander. 235 00:08:16,060 --> 00:08:18,367 Oh, it wasn't just a speech. Grey means it. 236 00:08:18,410 --> 00:08:20,717 Sure. I get it. A few bad apples taint us all. 237 00:08:20,761 --> 00:08:22,545 These personnel shifts and rule changes 238 00:08:22,589 --> 00:08:24,591 make it harder for good cops to do the job. 239 00:08:24,634 --> 00:08:27,158 Well, I'm not afraid of a little hard work, sir. 240 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 Whatever it takes to do things right. 241 00:08:28,595 --> 00:08:30,901 Spoken like a true rookie. 242 00:08:30,945 --> 00:08:33,121 So, tell me about you. 243 00:08:33,164 --> 00:08:35,079 Married? Kids? 244 00:08:35,123 --> 00:08:37,560 Married, yep, 13 years, two kids. 245 00:08:37,604 --> 00:08:38,866 Nice. Nice. 246 00:08:38,909 --> 00:08:40,345 What's the wife do? 247 00:08:40,389 --> 00:08:41,738 Giselle's a teacher. 248 00:08:41,782 --> 00:08:43,566 Hopefully, she turns my kids into doctors. 249 00:08:43,610 --> 00:08:45,263 So no more cops in the family? 250 00:08:45,307 --> 00:08:46,743 Nah. 251 00:08:46,787 --> 00:08:48,571 Job's changed. 252 00:08:48,615 --> 00:08:52,227 People used to respect us, look to us for help. 253 00:08:52,270 --> 00:08:55,752 Nah. These days, I wouldn't wish being a cop on anybody. 254 00:08:55,796 --> 00:08:57,580 [ Radio chatter ] 255 00:08:57,624 --> 00:08:59,582 Not the words of encouragement you were hoping for. 256 00:08:59,626 --> 00:09:02,585 Hey, I am always happy to hear another point of view. 257 00:09:02,629 --> 00:09:04,108 [ Cellphone vibrates ] 258 00:09:04,152 --> 00:09:06,937 Oh. You, uh, mind if I get this? 259 00:09:06,981 --> 00:09:08,373 Partner, not T.O., remember? 260 00:09:09,418 --> 00:09:10,637 Yo. 261 00:09:10,680 --> 00:09:12,073 How's, uh, community policing? 262 00:09:12,116 --> 00:09:13,335 Room for improvement. 263 00:09:13,378 --> 00:09:14,945 Hey, do you have any interest in tutoring 264 00:09:14,989 --> 00:09:16,773 for a couple hours this week after shift? 265 00:09:16,817 --> 00:09:18,775 [ Copier screeching ] 266 00:09:18,819 --> 00:09:21,256 Just wanted to offer some perks here at the CPC, you know, 267 00:09:21,299 --> 00:09:22,518 draw in some of the neighbors. 268 00:09:22,562 --> 00:09:23,693 Lucy said she's on board.What's the pay? 269 00:09:23,737 --> 00:09:24,912 A sense of accomplishment. 270 00:09:24,955 --> 00:09:26,130 Sign me up. 271 00:09:26,174 --> 00:09:27,392 You're the best. Thank you. 272 00:09:27,436 --> 00:09:29,612 Now, should a copier be making this noise? 273 00:09:29,656 --> 00:09:30,918 [ Copier screeching ] 274 00:09:30,961 --> 00:09:32,397 [ Chuckles ][ Cellphone beeps ] 275 00:09:32,441 --> 00:09:34,965 No calls pending. Might as well see if we can help. 276 00:09:36,619 --> 00:09:38,186 What's the problem? 277 00:09:38,229 --> 00:09:40,928 Hell if I know. It's like a spaceship in here. 278 00:09:40,971 --> 00:09:43,495 It's all computers these days. Let me take a look. 279 00:09:45,889 --> 00:09:47,630 Took you long enough. 280 00:09:47,674 --> 00:09:49,719 Almost had to give away your first case. 281 00:09:49,763 --> 00:09:51,678 There was a line, but I'm good to go. 282 00:09:51,721 --> 00:09:54,376 It's a burglary report from a funeral parlor overnight. 283 00:09:56,465 --> 00:09:58,554 Could be addicts looking for embalming fluid. 284 00:09:58,598 --> 00:09:59,860 Or weirdo sex stuff. 285 00:09:59,903 --> 00:10:01,557 Either way, check it out. 286 00:10:01,601 --> 00:10:03,124 Call me when you get back. 287 00:10:03,167 --> 00:10:05,387 Newbies pick up lunch, too. 288 00:10:05,430 --> 00:10:08,477 LAPD Community Center, right across the street, over there. 289 00:10:08,520 --> 00:10:09,913 We have ticket sign-offs, 290 00:10:09,957 --> 00:10:12,263 crime-stat updates, after-school tutoring. 291 00:10:12,307 --> 00:10:13,613 Just want to come in and talk, say hi, just come on in, 292 00:10:13,656 --> 00:10:15,092 drop in, say hi. 293 00:10:15,136 --> 00:10:17,486 ♪ Yeah, be the last time you wrong ♪ 294 00:10:17,529 --> 00:10:19,836 ♪ 'Cause it's hard to swim with those concrete shoes on ♪ 295 00:10:19,880 --> 00:10:21,664 ♪ Skinny jeans and some chucks 296 00:10:21,708 --> 00:10:23,535 [ Glass shatters, car alarm blaring ] 297 00:10:23,579 --> 00:10:24,449 Hey! 298 00:10:24,493 --> 00:10:26,321 Really?! 299 00:10:26,364 --> 00:10:28,149 7-Adam-15 foot pursuit. 300 00:10:28,192 --> 00:10:29,933 Northbound on Alvarado at 8th. 301 00:10:29,977 --> 00:10:31,413 Male, Hispanic. 302 00:10:31,456 --> 00:10:33,284 Control, 7-Adam-07, attach us to that. 303 00:10:33,328 --> 00:10:34,634 Code 3. That should get you to the garage. 304 00:10:34,677 --> 00:10:35,939 Take it easy. 305 00:10:35,983 --> 00:10:38,681 7-Adam-15-A also responding. 306 00:10:38,725 --> 00:10:39,551 Blue jacket, green pants. 307 00:10:39,595 --> 00:10:40,814 Want is 4-5 -- 308 00:10:40,857 --> 00:10:41,641 Look out![ Tires screech ] 309 00:10:43,730 --> 00:10:45,819 Suspect headed west on 5th. 310 00:10:45,862 --> 00:10:48,604 [ Tires screech ] 311 00:10:48,648 --> 00:10:51,999 ♪ But now it's far too late to get myself correction ♪ 312 00:10:52,042 --> 00:10:53,870 ♪ I blame the school, they shoulda shown me some attention ♪ 313 00:10:53,914 --> 00:10:56,438 [ Grunts ] 314 00:10:56,481 --> 00:10:59,571 ♪ I got a chip on my shoulder 315 00:10:59,615 --> 00:11:02,139 ♪ And everybody knows it 316 00:11:02,183 --> 00:11:03,967 [ Tires screech ] 317 00:11:04,011 --> 00:11:05,752 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 318 00:11:05,795 --> 00:11:06,753 Come on, come, on. 319 00:11:06,796 --> 00:11:07,841 No -- God! 320 00:11:10,017 --> 00:11:10,800 [ Sighs ] 321 00:11:12,410 --> 00:11:14,804 Oh, no. 322 00:11:14,848 --> 00:11:17,198 Whew! Something die in there? 323 00:11:17,241 --> 00:11:19,113 Lopez: You check embalming-fluid levels? 324 00:11:19,156 --> 00:11:21,071 Last night. But they haven't been touched. 325 00:11:21,115 --> 00:11:23,378 And nothing else seems to be missing. 326 00:11:23,421 --> 00:11:25,859 Why would someone break in and not take anything? 327 00:11:25,902 --> 00:11:27,643 Could be a weird sex thing. 328 00:11:29,601 --> 00:11:31,168 [ Doors creak ] 329 00:11:31,212 --> 00:11:33,127 [ Sighs ] 330 00:11:33,170 --> 00:11:34,171 [ Sniffs ] 331 00:11:34,215 --> 00:11:35,390 You okay? 332 00:11:35,433 --> 00:11:37,871 Uh, yeah. It's just -- 333 00:11:37,914 --> 00:11:39,437 [ Sizzling ] 334 00:11:39,481 --> 00:11:41,831 Did you cremate someone this morning? 335 00:11:41,875 --> 00:11:44,181 No. Not for a few days. 336 00:11:45,879 --> 00:11:47,968 [ Whirring ] 337 00:11:50,797 --> 00:11:54,322 ♪♪ 338 00:11:54,365 --> 00:11:55,497 [ Whirring stops ] 339 00:11:55,540 --> 00:11:56,716 So, who's that? 340 00:12:01,155 --> 00:12:02,722 [ Groans ] 341 00:12:02,765 --> 00:12:03,723 [ Grunting ] 342 00:12:03,766 --> 00:12:05,028 Got him. 343 00:12:05,072 --> 00:12:06,421 Hey, come on! Take it easy! 344 00:12:06,464 --> 00:12:07,944 It's okay, we're just arresting him for burglary 345 00:12:07,988 --> 00:12:09,293 for stealing this backpack. 346 00:12:09,337 --> 00:12:10,991 What, you need four cops for a kid stealing a bag? 347 00:12:11,034 --> 00:12:12,035 Yo, my man, back off. 348 00:12:12,079 --> 00:12:13,384 It's -- It's okay. It's okay. 349 00:12:13,428 --> 00:12:15,430 Look, calling for backup is simply protocol. 350 00:12:15,473 --> 00:12:17,127 We don't know if the suspect is armed. 351 00:12:17,171 --> 00:12:18,955 Better safe than sorry.Safe for who? 352 00:12:18,999 --> 00:12:20,783 Not for people who look like him. Or me. 353 00:12:20,827 --> 00:12:22,045 You want us to stick around? 354 00:12:22,089 --> 00:12:23,525 No, uh, we're cool. 355 00:12:23,568 --> 00:12:24,787 I'm notcool. 356 00:12:25,788 --> 00:12:27,311 Are you? 357 00:12:27,355 --> 00:12:30,314 Look, this guy just made one of your neighbors a victim. 358 00:12:30,358 --> 00:12:32,055 Okay? He's going in. Simple. 359 00:12:32,099 --> 00:12:33,970 It's never that simple. Alright? 360 00:12:34,014 --> 00:12:36,625 If the city wasn't spending 50% of its budget on cops, 361 00:12:36,668 --> 00:12:38,279 then maybe he would have gotten a leg up 362 00:12:38,322 --> 00:12:39,802 instead of the short end of the stick. 363 00:12:39,846 --> 00:12:42,109 Look, I hear you. Trust me, I do. 364 00:12:42,152 --> 00:12:43,763 But I don't have a time machine, okay? 365 00:12:43,806 --> 00:12:45,242 So right here, right now, 366 00:12:45,286 --> 00:12:46,766 this guy just broke someone's window, 367 00:12:46,809 --> 00:12:48,985 which is not cheap to fix, and he took their property. 368 00:12:49,029 --> 00:12:51,074 So if you want to help him, help him get a good lawyer. 369 00:12:53,250 --> 00:12:53,773 I will. 370 00:12:57,515 --> 00:12:59,561 Are we just supposed to ignore crime, in his eyes? 371 00:12:59,604 --> 00:13:00,867 It's not that easy. 372 00:13:00,910 --> 00:13:02,782 I mean, he's fighting against a rigged system, 373 00:13:02,825 --> 00:13:05,132 and he is not winning. 374 00:13:05,175 --> 00:13:06,263 Wears you down. 375 00:13:09,136 --> 00:13:11,094 Uh, you mind taking a walk back to the center? 376 00:13:11,138 --> 00:13:13,270 I, uh, can still make it to Lila's school on time. 377 00:13:13,314 --> 00:13:14,794 No. Yeah, of course. What are you gonna do about the food? 378 00:13:14,837 --> 00:13:15,751 Improvise. 379 00:13:15,795 --> 00:13:17,579 [ Chuckles ] Good luck. 380 00:13:19,799 --> 00:13:21,626 [ Engine starts ] 381 00:13:21,670 --> 00:13:23,759 [ Radio beeps ]Dispatch, can you connect me to City Services? 382 00:13:23,803 --> 00:13:25,152 [ Radio beeps ] 383 00:13:25,195 --> 00:13:26,762 City Services. This is Mike. 384 00:13:26,806 --> 00:13:29,243 Hey, Mike. Uh, this is Officer John Nolan. 385 00:13:29,286 --> 00:13:33,160 I'm standing at a park gate on the 500 block of West Elm, 386 00:13:33,203 --> 00:13:34,552 with a bike lock on the gate. 387 00:13:34,596 --> 00:13:35,640 Is that you guys? 388 00:13:35,684 --> 00:13:37,033 A bike lock? No way. 389 00:13:37,077 --> 00:13:38,469 So you wouldn't have an issue if I took it down? 390 00:13:38,513 --> 00:13:39,514 No, sir. 391 00:13:39,557 --> 00:13:40,254 Excuse me. 392 00:13:40,297 --> 00:13:42,125 Hi. Me again. 393 00:13:42,169 --> 00:13:43,735 I don't suppose you have a pair of cable cutters 394 00:13:43,779 --> 00:13:45,128 I could borrow? 395 00:13:45,172 --> 00:13:47,087 Sure. You're trustworthy enough, I guess. 396 00:13:47,130 --> 00:13:50,046 Oh, I don't know if James would agree with you, but yes, I am. 397 00:13:50,090 --> 00:13:51,439 You been working with this crew long? 398 00:13:51,482 --> 00:13:54,181 No. James just throws me jobs when he can. 399 00:13:54,224 --> 00:13:56,792 Most days, I just line up at the local Home Depot, 400 00:13:56,836 --> 00:13:58,228 take whatever work drives up. 401 00:13:58,272 --> 00:14:00,143 Used to own my own construction company, 402 00:14:00,187 --> 00:14:02,667 but that went belly up when the economy tanked. 403 00:14:02,711 --> 00:14:04,017 I was in construction in Pennsylvania 404 00:14:04,060 --> 00:14:05,322 before I became a cop. 405 00:14:05,366 --> 00:14:08,543 Yeah, I had... more than a few very lean years. 406 00:14:08,586 --> 00:14:10,980 Oh, "lean's" being kind. I almost lost my house. 407 00:14:11,024 --> 00:14:12,721 Something to be said for day work, though. 408 00:14:12,764 --> 00:14:15,071 Doesn't pay great, but it also doesn't keep me up at night 409 00:14:15,115 --> 00:14:17,247 worrying about how I'm gonna make payroll. 410 00:14:17,291 --> 00:14:18,901 You know what? Um... 411 00:14:18,945 --> 00:14:20,816 Write your name and number on the back of one of those for me. 412 00:14:20,860 --> 00:14:23,253 I have cops coming to me asking me to do jobs for them all the time. 413 00:14:23,297 --> 00:14:24,951 I would be happy to throw them your way. 414 00:14:24,994 --> 00:14:26,648 That'd be great. Thanks.Yeah, no problem. 415 00:14:26,691 --> 00:14:27,910 Uh, I'll be right back with these. 416 00:14:27,954 --> 00:14:29,129 Write down that number. Yeah. 417 00:14:39,052 --> 00:14:39,879 Park's open. 418 00:14:42,011 --> 00:14:43,491 Sgt. Caradine: What the hell is wrong with you? 419 00:14:43,534 --> 00:14:45,275 It was a simple burglary call. 420 00:14:45,319 --> 00:14:47,103 You could have closed out the case as a nonworker. 421 00:14:47,147 --> 00:14:48,800 Instead, I'm hearing that you have the coroner 422 00:14:48,844 --> 00:14:50,411 and a full CSU team on site. 423 00:14:50,454 --> 00:14:52,239 Yes, sir. It's a possible homicide. 424 00:14:52,282 --> 00:14:54,589 No. It's an albatross around your neck. 425 00:14:54,632 --> 00:14:56,417 Those ovens burn at 1,800 degrees. 426 00:14:56,460 --> 00:14:57,897 The DNA is most likely cooked. 427 00:14:57,940 --> 00:14:59,289 And unless you have a victim, 428 00:14:59,333 --> 00:15:00,987 the lab moves you to the end of the line, 429 00:15:01,030 --> 00:15:03,990 so they won't even get to those fragments for months. 430 00:15:04,033 --> 00:15:07,210 No victim, no cause of death means no homicide. 431 00:15:07,254 --> 00:15:09,343 All you have is a Health and Safety Code violation 432 00:15:09,386 --> 00:15:10,779 for improperly disposing of a body. 433 00:15:12,694 --> 00:15:14,174 [ Buzzer ]Doug: I'm impressed. 434 00:15:14,217 --> 00:15:15,653 The way you made it over that fence -- 435 00:15:15,697 --> 00:15:17,786 couldn't do that even back when I wasyour age. 436 00:15:17,829 --> 00:15:19,788 You ever think about a career in SWAT or Metro? 437 00:15:19,831 --> 00:15:21,529 Only all the time. 438 00:15:21,572 --> 00:15:23,574 Buddy of mine's a commander over at SWAT. 439 00:15:23,618 --> 00:15:24,706 I can put in a good word. 440 00:15:24,749 --> 00:15:26,621 Yeah, that would be amazing. 441 00:15:26,664 --> 00:15:27,796 Alright. 442 00:15:29,450 --> 00:15:31,974 Tim: 7-Adam-19, show us Code 6Get out of my car. 443 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 for an on-view 415.Get out! 444 00:15:33,410 --> 00:15:35,760 This is your house. Get out -- now! 445 00:15:35,804 --> 00:15:37,110 Lucy: What seems to be the problem? 446 00:15:37,153 --> 00:15:39,547 The problem is the drunk giant in my back seat. 447 00:15:39,590 --> 00:15:42,724 We landed here 20 minutes ago, and he refuses to get out! 448 00:15:42,767 --> 00:15:44,944 Sir, get out of the car.Tim: Can you please stand on the sidewalk? 449 00:15:44,987 --> 00:15:46,858 Don't hurt the car. It's my only source of income. 450 00:15:46,902 --> 00:15:49,252 What is the goal of this call, Officer Chen? 451 00:15:49,296 --> 00:15:51,472 To get the Mountain's ugly cousin out of the car. 452 00:15:51,515 --> 00:15:53,474 Wrong. It is to get him out of the car 453 00:15:53,517 --> 00:15:55,302 without making things worse. 454 00:15:55,345 --> 00:15:58,044 Now, do you think youcan get him out without relying on your weapons? 455 00:15:58,087 --> 00:15:59,567 Really? A Tim Test right now? 456 00:15:59,610 --> 00:16:00,829 Our goal as police officers 457 00:16:00,872 --> 00:16:02,787 should be to de-escalate whenever possible. 458 00:16:02,831 --> 00:16:05,181 This from the guy who set me up to fight a suspect on day one? 459 00:16:05,225 --> 00:16:06,704 Does this mean you're not up to the challenge? 460 00:16:06,748 --> 00:16:08,837 No, sir. I am game for whatever you want to throw at me. 461 00:16:08,880 --> 00:16:10,491 Great. So, here's the deal. 462 00:16:10,534 --> 00:16:11,883 You start with 100 points. 463 00:16:11,927 --> 00:16:13,929 Reach for anything on your belt, and you lose points. 464 00:16:13,973 --> 00:16:15,670 Baton is 10. Taser equals 15. 465 00:16:15,713 --> 00:16:17,454 If you take out your gun, that's 50. 466 00:16:17,498 --> 00:16:19,152 Leave this call with 85 points or less, 467 00:16:19,195 --> 00:16:21,763 and you lose and I write up a blue page on you. 468 00:16:21,806 --> 00:16:23,808 Getting one of thoseat this stage of your training would be a real problem. 469 00:16:23,852 --> 00:16:25,593 Can I earnpoints? Absolutely. 470 00:16:25,636 --> 00:16:27,203 You get him calm, 5 points. 471 00:16:27,247 --> 00:16:29,031 He agrees to get out of the car, 10. 472 00:16:29,075 --> 00:16:31,381 You get him to apologize to the driver, 20 points. 473 00:16:31,425 --> 00:16:33,601 But if you use any of your weapons, 474 00:16:33,644 --> 00:16:34,906 game over -- you lose. 475 00:16:34,950 --> 00:16:36,604 Back up. I got this. 476 00:16:38,562 --> 00:16:40,521 Excuse me. Hi. 477 00:16:40,564 --> 00:16:42,392 I'm Officer Chen. What's your name? 478 00:16:42,436 --> 00:16:44,133 I want the pretty girl. Where'd the pretty girl go? 479 00:16:44,177 --> 00:16:45,656 Well, she's right out here. 480 00:16:45,700 --> 00:16:46,744 Why don't you come out and see her? 481 00:16:46,788 --> 00:16:48,268 You're trying to trick me. 482 00:16:48,311 --> 00:16:50,487 They told me all about that in the Marines. 483 00:16:50,531 --> 00:16:51,619 You're a Marine? 484 00:16:51,662 --> 00:16:53,360 Two tours in country. Oorah. 485 00:16:53,403 --> 00:16:55,362 [ Belches ] 486 00:16:55,405 --> 00:16:57,538 Thank you for your service. 487 00:16:57,581 --> 00:16:59,757 Why don't you get on out and let the pretty girl have her car back? 488 00:16:59,801 --> 00:17:01,455 Don't tell me what to do. 489 00:17:01,498 --> 00:17:03,674 Tim: Ooh! That's 15, Officer Chen. 490 00:17:03,718 --> 00:17:05,589 You're already in the loss column. 491 00:17:06,590 --> 00:17:07,809 Let's go out. 492 00:17:07,852 --> 00:17:09,245 Eat a bag of d--Not helping. 493 00:17:09,289 --> 00:17:11,160 I'm not a bad guy.Sir, look -- 494 00:17:11,204 --> 00:17:12,770 Back off!Okay. Okay. 495 00:17:12,814 --> 00:17:15,382 Look, I get it. 496 00:17:15,425 --> 00:17:18,080 It's been hard being home, 497 00:17:18,124 --> 00:17:19,995 back in your life, where nothing feels normal. 498 00:17:20,039 --> 00:17:22,389 But she's just trying to do her job. 499 00:17:22,432 --> 00:17:24,913 And I know your mother didn't teach you to disrespect women -- 500 00:17:24,956 --> 00:17:27,350 Don't talk about my mom. 501 00:17:27,394 --> 00:17:29,483 She died when I was over there. 502 00:17:30,440 --> 00:17:31,702 I'm so sorry. 503 00:17:33,182 --> 00:17:36,794 You know she would tell you that you're better than this. 504 00:17:36,838 --> 00:17:38,666 You fought for freedom, and that includes 505 00:17:38,709 --> 00:17:42,452 this girl's freedom from you harassing her 'cause... 506 00:17:42,496 --> 00:17:45,281 'cause you got drunk and lonely. 507 00:17:45,325 --> 00:17:46,587 [ Sighs ] 508 00:17:49,720 --> 00:17:50,808 You're right. 509 00:17:53,072 --> 00:17:54,029 I'm sorry. 510 00:17:54,073 --> 00:17:55,509 Don't apologize to me. 511 00:18:01,210 --> 00:18:02,255 I'm sorry. 512 00:18:02,298 --> 00:18:03,038 Bite me. 513 00:18:05,562 --> 00:18:07,434 Fine. [ Sighs ] 514 00:18:07,477 --> 00:18:08,435 Thanks. 515 00:18:08,478 --> 00:18:10,350 Do you live here, sir? 516 00:18:10,393 --> 00:18:11,438 Yeah, upstairs. 517 00:18:11,481 --> 00:18:13,309 Alright. Head on up, straight to bed. 518 00:18:13,353 --> 00:18:15,181 And just take it easy next time you're at the bar. 519 00:18:15,224 --> 00:18:15,833 Yeah. 520 00:18:18,140 --> 00:18:22,492 Calm, plus leaving, plus an apology. 521 00:18:22,536 --> 00:18:23,711 I crushed this test. 522 00:18:24,668 --> 00:18:25,800 Nice recovery. 523 00:18:25,843 --> 00:18:27,367 Mm-hmm.Have a great day, ma'am. 524 00:18:27,410 --> 00:18:29,630 Oh! Uh, just wait one second. 525 00:18:29,673 --> 00:18:32,589 Have you seen this car while you've been driving around? 526 00:18:32,633 --> 00:18:33,982 Mm. Super cute. Yeah, thanks. 527 00:18:34,025 --> 00:18:35,157 You know what? 528 00:18:35,201 --> 00:18:36,289 I did see it. 529 00:18:36,332 --> 00:18:37,333 Where? 530 00:18:41,859 --> 00:18:42,904 There it is. 531 00:18:44,819 --> 00:18:47,517 Lucy: Somebody's inside. 532 00:18:47,561 --> 00:18:49,084 [ Engine shuts off ] 533 00:18:49,128 --> 00:18:51,130 Control 7-Adam-19, occupied 10-8-5-1, 534 00:18:51,173 --> 00:18:52,522 Wilshire Normandy Station. 535 00:18:52,566 --> 00:18:54,002 Stop right there! Put your hands on top of your head. 536 00:18:54,045 --> 00:18:54,916 Fingers interlaced. 537 00:18:57,919 --> 00:18:59,181 [ Handcuffs click ] 538 00:18:59,225 --> 00:19:01,314 You are under arrest for auto theft. 539 00:19:01,357 --> 00:19:03,620 No. You don't understand. I didn't steal the car. 540 00:19:03,664 --> 00:19:05,753 The guy who owns it lent it to me, but he lost the keys. 541 00:19:05,796 --> 00:19:06,797 I'mthe guy who owns the car. 542 00:19:08,234 --> 00:19:09,539 You didn't even lock it. What did you expect? 543 00:19:09,583 --> 00:19:10,584 Yeah, well, it doesn't lock. 544 00:19:10,627 --> 00:19:11,846 It does now. 545 00:19:11,889 --> 00:19:13,195 What? How did you fix it? 546 00:19:13,239 --> 00:19:15,197 It was easy. Just popped off the door panel. 547 00:19:15,241 --> 00:19:17,460 Took like two minutes. 548 00:19:17,504 --> 00:19:19,462 Wait, are you living in here? How old are you? 549 00:19:19,506 --> 00:19:20,463 17. 550 00:19:20,507 --> 00:19:21,421 Where are your parents? 551 00:19:22,683 --> 00:19:23,858 Dead. 552 00:19:29,342 --> 00:19:32,214 Alright, anything in here that's gonna stick me? Needles, knives? 553 00:19:32,258 --> 00:19:33,084 No.How long have you been living on the street? 554 00:19:33,128 --> 00:19:33,824 A year. 555 00:19:33,868 --> 00:19:35,304 Careful with that! 556 00:19:37,698 --> 00:19:39,482 Oh. 557 00:19:39,526 --> 00:19:40,962 Sorry. 558 00:19:41,005 --> 00:19:42,442 Must be hard living like this. 559 00:19:42,485 --> 00:19:43,660 What do you care? 560 00:19:47,577 --> 00:19:49,405 Uh...I-I'm not gonna press charges. 561 00:19:49,449 --> 00:19:50,798 Here, stand up. 562 00:19:52,321 --> 00:19:53,496 Seriously? 563 00:19:53,540 --> 00:19:55,542 Yeah, it's my car, my prerogative. 564 00:19:55,585 --> 00:19:57,065 Boot --We'll get you set up 565 00:19:57,108 --> 00:19:58,414 over at a children's shelter, alright? 566 00:19:58,458 --> 00:20:00,416 Oh, you don't have to. I got someplace else I can go. 567 00:20:00,460 --> 00:20:02,897 Does it have doors that lock and people that care about you? 568 00:20:02,940 --> 00:20:04,420 Does the children's shelter? 569 00:20:04,464 --> 00:20:06,770 You know how many times I got my stuff stolen from there? 570 00:20:06,814 --> 00:20:08,555 And it's too far from school. 571 00:20:08,598 --> 00:20:09,686 You still go to school? 572 00:20:09,730 --> 00:20:11,906 Yeah. I do. And I get good grades. 573 00:20:11,949 --> 00:20:13,255 Any more dumb questions? 574 00:20:13,299 --> 00:20:15,475 [ Zipper slides ] 575 00:20:15,518 --> 00:20:17,999 Look, I don't want to make getting to school hard for you, 576 00:20:18,042 --> 00:20:19,174 but I don't have a choice here, 577 00:20:19,218 --> 00:20:21,002 so it's either jail or the shelter. 578 00:20:21,045 --> 00:20:22,264 But I won't just dump you there, okay? 579 00:20:22,308 --> 00:20:23,874 I'll -- I'll help you find a permanent place. 580 00:20:23,918 --> 00:20:24,919 Is she for real? 581 00:20:24,962 --> 00:20:27,182 Officer Chen, a word. 582 00:20:27,226 --> 00:20:28,488 You, stand here, hands on the car. 583 00:20:32,927 --> 00:20:35,016 Congratulations. On what? 584 00:20:35,059 --> 00:20:36,452 On your first puppy. What? 585 00:20:36,496 --> 00:20:38,193 Every rookie adopts a puppy at some point -- 586 00:20:38,237 --> 00:20:40,761 someone they think they can save. 587 00:20:40,804 --> 00:20:42,023 Honestly, I'm surprised it took you this long. 588 00:20:42,066 --> 00:20:43,285 Did youhave a puppy? 589 00:20:43,329 --> 00:20:45,113 That's...not relevant here.Mm-hmm. 590 00:20:45,156 --> 00:20:46,941 What is is that it never goes well. 591 00:20:46,984 --> 00:20:48,377 Okay, well, she's not a puppy. 592 00:20:48,421 --> 00:20:51,032 She's a girl in trouble, and I'm gonna help her. Okay? 593 00:20:52,816 --> 00:20:54,688 7-Adam-07, show us Code 6 594 00:20:54,731 --> 00:20:56,864 on the burglary call at 1119 Brower. 595 00:20:56,907 --> 00:20:59,780 Dispatch: 7-Adam-07, copy. 596 00:20:59,823 --> 00:21:03,087 Hey. Um, I'm D'Andre, and these are my folks. 597 00:21:03,131 --> 00:21:04,524 They don't really speak much English. 598 00:21:04,567 --> 00:21:05,525 West African? 599 00:21:05,568 --> 00:21:07,091 Uh, Somalia, actually. 600 00:21:07,135 --> 00:21:08,615 I was born in Long Beach. 601 00:21:08,658 --> 00:21:11,139 So, uh, someone broke into your home? 602 00:21:11,182 --> 00:21:12,706 Yeah. We -- We spent the night in Bakersfield 603 00:21:12,749 --> 00:21:14,185 for my basketball tournament. 604 00:21:14,229 --> 00:21:16,753 Just got home a few hours ago, and door was busted open. 605 00:21:16,797 --> 00:21:18,842 TVs, computers, and my mom's jewelry. 606 00:21:18,886 --> 00:21:20,366 Doug: Sorry to hear that. 607 00:21:20,409 --> 00:21:22,324 Used to play a little ball back in high school. 608 00:21:22,368 --> 00:21:24,413 Used to call me the Dougernaut. 609 00:21:24,457 --> 00:21:25,414 You got a nickname? 610 00:21:25,458 --> 00:21:26,763 Not...really. 611 00:21:26,807 --> 00:21:28,635 Uh, "D" sometimes. 612 00:21:28,678 --> 00:21:30,593 "D," huh? "D-Ball." 613 00:21:30,637 --> 00:21:33,030 Nice. I like it. 614 00:21:33,074 --> 00:21:34,858 So, did anyone know you'd be gone? 615 00:21:34,902 --> 00:21:36,512 Did you post on social or anything like that? 616 00:21:36,556 --> 00:21:37,948 Got any tattoos, D-Ball? 617 00:21:39,907 --> 00:21:41,909 I mean...one. 618 00:21:41,952 --> 00:21:44,868 A little, tiny dot I gave myself when I was 13. 619 00:21:44,912 --> 00:21:46,435 See? 620 00:21:46,479 --> 00:21:48,437 So, who are you claiming these days, D? 621 00:21:48,481 --> 00:21:50,352 What? 622 00:21:50,396 --> 00:21:53,050 Uh, I'm not claiming anybody. I'm not in a gang. 623 00:21:53,094 --> 00:21:54,356 So, you're not Murder East Nation? 624 00:21:54,400 --> 00:21:55,401 State Line Crew? 625 00:21:55,444 --> 00:21:57,185 No, dude, wegot robbed. 626 00:21:57,228 --> 00:21:58,926 You owe anybody money, D-Ball? 627 00:21:58,969 --> 00:22:00,275 What -- 628 00:22:00,319 --> 00:22:02,451 Sometimes burglaries will have personal motives. 629 00:22:02,495 --> 00:22:04,845 My partner is just trying to narrow the suspect field. 630 00:22:06,107 --> 00:22:08,849 Look, sir, could I ask you a favor, partner to partner? 631 00:22:08,892 --> 00:22:10,503 What is it? 632 00:22:10,546 --> 00:22:12,592 Officer Lopez never let me do any interviews alone, 633 00:22:12,635 --> 00:22:14,637 and I could use the practice over the next three weeks 634 00:22:14,681 --> 00:22:16,378 before I end up riding solo. 635 00:22:16,422 --> 00:22:18,119 You'd be doing me a real solid, sir. 636 00:22:19,816 --> 00:22:21,644 Alright. 637 00:22:21,688 --> 00:22:23,646 I'll be back in the shop. 638 00:22:23,690 --> 00:22:25,300 But your report better be bulletproof. 639 00:22:25,344 --> 00:22:27,433 If I find as much as a typo, it's a blue page. 640 00:22:27,476 --> 00:22:28,303 Understood. 641 00:22:31,437 --> 00:22:34,440 Look, I, um -- I got to apologize about my partner. 642 00:22:34,483 --> 00:22:35,963 He's done a lot of work with gangs, 643 00:22:36,006 --> 00:22:37,617 and it gets kind of stuck in his head. 644 00:22:37,660 --> 00:22:39,314 [ Car door closes ] 645 00:22:39,358 --> 00:22:40,924 Would you please show me the point of entry, sir? 646 00:22:40,968 --> 00:22:42,143 Yeah. 647 00:22:42,186 --> 00:22:44,841 Round of applause for the conquering hero. 648 00:22:44,885 --> 00:22:46,365 What happened? 649 00:22:46,408 --> 00:22:48,671 I snagged a deep-dish pizza on the way there, 650 00:22:48,715 --> 00:22:51,544 'cause Donovan is from Chicago, so, you know, heritage. 651 00:22:51,587 --> 00:22:53,502 And kids love pizza.Only thing they ate. 652 00:22:53,546 --> 00:22:56,853 One mom -- she brought this jellied fish thing. 653 00:22:56,897 --> 00:22:58,725 One kid cried when he saw it. 654 00:22:58,768 --> 00:23:00,814 [ Chuckles ]Looks like I win at momming. 655 00:23:00,857 --> 00:23:02,424 Not sure that's exactly how you're supposed to see it. 656 00:23:02,468 --> 00:23:03,643 Shh! Ba-- Shh! 657 00:23:03,686 --> 00:23:06,123 I'm enjoying my triumph. 658 00:23:06,167 --> 00:23:07,516 Anyway, how are things going here? 659 00:23:07,560 --> 00:23:10,084 Great. I signed off on a couple fix-it tickets. 660 00:23:10,127 --> 00:23:12,434 Came up with some ideas for reaching out to the community. 661 00:23:12,478 --> 00:23:13,435 Would you like to hear them? 662 00:23:13,479 --> 00:23:14,567 Sure. 663 00:23:14,610 --> 00:23:16,438 All set. 664 00:23:16,482 --> 00:23:18,266 Thanks for letting me do that. Mm-hmm. 665 00:23:19,963 --> 00:23:21,443 Get to work on that report. 666 00:23:21,487 --> 00:23:23,576 [ Engine starts ] 667 00:23:23,619 --> 00:23:26,535 Did one of you clip the bike lock in the park? 668 00:23:26,579 --> 00:23:28,145 I did. Yeah. Are the kids using it? 669 00:23:28,189 --> 00:23:30,757 Yeah, luckily, my oldest found the dirty needles 670 00:23:30,800 --> 00:23:32,585 in the sandbox before little kids played in it. 671 00:23:33,847 --> 00:23:35,414 I had no idea. 672 00:23:35,457 --> 00:23:37,677 Did you at any point stop to wonder 673 00:23:37,720 --> 00:23:39,243 why the lock was even there? 674 00:23:39,287 --> 00:23:41,245 Those lights have been busted for a year. 675 00:23:41,289 --> 00:23:43,378 Do you know what happens in a dark public park? 676 00:23:43,422 --> 00:23:44,640 Yes, drug dealers. 677 00:23:44,684 --> 00:23:47,121 And junkies and who the hell knows what else. 678 00:23:47,164 --> 00:23:49,210 We lock the park to keep them out. 679 00:23:49,253 --> 00:23:51,255 We could have helped. You should have called 911. 680 00:23:51,299 --> 00:23:53,475 To do what? Clear them out for the night? 681 00:23:53,519 --> 00:23:54,955 Maybe kill someone in the process? 682 00:23:54,998 --> 00:23:57,000 We're not all trigger-happy. 683 00:23:57,044 --> 00:23:58,698 I mean, most of us want to help. 684 00:23:58,741 --> 00:24:00,395 I don't know about "most." 685 00:24:01,657 --> 00:24:04,181 But I can't roll the dice that a good cop is gonna show up. 686 00:24:04,225 --> 00:24:05,487 So we found our own solution. 687 00:24:05,531 --> 00:24:07,489 The lock was there to protect us, 688 00:24:07,533 --> 00:24:09,317 to protect our kids. 689 00:24:09,360 --> 00:24:10,797 Look, you shouldn't have to trade a place to play 690 00:24:10,840 --> 00:24:11,928 for safety. 691 00:24:11,972 --> 00:24:13,495 No. 692 00:24:13,539 --> 00:24:15,105 We shouldn't. 693 00:24:15,149 --> 00:24:16,455 But we do. 694 00:24:16,498 --> 00:24:20,894 ♪♪ 695 00:24:20,937 --> 00:24:22,069 [ Door opens, closes ] 696 00:24:30,556 --> 00:24:31,600 [ Blows ] 697 00:24:37,084 --> 00:24:39,434 City gave you permission to work on this yourself? 698 00:24:39,478 --> 00:24:40,957 Uh, yeah. 699 00:24:41,001 --> 00:24:42,959 Took some convincing, and I got to do it on my own time. 700 00:24:43,003 --> 00:24:44,918 All the city has to do now is come and inspect. 701 00:24:44,961 --> 00:24:48,008 Until then, lights are working. 702 00:24:48,051 --> 00:24:50,967 Hey, that's just great. 703 00:24:51,011 --> 00:24:52,578 You must feel real good about yourself. 704 00:24:52,621 --> 00:24:54,101 Actually, my shoulders and my back 705 00:24:54,144 --> 00:24:55,537 are a little angry with me. 706 00:24:55,581 --> 00:24:57,060 And what about tonight? 707 00:24:57,104 --> 00:24:59,193 When they break the lights again? What then? 708 00:24:59,236 --> 00:25:00,803 Uh, cameras are on the way, and the Watch Commander 709 00:25:00,847 --> 00:25:02,544 has approved more patrols in the area, 710 00:25:02,588 --> 00:25:05,155 so if anybody's caught messing with the lights, they'll be arrested. 711 00:25:05,199 --> 00:25:08,202 So, more Black and Brown people in prison. 712 00:25:08,245 --> 00:25:09,377 And then you'll be gone, 713 00:25:09,420 --> 00:25:11,553 and it'll just go back to the way it was. 714 00:25:11,597 --> 00:25:13,337 I'm just trying to help. 715 00:25:15,339 --> 00:25:17,820 You ever wonder why cops spend so much time 716 00:25:17,864 --> 00:25:20,388 in neighborhoods like this? 717 00:25:20,431 --> 00:25:22,129 It's 'cause the arrests are easy. 718 00:25:22,172 --> 00:25:23,522 Hell, I've lost count of the amount of times 719 00:25:23,565 --> 00:25:25,654 I've seen rookies brought here and taught, 720 00:25:25,698 --> 00:25:27,438 "This is what a junkie looks like, 721 00:25:27,482 --> 00:25:29,832 and this is what a dealer looks like." 722 00:25:29,876 --> 00:25:32,008 And from that moment on, that's how cops see us. 723 00:25:32,052 --> 00:25:34,097 Okay, look, I wasn't trained like that. 724 00:25:34,141 --> 00:25:37,144 Well, that's because your training officer looks like us. 725 00:25:37,187 --> 00:25:39,102 Look, the only person you helped this morning is you. 726 00:25:39,146 --> 00:25:40,408 [ Chuckles ] Made yourself feel good 727 00:25:40,451 --> 00:25:44,238 while you put a Band-Aid on a systemic wound. 728 00:25:44,281 --> 00:25:47,197 You want to make a realdifference? 729 00:25:47,241 --> 00:25:51,114 Stop picking on us and attack crime at the source. 730 00:25:51,158 --> 00:25:52,812 Keep meth out of this neighborhood. 731 00:25:52,855 --> 00:25:54,553 [ Scoffs ] Anything less, 732 00:25:54,596 --> 00:25:56,903 you're just wasting both our time. 733 00:26:00,776 --> 00:26:01,995 Morning. 734 00:26:04,127 --> 00:26:05,389 You okay? 735 00:26:05,433 --> 00:26:08,741 Uh...Tamara left the shelter during the night. 736 00:26:08,784 --> 00:26:10,264 The girl who stole my car. 737 00:26:10,307 --> 00:26:11,613 Right. Sorry. 738 00:26:11,657 --> 00:26:13,267 I'm, like, wrapped up in my own little drama. 739 00:26:13,310 --> 00:26:14,703 Mm. 740 00:26:14,747 --> 00:26:17,488 I talked to her caseworker. Tamara's had it rough. 741 00:26:17,532 --> 00:26:18,925 Both of her parents O.D.'d. 742 00:26:18,968 --> 00:26:20,317 She got taken in by relatives, 743 00:26:20,361 --> 00:26:22,972 but there was violence in the house, so she split. 744 00:26:23,016 --> 00:26:24,191 What are you gonna do? 745 00:26:24,234 --> 00:26:25,366 Try and find her, 746 00:26:25,409 --> 00:26:26,715 even though Tim's giving me a hard time. 747 00:26:26,759 --> 00:26:29,849 He calls her my puppy. Says that every rookie gets one. 748 00:26:29,892 --> 00:26:31,851 He's just being judgy. You know how he is. 749 00:26:31,894 --> 00:26:34,636 Uh, all due respect, screw Tim. 750 00:26:34,680 --> 00:26:36,725 Yeah, and all the other T.O.s. 751 00:26:36,769 --> 00:26:38,248 You know, I am so sick 752 00:26:38,292 --> 00:26:39,946 of being at the bottom of the food chain, 753 00:26:39,989 --> 00:26:42,601 like, constantly jumping through somebody else's hoops. 754 00:26:42,644 --> 00:26:44,994 [ Chuckling ] Are you all right? What is up with all this drama? 755 00:26:45,038 --> 00:26:45,908 Doug. 756 00:26:45,952 --> 00:26:48,258 Like [Sighs] 757 00:26:48,302 --> 00:26:51,566 He did something yesterday that really bothered me. 758 00:26:51,610 --> 00:26:54,656 The way he treated this one family. 759 00:26:54,700 --> 00:26:55,918 Black family. 760 00:26:55,962 --> 00:26:57,311 Did he put hands on them? 761 00:26:57,354 --> 00:26:59,966 No, no, it's just the way he -- he talked to them. 762 00:27:00,009 --> 00:27:02,403 Like, the -- the disrespect was, like... 763 00:27:04,405 --> 00:27:06,015 [ Sighs ] 764 00:27:06,059 --> 00:27:08,017 24 more days. 765 00:27:08,061 --> 00:27:09,671 Yeah. 766 00:27:12,543 --> 00:27:13,544 No. 767 00:27:13,588 --> 00:27:14,676 It's super healthy. 768 00:27:14,720 --> 00:27:16,460 Then youeat it. 769 00:27:16,504 --> 00:27:18,898 I have too much work to do to spend the next half-hour puking. 770 00:27:18,941 --> 00:27:19,899 Can I help? 771 00:27:21,291 --> 00:27:23,511 I'm dead in the water. 772 00:27:23,554 --> 00:27:26,601 Our unknown suspect forced entry into a funeral crematorium 773 00:27:26,645 --> 00:27:28,124 and disposed of a body. 774 00:27:28,168 --> 00:27:31,693 No prints, no DNA, no gender, age, or race. 775 00:27:31,737 --> 00:27:33,086 All we got is a sneaker print 776 00:27:33,129 --> 00:27:34,914 from the most popular brand on Earth. 777 00:27:34,957 --> 00:27:36,306 There has to be something. 778 00:27:38,918 --> 00:27:42,182 Suspect approaches, forces entry. 779 00:27:42,225 --> 00:27:43,749 Alarm goes off. 780 00:27:43,792 --> 00:27:46,142 According to the alarm company, he enters a code. 781 00:27:46,186 --> 00:27:47,535 Enters it again. 782 00:27:47,578 --> 00:27:49,798 Alarm is still going off, so he cuts the wires. 783 00:27:53,584 --> 00:27:55,064 He didn't try two different codes. 784 00:27:55,108 --> 00:27:57,240 He tried the same code twice. 785 00:27:57,284 --> 00:27:59,112 [ Paper rustling ] 786 00:27:59,155 --> 00:27:59,939 Got to go. 787 00:28:02,768 --> 00:28:05,596 [ Door opens, closes ] 788 00:28:05,640 --> 00:28:08,948 ♪♪ 789 00:28:08,991 --> 00:28:10,210 Now she's got medoing it. 790 00:28:11,951 --> 00:28:13,996 We got to get something straight. 791 00:28:14,040 --> 00:28:15,737 Okay. 792 00:28:15,781 --> 00:28:17,739 I was super pissed when I went home last night, 793 00:28:17,783 --> 00:28:19,872 the way you pushed me yesterday. 794 00:28:19,915 --> 00:28:22,831 Then, I realized you just don't know any better. 795 00:28:22,875 --> 00:28:24,877 So it's my job to teach you the right way 796 00:28:24,920 --> 00:28:26,052 to think on the street. 797 00:28:26,095 --> 00:28:27,314 Officer Lopez did that already. 798 00:28:27,357 --> 00:28:29,446 Yeah. Sure. 799 00:28:29,490 --> 00:28:31,057 But I got a very different perspective 800 00:28:31,100 --> 00:28:32,319 than your former T.O. 801 00:28:32,362 --> 00:28:34,669 I've seen a ton of gang activity in my time. 802 00:28:34,713 --> 00:28:36,497 And that experience has taught me 803 00:28:36,540 --> 00:28:39,805 that crooks and dirtbags always try to hide who they are. 804 00:28:39,848 --> 00:28:41,981 D'Andre didn't seem like a crook or a dirtbag. 805 00:28:42,024 --> 00:28:43,634 They never do. 806 00:28:43,678 --> 00:28:46,681 Do you know the significance of that dot tattoo, Officer West? 807 00:28:48,030 --> 00:28:50,163 You see, he has three more on his chest, 808 00:28:50,206 --> 00:28:52,861 so when he puts his hand over his heart 809 00:28:52,905 --> 00:28:55,211 and holds up two fingers, 810 00:28:55,255 --> 00:28:56,865 it makes the area code 213. 811 00:28:56,909 --> 00:28:58,780 Birthplace of Crips. 812 00:28:58,824 --> 00:29:00,826 That kid, D-Ball, is a straight-up gangster. 813 00:29:00,869 --> 00:29:02,523 Maybe I'm wrong. 814 00:29:02,566 --> 00:29:03,959 If so, that's on me. 815 00:29:04,003 --> 00:29:05,787 But I've seen far too many good cops 816 00:29:05,831 --> 00:29:08,616 get caught flat-footed making the wrong assumption. 817 00:29:08,659 --> 00:29:10,749 We must remain ever-vigilant on this job. 818 00:29:10,792 --> 00:29:12,838 Otherwise, we end our shift in a body bag. 819 00:29:18,582 --> 00:29:20,149 Nolan: Morning. 820 00:29:20,193 --> 00:29:22,804 You are... six minutes late. 821 00:29:22,848 --> 00:29:24,545 Sorry. I was putting up lights in the park. 822 00:29:24,588 --> 00:29:26,416 You know they're just gonna smash those out again. 823 00:29:26,460 --> 00:29:27,940 That's what James said. 824 00:29:27,983 --> 00:29:30,377 But the lights are up, which means crime will be down, 825 00:29:30,420 --> 00:29:32,118 and the patrols and cameras will keep the lights working. 826 00:29:32,161 --> 00:29:34,120 That's got to be value-add, right? 827 00:29:34,163 --> 00:29:35,469 Look, I know you. 828 00:29:35,512 --> 00:29:37,036 I know your heart is in the right place, but... 829 00:29:38,689 --> 00:29:41,736 ...you can't come at this like you are some kind of... 830 00:29:43,216 --> 00:29:45,000 ...savior. 831 00:29:45,044 --> 00:29:47,394 You mean Whitesavior. 832 00:29:47,437 --> 00:29:49,048 Look, that's the last thing I'm trying to be. 833 00:29:49,091 --> 00:29:50,789 But what am I supposed to do? 834 00:29:50,832 --> 00:29:53,269 How can I be an ally to the people who live here? 835 00:29:53,313 --> 00:29:56,359 Stop pretending like you know what they need 836 00:29:56,403 --> 00:29:57,447 and just ask. 837 00:29:58,709 --> 00:30:01,538 Lopez: Mr. Moore, thanks for coming by. 838 00:30:01,582 --> 00:30:03,323 Y'all paintin' in here? 839 00:30:03,366 --> 00:30:04,280 Something like that. 840 00:30:04,324 --> 00:30:05,847 Have a seat. 841 00:30:05,891 --> 00:30:08,110 Would you like some coffee or water? 842 00:30:08,154 --> 00:30:10,330 I could use a beer. 843 00:30:10,373 --> 00:30:12,506 You used to work at Saint Dubois Funeral Home. 844 00:30:12,549 --> 00:30:13,594 Is that correct? 845 00:30:13,637 --> 00:30:16,379 Barely. I mean, it's been so long. 846 00:30:16,423 --> 00:30:18,860 Your pay stubs showthat you worked there up until two months ago. 847 00:30:18,904 --> 00:30:20,862 [ Scoffs ] Feels longer. 848 00:30:20,906 --> 00:30:23,125 Records also indicate that you had 849 00:30:23,169 --> 00:30:26,041 your own access code for the security system. 850 00:30:26,085 --> 00:30:27,608 It was your code that was entered 851 00:30:27,651 --> 00:30:29,088 during a recent break-in. 852 00:30:29,131 --> 00:30:31,307 Anybody could have seen that code, tried to use it. 853 00:30:31,351 --> 00:30:34,615 True, but the wear on shoes is as unique as a fingerprint. 854 00:30:34,658 --> 00:30:36,269 No two people walk exactly the same way. 855 00:30:36,312 --> 00:30:38,793 This, you may remember, is your shoe. 856 00:30:38,837 --> 00:30:42,405 And thisis from the crime scene. 857 00:30:42,449 --> 00:30:46,235 ♪♪ 858 00:30:46,279 --> 00:30:47,410 [ Scoffs ] 859 00:30:48,934 --> 00:30:50,936 Okay, yeah, I broke in. 860 00:30:50,979 --> 00:30:52,241 But I didn't kill anyone. I swear. 861 00:30:52,285 --> 00:30:54,330 I just burned the body, like all the others. 862 00:30:54,374 --> 00:30:56,506 Others? 863 00:30:56,550 --> 00:30:58,987 Like in more than one dead body? 864 00:30:59,031 --> 00:31:00,119 Yeah. 865 00:31:00,162 --> 00:31:01,555 [ Inhales deeply ] 866 00:31:01,598 --> 00:31:04,558 Okay. I'm going to stop you and read you your rights. 867 00:31:04,601 --> 00:31:06,168 You have the right to remain silent. 868 00:31:06,212 --> 00:31:07,822 Anything you say can and will be used against you 869 00:31:07,866 --> 00:31:09,128 in a court of law. 870 00:31:09,171 --> 00:31:10,477 You have the right to an attorney. 871 00:31:10,520 --> 00:31:11,913 If you cannot afford an attorney, 872 00:31:11,957 --> 00:31:13,262 one will be provided for you. 873 00:31:13,306 --> 00:31:15,961 Do you understand the rights I've just told to you? 874 00:31:16,004 --> 00:31:18,180 Yeah. I'm not stupid. 875 00:31:18,224 --> 00:31:19,703 Of course not. 876 00:31:19,747 --> 00:31:23,316 And with these rights in mind, do you wish to speak to me? 877 00:31:23,359 --> 00:31:24,839 Okay. 878 00:31:24,883 --> 00:31:26,232 Mind if I invite in a friend? 879 00:31:26,275 --> 00:31:27,624 Is she cute? 880 00:31:27,668 --> 00:31:29,235 How many bodies did you dispose of 881 00:31:29,278 --> 00:31:30,410 while you worked there? 882 00:31:30,453 --> 00:31:31,150 Not many. 883 00:31:31,193 --> 00:31:33,456 7...12. 884 00:31:33,500 --> 00:31:36,198 I don't know. It was, like, once every couple months. 885 00:31:36,242 --> 00:31:37,591 But then I got fired, 886 00:31:37,634 --> 00:31:39,680 and I was really scared to tell the guys, so... 887 00:31:39,723 --> 00:31:42,030 when they brought me another body, I just broke in. 888 00:31:42,074 --> 00:31:43,902 And who are the guys? 889 00:31:45,555 --> 00:31:46,992 They'll kill me! 890 00:31:47,035 --> 00:31:49,385 You can be a good witness or an accessory to murder. 891 00:31:49,429 --> 00:31:50,386 Up to you. 892 00:31:50,430 --> 00:31:52,084 Okay, fine. 893 00:31:52,127 --> 00:31:55,000 K-Town Mafia -- Brian Simuro's crew. 894 00:31:55,043 --> 00:31:57,828 But he's crazy. I need Secret Service protection. 895 00:31:57,872 --> 00:31:59,004 You mean witnessprotection. 896 00:31:59,047 --> 00:32:00,701 That, too. Give me all of it. 897 00:32:04,009 --> 00:32:05,662 Pretty sure that albatross just flew away. 898 00:32:05,706 --> 00:32:07,926 Nice work, Detective. 899 00:32:07,969 --> 00:32:09,623 I'll finish up here with Mr. Moore. 900 00:32:09,666 --> 00:32:11,407 Go coordinate with Ezra in the gang unit. 901 00:32:11,451 --> 00:32:12,887 This is gonna be a front-page arrest. 902 00:32:12,931 --> 00:32:16,673 ♪♪ 903 00:32:16,717 --> 00:32:17,979 What's an albatross? 904 00:32:18,023 --> 00:32:18,937 [ Door closes ] 905 00:32:22,592 --> 00:32:25,291 Okay, and you've reattached your front license plate, 906 00:32:25,334 --> 00:32:27,249 which means I can sign off on this fix-it ticket 907 00:32:27,293 --> 00:32:28,772 as prepared. 908 00:32:28,816 --> 00:32:29,991 There you go. 909 00:32:30,035 --> 00:32:31,645 Thank you so much for coming in. 910 00:32:31,688 --> 00:32:33,995 As you can see, it's been just a little slow. 911 00:32:34,039 --> 00:32:35,257 Still getting up to speed. 912 00:32:35,301 --> 00:32:36,693 Don't forget to send in the $10 as the... 913 00:32:36,737 --> 00:32:37,868 [ Door closes ] 914 00:32:37,912 --> 00:32:39,044 ...processing fee. 915 00:32:39,087 --> 00:32:40,741 Another satisfied customer. 916 00:32:40,784 --> 00:32:42,569 [ Cellphone vibrating ]Oh. 917 00:32:42,612 --> 00:32:43,613 [ Cellphone beeps ] 918 00:32:43,657 --> 00:32:45,180 Go for John Nolan. 919 00:32:45,224 --> 00:32:46,747 [ Tools whirring] Hey. It's Hugo. 920 00:32:46,790 --> 00:32:48,488 I lent you bolt cutters yesterday. 921 00:32:48,531 --> 00:32:50,707 Right! Yes. Hey, how are you? 922 00:32:50,751 --> 00:32:53,014 Uh...I'm on a job right now. 923 00:32:53,058 --> 00:32:54,668 We're doing a commercial kitchen. 924 00:32:54,711 --> 00:32:57,149 They want vinyl composition tiles in the food-prep area. 925 00:32:57,192 --> 00:32:58,715 [ Whispering ] Harper. 926 00:32:58,759 --> 00:33:00,717 So we're going through lots of denatured alcohol... 927 00:33:00,761 --> 00:33:02,458 [ Beep ] ...paint thinner, drain cleaner. 928 00:33:02,502 --> 00:33:05,331 Building codes forbid vinyl composition tiles in food-prep areas. 929 00:33:05,374 --> 00:33:06,810 He knows that. He knows Iknow that. 930 00:33:06,854 --> 00:33:09,074 The pay is great, but the coffee is terrible. 931 00:33:09,117 --> 00:33:11,076 All the filters I found are stained red. 932 00:33:11,119 --> 00:33:13,861 Plus, no A.C. until we get the Freon. 933 00:33:13,904 --> 00:33:16,255 And don't even get me started on the propane. 934 00:33:16,298 --> 00:33:18,170 All the brass on the tanks turned blue. 935 00:33:18,213 --> 00:33:19,998 Red phosphorus gets run through coffee filters. 936 00:33:20,041 --> 00:33:21,912 Freon, denatured alcohol -- these are all ingredients 937 00:33:21,956 --> 00:33:25,307 that produce anhydrous ammonia gas. 938 00:33:25,351 --> 00:33:28,789 Gas that turns brass fittings on propane tanks blue. 939 00:33:28,832 --> 00:33:30,312 [ Beep ]Where are you? 940 00:33:30,356 --> 00:33:33,011 Can't say, but you keep those jobs open for me. 941 00:33:33,054 --> 00:33:34,142 Of course I will. 942 00:33:34,186 --> 00:33:35,535 [ Beep ] 943 00:33:35,578 --> 00:33:37,319 Red phosphorous, ammonia gas? I don't -- 944 00:33:37,363 --> 00:33:40,540 It means that Hugo has been roped into building a meth lab. 945 00:33:40,583 --> 00:33:41,541 Probably a super-lab. 946 00:33:41,584 --> 00:33:42,890 We got to go save him. 947 00:33:42,933 --> 00:33:44,152 Alright, I will call Metro. 948 00:33:44,196 --> 00:33:46,067 I'll tell them to get a SWAT team together. 949 00:33:46,111 --> 00:33:48,026 No, wehave to go. SWAT doesn't know what Hugo looks like. 950 00:33:48,069 --> 00:33:49,636 What if they lump him in with the narcos? 951 00:33:49,679 --> 00:33:52,117 [ Engines revving ] 952 00:33:52,160 --> 00:33:58,210 ♪♪ 953 00:33:58,253 --> 00:33:59,559 [ Tires screech ] 954 00:33:59,602 --> 00:34:02,866 ♪♪ 955 00:34:02,910 --> 00:34:04,912 Nolan: This is it. 956 00:34:04,955 --> 00:34:07,262 This is where Hugo's phone was when we last hit that signal, 957 00:34:07,306 --> 00:34:08,698 but there's nothing here. 958 00:34:09,656 --> 00:34:11,092 Nolan, look over there. 959 00:34:11,136 --> 00:34:12,398 Gases from a meth lab 960 00:34:12,441 --> 00:34:14,356 kill any vegetation near the vent ports. 961 00:34:14,400 --> 00:34:15,575 It's somewhere over there. 962 00:34:15,618 --> 00:34:18,360 [ Engine revs ] 963 00:34:18,404 --> 00:34:19,579 Harper: Okay, listen to me. 964 00:34:19,622 --> 00:34:21,233 Some gases from a ruptured meth cook 965 00:34:21,276 --> 00:34:22,712 can kill you instantly. 966 00:34:22,756 --> 00:34:24,540 So, even with this on, 967 00:34:24,584 --> 00:34:26,151 it can give you about 30 seconds, tops. 968 00:34:26,194 --> 00:34:30,068 ♪♪ 969 00:34:30,111 --> 00:34:31,982 We hear a boom, we get out of there immediately. 970 00:34:32,026 --> 00:34:33,071 Do you copy that? 971 00:34:33,114 --> 00:34:34,115 Copy. 972 00:34:34,159 --> 00:34:35,986 ♪♪ 973 00:34:36,030 --> 00:34:37,379 Ready. 974 00:34:37,423 --> 00:34:39,381 [ Engine revs ] 975 00:34:39,425 --> 00:34:41,775 ♪♪ 976 00:34:43,690 --> 00:34:46,432 [ Breathing echoes ] 977 00:34:46,475 --> 00:34:48,738 [ Heartbeat ] 978 00:34:58,835 --> 00:35:01,534 [ Gunfire ] 979 00:35:01,577 --> 00:35:03,362 [ Indistinct shouting ] 980 00:35:03,405 --> 00:35:11,457 ♪♪ 981 00:35:11,500 --> 00:35:14,329 Oh! Thank God you found us. They weren't gonna let us go. 982 00:35:14,373 --> 00:35:15,504 Harper: Where are the keys? 983 00:35:15,548 --> 00:35:16,984 Up on the wall! 984 00:35:18,159 --> 00:35:19,639 Hurry. We got to get out of here. 985 00:35:19,682 --> 00:35:20,944 Come on! 986 00:35:20,988 --> 00:35:22,424 Thanks. Oh, my God. 987 00:35:22,468 --> 00:35:23,947 [ Explosion ] 988 00:35:23,991 --> 00:35:25,123 Oh! 989 00:35:25,166 --> 00:35:26,994 [ Indistinct shouting ] 990 00:35:29,736 --> 00:35:32,391 That's gas. Nolan, we have got to get out of here! 991 00:35:32,434 --> 00:35:34,393 [ Shouting in Spanish ] 992 00:35:34,436 --> 00:35:35,350 Okay, go! 993 00:35:35,394 --> 00:35:36,699 We got to go! 994 00:35:36,743 --> 00:35:38,048 Nolan, come on! We got to go! 995 00:35:38,092 --> 00:35:39,659 I'm not leaving him behind! 996 00:35:39,702 --> 00:35:40,834 We got to get out of here! 997 00:35:40,877 --> 00:35:42,705 [ Lock clicks ] 998 00:35:42,749 --> 00:35:43,837 Come on.Go, go, go, go! 999 00:35:43,880 --> 00:35:44,838 We got to get out of here! 1000 00:35:44,881 --> 00:35:46,405 [ Indistinct shouting ] 1001 00:35:46,448 --> 00:35:48,276 [ Gas hissing ] 1002 00:35:48,320 --> 00:35:49,625 [ Coughing ] 1003 00:35:49,669 --> 00:35:50,844 Come on! 1004 00:35:50,887 --> 00:35:57,851 ♪♪ 1005 00:35:57,894 --> 00:36:04,031 ♪♪ 1006 00:36:04,074 --> 00:36:06,120 [ Coughing ] 1007 00:36:06,164 --> 00:36:07,643 [ Retching ] 1008 00:36:09,123 --> 00:36:10,777 [ Coughing ] 1009 00:36:10,820 --> 00:36:19,481 ♪♪ 1010 00:36:19,525 --> 00:36:23,311 ...29...28...27...26... 1011 00:36:24,573 --> 00:36:28,360 ...24...23...22... 1012 00:36:28,403 --> 00:36:30,666 21...20... 1013 00:36:30,710 --> 00:36:33,103 [ Heartbeat quickens ] 1014 00:36:33,147 --> 00:36:36,542 ♪♪ 1015 00:36:36,585 --> 00:36:38,196 [ Coughing ] 1016 00:36:38,239 --> 00:36:39,980 [ Gasps ] 1017 00:36:42,330 --> 00:36:44,245 Ohh, you okay? 1018 00:36:44,289 --> 00:36:46,465 You good? Yeah. 1019 00:36:46,508 --> 00:36:47,466 [ Coughs ] 1020 00:36:47,509 --> 00:36:49,250 [ Door slams ] 1021 00:36:49,294 --> 00:36:50,251 [ Groans loudly ] 1022 00:36:50,295 --> 00:36:51,339 Don't watch. 1023 00:36:51,383 --> 00:36:52,862 [ Screaming ] 1024 00:36:52,906 --> 00:36:55,082 Trust me. There's nothing we can do for him. 1025 00:36:55,125 --> 00:36:56,475 [ Screaming continues ] 1026 00:37:04,439 --> 00:37:05,005 Tamara. 1027 00:37:06,615 --> 00:37:07,703 How did you find me? 1028 00:37:07,747 --> 00:37:09,270 I checked all the local high schools 1029 00:37:09,314 --> 00:37:11,446 to see where you were registered, and they told me 1030 00:37:11,490 --> 00:37:13,056 that you're usually hanging out at the library 1031 00:37:13,100 --> 00:37:13,927 until closing time. 1032 00:37:16,190 --> 00:37:17,278 You can take me back to the shelter, 1033 00:37:17,322 --> 00:37:18,671 but we both know I won't stay. 1034 00:37:18,714 --> 00:37:20,934 I know, but living on the street isn't any better. 1035 00:37:20,977 --> 00:37:22,457 You know, you deserve more. 1036 00:37:22,501 --> 00:37:24,459 There isn't more. 1037 00:37:24,503 --> 00:37:26,069 There's just this. 1038 00:37:26,113 --> 00:37:28,376 [ Smacks lips ] You don't believe that. 1039 00:37:28,420 --> 00:37:31,205 Otherwise, you would have given up, dropped out. 1040 00:37:31,249 --> 00:37:33,512 I think you believe that there's something better out there. 1041 00:37:33,555 --> 00:37:35,383 You just need someone to help you find it. 1042 00:37:35,427 --> 00:37:37,733 So, look, um... 1043 00:37:39,344 --> 00:37:40,649 I'm gonna give you my car. 1044 00:37:40,693 --> 00:37:41,998 What? 1045 00:37:42,042 --> 00:37:43,304 Just until you get back on your feet. 1046 00:37:43,348 --> 00:37:44,610 You know, I know it doesn't run great, 1047 00:37:44,653 --> 00:37:46,351 but it took me to college, 1048 00:37:46,394 --> 00:37:48,962 it saw me through three really bad relationships, 1049 00:37:49,005 --> 00:37:52,270 and it kept me sane after -- 1050 00:37:52,313 --> 00:37:53,575 well, after I almost died. 1051 00:37:53,619 --> 00:37:55,534 What's the catch? 1052 00:37:55,577 --> 00:37:57,971 You got to let Social Services help you find a place to live -- 1053 00:37:58,014 --> 00:37:59,364 one that I'll make sure is safe -- 1054 00:37:59,407 --> 00:38:01,366 and you have to keep checking in with me regularly 1055 00:38:01,409 --> 00:38:03,106 until that happens so I know you're okay. 1056 00:38:03,150 --> 00:38:04,630 Like, once a week? 1057 00:38:04,673 --> 00:38:06,327 Like, once a day. 1058 00:38:06,371 --> 00:38:07,372 It's a free car. 1059 00:38:07,415 --> 00:38:09,156 That barely runs! 1060 00:38:09,199 --> 00:38:10,853 Once a day until you're off the street, 1061 00:38:10,897 --> 00:38:12,246 or no deal. 1062 00:38:12,290 --> 00:38:16,424 ♪♪ 1063 00:38:16,468 --> 00:38:17,904 Thanks. [ Chuckles ] 1064 00:38:17,947 --> 00:38:23,823 ♪♪ 1065 00:38:23,866 --> 00:38:26,173 How's life without Lopez? 1066 00:38:26,216 --> 00:38:28,175 Definitely not the same. 1067 00:38:28,218 --> 00:38:29,655 Hey, have you ever seen anyone 1068 00:38:29,698 --> 00:38:32,310 with one of those 2-1-3 dot tattoos? 1069 00:38:32,353 --> 00:38:33,876 Not in like a decade. 1070 00:38:33,920 --> 00:38:36,357 That's some old-school gang stuff. 1071 00:38:36,401 --> 00:38:38,359 Stanton tell you about that? 1072 00:38:38,403 --> 00:38:40,361 Yeah, right after he told me that I should listen to him 1073 00:38:40,405 --> 00:38:42,537 because he has a different perspective than Lopez. 1074 00:38:42,581 --> 00:38:45,061 Look, Stanton was originally an L.A. County sheriff. 1075 00:38:45,105 --> 00:38:46,628 Rookies in the Sheriff's Department, 1076 00:38:46,672 --> 00:38:48,151 they don't start out on the streets. 1077 00:38:48,195 --> 00:38:50,502 They do two years as guards, mostly at the Twin Towers. 1078 00:38:50,545 --> 00:38:52,373 That sounds like a nightmare. 1079 00:38:52,417 --> 00:38:53,896 Nothing like having inmates 1080 00:38:53,940 --> 00:38:55,898 pelting you with bags of feces on the regular 1081 00:38:55,942 --> 00:38:58,423 to give you a jaded view of humanity. 1082 00:38:58,466 --> 00:39:00,642 Or a certain color of humanity. 1083 00:39:00,686 --> 00:39:05,386 ♪♪ 1084 00:39:05,430 --> 00:39:06,996 Look. [ Sighs ] 1085 00:39:07,040 --> 00:39:09,042 I hear he's a solid cop. 1086 00:39:09,085 --> 00:39:10,870 Learn what's useful and ignore the rest. 1087 00:39:12,524 --> 00:39:14,090 Alright? 1088 00:39:14,134 --> 00:39:16,354 If you quote me on that to Chen, I'll deny it. 1089 00:39:20,532 --> 00:39:22,621 ♪♪ 1090 00:39:22,664 --> 00:39:24,231 You all done? 1091 00:39:24,274 --> 00:39:25,754 I got to pick up the kids from my mom. 1092 00:39:25,798 --> 00:39:26,886 Hmm. How old? 1093 00:39:26,929 --> 00:39:28,104 70. 1094 00:39:29,454 --> 00:39:30,368 You weretalking about Moms, right? 1095 00:39:30,411 --> 00:39:31,891 Mm. 1096 00:39:31,934 --> 00:39:33,414 12 and 14. 1097 00:39:33,458 --> 00:39:34,720 Mm! 1098 00:39:34,763 --> 00:39:35,938 You got any? I do. 1099 00:39:35,982 --> 00:39:38,506 Uh, her name is Lila. She's 7. 1100 00:39:38,550 --> 00:39:41,030 Right on. Right on. 1101 00:39:41,074 --> 00:39:42,336 You grow up around here? 1102 00:39:42,380 --> 00:39:43,642 Inglewood. 1103 00:39:43,685 --> 00:39:46,122 You still live there? 1104 00:39:46,166 --> 00:39:48,298 Is this a side door into a conversation 1105 00:39:48,342 --> 00:39:51,084 about cops living in the communities they serve? 1106 00:39:51,127 --> 00:39:52,868 Busted. Mm. 1107 00:39:52,912 --> 00:39:56,437 But you got to admit, it wouldmake a difference. 1108 00:39:56,481 --> 00:39:58,396 Yeah, sure, but it would also mean 1109 00:39:58,439 --> 00:40:00,702 that anyone who was angry at the police could take it out 1110 00:40:00,746 --> 00:40:03,575 on me, my family, my home... 1111 00:40:03,618 --> 00:40:05,751 my little girl. 1112 00:40:05,794 --> 00:40:08,971 And don't act like you don't know nobody who wouldn't do it. 1113 00:40:09,015 --> 00:40:10,843 I mean... we're not tight, but... 1114 00:40:10,886 --> 00:40:12,671 [ Chuckles ] 1115 00:40:12,714 --> 00:40:14,412 I get it. I get it. 1116 00:40:14,455 --> 00:40:15,456 It's complicated. 1117 00:40:15,500 --> 00:40:16,588 [ Sighing ] Yeah. 1118 00:40:16,631 --> 00:40:19,068 For both of us. 1119 00:40:19,112 --> 00:40:21,897 But I appreciate you're willing to talk about it. 1120 00:40:21,941 --> 00:40:23,986 Thanks for looking out for Hugo. 1121 00:40:24,030 --> 00:40:25,423 He said you straight-up saved his life. 1122 00:40:26,815 --> 00:40:29,165 Well, that wasn't just me. 1123 00:40:29,209 --> 00:40:31,994 I mean, Nolan insisted that we both go personally 1124 00:40:32,038 --> 00:40:34,997 so that SWAT would not see Hugo as a criminal. 1125 00:40:35,041 --> 00:40:36,477 Don't write Nolan off. 1126 00:40:36,521 --> 00:40:38,044 He is more of a guardian 1127 00:40:38,087 --> 00:40:40,133 than any other cop I have ever worked with. 1128 00:40:40,176 --> 00:40:41,613 I mean, right now, his shift is over, 1129 00:40:41,656 --> 00:40:43,179 and yet he's still inside, 1130 00:40:43,223 --> 00:40:45,486 waiting for kids to come by for tutoring. 1131 00:40:45,530 --> 00:40:48,228 Anyway, have a good night. 1132 00:40:48,271 --> 00:40:50,796 ♪ Directions mean nothing in the dark ♪ 1133 00:40:50,839 --> 00:40:53,842 ♪ When you don't know where you stand ♪ 1134 00:40:57,193 --> 00:40:58,934 Whoa. Hold on. No, no. Whoa, whoa. 1135 00:40:58,978 --> 00:41:00,501 You -- You gave her your car? 1136 00:41:00,545 --> 00:41:01,937 Listen, I can't deal with any more judgment. 1137 00:41:01,981 --> 00:41:03,069 No. No. 1138 00:41:03,112 --> 00:41:04,984 I was gonna say that's very generous. 1139 00:41:05,027 --> 00:41:06,115 Thanks. 1140 00:41:06,159 --> 00:41:07,247 Hey! 1141 00:41:07,290 --> 00:41:09,031 Uh, hi. Come on in. 1142 00:41:09,075 --> 00:41:10,163 Oh, thanks. 1143 00:41:10,206 --> 00:41:12,121 These are my boys, Aaron and Michael. 1144 00:41:12,165 --> 00:41:13,514 Uh, hi. I'm John.Hi. I'm Lucy. 1145 00:41:13,558 --> 00:41:15,255 Nice to meet you. 1146 00:41:15,298 --> 00:41:17,518 Look, I -- I know I've been giving you a tough time, 1147 00:41:17,562 --> 00:41:19,389 but I really do appreciate 1148 00:41:19,433 --> 00:41:21,740 what you were tryingto do this morning. 1149 00:41:21,783 --> 00:41:23,437 Even though it was misguided. 1150 00:41:23,481 --> 00:41:25,352 Yeah. [ Chuckles ] 1151 00:41:25,395 --> 00:41:28,094 Plus, they've changed the way they teach math again, 1152 00:41:28,137 --> 00:41:29,791 so I'm a little lost. 1153 00:41:29,835 --> 00:41:31,314 Well, you came to the right place. 1154 00:41:31,358 --> 00:41:33,752 Lucy is excellent at math. 1155 00:41:33,795 --> 00:41:35,928 Jacksonis excellent at math. 1156 00:41:35,971 --> 00:41:37,190 Yes, and he will be here soon. 1157 00:41:37,233 --> 00:41:38,539 Why don't we, uh, get you guys settled? 1158 00:41:38,583 --> 00:41:39,758 Right this way, gents. 1159 00:41:42,369 --> 00:41:43,979 Look, I don't take handouts, 1160 00:41:44,023 --> 00:41:46,895 so if you're gonna tutor my boys, I am gonna pay. 1161 00:41:46,939 --> 00:41:47,983 Well, how about this? 1162 00:41:48,027 --> 00:41:50,203 Uh, we'll tutor Michael and Aaron, 1163 00:41:50,246 --> 00:41:52,248 and you sit down and talk to us a little more 1164 00:41:52,292 --> 00:41:53,728 about what this neighborhood really needs. 1165 00:41:56,557 --> 00:41:57,471 I can do that. 1166 00:41:57,515 --> 00:41:59,604 [ Door opens ] 1167 00:41:59,647 --> 00:42:01,344 Perfect timing. 1168 00:42:01,388 --> 00:42:02,824 Jackson, this is James. You met him outside the park. 1169 00:42:02,868 --> 00:42:04,565 Yes. 1170 00:42:04,609 --> 00:42:06,262 Right this way. These are the guys that need your help. 1171 00:42:06,306 --> 00:42:07,829 ♪ I'll be coming back 1172 00:42:07,873 --> 00:42:09,570 This is the numbers guy. 1173 00:42:09,614 --> 00:42:11,093 [ Laughter ] 1174 00:42:11,137 --> 00:42:12,878 Why don't you grab that chair. 1175 00:42:12,921 --> 00:42:13,922 How old are you? 1176 00:42:13,966 --> 00:42:14,706 12. 13. 1177 00:42:21,800 --> 00:42:24,542 --Captions by VITAC-- 1178 00:42:24,585 --> 00:42:32,593 ♪♪ 1179 00:42:32,637 --> 00:42:40,601 ♪♪ 1180 00:42:40,645 --> 00:42:48,696 ♪♪ 84390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.