Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,045 --> 00:00:09,845
What happens:
2
00:00:10,270 --> 00:00:14,019
It was you who them of shares did
buy, which is worthless.
3
00:00:14,420 --> 00:00:16,789
Lay the blame not with me or it runs
wrong.
4
00:00:17,190 --> 00:00:21,679
Björn Sveinsson of the Posis
Group was found in his summer house.
In Snæfellsnes.
5
00:00:22,080 --> 00:00:26,219
Have you been in Snæfellsnes? <- -
>- Not in the last 25 years.
6
00:00:26,620 --> 00:00:29,519
How long have you been a detective,
Gréta? <- - >- Two months.
7
00:00:29,920 --> 00:00:33,539
There is a gash in his forehead. He
got beaten for it. He was not here
alone.
8
00:00:33,940 --> 00:00:36,179
Where is Björn? I am his
brother-in-law.
9
00:00:36,580 --> 00:00:39,699
You said that you know a lot about
Björn what others may not know.
10
00:00:40,100 --> 00:00:44,209
He told me things that he is not
against others, he said.
11
00:00:44,510 --> 00:00:47,149
We have white powder found. I have
not yet analyzed.
12
00:00:47,550 --> 00:00:52,349
This is the largest smokkelzaak ever,
intended for a much larger market.
13
00:00:53,250 --> 00:00:55,679
The skipper may not notice that we
have something over him.
14
00:00:56,080 --> 00:01:00,679
I saw you and Dísa. I had something
to have her to fuck.
15
00:01:01,080 --> 00:01:07,789
Involve my children. <- - >- It Is
not only one child?
16
00:01:08,190 --> 00:01:11,769
Sometimes I think a whole day to him.
That is not per se a good day.
17
00:01:12,170 --> 00:01:15,479
Bragi and I are going to get married.
That means that we get out of here.
18
00:01:15,880 --> 00:01:19,719
You have never see me win. Mama
always comes. Bragi also.
19
00:01:20,120 --> 00:01:23,699
You would have rather that I die than
horseback riding.
20
00:01:24,100 --> 00:01:28,649
A little girl and her father become
separated from the group.
21
00:01:29,050 --> 00:01:32,839
There is a gun disappeared. Raggi
has sometimes stuff taken when he
drogeerde.
22
00:01:33,240 --> 00:01:38,969
Hail in the painting, the TV, the
windows... Everything comes from the
same rifle.
23
00:01:39,370 --> 00:01:42,249
But not from what Björn was holding.
<- - >- Nothing links Raggi to Björn.
24
00:01:42,650 --> 00:01:46,739
Björn abused Helena when they
drogeerde.
25
00:01:47,140 --> 00:01:51,109
Raggi squeezed Björn. <- - >- But
her daughter to take...
26
00:01:51,510 --> 00:01:53,679
I don't believe that.
27
00:01:55,380 --> 00:01:58,689
If anyone here is left, it will
never be found.
28
00:01:58,990 --> 00:02:01,749
they Have with them talking in
Brekka? <- - >- No one has heard
anything.
29
00:02:02,150 --> 00:02:06,259
it Is still a jongenstehuis? <- -
>- No, it closed a long time ago.
30
00:02:07,460 --> 00:02:09,629
Come with me. They are here
within.
31
00:02:11,130 --> 00:02:14,249
Dad? Daddy!
32
00:02:16,250 --> 00:02:17,450
Damn.
33
00:02:36,574 --> 00:02:41,574
The Lava Field (2014) part 3
34
00:03:08,390 --> 00:03:09,990
They are here.
35
00:03:21,040 --> 00:03:23,209
I am all the berries forgotten.
36
00:03:24,310 --> 00:03:28,429
That is not bad. Things are going
well with you?
37
00:03:30,230 --> 00:03:33,339
A friendly lady comes to talk with
you.
38
00:03:34,140 --> 00:03:36,679
Hi. How goes it with you?
39
00:03:37,080 --> 00:03:40,313
Translation: SübNørðicTeåm 2014
40
00:03:49,070 --> 00:03:53,203
is Called you are not the Helgi?
<- - >- Come here. They are here
within.
41
00:04:07,930 --> 00:04:11,049
Does your dad have a gun?
42
00:04:12,750 --> 00:04:14,899
A shotgun?
43
00:04:15,300 --> 00:04:19,479
He does not want that on birds shot.
44
00:04:20,280 --> 00:04:25,459
He Had a bag, like a backpack?
45
00:04:27,160 --> 00:04:31,299
We had the backpack that mom had.
46
00:04:33,600 --> 00:04:36,119
Why stopped you picking berries?
47
00:04:36,520 --> 00:04:41,199
We had our packed lunch. We had
cinnamon rolls.
48
00:04:41,600 --> 00:04:43,289
Where did you go?
49
00:04:43,690 --> 00:04:46,799
Afterwards we sat in the car.
50
00:04:47,600 --> 00:04:52,059
I listened to the audiobook
Klatremus. Fell my ball down and
daddy jump.
51
00:04:52,460 --> 00:04:56,639
He lifted me very quickly. Then there
was a loud sound.
52
00:04:57,740 --> 00:05:00,440
Can we now go home?
53
00:05:19,710 --> 00:05:21,843
Biedde he so much resistance?
54
00:05:31,400 --> 00:05:34,567
I don't think Raggi did.
55
00:06:01,600 --> 00:06:03,733
They have Raggi found.
56
00:06:25,480 --> 00:06:26,780
Vera...
57
00:06:51,410 --> 00:06:57,589
His head and back will recover.
Scratch after a fall of more than 100
metres.
58
00:06:58,890 --> 00:07:05,049
There are wounds that may indicate
something other than the fall?
59
00:07:06,250 --> 00:07:12,359
Someone could pick him beaten with a
stone or a sledgehammer.
60
00:07:12,960 --> 00:07:16,429
The result was the same. <-S -> -,
you Found drugs in his blood?
61
00:07:16,830 --> 00:07:19,029
Not when he was caught.
62
00:07:23,130 --> 00:07:27,299
I believe there is not.
-Z's fingerprints are in the house.
63
00:07:27,700 --> 00:07:31,659
He is often condemned.
-For burglary and drugs. Never for
violence.
64
00:07:32,060 --> 00:07:37,599
He knows that Björn Helena abused
and wanted him to defraud.
65
00:07:38,000 --> 00:07:42,519
But it is out of hand. <- - >- There
was a lot of money in Björns house.
66
00:07:42,920 --> 00:07:48,159
I want to go with Helena to talk to.
<- - >- No, first, pull Björns
contacts after.
67
00:07:48,560 --> 00:07:52,269
If the Raggi is, do you put in a good
word for me with Edda.
68
00:07:52,670 --> 00:07:56,919
Tell me how Raggi in a gap up and her
daughter in Ólafsvík?
69
00:07:57,320 --> 00:08:01,129
Pull Björns contacts, and then talk
to Helena.
70
00:08:01,530 --> 00:08:03,630
I have been summoned.
71
00:08:24,840 --> 00:08:26,959
Have you seen him? <- - >- Yes.
72
00:08:28,060 --> 00:08:32,769
And may I not see him? <- - >- We
need you first to speak.
73
00:08:33,170 --> 00:08:37,529
The nurse said that he was asleep. <-
- >- He is seriously injured.
74
00:08:37,930 --> 00:08:42,039
What happened? <- - >- We can now say
anything about that.
75
00:08:43,440 --> 00:08:46,129
Is he paralyzed? Is his head ok?
76
00:08:46,530 --> 00:08:51,209
His back will recover fully.
That's good. Is it not?
77
00:08:52,810 --> 00:08:54,959
The hearing starts.
78
00:08:57,260 --> 00:08:59,799
Why did Ragnar to Bjorn? <- - >- What?
79
00:09:00,200 --> 00:09:05,089
His fingerprints are on your dad's
geweerkast. A gun is gone.
80
00:09:05,490 --> 00:09:10,949
A shot can I have killed. <- - >-
Raggi has never been a gun touched.
81
00:09:11,350 --> 00:09:13,159
Except in Call of Duty.
82
00:09:13,560 --> 00:09:18,819
You do not have to cover. You can
complicit be found.
83
00:09:19,220 --> 00:09:22,419
Think of yourself and your daughter,
not to him.
84
00:09:23,020 --> 00:09:26,869
You said that you Björn knew, and
that he abused.
85
00:09:27,270 --> 00:09:32,329
That you have to Raggi told. And you
didn't know that ie to Björn would
go.
86
00:09:32,730 --> 00:09:36,889
But you knew that he threatened him.
<- - >- No.
87
00:09:37,590 --> 00:09:40,257
Can I have your mobile phone once to
see?
88
00:09:53,600 --> 00:09:57,749
This is a text that Ragnar to Bjorn
sent the night he was murdered.
89
00:09:58,150 --> 00:10:02,539
You have the number of Björn. <- -
>- Raggi got the number from me.
90
00:10:02,940 --> 00:10:08,939
But promised not to use it. It was
because of the photos.
91
00:10:09,340 --> 00:10:13,239
Björn took pictures of me. Raggi
wanted that I him would indicate.
92
00:10:13,640 --> 00:10:17,779
I was only 15 years old when it
started and Raggi was also...
93
00:10:18,680 --> 00:10:20,299
Was also what?
94
00:10:22,500 --> 00:10:24,679
We were all abused.
95
00:10:28,280 --> 00:10:31,589
There was powder on Raggi's jacket?
<- - >- No powder.
96
00:10:31,990 --> 00:10:37,129
We found only this. It was in the
lining.
97
00:10:38,330 --> 00:10:41,519
It is a flashing light.
98
00:10:42,220 --> 00:10:48,353
And there was no blood on the tube?
-Which does not match the wounds.
99
00:10:53,280 --> 00:10:56,619
Zwim you in the sea? <- - >- No. The
first time this morning.
100
00:10:57,020 --> 00:11:01,199
It is spa day. Maggi has massage
ordered. <- - >- Maggi?
101
00:11:03,800 --> 00:11:05,639
And then out to eat or something.
102
00:11:06,040 --> 00:11:11,173
Look here. This is a somewhat smaller
dog. A knuckle duster, a ring...
103
00:11:15,900 --> 00:11:22,059
The coke that we found at Björn's
home... is of the same composition as
in Ljósafoss.
104
00:11:22,760 --> 00:11:25,893
So a part is end up here?
105
00:11:59,250 --> 00:12:02,419
If you are not coming on Saturday? <-
- >- Saturday?
106
00:12:02,620 --> 00:12:06,259
Her verjaarfeest, Helgi. <- - >- Yea,
I come.
107
00:12:06,660 --> 00:12:09,209
You know that that is very important
for her.
108
00:12:09,610 --> 00:12:13,710
I must now take statements. We'll
talk later.
109
00:12:23,070 --> 00:12:30,199
You said that Ari Jónsson been here
until Thursday morning.
110
00:12:30,700 --> 00:12:34,349
Now I ask again. Is that true?
111
00:12:35,950 --> 00:12:39,083
You need to be louder talk. <- - >-
Yes.
112
00:12:45,720 --> 00:12:47,899
Who is this? <- - >- Ari.
113
00:12:48,800 --> 00:12:50,449
Are you sure?
114
00:12:55,250 --> 00:12:56,569
Yes.
115
00:12:56,970 --> 00:13:05,103
That picture was taken at 03:59 the
night that you said that Ari was
here. Here it is not taken.
116
00:13:10,800 --> 00:13:12,419
He was not here.
117
00:13:15,620 --> 00:13:22,753
He switched his line and asked me to
Los Angeles to call. A known number.
118
00:13:25,430 --> 00:13:29,989
The day after he phoned me and asked
me to say that he was here.
119
00:13:30,390 --> 00:13:33,569
Due to privéredenen. I didn't know...
120
00:13:35,870 --> 00:13:42,059
I just did what he said. I am single
with two children.
121
00:13:42,560 --> 00:13:44,709
I can my job is not to lose.
122
00:13:46,510 --> 00:13:50,610
Can't you just say that you and I
contacted?
123
00:13:55,040 --> 00:13:59,207
When I did what I was asked, I would
be in trouble.
124
00:14:04,820 --> 00:14:07,239
We have good reasons for Ari's arrest.
125
00:14:07,640 --> 00:14:11,789
The timecode indicates that he left
before He was shot.
126
00:14:12,490 --> 00:14:18,089
I wonder what happened that one of my
best men...
127
00:14:18,490 --> 00:14:22,619
an unarmed man ill-treated during his
arrest.
128
00:14:22,920 --> 00:14:27,859
He has lodged a complaint? <- - >-
No. But that is irrelevant.
129
00:14:28,260 --> 00:14:31,459
What does Ari make?
130
00:14:32,360 --> 00:14:34,529
Things are going well with you?
131
00:14:36,830 --> 00:14:39,009
Yes, everything is fine.
132
00:14:42,010 --> 00:14:48,149
Edda, he loved that little girl in
his bedroom.
133
00:14:48,550 --> 00:14:50,159
In his bed.
134
00:14:50,560 --> 00:14:55,679
Okay. Arrest Ari. Even though it is
rather thinly.
135
00:14:56,280 --> 00:14:59,909
But now seriously. You have to be
careful.
136
00:15:02,310 --> 00:15:03,910
I will do that.
137
00:15:13,200 --> 00:15:19,859
It's just... It happened after I got
back to that damn place.
138
00:15:20,160 --> 00:15:21,459
Which place?
139
00:15:21,860 --> 00:15:29,039
When I was little, I sat in a
jongenstehuis in Brekka.
140
00:15:30,440 --> 00:15:34,139
How did you like it there? <- - >-
Not very nice.
141
00:15:35,040 --> 00:15:38,209
I thought I had forgotten.
142
00:15:39,910 --> 00:15:42,049
You were there numerous?
143
00:15:46,250 --> 00:15:49,949
Yes, a lot. The most older than me.
144
00:15:52,050 --> 00:15:55,189
I was there about a half a year.
145
00:15:57,490 --> 00:15:59,679
And how was that?
146
00:16:03,280 --> 00:16:06,409
Not good. <- - >- Why not?
147
00:16:07,010 --> 00:16:12,209
There happened all sorts of things.
<- - >- Like what?
148
00:16:14,510 --> 00:16:18,699
One day, it was dark inside...
149
00:16:25,800 --> 00:16:27,989
The guys in the barn were...
150
00:16:28,790 --> 00:16:30,399
One had a flashlight.
151
00:16:30,800 --> 00:16:34,989
Gísli, the son of the farmer that
the place possessed.
152
00:16:36,390 --> 00:16:41,559
One of the boys threw me in the barn
and closed the door.
153
00:16:43,260 --> 00:16:48,399
They placed my mouth off and kicked
and beat.
154
00:16:49,600 --> 00:16:51,779
She kicked against my head.
155
00:16:52,280 --> 00:16:57,849
Gísli said that he with me would do
the same as Axlar-Björn did...
156
00:16:58,250 --> 00:17:03,899
when he has people killed. Me hitting
it with a sledgehammer until all the
bones break.
157
00:17:04,300 --> 00:17:09,459
So he had me cut into pieces with an
axe.
158
00:17:11,260 --> 00:17:14,439
They put me in a jutezak.
159
00:17:15,240 --> 00:17:21,419
Then lifted me up, threw me in a
wheelbarrow...
160
00:17:21,720 --> 00:17:26,887
opened the door and drove me to the
outside. It was light outside, but I
saw nothing.
161
00:17:36,630 --> 00:17:38,329
And then what?
162
00:17:40,930 --> 00:17:43,129
Gísli took a gas burner.
163
00:17:46,830 --> 00:17:49,019
He had a branding iron.
164
00:17:50,720 --> 00:17:55,369
Such as that they are animals
branding.
165
00:17:59,270 --> 00:18:04,937
He heated it to glowing red.
166
00:18:19,250 --> 00:18:21,419
When I fainted.
167
00:18:26,820 --> 00:18:29,920
So I went there most days.
168
00:18:53,050 --> 00:18:56,039
What is going on? <- - >- Ari, you
must come with us.
169
00:18:56,440 --> 00:18:59,329
No, I have no time.
-So it will not work.
170
00:18:59,730 --> 00:19:02,999
Give me a half an hour. <- - >-
Daddy, I come late.
171
00:19:03,400 --> 00:19:06,529
Let me bring him.
172
00:19:06,630 --> 00:19:08,819
I'm about a half hour.
173
00:19:12,820 --> 00:19:14,139
Okay.
174
00:19:15,040 --> 00:19:19,173
Thank you. Step in the car. <- - >-
What is the police doing here?
175
00:19:52,610 --> 00:19:57,759
I began to be concerned about Björn.
176
00:19:58,260 --> 00:20:02,419
Everyone was looking for him. I also.
177
00:20:02,820 --> 00:20:08,759
So I got the feeling that... Yes, I
got a bad feeling.
178
00:20:09,160 --> 00:20:11,359
As a father sometimes.
179
00:20:11,960 --> 00:20:15,579
He took not on, so I drove there.
180
00:20:16,280 --> 00:20:20,439
And there he was, in good mood, a
small dessert to eat.
181
00:20:21,040 --> 00:20:25,179
We chatted for a bit, and then I
drove to the city.
182
00:20:26,280 --> 00:20:29,839
Why did you say not earlier? Why only
now?
183
00:20:30,240 --> 00:20:34,419
I don't know. I thought it wasn't
important.
184
00:20:35,020 --> 00:20:39,749
I is being investigated by a special
prosecutor. Everything runs in the
hundred.
185
00:20:40,150 --> 00:20:43,259
Was there anyone else? <- - >- No.
186
00:20:43,460 --> 00:20:46,619
He expected someone? <- - >- No.
187
00:20:47,220 --> 00:20:51,329
How late was it when you arrived?
-I don't know. Around 03:00.
188
00:20:51,830 --> 00:20:55,999
Were you there long?
-A half hour, three quarters of an
hour.
189
00:20:56,500 --> 00:20:58,199
To 03:55.
190
00:21:01,600 --> 00:21:03,709
A camera outside Hraun.
191
00:21:08,010 --> 00:21:12,129
You seem to flee. Completely in a
panic. <- - >- Stop.
192
00:21:12,530 --> 00:21:18,409
He is on the way out. Interpret that
as flights from the moordplaats is
nonsense.
193
00:21:18,810 --> 00:21:21,959
Totally ridiculous. <- - >- Really?
194
00:21:22,260 --> 00:21:26,459
Why hast you an alibi? I don't
understand.
195
00:21:27,560 --> 00:21:31,679
Björn and I were under suspicion.
You know that.
196
00:21:32,280 --> 00:21:35,439
Because of the same company and the
same issues.
197
00:21:36,240 --> 00:21:40,373
I didn't want to do to indicate as if
we were planning to do.
198
00:21:59,040 --> 00:22:00,659
What is it?
199
00:22:01,160 --> 00:22:05,719
The night He was shot, he received
many text messages. Of three persons.
200
00:22:06,120 --> 00:22:10,229
Ari, Raggi, and one anonymous of a
stolen cell phone.
201
00:22:10,930 --> 00:22:15,039
Wait, wait, wait. "You're 24.5
million guilty.'
202
00:22:16,140 --> 00:22:20,299
That looks like a blackmailer. He
also threatens his wife and children.
203
00:22:22,000 --> 00:22:25,719
Raggi asks for photos of Helena. <- -
>- She texted him the number.
204
00:22:26,120 --> 00:22:28,649
"I'm not responsibility for the
consequences."
205
00:22:29,050 --> 00:22:32,929
Ari sent him messages that evening,
but stopped just before midnight.
206
00:22:33,330 --> 00:22:38,509
Then take the anonymous about. A
remarkable coincidence.
207
00:22:40,610 --> 00:22:46,739
This is part of it. I pulled out the
owners of Átta upp after and
compared their text messages.
208
00:22:47,240 --> 00:22:51,407
I found but a lot of professional.
Among other Dráttur AXIS.
209
00:22:56,050 --> 00:22:58,249
Well done, Gréta. Really.
210
00:23:00,950 --> 00:23:03,109
Endangered you Björn?
211
00:23:03,610 --> 00:23:07,309
You are talking about the e-mail that
Auur and I sent?
212
00:23:07,710 --> 00:23:11,877
I talk about the threats that you
sent on the night before he was
killed.
213
00:23:16,450 --> 00:23:18,299
No. <- - >- No?
214
00:23:18,900 --> 00:23:22,199
You were such a good friends? <- - >-
Now Wait a second.
215
00:23:22,600 --> 00:23:26,769
This is complete nonsense. Ari said
why he is with Björn.
216
00:23:27,270 --> 00:23:29,879
And Björn was alive when he left.
217
00:23:30,280 --> 00:23:34,959
There is nothing that connects him to
the murder links. <- - >- You're
right.
218
00:23:35,360 --> 00:23:40,559
I understand his arrest. I demand
that you immediately release.
219
00:23:41,160 --> 00:23:46,069
We may him eight days detention. <- -
>- No, you can't.
220
00:23:46,470 --> 00:23:50,639
I want an hour break for that
evidence to study.
221
00:23:51,040 --> 00:23:55,239
Otherwise, he says nothing more.
-I have no more questions.
222
00:23:57,440 --> 00:24:01,399
I can submit a complaint about the
illegal arrest.
223
00:24:01,800 --> 00:24:08,933
That would you prefer not to after
what the child abductor thing?
224
00:24:10,400 --> 00:24:12,167
You get an hour.
225
00:25:31,720 --> 00:25:35,219
Do you know where Ari was on Thursday
night?
226
00:25:35,620 --> 00:25:42,789
No. We only have contact regarding
the children. He has well-behaved.
227
00:25:44,390 --> 00:25:48,509
How was the relationship with Björn
in the time before he died?
228
00:25:49,010 --> 00:25:51,669
What happened with my brother
happened, is terrible.
229
00:25:52,070 --> 00:25:56,809
But to be honest, I have no sympathy
for him and his wife, Fría.
230
00:25:57,210 --> 00:26:02,319
It is a pity for their children and
grandchildren, but they make it well.
231
00:26:03,020 --> 00:26:07,139
They are not you? <- - >- No.
232
00:26:10,240 --> 00:26:13,539
Thought your brother it's time for
that family to threaten?
233
00:26:13,940 --> 00:26:17,819
That is what we are all after the
crash. Their house red paint and so...
234
00:26:18,220 --> 00:26:22,419
And what's even more? Email, sms,
and...
235
00:26:24,220 --> 00:26:26,599
There happened something strange
earlier that day.
236
00:26:27,000 --> 00:26:32,139
The boys celebrated their birthday.
The kids went outside to play.
237
00:26:32,340 --> 00:26:38,469
A car drove up. A man ran across the
road.
238
00:26:39,270 --> 00:26:42,389
And then gave ie the boys an envelope.
239
00:26:43,490 --> 00:26:47,619
There was a birthday card, not signed.
240
00:26:49,220 --> 00:26:54,419
And a halsnoer and a bank note in
two, torn.
241
00:26:54,920 --> 00:26:58,087
Do you have that halsnoer yet? <- -
>- Yes.
242
00:27:20,940 --> 00:27:24,139
Should I take it with me? <- - >-
Yes, Sir.
243
00:27:26,840 --> 00:27:29,029
Used your brother coke?
244
00:27:29,930 --> 00:27:32,569
No, only the ones that you drink.
245
00:27:36,170 --> 00:27:39,279
And Ari? Used cocaine?
246
00:27:41,080 --> 00:27:43,199
Yes, but all too often.
247
00:27:43,600 --> 00:27:46,733
I pull it no more. I'm scared.
248
00:27:53,180 --> 00:27:58,249
Ari was threatened by the Shadow
Riders. He has his nose stuffed.
249
00:27:58,650 --> 00:28:03,449
He was them a lot of money guilty.
They have him and the children are
threatened.
250
00:28:03,850 --> 00:28:06,049
Who told you that?
-Z's wife.
251
00:28:06,850 --> 00:28:09,959
How he knows him?
-I don't know.
252
00:28:11,260 --> 00:28:14,539
Maybe he tried to use him to extort.
I come to the office.
253
00:28:14,940 --> 00:28:19,107
No, Raggi has woken up. Come to
the hospital.
254
00:28:55,000 --> 00:28:56,319
Vera?
255
00:28:56,720 --> 00:28:59,859
They have found her. She is doing
well.
256
00:29:01,260 --> 00:29:06,389
You should see her after you have
told what happened.
257
00:29:07,490 --> 00:29:11,669
She had her ball on the road.
258
00:29:12,770 --> 00:29:16,919
There came a car, and he drove us
over.
259
00:29:18,620 --> 00:29:21,229
Then they threw us in the car.
260
00:29:26,030 --> 00:29:28,539
Who was it?
-I don't know.
261
00:29:28,940 --> 00:29:34,559
Raggi, you will be suspected of the
murder of Björn, the night before.
262
00:29:34,960 --> 00:29:40,899
I did not kill him. I was not there.
<- - >- We found your fingerprints.
263
00:29:41,300 --> 00:29:43,449
We know that you were there.
264
00:29:47,850 --> 00:29:52,959
He had pictures of Helena. I wanted
him to take it away.
265
00:29:54,460 --> 00:29:59,679
There was a guy. Ari or something
like that. They were arguing about.
266
00:30:00,080 --> 00:30:06,829
You need to have them just send
money. Otherwise I have big
problems.
267
00:30:07,130 --> 00:30:11,839
don't Be a coward, even if you are
some money guilty.
268
00:30:14,840 --> 00:30:18,449
It was you who them of shares did
buy, which is worthless.
269
00:30:18,850 --> 00:30:22,979
Pay them back quickly, otherwise
something terrible.
270
00:30:23,180 --> 00:30:27,869
Ari, you went to agree with the
conditions for participation.
271
00:30:28,270 --> 00:30:31,919
That people can't come to me and
say...
272
00:30:32,320 --> 00:30:36,039
So you went inside and shot 'm dead .
<- - >- No.
273
00:30:36,440 --> 00:30:41,619
Yes, I do. You had him threatened.
You went in and killed him.
274
00:30:42,620 --> 00:30:44,759
There was someone...
-Who?
275
00:30:45,560 --> 00:30:47,709
I may not say.
276
00:30:50,410 --> 00:30:54,609
You will be prosecuted for murder if
you do not say who it is.
277
00:30:55,110 --> 00:31:02,249
I say nothing. I don't want to
experience what they are to me or my
family harm.
278
00:31:03,150 --> 00:31:06,849
You need to go. <- - >- Still one
minute.
279
00:31:07,250 --> 00:31:08,850
Outside! Now!
280
00:31:30,270 --> 00:31:34,399
Bring Ari to me. -He is
released.
281
00:31:34,500 --> 00:31:38,699
It came right from the top. Edda
asked me to release him.
282
00:31:41,975 --> 00:31:43,675
Why did you 'm free?
283
00:31:44,100 --> 00:31:47,769
We had no evidence to lay hold on
him. He had us sued.
284
00:31:48,070 --> 00:31:52,459
He was in the house, Edda. <- - >- He
left for Björn was shot to death.
285
00:31:52,860 --> 00:31:56,469
There is no DNA evidence. He has
never had a gun.
286
00:31:56,870 --> 00:31:58,919
He can't leave.
287
00:31:59,320 --> 00:32:03,499
Ari is a kroongetuige and he is in
mortal danger.
288
00:32:05,100 --> 00:32:11,200
Ari, this is Helgi. I know what
happened between you and that biker
gang. Give me a call!
289
00:32:14,000 --> 00:32:19,167
We need a car to detect. A gray
Cherokee 2004, license plate GK-P09.
290
00:32:29,630 --> 00:32:35,763
Helgi, the grey Cherokee - GK-P09
is outside of Moe's Bar in
Breinholt.
291
00:33:04,160 --> 00:33:07,359
The owner of the Cherokee, where is
that?
292
00:33:08,560 --> 00:33:12,660
You're not deaf, Höddi? <- - >- No.
I just don't know.
293
00:33:29,620 --> 00:33:30,920
Damn.
294
00:33:47,290 --> 00:33:54,390
On all the cars: There is a solid
gray Grand Cherokee in the port. Code
L2.
295
00:34:20,950 --> 00:34:22,550
Damn it anyway.
296
00:35:04,490 --> 00:35:08,989
Ari was in the port found. We should
all check out what he wore.
297
00:35:09,390 --> 00:35:12,559
Tomorrow the first hour. <- - >- No,
now.
298
00:35:12,760 --> 00:35:16,909
The are the same that Björn killed.
I just know it.
299
00:35:17,210 --> 00:35:21,377
I have with Maggi agreed...
-You are going to now not swim,
Marín.
300
00:35:29,290 --> 00:35:34,269
Arrest we the skipper now, he will
get away. He is never caught.
301
00:35:34,670 --> 00:35:40,679
Everyone is waiting that he put us on
the trail of his financiers.
302
00:35:41,080 --> 00:35:44,049
They threatened Ari z'n family. Now
they have killed him.
303
00:35:44,450 --> 00:35:47,979
We found cocaine from Ljósafoss on
Hraun.
304
00:35:48,380 --> 00:35:50,999
That are but indications.
-And what do you have?
305
00:35:51,400 --> 00:35:55,409
There is a new smuggling route to
Europe from South America via Canada
and Iceland.
306
00:35:55,810 --> 00:36:01,329
This is the largest smokkelzaak ever.
-I investigate two murder cases.
307
00:36:01,730 --> 00:36:08,109
But that turns out not to be a
priority. They want Interpol and
Copenhagen impress!
308
00:36:08,510 --> 00:36:15,643
That I have not heard Helgi. You come
up with something concrete, then we
will have that view.
309
00:36:39,160 --> 00:36:45,139
Ríkar Anton Sigurgeirsson, you will
be arrested on suspicion of drug
trafficking.
310
00:36:45,540 --> 00:36:49,299
You have the right to remain silent,
and you have the right to a lawyer.
311
00:36:49,700 --> 00:36:52,899
May I m'n jekker? <- - >- Yes.
312
00:36:55,400 --> 00:37:00,500
Eat your vegetables. And mama will
tonight read.
313
00:37:11,730 --> 00:37:15,739
You have m'n spa-evening spoiled. <-
- >- What came out of it?
314
00:37:16,140 --> 00:37:20,809
Whoever it was, was apparently very
careful.
315
00:37:23,410 --> 00:37:29,539
But then in comparison I with the
fingerprints on Hraun. There he was.
316
00:37:30,240 --> 00:37:35,439
Wait, wait, wait. Why are his
fingerprints now only match?
317
00:37:36,040 --> 00:37:39,189
The skipper was not previously
registered.
318
00:37:43,290 --> 00:37:47,889
Incredible. I may not touch him, and
then grabs the drugsafdeling him.
319
00:37:48,290 --> 00:37:50,459
Sit down, Helgi.
320
00:37:52,360 --> 00:37:54,479
They wanted the first?
321
00:37:54,880 --> 00:37:57,759
They found photos of him with the
crew of the Ljósafoss.
322
00:37:58,160 --> 00:38:04,329
That is a family reunion. Marín
found his fingerprints on Hraun.
323
00:38:04,730 --> 00:38:07,369
You can talk to him when they are
ready.
324
00:38:07,770 --> 00:38:11,949
That thick crap! You left Ari free.
Do not forget that.
325
00:38:15,150 --> 00:38:17,329
Excuse me.
326
00:38:19,630 --> 00:38:21,329
Sorry to do this.
327
00:38:23,730 --> 00:38:30,849
This is not. I don't want that there
are still people abused or injured.
328
00:38:31,550 --> 00:38:35,650
You can be the skipper to speak. But
this is your last chance.
329
00:38:43,250 --> 00:38:49,350
I know who Ari Jónsson is. But I do
not remember whether I met him.
330
00:38:51,920 --> 00:38:53,539
That is strange.
331
00:38:57,040 --> 00:39:02,439
That was I forget. There was a
burglary in his wifes car. Her laptop
was stolen.
332
00:39:02,840 --> 00:39:08,959
Hou je bek! You lie that you are
black and see. <- - >- He asked us to
look around.
333
00:39:10,360 --> 00:39:14,429
How he found you?
-I do not. He found Össi.
334
00:39:14,830 --> 00:39:18,930
He and his brother were at school
together, or something.
335
00:39:23,830 --> 00:39:31,589
You vingeradrukken are found on a
glass in the house of Björn
Sveinsson.
336
00:39:31,990 --> 00:39:38,049
How did you know him?
-I was there on a zomerfeestje.
337
00:39:38,450 --> 00:39:40,599
On July 20.
338
00:39:44,600 --> 00:39:47,789
Forgot ie the dishes to do?
339
00:39:50,190 --> 00:39:53,719
We work with several proofs. <- - >-
Work, work, Work...
340
00:39:54,120 --> 00:39:57,253
You guys have already a lot of people
get their day ruined.
341
00:40:04,620 --> 00:40:07,759
We speak to each other later, right?
342
00:40:07,960 --> 00:40:11,079
Let me get your ring.
343
00:40:11,480 --> 00:40:14,179
The large. Do him out of.
344
00:40:19,780 --> 00:40:24,439
Hey, hey! <- - >- Are you stressed
out? What is it?
345
00:40:25,040 --> 00:40:28,989
Check this out. Look at the cut on
his forehead.
346
00:40:29,390 --> 00:40:33,049
Can this ring come in?
347
00:40:33,550 --> 00:40:35,739
Now you're in a dream.
348
00:40:36,740 --> 00:40:39,373
If you are in the middle of a
nightmare.
349
00:40:50,320 --> 00:40:52,420
Bring him down.
350
00:41:42,490 --> 00:41:44,689
Any news? <- - >- We have the skipper.
351
00:41:45,090 --> 00:41:49,249
So good. Otherwise comes tomorrow
free. The drugsafdeling has no
evidence.
352
00:41:49,950 --> 00:41:52,629
Helena's brother borrowed the rifle.
353
00:41:55,030 --> 00:42:01,169
We know that you never did at Hraun.
But you have to tell what you saw.
354
00:42:02,270 --> 00:42:05,999
Than kill me. Yes, without a doubt.
355
00:42:06,400 --> 00:42:10,529
Ari was tonight killed. Consider what
you will do.
356
00:42:11,230 --> 00:42:16,219
We are the only ones who you can
protect. Do you understand that?
357
00:42:16,620 --> 00:42:18,819
They shot everything to pieces.
358
00:42:24,920 --> 00:42:29,053
Look at me! Look at me, I say!
359
00:42:34,500 --> 00:42:38,669
The skipper? Who was with him?
360
00:42:40,270 --> 00:42:42,437
Who was with him, Raggi?
361
00:42:48,540 --> 00:42:50,140
Everyone outside!
362
00:42:57,750 --> 00:42:59,917
What a poker game.
363
00:43:07,220 --> 00:43:11,549
They can the bleeding does not stop,
Raggi nothing to tell.
364
00:43:11,950 --> 00:43:15,099
Put a guard outside his room.
365
00:43:16,500 --> 00:43:20,169
Hi, Helgi. It is best that you the
ring back.
366
00:43:20,570 --> 00:43:28,570
We would not want anything bad to
happen to you. Or your family.
367
00:43:29,594 --> 00:43:34,294
Translation: SübNørðicTeåm 2014
368
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
30772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.