All language subtitles for The.Goddess.of.Revenge.E15.210116.NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\a6}Watch & Download more Drama from (MyDramaOppa.Com) 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 (MyDramaOppa.Com) 3 00:00:11,145 --> 00:00:14,348 [ Episode 15 ] 4 00:03:08,122 --> 00:03:09,456 Prosecutor Jang Seon Ho 5 00:03:09,456 --> 00:03:11,756 Yes, we are going to the hospital. 6 00:03:11,756 --> 00:03:15,122 I heard about the car accident so I've been to the accident site. 7 00:03:15,122 --> 00:03:17,856 It was a downhill road, but there were no skid marks. 8 00:03:17,856 --> 00:03:19,689 Then the driver didn't try to stop? 9 00:03:19,689 --> 00:03:24,589 He didn't try to stop or the brakes didn't operate. 10 00:03:24,589 --> 00:03:26,189 What do you mean by that? 11 00:03:26,189 --> 00:03:29,322 Somebody could have tampered with the brakes? 12 00:03:55,589 --> 00:03:56,556 Ga On. 13 00:03:57,122 --> 00:03:58,156 Ga On. 14 00:03:59,556 --> 00:04:01,556 What happened? 15 00:04:01,556 --> 00:04:02,656 Is he okay? 16 00:04:02,656 --> 00:04:04,689 Where are you taking him? 17 00:04:05,622 --> 00:04:09,756 I was told to take them both to a nursing facility run by FB Foundation. 18 00:04:10,622 --> 00:04:12,222 You can't take him. 19 00:04:12,222 --> 00:04:15,556 I have to see him get treated and be there when he wakes up. 20 00:04:15,556 --> 00:04:17,856 I'm sorry, but who are you? 21 00:04:18,456 --> 00:04:20,389 I'm his mother. 22 00:04:20,389 --> 00:04:21,589 Who gave you the orders? 23 00:04:22,589 --> 00:04:24,089 I gave the orders. 24 00:04:29,656 --> 00:04:33,456 My father and brother are injured and brought to a hospital. 25 00:04:33,456 --> 00:04:34,856 I'm their family, 26 00:04:34,856 --> 00:04:37,322 so I should keep them close and care for them. 27 00:04:40,522 --> 00:04:45,356 Besides, you're not technically his mother, are you? 28 00:05:14,422 --> 00:05:16,456 Shut the hell up. 29 00:05:30,189 --> 00:05:31,656 You're insane. 30 00:05:36,489 --> 00:05:38,089 We are not alone. 31 00:05:41,722 --> 00:05:45,122 This is how far you'll go to protect that kid. 32 00:05:45,989 --> 00:05:47,356 Yeon. 33 00:05:51,789 --> 00:05:53,156 Ga On. 34 00:05:53,156 --> 00:05:54,556 Ga On! 35 00:05:55,722 --> 00:05:56,689 Ga On! 36 00:05:56,689 --> 00:05:59,022 - Is this the price... - Let me go! 37 00:05:59,022 --> 00:06:01,156 you're willing to pay to take your father's place? 38 00:06:05,056 --> 00:06:09,156 I don't want to take it. It was my place to begin with. 39 00:06:12,322 --> 00:06:14,822 Everybody seems to be finding their places now. 40 00:06:25,556 --> 00:06:27,656 I can't let them take Ga On away. 41 00:06:44,322 --> 00:06:45,656 Mom! 42 00:06:45,656 --> 00:06:48,222 Mom, are you okay? 43 00:06:48,222 --> 00:06:49,689 Mom, talk to me! 44 00:06:49,689 --> 00:06:52,656 Father, wake up! 45 00:06:52,656 --> 00:06:55,322 Something's wrong with Mom... 46 00:06:55,322 --> 00:06:56,122 What happened? 47 00:06:56,789 --> 00:06:59,222 Dad, call an ambulance! 48 00:06:59,222 --> 00:07:00,489 Okay. 49 00:07:00,489 --> 00:07:03,789 Mom, wake up. Please, wake up! 50 00:07:05,089 --> 00:07:07,256 Dad, call the ambulance! 51 00:07:07,256 --> 00:07:09,122 Mom! 52 00:07:09,122 --> 00:07:11,589 Mom, wake up! 53 00:07:27,822 --> 00:07:28,822 Mom. 54 00:07:29,289 --> 00:07:30,356 Mom... 55 00:07:32,289 --> 00:07:34,056 Mother! 56 00:07:34,056 --> 00:07:35,656 Please, open your eyes! 57 00:07:36,222 --> 00:07:37,922 Mother! 58 00:08:07,722 --> 00:08:12,556 Why did you bring me here? 59 00:08:13,056 --> 00:08:15,389 You recognize this room. 60 00:08:19,056 --> 00:08:20,356 A nursing facility is 61 00:08:20,356 --> 00:08:22,722 a good place to be blocked from outsiders 62 00:08:22,722 --> 00:08:26,689 and to tell the public that you are getting the best treatment. 63 00:08:28,756 --> 00:08:31,022 Your current situation was unsuitable to 64 00:08:31,022 --> 00:08:33,222 apply for an Adult Guardianship. 65 00:08:34,089 --> 00:08:38,656 You are in such a sound mind at the moment. 66 00:08:40,822 --> 00:08:44,056 You were shocked to be brought in for questioning by the prosecutor's office. 67 00:08:44,056 --> 00:08:48,856 Due to intensive interrogation, internal hemorrhage began. 68 00:08:49,822 --> 00:08:50,689 Without knowing that, 69 00:08:50,689 --> 00:08:53,756 you pushed ahead to attend family matter which led to the car accident. 70 00:08:53,756 --> 00:08:58,122 The impact from the crash caused severe brain hemorrhage. 71 00:08:59,289 --> 00:09:03,256 The hospital you were admitted was too far away from Seoul. 72 00:09:03,256 --> 00:09:05,756 So, you were transferred to our nursing facility. 73 00:09:05,756 --> 00:09:09,322 The best medical team is doing everything they can 74 00:09:09,322 --> 00:09:12,256 so you get the right treatment and get better soon. 75 00:09:12,256 --> 00:09:14,556 That's how it will be released to the public. 76 00:09:17,089 --> 00:09:20,056 Once the succession procedure is over, 77 00:09:20,056 --> 00:09:22,589 another article will be released. 78 00:09:23,256 --> 00:09:25,656 They did everything they could to save him, 79 00:09:25,656 --> 00:09:28,322 but it was time to end his life with peace. 80 00:09:32,989 --> 00:09:34,522 The car crash... 81 00:09:36,422 --> 00:09:39,289 it was you... 82 00:09:42,622 --> 00:09:46,189 You've done enough and could have enjoyed your free time. 83 00:09:47,022 --> 00:09:49,689 It seemed you couldn't let go willingly. 84 00:09:51,356 --> 00:09:55,422 I hope you enjoy the time you have left. 85 00:10:06,922 --> 00:10:07,956 Oh. 86 00:10:09,356 --> 00:10:11,856 Let me ask you something when you're sane. 87 00:10:12,656 --> 00:10:14,789 I've been wondering for some time. 88 00:10:16,322 --> 00:10:19,222 Who named the kid "Ga On"? 89 00:10:21,356 --> 00:10:26,656 Probably his mother... 90 00:10:28,522 --> 00:10:29,989 That's what I thought. 91 00:10:30,722 --> 00:10:33,089 It disgusts me. 92 00:10:34,322 --> 00:10:36,022 "Tae On" and "Ga On". 93 00:10:37,689 --> 00:10:40,356 She gave him that name with intentions. 94 00:10:56,289 --> 00:10:57,489 Where's the kid? 95 00:11:04,622 --> 00:11:06,222 He is in this room. 96 00:11:20,156 --> 00:11:22,522 Excuse me! 97 00:11:23,456 --> 00:11:25,056 Please, let us pass through. 98 00:11:25,589 --> 00:11:29,322 Only registered guardians are allowed to pay visits. 99 00:11:29,322 --> 00:11:30,856 I know that. 100 00:11:30,856 --> 00:11:33,789 But my son was admitted here. 101 00:11:33,789 --> 00:11:36,289 I don't know how he's doing. 102 00:11:36,289 --> 00:11:38,156 Let me see his face and I'll leave. 103 00:11:38,989 --> 00:11:41,922 I have to call the police if you don't leave. 104 00:11:41,922 --> 00:11:42,856 Leave now. 105 00:11:46,589 --> 00:11:48,989 I found out how Ga On is. 106 00:11:48,989 --> 00:11:52,289 The doctors say he has minor bruising. 107 00:11:52,289 --> 00:11:54,556 Ga On is asleep from stabilizers. 108 00:11:54,556 --> 00:11:56,889 Do Yoon will request and receive the doctor's medical report. 109 00:11:56,889 --> 00:12:00,789 Then I'll show that to Kim Tae On and win back custody. 110 00:12:01,622 --> 00:12:03,256 Kim Tae On... 111 00:12:04,222 --> 00:12:06,056 She won't get away this time. 112 00:12:22,422 --> 00:12:25,756 There'll be an interview after a meeting with the board members. 113 00:12:25,756 --> 00:12:27,056 An interview? 114 00:12:33,656 --> 00:12:35,589 Shut the hell up. 115 00:12:40,822 --> 00:12:42,422 Should I cancel the interview? 116 00:12:42,422 --> 00:12:45,956 - No. - I'll call in the makeup team. 117 00:12:56,022 --> 00:12:58,322 I heard you had an interview. 118 00:12:58,322 --> 00:13:01,956 I will add an ample as we finish up the base. 119 00:13:22,956 --> 00:13:26,456 It'll be nice to apply it before you go on TV. 120 00:13:26,489 --> 00:13:31,489 Yeon, let Director Jeong to be ready after my interview is over. 121 00:13:31,489 --> 00:13:32,456 Okay. 122 00:13:39,189 --> 00:13:42,322 Me? To FB Iife Insurance? 123 00:13:42,322 --> 00:13:44,422 Okay, I'll be there. 124 00:14:02,656 --> 00:14:03,789 Have a seat. 125 00:14:09,856 --> 00:14:13,489 Is it okay to meet here with people around? 126 00:14:15,189 --> 00:14:18,289 There's no need to worry about such thing. 127 00:14:20,489 --> 00:14:22,656 I've heard about the accident. 128 00:14:22,656 --> 00:14:25,222 Is this meeting related to the accident? 129 00:14:25,856 --> 00:14:29,222 I don't see the point in covering the accident on our news. 130 00:14:29,222 --> 00:14:33,022 I want the scandal on President Kim's shipping and insurance scandal 131 00:14:33,022 --> 00:14:35,922 to be finalized as a rumor spread from a rival broadcasting company. 132 00:14:35,922 --> 00:14:38,889 He was exonerated from the prosecutor's office anyway. 133 00:14:40,222 --> 00:14:45,056 The company's good name was smeared to drag him down. 134 00:14:45,056 --> 00:14:49,056 I will do my best to build up the company's reputation. 135 00:14:51,622 --> 00:14:54,856 How is President Kim holding up? 136 00:14:54,856 --> 00:15:00,122 Doctors say recent stress was the problem besides the crash. 137 00:15:00,822 --> 00:15:04,856 Due to intensive interrogation, internal hemorrhage began. 138 00:15:04,856 --> 00:15:07,689 The impact from the crash worsened his condition. 139 00:15:08,822 --> 00:15:14,522 Should I mention the intensive interrogation of the prosecutor's office? 140 00:15:14,956 --> 00:15:17,089 That won't be necessary. 141 00:15:18,456 --> 00:15:23,622 How's the plan to trap Kang Hera coming along? 142 00:15:24,156 --> 00:15:29,389 My plan is to go with the story that she falsified all evidence including 143 00:15:29,389 --> 00:15:31,656 the deposition relating to the shipping incident. 144 00:15:31,656 --> 00:15:34,422 President Kim was exonerated, so it makes sense. 145 00:15:34,422 --> 00:15:35,722 Falsify evidence? 146 00:15:35,722 --> 00:15:36,922 Yes. 147 00:15:36,922 --> 00:15:40,856 I'll meet the former employee that disassembled the ship 148 00:15:40,856 --> 00:15:46,822 and mention "calumny" then he'll say anything we want him to say. 149 00:15:46,822 --> 00:15:50,322 If that doesn't work, we can always come up with a witness. 150 00:15:54,089 --> 00:15:56,556 FB Life Insurance will try to destigmatize 151 00:15:56,556 --> 00:16:01,556 President Kim Sang Gu's name that was disgraced with the shipping scandal 152 00:16:01,556 --> 00:16:04,456 by an emergency management system run by M.D. Kim Tae On. 153 00:16:04,456 --> 00:16:08,756 Will FB Group regain its honor by M.D. Kim Tae On's... 154 00:16:09,756 --> 00:16:10,922 This is nonsense. 155 00:16:10,922 --> 00:16:13,022 Regain its honor tarnished by the shipping incident? 156 00:16:18,522 --> 00:16:20,789 How is Ga On? 157 00:16:20,789 --> 00:16:23,756 I'm sorry I let him take Ga On. 158 00:16:25,656 --> 00:16:29,922 Kim Tae On intentionally caused this accident. 159 00:16:29,922 --> 00:16:32,356 You mean she sabotaged the car? 160 00:16:32,356 --> 00:16:34,556 We have to find any evidence fast. 161 00:16:34,556 --> 00:16:37,589 We have to make sure she doesn't get away with this. 162 00:16:38,356 --> 00:16:40,756 It was just on the news that FB Group announced that 163 00:16:40,756 --> 00:16:44,389 President Kim had nothing to do with the shipping accident. 164 00:16:44,389 --> 00:16:47,322 That means she's focusing on regaining the reputation of the company. 165 00:16:47,322 --> 00:16:49,956 She thinks FB Group is hers. 166 00:16:49,956 --> 00:16:50,989 That's right. 167 00:16:56,456 --> 00:16:58,289 Kim Tae On asked me to cover the fact that 168 00:16:58,289 --> 00:17:00,956 President Kim was exonerated from all charges 169 00:17:00,956 --> 00:17:08,522 and his scandal is just a rumor spread by a rival company. 170 00:17:08,522 --> 00:17:11,989 Then we caused more pain to the family of the deceased. 171 00:17:11,989 --> 00:17:15,222 Some of them wanted to forget and move on... 172 00:17:15,222 --> 00:17:19,489 I'll reveal the truth before she takes the CEO position. 173 00:17:19,489 --> 00:17:21,889 Do you have a plan? 174 00:17:21,889 --> 00:17:24,922 I've been secretly preparing a subpoena against her. 175 00:17:24,922 --> 00:17:28,456 The instigation on Kang Dae Sik's murder and President Kim's car accident.... 176 00:17:28,456 --> 00:17:31,356 I think we have a good chance if we get this right. 177 00:17:31,356 --> 00:17:35,756 It'll help the case if I do an exposé on Kim Tae On. 178 00:17:35,756 --> 00:17:36,689 Expose Kim Tae On? 179 00:17:36,689 --> 00:17:39,389 Insurance scam she's been involved in 180 00:17:39,389 --> 00:17:41,189 and incident involving Ee Hyeon. 181 00:17:41,189 --> 00:17:43,589 Director Jeong and I will expose Kim Tae On on TV. 182 00:17:43,589 --> 00:17:44,722 Do you think it's possible? 183 00:17:44,722 --> 00:17:48,989 If she finds out about it, she'll stop streaming the news. 184 00:17:49,522 --> 00:17:52,789 You said she reviews the script, right? 185 00:17:53,389 --> 00:17:54,389 Right. 186 00:17:54,389 --> 00:17:57,589 So, I'll prepare two versions. 187 00:17:57,589 --> 00:18:01,789 I'll hand in one version that is on Hera falsifying evidence. 188 00:18:01,789 --> 00:18:05,256 The second one will go live with Kim Tae On's corruption. 189 00:18:09,089 --> 00:18:10,556 "Prosecutor Jang Seon Ho" 190 00:18:12,289 --> 00:18:13,789 I need to take this. 191 00:18:16,022 --> 00:18:17,756 I got a call from the investigation unit 192 00:18:17,756 --> 00:18:19,589 and they got Choi's location. 193 00:18:19,589 --> 00:18:21,856 Choi must have turned on his phone. 194 00:18:24,956 --> 00:18:28,456 Find Choi. 195 00:18:29,456 --> 00:18:31,789 Please send me the address where he's hiding. 196 00:18:31,789 --> 00:18:33,489 Okay. 197 00:18:37,956 --> 00:18:39,689 You know where Choi is hiding, don't you? 198 00:18:39,689 --> 00:18:40,956 Let me go with you. 199 00:18:42,122 --> 00:18:43,222 It could be really dangerous. 200 00:18:43,222 --> 00:18:45,389 I didn't care about that then. 201 00:18:46,122 --> 00:18:47,689 And I don't care about that now. 202 00:18:47,689 --> 00:18:49,289 I want Kim Tae On arrested for her crimes 203 00:18:49,289 --> 00:18:50,656 and get Ga On back. 204 00:19:04,656 --> 00:19:06,156 Damn... 205 00:19:13,556 --> 00:19:15,256 Damn... 206 00:19:57,656 --> 00:19:59,589 I think we found the right place. 207 00:20:28,056 --> 00:20:29,356 Mr. Choi. 208 00:20:31,489 --> 00:20:34,422 We know you are in here. 209 00:20:34,422 --> 00:20:37,022 We could call the police 210 00:20:37,022 --> 00:20:39,222 but we won't do that. 211 00:20:39,689 --> 00:20:42,022 That's how Kang ended up dead. 212 00:20:47,422 --> 00:20:49,289 Kim Tae On is looking for you. 213 00:20:49,789 --> 00:20:53,122 We know you and Kang did her dirty work. 214 00:20:53,122 --> 00:20:55,389 That's why she's after you. 215 00:20:55,922 --> 00:20:59,656 She needs you dead so her crimes will die with you. 216 00:21:01,056 --> 00:21:05,189 Keep running like this and you'll just end up like Kang. 217 00:21:05,189 --> 00:21:09,856 Come with us and make sure Kim Tae On pays for her crimes. 218 00:21:10,356 --> 00:21:13,756 She must have blocked every smuggling routes around Incheon by now. 219 00:21:13,756 --> 00:21:16,156 Right now, the only people that can help you 220 00:21:17,089 --> 00:21:18,189 is to work with us. 221 00:21:18,822 --> 00:21:20,522 We can help you. 222 00:21:20,856 --> 00:21:23,789 Think about it and call us. 223 00:21:25,856 --> 00:21:26,922 Let's go. 224 00:21:29,989 --> 00:21:31,556 How can I trust you two? 225 00:21:32,722 --> 00:21:37,456 Besides, how will you get Kim Tae On? 226 00:21:37,889 --> 00:21:41,889 She has ties to the police and prosecutor's office. 227 00:21:41,889 --> 00:21:47,056 I'll expose everything she's done on TV. 228 00:21:47,656 --> 00:21:51,422 - On TV? - Also arrest her for questioning. 229 00:21:52,189 --> 00:21:56,656 To do that, we need someone to testify that she committed those crimes. 230 00:21:56,656 --> 00:21:58,622 But Kang is dead 231 00:21:58,622 --> 00:22:00,989 so it won't be easy to prove everything. 232 00:22:00,989 --> 00:22:03,122 She didn't kill Kang herself. 233 00:22:03,122 --> 00:22:06,622 We'll get her for ordering murder on Kang and her father's car crash. 234 00:22:06,622 --> 00:22:09,856 If you testify that she gave orders to commit those crimes, 235 00:22:09,856 --> 00:22:12,756 that will be evidence for the death of Kang. 236 00:22:17,056 --> 00:22:21,822 Kim Tae On is keeping my son Ga On. 237 00:22:23,522 --> 00:22:28,022 She caused the car crash and she's holding him in a nursing facility. 238 00:22:28,789 --> 00:22:30,989 I have to get my son back. 239 00:22:34,289 --> 00:22:34,989 Okay. 240 00:22:35,822 --> 00:22:38,356 I need time to think about this. 241 00:22:38,922 --> 00:22:41,922 I'll call you when I make up my mind. 242 00:22:43,389 --> 00:22:46,322 Okay. We can wait. 243 00:22:46,322 --> 00:22:48,756 If you call the cops, 244 00:22:48,756 --> 00:22:51,489 I won't cooperate even if I get arrested. 245 00:23:36,389 --> 00:23:38,656 If he finds out I killed his sister... 246 00:23:39,222 --> 00:23:40,356 Wait a minute. 247 00:23:40,356 --> 00:23:44,289 The kid Kang Hera wants to keep is his sister's kid. 248 00:23:45,089 --> 00:23:47,222 Shit. What now? 249 00:24:08,422 --> 00:24:10,422 Do you think Choi will call us? 250 00:24:10,889 --> 00:24:13,522 He has no way out. 251 00:24:13,522 --> 00:24:16,622 Kim Tae On used Kang and he died. 252 00:24:16,622 --> 00:24:19,022 We should hope that has an effect on Choi. 253 00:24:21,656 --> 00:24:23,522 Nothing bad will happen to Ga On, right? 254 00:24:25,089 --> 00:24:28,022 It's driving me crazy to think she's done something terrible. 255 00:24:34,556 --> 00:24:36,156 "Gu Eun Hae" 256 00:24:37,222 --> 00:24:38,289 Eun Hae. 257 00:24:38,289 --> 00:24:41,756 Hera, I found a way to get inside that nursing facility. 258 00:24:41,756 --> 00:24:43,556 A way to get inside the facility? 259 00:24:45,689 --> 00:24:49,122 Okay, we'll be right there. 260 00:24:51,722 --> 00:24:53,389 "Prosecutor Jang Seon Ho" 261 00:24:54,456 --> 00:24:57,256 - Yes. - Min Joon, Mr. Ko woke up. 262 00:24:59,489 --> 00:25:00,989 Thank you for telling us. 263 00:25:02,089 --> 00:25:05,689 I'll go meet Mr. Ko. You should go meet Eun Hae. 264 00:25:06,422 --> 00:25:07,389 Okay. 265 00:25:16,556 --> 00:25:20,122 So, how do we get in? 266 00:25:20,122 --> 00:25:24,689 I went to the facility to check out the parameter. 267 00:25:49,356 --> 00:25:51,156 "Hyehyeon Groceries" 268 00:26:01,656 --> 00:26:05,356 She's one of the insurance planners that was in the crash, Lee Soon Yeong. 269 00:26:05,922 --> 00:26:07,356 I called them. 270 00:26:07,356 --> 00:26:10,722 She said her husband supplies groceries to the facility 271 00:26:10,722 --> 00:26:15,322 and the wife started working there distributing meals. 272 00:26:15,322 --> 00:26:17,489 I told her about you and Ga On. 273 00:26:17,489 --> 00:26:19,922 She said she will help you get inside. 274 00:26:19,922 --> 00:26:21,956 When will she go there tomorrow? 275 00:26:21,956 --> 00:26:23,456 Twice a day. 276 00:26:23,456 --> 00:26:25,189 He supplies groceries in the morning 277 00:26:25,189 --> 00:26:27,822 and picks up the wife in the evening. 278 00:26:28,222 --> 00:26:29,522 I see. 279 00:26:31,989 --> 00:26:33,656 Are you gonna go in there? 280 00:26:34,889 --> 00:26:37,922 What if the employees recognize you? 281 00:26:39,389 --> 00:26:43,156 Mrs. Lee told me there are rooms with guards out front. 282 00:26:43,156 --> 00:26:46,322 They must be President Kim's and Ga On's room. 283 00:26:49,122 --> 00:26:50,456 I'll get inside. 284 00:26:51,089 --> 00:26:54,422 I'll get inside and see if Ga On is okay 285 00:26:54,422 --> 00:26:56,522 and check out the place. 286 00:27:20,356 --> 00:27:22,222 How are you doing? 287 00:27:25,156 --> 00:27:29,222 Can you tell me what happened? 288 00:27:29,789 --> 00:27:35,389 The police say there were no skid marks. 289 00:27:37,489 --> 00:27:39,056 How is President Kim doing? 290 00:27:39,656 --> 00:27:42,522 His daughter transferred him to a nursing facility 291 00:27:42,522 --> 00:27:45,222 and blocked all outside contacts. 292 00:27:54,222 --> 00:27:58,356 Nothing was wrong after Ga On got in the car. 293 00:27:58,356 --> 00:28:00,989 After entering the downhill road, 294 00:28:00,989 --> 00:28:02,956 the car got out of control. 295 00:29:06,856 --> 00:29:08,689 You stayed up all night? 296 00:29:08,689 --> 00:29:14,022 We're running out of time for the news, but there's no one to testify. 297 00:29:14,022 --> 00:29:16,389 The document has to be perfect at least. 298 00:29:20,189 --> 00:29:20,922 Are you leaving now? 299 00:29:21,556 --> 00:29:23,489 Yeah, I'd better get going. 300 00:29:25,289 --> 00:29:26,556 I'll go with you. 301 00:29:27,489 --> 00:29:28,956 What for? 302 00:29:28,956 --> 00:29:32,456 I'll look around the facility and wait outside. 303 00:29:32,456 --> 00:29:34,456 Call me if anything happens. 304 00:29:35,622 --> 00:29:36,556 Okay. 305 00:29:37,256 --> 00:29:38,589 We will get going. 306 00:29:39,489 --> 00:29:41,722 - See you later. - Be careful. 307 00:31:19,612 --> 00:31:21,446 Crap. 308 00:31:38,679 --> 00:31:40,146 Ga On. 309 00:31:51,146 --> 00:31:54,846 Do you know when the guards leave their place? 310 00:31:54,846 --> 00:31:58,412 They rotate all through the afternoon. 311 00:32:00,112 --> 00:32:04,546 Do you know if the boy there is okay or not? 312 00:32:04,546 --> 00:32:08,212 It seems they're keeping him sedated. He's always asleep. 313 00:32:10,079 --> 00:32:12,679 That boy is Hera's child? 314 00:32:12,679 --> 00:32:13,812 Yes. 315 00:32:14,846 --> 00:32:16,612 Thank god you came here. 316 00:32:16,612 --> 00:32:20,112 If his mother saw that it'd break her heart. 317 00:32:21,079 --> 00:32:23,779 I'm sure she's already heart broken. 318 00:32:23,779 --> 00:32:25,512 I don't know how she's holding up. 319 00:32:25,512 --> 00:32:28,046 Because she's a mother, that's how. 320 00:32:28,046 --> 00:32:31,679 The mother needs to be strong to protect her child. 321 00:32:40,112 --> 00:32:42,879 How do you do? Excuse me. 322 00:32:53,979 --> 00:32:57,646 Oh my. There's gum on the floor. 323 00:32:57,646 --> 00:33:02,712 Who leaves gum on the floor? 324 00:33:06,379 --> 00:33:09,079 It's stuck to the floor. 325 00:33:13,912 --> 00:33:17,946 Finally. Why do people do this? 326 00:33:20,979 --> 00:33:26,312 One more bug in front of President Kim's room would be perfect. 327 00:33:31,379 --> 00:33:33,146 Do you need some help? 328 00:33:33,146 --> 00:33:35,046 No, it's okay. 329 00:33:45,112 --> 00:33:48,079 Which one was President Kim's... 330 00:33:49,479 --> 00:33:52,979 Oh my! What have I done! 331 00:33:52,979 --> 00:33:54,212 I'll clean this up. 332 00:33:54,846 --> 00:33:57,146 - I'm so sorry. - Here you go. 333 00:33:57,579 --> 00:34:00,579 I'm so sorry. 334 00:34:08,246 --> 00:34:09,746 Yes! 335 00:34:51,512 --> 00:34:52,779 Please have a seat. 336 00:34:57,846 --> 00:35:00,579 I thought we discussed everything during the meeting. 337 00:35:00,579 --> 00:35:02,412 Do you have something else to discuss? 338 00:35:02,412 --> 00:35:04,779 I care for FB Group. 339 00:35:05,846 --> 00:35:07,879 So, let me be blunt with you. 340 00:35:09,312 --> 00:35:14,646 Our FB Group sells the intangible value of trust 341 00:35:14,646 --> 00:35:17,212 that you can depend on when there is a crisis. 342 00:35:17,212 --> 00:35:19,179 For the past 30 years, 343 00:35:19,179 --> 00:35:21,879 President Kim thought highly of that value. 344 00:35:21,879 --> 00:35:25,979 That value is the foundation of this company. 345 00:35:25,979 --> 00:35:29,646 It was my mother and grandfather who built that foundation. 346 00:35:29,646 --> 00:35:32,179 My father came along and took all the glory. 347 00:35:32,179 --> 00:35:34,412 That's what you think. 348 00:35:34,412 --> 00:35:36,512 Ask anybody that works here. 349 00:35:36,512 --> 00:35:40,079 Ask them who managed this company to be the top. 350 00:35:43,079 --> 00:35:46,946 I visited the nursing facility, but they wouldn't let me see him. 351 00:35:46,946 --> 00:35:49,446 I should meet him. 352 00:35:49,446 --> 00:35:52,346 My father is still unconscious. 353 00:35:52,346 --> 00:35:55,179 Still, I insist on meeting him. 354 00:35:55,979 --> 00:35:59,712 Other board members would like to meet him, too. 355 00:35:59,712 --> 00:36:03,879 Unless you are preventing us from meeting him, 356 00:36:03,879 --> 00:36:09,912 talk to the facility and make sure they let us in later. 357 00:36:12,979 --> 00:36:17,246 I'll talk to the doctor and let you know. 358 00:36:25,046 --> 00:36:26,979 Choi didn't call you? 359 00:36:26,979 --> 00:36:28,212 No. 360 00:36:28,212 --> 00:36:30,546 How did it go with Mr. Ko? 361 00:36:30,546 --> 00:36:33,379 He agrees with our theory. 362 00:36:33,379 --> 00:36:37,679 He also thinks someone tampered with the car. 363 00:36:37,679 --> 00:36:39,179 After being released, 364 00:36:39,179 --> 00:36:41,712 President Kim went to his house and got changed. 365 00:36:41,712 --> 00:36:43,512 and cam here to pick up Ga On. 366 00:36:43,512 --> 00:36:48,479 They didn't make a stop after Ga On got in the car? 367 00:36:48,479 --> 00:36:51,646 Nothing happened on their way here. 368 00:36:51,646 --> 00:36:55,912 The car was parked outside this building for less than 5 minutes. 369 00:36:55,912 --> 00:36:59,912 CCTV shows no one was near the car at that time. 370 00:37:01,446 --> 00:37:04,046 He said after the car sped up on a downhill road, 371 00:37:04,046 --> 00:37:06,679 that's when the brakes didn't work. 372 00:37:08,579 --> 00:37:09,579 Then... 373 00:37:14,046 --> 00:37:17,012 There's a Min Seo Hyeong that works at President Kim's residence 374 00:37:17,012 --> 00:37:19,679 and she booked a flight to Manila this evening. 375 00:37:21,312 --> 00:37:22,879 It's Ms. Min. 376 00:37:24,179 --> 00:37:25,412 What time is the flight? 377 00:37:25,412 --> 00:37:26,779 7 o'clock. 378 00:37:27,679 --> 00:37:31,746 Can you find out where she lives? 379 00:37:38,412 --> 00:37:40,812 President Kim has been training new employees 380 00:37:40,812 --> 00:37:43,479 and he has been educating them of his outcomes. 381 00:37:43,479 --> 00:37:46,812 That's why many employees considers his management skills 382 00:37:46,812 --> 00:37:49,446 to be the reason FB Group's success. 383 00:37:49,446 --> 00:37:52,479 Recent 10 years of consumer evaluations add to the reason. 384 00:37:52,479 --> 00:37:54,146 Also some people say that... 385 00:37:55,746 --> 00:37:57,846 What are they saying? 386 00:37:57,846 --> 00:38:00,846 That President Kim is locked up in the nursing facility. 387 00:38:00,846 --> 00:38:01,912 What? 388 00:38:12,512 --> 00:38:13,879 Have a seat. 389 00:38:24,812 --> 00:38:30,212 What employees know about the history and progress of FB Group seems to be wrong. 390 00:38:30,212 --> 00:38:32,046 Along with the public as well. 391 00:38:32,512 --> 00:38:35,179 While President Kim was the CEO of this company, 392 00:38:35,179 --> 00:38:42,212 he took credit for everything my grandfather and mother accomplished. 393 00:38:43,779 --> 00:38:45,746 So, before you become the CEO, 394 00:38:45,746 --> 00:38:49,912 this company needs an image makeover, right? 395 00:38:50,312 --> 00:38:51,412 That's right. 396 00:38:51,412 --> 00:38:52,912 To make that happen, 397 00:38:52,912 --> 00:38:57,479 how about appearing on a talk show as a business person? 398 00:38:58,246 --> 00:38:59,979 - A talk show? - Yes. 399 00:38:59,979 --> 00:39:03,346 It's a new year, so it can be a special feature. 400 00:39:03,346 --> 00:39:06,412 If we run the show on a regular program time, 401 00:39:06,412 --> 00:39:10,479 it can help promote the company and your image at the same time. 402 00:39:31,212 --> 00:39:32,512 Are you going somewhere? 403 00:39:34,212 --> 00:39:35,312 Who are you? 404 00:39:35,312 --> 00:39:37,312 You know me. 405 00:39:41,479 --> 00:39:45,046 President Kim and Ga On are at a nursing facility, 406 00:39:45,046 --> 00:39:47,812 so there's nothing I can do in that big house. 407 00:39:48,346 --> 00:39:50,079 What about your pension? 408 00:39:51,212 --> 00:39:52,512 I don't need that. 409 00:39:52,512 --> 00:39:54,912 You worked for him for 15 years. 410 00:39:54,912 --> 00:39:57,246 You don't need all the money? 411 00:39:58,179 --> 00:39:59,812 I guess you already got your pension. 412 00:40:00,446 --> 00:40:02,112 From Kim Tae On. 413 00:40:04,312 --> 00:40:06,946 I have no idea what you are talking about. 414 00:40:06,946 --> 00:40:08,512 You won't be getting on the plane. 415 00:40:09,946 --> 00:40:11,579 What do you mean... 416 00:40:11,579 --> 00:40:14,646 Mr. Ko requested an investigation for the car crash. 417 00:40:14,646 --> 00:40:19,279 You're a suspect on the accident of President Kim. 418 00:40:20,546 --> 00:40:22,346 I don't know anything about that. 419 00:40:22,346 --> 00:40:27,079 Well, I think you know and your actions tell us otherwise. 420 00:40:27,079 --> 00:40:32,679 Not one person quit working for him like this. 421 00:40:33,379 --> 00:40:36,279 Except for you, Ms. Min. 422 00:40:36,279 --> 00:40:38,612 I really don't know anything! 423 00:40:39,212 --> 00:40:41,879 Then the police can start investigating. 424 00:40:41,879 --> 00:40:47,512 They can check the dash cam, CCTV, or DNA from the car. 425 00:40:48,512 --> 00:40:52,479 You will be the one getting arrested for the crime anyway. 426 00:41:00,046 --> 00:41:01,446 All I did was... 427 00:41:02,779 --> 00:41:08,146 let that man in the garage and paid him the money. 428 00:41:22,712 --> 00:41:25,446 I was just following assistant Yeon's orders. 429 00:41:27,679 --> 00:41:30,612 I've told you everything. So I can go now, right? 430 00:41:36,446 --> 00:41:43,146 I just opened the garage door for that man as Yeon told me. 431 00:41:44,546 --> 00:41:48,079 You knew something bad would happen. 432 00:41:48,079 --> 00:41:52,046 You must have known Ga On would be in the car. 433 00:41:52,046 --> 00:41:56,512 Think about why she made you give the money to that man. 434 00:41:59,912 --> 00:42:01,979 They are from the prosecutor's office. 435 00:42:01,979 --> 00:42:05,846 It'll be safe for you to go with them for now. 436 00:42:16,279 --> 00:42:19,346 Choi is the last person we're waiting for. 437 00:42:20,312 --> 00:42:21,646 We'll just have to wait. 438 00:42:24,746 --> 00:42:27,446 The hospital where Mr. Ko is admitted called. 439 00:42:27,446 --> 00:42:30,646 Cha Min Joon visited Mr. Ko. 440 00:42:30,646 --> 00:42:32,612 - Cha Min Joon? - Yes. 441 00:42:35,279 --> 00:42:38,479 There's someone that wants to meet you. 442 00:42:44,279 --> 00:42:49,012 Is M.D. Kim Tae On gonna be on the show that's after "No Mercy"? 443 00:42:49,812 --> 00:42:52,612 Well, it's right after my show. 444 00:42:53,412 --> 00:42:55,346 Okay, thanks. 445 00:42:58,646 --> 00:43:02,412 I'm done editing two versions of video for your show, "No Mercy". 446 00:43:02,412 --> 00:43:03,879 Good work. 447 00:43:03,879 --> 00:43:08,146 I have to be somewhere, but I'll be back before the show. 448 00:43:18,646 --> 00:43:21,112 You are Mr. Choi? 449 00:43:23,246 --> 00:43:24,479 Yes. 450 00:43:24,479 --> 00:43:28,512 Aren't you running from the police? 451 00:43:28,512 --> 00:43:29,912 That is correct. 452 00:43:31,346 --> 00:43:32,779 Then why are you here? 453 00:43:37,446 --> 00:43:42,679 Get rid of Kang Hera and Cha Min Joon right away! 454 00:43:44,679 --> 00:43:47,346 Life is cheap for people like me. 455 00:43:47,346 --> 00:43:52,712 We can die one day and no one will cry for us that we're dead. 456 00:43:53,179 --> 00:43:56,912 That's why people like me keep insurance for everything. 457 00:43:56,912 --> 00:44:00,046 I guess my boss knew he was gonna die. 458 00:44:00,046 --> 00:44:04,946 He sent me this insurance before he died. 459 00:44:18,679 --> 00:44:22,146 You came here to threaten me with one recording? 460 00:44:22,146 --> 00:44:24,079 No, this is just... 461 00:44:25,512 --> 00:44:27,946 This is just an example. 462 00:44:29,479 --> 00:44:31,479 For the past 12 years, 463 00:44:31,479 --> 00:44:35,712 my boss and I recorded everything we've done for you. 464 00:44:35,712 --> 00:44:40,579 There are 3 burn phones and a thumb drive with the rights of indemnity files. 465 00:44:42,079 --> 00:44:43,812 I have them all. 466 00:44:44,979 --> 00:44:46,712 Yeon, get... 467 00:44:46,712 --> 00:44:47,846 Stop right there. 468 00:44:51,812 --> 00:44:55,146 Cha Min Joon and Kang Hera came looking for me. 469 00:44:55,146 --> 00:44:58,346 If I help them and testify on their behalf, 470 00:44:58,346 --> 00:45:04,246 they'll catch you and help me save my life. 471 00:45:04,246 --> 00:45:07,912 They are eager to get you. 472 00:45:07,912 --> 00:45:11,979 But I don't wanna go back to prison. 473 00:45:13,779 --> 00:45:20,579 So, make way for me to get to China or anywhere else. 474 00:45:23,112 --> 00:45:28,879 My man has the burn phones and the thumb drive. 475 00:45:30,379 --> 00:45:33,546 If my man doesn't hear from me in 30 minutes, 476 00:45:33,546 --> 00:45:37,546 I told him to hand everything over to Cha Min Joon. 477 00:45:52,612 --> 00:45:55,079 Oh my... I was scared to death. 478 00:46:07,346 --> 00:46:11,379 Prosecutor's office is investigating Cha Ee Hyeon's murder, right? 479 00:46:11,379 --> 00:46:12,479 Yes. 480 00:46:12,479 --> 00:46:15,212 Find out who's in charge 481 00:46:15,212 --> 00:46:17,812 and tell him Kang Dae Sik is responsible for 482 00:46:17,812 --> 00:46:20,179 Cha Ee Hyeon's kidnapping and death. 483 00:46:21,479 --> 00:46:22,746 Yes, ma'am. 484 00:46:33,579 --> 00:46:34,712 How did it go? 485 00:46:34,712 --> 00:46:37,012 Did you get Ms. Min? 486 00:46:37,012 --> 00:46:42,146 She confessed that Yeon hired a man to sabotage the car. 487 00:46:42,679 --> 00:46:43,579 How about the nursing facility? 488 00:46:46,379 --> 00:46:48,412 I installed a hidden camera in front of the room 489 00:46:48,412 --> 00:46:50,679 but I couldn't get into President Kim's room. 490 00:46:50,679 --> 00:46:55,579 So, I left a listening device, but I'm sure if it'll work. 491 00:46:55,579 --> 00:46:58,612 The bug did get under the sofa though. 492 00:46:58,946 --> 00:47:04,346 The grocery vehicle is the only way to get into that facility? 493 00:47:04,346 --> 00:47:07,846 There are too many people and guards in the afternoon. 494 00:47:10,312 --> 00:47:11,246 Right! 495 00:47:11,246 --> 00:47:14,579 The ambulance seemed to come and go freely. 496 00:47:15,046 --> 00:47:16,046 An ambulance? 497 00:47:16,046 --> 00:47:18,646 Where can we get an ambulance? 498 00:47:19,279 --> 00:47:20,379 Min Joon. 499 00:47:20,379 --> 00:47:23,812 One of our clients ran a private ambulance company. 500 00:47:23,812 --> 00:47:26,046 - I'll get in touch with him. - Okay. 501 00:47:26,046 --> 00:47:29,112 How about if we go in and get him out today? 502 00:47:29,612 --> 00:47:33,479 You have to be on the show today. 503 00:47:35,379 --> 00:47:38,979 This evening will be a good time to get inside the facility. 504 00:47:38,979 --> 00:47:42,079 Kim Tae On went into her father's room. 505 00:47:42,079 --> 00:47:43,879 She's supposed to visit him after work. 506 00:47:43,879 --> 00:47:45,312 Why did she go there? 507 00:47:45,312 --> 00:47:47,846 Let's see if the bug works. 508 00:47:50,046 --> 00:47:54,046 I got Kim Tae On to be on an evening talk show. 509 00:47:54,046 --> 00:47:56,612 It'd be nice to get Ga On out of there 510 00:47:56,612 --> 00:47:58,979 when she's busy getting ready for the show. 511 00:48:01,379 --> 00:48:05,946 I have an evening show to appear, so I came early. 512 00:48:08,579 --> 00:48:10,879 Seeing you in bed like that... 513 00:48:12,212 --> 00:48:15,279 It reminds me of mother when she was in the hospital. 514 00:48:15,979 --> 00:48:19,946 Did you feel what I'm feeling watching her back then? 515 00:48:24,612 --> 00:48:27,812 Board members want to meet you. 516 00:48:27,812 --> 00:48:31,479 They think they're being loyal to you, 517 00:48:31,479 --> 00:48:34,346 but they don't know it'll only move up the days you have left. 518 00:48:38,412 --> 00:48:40,279 You'll get to meet them soon. 519 00:48:41,312 --> 00:48:44,479 I've thought about applying for Adult Guardianship, 520 00:48:44,479 --> 00:48:48,046 but the press will only make a fuss about it. 521 00:48:48,046 --> 00:48:51,079 I hate it when things get complicated and messy. 522 00:48:52,879 --> 00:48:54,379 The child... 523 00:48:57,079 --> 00:48:59,779 He's innocent. 524 00:49:08,346 --> 00:49:10,646 If you're so worried about him... 525 00:49:14,212 --> 00:49:16,546 I'll make sure he goes with you. 526 00:49:21,846 --> 00:49:23,579 Listen to this. 527 00:49:23,579 --> 00:49:25,679 She must be crazy. 528 00:49:27,746 --> 00:49:31,946 I wanted to close this cash-sucking profitless nursing facility. 529 00:49:31,946 --> 00:49:34,246 I guess this is my opportunity to do so. 530 00:49:34,246 --> 00:49:36,079 It's winter time, 531 00:49:36,079 --> 00:49:40,312 so fire due to electrical problems would sound good. 532 00:49:47,012 --> 00:49:48,546 He'll lend us an ambulance. 533 00:49:48,546 --> 00:49:50,612 I'll drive the ambulance to the nursing facility. 534 00:49:50,612 --> 00:49:55,312 I'll take Hyeon Seong and guard Ga On and get ready for you. 535 00:49:55,312 --> 00:49:57,446 This could be our last chance. 536 00:49:58,046 --> 00:50:01,646 Everything has to work simultaneously. 537 00:50:02,412 --> 00:50:08,379 I'll get ready with Kim Tae On and Ms. Min's confession for TV. 538 00:50:08,379 --> 00:50:10,679 Then take the ambulance with Do Yoon to the facility. 539 00:50:10,679 --> 00:50:13,812 I'll get a warrant no matter what and meet you there. 540 00:50:13,812 --> 00:50:16,212 Hera, don't worry. 541 00:50:16,212 --> 00:50:18,646 We'll get Ga On out of there. 542 00:50:20,812 --> 00:50:21,679 Let's go. 543 00:50:22,679 --> 00:50:24,779 I'll go and get the ambulance. 544 00:50:24,779 --> 00:50:26,246 I'll call you later. 545 00:50:35,879 --> 00:50:37,412 Hey, Hera... 546 00:50:39,646 --> 00:50:41,112 please... 547 00:50:43,212 --> 00:50:44,712 be careful this time. 548 00:50:48,912 --> 00:50:51,246 You too, Min Joon. 549 00:51:33,946 --> 00:51:37,912 Hyeon Seong and Eun Hae, be careful. 550 00:51:37,912 --> 00:51:39,246 Thank you so much. 551 00:51:39,246 --> 00:51:41,546 - You should get going. - This way. 552 00:51:41,546 --> 00:51:42,612 Good luck. 553 00:52:09,846 --> 00:52:11,146 Look at this. 554 00:52:13,446 --> 00:52:16,579 When Hera and Do Yoon is almost here, 555 00:52:16,579 --> 00:52:21,412 I'll throw a smoke bomb and you set off the fire alarm. 556 00:52:21,412 --> 00:52:23,412 Won't it be too loud? 557 00:52:23,412 --> 00:52:26,346 What if the guards don't move? 558 00:52:27,779 --> 00:52:29,879 What I just said was Plan B. 559 00:52:30,846 --> 00:52:32,779 Shouldn't you tell me Plan A first? 560 00:52:32,779 --> 00:52:33,779 What's Plan A? 561 00:52:34,712 --> 00:52:39,846 I'll charm them and make them drink juice with sleeping pills. 562 00:52:39,846 --> 00:52:41,612 Tell them they're doing great work. 563 00:52:41,612 --> 00:52:45,079 Oh, but I'm sure charming them won't work. 564 00:52:45,079 --> 00:52:45,746 Did you forget? 565 00:52:45,746 --> 00:52:47,346 That's how I got you out before. 566 00:52:47,346 --> 00:52:50,979 Well, it was quite dark before. 567 00:53:09,079 --> 00:53:10,346 Oh my gosh! 568 00:53:11,712 --> 00:53:13,679 I was so surprised. 569 00:53:14,079 --> 00:53:15,446 I was more surprised. 570 00:53:16,212 --> 00:53:18,312 Your hands are salty. 571 00:53:18,312 --> 00:53:19,712 How filthy! 572 00:53:19,712 --> 00:53:20,979 Stop talking. 573 00:53:39,179 --> 00:53:40,746 Get away from me! 574 00:53:42,512 --> 00:53:44,412 What the heck! 575 00:53:44,412 --> 00:53:47,846 Just wait till this is all over... 576 00:53:49,912 --> 00:53:51,612 Be quiet. Get ready. 577 00:54:02,346 --> 00:54:03,479 Yes. 578 00:54:03,479 --> 00:54:10,046 There's something I have to tell you before the show. 579 00:54:10,046 --> 00:54:11,012 Yes? 580 00:54:11,012 --> 00:54:17,212 We were never alone before and I'm not good at this. 581 00:54:18,112 --> 00:54:19,912 I wanted to say thank you. 582 00:54:21,112 --> 00:54:24,246 I should be the one thanking you. 583 00:54:24,246 --> 00:54:25,912 To be honest, 584 00:54:25,912 --> 00:54:32,579 I worked as an employee compromising to things that were wrong. 585 00:54:33,446 --> 00:54:34,812 But one day, 586 00:54:34,812 --> 00:54:42,212 I watched your channel exposing Mr. Song and illegal bonds. 587 00:54:42,212 --> 00:54:44,479 It was quite shocking for me. 588 00:54:44,479 --> 00:54:48,546 You made me realize you don't have to be a reporter to speak up. 589 00:54:49,346 --> 00:54:52,812 I'm a reporter with more chances to speak up, 590 00:54:52,812 --> 00:54:56,446 but I realized I haven't done that in a long time. 591 00:54:56,446 --> 00:54:59,346 You can start doing that now. 592 00:54:59,346 --> 00:55:01,179 Yes, I'll do that. 593 00:55:01,812 --> 00:55:04,046 I hope Ga On gets out safe 594 00:55:04,046 --> 00:55:06,946 and good luck to our joint show. 595 00:55:07,312 --> 00:55:10,146 Okay, let's do that. 596 00:55:17,279 --> 00:55:20,046 - Director. - Is it all set? 597 00:55:20,479 --> 00:55:21,512 Yes. 598 00:55:22,846 --> 00:55:24,212 Let's go. 599 00:55:28,979 --> 00:55:31,112 Please take a seat. 600 00:55:49,479 --> 00:55:50,679 Yes, Do Yoon. 601 00:55:52,412 --> 00:55:55,112 Okay, I'll be right out. 602 00:56:03,212 --> 00:56:04,946 You're still not ready for the show? 603 00:56:06,712 --> 00:56:07,912 Jeong Joo Yeon. 604 00:56:08,812 --> 00:56:11,312 You should come with us for falsifying evidence and ethics violation 605 00:56:11,312 --> 00:56:12,779 for gathering information. 606 00:56:20,212 --> 00:56:23,012 It's based on Ms. Min's confession. 607 00:56:23,012 --> 00:56:27,646 Read it through and tell me if anything's wrong after you left the house. 608 00:56:27,646 --> 00:56:28,779 Mr. Cha Min Joon. 609 00:56:33,112 --> 00:56:36,979 You are under arrest for instigation on Kang Dae Sik's murder. 610 00:56:37,412 --> 00:56:39,346 What are you talking about? 611 00:56:40,579 --> 00:56:41,612 Cuff him. 612 00:56:43,912 --> 00:56:47,912 You have the right to speak to an attorney and remain silent. 613 00:56:47,912 --> 00:56:49,212 Take him. 614 00:56:51,112 --> 00:56:55,212 What evidence do you have me for murdering Kang Dae Sik? 615 00:57:02,046 --> 00:57:06,446 He frequently visited Kang Dae Sik at the hospital. 616 00:57:06,446 --> 00:57:08,479 I don't know how he found out, 617 00:57:08,479 --> 00:57:11,579 but he said he knew I was stealing drugs. 618 00:57:11,579 --> 00:57:16,512 He said he's a lawyer and threatened to tell the hospital. 619 00:57:16,512 --> 00:57:20,479 He gave me drug to insert into Kang Dae Sik's IV. 620 00:57:23,579 --> 00:57:27,812 She's a nurse that was arrested for inserting drug into Kang Dae Sik. 621 00:57:28,546 --> 00:57:31,546 Someone names Choi Dong Hoon called 622 00:57:31,546 --> 00:57:34,546 and reported that Kang Dae Sik killed your sister Cha Ee Hyeon. 623 00:57:36,146 --> 00:57:38,012 Choi... 624 00:57:38,012 --> 00:57:41,679 So, we showed your picture to the nurse 625 00:57:41,679 --> 00:57:43,712 and she recognized you right away. 626 00:58:26,812 --> 00:58:28,312 We're in the parking lot. 627 00:58:28,312 --> 00:58:29,246 Okay. 628 00:58:32,379 --> 00:58:33,179 Huh? 629 00:58:34,412 --> 00:58:35,846 Where are the guards? 630 00:58:35,846 --> 00:58:37,446 Are they changing shifts? 631 00:59:01,246 --> 00:59:02,312 Here. 632 00:59:06,512 --> 00:59:07,279 Ga On! 633 00:59:12,079 --> 00:59:14,379 Ga On, are you okay? 634 00:59:15,046 --> 00:59:16,346 Mommy... 635 00:59:17,379 --> 00:59:20,379 I'm not dreaming, right? 636 00:59:23,579 --> 00:59:26,646 Hera, we should get out of here first. 637 00:59:50,112 --> 00:59:53,112 We have to get out of here before the guards return. 638 01:00:01,412 --> 01:00:03,512 Hurry up. 639 01:00:15,846 --> 01:00:17,312 Be careful. 640 01:00:32,546 --> 01:00:36,979 Where are you taking me? 641 01:00:36,979 --> 01:00:38,846 If you stay there, 642 01:00:38,846 --> 01:00:41,046 you'll die too peacefully. 643 01:00:41,046 --> 01:00:43,312 You should take responsibility for your crimes. 644 01:00:43,312 --> 01:00:46,079 You should pay for your sins. 645 01:01:12,379 --> 01:01:14,079 Who the hell are they? 646 01:01:37,446 --> 01:01:38,712 Kim Tae On? 647 01:01:42,746 --> 01:01:44,779 How come you're here? 648 01:01:47,179 --> 01:01:50,212 You're willing to risk your life for that boy? 649 01:01:53,946 --> 01:01:55,846 Well, what a nice surprise. 650 01:01:55,846 --> 01:01:58,879 Getting rid of you all at once seems like a good idea. 651 01:02:06,446 --> 01:02:09,312 Get rid of them right in front of me. 652 01:02:30,414 --> 01:02:43,863 (MyDramaOppa.Com) 653 01:02:47,331 --> 01:02:49,700 [ Hera: The Goddess of Revenge ] 654 01:02:50,079 --> 01:02:54,412 She'll expose me on TV and get the kid out of there? 655 01:02:54,412 --> 01:02:56,146 What's going on! 656 01:02:56,146 --> 01:02:57,879 Why are you arresting us? 657 01:02:58,479 --> 01:03:01,512 Assistant Yeon confessed that it was all her doing. 658 01:03:01,512 --> 01:03:03,779 We have to get Ga On to a safe place. 659 01:03:03,779 --> 01:03:06,512 I can't sell my daughter out. 660 01:03:06,512 --> 01:03:08,446 She tried to kill you. 661 01:03:08,446 --> 01:03:11,046 There's nothing we can do get Kim Tae On? 662 01:03:11,046 --> 01:03:14,212 If you make up your mind, I'll have your back. 663 01:03:14,212 --> 01:03:15,912 Min Joon, wake up! 664 01:03:15,936 --> 01:03:19,396 (MyDramaOppa.Com) 49375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.