Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,525 --> 00:00:10,812
Finally finished!
2
00:00:10,860 --> 00:00:11,913
Good as new.
3
00:00:11,961 --> 00:00:13,742
Hope it'll stay that way this time.
4
00:00:13,860 --> 00:00:14,994
What smells like smoke?
5
00:00:15,043 --> 00:00:17,463
Oh, Lucy. She's, uh,
smoke-cleansing your house.
6
00:00:17,566 --> 00:00:18,619
Okay, all done.
7
00:00:18,667 --> 00:00:21,322
Armstrong's energy is no longer
welcome in this home.
8
00:00:21,370 --> 00:00:23,190
But if you feel it coming back,
just call me.
9
00:00:23,239 --> 00:00:25,656
There's a more intensive
treatment I can do.
10
00:00:26,311 --> 00:00:28,232
Ah, that sounds awesome,
but no, actually, this is...
11
00:00:28,281 --> 00:00:29,329
- this is good.
- You know what?
12
00:00:29,378 --> 00:00:30,658
We should really cleanse the station.
13
00:00:30,706 --> 00:00:33,075
Oh, trust me, that process
is already under way.
14
00:00:33,124 --> 00:00:34,872
They've reassigned
about a third of our officers
15
00:00:34,920 --> 00:00:35,974
to other divisions,
16
00:00:36,022 --> 00:00:37,396
bringing in a bunch of new blood.
17
00:00:37,445 --> 00:00:39,566
Word is, my new T.O.
is from Valley Bureau.
18
00:00:39,943 --> 00:00:42,365
Man, it sucks that Lopez
couldn't finish your training.
19
00:00:42,414 --> 00:00:43,701
Yeah, but I'm psyched for her.
20
00:00:43,750 --> 00:00:45,403
I mean, being a detective
is all she ever wanted.
21
00:00:45,468 --> 00:00:47,995
On the bright side... even if
your new T.O. is a nightmare,
22
00:00:48,044 --> 00:00:49,638
you've only got 25 days
till you graduate.
23
00:00:49,687 --> 00:00:51,141
You should be moving up with us.
24
00:00:51,190 --> 00:00:53,185
It is not fair
that Grey's holding you back.
25
00:00:53,234 --> 00:00:54,807
That letter of reprimand
was severe enough.
26
00:00:54,990 --> 00:00:56,393
I screwed up.
27
00:00:56,881 --> 00:00:58,434
Actions have consequences.
28
00:00:58,483 --> 00:01:01,238
But when you graduate,
you have to celebrate.
29
00:01:01,340 --> 00:01:03,194
No more Tim Tests? Come on.
30
00:01:03,242 --> 00:01:04,629
He's been quiet lately.
31
00:01:04,677 --> 00:01:05,836
Too quiet.
32
00:01:05,899 --> 00:01:07,632
- He's planning something.
- Definitely.
33
00:01:07,680 --> 00:01:08,947
Where's the paint?
34
00:01:09,682 --> 00:01:10,938
In the car.
35
00:01:15,087 --> 00:01:16,791
- Where's your car?
- Where's my car?
36
00:01:17,729 --> 00:01:20,091
Someone stole my car.
37
00:01:20,226 --> 00:01:21,989
Who hikes halfway up
to the Hollywood sign
38
00:01:22,038 --> 00:01:23,130
to steal someone's car?
39
00:01:23,179 --> 00:01:24,549
I'm surprised they got it to start.
40
00:01:24,597 --> 00:01:26,239
Do not speak ill of my baby.
41
00:01:26,288 --> 00:01:27,663
- Did you lock it?
- Wow.
42
00:01:27,711 --> 00:01:29,132
Way to blame the victim. That's...
43
00:01:29,181 --> 00:01:30,280
So you locked it?
44
00:01:30,437 --> 00:01:31,898
It doesn't actually lock.
45
00:01:39,317 --> 00:01:40,538
Ugh!
46
00:01:41,447 --> 00:01:42,766
Mnh!
47
00:01:43,890 --> 00:01:46,255
I understand there's
a lot of pressure to look good
48
00:01:46,304 --> 00:01:47,538
on your first day as a detective,
49
00:01:47,586 --> 00:01:49,833
but we've already had
five housekeepers quit,
50
00:01:49,882 --> 00:01:51,242
and I really like this one.
51
00:01:51,290 --> 00:01:53,111
This is your fault.
You got me pregnant.
52
00:01:53,159 --> 00:01:56,038
I went up a cup size.
Now none of my tops fit.
53
00:01:56,162 --> 00:01:57,415
Right.
54
00:01:57,734 --> 00:02:01,114
I, uh, had noticed a... change.
55
00:02:01,171 --> 00:02:02,358
You did?
56
00:02:02,468 --> 00:02:03,588
Will everyone else?
57
00:02:03,696 --> 00:02:05,256
Oh, I... I certainly hope
that your co-workers
58
00:02:05,304 --> 00:02:06,999
aren't as focused
on your breasts as I am.
59
00:02:07,048 --> 00:02:09,054
My co-workers are 60% men.
60
00:02:09,141 --> 00:02:11,796
Well, they will find out eventually.
61
00:02:11,844 --> 00:02:13,437
Yeah, but I have to make my mark
62
00:02:13,485 --> 00:02:14,899
as detective before they do.
63
00:02:14,947 --> 00:02:16,419
Once they know I'm pregnant,
64
00:02:16,468 --> 00:02:18,442
they're gonna treat me
different, like I'm delicate,
65
00:02:18,491 --> 00:02:21,486
so I have until I start showing
to prove myself.
66
00:02:22,296 --> 00:02:23,792
Hey. You will.
67
00:02:24,098 --> 00:02:25,510
You got this.
68
00:02:27,493 --> 00:02:29,794
I'm just gonna have to buy a
new wardrobe on my way to work.
69
00:02:34,151 --> 00:02:36,415
Why is there a pizza box in here?
70
00:02:38,353 --> 00:02:40,290
Why is roll call in the parking lot?
71
00:02:40,339 --> 00:02:41,910
It was all in the departmental e-mail.
72
00:02:41,964 --> 00:02:43,480
- You actually read those?
- Chen does.
73
00:02:43,528 --> 00:02:44,761
- Oh.
- Turns out, that room needs
74
00:02:44,809 --> 00:02:46,597
some serious earthquake retrofitting.
75
00:02:46,722 --> 00:02:47,913
And we've just been sitting in it,
76
00:02:47,961 --> 00:02:49,267
- day after day?
- Listen up.
77
00:02:49,315 --> 00:02:51,577
In the wake of recent events,
several changes
78
00:02:51,625 --> 00:02:54,132
have been instituted department-wide.
79
00:02:54,431 --> 00:02:55,734
Officer Bradford, you want to read
80
00:02:55,782 --> 00:02:57,275
- the top line change?
- Yes, sir.
81
00:02:57,323 --> 00:02:59,695
"Any officer requesting
a copy of a police report"
82
00:02:59,744 --> 00:03:01,794
"must get written approval
by a sergeant."
83
00:03:01,843 --> 00:03:03,778
"After use,
all copies must be destroyed."
84
00:03:03,827 --> 00:03:05,483
"Failure to do so
will result in discipline."
85
00:03:05,531 --> 00:03:06,651
Officer West?
86
00:03:06,699 --> 00:03:09,623
"Every recruit in the academy
must now report all contact"
87
00:03:09,672 --> 00:03:11,890
"with active-duty officers,
no matter how small."
88
00:03:11,939 --> 00:03:13,005
And, Officer Nolan?
89
00:03:13,054 --> 00:03:15,388
"No officer shall buy,
own, or possess a phone,"
90
00:03:15,437 --> 00:03:16,544
"even for personal use,"
91
00:03:16,593 --> 00:03:18,891
"without also providing
the department with the number."
92
00:03:18,995 --> 00:03:21,199
Do I have to tell my girlfriend
about it, too?
93
00:03:23,051 --> 00:03:25,306
These changes are necessary.
94
00:03:25,838 --> 00:03:28,603
What Nick Armstrong did
has tarnished the badge
95
00:03:28,652 --> 00:03:30,274
and made all of our jobs harder.
96
00:03:30,322 --> 00:03:31,630
We have to prove to the community
97
00:03:31,679 --> 00:03:33,511
that we are still
worthy of their trust.
98
00:03:33,559 --> 00:03:35,685
And I know each and every one of you
99
00:03:35,734 --> 00:03:37,448
will go the extra mile to do that.
100
00:03:37,496 --> 00:03:38,650
To business.
101
00:03:38,699 --> 00:03:41,169
Among our new faces is
Officer Doug Stanton.
102
00:03:41,218 --> 00:03:42,750
- Where you at?
- Here, sir.
103
00:03:42,862 --> 00:03:44,458
Officer Stanton will be taking over
104
00:03:44,507 --> 00:03:46,006
the training of Officer West.
105
00:03:46,055 --> 00:03:48,224
And finally, we've been asked to man
106
00:03:48,273 --> 00:03:50,044
the Fourth Street
Community Center this week.
107
00:03:50,093 --> 00:03:51,552
Harper, Nolan, you're up.
108
00:03:51,601 --> 00:03:53,289
And the punishment continues.
109
00:03:53,367 --> 00:03:55,138
- Be safe out there.
- U-Uh, sir, real quick.
110
00:03:55,187 --> 00:03:57,235
Um, my car was stolen yesterday.
111
00:03:57,283 --> 00:03:59,370
It's in the SVS, but I took the liberty
112
00:03:59,418 --> 00:04:01,576
of making some flyers.
113
00:04:01,625 --> 00:04:03,307
So if you happen to see it on patrol,
114
00:04:03,355 --> 00:04:05,309
I would really be grateful
if you could just text.
115
00:04:05,357 --> 00:04:07,203
Is this the car you left unlocked?
116
00:04:07,314 --> 00:04:09,347
Well, technically, I-I mean,
it's the door mechanism.
117
00:04:09,395 --> 00:04:10,677
Dismissed.
118
00:04:12,501 --> 00:04:13,551
- Thank you.
- Chen, let's go.
119
00:04:13,599 --> 00:04:14,852
Yeah, coming. Thank you.
120
00:04:14,900 --> 00:04:16,420
Ohh, good. Thanks, Smitty.
121
00:04:27,706 --> 00:04:28,858
Lopez, right?
122
00:04:28,907 --> 00:04:31,335
Yes, sir. Angela Lopez
reporting for duty.
123
00:04:31,384 --> 00:04:32,641
Not like that, you're not.
124
00:04:32,690 --> 00:04:33,843
What?
125
00:04:33,892 --> 00:04:36,092
Duty manual prohibits detectives
from displaying equipment...
126
00:04:36,140 --> 00:04:37,647
Equipment in public, unless in use.
127
00:04:37,696 --> 00:04:39,624
I know. My gun is under my jacket.
128
00:04:40,059 --> 00:04:42,464
But I can still see your cuffs
and your pepper spray.
129
00:04:42,587 --> 00:04:43,781
I can't let you go out like that.
130
00:04:43,829 --> 00:04:45,330
And are you wearing a vest?
131
00:04:46,098 --> 00:04:47,618
Detectives don't wear vests.
132
00:04:47,733 --> 00:04:49,420
Change and get back here quick.
133
00:04:49,593 --> 00:04:51,355
Newbies make the coffee run every day.
134
00:04:51,403 --> 00:04:53,099
Uh... yes, sir.
135
00:04:53,906 --> 00:04:55,104
Lopez?
136
00:04:55,807 --> 00:04:57,242
You missed a tag.
137
00:05:01,013 --> 00:05:02,433
Hey. Let me give you a hand.
138
00:05:02,482 --> 00:05:03,552
Thanks.
139
00:05:03,601 --> 00:05:05,015
Technically, I'm your T.O., but,
140
00:05:05,063 --> 00:05:06,413
I read your file.
141
00:05:06,462 --> 00:05:07,513
If it were up to me,
142
00:05:07,562 --> 00:05:09,242
you'd already be riding solo.
143
00:05:09,488 --> 00:05:12,453
So let's just drop
the whole T.O./Boot B.S.
144
00:05:12,591 --> 00:05:13,945
and just be partners.
145
00:05:13,993 --> 00:05:15,832
Yeah. I'd love that.
146
00:05:16,557 --> 00:05:17,819
You think this is a test.
147
00:05:18,400 --> 00:05:19,450
No.
148
00:05:19,498 --> 00:05:21,319
A lot of T.O.s out there
play mind games,
149
00:05:21,367 --> 00:05:23,119
try to make up silly tests, but, uh
150
00:05:23,167 --> 00:05:24,455
, I'm not one of 'em.
151
00:05:24,503 --> 00:05:25,570
Let's go.
152
00:05:30,130 --> 00:05:31,383
Grey's right.
153
00:05:31,432 --> 00:05:32,729
We need to rededicate ourselves
154
00:05:32,777 --> 00:05:33,931
to doing this job the right way,
155
00:05:34,090 --> 00:05:36,044
which means the last 25 days
of your training
156
00:05:36,093 --> 00:05:37,313
are gonna be even more intense.
157
00:05:37,361 --> 00:05:38,854
We should check the chop shops,
158
00:05:38,902 --> 00:05:40,112
see if anyone brought my car in.
159
00:05:40,161 --> 00:05:41,596
That's what you're focused on?
160
00:05:41,967 --> 00:05:44,309
Even as parts, your car is worthless.
161
00:05:44,603 --> 00:05:45,756
Not to me.
162
00:05:45,804 --> 00:05:47,124
Let the hunk of junk go
163
00:05:47,172 --> 00:05:49,026
and focus on the end of your training.
164
00:05:49,074 --> 00:05:50,174
Is that what you would do?
165
00:05:50,223 --> 00:05:51,980
Let someone get away
with stealing the thing
166
00:05:52,028 --> 00:05:53,270
that means the most to you?
167
00:05:53,319 --> 00:05:56,334
The only constant in your life
for the last 10 years?
168
00:05:56,383 --> 00:05:58,554
- It's a car.
- It's the only place...
169
00:06:01,186 --> 00:06:02,566
Never mind.
170
00:06:03,255 --> 00:06:04,804
The only place what?
171
00:06:05,300 --> 00:06:07,385
Where I felt safe...
172
00:06:07,950 --> 00:06:09,451
After Caleb.
173
00:06:13,086 --> 00:06:15,045
There's a chop shop on Melrose.
174
00:06:15,167 --> 00:06:16,467
We'll start there.
175
00:06:20,451 --> 00:06:21,771
Not what I pictured.
176
00:06:22,007 --> 00:06:23,287
They're all like this.
177
00:06:23,336 --> 00:06:25,095
Bottom of the funding food chain.
178
00:06:25,241 --> 00:06:27,115
Well, there goes the neighborhood.
179
00:06:27,164 --> 00:06:28,266
Policía.
180
00:06:28,315 --> 00:06:29,382
I'm Officer Nolan.
181
00:06:29,430 --> 00:06:30,871
- This is Detective Harper.
- Don't bother.
182
00:06:30,919 --> 00:06:33,393
You won't be here long
enough for me to remember.
183
00:06:33,805 --> 00:06:37,130
Okay. Well, if you change
your mind, uh, drop on by.
184
00:06:37,179 --> 00:06:38,460
We'd love to hear any concerns you have
185
00:06:38,508 --> 00:06:39,828
about what's going on in the community.
186
00:06:39,876 --> 00:06:42,179
You're my concern about
what's going on in this community.
187
00:06:42,248 --> 00:06:43,580
They only staff this place
188
00:06:43,628 --> 00:06:45,437
when the department's
doing damage control.
189
00:06:45,486 --> 00:06:46,984
Well, that way, the higher-ups
190
00:06:47,032 --> 00:06:48,508
can congratulate themselves
191
00:06:48,700 --> 00:06:50,257
on how much they care,
192
00:06:50,305 --> 00:06:51,955
without actually doing anything.
193
00:06:52,003 --> 00:06:54,291
Well, if that's your take,
what are you doing here?
194
00:06:54,339 --> 00:06:56,299
- Just trying to make a difference.
- We're being punished.
195
00:06:56,347 --> 00:06:57,632
- I like her.
- Okay.
196
00:06:57,680 --> 00:06:59,268
Well, you know where we'll be.
197
00:07:01,213 --> 00:07:02,627
So far, so good.
198
00:07:03,148 --> 00:07:05,599
That was not the warmest of welcomes.
199
00:07:05,890 --> 00:07:07,343
You expected otherwise?
200
00:07:07,486 --> 00:07:08,979
Look, I know you
201
00:07:09,027 --> 00:07:11,898
think all this is just
Grey twisting the knife,
202
00:07:11,947 --> 00:07:13,070
but I honestly believe he wants us
203
00:07:13,119 --> 00:07:14,330
to use our newfound perspective
204
00:07:14,378 --> 00:07:15,546
to engage with the neighbors.
205
00:07:15,594 --> 00:07:17,205
- Sure. You go with that.
- I will.
206
00:07:17,254 --> 00:07:18,307
Is that your lunch?
207
00:07:18,430 --> 00:07:21,190
Uh, no, it's enough jollof rice
to feed about 30 kids,
208
00:07:21,239 --> 00:07:23,807
as well as some egusi
209
00:07:23,855 --> 00:07:25,496
and some moin moin.
210
00:07:25,621 --> 00:07:26,907
Nigerian food.
211
00:07:26,956 --> 00:07:29,311
It's, uh, Heritage Day
at Lila's school,
212
00:07:29,360 --> 00:07:31,549
and I am supposed to bring
213
00:07:31,598 --> 00:07:33,682
- a traditional dish.
- A dish?
214
00:07:33,731 --> 00:07:35,898
I may have gone a little overboard.
215
00:07:35,947 --> 00:07:37,047
But I just...
216
00:07:37,096 --> 00:07:39,658
I want Lila to see
that I am here for her now.
217
00:07:39,707 --> 00:07:41,547
- When did you sleep?
- I didn't.
218
00:07:41,768 --> 00:07:42,846
Listen,
219
00:07:42,894 --> 00:07:44,174
you do not know these moms.
220
00:07:44,222 --> 00:07:45,675
They go all out.
221
00:07:45,724 --> 00:07:47,978
I swear, I...
Not one of them has a job.
222
00:07:48,081 --> 00:07:49,315
Judging other moms.
223
00:07:49,364 --> 00:07:50,768
Now you're getting
the hang of parenting.
224
00:07:50,817 --> 00:07:52,632
I got a lot of time to make up for.
225
00:07:52,681 --> 00:07:55,903
I just... I want Lila to see
that I am invested.
226
00:07:56,174 --> 00:07:57,463
Try this.
227
00:08:02,508 --> 00:08:03,928
- Wow.
- Too spicy?
228
00:08:04,031 --> 00:08:05,631
- For children?
- Mm.
229
00:08:06,851 --> 00:08:07,938
Sure. It's good.
230
00:08:07,987 --> 00:08:10,323
Oh, good.
231
00:08:10,420 --> 00:08:12,521
Whew! You scared me.
232
00:08:13,952 --> 00:08:15,658
Nice speech by the Watch Commander.
233
00:08:15,707 --> 00:08:18,194
Oh, it wasn't just a speech.
Grey means it.
234
00:08:18,251 --> 00:08:19,407
Sure. I get it.
235
00:08:19,464 --> 00:08:20,687
A few bad apples taint us all.
236
00:08:20,736 --> 00:08:22,486
These personnel shifts and rule changes
237
00:08:22,535 --> 00:08:24,565
make it harder
for good cops to do the job.
238
00:08:24,614 --> 00:08:27,069
Well, I'm not afraid
of a little hard work, sir.
239
00:08:27,299 --> 00:08:28,585
Whatever it takes to do things right.
240
00:08:28,633 --> 00:08:30,194
Spoken like a true rookie.
241
00:08:31,092 --> 00:08:32,912
So, tell me about you.
242
00:08:33,046 --> 00:08:34,800
Married? Kids?
243
00:08:34,973 --> 00:08:37,158
Married, yep, 13 years,
244
00:08:37,206 --> 00:08:38,980
- two kids.
- Nice. Nice.
245
00:08:39,029 --> 00:08:40,264
What's the wife do?
246
00:08:40,312 --> 00:08:41,598
Giselle's a teacher.
247
00:08:41,646 --> 00:08:43,525
Hopefully, she turns my kids
into doctors.
248
00:08:43,574 --> 00:08:45,061
So no more cops in the family?
249
00:08:45,385 --> 00:08:46,716
Nah.
250
00:08:46,918 --> 00:08:48,538
Job's changed.
251
00:08:48,636 --> 00:08:50,526
People used to respect us,
252
00:08:50,574 --> 00:08:52,259
look to us for help.
253
00:08:52,315 --> 00:08:55,443
Nah. These days, I wouldn't wish
being a cop on anybody.
254
00:08:57,581 --> 00:08:59,495
Not the words of encouragement
you were hoping for.
255
00:08:59,544 --> 00:09:02,465
Hey, I am always happy
to hear another point of view.
256
00:09:03,838 --> 00:09:06,448
Oh. You, uh, mind if I get this?
257
00:09:06,612 --> 00:09:08,772
Partner, not T.O., remember?
258
00:09:09,394 --> 00:09:10,444
Yo.
259
00:09:10,493 --> 00:09:11,962
How's, uh, community policing?
260
00:09:12,011 --> 00:09:13,079
Room for improvement.
261
00:09:13,128 --> 00:09:15,232
Hey, do you have any interest
in tutoring
262
00:09:15,280 --> 00:09:17,111
for a couple hours this week
after shift?
263
00:09:18,683 --> 00:09:21,138
Just wanted to offer some perks
here at the CPC, you know,
264
00:09:21,186 --> 00:09:22,172
draw in some of the neighbors.
265
00:09:22,220 --> 00:09:23,807
- Lucy said she's on board.- What's the pay?
266
00:09:23,855 --> 00:09:24,975
A sense of accomplishment.
267
00:09:25,023 --> 00:09:27,070
- Sign me up.
- You're the best. Thank you.
268
00:09:27,119 --> 00:09:29,506
Now, should a copier
be making this noise?
269
00:09:32,455 --> 00:09:33,526
No calls pending.
270
00:09:33,574 --> 00:09:35,357
Might as well see if we can help.
271
00:09:36,735 --> 00:09:38,118
What's the problem?
272
00:09:38,235 --> 00:09:39,386
Hell if I know.
273
00:09:39,434 --> 00:09:40,823
It's like a spaceship in here.
274
00:09:40,872 --> 00:09:42,284
It's all computers these days.
275
00:09:42,332 --> 00:09:43,906
Let me take a look.
276
00:09:45,977 --> 00:09:47,550
Took you long enough.
277
00:09:47,599 --> 00:09:49,620
Almost had to give away
your first case.
278
00:09:49,669 --> 00:09:51,890
There was a line, but I'm good to go.
279
00:09:51,994 --> 00:09:54,946
It's a burglary report
from a funeral parlor overnight.
280
00:09:56,388 --> 00:09:58,475
Could be addicts
looking for embalming fluid.
281
00:09:58,523 --> 00:09:59,868
Or weirdo sex stuff.
282
00:09:59,921 --> 00:10:01,408
Either way, check it out.
283
00:10:01,457 --> 00:10:02,884
Call me when you get back.
284
00:10:02,998 --> 00:10:04,952
Newbies pick up lunch, too.
285
00:10:05,196 --> 00:10:07,128
LAPD Community Center,
286
00:10:07,176 --> 00:10:08,416
right across the street, over there.
287
00:10:08,464 --> 00:10:09,751
We have ticket sign-offs,
288
00:10:09,800 --> 00:10:12,055
crime-stat updates,
after-school tutoring.
289
00:10:12,103 --> 00:10:13,824
Just want to come in and talk,
say hi, just come on in,
290
00:10:13,872 --> 00:10:15,089
drop in, say hi.
291
00:10:23,581 --> 00:10:24,801
Hey!
292
00:10:24,849 --> 00:10:26,168
Really?!
293
00:10:26,351 --> 00:10:28,011
7-Adam-15 foot pursuit.
294
00:10:28,060 --> 00:10:29,848
Northbound on Alvarado at 8th.
295
00:10:30,055 --> 00:10:31,375
Male, Hispanic.
296
00:10:31,423 --> 00:10:33,237
Control, 7-Adam-07, attach us to that.
297
00:10:33,291 --> 00:10:34,732
- Code 3.
- That should get you to the garage.
298
00:10:34,780 --> 00:10:35,848
Take it easy.
299
00:10:36,061 --> 00:10:38,440
7-Adam-15-A also responding.
300
00:10:38,489 --> 00:10:39,883
Blue jacket, green pants.
301
00:10:39,931 --> 00:10:41,982
- Want is 4-5...
- Look out!
302
00:10:43,462 --> 00:10:45,483
Suspect headed west on 5th.
303
00:11:03,888 --> 00:11:05,689
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
304
00:11:05,738 --> 00:11:06,783
Come on, come, on.
305
00:11:06,832 --> 00:11:08,697
No... God!
306
00:11:12,397 --> 00:11:14,386
Oh, no.
307
00:11:14,966 --> 00:11:17,044
Whew! Something die in there?
308
00:11:17,442 --> 00:11:18,895
You check embalming-fluid levels?
309
00:11:18,944 --> 00:11:20,838
Last night,
but they haven't been touched.
310
00:11:20,913 --> 00:11:23,034
And nothing else seems to be missing.
311
00:11:23,235 --> 00:11:25,730
Why would someone break in
and not take anything?
312
00:11:25,844 --> 00:11:27,778
Could be a weird sex thing.
313
00:11:34,320 --> 00:11:35,440
You okay?
314
00:11:35,489 --> 00:11:37,528
Uh, yeah. It's just...
315
00:11:39,457 --> 00:11:41,739
Did you cremate someone this morning?
316
00:11:41,993 --> 00:11:44,428
No. Not for a few days.
317
00:11:56,038 --> 00:11:57,734
So, who's that?
318
00:12:03,318 --> 00:12:05,255
- Got him.
- Hey, come on!
319
00:12:05,303 --> 00:12:06,623
- Take it easy!
- It's okay.
320
00:12:06,672 --> 00:12:07,702
We're just arresting him for burglary
321
00:12:07,751 --> 00:12:08,817
for stealing this backpack.
322
00:12:08,866 --> 00:12:10,964
What, you need four cops
for a kid stealing a bag?
323
00:12:11,013 --> 00:12:12,568
- Yo, my man, back off.
- It's... It's okay.
324
00:12:12,617 --> 00:12:13,638
It's okay, look,
325
00:12:13,686 --> 00:12:15,101
calling for backup is simply protocol.
326
00:12:15,149 --> 00:12:16,736
We don't know if the suspect is armed.
327
00:12:16,784 --> 00:12:18,571
- Better safe than sorry.
- Safe for who?
328
00:12:18,740 --> 00:12:20,357
Not for people who look like him.
329
00:12:20,405 --> 00:12:21,875
- Or me.
- You want us to stick around?
330
00:12:21,923 --> 00:12:23,404
No, uh, we're cool.
331
00:12:23,658 --> 00:12:25,131
I'm not cool.
332
00:12:25,626 --> 00:12:26,713
Are you?
333
00:12:26,761 --> 00:12:28,076
Look, this guy just made
334
00:12:28,124 --> 00:12:29,754
one of your neighbors a victim.
335
00:12:30,097 --> 00:12:31,851
Okay? He's going in. Simple.
336
00:12:32,094 --> 00:12:33,753
It's never that simple. Alright?
337
00:12:33,801 --> 00:12:36,756
If the city wasn't spending
50% of its budget on cops,
338
00:12:36,804 --> 00:12:38,084
then maybe he would
have gotten a leg up
339
00:12:38,132 --> 00:12:39,372
instead of the short end of the stick.
340
00:12:39,420 --> 00:12:40,635
Look, I hear you.
341
00:12:40,683 --> 00:12:42,098
Trust me, I do.
342
00:12:42,248 --> 00:12:43,668
But I don't have a time machine, okay?
343
00:12:43,725 --> 00:12:45,199
So right here, right now,
344
00:12:45,248 --> 00:12:46,597
this guy just broke someone's window,
345
00:12:46,646 --> 00:12:47,716
which is not cheap to fix,
346
00:12:47,764 --> 00:12:48,820
and he took their property.
347
00:12:48,869 --> 00:12:50,066
So if you want to help him,
348
00:12:50,115 --> 00:12:51,816
help him get a good lawyer.
349
00:12:53,283 --> 00:12:54,474
I will.
350
00:12:57,191 --> 00:12:59,279
Are we just supposed to
ignore crime, in his eyes?
351
00:12:59,459 --> 00:13:00,623
It's not that easy.
352
00:13:00,693 --> 00:13:02,505
I mean, he's fighting
against a rigged system,
353
00:13:02,562 --> 00:13:04,174
and he is not winning.
354
00:13:04,966 --> 00:13:06,232
Wears you down.
355
00:13:08,703 --> 00:13:11,184
Uh, you mind taking a walk
back to the center?
356
00:13:11,233 --> 00:13:12,834
I, uh, can still make it
to Lila's school on time.
357
00:13:12,882 --> 00:13:13,841
No. Yeah, of course.
358
00:13:13,889 --> 00:13:15,749
- What are you gonna do about the food?
- Improvise.
359
00:13:15,843 --> 00:13:17,644
Good luck.
360
00:13:22,055 --> 00:13:23,803
Dispatch,
can you connect me to City Services?
361
00:13:25,132 --> 00:13:26,552
City Services. This is Mike.
362
00:13:26,601 --> 00:13:28,890
Hey, Mike.
Uh, this is Officer John Nolan.
363
00:13:28,976 --> 00:13:30,718
I'm standing at a park gate
364
00:13:30,766 --> 00:13:33,192
on the 500 block of West Elm,
365
00:13:33,241 --> 00:13:34,350
with a bike lock on the gate.
366
00:13:34,399 --> 00:13:35,419
Is that you guys?
367
00:13:35,468 --> 00:13:37,012
A bike lock? No way.
368
00:13:37,061 --> 00:13:38,582
So you wouldn't have an issue
if I took it down?
369
00:13:38,630 --> 00:13:39,483
No, sir.
370
00:13:39,531 --> 00:13:40,583
Excuse me.
371
00:13:40,632 --> 00:13:42,028
Hi. Me again.
372
00:13:42,077 --> 00:13:43,210
I don't suppose you have a pair
373
00:13:43,258 --> 00:13:44,691
of cable cutters I could borrow?
374
00:13:44,874 --> 00:13:46,926
Sure. You're trustworthy enough,
I guess.
375
00:13:46,974 --> 00:13:49,829
Oh, I don't know if James would
agree with you, but yes, I am.
376
00:13:50,038 --> 00:13:51,279
You been working with this crew long?
377
00:13:51,327 --> 00:13:53,766
No. James just throws me jobs
when he can.
378
00:13:53,814 --> 00:13:56,575
Most days, I just line up
at the local Home Depot,
379
00:13:56,624 --> 00:13:58,004
take whatever work drives up.
380
00:13:58,052 --> 00:13:59,839
Used to own
my own construction company,
381
00:13:59,887 --> 00:14:02,275
but that went belly up
when the economy tanked.
382
00:14:02,323 --> 00:14:03,843
I was in construction in Pennsylvania
383
00:14:03,891 --> 00:14:04,968
before I became a cop.
384
00:14:05,017 --> 00:14:06,463
Yeah, I had...
385
00:14:06,511 --> 00:14:08,348
More than a few very lean years.
386
00:14:08,396 --> 00:14:10,783
Oh, "lean's" being kind.
I almost lost my house.
387
00:14:10,831 --> 00:14:12,352
Something to be said
for day work, though.
388
00:14:12,400 --> 00:14:15,014
Doesn't pay great, but it also
doesn't keep me up at night
389
00:14:15,063 --> 00:14:16,990
worrying about
how I'm gonna make payroll.
390
00:14:17,234 --> 00:14:18,453
You know what? Um...
391
00:14:18,502 --> 00:14:20,463
Write your name and number on
the back of one of those for me.
392
00:14:20,511 --> 00:14:23,343
I have cops coming to me asking
me to do jobs for them all the time.
393
00:14:23,392 --> 00:14:24,976
I would be happy
to throw them your way.
394
00:14:25,025 --> 00:14:26,664
- That'd be great. Thanks.
- Yeah, no problem.
395
00:14:26,713 --> 00:14:27,849
Uh, I'll be right back with these.
396
00:14:27,898 --> 00:14:29,265
- Write down that number.
- Yeah.
397
00:14:39,458 --> 00:14:40,783
Park's open.
398
00:14:41,838 --> 00:14:43,422
What the hell is wrong with you?
399
00:14:43,470 --> 00:14:45,078
It was a simple burglary call.
400
00:14:45,127 --> 00:14:46,886
You could have closed out
the case as a nonworker.
401
00:14:46,934 --> 00:14:48,652
Instead, I'm hearing
that you have the coroner
402
00:14:48,701 --> 00:14:50,515
and a full CSU team on site.
403
00:14:50,564 --> 00:14:51,976
Yes, sir. It's a possible homicide.
404
00:14:52,025 --> 00:14:54,396
No. It's an albatross around your neck.
405
00:14:54,445 --> 00:14:56,147
Those ovens burn at 1,800 degrees.
406
00:14:56,196 --> 00:14:57,749
The DNA is most likely cooked.
407
00:14:57,798 --> 00:14:59,171
And unless you have a victim,
408
00:14:59,220 --> 00:15:00,767
the lab moves you
to the end of the line,
409
00:15:00,815 --> 00:15:03,709
so they won't even get
to those fragments for months.
410
00:15:03,759 --> 00:15:06,773
No victim, no cause of death
means no homicide.
411
00:15:06,892 --> 00:15:09,075
All you have is a Health
and Safety Code violation
412
00:15:09,123 --> 00:15:11,343
for improperly disposing of a body.
413
00:15:12,290 --> 00:15:13,869
I'm impressed.
414
00:15:13,918 --> 00:15:15,305
The way you made it over that fence...
415
00:15:15,400 --> 00:15:17,635
couldn't do that
even back when I was your age.
416
00:15:17,684 --> 00:15:19,886
You ever think about a career
in SWAT or Metro?
417
00:15:19,934 --> 00:15:21,220
Only all the time.
418
00:15:21,329 --> 00:15:23,256
Buddy of mine's
a commander over at SWAT.
419
00:15:23,341 --> 00:15:24,594
I can put in a good word.
420
00:15:24,643 --> 00:15:26,564
Yeah, that would be amazing.
421
00:15:26,639 --> 00:15:27,973
Alright.
422
00:15:29,729 --> 00:15:31,679
7-Adam-19, show us Code 6
Get out of my car.
423
00:15:31,728 --> 00:15:33,202
- for an on-view 415.
- Get out!
424
00:15:33,251 --> 00:15:34,338
This is your house.
425
00:15:34,386 --> 00:15:35,593
Get out... now!
426
00:15:35,642 --> 00:15:36,802
What seems to be the problem?
427
00:15:36,850 --> 00:15:39,213
The problem is
the drunk giant in my back seat.
428
00:15:39,314 --> 00:15:42,486
We landed here 20 minutes ago,
and he refuses to get out!
429
00:15:42,535 --> 00:15:43,672
Sir, get out of the car.
430
00:15:43,721 --> 00:15:44,742
Can you please stand on the sidewalk?
431
00:15:44,791 --> 00:15:46,627
Don't hurt the car.
It's my only source of income.
432
00:15:46,676 --> 00:15:49,226
What is the goal of this call,
Officer Chen?
433
00:15:49,275 --> 00:15:51,328
To get the Mountain's
ugly cousin out of the car.
434
00:15:51,377 --> 00:15:53,152
Wrong. It is to get him out of the car
435
00:15:53,200 --> 00:15:54,914
without making things worse.
436
00:15:54,963 --> 00:15:55,986
Now, do you think you can get him out,
437
00:15:56,034 --> 00:15:57,514
without relying on your weapons?
438
00:15:57,611 --> 00:15:59,515
Really? A Tim Test right now?
439
00:15:59,564 --> 00:16:01,002
Our goal as police officers should be
440
00:16:01,050 --> 00:16:02,328
to de-escalate whenever possible.
441
00:16:02,377 --> 00:16:03,556
This from the guy who set me up
442
00:16:03,604 --> 00:16:04,857
to fight a suspect on day one?
443
00:16:04,906 --> 00:16:06,426
Does this mean
you're not up to the challenge?
444
00:16:06,474 --> 00:16:08,835
No, sir. I am game for whatever
you want to throw at me.
445
00:16:08,883 --> 00:16:10,169
Great. So, here's the deal.
446
00:16:10,217 --> 00:16:11,580
You start with 100 points.
447
00:16:11,642 --> 00:16:13,940
Reach for anything on your belt,
and you lose points.
448
00:16:13,988 --> 00:16:15,475
Baton is 10. Taser equals 15.
449
00:16:15,523 --> 00:16:17,328
If you take out your gun, that's 50.
450
00:16:17,377 --> 00:16:19,078
Leave this call with 85 points or less,
451
00:16:19,126 --> 00:16:21,180
and you lose and I write up
a blue page on you.
452
00:16:21,228 --> 00:16:22,348
Getting one of those at this stage
453
00:16:22,396 --> 00:16:23,756
of your training would
be a real problem.
454
00:16:23,804 --> 00:16:25,251
- Can I earn points?
- Absolutely.
455
00:16:25,299 --> 00:16:27,195
You get him calm, 5 points.
456
00:16:27,244 --> 00:16:28,821
He agrees to get out of the car, 10.
457
00:16:28,869 --> 00:16:31,304
You get him to apologize
to the driver, 20 points.
458
00:16:31,353 --> 00:16:33,422
But if you use any of your weapons,
459
00:16:33,471 --> 00:16:34,927
game over... you lose.
460
00:16:34,975 --> 00:16:36,866
Back up. I got this.
461
00:16:38,245 --> 00:16:40,283
Excuse me. Hi.
462
00:16:40,377 --> 00:16:42,135
I'm Officer Chen. What's your name?
463
00:16:42,183 --> 00:16:44,093
I want the pretty girl.
Where'd the pretty girl go?
464
00:16:44,142 --> 00:16:45,338
Well, she's right out here.
465
00:16:45,386 --> 00:16:46,703
Why don't you come out and see her?
466
00:16:46,752 --> 00:16:48,007
You're trying to trick me.
467
00:16:48,055 --> 00:16:50,275
They told me all about that
in the Marines.
468
00:16:50,377 --> 00:16:51,517
You're a Marine?
469
00:16:51,565 --> 00:16:53,312
Two tours in country. Oorah.
470
00:16:55,159 --> 00:16:57,027
Thank you for your service.
471
00:16:57,331 --> 00:16:58,525
Why don't you get on out,
472
00:16:58,573 --> 00:16:59,934
and let the pretty girl
have her car back?
473
00:16:59,982 --> 00:17:01,154
Don't tell me what to do.
474
00:17:01,202 --> 00:17:03,523
Ooh! That's 15, Officer Chen.
475
00:17:03,711 --> 00:17:05,611
You're already in the loss column.
476
00:17:06,343 --> 00:17:07,393
Let's go out.
477
00:17:07,441 --> 00:17:08,995
- Eat a bag of d...
- Not helping.
478
00:17:09,043 --> 00:17:10,963
- I'm not a bad guy.
- Sir, look...
479
00:17:11,011 --> 00:17:12,971
- Back off!
- Okay. Okay.
480
00:17:13,137 --> 00:17:15,134
Look, I get it.
481
00:17:15,308 --> 00:17:16,799
It's been hard...
482
00:17:17,221 --> 00:17:18,431
Being home, back in your life,
483
00:17:18,479 --> 00:17:19,758
where nothing feels normal.
484
00:17:19,807 --> 00:17:21,908
But she's just trying to do her job.
485
00:17:22,081 --> 00:17:23,252
And I know,
486
00:17:23,300 --> 00:17:25,060
your mother didn't teach
you to disrespect women...
487
00:17:25,108 --> 00:17:26,878
Don't talk about my mom.
488
00:17:27,189 --> 00:17:29,457
She died when I was over there.
489
00:17:30,567 --> 00:17:32,080
I'm so sorry.
490
00:17:32,843 --> 00:17:36,466
You know she would tell you
that you're better than this.
491
00:17:36,628 --> 00:17:38,617
You fought for freedom,
and that includes
492
00:17:38,666 --> 00:17:41,684
this girl's freedom
from you harassing her 'cause...
493
00:17:42,571 --> 00:17:44,820
'Cause you got drunk and lonely.
494
00:17:49,723 --> 00:17:51,190
You're right.
495
00:17:52,990 --> 00:17:54,040
I'm sorry.
496
00:17:54,088 --> 00:17:55,766
Don't apologize to me.
497
00:18:01,206 --> 00:18:02,256
I'm sorry.
498
00:18:02,305 --> 00:18:03,604
Bite me.
499
00:18:05,266 --> 00:18:07,124
Fine.
500
00:18:07,353 --> 00:18:08,412
Thanks.
501
00:18:08,461 --> 00:18:10,089
Do you live here, sir?
502
00:18:10,208 --> 00:18:11,390
Yeah, upstairs.
503
00:18:11,525 --> 00:18:13,059
Alright. Head on up, straight to bed.
504
00:18:13,107 --> 00:18:14,707
And just take it easy
next time you're at the bar.
505
00:18:14,801 --> 00:18:16,201
Yeah.
506
00:18:17,916 --> 00:18:22,172
Calm, plus leaving, plus an apology.
507
00:18:22,532 --> 00:18:24,194
I crushed this test.
508
00:18:24,752 --> 00:18:26,277
- Nice recovery.
- Mm-hmm.
509
00:18:26,325 --> 00:18:27,689
- Have a great day, ma'am.
- Oh!
510
00:18:27,737 --> 00:18:29,275
Uh, just wait one second.
511
00:18:29,392 --> 00:18:31,975
Have you seen this car while
you've been driving around?
512
00:18:32,326 --> 00:18:33,980
- Mm. Super cute.
- Yeah, thanks.
513
00:18:34,028 --> 00:18:35,114
You know what?
514
00:18:35,162 --> 00:18:36,452
I did see it.
515
00:18:36,577 --> 00:18:37,818
Where?
516
00:18:42,367 --> 00:18:43,627
There it is.
517
00:18:45,272 --> 00:18:46,956
Somebody's inside.
518
00:18:48,352 --> 00:18:49,774
Control 7-Adam-19,
519
00:18:49,823 --> 00:18:52,064
occupied 10-8-5-1,
Wilshire Normandy Station.
520
00:18:52,113 --> 00:18:53,966
Stop right there! Put your hands
on top of your head.
521
00:18:54,130 --> 00:18:55,724
Fingers interlaced.
522
00:18:58,960 --> 00:19:00,977
You are under arrest for auto theft.
523
00:19:01,026 --> 00:19:03,214
No. You don't understand.
I didn't steal the car.
524
00:19:03,357 --> 00:19:05,411
The guy who owns it lent it
to me, but he lost the keys.
525
00:19:05,459 --> 00:19:07,170
I'm the guy who owns the car.
526
00:19:07,630 --> 00:19:08,731
You didn't even lock it.
527
00:19:08,779 --> 00:19:10,643
- What did you expect?
- Yeah, well, it doesn't lock.
528
00:19:10,692 --> 00:19:12,245
- It does now.
- What?
529
00:19:12,293 --> 00:19:13,845
- How did you fix it?
- It was easy.
530
00:19:13,893 --> 00:19:14,986
Just popped off the door panel.
531
00:19:15,035 --> 00:19:16,585
Took like two minutes.
532
00:19:17,195 --> 00:19:18,474
Wait, are you living in here?
533
00:19:18,522 --> 00:19:20,434
- How old are you?
- 17.
534
00:19:20,483 --> 00:19:22,054
Where are your parents?
535
00:19:22,792 --> 00:19:24,359
Dead.
536
00:19:27,966 --> 00:19:29,928
Alright, anything in here
that's gonna stick me?
537
00:19:30,006 --> 00:19:31,590
- Needles, knives?
- No.
538
00:19:31,639 --> 00:19:33,280
How long have you been
living on the street?
539
00:19:33,328 --> 00:19:35,178
A year. Careful with that!
540
00:19:37,557 --> 00:19:38,881
Oh.
541
00:19:39,465 --> 00:19:40,585
Sorry.
542
00:19:40,850 --> 00:19:42,603
Must be hard living like this.
543
00:19:42,651 --> 00:19:43,907
What do you care?
544
00:19:47,193 --> 00:19:49,577
Uh... I-I'm not gonna press charges.
545
00:19:49,695 --> 00:19:51,329
Here, stand up.
546
00:19:52,504 --> 00:19:53,554
Seriously?
547
00:19:53,615 --> 00:19:54,709
Yeah, it's my car,
548
00:19:54,757 --> 00:19:55,990
- my prerogative.
- Boot...
549
00:19:56,038 --> 00:19:57,679
We'll get you set up
over at a children's shelter.
550
00:19:57,727 --> 00:19:58,936
- Alright?
- Oh, you don't have to.
551
00:19:58,984 --> 00:20:00,240
I got someplace else I can go.
552
00:20:00,289 --> 00:20:01,545
Does it have doors that lock
553
00:20:01,593 --> 00:20:02,956
and people that care about you?
554
00:20:03,005 --> 00:20:04,207
Does the children's shelter?
555
00:20:04,256 --> 00:20:06,736
You know how many times I got
my stuff stolen from there?
556
00:20:07,373 --> 00:20:08,496
And it's too far from school.
557
00:20:08,544 --> 00:20:10,045
- You still go to school?
- Yeah.
558
00:20:10,093 --> 00:20:11,862
I do. And I get good grades.
559
00:20:11,911 --> 00:20:13,178
Any more dumb questions?
560
00:20:15,187 --> 00:20:17,641
Look, I don't want to make
getting to school hard for you,
561
00:20:17,690 --> 00:20:18,865
but I don't have a choice here,
562
00:20:18,914 --> 00:20:20,808
so it's either jail or the shelter.
563
00:20:20,856 --> 00:20:22,097
But I won't just dump you there, okay?
564
00:20:22,145 --> 00:20:23,845
I'll... I'll help you find
a permanent place.
565
00:20:23,893 --> 00:20:26,551
- Is she for real?
- Officer Chen, a word.
566
00:20:26,880 --> 00:20:28,848
You, stand here, hands on the car.
567
00:20:32,908 --> 00:20:34,715
- Congratulations.
- On what?
568
00:20:34,795 --> 00:20:36,371
- On your first puppy.
- What?
569
00:20:36,420 --> 00:20:38,256
Every rookie adopts a puppy
at some point,
570
00:20:38,305 --> 00:20:40,583
someone they think they can save.
571
00:20:40,725 --> 00:20:42,285
Honestly, I'm surprised
it took you this long.
572
00:20:42,333 --> 00:20:43,779
- Did you have a puppy?
- That's...
573
00:20:43,828 --> 00:20:45,242
- Not relevant here.
- Mm-hmm.
574
00:20:45,291 --> 00:20:46,648
What is is that it never goes well.
575
00:20:46,696 --> 00:20:48,196
Okay, well, she's not a puppy.
576
00:20:48,245 --> 00:20:49,453
She's a girl in trouble,
577
00:20:49,501 --> 00:20:51,714
and I'm gonna help her. Okay?
578
00:20:52,467 --> 00:20:54,545
7-Adam-07, show us Code 6
579
00:20:54,594 --> 00:20:57,179
on the burglary call at 1119 Brower.
580
00:20:57,649 --> 00:20:59,661
7-Adam-07, copy.
581
00:20:59,735 --> 00:21:02,750
Hey. Um, I'm D'Andre,
and these are my folks.
582
00:21:02,926 --> 00:21:04,249
They don't really speak much English.
583
00:21:04,306 --> 00:21:06,895
- West African?
- Uh, Somalia, actually.
584
00:21:07,095 --> 00:21:08,426
I was born in Long Beach.
585
00:21:08,475 --> 00:21:10,453
So, uh, someone broke into your home?
586
00:21:10,502 --> 00:21:11,560
Yeah. We...
587
00:21:11,609 --> 00:21:12,730
We spent the night in Bakersfield
588
00:21:12,778 --> 00:21:13,842
for my basketball tournament.
589
00:21:13,891 --> 00:21:16,403
Just got home a few hours ago,
and door was busted open.
590
00:21:16,507 --> 00:21:18,494
TVs, computers,
591
00:21:18,542 --> 00:21:20,183
- and my mom's jewelry.
- Sorry to hear that.
592
00:21:20,231 --> 00:21:22,027
Used to play a little ball
back in high school.
593
00:21:22,235 --> 00:21:23,821
Used to call me the Dougernaut.
594
00:21:24,414 --> 00:21:26,558
- You got a nickname?
- Not... really.
595
00:21:26,729 --> 00:21:28,427
Uh, "D" sometimes.
596
00:21:28,734 --> 00:21:30,395
"D," huh? "D-Ball."
597
00:21:30,720 --> 00:21:32,564
Nice. I like it.
598
00:21:32,734 --> 00:21:34,061
So, did anyone know you'd be gone?
599
00:21:34,110 --> 00:21:36,031
Did you post on social
or anything like that?
600
00:21:36,416 --> 00:21:38,066
Got any tattoos, D-Ball?
601
00:21:39,827 --> 00:21:41,614
I mean... one.
602
00:21:41,663 --> 00:21:44,610
A little, tiny dot
I gave myself when I was 13.
603
00:21:44,743 --> 00:21:46,163
See?
604
00:21:46,336 --> 00:21:48,614
So, who are you claiming these days, D?
605
00:21:48,874 --> 00:21:50,022
What?
606
00:21:50,108 --> 00:21:53,077
Uh, I'm not claiming anybody.
I'm not in a gang.
607
00:21:53,139 --> 00:21:54,300
So, you're not Murder East Nation?
608
00:21:54,348 --> 00:21:55,345
State Line Crew?
609
00:21:55,394 --> 00:21:57,114
No, dude, we got robbed.
610
00:21:57,163 --> 00:21:58,717
You owe anybody money, D-Ball?
611
00:21:58,898 --> 00:22:00,358
- What...
- Sometimes,
612
00:22:00,407 --> 00:22:02,407
burglaries will have personal motives.
613
00:22:02,483 --> 00:22:05,117
My partner is just trying
to narrow the suspect field.
614
00:22:05,838 --> 00:22:08,860
Look, sir, could I ask you
a favor, partner to partner?
615
00:22:09,006 --> 00:22:10,093
What is it?
616
00:22:10,142 --> 00:22:12,497
Officer Lopez never let me do
any interviews alone,
617
00:22:12,545 --> 00:22:14,755
and I could use the practice
over the next three weeks
618
00:22:14,804 --> 00:22:16,160
before I end up riding solo.
619
00:22:16,209 --> 00:22:18,143
You'd be doing me a real solid, sir.
620
00:22:19,886 --> 00:22:21,214
Alright.
621
00:22:21,548 --> 00:22:23,134
I'll be back in the shop.
622
00:22:23,558 --> 00:22:25,280
But your report better be bulletproof.
623
00:22:25,329 --> 00:22:27,585
If I find as much as a typo,
it's a blue page.
624
00:22:27,687 --> 00:22:29,072
Understood.
625
00:22:31,218 --> 00:22:32,312
Look, I, um...
626
00:22:32,360 --> 00:22:34,342
I got to apologize about my partner.
627
00:22:34,397 --> 00:22:36,099
He's done a lot of work with gangs and,
628
00:22:36,148 --> 00:22:37,888
it gets kind of stuck in his head.
629
00:22:39,439 --> 00:22:41,040
Would you please show me
the point of entry, sir?
630
00:22:41,088 --> 00:22:41,723
Yeah.
631
00:22:41,772 --> 00:22:44,679
Round of applause
for the conquering hero.
632
00:22:44,866 --> 00:22:46,265
- What happened?
- I snagged
633
00:22:46,313 --> 00:22:48,567
a deep-dish pizza on the way there,
634
00:22:48,615 --> 00:22:51,570
'cause Donovan is from Chicago,
so, you know, heritage.
635
00:22:51,618 --> 00:22:53,405
- And kids love pizza.
- Only thing they ate.
636
00:22:53,453 --> 00:22:56,908
One mom... she brought
this jellied fish thing.
637
00:22:56,956 --> 00:22:58,577
One kid cried when he saw it.
638
00:22:58,625 --> 00:23:00,612
Looks like I win at momming.
639
00:23:00,660 --> 00:23:02,460
Not sure that's exactly
how you're supposed to see it.
640
00:23:02,508 --> 00:23:03,647
Shh! Ba... Shh!
641
00:23:03,696 --> 00:23:05,719
I'm enjoying my triumph.
642
00:23:05,932 --> 00:23:07,519
Anyway, how are things going here?
643
00:23:07,567 --> 00:23:09,854
Great. I signed off
on a couple fix-it tickets.
644
00:23:09,902 --> 00:23:12,591
Came up with some ideas for
reaching out to the community.
645
00:23:12,639 --> 00:23:14,042
- Would you like to hear them?
- Sure.
646
00:23:14,674 --> 00:23:16,045
All set.
647
00:23:16,346 --> 00:23:18,903
- Thanks for letting me do that.
- Mm-hmm.
648
00:23:19,744 --> 00:23:21,331
Get to work on that report.
649
00:23:23,472 --> 00:23:26,294
Did one of you clip
the bike lock in the park?
650
00:23:26,498 --> 00:23:28,245
I did. Yeah. Are the kids using it?
651
00:23:28,337 --> 00:23:29,595
Yeah, luckily, my oldest
652
00:23:29,644 --> 00:23:31,307
found the dirty needles in the sandbox
653
00:23:31,355 --> 00:23:32,943
before little kids played in it.
654
00:23:33,936 --> 00:23:35,289
I had no idea.
655
00:23:35,338 --> 00:23:37,635
Did you at any point stop to wonder
656
00:23:37,684 --> 00:23:39,260
why the lock was even there?
657
00:23:39,369 --> 00:23:41,000
Those lights have been busted
for a year.
658
00:23:41,049 --> 00:23:43,144
Do you know what happens
in a dark public park?
659
00:23:43,471 --> 00:23:45,354
- Yes, drug dealers.
- And junkies,
660
00:23:45,402 --> 00:23:46,823
and who the hell knows what else.
661
00:23:46,931 --> 00:23:49,125
We lock the park to keep them out.
662
00:23:49,174 --> 00:23:51,118
We could have helped.
You should have called 911.
663
00:23:51,167 --> 00:23:52,402
To do what?
664
00:23:52,450 --> 00:23:53,522
Clear them out for the night?
665
00:23:53,570 --> 00:23:55,224
Maybe kill someone in the process?
666
00:23:55,272 --> 00:23:56,925
We're not all trigger-happy.
667
00:23:56,973 --> 00:23:58,620
I mean, most of us want to help.
668
00:23:58,754 --> 00:24:00,621
I don't know about "most."
669
00:24:01,244 --> 00:24:03,982
But I can't roll the dice that
a good cop is gonna show up.
670
00:24:04,042 --> 00:24:05,534
So we found our own solution.
671
00:24:05,582 --> 00:24:07,469
The lock was there to protect us,
672
00:24:07,517 --> 00:24:08,971
to protect our kids.
673
00:24:09,019 --> 00:24:11,204
Look, you shouldn't have to
trade a place to play
674
00:24:11,253 --> 00:24:12,804
- for safety.
- No.
675
00:24:13,300 --> 00:24:14,753
We shouldn't.
676
00:24:15,239 --> 00:24:16,626
But we do.
677
00:24:36,910 --> 00:24:39,355
City gave you permission
to work on this yourself?
678
00:24:39,437 --> 00:24:41,150
Uh, yeah. Took some convincing,
679
00:24:41,199 --> 00:24:42,697
and I got to do it on my own time.
680
00:24:42,746 --> 00:24:44,667
All the city has to do now
is come and inspect.
681
00:24:44,759 --> 00:24:47,345
Until then, lights are working.
682
00:24:48,063 --> 00:24:50,212
Hey, that's just great.
683
00:24:50,743 --> 00:24:52,531
You must feel real good about yourself.
684
00:24:52,580 --> 00:24:54,296
Actually, my shoulders and my back
685
00:24:54,345 --> 00:24:55,511
are a little angry with me.
686
00:24:55,560 --> 00:24:56,880
And what about tonight?
687
00:24:57,215 --> 00:24:58,722
When they break the lights
again? What then?
688
00:24:58,771 --> 00:24:59,988
Uh, cameras are on the way,
689
00:25:00,036 --> 00:25:01,276
and the Watch Commander has approved
690
00:25:01,324 --> 00:25:02,236
more patrols in the area,
691
00:25:02,285 --> 00:25:04,660
so if anybody's caught messing
with the lights, they'll be arrested.
692
00:25:05,014 --> 00:25:07,658
So, more Black and Brown people
in prison.
693
00:25:08,089 --> 00:25:09,212
And then you'll be gone,
694
00:25:09,260 --> 00:25:11,379
and it'll just go back
to the way it was.
695
00:25:11,636 --> 00:25:13,306
I'm just trying to help.
696
00:25:15,113 --> 00:25:16,680
You ever wonder why,
697
00:25:16,790 --> 00:25:19,589
cops spend so much time
in neighborhoods like this?
698
00:25:20,235 --> 00:25:21,855
It's 'cause the arrests are easy.
699
00:25:21,904 --> 00:25:23,344
Hell, I've lost count
of the amount of times
700
00:25:23,392 --> 00:25:25,613
I've seen rookies brought here
and taught,
701
00:25:25,754 --> 00:25:27,208
"This is what a junkie looks like,
702
00:25:27,256 --> 00:25:29,500
and this is what a dealer looks like."
703
00:25:29,792 --> 00:25:32,085
And from that moment on,
that's how cops see us.
704
00:25:32,134 --> 00:25:33,948
Okay, look, I wasn't trained like that.
705
00:25:33,996 --> 00:25:36,741
Well, that's because your
training officer looks like us.
706
00:25:36,790 --> 00:25:38,953
Look, the only person
you helped this morning is you.
707
00:25:39,001 --> 00:25:40,221
Made yourself feel good
708
00:25:40,269 --> 00:25:43,184
while you put a Band-Aid
on a systemic wound.
709
00:25:43,939 --> 00:25:46,699
You want to make a real difference?
710
00:25:46,986 --> 00:25:48,863
Stop picking on us,
711
00:25:49,060 --> 00:25:50,917
and attack crime at the source.
712
00:25:50,966 --> 00:25:52,733
Keep meth out of this neighborhood.
713
00:25:52,781 --> 00:25:54,414
Anything less,
714
00:25:54,463 --> 00:25:56,130
you're just wasting both our time.
715
00:26:00,798 --> 00:26:02,098
Morning.
716
00:26:04,043 --> 00:26:05,185
You okay?
717
00:26:05,308 --> 00:26:08,565
Uh... Tamara left the shelter
during the night.
718
00:26:08,614 --> 00:26:10,001
The girl who stole my car.
719
00:26:10,202 --> 00:26:11,392
Right, sorry.
720
00:26:11,441 --> 00:26:13,324
I'm, like, wrapped up
in my own little drama.
721
00:26:13,373 --> 00:26:14,428
Mm.
722
00:26:14,477 --> 00:26:15,850
I talked to her caseworker.
723
00:26:15,898 --> 00:26:17,291
Tamara's had it rough.
724
00:26:17,339 --> 00:26:18,762
Both of her parents O.D.'d.
725
00:26:18,811 --> 00:26:20,231
She got taken in by relatives,
726
00:26:20,280 --> 00:26:22,797
but there was violence
in the house, so she split.
727
00:26:23,024 --> 00:26:25,043
- What are you gonna do?
- Try and find her,
728
00:26:25,092 --> 00:26:26,667
even though
Tim's giving me a hard time.
729
00:26:26,715 --> 00:26:27,889
He calls her my puppy.
730
00:26:27,937 --> 00:26:29,703
Says that every rookie gets one.
731
00:26:29,851 --> 00:26:30,944
He's just being judgy.
732
00:26:30,992 --> 00:26:32,835
- You know how he is.
- Uh, all due respect.
733
00:26:32,883 --> 00:26:34,288
Screw Tim.
734
00:26:34,656 --> 00:26:36,677
Yeah, and all the other T.O.s.
735
00:26:36,725 --> 00:26:38,207
You know, I am so sick
736
00:26:38,256 --> 00:26:39,647
of being at the bottom
of the food chain,
737
00:26:39,695 --> 00:26:41,998
like, constantly jumping
through somebody else's hoops.
738
00:26:42,055 --> 00:26:43,428
Are you all right?
739
00:26:43,476 --> 00:26:45,981
- What is up with all this drama?
- Doug.
740
00:26:46,030 --> 00:26:47,855
Like
741
00:26:48,102 --> 00:26:51,325
He did something yesterday
that really bothered me.
742
00:26:51,479 --> 00:26:54,412
The way he treated this one family.
743
00:26:54,676 --> 00:26:55,762
Black family.
744
00:26:55,811 --> 00:26:56,910
Did he put hands on them?
745
00:26:56,959 --> 00:26:58,522
No, no, it's just the way he...
746
00:26:58,570 --> 00:26:59,790
He talked to them.
747
00:26:59,839 --> 00:27:02,641
Like, the-the disrespect was, like...
748
00:27:05,921 --> 00:27:07,523
24 more days.
749
00:27:08,140 --> 00:27:09,540
Yeah.
750
00:27:12,265 --> 00:27:13,601
No.
751
00:27:13,975 --> 00:27:15,903
- It's super healthy.
- Then you eat it.
752
00:27:15,952 --> 00:27:18,819
I have too much work to do to
spend the next half-hour puking.
753
00:27:19,120 --> 00:27:20,338
Can I help?
754
00:27:21,236 --> 00:27:22,678
I'm dead in the water.
755
00:27:23,105 --> 00:27:25,045
Our unknown suspect forced entry
756
00:27:25,093 --> 00:27:26,616
into a funeral crematorium
757
00:27:26,665 --> 00:27:27,928
and disposed of a body.
758
00:27:27,976 --> 00:27:29,758
No prints, no DNA,
759
00:27:29,806 --> 00:27:31,444
no gender, age, or race.
760
00:27:31,522 --> 00:27:32,900
All we got is a sneaker print
761
00:27:32,948 --> 00:27:34,768
from the most popular brand on Earth.
762
00:27:34,963 --> 00:27:36,818
There has to be something.
763
00:27:38,820 --> 00:27:42,231
Suspect approaches, forces entry.
764
00:27:42,280 --> 00:27:43,456
Alarm goes off.
765
00:27:43,616 --> 00:27:46,013
According to the alarm company,
he enters a code.
766
00:27:46,108 --> 00:27:47,275
Enters it again.
767
00:27:47,324 --> 00:27:50,126
Alarm is still going off,
so he cuts the wires.
768
00:27:53,436 --> 00:27:54,922
He didn't try two different codes.
769
00:27:55,077 --> 00:27:57,091
He tried the same code twice.
770
00:27:59,483 --> 00:28:00,791
Got to go.
771
00:28:08,767 --> 00:28:10,368
Now she's got me doing it.
772
00:28:11,820 --> 00:28:13,467
We got to get something straight.
773
00:28:13,922 --> 00:28:15,176
Okay.
774
00:28:15,691 --> 00:28:17,474
I was super pissed
when I went home last night,
775
00:28:17,523 --> 00:28:19,103
the way you pushed me yesterday.
776
00:28:19,995 --> 00:28:21,326
Then, I realized
777
00:28:21,374 --> 00:28:22,783
you just don't know any better.
778
00:28:22,831 --> 00:28:23,977
So it's my job
779
00:28:24,025 --> 00:28:25,694
to teach you the right way
to think on the street.
780
00:28:25,743 --> 00:28:27,121
Officer Lopez did that already.
781
00:28:27,169 --> 00:28:28,415
Yeah. Sure.
782
00:28:29,304 --> 00:28:30,791
But I got a very different perspective
783
00:28:30,839 --> 00:28:31,955
than your former T.O.
784
00:28:32,038 --> 00:28:34,395
I've seen a ton
of gang activity in my time.
785
00:28:34,514 --> 00:28:36,358
And that experience has taught me
786
00:28:36,467 --> 00:28:38,194
that crooks and dirtbags
787
00:28:38,243 --> 00:28:39,569
always try to hide who they are.
788
00:28:39,618 --> 00:28:41,824
D'Andre didn't seem like
a crook or a dirtbag.
789
00:28:41,873 --> 00:28:43,231
They never do.
790
00:28:43,501 --> 00:28:44,623
Do you know the significance
791
00:28:44,671 --> 00:28:46,903
of that dot tattoo, Officer West?
792
00:28:47,873 --> 00:28:49,977
You see, he has three more
on his chest,
793
00:28:50,025 --> 00:28:52,376
so when he puts his hand over his heart
794
00:28:52,967 --> 00:28:55,015
and holds up two fingers,
795
00:28:55,187 --> 00:28:56,990
it makes the area code 213.
796
00:28:57,039 --> 00:28:58,292
Birthplace of Crips.
797
00:28:58,341 --> 00:29:00,754
That kid, D-Ball,
is a straight-up gangster.
798
00:29:00,895 --> 00:29:02,327
Maybe I'm wrong.
799
00:29:02,419 --> 00:29:03,657
If so, that's on me.
800
00:29:03,705 --> 00:29:05,553
But I've seen far too many good cops
801
00:29:05,602 --> 00:29:08,442
get caught flat-footed
making the wrong assumption.
802
00:29:08,491 --> 00:29:10,464
We must remain ever-vigilant
on this job.
803
00:29:10,512 --> 00:29:13,266
Otherwise, we end our shift
in a body bag.
804
00:29:18,353 --> 00:29:20,007
Morning.
805
00:29:20,307 --> 00:29:22,676
You are... six minutes late.
806
00:29:22,724 --> 00:29:24,311
Sorry. I was putting up
lights in the park.
807
00:29:24,359 --> 00:29:26,383
You know they're just gonna
smash those out again.
808
00:29:26,432 --> 00:29:27,490
That's what James said.
809
00:29:27,539 --> 00:29:29,984
But the lights are up,
which means crime will be down,
810
00:29:30,032 --> 00:29:31,952
and the patrols and cameras
will keep the lights working.
811
00:29:32,000 --> 00:29:33,745
That's got to be value-add, right?
812
00:29:33,869 --> 00:29:34,931
Look, I know you.
813
00:29:34,980 --> 00:29:37,215
I know your heart
is in the right place, but...
814
00:29:38,407 --> 00:29:41,842
You can't come at this
like you are some kind of...
815
00:29:43,045 --> 00:29:44,622
Savior.
816
00:29:45,062 --> 00:29:46,821
You mean White savior.
817
00:29:47,049 --> 00:29:48,902
Look, that's the last thing
I'm trying to be.
818
00:29:48,950 --> 00:29:50,504
But what am I supposed to do?
819
00:29:50,646 --> 00:29:52,873
How can I be an ally
to the people who live here?
820
00:29:52,921 --> 00:29:56,176
Stop pretending like you know
what they need,
821
00:29:56,356 --> 00:29:57,590
and just ask.
822
00:29:58,707 --> 00:30:00,716
Mr. Moore, thanks for coming by.
823
00:30:01,458 --> 00:30:03,150
Y'all paintin' in here?
824
00:30:03,246 --> 00:30:04,318
Something like that.
825
00:30:04,366 --> 00:30:05,589
Have a seat.
826
00:30:05,801 --> 00:30:08,293
Would you like some coffee or water?
827
00:30:08,388 --> 00:30:09,805
I could use a beer.
828
00:30:09,854 --> 00:30:12,109
You used to work
at Saint Dubois Funeral Home.
829
00:30:12,504 --> 00:30:14,105
- Is that correct?
- Barely.
830
00:30:14,153 --> 00:30:15,929
I mean, it's been so long.
831
00:30:15,977 --> 00:30:17,496
Your pay stubs show
that you worked there
832
00:30:17,544 --> 00:30:18,899
up until two months ago.
833
00:30:18,947 --> 00:30:20,652
Feels longer.
834
00:30:20,701 --> 00:30:22,535
Records also indicate,
835
00:30:22,583 --> 00:30:24,840
that you had your own access code
836
00:30:24,888 --> 00:30:26,032
for the security system.
837
00:30:26,090 --> 00:30:27,486
It was your code that was entered
838
00:30:27,535 --> 00:30:28,674
during a recent break-in.
839
00:30:28,723 --> 00:30:31,306
Anybody could have seen
that code, tried to use it.
840
00:30:31,355 --> 00:30:34,381
True, but the wear on shoes
is as unique as a fingerprint.
841
00:30:34,429 --> 00:30:36,347
No two people walk
exactly the same way.
842
00:30:36,396 --> 00:30:38,660
This, you may remember, is your shoe.
843
00:30:38,796 --> 00:30:42,423
And this is from the crime scene.
844
00:30:49,082 --> 00:30:50,644
Okay, yeah, I broke in.
845
00:30:50,693 --> 00:30:52,418
But I didn't kill anyone. I swear.
846
00:30:52,488 --> 00:30:54,301
I just burned the body,
like all the others.
847
00:30:54,527 --> 00:30:55,826
Others?
848
00:30:56,526 --> 00:30:58,620
Like in more than one dead body?
849
00:30:58,870 --> 00:30:59,940
Yeah.
850
00:31:01,153 --> 00:31:04,278
Okay. I'm going to stop you
and read you your rights.
851
00:31:04,412 --> 00:31:06,046
You have the right to remain silent.
852
00:31:06,095 --> 00:31:07,502
Anything you say can and will be
853
00:31:07,550 --> 00:31:08,782
used against you in a court of law.
854
00:31:08,830 --> 00:31:10,284
You have the right to an attorney.
855
00:31:10,332 --> 00:31:11,785
If you cannot afford an attorney,
856
00:31:11,833 --> 00:31:13,159
one will be provided for you.
857
00:31:13,208 --> 00:31:15,889
Do you understand the rights
I've just told to you?
858
00:31:15,937 --> 00:31:17,925
Yeah. I'm not stupid.
859
00:31:17,973 --> 00:31:19,563
Of course not.
860
00:31:19,667 --> 00:31:21,588
And with these rights in mind,
861
00:31:21,636 --> 00:31:23,200
do you wish to speak to me?
862
00:31:23,345 --> 00:31:24,498
Okay.
863
00:31:24,801 --> 00:31:26,421
Mind if I invite in a friend?
864
00:31:26,470 --> 00:31:27,721
Is she cute?
865
00:31:28,047 --> 00:31:29,492
How many bodies did you dispose of
866
00:31:29,541 --> 00:31:31,204
- while you worked there?
- Not many.
867
00:31:31,290 --> 00:31:33,492
7... 12.
868
00:31:33,541 --> 00:31:35,915
I don't know. It was, like,
once every couple months.
869
00:31:36,065 --> 00:31:37,177
But then I got fired,
870
00:31:37,225 --> 00:31:39,413
and I was really scared
to tell the guys, so...
871
00:31:39,461 --> 00:31:42,023
when they brought me
another body, I just broke in.
872
00:31:42,072 --> 00:31:44,073
And who are the guys?
873
00:31:45,461 --> 00:31:46,547
They'll kill me!
874
00:31:46,596 --> 00:31:49,410
You can be a good witness
or an accessory to murder.
875
00:31:49,459 --> 00:31:51,382
- Up to you.
- Okay, fine.
876
00:31:52,007 --> 00:31:53,626
K-Town Mafia...
877
00:31:53,674 --> 00:31:54,862
Brian Simuro's crew.
878
00:31:54,910 --> 00:31:57,431
But he's crazy. I need
Secret Service protection.
879
00:31:57,569 --> 00:31:59,726
- You mean witness protection.
- That, too.
880
00:31:59,875 --> 00:32:01,279
Give me all of it.
881
00:32:03,652 --> 00:32:05,606
Pretty sure
that albatross just flew away.
882
00:32:05,654 --> 00:32:07,190
Nice work, Detective.
883
00:32:08,023 --> 00:32:09,446
I'll finish up here with Mr. Moore.
884
00:32:09,495 --> 00:32:11,282
Go coordinate with Ezra
in the gang unit.
885
00:32:11,331 --> 00:32:12,980
This is gonna be a front-page arrest.
886
00:32:16,882 --> 00:32:18,235
What's an albatross?
887
00:32:21,422 --> 00:32:24,047
Okay, and you reattached
your front licenseplate,
888
00:32:24,250 --> 00:32:26,046
which means I can sign off
889
00:32:26,094 --> 00:32:27,539
on this fix-it ticket
890
00:32:27,664 --> 00:32:28,836
as prepared.
891
00:32:28,885 --> 00:32:30,108
There you go.
892
00:32:30,374 --> 00:32:31,474
Thank you so much for coming in.
893
00:32:31,523 --> 00:32:34,012
As you can see,
it's been just a little slow.
894
00:32:34,060 --> 00:32:35,138
Still getting up to speed.
895
00:32:35,187 --> 00:32:36,615
Don't forget to send in the $10
as the...
896
00:32:38,202 --> 00:32:39,312
Processing fee.
897
00:32:39,361 --> 00:32:40,652
Another satisfied customer.
898
00:32:40,700 --> 00:32:42,119
Oh.
899
00:32:43,568 --> 00:32:44,835
Go for John Nolan.
900
00:32:44,977 --> 00:32:46,765
Hey. It's Hugo.
901
00:32:46,832 --> 00:32:48,284
I lent you bolt cutters yesterday.
902
00:32:48,333 --> 00:32:49,413
Right! Yes.
903
00:32:49,461 --> 00:32:51,275
- Hey, how are you?
- Uh...
904
00:32:51,323 --> 00:32:52,912
I'm on a job right now.
905
00:32:53,079 --> 00:32:54,563
We're doing a commercial kitchen.
906
00:32:54,612 --> 00:32:56,156
They want vinyl composition tiles
907
00:32:56,205 --> 00:32:57,255
in the food-prep area.
908
00:32:57,304 --> 00:32:59,038
- Harper.
- So we're going through
909
00:32:59,086 --> 00:33:00,372
lots of denatured alcohol...
910
00:33:00,420 --> 00:33:01,900
paint thinner, drain cleaner.
911
00:33:01,948 --> 00:33:03,411
Building codes forbid
912
00:33:03,459 --> 00:33:05,159
vinyl composition
tiles in food-prep areas.
913
00:33:05,208 --> 00:33:06,409
He knows that. He knows I know that.
914
00:33:06,458 --> 00:33:08,636
The pay is great,but the coffee is terrible.
915
00:33:08,687 --> 00:33:10,802
All the filters I foundare stained red.
916
00:33:10,851 --> 00:33:13,439
Plus, no A.C. until we get the Freon.
917
00:33:13,674 --> 00:33:16,162
And don't even get me startedon the propane.
918
00:33:16,211 --> 00:33:17,656
All the brass on the tanks turned blue.
919
00:33:17,704 --> 00:33:19,658
Red phosphorus gets
run through coffee filters.
920
00:33:19,706 --> 00:33:21,993
Freon, denatured alcohol...
these are all ingredients
921
00:33:22,041 --> 00:33:24,974
that produce anhydrous ammonia gas.
922
00:33:25,111 --> 00:33:28,833
Gas that turns brass fittings
on propane tanks blue.
923
00:33:29,022 --> 00:33:30,175
Where are you?
924
00:33:30,224 --> 00:33:33,004
Can't say, but you keepthose jobs open for me.
925
00:33:33,052 --> 00:33:34,940
Of course I will.
926
00:33:35,188 --> 00:33:36,886
Red phosphorous,
ammonia gas? I don't...
927
00:33:36,935 --> 00:33:40,245
It means that Hugo has been
roped into building a meth lab.
928
00:33:40,293 --> 00:33:41,518
Probably a super-lab.
929
00:33:41,567 --> 00:33:42,620
We got to go save him.
930
00:33:42,669 --> 00:33:43,956
Alright, I will call Metro.
931
00:33:44,005 --> 00:33:45,534
I'll tell them to get
a SWAT team together.
932
00:33:45,583 --> 00:33:46,755
No, we have to go.
933
00:33:46,803 --> 00:33:48,124
SWAT doesn't know what Hugo looks like.
934
00:33:48,172 --> 00:33:49,492
What if they lump him in
with the narcos?
935
00:34:02,997 --> 00:34:04,568
This is it.
936
00:34:04,802 --> 00:34:06,099
This is where Hugo's phone was
937
00:34:06,147 --> 00:34:07,242
when we last hit that signal,
938
00:34:07,291 --> 00:34:09,221
but there's nothing here.
939
00:34:09,495 --> 00:34:10,818
Nolan, look over there.
940
00:34:10,888 --> 00:34:12,261
Gases from a meth lab
941
00:34:12,310 --> 00:34:14,112
kill any vegetation
near the vent ports.
942
00:34:14,160 --> 00:34:15,480
It's somewhere over there.
943
00:34:18,041 --> 00:34:19,117
Okay, listen to me.
944
00:34:19,165 --> 00:34:21,052
Some gases from a ruptured meth cook
945
00:34:21,100 --> 00:34:22,503
can kill you instantly.
946
00:34:22,552 --> 00:34:24,241
So, even with this on,
947
00:34:24,337 --> 00:34:26,314
it can give you about 30 seconds, tops.
948
00:34:29,853 --> 00:34:32,218
We hear a boom, we get
out of there immediately.
949
00:34:32,267 --> 00:34:34,132
- Do you copy that?
- Copy.
950
00:34:36,049 --> 00:34:37,135
Ready.
951
00:35:11,036 --> 00:35:13,059
Oh! Thank God you found us.
952
00:35:13,108 --> 00:35:14,307
They weren't gonna let us go.
953
00:35:14,356 --> 00:35:15,440
Where are the keys?
954
00:35:15,488 --> 00:35:16,848
Up on the wall!
955
00:35:18,106 --> 00:35:19,690
Hurry. We got to get out of here.
956
00:35:19,739 --> 00:35:20,812
Come on!
957
00:35:20,860 --> 00:35:22,180
Thanks. Oh, my God.
958
00:35:23,653 --> 00:35:24,884
Oh!
959
00:35:29,435 --> 00:35:31,912
That's gas. Nolan, we have
got to get out of here!
960
00:35:34,240 --> 00:35:35,360
Okay, go!
961
00:35:35,408 --> 00:35:36,541
We got to go!
962
00:35:36,590 --> 00:35:38,063
Nolan, come on! We got to go!
963
00:35:38,111 --> 00:35:39,661
I'm not leaving him behind!
964
00:35:39,781 --> 00:35:41,231
We got to get out of here!
965
00:35:42,448 --> 00:35:43,791
- Come on.
- Go, go, go, go!
966
00:35:43,840 --> 00:35:44,960
We got to get out of here!
967
00:35:49,534 --> 00:35:50,654
Come on!
968
00:36:19,285 --> 00:36:23,321
...29...28...27...26...
969
00:36:24,490 --> 00:36:28,113
...24...23...22...
970
00:36:28,161 --> 00:36:30,382
21... 20...
971
00:36:42,056 --> 00:36:43,716
Ohh, you okay?
972
00:36:44,310 --> 00:36:45,602
- You good?
- Yeah.
973
00:36:50,526 --> 00:36:51,719
Don't watch.
974
00:36:51,876 --> 00:36:53,336
Trust me.
975
00:36:53,384 --> 00:36:54,906
There's nothing we can do for him.
976
00:37:04,446 --> 00:37:05,496
Tamara.
977
00:37:06,383 --> 00:37:07,433
How did you find me?
978
00:37:07,481 --> 00:37:08,992
I checked all the local high schools
979
00:37:09,041 --> 00:37:10,258
to see where you were registered,
980
00:37:10,306 --> 00:37:11,576
and they told me
981
00:37:11,625 --> 00:37:13,185
that you're usually
hanging out at the library
982
00:37:13,233 --> 00:37:14,499
until closing time.
983
00:37:15,840 --> 00:37:17,024
You can take me back to the shelter,
984
00:37:17,073 --> 00:37:18,510
but we both know I won't stay.
985
00:37:18,559 --> 00:37:20,946
I know, but living on the street
isn't any better.
986
00:37:20,995 --> 00:37:22,242
You know, you deserve more.
987
00:37:22,313 --> 00:37:23,972
There isn't more.
988
00:37:24,415 --> 00:37:25,702
There's just this.
989
00:37:25,937 --> 00:37:27,991
You don't believe that.
990
00:37:28,352 --> 00:37:30,840
Otherwise, you would have
given up, dropped out.
991
00:37:30,888 --> 00:37:32,000
I think you believe
992
00:37:32,048 --> 00:37:33,448
that there's something
better out there.
993
00:37:33,496 --> 00:37:35,565
You just need someone
to help you find it.
994
00:37:35,736 --> 00:37:38,194
So, look, um...
995
00:37:39,364 --> 00:37:41,383
- I'm gonna give you my car.
- What?
996
00:37:41,432 --> 00:37:43,148
Just until you get back on your feet.
997
00:37:43,197 --> 00:37:44,748
You know, I know it doesn't run great,
998
00:37:44,797 --> 00:37:45,989
but it took me to college,
999
00:37:46,037 --> 00:37:48,658
it saw me through
three really bad relationships,
1000
00:37:48,706 --> 00:37:51,545
and it kept me sane after...
1001
00:37:52,232 --> 00:37:53,622
Well, after I almost died.
1002
00:37:53,671 --> 00:37:55,033
What's the catch?
1003
00:37:55,201 --> 00:37:57,634
You got to let Social Services
help you find a place to live...
1004
00:37:57,682 --> 00:37:59,107
one that I'll make sure is safe...
1005
00:37:59,156 --> 00:38:01,244
and you have to keep
checking in with me regularly
1006
00:38:01,293 --> 00:38:03,162
until that happens
so I know you're okay.
1007
00:38:03,243 --> 00:38:04,520
Like, once a week?
1008
00:38:04,670 --> 00:38:06,006
Like, once a day.
1009
00:38:06,099 --> 00:38:07,306
It's a free car.
1010
00:38:07,355 --> 00:38:08,742
That barely runs!
1011
00:38:08,860 --> 00:38:10,747
Once a day until you're off the street,
1012
00:38:10,795 --> 00:38:12,148
or no deal.
1013
00:38:16,267 --> 00:38:17,821
Thanks.
1014
00:38:23,608 --> 00:38:25,365
How's life without Lopez?
1015
00:38:25,975 --> 00:38:27,668
Definitely not the same.
1016
00:38:28,079 --> 00:38:29,592
Hey, have you ever seen anyone
1017
00:38:29,646 --> 00:38:32,191
with one of those 2-1-3 dot tattoos?
1018
00:38:32,316 --> 00:38:33,662
Not in like a decade.
1019
00:38:33,711 --> 00:38:35,752
That's some old-school gang stuff.
1020
00:38:36,387 --> 00:38:37,927
Stanton tell you about that?
1021
00:38:38,193 --> 00:38:40,377
Yeah, right after he told me
that I should listen to him
1022
00:38:40,425 --> 00:38:42,438
because he has a different
perspective than Lopez.
1023
00:38:42,487 --> 00:38:44,857
Look, Stanton was originally
an L.A. County sheriff.
1024
00:38:44,962 --> 00:38:46,383
Rookies in the Sheriff's Department,
1025
00:38:46,431 --> 00:38:47,849
they don't start out on the streets.
1026
00:38:47,963 --> 00:38:50,503
They do two years as guards,
mostly at the Twin Towers.
1027
00:38:50,552 --> 00:38:52,200
That sounds like a nightmare.
1028
00:38:52,403 --> 00:38:53,949
Nothing like having inmates
1029
00:38:53,998 --> 00:38:55,592
pelting you with bags of feces
on the regular
1030
00:38:55,640 --> 00:38:57,834
to give you a jaded view of humanity.
1031
00:38:58,476 --> 00:39:00,597
Or a certain color of humanity.
1032
00:39:05,654 --> 00:39:06,870
Look.
1033
00:39:07,027 --> 00:39:08,638
I hear he's a solid cop.
1034
00:39:08,753 --> 00:39:10,954
Learn what's useful
and ignore the rest.
1035
00:39:12,599 --> 00:39:13,852
Alright?
1036
00:39:13,978 --> 00:39:16,546
If you quote me on that to Chen,
I'll deny it.
1037
00:39:22,967 --> 00:39:24,054
You all done?
1038
00:39:24,209 --> 00:39:25,655
I got to pick up the kids from my mom.
1039
00:39:25,742 --> 00:39:26,920
Hmm. How old?
1040
00:39:27,064 --> 00:39:28,164
70.
1041
00:39:28,973 --> 00:39:30,326
You were talking about Moms, right?
1042
00:39:30,374 --> 00:39:31,583
Mm.
1043
00:39:31,804 --> 00:39:33,424
12 and 14.
1044
00:39:33,511 --> 00:39:34,566
Mm!
1045
00:39:34,615 --> 00:39:35,917
- You got any?
- I do.
1046
00:39:35,966 --> 00:39:38,384
Uh, her name is Lila. She's 7.
1047
00:39:38,683 --> 00:39:40,812
Right on. Right on.
1048
00:39:40,952 --> 00:39:42,163
You grow up around here?
1049
00:39:42,228 --> 00:39:43,281
Inglewood.
1050
00:39:43,454 --> 00:39:45,110
You still live there?
1051
00:39:45,823 --> 00:39:48,677
Is this a side door into a
conversation about cops,
1052
00:39:48,725 --> 00:39:51,347
living in the communities they serve?
1053
00:39:51,395 --> 00:39:52,615
- Busted.
- Mm.
1054
00:39:52,663 --> 00:39:55,760
But you got to admit,
it would make a difference.
1055
00:39:56,427 --> 00:39:58,528
Yeah, sure, but it would also mean that
1056
00:39:58,577 --> 00:40:00,083
anyone who was angry at the police,
1057
00:40:00,131 --> 00:40:01,302
could take it out on me,
1058
00:40:01,350 --> 00:40:03,088
my family, my home...
1059
00:40:03,652 --> 00:40:05,110
my little girl.
1060
00:40:05,724 --> 00:40:08,427
And don't act like you don't
know nobody who wouldn't do it.
1061
00:40:08,587 --> 00:40:10,872
I mean... we're not tight,
1062
00:40:10,920 --> 00:40:12,368
but...
1063
00:40:12,416 --> 00:40:14,190
I get it. I get it.
1064
00:40:14,418 --> 00:40:16,539
- It's complicated.
- Yeah.
1065
00:40:16,782 --> 00:40:18,475
For both of us.
1066
00:40:18,997 --> 00:40:21,950
But I appreciate you're
willing to talk about it.
1067
00:40:22,060 --> 00:40:23,680
Thanks for looking out for Hugo.
1068
00:40:23,728 --> 00:40:25,777
He said you straight-up saved his life.
1069
00:40:26,689 --> 00:40:28,393
Well, that wasn't just me.
1070
00:40:28,866 --> 00:40:31,855
I mean, Nolan insisted
that we both go personally
1071
00:40:31,903 --> 00:40:34,680
so that SWAT would not see Hugo
as a criminal.
1072
00:40:35,115 --> 00:40:36,383
Don't write Nolan off.
1073
00:40:36,541 --> 00:40:37,724
He is more of a guardian
1074
00:40:37,772 --> 00:40:39,817
than any other cop I
have ever worked with.
1075
00:40:40,044 --> 00:40:41,464
I mean, right now, his shift is over,
1076
00:40:41,513 --> 00:40:42,832
and yet he's still inside,
1077
00:40:42,880 --> 00:40:44,977
waiting for kids
to come by for tutoring.
1078
00:40:45,437 --> 00:40:47,758
Anyway, have a good night.
1079
00:40:57,595 --> 00:40:58,715
Whoa. Hold on. No, no. Whoa, whoa.
1080
00:40:58,763 --> 00:41:00,416
You... You gave her your car?
1081
00:41:00,464 --> 00:41:02,061
Listen, I can't deal
with any more judgment.
1082
00:41:02,110 --> 00:41:04,208
No, no, I was gonna say that's
1083
00:41:04,256 --> 00:41:06,031
- very generous.
- Thanks.
1084
00:41:06,537 --> 00:41:08,615
Hey! Uh, hi. Come on in.
1085
00:41:08,664 --> 00:41:09,831
Oh, thanks.
1086
00:41:09,880 --> 00:41:11,995
These are my boys, Aaron and Michael.
1087
00:41:12,043 --> 00:41:13,651
- Uh, hi. I'm John.
- Hi. I'm Lucy.
1088
00:41:13,700 --> 00:41:14,898
Nice to meet you.
1089
00:41:14,946 --> 00:41:17,597
Look, I... I know I've been
giving you a tough time,
1090
00:41:17,646 --> 00:41:19,427
but I really do appreciate
1091
00:41:19,475 --> 00:41:21,437
what you were trying
to do this morning.
1092
00:41:21,905 --> 00:41:23,506
Even though it was misguided.
1093
00:41:23,663 --> 00:41:25,017
Yeah.
1094
00:41:25,161 --> 00:41:27,911
Plus, they've changed
the way they teach math again,
1095
00:41:27,959 --> 00:41:29,612
so I'm a little lost.
1096
00:41:29,661 --> 00:41:31,430
Well, you came to the right place.
1097
00:41:31,479 --> 00:41:33,247
Lucy is excellent at math.
1098
00:41:33,998 --> 00:41:35,958
Jackson is excellent at math.
1099
00:41:36,007 --> 00:41:37,453
Yes, and he will be here soon.
1100
00:41:37,501 --> 00:41:39,094
Why don't we, uh, get you guys settled?
1101
00:41:39,143 --> 00:41:40,702
Right this way, gents.
1102
00:41:42,173 --> 00:41:43,593
Look, I don't take handouts,
1103
00:41:43,641 --> 00:41:45,239
so if you're gonna tutor my boys,
1104
00:41:45,287 --> 00:41:46,494
I am gonna pay.
1105
00:41:47,060 --> 00:41:48,144
Well, how about this?
1106
00:41:48,193 --> 00:41:50,033
Uh, we'll tutor Michael and Aaron,
1107
00:41:50,082 --> 00:41:52,302
and you sit down and
talk to us a little more
1108
00:41:52,350 --> 00:41:54,127
about what this
neighborhood really needs.
1109
00:41:56,214 --> 00:41:57,334
I can do that.
1110
00:41:59,624 --> 00:42:00,777
Perfect timing.
1111
00:42:00,934 --> 00:42:02,159
Jackson, this is James.
1112
00:42:02,208 --> 00:42:04,080
- You met him outside the park.
- Yes.
1113
00:42:04,255 --> 00:42:06,082
Right this way. These are
the guys that need your help.
1114
00:42:07,965 --> 00:42:09,485
This is the numbers guy.
1115
00:42:11,002 --> 00:42:12,452
Why don't you grab that chair.
1116
00:42:12,958 --> 00:42:14,123
How old are you?
1117
00:42:14,171 --> 00:42:15,474
- 12.
- 13.
1118
00:42:15,616 --> 00:42:19,114
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
79853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.