All language subtitles for The.Resident.S04E01.A.Wedding,.A.Funeral.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,134
Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:04,265 --> 00:00:07,181
First tenet of our
profession, do no harm.
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,096
See all-new
episodes Tuesdays.
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,967
And check out our
other Fox shows,
5
00:00:11,098 --> 00:00:16,016
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and
"Prodigal Son," only on Fox.
6
00:00:18,975 --> 00:00:21,412
- Previously on The Resident...
- Nicolette Marie Nevin,
7
00:00:21,499 --> 00:00:23,197
will you do me the honor...
8
00:00:23,284 --> 00:00:24,024
He's one of a kind, isn't he?
9
00:00:24,111 --> 00:00:26,026
Yeah.
10
00:00:26,113 --> 00:00:27,505
Our relationship...
11
00:00:27,679 --> 00:00:29,899
It is perfect just like this.
12
00:00:30,073 --> 00:00:31,153
My father owns his own cab.
13
00:00:31,292 --> 00:00:32,455
He put me through medical school
14
00:00:32,467 --> 00:00:33,468
working very long hours,
15
00:00:33,555 --> 00:00:34,643
and I'm very proud of him.
16
00:00:34,730 --> 00:00:36,862
So, y-you think this place
in Savannah...
17
00:00:37,037 --> 00:00:38,516
You really think
they can help me?
18
00:00:38,647 --> 00:00:40,953
It's one of the best inpatient
centers in the country.
19
00:00:41,084 --> 00:00:42,639
I really want to be there
for all those moments
20
00:00:42,651 --> 00:00:43,391
that you talked about.
21
00:00:43,478 --> 00:00:44,957
Me, too.
22
00:00:45,088 --> 00:00:45,741
Cain and Bell had their chance
23
00:00:45,871 --> 00:00:47,308
to be the star of this company,
24
00:00:47,482 --> 00:00:48,135
but they couldn't deliver.
25
00:00:48,309 --> 00:00:49,745
Our future is brighter
26
00:00:49,919 --> 00:00:52,313
with Conrad Hawkins
front and center.
27
00:00:59,798 --> 00:01:01,626
I don't know.
28
00:01:02,932 --> 00:01:04,612
I'm still jonesing
for that powder blue tux
29
00:01:04,716 --> 00:01:07,806
with the ruffled shirt.
30
00:01:07,980 --> 00:01:09,982
No, no, no, no, no,
you are not allowed to look
31
00:01:10,157 --> 00:01:12,159
like a lounge singer
on your wedding day.
32
00:01:12,333 --> 00:01:15,901
Seriously... thoughts?
33
00:01:16,032 --> 00:01:18,121
You fishing for compliments?
34
00:01:18,295 --> 00:01:20,080
Come on.
35
00:01:20,167 --> 00:01:21,690
Okay.
36
00:01:27,696 --> 00:01:29,785
Baller.
37
00:01:29,959 --> 00:01:31,340
Slightly different guy
than that jerk you met
38
00:01:31,352 --> 00:01:33,702
your first day of residency.
39
00:01:33,789 --> 00:01:35,747
You were just doing your job
the wrong way.
40
00:01:35,834 --> 00:01:37,488
I must've done something right.
41
00:01:37,575 --> 00:01:39,490
You turned
into a damn fine doctor.
42
00:01:42,232 --> 00:01:47,716
Yeah, well, it...
hasn't always felt that way.
43
00:01:49,761 --> 00:01:50,588
When all hell breaks loose,
44
00:01:50,762 --> 00:01:52,202
you find out what people
are made of.
45
00:01:52,286 --> 00:01:54,288
You excelled.
46
00:01:56,594 --> 00:01:59,206
That's very kind of you,
but let's stick to you.
47
00:01:59,380 --> 00:02:00,903
How you feeling?
48
00:02:00,990 --> 00:02:03,732
Any last-minute jitters?
49
00:02:03,906 --> 00:02:05,212
None.
50
00:02:05,386 --> 00:02:08,954
I'm as happy as I've ever been.
51
00:02:09,129 --> 00:02:11,696
I'm about to marry my soul mate.
52
00:02:13,655 --> 00:02:16,484
Okay, last stitch.
53
00:02:17,833 --> 00:02:20,531
Something borrowed
and something blue.
54
00:02:20,705 --> 00:02:21,924
It's a twofer.
55
00:02:22,011 --> 00:02:23,708
Those earrings are beautiful.
56
00:02:23,795 --> 00:02:24,709
Whose are they?
57
00:02:24,796 --> 00:02:27,625
They were Jessie's.
58
00:02:27,799 --> 00:02:29,714
My dad bought them
for her 16th birthday.
59
00:02:31,890 --> 00:02:33,718
I wish she were here.
60
00:02:33,805 --> 00:02:35,633
Me, too.
61
00:02:35,807 --> 00:02:37,200
But she's always with me.
62
00:02:37,374 --> 00:02:40,682
- So is my mom.
- Hmm.
63
00:02:40,856 --> 00:02:45,208
And now you get to wear
her circa-1980
64
00:02:45,339 --> 00:02:46,601
wedding dress.
65
00:02:46,688 --> 00:02:50,387
When my dad begged me
to wear it, my heart sank.
66
00:02:50,474 --> 00:02:52,998
Luckily you have Mina.
67
00:02:53,129 --> 00:02:54,261
Something old is now new.
68
00:02:54,435 --> 00:02:57,655
I mean, you're a miracle worker.
69
00:02:57,829 --> 00:02:58,961
- Thank you.
- Of course.
70
00:03:01,311 --> 00:03:03,792
Is it bad to be this happy after
everything that's happened?
71
00:03:03,922 --> 00:03:06,229
No,
72
00:03:06,360 --> 00:03:10,712
but I wish
things had been different,
73
00:03:10,886 --> 00:03:13,193
that we could all be here
together today.
74
00:03:13,280 --> 00:03:15,064
Yeah.
75
00:03:15,238 --> 00:03:21,940
2020, man, what a year.
76
00:03:22,114 --> 00:03:24,769
I mean, we had no idea
what was about to hit us.
77
00:03:32,168 --> 00:03:33,331
Okay, since the service
is outside,
78
00:03:33,343 --> 00:03:35,302
I was thinking,
instead of throwing rice,
79
00:03:35,476 --> 00:03:37,695
people could throw birdseeds?
80
00:03:37,869 --> 00:03:40,089
Environmentally conscious...
I like it.
81
00:03:42,178 --> 00:03:43,614
Okay, how do you feel
about a buffet
82
00:03:43,701 --> 00:03:45,399
instead of a seated dinner?
83
00:03:45,486 --> 00:03:47,270
I feel nothing.
84
00:03:47,444 --> 00:03:48,619
Defer.
85
00:03:48,750 --> 00:03:50,447
Band or DJ?
86
00:03:50,534 --> 00:03:51,709
Up to you.
87
00:03:51,840 --> 00:03:53,276
Oh, my God, we're bad at this.
88
00:03:53,450 --> 00:03:54,756
Okay, I'm going DJ.
89
00:03:54,843 --> 00:03:56,148
All right.
90
00:03:56,323 --> 00:03:58,063
And I think I want
burgundy flowers.
91
00:03:58,238 --> 00:04:01,197
Dahlias, peonies.
92
00:04:01,371 --> 00:04:05,070
Really? I was hoping
for blue wildflowers.
93
00:04:05,157 --> 00:04:06,550
You don't care
what music we play
94
00:04:06,637 --> 00:04:08,797
and yet you have an opinion
on the color of my bouquet?
95
00:04:08,900 --> 00:04:11,860
Remember that first date we had,
hiking at Sweetwater?
96
00:04:11,947 --> 00:04:14,515
The flowers I picked
for you that day?
97
00:04:14,645 --> 00:04:16,256
Blue wildflowers it is.
98
00:04:16,343 --> 00:04:18,693
And whatever DJ you decide on,
99
00:04:18,780 --> 00:04:20,999
they have to play
"Mr. Brightside."
100
00:04:21,086 --> 00:04:23,654
You asked.
101
00:04:23,741 --> 00:04:25,439
I thought you had
better taste than that.
102
00:04:25,526 --> 00:04:27,223
Oh, you're about to be
Mrs. Conrad Hawkins.
103
00:04:27,310 --> 00:04:28,877
We both should have
better taste.
104
00:04:28,964 --> 00:04:31,923
I'm pretty sure
you're
about to be Mr. Nic Nevin.
105
00:04:38,887 --> 00:04:40,541
Okafor.
106
00:04:40,715 --> 00:04:43,152
Quadruple bypass in an hour.
Get your game on.
107
00:04:43,326 --> 00:04:46,111
My game is always on.
108
00:04:46,198 --> 00:04:46,329
That's what I love about you.
109
00:04:46,460 --> 00:04:47,156
Andrea.
110
00:04:47,330 --> 00:04:50,202
Mon chéri.
111
00:04:50,377 --> 00:04:52,161
Yeah, I will be
picking you up at 8:00
112
00:04:52,335 --> 00:04:55,077
for Chateaubriand
at Chez Pierre.
113
00:04:56,296 --> 00:04:59,690
Do not dis my French accent.
114
00:04:59,777 --> 00:05:01,126
I loathe the in-love Raptor.
115
00:05:01,301 --> 00:05:03,912
Maybe you should
ask yourself why.
116
00:05:03,999 --> 00:05:05,827
Transition team to OR Four.
117
00:05:06,001 --> 00:05:08,133
Transition team
to OR Four.
118
00:05:08,308 --> 00:05:09,396
Look who it is.
119
00:05:09,570 --> 00:05:11,485
The new face of the hospital.
120
00:05:11,572 --> 00:05:13,225
Not.
121
00:05:13,400 --> 00:05:15,619
Why is Barrett Cain's mug
still up there?
122
00:05:15,793 --> 00:05:16,185
Randolph Bell, Barrett Cain,
123
00:05:16,359 --> 00:05:19,144
then Conrad Hawkins?
124
00:05:19,231 --> 00:05:20,058
Hard pass, thank you very much.
125
00:05:22,757 --> 00:05:23,540
Hey, do you have time
for a quick consult?
126
00:05:23,714 --> 00:05:25,020
Sure.
127
00:05:25,150 --> 00:05:27,283
Bay One, Carter Wiggins, 34.
128
00:05:27,370 --> 00:05:30,068
Headache, febrile and fatigue.
129
00:05:30,242 --> 00:05:31,580
Take a look at his hands
over here.
130
00:05:31,592 --> 00:05:32,506
Hello, Mr. Wiggins.
131
00:05:32,593 --> 00:05:33,793
I'm Dr. Hawkins.
132
00:05:33,811 --> 00:05:34,595
Sounds like
you're feeling lousy.
133
00:05:34,725 --> 00:05:37,119
So these, um, red lesions
are new.
134
00:05:37,206 --> 00:05:39,600
And my nose is all stopped up.
135
00:05:39,730 --> 00:05:40,601
Can't smell my pies,
136
00:05:40,731 --> 00:05:43,473
even the pineapple
and pepperoni.
137
00:05:43,604 --> 00:05:45,158
Can't believe
you went to work today.
138
00:05:45,170 --> 00:05:46,824
Your mama would be angry.
139
00:05:46,955 --> 00:05:48,870
Temp is up to 102.5.
140
00:05:50,175 --> 00:05:51,575
Have you traveled
anywhere recently?
141
00:05:51,612 --> 00:05:53,396
Uh, Seattle.
142
00:05:53,570 --> 00:05:56,007
To see my grandmother.
143
00:05:56,181 --> 00:05:57,574
Okay, we'll be right back.
144
00:06:05,060 --> 00:06:06,540
How many cases of COVID-19
in Seattle?
145
00:06:10,239 --> 00:06:12,763
14 known so far, five deaths.
146
00:06:12,850 --> 00:06:15,287
The symptoms fit.
147
00:06:15,418 --> 00:06:17,218
I think we have our first case
of coronavirus.
148
00:06:20,075 --> 00:06:21,325
We need a crash cart!
149
00:06:21,337 --> 00:06:22,337
I've lost his pulse.
150
00:06:24,471 --> 00:06:27,038
Hundley, stop!
You need PPE.
151
00:07:08,166 --> 00:07:09,907
Just got a text.
152
00:07:10,038 --> 00:07:11,331
They can't refund the deposit
for the wedding venue.
153
00:07:11,343 --> 00:07:13,476
Someday this will be over
154
00:07:13,650 --> 00:07:15,696
and we will have
a beautiful wedding.
155
00:07:15,870 --> 00:07:18,002
It seems petty
to even be talking about that.
156
00:07:18,089 --> 00:07:19,526
No, it's not petty.
157
00:07:21,136 --> 00:07:22,896
Just want everyone
to get to that day safely.
158
00:07:39,633 --> 00:07:41,199
You guys,
I've got Hundley on speaker.
159
00:07:43,767 --> 00:07:45,943
Hey, Hundley, it's Devon.
What's your O2 sat?
160
00:07:46,074 --> 00:07:47,162
90. But don't worry.
161
00:07:47,336 --> 00:07:51,427
I just had... a coughing fit,
162
00:07:51,514 --> 00:07:53,124
so it'll come back up.
163
00:07:57,128 --> 00:07:58,347
Mom, are you okay?
164
00:07:58,521 --> 00:08:00,480
Mom, I'm coming in.
165
00:08:00,567 --> 00:08:01,002
No, you're not, honey!
166
00:08:03,570 --> 00:08:04,745
Mom!
167
00:08:04,919 --> 00:08:05,441
Is there anything we can do?
168
00:08:05,528 --> 00:08:07,356
Don't,
169
00:08:07,530 --> 00:08:09,706
don't worry about me.
170
00:08:09,793 --> 00:08:11,393
Not possible.
You should come in.
171
00:08:11,491 --> 00:08:13,884
I'll know if the time comes
172
00:08:14,058 --> 00:08:15,451
when I need you.
173
00:08:20,369 --> 00:08:21,936
Mom, I'm getting scared.
174
00:08:22,023 --> 00:08:22,240
Please come unlock the door.
175
00:08:26,984 --> 00:08:27,984
Don't come in.
176
00:08:28,029 --> 00:08:29,378
Okay, I'm-I'm
officially worried.
177
00:08:29,552 --> 00:08:30,814
Seriously.
178
00:08:30,988 --> 00:08:32,308
This is day five
of the same mask.
179
00:08:32,381 --> 00:08:33,164
Can you check my seal?
180
00:08:33,338 --> 00:08:34,339
Yep.
181
00:08:37,517 --> 00:08:38,518
Seal's holding.
182
00:08:43,087 --> 00:08:45,394
You ready?
183
00:08:45,568 --> 00:08:50,138
Let's go.
184
00:08:50,225 --> 00:08:51,257
I don't think I ever realized
how many of our surgeries
185
00:08:51,269 --> 00:08:53,663
are actually elective.
186
00:08:53,837 --> 00:08:55,131
I have patients
who need operations
187
00:08:55,143 --> 00:08:56,361
who won't come in.
188
00:08:56,536 --> 00:08:58,015
They're worried it's not safe.
189
00:08:58,189 --> 00:08:59,713
You know, I've never felt
190
00:08:59,800 --> 00:09:00,409
quite so useless.
191
00:09:00,583 --> 00:09:02,411
So what do we do?
192
00:09:02,498 --> 00:09:04,805
Well, I'd say
we join the front lines.
193
00:09:04,979 --> 00:09:06,371
Mina's been in the ER all week.
194
00:09:06,458 --> 00:09:08,231
- Same as Kit, in the ICU.
- Well, that's all well and good,
195
00:09:08,243 --> 00:09:09,275
except I got this
preexisting condition...
196
00:09:09,287 --> 00:09:12,595
Cowardice?
197
00:09:12,726 --> 00:09:14,554
Time to put on
the big boy pants, Nolan.
198
00:09:14,641 --> 00:09:16,512
We got work to do, baby.
199
00:09:19,602 --> 00:09:21,343
C-Can he hear us?
200
00:09:21,430 --> 00:09:23,258
I believe so.
201
00:09:23,432 --> 00:09:25,173
Say whatever
you have to say now;
202
00:09:25,303 --> 00:09:26,783
It won't be much longer.
203
00:09:26,870 --> 00:09:28,150
We will be here
long as it takes.
204
00:09:31,440 --> 00:09:33,137
He can't die alone.
205
00:09:34,399 --> 00:09:35,479
I'll give you some privacy.
206
00:10:53,522 --> 00:10:54,903
Dr. Bell!
207
00:10:54,915 --> 00:10:55,915
Dr. Bell.
208
00:10:55,959 --> 00:10:57,091
His sat is stuck in the 70s.
209
00:10:57,265 --> 00:10:58,832
What do you need?
210
00:11:19,243 --> 00:11:21,071
Hey.
211
00:11:21,245 --> 00:11:23,508
What's going on?
212
00:11:23,639 --> 00:11:25,293
Everything.
213
00:11:25,467 --> 00:11:26,903
I feel so helpless.
214
00:11:26,990 --> 00:11:29,950
We're surgeons. We cut, we fix.
215
00:11:30,080 --> 00:11:32,387
With this disease,
there's so little we can do.
216
00:11:32,561 --> 00:11:35,172
Just hold their hands
and support them.
217
00:11:35,346 --> 00:11:37,914
And too many are dying
in these rooms, alone.
218
00:11:38,001 --> 00:11:40,700
You should go
home. You're exhausted.
219
00:11:40,787 --> 00:11:42,484
You should.
220
00:11:42,571 --> 00:11:44,181
It's too dangerous for you here.
221
00:11:44,312 --> 00:11:46,096
People over 65 are most at risk.
222
00:11:46,183 --> 00:11:48,969
I'm 60.
223
00:11:49,099 --> 00:11:51,319
Roughly.
224
00:11:51,493 --> 00:11:53,756
I'm fit. I run marathons.
225
00:11:53,930 --> 00:11:55,366
That's Pete.
226
00:11:55,540 --> 00:11:57,412
He's a tennis pro,
227
00:11:57,586 --> 00:12:00,894
now with myocarditis
as a result of this virus.
228
00:12:00,981 --> 00:12:02,896
He's 33 and he might die.
229
00:12:02,983 --> 00:12:04,898
Fit won't save you.
230
00:12:04,985 --> 00:12:06,464
Well, I'm staying.
231
00:12:09,903 --> 00:12:11,339
Hundley just pulled in.
232
00:12:11,426 --> 00:12:13,384
She's not doing well.
She drove herself.
233
00:12:33,056 --> 00:12:35,276
Hundley!
234
00:12:35,363 --> 00:12:36,581
Hundley, hang on!
235
00:12:50,465 --> 00:12:53,816
- We've got Hundley!
- Put her in Bay Three.
236
00:12:53,947 --> 00:12:54,382
Sat 78, pulse 150 and climbing.
237
00:12:54,556 --> 00:12:56,514
I'll start an IV.
238
00:12:56,688 --> 00:12:57,888
Mina, she needs oxygen.
239
00:12:58,038 --> 00:12:59,678
Get her started
on a non-rebreather.
240
00:12:59,691 --> 00:13:02,303
And 500cc's of saline.
241
00:13:13,357 --> 00:13:14,184
You got this.
242
00:13:14,358 --> 00:13:15,358
We got this.
243
00:13:19,189 --> 00:13:20,190
Here you go.
244
00:13:21,626 --> 00:13:23,585
All right?
245
00:13:23,672 --> 00:13:24,716
Temp is 102.6.
246
00:13:24,891 --> 00:13:27,676
Okay, her sats are rising. 92.
247
00:13:27,850 --> 00:13:29,896
- 94.
- Oxygen's helping.
248
00:13:30,070 --> 00:13:31,430
Don't intubate
if you can avoid it.
249
00:13:31,506 --> 00:13:34,639
I need to stay awake
for Raylee. Promise.
250
00:13:34,726 --> 00:13:36,629
We're gonna do everything
we can to take care of you.
251
00:13:36,641 --> 00:13:38,556
Mom!
252
00:13:38,643 --> 00:13:39,643
Oh, oh, my baby.
253
00:13:41,690 --> 00:13:43,997
- Get her out of here.
- I will. I promise.
254
00:13:44,084 --> 00:13:46,434
Hundley, we need to admit you,
255
00:13:46,521 --> 00:13:48,218
get you to the ICU, okay?
256
00:13:48,305 --> 00:13:50,046
I'm putting in the orders now.
257
00:13:50,133 --> 00:13:51,453
Checking for available beds.
258
00:13:51,482 --> 00:13:52,482
Hang in there.
259
00:13:54,529 --> 00:13:55,269
Nic, please. She
wouldn't even let me drive her here.
260
00:13:55,356 --> 00:13:58,315
I have to see her.
261
00:13:58,446 --> 00:13:59,806
Raylee, we can't have visitors
262
00:13:59,926 --> 00:14:00,274
- in the hospital right now.
- Please.
263
00:14:00,361 --> 00:14:02,319
You know my mom.
264
00:14:02,493 --> 00:14:03,886
She's there for me
when I'm sick.
265
00:14:04,060 --> 00:14:05,366
I can't just leave.
266
00:14:05,540 --> 00:14:06,921
Listen, first off all,
are you feeling okay?
267
00:14:06,933 --> 00:14:10,153
Good. So, your mom wants you
to go home and isolate.
268
00:14:10,327 --> 00:14:11,839
Take care of yourself,
and I will call you
269
00:14:11,851 --> 00:14:13,091
as soon as she's settled, okay?
270
00:14:13,156 --> 00:14:15,245
I'm so sorry.
271
00:14:21,295 --> 00:14:22,905
We're bleeding money.
272
00:14:23,079 --> 00:14:25,473
Down $400 million
in a single month.
273
00:14:25,560 --> 00:14:28,128
Uh, you hold the fate
of the hospital in your hands.
274
00:14:28,258 --> 00:14:30,347
Red Rock needs you
to start cutting again.
275
00:14:30,521 --> 00:14:32,349
Can't cut. Everyone's afraid.
276
00:14:32,480 --> 00:14:33,556
Especially the sickest people
277
00:14:33,568 --> 00:14:34,848
who need the operations
the most.
278
00:14:34,917 --> 00:14:36,472
They're afraid COVID
is gonna kill them.
279
00:14:36,484 --> 00:14:38,181
Then-then focus
on elective surgeries.
280
00:14:38,268 --> 00:14:41,576
Stents, uh, knee replacements,
disc repair, uh, plastics.
281
00:14:41,750 --> 00:14:42,913
It's against CMS guidelines.
282
00:14:42,925 --> 00:14:44,262
Elective surgeries
use precious PPE,
283
00:14:44,274 --> 00:14:46,407
hospital beds and resources.
284
00:14:46,581 --> 00:14:48,353
We don't have a
multibillion-dollar endowment
285
00:14:48,365 --> 00:14:51,151
like the Mayo Clinic.
I have to make payroll.
286
00:14:51,325 --> 00:14:53,285
D-Do you understand
that this hospital will close?
287
00:14:53,457 --> 00:14:56,199
- Thousands of jobs are at stake.
- Yeah, but the only job
288
00:14:56,373 --> 00:14:58,201
you're worried about
is your own, Kim.
289
00:14:58,375 --> 00:15:00,073
- That's not true.
- Really?
290
00:15:00,247 --> 00:15:02,423
I-I know we haven't
always been on the same side,
291
00:15:02,597 --> 00:15:04,294
but we need to work together
this time.
292
00:15:04,381 --> 00:15:06,079
There's a
government bailout coming.
293
00:15:06,253 --> 00:15:08,820
- Where will that money go?
- Red Rock's bank account.
294
00:15:08,951 --> 00:15:10,831
Yeah. We're done here.
295
00:15:13,869 --> 00:15:15,175
B-Barrett.
296
00:15:15,566 --> 00:15:18,743
You're the chief of surgery.
My rainmaker.
297
00:15:18,918 --> 00:15:22,225
I... Help me to save Chastain.
298
00:15:22,399 --> 00:15:23,736
Take the lowest-risk
elective surgeries
299
00:15:23,748 --> 00:15:26,099
and-and schedule them as urgent.
300
00:15:26,186 --> 00:15:29,580
Okay, on one condition.
301
00:15:29,667 --> 00:15:32,757
Don't ever threaten my job again
or replace my face
302
00:15:32,844 --> 00:15:36,022
on the side of this building
with a shiny new object.
303
00:15:36,196 --> 00:15:37,937
Deal.
304
00:15:57,478 --> 00:15:59,436
Dr. Cain?
305
00:15:59,567 --> 00:16:01,047
Is there something wrong?
306
00:16:01,221 --> 00:16:02,918
I'm afraid so.
307
00:16:03,005 --> 00:16:04,267
Listen, I know that I told you
308
00:16:04,441 --> 00:16:06,095
your back surgery
could wait, Ben,
309
00:16:06,226 --> 00:16:09,577
but I took another look
at your last scan this morning.
310
00:16:10,752 --> 00:16:11,971
Is there a problem?
311
00:16:12,058 --> 00:16:13,711
Yes. I see some progression
312
00:16:13,885 --> 00:16:16,279
in your disc herniation
at your L5-S1 vertebrae
313
00:16:16,453 --> 00:16:20,066
with some potential involvement
of your spinal cord.
314
00:16:20,153 --> 00:16:22,233
- My spinal cord?
- Yes, yes, and it's getting worse.
315
00:16:22,285 --> 00:16:25,636
I need to get you
into the OR immediately.
316
00:16:25,723 --> 00:16:28,509
But it's not safe
at the hospital.
317
00:16:28,596 --> 00:16:31,396
- The coronavirus is...
- Oh, no, our surgical facilities are pristine.
318
00:16:31,468 --> 00:16:33,253
Yeah, never been cleaner
or safer.
319
00:16:33,383 --> 00:16:35,223
And you won't be anywhere near
a COVID patient.
320
00:16:35,255 --> 00:16:36,821
We'll take every precaution.
321
00:16:38,301 --> 00:16:42,262
I don't know.
Um, I have to think about this.
322
00:16:42,436 --> 00:16:46,657
See, here's the thing, Ben,
323
00:16:46,744 --> 00:16:49,878
if you put this off,
you take one bad step,
324
00:16:49,965 --> 00:16:51,575
you slip and fall
in the bathroom...
325
00:16:52,750 --> 00:16:54,317
...you'll end up paralyzed.
326
00:16:54,491 --> 00:16:57,016
Oh, my God, Dr. Cain.
327
00:17:01,063 --> 00:17:03,631
Okay.
328
00:17:03,805 --> 00:17:05,198
I'll do whatever you say.
329
00:17:16,687 --> 00:17:17,687
Devon?
330
00:17:21,344 --> 00:17:23,259
Are you driving your cab again?
331
00:17:23,346 --> 00:17:24,770
That's one of the riskiest
things you could do.
332
00:17:24,782 --> 00:17:26,088
You promised me you'd stay home.
333
00:17:26,175 --> 00:17:28,960
- And who is going to pay my rent, Devon?
- I will.
334
00:17:29,135 --> 00:17:31,746
Listen, Dad, our ER is packed.
Our ICU, too.
335
00:17:31,920 --> 00:17:34,183
Think about Mom.
You could get infected,
336
00:17:34,314 --> 00:17:35,097
you could take it home to her,
she could die.
337
00:17:35,228 --> 00:17:36,881
You both could.
338
00:17:36,968 --> 00:17:39,319
I need you to turn that cab
around and go home now.
339
00:17:39,406 --> 00:17:42,583
Dad, you need to leave
the facility and quarantine now.
340
00:17:42,757 --> 00:17:44,715
It's really not a good time,
Nicky. I'm only...
341
00:17:44,802 --> 00:17:46,749
- I'm halfway through treatment. If I leave...
- I know,
342
00:17:46,761 --> 00:17:48,763
but I wouldn't be asking
if it wasn't serious.
343
00:17:48,893 --> 00:17:50,721
Please. I'll get you
a hotel room.
344
00:17:50,808 --> 00:17:52,027
Just tell me you'll do this.
345
00:17:54,899 --> 00:17:57,815
Yeah, okay. Okay, okay. Uh...
346
00:17:57,902 --> 00:17:59,078
Anything for you, Nicky.
347
00:17:59,165 --> 00:18:01,950
Okay.
348
00:18:03,125 --> 00:18:05,345
Dad, where are you?
349
00:18:05,432 --> 00:18:07,161
I finally got a guy
who's willing to manufacture
350
00:18:07,173 --> 00:18:09,436
the new mask prototypes,
351
00:18:09,566 --> 00:18:13,527
but now he is telling me that
there are no more materials.
352
00:18:13,614 --> 00:18:17,357
You have Crohn's disease
and a compromised immune system.
353
00:18:17,531 --> 00:18:19,291
We agreed that you were
gonna work from home.
354
00:18:19,359 --> 00:18:21,796
Hear my voice.
This is me not happy with you.
355
00:18:21,926 --> 00:18:23,493
You need to solve
this issue from home.
356
00:18:23,580 --> 00:18:25,147
As soon as I'm finished here.
357
00:18:25,321 --> 00:18:27,367
Hello?
358
00:18:32,067 --> 00:18:34,113
This is Marshall Winthrop.
Unfort...
359
00:18:42,512 --> 00:18:46,821
Hey, you, nurse. I've
been waiting for two hours.
360
00:18:46,995 --> 00:18:48,823
I got gold-plated insurance.
361
00:18:48,953 --> 00:18:50,160
- The taxes I pay, I should be first in line.
- Hey, hey, hey.
362
00:18:50,172 --> 00:18:51,596
There's no special treatment
in this ER.
363
00:18:51,608 --> 00:18:54,176
Put your mask up, six feet apart
or you're out of here.
364
00:18:54,350 --> 00:18:57,048
I am six feet apart.
365
00:18:57,223 --> 00:18:59,082
What are you trying to do,
set a world record for people
366
00:18:59,094 --> 00:19:00,534
in an ER in the middle
of a pandemic?
367
00:19:02,402 --> 00:19:04,186
I understand the male temptation
368
00:19:04,360 --> 00:19:06,101
to exaggerate length...
369
00:19:06,188 --> 00:19:08,103
...but you need to back up.
370
00:19:11,019 --> 00:19:12,020
What... Don't touch me!
371
00:19:12,194 --> 00:19:14,892
He's not six feet apart!
372
00:19:19,419 --> 00:19:21,452
We've got five
minutes before our next crisis.
373
00:19:21,464 --> 00:19:23,324
- It is crazy out there.
- And unsafe.
374
00:19:23,336 --> 00:19:25,642
I really wish
you were back in the OR
375
00:19:25,816 --> 00:19:27,383
working as a scrub nurse.
376
00:19:27,470 --> 00:19:29,037
I'm right where I want to be.
377
00:19:36,218 --> 00:19:38,018
I'm laying my head
on your shoulder right now.
378
00:19:41,310 --> 00:19:44,792
I'm holding you and
rocking you back and forth.
379
00:19:44,966 --> 00:19:46,837
Aw. Thank you.
380
00:20:03,463 --> 00:20:07,118
"Lower extremity weakness
and acute onset
381
00:20:07,293 --> 00:20:11,253
of bowel incontinence requiring
urgent operative management."
382
00:20:11,340 --> 00:20:15,823
Come on, he's a 58-year-old
with a simple bulging disc.
383
00:20:21,307 --> 00:20:23,918
We are in the midst
of the single most devastating
384
00:20:24,048 --> 00:20:25,386
public health crisis
of our lifetimes.
385
00:20:25,398 --> 00:20:27,051
Barrett, you can't be
doing surgeries
386
00:20:27,182 --> 00:20:29,140
that don't need to be done.
387
00:20:29,315 --> 00:20:32,056
You put a patient at risk
of getting COVID.
388
00:20:32,143 --> 00:20:34,058
20% of surgeries
are unnecessary.
389
00:20:34,189 --> 00:20:36,496
I made a judgment call.
390
00:20:36,626 --> 00:20:40,630
And he won't get COVID
because my OR is spotless.
391
00:20:44,982 --> 00:20:48,159
You know, you had a chance
to do the right thing.
392
00:20:48,334 --> 00:20:51,424
Pitch in with the rest of us
and help, but no.
393
00:20:51,511 --> 00:20:54,209
You just followed
Red Rock's marching orders.
394
00:20:54,296 --> 00:20:56,690
I'm a neurosurgeon. I cut.
395
00:20:56,777 --> 00:20:59,910
When that pandemic
can be cured by brain surgery,
396
00:21:00,084 --> 00:21:02,043
shoot me a page.
397
00:21:08,005 --> 00:21:10,007
It's okay, Raylee.
398
00:21:10,181 --> 00:21:14,273
If you get a fever or cough,
don't panic.
399
00:21:14,360 --> 00:21:19,582
Most people don't get this sick.
400
00:21:19,756 --> 00:21:21,845
You're gonna be okay.
401
00:21:21,932 --> 00:21:24,718
My doctors are here.
402
00:21:24,805 --> 00:21:26,372
I'll call you back soon.
403
00:21:26,459 --> 00:21:28,504
-I love you.
-RAYLEE: I love you, Mom.
404
00:21:28,591 --> 00:21:30,114
Hey, there.
405
00:21:32,378 --> 00:21:35,772
Proning isn't working, is it?
406
00:21:35,903 --> 00:21:38,427
Well, your O2 sats
are still dipping too low,
407
00:21:38,558 --> 00:21:40,516
so we're gonna try
a high-flow nasal cannula now.
408
00:21:40,603 --> 00:21:41,387
It is a little outside the box,
409
00:21:41,561 --> 00:21:45,173
but otherwise
we have to intubate.
410
00:21:45,260 --> 00:21:51,005
If you put me to sleep
and put that tube in,
411
00:21:51,179 --> 00:21:54,138
there's a good chance
I won't wake up again.
412
00:21:57,533 --> 00:21:59,753
Which is why high-flow
is worth the risk.
413
00:22:09,328 --> 00:22:12,156
Okay.
414
00:22:12,287 --> 00:22:14,898
On three. One, two, three.
415
00:22:25,169 --> 00:22:29,565
Uh-oh, we disconnected something.
416
00:22:29,652 --> 00:22:31,393
- Where do these go?
- Haven't a clue.
417
00:22:31,524 --> 00:22:33,656
White electrode...
418
00:22:33,830 --> 00:22:37,094
under right clavicle.
419
00:22:37,181 --> 00:22:39,575
Black under left.
420
00:22:39,662 --> 00:22:43,971
Red above and left of umbilicus.
421
00:22:44,058 --> 00:22:45,451
What about the beeping?
422
00:22:45,625 --> 00:22:46,756
Just press "silence."
423
00:22:52,936 --> 00:22:55,417
Surgeons, huh?
424
00:22:55,548 --> 00:22:56,157
Nurses aren't paid enough.
425
00:22:56,244 --> 00:22:59,552
Tell me about it.
426
00:23:03,207 --> 00:23:06,210
You're gonna be okay.
427
00:23:40,114 --> 00:23:41,420
Snapped when I was in the room.
428
00:23:41,507 --> 00:23:43,073
I thought I felt something.
429
00:23:46,816 --> 00:23:48,252
Europe, South Korea, China,
430
00:23:48,339 --> 00:23:49,459
they all have state-of-the-art
protection; Look at this.
431
00:23:49,471 --> 00:23:52,605
Dr. Voss is a surgeon.
Could have gone home
432
00:23:52,779 --> 00:23:53,898
'cause she doesn't have
any patients, but she's working
433
00:23:53,910 --> 00:23:55,869
in the ICU, and this is all
that protected her
434
00:23:55,956 --> 00:23:58,698
from exposure to COVID-19.
She's been exposed.
435
00:23:58,828 --> 00:24:00,252
You are sending our soldiers
to face the enemy
436
00:24:00,264 --> 00:24:02,179
without any armor.
437
00:24:02,353 --> 00:24:04,921
We have a top ER nurse
in the ICU
438
00:24:05,095 --> 00:24:06,836
fighting for her life.
439
00:24:06,923 --> 00:24:10,187
Two transpo workers are dead.
Med students, residents,
440
00:24:10,361 --> 00:24:11,829
they're isolating
from their families,
441
00:24:11,841 --> 00:24:13,091
they're sick and alone,
and some of them may die.
442
00:24:13,103 --> 00:24:14,484
Everybody is chasing
the same shipments.
443
00:24:14,496 --> 00:24:17,064
I keep getting outbid
by other hospitals.
444
00:24:17,151 --> 00:24:18,991
You need to protect our staff.
That's your job.
445
00:24:19,066 --> 00:24:20,371
I feel your frustration.
I-I do.
446
00:24:20,546 --> 00:24:23,331
My frustration? Why-why don't
you come down to my ER
447
00:24:23,418 --> 00:24:25,159
and share my frustration
instead of sitting
448
00:24:25,289 --> 00:24:27,683
in your ivory tower
doing nothing?!
449
00:24:27,770 --> 00:24:30,077
All of you think I don't care.
I care.
450
00:24:30,164 --> 00:24:33,907
I can't escape this either.
451
00:24:33,994 --> 00:24:35,778
This morning, a woman,
a total stranger,
452
00:24:35,952 --> 00:24:37,693
called me a bat eater.
453
00:24:37,780 --> 00:24:39,347
I'm sorry. That's terrible.
454
00:24:39,434 --> 00:24:42,959
The "China Virus,"
the "Kung Flu."
455
00:24:43,090 --> 00:24:44,961
I was born in Savannah.
456
00:24:45,092 --> 00:24:47,747
This is being used to turn us
all against each other.
457
00:24:47,877 --> 00:24:49,388
And yes, I am trying
to save this hospital.
458
00:24:49,400 --> 00:24:51,533
I'll-I'll bend the rules
to do it,
459
00:24:51,664 --> 00:24:52,273
but do not think for one moment
460
00:24:52,360 --> 00:24:55,537
that this hasn't hit me hard.
461
00:24:55,668 --> 00:24:57,713
I am human.
462
00:25:03,502 --> 00:25:05,373
Prove it.
463
00:25:13,555 --> 00:25:16,340
Yo. How you holding up?
464
00:25:19,039 --> 00:25:22,129
I don't know.
It's pretty rough in there.
465
00:25:22,216 --> 00:25:25,001
I'm proud of you for
working the ER;
466
00:25:25,132 --> 00:25:27,700
However, I need you in the OR.
467
00:25:27,787 --> 00:25:29,484
We have our first COVID trach.
468
00:25:31,791 --> 00:25:34,315
Sounds delightful.
469
00:25:36,230 --> 00:25:39,146
Well, seriously,
you could use the break.
470
00:25:39,276 --> 00:25:40,276
I'm worried about you.
471
00:25:40,364 --> 00:25:44,630
I'm worried about you, too.
472
00:25:48,155 --> 00:25:50,723
Okay.
473
00:25:50,810 --> 00:25:53,508
You know where to find me
if you need me.
474
00:25:53,595 --> 00:25:54,595
I certainly do.
475
00:26:01,734 --> 00:26:05,868
The high-flow
bought us time, but...
476
00:26:06,042 --> 00:26:09,655
your sat is 82% on 100% oxygen,
477
00:26:09,829 --> 00:26:12,179
and it is dropping.
478
00:26:12,353 --> 00:26:14,660
We need to intubate.
479
00:26:21,275 --> 00:26:25,322
- Can you get Chu?
- He's on his way.
480
00:26:27,890 --> 00:26:30,850
Can you please tell Raylee
I love her again?
481
00:26:31,024 --> 00:26:34,767
You will tell her yourself
because you will wake up.
482
00:26:34,854 --> 00:26:37,247
Now let us fight for you.
483
00:26:46,256 --> 00:26:48,998
I'm here, Hundley. I'm here.
484
00:26:51,044 --> 00:26:51,871
You're gonna be okay.
485
00:26:52,045 --> 00:26:55,222
We're here.
486
00:27:06,799 --> 00:27:08,266
We're gonna put you to sleep
now, my friend.
487
00:27:08,278 --> 00:27:12,979
Just relax.
Just relax.
488
00:27:41,921 --> 00:27:44,053
- You haven't eaten all day.
- I can't eat.
489
00:27:48,536 --> 00:27:50,146
Hundley's a single mom.
490
00:27:50,320 --> 00:27:52,409
I don't want to have to
tell Raylee that
491
00:27:52,583 --> 00:27:54,063
she's never gonna see
her mom again.
492
00:27:56,587 --> 00:27:59,721
She's around the same age you
were when you lost your mom,
493
00:27:59,895 --> 00:28:01,418
isn't she?
494
00:28:08,948 --> 00:28:10,819
If you get COVID, I get COVID.
495
00:28:21,961 --> 00:28:24,180
The good news is
I can smell that coffee.
496
00:28:24,354 --> 00:28:26,139
And I could taste that bread.
497
00:28:26,226 --> 00:28:28,315
If it's my last meal,
I'm going out with carbs.
498
00:28:28,445 --> 00:28:30,447
Don't even say that.
499
00:28:32,319 --> 00:28:35,191
How's Kit?
500
00:28:35,322 --> 00:28:37,150
Her mask broke.
501
00:28:37,237 --> 00:28:39,674
She's been exposed.
502
00:28:41,676 --> 00:28:43,983
I told her to go home.
503
00:28:44,113 --> 00:28:46,289
She's scared.
504
00:28:55,821 --> 00:28:58,432
You'd rather wear a PAPR
than shave your beard.
505
00:28:58,562 --> 00:29:02,653
You know how long
it takes to grow this beard out?
506
00:29:02,784 --> 00:29:04,295
You know we have
a limited number of these?
507
00:29:04,307 --> 00:29:06,210
They're for people who can't
wear N95s because of the way
508
00:29:06,222 --> 00:29:07,385
their faces are shaped,
or because they have
509
00:29:07,397 --> 00:29:09,791
a religious objection
to shaving their beards.
510
00:29:09,878 --> 00:29:12,576
Yeah, well, let's just say
I do have a religious objection.
511
00:29:12,751 --> 00:29:14,883
I worship this beard, all right?
512
00:29:15,014 --> 00:29:17,233
Well, you certainly are
conceited as you are vain.
513
00:29:17,364 --> 00:29:18,800
Isn't it itchy?
514
00:29:18,974 --> 00:29:20,889
Not at all.
515
00:29:23,152 --> 00:29:25,415
- All right, let me help you.
- Aw, thanks.
516
00:29:25,502 --> 00:29:27,026
Without the beard,
I look too young.
517
00:29:27,156 --> 00:29:28,375
It adds wisdom and gravitas,
518
00:29:28,462 --> 00:29:30,943
- and it's reassuring to my patients.
- Mm.
519
00:29:37,079 --> 00:29:39,473
Well, you don't
look reassuring to me.
520
00:29:39,647 --> 00:29:41,985
- You look like you're about to go into space.
- Ha-ha-ha-ha.
521
00:29:50,658 --> 00:29:52,051
It's working.
522
00:29:53,792 --> 00:29:56,011
Yeah, it is.
523
00:30:15,248 --> 00:30:17,076
Where did you get it?
524
00:30:17,250 --> 00:30:19,078
South Korea.
525
00:30:19,208 --> 00:30:20,079
My family still has
relatives there.
526
00:30:20,209 --> 00:30:23,256
I put in an emergency order,
527
00:30:23,343 --> 00:30:26,389
and it turns out this shipment
was on its way.
528
00:30:26,563 --> 00:30:29,523
- It wasn't cheap getting it diverted to Chastain.
- Wait, wait, wait.
529
00:30:29,653 --> 00:30:32,352
- You said Red Rock wouldn't pay.
- They won't.
530
00:30:33,875 --> 00:30:35,703
But they did.
531
00:30:41,100 --> 00:30:42,219
What happens when they find out?
532
00:30:42,231 --> 00:30:45,321
Could cost me my job.
533
00:30:45,452 --> 00:30:49,064
But for now, at least our staff
will be protected.
534
00:30:49,151 --> 00:30:51,197
And I could sleep
a little better tonight.
535
00:31:23,533 --> 00:31:24,665
You never looked better.
536
00:31:24,752 --> 00:31:27,146
You, too.
537
00:31:28,799 --> 00:31:29,959
Ready for the next shift?
538
00:31:29,975 --> 00:31:32,673
Yeah. I'm
ready. And we are not
539
00:31:32,760 --> 00:31:33,979
leaving Hundley.
540
00:32:37,042 --> 00:32:39,218
Hey, Dad, it's me.
Just calling to check in
541
00:32:39,392 --> 00:32:41,002
and make sure you're not driving
542
00:32:41,133 --> 00:32:44,571
your cab anymore.
543
00:32:44,701 --> 00:32:46,399
One second, son.
544
00:32:46,486 --> 00:32:48,923
Dad, what's going on?
545
00:32:49,010 --> 00:32:50,881
Nothing.
546
00:32:51,012 --> 00:32:53,232
I think I have a little flu,
that's all.
547
00:33:35,448 --> 00:33:37,493
Randolph...
548
00:33:37,667 --> 00:33:39,800
I'm gonna need you to cover
my patients tomorrow.
549
00:33:41,802 --> 00:33:43,412
I have a fever.
550
00:33:55,207 --> 00:33:58,732
Please give Nic
all my love, and...
551
00:33:58,862 --> 00:34:00,222
tell her I'm sorry
I couldn't stay.
552
00:34:01,648 --> 00:34:03,693
How is your mom doing?
553
00:34:04,999 --> 00:34:07,219
They were married 41 years.
554
00:34:07,306 --> 00:34:11,788
An arranged marriage
that worked, you know?
555
00:34:11,962 --> 00:34:14,443
This is the only thing
that could've separated them.
556
00:34:18,230 --> 00:34:20,928
Yeah.
557
00:34:21,015 --> 00:34:22,265
I have to go.
Got to catch my plane.
558
00:34:22,277 --> 00:34:24,105
Fly safe.
559
00:35:03,362 --> 00:35:07,627
- I love you.
- I love you, too.
560
00:35:41,835 --> 00:35:43,619
Welcome to the long-awaited.
561
00:35:43,793 --> 00:35:46,013
Nic and Conrad wedding.
562
00:35:46,100 --> 00:35:48,189
We are all gathered here today
to celebrate the union
563
00:35:48,363 --> 00:35:50,148
of these two people we love.
564
00:35:50,235 --> 00:35:52,106
So, without further ado,
565
00:35:52,280 --> 00:35:54,413
I'll let Nic and Conrad
speak for themselves.
566
00:35:54,543 --> 00:35:55,240
I love you.
567
00:35:55,414 --> 00:35:57,459
I love you, too.
568
00:35:58,373 --> 00:36:01,246
Conrad and I wanted
to take a moment
569
00:36:01,333 --> 00:36:05,554
to remember some friends
that are missing here today.
570
00:36:05,641 --> 00:36:07,991
People we worked with
for a very long time...
571
00:36:08,427 --> 00:36:12,387
...who sadly lost
their battle with COVID.
572
00:36:14,215 --> 00:36:15,215
George in transpo.
573
00:36:17,784 --> 00:36:18,784
Dr. Peterson.
574
00:36:20,221 --> 00:36:22,049
Peter who cleaned the ICU rooms.
575
00:36:22,223 --> 00:36:25,139
Lois from accounting.
576
00:36:25,226 --> 00:36:29,187
They ate lunch together
every day.
577
00:36:29,274 --> 00:36:31,189
I think she had a crush on him.
578
00:36:33,191 --> 00:36:35,845
We lost them both.
579
00:36:35,932 --> 00:36:37,226
We also want to
send love to our dear friend Devon,
580
00:36:37,238 --> 00:36:40,589
who was to be my best man.
581
00:36:40,720 --> 00:36:42,025
Devon...
582
00:36:45,899 --> 00:36:47,814
...lost his father
to COVID-19...
583
00:36:49,163 --> 00:36:50,443
...and he almost lost
his mother.
584
00:36:53,123 --> 00:36:55,865
He's on his way
to his dad's memorial right now.
585
00:36:56,039 --> 00:36:57,039
Dad?
586
00:36:59,260 --> 00:37:00,860
Thank you for stepping in
as my best man.
587
00:37:03,046 --> 00:37:04,396
I love you.
588
00:37:08,748 --> 00:37:11,446
Let us honor the
lives of those we've lost,
589
00:37:11,533 --> 00:37:14,928
by holding their memories
in our hearts
590
00:37:15,058 --> 00:37:17,757
as we celebrate
one of life's greatest joys.
591
00:37:23,066 --> 00:37:26,331
Tough times come.
They always will.
592
00:37:26,418 --> 00:37:31,510
But when they do, Conrad,
I want you by my side.
593
00:37:31,684 --> 00:37:35,122
No matter what,
in sickness and in health.
594
00:37:37,559 --> 00:37:39,027
I promise to
always have your back,
595
00:37:39,039 --> 00:37:40,039
no matter what.
596
00:37:42,912 --> 00:37:45,088
But to never obey you.
597
00:37:45,175 --> 00:37:48,440
I didn't have my hopes up
for that "obey" part.
598
00:37:49,963 --> 00:37:55,098
Mostly, I promise
you'll never lose me.
599
00:37:55,273 --> 00:37:56,622
This is forever.
600
00:37:59,973 --> 00:38:01,293
For as long as we both
shall live.
601
00:38:17,338 --> 00:38:20,602
Conrad Theodore Hawkins
602
00:38:20,776 --> 00:38:22,909
and Nicolette Marie Nevin,
603
00:38:22,996 --> 00:38:23,823
sounds to me like
you take each other
604
00:38:23,997 --> 00:38:26,086
as lawfully wedded
husband and wife.
605
00:38:26,173 --> 00:38:28,218
We do.
606
00:38:28,349 --> 00:38:31,221
Then by the power vested in me
by the city of Atlanta
607
00:38:31,396 --> 00:38:36,226
and MakeMeAMinisterToday.com,
I hereby declare it official.
608
00:38:36,401 --> 00:38:38,521
You may now enjoy your first
kiss as husband and wife.
609
00:39:22,229 --> 00:39:25,145
Oh, yeah.
610
00:39:26,407 --> 00:39:29,628
- Oh, Randolph?
- No. No, don't ask.
611
00:39:29,758 --> 00:39:31,182
- Don't ask.
- Oh, come on, come on, come on.
612
00:39:31,194 --> 00:39:33,849
I know you've got moves.
613
00:39:33,980 --> 00:39:36,069
You know what? They could
be good for each other.
614
00:39:36,199 --> 00:39:38,854
You know he was there for her
the whole time she was sick?
615
00:39:38,985 --> 00:39:41,291
He'd buy her food, he'd
schedule her nurses' visits.
616
00:39:41,422 --> 00:39:46,079
- I-Is there a chance?
- I mean, could be.
617
00:39:46,209 --> 00:39:47,634
Bell should be so lucky.
618
00:39:47,646 --> 00:39:49,604
Oh, man.
619
00:39:52,477 --> 00:39:54,609
"Meet me under
the covered bridge"?
620
00:39:54,696 --> 00:39:57,264
What's up with the cryptic text?
621
00:39:57,351 --> 00:40:00,180
Andrea was supposed
to be your guest.
622
00:40:00,267 --> 00:40:01,267
But you're alone. Why?
623
00:40:03,270 --> 00:40:06,229
We're not together anymore.
624
00:40:06,404 --> 00:40:08,057
We broke up.
625
00:40:08,231 --> 00:40:09,015
What happened?
626
00:40:09,145 --> 00:40:11,583
What did you do?
627
00:40:13,454 --> 00:40:16,022
You see the way
Conrad looks at Nic?
628
00:40:16,239 --> 00:40:19,155
Andrea deserves someone
629
00:40:19,242 --> 00:40:21,070
who looks at her like that.
630
00:40:21,157 --> 00:40:23,159
And quite frankly,
I'm not that guy.
631
00:40:28,295 --> 00:40:33,343
You know, if I were
to be honest, to me,
632
00:40:33,518 --> 00:40:36,390
she was just filling the space
that I wanted you to fill.
633
00:40:36,477 --> 00:40:37,696
- But I told you...
- I know.
634
00:40:37,870 --> 00:40:40,133
You don't want to lose
what we have in the OR.
635
00:40:40,307 --> 00:40:43,615
I get it. I don't want
to lose that, either, Mina.
636
00:40:43,789 --> 00:40:46,618
Look, you asked me, right?
So I'm telling you the truth.
637
00:40:46,705 --> 00:40:49,098
That's what we do, right?
638
00:40:50,665 --> 00:40:52,225
Don't worry,
I'm not expecting anything.
639
00:41:00,501 --> 00:41:01,501
This changes nothing.
640
00:41:16,430 --> 00:41:18,084
How about that?
641
00:41:35,405 --> 00:41:38,452
Dr. Pravesh,
your father's respiratory failure
642
00:41:38,539 --> 00:41:39,540
is getting worse.
643
00:41:39,714 --> 00:41:40,933
We need to intubate him.
644
00:41:41,020 --> 00:41:42,891
What's the prognosis?
645
00:41:42,978 --> 00:41:43,457
We are doing everything we can,
646
00:41:43,544 --> 00:41:46,416
but he's very sick.
647
00:41:46,547 --> 00:41:48,319
Uh, I need to speak to
him before you intubate, please.
648
00:41:48,331 --> 00:41:50,116
Yes, of course.
649
00:41:55,469 --> 00:41:58,907
Dad, can you hear me?
650
00:42:01,344 --> 00:42:02,563
Dad, hang on.
651
00:42:02,650 --> 00:42:04,913
They're gonna intubate,
but don't give up.
652
00:42:05,000 --> 00:42:06,959
Keep fighting.
653
00:42:07,046 --> 00:42:08,482
People recover from this.
654
00:42:08,569 --> 00:42:10,658
People just like you. You...
655
00:42:10,789 --> 00:42:13,966
You can make it, you just...
you just got to fight.
656
00:42:17,752 --> 00:42:19,101
So proud of you, Devon.
657
00:42:23,018 --> 00:42:26,021
Take care of your mom.
658
00:42:26,108 --> 00:42:28,676
I will take care of
Mom, no matter what. I promise.
659
00:42:30,591 --> 00:42:33,159
Dad, listen to me.
660
00:42:35,204 --> 00:42:38,207
I would be nothing without you.
661
00:42:38,294 --> 00:42:39,675
You helped put me
through medical school,
662
00:42:39,687 --> 00:42:43,473
driving nights and weekends,
working overtime.
663
00:42:43,648 --> 00:42:47,652
I believed in myself
because you believed in me.
664
00:42:47,739 --> 00:42:50,176
And I always knew, no matter
what, that you loved me.
665
00:42:50,350 --> 00:42:54,223
You are... everything.
666
00:43:00,403 --> 00:43:02,057
Dad?
667
00:43:02,188 --> 00:43:04,843
Can you hear me?
668
00:43:05,017 --> 00:43:07,541
Can you hear me? Dad?
669
00:43:07,628 --> 00:43:10,457
Dad, can you hear me?
670
00:43:20,032 --> 00:43:21,903
I love you, Dad.
671
00:43:38,224 --> 00:43:40,835
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
672
00:43:40,922 --> 00:43:44,099
and TOYOTA.
673
00:43:44,186 --> 00:43:47,799
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
674
00:44:15,522 --> 00:44:18,307
Don't miss a new
season of "The Resident,"
675
00:44:18,481 --> 00:44:20,222
Tuesdays on Fox.
48405