Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,800 --> 00:00:49,300
From translator : I tried to stick to verbatim translation.
The characters in this film are using inferior language which often is not correct grammatically.
2
00:00:49,800 --> 00:00:53,900
1988 Afghanistan war
has continued for 9 years.
3
00:01:00,300 --> 00:01:05,500
Krasnoyarsk, Siberia, 1988, Day 1
4
00:01:20,100 --> 00:01:22,600
Don't cry, please.
5
00:01:22,600 --> 00:01:26,600
Two years.
It's only two years.
6
00:01:26,600 --> 00:01:28,700
Vorobyov! Yes
7
00:01:30,700 --> 00:01:34,800
Chugainov! Yes.
8
00:01:35,900 --> 00:01:38,000
Ok, go now
9
00:01:41,200 --> 00:01:45,300
Is Ryabokon here? Here he goes.
He's over there.
10
00:01:47,300 --> 00:01:51,400
The enemies won't pass!
11
00:01:52,300 --> 00:01:56,300
Mama
12
00:01:57,000 --> 00:01:59,700
Well?
It's time to say goodbye.
13
00:01:59,700 --> 00:02:02,000
This is for you.
14
00:02:02,000 --> 00:02:06,100
Brothers, the border is locked
And the key's in the pocket.
15
00:02:08,600 --> 00:02:10,700
Come on! Go! Quick
16
00:02:14,500 --> 00:02:16,600
Put your stuff on the table! Quick!
17
00:02:17,800 --> 00:02:21,900
Bags here!
Beer, vodka and other booze on the table!
18
00:02:23,000 --> 00:02:27,100
Is she your girlfriend?
Have you fucked her at least for one last time?
19
00:02:28,700 --> 00:02:32,800
What?
Hasn't she given you?
20
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
Alright. Don't worry.
Everything will be all right.
21
00:02:37,000 --> 00:02:39,900
There are many nice boys out there.
They'll take care of her
22
00:02:39,900 --> 00:02:43,300
What's this?
- Paint.
23
00:02:43,300 --> 00:02:47,400
Warrior, what are you going to
Draw there?Wheel of a tank?
24
00:02:47,900 --> 00:02:51,200
Have you brought the easel, painter?
25
00:02:51,200 --> 00:02:53,400
Gioconda
26
00:02:53,400 --> 00:02:56,100
Next.
27
00:02:56,100 --> 00:03:00,200
You thought she's gonna wait for you?
She's gonna fuck in two holes while
you write her love letters
28
00:03:00,400 --> 00:03:03,200
What do you want from me
What have l done to you?
29
00:03:03,200 --> 00:03:07,200
Oh, you can talk! So maybe
you wanna punch me in the face? Come on.
30
00:03:08,200 --> 00:03:12,300
Come on. Bitch.
31
00:03:36,000 --> 00:03:40,100
Relax, son. I'm gonna make you
a real soldier.
32
00:03:41,200 --> 00:03:45,000
Do you know the first rule
in the army?
Soldier should firmly
33
00:03:45,000 --> 00:03:49,100
endure toughness and difficulties
of the army life.
34
00:03:50,100 --> 00:03:54,200
Say, why you wear a suit?
You think it's a party here?
35
00:03:56,300 --> 00:03:57,300
I have no other clothes.
36
00:03:57,300 --> 00:04:01,400
Let's switch.
I'll give you mine, plus cigarettes.
37
00:04:02,900 --> 00:04:06,500
You don't need it anymore, right? And l need
go out to the city, disco and girls
38
00:04:06,500 --> 00:04:08,800
Can you understand?
39
00:04:08,800 --> 00:04:11,200
Yes, nice service you got.
40
00:04:11,200 --> 00:04:15,300
You bet.
It's like a beautiful dream
which you don't wanna wake up from.
41
00:04:16,300 --> 00:04:18,500
So, deal?
42
00:04:18,500 --> 00:04:21,600
Of course.
- That's my boy.
43
00:04:21,600 --> 00:04:25,700
Take the sheet away,
Sure.
44
00:04:32,500 --> 00:04:36,500
Beautiful dream, you say
Yeah
45
00:04:36,800 --> 00:04:39,300
Hold it motherfuckers!
46
00:04:39,300 --> 00:04:43,400
Hold it, l said!
47
00:04:43,600 --> 00:04:46,700
Relax, son.
48
00:04:46,700 --> 00:04:49,400
What you said there about enduring
toughness and difficulties, huh?
49
00:04:49,400 --> 00:04:50,800
Let go of me,
Let go.
50
00:04:50,800 --> 00:04:52,800
Remember?.
Can you remember?
51
00:04:52,800 --> 00:04:56,900
Can you remember?
52
00:04:56,800 --> 00:04:58,900
Finish your hairdo yourself
53
00:05:21,100 --> 00:05:24,300
Guys, is this the 6th unit?
54
00:05:24,300 --> 00:05:27,200
And where you think you going?!
Fucking Rambo, piss off
55
00:05:27,200 --> 00:05:29,100
Chill out, Chugun.
What?
56
00:05:29,100 --> 00:05:32,400
Nothing.
What's the name?
57
00:05:32,400 --> 00:05:35,300
Volodya Vorobyov
58
00:05:35,300 --> 00:05:39,400
Lutayev Oleg, for short: Lutyi (Fierce)
59
00:05:39,700 --> 00:05:43,800
This is Ruslan, Gioconda
60
00:05:45,300 --> 00:05:46,800
Stas, Seryi
61
00:05:46,800 --> 00:05:47,500
It's good to see you.
62
00:05:47,500 --> 00:05:49,700
Volodya
63
00:05:49,700 --> 00:05:53,800
Ryaba( Pocky), Chugun (Pig-iron), that's it.
64
00:05:57,100 --> 00:05:59,700
Move, mate
65
00:05:59,700 --> 00:06:02,300
Sit, Vorobey (Sparrow)
66
00:06:02,300 --> 00:06:06,200
Continue, Ryaba
67
00:06:06,200 --> 00:06:09,100
In short, I wake up in the morning
68
00:06:09,100 --> 00:06:10,600
My head's exploding
69
00:06:10,600 --> 00:06:16,800
Open my eyes with fingers
Look around...
Whatta hell's this house?
70
00:06:17,200 --> 00:06:20,000
How the hell did I get here?
71
00:06:20,500 --> 00:06:21,900
There's a girl sitting next to me.
72
00:06:22,100 --> 00:06:23,100
Smiling
73
00:06:23,200 --> 00:06:24,500
Naked!
74
00:06:24,800 --> 00:06:26,000
Woo-hoo.
75
00:06:26,000 --> 00:06:28,200
And her father.
Stands above me
Like above a dead man.
76
00:06:28,200 --> 00:06:32,300
He says, dude, you real fucked up.
The girl is under 18.
So decide
Either registry office.
77
00:06:33,600 --> 00:06:36,300
Or police.
78
00:06:36,300 --> 00:06:39,800
And the slut covered her tits with the
blanket. And looks innocently
79
00:06:39,800 --> 00:06:41,900
Like nothing happened.
80
00:06:41,900 --> 00:06:46,000
And ugly....
Like a bulldog.
81
00:06:46,800 --> 00:06:48,500
But l said no, papa
82
00:06:48,500 --> 00:06:49,800
I would rather lie
under tank wheels.
83
00:06:49,800 --> 00:06:53,000
than with her.
Grabbed my feet and start running.
84
00:06:53,000 --> 00:06:57,100
Hoping I get here first
before him getting
to police station.
85
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
And l got
married yesterday.
86
00:06:59,400 --> 00:07:01,200
The wedding and the send off at once.
87
00:07:01,200 --> 00:07:04,300
What? Congratulations.
88
00:07:04,300 --> 00:07:07,500
Pretty boy.
89
00:07:07,500 --> 00:07:11,600
Alright,she said,now l am
yours. Come on,
we can do it now.
90
00:07:11,700 --> 00:07:15,800
She thinks l am a fool.
l open the door and be out for 2 years,
while she sprees here.
91
00:07:17,100 --> 00:07:20,700
She yelled all night long.
How come l didn't touch her.
92
00:07:20,700 --> 00:07:24,800
But l said, when l get back.
I will check it
93
00:07:25,000 --> 00:07:29,100
And if it ain't there - l'll kill you bitch
94
00:07:32,100 --> 00:07:34,300
Left it as is.
95
00:07:34,300 --> 00:07:36,100
That's him. That one.
96
00:07:36,100 --> 00:07:37,800
Wearing a suit.
97
00:07:37,800 --> 00:07:39,700
What's wrong with you, sucker?
Who are you pointing at?
98
00:07:39,700 --> 00:07:41,600
Quiet, quiet.
Go have a rest.
99
00:07:41,600 --> 00:07:45,600
I'll crop your dumb head myself now.These are
Afghan - Units, dickhead.
100
00:07:47,000 --> 00:07:50,400
Come on, bitch.
101
00:07:50,400 --> 00:07:54,500
Ahh... Oh...
102
00:10:09,700 --> 00:10:14,900
Fergana, Uzbekistan, Day 3
103
00:10:17,500 --> 00:10:21,600
Where are you from?
104
00:10:23,400 --> 00:10:24,400
I am from Grozny.
105
00:10:24,400 --> 00:10:26,200
Where?
106
00:10:26,200 --> 00:10:29,400
Grozny
107
00:10:29,400 --> 00:10:33,500
From Grozny.
So you'll be called Pinochet now
108
00:10:33,500 --> 00:10:36,900
- What?
- Pinochet.
109
00:10:36,900 --> 00:10:38,700
Why Pinochet?
110
00:10:38,700 --> 00:10:42,800
I don't know. Why not?
111
00:10:50,500 --> 00:10:54,600
Is him coming for us?
112
00:10:57,100 --> 00:10:59,300
Whatta face.
113
00:10:59,300 --> 00:11:02,000
Where are you from, clowns?
114
00:11:02,000 --> 00:11:04,700
We are from Siberia,
Mr. Commander.
115
00:11:04,700 --> 00:11:07,200
I am lieutenant Dygalo
116
00:11:07,200 --> 00:11:09,600
What?
117
00:11:09,600 --> 00:11:13,000
Are you hard of hearing?
Come on, get up.
118
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Get up quickly.
119
00:11:15,000 --> 00:11:16,600
Stand in a line quickly.
120
00:11:16,600 --> 00:11:20,600
Put your hats on
121
00:11:20,600 --> 00:11:23,000
Attention.
122
00:11:23,000 --> 00:11:26,700
I don't think there's any blinds here.
That's our mountain there.
123
00:11:26,700 --> 00:11:28,800
Beyond it
is Afghan.
124
00:11:28,800 --> 00:11:32,900
And for you not to die.
The first day you get there
125
00:11:33,600 --> 00:11:37,700
I will train you for 3 months
twenty four hours a day.
126
00:11:38,700 --> 00:11:44,000
From this minute on.
Any questions?
127
00:11:44,700 --> 00:11:46,800
No questions.
128
00:11:47,000 --> 00:11:50,900
Turn right.
129
00:11:50,900 --> 00:11:54,900
Follow me to our camp.
130
00:11:55,600 --> 00:11:57,100
Run...
131
00:11:57,100 --> 00:12:00,100
When l order to run.
You should bend your arms.
132
00:12:00,100 --> 00:12:04,200
Go.
133
00:12:16,800 --> 00:12:18,200
Name?
134
00:12:18,200 --> 00:12:21,700
Private Ryabokon
135
00:12:21,700 --> 00:12:24,600
Name,
Private Chugainov
136
00:12:24,600 --> 00:12:28,700
Soldier's straps is not
for holding the balls, warrior.
137
00:12:28,700 --> 00:12:32,100
Name,
Private Bekbulatov.
138
00:12:32,100 --> 00:12:36,200
N...
Private Stasenko
139
00:12:36,900 --> 00:12:39,900
Private Petrovsky
140
00:12:39,900 --> 00:12:40,700
It's you, our painter.
141
00:12:40,700 --> 00:12:42,100
It's me, Comrade lieutenant.
142
00:12:42,100 --> 00:12:45,800
What are you doing here, son?
143
00:12:45,800 --> 00:12:47,700
Should stay home.
144
00:12:47,700 --> 00:12:51,800
To draw them naked women or
flowers in jardinieres.
145
00:12:52,500 --> 00:12:55,200
You see, comrade lieutenant.
Accordingly to dr. Freud
146
00:12:55,200 --> 00:12:59,300
Any painting is a sublimation of
subconscious instincts.
147
00:12:59,600 --> 00:13:03,700
Including the instinct of violence.
But you can disagree with this.
148
00:13:04,500 --> 00:13:08,600
Because Soviet science does
not recognize the bourgeois doctrine
of doctor Freud.
149
00:13:08,600 --> 00:13:10,700
Very clever.
150
00:13:10,700 --> 00:13:14,800
Sorry, l'll fix it,
With your help, comrade lieutenant.
151
00:13:17,000 --> 00:13:19,300
Rule No.1
152
00:13:19,300 --> 00:13:23,400
Paratroopers should be always
ready for a sudden attack.
153
00:13:23,600 --> 00:13:26,600
Very good. Name.
154
00:13:26,600 --> 00:13:30,000
Private Lutayev
155
00:13:30,000 --> 00:13:31,900
Rule No.2.
156
00:13:31,900 --> 00:13:35,200
Brighter than a lieutenant
ls only the first lieutenant
157
00:13:35,200 --> 00:13:38,400
Forget who you were and what you knew.
158
00:13:38,400 --> 00:13:40,200
Remember, clowns.
159
00:13:40,200 --> 00:13:42,500
You ain't good and ain't bad here.
160
00:13:42,500 --> 00:13:46,600
No bright nor stupid,
Not even a painter. You are nothing.
161
00:13:47,600 --> 00:13:51,700
You are not even humans.
Here you are shit.
162
00:13:51,900 --> 00:13:56,000
I'm the one who
will make humans of you.
Using these very hands.
163
00:13:57,600 --> 00:13:58,800
Clear?
164
00:13:58,700 --> 00:14:00,300
Yes, sir!
165
00:14:00,300 --> 00:14:02,300
I did not hear it.
166
00:14:02,300 --> 00:14:03,600
Yes, sir.
167
00:14:03,600 --> 00:14:04,100
Louder.
168
00:14:04,100 --> 00:14:05,800
Yes sir!
169
00:14:05,800 --> 00:14:08,800
Fill it up!
170
00:14:08,800 --> 00:14:12,900
Comrade lieutenant, how come the first unit
runs with light equipment.
171
00:14:12,900 --> 00:14:15,600
Take your girl to the bushes.
with light equipment.
172
00:14:15,600 --> 00:14:19,700
Here,The more ammo you bring,
the more chances to survive.
173
00:14:20,800 --> 00:14:23,900
The mission is,
Beat off the armed enemy.
174
00:14:23,900 --> 00:14:28,000
Take the height, confirm
your position and report me
the situation.
175
00:14:29,600 --> 00:14:31,800
Comrade lieutenant. The second
unit is ready.
176
00:14:31,800 --> 00:14:34,000
The preparation of
the mission is done.
177
00:14:34,000 --> 00:14:36,500
Stand up.
178
00:14:36,500 --> 00:14:40,500
Run, forward.
179
00:15:02,100 --> 00:15:05,900
Forward, forward.
180
00:15:05,900 --> 00:15:10,000
Forward.
181
00:15:23,000 --> 00:15:24,500
The mission failed
182
00:15:24,500 --> 00:15:28,400
You are all corps.
You, you and you.
183
00:15:28,400 --> 00:15:29,900
Cargo 200
in the black tulip.
184
00:15:29,900 --> 00:15:34,000
Piece of shit
in a zinc coffin.
185
00:15:35,100 --> 00:15:37,500
The convoy that will go here
186
00:15:37,500 --> 00:15:40,100
encounter the enemy's ambush
187
00:15:40,100 --> 00:15:43,400
You know what's the
meaning of one machine-gun?
188
00:15:43,400 --> 00:15:45,300
Up there, on the height.
189
00:15:45,300 --> 00:15:46,500
Huh!
190
00:15:46,500 --> 00:15:47,400
Do you know?
191
00:15:47,400 --> 00:15:51,500
Get up, dead men.
Put on your helmets. Run down.
192
00:15:51,800 --> 00:15:55,900
I said, run, run.
193
00:16:08,200 --> 00:16:12,300
I wish to get to
Afghanistan already.
194
00:16:15,900 --> 00:16:17,400
Sparrow.
195
00:16:17,400 --> 00:16:19,300
Whatcha want?
196
00:16:19,300 --> 00:16:21,700
Take my dick to piss
so tired, can't get up
197
00:16:21,700 --> 00:16:25,800
Him?! Nah...
He'll overstrain himself.
198
00:16:33,500 --> 00:16:37,600
Look, Snow White comes.
199
00:16:37,800 --> 00:16:40,500
Come over here.
200
00:16:40,500 --> 00:16:42,900
Snow White.
201
00:16:42,900 --> 00:16:45,500
Snow White, come over here, sit with us.
202
00:16:45,500 --> 00:16:49,600
Snow White, come here.
Come over here. Don't be afraid.
203
00:16:52,600 --> 00:16:56,000
Dammit, now it'll stand till next morning.
204
00:16:56,000 --> 00:16:57,900
Who's this?
205
00:16:57,900 --> 00:17:04,100
Were you born yesterday?
This is Snow White, the
paramedic's daughter.
206
00:17:04,600 --> 00:17:06,800
Half of Afghanistan have fucked her
207
00:17:06,800 --> 00:17:10,900
They say she's hot
Not you her,
but she fucks you.
208
00:17:11,300 --> 00:17:14,500
There's such a disease
How you call it?
209
00:17:14,500 --> 00:17:18,100
Get outa here, scholar.
210
00:17:18,100 --> 00:17:19,700
Can you try to arrange it with her?
211
00:17:19,700 --> 00:17:21,400
Why to try?
212
00:17:21,400 --> 00:17:25,500
She's non-refusable, just
like Kalashnikov gun.
Grab and go
213
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
How we gonna get her through two sentinels?
214
00:17:30,500 --> 00:17:32,600
No, Guys. I think it's a bullshit.
215
00:17:32,900 --> 00:17:36,700
The previous call up
leaving in couple of days.
216
00:17:37,400 --> 00:17:40,500
And we will stay here
for three months.
217
00:17:40,500 --> 00:17:44,700
If you get caught - it's your end.
218
00:17:44,700 --> 00:17:48,800
Listen, Lutyi. Would you
sleep with her after
them fourty men been with her?
219
00:17:50,800 --> 00:17:53,700
No.
220
00:17:53,700 --> 00:17:57,900
Me neither. It's better
to die than
eat from garbage cans.
221
00:17:57,900 --> 00:18:02,000
Yeah?
and l ate. I ate.
222
00:18:04,300 --> 00:18:07,900
Have you ever been
starving so bad,
that you can't even sleep?
223
00:18:07,900 --> 00:18:09,900
So shut the fuck up your hole!
224
00:18:09,900 --> 00:18:12,100
Our dinner was three spoons
of carpenters glue.
225
00:18:12,100 --> 00:18:14,000
After eating that, we were
wandering around the city
226
00:18:14,000 --> 00:18:17,600
Looking how you and your bitch
sit there in a restaurant.
227
00:18:17,600 --> 00:18:21,700
Hoping to get your leftovers after!
Dig it?
228
00:18:21,700 --> 00:18:24,000
And the bitches l had were all like her
l can't have something else, fuckface
229
00:18:24,000 --> 00:18:25,500
Guys, stop it.
230
00:18:25,500 --> 00:18:28,200
Shut up whelp! First smell a woman.
Then talk.
231
00:18:28,200 --> 00:18:29,200
Quiet, quiet.
232
00:18:29,200 --> 00:18:32,400
How to quiet? You don't touch
mine
233
00:18:32,400 --> 00:18:34,700
and l won't touch yours
234
00:18:34,700 --> 00:18:36,000
Pick from the lgarbage cans...
235
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
Maybe she's better
than all of your rich sluts.
236
00:18:39,000 --> 00:18:43,100
You bastard, one more word from you
and you'll eat shit. Got it?
237
00:18:46,000 --> 00:18:49,100
Who is Soviet paratrooper?
238
00:18:49,100 --> 00:18:51,000
Soviet paratrooper
239
00:18:51,000 --> 00:18:56,200
Is the glory,
power and pride of the military forces
240
00:18:59,800 --> 00:19:03,200
Who is Soviet paratrooper?
241
00:19:03,200 --> 00:19:07,300
Sovie paratrooper is the assurance
of all units and people.
242
00:19:11,400 --> 00:19:14,400
Who the hell are you?
243
00:19:14,400 --> 00:19:18,500
We are the shame of all
units and you personally.
244
00:19:24,000 --> 00:19:26,400
Iisten.
245
00:19:26,400 --> 00:19:28,200
Iisten, he is an idiot.
246
00:19:28,200 --> 00:19:32,300
Nah. He's cool
l don't get only one thing.
247
00:19:33,000 --> 00:19:37,000
Why the first unit is
always in the front?
248
00:19:37,000 --> 00:19:38,800
Run with light equipment.
And have
an hour to sit and moke.
249
00:19:38,800 --> 00:19:42,100
While we eat shit here.
250
00:19:42,100 --> 00:19:44,500
We have done nothing bad.
251
00:19:44,500 --> 00:19:47,300
Should be by turns. One time
for them, one time for us.
252
00:19:47,300 --> 00:19:50,600
Yes, it because
their lieutenant is sane.
253
00:19:50,600 --> 00:19:54,700
And ours Dygalo is an idiot
254
00:19:56,100 --> 00:20:00,200
Making his ranks on us, bitch
255
00:20:00,500 --> 00:20:03,200
No, he was hurt badly.
256
00:20:03,200 --> 00:20:06,000
In the head
257
00:20:06,000 --> 00:20:08,100
He lost all of his men
in Afghanistan
258
00:20:08,100 --> 00:20:12,200
He's the only one who survived.
259
00:20:12,600 --> 00:20:14,700
He's been reassigned here
260
00:20:17,000 --> 00:20:20,100
But he writes letters to the minister,
wants to come back
261
00:20:20,100 --> 00:20:23,200
But with his head injury
Who needs him there?
262
00:20:23,400 --> 00:20:25,500
So he's going mad on us.
263
00:20:26,200 --> 00:20:30,300
We are in the deep shit guys.
264
00:20:39,400 --> 00:20:42,500
Company get up!
265
00:20:42,500 --> 00:20:44,600
Put on your uniform
266
00:20:44,600 --> 00:20:47,200
Stand in line
267
00:20:47,200 --> 00:20:51,200
Why you move like pregnant
l don't get it!
268
00:20:52,900 --> 00:20:55,000
What's taking so long?
269
00:20:55,000 --> 00:20:58,500
You are not soldiers,
but pregnant cockroaches!
270
00:21:00,200 --> 00:21:01,800
What's the matter girls,
is it heavy?
271
00:21:01,800 --> 00:21:03,500
Is't because of your skirts?
272
00:21:03,500 --> 00:21:05,100
What a hell is this line?
273
00:21:05,100 --> 00:21:07,300
Dismissed
274
00:21:07,300 --> 00:21:10,300
Dismissed
275
00:21:10,300 --> 00:21:13,600
Come on, help our dystrophycs!
276
00:21:13,600 --> 00:21:15,700
Get up
277
00:21:15,700 --> 00:21:19,800
Get up
278
00:21:20,400 --> 00:21:22,900
How you think to fight like this?
279
00:21:22,900 --> 00:21:24,800
Go back, clowns
280
00:21:28,100 --> 00:21:30,100
Take Chugainov up
281
00:21:30,100 --> 00:21:32,000
Run
282
00:21:34,600 --> 00:21:36,500
Go!
283
00:21:36,500 --> 00:21:39,700
Dismissed
284
00:21:39,700 --> 00:21:41,700
Lower, lower!
285
00:21:41,700 --> 00:21:43,800
Keep your ass lower, dammit!
286
00:21:43,800 --> 00:21:45,800
Stand up
287
00:21:45,800 --> 00:21:48,700
Stand up
288
00:21:48,700 --> 00:21:52,300
Lower, Lower
289
00:21:53,800 --> 00:21:55,400
Raising your head like this
is a gift for sniper
290
00:21:55,400 --> 00:21:58,100
And your mothers get obituaries then!
291
00:21:58,100 --> 00:21:59,100
I said faster!
292
00:21:59,100 --> 00:22:00,200
Faster!
293
00:22:02,100 --> 00:22:04,100
Dismissed
294
00:22:16,400 --> 00:22:20,500
Turn back
295
00:22:31,100 --> 00:22:35,200
You screwed soldier,
after dismissed come
to my office
296
00:22:59,000 --> 00:23:03,100
Get up,
Run
297
00:23:08,400 --> 00:23:12,500
Hold up your weapon
298
00:23:31,400 --> 00:23:35,500
Quick
299
00:24:04,300 --> 00:24:07,000
Second squad, come back
300
00:24:07,000 --> 00:24:10,200
Run back
301
00:24:10,200 --> 00:24:13,600
Lutaev, Ryabokon, pick up the soldier
302
00:24:13,600 --> 00:24:17,500
Remember
never live your soldiers behind
303
00:24:17,500 --> 00:24:21,600
Forward, l said forward
304
00:24:30,300 --> 00:24:34,100
10 minutes, rest
305
00:24:34,100 --> 00:24:36,400
Take it
306
00:24:36,400 --> 00:24:40,500
Shithead
307
00:24:44,400 --> 00:24:48,400
Tell me Sparrow,
l need to care you like this
every time?
308
00:24:49,100 --> 00:24:52,300
I got enough shit of my own
309
00:24:52,300 --> 00:24:54,400
So, kill me, come on,
kill me
310
00:24:54,400 --> 00:24:58,500
Sod off
311
00:24:59,900 --> 00:25:04,000
I can't stand it anymore
312
00:25:04,200 --> 00:25:08,300
Then fuck off,
step forward and tell everyone,
the ceremony is tomorrow
313
00:25:08,400 --> 00:25:12,200
Yeah, l will tell!
What?! You despise me?!
314
00:25:12,200 --> 00:25:16,300
I don't give a shit,
I don't care.
315
00:25:17,500 --> 00:25:21,600
Olya's waiting there for you,
she can't wait anymore
316
00:25:26,600 --> 00:25:29,800
Tomorrow l quit too, guys
317
00:25:29,800 --> 00:25:32,900
Got a letter from my mom
318
00:25:32,900 --> 00:25:37,000
It's been a while already,
she is sick
319
00:25:39,300 --> 00:25:43,000
If l die,
then she has no one
320
00:25:43,000 --> 00:25:46,700
Didn't want to quit first,
like some scum-sucker
321
00:25:46,700 --> 00:25:50,800
Ok, guys,
is there anyone else?
322
00:25:51,500 --> 00:25:53,800
I heard from the first call up
323
00:25:53,800 --> 00:25:57,900
In Afghanistan you make one week out
Two at the base
324
00:26:01,500 --> 00:26:05,600
And here Dygalo will finish you even before
you get to war.
325
00:26:06,000 --> 00:26:08,200
He'll destroy you.
326
00:26:08,200 --> 00:26:12,300
What do you say, Ryaba?
327
00:26:16,700 --> 00:26:19,800
Sparrow, then we decided, yeah?
328
00:26:19,800 --> 00:26:23,900
We quit together, ok?
329
00:26:28,200 --> 00:26:32,300
Eyes to the center, attention!
330
00:26:39,000 --> 00:26:41,400
Comrade colonel,
331
00:26:41,400 --> 00:26:44,500
The regiment is ready.
332
00:26:44,500 --> 00:26:50,000
- Hello, comrades paratroopers
- Salut, comrade colonel
333
00:26:51,600 --> 00:26:55,700
At ease
334
00:26:55,800 --> 00:26:59,900
Everyone of you, voluntarily
335
00:27:02,000 --> 00:27:04,400
Has made a decision to serve in Afghanistan
336
00:27:04,400 --> 00:27:08,500
Now l must ask you one question
337
00:27:08,800 --> 00:27:12,900
Is there anyone who has changed his mind?
338
00:27:13,100 --> 00:27:15,100
I don't ask why
339
00:27:15,100 --> 00:27:19,100
Your will be merely
reassigned to another division
340
00:27:22,800 --> 00:27:26,800
Who doesn't want to go to Afghanistan?
341
00:28:05,600 --> 00:28:09,200
Thanks for your service
342
00:28:09,200 --> 00:28:13,300
For the Soviet Union
343
00:28:17,800 --> 00:28:19,100
Harder
344
00:28:19,100 --> 00:28:21,800
Harder
345
00:28:21,800 --> 00:28:24,800
It ain't no girl, but iron gun
346
00:28:24,800 --> 00:28:28,100
Kill him
347
00:28:28,100 --> 00:28:32,200
Don't fear, kill, don't fear
348
00:28:32,400 --> 00:28:36,000
You only have one strike
to save your ass
349
00:28:36,000 --> 00:28:37,200
Crush the ribs, rip the guts
350
00:28:37,200 --> 00:28:38,800
Take 'em down
351
00:28:38,800 --> 00:28:40,200
Give it to me, like this, look
352
00:28:40,200 --> 00:28:41,500
Like this
353
00:28:41,500 --> 00:28:44,500
Right, kill him
354
00:28:44,500 --> 00:28:46,400
Come, soldier, kill him
355
00:28:46,400 --> 00:28:48,000
Kill
356
00:28:48,000 --> 00:28:49,200
Vorobyov
357
00:28:49,200 --> 00:28:50,100
Yes
358
00:28:50,100 --> 00:28:51,000
Come here
359
00:28:51,000 --> 00:28:52,700
Yes, Sir
360
00:28:52,700 --> 00:28:54,000
Stasenko
361
00:28:54,000 --> 00:28:58,100
Come, take off your weapon,
put down your bag
362
00:28:58,600 --> 00:29:00,900
Come on
363
00:29:00,900 --> 00:29:02,600
Soldiers
364
00:29:02,600 --> 00:29:05,900
Take the stuff away
365
00:29:05,900 --> 00:29:08,900
Beat him,
punch him in the face
366
00:29:08,900 --> 00:29:13,100
You are going to war,
come on, son
367
00:29:13,100 --> 00:29:16,400
That's how you're gonna pet your girlfriend
368
00:29:16,400 --> 00:29:20,500
Punch his mug!
369
00:29:20,700 --> 00:29:24,700
Full contact, quick! Both of you
370
00:29:25,400 --> 00:29:26,800
Sparrow,
Hit first
371
00:29:26,800 --> 00:29:29,500
Yeah, that's it
372
00:29:29,500 --> 00:29:31,200
Come on Sparrow
373
00:29:31,200 --> 00:29:33,900
Don't back off, don't fear
374
00:29:33,900 --> 00:29:38,000
One more try
375
00:29:40,000 --> 00:29:42,600
Get up
376
00:29:42,600 --> 00:29:45,300
Come on Sparrow, hold on
377
00:29:45,300 --> 00:29:49,400
Get up
378
00:29:49,800 --> 00:29:52,900
Come on, come on
379
00:29:52,900 --> 00:29:55,600
Come on, more
380
00:29:55,600 --> 00:29:59,700
Get up, warrior, punch him!
381
00:30:13,500 --> 00:30:17,600
Finish him, Stas
382
00:30:24,200 --> 00:30:25,900
Get up, when he falls down,
you must finish him
383
00:30:25,900 --> 00:30:30,000
Only dead man won't
shoot you in the back
384
00:30:31,100 --> 00:30:34,000
Sorry, Sparrow, forgive me
385
00:30:34,000 --> 00:30:38,100
Sparrow, good done
386
00:30:49,400 --> 00:30:53,500
Let's continue
387
00:30:56,500 --> 00:31:00,600
Looks like a plasticine
388
00:31:02,300 --> 00:31:03,700
Everybody touch it
389
00:31:04,800 --> 00:31:07,000
Touch it, feel it
390
00:31:07,000 --> 00:31:07,900
You see, it's soft
391
00:31:09,900 --> 00:31:13,000
It can take any form
392
00:31:16,600 --> 00:31:18,700
looks like a harmless toy,
that everyone of you had
393
00:31:18,700 --> 00:31:22,800
Every one of you molded,
squirrels, rabbits
394
00:31:23,500 --> 00:31:25,900
But in a fact,in your hands
395
00:31:25,900 --> 00:31:30,000
you hold a powerful weapon
396
00:31:30,600 --> 00:31:34,700
Plastic explosive
397
00:31:35,300 --> 00:31:38,200
Stas!
398
00:31:38,200 --> 00:31:42,300
It has its chemical formula
399
00:31:42,400 --> 00:31:45,100
But we do not need to know this
400
00:31:45,100 --> 00:31:49,100
Plastid is irreplaceable
401
00:31:49,100 --> 00:31:55,200
It's a necessary item
in equipement of every paratrooper
402
00:31:55,300 --> 00:31:59,400
The question, why
403
00:32:01,700 --> 00:32:05,800
First, in this condition
404
00:32:07,800 --> 00:32:13,000
It's absolutely safe, easy to store
and always available
405
00:32:13,500 --> 00:32:17,500
As they say, in the hand
406
00:32:19,000 --> 00:32:21,100
But in war
407
00:32:21,100 --> 00:32:22,600
It is very efficient
408
00:32:22,600 --> 00:32:26,700
and has enormous destructive power
409
00:32:26,700 --> 00:32:31,900
But you've got to be skilled,
for using it
410
00:32:31,900 --> 00:32:36,000
Warrior...
411
00:32:37,700 --> 00:32:41,800
There are two simple rules
412
00:32:45,600 --> 00:32:50,700
First,the more you squeeze it,
the more it blows
413
00:32:51,200 --> 00:32:55,300
Number two,
don't stick it everywhere!
414
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
But by itself this thing won't work
415
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
For it to blow we need what?
416
00:33:04,000 --> 00:33:07,100
Detonator
417
00:33:07,100 --> 00:33:09,000
Exactly
418
00:33:09,000 --> 00:33:13,100
We need to insert detonator
419
00:33:34,800 --> 00:33:36,300
Your name soldier?
420
00:33:36,300 --> 00:33:39,000
Private Petrovsky
421
00:33:39,000 --> 00:33:43,000
You screwed, soldier
l've got to report to your commander
422
00:33:53,400 --> 00:33:56,700
Come in
423
00:33:56,700 --> 00:33:59,200
Comrade lieutenant, private Petrovsky
424
00:33:59,200 --> 00:34:03,300
Come in
425
00:34:08,900 --> 00:34:13,000
Well molded, quite realistic
426
00:34:22,300 --> 00:34:24,700
Can you paint?
427
00:34:24,700 --> 00:34:28,800
I learned painting
428
00:34:30,600 --> 00:34:34,600
A portrait, kinds of big
429
00:34:35,700 --> 00:34:39,800
I could
430
00:34:43,100 --> 00:34:47,200
I'm here...,
The girl's writing...
431
00:34:50,600 --> 00:34:54,700
We met before the war
432
00:34:56,600 --> 00:34:58,700
She wants my photo
433
00:34:58,700 --> 00:35:02,800
What am l gonna do?
Send it with this?
434
00:35:03,800 --> 00:35:07,900
Can you, like...
Without it...
more handsome?
435
00:35:10,600 --> 00:35:13,600
Yes, just need some time,
couple of days
436
00:35:19,100 --> 00:35:23,100
I certainly won't go to
see her after war
437
00:35:28,600 --> 00:35:32,700
Just let her write for the meanwhile
438
00:35:40,100 --> 00:35:42,500
Attention!
439
00:35:42,500 --> 00:35:46,600
Go!
440
00:35:47,400 --> 00:35:51,500
Goddam tractorists...
441
00:36:21,200 --> 00:36:25,300
Eat this
442
00:36:34,100 --> 00:36:38,200
Look
443
00:36:38,500 --> 00:36:41,300
Pissed his pants
444
00:36:41,300 --> 00:36:45,400
You laugh? My bed
is under Sparrow's bed
445
00:36:46,200 --> 00:36:50,000
So what, birdy, do I need
to sleep with umbrella now?
446
00:36:50,000 --> 00:36:51,400
I don't get it, soldier
447
00:36:51,400 --> 00:36:52,600
Did you see something?
448
00:36:52,600 --> 00:36:54,100
Nothing, Sir
449
00:36:54,100 --> 00:36:55,300
And you?
450
00:36:55,300 --> 00:36:56,700
I misunderstood, sir
451
00:36:56,700 --> 00:36:58,000
Then tell me what's it all about!
452
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
I also wanna share you joy
453
00:37:01,000 --> 00:37:03,100
You can swallow your snots
Can call your mama
454
00:37:04,400 --> 00:37:06,900
Piss your pants, but your mission
455
00:37:06,900 --> 00:37:11,000
Must be accomplished,
Die but do it, and he did
456
00:37:12,300 --> 00:37:16,400
Turn back
457
00:37:36,100 --> 00:37:40,100
Basic knowledge of your
communication with locals
458
00:37:40,100 --> 00:37:44,200
You can get from this
459
00:37:44,600 --> 00:37:48,000
But
460
00:37:48,000 --> 00:37:52,100
The first thing, you should remember
when you cross the border
461
00:37:52,600 --> 00:37:56,700
That you're in
a muslim state
462
00:38:00,900 --> 00:38:05,000
Islam it's not merely
another religion
463
00:38:05,700 --> 00:38:07,900
It's another world which
has its own laws
464
00:38:07,900 --> 00:38:11,900
Another approach to live and death
465
00:38:16,300 --> 00:38:19,900
Muslim doesn't afraid to die
fighting the infidel, in other words - us
466
00:38:19,900 --> 00:38:24,000
If he gets killed he goes straight
to heaven
467
00:38:26,900 --> 00:38:31,000
Where all he was missing in this life
awaiting him there
468
00:38:31,100 --> 00:38:33,300
Water
469
00:38:33,300 --> 00:38:37,400
The fruits in the garden,
beautiful maids
470
00:38:41,500 --> 00:38:45,600
How Muslims treat women
it's another topic
471
00:38:48,600 --> 00:38:52,700
The most important holy
thing for muslim is his house, Harram
472
00:38:53,200 --> 00:38:56,800
From which derived the word Harem
473
00:38:56,800 --> 00:39:00,900
The second meaning of it - "forbidden", "prohibited"
474
00:39:02,600 --> 00:39:05,200
Looking at the muslim women is Harram
475
00:39:05,200 --> 00:39:07,700
Everything regarding
sexual intercourse is Harram
476
00:39:07,700 --> 00:39:10,700
Harram to show a muslim indecent gestures
477
00:39:10,700 --> 00:39:13,000
Those you all are so used to them
478
00:39:13,000 --> 00:39:16,300
For this you can get a bullet
even from a common peasant
479
00:39:16,300 --> 00:39:20,300
Another important thing,
Muslim will never profane
his house with blood
480
00:39:22,700 --> 00:39:26,800
That means when you enter
their village, you are
their guests
481
00:39:26,900 --> 00:39:31,000
To kill a guest
even an infidel - harram
482
00:39:32,900 --> 00:39:37,000
So, you must remember
this one
483
00:39:37,000 --> 00:39:40,700
As long as you're in the village,
you are safe.
484
00:39:40,700 --> 00:39:44,000
But after you crossed
the borderline of the village
485
00:39:44,000 --> 00:39:47,900
The same man,
who's been drinking tea with you 5 minutes ago
486
00:39:47,900 --> 00:39:51,600
May shoot you in the back
487
00:39:51,600 --> 00:39:55,700
Because it is a glory to kill
an infidel
488
00:39:57,900 --> 00:40:02,000
It is a staircase to heaven.
489
00:40:05,400 --> 00:40:09,500
I'm telling it for you, soldier
490
00:40:10,100 --> 00:40:14,200
Ah...
491
00:40:17,100 --> 00:40:21,200
After all, Afghanistan is a
multinational country.
492
00:40:27,000 --> 00:40:29,400
Over 20 nations live there.
493
00:40:29,400 --> 00:40:32,500
Tajiks Turkmen,
Uzbeks
494
00:40:32,500 --> 00:40:35,000
Pushtuns live along the Pakistani border
495
00:40:35,000 --> 00:40:39,100
In the north, live
Khazarss and Mongoloids
496
00:40:45,100 --> 00:40:49,200
The word khazar means
thousand in Turkic languages.
497
00:40:51,700 --> 00:40:55,800
Am I boring you, soldier?
498
00:40:58,100 --> 00:41:02,200
Comrade captain, Does it matter
who you shoot?
499
00:41:05,000 --> 00:41:09,100
During the whole history
500
00:41:10,100 --> 00:41:14,200
No one ever succeded to conquer Afghanistan
501
00:41:16,900 --> 00:41:21,000
No one, ever
502
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
Squad, Get up
503
00:41:36,000 --> 00:41:39,700
What are we doing
in Afghanistan?
504
00:41:39,700 --> 00:41:43,800
Fulfilling our
international incumbency,
and help our Afghan brothers
505
00:41:44,000 --> 00:41:49,100
to resist the aggression
of imperialism.
506
00:41:50,300 --> 00:41:54,400
Fire!
507
00:41:55,900 --> 00:41:58,800
Private Ryabokon, done!
508
00:41:58,800 --> 00:42:00,200
Private Chugainov, done!
509
00:42:00,200 --> 00:42:01,400
Right down
510
00:42:01,400 --> 00:42:05,500
You pull the trigger too sharp
511
00:42:06,000 --> 00:42:10,100
Very dense, but too high
Breath slowly.
512
00:42:16,500 --> 00:42:20,600
OK
513
00:42:31,500 --> 00:42:32,900
Have you ever shot before?
514
00:42:32,900 --> 00:42:36,100
No sir, I'm a painter,
l have a very accurate eye
515
00:42:37,900 --> 00:42:39,800
Over here.
516
00:42:39,800 --> 00:42:43,200
Ok
517
00:42:43,200 --> 00:42:46,000
Give him.
518
00:42:46,000 --> 00:42:47,100
Private, Vorobyov
519
00:42:47,100 --> 00:42:48,100
Yes
520
00:42:48,100 --> 00:42:49,400
Put down the gun and
come here.
521
00:42:49,400 --> 00:42:52,700
Yes, sir!
522
00:42:52,700 --> 00:42:55,100
Here. Put it there.
523
00:42:55,100 --> 00:42:55,700
Yes, sir!
524
00:42:55,700 --> 00:42:59,800
Run!
525
00:43:34,500 --> 00:43:37,600
Oh, cool, Gioconda
526
00:43:37,600 --> 00:43:41,800
Cool!
527
00:43:41,800 --> 00:43:43,600
Listen, Gioconda, tell me honestly.
528
00:43:43,600 --> 00:43:45,600
Why did you come
to Afghanistan?
529
00:43:45,600 --> 00:43:48,600
You could sit at the headquarters and draw.
They even offered you.
530
00:43:48,600 --> 00:43:49,900
You won't understand
531
00:43:49,900 --> 00:43:51,700
So make it simple
532
00:43:51,700 --> 00:43:55,000
Simple?
533
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
Do you see the
tank over there?
534
00:43:58,000 --> 00:44:01,700
Beautiful, isn't it?
What a power!
535
00:44:01,700 --> 00:44:05,700
and nothing otiose,not a bit
536
00:44:08,900 --> 00:44:10,500
Weapons are
the most beautiful!
537
00:44:10,500 --> 00:44:13,900
The most beautiful thing the mankind created
538
00:44:13,900 --> 00:44:16,600
So what?
539
00:44:16,600 --> 00:44:20,000
There was an artist named
Michelangelo in the renaissance
540
00:44:20,000 --> 00:44:23,500
One day, someone asked him how
he sculpts his works.
541
00:44:23,500 --> 00:44:27,400
He said, very simple,
l just take a rock and get rid of the otiose parts
542
00:44:27,400 --> 00:44:31,600
Understand? Beauty is
something without anything otiose,
543
00:44:31,600 --> 00:44:35,700
Without any crap.
544
00:44:37,600 --> 00:44:39,600
In the war,
there is only life
545
00:44:39,600 --> 00:44:43,700
and death, nonting otiose
546
00:44:44,000 --> 00:44:46,400
War itself is a beauty.
547
00:44:46,400 --> 00:44:48,100
Listen, Gioconda, l don't
understand you
548
00:44:48,100 --> 00:44:51,300
Are you a fool or what?
549
00:44:51,300 --> 00:44:52,200
What is so beautiful?
550
00:44:52,200 --> 00:44:55,900
When the guts are
twisted around the tank tracks?
551
00:44:55,900 --> 00:44:58,900
You think it's a kids play?
552
00:44:58,900 --> 00:45:00,200
I said you won't understand
553
00:45:00,200 --> 00:45:04,300
Fuck you, freak!
554
00:45:10,400 --> 00:45:13,200
Guys, letters.
555
00:45:13,200 --> 00:45:16,700
Calm down!
556
00:45:16,700 --> 00:45:19,900
Stasenko,
it is mine.
557
00:45:19,900 --> 00:45:20,500
What day is today?
558
00:45:20,500 --> 00:45:24,600
Wednesday. Third!
559
00:45:25,000 --> 00:45:27,300
Sparrow,
mine
560
00:45:27,300 --> 00:45:28,900
Lutaev,
mine
561
00:45:28,900 --> 00:45:30,100
Suvorov,
me!
562
00:45:30,100 --> 00:45:33,600
Ryabokon
563
00:45:33,600 --> 00:45:35,200
That's it
564
00:45:35,200 --> 00:45:39,300
That's it?
565
00:45:51,100 --> 00:45:52,800
My friends asked me out to disco.
566
00:45:52,800 --> 00:45:55,200
But l will not go without you
because l love you!
567
00:45:55,200 --> 00:45:56,300
Give it to me!
568
00:45:56,300 --> 00:46:01,500
But tonight l found two nice boys...
569
00:46:06,300 --> 00:46:10,400
You fucking got tough, bitch, motherfucker
570
00:46:12,000 --> 00:46:16,100
Come on! Come on!
571
00:46:18,700 --> 00:46:22,800
Come on, sparrow!
572
00:46:23,500 --> 00:46:25,100
Ah...
573
00:46:25,100 --> 00:46:27,800
Attention, soldiers!
574
00:46:27,800 --> 00:46:31,800
Stand at attention! You screwed soldiers!
575
00:46:32,400 --> 00:46:36,500
You two come to me later.
576
00:46:45,800 --> 00:46:48,000
Very good!
577
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
Very good, man.
578
00:46:50,000 --> 00:46:53,200
Stand at attention!
579
00:46:53,200 --> 00:46:55,700
Turn back and march!
580
00:46:55,700 --> 00:46:57,500
March!
581
00:46:57,500 --> 00:47:00,100
Ok, guys. Listen carefully!
582
00:47:00,100 --> 00:47:01,600
March steady. Don't fan out.
583
00:47:01,600 --> 00:47:02,900
To the top of this rock.
584
00:47:02,900 --> 00:47:05,400
Sparrow, Stas and Ryaba, you guys
hold their legs and push them over.
585
00:47:05,400 --> 00:47:07,700
I don't give a fuck how, even bite 'em
586
00:47:07,700 --> 00:47:10,400
Pinochet, Chugun, Gioconda,
you guys come with me.
587
00:47:10,400 --> 00:47:12,200
All come with me!
588
00:47:12,200 --> 00:47:16,100
March!
589
00:47:16,100 --> 00:47:20,200
Be steady!
590
00:47:50,000 --> 00:47:54,100
Hooray
591
00:48:08,400 --> 00:48:09,300
All squads, stand up!
592
00:48:09,300 --> 00:48:12,400
Stand up, l said!
593
00:48:12,400 --> 00:48:14,400
Come out, lie down!
594
00:48:14,400 --> 00:48:17,200
All down on the floor.
595
00:48:17,200 --> 00:48:20,000
Creep, l order you!
596
00:48:20,000 --> 00:48:23,100
Creep quickly! All! What?
597
00:48:23,100 --> 00:48:25,200
What did you say?
I don't understand.
598
00:48:25,200 --> 00:48:28,700
Stand up
599
00:48:28,700 --> 00:48:30,200
I don't understand
what someone said.
600
00:48:30,200 --> 00:48:32,000
Who said? Who?
601
00:48:32,000 --> 00:48:33,500
Who said?
I don't know.
602
00:48:33,500 --> 00:48:36,300
Who?
603
00:48:36,300 --> 00:48:38,600
It is you?
604
00:48:38,600 --> 00:48:39,900
I don't know who said.
605
00:48:39,900 --> 00:48:40,700
Who said?
606
00:48:40,700 --> 00:48:41,600
I don't know.
607
00:48:41,600 --> 00:48:43,500
Go there, you!
608
00:48:43,500 --> 00:48:44,600
Do you want to tell me?
609
00:48:44,600 --> 00:48:47,800
Tell me. Tell me what you know
Tell to my ears!
610
00:48:47,800 --> 00:48:49,300
Whisper, l will forgive you.
611
00:48:49,300 --> 00:48:53,300
All of you!
Come on, l'm alone
612
00:48:53,300 --> 00:48:56,900
Come on, you and me.
No one will know
613
00:48:56,900 --> 00:48:59,600
Are here some normal people?
614
00:48:59,600 --> 00:49:03,700
Or just fucking freaks?
615
00:49:29,500 --> 00:49:32,400
Was it a bad dream?
616
00:49:32,400 --> 00:49:35,200
Aha! Maybe
dreamed something.
617
00:49:35,200 --> 00:49:37,400
Looks like an aggravation
618
00:49:37,400 --> 00:49:41,500
Wait! I heard that he wrote
a request again
to the headquarters.
619
00:49:43,800 --> 00:49:47,900
He wanted to go to
Afghanistan with us.
620
00:49:49,600 --> 00:49:53,700
He was refused
621
00:50:09,000 --> 00:50:11,300
Hold on.
Who's there?
622
00:50:11,300 --> 00:50:14,000
What are you doing?
Stay where you are!
623
00:50:14,000 --> 00:50:18,100
Come on, quickly! Slient!
624
00:50:20,300 --> 00:50:23,900
Hold this.
625
00:50:23,900 --> 00:50:27,300
Is there any pot left?
626
00:50:27,300 --> 00:50:29,300
Hush!
627
00:51:01,400 --> 00:51:03,500
Heh! She sings again!
628
00:51:03,500 --> 00:51:07,600
Did you see it!
she comes like a machine gun
629
00:51:10,800 --> 00:51:14,900
Guys, Dygalo won't be looking for us?
630
00:51:16,300 --> 00:51:18,100
Nope!
631
00:51:18,100 --> 00:51:21,100
Why?
632
00:51:21,100 --> 00:51:25,200
Because...
633
00:51:29,000 --> 00:51:33,100
Lutyi,
l thought l smelled something good!
634
00:51:34,100 --> 00:51:35,400
Something left?
635
00:51:35,400 --> 00:51:39,500
Take..
636
00:51:40,800 --> 00:51:48,000
I'm gonna fuck tonight so hard, that it
won't rise for the next year and a half
637
00:51:48,200 --> 00:51:51,300
Man, let's smoke some more
638
00:51:51,300 --> 00:51:52,900
Ah, Sparrow, bird!
639
00:51:52,900 --> 00:51:55,200
You know how we used to smoke
in orphan house?
640
00:51:55,200 --> 00:51:58,000
Like Gypsies
One joint for all
Wanna see?
641
00:51:58,000 --> 00:52:02,100
Show me
642
00:52:04,300 --> 00:52:08,400
Look, what they doing!
643
00:52:18,400 --> 00:52:20,700
Hey, guys, you are so good
l love y'all
644
00:52:29,400 --> 00:52:33,000
Bird had enough! Don't give him more
645
00:52:33,000 --> 00:52:35,600
Otherwise we'll need to cary him again
646
00:52:35,600 --> 00:52:38,800
Alright
647
00:52:38,800 --> 00:52:42,800
I'm going
648
00:52:43,500 --> 00:52:47,600
Tell me, you a man?
649
00:52:48,100 --> 00:52:52,200
No really, tell me,
are you a man or what?
650
00:52:52,200 --> 00:52:55,700
Let's not, Oleg
651
00:52:55,700 --> 00:52:56,900
What?
652
00:52:56,900 --> 00:52:58,600
I have a girl, Olya,
you know how she is.
653
00:52:58,600 --> 00:52:58,600
Ah, Olya
654
00:52:58,600 --> 00:53:02,700
So love your Olya
Everyone has his Olya,
655
00:53:03,000 --> 00:53:07,100
We all have,
but do you remember
what you were?
656
00:53:09,000 --> 00:53:13,100
Now you became a real man,
and there's last test left
657
00:53:13,800 --> 00:53:16,100
You must, bird,
You gotta!
658
00:53:16,100 --> 00:53:17,900
It's not a resort we going to
659
00:53:17,900 --> 00:53:19,700
maybe this your last chance
660
00:53:19,700 --> 00:53:21,500
You can't go a virgin to war
661
00:53:21,500 --> 00:53:24,000
it's a men thing, understand?
662
00:53:24,000 --> 00:53:27,300
Come on, Sparrow,
go for it, come on
663
00:53:27,300 --> 00:53:29,800
Maybe she don't want me
664
00:53:29,800 --> 00:53:34,000
Are you fool?!!!
she likes you the most
665
00:53:34,000 --> 00:53:35,300
Really? You kidding me
666
00:53:35,300 --> 00:53:37,700
I swear, ask the boys
l am not kidding
667
00:53:37,700 --> 00:53:41,300
C'mon c'mon, go!
668
00:53:41,300 --> 00:53:43,000
She has seen you many times at the camp
669
00:53:43,000 --> 00:53:46,000
But you paid no attention,
she felt hurt
670
00:53:46,000 --> 00:53:49,400
No, l can't do this before you all
671
00:53:49,400 --> 00:53:53,500
Well, drink in the meantime,
l'll be back
672
00:53:57,000 --> 00:54:00,500
Are you so special?
673
00:54:00,500 --> 00:54:02,000
Better than others,
l don't get it!
674
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
Shut up,
I'll explain you later
675
00:54:04,000 --> 00:54:07,800
You need help Sparrow?
Want me to hold your legs
676
00:54:07,700 --> 00:54:11,800
Sparrow, just go
677
00:54:12,300 --> 00:54:15,800
Go fight!
Take the sword out!
678
00:54:15,800 --> 00:54:19,800
If l don't come back
679
00:54:19,800 --> 00:54:22,900
Say, he died bravely
680
00:54:22,900 --> 00:54:27,000
Warriors, forward
681
00:54:38,100 --> 00:54:41,300
Stas, what's the matter?
682
00:54:41,300 --> 00:54:43,700
Why are you so sad?
683
00:54:43,700 --> 00:54:47,800
I miss my family,
toss me one
684
00:54:54,800 --> 00:54:58,900
It's scary a little, isn't it?
685
00:55:00,500 --> 00:55:04,500
If to be honest,
without any bullshit
686
00:55:05,800 --> 00:55:09,100
Scary
687
00:55:09,100 --> 00:55:11,400
Not all die...
688
00:55:11,400 --> 00:55:15,500
If it happens fast,
It's not that scary
689
00:55:15,900 --> 00:55:19,100
The worst thing if you get crippled
690
00:55:19,100 --> 00:55:23,200
When l was in Tashkent, l went to
that hospital, and some
soldiers were there
691
00:55:23,400 --> 00:55:25,900
The whole ward
692
00:55:25,900 --> 00:55:30,000
Each one occupies only half a bed...
693
00:55:38,300 --> 00:55:41,400
I knew a guy who came from
the battlefield
694
00:55:41,400 --> 00:55:48,600
He is good,
only his bladder is cut by splinter.
695
00:55:48,800 --> 00:55:52,900
He got a pipe coming from his stomach,
and a bag tied to a leg.
696
00:56:02,600 --> 00:56:06,700
They call him bagpipes...
697
00:56:15,600 --> 00:56:19,700
What's up with Sparrow
ls he sleeping there or reading books?
698
00:56:21,600 --> 00:56:25,700
Wait, l'm going to see
699
00:56:27,200 --> 00:56:30,800
You are bruts!
Understand, animals!
700
00:56:30,800 --> 00:56:34,900
You all are like animals,
don't care with whom and where
701
00:56:34,900 --> 00:56:39,000
I can't do like this,
You all are animals
702
00:56:43,500 --> 00:56:47,600
I wanted it to be good...
703
00:57:10,000 --> 00:57:14,100
What are you looking at?
704
00:57:17,600 --> 00:57:21,700
Have anyone told you
that you are very beautiful?
705
00:57:24,000 --> 00:57:28,100
Are you in love with me?
so marry me,
and they will come visit us
706
00:57:35,700 --> 00:57:39,800
You must know it,
you are so beautiful
707
00:57:45,800 --> 00:57:49,700
Are you an idiot?
708
00:57:49,700 --> 00:57:53,800
Artist
709
00:57:58,300 --> 00:58:02,400
Cyprida (Aphrodite)
710
00:58:07,400 --> 00:58:10,400
Cyprida, coming from a sea
711
00:58:10,400 --> 00:58:14,500
Cyprida
712
00:58:14,900 --> 00:58:17,800
Goddess of beauty
713
00:58:17,800 --> 00:58:21,300
The sea washes away
all the sins
714
00:58:21,300 --> 00:58:23,900
Eternal purity
715
00:58:23,900 --> 00:58:25,500
Goddess
716
00:58:25,500 --> 00:58:29,100
Everyone worship her!
717
00:58:29,100 --> 00:58:33,200
On your knees, you freaks
718
00:58:51,300 --> 00:58:55,400
Guys, l love you
719
00:59:08,300 --> 00:59:12,400
Rank
720
00:59:14,000 --> 00:59:18,100
Comrade lei...At ease.
721
00:59:30,200 --> 00:59:34,300
we'll......
722
00:59:43,000 --> 00:59:47,100
Turn left
723
00:59:48,300 --> 00:59:52,400
Run towards the plane, move
724
01:01:57,600 --> 01:02:00,000
Krasnoyarsk
725
01:02:00,000 --> 01:02:02,300
Is there someone from Krasnoyarsk?
726
01:02:02,300 --> 01:02:03,900
Krasnoyarsk
727
01:02:03,900 --> 01:02:05,100
I am
728
01:02:05,100 --> 01:02:07,500
Where are you from?
729
01:02:07,500 --> 01:02:08,700
Kraza
730
01:02:08,700 --> 01:02:12,200
And I'm from Yershovka, my countryman!
731
01:02:12,200 --> 01:02:14,500
Just stay cool
732
01:02:14,500 --> 01:02:15,800
Ok
733
01:02:15,800 --> 01:02:19,400
I got back, you'll come back too
734
01:02:19,400 --> 01:02:21,800
Here, this is amulet
735
01:02:21,800 --> 01:02:24,000
Take this
736
01:02:24,000 --> 01:02:28,100
4 over-periods, 28 missions,
and not a scratch
737
01:02:29,400 --> 01:02:32,600
Wear this, don't take it off,
do you understand
738
01:02:32,600 --> 01:02:35,000
Yes
739
01:02:35,000 --> 01:02:39,100
Countryman, don't take it off
740
01:02:39,300 --> 01:02:43,300
Then pass it to others when you come back,
just wear it
741
01:02:44,000 --> 01:02:45,300
Aye
742
01:02:45,300 --> 01:02:46,600
What's your name
743
01:02:46,600 --> 01:02:47,800
Oleg, and you?
744
01:02:47,800 --> 01:02:51,900
Kolya
745
01:03:29,900 --> 01:03:32,800
Look there, guys
746
01:03:32,800 --> 01:03:36,900
Commander, from the right
747
01:04:27,400 --> 01:04:31,400
No brakes
748
01:04:33,900 --> 01:04:38,000
Keep it steady
749
01:04:59,800 --> 01:05:03,900
Help me
750
01:06:18,800 --> 01:06:19,900
Melkumov, yes
751
01:06:19,900 --> 01:06:20,800
Sitroylov, yes
752
01:06:20,800 --> 01:06:21,900
Ryabokon, yes
753
01:06:21,900 --> 01:06:22,800
Vanifatiev, yes
754
01:06:22,800 --> 01:06:23,500
Demchenko, yes
755
01:06:23,500 --> 01:06:25,500
Bekbulatov, yes
756
01:06:25,500 --> 01:06:29,600
Go to the fourth company,
follow me
757
01:06:32,100 --> 01:06:33,500
Bye, guys
758
01:06:33,500 --> 01:06:34,800
Take care, bye
759
01:06:34,800 --> 01:06:38,900
So long, man, bye
760
01:06:43,000 --> 01:06:47,100
So what's your story,
junkies, alcoholics and sex maniacs.
761
01:06:47,100 --> 01:06:50,300
You are in the 9th company
762
01:06:50,300 --> 01:06:54,400
Follow me
763
01:07:08,600 --> 01:07:12,700
Oh, a fresh meat is coming
764
01:07:15,200 --> 01:07:19,300
Get hanged, ghosts
765
01:07:22,000 --> 01:07:25,700
Attention
766
01:07:25,700 --> 01:07:29,800
Stand at attention
767
01:07:47,800 --> 01:07:51,900
Warriors, congratulations for
coming to the valiant 9th company
768
01:08:01,000 --> 01:08:03,900
I don't get it,
Warriors
769
01:08:03,900 --> 01:08:06,400
Welcome
770
01:08:06,400 --> 01:08:07,500
To
771
01:08:07,500 --> 01:08:08,400
The ninth
772
01:08:08,400 --> 01:08:10,800
Company
773
01:08:10,800 --> 01:08:13,200
Hooray, hooray, hooray
774
01:08:13,200 --> 01:08:18,400
Fuck it Hohol
Take them outside and wank them there
775
01:08:18,900 --> 01:08:23,000
I am lieutenant Pogrebnyak,
Forget all you've known
776
01:08:25,000 --> 01:08:29,100
Here you ain't bad and ain't good
Here, you're nothing
777
01:08:31,000 --> 01:08:34,300
Yes, brothers, we've already heard
it in some other place
778
01:08:34,300 --> 01:08:38,400
I plan to deal with you day and night,
until you become a good soldiers
779
01:08:40,100 --> 01:08:42,000
Is it clear?
780
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
Yes, comrade lieutenat
781
01:08:44,000 --> 01:08:45,200
Huh?
782
01:08:45,200 --> 01:08:47,200
Yes, comrade lieutenat
783
01:08:47,200 --> 01:08:49,900
That's good
784
01:08:49,900 --> 01:08:53,900
Private Chugainov
785
01:08:56,200 --> 01:08:59,200
Why is it so gnawed?
786
01:08:59,200 --> 01:09:03,300
This machine gun is Samyilin's,
He heroically died
787
01:09:03,600 --> 01:09:05,800
He killed 8 ghosts by it
788
01:09:05,800 --> 01:09:07,700
And got a medal
789
01:09:07,700 --> 01:09:10,900
It's scratched a bit,
because he died of grenade
790
01:09:10,900 --> 01:09:13,900
It's not such a big deal,
Glue it
791
01:09:13,900 --> 01:09:17,500
The barrel is skewed,
How am I gonna shoot?
792
01:09:17,500 --> 01:09:20,600
You are very lucky, dumbass
793
01:09:20,600 --> 01:09:22,900
This gun is special
794
01:09:22,900 --> 01:09:26,000
You should feel proud,
instead you're bitching here
795
01:09:26,000 --> 01:09:30,100
Comr...
Solder! Sign here!
796
01:09:32,000 --> 01:09:36,100
Turn left, move
797
01:09:43,100 --> 01:09:45,600
Who was your former commander?
798
01:09:45,600 --> 01:09:47,600
1st lieutenant Dygalo
799
01:09:47,600 --> 01:09:51,700
Sashka...
800
01:09:53,500 --> 01:09:57,500
I thought he retired
He slept there
801
01:09:59,500 --> 01:10:05,600
Been screaming whole night long,
going to a combat, no one could sleep
802
01:10:05,700 --> 01:10:08,800
Then they took him to the hospital
To Tashkent l guess
803
01:10:08,800 --> 01:10:10,200
Aha
804
01:10:10,200 --> 01:10:14,300
Was a good guy, joyful,
Used to laugh a lot
805
01:10:14,900 --> 01:10:19,000
He had some illness,
hey doc, how'd you call it?
806
01:10:20,600 --> 01:10:22,700
It is called contusion
807
01:10:22,700 --> 01:10:26,800
I thought you'd say something clever
what a dickhead
808
01:10:27,500 --> 01:10:30,100
Oh, shut up!
809
01:10:30,100 --> 01:10:32,200
Is that snow white
girl still there?
810
01:10:32,200 --> 01:10:36,300
Snow white's there
811
01:10:38,700 --> 01:10:41,100
Say, painter
812
01:10:41,100 --> 01:10:42,600
Is this good?
813
01:10:42,600 --> 01:10:44,400
More or less
814
01:10:44,400 --> 01:10:48,500
Some boy here made it by memory
815
01:10:48,700 --> 01:10:51,100
Listen, Hohol
816
01:10:51,100 --> 01:10:55,200
Pomidor - this son of a bitch,
gave him broken Samylin's gun
817
01:10:55,500 --> 01:10:59,600
And the new one probably washed out and sold...
818
01:11:00,200 --> 01:11:04,300
What? He trades weapons?
819
01:11:05,400 --> 01:11:09,500
Some die at war, and some make profits of it
820
01:11:11,700 --> 01:11:15,800
Sir, l heard that we'll
go to combat in two or
three days, is that right?
821
01:11:16,300 --> 01:11:20,300
Not a combat, but we go out, our mission
is occupying a height
822
01:11:22,500 --> 01:11:26,600
Hold the line of defence,
protecting our convoys
823
01:11:28,500 --> 01:11:31,600
Is this all?
824
01:11:31,600 --> 01:11:35,600
Yes, what you thought
it's Stalingrad here?
825
01:12:28,900 --> 01:12:33,000
He's so monumental,
l'd make him a statue of bronze
826
01:12:33,900 --> 01:12:35,400
Kagraman
827
01:12:35,400 --> 01:12:36,600
What?
828
01:12:36,600 --> 01:12:38,800
Kag - ra - man
829
01:12:38,800 --> 01:12:40,400
Dushmans call him so
830
01:12:40,400 --> 01:12:42,900
It means angry giant
831
01:12:42,900 --> 01:12:46,800
Our commander is the only one
in the whole Afghanistan
832
01:12:46,800 --> 01:12:49,800
He's been nominated for hero three times
833
01:12:49,800 --> 01:12:52,200
But each timehe returns from a combat
He beats shit out of some brass hat
834
01:12:52,200 --> 01:12:56,300
They don't take him
to the martial court, though
835
01:12:57,100 --> 01:13:01,100
But he ain't getting his star.
836
01:13:08,200 --> 01:13:10,100
Afanasyi, who are them?
837
01:13:10,100 --> 01:13:11,900
These are the Green
838
01:13:11,900 --> 01:13:14,400
Afghanistani army,
Darned Allies
839
01:13:14,400 --> 01:13:18,500
There is nothing worse
than working with them
840
01:13:20,300 --> 01:13:24,400
When it gets tough a little, they run
841
01:13:24,700 --> 01:13:27,800
While you think they
cover your flank,
they're far behind
842
01:13:27,800 --> 01:13:30,800
Three kilometers away
843
01:13:30,800 --> 01:13:35,200
We got surrounded once because of them assholes
844
01:13:35,200 --> 01:13:38,400
Where the Dushman
territory begins?
845
01:13:38,400 --> 01:13:40,900
After the block station
846
01:13:40,900 --> 01:13:42,500
There they are
847
01:13:42,500 --> 01:13:46,200
They say - Russians are our friends and brothers
848
01:13:46,200 --> 01:13:48,200
But when the night falls
dig out their guns
849
01:13:48,200 --> 01:13:51,900
And go Allah Akbar,
and shit.
850
01:13:51,900 --> 01:13:55,500
So do not haste to
join this war,kids
You'll get it anyway
851
01:13:55,500 --> 01:13:59,100
You probably already made
a bet who kills a ghost first
852
01:13:59,100 --> 01:14:01,200
Of course
853
01:14:01,200 --> 01:14:02,400
Bet on what?
854
01:14:02,400 --> 01:14:04,100
Marlboro pack
855
01:14:04,100 --> 01:14:06,400
I add another one
856
01:14:06,400 --> 01:14:08,500
Who was the first then, lieutenant?
857
01:14:08,500 --> 01:14:11,500
Samylin,
He killed the first ghost
858
01:14:11,500 --> 01:14:16,600
He also left first, in the zinc,
What remained of him,
The pieces we could gather
859
01:14:27,800 --> 01:14:30,300
There they are, savages
860
01:14:30,300 --> 01:14:32,400
The frontier guard
861
01:14:32,400 --> 01:14:36,500
We'll drop some ammo and food and go on
862
01:14:46,900 --> 01:14:48,800
You gonna take it with you?
863
01:14:48,800 --> 01:14:49,500
Of course
864
01:14:49,500 --> 01:14:50,800
And when it grows?
865
01:14:50,800 --> 01:14:51,800
Take with me...
866
01:14:51,800 --> 01:14:53,700
And eat?
867
01:14:53,700 --> 01:14:56,100
What am I? A Korean?
868
01:14:56,100 --> 01:14:58,300
Is it good?
869
01:14:58,300 --> 01:15:02,400
Good
870
01:15:11,200 --> 01:15:13,900
Has it fermented yet?
871
01:15:13,900 --> 01:15:17,200
Sure, With a sun like this
Better than a Crimean winery
872
01:15:17,200 --> 01:15:21,300
Let's get 5 liters or so, for the kids
873
01:15:32,700 --> 01:15:36,800
So boys, Let's drink for our encounter. ok
874
01:15:42,700 --> 01:15:46,800
Say, what are the
girls wearing now?
875
01:15:46,800 --> 01:15:50,000
He hasn't been out for half a year yet
876
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
Well, dresses and jeans
877
01:15:52,000 --> 01:15:55,300
I know that they not wearing helmets,
I asked
878
01:15:55,300 --> 01:15:58,500
What kind of dresses,
describe me in detail.
879
01:15:58,500 --> 01:16:01,700
This summer, they got them skirts
880
01:16:01,700 --> 01:16:05,700
totaly transparent against the sun
881
01:16:06,600 --> 01:16:10,700
you can see their legs,
so charming
882
01:16:13,000 --> 01:16:16,400
Like this?
883
01:16:16,400 --> 01:16:18,500
No, longer
884
01:16:18,500 --> 01:16:22,600
It's kinda broad
885
01:16:22,600 --> 01:16:24,500
Waves in all directions
886
01:16:24,500 --> 01:16:28,000
A little breeze
and everybody grab their skirts
887
01:16:28,000 --> 01:16:30,200
And Gorbachev? I've been listening to the radio
888
01:16:30,200 --> 01:16:34,300
Couldn't understand a thing.
Perestroika and stuff...
889
01:16:35,200 --> 01:16:36,900
What do people say?
890
01:16:36,900 --> 01:16:41,100
Hey won't you shut up?
I'm trying to have a conversation here
891
01:16:43,700 --> 01:16:47,800
So, she walks, the skirt's waving to and fro
892
01:16:47,900 --> 01:16:49,600
To and fro
893
01:16:49,500 --> 01:16:50,900
Yeah?
894
01:16:50,900 --> 01:16:52,100
Yeah
895
01:16:52,100 --> 01:16:54,100
Just like that?
896
01:16:54,100 --> 01:16:55,600
Just like that
897
01:16:55,600 --> 01:16:58,400
I'll be damned
898
01:16:58,400 --> 01:17:01,300
How long have y'all been here?
899
01:17:01,300 --> 01:17:03,000
Year and a half
900
01:17:03,000 --> 01:17:04,700
15 months
901
01:17:04,700 --> 01:17:07,500
Look, I can count without you, stupid Ukrainian
902
01:17:07,500 --> 01:17:10,800
The only good thing to do with you is eat shit
You won't let me open my mouth
903
01:17:10,800 --> 01:17:14,400
Calling me stupid Ukrainian?!
And who the hell are you? Barbarian!
904
01:17:14,400 --> 01:17:15,800
Only yesterday got out a cave
905
01:17:15,800 --> 01:17:18,300
Here was your first time you seen a toilet
906
01:17:18,300 --> 01:17:19,600
If you keep pissing me off like this
I'll fucking piss you....
907
01:17:19,600 --> 01:17:23,500
Hey, hey fellows! Break it up!
908
01:17:23,500 --> 01:17:26,900
Be quiet, let's drink for our discharge
909
01:17:26,900 --> 01:17:30,900
Moscow time is 22:00,
We begin our program by your requests
910
01:17:33,100 --> 01:17:37,200
So gentlemen, let's go shooting
911
01:17:50,200 --> 01:17:54,300
Get down
912
01:17:58,200 --> 01:18:00,100
Hello
913
01:18:00,100 --> 01:18:02,600
Hello, guys
914
01:18:02,600 --> 01:18:05,600
What's up? Are they moving? - Moving
915
01:18:05,600 --> 01:18:09,100
How many of them?
Five or six, I don't know
916
01:18:09,100 --> 01:18:12,200
Above the"tortoise",
30 meters left from the "big tooth"
917
01:18:12,200 --> 01:18:15,700
Right under the "elefant"
918
01:18:15,700 --> 01:18:18,200
Here they are
919
01:18:18,200 --> 01:18:20,600
Ladies and gentlemen
Make yourself comfortable...
920
01:18:20,600 --> 01:18:24,700
Beside your radios.
- They are five
921
01:18:31,200 --> 01:18:34,900
Ahmed
922
01:18:34,900 --> 01:18:37,900
Ahmed, is that you?
923
01:18:37,900 --> 01:18:41,800
Ashet! Salam Aleikum my dear
924
01:18:41,800 --> 01:18:45,900
Ahmed! You still alive?
You worthless shit eater
925
01:18:46,100 --> 01:18:49,900
Fucking whore, fart sniffer
926
01:18:49,900 --> 01:18:52,900
I'm gonna kill you now
927
01:18:52,900 --> 01:18:57,700
Ashet! Me your guts cut
your throat strangle
928
01:18:58,100 --> 01:19:02,100
Me your mother "fuk", Your father "fuk"
brother, sister "fuk"
929
01:19:03,800 --> 01:19:07,900
Your "dik" hasn't grown yet...
930
01:19:09,700 --> 01:19:13,800
Fire...
931
01:19:19,500 --> 01:19:23,500
And now your favorite tune,
by AC/DC band, bring it on
932
01:19:34,500 --> 01:19:36,900
They're leaving
933
01:19:36,900 --> 01:19:39,800
Thank you for choosing our program, see you next time
934
01:19:39,800 --> 01:19:43,900
Let's go fellas
935
01:20:05,300 --> 01:20:09,400
Halt! Halt! Halt!
936
01:20:22,400 --> 01:20:26,500
Lesha?
- Volodya
937
01:20:27,500 --> 01:20:31,600
Voloda, salam Voloda
938
01:20:31,600 --> 01:20:34,600
Are you Ahmed?
939
01:20:34,600 --> 01:20:38,400
Ahmed yes
940
01:20:38,400 --> 01:20:42,400
Me go soon
You is no wait long
941
01:20:42,400 --> 01:20:44,600
Very soon
942
01:20:44,600 --> 01:20:48,700
Business Tashkent?
Papa, mama Tashkent?
943
01:20:49,800 --> 01:20:53,700
Krasnoyarsk, Siberia,
Oh, cold
944
01:20:53,600 --> 01:20:57,700
Girl have Siberia? Love?
945
01:21:01,700 --> 01:21:05,800
How call?
- Olya,
- Olya? Pretty?
946
01:21:06,200 --> 01:21:09,400
Yes, very
947
01:21:09,400 --> 01:21:13,500
Me too, have pretty Fatima
948
01:21:14,500 --> 01:21:17,600
Very much love
949
01:21:17,600 --> 01:21:21,400
Bride?
- Yes, bride
950
01:21:21,400 --> 01:21:24,500
Next village
951
01:21:24,500 --> 01:21:28,600
Bride, wife, love
952
01:21:30,000 --> 01:21:32,900
Voloda
953
01:21:32,900 --> 01:21:36,100
Me go
954
01:21:36,100 --> 01:21:40,200
Soon, go
955
01:21:40,400 --> 01:21:57,300
Voloda
956
01:22:17,500 --> 01:22:20,400
You shot?
Where he came from? Look!
957
01:22:20,400 --> 01:22:24,500
These ghosts got some nerve to come here like this.
958
01:22:24,900 --> 01:22:29,000
This is Ahmed
-Say, Patephone, he's your pal, right?
- Cut it out!
959
01:22:29,200 --> 01:22:33,000
Stinking freak, let me see his mug at least
960
01:22:33,000 --> 01:22:36,100
He killed three our men,
Bitch
961
01:22:36,100 --> 01:22:40,200
Well, congrats!
Let's make a mark on the butt
962
01:22:44,500 --> 01:22:48,600
This is yours, Sparrow
963
01:22:50,500 --> 01:22:54,500
Farewell, our dear friend,
we won't be seeing you again
964
01:22:54,500 --> 01:22:58,600
But memory of you
will remain in our hearts forever
965
01:23:06,500 --> 01:23:09,600
Let's go, guys
966
01:23:40,700 --> 01:23:44,800
Convoy,stop
967
01:23:45,100 --> 01:23:49,100
Arrived
968
01:23:49,100 --> 01:23:56,300
The train reached its final destination,
Please clear the carriages
969
01:24:37,500 --> 01:24:44,300
Rock
rock
970
01:24:49,600 --> 01:24:53,700
Come on
971
01:24:55,800 --> 01:25:03,600
Occupy the height,
and strengthen the line
972
01:25:03,600 --> 01:25:07,700
Come here,
- Rock
973
01:25:09,700 --> 01:25:12,200
Unit one, I am unit nine
974
01:25:12,200 --> 01:25:16,300
Unit one, I am unit nine,
I'm in the position
975
01:25:50,100 --> 01:25:54,200
Freeze, two steps back
976
01:25:59,700 --> 01:26:03,800
What's up freak? Are you walking
with your girl in the park? Huh?
Don't look under your feet?
977
01:26:06,800 --> 01:26:10,800
Don't you see?
There's a petal.
978
01:26:11,200 --> 01:26:13,300
The worst mine of all
979
01:26:13,300 --> 01:26:17,400
It's ours, the ghosts don't have such
980
01:26:17,600 --> 01:26:20,900
We plant them, and then we blow up on them.
981
01:26:20,900 --> 01:26:24,400
If you step on it - your feet is gone
982
01:26:24,400 --> 01:26:28,500
Step back all
983
01:26:41,600 --> 01:26:45,800
The Houst province, height 3234, day 181
984
01:26:46,400 --> 01:26:50,500
Bring a big one
985
01:26:54,400 --> 01:26:57,200
Get that rock there
986
01:26:57,200 --> 01:26:59,600
Pile here
987
01:26:59,600 --> 01:27:03,700
Come on, come on
988
01:27:03,900 --> 01:27:08,000
There, put it there
989
01:27:57,000 --> 01:28:01,100
On the right!
- Fire to the canyon!
990
01:28:06,000 --> 01:28:10,100
It's us!
991
01:28:27,500 --> 01:28:31,600
Salut, comrade captain
992
01:28:40,600 --> 01:28:42,800
Look
993
01:28:42,800 --> 01:28:46,900
It's our Ryaba,
- Fellas take the soldier
994
01:28:47,900 --> 01:28:51,900
The far cordon's been entirely shot,
Only he survived
995
01:28:55,000 --> 01:28:59,100
Ryaba...
996
01:29:19,100 --> 01:29:21,700
First
997
01:29:21,700 --> 01:29:25,800
First, affirmative
998
01:29:26,400 --> 01:29:30,500
Second
- Second affirmative
999
01:29:38,100 --> 01:29:42,300
First
- First, affirmative
1000
01:29:42,300 --> 01:29:46,400
Second
- Second, affirmative
1001
01:30:07,500 --> 01:30:11,600
I'm sor... I'm sor...
1002
01:30:11,800 --> 01:30:15,100
I'm sorry,
- What? What's up, Stas?
1003
01:30:15,100 --> 01:30:18,900
Had a nightmare?
1004
01:30:18,900 --> 01:30:21,900
Get up, bitch
1005
01:30:21,900 --> 01:30:25,700
You know how it happens? Huh?
1006
01:30:25,700 --> 01:30:29,700
They come here, right here,
And cut, cut 30 kids
1007
01:30:30,400 --> 01:30:34,400
One by one, cut
1008
01:30:34,400 --> 01:30:38,500
Cut like this, Stas,
From ear to ear, like they were slaughtering pigs
1009
01:30:38,800 --> 01:30:42,900
Because of one motherfucker like you
That fell asleep on his watch, Stas
1010
01:30:44,800 --> 01:30:48,900
This is not a school! This is battlefield
It's not a "F" you're getting here! Here you get killed!
1011
01:30:48,900 --> 01:30:52,800
Take this piece of shit away
1012
01:30:52,800 --> 01:30:56,800
Vorobyov! Take his place
- Aye
1013
01:30:57,600 --> 01:31:01,700
Afanasyi Kurbashi,
with me
1014
01:31:03,300 --> 01:31:08,500
The Houst province, height 3234, day 210
1015
01:31:32,800 --> 01:31:35,400
Cool,
Listen, draw one for me too
1016
01:31:35,400 --> 01:31:39,500
Come on
1017
01:31:58,000 --> 01:32:01,800
Gioconda!
- Yes
1018
01:32:01,800 --> 01:32:05,900
Hohol is calling you,
- I finish when I get back
1019
01:32:17,900 --> 01:32:22,000
Comrade lieutenant
Private Petrovsky has fulfilled your command
1020
01:32:22,000 --> 01:32:26,100
Look at this ace.
1021
01:32:28,000 --> 01:32:32,100
And this...
1022
01:32:32,200 --> 01:32:36,100
Gimme the money, dickhead
1023
01:32:36,100 --> 01:32:40,100
You're two minutes late
Have you got it?
- Yes
1024
01:32:41,100 --> 01:32:45,200
I don't get it
Are you sneering me?
- No sir, no one got it
1025
01:32:46,200 --> 01:32:49,000
It's all that left
Do you know when the next supply comes?
1026
01:32:49,000 --> 01:32:53,100
In one day? Two? Maybe a week?
For how long we gonna be here?
1027
01:32:53,100 --> 01:32:56,700
You have one hour
to get me two full match boxes, clear?
( 5 rubles)
1028
01:32:56,700 --> 01:32:59,100
Where am I gonna get them?
I don't give a shit!
1029
01:32:59,100 --> 01:33:03,300
Find, steal, make!
Is my order clear, soldier?
- Yes, sir
1030
01:33:03,300 --> 01:33:05,400
Go
1031
01:33:05,400 --> 01:33:09,500
Once more
- OK, dumbcluck
1032
01:33:10,300 --> 01:33:14,400
Stas, got any matches?
1033
01:33:30,600 --> 01:33:41,700
Bachar! Bachar!
1034
01:33:41,700 --> 01:33:43,700
Halt!
1035
01:33:43,700 --> 01:33:46,200
I said stop, bastard
1036
01:33:46,200 --> 01:33:48,500
Halt!
1037
01:33:48,500 --> 01:33:52,000
Hey, bachar
1038
01:33:52,000 --> 01:33:53,600
Bachar
1039
01:33:53,600 --> 01:33:56,500
Halt!
1040
01:33:56,500 --> 01:34:00,600
Matches, understand, matches, matches
1041
01:34:02,800 --> 01:34:06,900
Me...For you....This
1042
01:34:08,100 --> 01:34:12,100
Tasty, tasty, me, this, for you, tasty
1043
01:34:14,400 --> 01:34:18,500
You, for me, matches
1044
01:37:02,400 --> 01:37:09,500
Forbidden
1045
01:37:06,100 --> 01:37:08,200
Forbidden
1046
01:37:09,900 --> 01:37:18,700
Harram
1047
01:37:23,600 --> 01:37:27,700
Forbidden
1048
01:37:31,400 --> 01:37:35,500
Walk, walk
1049
01:38:23,500 --> 01:38:27,600
Get here,
Who allowed you to leave the position?
1050
01:38:28,700 --> 01:38:32,400
Being a fucking hero? You'll be punished
1051
01:38:32,400 --> 01:38:36,400
Aye, comrad captain,
Picasso, God dammit
1052
01:38:43,400 --> 01:38:47,500
What took so long?
We already planned to storm the village
1053
01:38:51,100 --> 01:38:54,500
Have you got it?
1054
01:38:54,500 --> 01:38:58,600
Very good
1055
01:38:59,500 --> 01:39:03,600
The country will not forget you
1056
01:39:38,800 --> 01:39:42,900
They coming!
1057
01:40:28,600 --> 01:40:32,700
How many...
1058
01:40:34,000 --> 01:40:44,300
Ghosts!
1059
01:40:44,300 --> 01:40:47,900
Fire
1060
01:40:47,900 --> 01:40:52,000
Get ready to combat
1061
01:40:59,400 --> 01:41:00,700
Arrow, arrow
1062
01:41:00,700 --> 01:41:02,200
This is falcon
1063
01:41:02,200 --> 01:41:02,900
Do you read?
1064
01:41:02,900 --> 01:41:07,000
Over
1065
01:41:07,800 --> 01:41:09,300
Arrow, do you read?
1066
01:41:09,300 --> 01:41:11,200
Over!
1067
01:41:11,200 --> 01:41:13,200
From the left!
1068
01:41:13,200 --> 01:41:17,300
Cover me!
1069
01:41:30,900 --> 01:41:36,200
Don't, don't!
1070
01:41:38,900 --> 01:41:40,800
No!!!
1071
01:41:40,800 --> 01:41:45,000
There they are
1072
01:41:45,000 --> 01:41:48,900
Curbashi! Cover me!
1073
01:41:48,900 --> 01:41:51,500
Behind the rocks!
1074
01:41:51,500 --> 01:41:53,000
No!!!
1075
01:41:53,000 --> 01:41:57,100
No....
1076
01:42:07,800 --> 01:42:09,200
Stas,
take the captain
1077
01:42:09,200 --> 01:42:13,300
Sparrow, Lutyi, Gioconda
come with me!
1078
01:42:14,600 --> 01:42:16,600
Kurbashi, Grab him
1079
01:42:16,600 --> 01:42:20,700
Pull back!
1080
01:42:40,200 --> 01:42:44,000
Fellas, me first!
1081
01:42:44,000 --> 01:42:44,800
Get down
1082
01:42:44,800 --> 01:42:46,900
I said get down!
1083
01:42:46,900 --> 01:42:51,000
Sparrow, get down!
1084
01:43:02,400 --> 01:43:06,500
Let's go
1085
01:43:19,900 --> 01:43:23,900
Get down
1086
01:43:26,900 --> 01:43:31,000
Hold it!
1087
01:43:31,200 --> 01:43:33,800
Oh!!!Sparrow...
1088
01:43:33,800 --> 01:43:36,800
Where's your gun?
1089
01:43:36,800 --> 01:43:40,900
Let's go,
They are in the village
1090
01:44:09,200 --> 01:44:11,400
Hohol,
the center is yours
1091
01:44:11,400 --> 01:44:13,300
I come from the right
1092
01:44:13,300 --> 01:44:17,400
Got it
1093
01:44:25,300 --> 01:44:29,300
Go!
1094
01:44:49,400 --> 01:44:53,500
Chugun, Curbashi,
the right yard
1095
01:45:02,600 --> 01:45:06,700
Stas, Lutyi - go straight
1096
01:46:05,600 --> 01:46:09,700
Where's this?
1097
01:46:25,600 --> 01:46:27,000
Stas
1098
01:46:27,000 --> 01:46:31,200
Where teh hell you went?
What were you thinking?
1099
01:46:31,200 --> 01:46:32,400
Stop shooting!
1100
01:46:32,400 --> 01:46:36,500
Stop
1101
01:46:39,700 --> 01:46:41,200
It's ok, it's ok
1102
01:46:41,200 --> 01:46:45,300
It hurts, of course it hurts,
It's ok
1103
01:46:45,500 --> 01:46:47,600
Hohol, let's pull back
1104
01:46:47,600 --> 01:46:49,500
The artillery is about to strike.
1105
01:46:49,500 --> 01:46:51,900
Where the hell you going?
1106
01:46:51,900 --> 01:46:56,000
Hold on, hold on, Kurbashi!
1107
01:46:57,100 --> 01:47:01,100
Come here, Stas got wounded, quick
1108
01:47:01,800 --> 01:47:05,900
Come on, pull back
1109
01:47:10,900 --> 01:47:15,000
Stas, Don't close your eyes
1110
01:47:15,000 --> 01:47:16,900
Everything will be ok
1111
01:47:16,900 --> 01:47:20,700
Stas, hold on
1112
01:47:20,700 --> 01:47:24,800
Stas
1113
01:47:28,000 --> 01:47:32,100
Don't close your eyes,
Stas, look at me
1114
01:48:21,500 --> 01:48:25,700
Afghanistan, day 237
1115
01:48:39,600 --> 01:48:43,700
Let's go
1116
01:49:03,100 --> 01:49:07,200
Catch
1117
01:49:08,400 --> 01:49:12,500
Look, what they doing, dammit!
1118
01:49:18,000 --> 01:49:22,100
Ok, let's go
1119
01:49:22,400 --> 01:49:26,500
Hey you, what the hell are you shooting?
1120
01:49:27,500 --> 01:49:31,600
Guys, get down
1121
01:49:33,300 --> 01:49:34,600
Whatta freaks, huh?
1122
01:49:34,600 --> 01:49:38,100
Your own soldiers will shoot you
For a box of canned meat
Few month before discharge
1123
01:49:38,100 --> 01:49:40,800
Discharge for you,
is like walking to China backwords
1124
01:49:40,800 --> 01:49:43,800
Me and Kurbashi gonna pack soon,
Guys, we shouldn't have...
1125
01:49:43,800 --> 01:49:47,900
It's not right, maybe they
needed to deliver it to some garrison.
1126
01:49:49,500 --> 01:49:53,600
Yeah, right, teach us how to live
- Guys, do you know what kinda man is Sparrow?
1127
01:49:54,500 --> 01:49:58,400
Tell 'em, bird
- I should feel embarrased?
1128
01:49:58,400 --> 01:50:02,500
I went to college, studied philology.
- Sparrow is a teacher
1129
01:50:05,900 --> 01:50:08,400
Why is it so funny?
- If I got you in school....
1130
01:50:08,400 --> 01:50:12,800
Teachers were afraid to come to our class
- How many guys you were at the course?
1131
01:50:12,800 --> 01:50:16,800
Three. - And girls?
1132
01:50:20,700 --> 01:50:24,800
You probably had all of them, huh?
Come on, guys,
1133
01:50:25,100 --> 01:50:26,800
He's got his Olya
1134
01:50:26,800 --> 01:50:30,900
I swear, I'll come to you especially,
just to meet this Olya,
What's so special about her?
1135
01:50:32,100 --> 01:50:33,700
Wait, what you saying is...
1136
01:50:33,700 --> 01:50:37,800
Sparrow gonna stand with a pointer near the board,
like some woodpecker
1137
01:50:38,000 --> 01:50:40,600
It's clear regarding Gioconda
1138
01:50:40,600 --> 01:50:44,700
Kurbashi will slice people
- No I won't, I had enough of this shit
1139
01:50:46,200 --> 01:50:50,300
I'll be a vet, horses, sheep
1140
01:50:50,300 --> 01:50:54,400
What about you Hohol?
Whatcha wanna do after you
leave Afghanistan?
1141
01:50:56,500 --> 01:51:00,600
Drink.
Yeah, sure, for a week or so, but after that?
1142
01:51:02,400 --> 01:51:06,500
Drink again
1143
01:51:07,900 --> 01:51:12,000
And then? - Still drink.
1144
01:51:12,200 --> 01:51:16,300
Till I forget all this
1145
01:51:16,900 --> 01:51:21,000
Then I'll rise, wash my mug
1146
01:51:22,500 --> 01:51:26,600
And start a new life,
If I could
1147
01:51:39,200 --> 01:51:44,400
The Houst province, height 3234, day 267
1148
01:51:43,500 --> 01:51:46,800
Faster bird,
because of you we've missed the New Year
by Krasnoyarsk time
1149
01:51:46,800 --> 01:51:53,000
It's ok,
in Vladivostok they all rolling drunk already.
1150
01:51:53,000 --> 01:51:57,100
Say, Chugun!
- What?
1151
01:51:57,600 --> 01:52:01,600
What have you done to the compote?
1152
01:52:02,800 --> 01:52:06,900
Nothing.
- So where is it?
1153
01:52:07,300 --> 01:52:14,500
I forgot it,
Yeah right, forgot.You intended
to drink it all alone,under the blanket
1154
01:52:15,000 --> 01:52:18,300
Brothers!
1155
01:52:18,300 --> 01:52:20,800
Brothers!!!
- Pinochet
1156
01:52:20,800 --> 01:52:24,000
Pinochet! Pinochet!
1157
01:52:24,000 --> 01:52:28,100
Fellas!
1158
01:52:28,300 --> 01:52:32,100
Hello, drop it here
1159
01:52:32,100 --> 01:52:35,500
How did you get here?
I've been reassigned to your unit.
- Why? What you done?
1160
01:52:35,500 --> 01:52:39,000
I broke some motherfucker's teeth
He said, you champ like a pig
1161
01:52:39,000 --> 01:52:43,100
You see, for us, muslims
Pig is an impure animal
We might kill for such words
1162
01:52:44,100 --> 01:52:48,100
Give me a drink.
- It's a pure alcohol
1163
01:52:48,700 --> 01:52:52,400
Go ahead
1164
01:52:52,400 --> 01:52:54,200
Let me introduce
1165
01:52:54,200 --> 01:52:57,600
Afanasyi, frightening man
1166
01:52:57,600 --> 01:53:01,700
Kurbashi, medic
1167
01:53:03,100 --> 01:53:07,200
This is Hohol (offensive term for an Ukrainian)
1168
01:53:07,700 --> 01:53:11,800
For some Hohol...And for others comrade lieutenant
1169
01:53:13,000 --> 01:53:17,100
Come on, man, he's one of us, Dygalo's disciple
1170
01:53:18,500 --> 01:53:22,600
Hello
1171
01:53:22,600 --> 01:53:26,300
Well, let's sit down, fellas
1172
01:53:26,300 --> 01:53:30,400
Fill it in...
Guys! Gorbachev's speech starts! Turn up the volume.
1173
01:53:31,700 --> 01:53:35,800
For the passing year.
1174
01:53:37,500 --> 01:53:41,600
Let all the bad things stay behind.
1175
01:53:49,500 --> 01:53:53,600
Come on, fill the second right now.
1176
01:53:58,200 --> 01:54:02,300
For discharge.
Hooray, Hooray!
1177
01:54:04,200 --> 01:54:08,300
This year we dicsharge, guys.
1178
01:54:09,400 --> 01:54:13,500
Fill in, what left!
1179
01:54:23,800 --> 01:54:27,900
Brothers, the third toast
1180
01:54:35,900 --> 01:54:40,000
To our fallen comrades.
1181
01:54:40,300 --> 01:54:47,800
To Samylin
To Nikita Balashov, To Potap.
1182
01:54:47,800 --> 01:54:52,000
To Ryaba, to Bold, to Kostyan.
1183
01:54:52,000 --> 01:54:56,000
In short, for all those
who didn't make it.
1184
01:54:56,000 --> 01:55:00,100
To Stas
1185
01:55:00,700 --> 01:55:04,800
To Stas
1186
01:55:09,100 --> 01:55:13,100
Troopers!
- Come on! Yeah! Hooray!
1187
01:56:06,800 --> 01:56:10,900
Wake up! Dude!
1188
01:57:16,500 --> 01:57:20,500
Guys!!! Ghosts!!!
1189
01:57:29,600 --> 01:57:33,700
Get ready to combat, company!!!
1190
01:57:45,400 --> 01:57:49,400
Put through the Falcon, quick
- Ammo, Chugun!
1191
01:57:50,300 --> 01:57:56,600
It's a major bummer!
These bastards gonna fight to the fucking last one of 'em
1192
01:57:56,600 --> 01:58:00,700
Come to me!
1193
01:58:05,700 --> 01:58:09,800
Don't let them close.
1194
01:58:15,700 --> 01:58:17,800
Come on
1195
01:58:17,800 --> 01:58:21,900
Shoot, Shoot
- We have two wounded
1196
01:58:23,100 --> 01:58:26,400
Where's Gioconda?
1197
01:58:26,400 --> 01:58:30,500
Bastards!
1198
01:58:30,800 --> 01:58:34,900
They pulling back.
-Mortars... Incoming!
1199
01:58:38,900 --> 01:58:43,000
Get down
1200
01:58:45,300 --> 01:58:49,400
Falcon! Falcon!
1201
01:59:05,300 --> 01:59:09,500
Where's the captain?
1202
01:59:09,500 --> 01:59:12,800
Sparrow!
1203
01:59:12,800 --> 01:59:15,900
Sparrow!
- Aye
1204
01:59:15,900 --> 01:59:20,000
Get to the captain's dugout!
They all drunk as a skunks there.
1205
01:59:20,300 --> 01:59:24,400
Get the mortar!
1206
01:59:29,800 --> 01:59:33,900
In the coomb, among the rocks, 150
1207
01:59:34,200 --> 01:59:36,800
Aye 150
1208
01:59:36,800 --> 01:59:40,900
Fire!
1209
01:59:46,200 --> 01:59:50,300
Excellent - you hit it!
1210
02:00:04,700 --> 02:00:08,300
Get the wounded here!
1211
02:00:08,300 --> 02:00:12,400
Captain's down
Are there any officers alive?
1212
02:00:17,000 --> 02:00:21,200
Anybody?
1213
02:00:21,200 --> 02:00:25,300
Company, listen to me,
To comb....
1214
02:00:30,000 --> 02:00:34,100
They are coming.
-Get ready
1215
02:00:39,100 --> 02:00:41,000
Come to me!
1216
02:00:41,000 --> 02:00:45,100
They running,Hold the center
1217
02:00:47,800 --> 02:00:51,900
Don't let them get any closer
1218
02:02:52,200 --> 02:02:56,300
For nothing. No one is there
1219
02:02:58,100 --> 02:03:02,200
Don't waste the rockets,
We might need it later.
1220
02:03:05,800 --> 02:03:09,800
They must come some time.
1221
02:03:09,800 --> 02:03:13,900
If we hadn't contact them all day
1222
02:03:20,100 --> 02:03:24,200
Seryoga...
1223
02:03:24,700 --> 02:03:28,800
Why they use only machine guns?
1224
02:03:30,100 --> 02:03:34,000
It seems they ran
out of mortars
1225
02:03:34,000 --> 02:03:37,500
But they got plenty of RPGs
1226
02:03:37,500 --> 02:03:41,600
They save it for the convoy
won't spend it on us
1227
02:03:43,000 --> 02:03:45,500
Meanwhile
1228
02:03:45,500 --> 02:03:52,700
Hey, Russian! Come out!
Alive be.
1229
02:04:06,400 --> 02:04:10,500
Be patient,
it won't take long
1230
02:04:11,700 --> 02:04:15,300
Our troops will come here soon
1231
02:04:15,300 --> 02:04:19,400
The choppers will take us
1232
02:04:20,300 --> 02:04:24,200
To Tashkent
1233
02:04:24,200 --> 02:04:28,300
There is good, warm.
1234
02:04:28,900 --> 02:04:33,000
Nurses in white coats.
1235
02:04:35,000 --> 02:04:39,100
How long we sit here?
- 3 hours.
1236
02:04:43,100 --> 02:04:47,200
They'll start soon.
1237
02:04:48,300 --> 02:04:52,400
Get down!
1238
02:04:53,800 --> 02:04:57,800
They shoot grenades!
1239
02:04:57,800 --> 02:05:01,900
Fire!
1240
02:05:21,700 --> 02:05:25,800
Kurbashi! Get Kurbashi here!
1241
02:05:44,500 --> 02:05:48,600
Kurbashi!
1242
02:05:52,300 --> 02:05:56,400
Allah Akbar!
1243
02:06:29,200 --> 02:06:33,300
Crawl over here, Sparrow!
1244
02:06:38,400 --> 02:06:42,500
Go, go.
1245
02:06:44,600 --> 02:06:48,700
Sparrow, crawl.
1246
02:07:04,400 --> 02:07:08,500
Sparrow!
1247
02:08:09,900 --> 02:08:13,900
Is there anyone alive?
1248
02:08:14,500 --> 02:08:18,300
Fellas, any ghosts left?
1249
02:08:18,300 --> 02:08:22,400
All clear here.
1250
02:08:39,700 --> 02:08:43,800
Bastards!
1251
02:08:46,300 --> 02:08:50,400
Enough. It's over.
Everything is over. Enough.
1252
02:08:56,800 --> 02:09:00,700
Is there any officer alive?
1253
02:09:00,700 --> 02:09:04,800
Is there?
- No.
1254
02:09:09,400 --> 02:09:13,500
Listen to my command.
1255
02:09:13,700 --> 02:09:17,700
Number off.
1256
02:09:18,700 --> 02:09:21,600
1st
1257
02:09:21,600 --> 02:09:24,900
2nd
1258
02:09:24,900 --> 02:09:27,300
3rd
1259
02:09:27,300 --> 02:09:31,300
4th
1260
02:09:31,300 --> 02:09:35,300
5th
1261
02:09:38,800 --> 02:09:40,600
6th
1262
02:09:40,600 --> 02:09:42,600
7th
1263
02:09:42,600 --> 02:09:46,600
Go get all the ammo
that left.
1264
02:09:46,600 --> 02:09:50,700
I have two rockets.
-I've a half magazine.
1265
02:09:51,600 --> 02:09:53,800
Two grenades.
1266
02:09:53,800 --> 02:09:57,900
Shit. It ain't enough
for even one attack.
1267
02:10:00,000 --> 02:10:02,500
They start again.
1268
02:10:02,500 --> 02:10:06,600
They're going to attack.
- We are fucked...
1269
02:10:06,600 --> 02:10:10,700
Company get ready.
1270
02:10:11,000 --> 02:10:15,100
Listen to my order.
1271
02:10:19,100 --> 02:10:23,200
Forward.
1272
02:10:30,800 --> 02:10:34,900
Our troops!
1273
02:11:41,100 --> 02:11:45,200
Comrade colonel. The 9th company has
accomplished the mission.
1274
02:11:47,500 --> 02:11:51,300
The convoy may pass securely.
1275
02:11:51,300 --> 02:11:55,100
There'll be no convoy, we are leaving.
1276
02:11:55,100 --> 02:11:59,100
Comrade colonel, we hold the height.
1277
02:12:00,300 --> 02:12:02,700
The convoy may pass.
1278
02:12:02,700 --> 02:12:06,800
Can you hear me, son?
Why the communication
didn't work?
1279
02:12:07,600 --> 02:12:11,700
Why there's no connection?
Can you hear me?
1280
02:12:58,900 --> 02:13:00,900
Asshole!
1281
02:13:19,300 --> 02:13:23,400
Afghanistan, Chaugani, February 9th 1989
1282
02:13:25,000 --> 02:13:28,300
We were leaving Afghanistan.
1283
02:13:28,300 --> 02:13:32,400
We, the 9th company.
Have won our own war.
1284
02:13:34,800 --> 02:13:37,700
Back then, we hadn't known a lot of things
1285
02:13:37,700 --> 02:13:41,900
We hadn't known, that two years later
the country we had been fighting for
will vanish.
1286
02:13:41,900 --> 02:13:46,000
And wearing the medals of non existing country
will become unfashionable.
1287
02:13:46,600 --> 02:13:50,400
We hadn't known that
Lieutenant Dygalo
will stay in standing army.
1288
02:13:50,400 --> 02:13:54,400
And train recruits
somewhere near Tula
1289
02:13:54,400 --> 02:13:58,500
He will die of a stroke, a year later
During a night march.
1290
02:13:59,200 --> 02:14:03,100
We hadn't known that Snow White
with her mother and lots of
other Russian families.
1291
02:14:03,100 --> 02:14:07,200
Will stay in the abandoned army city
on the Afghani border
and disappear.
1292
02:14:09,100 --> 02:14:13,200
And we ourselves will be
scattered ruthlessly, by the new life.
1293
02:14:13,800 --> 02:14:17,900
Some to the top,
and some to the very bottom.
1294
02:14:19,300 --> 02:14:22,900
Non of this we hadn't known then.
1295
02:14:22,900 --> 02:14:27,000
We even Hadn't known that we
were simply forgotten
in the bustle of the huge army's withdraw
1296
02:14:28,800 --> 02:14:32,700
On that remote height.
1297
02:14:32,700 --> 02:14:36,800
We were leaving Afghanistan...
1298
02:14:37,000 --> 02:14:41,100
The 9th company
1299
02:14:41,100 --> 02:14:45,200
We, we won.
1300
02:14:45,500 --> 02:14:51,500
This film is based on real events
That took place on January 8th, 1988
In Houst province, height 3234
84682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.