All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S05E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:05,447 (Kyle) Previously on The Real Housewives of Beverly Hills... 2 00:00:05,471 --> 00:00:07,176 What do you actually want? 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,276 I want to have fun with you again. 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,376 I'm happy to be friendly with you. 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,547 That's all I ask for. 6 00:00:12,571 --> 00:00:16,109 I just don't want people to start going around 7 00:00:16,133 --> 00:00:17,647 saying that you're an alcoholic. 8 00:00:17,671 --> 00:00:19,343 If I was, I would get help. 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,743 There's no shame in my game. 10 00:00:20,767 --> 00:00:22,676 Whoo! 11 00:00:22,700 --> 00:00:24,409 I'm taking the dildo. 12 00:00:24,433 --> 00:00:29,509 I've been down this road before, and I don't want to do this. 13 00:00:29,533 --> 00:00:34,009 I don't remember everything because I took a pain pill. 14 00:00:34,033 --> 00:00:36,142 And so... but I... the thing is... 15 00:00:36,166 --> 00:00:37,109 Kim. 16 00:00:37,133 --> 00:00:38,409 It was so hurting. 17 00:00:38,433 --> 00:00:39,478 (Eileen) There's something up with Kim. 18 00:00:39,502 --> 00:00:41,309 She was a little out of sorts from the get-go. 19 00:00:41,333 --> 00:00:42,976 I think Kim's an addict. 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,009 If you're an addict, you can't take anything. 21 00:00:45,033 --> 00:00:47,279 We're all, like, thinking of protecting her. 22 00:00:47,303 --> 00:00:48,747 You're not. You're not. 23 00:00:48,771 --> 00:00:50,543 You're hurting her. 24 00:00:50,567 --> 00:00:52,076 I had four sisters, 25 00:00:52,100 --> 00:00:54,045 and one of them died five years ago, 26 00:00:54,069 --> 00:00:55,976 and one of them died four months ago. 27 00:00:56,000 --> 00:00:58,109 - I'm so sorry. - Thank you. 28 00:00:58,133 --> 00:01:00,278 (Kyle) You want to try to make me look like a bad sister, 29 00:01:00,302 --> 00:01:02,147 and I know I'm not, and that's not [bleep] fair. 30 00:01:02,171 --> 00:01:04,276 You're gonna let this person come between us? 31 00:01:04,300 --> 00:01:05,976 You can't leave here tonight? 32 00:01:06,000 --> 00:01:08,176 [bleep] you. 33 00:01:08,200 --> 00:01:09,676 [upbeat music] 34 00:01:09,700 --> 00:01:11,376 (Lisa V) Throw me to the wolves, 35 00:01:11,400 --> 00:01:14,976 and I shall return leading the pack. 36 00:01:15,000 --> 00:01:19,376 (Yolanda) Character isn't what you have. It's who you are. 37 00:01:19,400 --> 00:01:21,147 (Lisa R) You've heard a lot about me, 38 00:01:21,171 --> 00:01:25,042 but it's only true when it comes from my lips. 39 00:01:25,066 --> 00:01:29,576 (Eileen) I'm not a bitch, but I've played one on TV. 40 00:01:29,600 --> 00:01:31,347 (Kim) I've been rich, and I've been famous, 41 00:01:31,371 --> 00:01:34,976 but happiness beats them both. 42 00:01:35,000 --> 00:01:39,609 (Brandi) I'd rather spending my life kicking ass than kissing it. 43 00:01:39,633 --> 00:01:42,733 (Kyle) Planes and yachts are nice, but my happiness starts at home. 44 00:01:51,233 --> 00:01:52,603 Ugh, so frustrating. 45 00:01:56,066 --> 00:01:57,726 (Brandi) Yoyo, where are you? 46 00:02:00,166 --> 00:02:03,309 (Yolanda) Upstairs. 47 00:02:03,333 --> 00:02:05,109 Hi, honey. How are you? 48 00:02:05,133 --> 00:02:06,147 I'm so frustrated. 49 00:02:06,171 --> 00:02:07,976 I'm trying to figure out the... [smooches] 50 00:02:08,000 --> 00:02:09,376 I'm trying to figure out... 51 00:02:09,400 --> 00:02:12,509 I want to FaceTime with my mom in Holland. 52 00:02:12,533 --> 00:02:14,679 Like, I know how to get her on this, 53 00:02:14,703 --> 00:02:16,209 but I can't get her on this. 54 00:02:16,233 --> 00:02:18,009 Okay, let's forget about this for right now. 55 00:02:18,033 --> 00:02:19,309 - So how are you? - I'm good. 56 00:02:19,333 --> 00:02:21,676 How does it feel not drinking? 57 00:02:21,700 --> 00:02:22,647 I miss it. 58 00:02:22,671 --> 00:02:24,276 [both laugh] 59 00:02:24,300 --> 00:02:25,676 It's boring. 60 00:02:25,700 --> 00:02:28,976 (Brandi) Yolanda is urging me to do this 21-day cleanse 61 00:02:29,000 --> 00:02:30,247 so I can prove to the other girls 62 00:02:30,271 --> 00:02:31,676 I don't have a drinking problem. 63 00:02:31,700 --> 00:02:34,409 Every morning, we do this meditation. 64 00:02:34,433 --> 00:02:35,750 And we eat really healthy. 65 00:02:35,774 --> 00:02:37,543 Try no sugar, no alcohol. 66 00:02:37,567 --> 00:02:39,710 In 21 days, we feel amazing. 67 00:02:39,734 --> 00:02:42,443 Thank God for Xanax. 68 00:02:42,467 --> 00:02:45,242 But you got to admit that it feels good. 69 00:02:45,266 --> 00:02:46,676 It feels good because... 70 00:02:46,700 --> 00:02:48,576 Really, around the other women 71 00:02:48,600 --> 00:02:50,676 because they're such ass[bleep], and, like, 72 00:02:50,700 --> 00:02:52,276 they're so judgmental, and, like, 73 00:02:52,300 --> 00:02:53,710 I just want to show them that if I put my mind to something, 74 00:02:53,734 --> 00:02:55,047 I can do it, and then... 75 00:02:55,071 --> 00:02:56,409 Well, they're judgmental 76 00:02:56,433 --> 00:02:59,150 because you gave them a reason to be saying something. 77 00:02:59,174 --> 00:03:00,276 Eh. 78 00:03:00,300 --> 00:03:02,447 (Yolanda) I know that Brandi drinks 79 00:03:02,471 --> 00:03:04,676 because she thinks it's fun 80 00:03:04,700 --> 00:03:07,109 and she likes to just check out that way. 81 00:03:07,133 --> 00:03:08,147 How are you, sir? 82 00:03:08,171 --> 00:03:10,009 I'm great. How 'bout yourself? 83 00:03:10,033 --> 00:03:11,547 [door slams] - I'm good. 84 00:03:11,571 --> 00:03:15,009 But for me, at this very important time of her life 85 00:03:15,033 --> 00:03:16,309 where she has young children 86 00:03:16,333 --> 00:03:18,479 and needs to stay focused on business, 87 00:03:18,503 --> 00:03:20,676 I think this is a time where she should, 88 00:03:20,700 --> 00:03:23,076 you know, probably drink less. 89 00:03:23,100 --> 00:03:25,710 I just want to let you know that my girlfriend 90 00:03:25,734 --> 00:03:29,076 has not had a drink... No sugar and no alcohol. 91 00:03:29,100 --> 00:03:30,476 Nice. Sweet. 92 00:03:30,500 --> 00:03:32,176 So we're gonna do more like a flow, 93 00:03:32,200 --> 00:03:34,443 and then we'll go into a whole warm-up thing. 94 00:03:34,467 --> 00:03:35,576 Let's do child's pose. You know that pose? 95 00:03:35,600 --> 00:03:37,309 - Oh, yeah. Yes. - Yeah. Right. 96 00:03:37,333 --> 00:03:39,309 And press your glutes to your heels. 97 00:03:39,333 --> 00:03:41,547 - Bend the right knee. - Ow. Jesus. 98 00:03:41,571 --> 00:03:43,009 (Keith) Hands over head. 99 00:03:43,033 --> 00:03:44,109 Baby step at a time. 100 00:03:44,133 --> 00:03:45,110 [Brandi groans] 101 00:03:45,134 --> 00:03:46,443 Just drop. 102 00:03:46,467 --> 00:03:48,209 Let's take the right leg to the sky. 103 00:03:48,233 --> 00:03:50,048 - Is this, like, speed yoga? [Keith chuckles] 104 00:03:50,072 --> 00:03:51,343 (Brandi voice-over) I think I'm willing 105 00:03:51,367 --> 00:03:52,443 to do the cleanse for Yolanda 106 00:03:52,467 --> 00:03:56,376 because she really has taken me under her wing 107 00:03:56,400 --> 00:03:58,309 and stuck up for me when a lot of people 108 00:03:58,333 --> 00:04:00,509 were there to kick me while I was down. 109 00:04:00,533 --> 00:04:02,276 Can you do a crow? 110 00:04:02,300 --> 00:04:03,247 - Crow? - Yeah. 111 00:04:03,271 --> 00:04:04,409 Yeah. Just like this. 112 00:04:04,433 --> 00:04:06,276 - My husband does that now. - I can do that. 113 00:04:06,300 --> 00:04:07,676 Isn't that amazing? You can do that? 114 00:04:07,700 --> 00:04:08,677 (Brandi) Yeah. 115 00:04:08,701 --> 00:04:10,209 (Yolanda) Show me. 116 00:04:10,233 --> 00:04:11,209 That's amazing, Brandi. 117 00:04:11,233 --> 00:04:12,210 [yelps] - Oh. 118 00:04:12,234 --> 00:04:14,343 [all laughing] 119 00:04:14,367 --> 00:04:15,344 I tried. 120 00:04:15,368 --> 00:04:18,743 I used to be able to do it. 121 00:04:18,767 --> 00:04:20,242 (Brandi) Damn it. 122 00:04:20,266 --> 00:04:21,710 I'm getting old. This sucks. 123 00:04:21,734 --> 00:04:22,711 Need a drink. 124 00:04:22,735 --> 00:04:24,734 [women laughing] 125 00:04:29,367 --> 00:04:31,409 (Lisa V) What do you think Kyle will want? Tea? 126 00:04:31,433 --> 00:04:35,743 Is it alcohol time, or is it still teatime? 127 00:04:35,767 --> 00:04:39,376 (Kyle) Hi, you guys. 128 00:04:39,400 --> 00:04:40,377 Hello. 129 00:04:40,401 --> 00:04:41,770 How are you? 130 00:04:43,600 --> 00:04:44,577 (Lisa V) It's lovely out. 131 00:04:44,601 --> 00:04:46,076 (Kyle) It's beautiful out. 132 00:04:46,100 --> 00:04:47,710 Sit down. 133 00:04:47,734 --> 00:04:49,076 Rocio. 134 00:04:49,100 --> 00:04:50,509 What do you fancy? I mean, whatever you want. 135 00:04:50,533 --> 00:04:52,042 - Hi, Kyle. - Hi. How are you? 136 00:04:52,066 --> 00:04:53,343 - Thank you. How are you? - Good, thank you. 137 00:04:53,367 --> 00:04:55,244 Kyle, have a cup of tea or a glass of rosé 138 00:04:55,268 --> 00:04:56,276 or whatever you want. 139 00:04:56,300 --> 00:04:57,343 I'll have a cup of tea. 140 00:04:57,367 --> 00:04:58,343 - Cup of tea? - Yeah. 141 00:04:58,367 --> 00:04:59,309 (Rocio) Okay. 142 00:04:59,333 --> 00:05:00,743 You okay? 143 00:05:00,767 --> 00:05:03,042 I'm just... 144 00:05:03,066 --> 00:05:06,509 I'm listening to the text, but I'm reading the subtext. 145 00:05:06,533 --> 00:05:08,150 I just feel so frustrated. 146 00:05:08,174 --> 00:05:10,576 I mean, my sister's not getting 147 00:05:10,600 --> 00:05:13,543 that I'm concerned for her well-being. 148 00:05:13,567 --> 00:05:15,609 She's not... I can't even get through 149 00:05:15,633 --> 00:05:17,479 to... to try to be there for her 150 00:05:17,503 --> 00:05:20,245 because Brandi is, like, putting a wedge between us. 151 00:05:20,269 --> 00:05:23,643 (Kyle) I don't know what Kim has confided in Brandi. 152 00:05:23,667 --> 00:05:27,209 I think it's gonna turn around and bite Kim in the ass, 153 00:05:27,233 --> 00:05:28,409 and that scares me. 154 00:05:28,433 --> 00:05:30,309 So I said to Kim, "How did this turn around 155 00:05:30,333 --> 00:05:33,009 "that you're the victim and I'm the bad guy here 156 00:05:33,033 --> 00:05:35,247 when all of this started with poker night"... 157 00:05:35,271 --> 00:05:37,443 Because she knows you're always there 158 00:05:37,467 --> 00:05:38,743 because you're her sister. 159 00:05:38,767 --> 00:05:40,543 And although that's a good thing, 160 00:05:40,567 --> 00:05:43,176 it's the fact that she can do whatever she wants with that 161 00:05:43,200 --> 00:05:45,209 because you're... It's never gonna go away. 162 00:05:45,233 --> 00:05:46,250 You're always there. 163 00:05:46,274 --> 00:05:49,409 But with Brandi, she has to cultivate that. 164 00:05:49,433 --> 00:05:52,080 (Lisa V voice-over) The last thing that Kim needs right now 165 00:05:52,104 --> 00:05:55,009 is to have a dispute or an altercation 166 00:05:55,033 --> 00:05:57,976 between her sister and her "best friend." 167 00:05:58,000 --> 00:06:00,109 And I use that term loosely. 168 00:06:00,133 --> 00:06:03,176 Brandi was all of a sudden acting like, you know, 169 00:06:03,200 --> 00:06:04,976 she's her savior and I'm this big, bad wolf. 170 00:06:05,000 --> 00:06:06,076 You know what? You know what I feel? 171 00:06:06,100 --> 00:06:07,576 I see a little bit of a pattern here. 172 00:06:07,600 --> 00:06:09,747 Brandi's greatest fear is kind of 173 00:06:09,771 --> 00:06:12,176 being left or cast aside, 174 00:06:12,200 --> 00:06:14,443 and I think with me, 175 00:06:14,467 --> 00:06:17,109 she suddenly felt threatened by our friendship 176 00:06:17,133 --> 00:06:18,747 kind of being reinstated, 177 00:06:18,771 --> 00:06:21,144 so she thought, "I'll get in the middle of that." 178 00:06:21,168 --> 00:06:22,976 Be polite to her. Be nice to her. 179 00:06:23,000 --> 00:06:25,145 You just have to ignore your relationship with Brandi 180 00:06:25,169 --> 00:06:26,276 and be as civil as you can. 181 00:06:26,300 --> 00:06:27,343 Yeah. 182 00:06:27,367 --> 00:06:28,609 (Kyle) You know, it's easy for her 183 00:06:28,633 --> 00:06:30,147 to say, "Just be cordial." 184 00:06:30,171 --> 00:06:33,710 I don't think she would have said that six months ago. 185 00:06:33,734 --> 00:06:36,343 I get myself so upset and worked up. 186 00:06:36,367 --> 00:06:38,409 Separate that from your sister. 187 00:06:38,433 --> 00:06:39,433 Yeah. 188 00:06:46,600 --> 00:06:48,176 Wait, I might... Totally might fall. 189 00:06:48,200 --> 00:06:49,177 Don't rush me. 190 00:06:49,201 --> 00:06:50,309 [laughing] I'm not kidding. 191 00:06:50,333 --> 00:06:51,453 These are really high heels. 192 00:06:54,100 --> 00:06:55,447 (Eileen) Can I get a glass of wine? 193 00:06:55,471 --> 00:06:56,509 Glass of chardonnay or... 194 00:06:56,533 --> 00:06:58,209 Not that I'm so desperate or anything. 195 00:06:58,233 --> 00:07:00,080 Like a pinot grigio or whatever you have that's super dry. 196 00:07:00,104 --> 00:07:02,076 Yeah, I've got an Italian pinot grigio. 197 00:07:02,100 --> 00:07:03,300 (Eileen) Dry wine. 198 00:07:06,367 --> 00:07:07,509 This is a great wine. 199 00:07:07,533 --> 00:07:09,979 (server) And the chef thought you might enjoy 200 00:07:10,003 --> 00:07:12,476 some seared scallops with a soy glaze. 201 00:07:12,500 --> 00:07:14,409 - This is nice. - There's some sesame on there. 202 00:07:14,433 --> 00:07:15,609 Great. 203 00:07:15,633 --> 00:07:16,980 I'll be back with the Caesar salad shortly. 204 00:07:17,004 --> 00:07:18,147 - Wow. - Thank you. 205 00:07:18,171 --> 00:07:22,076 So I told you I talked to both Kyle and Kim. 206 00:07:22,100 --> 00:07:23,747 Why do you think that my intention is to hurt you 207 00:07:23,771 --> 00:07:26,676 when I've only wanted to protect you always ever. 208 00:07:26,700 --> 00:07:28,209 It's weird, because when you share 209 00:07:28,233 --> 00:07:30,280 that kind of a bond with somebody, 210 00:07:30,304 --> 00:07:33,509 it's like they have the ability 211 00:07:33,533 --> 00:07:35,710 to hurt you like nobody else can hurt you 212 00:07:35,734 --> 00:07:38,142 because you have such a deep connection. 213 00:07:38,166 --> 00:07:40,176 (Eileen) Your sisters know how to push your buttons 214 00:07:40,200 --> 00:07:41,447 like nobody else does, but I know 215 00:07:41,471 --> 00:07:43,376 from having a couple sisters pass, 216 00:07:43,400 --> 00:07:46,109 at the end of the day, it really doesn't matter, 217 00:07:46,133 --> 00:07:48,609 and it's really just the love that you have 218 00:07:48,633 --> 00:07:50,047 that you're left with. 219 00:07:50,071 --> 00:07:52,643 It's... they're making too much out of it, you know? 220 00:07:52,667 --> 00:07:53,976 Seriously. 221 00:07:54,000 --> 00:07:54,977 I think they are too. 222 00:07:55,001 --> 00:07:56,509 Life is too short. 223 00:07:56,533 --> 00:07:59,576 How come nobody wants to go to therapy? 224 00:07:59,600 --> 00:08:01,609 [sighs] I love therapy. 225 00:08:01,633 --> 00:08:07,109 So assuming that these sisters 226 00:08:07,133 --> 00:08:08,309 are gonna get along okay... 227 00:08:08,333 --> 00:08:09,310 Mm-hmm. 228 00:08:09,334 --> 00:08:12,003 What's the plan for the reading? 229 00:08:14,233 --> 00:08:15,509 What's your whole plan? 230 00:08:15,533 --> 00:08:17,409 You're making me nervous. You're not sharing. 231 00:08:17,433 --> 00:08:19,378 Vince has written a couple screenplays in the past 232 00:08:19,402 --> 00:08:20,676 that have been made into features. 233 00:08:20,700 --> 00:08:21,677 One was called The Break. 234 00:08:21,701 --> 00:08:23,042 I'll handle it. Don't worry. 235 00:08:23,066 --> 00:08:24,743 Are you gonna... Do you need photos of them 236 00:08:24,767 --> 00:08:26,076 to assign the right roles? 237 00:08:26,100 --> 00:08:27,276 I'll do it. Don't worry. 238 00:08:27,300 --> 00:08:29,009 God, I'm so afraid. 239 00:08:29,033 --> 00:08:31,147 (Eileen) Vincent and I decided that it would be 240 00:08:31,171 --> 00:08:33,109 the perfect thing to get everybody together 241 00:08:33,133 --> 00:08:36,009 and hear the script for the first time out loud 242 00:08:36,033 --> 00:08:37,547 with my, you know, chick friends 243 00:08:37,571 --> 00:08:39,509 that actually happen to act... 244 00:08:39,533 --> 00:08:41,079 I'm playing me as Harry's wife. 245 00:08:41,103 --> 00:08:43,145 You're playing Lisa Rinna. Yep. 246 00:08:43,169 --> 00:08:44,276 12,211th episode? 247 00:08:44,300 --> 00:08:46,546 11th, yeah, that's the episode. Uh-huh. 248 00:08:46,570 --> 00:08:48,309 - Oh, my God. - [chuckles] 249 00:08:48,333 --> 00:08:49,550 I want to hear a little more power. 250 00:08:49,574 --> 00:08:51,009 You're the producer. "Hey. 251 00:08:51,033 --> 00:08:52,633 Hey, can you come in for a couple hours?" 252 00:08:56,633 --> 00:08:58,576 Here and there. 253 00:08:58,600 --> 00:09:01,142 There's not gonna be any alcohol. 254 00:09:01,166 --> 00:09:02,443 - Why? - Why? 255 00:09:02,467 --> 00:09:05,176 'Cause it's 1:00 in the afternoon. 256 00:09:05,200 --> 00:09:06,309 We don't need any booze there. 257 00:09:06,333 --> 00:09:07,343 Got to loosen 'em up. 258 00:09:07,367 --> 00:09:08,344 No, we don't. 259 00:09:08,368 --> 00:09:09,710 I think we do. 260 00:09:09,734 --> 00:09:11,411 These are women that do not have to be loosened up. 261 00:09:11,435 --> 00:09:13,076 Trust me, all they want to talk about... 262 00:09:13,100 --> 00:09:14,576 Every reading is stiff in the beginning. 263 00:09:14,600 --> 00:09:16,309 Everybody's, like, really tight. 264 00:09:16,333 --> 00:09:17,576 Got to get the actors loose. 265 00:09:17,600 --> 00:09:18,710 These women are talking about their vaginas 266 00:09:18,734 --> 00:09:20,443 more than you could possibly know. 267 00:09:20,467 --> 00:09:22,176 That's what they love to talk about... their vaginas. 268 00:09:22,200 --> 00:09:23,476 That's just the way it is. 269 00:09:23,500 --> 00:09:25,009 Okay, so you're saying they're loosened up already. 270 00:09:25,033 --> 00:09:27,276 - Yes. - What could they do wrong? 271 00:09:27,300 --> 00:09:28,710 You just never know what's gonna happen. 272 00:09:28,734 --> 00:09:30,374 [chuckles] 273 00:09:32,633 --> 00:09:34,343 (Yolanda) Coming up... 274 00:09:34,367 --> 00:09:38,142 I know it is not our place to stage an intervention. 275 00:09:38,166 --> 00:09:39,476 We can't do something like that. 276 00:09:39,500 --> 00:09:40,600 We don't even know. 277 00:09:47,467 --> 00:09:50,109 (Lisa V) Come on, give it to me. 278 00:09:50,133 --> 00:09:53,509 Oh, no. Ken, not a good idea. 279 00:09:53,533 --> 00:09:55,547 Oh, this is all too boisterous for Giggy. 280 00:09:55,571 --> 00:09:57,142 Giggy, come here. I don't blame you. 281 00:09:57,166 --> 00:09:59,042 You don't want to play with the big boys, do you? 282 00:09:59,066 --> 00:10:00,226 I understand. 283 00:10:03,100 --> 00:10:04,142 Hello. 284 00:10:04,166 --> 00:10:05,343 - Hi. [dogs yipping] 285 00:10:05,367 --> 00:10:06,609 Well, hi. 286 00:10:06,633 --> 00:10:08,478 Oh, don't let them jump up. They're all muddy. 287 00:10:08,502 --> 00:10:09,710 They're just gonna ruin your day. 288 00:10:09,734 --> 00:10:11,611 (Lisa R) Oh, it's okay. Hello, guys. 289 00:10:11,635 --> 00:10:13,209 - Hi. - It's hot, isn't it? 290 00:10:13,233 --> 00:10:14,476 It's so hot. 291 00:10:14,500 --> 00:10:17,346 A table read is really for the writers and producers 292 00:10:17,370 --> 00:10:20,343 and actors to hear it come to life and hear it out loud. 293 00:10:20,367 --> 00:10:21,710 Wish us luck. 294 00:10:21,734 --> 00:10:23,109 Have fun. 295 00:10:23,133 --> 00:10:27,242 I've sat through quite a few in my 26 years. 296 00:10:27,266 --> 00:10:28,726 Yes. And they're fun. 297 00:10:40,300 --> 00:10:41,476 Hi. 298 00:10:41,500 --> 00:10:43,100 It's like a workout trying to find you. 299 00:10:45,500 --> 00:10:48,276 (Brandi) You look cute. How are you? 300 00:10:48,300 --> 00:10:50,976 I've had better days, better weeks. 301 00:10:51,000 --> 00:10:52,176 Just dealing with my breakup. 302 00:10:52,200 --> 00:10:53,276 I know. 303 00:10:53,300 --> 00:10:54,976 I do want to ask you if maybe I can come 304 00:10:55,000 --> 00:10:56,176 and stay the night for a few nights. 305 00:10:56,200 --> 00:10:57,109 I kind of need, like, the old times again. 306 00:10:57,133 --> 00:10:58,209 Yeah, anytime. 307 00:10:58,233 --> 00:10:59,509 I don't want to be alone for a little bit. 308 00:10:59,533 --> 00:11:01,979 [cell phone jingling] - Oh, [bleep]. Hello? 309 00:11:02,003 --> 00:11:03,576 (Ken) Brandi, can you hear me? 310 00:11:03,600 --> 00:11:05,476 Yes. Hi, Ken. How are you? 311 00:11:05,500 --> 00:11:07,309 I'm good, thank you. 312 00:11:07,333 --> 00:11:08,543 What's going on? 313 00:11:08,567 --> 00:11:11,710 I'm doing a surprise birthday party 314 00:11:11,734 --> 00:11:14,576 for Lisa on Tuesday. 315 00:11:14,600 --> 00:11:16,209 Oh, how nice. 316 00:11:16,233 --> 00:11:18,109 That's so sweet. 317 00:11:18,133 --> 00:11:21,250 I don't think she would want me to leave anybody out, really. 318 00:11:21,274 --> 00:11:23,142 [chuckles] 319 00:11:23,166 --> 00:11:25,710 I'm not sure that she actually wants me there, 320 00:11:25,734 --> 00:11:27,279 but I'll get her a nice present. 321 00:11:27,303 --> 00:11:29,209 (Brandi) It was really shocking but so nice 322 00:11:29,233 --> 00:11:31,650 that he would want me at Lisa's surprise party. 323 00:11:31,674 --> 00:11:33,609 It makes my heart happy. 324 00:11:33,633 --> 00:11:36,743 (Ken) But, um, having said that, 325 00:11:36,767 --> 00:11:39,127 I want you to be on your best behavior. 326 00:11:41,200 --> 00:11:44,009 Are you telling this to everyone or just me? 327 00:11:44,033 --> 00:11:47,576 You, only because I don't want anything 328 00:11:47,600 --> 00:11:50,376 to sort of spoil her birthday, you know? 329 00:11:50,400 --> 00:11:52,176 (Brandi) Me on my best behavior 330 00:11:52,200 --> 00:11:56,476 I guess is me not talking, 331 00:11:56,500 --> 00:12:00,576 me not breathing, hopefully. 332 00:12:00,600 --> 00:12:02,446 Okay, perfect. Thanks for the invite. 333 00:12:02,470 --> 00:12:03,676 I look forward to seeing you. 334 00:12:03,700 --> 00:12:05,047 (Ken) All right, my dear. 335 00:12:05,071 --> 00:12:07,366 - Bye. - Bye. 336 00:12:09,533 --> 00:12:11,343 Wow. 337 00:12:11,367 --> 00:12:13,667 It's kind of [bleep] up. 338 00:12:18,467 --> 00:12:19,976 It's so hot. 339 00:12:20,000 --> 00:12:21,309 Hello. 340 00:12:21,333 --> 00:12:22,643 - Hi. - Hi. 341 00:12:22,667 --> 00:12:23,976 - How are you? - You look nice. 342 00:12:24,000 --> 00:12:25,270 Good. How are you? 343 00:12:27,233 --> 00:12:29,309 (Kyle) Mauricio has gotten cuter as he got older. 344 00:12:29,333 --> 00:12:31,348 Everyone always says the girls look just like him, 345 00:12:31,372 --> 00:12:33,144 but I look at his pictures... I'm like, "No." 346 00:12:33,168 --> 00:12:35,076 I look at me at, like, 12 or 13. 347 00:12:35,100 --> 00:12:36,543 I'm like, "Ugh. Oh." 348 00:12:36,567 --> 00:12:39,476 What about me? At least you weren't chubby. 349 00:12:39,500 --> 00:12:40,477 I think I was... 350 00:12:40,501 --> 00:12:42,743 Chubby with braces and... 351 00:12:42,767 --> 00:12:44,242 I was a real winner. 352 00:12:44,266 --> 00:12:45,243 [laughs] 353 00:12:45,267 --> 00:12:46,476 (Kyle) I haven't seen Kim 354 00:12:46,500 --> 00:12:48,343 since the lunch with Eileen. 355 00:12:48,367 --> 00:12:50,976 I think we're both just pretending everything's okay 356 00:12:51,000 --> 00:12:55,109 because any time we talk lately, it becomes a bigger problem. 357 00:12:55,133 --> 00:12:58,009 Sometimes it's easier just to 358 00:12:58,033 --> 00:12:59,579 brush it under the carpet. 359 00:12:59,603 --> 00:13:01,646 I don't get what we're doing today, 360 00:13:01,670 --> 00:13:03,042 but I'm like, "Okay." 361 00:13:03,066 --> 00:13:04,376 She's such a nice person... Eileen. 362 00:13:04,400 --> 00:13:05,743 I really like her. 363 00:13:05,767 --> 00:13:07,509 Yeah, me too. 364 00:13:07,533 --> 00:13:09,176 Why do you say it like that? 365 00:13:09,200 --> 00:13:10,476 No, I was just thinking of, like, 366 00:13:10,500 --> 00:13:12,509 when she invited us to lunch the other day. 367 00:13:12,533 --> 00:13:15,380 Like, I really didn't know if I was gonna tear her head off 368 00:13:15,404 --> 00:13:16,676 or... 369 00:13:16,700 --> 00:13:18,109 Why? 370 00:13:18,133 --> 00:13:20,247 'Cause I just felt like it wasn't her business. 371 00:13:20,271 --> 00:13:22,109 I don't have the warm and fuzzies for Eileen. 372 00:13:22,133 --> 00:13:23,209 (Eileen) I know that you... 373 00:13:23,233 --> 00:13:24,680 You need your relationship with Brandi, 374 00:13:24,704 --> 00:13:26,209 and I totally get that. 375 00:13:26,233 --> 00:13:27,609 It does seem like she's adding 376 00:13:27,633 --> 00:13:29,409 a lot of fuel to the fire though. 377 00:13:29,433 --> 00:13:31,676 It's not appropriate 378 00:13:31,700 --> 00:13:35,643 to go into somebody's lives like that. 379 00:13:35,667 --> 00:13:38,543 When she started talking, I heard what she said, 380 00:13:38,567 --> 00:13:44,376 and, like, if something happened to me or to you... 381 00:13:44,400 --> 00:13:46,447 Which, you know, I don't even like to talk like that... 382 00:13:46,471 --> 00:13:47,543 And we were arguing, 383 00:13:47,567 --> 00:13:49,209 that would be the most horrible feeling. 384 00:13:49,233 --> 00:13:52,009 I need to learn to control my emotions better too. 385 00:13:52,033 --> 00:13:55,109 I don't know how I can let even Brandi get to me 386 00:13:55,133 --> 00:13:58,242 because... I don't... I don't know why, you know? 387 00:13:58,266 --> 00:13:59,710 I talked to Lisa about it, and she's like, 388 00:13:59,734 --> 00:14:01,247 "Why do you even get like... 389 00:14:01,271 --> 00:14:04,509 Why would you let anything she says even affect you?" 390 00:14:04,533 --> 00:14:06,042 (Lisa V) I worry about Kim. 391 00:14:06,066 --> 00:14:07,409 She needs to have her relationship 392 00:14:07,433 --> 00:14:09,109 with her sister solid. 393 00:14:09,133 --> 00:14:10,242 I agree. 394 00:14:10,266 --> 00:14:14,309 And I know it is not necessarily our place to, 395 00:14:14,333 --> 00:14:18,109 you know, stage an intervention or... I don't know. 396 00:14:18,133 --> 00:14:19,409 I don't know the level of what it is that she needs. 397 00:14:19,433 --> 00:14:21,042 We can't. It's not... 398 00:14:21,066 --> 00:14:23,142 What do you mean, stage an intervention? 399 00:14:23,166 --> 00:14:25,409 We can't do something like that. We don't even know. 400 00:14:25,433 --> 00:14:27,576 What is everybody so scared of? 401 00:14:27,600 --> 00:14:29,209 That's what I want to know. 402 00:14:29,233 --> 00:14:31,710 Why is everyone scared of Kim Richards? 403 00:14:31,734 --> 00:14:33,311 We can't get involved in something like that. 404 00:14:33,335 --> 00:14:34,710 Well, that... that is true. 405 00:14:34,734 --> 00:14:36,011 (Lisa V) If Lisa feels that 406 00:14:36,035 --> 00:14:38,179 she wants to question Kim's sobriety, 407 00:14:38,203 --> 00:14:39,710 she's playing with fire. 408 00:14:39,734 --> 00:14:40,711 The last time I witnessed 409 00:14:40,735 --> 00:14:42,548 extremely odd behavior... In Paris... 410 00:14:42,572 --> 00:14:45,309 I questioned it, and it all went against me. 411 00:14:45,333 --> 00:14:48,309 Did you take any sleeping pills or something? 412 00:14:48,333 --> 00:14:51,247 Sleeping pill? I don't believe Lisa's concern. 413 00:14:51,271 --> 00:14:52,343 I think she's a big... 414 00:14:52,367 --> 00:14:54,209 I think it's all fake and phony. 415 00:14:54,233 --> 00:14:55,980 I've learned from that experience 416 00:14:56,004 --> 00:14:57,309 to stay out of it. 417 00:14:57,333 --> 00:14:59,309 Unless I see something that is so worrying... 418 00:14:59,333 --> 00:15:00,443 Well... 419 00:15:00,467 --> 00:15:02,009 I would... Never could take control. 420 00:15:02,033 --> 00:15:03,180 And I haven't seen that yet. 421 00:15:03,204 --> 00:15:07,343 I've seen it, and it's very disturbing. 422 00:15:07,367 --> 00:15:09,676 Don't [bleep] feel sorry for me, you bitch. 423 00:15:09,700 --> 00:15:11,343 Okay, I won't. 424 00:15:11,367 --> 00:15:14,476 You don't know what I go through at night. 425 00:15:14,500 --> 00:15:18,109 That one time was disturb... That was enough for me to see. 426 00:15:18,133 --> 00:15:21,309 (Brandi) I went to lunch with Lisa Rinna. 427 00:15:21,333 --> 00:15:24,176 She asked me why all of us were pretending 428 00:15:24,200 --> 00:15:27,076 like Kim Richards was sober. 429 00:15:27,100 --> 00:15:28,242 Recently, she took 430 00:15:28,266 --> 00:15:29,476 a pill of Monty's, and that's why she was... 431 00:15:29,500 --> 00:15:31,076 That's called relapsing. 432 00:15:31,100 --> 00:15:32,476 You don't take someone else's pills. 433 00:15:32,500 --> 00:15:34,409 You don't take the pills that you are prescribed 434 00:15:34,433 --> 00:15:35,509 and abuse them either. 435 00:15:35,533 --> 00:15:37,180 I have not seen her do any drugs or drink... 436 00:15:37,204 --> 00:15:38,509 I haven't either. 437 00:15:38,533 --> 00:15:40,079 But I can tell you, I can assure you, 438 00:15:40,103 --> 00:15:41,609 if you spot it, you got it. 439 00:15:41,633 --> 00:15:42,747 I work in the field. 440 00:15:42,771 --> 00:15:45,044 I am a recovering alcoholic drug addict. 441 00:15:45,068 --> 00:15:48,509 Taking her husband's medication because her back hurts? 442 00:15:48,533 --> 00:15:49,979 My back hurts. I barely function. 443 00:15:50,003 --> 00:15:51,209 - It was her hernia. - Okay. 444 00:15:51,233 --> 00:15:52,210 I don't know. 445 00:15:52,234 --> 00:15:53,347 (Brandi) When Kim told me 446 00:15:53,371 --> 00:15:55,044 she took a pain pill that was not hers... 447 00:15:55,068 --> 00:15:57,076 And after seeing the way she behaved that night... 448 00:15:57,100 --> 00:16:00,076 It scared the [bleep] out of me 449 00:16:00,100 --> 00:16:01,976 because I know she's in a fragile state. 450 00:16:02,000 --> 00:16:03,509 Should I be the person hanging out with her 451 00:16:03,533 --> 00:16:04,550 when I like my vino? 452 00:16:04,574 --> 00:16:05,643 No. 453 00:16:05,667 --> 00:16:07,309 She shouldn't be in those circles yet. 454 00:16:07,333 --> 00:16:09,279 Like, it took me five years of my sobriety 455 00:16:09,303 --> 00:16:11,076 until I could finally be out on my own. 456 00:16:11,100 --> 00:16:13,309 I've just started recently, like, feeling really weird 457 00:16:13,333 --> 00:16:16,242 a glass of wine in front of her, which... 458 00:16:16,266 --> 00:16:18,209 She was fine for a while. 459 00:16:18,233 --> 00:16:20,180 (Lisa V) We don't even know what she's doing. 460 00:16:20,204 --> 00:16:21,376 I know. 461 00:16:21,400 --> 00:16:22,547 We don't know what she's doing, Lisa. 462 00:16:22,571 --> 00:16:24,710 You saw her one time. 463 00:16:24,734 --> 00:16:27,576 That behavior, even just one time... 464 00:16:27,600 --> 00:16:30,270 Everybody should be very concerned. 465 00:16:31,667 --> 00:16:33,643 - You serious? - I swear to God. 466 00:16:33,667 --> 00:16:35,009 (Brandi) She tells me 467 00:16:35,033 --> 00:16:37,142 how proud of her sobriety she is, and she trusts me, 468 00:16:37,166 --> 00:16:38,976 and she loves me, and I've been there for her. 469 00:16:39,000 --> 00:16:40,447 Does she go to meetings? Does she have a sponsor? 470 00:16:40,471 --> 00:16:41,476 Does she go to therapy? 471 00:16:41,500 --> 00:16:42,747 Is she involved in all that stuff? 472 00:16:42,771 --> 00:16:44,343 - Not that I know of. - Okay. 473 00:16:44,367 --> 00:16:46,242 So that's like me saying, "I'm happy. 474 00:16:46,266 --> 00:16:47,376 - I'm happy. I'm happy." - I told her. 475 00:16:47,400 --> 00:16:48,547 I said, "You should have, like, people to lean on 476 00:16:48,571 --> 00:16:52,242 like a therapist or, like, sober friends, like"... 477 00:16:52,266 --> 00:16:53,676 Babe, you don't... You're not equipped 478 00:16:53,700 --> 00:16:56,109 or do you have the tools to, like, save her or help her. 479 00:16:56,133 --> 00:16:59,009 Like, no one can save Kim but Kim. 480 00:16:59,033 --> 00:17:00,010 People can help her... 481 00:17:00,034 --> 00:17:01,280 She doesn't have the tools right now. 482 00:17:01,304 --> 00:17:04,142 First of all, Kyle... 483 00:17:04,166 --> 00:17:05,609 That is not... That is not the route to go. 484 00:17:05,633 --> 00:17:06,610 Kyle and Kim have 485 00:17:06,634 --> 00:17:08,509 this [bleep] up relationship where Kim... 486 00:17:08,533 --> 00:17:11,009 Has Kyle gone off on her recently? 487 00:17:11,033 --> 00:17:12,609 Gone off like crazy. 488 00:17:12,633 --> 00:17:15,079 I don't believe that Kyle understands 489 00:17:15,103 --> 00:17:17,646 what Kim's going through at this moment in her life. 490 00:17:17,670 --> 00:17:21,176 Kyle believes that it's history once again repeating itself, 491 00:17:21,200 --> 00:17:23,109 and there's much more to it. 492 00:17:23,133 --> 00:17:24,976 Oh, my God, what am I gonna do? 493 00:17:25,000 --> 00:17:27,076 (Kim) Brandi gets like that when she gets totally heated up. 494 00:17:27,100 --> 00:17:29,176 She does say things that are mean, 495 00:17:29,200 --> 00:17:30,376 and she owns it usually. 496 00:17:30,400 --> 00:17:31,546 I mean, usually she owns... 497 00:17:31,570 --> 00:17:34,576 No, but, I mean, when do you not do it anymore? 498 00:17:34,600 --> 00:17:35,710 You're mean, then you own it. 499 00:17:35,734 --> 00:17:37,009 You're mean, you apologize. 500 00:17:37,033 --> 00:17:37,980 - You're mean... - I know. 501 00:17:38,004 --> 00:17:40,710 I get that 100%. You're right. 502 00:17:40,734 --> 00:17:44,348 (Kyle) I do not think Brandi is a trustworthy person. 503 00:17:44,372 --> 00:17:46,244 She will turn on Kim at some point, 504 00:17:46,268 --> 00:17:48,576 and my sister's gonna be heartbroken. 505 00:17:48,600 --> 00:17:51,409 But I think some of the stuff she said, 506 00:17:51,433 --> 00:17:53,579 she really, honestly in her heart believes. 507 00:17:53,603 --> 00:17:56,576 She doesn't realize how much you and I have been there 508 00:17:56,600 --> 00:17:58,576 for each other, what we've really been through... 509 00:17:58,600 --> 00:18:00,976 [phone beeps] - Through our lives as sisters. 510 00:18:01,000 --> 00:18:03,009 Well, then she should, in her own words, 511 00:18:03,033 --> 00:18:04,633 shut the [bleep] up. 512 00:18:12,100 --> 00:18:13,743 (Lisa V) Coming up... 513 00:18:13,767 --> 00:18:15,343 - [bleep] you. - What did you say? 514 00:18:15,367 --> 00:18:16,667 I didn't say anything. 515 00:18:25,266 --> 00:18:26,576 (Eileen) Should I just put a few sandwiches out? 516 00:18:26,600 --> 00:18:28,376 (Vince) Yes, put them out. Yes. People love to eat. 517 00:18:28,400 --> 00:18:30,009 Okay, these are all naked sandwiches, 518 00:18:30,033 --> 00:18:32,209 so everybody has to kind of build their own. 519 00:18:32,233 --> 00:18:35,443 You got the hot mustard? 520 00:18:35,467 --> 00:18:36,976 I need mustard and stuff. 521 00:18:37,000 --> 00:18:38,710 (Eileen) I'm... I'm just in the middle right now. 522 00:18:38,734 --> 00:18:40,251 - All right. - I'm in the process of... 523 00:18:40,275 --> 00:18:41,576 (Ken) Easy does it. 524 00:18:41,600 --> 00:18:43,309 I'll be right down, you guys. I got to change shirts. 525 00:18:43,333 --> 00:18:44,747 I'm, like, sweating in this thing. 526 00:18:44,771 --> 00:18:46,367 I'm gonna put on a T-shirt. 527 00:18:47,433 --> 00:18:48,980 - Thank you. - You're welcome. 528 00:18:49,004 --> 00:18:50,543 Hi. 529 00:18:50,567 --> 00:18:52,044 You guys look so cute. Hippie chic. 530 00:18:52,068 --> 00:18:53,076 How are you? 531 00:18:53,100 --> 00:18:54,543 Good. Hi. 532 00:18:54,567 --> 00:18:56,643 (Eileen) Based on everything that happened at the poker party, 533 00:18:56,667 --> 00:18:58,976 somebody's gonna get hit in the head with a script. 534 00:18:59,000 --> 00:19:00,746 Oh, my God. I hope it's not me. 535 00:19:00,770 --> 00:19:02,276 But, of course, Brandi's not here, 536 00:19:02,300 --> 00:19:05,409 so maybe there'll be a little less drama. 537 00:19:05,433 --> 00:19:06,609 - Good to see you. - How are you? 538 00:19:06,633 --> 00:19:08,179 I haven't seen you in a long time. 539 00:19:08,203 --> 00:19:11,247 (Kim) I've known the Van Pattens since I was real little. 540 00:19:11,271 --> 00:19:14,109 We saw them all the time growing up. 541 00:19:14,133 --> 00:19:15,748 Who's the most famous actor that you worked with? 542 00:19:15,772 --> 00:19:17,244 'Cause I know that you worked with a lot of big... 543 00:19:17,268 --> 00:19:18,376 Oh. 544 00:19:18,400 --> 00:19:21,242 I would have to say Darren McGavin. 545 00:19:21,266 --> 00:19:23,042 - Bette Davis. - Bette Davis? 546 00:19:23,066 --> 00:19:25,576 (Kim) One of my favorites was Bette Davis. 547 00:19:25,600 --> 00:19:27,276 One day I just looked over, and I was like, 548 00:19:27,300 --> 00:19:30,309 "Hey, is that a wig you're wearing?" 549 00:19:30,333 --> 00:19:33,142 Those are like the legends of old times. 550 00:19:33,166 --> 00:19:36,543 I climbed into Bette's, like, sofa bed in her room, 551 00:19:36,567 --> 00:19:39,543 and I waited for her to come in after she got off the set. 552 00:19:39,567 --> 00:19:42,244 And she came in, and she, like, took off her wig, 553 00:19:42,268 --> 00:19:44,142 and I was like, "I got it!" 554 00:19:44,166 --> 00:19:46,109 What did you work with Bette Davis on? 555 00:19:46,133 --> 00:19:50,309 Return to Witch Mountain. She was on that? Man, wow. 556 00:19:50,333 --> 00:19:52,150 I can't tell you what color hair she really had 557 00:19:52,174 --> 00:19:53,443 because that's Bette's secret. 558 00:19:53,467 --> 00:19:54,444 What'd we get? 559 00:19:54,468 --> 00:19:56,276 This is Lisa Vanderpump's. 560 00:19:56,300 --> 00:19:58,409 - Lisa barely has any lines. [doorbell dings] 561 00:19:58,433 --> 00:20:00,209 Hi! 562 00:20:00,233 --> 00:20:01,643 - The Lisas are here. - Wow. 563 00:20:01,667 --> 00:20:03,643 (Lisa V) I can't do this in front of serious people. 564 00:20:03,667 --> 00:20:04,576 - I thought it was just us. - Hi. 565 00:20:04,600 --> 00:20:05,676 - How are you? - [chuckles] 566 00:20:05,700 --> 00:20:07,209 - You look so pretty. - Thank you. 567 00:20:07,233 --> 00:20:08,650 (Lisa V) I did lots of different things... 568 00:20:08,674 --> 00:20:10,044 Guest leads and stuff... 569 00:20:10,068 --> 00:20:13,376 But none of them were Emmy award-winning, 570 00:20:13,400 --> 00:20:14,443 that's for sure. 571 00:20:14,467 --> 00:20:16,976 Lisa, do you mind, I had you reading 572 00:20:17,000 --> 00:20:18,309 as the announcer of the whole thing, 573 00:20:18,333 --> 00:20:19,650 where you read the descriptions... 574 00:20:19,674 --> 00:20:21,209 I would be happy to. 575 00:20:21,233 --> 00:20:23,009 What a waste of my talent. 576 00:20:23,033 --> 00:20:25,076 [laughs] 577 00:20:25,100 --> 00:20:26,209 (Vince) Figured you'd be great at that. 578 00:20:26,233 --> 00:20:27,280 (Lisa R) That's all right. 579 00:20:27,304 --> 00:20:28,309 Let the other girls 580 00:20:28,333 --> 00:20:30,409 who haven't worked as much as I have 581 00:20:30,433 --> 00:20:31,443 play the parts. 582 00:20:31,467 --> 00:20:33,276 [laughs] 583 00:20:33,300 --> 00:20:35,409 Don't you think I would be better doing the announcer 584 00:20:35,433 --> 00:20:37,179 and her doing Peanut, who eats a peanut... 585 00:20:37,203 --> 00:20:39,509 No, you're not recasting. Excuse me. 586 00:20:39,533 --> 00:20:41,009 Yeah, who said you could recast? 587 00:20:41,033 --> 00:20:42,350 (Kyle) You get what you get, and you don't get upset. 588 00:20:42,374 --> 00:20:44,109 This person eats 1/2 a peanut a day. 589 00:20:44,133 --> 00:20:45,110 That's clearly not me. 590 00:20:45,134 --> 00:20:46,747 (Lisa V) 1/2 peanut only has two lines. 591 00:20:46,771 --> 00:20:48,976 I did not sit in the car for an hour and a half 592 00:20:49,000 --> 00:20:50,209 to play Peanut. 593 00:20:50,233 --> 00:20:51,343 No, no, no. 594 00:20:51,367 --> 00:20:52,609 So let's get started. 595 00:20:52,633 --> 00:20:55,079 First of all, thank you all for coming here and doing this. 596 00:20:55,103 --> 00:20:56,547 This is very, very nice of you. 597 00:20:56,571 --> 00:20:58,042 - Good luck. - Okay. 598 00:20:58,066 --> 00:21:00,476 "This story is based on truths and myths 599 00:21:00,500 --> 00:21:01,609 "from a Hollywood poker game. 600 00:21:01,633 --> 00:21:04,409 We move closer to reveal Duke Madsen." 601 00:21:04,433 --> 00:21:06,076 "How dare you try to stiff my family? 602 00:21:06,100 --> 00:21:07,077 You got some nerve." 603 00:21:07,101 --> 00:21:08,609 "Okay, [bleep]head. 604 00:21:08,633 --> 00:21:10,209 Give me your cash or you're a dead man." 605 00:21:10,233 --> 00:21:11,210 [snickering] 606 00:21:11,234 --> 00:21:12,647 Hi, I'm Kyle Richards, 607 00:21:12,671 --> 00:21:16,244 and I will be playing Chucky, the degenerate gambler. 608 00:21:16,268 --> 00:21:17,743 "At the poker game, new faces." 609 00:21:17,767 --> 00:21:19,343 "Um, I'd like to play more. I'm stuck." 610 00:21:19,367 --> 00:21:20,443 (Vince) "I'm sorry, Hank. 611 00:21:20,467 --> 00:21:21,476 "It's 2:00. The game's over. 612 00:21:21,500 --> 00:21:22,646 Okay, guys. Let's settle up." 613 00:21:22,670 --> 00:21:24,676 - "[bleep] you." - "What did you say?" 614 00:21:24,700 --> 00:21:26,209 "I didn't say anything." 615 00:21:26,233 --> 00:21:28,209 (Eileen) I think Kim's got the sock puppet down. 616 00:21:28,233 --> 00:21:29,650 She's not just playing a sock puppet. 617 00:21:29,674 --> 00:21:31,576 She's playing a puppeteer. 618 00:21:31,600 --> 00:21:32,676 "You can't take her. 619 00:21:32,700 --> 00:21:34,209 That's a $1/2 million race horse." 620 00:21:34,233 --> 00:21:35,379 "Who's gonna stop me?" 621 00:21:35,403 --> 00:21:37,543 "Look, you crazy bitch. Give me my horse back." 622 00:21:37,567 --> 00:21:39,576 (Lisa V) I don't think I really focused on the story. 623 00:21:39,600 --> 00:21:42,543 I was just looking for my next line. 624 00:21:42,567 --> 00:21:45,009 Duke sees angry Jim getting a blowjob 625 00:21:45,033 --> 00:21:46,276 from a trashy girl. 626 00:21:46,300 --> 00:21:47,376 "What the hell is this? 627 00:21:47,400 --> 00:21:49,409 I mean, is this a poker game or a strip club?" 628 00:21:49,433 --> 00:21:51,750 Vince's screenplay is about poker, [bleep], and a puppet. 629 00:21:51,774 --> 00:21:53,376 [laughs] 630 00:21:53,400 --> 00:21:56,042 (Vince) To be continued. The end. 631 00:21:56,066 --> 00:21:58,366 Whoo-hoo-hoo. 632 00:21:59,600 --> 00:22:01,309 (Yolanda) Blankie. 633 00:22:01,333 --> 00:22:03,380 (Blanca) Ready for your vitamins? 634 00:22:03,404 --> 00:22:06,570 Um, as ready as I'm gonna be, yeah. 635 00:22:12,166 --> 00:22:14,976 (Yolanda) I'm on a very strict vitamin regimen. 636 00:22:15,000 --> 00:22:18,409 I take about 20 different herbs from all over the world. 637 00:22:18,433 --> 00:22:21,309 It just takes patience and hard-core dedication 638 00:22:21,333 --> 00:22:24,409 to find the cure and to find the answers 639 00:22:24,433 --> 00:22:26,576 to get back my health. 640 00:22:26,600 --> 00:22:28,270 [doorbell dings] 641 00:22:30,400 --> 00:22:32,009 - Hi, guys. - Hi, how's it going? 642 00:22:32,033 --> 00:22:33,280 - How are you? - Good, how are you? 643 00:22:33,304 --> 00:22:35,276 - Nice to see you. - Nice to see you. 644 00:22:35,300 --> 00:22:36,676 I was thinking we would sit outside. 645 00:22:36,700 --> 00:22:38,209 - Sounds great. - That'd be perfect. 646 00:22:38,233 --> 00:22:40,443 - It's a beautiful day today. - We'll follow you. 647 00:22:40,467 --> 00:22:42,576 (Yolanda) You know, I've planned a big scavenger hunt 648 00:22:42,600 --> 00:22:43,676 around Beverly Hills. 649 00:22:43,700 --> 00:22:44,747 It's so exciting, you know? 650 00:22:44,771 --> 00:22:46,142 It's just a game, 651 00:22:46,166 --> 00:22:48,476 but I just love playing games. 652 00:22:48,500 --> 00:22:51,009 Now, remind us, did you play one of our races, 653 00:22:51,033 --> 00:22:52,480 or you just organized one of the races? 654 00:22:52,504 --> 00:22:57,476 I was on the... Playing with Billy Crystal. 655 00:22:57,500 --> 00:22:59,409 And somehow we got on the birthday party 656 00:22:59,433 --> 00:23:01,276 that he did for his wife, 657 00:23:01,300 --> 00:23:03,576 and he just spoke about it so highly. 658 00:23:03,600 --> 00:23:05,543 - Nice. - That's what we like to hear. 659 00:23:05,567 --> 00:23:07,576 (Yolanda) And, you know, the way he told the story, 660 00:23:07,600 --> 00:23:10,076 I was like, "Oh, my God, I need to do this." 661 00:23:10,100 --> 00:23:13,045 I thought that this would be just a playful way of... 662 00:23:13,069 --> 00:23:15,509 - Bringing everybody... - Bringing everybody together... 663 00:23:15,533 --> 00:23:18,179 And also find a newfound respect for each other 664 00:23:18,203 --> 00:23:20,076 and for each other's brilliance. 665 00:23:20,100 --> 00:23:21,346 (Yolanda) It's being a child. 666 00:23:21,370 --> 00:23:24,609 It's being fun, let go of all this serious stuff 667 00:23:24,633 --> 00:23:28,476 that's going on in life and just have pure fun. 668 00:23:28,500 --> 00:23:31,447 I was thinking of doing... Printing T-shirts, 669 00:23:31,471 --> 00:23:34,676 every T-shirt saying "Dream Team." 670 00:23:34,700 --> 00:23:35,710 Great. That'll work. 671 00:23:35,734 --> 00:23:37,079 - Okay? - That'll work. 672 00:23:37,103 --> 00:23:39,476 Considering the fool I made out of myself 673 00:23:39,500 --> 00:23:42,409 last year by giving only certain people 674 00:23:42,433 --> 00:23:44,147 a heart next to their name... 675 00:23:44,171 --> 00:23:46,209 (Kyle) How come some people have little hearts 676 00:23:46,233 --> 00:23:48,380 on their cards and some people don't? 677 00:23:48,404 --> 00:23:50,409 Brandi and Lisa got a heart. 678 00:23:50,433 --> 00:23:51,650 - Yes, my team. - And I got a heart. 679 00:23:51,674 --> 00:23:54,476 - The Dream Team. [laughter] 680 00:23:54,500 --> 00:23:58,209 I just still felt that I needed to make up for that. 681 00:23:58,233 --> 00:23:59,350 - Sounds great. - Okay, great. 682 00:23:59,374 --> 00:24:01,009 - Thank you. - Thanks for coming, guys. 683 00:24:01,033 --> 00:24:02,209 - Awesome. - I feel so bad. 684 00:24:02,233 --> 00:24:04,173 I didn't even offer you a water or something. 685 00:24:05,266 --> 00:24:06,543 (Kyle) Is this just ice tea, maybe? 686 00:24:06,567 --> 00:24:10,076 This is ice tea, and this is blueberry lemonade. 687 00:24:10,100 --> 00:24:11,409 Where's the Emmy, Eileen? 688 00:24:11,433 --> 00:24:12,609 - My Emmy? - Yeah, where is it? 689 00:24:12,633 --> 00:24:14,009 It's upstairs. 690 00:24:14,033 --> 00:24:16,050 I think it's time for you to hand it over. 691 00:24:16,074 --> 00:24:19,609 I want to get my dirty paws on that Emmy 692 00:24:19,633 --> 00:24:21,509 just to feel it. 693 00:24:21,533 --> 00:24:22,509 Okay, Vanderpump. 694 00:24:22,533 --> 00:24:23,510 (Lisa V) Oh! 695 00:24:23,534 --> 00:24:25,176 In honor of your... 696 00:24:25,200 --> 00:24:27,209 In honor of your amazing performance, 697 00:24:27,233 --> 00:24:28,710 you are being... I can let you hold it 698 00:24:28,734 --> 00:24:30,211 for, like, a couple minutes. 699 00:24:30,235 --> 00:24:32,080 - [laughs] - Wow, it's heavy. 700 00:24:32,104 --> 00:24:34,476 - Isn't it heavy? - Wow. 701 00:24:34,500 --> 00:24:36,376 (Lisa V) I slept my way to the top, 702 00:24:36,400 --> 00:24:37,976 make no bones about it. 703 00:24:38,000 --> 00:24:40,509 So this is for every blowjob I ever gave. 704 00:24:40,533 --> 00:24:43,543 It was worth it. 705 00:24:43,567 --> 00:24:46,409 I could show all these bimbos a trick or two. 706 00:24:46,433 --> 00:24:49,476 I wouldn't have an Emmy. I'd have an Oscar. 707 00:24:49,500 --> 00:24:50,609 Thank you. 708 00:24:50,633 --> 00:24:54,676 Your script is fun, and we had fun today. 709 00:24:54,700 --> 00:24:56,245 I had a lunch with Brandi. 710 00:24:56,269 --> 00:24:57,676 It was very interesting. 711 00:24:57,700 --> 00:24:59,543 - Do tell. - It was fine. 712 00:24:59,567 --> 00:25:02,476 (Eileen) Well, honestly, it seems like she's fine until she's not. 713 00:25:02,500 --> 00:25:04,276 So I'm sure that... I have no problem with her 714 00:25:04,300 --> 00:25:05,609 until I do, you know what I'm saying? 715 00:25:05,633 --> 00:25:07,142 - It's not like I'm like... - Exactly. 716 00:25:07,166 --> 00:25:08,276 And that's what I'm trying to figure out. 717 00:25:08,300 --> 00:25:09,647 Like, where does that [bleep] come from? 718 00:25:09,671 --> 00:25:11,609 This is a difficult one, you know, 719 00:25:11,633 --> 00:25:13,509 just because it's like... 720 00:25:13,533 --> 00:25:17,142 You know, she's my sister, she's my friend, and... 721 00:25:17,166 --> 00:25:19,209 Yeah, what is that like for you? 722 00:25:19,233 --> 00:25:22,676 It puts me in a very bad situation. 723 00:25:22,700 --> 00:25:25,009 I want my... I want to have my sister, 724 00:25:25,033 --> 00:25:27,109 and I want to have my friend. 725 00:25:27,133 --> 00:25:28,976 Right now, I'm going through a lot. 726 00:25:29,000 --> 00:25:29,747 I know. 727 00:25:29,771 --> 00:25:31,209 (Kim) And I think... I think... 728 00:25:31,233 --> 00:25:32,350 - I know. - I've been sick. 729 00:25:32,374 --> 00:25:37,042 My friend is... Monty's not well. 730 00:25:37,066 --> 00:25:38,109 Are you ready for today? 731 00:25:38,133 --> 00:25:40,142 Yeah. How 'bout yourself? 732 00:25:40,166 --> 00:25:44,176 Starting to cry again, so... 733 00:25:44,200 --> 00:25:48,700 Watching him not be well is very hard, and... 734 00:25:51,367 --> 00:25:53,543 So it's just like... you know, Brandi's like, "Come over" 735 00:25:53,567 --> 00:25:56,176 or "Let's barbecue" or "Let's do something." 736 00:25:56,200 --> 00:25:58,245 It's just... even the smallest things like that. 737 00:25:58,269 --> 00:26:00,543 Just for me to go over, like, maybe for an hour or two 738 00:26:00,567 --> 00:26:03,576 and just say, "Yeah, I'll be back." 739 00:26:03,600 --> 00:26:05,376 'Cause he's maybe too weak to go somewhere, 740 00:26:05,400 --> 00:26:06,710 and then I'll just be, "Okay," and... 741 00:26:06,734 --> 00:26:08,076 (Lisa R) You just need a break. 742 00:26:08,100 --> 00:26:09,077 I just go for an hour or two. 743 00:26:09,101 --> 00:26:10,142 That's fine. 744 00:26:10,166 --> 00:26:11,443 That's not what anybody's saying. 745 00:26:11,467 --> 00:26:12,743 We know you need support right now. 746 00:26:12,767 --> 00:26:14,309 The only thing we're saying is, 747 00:26:14,333 --> 00:26:16,176 don't let her come between you two. 748 00:26:16,200 --> 00:26:17,710 She just said some creepy things, you know. 749 00:26:17,734 --> 00:26:19,209 (Lisa V) That's the only thing, you know what I mean? 750 00:26:19,233 --> 00:26:20,278 Plus saying those things about Kyle. 751 00:26:20,302 --> 00:26:21,345 Because she can be, like, vicious. 752 00:26:21,369 --> 00:26:22,344 You know that. 753 00:26:22,368 --> 00:26:24,209 (Kim) Some of what she says, 754 00:26:24,233 --> 00:26:27,309 she gets, like, riled up and she does say to be mean 755 00:26:27,333 --> 00:26:29,609 'cause that... Brandi... She does that sometimes. 756 00:26:29,633 --> 00:26:31,279 But we can't just excuse that. 757 00:26:31,303 --> 00:26:32,609 But she's always done that. 758 00:26:32,633 --> 00:26:35,080 (Kim) But some of it, I think she believes. 759 00:26:35,104 --> 00:26:36,343 Like, she believes. 760 00:26:36,367 --> 00:26:37,476 She doesn't know our history. 761 00:26:37,500 --> 00:26:39,547 She doesn't know what we've been through. 762 00:26:39,571 --> 00:26:42,076 (Kyle) I feel frustrated. 763 00:26:42,100 --> 00:26:45,276 For whatever reason, she chose to turn to Brandi 764 00:26:45,300 --> 00:26:46,309 and not to me. 765 00:26:46,333 --> 00:26:48,042 How can I be there 766 00:26:48,066 --> 00:26:49,976 if I don't even know what's going on? 767 00:26:50,000 --> 00:26:54,443 (Kim) I tend to... and this tends from when I drank... isolate. 768 00:26:54,467 --> 00:26:57,176 And it's something I always go back on. 769 00:26:57,200 --> 00:26:58,743 I think we all do. 770 00:26:58,767 --> 00:27:00,443 Just... It's just something I do, so... 771 00:27:00,467 --> 00:27:02,144 I'll just stay at home and drink a martini... 772 00:27:02,168 --> 00:27:03,209 Do you do that too? 773 00:27:03,233 --> 00:27:04,347 - I do it. - I do that too. 774 00:27:04,371 --> 00:27:06,643 And just sit in my room and just watch TV 775 00:27:06,667 --> 00:27:09,376 and just stay there. 776 00:27:09,400 --> 00:27:10,976 That scares me when I start to do that. 777 00:27:11,000 --> 00:27:12,209 Yeah, you don't want to do that. 778 00:27:12,233 --> 00:27:13,276 That is a... 779 00:27:13,300 --> 00:27:15,245 That scares me that I'm gonna go there. 780 00:27:15,269 --> 00:27:18,509 The rift between Kyle and Brandi is because of Kim. 781 00:27:18,533 --> 00:27:20,509 Why do you want people to fight over you? 782 00:27:20,533 --> 00:27:22,009 'Cause then maybe they're too busy 783 00:27:22,033 --> 00:27:23,978 to take a look at what's really going on with you. 784 00:27:24,002 --> 00:27:25,747 (Lisa V) I think you should talk to somebody every day 785 00:27:25,771 --> 00:27:27,976 to keep you strong and keep... You know what I mean? 786 00:27:28,000 --> 00:27:30,276 - Just to kind of re... - I feel like I've done that. 787 00:27:30,300 --> 00:27:33,176 I know that maybe I should, but I'm just like, "Ugh." 788 00:27:33,200 --> 00:27:35,476 I understand that, but if there's ever, like, 789 00:27:35,500 --> 00:27:38,209 a lot of pressure on somebody, it's on you now. 790 00:27:38,233 --> 00:27:40,976 (Kim) Like, I don't know why people get involved in stuff 791 00:27:41,000 --> 00:27:42,209 that has nothing to do with them. 792 00:27:42,233 --> 00:27:43,748 People need to mind their own beeswax. 793 00:27:43,772 --> 00:27:45,743 (Lisa R) You can get help. You can talk to people. 794 00:27:45,767 --> 00:27:48,144 You could go to a... you know, if you feel comfortable 795 00:27:48,168 --> 00:27:50,142 going to a meeting, going to a group. 796 00:27:50,166 --> 00:27:53,009 Anything so that you're not alone. 797 00:27:53,033 --> 00:27:54,580 [in singsong] Blah, blah-blah, blah-blah. 798 00:27:54,604 --> 00:27:55,609 Right? 799 00:27:55,633 --> 00:27:56,680 (Lisa R) Kim doesn't accept 800 00:27:56,704 --> 00:27:59,142 any accountability. 801 00:27:59,166 --> 00:28:00,343 This is going on, 802 00:28:00,367 --> 00:28:03,067 and no one's saying, "Own your [bleep]." 803 00:28:07,200 --> 00:28:08,676 (Kyle) Coming up... 804 00:28:08,700 --> 00:28:11,000 [all shout] 805 00:28:15,066 --> 00:28:16,276 (Lisa R) I'm gonna take a deep breath. 806 00:28:16,300 --> 00:28:18,676 - [inhales deeply] - It's not even on drive yet. 807 00:28:18,700 --> 00:28:19,677 Oh, my God. 808 00:28:19,701 --> 00:28:21,145 (Lisa R) Delilah's been driving 809 00:28:21,169 --> 00:28:22,343 only for a couple of months. 810 00:28:22,367 --> 00:28:23,476 She just got her permit. 811 00:28:23,500 --> 00:28:25,347 And it just makes me nervous, 812 00:28:25,371 --> 00:28:27,176 and I'm a panic-er. 813 00:28:27,200 --> 00:28:28,576 - All right, here we go. - Oh, I'm scared. 814 00:28:28,600 --> 00:28:30,042 - Why? - Should I just go straight? 815 00:28:30,066 --> 00:28:31,476 - Just go straight. - I'm just gonna keep going. 816 00:28:31,500 --> 00:28:34,176 You're... well, just... don't... [stammers] 817 00:28:34,200 --> 00:28:35,576 Just watch where you're going. 818 00:28:35,600 --> 00:28:37,547 Mom, I was. I was checking the street. 819 00:28:37,571 --> 00:28:39,976 - Oh. - [laughs] 820 00:28:40,000 --> 00:28:42,109 - Oh, my God. - What? I just stopped. 821 00:28:42,133 --> 00:28:44,710 (Lisa R) I just don't want to scare her 822 00:28:44,734 --> 00:28:47,176 because of her scaring me. 823 00:28:47,200 --> 00:28:49,276 - Don't hit those trash cans. - Mom! 824 00:28:49,300 --> 00:28:50,447 (Lisa R) If I don't end up with whiplash 825 00:28:50,471 --> 00:28:53,727 on the way home, I'll be okay. 826 00:29:05,600 --> 00:29:07,045 - Isn't this great? - Yeah. 827 00:29:07,069 --> 00:29:08,476 I know, it's so pretty. 828 00:29:08,500 --> 00:29:10,109 We're the first ones. 829 00:29:10,133 --> 00:29:11,603 - Let's go to the bar. - Okay. 830 00:29:13,467 --> 00:29:14,576 I love how we're both in pink. 831 00:29:14,600 --> 00:29:15,547 Of course. 832 00:29:15,571 --> 00:29:18,076 In honor of Lisa, we had to wear pink. 833 00:29:18,100 --> 00:29:19,209 - Hi. - Hello. 834 00:29:19,233 --> 00:29:20,673 - How are you? - Doing great. 835 00:29:23,367 --> 00:29:24,443 (Mark) Has Lisa and Eileen 836 00:29:24,467 --> 00:29:25,710 known each other for a long time? 837 00:29:25,734 --> 00:29:27,179 Yeah, 'cause they were on soap operas together. 838 00:29:27,203 --> 00:29:28,476 (Mark) Oh, they were on the same one? 839 00:29:28,500 --> 00:29:30,743 They were on the same one, yeah. 840 00:29:30,767 --> 00:29:33,343 - Do you know Eileen? - No. 841 00:29:33,367 --> 00:29:36,209 She's very reserved, and so she kind of sits back 842 00:29:36,233 --> 00:29:38,447 and makes a lot of judgments about other people, but... 843 00:29:38,471 --> 00:29:40,176 (Kim) I think she just has her favorites, 844 00:29:40,200 --> 00:29:41,346 and we're not them. 845 00:29:41,370 --> 00:29:43,176 And I think that that's... And that's fine. 846 00:29:43,200 --> 00:29:45,145 I did throw wine in her face on accident. 847 00:29:45,169 --> 00:29:46,343 - You did? - [laughs] 848 00:29:46,367 --> 00:29:48,209 (Kim) "On accident"? 849 00:29:48,233 --> 00:29:50,209 (Kathy) Now I'm getting nervous 850 00:29:50,233 --> 00:29:51,580 There's all of this drama walking in. 851 00:29:51,604 --> 00:29:54,009 No, no. The good thing is... 852 00:29:54,033 --> 00:29:55,609 Do I pretend I know you guys or not? 853 00:29:55,633 --> 00:29:57,209 [laughs] Oh, you don't know me. 854 00:29:57,233 --> 00:29:58,242 [both laugh] 855 00:29:58,266 --> 00:29:59,710 (Lisa R) I'm trying to figure out 856 00:29:59,734 --> 00:30:02,509 what's really going on with Kim and Ky... 857 00:30:02,533 --> 00:30:03,510 And everybody, of course. 858 00:30:03,534 --> 00:30:04,647 And I think you are too. 859 00:30:04,671 --> 00:30:06,376 As Kim was getting emotional 860 00:30:06,400 --> 00:30:09,976 about her life and what's going on with Monty 861 00:30:10,000 --> 00:30:13,009 and saying, "I'm afraid if I isolate myself, 862 00:30:13,033 --> 00:30:15,376 I'm gonna go back into..." 863 00:30:15,400 --> 00:30:17,009 - Her old behavior. - Her old behavior. 864 00:30:17,033 --> 00:30:20,076 And then I felt you just kind of back away. 865 00:30:20,100 --> 00:30:21,976 Not that I doubted her having a hard time... 866 00:30:22,000 --> 00:30:22,977 I agree. 867 00:30:23,001 --> 00:30:24,176 But... I don't know. 868 00:30:24,200 --> 00:30:26,009 There's a disconnect there somewhere for me. 869 00:30:26,033 --> 00:30:30,276 What Kim is saying is not matching how she's behaving. 870 00:30:30,300 --> 00:30:33,076 If a person who is sober takes a drink or a hit, 871 00:30:33,100 --> 00:30:35,009 does that mean that they're no longer sober, 872 00:30:35,033 --> 00:30:36,050 or did they just slip? 873 00:30:36,074 --> 00:30:37,276 I don't know. 874 00:30:37,300 --> 00:30:39,547 I would think that they need to talk to somebody 875 00:30:39,571 --> 00:30:41,142 and get back on track. 876 00:30:41,166 --> 00:30:42,109 Well, remember... 877 00:30:42,133 --> 00:30:44,379 Does Brandi have any kind of a insight? 878 00:30:44,403 --> 00:30:46,009 'Cause she's the one who sees her more. 879 00:30:46,033 --> 00:30:47,279 Well, she's concerned. 880 00:30:47,303 --> 00:30:50,576 Clearly, Brandi says things that are hurtful to Kyle. 881 00:30:50,600 --> 00:30:52,476 Yes. Which I... yes. 882 00:30:52,500 --> 00:30:55,576 So it's all very interconnected and weird. 883 00:30:55,600 --> 00:30:57,376 And I don't want to judge that relationship, 884 00:30:57,400 --> 00:30:59,476 but it seems like, if you care about your relationship 885 00:30:59,500 --> 00:31:02,343 with your sister, then you need to tell your friend to shut up. 886 00:31:02,367 --> 00:31:04,276 (Eileen) Part of the reason why it's a dogfight 887 00:31:04,300 --> 00:31:06,309 is because Brandi made really horrible accusations 888 00:31:06,333 --> 00:31:07,609 against Kyle, 889 00:31:07,633 --> 00:31:09,409 and Kim didn't say, "That's not true." 890 00:31:09,433 --> 00:31:12,276 I never heard Kim say, "That's not true." 891 00:31:12,300 --> 00:31:13,309 Ever. 892 00:31:13,333 --> 00:31:16,009 - Ooh. - Oh, so pretty. 893 00:31:16,033 --> 00:31:18,142 Oh, look at the bar. 894 00:31:18,166 --> 00:31:19,166 (woman) So pretty. 895 00:31:20,767 --> 00:31:22,743 (Brandi) Hi. How are you? 896 00:31:22,767 --> 00:31:24,643 Hi, beautiful. 897 00:31:24,667 --> 00:31:26,009 - How are you feeling? - Good. 898 00:31:26,033 --> 00:31:27,347 - All right. - Good. 899 00:31:27,371 --> 00:31:28,543 - Cheers. - Cheers. 900 00:31:28,567 --> 00:31:30,543 No, 'cause you're only having water. 901 00:31:30,567 --> 00:31:32,543 I know, I have a cleanse with Yolanda, so I can't. 902 00:31:32,567 --> 00:31:35,176 I just wanted to say to you, 903 00:31:35,200 --> 00:31:37,576 I am hearing all kinds of things, 904 00:31:37,600 --> 00:31:39,447 but I don't want to hear anything from anybody. 905 00:31:39,471 --> 00:31:41,142 I just want you to know that I love you, 906 00:31:41,166 --> 00:31:43,209 I'm here to support you, and I will never judge you. 907 00:31:43,233 --> 00:31:46,710 And wherever I can help you, allow me to help you. 908 00:31:46,734 --> 00:31:47,711 - Thank you. - Okay? 909 00:31:47,735 --> 00:31:49,679 - Yeah. - So remember that, okay? 910 00:31:49,703 --> 00:31:51,470 - And I really mean it. - I know that. 911 00:31:54,433 --> 00:31:55,547 (Ken) Let's do it. 912 00:31:55,571 --> 00:31:58,176 You look very pretty tonight on your birthday. 913 00:31:58,200 --> 00:32:00,247 Thank you. Not bad for an old bag. 914 00:32:00,271 --> 00:32:01,576 (Ken) Not bad. 915 00:32:01,600 --> 00:32:03,209 How old are you? 916 00:32:03,233 --> 00:32:05,710 (Lisa V) 50-[bleep]-4. 917 00:32:05,734 --> 00:32:07,611 (Lisa V voice-over) Yeah, I've stopped being one of those women 918 00:32:07,635 --> 00:32:09,076 that worries about getting older. 919 00:32:09,100 --> 00:32:10,710 Maybe that's got something to do with the fact 920 00:32:10,734 --> 00:32:12,679 that my husband's 15 years older than me. 921 00:32:12,703 --> 00:32:14,446 I've always felt like a child to him. 922 00:32:14,470 --> 00:32:16,976 So I've got no choice but to keep him. 923 00:32:17,000 --> 00:32:19,200 Okay, off we go. 924 00:32:21,533 --> 00:32:23,076 [women chatting] 925 00:32:23,100 --> 00:32:24,609 - How are you? - Good, how are you? 926 00:32:24,633 --> 00:32:26,676 - Good, how... - Hi, sisters! 927 00:32:26,700 --> 00:32:29,643 [smooches] Hi. Look how pretty. 928 00:32:29,667 --> 00:32:31,509 (Kyle) I know that Ken and Lisa 929 00:32:31,533 --> 00:32:34,609 are not exactly thrilled with Brandi these days, 930 00:32:34,633 --> 00:32:37,109 so I don't know why she would be here. 931 00:32:37,133 --> 00:32:38,248 (Yolanda) Do you want water? 932 00:32:38,272 --> 00:32:39,476 I don't want to... Look at you guys. 933 00:32:39,500 --> 00:32:40,710 You guys are in all these colors. 934 00:32:40,734 --> 00:32:42,176 You're so pretty. 935 00:32:42,200 --> 00:32:44,476 (Ken) Go straight through, driver. 936 00:32:44,500 --> 00:32:46,145 - James. - James, sorry. 937 00:32:46,169 --> 00:32:47,609 I forgot his name for a moment. 938 00:32:47,633 --> 00:32:49,509 I just got a text from Mike. 939 00:32:49,533 --> 00:32:52,009 I've got to pop into Pump on the way. 940 00:32:52,033 --> 00:32:53,750 Oh, no, come on. What's the time? 941 00:32:53,774 --> 00:32:56,009 It's 7:25. 942 00:32:56,033 --> 00:32:58,509 Yeah, we're supposed to be there at 7:30. 943 00:32:58,533 --> 00:33:00,448 - I told him I'd handle it. - Oh, bloody hell, Ken. 944 00:33:00,472 --> 00:33:01,743 - It's my birthday. - I know, but... 945 00:33:01,767 --> 00:33:03,710 - Let's just take a night. - There's a problem. 946 00:33:03,734 --> 00:33:05,511 I'm not going in there to sort out a problem. 947 00:33:05,535 --> 00:33:06,543 I'm not... no. 948 00:33:06,567 --> 00:33:08,276 We'll just pop in there. Two seconds. 949 00:33:08,300 --> 00:33:10,376 No, we're going to Chateau. 950 00:33:10,400 --> 00:33:12,347 Mohamed doesn't like to be kept waiting. 951 00:33:12,371 --> 00:33:18,710 Everyone, as you know, this is a surprise party for Lisa. 952 00:33:18,734 --> 00:33:21,376 So we're all gonna hide behind this bar. 953 00:33:21,400 --> 00:33:23,376 Go on the right then, in case we have to make a detour. 954 00:33:23,400 --> 00:33:26,009 No, we're not going to stop. James, don't stop at Pump. 955 00:33:26,033 --> 00:33:28,209 - Keep going. - Okay. 956 00:33:28,233 --> 00:33:29,733 Stay to the right. 957 00:33:31,567 --> 00:33:33,667 James, we're going to the Chateau. 958 00:33:36,300 --> 00:33:38,376 (Ken) James. 959 00:33:38,400 --> 00:33:40,209 (Lisa V) No, I don't want to go by Pump. 960 00:33:40,233 --> 00:33:43,343 James, I'll tell you when. 961 00:33:43,367 --> 00:33:44,443 Just pull over now. 962 00:33:44,467 --> 00:33:46,209 Stop, stop, stop, stop, stop. 963 00:33:46,233 --> 00:33:47,242 Stop. 964 00:33:47,266 --> 00:33:48,676 - She totally... - She can see us. 965 00:33:48,700 --> 00:33:50,710 Mohamed Hadid, tell the truth. 966 00:33:50,734 --> 00:33:52,348 She totally knows we're here. 967 00:33:52,372 --> 00:33:54,676 [sarcastically] No, she's never gonna see us, guys. 968 00:33:54,700 --> 00:33:55,677 (woman) Down! Duck down. 969 00:33:55,701 --> 00:33:57,242 (woman) Okay. 970 00:33:57,266 --> 00:33:59,609 What's the problem that you can't handle it yourself? 971 00:33:59,633 --> 00:34:01,580 (woman) Here they come. Here they come. Here they come. 972 00:34:01,604 --> 00:34:04,600 [all shout] 973 00:34:06,333 --> 00:34:08,609 [all cheering] 974 00:34:08,633 --> 00:34:10,343 (Lisa V) Get me a drink. 975 00:34:10,367 --> 00:34:13,042 Hi, love. What... seriously? 976 00:34:13,066 --> 00:34:14,743 How did you make the cut? 977 00:34:14,767 --> 00:34:17,576 [laughter] 978 00:34:17,600 --> 00:34:18,976 (Lisa V) I didn't have a clue. 979 00:34:19,000 --> 00:34:20,609 Not a bloody clue. 980 00:34:20,633 --> 00:34:22,180 (Mohamed) Happy birthday, darling. 981 00:34:22,204 --> 00:34:24,409 I will never trust you again. 982 00:34:24,433 --> 00:34:26,109 Never. Well, come out of there. 983 00:34:26,133 --> 00:34:28,209 It's just a lovely feeling to be surrounded by 984 00:34:28,233 --> 00:34:31,080 some people that have truly been supportive 985 00:34:31,104 --> 00:34:32,643 and kind and sweet. 986 00:34:32,667 --> 00:34:35,276 And Brandi. 987 00:34:35,300 --> 00:34:36,743 Well, sit, everybody. 988 00:34:36,767 --> 00:34:37,976 Love this. 989 00:34:38,000 --> 00:34:41,309 [indistinct conversations] 990 00:34:41,333 --> 00:34:42,743 Where's my bag? 991 00:34:42,767 --> 00:34:45,209 Um, I don't know. Giggy stole it. 992 00:34:45,233 --> 00:34:46,247 [glass clinking] 993 00:34:46,271 --> 00:34:47,576 I just have a few words to say 994 00:34:47,600 --> 00:34:50,509 that your loving friends are here 995 00:34:50,533 --> 00:34:52,343 to celebrate your birthday. 996 00:34:52,367 --> 00:34:54,343 You make our life beautiful. 997 00:34:54,367 --> 00:34:55,676 - We love you. - Thank you. 998 00:34:55,700 --> 00:34:57,145 (Mohamed) We admire you, 999 00:34:57,169 --> 00:34:59,042 and we trust you as well, so happy birthday. 1000 00:34:59,066 --> 00:35:01,109 (Lisa V) Oh, I like that. Thank you. 1001 00:35:01,133 --> 00:35:04,180 (Brandi) I think Mohamed's relationship with Lisa is creepy. 1002 00:35:04,204 --> 00:35:07,076 "Yes, Lisa. Whatever you say, Lisa. 1003 00:35:07,100 --> 00:35:09,746 I love you, Lisa. You're the queen, Lisa." 1004 00:35:09,770 --> 00:35:11,443 (Lisa V) Okay. That's it? 1005 00:35:11,467 --> 00:35:13,543 We're good to go? Okay, anybody else? 1006 00:35:13,567 --> 00:35:15,509 Excuse me. Oh, I'm sorry. 1007 00:35:15,533 --> 00:35:16,710 Okay. Oh, yes, yes. 1008 00:35:16,734 --> 00:35:18,343 Yes, okay. 1009 00:35:18,367 --> 00:35:21,343 I want to start off with... Brandi, where is she? 1010 00:35:21,367 --> 00:35:23,309 Oh, she's not at the table so I can talk about her. 1011 00:35:23,333 --> 00:35:25,076 [laughs] 1012 00:35:25,100 --> 00:35:26,409 She's such a bitch, 1013 00:35:26,433 --> 00:35:29,476 and I cannot believe she had the nerve to show... 1014 00:35:29,500 --> 00:35:30,447 I'm joking. 1015 00:35:30,471 --> 00:35:32,976 Yolanda, I'm joking. 1016 00:35:33,000 --> 00:35:35,145 Cheers to love and happiness and friendship. 1017 00:35:35,169 --> 00:35:37,076 (woman) We love you. Happy birthday. 1018 00:35:37,100 --> 00:35:38,309 [all toasting] - Happy birthday. 1019 00:35:38,333 --> 00:35:40,247 (Lisa V) Thank you. Thank you. 1020 00:35:40,271 --> 00:35:42,242 (woman) You missed the toast. 1021 00:35:42,266 --> 00:35:43,976 - Was I in it? - Oh, yeah. 1022 00:35:44,000 --> 00:35:45,176 Oh, God. 1023 00:35:45,200 --> 00:35:48,109 It's probably good that I wasn't here. 1024 00:35:48,133 --> 00:35:50,180 I had to go to the bathroom at the right time. 1025 00:35:50,204 --> 00:35:53,976 Ken, I see you've made amends with Brandi. 1026 00:35:54,000 --> 00:35:55,242 I've made amends? 1027 00:35:55,266 --> 00:35:56,976 - What do you mean, "amends"? - Well, she's here. 1028 00:35:57,000 --> 00:35:58,076 I don't hold grudges. 1029 00:35:58,100 --> 00:35:59,646 That's a tricky question, isn't it? 1030 00:35:59,670 --> 00:36:01,343 I know. You don't. You're good. 1031 00:36:01,367 --> 00:36:03,109 No. Shut up. What's that supposed to mean? 1032 00:36:03,133 --> 00:36:04,150 - Only you do. - No, shut up. 1033 00:36:04,174 --> 00:36:06,042 I didn't say I'd forgiven her. 1034 00:36:06,066 --> 00:36:09,109 I invited her 'cause I don't like to leave anybody out. 1035 00:36:09,133 --> 00:36:10,309 (Kyle) If I'm gonna have a party 1036 00:36:10,333 --> 00:36:13,276 and invite everybody just to be politically correct, 1037 00:36:13,300 --> 00:36:14,747 then I'm gonna have a room full of people 1038 00:36:14,771 --> 00:36:17,509 that I don't really want to spend my time with. 1039 00:36:17,533 --> 00:36:19,142 You just can't stay away from me. 1040 00:36:19,166 --> 00:36:21,142 - She can't stay away from me. - Who's sitting here? 1041 00:36:21,166 --> 00:36:24,142 - That belongs to me. - [gasps] 1042 00:36:24,166 --> 00:36:26,276 That really hurt. 1043 00:36:26,300 --> 00:36:28,147 (man) There was a thorn on there. 1044 00:36:28,171 --> 00:36:31,009 I am going to give you a pass 1045 00:36:31,033 --> 00:36:32,509 'cause it is your birthday, otherwise... 1046 00:36:32,533 --> 00:36:33,510 (Kim) Hi, birthday girl. 1047 00:36:33,534 --> 00:36:34,743 Hello, darling. 1048 00:36:34,767 --> 00:36:36,044 (Brandi) Yes, it was a jab, 1049 00:36:36,068 --> 00:36:38,376 but, listen, if I was turning 73, 1050 00:36:38,400 --> 00:36:40,045 I would be a little jab-y too. 1051 00:36:40,069 --> 00:36:42,109 I know what would really make it up to me... 1052 00:36:42,133 --> 00:36:45,076 If you got up and sang a song on your own. 1053 00:36:45,100 --> 00:36:47,643 Oh, I will do that. What would you like? 1054 00:36:47,667 --> 00:36:49,242 Do you know Sorry Seems To Be The Hardest Word? 1055 00:36:49,266 --> 00:36:50,609 - No. - You could start with that. 1056 00:36:50,633 --> 00:36:53,142 Okay, I could make up... You want me to make up a song? 1057 00:36:53,166 --> 00:36:54,143 - Love it. - Perfect. 1058 00:36:54,167 --> 00:36:55,343 All right, go on then, off you go. 1059 00:36:55,367 --> 00:36:57,076 - Anything for you. Now? - Yeah, yeah, yeah. 1060 00:36:57,100 --> 00:36:58,443 All right. Excuse me. 1061 00:36:58,467 --> 00:37:00,076 And let's hear it for Brandi. She's gonna sing. 1062 00:37:00,100 --> 00:37:01,309 Wait, I have to put my shoes on. 1063 00:37:01,333 --> 00:37:03,609 (Lisa V) I know Brandi actually hates singing, 1064 00:37:03,633 --> 00:37:07,343 and I know she can't sing, so let's see how much 1065 00:37:07,367 --> 00:37:09,710 she's willing to put herself out for my birthday. 1066 00:37:09,734 --> 00:37:11,309 Brandi's gonna sing. 1067 00:37:11,333 --> 00:37:13,276 Brandi's gonna sing? 1068 00:37:13,300 --> 00:37:15,176 (Brandi) ♪♪ What are you gonna do ♪♪ 1069 00:37:15,200 --> 00:37:17,147 ♪♪ When Lisa Vanderpump doesn't like you ♪♪ 1070 00:37:17,171 --> 00:37:19,309 [laughter] 1071 00:37:19,333 --> 00:37:23,576 ♪♪ What you need to do ♪♪ 1072 00:37:23,600 --> 00:37:26,609 ♪♪ Is just sing ♪♪ 1073 00:37:26,633 --> 00:37:28,476 ♪♪ Sorry ♪♪ 1074 00:37:28,500 --> 00:37:32,443 ♪♪ So... ♪♪ 1075 00:37:32,467 --> 00:37:35,676 [squeaks] ♪♪ Eeek ♪♪ 1076 00:37:35,700 --> 00:37:40,176 ♪♪ ...rry ♪♪ 1077 00:37:40,200 --> 00:37:41,376 (Brandi) That's it. Yay! 1078 00:37:41,400 --> 00:37:44,543 [scattered cheers] 1079 00:37:44,567 --> 00:37:46,076 Fantastic! 1080 00:37:46,100 --> 00:37:49,309 (Brandi) Anything for you. Anything for you. 1081 00:37:49,333 --> 00:37:51,309 (Kyle) This is a pretty good punishment, I think, 1082 00:37:51,333 --> 00:37:53,679 for Brandi, having to sing "I'm sorry" 1083 00:37:53,703 --> 00:37:56,409 in front of everybody at Lisa's birthday. 1084 00:37:56,433 --> 00:37:57,650 That's your gift, Lisa. 1085 00:37:57,674 --> 00:38:01,109 ♪♪ It's my birthday ♪♪ 1086 00:38:01,133 --> 00:38:05,142 ♪♪ Come and sing with me, my little friend ♪♪ 1087 00:38:05,166 --> 00:38:10,009 ♪♪ Because you are 50, and now you're 50 ♪♪ 1088 00:38:10,033 --> 00:38:14,176 ♪♪ Oh, I can't sing, I'll ruin your night ♪♪ 1089 00:38:14,200 --> 00:38:15,177 [Lisa V laughs] 1090 00:38:15,201 --> 00:38:16,976 ♪♪ But happy birthday, Lisa ♪♪ 1091 00:38:17,000 --> 00:38:19,042 ♪♪ I love you very much ♪♪ 1092 00:38:19,066 --> 00:38:21,376 [piano music playing] 1093 00:38:21,400 --> 00:38:25,009 ♪♪ I love Lisa Vanderpump ♪♪ 1094 00:38:25,033 --> 00:38:28,209 ♪♪ I love Lisa Rinna too ♪♪ 1095 00:38:28,233 --> 00:38:31,276 ♪♪ We like pink, and we like sex too ♪♪ 1096 00:38:31,300 --> 00:38:32,743 [laughs] 1097 00:38:32,767 --> 00:38:36,509 ♪ Don't speak for me, you know that's not true ♪ 1098 00:38:36,533 --> 00:38:40,376 ♪♪ But you give a damn good blowjob ♪♪ 1099 00:38:40,400 --> 00:38:42,109 ♪♪ You know that's not true ♪♪ 1100 00:38:42,133 --> 00:38:43,242 [both laughing] 1101 00:38:43,266 --> 00:38:46,109 ♪♪ I love a Lisa sandwich ♪♪ 1102 00:38:46,133 --> 00:38:48,109 Ay, ay, ay. 1103 00:38:48,133 --> 00:38:50,376 This could go on all night. 1104 00:38:50,400 --> 00:38:54,142 (Brandi voice-over) The Menopause Mamas were fighting over the mic, 1105 00:38:54,166 --> 00:38:55,710 and I was not about to jump in that fight, 1106 00:38:55,734 --> 00:39:00,142 'cause Mama still gets the flow, if you know what that means. 1107 00:39:00,166 --> 00:39:01,343 ♪♪ Rinna and Pump ♪♪ 1108 00:39:01,367 --> 00:39:03,276 ♪♪ Ass and lips ♪♪ 1109 00:39:03,300 --> 00:39:04,643 ♪♪ Tits and ass ♪♪ 1110 00:39:04,667 --> 00:39:06,409 [women laughing] 1111 00:39:06,433 --> 00:39:08,109 (Kim) Coming up... 1112 00:39:08,133 --> 00:39:10,579 We don't feel right not saying something about it to her. 1113 00:39:10,603 --> 00:39:11,770 It's not gonna end well. 1114 00:39:16,000 --> 00:39:18,242 [applause] 1115 00:39:18,266 --> 00:39:19,276 Whoo! 1116 00:39:19,300 --> 00:39:21,309 (man) Blow, Lisa. 1117 00:39:21,333 --> 00:39:22,633 (Lisa V) Okay. 1118 00:39:25,433 --> 00:39:26,410 (man) Open it. 1119 00:39:26,434 --> 00:39:27,643 (man) Open! 1120 00:39:27,667 --> 00:39:28,609 Oh, my God. 1121 00:39:28,633 --> 00:39:29,750 (man) Oh, my God. 1122 00:39:29,774 --> 00:39:31,543 Who wants the old one? 1123 00:39:31,567 --> 00:39:33,044 Oh, my God, yes, I get the leftover. 1124 00:39:33,068 --> 00:39:36,042 Yeah. Oh, yes. 1125 00:39:36,066 --> 00:39:39,209 (women) Aw. 1126 00:39:39,233 --> 00:39:40,643 - Yes. - I love you. 1127 00:39:40,667 --> 00:39:41,609 Thank you. 1128 00:39:41,633 --> 00:39:43,443 Oh, my pleasure. 1129 00:39:43,467 --> 00:39:44,543 Where's Giggy? 1130 00:39:44,567 --> 00:39:46,144 (Lisa V) I might let Ken think 1131 00:39:46,168 --> 00:39:49,076 that he's buying me exactly what he wants to buy me... 1132 00:39:49,100 --> 00:39:51,076 I think I'd almost sell Giggy for this. 1133 00:39:51,100 --> 00:39:53,710 Okay, I wouldn't sell Giggy, but I'd sell Ken. 1134 00:39:53,734 --> 00:39:55,042 [laughs] 1135 00:39:55,066 --> 00:39:57,676 But I certainly push him in the right direction. 1136 00:39:57,700 --> 00:39:59,009 My foot up his ass. 1137 00:39:59,033 --> 00:40:00,376 [laughs] 1138 00:40:00,400 --> 00:40:02,730 (Lisa V) Thief! Come back here. 1139 00:40:04,333 --> 00:40:05,343 [laughs] 1140 00:40:05,367 --> 00:40:07,710 - Thank you so much! - Thief! 1141 00:40:07,734 --> 00:40:10,509 I loved you bloody so much! 1142 00:40:10,533 --> 00:40:13,409 Get your skinny ass back in there. 1143 00:40:13,433 --> 00:40:15,080 - Put it back down there. No. - [squeals] 1144 00:40:15,104 --> 00:40:16,109 I can't carry them. 1145 00:40:16,133 --> 00:40:18,009 Put them back on the table now. 1146 00:40:18,033 --> 00:40:20,543 [bleep] heavy, Lisa! 1147 00:40:20,567 --> 00:40:22,176 Hello. 1148 00:40:22,200 --> 00:40:24,376 I decided to just touch up out here. 1149 00:40:24,400 --> 00:40:27,076 - Okay. - It's so hot, right? 1150 00:40:27,100 --> 00:40:28,445 I don't want to make you feel weird, but... 1151 00:40:28,469 --> 00:40:30,176 'cause I know that you're very protective of your sister. 1152 00:40:30,200 --> 00:40:31,177 [horn honks] 1153 00:40:31,201 --> 00:40:34,276 But, um, we think Kim is, like... 1154 00:40:34,300 --> 00:40:36,476 Whatever "the program" is, she's not doing it, 1155 00:40:36,500 --> 00:40:39,209 and that maybe she's deflecting 1156 00:40:39,233 --> 00:40:40,747 from other stuff that's going on. 1157 00:40:40,771 --> 00:40:43,976 (Eileen) I'm feeling really divided about how to proceed with Kim. 1158 00:40:44,000 --> 00:40:45,976 But Lisa Rinna feels it's a moral obligation, 1159 00:40:46,000 --> 00:40:48,747 since we've seen the behavior, that we have to say something. 1160 00:40:48,771 --> 00:40:50,443 And I agree. 1161 00:40:50,467 --> 00:40:52,209 You know, I have a lot of emotions about them. 1162 00:40:52,233 --> 00:40:53,250 It's just weird. It's weird. 1163 00:40:53,274 --> 00:40:54,609 I feel bad for her. 1164 00:40:54,633 --> 00:40:57,643 I-I feel angry. 1165 00:40:57,667 --> 00:40:58,976 Does she have a sponsor? 1166 00:40:59,000 --> 00:41:00,710 This is the questions that Lisa and I were asking. 1167 00:41:00,734 --> 00:41:02,549 If she's in "the program," does she have a sponsor? 1168 00:41:02,573 --> 00:41:03,643 Is there somebody checking in on her? 1169 00:41:03,667 --> 00:41:04,743 Is she checking in with them? 1170 00:41:04,767 --> 00:41:06,509 She did. I don't know. 1171 00:41:06,533 --> 00:41:07,980 That's what I mean. It's all very wishy-washy. 1172 00:41:08,004 --> 00:41:09,176 You know, here's the thing. 1173 00:41:09,200 --> 00:41:11,145 I feel like sometimes people... When she says, you know, 1174 00:41:11,169 --> 00:41:12,509 "You're not there for me every day." 1175 00:41:12,533 --> 00:41:14,047 I can't be, Eileen, every day. 1176 00:41:14,071 --> 00:41:15,476 - Obviously. - I have a husband. 1177 00:41:15,500 --> 00:41:18,109 I have four children. I'm trying to work. 1178 00:41:18,133 --> 00:41:19,380 I'm trying to do a million things. 1179 00:41:19,404 --> 00:41:21,409 And you know what, the truth is, 1180 00:41:21,433 --> 00:41:23,509 we don't do really well being together 1181 00:41:23,533 --> 00:41:25,380 all the time like that, you know? 1182 00:41:25,404 --> 00:41:26,676 I totally get that. 1183 00:41:26,700 --> 00:41:28,446 (Kyle) Because of Kim's history. 1184 00:41:28,470 --> 00:41:31,044 People are quick to jump and assume things, 1185 00:41:31,068 --> 00:41:33,042 and as much as people want to help 1186 00:41:33,066 --> 00:41:35,142 and they're coming from a good place, 1187 00:41:35,166 --> 00:41:37,710 it's almost impossible. 1188 00:41:37,734 --> 00:41:39,509 There's too many things about her being afraid 1189 00:41:39,533 --> 00:41:41,380 that she's gonna slip back into old behaviors. 1190 00:41:41,404 --> 00:41:42,743 She's saying that an awful lot. 1191 00:41:42,767 --> 00:41:44,376 Then I'm feeling like if I'm not there with her every day 1192 00:41:44,400 --> 00:41:45,376 that that's gonna happen. 1193 00:41:45,400 --> 00:41:46,377 - I mean, I... - I know. 1194 00:41:46,401 --> 00:41:47,476 It's a huge responsibility. 1195 00:41:47,500 --> 00:41:49,409 Being around and seeing it... 1196 00:41:49,433 --> 00:41:52,147 Not to acknowledge it, it feels irresponsible. 1197 00:41:52,171 --> 00:41:54,042 I'm not asking you to do anything. 1198 00:41:54,066 --> 00:41:55,309 I'm not asking you at all. 1199 00:41:55,333 --> 00:41:57,409 I'm just... out of respect to you, I'm saying 1200 00:41:57,433 --> 00:42:01,079 we don't feel right not saying something about it to her. 1201 00:42:01,103 --> 00:42:03,076 (Kyle) I know that Lisa Rinna and Eileen 1202 00:42:03,100 --> 00:42:05,276 are coming from a good place, 1203 00:42:05,300 --> 00:42:08,142 but it's not gonna end well. 1204 00:42:08,166 --> 00:42:09,696 It's very complicated. 1205 00:42:12,767 --> 00:42:16,609 (Kyle) Next time on The Real Housewives of Beverly Hills... 1206 00:42:16,633 --> 00:42:18,409 [screaming] 1207 00:42:18,433 --> 00:42:20,380 (Lisa R) I've been to a lot of charity events, 1208 00:42:20,404 --> 00:42:24,409 and this one, I have to say, is quite spectacular. 1209 00:42:24,433 --> 00:42:27,276 Welcome to the Fantastic Beverly Hills Race. 1210 00:42:27,300 --> 00:42:28,247 Let's go! 1211 00:42:28,271 --> 00:42:29,276 Where's her leg? 1212 00:42:29,300 --> 00:42:32,276 [women cheering] 1213 00:42:32,300 --> 00:42:34,346 - Okay, this is fun. - Not really. 1214 00:42:34,370 --> 00:42:36,127 We're gonna beat them to a pulp! 1215 00:42:37,667 --> 00:42:40,309 I am not trying to take down your sobriety. 1216 00:42:40,333 --> 00:42:42,047 I was concerned about you. 1217 00:42:42,071 --> 00:42:43,366 Drop it now. 1218 00:42:45,066 --> 00:42:48,309 (Yolanda) Amsterdam, here we come. 1219 00:42:48,333 --> 00:42:49,509 I lost my rolling bag. 1220 00:42:49,533 --> 00:42:51,209 So ridiculous. 1221 00:42:51,233 --> 00:42:53,147 You don't have a [bleep] butler on this trip. 1222 00:42:53,171 --> 00:42:55,409 Every time I'm ever late, you always make a big deal, 1223 00:42:55,433 --> 00:42:57,109 laughing and leave me. 1224 00:42:57,133 --> 00:42:58,209 What is she talking about? 1225 00:42:58,233 --> 00:42:59,380 I don't even know where that just came from. 1226 00:42:59,404 --> 00:43:00,747 Welcome to Amsterdam? 1227 00:43:00,771 --> 00:43:02,409 I can't even deal. 1228 00:43:02,433 --> 00:43:05,573 (Eileen) To learn more about the Housewives, go to... 90168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.