Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,883
♪ Born on the wrong end
Of the leash ♪
2
00:00:01,959 --> 00:00:04,329
-♪ He was a dreamer ♪
-♪ And a little schemer ♪
3
00:00:04,375 --> 00:00:05,705
♪ A nutty mutt living a dog's life ♪
4
00:00:05,792 --> 00:00:07,422
♪ But when he'd hear the bell for school ♪
5
00:00:07,500 --> 00:00:08,500
♪ He'd start to drool ♪
6
00:00:08,583 --> 00:00:10,133
-♪ One day he says ♪
-♪ I'll take a chance ♪
7
00:00:10,208 --> 00:00:11,788
♪ Trades his leash
For a pair of pants ♪
8
00:00:11,875 --> 00:00:14,205
♪ In a glance, school becomes
His favorite pastime ♪
9
00:00:14,291 --> 00:00:16,631
♪ I have buried a bone
For the last time ♪
10
00:00:16,709 --> 00:00:18,039
-♪ He says ♪
-♪ I want to be a boy ♪
11
00:00:18,125 --> 00:00:19,875
♪ Ooh, he's bad ♪
12
00:00:19,959 --> 00:00:21,249
♪ He's so over just being rover ♪
13
00:00:21,333 --> 00:00:22,583
♪ I gotta be a boy ♪
14
00:00:22,667 --> 00:00:25,247
♪ He says he's just gonna be a boy ♪
15
00:00:25,333 --> 00:00:26,673
♪ Turns out he's a regular Einstein ♪
16
00:00:26,750 --> 00:00:28,420
♪ And Leonard is treading a fine line ♪
17
00:00:28,500 --> 00:00:31,000
Why can't I be a normal kid
like any other?
18
00:00:31,083 --> 00:00:33,083
Now, doodle bug, listen to mother.
19
00:00:33,166 --> 00:00:35,126
♪ I want to be a boy ♪
20
00:00:35,208 --> 00:00:36,788
I hate dogs.
21
00:00:36,875 --> 00:00:39,745
♪ I gotta be a boy ♪
22
00:00:39,834 --> 00:00:41,504
♪ This power pup's gonna be a boy ♪
23
00:00:41,583 --> 00:00:43,503
I do not wish to be a dog.
24
00:00:43,583 --> 00:00:46,083
♪ Now this bowser's ready for trousers ♪
25
00:00:46,166 --> 00:00:47,536
♪ I got to be a boy ♪
26
00:00:47,625 --> 00:00:49,075
♪ His nose is wet but you can bet ♪
27
00:00:49,166 --> 00:00:52,206
♪ This teacher's pet is gonna be a boy ♪
28
00:00:52,291 --> 00:00:54,131
Yes!
29
00:00:57,542 --> 00:01:00,252
[bagpipe music playing]
30
00:01:08,792 --> 00:01:12,712
[announcer] We now return to
"The Weepy And The Sorry."
31
00:01:12,792 --> 00:01:15,502
[man] I'm sorry, Emberly.
32
00:01:15,583 --> 00:01:18,503
I'm so very, very sorry.
33
00:01:18,583 --> 00:01:19,923
[crying]
34
00:01:20,000 --> 00:01:21,920
[gasps]
She slapped him.
35
00:01:22,000 --> 00:01:23,920
I can't believe she was so violent.
36
00:01:24,000 --> 00:01:26,080
Yeah, that Emberly's a feisty one.
37
00:01:26,166 --> 00:01:27,246
[crying]
38
00:01:27,333 --> 00:01:29,043
She hit him again.
39
00:01:29,125 --> 00:01:31,245
[Emberly] You never
loved me, Bryce. Never!
40
00:01:31,333 --> 00:01:33,883
Give it to him again, Emberly.
41
00:01:33,959 --> 00:01:36,249
[Bryce] Emberly, you know it's not true.
42
00:01:36,333 --> 00:01:38,083
Oh, it's true, all right.
43
00:01:38,166 --> 00:01:41,076
Yeah, we heard what you told
Blake Breckinridge yesterday,
44
00:01:41,166 --> 00:01:42,746
you lowlife!
45
00:01:42,834 --> 00:01:44,834
[Bryce] I've always loved you. Always.
46
00:01:44,917 --> 00:01:47,077
Liar, liar, expensive pants on fire.
47
00:01:47,166 --> 00:01:49,246
You're too good for this bum, Emberly.
48
00:01:49,333 --> 00:01:51,083
[Mrs. Helperman] Mommy's home.
49
00:01:51,166 --> 00:01:52,326
Yaah!
50
00:01:52,417 --> 00:01:54,247
Psyche!
51
00:01:54,333 --> 00:01:56,673
[imitates Mrs. Helperman] Mommy's home.
52
00:01:56,750 --> 00:01:58,250
Ha ha ha.
53
00:01:58,333 --> 00:02:00,423
Très, très amusant.
54
00:02:00,500 --> 00:02:03,170
You should be ashamed
of yourself, scaring us.
55
00:02:03,250 --> 00:02:05,460
And especially during my story.
56
00:02:05,542 --> 00:02:08,212
Watch out. My mom's right behind me.
57
00:02:08,291 --> 00:02:11,131
Yeah, right.
58
00:02:11,208 --> 00:02:13,128
Fool me once, shame on you.
59
00:02:13,208 --> 00:02:15,828
Fool me twice, I don't think so.
60
00:02:15,917 --> 00:02:17,417
Mommy's home.
61
00:02:17,500 --> 00:02:19,630
-Yaah!
-Yaah!
62
00:02:24,125 --> 00:02:27,165
Ha ha ha!
63
00:02:27,250 --> 00:02:28,580
Whoo! Oh!
64
00:02:37,583 --> 00:02:40,753
I know it's wrong
to frighten dumb animals,
65
00:02:40,834 --> 00:02:43,384
but it's just so much fun.
66
00:02:44,417 --> 00:02:46,667
So what's it going to be
today, master o' mine--
67
00:02:46,750 --> 00:02:50,000
a brisk walk in the park,
the old fake ball toss?
68
00:02:50,083 --> 00:02:51,753
That never gets old.
69
00:02:51,834 --> 00:02:54,214
Well, um, you see, I--
70
00:02:54,291 --> 00:02:56,791
Leonard, honey, you don't want to be late.
71
00:02:56,875 --> 00:03:00,325
O-Okay, mom. I just have to change first.
72
00:03:00,458 --> 00:03:03,828
W-Well, see you later, fella.
73
00:03:03,917 --> 00:03:06,957
Something is very wrong with Leonard.
74
00:03:07,041 --> 00:03:09,001
I'm not talking to you.
75
00:03:09,083 --> 00:03:10,463
Yeah, shove off.
76
00:03:10,542 --> 00:03:14,462
Now I'll never know
if Emberly takes Bryce back.
77
00:03:14,542 --> 00:03:17,132
All they ever do on these insipid TV shows
78
00:03:17,208 --> 00:03:18,958
that you waste your time watching
79
00:03:19,041 --> 00:03:21,251
instead of bettering yourself
with a good book
80
00:03:21,333 --> 00:03:23,463
is rehash all the insipid stories
81
00:03:23,542 --> 00:03:25,042
from yesterday's insipid show!
82
00:03:25,125 --> 00:03:26,875
Now can we talk about Leonard?
83
00:03:26,959 --> 00:03:29,709
First you've got to tell me
what "insipid" means.
84
00:03:34,667 --> 00:03:38,417
I try, Bill. I really try.
85
00:03:38,500 --> 00:03:40,920
Leonard is acting very strangely.
86
00:03:41,000 --> 00:03:43,460
I had the leash out, all ready to frolic,
87
00:03:43,542 --> 00:03:46,462
and he just mumbled
something about changing
88
00:03:46,542 --> 00:03:48,042
and slinked away.
89
00:03:48,125 --> 00:03:49,285
Don't you see?
90
00:03:49,375 --> 00:03:52,625
Leonard's never not taken me
for my walk. Never!
91
00:03:52,709 --> 00:03:55,209
Gee. Someone has an awfully
high opinion of himself.
92
00:03:55,291 --> 00:03:58,381
Yeah. The first time the kid
doesn't want to toss
93
00:03:58,458 --> 00:04:00,418
you a tennis ball covered with drool,
94
00:04:00,500 --> 00:04:02,380
and suddenly he's gone wacko.
95
00:04:02,458 --> 00:04:04,498
Leonard, let's go.
You're going to be late.
96
00:04:04,583 --> 00:04:06,383
[Leonard] I can't find my hatchet.
97
00:04:06,458 --> 00:04:09,458
Well, if you put your hatchet
in the same place every time,
98
00:04:09,542 --> 00:04:11,332
you wouldn't lose it.
99
00:04:11,417 --> 00:04:13,247
Did you look under your length of rope?
100
00:04:13,333 --> 00:04:15,463
Got it. Ready to go.
101
00:04:15,542 --> 00:04:17,962
I just hope you're not late
for the initiation ceremony.
102
00:04:18,041 --> 00:04:21,041
Hatchet? Rope? Initiation?
103
00:04:21,125 --> 00:04:24,325
Are you naysayers ready
to say nay to naysaying
104
00:04:24,333 --> 00:04:27,003
and join this yea-sayer in saying yea?
105
00:04:27,083 --> 00:04:29,423
-Huh?
-Huh?
106
00:04:29,500 --> 00:04:31,330
Okay, disregard that last remark.
107
00:04:31,417 --> 00:04:33,127
You'll have to pardon me.
108
00:04:33,208 --> 00:04:35,918
I'm really not myself today
because my best friend
109
00:04:36,000 --> 00:04:38,710
has suddenly joined the forces of evil!
110
00:04:38,792 --> 00:04:40,332
Ooh, this is bad.
111
00:04:40,417 --> 00:04:42,327
This is very, very bad.
112
00:04:43,083 --> 00:04:44,173
Good heavens.
113
00:04:44,250 --> 00:04:46,330
Spot, what do you think
is up with Leonard?
114
00:04:46,417 --> 00:04:48,707
I don't know. He might be in league
115
00:04:48,792 --> 00:04:52,382
with any sort of degenerate,
hideous villains.
116
00:04:52,458 --> 00:04:54,078
What? What?
117
00:04:54,166 --> 00:04:55,166
Carnies.
118
00:04:55,250 --> 00:04:56,380
-Yaah!
-Yaah!
119
00:04:56,417 --> 00:04:57,917
-Who?
-Who?
120
00:04:58,000 --> 00:05:00,460
Carnies! Show folk!
121
00:05:00,542 --> 00:05:04,332
The fiendishly foul,
dentally challenged denizens
122
00:05:04,417 --> 00:05:07,207
of the traveling carnival circus.
123
00:05:07,291 --> 00:05:09,211
[whimpers]
124
00:05:09,291 --> 00:05:11,211
Bands of barefoot brigands
125
00:05:11,291 --> 00:05:15,751
who travel by night,
kidnapping young innocents
126
00:05:15,834 --> 00:05:18,174
and brainwashing them to keep
127
00:05:18,250 --> 00:05:21,750
their evil thrill-ride
operating machine oiled.
128
00:05:21,834 --> 00:05:24,254
[Pretty Boy] Oh, come on.
That's ridiculous.
129
00:05:24,333 --> 00:05:26,083
Maybe it is,
130
00:05:26,166 --> 00:05:29,246
and maybe, at this very moment,
our sweet Leonard
131
00:05:29,333 --> 00:05:32,253
is getting a tattoo of a monster truck
132
00:05:32,333 --> 00:05:35,173
and arm-wrestling cyclops boy
for first dibs
133
00:05:35,250 --> 00:05:37,170
on the hurl-a-whirl.
134
00:05:37,250 --> 00:05:39,170
What are you waiting for?
135
00:05:39,250 --> 00:05:41,040
Save him! Now!
136
00:05:41,125 --> 00:05:42,995
I'm way ahead of you.
137
00:05:43,083 --> 00:05:45,713
Scott Leadready is on the case.
138
00:05:45,792 --> 00:05:48,672
But you don't know where Leonard is.
He's miles away by now.
139
00:05:48,750 --> 00:05:51,540
You're forgetting something.
140
00:05:51,625 --> 00:05:53,955
I happen to be a dog.
141
00:05:54,041 --> 00:05:57,381
[sniffs]
142
00:05:59,542 --> 00:06:02,132
[panting]
143
00:06:02,208 --> 00:06:04,458
I've-- I've followed Leonard's trail
144
00:06:04,542 --> 00:06:06,382
to this remote wooded area
145
00:06:06,458 --> 00:06:08,578
on the deserted outskirts of town.
146
00:06:08,667 --> 00:06:12,247
I want to go on the swings!
147
00:06:12,333 --> 00:06:14,793
Okay, okay, I over-dramatized a tad,
148
00:06:14,875 --> 00:06:18,995
but come on, I'm worried about Leonard.
149
00:06:19,083 --> 00:06:20,753
[gasps]
150
00:06:20,834 --> 00:06:22,544
It's Leonard!
151
00:06:22,625 --> 00:06:26,075
A gang of carnies has got their
seldom-washed hands on him.
152
00:06:26,166 --> 00:06:30,376
Oh, boy. I'm so scared.
153
00:06:30,458 --> 00:06:33,828
I love you, bacon.
154
00:06:33,917 --> 00:06:37,497
I'm coming to save you, Leonard!
155
00:06:37,583 --> 00:06:41,043
Leonard!
156
00:06:41,125 --> 00:06:43,455
Scott? What are you--
157
00:06:43,542 --> 00:06:46,292
back off. Off, I say!
158
00:06:46,375 --> 00:06:48,785
You'll not harm this poor boy again,
159
00:06:48,875 --> 00:06:52,205
you foul minions
of the cotton-candy circuit.
160
00:06:52,291 --> 00:06:55,381
Okay, who let the blue fuzzy kid in?
161
00:06:58,417 --> 00:07:01,327
Um, Mr. Kenickie, this is my friend Scott,
162
00:07:01,375 --> 00:07:03,785
and he was just leaving.
163
00:07:03,875 --> 00:07:06,375
Well, friend or not, son,
civilians aren't allowed
164
00:07:06,458 --> 00:07:08,998
in Junior Boy Ranger headquarters.
165
00:07:09,083 --> 00:07:11,083
You know that.
166
00:07:11,166 --> 00:07:13,826
This is Junior Boy Ranger headquarters?
167
00:07:13,917 --> 00:07:16,457
That is what he said, Scott.
168
00:07:16,542 --> 00:07:20,712
And if you don't mind,
we're right in the middle
169
00:07:20,792 --> 00:07:23,502
of a good citizenship ceremony!
170
00:07:23,583 --> 00:07:26,003
Junior Boy Ranger headquarters.
171
00:07:26,083 --> 00:07:28,423
Here we go.
172
00:07:28,500 --> 00:07:30,540
Oh, oh, oh! I've heard tales
173
00:07:30,625 --> 00:07:34,165
of this magnificent palace
of boyhood adventure,
174
00:07:34,250 --> 00:07:37,580
but I never dared to hope
I'd one day be here--
175
00:07:37,667 --> 00:07:40,707
the sturdy grandeur
of the gray concrete walls,
176
00:07:40,792 --> 00:07:44,502
the glimmering brass of
the Junior Boy Ranger flagpole,
177
00:07:44,583 --> 00:07:47,253
the wondrous sight of strapping lads
178
00:07:47,333 --> 00:07:50,133
in crisp, neatly pressed uniforms,
179
00:07:50,208 --> 00:07:53,078
thrilling to ghost stories
around the campfire,
180
00:07:53,166 --> 00:07:56,876
tying complicated knots that
will never be used in real life.
181
00:07:56,959 --> 00:07:59,459
It's-- it's a dream come true!
182
00:08:01,583 --> 00:08:03,293
Um, Scott,
183
00:08:03,375 --> 00:08:05,825
we have a good citizenship ceremony
184
00:08:05,917 --> 00:08:07,537
to start, and--
185
00:08:07,625 --> 00:08:10,375
Leonard, you be a good citizen right now
186
00:08:10,458 --> 00:08:12,878
and let me talk to your buddy, okay?
187
00:08:12,959 --> 00:08:14,959
Scott, I'm troop leader
in charge Kenickie.
188
00:08:15,041 --> 00:08:16,381
I'm sure you've heard of me--
189
00:08:16,458 --> 00:08:19,168
Steve Kenickie Life Insurance?
On Elm Street.
190
00:08:19,834 --> 00:08:22,754
Next to the dry cleaners?
Oh, come on, across from--
191
00:08:22,834 --> 00:08:25,384
anyway, would you be interested
192
00:08:25,417 --> 00:08:28,247
in joining the Junior Boy Rangers?
193
00:08:28,458 --> 00:08:30,458
Oh, would I? Would I?
194
00:08:30,542 --> 00:08:33,332
That reminds me of a joke,
a totally insensitive joke
195
00:08:33,458 --> 00:08:36,128
a Junior Boy Ranger should never tell.
196
00:08:36,208 --> 00:08:38,128
Still, the answer is yes!
197
00:08:38,208 --> 00:08:40,458
Yes, I do want to join the rangers.
198
00:08:40,542 --> 00:08:42,582
Ha ha, yes. Ha ha.
199
00:08:42,667 --> 00:08:44,327
I'm a little nervous. Sorry. Yes!
200
00:08:44,417 --> 00:08:46,667
Great. Well, it shouldn't be too hard.
201
00:08:46,750 --> 00:08:49,830
You just have to pass our
ranger-requirements test, and you're in.
202
00:08:49,917 --> 00:08:52,247
Here's your Junior Boy Ranger manual,
203
00:08:52,333 --> 00:08:54,833
and here's some information
on the full range
204
00:08:54,917 --> 00:08:56,747
of life-insurance policies I offer,
205
00:08:56,834 --> 00:09:00,464
just in case your dad cares
about what will happen to you
206
00:09:00,542 --> 00:09:01,752
if he meets with a sudden accident.
207
00:09:01,834 --> 00:09:03,254
Well, have fun.
208
00:09:03,583 --> 00:09:05,293
Sir, yes, sir!
209
00:09:06,000 --> 00:09:08,290
Boy, oh, boy.
210
00:09:09,834 --> 00:09:11,544
Ahem. So...
211
00:09:11,625 --> 00:09:14,285
How come I didn't tell you I was going
212
00:09:14,375 --> 00:09:16,825
to my Junior Boy Rangers meeting? Well--
213
00:09:16,917 --> 00:09:19,917
Tut. I understand.
You were afraid I'd come in
214
00:09:20,000 --> 00:09:22,670
and do better than you,
just like I did in school.
215
00:09:22,750 --> 00:09:23,920
Ha ha ha!
216
00:09:24,041 --> 00:09:25,881
Boy, you're really taking this hard.
217
00:09:25,959 --> 00:09:27,959
Spot, I didn't tell you because
I knew you'd want to join.
218
00:09:28,041 --> 00:09:29,541
I didn't want you to be crushed
219
00:09:29,625 --> 00:09:31,285
when you found out you couldn't hack it.
220
00:09:31,375 --> 00:09:33,915
Me? Not hack it? Ha!
221
00:09:34,000 --> 00:09:36,250
I scoff at you. Hear me scoffing?
222
00:09:36,333 --> 00:09:38,463
Ha! I can hack anything.
223
00:09:38,542 --> 00:09:40,382
Look, Spot, there's a reason
224
00:09:40,458 --> 00:09:42,498
why it's called "Junior Boy Rangers"--
225
00:09:42,583 --> 00:09:45,793
because it's for boys. You're a dog.
226
00:09:45,875 --> 00:09:48,285
There are some things
that dogs just can't do.
227
00:09:48,375 --> 00:09:51,325
Ha ha ha! Whoo!
228
00:09:51,417 --> 00:09:53,747
Ha ha ha ha!
229
00:09:53,834 --> 00:09:56,084
Things dogs can't do.
230
00:09:56,166 --> 00:09:57,996
In case you're forgetting,
231
00:09:58,083 --> 00:10:00,213
I am an unnaturally talented dog,
232
00:10:00,291 --> 00:10:02,791
and just because I have a wet nose
233
00:10:02,875 --> 00:10:05,625
doesn't mean I can't be
a Junior Boy Ranger.
234
00:10:05,709 --> 00:10:07,919
I have just as much right
235
00:10:08,000 --> 00:10:11,080
to wear the old yellow
and lighter yellow as you do.
236
00:10:13,333 --> 00:10:15,423
Okay, that's a pity look. What?
237
00:10:15,500 --> 00:10:17,750
Scott, my Junior Boy Ranger's uniform
238
00:10:17,834 --> 00:10:19,424
is purple and green.
239
00:10:19,500 --> 00:10:23,040
So, purple and green,
yellow and lighter yellow--
240
00:10:23,125 --> 00:10:24,825
it's no big deal.
241
00:10:24,917 --> 00:10:28,747
[crying] Oh, why do dogs
have to be colorblind? Why?
242
00:10:28,834 --> 00:10:30,794
Actually, dogs do have some color vision.
243
00:10:30,875 --> 00:10:33,125
They just don't have
as many color photoreceptors
244
00:10:33,208 --> 00:10:34,288
in the retina as humans.
245
00:10:35,250 --> 00:10:38,960
I got an achievement badge
on how the eye works.
246
00:10:39,041 --> 00:10:41,211
Great. Cheated out of a shot at glory
247
00:10:41,291 --> 00:10:43,631
by a few measly photoreceptors.
248
00:10:43,709 --> 00:10:46,209
It's not just that.
There's a lot of dog things
249
00:10:46,291 --> 00:10:47,501
that could cause trouble for you.
250
00:10:47,583 --> 00:10:48,923
Like what?
251
00:10:49,000 --> 00:10:51,500
I'm not sure if you know this,
252
00:10:51,583 --> 00:10:54,043
but when you camp out,
there's trees everywhere.
253
00:10:54,291 --> 00:10:55,581
[crying]
254
00:10:55,667 --> 00:10:57,207
Don't take it so hard.
255
00:10:57,291 --> 00:10:59,581
There are a lot of things
that you do great.
256
00:10:59,667 --> 00:11:01,667
Yeah, like sniffing other dogs' tails.
257
00:11:01,750 --> 00:11:03,880
Pardon me if I don't hire an airplane
258
00:11:03,959 --> 00:11:06,379
to write that in the sky.
259
00:11:08,333 --> 00:11:09,753
Wait up.
260
00:11:09,834 --> 00:11:11,424
I'm sorry. I didn't realize
261
00:11:11,500 --> 00:11:13,960
you wanted to be
a Junior Boy Ranger that bad.
262
00:11:14,041 --> 00:11:17,171
You mean my little glimmering-
brass-of-the-flagpole routine
263
00:11:17,250 --> 00:11:18,630
didn't spell it out for you?
264
00:11:18,709 --> 00:11:20,249
Anyway, I'm sorry.
265
00:11:20,333 --> 00:11:22,463
And if you really want to join,
266
00:11:22,542 --> 00:11:25,212
I'll help you get in any way I can.
267
00:11:25,291 --> 00:11:27,461
You will? Oh, thank...
268
00:11:27,542 --> 00:11:29,462
On one condition.
269
00:11:29,542 --> 00:11:31,042
...you.
270
00:11:31,125 --> 00:11:33,285
You can't interfere with my preparations
271
00:11:33,375 --> 00:11:35,205
for the Maplewood little-car race.
272
00:11:35,291 --> 00:11:37,711
I really want to win it this year.
273
00:11:37,792 --> 00:11:39,212
Agreed!
274
00:11:40,041 --> 00:11:41,961
You won't regret this, Leonard.
275
00:11:42,041 --> 00:11:44,421
And that statement was not
ironic foreshadowing.
276
00:11:44,500 --> 00:11:47,130
I guarantee it. That wasn't one, either.
277
00:11:48,417 --> 00:11:50,037
Look out, world,
278
00:11:50,125 --> 00:11:53,035
there's a new boy ranger in town!
279
00:11:53,125 --> 00:11:56,625
Yeah! [howling]
280
00:11:56,709 --> 00:11:59,459
[coughs] Ahem. Uh, ha ha.
281
00:11:59,542 --> 00:12:01,422
Yay.
282
00:12:17,417 --> 00:12:21,247
"So you want to become
a Junior Boy Ranger."
283
00:12:21,333 --> 00:12:24,253
"So you want to enter
the Junior Boy Ranger
284
00:12:24,333 --> 00:12:26,173
Maplewood little-car race."
285
00:12:26,250 --> 00:12:29,750
"So you want to learn how
to regurgitate creamy corn."
286
00:12:29,834 --> 00:12:33,384
What? Only you guys are allowed
287
00:12:33,458 --> 00:12:35,378
to read to yourselves?
288
00:12:35,458 --> 00:12:38,128
Hmph.
289
00:12:39,834 --> 00:12:41,174
Leonard, I need your help.
290
00:12:41,250 --> 00:12:43,420
I can move the rear axle
291
00:12:43,500 --> 00:12:46,330
a little more forward this year.
292
00:12:46,417 --> 00:12:48,827
I've whittled down my ranger requirements
293
00:12:48,917 --> 00:12:51,667
to the final 10, but I'm not totally sure
294
00:12:51,750 --> 00:12:54,210
if they'll give me in trouble in the...
295
00:12:54,291 --> 00:12:55,831
Og-day epartment-day.
296
00:12:55,917 --> 00:12:58,207
[sighs]
297
00:12:58,291 --> 00:12:59,631
I mean, number five is
298
00:12:59,709 --> 00:13:01,879
"help a senior citizen in your community,"
299
00:13:01,959 --> 00:13:04,039
which is a snap, but if said senior
300
00:13:04,125 --> 00:13:05,875
has a cat, then all bets are off.
301
00:13:05,959 --> 00:13:08,629
Any time you feel
like keeping your promise
302
00:13:08,709 --> 00:13:10,789
and helping me, just jump in.
303
00:13:10,875 --> 00:13:13,375
You promised you wouldn't interfere
304
00:13:13,458 --> 00:13:14,708
with my getting ready for the race.
305
00:13:14,792 --> 00:13:16,252
Okay!
306
00:13:20,291 --> 00:13:23,171
Look, Scott, I've been
helping you all week.
307
00:13:23,250 --> 00:13:25,540
Now it's my time to get ready
for the race.
308
00:13:25,625 --> 00:13:27,375
I have to make a better car this year.
309
00:13:27,458 --> 00:13:30,248
I can't decide
which requirements to choose.
310
00:13:30,333 --> 00:13:32,173
I told you it wouldn't be easy.
311
00:13:32,250 --> 00:13:34,540
Oh, no! No, don't trot out the old
312
00:13:34,625 --> 00:13:38,125
"you can't do it 'cause you're
a you-know-what" bit again.
313
00:13:38,208 --> 00:13:41,128
I'm proud of who I am
and what I'm capable of.
314
00:13:41,208 --> 00:13:42,878
This is one... dog...
315
00:13:42,959 --> 00:13:45,919
Who can become a Junior Boy Ranger
316
00:13:46,000 --> 00:13:47,500
without any boy's help.
317
00:13:47,583 --> 00:13:49,713
I even bet I can complete
all 10 of my requirements
318
00:13:49,792 --> 00:13:53,042
before you finish your
precious wooden doodle bug.
319
00:13:53,125 --> 00:13:56,455
You're on. And don't call it a doodle bug.
320
00:13:56,542 --> 00:13:59,332
Good! I'll show you I don't need any help,
321
00:13:59,417 --> 00:14:02,917
and I-I-I don't need help
with this, either.
322
00:14:06,291 --> 00:14:07,921
[applause]
323
00:14:08,000 --> 00:14:10,250
Thank you. Thank you.
324
00:14:10,333 --> 00:14:13,883
Hey, that's not sincere applause.
325
00:14:13,959 --> 00:14:17,999
♪ We're the Junior Boy Rangers,
Brave and true ♪
326
00:14:18,083 --> 00:14:22,173
♪ And we take pride
In everything we do ♪
327
00:14:22,250 --> 00:14:25,460
♪ To a code of honor
We're forever bound ♪
328
00:14:25,542 --> 00:14:29,712
♪ We're as strong and healthy
As our minds are sound ♪
329
00:14:29,792 --> 00:14:32,582
♪ We're not afraid
To face adversity ♪
330
00:14:32,667 --> 00:14:33,877
Aah!
331
00:14:33,959 --> 00:14:37,079
♪ We're well-equipped
With ingenuity ♪
332
00:14:38,083 --> 00:14:42,043
♪ We are courteous and clean,
A well-oiled machine ♪
333
00:14:42,125 --> 00:14:45,995
♪ We're the Junior Boy Rangers
Of the purple ♪
334
00:14:46,083 --> 00:14:48,583
♪ And green ♪
335
00:14:48,667 --> 00:14:50,287
♪ Purple and green ♪
336
00:14:50,375 --> 00:14:53,245
♪ We're the Junior Boy Rangers,
Brave and true ♪
337
00:14:53,333 --> 00:14:59,043
♪ And we take pride
In everything we do ♪
338
00:14:59,125 --> 00:15:01,785
♪ To a code of honor
We're forever bound ♪
339
00:15:01,875 --> 00:15:06,325
♪ We're as strong and healthy
As our minds are sound ♪
340
00:15:06,458 --> 00:15:09,628
♪ We're not afraid
To face adversity ♪
341
00:15:09,709 --> 00:15:13,419
♪ We're well-equipped
With ingenuity ♪
342
00:15:13,500 --> 00:15:17,920
♪ We are courteous and clean,
A well-oiled machine ♪
343
00:15:18,000 --> 00:15:21,880
♪ We're the junior boy rangers
Of the purple ♪
344
00:15:21,959 --> 00:15:24,499
♪ And green ♪
345
00:15:24,583 --> 00:15:26,463
♪ Purple and green ♪
346
00:15:35,500 --> 00:15:37,210
Guess what, Lenny.
347
00:15:37,333 --> 00:15:39,463
I've only got one requirement left--
348
00:15:39,542 --> 00:15:42,082
"do a good deed
without asking for a reward."
349
00:15:42,166 --> 00:15:44,496
That seems to defeat
the purpose, but what the hay?
350
00:15:44,625 --> 00:15:47,995
How goes the big racecar, bunky?
351
00:15:48,083 --> 00:15:51,463
[snoring]
352
00:15:51,542 --> 00:15:54,042
Ah, how sweet, albeit pathetic.
353
00:15:55,709 --> 00:15:58,629
Now, where does he keep his paintbrushes?
354
00:15:58,709 --> 00:16:00,629
Ew.
355
00:16:00,709 --> 00:16:03,169
Where doesn't he keep his paintbrushes?
356
00:16:03,250 --> 00:16:05,790
This boy could use a lesson
or two in organization.
357
00:16:06,834 --> 00:16:08,384
"Ew" again.
358
00:16:08,500 --> 00:16:11,830
Not the cutest rear-axle
assembly I ever saw.
359
00:16:11,917 --> 00:16:13,127
Oh, well.
360
00:16:13,208 --> 00:16:15,998
Wait a minute. I'll do my good deed
361
00:16:16,125 --> 00:16:17,915
by helping Leonard with his car.
362
00:16:18,041 --> 00:16:19,831
I'll just spread the genius
around a little,
363
00:16:19,959 --> 00:16:22,169
bring him up to my level.
364
00:16:22,250 --> 00:16:25,750
This just needs to be adjusted
a bit around the flanges.
365
00:16:25,834 --> 00:16:28,254
Mm-hmm, add a tiny dab of paint
366
00:16:28,333 --> 00:16:30,833
to make it look spick-spot.
367
00:16:30,917 --> 00:16:32,667
Maybe a nice...
368
00:16:34,458 --> 00:16:35,708
Yellow.
369
00:16:40,083 --> 00:16:42,833
Just a jot more yellow, and voilà.
370
00:16:43,875 --> 00:16:45,325
Perfect.
371
00:16:45,375 --> 00:16:47,705
Now to clean up.
372
00:16:47,792 --> 00:16:50,132
A Junior Boy Ranger is always neat.
373
00:16:50,208 --> 00:16:52,958
The cap for the yellow paint
goes on the yellow-paint bottle.
374
00:16:53,959 --> 00:16:55,879
Green? Heh heh.
375
00:16:55,959 --> 00:16:57,919
Oh, here's the yellow.
376
00:16:58,166 --> 00:16:59,206
Indigo?
377
00:16:59,291 --> 00:17:01,041
Oh, that's--
378
00:17:01,125 --> 00:17:03,075
that's a fancy name for yellow, isn't it?
379
00:17:03,166 --> 00:17:04,286
Isn't it?
380
00:17:04,375 --> 00:17:06,125
Okay, don't panic, don't panic.
381
00:17:06,208 --> 00:17:07,248
Just-- just find the yellow.
382
00:17:19,417 --> 00:17:22,537
Aah! Okay.
383
00:17:22,667 --> 00:17:25,627
Okay, just wipe it off. You can do it.
384
00:17:25,750 --> 00:17:27,670
Now where's that car?
385
00:17:27,792 --> 00:17:30,502
It was-- it was just here a second ago.
386
00:17:32,709 --> 00:17:34,419
Aah! Aah!
387
00:17:34,500 --> 00:17:37,460
Come back here! Come back here!
Come back here!
388
00:17:37,542 --> 00:17:39,042
Yaah!
389
00:17:40,333 --> 00:17:42,713
[panting]
390
00:17:46,959 --> 00:17:48,129
[birds chirping]
391
00:17:48,208 --> 00:17:50,998
Hey, you, come back here!
392
00:17:51,333 --> 00:17:55,463
Ha ha ha! Well, well, monsieur.
393
00:17:55,542 --> 00:17:56,422
[crash]
394
00:17:56,500 --> 00:17:59,040
[both laughing]
395
00:17:59,125 --> 00:18:01,285
I love these old classic cartoons.
396
00:18:01,375 --> 00:18:03,205
I can't believe they're so violent.
397
00:18:03,291 --> 00:18:05,751
Yeah, they don't make them
like this anymore.
398
00:18:05,834 --> 00:18:09,384
Now I've got you, you lousy squirrel.
399
00:18:09,458 --> 00:18:11,918
Hey, whoa. How come
the squirrel's still alive?
400
00:18:12,000 --> 00:18:13,080
His head's way over there.
401
00:18:13,166 --> 00:18:15,166
'Cause it's a cartoon.
402
00:18:15,250 --> 00:18:18,170
-Gophers can't really talk, you know.
-Oh, yeah.
403
00:18:18,250 --> 00:18:19,880
[crash]
404
00:18:21,375 --> 00:18:22,955
I think it's coming from in there.
405
00:18:23,041 --> 00:18:24,541
You're hearing things, pal.
406
00:18:24,625 --> 00:18:25,915
There ain't no mouse in here.
407
00:18:28,709 --> 00:18:31,539
Only one dead dog.
408
00:18:31,625 --> 00:18:33,455
Very funny.
409
00:18:33,542 --> 00:18:35,502
Spot, do you know what you've done?
410
00:18:35,583 --> 00:18:37,463
Of course I know what I've done.
411
00:18:37,542 --> 00:18:39,422
You've ruined Leonard's racecar.
412
00:18:39,500 --> 00:18:42,040
I know I've ruined Leonard's racecar.
413
00:18:42,125 --> 00:18:43,875
And the big race is this morning!
414
00:18:43,959 --> 00:18:45,459
I know the big race--
415
00:18:45,542 --> 00:18:47,672
The big race is this morning?
416
00:18:47,792 --> 00:18:48,672
Oh, no!
417
00:18:51,417 --> 00:18:53,707
My car! It's ruined!
418
00:18:53,792 --> 00:18:55,002
What happened?
419
00:18:55,083 --> 00:18:58,083
Well, Pretty Boy and I were watching
420
00:18:58,166 --> 00:19:00,126
a particularly amusing episode
421
00:19:00,208 --> 00:19:02,878
of "The Loony Gopher Show," and--
422
00:19:04,875 --> 00:19:07,245
This is all my fault, Leonard.
423
00:19:07,375 --> 00:19:09,455
Leonard, this is kind of awkward.
424
00:19:09,542 --> 00:19:11,752
Could you take me down from here?
425
00:19:11,875 --> 00:19:14,625
Aah!
426
00:19:14,709 --> 00:19:15,669
Thank you.
427
00:19:15,750 --> 00:19:18,040
This is all my fault, Leonard!
428
00:19:18,166 --> 00:19:20,626
I wanted to do my last ranger requirement
429
00:19:20,709 --> 00:19:22,169
by helping you,
430
00:19:22,250 --> 00:19:25,290
but I got the colors confused
and my tail in the way.
431
00:19:25,417 --> 00:19:27,747
You were right.
A dog can't be a boy ranger.
432
00:19:27,834 --> 00:19:30,674
I have no business wearing...
433
00:19:30,750 --> 00:19:33,670
The one color and the other color.
434
00:19:36,208 --> 00:19:37,498
Ohh...
435
00:19:38,041 --> 00:19:40,041
Don't be so hard on yourself, Spot.
436
00:19:40,125 --> 00:19:42,665
So you figured out
you've got some limitations.
437
00:19:42,750 --> 00:19:45,460
Big deal. It's too bad they ruined
438
00:19:45,542 --> 00:19:48,002
the one thing I care about most,
but what can you do?
439
00:19:48,083 --> 00:19:51,713
Easy for you to say. Your dog hair isn't
glued to a block of wood.
440
00:19:51,792 --> 00:19:55,002
No, but my limitations
are everywhere, too.
441
00:19:55,083 --> 00:19:57,633
I was obsessed with making
a great racecar,
442
00:19:57,709 --> 00:19:59,289
but I had no clue how to do it.
443
00:19:59,375 --> 00:20:00,875
You may not know this,
444
00:20:00,959 --> 00:20:03,459
but I'm not very well-organized.
445
00:20:03,542 --> 00:20:06,422
Uh, yeah, I noticed.
446
00:20:07,417 --> 00:20:08,827
Ahem!
447
00:20:08,959 --> 00:20:10,629
I got limitations, too,
448
00:20:10,709 --> 00:20:12,999
but shutting up isn't one of them.
449
00:20:13,083 --> 00:20:15,383
Maybe if you mopes concentrated
450
00:20:15,458 --> 00:20:18,538
on what you're good at
and worked together,
451
00:20:18,625 --> 00:20:21,375
you could fix that car
in time to get to the race.
452
00:20:24,875 --> 00:20:26,575
You're good at organization.
453
00:20:26,709 --> 00:20:29,379
You're good at telling red from blue.
454
00:20:29,667 --> 00:20:31,167
Let's do it!
455
00:20:36,792 --> 00:20:38,882
Man, there's a whole lot of fur on here.
456
00:20:38,959 --> 00:20:40,829
Tell me about it.
457
00:20:44,000 --> 00:20:45,960
Ladies and gentlemen, the final results
458
00:20:46,041 --> 00:20:47,881
of the Junior Boy Ranger
459
00:20:47,959 --> 00:20:50,579
Maplewood little-car race are in,
460
00:20:50,667 --> 00:20:54,577
and soon we will know the winner
of the grand-prize package,
461
00:20:54,709 --> 00:20:56,879
courtesy of Steve Kenickie Life Insurance.
462
00:20:56,959 --> 00:21:00,629
On Elm Street. Next to-- oh, forget it.
463
00:21:00,709 --> 00:21:03,709
Well, we had 27 beautiful Maplewood
464
00:21:03,792 --> 00:21:06,502
little-car-race racecars here today,
465
00:21:06,625 --> 00:21:09,705
and when we take away the ones
I, unfortunately,
466
00:21:09,792 --> 00:21:11,672
had to disqualify
for too much parental help,
467
00:21:11,750 --> 00:21:14,630
we're left with our two finalists.
468
00:21:14,709 --> 00:21:17,379
Coming in second is Ian Wazaloseky...
469
00:21:17,458 --> 00:21:19,958
And his Yankee toenail clipper.
470
00:21:20,083 --> 00:21:22,083
[all] Ew!
471
00:21:22,166 --> 00:21:26,536
Don't be so grossed out.
They're not my toenails.
472
00:21:26,667 --> 00:21:28,497
[all] Ew!
473
00:21:28,583 --> 00:21:32,173
And our winner today, with a record time,
474
00:21:32,250 --> 00:21:34,500
is the team teammates car...
475
00:21:43,291 --> 00:21:45,421
Created by Leonard Helperman
476
00:21:45,500 --> 00:21:49,040
and our newest junior boy
ranger, Scott Leadready II.
477
00:21:49,166 --> 00:21:50,826
[cheering]
478
00:21:50,959 --> 00:21:53,539
Is my face turning red, or is it just me?
479
00:21:53,625 --> 00:21:54,875
♪ Purple and green ♪
34432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.