All language subtitles for The.9th.Company.2005.RUSSIAN.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,800 --> 00:00:49,300 From translator : I tried to stick to verbatim translation. The characters in this film are using inferior language which often is not correct grammatically. 2 00:00:49,800 --> 00:00:53,900 1988 Afghanistan war has continued for 9 years. 3 00:01:00,300 --> 00:01:05,500 Krasnoyarsk, Siberia, 1988, Day 1 4 00:01:20,100 --> 00:01:22,600 Don't cry, please. 5 00:01:22,600 --> 00:01:26,600 Two years. It's only two years. 6 00:01:26,600 --> 00:01:28,700 Vorobyov! Yes 7 00:01:30,700 --> 00:01:34,800 Chugainov! Yes. 8 00:01:35,900 --> 00:01:38,000 Ok, go now 9 00:01:41,200 --> 00:01:45,300 Is Ryabokon here? Here he goes. He's over there. 10 00:01:47,300 --> 00:01:51,400 The enemies won't pass! 11 00:01:52,300 --> 00:01:56,300 Mama 12 00:01:57,000 --> 00:01:59,700 Well? It's time to say goodbye. 13 00:01:59,700 --> 00:02:02,000 This is for you. 14 00:02:02,000 --> 00:02:06,100 Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. 15 00:02:08,600 --> 00:02:10,700 Come on! Go! Quick 16 00:02:14,500 --> 00:02:16,600 Put your stuff on the table! Quick! 17 00:02:17,800 --> 00:02:21,900 Bags here! Beer, vodka and other booze on the table! 18 00:02:23,000 --> 00:02:27,100 Is she your girlfriend? Have you fucked her at least for one last time? 19 00:02:28,700 --> 00:02:32,800 What? Hasn't she given you? 20 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 Alright. Don't worry. Everything will be all right. 21 00:02:37,000 --> 00:02:39,900 There are many nice boys out there. They'll take care of her 22 00:02:39,900 --> 00:02:43,300 What's this? - Paint. 23 00:02:43,300 --> 00:02:47,400 Warrior, what are you going to Draw there?Wheel of a tank? 24 00:02:47,900 --> 00:02:51,200 Have you brought the easel, painter? 25 00:02:51,200 --> 00:02:53,400 Gioconda 26 00:02:53,400 --> 00:02:56,100 Next. 27 00:02:56,100 --> 00:03:00,200 You thought she's gonna wait for you? She's gonna fuck in two holes while you write her love letters 28 00:03:00,400 --> 00:03:03,200 What do you want from me What have l done to you? 29 00:03:03,200 --> 00:03:07,200 Oh, you can talk! So maybe you wanna punch me in the face? Come on. 30 00:03:08,200 --> 00:03:12,300 Come on. Bitch. 31 00:03:36,000 --> 00:03:40,100 Relax, son. I'm gonna make you a real soldier. 32 00:03:41,200 --> 00:03:45,000 Do you know the first rule in the army? Soldier should firmly 33 00:03:45,000 --> 00:03:49,100 endure toughness and difficulties of the army life. 34 00:03:50,100 --> 00:03:54,200 Say, why you wear a suit? You think it's a party here? 35 00:03:56,300 --> 00:03:57,300 I have no other clothes. 36 00:03:57,300 --> 00:04:01,400 Let's switch. I'll give you mine, plus cigarettes. 37 00:04:02,900 --> 00:04:06,500 You don't need it anymore, right? And l need go out to the city, disco and girls 38 00:04:06,500 --> 00:04:08,800 Can you understand? 39 00:04:08,800 --> 00:04:11,200 Yes, nice service you got. 40 00:04:11,200 --> 00:04:15,300 You bet. It's like a beautiful dream which you don't wanna wake up from. 41 00:04:16,300 --> 00:04:18,500 So, deal? 42 00:04:18,500 --> 00:04:21,600 Of course. - That's my boy. 43 00:04:21,600 --> 00:04:25,700 Take the sheet away, Sure. 44 00:04:32,500 --> 00:04:36,500 Beautiful dream, you say Yeah 45 00:04:36,800 --> 00:04:39,300 Hold it motherfuckers! 46 00:04:39,300 --> 00:04:43,400 Hold it, l said! 47 00:04:43,600 --> 00:04:46,700 Relax, son. 48 00:04:46,700 --> 00:04:49,400 What you said there about enduring toughness and difficulties, huh? 49 00:04:49,400 --> 00:04:50,800 Let go of me, Let go. 50 00:04:50,800 --> 00:04:52,800 Remember?. Can you remember? 51 00:04:52,800 --> 00:04:56,900 Can you remember? 52 00:04:56,800 --> 00:04:58,900 Finish your hairdo yourself 53 00:05:21,100 --> 00:05:24,300 Guys, is this the 6th unit? 54 00:05:24,300 --> 00:05:27,200 And where you think you going?! Fucking Rambo, piss off 55 00:05:27,200 --> 00:05:29,100 Chill out, Chugun. What? 56 00:05:29,100 --> 00:05:32,400 Nothing. What's the name? 57 00:05:32,400 --> 00:05:35,300 Volodya Vorobyov 58 00:05:35,300 --> 00:05:39,400 Lutayev Oleg, for short: Lutyi (Fierce) 59 00:05:39,700 --> 00:05:43,800 This is Ruslan, Gioconda 60 00:05:45,300 --> 00:05:46,800 Stas, Seryi 61 00:05:46,800 --> 00:05:47,500 It's good to see you. 62 00:05:47,500 --> 00:05:49,700 Volodya 63 00:05:49,700 --> 00:05:53,800 Ryaba( Pocky), Chugun (Pig-iron), that's it. 64 00:05:57,100 --> 00:05:59,700 Move, mate 65 00:05:59,700 --> 00:06:02,300 Sit, Vorobey (Sparrow) 66 00:06:02,300 --> 00:06:06,200 Continue, Ryaba 67 00:06:06,200 --> 00:06:09,100 In short, I wake up in the morning 68 00:06:09,100 --> 00:06:10,600 My head's exploding 69 00:06:10,600 --> 00:06:16,800 Open my eyes with fingers Look around... Whatta hell's this house? 70 00:06:17,200 --> 00:06:20,000 How the hell did I get here? 71 00:06:20,500 --> 00:06:21,900 There's a girl sitting next to me. 72 00:06:22,100 --> 00:06:23,100 Smiling 73 00:06:23,200 --> 00:06:24,500 Naked! 74 00:06:24,800 --> 00:06:26,000 Woo-hoo. 75 00:06:26,000 --> 00:06:28,200 And her father. Stands above me Like above a dead man. 76 00:06:28,200 --> 00:06:32,300 He says, dude, you real fucked up. The girl is under 18. So decide Either registry office. 77 00:06:33,600 --> 00:06:36,300 Or police. 78 00:06:36,300 --> 00:06:39,800 And the slut covered her tits with the blanket. And looks innocently 79 00:06:39,800 --> 00:06:41,900 Like nothing happened. 80 00:06:41,900 --> 00:06:46,000 And ugly.... Like a bulldog. 81 00:06:46,800 --> 00:06:48,500 But l said no, papa 82 00:06:48,500 --> 00:06:49,800 I would rather lie under tank wheels. 83 00:06:49,800 --> 00:06:53,000 than with her. Grabbed my feet and start running. 84 00:06:53,000 --> 00:06:57,100 Hoping I get here first before him getting to police station. 85 00:06:57,400 --> 00:06:59,400 And l got married yesterday. 86 00:06:59,400 --> 00:07:01,200 The wedding and the send off at once. 87 00:07:01,200 --> 00:07:04,300 What? Congratulations. 88 00:07:04,300 --> 00:07:07,500 Pretty boy. 89 00:07:07,500 --> 00:07:11,600 Alright,she said,now l am yours. Come on, we can do it now. 90 00:07:11,700 --> 00:07:15,800 She thinks l am a fool. l open the door and be out for 2 years, while she sprees here. 91 00:07:17,100 --> 00:07:20,700 She yelled all night long. How come l didn't touch her. 92 00:07:20,700 --> 00:07:24,800 But l said, when l get back. I will check it 93 00:07:25,000 --> 00:07:29,100 And if it ain't there - l'll kill you bitch 94 00:07:32,100 --> 00:07:34,300 Left it as is. 95 00:07:34,300 --> 00:07:36,100 That's him. That one. 96 00:07:36,100 --> 00:07:37,800 Wearing a suit. 97 00:07:37,800 --> 00:07:39,700 What's wrong with you, sucker? Who are you pointing at? 98 00:07:39,700 --> 00:07:41,600 Quiet, quiet. Go have a rest. 99 00:07:41,600 --> 00:07:45,600 I'll crop your dumb head myself now.These are Afghan - Units, dickhead. 100 00:07:47,000 --> 00:07:50,400 Come on, bitch. 101 00:07:50,400 --> 00:07:54,500 Ahh... Oh... 102 00:10:09,700 --> 00:10:14,900 Fergana, Uzbekistan, Day 3 103 00:10:17,500 --> 00:10:21,600 Where are you from? 104 00:10:23,400 --> 00:10:24,400 I am from Grozny. 105 00:10:24,400 --> 00:10:26,200 Where? 106 00:10:26,200 --> 00:10:29,400 Grozny 107 00:10:29,400 --> 00:10:33,500 From Grozny. So you'll be called Pinochet now 108 00:10:33,500 --> 00:10:36,900 - What? - Pinochet. 109 00:10:36,900 --> 00:10:38,700 Why Pinochet? 110 00:10:38,700 --> 00:10:42,800 I don't know. Why not? 111 00:10:50,500 --> 00:10:54,600 Is him coming for us? 112 00:10:57,100 --> 00:10:59,300 Whatta face. 113 00:10:59,300 --> 00:11:02,000 Where are you from, clowns? 114 00:11:02,000 --> 00:11:04,700 We are from Siberia, Mr. Commander. 115 00:11:04,700 --> 00:11:07,200 I am lieutenant Dygalo 116 00:11:07,200 --> 00:11:09,600 What? 117 00:11:09,600 --> 00:11:13,000 Are you hard of hearing? Come on, get up. 118 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Get up quickly. 119 00:11:15,000 --> 00:11:16,600 Stand in a line quickly. 120 00:11:16,600 --> 00:11:20,600 Put your hats on 121 00:11:20,600 --> 00:11:23,000 Attention. 122 00:11:23,000 --> 00:11:26,700 I don't think there's any blinds here. That's our mountain there. 123 00:11:26,700 --> 00:11:28,800 Beyond it is Afghan. 124 00:11:28,800 --> 00:11:32,900 And for you not to die. The first day you get there 125 00:11:33,600 --> 00:11:37,700 I will train you for 3 months twenty four hours a day. 126 00:11:38,700 --> 00:11:44,000 From this minute on. Any questions? 127 00:11:44,700 --> 00:11:46,800 No questions. 128 00:11:47,000 --> 00:11:50,900 Turn right. 129 00:11:50,900 --> 00:11:54,900 Follow me to our camp. 130 00:11:55,600 --> 00:11:57,100 Run... 131 00:11:57,100 --> 00:12:00,100 When l order to run. You should bend your arms. 132 00:12:00,100 --> 00:12:04,200 Go. 133 00:12:16,800 --> 00:12:18,200 Name? 134 00:12:18,200 --> 00:12:21,700 Private Ryabokon 135 00:12:21,700 --> 00:12:24,600 Name, Private Chugainov 136 00:12:24,600 --> 00:12:28,700 Soldier's straps is not for holding the balls, warrior. 137 00:12:28,700 --> 00:12:32,100 Name, Private Bekbulatov. 138 00:12:32,100 --> 00:12:36,200 N... Private Stasenko 139 00:12:36,900 --> 00:12:39,900 Private Petrovsky 140 00:12:39,900 --> 00:12:40,700 It's you, our painter. 141 00:12:40,700 --> 00:12:42,100 It's me, Comrade lieutenant. 142 00:12:42,100 --> 00:12:45,800 What are you doing here, son? 143 00:12:45,800 --> 00:12:47,700 Should stay home. 144 00:12:47,700 --> 00:12:51,800 To draw them naked women or flowers in jardinieres. 145 00:12:52,500 --> 00:12:55,200 You see, comrade lieutenant. Accordingly to dr. Freud 146 00:12:55,200 --> 00:12:59,300 Any painting is a sublimation of subconscious instincts. 147 00:12:59,600 --> 00:13:03,700 Including the instinct of violence. But you can disagree with this. 148 00:13:04,500 --> 00:13:08,600 Because Soviet science does not recognize the bourgeois doctrine of doctor Freud. 149 00:13:08,600 --> 00:13:10,700 Very clever. 150 00:13:10,700 --> 00:13:14,800 Sorry, l'll fix it, With your help, comrade lieutenant. 151 00:13:17,000 --> 00:13:19,300 Rule No.1 152 00:13:19,300 --> 00:13:23,400 Paratroopers should be always ready for a sudden attack. 153 00:13:23,600 --> 00:13:26,600 Very good. Name. 154 00:13:26,600 --> 00:13:30,000 Private Lutayev 155 00:13:30,000 --> 00:13:31,900 Rule No.2. 156 00:13:31,900 --> 00:13:35,200 Brighter than a lieutenant ls only the first lieutenant 157 00:13:35,200 --> 00:13:38,400 Forget who you were and what you knew. 158 00:13:38,400 --> 00:13:40,200 Remember, clowns. 159 00:13:40,200 --> 00:13:42,500 You ain't good and ain't bad here. 160 00:13:42,500 --> 00:13:46,600 No bright nor stupid, Not even a painter. You are nothing. 161 00:13:47,600 --> 00:13:51,700 You are not even humans. Here you are shit. 162 00:13:51,900 --> 00:13:56,000 I'm the one who will make humans of you. Using these very hands. 163 00:13:57,600 --> 00:13:58,800 Clear? 164 00:13:58,700 --> 00:14:00,300 Yes, sir! 165 00:14:00,300 --> 00:14:02,300 I did not hear it. 166 00:14:02,300 --> 00:14:03,600 Yes, sir. 167 00:14:03,600 --> 00:14:04,100 Louder. 168 00:14:04,100 --> 00:14:05,800 Yes sir! 169 00:14:05,800 --> 00:14:08,800 Fill it up! 170 00:14:08,800 --> 00:14:12,900 Comrade lieutenant, how come the first unit runs with light equipment. 171 00:14:12,900 --> 00:14:15,600 Take your girl to the bushes. with light equipment. 172 00:14:15,600 --> 00:14:19,700 Here,The more ammo you bring, the more chances to survive. 173 00:14:20,800 --> 00:14:23,900 The mission is, Beat off the armed enemy. 174 00:14:23,900 --> 00:14:28,000 Take the height, confirm your position and report me the situation. 175 00:14:29,600 --> 00:14:31,800 Comrade lieutenant. The second unit is ready. 176 00:14:31,800 --> 00:14:34,000 The preparation of the mission is done. 177 00:14:34,000 --> 00:14:36,500 Stand up. 178 00:14:36,500 --> 00:14:40,500 Run, forward. 179 00:15:02,100 --> 00:15:05,900 Forward, forward. 180 00:15:05,900 --> 00:15:10,000 Forward. 181 00:15:23,000 --> 00:15:24,500 The mission failed 182 00:15:24,500 --> 00:15:28,400 You are all corps. You, you and you. 183 00:15:28,400 --> 00:15:29,900 Cargo 200 in the black tulip. 184 00:15:29,900 --> 00:15:34,000 Piece of shit in a zinc coffin. 185 00:15:35,100 --> 00:15:37,500 The convoy that will go here 186 00:15:37,500 --> 00:15:40,100 encounter the enemy's ambush 187 00:15:40,100 --> 00:15:43,400 You know what's the meaning of one machine-gun? 188 00:15:43,400 --> 00:15:45,300 Up there, on the height. 189 00:15:45,300 --> 00:15:46,500 Huh! 190 00:15:46,500 --> 00:15:47,400 Do you know? 191 00:15:47,400 --> 00:15:51,500 Get up, dead men. Put on your helmets. Run down. 192 00:15:51,800 --> 00:15:55,900 I said, run, run. 193 00:16:08,200 --> 00:16:12,300 I wish to get to Afghanistan already. 194 00:16:15,900 --> 00:16:17,400 Sparrow. 195 00:16:17,400 --> 00:16:19,300 Whatcha want? 196 00:16:19,300 --> 00:16:21,700 Take my dick to piss so tired, can't get up 197 00:16:21,700 --> 00:16:25,800 Him?! Nah... He'll overstrain himself. 198 00:16:33,500 --> 00:16:37,600 Look, Snow White comes. 199 00:16:37,800 --> 00:16:40,500 Come over here. 200 00:16:40,500 --> 00:16:42,900 Snow White. 201 00:16:42,900 --> 00:16:45,500 Snow White, come over here, sit with us. 202 00:16:45,500 --> 00:16:49,600 Snow White, come here. Come over here. Don't be afraid. 203 00:16:52,600 --> 00:16:56,000 Dammit, now it'll stand till next morning. 204 00:16:56,000 --> 00:16:57,900 Who's this? 205 00:16:57,900 --> 00:17:04,100 Were you born yesterday? This is Snow White, the paramedic's daughter. 206 00:17:04,600 --> 00:17:06,800 Half of Afghanistan have fucked her 207 00:17:06,800 --> 00:17:10,900 They say she's hot Not you her, but she fucks you. 208 00:17:11,300 --> 00:17:14,500 There's such a disease How you call it? 209 00:17:14,500 --> 00:17:18,100 Get outa here, scholar. 210 00:17:18,100 --> 00:17:19,700 Can you try to arrange it with her? 211 00:17:19,700 --> 00:17:21,400 Why to try? 212 00:17:21,400 --> 00:17:25,500 She's non-refusable, just like Kalashnikov gun. Grab and go 213 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 How we gonna get her through two sentinels? 214 00:17:30,500 --> 00:17:32,600 No, Guys. I think it's a bullshit. 215 00:17:32,900 --> 00:17:36,700 The previous call up leaving in couple of days. 216 00:17:37,400 --> 00:17:40,500 And we will stay here for three months. 217 00:17:40,500 --> 00:17:44,700 If you get caught - it's your end. 218 00:17:44,700 --> 00:17:48,800 Listen, Lutyi. Would you sleep with her after them fourty men been with her? 219 00:17:50,800 --> 00:17:53,700 No. 220 00:17:53,700 --> 00:17:57,900 Me neither. It's better to die than eat from garbage cans. 221 00:17:57,900 --> 00:18:02,000 Yeah? and l ate. I ate. 222 00:18:04,300 --> 00:18:07,900 Have you ever been starving so bad, that you can't even sleep? 223 00:18:07,900 --> 00:18:09,900 So shut the fuck up your hole! 224 00:18:09,900 --> 00:18:12,100 Our dinner was three spoons of carpenters glue. 225 00:18:12,100 --> 00:18:14,000 After eating that, we were wandering around the city 226 00:18:14,000 --> 00:18:17,600 Looking how you and your bitch sit there in a restaurant. 227 00:18:17,600 --> 00:18:21,700 Hoping to get your leftovers after! Dig it? 228 00:18:21,700 --> 00:18:24,000 And the bitches l had were all like her l can't have something else, fuckface 229 00:18:24,000 --> 00:18:25,500 Guys, stop it. 230 00:18:25,500 --> 00:18:28,200 Shut up whelp! First smell a woman. Then talk. 231 00:18:28,200 --> 00:18:29,200 Quiet, quiet. 232 00:18:29,200 --> 00:18:32,400 How to quiet? You don't touch mine 233 00:18:32,400 --> 00:18:34,700 and l won't touch yours 234 00:18:34,700 --> 00:18:36,000 Pick from the lgarbage cans... 235 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Maybe she's better than all of your rich sluts. 236 00:18:39,000 --> 00:18:43,100 You bastard, one more word from you and you'll eat shit. Got it? 237 00:18:46,000 --> 00:18:49,100 Who is Soviet paratrooper? 238 00:18:49,100 --> 00:18:51,000 Soviet paratrooper 239 00:18:51,000 --> 00:18:56,200 Is the glory, power and pride of the military forces 240 00:18:59,800 --> 00:19:03,200 Who is Soviet paratrooper? 241 00:19:03,200 --> 00:19:07,300 Sovie paratrooper is the assurance of all units and people. 242 00:19:11,400 --> 00:19:14,400 Who the hell are you? 243 00:19:14,400 --> 00:19:18,500 We are the shame of all units and you personally. 244 00:19:24,000 --> 00:19:26,400 Iisten. 245 00:19:26,400 --> 00:19:28,200 Iisten, he is an idiot. 246 00:19:28,200 --> 00:19:32,300 Nah. He's cool l don't get only one thing. 247 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 Why the first unit is always in the front? 248 00:19:37,000 --> 00:19:38,800 Run with light equipment. And have an hour to sit and moke. 249 00:19:38,800 --> 00:19:42,100 While we eat shit here. 250 00:19:42,100 --> 00:19:44,500 We have done nothing bad. 251 00:19:44,500 --> 00:19:47,300 Should be by turns. One time for them, one time for us. 252 00:19:47,300 --> 00:19:50,600 Yes, it because their lieutenant is sane. 253 00:19:50,600 --> 00:19:54,700 And ours Dygalo is an idiot 254 00:19:56,100 --> 00:20:00,200 Making his ranks on us, bitch 255 00:20:00,500 --> 00:20:03,200 No, he was hurt badly. 256 00:20:03,200 --> 00:20:06,000 In the head 257 00:20:06,000 --> 00:20:08,100 He lost all of his men in Afghanistan 258 00:20:08,100 --> 00:20:12,200 He's the only one who survived. 259 00:20:12,600 --> 00:20:14,700 He's been reassigned here 260 00:20:17,000 --> 00:20:20,100 But he writes letters to the minister, wants to come back 261 00:20:20,100 --> 00:20:23,200 But with his head injury Who needs him there? 262 00:20:23,400 --> 00:20:25,500 So he's going mad on us. 263 00:20:26,200 --> 00:20:30,300 We are in the deep shit guys. 264 00:20:39,400 --> 00:20:42,500 Company get up! 265 00:20:42,500 --> 00:20:44,600 Put on your uniform 266 00:20:44,600 --> 00:20:47,200 Stand in line 267 00:20:47,200 --> 00:20:51,200 Why you move like pregnant l don't get it! 268 00:20:52,900 --> 00:20:55,000 What's taking so long? 269 00:20:55,000 --> 00:20:58,500 You are not soldiers, but pregnant cockroaches! 270 00:21:00,200 --> 00:21:01,800 What's the matter girls, is it heavy? 271 00:21:01,800 --> 00:21:03,500 Is't because of your skirts? 272 00:21:03,500 --> 00:21:05,100 What a hell is this line? 273 00:21:05,100 --> 00:21:07,300 Dismissed 274 00:21:07,300 --> 00:21:10,300 Dismissed 275 00:21:10,300 --> 00:21:13,600 Come on, help our dystrophycs! 276 00:21:13,600 --> 00:21:15,700 Get up 277 00:21:15,700 --> 00:21:19,800 Get up 278 00:21:20,400 --> 00:21:22,900 How you think to fight like this? 279 00:21:22,900 --> 00:21:24,800 Go back, clowns 280 00:21:28,100 --> 00:21:30,100 Take Chugainov up 281 00:21:30,100 --> 00:21:32,000 Run 282 00:21:34,600 --> 00:21:36,500 Go! 283 00:21:36,500 --> 00:21:39,700 Dismissed 284 00:21:39,700 --> 00:21:41,700 Lower, lower! 285 00:21:41,700 --> 00:21:43,800 Keep your ass lower, dammit! 286 00:21:43,800 --> 00:21:45,800 Stand up 287 00:21:45,800 --> 00:21:48,700 Stand up 288 00:21:48,700 --> 00:21:52,300 Lower, Lower 289 00:21:53,800 --> 00:21:55,400 Raising your head like this is a gift for sniper 290 00:21:55,400 --> 00:21:58,100 And your mothers get obituaries then! 291 00:21:58,100 --> 00:21:59,100 I said faster! 292 00:21:59,100 --> 00:22:00,200 Faster! 293 00:22:02,100 --> 00:22:04,100 Dismissed 294 00:22:16,400 --> 00:22:20,500 Turn back 295 00:22:31,100 --> 00:22:35,200 You screwed soldier, after dismissed come to my office 296 00:22:59,000 --> 00:23:03,100 Get up, Run 297 00:23:08,400 --> 00:23:12,500 Hold up your weapon 298 00:23:31,400 --> 00:23:35,500 Quick 299 00:24:04,300 --> 00:24:07,000 Second squad, come back 300 00:24:07,000 --> 00:24:10,200 Run back 301 00:24:10,200 --> 00:24:13,600 Lutaev, Ryabokon, pick up the soldier 302 00:24:13,600 --> 00:24:17,500 Remember never live your soldiers behind 303 00:24:17,500 --> 00:24:21,600 Forward, l said forward 304 00:24:30,300 --> 00:24:34,100 10 minutes, rest 305 00:24:34,100 --> 00:24:36,400 Take it 306 00:24:36,400 --> 00:24:40,500 Shithead 307 00:24:44,400 --> 00:24:48,400 Tell me Sparrow, l need to care you like this every time? 308 00:24:49,100 --> 00:24:52,300 I got enough shit of my own 309 00:24:52,300 --> 00:24:54,400 So, kill me, come on, kill me 310 00:24:54,400 --> 00:24:58,500 Sod off 311 00:24:59,900 --> 00:25:04,000 I can't stand it anymore 312 00:25:04,200 --> 00:25:08,300 Then fuck off, step forward and tell everyone, the ceremony is tomorrow 313 00:25:08,400 --> 00:25:12,200 Yeah, l will tell! What?! You despise me?! 314 00:25:12,200 --> 00:25:16,300 I don't give a shit, I don't care. 315 00:25:17,500 --> 00:25:21,600 Olya's waiting there for you, she can't wait anymore 316 00:25:26,600 --> 00:25:29,800 Tomorrow l quit too, guys 317 00:25:29,800 --> 00:25:32,900 Got a letter from my mom 318 00:25:32,900 --> 00:25:37,000 It's been a while already, she is sick 319 00:25:39,300 --> 00:25:43,000 If l die, then she has no one 320 00:25:43,000 --> 00:25:46,700 Didn't want to quit first, like some scum-sucker 321 00:25:46,700 --> 00:25:50,800 Ok, guys, is there anyone else? 322 00:25:51,500 --> 00:25:53,800 I heard from the first call up 323 00:25:53,800 --> 00:25:57,900 In Afghanistan you make one week out Two at the base 324 00:26:01,500 --> 00:26:05,600 And here Dygalo will finish you even before you get to war. 325 00:26:06,000 --> 00:26:08,200 He'll destroy you. 326 00:26:08,200 --> 00:26:12,300 What do you say, Ryaba? 327 00:26:16,700 --> 00:26:19,800 Sparrow, then we decided, yeah? 328 00:26:19,800 --> 00:26:23,900 We quit together, ok? 329 00:26:28,200 --> 00:26:32,300 Eyes to the center, attention! 330 00:26:39,000 --> 00:26:41,400 Comrade colonel, 331 00:26:41,400 --> 00:26:44,500 The regiment is ready. 332 00:26:44,500 --> 00:26:50,000 - Hello, comrades paratroopers - Salut, comrade colonel 333 00:26:51,600 --> 00:26:55,700 At ease 334 00:26:55,800 --> 00:26:59,900 Everyone of you, voluntarily 335 00:27:02,000 --> 00:27:04,400 Has made a decision to serve in Afghanistan 336 00:27:04,400 --> 00:27:08,500 Now l must ask you one question 337 00:27:08,800 --> 00:27:12,900 Is there anyone who has changed his mind? 338 00:27:13,100 --> 00:27:15,100 I don't ask why 339 00:27:15,100 --> 00:27:19,100 Your will be merely reassigned to another division 340 00:27:22,800 --> 00:27:26,800 Who doesn't want to go to Afghanistan? 341 00:28:05,600 --> 00:28:09,200 Thanks for your service 342 00:28:09,200 --> 00:28:13,300 For the Soviet Union 343 00:28:17,800 --> 00:28:19,100 Harder 344 00:28:19,100 --> 00:28:21,800 Harder 345 00:28:21,800 --> 00:28:24,800 It ain't no girl, but iron gun 346 00:28:24,800 --> 00:28:28,100 Kill him 347 00:28:28,100 --> 00:28:32,200 Don't fear, kill, don't fear 348 00:28:32,400 --> 00:28:36,000 You only have one strike to save your ass 349 00:28:36,000 --> 00:28:37,200 Crush the ribs, rip the guts 350 00:28:37,200 --> 00:28:38,800 Take 'em down 351 00:28:38,800 --> 00:28:40,200 Give it to me, like this, look 352 00:28:40,200 --> 00:28:41,500 Like this 353 00:28:41,500 --> 00:28:44,500 Right, kill him 354 00:28:44,500 --> 00:28:46,400 Come, soldier, kill him 355 00:28:46,400 --> 00:28:48,000 Kill 356 00:28:48,000 --> 00:28:49,200 Vorobyov 357 00:28:49,200 --> 00:28:50,100 Yes 358 00:28:50,100 --> 00:28:51,000 Come here 359 00:28:51,000 --> 00:28:52,700 Yes, Sir 360 00:28:52,700 --> 00:28:54,000 Stasenko 361 00:28:54,000 --> 00:28:58,100 Come, take off your weapon, put down your bag 362 00:28:58,600 --> 00:29:00,900 Come on 363 00:29:00,900 --> 00:29:02,600 Soldiers 364 00:29:02,600 --> 00:29:05,900 Take the stuff away 365 00:29:05,900 --> 00:29:08,900 Beat him, punch him in the face 366 00:29:08,900 --> 00:29:13,100 You are going to war, come on, son 367 00:29:13,100 --> 00:29:16,400 That's how you're gonna pet your girlfriend 368 00:29:16,400 --> 00:29:20,500 Punch his mug! 369 00:29:20,700 --> 00:29:24,700 Full contact, quick! Both of you 370 00:29:25,400 --> 00:29:26,800 Sparrow, Hit first 371 00:29:26,800 --> 00:29:29,500 Yeah, that's it 372 00:29:29,500 --> 00:29:31,200 Come on Sparrow 373 00:29:31,200 --> 00:29:33,900 Don't back off, don't fear 374 00:29:33,900 --> 00:29:38,000 One more try 375 00:29:40,000 --> 00:29:42,600 Get up 376 00:29:42,600 --> 00:29:45,300 Come on Sparrow, hold on 377 00:29:45,300 --> 00:29:49,400 Get up 378 00:29:49,800 --> 00:29:52,900 Come on, come on 379 00:29:52,900 --> 00:29:55,600 Come on, more 380 00:29:55,600 --> 00:29:59,700 Get up, warrior, punch him! 381 00:30:13,500 --> 00:30:17,600 Finish him, Stas 382 00:30:24,200 --> 00:30:25,900 Get up, when he falls down, you must finish him 383 00:30:25,900 --> 00:30:30,000 Only dead man won't shoot you in the back 384 00:30:31,100 --> 00:30:34,000 Sorry, Sparrow, forgive me 385 00:30:34,000 --> 00:30:38,100 Sparrow, good done 386 00:30:49,400 --> 00:30:53,500 Let's continue 387 00:30:56,500 --> 00:31:00,600 Looks like a plasticine 388 00:31:02,300 --> 00:31:03,700 Everybody touch it 389 00:31:04,800 --> 00:31:07,000 Touch it, feel it 390 00:31:07,000 --> 00:31:07,900 You see, it's soft 391 00:31:09,900 --> 00:31:13,000 It can take any form 392 00:31:16,600 --> 00:31:18,700 looks like a harmless toy, that everyone of you had 393 00:31:18,700 --> 00:31:22,800 Every one of you molded, squirrels, rabbits 394 00:31:23,500 --> 00:31:25,900 But in a fact,in your hands 395 00:31:25,900 --> 00:31:30,000 you hold a powerful weapon 396 00:31:30,600 --> 00:31:34,700 Plastic explosive 397 00:31:35,300 --> 00:31:38,200 Stas! 398 00:31:38,200 --> 00:31:42,300 It has its chemical formula 399 00:31:42,400 --> 00:31:45,100 But we do not need to know this 400 00:31:45,100 --> 00:31:49,100 Plastid is irreplaceable 401 00:31:49,100 --> 00:31:55,200 It's a necessary item in equipement of every paratrooper 402 00:31:55,300 --> 00:31:59,400 The question, why 403 00:32:01,700 --> 00:32:05,800 First, in this condition 404 00:32:07,800 --> 00:32:13,000 It's absolutely safe, easy to store and always available 405 00:32:13,500 --> 00:32:17,500 As they say, in the hand 406 00:32:19,000 --> 00:32:21,100 But in war 407 00:32:21,100 --> 00:32:22,600 It is very efficient 408 00:32:22,600 --> 00:32:26,700 and has enormous destructive power 409 00:32:26,700 --> 00:32:31,900 But you've got to be skilled, for using it 410 00:32:31,900 --> 00:32:36,000 Warrior... 411 00:32:37,700 --> 00:32:41,800 There are two simple rules 412 00:32:45,600 --> 00:32:50,700 First,the more you squeeze it, the more it blows 413 00:32:51,200 --> 00:32:55,300 Number two, don't stick it everywhere! 414 00:32:57,000 --> 00:33:01,000 But by itself this thing won't work 415 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 For it to blow we need what? 416 00:33:04,000 --> 00:33:07,100 Detonator 417 00:33:07,100 --> 00:33:09,000 Exactly 418 00:33:09,000 --> 00:33:13,100 We need to insert detonator 419 00:33:34,800 --> 00:33:36,300 Your name soldier? 420 00:33:36,300 --> 00:33:39,000 Private Petrovsky 421 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 You screwed, soldier l've got to report to your commander 422 00:33:53,400 --> 00:33:56,700 Come in 423 00:33:56,700 --> 00:33:59,200 Comrade lieutenant, private Petrovsky 424 00:33:59,200 --> 00:34:03,300 Come in 425 00:34:08,900 --> 00:34:13,000 Well molded, quite realistic 426 00:34:22,300 --> 00:34:24,700 Can you paint? 427 00:34:24,700 --> 00:34:28,800 I learned painting 428 00:34:30,600 --> 00:34:34,600 A portrait, kinds of big 429 00:34:35,700 --> 00:34:39,800 I could 430 00:34:43,100 --> 00:34:47,200 I'm here..., The girl's writing... 431 00:34:50,600 --> 00:34:54,700 We met before the war 432 00:34:56,600 --> 00:34:58,700 She wants my photo 433 00:34:58,700 --> 00:35:02,800 What am l gonna do? Send it with this? 434 00:35:03,800 --> 00:35:07,900 Can you, like... Without it... more handsome? 435 00:35:10,600 --> 00:35:13,600 Yes, just need some time, couple of days 436 00:35:19,100 --> 00:35:23,100 I certainly won't go to see her after war 437 00:35:28,600 --> 00:35:32,700 Just let her write for the meanwhile 438 00:35:40,100 --> 00:35:42,500 Attention! 439 00:35:42,500 --> 00:35:46,600 Go! 440 00:35:47,400 --> 00:35:51,500 Goddam tractorists... 441 00:36:21,200 --> 00:36:25,300 Eat this 442 00:36:34,100 --> 00:36:38,200 Look 443 00:36:38,500 --> 00:36:41,300 Pissed his pants 444 00:36:41,300 --> 00:36:45,400 You laugh? My bed is under Sparrow's bed 445 00:36:46,200 --> 00:36:50,000 So what, birdy, do I need to sleep with umbrella now? 446 00:36:50,000 --> 00:36:51,400 I don't get it, soldier 447 00:36:51,400 --> 00:36:52,600 Did you see something? 448 00:36:52,600 --> 00:36:54,100 Nothing, Sir 449 00:36:54,100 --> 00:36:55,300 And you? 450 00:36:55,300 --> 00:36:56,700 I misunderstood, sir 451 00:36:56,700 --> 00:36:58,000 Then tell me what's it all about! 452 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 I also wanna share you joy 453 00:37:01,000 --> 00:37:03,100 You can swallow your snots Can call your mama 454 00:37:04,400 --> 00:37:06,900 Piss your pants, but your mission 455 00:37:06,900 --> 00:37:11,000 Must be accomplished, Die but do it, and he did 456 00:37:12,300 --> 00:37:16,400 Turn back 457 00:37:36,100 --> 00:37:40,100 Basic knowledge of your communication with locals 458 00:37:40,100 --> 00:37:44,200 You can get from this 459 00:37:44,600 --> 00:37:48,000 But 460 00:37:48,000 --> 00:37:52,100 The first thing, you should remember when you cross the border 461 00:37:52,600 --> 00:37:56,700 That you're in a muslim state 462 00:38:00,900 --> 00:38:05,000 Islam it's not merely another religion 463 00:38:05,700 --> 00:38:07,900 It's another world which has its own laws 464 00:38:07,900 --> 00:38:11,900 Another approach to live and death 465 00:38:16,300 --> 00:38:19,900 Muslim doesn't afraid to die fighting the infidel, in other words - us 466 00:38:19,900 --> 00:38:24,000 If he gets killed he goes straight to heaven 467 00:38:26,900 --> 00:38:31,000 Where all he was missing in this life awaiting him there 468 00:38:31,100 --> 00:38:33,300 Water 469 00:38:33,300 --> 00:38:37,400 The fruits in the garden, beautiful maids 470 00:38:41,500 --> 00:38:45,600 How Muslims treat women it's another topic 471 00:38:48,600 --> 00:38:52,700 The most important holy thing for muslim is his house, Harram 472 00:38:53,200 --> 00:38:56,800 From which derived the word Harem 473 00:38:56,800 --> 00:39:00,900 The second meaning of it - "forbidden", "prohibited" 474 00:39:02,600 --> 00:39:05,200 Looking at the muslim women is Harram 475 00:39:05,200 --> 00:39:07,700 Everything regarding sexual intercourse is Harram 476 00:39:07,700 --> 00:39:10,700 Harram to show a muslim indecent gestures 477 00:39:10,700 --> 00:39:13,000 Those you all are so used to them 478 00:39:13,000 --> 00:39:16,300 For this you can get a bullet even from a common peasant 479 00:39:16,300 --> 00:39:20,300 Another important thing, Muslim will never profane his house with blood 480 00:39:22,700 --> 00:39:26,800 That means when you enter their village, you are their guests 481 00:39:26,900 --> 00:39:31,000 To kill a guest even an infidel - harram 482 00:39:32,900 --> 00:39:37,000 So, you must remember this one 483 00:39:37,000 --> 00:39:40,700 As long as you're in the village, you are safe. 484 00:39:40,700 --> 00:39:44,000 But after you crossed the borderline of the village 485 00:39:44,000 --> 00:39:47,900 The same man, who's been drinking tea with you 5 minutes ago 486 00:39:47,900 --> 00:39:51,600 May shoot you in the back 487 00:39:51,600 --> 00:39:55,700 Because it is a glory to kill an infidel 488 00:39:57,900 --> 00:40:02,000 It is a staircase to heaven. 489 00:40:05,400 --> 00:40:09,500 I'm telling it for you, soldier 490 00:40:10,100 --> 00:40:14,200 Ah... 491 00:40:17,100 --> 00:40:21,200 After all, Afghanistan is a multinational country. 492 00:40:27,000 --> 00:40:29,400 Over 20 nations live there. 493 00:40:29,400 --> 00:40:32,500 Tajiks Turkmen, Uzbeks 494 00:40:32,500 --> 00:40:35,000 Pushtuns live along the Pakistani border 495 00:40:35,000 --> 00:40:39,100 In the north, live Khazarss and Mongoloids 496 00:40:45,100 --> 00:40:49,200 The word khazar means thousand in Turkic languages. 497 00:40:51,700 --> 00:40:55,800 Am I boring you, soldier? 498 00:40:58,100 --> 00:41:02,200 Comrade captain, Does it matter who you shoot? 499 00:41:05,000 --> 00:41:09,100 During the whole history 500 00:41:10,100 --> 00:41:14,200 No one ever succeded to conquer Afghanistan 501 00:41:16,900 --> 00:41:21,000 No one, ever 502 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 Squad, Get up 503 00:41:36,000 --> 00:41:39,700 What are we doing in Afghanistan? 504 00:41:39,700 --> 00:41:43,800 Fulfilling our international incumbency, and help our Afghan brothers 505 00:41:44,000 --> 00:41:49,100 to resist the aggression of imperialism. 506 00:41:50,300 --> 00:41:54,400 Fire! 507 00:41:55,900 --> 00:41:58,800 Private Ryabokon, done! 508 00:41:58,800 --> 00:42:00,200 Private Chugainov, done! 509 00:42:00,200 --> 00:42:01,400 Right down 510 00:42:01,400 --> 00:42:05,500 You pull the trigger too sharp 511 00:42:06,000 --> 00:42:10,100 Very dense, but too high Breath slowly. 512 00:42:16,500 --> 00:42:20,600 OK 513 00:42:31,500 --> 00:42:32,900 Have you ever shot before? 514 00:42:32,900 --> 00:42:36,100 No sir, I'm a painter, l have a very accurate eye 515 00:42:37,900 --> 00:42:39,800 Over here. 516 00:42:39,800 --> 00:42:43,200 Ok 517 00:42:43,200 --> 00:42:46,000 Give him. 518 00:42:46,000 --> 00:42:47,100 Private, Vorobyov 519 00:42:47,100 --> 00:42:48,100 Yes 520 00:42:48,100 --> 00:42:49,400 Put down the gun and come here. 521 00:42:49,400 --> 00:42:52,700 Yes, sir! 522 00:42:52,700 --> 00:42:55,100 Here. Put it there. 523 00:42:55,100 --> 00:42:55,700 Yes, sir! 524 00:42:55,700 --> 00:42:59,800 Run! 525 00:43:34,500 --> 00:43:37,600 Oh, cool, Gioconda 526 00:43:37,600 --> 00:43:41,800 Cool! 527 00:43:41,800 --> 00:43:43,600 Listen, Gioconda, tell me honestly. 528 00:43:43,600 --> 00:43:45,600 Why did you come to Afghanistan? 529 00:43:45,600 --> 00:43:48,600 You could sit at the headquarters and draw. They even offered you. 530 00:43:48,600 --> 00:43:49,900 You won't understand 531 00:43:49,900 --> 00:43:51,700 So make it simple 532 00:43:51,700 --> 00:43:55,000 Simple? 533 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 Do you see the tank over there? 534 00:43:58,000 --> 00:44:01,700 Beautiful, isn't it? What a power! 535 00:44:01,700 --> 00:44:05,700 and nothing otiose,not a bit 536 00:44:08,900 --> 00:44:10,500 Weapons are the most beautiful! 537 00:44:10,500 --> 00:44:13,900 The most beautiful thing the mankind created 538 00:44:13,900 --> 00:44:16,600 So what? 539 00:44:16,600 --> 00:44:20,000 There was an artist named Michelangelo in the renaissance 540 00:44:20,000 --> 00:44:23,500 One day, someone asked him how he sculpts his works. 541 00:44:23,500 --> 00:44:27,400 He said, very simple, l just take a rock and get rid of the otiose parts 542 00:44:27,400 --> 00:44:31,600 Understand? Beauty is something without anything otiose, 543 00:44:31,600 --> 00:44:35,700 Without any crap. 544 00:44:37,600 --> 00:44:39,600 In the war, there is only life 545 00:44:39,600 --> 00:44:43,700 and death, nonting otiose 546 00:44:44,000 --> 00:44:46,400 War itself is a beauty. 547 00:44:46,400 --> 00:44:48,100 Listen, Gioconda, l don't understand you 548 00:44:48,100 --> 00:44:51,300 Are you a fool or what? 549 00:44:51,300 --> 00:44:52,200 What is so beautiful? 550 00:44:52,200 --> 00:44:55,900 When the guts are twisted around the tank tracks? 551 00:44:55,900 --> 00:44:58,900 You think it's a kids play? 552 00:44:58,900 --> 00:45:00,200 I said you won't understand 553 00:45:00,200 --> 00:45:04,300 Fuck you, freak! 554 00:45:10,400 --> 00:45:13,200 Guys, letters. 555 00:45:13,200 --> 00:45:16,700 Calm down! 556 00:45:16,700 --> 00:45:19,900 Stasenko, it is mine. 557 00:45:19,900 --> 00:45:20,500 What day is today? 558 00:45:20,500 --> 00:45:24,600 Wednesday. Third! 559 00:45:25,000 --> 00:45:27,300 Sparrow, mine 560 00:45:27,300 --> 00:45:28,900 Lutaev, mine 561 00:45:28,900 --> 00:45:30,100 Suvorov, me! 562 00:45:30,100 --> 00:45:33,600 Ryabokon 563 00:45:33,600 --> 00:45:35,200 That's it 564 00:45:35,200 --> 00:45:39,300 That's it? 565 00:45:51,100 --> 00:45:52,800 My friends asked me out to disco. 566 00:45:52,800 --> 00:45:55,200 But l will not go without you because l love you! 567 00:45:55,200 --> 00:45:56,300 Give it to me! 568 00:45:56,300 --> 00:46:01,500 But tonight l found two nice boys... 569 00:46:06,300 --> 00:46:10,400 You fucking got tough, bitch, motherfucker 570 00:46:12,000 --> 00:46:16,100 Come on! Come on! 571 00:46:18,700 --> 00:46:22,800 Come on, sparrow! 572 00:46:23,500 --> 00:46:25,100 Ah... 573 00:46:25,100 --> 00:46:27,800 Attention, soldiers! 574 00:46:27,800 --> 00:46:31,800 Stand at attention! You screwed soldiers! 575 00:46:32,400 --> 00:46:36,500 You two come to me later. 576 00:46:45,800 --> 00:46:48,000 Very good! 577 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 Very good, man. 578 00:46:50,000 --> 00:46:53,200 Stand at attention! 579 00:46:53,200 --> 00:46:55,700 Turn back and march! 580 00:46:55,700 --> 00:46:57,500 March! 581 00:46:57,500 --> 00:47:00,100 Ok, guys. Listen carefully! 582 00:47:00,100 --> 00:47:01,600 March steady. Don't fan out. 583 00:47:01,600 --> 00:47:02,900 To the top of this rock. 584 00:47:02,900 --> 00:47:05,400 Sparrow, Stas and Ryaba, you guys hold their legs and push them over. 585 00:47:05,400 --> 00:47:07,700 I don't give a fuck how, even bite 'em 586 00:47:07,700 --> 00:47:10,400 Pinochet, Chugun, Gioconda, you guys come with me. 587 00:47:10,400 --> 00:47:12,200 All come with me! 588 00:47:12,200 --> 00:47:16,100 March! 589 00:47:16,100 --> 00:47:20,200 Be steady! 590 00:47:50,000 --> 00:47:54,100 Hooray 591 00:48:08,400 --> 00:48:09,300 All squads, stand up! 592 00:48:09,300 --> 00:48:12,400 Stand up, l said! 593 00:48:12,400 --> 00:48:14,400 Come out, lie down! 594 00:48:14,400 --> 00:48:17,200 All down on the floor. 595 00:48:17,200 --> 00:48:20,000 Creep, l order you! 596 00:48:20,000 --> 00:48:23,100 Creep quickly! All! What? 597 00:48:23,100 --> 00:48:25,200 What did you say? I don't understand. 598 00:48:25,200 --> 00:48:28,700 Stand up 599 00:48:28,700 --> 00:48:30,200 I don't understand what someone said. 600 00:48:30,200 --> 00:48:32,000 Who said? Who? 601 00:48:32,000 --> 00:48:33,500 Who said? I don't know. 602 00:48:33,500 --> 00:48:36,300 Who? 603 00:48:36,300 --> 00:48:38,600 It is you? 604 00:48:38,600 --> 00:48:39,900 I don't know who said. 605 00:48:39,900 --> 00:48:40,700 Who said? 606 00:48:40,700 --> 00:48:41,600 I don't know. 607 00:48:41,600 --> 00:48:43,500 Go there, you! 608 00:48:43,500 --> 00:48:44,600 Do you want to tell me? 609 00:48:44,600 --> 00:48:47,800 Tell me. Tell me what you know Tell to my ears! 610 00:48:47,800 --> 00:48:49,300 Whisper, l will forgive you. 611 00:48:49,300 --> 00:48:53,300 All of you! Come on, l'm alone 612 00:48:53,300 --> 00:48:56,900 Come on, you and me. No one will know 613 00:48:56,900 --> 00:48:59,600 Are here some normal people? 614 00:48:59,600 --> 00:49:03,700 Or just fucking freaks? 615 00:49:29,500 --> 00:49:32,400 Was it a bad dream? 616 00:49:32,400 --> 00:49:35,200 Aha! Maybe dreamed something. 617 00:49:35,200 --> 00:49:37,400 Looks like an aggravation 618 00:49:37,400 --> 00:49:41,500 Wait! I heard that he wrote a request again to the headquarters. 619 00:49:43,800 --> 00:49:47,900 He wanted to go to Afghanistan with us. 620 00:49:49,600 --> 00:49:53,700 He was refused 621 00:50:09,000 --> 00:50:11,300 Hold on. Who's there? 622 00:50:11,300 --> 00:50:14,000 What are you doing? Stay where you are! 623 00:50:14,000 --> 00:50:18,100 Come on, quickly! Slient! 624 00:50:20,300 --> 00:50:23,900 Hold this. 625 00:50:23,900 --> 00:50:27,300 Is there any pot left? 626 00:50:27,300 --> 00:50:29,300 Hush! 627 00:51:01,400 --> 00:51:03,500 Heh! She sings again! 628 00:51:03,500 --> 00:51:07,600 Did you see it! she comes like a machine gun 629 00:51:10,800 --> 00:51:14,900 Guys, Dygalo won't be looking for us? 630 00:51:16,300 --> 00:51:18,100 Nope! 631 00:51:18,100 --> 00:51:21,100 Why? 632 00:51:21,100 --> 00:51:25,200 Because... 633 00:51:29,000 --> 00:51:33,100 Lutyi, l thought l smelled something good! 634 00:51:34,100 --> 00:51:35,400 Something left? 635 00:51:35,400 --> 00:51:39,500 Take.. 636 00:51:40,800 --> 00:51:48,000 I'm gonna fuck tonight so hard, that it won't rise for the next year and a half 637 00:51:48,200 --> 00:51:51,300 Man, let's smoke some more 638 00:51:51,300 --> 00:51:52,900 Ah, Sparrow, bird! 639 00:51:52,900 --> 00:51:55,200 You know how we used to smoke in orphan house? 640 00:51:55,200 --> 00:51:58,000 Like Gypsies One joint for all Wanna see? 641 00:51:58,000 --> 00:52:02,100 Show me 642 00:52:04,300 --> 00:52:08,400 Look, what they doing! 643 00:52:18,400 --> 00:52:20,700 Hey, guys, you are so good l love y'all 644 00:52:29,400 --> 00:52:33,000 Bird had enough! Don't give him more 645 00:52:33,000 --> 00:52:35,600 Otherwise we'll need to cary him again 646 00:52:35,600 --> 00:52:38,800 Alright 647 00:52:38,800 --> 00:52:42,800 I'm going 648 00:52:43,500 --> 00:52:47,600 Tell me, you a man? 649 00:52:48,100 --> 00:52:52,200 No really, tell me, are you a man or what? 650 00:52:52,200 --> 00:52:55,700 Let's not, Oleg 651 00:52:55,700 --> 00:52:56,900 What? 652 00:52:56,900 --> 00:52:58,600 I have a girl, Olya, you know how she is. 653 00:52:58,600 --> 00:52:58,600 Ah, Olya 654 00:52:58,600 --> 00:53:02,700 So love your Olya Everyone has his Olya, 655 00:53:03,000 --> 00:53:07,100 We all have, but do you remember what you were? 656 00:53:09,000 --> 00:53:13,100 Now you became a real man, and there's last test left 657 00:53:13,800 --> 00:53:16,100 You must, bird, You gotta! 658 00:53:16,100 --> 00:53:17,900 It's not a resort we going to 659 00:53:17,900 --> 00:53:19,700 maybe this your last chance 660 00:53:19,700 --> 00:53:21,500 You can't go a virgin to war 661 00:53:21,500 --> 00:53:24,000 it's a men thing, understand? 662 00:53:24,000 --> 00:53:27,300 Come on, Sparrow, go for it, come on 663 00:53:27,300 --> 00:53:29,800 Maybe she don't want me 664 00:53:29,800 --> 00:53:34,000 Are you fool?!!! she likes you the most 665 00:53:34,000 --> 00:53:35,300 Really? You kidding me 666 00:53:35,300 --> 00:53:37,700 I swear, ask the boys l am not kidding 667 00:53:37,700 --> 00:53:41,300 C'mon c'mon, go! 668 00:53:41,300 --> 00:53:43,000 She has seen you many times at the camp 669 00:53:43,000 --> 00:53:46,000 But you paid no attention, she felt hurt 670 00:53:46,000 --> 00:53:49,400 No, l can't do this before you all 671 00:53:49,400 --> 00:53:53,500 Well, drink in the meantime, l'll be back 672 00:53:57,000 --> 00:54:00,500 Are you so special? 673 00:54:00,500 --> 00:54:02,000 Better than others, l don't get it! 674 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 Shut up, I'll explain you later 675 00:54:04,000 --> 00:54:07,800 You need help Sparrow? Want me to hold your legs 676 00:54:07,700 --> 00:54:11,800 Sparrow, just go 677 00:54:12,300 --> 00:54:15,800 Go fight! Take the sword out! 678 00:54:15,800 --> 00:54:19,800 If l don't come back 679 00:54:19,800 --> 00:54:22,900 Say, he died bravely 680 00:54:22,900 --> 00:54:27,000 Warriors, forward 681 00:54:38,100 --> 00:54:41,300 Stas, what's the matter? 682 00:54:41,300 --> 00:54:43,700 Why are you so sad? 683 00:54:43,700 --> 00:54:47,800 I miss my family, toss me one 684 00:54:54,800 --> 00:54:58,900 It's scary a little, isn't it? 685 00:55:00,500 --> 00:55:04,500 If to be honest, without any bullshit 686 00:55:05,800 --> 00:55:09,100 Scary 687 00:55:09,100 --> 00:55:11,400 Not all die... 688 00:55:11,400 --> 00:55:15,500 If it happens fast, It's not that scary 689 00:55:15,900 --> 00:55:19,100 The worst thing if you get crippled 690 00:55:19,100 --> 00:55:23,200 When l was in Tashkent, l went to that hospital, and some soldiers were there 691 00:55:23,400 --> 00:55:25,900 The whole ward 692 00:55:25,900 --> 00:55:30,000 Each one occupies only half a bed... 693 00:55:38,300 --> 00:55:41,400 I knew a guy who came from the battlefield 694 00:55:41,400 --> 00:55:48,600 He is good, only his bladder is cut by splinter. 695 00:55:48,800 --> 00:55:52,900 He got a pipe coming from his stomach, and a bag tied to a leg. 696 00:56:02,600 --> 00:56:06,700 They call him bagpipes... 697 00:56:15,600 --> 00:56:19,700 What's up with Sparrow ls he sleeping there or reading books? 698 00:56:21,600 --> 00:56:25,700 Wait, l'm going to see 699 00:56:27,200 --> 00:56:30,800 You are bruts! Understand, animals! 700 00:56:30,800 --> 00:56:34,900 You all are like animals, don't care with whom and where 701 00:56:34,900 --> 00:56:39,000 I can't do like this, You all are animals 702 00:56:43,500 --> 00:56:47,600 I wanted it to be good... 703 00:57:10,000 --> 00:57:14,100 What are you looking at? 704 00:57:17,600 --> 00:57:21,700 Have anyone told you that you are very beautiful? 705 00:57:24,000 --> 00:57:28,100 Are you in love with me? so marry me, and they will come visit us 706 00:57:35,700 --> 00:57:39,800 You must know it, you are so beautiful 707 00:57:45,800 --> 00:57:49,700 Are you an idiot? 708 00:57:49,700 --> 00:57:53,800 Artist 709 00:57:58,300 --> 00:58:02,400 Cyprida (Aphrodite) 710 00:58:07,400 --> 00:58:10,400 Cyprida, coming from a sea 711 00:58:10,400 --> 00:58:14,500 Cyprida 712 00:58:14,900 --> 00:58:17,800 Goddess of beauty 713 00:58:17,800 --> 00:58:21,300 The sea washes away all the sins 714 00:58:21,300 --> 00:58:23,900 Eternal purity 715 00:58:23,900 --> 00:58:25,500 Goddess 716 00:58:25,500 --> 00:58:29,100 Everyone worship her! 717 00:58:29,100 --> 00:58:33,200 On your knees, you freaks 718 00:58:51,300 --> 00:58:55,400 Guys, l love you 719 00:59:08,300 --> 00:59:12,400 Rank 720 00:59:14,000 --> 00:59:18,100 Comrade lei...At ease. 721 00:59:30,200 --> 00:59:34,300 we'll...... 722 00:59:43,000 --> 00:59:47,100 Turn left 723 00:59:48,300 --> 00:59:52,400 Run towards the plane, move 724 01:01:57,600 --> 01:02:00,000 Krasnoyarsk 725 01:02:00,000 --> 01:02:02,300 Is there someone from Krasnoyarsk? 726 01:02:02,300 --> 01:02:03,900 Krasnoyarsk 727 01:02:03,900 --> 01:02:05,100 I am 728 01:02:05,100 --> 01:02:07,500 Where are you from? 729 01:02:07,500 --> 01:02:08,700 Kraza 730 01:02:08,700 --> 01:02:12,200 And I'm from Yershovka, my countryman! 731 01:02:12,200 --> 01:02:14,500 Just stay cool 732 01:02:14,500 --> 01:02:15,800 Ok 733 01:02:15,800 --> 01:02:19,400 I got back, you'll come back too 734 01:02:19,400 --> 01:02:21,800 Here, this is amulet 735 01:02:21,800 --> 01:02:24,000 Take this 736 01:02:24,000 --> 01:02:28,100 4 over-periods, 28 missions, and not a scratch 737 01:02:29,400 --> 01:02:32,600 Wear this, don't take it off, do you understand 738 01:02:32,600 --> 01:02:35,000 Yes 739 01:02:35,000 --> 01:02:39,100 Countryman, don't take it off 740 01:02:39,300 --> 01:02:43,300 Then pass it to others when you come back, just wear it 741 01:02:44,000 --> 01:02:45,300 Aye 742 01:02:45,300 --> 01:02:46,600 What's your name 743 01:02:46,600 --> 01:02:47,800 Oleg, and you? 744 01:02:47,800 --> 01:02:51,900 Kolya 745 01:03:29,900 --> 01:03:32,800 Look there, guys 746 01:03:32,800 --> 01:03:36,900 Commander, from the right 747 01:04:27,400 --> 01:04:31,400 No brakes 748 01:04:33,900 --> 01:04:38,000 Keep it steady 749 01:04:59,800 --> 01:05:03,900 Help me 750 01:06:18,800 --> 01:06:19,900 Melkumov, yes 751 01:06:19,900 --> 01:06:20,800 Sitroylov, yes 752 01:06:20,800 --> 01:06:21,900 Ryabokon, yes 753 01:06:21,900 --> 01:06:22,800 Vanifatiev, yes 754 01:06:22,800 --> 01:06:23,500 Demchenko, yes 755 01:06:23,500 --> 01:06:25,500 Bekbulatov, yes 756 01:06:25,500 --> 01:06:29,600 Go to the fourth company, follow me 757 01:06:32,100 --> 01:06:33,500 Bye, guys 758 01:06:33,500 --> 01:06:34,800 Take care, bye 759 01:06:34,800 --> 01:06:38,900 So long, man, bye 760 01:06:43,000 --> 01:06:47,100 So what's your story, junkies, alcoholics and sex maniacs. 761 01:06:47,100 --> 01:06:50,300 You are in the 9th company 762 01:06:50,300 --> 01:06:54,400 Follow me 763 01:07:08,600 --> 01:07:12,700 Oh, a fresh meat is coming 764 01:07:15,200 --> 01:07:19,300 Get hanged, ghosts 765 01:07:22,000 --> 01:07:25,700 Attention 766 01:07:25,700 --> 01:07:29,800 Stand at attention 767 01:07:47,800 --> 01:07:51,900 Warriors, congratulations for coming to the valiant 9th company 768 01:08:01,000 --> 01:08:03,900 I don't get it, Warriors 769 01:08:03,900 --> 01:08:06,400 Welcome 770 01:08:06,400 --> 01:08:07,500 To 771 01:08:07,500 --> 01:08:08,400 The ninth 772 01:08:08,400 --> 01:08:10,800 Company 773 01:08:10,800 --> 01:08:13,200 Hooray, hooray, hooray 774 01:08:13,200 --> 01:08:18,400 Fuck it Hohol Take them outside and wank them there 775 01:08:18,900 --> 01:08:23,000 I am lieutenant Pogrebnyak, Forget all you've known 776 01:08:25,000 --> 01:08:29,100 Here you ain't bad and ain't good Here, you're nothing 777 01:08:31,000 --> 01:08:34,300 Yes, brothers, we've already heard it in some other place 778 01:08:34,300 --> 01:08:38,400 I plan to deal with you day and night, until you become a good soldiers 779 01:08:40,100 --> 01:08:42,000 Is it clear? 780 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 Yes, comrade lieutenat 781 01:08:44,000 --> 01:08:45,200 Huh? 782 01:08:45,200 --> 01:08:47,200 Yes, comrade lieutenat 783 01:08:47,200 --> 01:08:49,900 That's good 784 01:08:49,900 --> 01:08:53,900 Private Chugainov 785 01:08:56,200 --> 01:08:59,200 Why is it so gnawed? 786 01:08:59,200 --> 01:09:03,300 This machine gun is Samyilin's, He heroically died 787 01:09:03,600 --> 01:09:05,800 He killed 8 ghosts by it 788 01:09:05,800 --> 01:09:07,700 And got a medal 789 01:09:07,700 --> 01:09:10,900 It's scratched a bit, because he died of grenade 790 01:09:10,900 --> 01:09:13,900 It's not such a big deal, Glue it 791 01:09:13,900 --> 01:09:17,500 The barrel is skewed, How am I gonna shoot? 792 01:09:17,500 --> 01:09:20,600 You are very lucky, dumbass 793 01:09:20,600 --> 01:09:22,900 This gun is special 794 01:09:22,900 --> 01:09:26,000 You should feel proud, instead you're bitching here 795 01:09:26,000 --> 01:09:30,100 Comr... Solder! Sign here! 796 01:09:32,000 --> 01:09:36,100 Turn left, move 797 01:09:43,100 --> 01:09:45,600 Who was your former commander? 798 01:09:45,600 --> 01:09:47,600 1st lieutenant Dygalo 799 01:09:47,600 --> 01:09:51,700 Sashka... 800 01:09:53,500 --> 01:09:57,500 I thought he retired He slept there 801 01:09:59,500 --> 01:10:05,600 Been screaming whole night long, going to a combat, no one could sleep 802 01:10:05,700 --> 01:10:08,800 Then they took him to the hospital To Tashkent l guess 803 01:10:08,800 --> 01:10:10,200 Aha 804 01:10:10,200 --> 01:10:14,300 Was a good guy, joyful, Used to laugh a lot 805 01:10:14,900 --> 01:10:19,000 He had some illness, hey doc, how'd you call it? 806 01:10:20,600 --> 01:10:22,700 It is called contusion 807 01:10:22,700 --> 01:10:26,800 I thought you'd say something clever what a dickhead 808 01:10:27,500 --> 01:10:30,100 Oh, shut up! 809 01:10:30,100 --> 01:10:32,200 Is that snow white girl still there? 810 01:10:32,200 --> 01:10:36,300 Snow white's there 811 01:10:38,700 --> 01:10:41,100 Say, painter 812 01:10:41,100 --> 01:10:42,600 Is this good? 813 01:10:42,600 --> 01:10:44,400 More or less 814 01:10:44,400 --> 01:10:48,500 Some boy here made it by memory 815 01:10:48,700 --> 01:10:51,100 Listen, Hohol 816 01:10:51,100 --> 01:10:55,200 Pomidor - this son of a bitch, gave him broken Samylin's gun 817 01:10:55,500 --> 01:10:59,600 And the new one probably washed out and sold... 818 01:11:00,200 --> 01:11:04,300 What? He trades weapons? 819 01:11:05,400 --> 01:11:09,500 Some die at war, and some make profits of it 820 01:11:11,700 --> 01:11:15,800 Sir, l heard that we'll go to combat in two or three days, is that right? 821 01:11:16,300 --> 01:11:20,300 Not a combat, but we go out, our mission is occupying a height 822 01:11:22,500 --> 01:11:26,600 Hold the line of defence, protecting our convoys 823 01:11:28,500 --> 01:11:31,600 Is this all? 824 01:11:31,600 --> 01:11:35,600 Yes, what you thought it's Stalingrad here? 825 01:12:28,900 --> 01:12:33,000 He's so monumental, l'd make him a statue of bronze 826 01:12:33,900 --> 01:12:35,400 Kagraman 827 01:12:35,400 --> 01:12:36,600 What? 828 01:12:36,600 --> 01:12:38,800 Kag - ra - man 829 01:12:38,800 --> 01:12:40,400 Dushmans call him so 830 01:12:40,400 --> 01:12:42,900 It means angry giant 831 01:12:42,900 --> 01:12:46,800 Our commander is the only one in the whole Afghanistan 832 01:12:46,800 --> 01:12:49,800 He's been nominated for hero three times 833 01:12:49,800 --> 01:12:52,200 But each timehe returns from a combat He beats shit out of some brass hat 834 01:12:52,200 --> 01:12:56,300 They don't take him to the martial court, though 835 01:12:57,100 --> 01:13:01,100 But he ain't getting his star. 836 01:13:08,200 --> 01:13:10,100 Afanasyi, who are them? 837 01:13:10,100 --> 01:13:11,900 These are the Green 838 01:13:11,900 --> 01:13:14,400 Afghanistani army, Darned Allies 839 01:13:14,400 --> 01:13:18,500 There is nothing worse than working with them 840 01:13:20,300 --> 01:13:24,400 When it gets tough a little, they run 841 01:13:24,700 --> 01:13:27,800 While you think they cover your flank, they're far behind 842 01:13:27,800 --> 01:13:30,800 Three kilometers away 843 01:13:30,800 --> 01:13:35,200 We got surrounded once because of them assholes 844 01:13:35,200 --> 01:13:38,400 Where the Dushman territory begins? 845 01:13:38,400 --> 01:13:40,900 After the block station 846 01:13:40,900 --> 01:13:42,500 There they are 847 01:13:42,500 --> 01:13:46,200 They say - Russians are our friends and brothers 848 01:13:46,200 --> 01:13:48,200 But when the night falls dig out their guns 849 01:13:48,200 --> 01:13:51,900 And go Allah Akbar, and shit. 850 01:13:51,900 --> 01:13:55,500 So do not haste to join this war,kids You'll get it anyway 851 01:13:55,500 --> 01:13:59,100 You probably already made a bet who kills a ghost first 852 01:13:59,100 --> 01:14:01,200 Of course 853 01:14:01,200 --> 01:14:02,400 Bet on what? 854 01:14:02,400 --> 01:14:04,100 Marlboro pack 855 01:14:04,100 --> 01:14:06,400 I add another one 856 01:14:06,400 --> 01:14:08,500 Who was the first then, lieutenant? 857 01:14:08,500 --> 01:14:11,500 Samylin, He killed the first ghost 858 01:14:11,500 --> 01:14:16,600 He also left first, in the zinc, What remained of him, The pieces we could gather 859 01:14:27,800 --> 01:14:30,300 There they are, savages 860 01:14:30,300 --> 01:14:32,400 The frontier guard 861 01:14:32,400 --> 01:14:36,500 We'll drop some ammo and food and go on 862 01:14:46,900 --> 01:14:48,800 You gonna take it with you? 863 01:14:48,800 --> 01:14:49,500 Of course 864 01:14:49,500 --> 01:14:50,800 And when it grows? 865 01:14:50,800 --> 01:14:51,800 Take with me... 866 01:14:51,800 --> 01:14:53,700 And eat? 867 01:14:53,700 --> 01:14:56,100 What am I? A Korean? 868 01:14:56,100 --> 01:14:58,300 Is it good? 869 01:14:58,300 --> 01:15:02,400 Good 870 01:15:11,200 --> 01:15:13,900 Has it fermented yet? 871 01:15:13,900 --> 01:15:17,200 Sure, With a sun like this Better than a Crimean winery 872 01:15:17,200 --> 01:15:21,300 Let's get 5 liters or so, for the kids 873 01:15:32,700 --> 01:15:36,800 So boys, Let's drink for our encounter. ok 874 01:15:42,700 --> 01:15:46,800 Say, what are the girls wearing now? 875 01:15:46,800 --> 01:15:50,000 He hasn't been out for half a year yet 876 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 Well, dresses and jeans 877 01:15:52,000 --> 01:15:55,300 I know that they not wearing helmets, I asked 878 01:15:55,300 --> 01:15:58,500 What kind of dresses, describe me in detail. 879 01:15:58,500 --> 01:16:01,700 This summer, they got them skirts 880 01:16:01,700 --> 01:16:05,700 totaly transparent against the sun 881 01:16:06,600 --> 01:16:10,700 you can see their legs, so charming 882 01:16:13,000 --> 01:16:16,400 Like this? 883 01:16:16,400 --> 01:16:18,500 No, longer 884 01:16:18,500 --> 01:16:22,600 It's kinda broad 885 01:16:22,600 --> 01:16:24,500 Waves in all directions 886 01:16:24,500 --> 01:16:28,000 A little breeze and everybody grab their skirts 887 01:16:28,000 --> 01:16:30,200 And Gorbachev? I've been listening to the radio 888 01:16:30,200 --> 01:16:34,300 Couldn't understand a thing. Perestroika and stuff... 889 01:16:35,200 --> 01:16:36,900 What do people say? 890 01:16:36,900 --> 01:16:41,100 Hey won't you shut up? I'm trying to have a conversation here 891 01:16:43,700 --> 01:16:47,800 So, she walks, the skirt's waving to and fro 892 01:16:47,900 --> 01:16:49,600 To and fro 893 01:16:49,500 --> 01:16:50,900 Yeah? 894 01:16:50,900 --> 01:16:52,100 Yeah 895 01:16:52,100 --> 01:16:54,100 Just like that? 896 01:16:54,100 --> 01:16:55,600 Just like that 897 01:16:55,600 --> 01:16:58,400 I'll be damned 898 01:16:58,400 --> 01:17:01,300 How long have y'all been here? 899 01:17:01,300 --> 01:17:03,000 Year and a half 900 01:17:03,000 --> 01:17:04,700 15 months 901 01:17:04,700 --> 01:17:07,500 Look, I can count without you, stupid Ukrainian 902 01:17:07,500 --> 01:17:10,800 The only good thing to do with you is eat shit You won't let me open my mouth 903 01:17:10,800 --> 01:17:14,400 Calling me stupid Ukrainian?! And who the hell are you? Barbarian! 904 01:17:14,400 --> 01:17:15,800 Only yesterday got out a cave 905 01:17:15,800 --> 01:17:18,300 Here was your first time you seen a toilet 906 01:17:18,300 --> 01:17:19,600 If you keep pissing me off like this I'll fucking piss you.... 907 01:17:19,600 --> 01:17:23,500 Hey, hey fellows! Break it up! 908 01:17:23,500 --> 01:17:26,900 Be quiet, let's drink for our discharge 909 01:17:26,900 --> 01:17:30,900 Moscow time is 22:00, We begin our program by your requests 910 01:17:33,100 --> 01:17:37,200 So gentlemen, let's go shooting 911 01:17:50,200 --> 01:17:54,300 Get down 912 01:17:58,200 --> 01:18:00,100 Hello 913 01:18:00,100 --> 01:18:02,600 Hello, guys 914 01:18:02,600 --> 01:18:05,600 What's up? Are they moving? - Moving 915 01:18:05,600 --> 01:18:09,100 How many of them? Five or six, I don't know 916 01:18:09,100 --> 01:18:12,200 Above the"tortoise", 30 meters left from the "big tooth" 917 01:18:12,200 --> 01:18:15,700 Right under the "elefant" 918 01:18:15,700 --> 01:18:18,200 Here they are 919 01:18:18,200 --> 01:18:20,600 Ladies and gentlemen Make yourself comfortable... 920 01:18:20,600 --> 01:18:24,700 Beside your radios. - They are five 921 01:18:31,200 --> 01:18:34,900 Ahmed 922 01:18:34,900 --> 01:18:37,900 Ahmed, is that you? 923 01:18:37,900 --> 01:18:41,800 Ashet! Salam Aleikum my dear 924 01:18:41,800 --> 01:18:45,900 Ahmed! You still alive? You worthless shit eater 925 01:18:46,100 --> 01:18:49,900 Fucking whore, fart sniffer 926 01:18:49,900 --> 01:18:52,900 I'm gonna kill you now 927 01:18:52,900 --> 01:18:57,700 Ashet! Me your guts cut your throat strangle 928 01:18:58,100 --> 01:19:02,100 Me your mother "fuk", Your father "fuk" brother, sister "fuk" 929 01:19:03,800 --> 01:19:07,900 Your "dik" hasn't grown yet... 930 01:19:09,700 --> 01:19:13,800 Fire... 931 01:19:19,500 --> 01:19:23,500 And now your favorite tune, by AC/DC band, bring it on 932 01:19:34,500 --> 01:19:36,900 They're leaving 933 01:19:36,900 --> 01:19:39,800 Thank you for choosing our program, see you next time 934 01:19:39,800 --> 01:19:43,900 Let's go fellas 935 01:20:05,300 --> 01:20:09,400 Halt! Halt! Halt! 936 01:20:22,400 --> 01:20:26,500 Lesha? - Volodya 937 01:20:27,500 --> 01:20:31,600 Voloda, salam Voloda 938 01:20:31,600 --> 01:20:34,600 Are you Ahmed? 939 01:20:34,600 --> 01:20:38,400 Ahmed yes 940 01:20:38,400 --> 01:20:42,400 Me go soon You is no wait long 941 01:20:42,400 --> 01:20:44,600 Very soon 942 01:20:44,600 --> 01:20:48,700 Business Tashkent? Papa, mama Tashkent? 943 01:20:49,800 --> 01:20:53,700 Krasnoyarsk, Siberia, Oh, cold 944 01:20:53,600 --> 01:20:57,700 Girl have Siberia? Love? 945 01:21:01,700 --> 01:21:05,800 How call? - Olya, - Olya? Pretty? 946 01:21:06,200 --> 01:21:09,400 Yes, very 947 01:21:09,400 --> 01:21:13,500 Me too, have pretty Fatima 948 01:21:14,500 --> 01:21:17,600 Very much love 949 01:21:17,600 --> 01:21:21,400 Bride? - Yes, bride 950 01:21:21,400 --> 01:21:24,500 Next village 951 01:21:24,500 --> 01:21:28,600 Bride, wife, love 952 01:21:30,000 --> 01:21:32,900 Voloda 953 01:21:32,900 --> 01:21:36,100 Me go 954 01:21:36,100 --> 01:21:40,200 Soon, go 955 01:21:40,400 --> 01:21:57,300 Voloda 956 01:22:17,500 --> 01:22:20,400 You shot? Where he came from? Look! 957 01:22:20,400 --> 01:22:24,500 These ghosts got some nerve to come here like this. 958 01:22:24,900 --> 01:22:29,000 This is Ahmed -Say, Patephone, he's your pal, right? - Cut it out! 959 01:22:29,200 --> 01:22:33,000 Stinking freak, let me see his mug at least 960 01:22:33,000 --> 01:22:36,100 He killed three our men, Bitch 961 01:22:36,100 --> 01:22:40,200 Well, congrats! Let's make a mark on the butt 962 01:22:44,500 --> 01:22:48,600 This is yours, Sparrow 963 01:22:50,500 --> 01:22:54,500 Farewell, our dear friend, we won't be seeing you again 964 01:22:54,500 --> 01:22:58,600 But memory of you will remain in our hearts forever 965 01:23:06,500 --> 01:23:09,600 Let's go, guys 966 01:23:40,700 --> 01:23:44,800 Convoy,stop 967 01:23:45,100 --> 01:23:49,100 Arrived 968 01:23:49,100 --> 01:23:56,300 The train reached its final destination, Please clear the carriages 969 01:24:37,500 --> 01:24:44,300 Rock rock 970 01:24:49,600 --> 01:24:53,700 Come on 971 01:24:55,800 --> 01:25:03,600 Occupy the height, and strengthen the line 972 01:25:03,600 --> 01:25:07,700 Come here, - Rock 973 01:25:09,700 --> 01:25:12,200 Unit one, I am unit nine 974 01:25:12,200 --> 01:25:16,300 Unit one, I am unit nine, I'm in the position 975 01:25:50,100 --> 01:25:54,200 Freeze, two steps back 976 01:25:59,700 --> 01:26:03,800 What's up freak? Are you walking with your girl in the park? Huh? Don't look under your feet? 977 01:26:06,800 --> 01:26:10,800 Don't you see? There's a petal. 978 01:26:11,200 --> 01:26:13,300 The worst mine of all 979 01:26:13,300 --> 01:26:17,400 It's ours, the ghosts don't have such 980 01:26:17,600 --> 01:26:20,900 We plant them, and then we blow up on them. 981 01:26:20,900 --> 01:26:24,400 If you step on it - your feet is gone 982 01:26:24,400 --> 01:26:28,500 Step back all 983 01:26:41,600 --> 01:26:45,800 The Houst province, height 3234, day 181 984 01:26:46,400 --> 01:26:50,500 Bring a big one 985 01:26:54,400 --> 01:26:57,200 Get that rock there 986 01:26:57,200 --> 01:26:59,600 Pile here 987 01:26:59,600 --> 01:27:03,700 Come on, come on 988 01:27:03,900 --> 01:27:08,000 There, put it there 989 01:27:57,000 --> 01:28:01,100 On the right! - Fire to the canyon! 990 01:28:06,000 --> 01:28:10,100 It's us! 991 01:28:27,500 --> 01:28:31,600 Salut, comrade captain 992 01:28:40,600 --> 01:28:42,800 Look 993 01:28:42,800 --> 01:28:46,900 It's our Ryaba, - Fellas take the soldier 994 01:28:47,900 --> 01:28:51,900 The far cordon's been entirely shot, Only he survived 995 01:28:55,000 --> 01:28:59,100 Ryaba... 996 01:29:19,100 --> 01:29:21,700 First 997 01:29:21,700 --> 01:29:25,800 First, affirmative 998 01:29:26,400 --> 01:29:30,500 Second - Second affirmative 999 01:29:38,100 --> 01:29:42,300 First - First, affirmative 1000 01:29:42,300 --> 01:29:46,400 Second - Second, affirmative 1001 01:30:07,500 --> 01:30:11,600 I'm sor... I'm sor... 1002 01:30:11,800 --> 01:30:15,100 I'm sorry, - What? What's up, Stas? 1003 01:30:15,100 --> 01:30:18,900 Had a nightmare? 1004 01:30:18,900 --> 01:30:21,900 Get up, bitch 1005 01:30:21,900 --> 01:30:25,700 You know how it happens? Huh? 1006 01:30:25,700 --> 01:30:29,700 They come here, right here, And cut, cut 30 kids 1007 01:30:30,400 --> 01:30:34,400 One by one, cut 1008 01:30:34,400 --> 01:30:38,500 Cut like this, Stas, From ear to ear, like they were slaughtering pigs 1009 01:30:38,800 --> 01:30:42,900 Because of one motherfucker like you That fell asleep on his watch, Stas 1010 01:30:44,800 --> 01:30:48,900 This is not a school! This is battlefield It's not a "F" you're getting here! Here you get killed! 1011 01:30:48,900 --> 01:30:52,800 Take this piece of shit away 1012 01:30:52,800 --> 01:30:56,800 Vorobyov! Take his place - Aye 1013 01:30:57,600 --> 01:31:01,700 Afanasyi Kurbashi, with me 1014 01:31:03,300 --> 01:31:08,500 The Houst province, height 3234, day 210 1015 01:31:32,800 --> 01:31:35,400 Cool, Listen, draw one for me too 1016 01:31:35,400 --> 01:31:39,500 Come on 1017 01:31:58,000 --> 01:32:01,800 Gioconda! - Yes 1018 01:32:01,800 --> 01:32:05,900 Hohol is calling you, - I finish when I get back 1019 01:32:17,900 --> 01:32:22,000 Comrade lieutenant Private Petrovsky has fulfilled your command 1020 01:32:22,000 --> 01:32:26,100 Look at this ace. 1021 01:32:28,000 --> 01:32:32,100 And this... 1022 01:32:32,200 --> 01:32:36,100 Gimme the money, dickhead 1023 01:32:36,100 --> 01:32:40,100 You're two minutes late Have you got it? - Yes 1024 01:32:41,100 --> 01:32:45,200 I don't get it Are you sneering me? - No sir, no one got it 1025 01:32:46,200 --> 01:32:49,000 It's all that left Do you know when the next supply comes? 1026 01:32:49,000 --> 01:32:53,100 In one day? Two? Maybe a week? For how long we gonna be here? 1027 01:32:53,100 --> 01:32:56,700 You have one hour to get me two full match boxes, clear? ( 5 rubles) 1028 01:32:56,700 --> 01:32:59,100 Where am I gonna get them? I don't give a shit! 1029 01:32:59,100 --> 01:33:03,300 Find, steal, make! Is my order clear, soldier? - Yes, sir 1030 01:33:03,300 --> 01:33:05,400 Go 1031 01:33:05,400 --> 01:33:09,500 Once more - OK, dumbcluck 1032 01:33:10,300 --> 01:33:14,400 Stas, got any matches? 1033 01:33:30,600 --> 01:33:41,700 Bachar! Bachar! 1034 01:33:41,700 --> 01:33:43,700 Halt! 1035 01:33:43,700 --> 01:33:46,200 I said stop, bastard 1036 01:33:46,200 --> 01:33:48,500 Halt! 1037 01:33:48,500 --> 01:33:52,000 Hey, bachar 1038 01:33:52,000 --> 01:33:53,600 Bachar 1039 01:33:53,600 --> 01:33:56,500 Halt! 1040 01:33:56,500 --> 01:34:00,600 Matches, understand, matches, matches 1041 01:34:02,800 --> 01:34:06,900 Me...For you....This 1042 01:34:08,100 --> 01:34:12,100 Tasty, tasty, me, this, for you, tasty 1043 01:34:14,400 --> 01:34:18,500 You, for me, matches 1044 01:37:02,400 --> 01:37:09,500 Forbidden 1045 01:37:06,100 --> 01:37:08,200 Forbidden 1046 01:37:09,900 --> 01:37:18,700 Harram 1047 01:37:23,600 --> 01:37:27,700 Forbidden 1048 01:37:31,400 --> 01:37:35,500 Walk, walk 1049 01:38:23,500 --> 01:38:27,600 Get here, Who allowed you to leave the position? 1050 01:38:28,700 --> 01:38:32,400 Being a fucking hero? You'll be punished 1051 01:38:32,400 --> 01:38:36,400 Aye, comrad captain, Picasso, God dammit 1052 01:38:43,400 --> 01:38:47,500 What took so long? We already planned to storm the village 1053 01:38:51,100 --> 01:38:54,500 Have you got it? 1054 01:38:54,500 --> 01:38:58,600 Very good 1055 01:38:59,500 --> 01:39:03,600 The country will not forget you 1056 01:39:38,800 --> 01:39:42,900 They coming! 1057 01:40:28,600 --> 01:40:32,700 How many... 1058 01:40:34,000 --> 01:40:44,300 Ghosts! 1059 01:40:44,300 --> 01:40:47,900 Fire 1060 01:40:47,900 --> 01:40:52,000 Get ready to combat 1061 01:40:59,400 --> 01:41:00,700 Arrow, arrow 1062 01:41:00,700 --> 01:41:02,200 This is falcon 1063 01:41:02,200 --> 01:41:02,900 Do you read? 1064 01:41:02,900 --> 01:41:07,000 Over 1065 01:41:07,800 --> 01:41:09,300 Arrow, do you read? 1066 01:41:09,300 --> 01:41:11,200 Over! 1067 01:41:11,200 --> 01:41:13,200 From the left! 1068 01:41:13,200 --> 01:41:17,300 Cover me! 1069 01:41:30,900 --> 01:41:36,200 Don't, don't! 1070 01:41:38,900 --> 01:41:40,800 No!!! 1071 01:41:40,800 --> 01:41:45,000 There they are 1072 01:41:45,000 --> 01:41:48,900 Curbashi! Cover me! 1073 01:41:48,900 --> 01:41:51,500 Behind the rocks! 1074 01:41:51,500 --> 01:41:53,000 No!!! 1075 01:41:53,000 --> 01:41:57,100 No.... 1076 01:42:07,800 --> 01:42:09,200 Stas, take the captain 1077 01:42:09,200 --> 01:42:13,300 Sparrow, Lutyi, Gioconda come with me! 1078 01:42:14,600 --> 01:42:16,600 Kurbashi, Grab him 1079 01:42:16,600 --> 01:42:20,700 Pull back! 1080 01:42:40,200 --> 01:42:44,000 Fellas, me first! 1081 01:42:44,000 --> 01:42:44,800 Get down 1082 01:42:44,800 --> 01:42:46,900 I said get down! 1083 01:42:46,900 --> 01:42:51,000 Sparrow, get down! 1084 01:43:02,400 --> 01:43:06,500 Let's go 1085 01:43:19,900 --> 01:43:23,900 Get down 1086 01:43:26,900 --> 01:43:31,000 Hold it! 1087 01:43:31,200 --> 01:43:33,800 Oh!!!Sparrow... 1088 01:43:33,800 --> 01:43:36,800 Where's your gun? 1089 01:43:36,800 --> 01:43:40,900 Let's go, They are in the village 1090 01:44:09,200 --> 01:44:11,400 Hohol, the center is yours 1091 01:44:11,400 --> 01:44:13,300 I come from the right 1092 01:44:13,300 --> 01:44:17,400 Got it 1093 01:44:25,300 --> 01:44:29,300 Go! 1094 01:44:49,400 --> 01:44:53,500 Chugun, Curbashi, the right yard 1095 01:45:02,600 --> 01:45:06,700 Stas, Lutyi - go straight 1096 01:46:05,600 --> 01:46:09,700 Where's this? 1097 01:46:25,600 --> 01:46:27,000 Stas 1098 01:46:27,000 --> 01:46:31,200 Where teh hell you went? What were you thinking? 1099 01:46:31,200 --> 01:46:32,400 Stop shooting! 1100 01:46:32,400 --> 01:46:36,500 Stop 1101 01:46:39,700 --> 01:46:41,200 It's ok, it's ok 1102 01:46:41,200 --> 01:46:45,300 It hurts, of course it hurts, It's ok 1103 01:46:45,500 --> 01:46:47,600 Hohol, let's pull back 1104 01:46:47,600 --> 01:46:49,500 The artillery is about to strike. 1105 01:46:49,500 --> 01:46:51,900 Where the hell you going? 1106 01:46:51,900 --> 01:46:56,000 Hold on, hold on, Kurbashi! 1107 01:46:57,100 --> 01:47:01,100 Come here, Stas got wounded, quick 1108 01:47:01,800 --> 01:47:05,900 Come on, pull back 1109 01:47:10,900 --> 01:47:15,000 Stas, Don't close your eyes 1110 01:47:15,000 --> 01:47:16,900 Everything will be ok 1111 01:47:16,900 --> 01:47:20,700 Stas, hold on 1112 01:47:20,700 --> 01:47:24,800 Stas 1113 01:47:28,000 --> 01:47:32,100 Don't close your eyes, Stas, look at me 1114 01:48:21,500 --> 01:48:25,700 Afghanistan, day 237 1115 01:48:39,600 --> 01:48:43,700 Let's go 1116 01:49:03,100 --> 01:49:07,200 Catch 1117 01:49:08,400 --> 01:49:12,500 Look, what they doing, dammit! 1118 01:49:18,000 --> 01:49:22,100 Ok, let's go 1119 01:49:22,400 --> 01:49:26,500 Hey you, what the hell are you shooting? 1120 01:49:27,500 --> 01:49:31,600 Guys, get down 1121 01:49:33,300 --> 01:49:34,600 Whatta freaks, huh? 1122 01:49:34,600 --> 01:49:38,100 Your own soldiers will shoot you For a box of canned meat Few month before discharge 1123 01:49:38,100 --> 01:49:40,800 Discharge for you, is like walking to China backwords 1124 01:49:40,800 --> 01:49:43,800 Me and Kurbashi gonna pack soon, Guys, we shouldn't have... 1125 01:49:43,800 --> 01:49:47,900 It's not right, maybe they needed to deliver it to some garrison. 1126 01:49:49,500 --> 01:49:53,600 Yeah, right, teach us how to live - Guys, do you know what kinda man is Sparrow? 1127 01:49:54,500 --> 01:49:58,400 Tell 'em, bird - I should feel embarrased? 1128 01:49:58,400 --> 01:50:02,500 I went to college, studied philology. - Sparrow is a teacher 1129 01:50:05,900 --> 01:50:08,400 Why is it so funny? - If I got you in school.... 1130 01:50:08,400 --> 01:50:12,800 Teachers were afraid to come to our class - How many guys you were at the course? 1131 01:50:12,800 --> 01:50:16,800 Three. - And girls? 1132 01:50:20,700 --> 01:50:24,800 You probably had all of them, huh? Come on, guys, 1133 01:50:25,100 --> 01:50:26,800 He's got his Olya 1134 01:50:26,800 --> 01:50:30,900 I swear, I'll come to you especially, just to meet this Olya, What's so special about her? 1135 01:50:32,100 --> 01:50:33,700 Wait, what you saying is... 1136 01:50:33,700 --> 01:50:37,800 Sparrow gonna stand with a pointer near the board, like some woodpecker 1137 01:50:38,000 --> 01:50:40,600 It's clear regarding Gioconda 1138 01:50:40,600 --> 01:50:44,700 Kurbashi will slice people - No I won't, I had enough of this shit 1139 01:50:46,200 --> 01:50:50,300 I'll be a vet, horses, sheep 1140 01:50:50,300 --> 01:50:54,400 What about you Hohol? Whatcha wanna do after you leave Afghanistan? 1141 01:50:56,500 --> 01:51:00,600 Drink. Yeah, sure, for a week or so, but after that? 1142 01:51:02,400 --> 01:51:06,500 Drink again 1143 01:51:07,900 --> 01:51:12,000 And then? - Still drink. 1144 01:51:12,200 --> 01:51:16,300 Till I forget all this 1145 01:51:16,900 --> 01:51:21,000 Then I'll rise, wash my mug 1146 01:51:22,500 --> 01:51:26,600 And start a new life, If I could 1147 01:51:39,200 --> 01:51:44,400 The Houst province, height 3234, day 267 1148 01:51:43,500 --> 01:51:46,800 Faster bird, because of you we've missed the New Year by Krasnoyarsk time 1149 01:51:46,800 --> 01:51:53,000 It's ok, in Vladivostok they all rolling drunk already. 1150 01:51:53,000 --> 01:51:57,100 Say, Chugun! - What? 1151 01:51:57,600 --> 01:52:01,600 What have you done to the compote? 1152 01:52:02,800 --> 01:52:06,900 Nothing. - So where is it? 1153 01:52:07,300 --> 01:52:14,500 I forgot it, Yeah right, forgot.You intended to drink it all alone,under the blanket 1154 01:52:15,000 --> 01:52:18,300 Brothers! 1155 01:52:18,300 --> 01:52:20,800 Brothers!!! - Pinochet 1156 01:52:20,800 --> 01:52:24,000 Pinochet! Pinochet! 1157 01:52:24,000 --> 01:52:28,100 Fellas! 1158 01:52:28,300 --> 01:52:32,100 Hello, drop it here 1159 01:52:32,100 --> 01:52:35,500 How did you get here? I've been reassigned to your unit. - Why? What you done? 1160 01:52:35,500 --> 01:52:39,000 I broke some motherfucker's teeth He said, you champ like a pig 1161 01:52:39,000 --> 01:52:43,100 You see, for us, muslims Pig is an impure animal We might kill for such words 1162 01:52:44,100 --> 01:52:48,100 Give me a drink. - It's a pure alcohol 1163 01:52:48,700 --> 01:52:52,400 Go ahead 1164 01:52:52,400 --> 01:52:54,200 Let me introduce 1165 01:52:54,200 --> 01:52:57,600 Afanasyi, frightening man 1166 01:52:57,600 --> 01:53:01,700 Kurbashi, medic 1167 01:53:03,100 --> 01:53:07,200 This is Hohol (offensive term for an Ukrainian) 1168 01:53:07,700 --> 01:53:11,800 For some Hohol...And for others comrade lieutenant 1169 01:53:13,000 --> 01:53:17,100 Come on, man, he's one of us, Dygalo's disciple 1170 01:53:18,500 --> 01:53:22,600 Hello 1171 01:53:22,600 --> 01:53:26,300 Well, let's sit down, fellas 1172 01:53:26,300 --> 01:53:30,400 Fill it in... Guys! Gorbachev's speech starts! Turn up the volume. 1173 01:53:31,700 --> 01:53:35,800 For the passing year. 1174 01:53:37,500 --> 01:53:41,600 Let all the bad things stay behind. 1175 01:53:49,500 --> 01:53:53,600 Come on, fill the second right now. 1176 01:53:58,200 --> 01:54:02,300 For discharge. Hooray, Hooray! 1177 01:54:04,200 --> 01:54:08,300 This year we dicsharge, guys. 1178 01:54:09,400 --> 01:54:13,500 Fill in, what left! 1179 01:54:23,800 --> 01:54:27,900 Brothers, the third toast 1180 01:54:35,900 --> 01:54:40,000 To our fallen comrades. 1181 01:54:40,300 --> 01:54:47,800 To Samylin To Nikita Balashov, To Potap. 1182 01:54:47,800 --> 01:54:52,000 To Ryaba, to Bold, to Kostyan. 1183 01:54:52,000 --> 01:54:56,000 In short, for all those who didn't make it. 1184 01:54:56,000 --> 01:55:00,100 To Stas 1185 01:55:00,700 --> 01:55:04,800 To Stas 1186 01:55:09,100 --> 01:55:13,100 Troopers! - Come on! Yeah! Hooray! 1187 01:56:06,800 --> 01:56:10,900 Wake up! Dude! 1188 01:57:16,500 --> 01:57:20,500 Guys!!! Ghosts!!! 1189 01:57:29,600 --> 01:57:33,700 Get ready to combat, company!!! 1190 01:57:45,400 --> 01:57:49,400 Put through the Falcon, quick - Ammo, Chugun! 1191 01:57:50,300 --> 01:57:56,600 It's a major bummer! These bastards gonna fight to the fucking last one of 'em 1192 01:57:56,600 --> 01:58:00,700 Come to me! 1193 01:58:05,700 --> 01:58:09,800 Don't let them close. 1194 01:58:15,700 --> 01:58:17,800 Come on 1195 01:58:17,800 --> 01:58:21,900 Shoot, Shoot - We have two wounded 1196 01:58:23,100 --> 01:58:26,400 Where's Gioconda? 1197 01:58:26,400 --> 01:58:30,500 Bastards! 1198 01:58:30,800 --> 01:58:34,900 They pulling back. -Mortars... Incoming! 1199 01:58:38,900 --> 01:58:43,000 Get down 1200 01:58:45,300 --> 01:58:49,400 Falcon! Falcon! 1201 01:59:05,300 --> 01:59:09,500 Where's the captain? 1202 01:59:09,500 --> 01:59:12,800 Sparrow! 1203 01:59:12,800 --> 01:59:15,900 Sparrow! - Aye 1204 01:59:15,900 --> 01:59:20,000 Get to the captain's dugout! They all drunk as a skunks there. 1205 01:59:20,300 --> 01:59:24,400 Get the mortar! 1206 01:59:29,800 --> 01:59:33,900 In the coomb, among the rocks, 150 1207 01:59:34,200 --> 01:59:36,800 Aye 150 1208 01:59:36,800 --> 01:59:40,900 Fire! 1209 01:59:46,200 --> 01:59:50,300 Excellent - you hit it! 1210 02:00:04,700 --> 02:00:08,300 Get the wounded here! 1211 02:00:08,300 --> 02:00:12,400 Captain's down Are there any officers alive? 1212 02:00:17,000 --> 02:00:21,200 Anybody? 1213 02:00:21,200 --> 02:00:25,300 Company, listen to me, To comb.... 1214 02:00:30,000 --> 02:00:34,100 They are coming. -Get ready 1215 02:00:39,100 --> 02:00:41,000 Come to me! 1216 02:00:41,000 --> 02:00:45,100 They running,Hold the center 1217 02:00:47,800 --> 02:00:51,900 Don't let them get any closer 1218 02:02:52,200 --> 02:02:56,300 For nothing. No one is there 1219 02:02:58,100 --> 02:03:02,200 Don't waste the rockets, We might need it later. 1220 02:03:05,800 --> 02:03:09,800 They must come some time. 1221 02:03:09,800 --> 02:03:13,900 If we hadn't contact them all day 1222 02:03:20,100 --> 02:03:24,200 Seryoga... 1223 02:03:24,700 --> 02:03:28,800 Why they use only machine guns? 1224 02:03:30,100 --> 02:03:34,000 It seems they ran out of mortars 1225 02:03:34,000 --> 02:03:37,500 But they got plenty of RPGs 1226 02:03:37,500 --> 02:03:41,600 They save it for the convoy won't spend it on us 1227 02:03:43,000 --> 02:03:45,500 Meanwhile 1228 02:03:45,500 --> 02:03:52,700 Hey, Russian! Come out! Alive be. 1229 02:04:06,400 --> 02:04:10,500 Be patient, it won't take long 1230 02:04:11,700 --> 02:04:15,300 Our troops will come here soon 1231 02:04:15,300 --> 02:04:19,400 The choppers will take us 1232 02:04:20,300 --> 02:04:24,200 To Tashkent 1233 02:04:24,200 --> 02:04:28,300 There is good, warm. 1234 02:04:28,900 --> 02:04:33,000 Nurses in white coats. 1235 02:04:35,000 --> 02:04:39,100 How long we sit here? - 3 hours. 1236 02:04:43,100 --> 02:04:47,200 They'll start soon. 1237 02:04:48,300 --> 02:04:52,400 Get down! 1238 02:04:53,800 --> 02:04:57,800 They shoot grenades! 1239 02:04:57,800 --> 02:05:01,900 Fire! 1240 02:05:21,700 --> 02:05:25,800 Kurbashi! Get Kurbashi here! 1241 02:05:44,500 --> 02:05:48,600 Kurbashi! 1242 02:05:52,300 --> 02:05:56,400 Allah Akbar! 1243 02:06:29,200 --> 02:06:33,300 Crawl over here, Sparrow! 1244 02:06:38,400 --> 02:06:42,500 Go, go. 1245 02:06:44,600 --> 02:06:48,700 Sparrow, crawl. 1246 02:07:04,400 --> 02:07:08,500 Sparrow! 1247 02:08:09,900 --> 02:08:13,900 Is there anyone alive? 1248 02:08:14,500 --> 02:08:18,300 Fellas, any ghosts left? 1249 02:08:18,300 --> 02:08:22,400 All clear here. 1250 02:08:39,700 --> 02:08:43,800 Bastards! 1251 02:08:46,300 --> 02:08:50,400 Enough. It's over. Everything is over. Enough. 1252 02:08:56,800 --> 02:09:00,700 Is there any officer alive? 1253 02:09:00,700 --> 02:09:04,800 Is there? - No. 1254 02:09:09,400 --> 02:09:13,500 Listen to my command. 1255 02:09:13,700 --> 02:09:17,700 Number off. 1256 02:09:18,700 --> 02:09:21,600 1st 1257 02:09:21,600 --> 02:09:24,900 2nd 1258 02:09:24,900 --> 02:09:27,300 3rd 1259 02:09:27,300 --> 02:09:31,300 4th 1260 02:09:31,300 --> 02:09:35,300 5th 1261 02:09:38,800 --> 02:09:40,600 6th 1262 02:09:40,600 --> 02:09:42,600 7th 1263 02:09:42,600 --> 02:09:46,600 Go get all the ammo that left. 1264 02:09:46,600 --> 02:09:50,700 I have two rockets. -I've a half magazine. 1265 02:09:51,600 --> 02:09:53,800 Two grenades. 1266 02:09:53,800 --> 02:09:57,900 Shit. It ain't enough for even one attack. 1267 02:10:00,000 --> 02:10:02,500 They start again. 1268 02:10:02,500 --> 02:10:06,600 They're going to attack. - We are fucked... 1269 02:10:06,600 --> 02:10:10,700 Company get ready. 1270 02:10:11,000 --> 02:10:15,100 Listen to my order. 1271 02:10:19,100 --> 02:10:23,200 Forward. 1272 02:10:30,800 --> 02:10:34,900 Our troops! 1273 02:11:41,100 --> 02:11:45,200 Comrade colonel. The 9th company has accomplished the mission. 1274 02:11:47,500 --> 02:11:51,300 The convoy may pass securely. 1275 02:11:51,300 --> 02:11:55,100 There'll be no convoy, we are leaving. 1276 02:11:55,100 --> 02:11:59,100 Comrade colonel, we hold the height. 1277 02:12:00,300 --> 02:12:02,700 The convoy may pass. 1278 02:12:02,700 --> 02:12:06,800 Can you hear me, son? Why the communication didn't work? 1279 02:12:07,600 --> 02:12:11,700 Why there's no connection? Can you hear me? 1280 02:12:58,900 --> 02:13:00,900 Asshole! 1281 02:13:19,300 --> 02:13:23,400 Afghanistan, Chaugani, February 9th 1989 1282 02:13:25,000 --> 02:13:28,300 We were leaving Afghanistan. 1283 02:13:28,300 --> 02:13:32,400 We, the 9th company. Have won our own war. 1284 02:13:34,800 --> 02:13:37,700 Back then, we hadn't known a lot of things 1285 02:13:37,700 --> 02:13:41,900 We hadn't known, that two years later the country we had been fighting for will vanish. 1286 02:13:41,900 --> 02:13:46,000 And wearing the medals of non existing country will become unfashionable. 1287 02:13:46,600 --> 02:13:50,400 We hadn't known that Lieutenant Dygalo will stay in standing army. 1288 02:13:50,400 --> 02:13:54,400 And train recruits somewhere near Tula 1289 02:13:54,400 --> 02:13:58,500 He will die of a stroke, a year later During a night march. 1290 02:13:59,200 --> 02:14:03,100 We hadn't known that Snow White with her mother and lots of other Russian families. 1291 02:14:03,100 --> 02:14:07,200 Will stay in the abandoned army city on the Afghani border and disappear. 1292 02:14:09,100 --> 02:14:13,200 And we ourselves will be scattered ruthlessly, by the new life. 1293 02:14:13,800 --> 02:14:17,900 Some to the top, and some to the very bottom. 1294 02:14:19,300 --> 02:14:22,900 Non of this we hadn't known then. 1295 02:14:22,900 --> 02:14:27,000 We even Hadn't known that we were simply forgotten in the bustle of the huge army's withdraw 1296 02:14:28,800 --> 02:14:32,700 On that remote height. 1297 02:14:32,700 --> 02:14:36,800 We were leaving Afghanistan... 1298 02:14:37,000 --> 02:14:41,100 The 9th company 1299 02:14:41,100 --> 02:14:45,200 We, we won. 1300 02:14:45,500 --> 02:14:51,500 This film is based on real events That took place on January 8th, 1988 In Houst province, height 3234 84682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.