Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,455 --> 00:00:06,175
WOMAN: OK, Pembrokeshire OB is next
with Jonathan Hill.
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,575
MAN: Stand by, Pembrokeshire.
3
00:00:07,614 --> 00:00:09,814
WOMAN: Coming to you in three...
4
00:00:09,855 --> 00:00:11,632
...two, one.
5
00:00:12,558 --> 00:00:14,757
Good evening.
We are live in Pembrokeshire,
6
00:00:14,798 --> 00:00:17,478
where there have been
dramatic developments
7
00:00:17,517 --> 00:00:19,397
involving two of Wales'
most baffling crimes.
8
00:00:19,438 --> 00:00:21,998
Decades on, these two double murders
are being reinvestigated.
9
00:00:23,318 --> 00:00:25,037
Detective Superintendent
Steve Wilkins
10
00:00:25,077 --> 00:00:28,037
is the man
leading this reinvestigation.
11
00:00:28,077 --> 00:00:31,877
Developments in DNA analysis
have revolutionised
12
00:00:31,917 --> 00:00:33,678
cold case reviews.
13
00:00:33,718 --> 00:00:36,557
As a team, we have brought
these processes to bear on these
14
00:00:36,597 --> 00:00:39,317
two investigations, and
they have had a significant impact.
15
00:00:39,358 --> 00:00:42,597
And do you think
it's the same local man responsible
16
00:00:42,637 --> 00:00:44,798
for all four murders?
- I do believe that, Jonathan.
17
00:00:44,838 --> 00:00:47,597
Thanks to the advances
in DNA forensic science,
18
00:00:47,637 --> 00:00:49,237
we are now
in a much stronger position
19
00:00:49,277 --> 00:00:52,158
to catch the person responsible.
20
00:00:54,478 --> 00:00:56,158
- Happy?
- That went quick.
21
00:00:56,197 --> 00:00:58,637
- Not so bad, was it?
- No. Thank you.
22
00:00:58,678 --> 00:01:02,237
TRAIN RATTLES IN DISTANCE
23
00:01:08,357 --> 00:01:10,478
SUSPENSEFUL MUSIC
24
00:01:16,758 --> 00:01:17,878
HE GASPS
25
00:01:34,838 --> 00:01:39,118
SHOUTING IN DISTANCE
26
00:01:52,277 --> 00:01:55,077
STEVE: Prisoner Intelligence say
that Cooper's new favourite place
27
00:01:55,118 --> 00:01:56,357
is the library.
28
00:01:56,398 --> 00:01:58,197
His specialist subject - DNA.
29
00:01:59,357 --> 00:02:00,557
The news item worked.
30
00:02:00,598 --> 00:02:02,997
He's worried we've found something.
PHONE RINGS
31
00:02:03,038 --> 00:02:05,557
Oh, a date for the diary.
32
00:02:05,598 --> 00:02:08,437
Dyffryn Prison's governor has given
us our dates for the interviews.
33
00:02:08,477 --> 00:02:10,078
A month from now.
34
00:02:10,118 --> 00:02:13,157
Monday, June 30th
to Wednesday, July 2nd.
35
00:02:13,198 --> 00:02:15,717
We've got three days
to get inside his head,
36
00:02:15,757 --> 00:02:18,877
find out the exhibits
that give him night sweats.
37
00:02:18,918 --> 00:02:21,997
Rambo, we should find out if there
are any psychologists out there
38
00:02:22,037 --> 00:02:24,198
who have interviewed him.
We want their insights.
39
00:02:24,238 --> 00:02:25,477
Right you are.
40
00:02:25,518 --> 00:02:28,437
Boss, that was
Pembroke Dock Police Station.
41
00:02:28,477 --> 00:02:29,918
Andrew Cooper was found collapsed
42
00:02:29,958 --> 00:02:32,717
by the railway tracks last night
outside Fishguard.
43
00:02:32,757 --> 00:02:34,277
He was taken to Withybush Hospital.
44
00:02:34,317 --> 00:02:36,638
He claimed he overdid it
on his pain medication.
45
00:02:36,678 --> 00:02:37,798
By the railway tracks?
46
00:02:37,838 --> 00:02:41,597
Apparently, he's adamant
he wasn't trying to kill himself.
47
00:02:41,638 --> 00:02:43,798
He checked out of the hospital
this morning.
48
00:02:43,838 --> 00:02:45,078
HE SIGHS
49
00:02:47,678 --> 00:02:49,198
JOHN COOPER: Tried to kill himself?
50
00:02:49,238 --> 00:02:51,398
Didn't try very hard, did he?
He's still breathing.
51
00:02:51,437 --> 00:02:52,477
John...
52
00:02:52,518 --> 00:02:54,037
Anyway, guess what?
53
00:02:55,437 --> 00:02:57,557
The police want to interview me.
54
00:02:57,597 --> 00:03:00,277
That stuff on the news.
I'm their bloody suspect.
55
00:03:02,078 --> 00:03:04,918
- Why you?
- Well, it's the same as before, hm?
56
00:03:04,958 --> 00:03:07,118
Cos it's easier
to frame an innocent man
57
00:03:07,157 --> 00:03:09,157
than it is for them to do their job.
58
00:03:09,198 --> 00:03:11,918
Now, you'd better be on your toes.
They might wanna talk to you.
59
00:03:11,958 --> 00:03:13,317
Talk to me?
60
00:03:14,678 --> 00:03:16,838
What about?
I don't know anything.
61
00:03:16,877 --> 00:03:19,198
When they come knocking,
that's exactly what you tell them.
62
00:03:19,238 --> 00:03:23,437
And don't go running off to Adrian
cos you feel sorry him. He's a rat.
63
00:03:23,477 --> 00:03:26,477
And anything you say to him
will go directly back to the police.
64
00:03:28,757 --> 00:03:30,877
ENTRY SYSTEM BUZZES
65
00:03:30,918 --> 00:03:33,078
BUZZING CONTINUES
66
00:03:33,118 --> 00:03:34,477
I'm coming!
67
00:03:34,518 --> 00:03:36,398
HE GASPS FOR BREATH
68
00:03:38,597 --> 00:03:39,958
Hello, Andrew.
69
00:03:40,997 --> 00:03:42,118
Hello.
70
00:03:43,157 --> 00:03:45,877
Sorry to bother you.
I heard you'd been in hospital.
71
00:03:45,918 --> 00:03:47,798
How are you doing?
72
00:03:47,838 --> 00:03:48,958
I'm fine.
73
00:03:52,597 --> 00:03:53,837
Well, I just wanted you to know
74
00:03:53,838 --> 00:03:56,317
that if you feel like
you need some support,
75
00:03:56,358 --> 00:03:58,078
we can sort something for you.
76
00:03:59,597 --> 00:04:01,238
I don't need anything like that.
77
00:04:03,037 --> 00:04:04,597
You don't have to worry about me.
78
00:04:21,878 --> 00:04:23,398
LYNNE: Dr Harry Stephens...
79
00:04:23,438 --> 00:04:26,638
...is a forensic psychologist
from Liverpool University.
80
00:04:26,677 --> 00:04:31,037
Now, he interviewed Cooper
for a book about violent offenders.
81
00:04:31,078 --> 00:04:33,797
He's the only person
to have gone on record
82
00:04:33,838 --> 00:04:35,998
as saying that Cooper
is a psychopath.
83
00:04:36,037 --> 00:04:37,878
He also told us that,
84
00:04:37,917 --> 00:04:40,438
like most psychopaths,
Cooper is a narcissist
85
00:04:40,477 --> 00:04:43,597
and we should treat him accordingly.
86
00:04:43,638 --> 00:04:45,477
Like royalty.
87
00:04:45,518 --> 00:04:49,037
Er, pamper him
into a false sense of security.
88
00:04:49,078 --> 00:04:53,117
Nige, we need you to find a suitable
station for the interviews.
89
00:04:53,157 --> 00:04:55,878
Sterile, clean, quiet holding cells.
90
00:04:55,917 --> 00:04:58,078
And make sure the custody sergeant
is very charming.
91
00:04:58,117 --> 00:04:59,078
Yes, boss.
92
00:04:59,117 --> 00:05:02,597
Dr Stephens also recommended
that one of the interview team
93
00:05:02,638 --> 00:05:03,677
be a woman.
94
00:05:03,717 --> 00:05:07,037
Yeah, apparently, Cooper has a very
low opinion of female intelligence.
95
00:05:07,078 --> 00:05:12,117
And a woman opposite him
might make him drop his guard.
96
00:05:12,157 --> 00:05:14,477
- Are you up for that, missus?
- Let me at him.
97
00:05:14,518 --> 00:05:17,117
That's settled, then.
You and Rambo in the room.
98
00:05:17,157 --> 00:05:20,157
- What about you, boss?
- I don't think it's clever.
99
00:05:20,198 --> 00:05:23,198
We know he's seen me on TV.
I'm the face of the investigation.
100
00:05:23,237 --> 00:05:25,357
That could rattle him.
101
00:05:25,398 --> 00:05:28,958
No, I shall sit in the cheap seats
with you lot on video link.
102
00:05:28,998 --> 00:05:31,958
Hey, here's to our interview team,
then.
103
00:05:31,998 --> 00:05:34,438
Rambo and Bimbo.
104
00:05:34,477 --> 00:05:36,277
Oh...!
105
00:05:37,917 --> 00:05:39,318
I'll ask you again, John.
106
00:05:39,357 --> 00:05:41,958
Regarding the murders
of Peter and Gwenda Dixon,
107
00:05:41,998 --> 00:05:44,117
were you the person responsible?
108
00:05:45,998 --> 00:05:47,638
STEVE: He starts off cooperative.
109
00:05:47,677 --> 00:05:49,677
Then, when your man
gets heavy-handed,
110
00:05:49,717 --> 00:05:51,237
down comes the portcullis.
111
00:05:51,277 --> 00:05:53,677
So, we keep it non-confrontational.
112
00:05:53,717 --> 00:05:57,917
Er, maybe even avoid any direct
questions about the murders.
113
00:05:57,958 --> 00:05:59,398
If we can't talk about the murders,
114
00:05:59,438 --> 00:06:01,597
how are we supposed
to get anything useful out of him?
115
00:06:01,638 --> 00:06:03,758
You talk about the exhibits.
116
00:06:03,797 --> 00:06:05,477
That's what this is all about,
117
00:06:05,518 --> 00:06:08,597
trying to draw out
which ones he's worried about,
118
00:06:08,638 --> 00:06:11,998
which ones he thinks might bear
a trace of his or his victims' DNA.
119
00:06:19,117 --> 00:06:20,597
Jack?
120
00:06:31,117 --> 00:06:32,597
Someone's keen.
121
00:06:33,838 --> 00:06:35,277
I've got a trial for the county.
122
00:06:36,318 --> 00:06:37,998
No way!
123
00:06:38,037 --> 00:06:39,717
Ah, that's great.
124
00:06:39,758 --> 00:06:41,717
Well done, Wilkins Junior!
125
00:06:41,758 --> 00:06:43,438
Do you think you can come along?
126
00:06:46,717 --> 00:06:48,157
- No, it's OK.
- No, no, no.
127
00:06:48,198 --> 00:06:49,958
Bollocks. I'll be there.
128
00:06:50,998 --> 00:06:52,117
Well done, son!
129
00:06:53,157 --> 00:06:54,878
- Food?
- Aye.
130
00:06:57,998 --> 00:07:00,237
CROCKERY RATTLES
131
00:07:00,277 --> 00:07:02,398
PLATES CLATTER
132
00:07:28,917 --> 00:07:29,917
All right?
133
00:07:31,078 --> 00:07:32,078
Yeah.
134
00:07:34,597 --> 00:07:36,717
I'll see you in sunny Ammanford.
135
00:07:36,758 --> 00:07:38,438
PHONE RINGS
Steve Wilkins.
136
00:07:38,477 --> 00:07:40,597
Hello, boss, this is Control.
137
00:07:40,638 --> 00:07:44,998
Cooper has left Dyffryn Prison.
ETA Ammanford 09:00.
138
00:07:45,037 --> 00:07:46,998
They're all set up for you.
139
00:08:09,797 --> 00:08:11,558
I found the kitchen, boss.
140
00:08:11,597 --> 00:08:12,878
Thanks.
141
00:08:15,157 --> 00:08:16,677
PHONE RINGS
142
00:08:17,677 --> 00:08:18,958
Yep?
143
00:08:19,998 --> 00:08:21,677
He's here.
144
00:08:28,717 --> 00:08:30,518
Good morning, John.
145
00:08:30,558 --> 00:08:32,117
I hope you had
a comfortable journey.
146
00:08:32,158 --> 00:08:33,757
Oh, yes.
147
00:08:33,798 --> 00:08:35,198
Business class.
148
00:08:36,517 --> 00:08:38,678
See, it doesn't cost anything
to be polite.
149
00:08:43,318 --> 00:08:44,918
He takes the bait.
150
00:08:44,958 --> 00:08:46,357
He's old.
151
00:08:51,958 --> 00:08:53,757
He still looks strong, though.
152
00:09:01,038 --> 00:09:02,278
All right, boss.
153
00:09:04,517 --> 00:09:05,637
Morning.
154
00:09:05,678 --> 00:09:06,918
Good morning, John.
155
00:09:08,198 --> 00:09:10,678
Where's the big cheese, then,
the one off the telly?
156
00:09:10,717 --> 00:09:13,918
Detective Superintendent Wilkins
won't be joining us, John.
157
00:09:16,117 --> 00:09:17,798
Oh, he likes to watch, does he?
158
00:09:19,958 --> 00:09:21,117
OK, John...
159
00:09:21,158 --> 00:09:22,757
...1978.
160
00:09:22,798 --> 00:09:26,237
The year you won Spot The Ball.
161
00:09:26,278 --> 00:09:28,038
£94,000
162
00:09:28,078 --> 00:09:30,958
That's about £800,000
in today's money.
163
00:09:30,997 --> 00:09:32,558
Your life was good at the time.
164
00:09:32,597 --> 00:09:35,958
You bought Big House Farm
at Rosemarket.
165
00:09:35,997 --> 00:09:37,717
Your wife told Huntsman
166
00:09:37,757 --> 00:09:40,078
you also took your brothers
and their families to Spain.
167
00:09:41,278 --> 00:09:43,438
- I certainly did.
- You didn't take Adrian.
168
00:09:43,477 --> 00:09:45,117
Why was that, John?
169
00:09:49,477 --> 00:09:51,597
I don't know.
170
00:09:51,637 --> 00:09:53,757
Maybe he was ill with his asthma.
171
00:09:53,798 --> 00:09:55,717
You've been talking to him,
have you?
172
00:09:55,757 --> 00:09:57,278
No, John.
173
00:09:57,318 --> 00:09:59,477
We have his statements
from Huntsman.
174
00:10:01,838 --> 00:10:03,477
So, John...
175
00:10:03,517 --> 00:10:04,717
...things were going well.
176
00:10:04,757 --> 00:10:07,318
You were buying and selling
properties.
177
00:10:07,357 --> 00:10:09,357
But then the money worries started.
178
00:10:10,477 --> 00:10:11,798
HE SCOFFS
179
00:10:11,838 --> 00:10:14,078
Well, an estate agent tricked me
out of a lot of money.
180
00:10:14,117 --> 00:10:15,877
My solicitor lied to me.
181
00:10:15,918 --> 00:10:17,597
When you come into a bit of money,
182
00:10:17,637 --> 00:10:19,637
well, the cockroaches
come out of the woodwork.
183
00:10:19,678 --> 00:10:21,237
It can't have been easy,
184
00:10:21,278 --> 00:10:23,757
moving from Big House Farm,
making the adjustment
185
00:10:23,798 --> 00:10:28,517
from owning your own place
to renting at 28 Rose Meadow Lane.
186
00:10:28,558 --> 00:10:30,357
A man doesn't sit around moping.
187
00:10:30,397 --> 00:10:32,397
He's got to get out there,
got to get grafting.
188
00:10:32,438 --> 00:10:37,357
Between 1978 and 1983,
you spent over £125,000.
189
00:10:37,397 --> 00:10:40,918
That's £35,000 more
than your winnings on Spot The Ball.
190
00:10:41,918 --> 00:10:43,877
Well, you've got to speculate
to accumulate.
191
00:10:43,918 --> 00:10:45,477
Is that when you started gambling?
192
00:10:45,517 --> 00:10:47,158
What, £3 or £4 a week?
193
00:10:47,198 --> 00:10:48,798
A 50p round robin?
194
00:10:48,838 --> 00:10:50,798
I'd hardly call that gambling.
195
00:10:50,838 --> 00:10:54,117
Adrian told Huntsman
you bet £1,000 on one race.
196
00:10:57,158 --> 00:10:58,798
He misremembered.
197
00:11:02,237 --> 00:11:04,117
April 20th, 1983.
198
00:11:04,158 --> 00:11:05,438
Clareston Hall, Freystrop.
199
00:11:05,477 --> 00:11:08,798
Your first conviction for burglary.
Is that your idea of grafting, John?
200
00:11:17,717 --> 00:11:19,318
I don't like your tone.
201
00:11:25,158 --> 00:11:26,717
Oh, don't shut down, John boy.
202
00:11:32,678 --> 00:11:33,838
John...
203
00:11:35,078 --> 00:11:37,918
...if you don't want to talk to us,
we'll respect that.
204
00:11:38,918 --> 00:11:41,117
You can go back to Dyffryn Prison
today.
205
00:11:50,318 --> 00:11:52,278
I'm not a thief.
206
00:11:56,158 --> 00:11:57,997
Well done, Rambo.
207
00:11:58,038 --> 00:11:59,717
OK. You told Huntsman
208
00:11:59,757 --> 00:12:04,958
that you visited Scoveston Park
for the first time in August 1984,
209
00:12:04,997 --> 00:12:07,477
when you went to meet
Richard and Helen Thomas
210
00:12:07,517 --> 00:12:09,678
about working on their land.
Is that correct, John?
211
00:12:09,717 --> 00:12:12,477
I know what Adrian told Huntsman
about Scoveston Park.
212
00:12:12,517 --> 00:12:15,798
About me telling him and his mother
to lie to the police
213
00:12:15,838 --> 00:12:18,717
about us all being in that night,
the night of the fire.
214
00:12:18,757 --> 00:12:21,558
That the truth was,
according to him,
215
00:12:21,597 --> 00:12:24,637
that I came home late
smelling of a bonfire.
216
00:12:24,678 --> 00:12:26,877
Now, you say you haven't spoken to
him. Fair enough.
217
00:12:28,278 --> 00:12:30,438
But there's something
I want to get off my chest.
218
00:12:31,717 --> 00:12:33,278
Everything that comes out
219
00:12:33,318 --> 00:12:35,597
of that boy's mouth is lies.
220
00:12:35,637 --> 00:12:38,798
Has been ever since
we didn't take him to Spain.
221
00:12:40,597 --> 00:12:43,158
When me and Pat got back...
222
00:12:43,198 --> 00:12:44,918
he was a different boy.
223
00:12:46,038 --> 00:12:47,477
He was surly.
224
00:12:48,757 --> 00:12:50,117
He was disobedient.
225
00:12:50,158 --> 00:12:51,558
Bunking off school.
226
00:12:51,597 --> 00:12:52,997
Smoking wacky baccy.
227
00:12:54,318 --> 00:12:57,678
Forging cheques.
Stealing money... off us.
228
00:12:58,757 --> 00:13:01,038
And all because
we didn't take him on holiday.
229
00:13:03,198 --> 00:13:04,637
As a father...
230
00:13:04,678 --> 00:13:06,918
I take no pleasure in saying this.
231
00:13:06,958 --> 00:13:09,918
But the truth is, the real truth,
the night of the fire...
232
00:13:11,038 --> 00:13:12,798
...the murders...
233
00:13:12,838 --> 00:13:15,517
Adrian was the one
who came home late.
234
00:13:17,958 --> 00:13:20,477
He's pointing the finger
at his own son?
235
00:13:20,517 --> 00:13:21,958
Piece of filth.
236
00:13:32,347 --> 00:13:34,827
You know, I've been across the table
from wife-beaters,
237
00:13:34,867 --> 00:13:36,668
rapists, paedophiles.
238
00:13:36,707 --> 00:13:39,747
- And I let him get to me.
- And you made something happen.
239
00:13:39,788 --> 00:13:42,067
When he feels under threat,
he blames Adrian.
240
00:13:42,107 --> 00:13:43,668
That's something to keep an eye on.
241
00:13:43,707 --> 00:13:45,188
So...
242
00:13:45,227 --> 00:13:47,747
- tomorrow...
- Huntsman.
243
00:13:47,788 --> 00:13:50,148
With particular emphasis
on our prime exhibits.
244
00:13:50,188 --> 00:13:51,587
There you go, look at that.
245
00:14:03,628 --> 00:14:05,308
HE SIGHS
246
00:14:17,668 --> 00:14:21,707
Now, John, I want to ask you
about some exhibits
247
00:14:21,747 --> 00:14:24,628
found by Operation Huntsman.
248
00:14:24,668 --> 00:14:27,827
Some of them pertain
to one particular robbery,
249
00:14:27,867 --> 00:14:31,268
the so-called Sardis robbery,
for which you were convicted.
250
00:14:31,308 --> 00:14:32,668
Wrongly convicted.
251
00:14:34,548 --> 00:14:37,067
For the tape,
I am showing Mr Cooper a photograph
252
00:14:37,107 --> 00:14:41,148
of Huntsman exhibit BB/109,
a black glove.
253
00:14:41,188 --> 00:14:43,508
Do you recognise this glove, John?
254
00:14:43,548 --> 00:14:45,107
I haven't got the foggiest.
255
00:14:46,947 --> 00:14:49,508
I had a bit of an accident
last night.
256
00:14:50,508 --> 00:14:52,188
I can't see a thing without them.
Sorry.
257
00:14:52,227 --> 00:14:54,148
I know you're on a tight schedule.
258
00:14:55,188 --> 00:14:57,668
We know you had a problem
with your glasses during Huntsman.
259
00:14:57,707 --> 00:14:59,867
We got your prescription
from Dyffryn Prison.
260
00:14:59,908 --> 00:15:01,587
Just in case.
261
00:15:03,587 --> 00:15:04,908
I don't actually wear gloves.
262
00:15:04,947 --> 00:15:06,628
Adrian's the glove-wearer
in the family.
263
00:15:08,628 --> 00:15:14,107
For the tape, evidence photo
of Huntsman exhibit MTJ/14.
264
00:15:14,148 --> 00:15:15,268
Black balaclava.
265
00:15:15,308 --> 00:15:17,467
Do you recognise this balaclava,
John?
266
00:15:18,947 --> 00:15:22,548
Do you remember that
Huntsman found head hairs inside it
267
00:15:22,587 --> 00:15:24,188
that were forensically tested
268
00:15:24,227 --> 00:15:26,668
and confirmed to be yours?
269
00:15:33,067 --> 00:15:35,028
Yes.
270
00:15:35,067 --> 00:15:36,707
And yet you said it wasn't yours.
271
00:15:39,548 --> 00:15:41,107
That... was a mistake.
272
00:15:41,148 --> 00:15:43,388
I was wrong.
I think that was mine.
273
00:15:50,908 --> 00:15:53,548
Ten years in prison,
a man gets into a lot of thinking.
274
00:15:54,628 --> 00:15:57,668
He remembers things that he hasn't
thought about for ages.
275
00:15:57,707 --> 00:15:59,867
And one of the things I do remember,
276
00:15:59,908 --> 00:16:02,268
and it was about 20 years ago,
277
00:16:02,308 --> 00:16:03,947
was I did used to have
a black balaclava
278
00:16:03,987 --> 00:16:06,148
just like that one
that I used to wear
279
00:16:06,188 --> 00:16:07,987
when I went fishing
with a boat that I had.
280
00:16:08,028 --> 00:16:12,067
Well, remembering that,
everything slotted into place.
281
00:16:12,107 --> 00:16:14,827
There's only one explanation
that makes any sense.
282
00:16:16,388 --> 00:16:18,308
I didn't lose the balaclava.
283
00:16:18,347 --> 00:16:20,668
It was stolen.
284
00:16:20,707 --> 00:16:23,028
By the same individual
who did the robbery
285
00:16:23,067 --> 00:16:25,308
that I was wrongly convicted of.
286
00:16:27,947 --> 00:16:29,107
OK, John.
287
00:16:29,148 --> 00:16:30,347
On we go.
288
00:16:30,388 --> 00:16:31,947
Huntsman exhibits...
289
00:16:31,987 --> 00:16:34,467
PAS/1, a sawn-off shotgun,
290
00:16:34,508 --> 00:16:36,388
and PH/2,
291
00:16:36,428 --> 00:16:39,347
a sawn-off shotgun
with customised shoulder strap.
292
00:16:39,388 --> 00:16:41,867
Do you recognise these shotguns,
John?
293
00:16:41,908 --> 00:16:43,347
You're trying to trick me.
294
00:16:44,867 --> 00:16:46,388
This gun is mine.
295
00:16:46,428 --> 00:16:48,388
This one is not.
296
00:16:48,428 --> 00:16:51,707
Huntsman found this gun,
wrapped in oilcloth,
297
00:16:51,747 --> 00:16:54,067
buried underneath the duck run
at your home.
298
00:16:54,107 --> 00:16:55,587
Why did you bury it, John?
299
00:16:55,628 --> 00:16:58,188
I didn't want Adrian to find it.
Didn't want him hurting himself.
300
00:16:58,227 --> 00:16:59,908
And this gun, PH/2,
301
00:16:59,947 --> 00:17:03,548
was found with the glove
and balaclava under the hedge
302
00:17:03,587 --> 00:17:06,068
close to the scene
of the Sardis robbery.
303
00:17:06,108 --> 00:17:08,787
I'm aware. Huntsman must have
told me about a hundred times.
304
00:17:08,828 --> 00:17:10,307
If you look closely, John,
305
00:17:10,348 --> 00:17:14,188
you will see that both guns
have the same modifications.
306
00:17:14,227 --> 00:17:17,348
Sawn-off barrels
and sawn-down stocks.
307
00:17:17,388 --> 00:17:19,668
Screws in both barrels and stocks
308
00:17:19,707 --> 00:17:21,068
for a shoulder strap.
309
00:17:22,148 --> 00:17:25,148
John, how do you account
for the fact that
310
00:17:25,188 --> 00:17:28,467
the very same
distinctive DIY modifications
311
00:17:28,507 --> 00:17:30,668
- were made to both shotguns?
- Coincidence.
312
00:17:30,707 --> 00:17:32,987
Stranger things have happened,
right?
313
00:17:33,027 --> 00:17:35,148
And while we're on the subject...
314
00:17:36,467 --> 00:17:40,668
...I want to talk about the gun that
Huntsman found under the hedge.
315
00:17:40,707 --> 00:17:41,947
For the tape.
316
00:17:41,987 --> 00:17:43,388
Here we go again.
317
00:17:43,428 --> 00:17:46,388
During the Huntsman trial,
and I remember this very clearly
318
00:17:46,428 --> 00:17:48,947
because I thought
it was very strange at the time,
319
00:17:48,987 --> 00:17:52,668
the prosecution barrister handed me
the gun on more than one occasion.
320
00:17:54,507 --> 00:17:57,628
Well, what I'm saying is,
if my DNA is on that,
321
00:17:57,668 --> 00:17:59,267
that's the reason why.
322
00:18:05,267 --> 00:18:07,707
His time in the library
was well-spent.
323
00:18:07,747 --> 00:18:10,148
He's digging his own grave.
324
00:18:10,188 --> 00:18:12,428
Today was a result for us.
325
00:18:12,467 --> 00:18:13,467
The lengths he went to
326
00:18:13,507 --> 00:18:18,188
to distance himself from the Sardis
exhibits means we are bang-on.
327
00:18:18,227 --> 00:18:21,547
His story about the gun
being handled in the trial.
328
00:18:21,588 --> 00:18:25,148
The balaclava being stolen
20 years before, in 1988,
329
00:18:25,188 --> 00:18:27,027
the year before Coastal Path.
330
00:18:28,188 --> 00:18:31,348
He wasn't just telling us
the man who stole the balaclava
331
00:18:31,388 --> 00:18:32,588
did the Sardis robbery,
332
00:18:32,628 --> 00:18:34,507
he was saying the man
murdered the Dixons.
333
00:18:34,547 --> 00:18:37,188
Today, he confirmed
what we'd always suspected.
334
00:18:37,227 --> 00:18:39,908
And he gave us something new
into the bargain.
335
00:18:39,947 --> 00:18:42,668
When he killed
Peter and Gwenda Dixon...
336
00:18:42,707 --> 00:18:44,388
he wore that balaclava.
337
00:18:44,428 --> 00:18:47,188
And PH/2 is, without a doubt,
the murder weapon.
338
00:18:47,227 --> 00:18:49,987
What exhibits shall we send back
for re-testing, then, boss?
339
00:18:50,027 --> 00:18:51,707
The Sardis robbery gun
and the balaclava.
340
00:18:51,747 --> 00:18:53,148
Don't bother with the duck run gun.
341
00:18:53,188 --> 00:18:55,628
- Save that money for something else.
- What about the glove?
342
00:18:55,668 --> 00:18:58,747
He said Adrian was the glove-wearer.
That's got to mean something.
343
00:18:59,868 --> 00:19:01,388
Put it in.
344
00:19:01,428 --> 00:19:02,828
Don't all call me a twat at once...
345
00:19:02,868 --> 00:19:04,747
MEN: Twat!
346
00:19:04,787 --> 00:19:06,348
...but what's the point in re-testing
347
00:19:06,388 --> 00:19:08,547
when we already know
they'll come back negative?
348
00:19:08,588 --> 00:19:11,348
Testing for trace DNA is like
battleships. It's a guessing game.
349
00:19:12,547 --> 00:19:14,507
The boffins can't see
what they're looking for.
350
00:19:14,547 --> 00:19:16,507
They test small areas
they think are most likely
351
00:19:16,547 --> 00:19:17,987
and hope for the best.
352
00:19:19,388 --> 00:19:21,547
But there's always bits
that haven't been tested.
353
00:19:21,588 --> 00:19:22,547
So...
354
00:19:22,588 --> 00:19:24,227
...tomorrow is our last day with him.
355
00:19:25,828 --> 00:19:28,547
I'm happy to risk
a bit of confrontation.
356
00:19:28,588 --> 00:19:30,588
Rambo, I want Ella to lead.
357
00:19:30,628 --> 00:19:31,987
Right.
358
00:19:33,747 --> 00:19:35,188
Hey, don't leave me hanging!
359
00:19:36,227 --> 00:19:38,787
HE CHUCKLES
360
00:19:43,747 --> 00:19:45,908
John, do you think
the man in the drawing
361
00:19:45,947 --> 00:19:50,148
bears any resemblance to yourself
as you were in July 1989?
362
00:19:52,947 --> 00:19:54,547
No, not at all.
363
00:19:56,547 --> 00:19:59,267
Even the detective who came round
the house said as much at the time.
364
00:19:59,307 --> 00:20:01,668
Detective Rees.
The one who used to drink with you?
365
00:20:02,787 --> 00:20:04,547
Yeah.
366
00:20:04,588 --> 00:20:07,148
So, John, how did you look
in July 1989?
367
00:20:07,188 --> 00:20:09,348
- Haven't you got any photographs?
- No, John.
368
00:20:09,388 --> 00:20:11,547
Which is why we'd appreciate
your help.
369
00:20:11,588 --> 00:20:14,108
- I don't remember. It was 20 years ago.
- 19, actually.
370
00:20:15,908 --> 00:20:17,027
Let me get this straight.
371
00:20:17,068 --> 00:20:18,947
You can't remember
how you looked back then,
372
00:20:18,987 --> 00:20:22,108
but you're confident that
this sketch, made at that time,
373
00:20:22,148 --> 00:20:24,148
doesn't resemble you at all.
374
00:20:24,188 --> 00:20:25,188
I'm sure.
375
00:20:25,227 --> 00:20:27,828
Because I know
I didn't have hair that long.
376
00:20:27,868 --> 00:20:30,507
- You never had collar-length hair?
- I don't like it on my neck.
377
00:20:30,547 --> 00:20:34,027
What about the clothes the man
in the drawing's wearing, John?
378
00:20:34,068 --> 00:20:35,467
I don't go in for shorts.
379
00:20:35,507 --> 00:20:37,828
Shorts were more Adrian's thing.
380
00:20:40,348 --> 00:20:42,868
Stick with the shorts, Ella.
381
00:20:42,908 --> 00:20:45,628
The witness who saw this man
using Peter Dixon's stolen cash card
382
00:20:45,668 --> 00:20:48,227
said that the shorts he was wearing
were khaki coloured.
383
00:20:49,428 --> 00:20:51,588
Did you ever own
a pair of khaki shorts, John?
384
00:20:52,628 --> 00:20:53,628
Yes.
385
00:20:54,908 --> 00:20:56,428
But they were more bathers
386
00:20:56,467 --> 00:20:58,307
than shorts.
387
00:20:58,348 --> 00:21:00,507
They were shorter.
Those are long shorts.
388
00:21:00,547 --> 00:21:02,348
Mine were short shorts,
more like bathers.
389
00:21:02,388 --> 00:21:05,267
Adrian used to wear them
more than I did.
390
00:21:05,307 --> 00:21:08,188
He was always borrowing my clothes.
391
00:21:21,668 --> 00:21:23,828
These are the only shorts
that Huntsman found
392
00:21:23,868 --> 00:21:26,507
at 28 Rose Meadow Lane.
393
00:21:26,547 --> 00:21:28,108
No khaki,
and they're all a lot shorter
394
00:21:28,148 --> 00:21:29,547
than the ones in the wanted photo.
395
00:21:29,588 --> 00:21:30,868
What about bathers?
396
00:21:30,908 --> 00:21:33,267
- He said that more than once.
- Bathers.
397
00:21:33,307 --> 00:21:35,747
Shorts. Swimming trucks. Trousers.
We did the lot.
398
00:21:35,787 --> 00:21:37,108
He said Andrew wore them.
399
00:21:37,148 --> 00:21:39,267
That's his tell.
400
00:21:39,307 --> 00:21:42,588
Something about those shorts
worries him.
401
00:21:42,628 --> 00:21:43,987
Why?
402
00:21:45,227 --> 00:21:47,068
And where the hell are they?
403
00:21:47,108 --> 00:21:48,908
KNOCK ON DOOR
404
00:21:53,267 --> 00:21:54,707
Mrs Patricia Cooper?
405
00:21:55,947 --> 00:21:57,868
Detective Superintendent
Steve Wilkins.
406
00:21:57,908 --> 00:21:59,307
This is DI Ella Richards.
407
00:21:59,348 --> 00:22:00,947
Can we come in for a minute, please?
408
00:22:00,987 --> 00:22:02,747
WHISPERS: Come in.
409
00:22:13,707 --> 00:22:15,307
You won't find anything.
410
00:22:17,467 --> 00:22:19,828
Well, you lot took everything
of John's nine years ago.
411
00:22:19,868 --> 00:22:21,348
Not us, Mrs Cooper.
412
00:22:22,588 --> 00:22:25,467
You used to work at Ocky White's,
didn't you, Mrs Cooper?
413
00:22:25,507 --> 00:22:27,428
I was the best seamstress they had.
414
00:22:34,027 --> 00:22:37,668
These were taken the year
your husband won on Spot The Ball?
415
00:22:37,707 --> 00:22:39,108
1978?
416
00:22:39,148 --> 00:22:40,868
- Yes?
- Yes.
417
00:22:42,787 --> 00:22:45,987
A professional photographer
came to the house.
418
00:22:46,027 --> 00:22:49,747
Do you have any later photographs
of the two of you, Mrs Cooper?
419
00:22:49,787 --> 00:22:50,947
No.
420
00:22:52,068 --> 00:22:53,787
We weren't big on family photos.
421
00:22:57,307 --> 00:23:01,267
1978, that was the year
you went on holiday to Spain, right?
422
00:23:02,588 --> 00:23:03,747
Yes.
423
00:23:03,787 --> 00:23:07,348
Do you mind me asking,
why didn't you take Adrian with you?
424
00:23:07,388 --> 00:23:08,787
I don't remember.
425
00:23:12,348 --> 00:23:13,707
Are you finished?
426
00:23:16,547 --> 00:23:17,747
Thank you.
427
00:23:22,507 --> 00:23:23,828
FRONT DOOR CLOSES
428
00:23:27,787 --> 00:23:30,547
DOG BARKS OUTSIDE
429
00:23:38,148 --> 00:23:40,628
BARKING CONTINUES
430
00:23:40,668 --> 00:23:43,588
HE BREATHES HEAVILY
431
00:23:43,628 --> 00:23:45,908
HE GROANS
432
00:23:47,428 --> 00:23:49,747
HE PANTS FOR BREATH
433
00:24:10,682 --> 00:24:12,043
What's wrong with you?
434
00:24:13,122 --> 00:24:14,803
I had the police round.
435
00:24:16,162 --> 00:24:19,803
Asking about an old khaki pair
of bathers of yours.
436
00:24:19,842 --> 00:24:21,162
What's that about?
437
00:24:21,203 --> 00:24:23,082
- Did they find them?
- No.
438
00:24:23,122 --> 00:24:25,922
They took all your clothes when
you were arrested. You know that.
439
00:24:25,963 --> 00:24:28,882
I want you to get hold of Adrian.
Find out if he's got them.
440
00:24:30,563 --> 00:24:32,122
I don't have a number for him.
441
00:24:32,162 --> 00:24:34,842
Well, Shirley's daughter, she's
a receptionist in the hospital.
442
00:24:34,882 --> 00:24:36,682
She'll give it to you.
You're his mother.
443
00:24:36,723 --> 00:24:38,922
You're telling me...
444
00:24:38,963 --> 00:24:40,283
to get in touch with Adrian?
445
00:24:40,322 --> 00:24:41,803
Yes!
446
00:24:47,642 --> 00:24:50,642
Forensics said they took it apart,
tested every nook and cranny,
447
00:24:50,682 --> 00:24:52,402
every millimetre
of the shoulder strap.
448
00:24:52,443 --> 00:24:54,963
Yeah, they also said re-testing
it for DNA
449
00:24:55,003 --> 00:24:57,602
would be a complete waste
of Ottawa's money and their time.
450
00:24:57,642 --> 00:25:00,243
That's not their call to make.
451
00:25:00,283 --> 00:25:02,842
Where are we
with the forensics budget?
452
00:25:02,882 --> 00:25:04,283
17,000 left.
453
00:25:04,322 --> 00:25:05,842
Out of 350,000.
454
00:25:05,882 --> 00:25:07,203
Jesus...
455
00:25:07,243 --> 00:25:09,082
Boss, I'm not convinced
we're getting
456
00:25:09,122 --> 00:25:11,483
the best possible bang for our buck
here.
457
00:25:11,523 --> 00:25:14,003
I think we should have a sit-down
with Dr Gallop.
458
00:25:14,043 --> 00:25:17,563
Make sure we're not getting
sidelined by some big London job.
459
00:25:18,602 --> 00:25:21,043
Is that metal I can see
through the paint?
460
00:25:21,082 --> 00:25:24,043
It's where the finish has worn off.
That thing was made in the 1940s.
461
00:25:24,082 --> 00:25:27,122
- And that's the manufacturer's finish?
- Yeah, we assumed.
462
00:25:27,162 --> 00:25:29,723
Obviously, we've not seen the thing
in the flesh. Assumed?
463
00:25:31,283 --> 00:25:33,122
Really, Lynne?
Glyn?
464
00:25:35,563 --> 00:25:38,162
Did Huntsman recover any paint
from Cooper's home?
465
00:25:38,203 --> 00:25:39,602
KEYBOARD CLACKS
466
00:25:39,642 --> 00:25:41,122
Yeah, six pots in the shed.
467
00:25:41,162 --> 00:25:43,122
Nige, get the Huntsman shed file.
468
00:25:43,162 --> 00:25:44,322
Any of them black?
469
00:25:46,122 --> 00:25:47,203
Yeah.
470
00:25:47,243 --> 00:25:48,723
JAW/100.
471
00:25:49,803 --> 00:25:51,162
JAW/100...
472
00:26:00,283 --> 00:26:02,803
I want that taken out of storage.
473
00:26:12,682 --> 00:26:15,043
LYNNE: Your team have been
on this case for 18 months now
474
00:26:15,082 --> 00:26:16,882
and all we've got to show for it is
475
00:26:16,922 --> 00:26:20,122
a partial for Peter Dixon's DNA
on a piece of rope.
476
00:26:20,162 --> 00:26:22,922
With respect,
we're seeing this a lot.
477
00:26:22,963 --> 00:26:25,963
This obsession with DNA
at the expense of...
478
00:26:26,922 --> 00:26:29,922
...well, other, less fashionable
avenues of analysis.
479
00:26:29,963 --> 00:26:34,443
Ottawa's insistence
that we focus solely on DNA
480
00:26:34,483 --> 00:26:36,602
has put my team in a straitjacket.
481
00:26:36,642 --> 00:26:39,563
No. No, no, no.
We asked you to prioritise DNA,
482
00:26:39,602 --> 00:26:41,362
but not to the exclusion
of everything else.
483
00:26:41,402 --> 00:26:43,803
But that's the impression
you gave my colleague.
484
00:26:43,842 --> 00:26:45,402
Dr Gallop...
485
00:26:46,402 --> 00:26:48,682
...let's say we remove
the straitjacket.
486
00:26:48,723 --> 00:26:50,682
How would that change things?
487
00:26:50,723 --> 00:26:52,922
Well, it would allow us
to widen our search,
488
00:26:52,963 --> 00:26:55,642
look for other types of evidence.
489
00:26:55,682 --> 00:26:59,043
Now, we're agreed that
the killer wore gloves, yes?
490
00:26:59,082 --> 00:27:00,842
We look for textile fibres.
491
00:27:00,882 --> 00:27:02,322
Fibres are circumstantial.
492
00:27:02,362 --> 00:27:04,922
- We need hard proof.
- Yes, but...
493
00:27:04,963 --> 00:27:08,803
if we can find enough fibres
linking culprit to victim,
494
00:27:08,842 --> 00:27:11,642
it could tell
an equally compelling story
495
00:27:11,682 --> 00:27:13,322
about the circumstances
of the crimes.
496
00:27:13,362 --> 00:27:16,162
Maybe even get you over
the charge threshold with the CPS.
497
00:27:20,043 --> 00:27:21,122
OK.
498
00:27:21,162 --> 00:27:22,243
Let's go for it.
499
00:27:22,283 --> 00:27:24,082
All right.
500
00:27:24,122 --> 00:27:26,642
We have one other request.
501
00:27:26,682 --> 00:27:28,322
We believe...
502
00:27:28,362 --> 00:27:30,963
that this is the Coastal Path
murder weapon.
503
00:27:31,003 --> 00:27:32,362
Yeah, PH/2.
504
00:27:32,402 --> 00:27:34,563
I heard you'd asked the team
to have another look.
505
00:27:34,602 --> 00:27:36,763
Yes, but this is
a different request.
506
00:27:36,803 --> 00:27:38,243
Among the items recovered
by Huntsman
507
00:27:38,283 --> 00:27:39,483
from the shed at Cooper's home
508
00:27:39,523 --> 00:27:43,563
was this 750ml tin
of Anvileen satin black metal paint.
509
00:27:46,483 --> 00:27:49,723
I think Cooper
painted the barrels of the gun
510
00:27:49,763 --> 00:27:51,483
to make it less visible at night.
511
00:27:51,523 --> 00:27:52,723
Hm.
512
00:27:52,763 --> 00:27:53,963
The murders were in 1989.
513
00:27:54,003 --> 00:27:58,362
Anvileen didn't manufacture
this particular paint until 1995.
514
00:27:58,402 --> 00:28:00,922
So, if PH/2 is the murder weapon,
515
00:28:00,963 --> 00:28:04,723
there could still be trace DNA
under the paint.
516
00:28:04,763 --> 00:28:07,362
Well, that's more than six years.
517
00:28:07,402 --> 00:28:09,563
During which the gun
would've been cleaned,
518
00:28:09,602 --> 00:28:11,842
rained on, exposed to the elements.
519
00:28:13,003 --> 00:28:15,763
Are you sure this is the best use
of what's left of your budget?
520
00:28:18,602 --> 00:28:19,882
I'm sure.
521
00:28:21,203 --> 00:28:22,443
All right.
522
00:28:49,082 --> 00:28:51,203
PHONE RINGS
523
00:28:53,723 --> 00:28:55,003
Hello?
524
00:28:57,003 --> 00:28:58,483
Hello, Adrian.
525
00:29:01,162 --> 00:29:02,882
DIALLING TONE
526
00:29:23,763 --> 00:29:26,322
PHONE RINGS
527
00:29:32,963 --> 00:29:35,122
- Hello?- How did you get my number?
528
00:29:35,162 --> 00:29:37,003
Nice to hear from you, too!
529
00:29:40,082 --> 00:29:41,642
What do you want?
530
00:29:41,682 --> 00:29:43,563
Just to find out how you are.
531
00:29:45,963 --> 00:29:47,882
I heard you were in hospital.
532
00:29:50,043 --> 00:29:51,922
Why did you go and do
a silly thing like that?
533
00:29:56,003 --> 00:29:57,483
It was nothing.
534
00:29:57,523 --> 00:29:58,963
A mistake.
535
00:30:00,563 --> 00:30:02,243
I thought I could come and see you.
536
00:30:05,003 --> 00:30:07,122
It's not a good time.
537
00:30:07,162 --> 00:30:08,682
I'm doing the place up.
538
00:30:08,723 --> 00:30:10,122
It's a bombsite.
539
00:30:11,203 --> 00:30:13,523
So, come to mine, then.
540
00:30:22,243 --> 00:30:24,842
Ah, boss. Ollie Wakefield
from the CPS called you.
541
00:30:24,882 --> 00:30:26,122
Great.
542
00:30:27,203 --> 00:30:28,523
Ollie, Steve Wilkins.
543
00:30:28,563 --> 00:30:29,803
Listen...
544
00:30:29,842 --> 00:30:31,563
Ottawa needs a favour.
545
00:30:31,602 --> 00:30:33,043
The governor at Dyffryn Prison
546
00:30:33,082 --> 00:30:35,243
refuses to delay
Cooper's second parole hearing.
547
00:30:35,283 --> 00:30:38,243
And I think a word from the CPS
might persuade the man
548
00:30:38,283 --> 00:30:39,483
to see some sense.
549
00:30:39,523 --> 00:30:41,882
The case, it isn't there, Steve.
550
00:30:41,922 --> 00:30:44,563
You know what the prison services
will say. No hard evidence.
551
00:30:44,602 --> 00:30:47,003
- I'm sorry.
- Ollie, if he is released
552
00:30:47,043 --> 00:30:49,483
back into the community
and he hurts someone,
553
00:30:49,523 --> 00:30:52,203
"institutionally incompetent"
will be a happy memory
554
00:30:52,243 --> 00:30:55,682
when we are up to our necks
in public inquiries.
555
00:30:55,723 --> 00:30:57,523
You're that convinced
he'll kill again?
556
00:30:58,842 --> 00:31:00,682
He's a serial killer.
557
00:31:00,723 --> 00:31:02,483
Serial killers don't...
558
00:31:02,523 --> 00:31:04,162
They can't stop.
559
00:31:04,203 --> 00:31:06,682
Steve, inevitable mutterings
have started.
560
00:31:06,723 --> 00:31:08,882
There's talk of
shutting Ottawa down.
561
00:31:08,922 --> 00:31:10,642
HE SIGHS
562
00:31:45,322 --> 00:31:46,602
Hi, Ma.
563
00:31:49,283 --> 00:31:50,642
What happened to you?
564
00:31:52,402 --> 00:31:54,003
An accident at work.
565
00:32:06,243 --> 00:32:07,723
DOOR CLOSES
566
00:32:13,082 --> 00:32:14,642
I thought you might be peckish.
567
00:32:22,922 --> 00:32:25,162
Are you still visiting him?
568
00:32:25,203 --> 00:32:26,763
Every week.
569
00:32:28,642 --> 00:32:31,803
Is he gonna live here with you
when he gets out?
570
00:32:31,842 --> 00:32:33,563
I'm his wife.
571
00:32:33,602 --> 00:32:34,922
Where else is he gonna live?
572
00:32:41,043 --> 00:32:43,243
He's a bit worked up at the moment.
573
00:32:43,283 --> 00:32:44,803
The police are bothering him again.
574
00:32:46,963 --> 00:32:48,122
Oh, yeah?
575
00:32:50,443 --> 00:32:51,723
Actually...
576
00:32:53,243 --> 00:32:54,602
it's a silly thing.
577
00:32:56,283 --> 00:32:59,283
You don't have an old pair
of khaki bathers of his, do you?
578
00:33:04,523 --> 00:33:06,803
Still running things,
even from in prison.
579
00:33:06,842 --> 00:33:08,842
SHE SIGHS
580
00:33:08,882 --> 00:33:11,763
It wasn't true what I said earlier
about an accident at work.
581
00:33:14,003 --> 00:33:15,483
He did this to me.
582
00:33:15,523 --> 00:33:17,803
The same year
you had those stupid photos done,
583
00:33:17,842 --> 00:33:19,402
he broke my back.
584
00:33:19,443 --> 00:33:20,882
He didn't break your back.
585
00:33:20,922 --> 00:33:24,882
A year ago, I was fit and strong,
working in Ireland, hod-carrying.
586
00:33:24,922 --> 00:33:27,642
One morning, it was like
I was struck by lightning.
587
00:33:28,963 --> 00:33:30,483
Nine hours of surgery.
588
00:33:31,602 --> 00:33:34,243
Rods and screws in my pelvis
and spine.
589
00:33:34,283 --> 00:33:36,643
I thought it was the work that
caused it, but the consultant
590
00:33:36,644 --> 00:33:39,285
told me
it was an injury from childhood.
591
00:33:41,162 --> 00:33:43,763
Straight away, I knew
it was that punch in the back.
592
00:33:43,803 --> 00:33:47,043
You knew something was seriously
wrong when it happened,
593
00:33:47,082 --> 00:33:48,963
but you didn't take
me to the hospital
594
00:33:49,003 --> 00:33:51,563
because he was worried
someone might be suspicious.
595
00:33:51,602 --> 00:33:53,082
I never knew it was serious.
596
00:33:53,122 --> 00:33:54,483
I couldn't move!
597
00:33:56,283 --> 00:33:58,803
You left me to lie in my own urine
for five days.
598
00:34:01,003 --> 00:34:03,162
You didn't even
change my sopping sheets.
599
00:34:05,122 --> 00:34:07,723
You brought me plenty of toast
and strawberry jam, though!
600
00:34:09,202 --> 00:34:11,403
A couple of weeks later,
you left me with nan
601
00:34:11,443 --> 00:34:13,563
and all took off for sunny Spain.
602
00:34:16,883 --> 00:34:19,202
I was 12 years old.
603
00:34:20,443 --> 00:34:22,443
We thought
it was better that you rested.
604
00:34:25,122 --> 00:34:26,682
What's wrong with you?
605
00:34:26,722 --> 00:34:29,563
I didn't know.
606
00:34:31,162 --> 00:34:33,403
HE EXHALES HEAVILY
607
00:34:34,443 --> 00:34:36,003
Don't go, Adrian.
608
00:34:36,043 --> 00:34:38,003
I didn't just call you
because he told me to.
609
00:34:38,043 --> 00:34:39,963
I've missed you.
610
00:34:40,003 --> 00:34:41,242
FRONT DOOR SLAMS
611
00:34:49,523 --> 00:34:51,323
KNOCKS ON DOOR
612
00:34:52,403 --> 00:34:54,682
Second time lucky.
613
00:34:54,722 --> 00:34:56,162
I got it?
614
00:34:56,202 --> 00:34:57,802
Congratulations, John.
615
00:34:57,843 --> 00:34:59,523
You're gonna be out by Christmas.
616
00:35:04,642 --> 00:35:06,003
Well done.
617
00:35:29,202 --> 00:35:31,883
Yup. Well...
618
00:35:31,923 --> 00:35:33,363
thanks for letting me know.
619
00:35:39,122 --> 00:35:41,122
I can't believe
they're letting him out now.
620
00:35:41,162 --> 00:35:43,323
We're so close.
621
00:35:43,363 --> 00:35:44,682
Are we, though?
622
00:35:45,762 --> 00:35:48,682
I'm gonna put that down
to exhaustion and a shit day.
623
00:35:50,483 --> 00:35:52,642
Do you know what I do
after a shit day?
624
00:35:52,682 --> 00:35:53,722
What?
625
00:35:53,762 --> 00:35:55,242
I go home...
626
00:35:55,282 --> 00:35:58,122
and I eat a large amount
of unhealthy food with my family.
627
00:35:58,162 --> 00:35:59,762
HE CHUCKLES
628
00:35:59,802 --> 00:36:01,682
Go home, Steve.
629
00:36:01,722 --> 00:36:03,162
Be with your boy.
630
00:36:04,363 --> 00:36:05,602
Evening!
631
00:36:06,843 --> 00:36:09,043
Jack?
632
00:36:09,082 --> 00:36:10,682
I've got fish and chips!
633
00:36:22,963 --> 00:36:25,602
Hey, it's Jack Wilkins.
I'm not here at the moment.
634
00:36:25,642 --> 00:36:28,003
Just leave a message
and I'll get back to you.
635
00:36:28,043 --> 00:36:30,003
HE SIGHS
636
00:36:31,043 --> 00:36:32,242
CAR DOOR CLOSES
637
00:36:32,282 --> 00:36:34,403
TV IN BACKGROUND
638
00:36:35,923 --> 00:36:37,443
DOOR CLOSES
639
00:36:38,642 --> 00:36:39,802
Finally!
640
00:36:39,843 --> 00:36:40,883
FRIDGE DOOR OPENS
641
00:36:40,923 --> 00:36:44,282
You know, I'd appreciate it if,
once in a blue moon,
642
00:36:44,323 --> 00:36:46,642
you'd answer your phone
or responded to a text.
643
00:36:49,202 --> 00:36:51,563
Have you been drinking,
by any chance?
644
00:36:51,602 --> 00:36:52,883
Yeah, I've been celebrating!
645
00:36:53,883 --> 00:36:55,282
Celebrating what?
646
00:36:55,323 --> 00:36:57,162
I made the county team.
647
00:36:58,963 --> 00:37:01,122
Thanks for being there for me today,
Dad!
648
00:37:02,043 --> 00:37:03,403
Shit...!
649
00:37:05,003 --> 00:37:06,282
Jack!
650
00:37:06,323 --> 00:37:08,282
DOOR SLAMS
Jack!
651
00:37:10,043 --> 00:37:11,762
KNOCKING ON DOOR
652
00:37:16,523 --> 00:37:18,003
Leave me alone.
653
00:37:19,082 --> 00:37:20,523
There's no need for that.
654
00:37:22,363 --> 00:37:23,682
I'm sorry, Jack.
655
00:37:25,443 --> 00:37:29,483
You made such a big deal about
us spending more time together.
656
00:37:29,523 --> 00:37:32,843
But you just can't do it. You're
so fucking obsessed with your work.
657
00:37:32,883 --> 00:37:34,003
You're a shit dad.
658
00:37:34,043 --> 00:37:35,802
Hey, now, come on. That's not fair.
659
00:37:38,003 --> 00:37:39,682
Look, I'm sorry
I forgot about the trial.
660
00:37:39,722 --> 00:37:41,003
I'm sorry I'm not a perfect dad.
661
00:37:44,082 --> 00:37:45,762
It's no excuse.
662
00:37:45,802 --> 00:37:47,363
I took my eye off the ball, OK?
663
00:37:52,043 --> 00:37:53,202
OK.
664
00:37:59,563 --> 00:38:00,843
Have you eaten?
665
00:38:00,883 --> 00:38:02,162
Yeah.
666
00:38:02,202 --> 00:38:03,722
Right, well...
667
00:38:03,762 --> 00:38:05,563
get some kip.
668
00:38:24,698 --> 00:38:26,457
This is last chance saloon, guys.
669
00:38:26,497 --> 00:38:28,177
Cooper will be home in a week.
670
00:38:28,218 --> 00:38:30,778
We have got to go over everything.
671
00:38:31,977 --> 00:38:34,617
I mean,
not having a photograph of Cooper
672
00:38:34,657 --> 00:38:37,177
that we can compare
to the artist's impression,
673
00:38:37,218 --> 00:38:38,657
it's a hole in our case.
674
00:38:39,698 --> 00:38:43,017
Nige, Glyn,
doorstep his and Pat's relatives.
675
00:38:43,057 --> 00:38:45,818
Tell them that we need family
photographs for our records.
676
00:38:45,858 --> 00:38:47,017
Yes, boss.
677
00:38:47,057 --> 00:38:48,418
I'll drive.
678
00:39:03,418 --> 00:39:04,778
Andrew...
679
00:39:08,497 --> 00:39:10,497
What about Pat?
680
00:39:10,537 --> 00:39:13,418
He'll be housed somewhere else,
right? She can't live with him now.
681
00:39:13,457 --> 00:39:15,137
They've been married a long time,
Andrew.
682
00:39:15,177 --> 00:39:17,617
If he was gonna do something
to her, he'd have done it by now.
683
00:39:17,618 --> 00:39:18,819
You don't know that.
684
00:39:20,017 --> 00:39:22,818
He's been in prison ten years.
Who knows what that's done to him?
685
00:39:24,778 --> 00:39:26,177
She's still scared of him.
686
00:39:27,218 --> 00:39:29,057
I went to see her.
687
00:39:29,097 --> 00:39:31,258
She called me.
688
00:39:32,298 --> 00:39:33,497
I thought...
689
00:39:34,898 --> 00:39:37,218
I thought she wanted
a mother-and-son reunion.
690
00:39:38,418 --> 00:39:40,218
But she was just following orders.
691
00:39:42,177 --> 00:39:45,698
He wanted her to find out if I had
an old pair of bathers of his.
692
00:39:45,738 --> 00:39:47,258
Does that mean anything to you?
693
00:39:48,338 --> 00:39:50,497
Do you have them?
694
00:39:50,537 --> 00:39:52,698
I wouldn't wear anything of his.
695
00:39:55,577 --> 00:39:57,218
Get down there, Jack!
696
00:39:57,258 --> 00:39:58,898
Come on!
697
00:40:00,898 --> 00:40:03,057
WHISTLE BLOWS
REFEREE: Corner.
698
00:40:04,338 --> 00:40:06,457
Right, on it!
699
00:40:06,497 --> 00:40:08,617
PLAYERS SHOUT
700
00:40:08,657 --> 00:40:10,057
Yes!
701
00:40:10,097 --> 00:40:11,338
Go on, son!
702
00:40:12,497 --> 00:40:13,657
Yes!
703
00:40:15,577 --> 00:40:18,297
- So, the scout was there again today.
- He was? Did he speak to you?
704
00:40:18,298 --> 00:40:20,258
He's gonna give me a ring
after the weekend.
705
00:40:21,378 --> 00:40:24,218
- Thanks for being there today, Dad.
- Oh, my pleasure, sunshine.
706
00:40:24,258 --> 00:40:27,097
- I'm sorry I've been a bit of a pain.
- Oh, don't you worry about it.
707
00:40:27,137 --> 00:40:28,858
Hey, I'll see you later.
708
00:40:28,898 --> 00:40:31,258
- You're not coming in?
- I'd better not.
709
00:40:31,298 --> 00:40:34,137
Is it something to do with work?
710
00:40:34,177 --> 00:40:36,537
- It's one of his old haunts.
- You're joking?
711
00:40:37,617 --> 00:40:40,338
I shouldn't go in.
Someone might recognise me.
712
00:40:40,378 --> 00:40:41,818
So?
713
00:40:41,858 --> 00:40:44,177
Well, I don't want
you connected to me.
714
00:40:44,218 --> 00:40:45,898
It's just a precaution.
715
00:40:45,938 --> 00:40:47,938
It's fine.
I'll go in ahead of you.
716
00:40:47,977 --> 00:40:50,617
Aren't you curious to see inside?
717
00:40:50,657 --> 00:40:52,378
Come on, you know you want to.
718
00:40:55,137 --> 00:40:57,898
It's fine.
Go on, I'll pick you up in an hour.
719
00:41:05,017 --> 00:41:07,137
WAVES CRASH
720
00:41:08,778 --> 00:41:10,898
BACKGROUND CHATTER
721
00:41:14,177 --> 00:41:16,738
EERIE MUSIC
722
00:41:32,097 --> 00:41:34,378
A pint of lager shandy, please.
723
00:41:42,977 --> 00:41:44,378
All right, lads?
724
00:42:01,698 --> 00:42:03,457
Excuse me.
725
00:42:03,497 --> 00:42:04,818
Dyfed Powys Police.
726
00:42:08,017 --> 00:42:10,698
Can you identify
the man in the picture?
727
00:42:10,738 --> 00:42:14,338
With the 'tache?
Aye, that's Johnny Cooper.
728
00:42:14,378 --> 00:42:15,738
When was the photograph taken?
729
00:42:15,778 --> 00:42:17,977
I don't know, the late '80s.
730
00:42:18,017 --> 00:42:20,177
Probably about the time
he was on that...
731
00:42:20,218 --> 00:42:22,858
What do you call it?
That darts quiz show on telly.
732
00:42:22,898 --> 00:42:25,298
- Bullseye?
- Aye. That's the one.
733
00:42:30,258 --> 00:42:32,657
STEVE: Bullseye, 1989.
734
00:42:34,338 --> 00:42:36,497
You are shitting me!
735
00:42:36,537 --> 00:42:38,218
The year he killed the Dixons,
736
00:42:38,258 --> 00:42:40,418
Cooper was throwing darts
on national television.
737
00:42:40,457 --> 00:42:41,537
On ITV!
738
00:42:41,577 --> 00:42:45,017
We've been looking for a photo
of the bastard from '89.
739
00:42:45,057 --> 00:42:47,457
And we might well have
a whole bloody video.
740
00:42:48,738 --> 00:42:50,497
Jesus Christ...!
741
00:43:38,537 --> 00:43:39,898
Welcome home, love.
742
00:43:44,617 --> 00:43:45,738
What?
743
00:43:46,977 --> 00:43:48,338
Come here.
744
00:43:55,338 --> 00:43:58,977
So, Bullseye was produced
by Central Television in Birmingham.
745
00:43:59,017 --> 00:44:02,177
But recordings of old shows
are held in an archive in Leeds.
746
00:44:02,218 --> 00:44:03,617
Now, the librarian there
747
00:44:03,657 --> 00:44:05,657
has been going through lists
of old contestants
748
00:44:05,698 --> 00:44:07,698
from old shows from the '80s.
749
00:44:07,738 --> 00:44:09,537
And in series nine,
750
00:44:09,577 --> 00:44:13,298
there's two contestants identified
as being from South Pembrokeshire.
751
00:44:13,338 --> 00:44:18,137
Now, the episode they were in
was broadcast in October '89.
752
00:44:18,177 --> 00:44:20,818
But it was recorded on 28th May.
753
00:44:22,497 --> 00:44:25,218
A month and a day
before the Dixons were murdered.
754
00:44:32,298 --> 00:44:35,698
BULLSEYE THEME TUNE PLAYS
755
00:44:37,898 --> 00:44:40,378
- So, you've got the tapes, then?
- Yeah, they've just arrived.
756
00:44:41,577 --> 00:44:45,017
BULLSEYE THEME TUNE CONTINUES
757
00:44:45,057 --> 00:44:47,577
ANNOUNCER: It's a bull's-eye!
758
00:44:47,617 --> 00:44:49,457
And here's your host...
759
00:44:49,497 --> 00:44:51,137
- Jim Bowen!- Good evening.
760
00:44:51,177 --> 00:44:52,818
Welcome to Bullseye.
761
00:44:52,858 --> 00:44:54,858
Can you just fast-forward it
to the contestants?
762
00:44:58,298 --> 00:44:59,778
JIM BOWEN: Good.
763
00:44:59,825 --> 00:45:01,664
You've got an unusual hobby, John.
764
00:45:01,698 --> 00:45:04,457
Oh, yes, the scuba diving.
The scuba diving.
765
00:45:04,497 --> 00:45:06,738
It's the place to do it down there,
isn't it?
766
00:45:06,778 --> 00:45:08,418
Well, we've got the coastline,
yes.
767
00:45:08,457 --> 00:45:11,218
STEVE: And there's the
shoulder-length hair he never had.
768
00:45:11,258 --> 00:45:12,698
Well, we've got the deep water...
769
00:45:12,738 --> 00:45:14,898
And you can swim over mountains
and all sorts.
770
00:45:14,938 --> 00:45:17,578
We hope you all have a good night.
Give them a round of applause.
771
00:45:17,617 --> 00:45:20,418
APPLAUSE
772
00:45:30,738 --> 00:45:32,137
Best of luck, John.
773
00:45:33,977 --> 00:45:35,378
That's five.
774
00:45:35,418 --> 00:45:36,577
'20.
775
00:45:38,738 --> 00:45:39,938
And one.
776
00:45:39,977 --> 00:45:41,258
26.
777
00:45:41,298 --> 00:45:42,778
HE SIGHS
778
00:45:57,298 --> 00:45:59,097
'36, and takes the first round.
779
00:45:59,137 --> 00:46:01,657
Right, John, it's only £36,
but you really could do with this.
780
00:46:03,218 --> 00:46:05,418
BATHWATER RUNS
What are you having a bath for?
781
00:46:06,537 --> 00:46:08,017
I won't be long!
782
00:46:09,137 --> 00:46:11,298
- I could get in with you.
- No, John.
783
00:46:12,218 --> 00:46:14,057
- I'm shy.
- Shy?
784
00:46:14,097 --> 00:46:16,057
I've seen it all before, you know?
785
00:46:18,818 --> 00:46:21,137
Come on, missus, let me in.
786
00:46:22,818 --> 00:46:25,017
BATHWATER RUNS
787
00:46:30,818 --> 00:46:32,258
Can you pause it there, please?
788
00:46:32,298 --> 00:46:34,418
Rewind a bit.
789
00:46:34,457 --> 00:46:35,617
There.
790
00:46:42,057 --> 00:46:45,177
It may not prove
he killed the Dixons.
791
00:46:45,218 --> 00:46:47,378
But it proves what he looked like
four weeks before.
792
00:46:57,457 --> 00:46:59,898
PHONE RINGS
793
00:46:59,938 --> 00:47:02,057
WOMAN: 999, which service?
794
00:47:02,097 --> 00:47:03,818
HEAVY BREATHING
795
00:47:03,858 --> 00:47:05,057
WOMAN: Hello?
796
00:47:06,338 --> 00:47:10,097
MUSIC: Suo Gan
58610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.