All language subtitles for Teachers.Pet.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,333 --> 00:00:01,883 ♪ Born on the wrong end Of the leash ♪ 2 00:00:01,959 --> 00:00:04,329 -♪ He was a dreamer ♪ -♪ And a little schemer ♪ 3 00:00:04,375 --> 00:00:05,705 ♪ A nutty mutt living a dog's life ♪ 4 00:00:05,792 --> 00:00:07,422 ♪ But when he'd hear the bell for school ♪ 5 00:00:07,500 --> 00:00:08,880 ♪ He'd start to drool ♪ 6 00:00:08,959 --> 00:00:09,879 -♪ One day he says ♪ -♪ I'll take a chance ♪ 7 00:00:09,959 --> 00:00:11,789 ♪ Trades his leash For a pair of pants ♪ 8 00:00:11,875 --> 00:00:14,205 ♪ In a glance, school becomes His favorite pastime ♪ 9 00:00:14,291 --> 00:00:16,631 ♪ I have buried a bone For the last time ♪ 10 00:00:16,709 --> 00:00:18,039 -♪ He says ♪ -♪ I want to be a boy ♪ 11 00:00:18,125 --> 00:00:19,875 ♪ Ooh, he's bad ♪ 12 00:00:19,959 --> 00:00:21,249 ♪ He's so over just being rover ♪ 13 00:00:21,333 --> 00:00:22,583 ♪ I gotta be a boy ♪ 14 00:00:22,667 --> 00:00:25,247 ♪ He says he's just gonna be a boy ♪ 15 00:00:25,333 --> 00:00:26,673 ♪ Turns out he's a regular Einstein ♪ 16 00:00:26,750 --> 00:00:28,420 ♪ And Leonard is treading a fine line ♪ 17 00:00:28,500 --> 00:00:31,000 Why can't I be a normal kid like any other? 18 00:00:31,083 --> 00:00:33,083 Now, doodle bug, listen to mother. 19 00:00:33,166 --> 00:00:35,126 ♪ I want to be a boy ♪ 20 00:00:35,208 --> 00:00:36,788 I hate dogs. 21 00:00:36,875 --> 00:00:39,745 ♪ I gotta be a boy ♪ 22 00:00:39,834 --> 00:00:41,504 ♪ This power pup's gonna be a boy ♪ 23 00:00:41,583 --> 00:00:43,503 I do not wish to be a dog. 24 00:00:43,583 --> 00:00:46,083 ♪ Now this bowser's ready for trousers ♪ 25 00:00:46,166 --> 00:00:47,536 ♪ I got to be a boy ♪ 26 00:00:47,625 --> 00:00:49,075 ♪ His nose is wet but you can bet ♪ 27 00:00:49,166 --> 00:00:52,206 ♪ This teacher's pet is gonna be a boy ♪ 28 00:00:52,291 --> 00:00:53,331 Yes! 29 00:00:59,875 --> 00:01:02,745 [wolf howls] 30 00:01:12,417 --> 00:01:15,207 [opera music playing] 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,630 [snoring] 32 00:01:29,333 --> 00:01:31,753 -[music stops] -Aah! 33 00:01:31,834 --> 00:01:33,674 Rise and shine, gooey gumball! 34 00:01:33,750 --> 00:01:37,330 Where's my big, old fourth grade boy? Ooh, I have to give him a kiss. 35 00:01:37,458 --> 00:01:38,418 Mwah! 36 00:01:38,500 --> 00:01:41,250 Mom, you're not gonna do that at school. 37 00:01:41,333 --> 00:01:43,543 Oh, of course not, Mr. Worry-Pants. 38 00:01:43,625 --> 00:01:44,745 At school, I'm not mommy, 39 00:01:44,834 --> 00:01:48,334 I'm just Mrs. Helperman, your fourth grade teacher. 40 00:01:49,166 --> 00:01:51,746 And I'm just Leonard Helperman... 41 00:01:51,834 --> 00:01:52,964 Class dork. 42 00:01:54,500 --> 00:01:58,420 Ha ha ha ha. I love you, too, Spot. 43 00:01:58,500 --> 00:02:00,420 [sighs] But even dog breath and slobber kisses 44 00:02:00,500 --> 00:02:01,880 can't help me today. 45 00:02:01,959 --> 00:02:05,249 This is gonna be the crummiest year ever. 46 00:02:05,333 --> 00:02:08,583 Boy, I wish I could stay home like you, Spot. 47 00:02:08,667 --> 00:02:12,747 Stay home like me? Are you insane, boy? 48 00:02:12,834 --> 00:02:15,674 Would that I could go to school like you. 49 00:02:15,750 --> 00:02:17,670 [thinking] What wouldn't I give to breathe in 50 00:02:17,750 --> 00:02:20,710 the smell of a freshly sharpened pencil, 51 00:02:20,792 --> 00:02:23,212 to thrill to the crack of the binding 52 00:02:23,291 --> 00:02:26,831 of a math book being opened for the first time, to-- 53 00:02:26,917 --> 00:02:28,537 [door opens] 54 00:02:28,625 --> 00:02:30,165 Cut it out, Spot. 55 00:02:30,250 --> 00:02:31,580 That's gross. 56 00:02:38,000 --> 00:02:41,290 [thinking] To walk down the hallowed halls of learning 57 00:02:41,375 --> 00:02:43,705 in brand-new sneakers 58 00:02:43,792 --> 00:02:46,832 that have yet to see the light of day. 59 00:02:46,917 --> 00:02:49,327 But, no, I'm a dog. 60 00:02:49,667 --> 00:02:53,627 I stay home and bite my buttocks. 61 00:02:54,083 --> 00:02:57,083 Surprise, hon! For the first day of school. 62 00:02:57,166 --> 00:02:59,576 A purple bunny backpack? 63 00:02:59,667 --> 00:03:03,077 You think Tyler, Taylor, or Trevor would be caught dead 64 00:03:03,166 --> 00:03:05,536 wearing a purple bunny backpack? 65 00:03:05,625 --> 00:03:07,705 I thought-- I thought it would be special. 66 00:03:07,792 --> 00:03:10,712 I don't want to be special, Mom. 67 00:03:10,792 --> 00:03:13,832 I just want to be normal. I just want to fit in. 68 00:03:13,917 --> 00:03:16,327 Okay, well, if it makes you more comfy, 69 00:03:16,417 --> 00:03:18,497 just use your old backpack, doodle bug. 70 00:03:18,583 --> 00:03:21,883 And don't call me doodle bug!! 71 00:03:21,959 --> 00:03:24,329 Oh, right... I, uh... 72 00:03:24,417 --> 00:03:26,327 I meant dude. 73 00:03:32,792 --> 00:03:34,422 Hi, Leslie. 74 00:03:34,500 --> 00:03:36,960 I like your dress. 75 00:03:38,792 --> 00:03:40,042 Hi, Leonard. 76 00:03:40,125 --> 00:03:41,535 [gasps] Hi, Spot! 77 00:03:41,667 --> 00:03:43,877 Yes, oh, what a good boy! 78 00:03:43,959 --> 00:03:45,959 Yes, what a good, good dog. 79 00:03:46,041 --> 00:03:48,081 That's a really pretty dress. 80 00:03:48,166 --> 00:03:51,706 It's the nicest dress I ever saw on you. 81 00:03:51,792 --> 00:03:54,882 Oh, you're the best doggy in the whole world. 82 00:03:54,959 --> 00:03:56,669 Yeah, he's the greatest. 83 00:03:56,750 --> 00:04:00,460 Go home, Spot. 84 00:04:00,542 --> 00:04:02,132 [crash] 85 00:04:03,166 --> 00:04:05,786 Sorry, fella. Dogs can't come to school. 86 00:04:06,542 --> 00:04:09,712 Aw, poor little guy. Bet he wishes he could. 87 00:04:12,542 --> 00:04:15,922 Hmm. If only you knew how much. 88 00:04:16,000 --> 00:04:21,330 Oh, if only I'd been born a kid instead of a stupid slobbering dog. 89 00:04:23,792 --> 00:04:27,632 Oh, Spot, I can't understand you at all. 90 00:04:27,709 --> 00:04:30,579 I just feel so cheated by fate! 91 00:04:30,667 --> 00:04:32,707 He means he can't understand you 92 00:04:32,792 --> 00:04:34,502 with that stupid tennis ball in your mouth, dummy. 93 00:04:34,583 --> 00:04:37,333 Oh. Sorry. 94 00:04:38,125 --> 00:04:39,995 Isn't that just the story of my life-- 95 00:04:40,083 --> 00:04:43,173 a ball in my mouth instead of a book in my hand. 96 00:04:43,250 --> 00:04:44,960 Ugh. Filthy, nasty habit. 97 00:04:45,041 --> 00:04:46,331 You don't know where that ball's been. 98 00:04:46,417 --> 00:04:51,787 Pretty Boy does have a point. It could be crawling with outdoor cooties, 99 00:04:51,875 --> 00:04:53,325 and the lord only knows 100 00:04:53,417 --> 00:04:54,917 if your vaccinations are current. 101 00:04:55,000 --> 00:04:57,880 Oh, this is bad. It's is very bad. 102 00:04:57,959 --> 00:05:00,919 What difference does it make whether I live or die 103 00:05:01,000 --> 00:05:02,880 from old tennis ball germs 104 00:05:02,959 --> 00:05:05,459 if the rest of my life is to be spent 105 00:05:05,542 --> 00:05:08,712 in a pile of dirty clothes, trapped between these walls 106 00:05:08,792 --> 00:05:10,922 waiting for the people to come home? 107 00:05:11,000 --> 00:05:12,420 Did they feed him this morning? 108 00:05:12,500 --> 00:05:14,710 Wait a minute! 109 00:05:14,792 --> 00:05:17,382 Who says I have to live like this? 110 00:05:17,458 --> 00:05:18,748 Why must I settle? 111 00:05:18,834 --> 00:05:22,134 Where is it written that I have to suffer my days 112 00:05:22,208 --> 00:05:24,918 lying on a pile of cast-off dirty clothes? 113 00:05:25,000 --> 00:05:27,500 In the Doggy Handbook, bobo, chapter one, 114 00:05:27,583 --> 00:05:29,713 right after "scratch the door to get out"! 115 00:05:29,792 --> 00:05:32,422 No, don't you see? This is my destiny. 116 00:05:32,500 --> 00:05:34,630 I was the runt of the litter, 117 00:05:34,709 --> 00:05:37,459 abandoned by a cruel pet-store owner 118 00:05:37,542 --> 00:05:39,962 before my eyes even turned brown, 119 00:05:40,041 --> 00:05:44,251 but a kindly fourth grade class on a field trip rescued me 120 00:05:44,333 --> 00:05:47,463 and took me into the bosom of their classroom. 121 00:05:47,875 --> 00:05:51,455 Oh, how I yearn for that golden puppyhood. 122 00:05:52,083 --> 00:05:55,293 It's been my lifelong dream to return. 123 00:05:58,291 --> 00:06:01,211 What's he talking about? What's he doing? 124 00:06:01,291 --> 00:06:04,631 I am going to school. 125 00:06:04,709 --> 00:06:07,959 Gasp! Out there? You can't. 126 00:06:08,041 --> 00:06:10,631 Oh, can't I? 127 00:06:10,709 --> 00:06:11,669 Hey. 128 00:06:11,750 --> 00:06:12,790 What's up? 129 00:06:12,875 --> 00:06:16,125 Look at that weird kid running on all fours! 130 00:06:18,875 --> 00:06:20,625 Now I've seen everything. 131 00:06:28,375 --> 00:06:29,915 [gasps] 132 00:06:30,000 --> 00:06:32,580 [children laughing] 133 00:06:38,041 --> 00:06:39,541 Wow. 134 00:06:39,625 --> 00:06:40,625 Ow! 135 00:06:40,709 --> 00:06:43,999 Ohh. Oh, no, not here. 136 00:06:44,083 --> 00:06:45,713 Not now. 137 00:06:45,792 --> 00:06:47,132 Are you okay, kid? 138 00:06:47,208 --> 00:06:49,998 I-I-I-I-I'll be fine. 139 00:06:50,083 --> 00:06:53,043 Uh, the color of it just shocked me, that's all. 140 00:06:53,125 --> 00:06:56,245 Yeah, it's yellow, all right. 141 00:06:56,333 --> 00:06:57,793 Well, see you later. 142 00:06:57,875 --> 00:07:00,035 Ha ha ha. See you later. 143 00:07:00,125 --> 00:07:03,415 I'm a boy, not a dog-- a boy, not a dog. 144 00:07:03,500 --> 00:07:06,790 Don't blow it now. They wouldn't understand. 145 00:07:06,875 --> 00:07:08,285 [inhales deeply] 146 00:07:08,375 --> 00:07:10,785 [panting] 147 00:07:12,917 --> 00:07:14,877 What's your problem? 148 00:07:34,583 --> 00:07:35,963 Phbt! 149 00:07:49,291 --> 00:07:50,501 -We like your dress. -We like your dress. 150 00:07:50,583 --> 00:07:51,883 Really? 151 00:07:51,959 --> 00:07:53,499 Kelsey and Chelsea like my dress. 152 00:07:53,583 --> 00:07:54,963 I-I like your dress. 153 00:07:55,041 --> 00:07:56,631 You better not talk. 154 00:07:56,709 --> 00:07:59,919 You're going to get in trouble with your mom. 155 00:08:00,041 --> 00:08:01,921 [children murmuring] 156 00:08:02,000 --> 00:08:03,330 New kid. 157 00:08:03,417 --> 00:08:07,287 Oh, hello. Are you supposed to be in this class? 158 00:08:07,375 --> 00:08:10,205 Um, I, uh, uh, um, uh... 159 00:08:10,291 --> 00:08:11,881 Are you a fourth grader? 160 00:08:11,959 --> 00:08:13,379 Y-Y-Yes! 161 00:08:13,458 --> 00:08:17,208 Then you're supposed to be in this class. What's your name? 162 00:08:17,291 --> 00:08:18,211 Spot. 163 00:08:18,291 --> 00:08:19,921 Did you say Scott? 164 00:08:20,000 --> 00:08:22,500 Uh, yeah, that's a good boy's name. 165 00:08:22,583 --> 00:08:24,463 Uh-huh. And what's your last name, Scott? 166 00:08:24,542 --> 00:08:27,172 Last name? Uh... 167 00:08:27,250 --> 00:08:28,500 Uh... 168 00:08:28,583 --> 00:08:32,003 Give me a second. Um... 169 00:08:32,083 --> 00:08:34,133 Leadready Number Two. 170 00:08:34,208 --> 00:08:35,788 Oh, the second. 171 00:08:35,875 --> 00:08:38,125 Yeah, yeah, that's what I meant. 172 00:08:38,208 --> 00:08:42,128 Well, everyone, say hello to your new classmate 173 00:08:42,208 --> 00:08:43,998 Scott Leadready II. 174 00:08:44,083 --> 00:08:46,503 [all] Hi, Scott. 175 00:08:46,583 --> 00:08:49,293 Hi, guys! 176 00:08:50,917 --> 00:08:53,037 Ooh. 177 00:08:53,125 --> 00:08:54,575 Formica. 178 00:08:57,000 --> 00:08:59,830 Cool purple bunny backpack. 179 00:08:59,917 --> 00:09:01,327 Darn. 180 00:09:02,667 --> 00:09:04,417 Boys and girls, 181 00:09:04,500 --> 00:09:09,460 please take out your "Adventures In Math" books. 182 00:09:09,542 --> 00:09:14,582 Ha ha ha ha! Today we begin long division. 183 00:09:14,667 --> 00:09:15,877 Long division! 184 00:09:15,959 --> 00:09:20,039 Ooh, not just division, but long division! 185 00:09:20,125 --> 00:09:24,325 First participles, now this. Oh, what a day! 186 00:09:26,417 --> 00:09:27,917 Good morning, boys and girls. 187 00:09:28,000 --> 00:09:30,750 I just wanted to stop in and welcome you 188 00:09:30,834 --> 00:09:32,384 to the, uh, the, um... 189 00:09:32,458 --> 00:09:34,248 Um, fourth grade, Principal Strickler. 190 00:09:34,333 --> 00:09:35,753 The fourth grade! 191 00:09:35,834 --> 00:09:39,214 Ah, yes, I remember the fourth grade. 192 00:09:39,291 --> 00:09:42,671 That was the year some irresponsible child 193 00:09:42,750 --> 00:09:44,750 violated school policy 194 00:09:44,834 --> 00:09:49,134 and brought a cute new puppy in for show-and-tell, 195 00:09:49,208 --> 00:09:51,788 and do you know what happened? 196 00:09:51,875 --> 00:09:53,495 It bit off half my thumb! 197 00:09:53,583 --> 00:09:54,583 I hate dogs. 198 00:09:54,667 --> 00:09:55,877 [meow] 199 00:09:55,959 --> 00:09:59,289 Ah, this world would be a better place 200 00:09:59,375 --> 00:10:03,075 if they were all just kitty cats. 201 00:10:03,166 --> 00:10:04,826 Am I right, young man? 202 00:10:04,917 --> 00:10:07,037 Uh... right! 203 00:10:07,125 --> 00:10:07,995 [screeches] 204 00:10:08,083 --> 00:10:10,463 What's this? Tallulah smells a dog. 205 00:10:10,542 --> 00:10:11,582 I-I... 206 00:10:11,667 --> 00:10:13,287 I have a dog at home. 207 00:10:13,375 --> 00:10:15,785 Maybe she smells him on my clothes. 208 00:10:15,875 --> 00:10:19,455 Yes, that must be it. Next time wash your clothes better, 209 00:10:19,542 --> 00:10:23,462 and whatever you do, make sure that dog stays home 210 00:10:23,542 --> 00:10:26,382 and never comes to school. 211 00:10:26,458 --> 00:10:27,708 [growls] 212 00:10:27,792 --> 00:10:29,542 Right. 213 00:10:29,625 --> 00:10:34,455 Good. Uhh! Come...On, pretty-- uhh! 214 00:10:34,542 --> 00:10:37,962 Let's go next door and welcome the um, uh... 215 00:10:38,041 --> 00:10:39,461 Fifth grade, Principal Strickler. 216 00:10:39,542 --> 00:10:44,332 Fifth grade! Ah, yes, I remember the fifth grade. 217 00:10:44,417 --> 00:10:46,287 Don't get me started. 218 00:10:49,417 --> 00:10:53,127 Now, who can tell me what this word means? 219 00:10:55,458 --> 00:10:57,128 Okay, um... 220 00:10:57,208 --> 00:10:59,328 Well, I know that there is 221 00:10:59,417 --> 00:11:02,667 at least one very, very smart boy here 222 00:11:02,750 --> 00:11:04,540 who can give us a definition 223 00:11:04,625 --> 00:11:08,375 because he learned it at home, right? 224 00:11:10,542 --> 00:11:12,422 Democracy-- 225 00:11:12,500 --> 00:11:13,750 a form of government 226 00:11:13,834 --> 00:11:16,004 in which the power is granted to the people, 227 00:11:16,083 --> 00:11:17,423 born in ancient Greece 228 00:11:17,500 --> 00:11:19,920 and adopted by our bewigged founding fathers 229 00:11:20,041 --> 00:11:21,291 of the Second Continental Congress 230 00:11:21,375 --> 00:11:27,375 on a muggy July 4th in Philadelphia, PA, 1776. 231 00:11:27,458 --> 00:11:30,248 [cheering] 232 00:11:32,166 --> 00:11:34,456 That new kid's going to really take the pressure off us. 233 00:11:34,542 --> 00:11:36,172 -Cool. -Cool. 234 00:11:36,250 --> 00:11:38,580 Wow, Scott. You're really smart. 235 00:11:38,667 --> 00:11:41,917 I knew that. I just didn't want to show off. 236 00:11:42,000 --> 00:11:45,330 Oh, an excellent answer, Scott. 237 00:11:45,417 --> 00:11:47,417 You may sit. 238 00:11:47,500 --> 00:11:52,330 Okay, now, as a part of our unit on democracy, 239 00:11:52,417 --> 00:11:56,167 we are going to hold our very own election! 240 00:11:56,250 --> 00:11:57,880 Yay! 241 00:12:00,208 --> 00:12:02,328 [clears throat] Okay, then. 242 00:12:02,417 --> 00:12:05,377 Um, so whoever wants to run for class president, 243 00:12:05,458 --> 00:12:07,288 you may nominate yourself 244 00:12:07,375 --> 00:12:10,705 by writing your name on the chalkboard right now. 245 00:12:12,875 --> 00:12:15,625 [panting] 246 00:12:20,959 --> 00:12:23,629 [all] Ewww-en! 247 00:12:23,709 --> 00:12:25,709 We call him that 'cause he's so disgusting. 248 00:12:25,792 --> 00:12:29,292 Ian, uh, chalk is for writing, not eating. 249 00:12:29,375 --> 00:12:31,825 Oh, oh, but it's got secret ingredients 250 00:12:31,917 --> 00:12:35,457 from the deep underlayers of the Brazilian rain forest. 251 00:12:35,542 --> 00:12:36,672 You want some? 252 00:12:39,250 --> 00:12:43,580 Okey-dokey. Ha ha. Anyone else? 253 00:12:43,917 --> 00:12:47,827 Would anyone else like to run? 254 00:12:47,917 --> 00:12:51,497 Oh, great. She expects me to put my name up, 255 00:12:51,583 --> 00:12:53,883 and then everyone's going to feel like they have to vote for me 256 00:12:53,959 --> 00:12:55,419 because my mom's the teacher. 257 00:12:55,500 --> 00:12:58,330 And big deal-- I'll win against Ian Wazaloseky. 258 00:12:58,417 --> 00:13:01,167 Ha ha ha ha! Well, super-dee-duper! 259 00:13:01,250 --> 00:13:03,250 We have another candidate. 260 00:13:03,333 --> 00:13:04,583 [all] New kid! 261 00:13:04,667 --> 00:13:06,327 [all] New kid! 262 00:13:06,417 --> 00:13:07,997 [all] New kid! 263 00:13:08,083 --> 00:13:12,003 Boy, he's got guts. And on his first day, too. 264 00:13:12,083 --> 00:13:17,833 [all chanting] New kid! New kid! New kid! New kid! New kid! New kid! New kid! 265 00:13:22,208 --> 00:13:24,288 [cheering] 266 00:13:24,375 --> 00:13:25,535 Hey, what's going on? 267 00:13:27,542 --> 00:13:30,542 [opera music playing] 268 00:13:40,583 --> 00:13:43,003 -Isn't he awesome? -Isn't he awesome? 269 00:13:43,083 --> 00:13:44,213 So totally. 270 00:13:44,291 --> 00:13:47,671 Big deal. My dog can do the same thing. 271 00:13:50,750 --> 00:13:52,630 [toilet flushes] 272 00:13:54,000 --> 00:13:56,040 I know who you are, and I know 273 00:13:56,125 --> 00:13:58,165 why you can leap 5 feet in the air 274 00:13:58,250 --> 00:14:00,710 and catch a frisbee with your teeth. 275 00:14:00,792 --> 00:14:03,882 I know why you have a purple bunny backpack. 276 00:14:03,959 --> 00:14:05,379 Yes, Leonard, it's true. 277 00:14:05,458 --> 00:14:07,668 You're from the alternative school! 278 00:14:07,750 --> 00:14:09,420 No, Leonard, I'm-- 279 00:14:09,500 --> 00:14:10,420 admit it! 280 00:14:10,500 --> 00:14:12,210 Huh? What's this? 281 00:14:12,291 --> 00:14:14,421 Spot Helperman? 282 00:14:14,500 --> 00:14:17,130 What have you done with my dog? 283 00:14:17,208 --> 00:14:19,168 That's what I've been trying to tell you, Leonard. 284 00:14:19,250 --> 00:14:20,880 I am your dog. 285 00:14:20,959 --> 00:14:23,129 No! 286 00:14:25,959 --> 00:14:28,209 -[boys] What's up? -Nothing. Just a bad reaction 287 00:14:28,291 --> 00:14:30,671 to the, uh, cafeteria's turkey chili nachos. 288 00:14:30,750 --> 00:14:33,170 You might want to leave, guys. 289 00:14:33,250 --> 00:14:34,130 It could get ugly. 290 00:14:34,208 --> 00:14:35,538 Later, dudes. 291 00:14:35,625 --> 00:14:38,785 You-- you can talk. 292 00:14:38,875 --> 00:14:41,995 Yes, I can, Leonard. 293 00:14:42,083 --> 00:14:43,383 -How long? -The whole time. 294 00:14:43,458 --> 00:14:45,078 And Pretty Boy, Mr. Jolly? 295 00:14:45,166 --> 00:14:46,876 Mm-hmm, all of us. 296 00:14:50,417 --> 00:14:52,457 This is too weird. 297 00:14:52,542 --> 00:14:54,632 Look, no one else needs to know. 298 00:14:54,709 --> 00:14:56,379 Well, of course no one can know. 299 00:14:56,458 --> 00:14:58,038 Are you kidding? Jeez. 300 00:14:58,125 --> 00:15:00,785 If I thought being the teacher's son 301 00:15:00,875 --> 00:15:02,125 made me a freak... 302 00:15:02,208 --> 00:15:03,038 You have to go. 303 00:15:03,125 --> 00:15:05,955 You have to go home right now. 304 00:15:06,041 --> 00:15:08,921 What, before spelling? Are you out of your mind? 305 00:15:09,000 --> 00:15:12,670 You can't stay here. You're-- you're a dog. 306 00:15:12,750 --> 00:15:14,210 I do not wish to be a dog. 307 00:15:14,291 --> 00:15:15,581 It's what you are! 308 00:15:16,166 --> 00:15:18,876 I expected this from the other pets, 309 00:15:18,959 --> 00:15:20,379 but not from you. 310 00:15:20,458 --> 00:15:22,418 No, Leonard, I have finally 311 00:15:22,500 --> 00:15:24,920 found my place in the world. 312 00:15:25,000 --> 00:15:26,630 I am staying at school. 313 00:15:26,709 --> 00:15:29,459 I am staying in the fourth grade. 314 00:15:29,542 --> 00:15:32,582 And what's more, by this time tomorrow, 315 00:15:32,667 --> 00:15:35,167 I will be president of our class! 316 00:15:35,250 --> 00:15:36,330 Oh, no. No. 317 00:15:36,417 --> 00:15:37,497 You can't run. 318 00:15:37,583 --> 00:15:39,423 If you're president, 319 00:15:39,500 --> 00:15:42,210 I'll never get you to go home. 320 00:15:42,291 --> 00:15:43,751 Precisely. 321 00:15:45,667 --> 00:15:46,827 Okay, that's it. 322 00:15:46,917 --> 00:15:51,497 I'm through trying to reason with my dog! 323 00:15:51,583 --> 00:15:53,883 I know what I have to do. 324 00:15:58,917 --> 00:16:02,957 Oh, I am so proud of my ittle-wittle kid-adid. 325 00:16:03,083 --> 00:16:04,173 Oh, ho ho. 326 00:16:04,250 --> 00:16:07,500 Mom, not at school! 327 00:16:07,583 --> 00:16:10,423 [clock ticking] 328 00:16:10,542 --> 00:16:13,752 I've got to win this thing. I've got to beat that dog. 329 00:16:13,834 --> 00:16:15,884 Leonard, that's no way to talk 330 00:16:15,959 --> 00:16:18,169 about your fellow office-seeker. 331 00:16:20,250 --> 00:16:22,540 I can stomach the Mary's lamb routine-- 332 00:16:22,625 --> 00:16:24,995 you follow him to school one day, yada, yada. 333 00:16:25,083 --> 00:16:27,633 But running against your master for president-- 334 00:16:27,709 --> 00:16:29,459 that's way over the line!! 335 00:16:29,542 --> 00:16:31,132 Yes, it's bad Karma, Spot. 336 00:16:31,208 --> 00:16:34,248 Oh, dear, oh, me, you're going against nature. 337 00:16:34,375 --> 00:16:35,745 Nature invented the flea. 338 00:16:35,875 --> 00:16:38,075 What care I for nature? 339 00:16:38,166 --> 00:16:41,286 You're a real piece of work. 340 00:16:41,375 --> 00:16:45,375 And so if you elect me, Leonard Helperman, 341 00:16:45,458 --> 00:16:49,288 I promise I will be a good president. 342 00:16:49,375 --> 00:16:52,165 Politics is not for wimps. 343 00:16:52,250 --> 00:16:55,330 I need a drink. Ah, chocolate milk. 344 00:16:55,417 --> 00:16:56,327 Leonard! 345 00:16:56,417 --> 00:16:58,627 I was getting a glass. 346 00:16:58,709 --> 00:17:01,709 Well, I think you better feed your dog. 347 00:17:01,792 --> 00:17:03,882 Oh, look how hungry he is. 348 00:17:04,000 --> 00:17:05,330 [growling] 349 00:17:05,417 --> 00:17:07,247 Aah! No! No! 350 00:17:07,333 --> 00:17:09,043 My speech. 351 00:17:09,125 --> 00:17:10,495 Bad boy! Out! 352 00:17:10,583 --> 00:17:12,133 Out! 353 00:17:12,208 --> 00:17:13,708 Perhaps you should have gone 354 00:17:13,792 --> 00:17:17,922 to the pain of memorizing it, like I did. 355 00:17:18,000 --> 00:17:21,580 ["The Stars and Stripes Forever" playing] 356 00:17:21,667 --> 00:17:23,377 You need a leader-- 357 00:17:23,458 --> 00:17:27,418 someone who dares to think outside the box, 358 00:17:27,500 --> 00:17:29,630 color outside the lines, 359 00:17:29,709 --> 00:17:33,249 someone who, when others say, "I can't," 360 00:17:33,333 --> 00:17:38,213 can say, in the words of the great Sammy Davis Jr., 361 00:17:38,291 --> 00:17:39,501 "Yes, I can!" 362 00:17:39,583 --> 00:17:42,043 Y-You need a kid like you, 363 00:17:42,125 --> 00:17:45,285 a normal, regular kid 364 00:17:45,375 --> 00:17:48,125 who does normal, regular kid stuff like-- 365 00:17:48,208 --> 00:17:49,288 [feedback] 366 00:17:49,375 --> 00:17:52,915 A normal, regular kid. 367 00:17:53,000 --> 00:17:56,130 You need someone who can get rid 368 00:17:56,208 --> 00:17:58,788 of these yak glue sticks and bring back 369 00:17:58,875 --> 00:18:02,375 good old-fashioned pasting pots. 370 00:18:02,458 --> 00:18:05,288 That stuff was delightful. 371 00:18:07,333 --> 00:18:10,383 [bell rings] 372 00:18:10,500 --> 00:18:12,040 One for Scott. 373 00:18:12,125 --> 00:18:13,915 One for Leonard. 374 00:18:14,000 --> 00:18:15,580 One for Scott. 375 00:18:15,667 --> 00:18:17,537 One for Leonard. 376 00:18:17,625 --> 00:18:19,205 One for Ian? 377 00:18:19,291 --> 00:18:21,211 "Paste pots rule. 378 00:18:21,291 --> 00:18:23,541 Glue sticks drool"? 379 00:18:28,875 --> 00:18:30,285 I'm sorry, Leonard. 380 00:18:30,417 --> 00:18:32,077 I never meant it to come to this. 381 00:18:32,166 --> 00:18:34,626 In my heart, I'm totally loyal. 382 00:18:34,709 --> 00:18:36,539 You'll always be my master. 383 00:18:36,625 --> 00:18:38,665 I'll never heel for another. 384 00:18:38,750 --> 00:18:41,580 But this was destiny. 385 00:18:41,667 --> 00:18:43,877 No hard feelings. Have a grape. 386 00:18:52,375 --> 00:18:56,455 See? There are some things only humans should attempt. 387 00:19:00,750 --> 00:19:04,960 I want you boys to know that just by running, 388 00:19:05,041 --> 00:19:07,251 you're all winners. 389 00:19:07,333 --> 00:19:10,293 But our new class president 390 00:19:10,375 --> 00:19:13,415 by a single vote is... 391 00:19:13,500 --> 00:19:14,880 Me, me, me. 392 00:19:15,000 --> 00:19:16,460 Me, me, me. 393 00:19:16,583 --> 00:19:20,293 Mmm. Paste. 394 00:19:20,417 --> 00:19:23,167 Ian Wazaloseky! 395 00:19:23,250 --> 00:19:26,040 Paste pots rule! 396 00:19:26,125 --> 00:19:29,415 Glue sticks drool! 397 00:19:29,500 --> 00:19:31,290 [all] Speech! 398 00:19:33,291 --> 00:19:35,331 Now, as president, Ian, 399 00:19:35,417 --> 00:19:37,917 your special responsibilities will include 400 00:19:38,000 --> 00:19:42,130 cleaning the chalkboard, emptying the pencil sharpener, 401 00:19:42,208 --> 00:19:45,998 and sorting the recycling every day. 402 00:19:46,667 --> 00:19:47,957 -Whew. -Whew. 403 00:19:49,959 --> 00:19:53,289 [bell rings] 404 00:19:53,375 --> 00:19:55,205 Hi, loser. And I say that 405 00:19:55,291 --> 00:19:58,041 with the self-mocking good nature 406 00:19:58,125 --> 00:19:59,325 of a fellow loser. 407 00:19:59,417 --> 00:20:00,747 I know that... loser. 408 00:20:00,834 --> 00:20:03,384 Hey. When you say it, it hurts. 409 00:20:06,834 --> 00:20:09,714 You know, that's the stupidest-looking backpack ever. 410 00:20:09,792 --> 00:20:12,502 Really? Leslie seems to like it. 411 00:20:15,083 --> 00:20:17,213 You know, you really would be better off 412 00:20:17,291 --> 00:20:19,331 just staying home and being a dog. 413 00:20:19,417 --> 00:20:21,207 Is that what you want, Leonard? 414 00:20:21,333 --> 00:20:22,543 Well... 415 00:20:22,625 --> 00:20:25,415 Knowing how much I have treasured every moment 416 00:20:25,542 --> 00:20:27,332 of these two days-- 417 00:20:27,458 --> 00:20:29,328 the pain and the joy, 418 00:20:29,458 --> 00:20:32,708 the adulation and the rejection? 419 00:20:32,834 --> 00:20:35,004 All right, all right, I get it. 420 00:20:35,083 --> 00:20:37,713 The turkey chili nachos 421 00:20:37,792 --> 00:20:41,502 and the canned peaches in heavy syrup-- 422 00:20:41,625 --> 00:20:42,995 Oh, mama! 423 00:20:43,083 --> 00:20:45,383 Okay, you can keep going to school. 424 00:20:45,458 --> 00:20:48,748 Oh! I can? Hooray! 425 00:20:48,834 --> 00:20:51,004 I am so happy, I am so happy! 426 00:20:51,083 --> 00:20:52,713 Oh, you'll never regret it, Leonard. 427 00:20:52,834 --> 00:20:55,834 It's gonna be wonderful-- you and me together at last, 428 00:20:55,917 --> 00:20:57,827 like we were always meant to be. 429 00:20:57,917 --> 00:20:59,667 But you gotta be cool, okay? 430 00:20:59,750 --> 00:21:01,210 No more hot-dogging. 431 00:21:01,291 --> 00:21:03,081 Absolutely. Agreed. 432 00:21:03,166 --> 00:21:05,576 Did you hear I'm going out for the soccer team? 433 00:21:05,667 --> 00:21:06,877 Ooh, I hope to be captain. 434 00:21:06,959 --> 00:21:09,079 That's way better than class president. 435 00:21:09,166 --> 00:21:11,626 Everyone knows the captain of the soccer team. 436 00:21:11,709 --> 00:21:14,879 Ooh, ooh, ooh! And how about a newspaper, huh? 437 00:21:14,959 --> 00:21:16,789 If I started one, I could be editor. 438 00:21:16,875 --> 00:21:19,995 That's the way you sway the unwashed masses. 439 00:21:20,083 --> 00:21:23,003 Uh, we can talk about it when I walk you tonight. 440 00:21:23,083 --> 00:21:25,083 Uh, we're almost home. 441 00:21:25,166 --> 00:21:27,036 Oh, yeah, gotcha. 442 00:21:27,583 --> 00:21:28,883 [zipper zips] 443 00:21:31,083 --> 00:21:32,253 [barks] 444 00:21:32,333 --> 00:21:33,793 Good dog. 30643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.