All language subtitles for Sydney.To.The.Max.S02E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,291 --> 00:00:07,001 Here you go, my hardworking scholars. Some lovely crudités I just made. 2 00:00:07,500 --> 00:00:09,130 This is just cut-up vegetables. 3 00:00:09,208 --> 00:00:10,628 No, it's French. 4 00:00:11,291 --> 00:00:12,631 For cut-up vegetables. 5 00:00:14,083 --> 00:00:17,673 Thanks, Dad. Your snacks have really helped us get through 7th grade. 6 00:00:17,750 --> 00:00:20,080 That's right. You're almost 8th graders. 7 00:00:20,542 --> 00:00:23,752 Just a minute ago, you were in pre-school. Where did the time go? 8 00:00:23,834 --> 00:00:27,134 I'm gonna go look at baby pictures under the glow of your old night light. 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,130 Eighth grade is gonna be the best. 10 00:00:33,208 --> 00:00:35,038 We'll have the first lunch period. 11 00:00:35,125 --> 00:00:40,035 We won't have to eat cold disgusting food. Now, it'll be hot disgusting food. 12 00:00:41,166 --> 00:00:44,166 And I'll actually get to lead the fire drills. 13 00:00:44,250 --> 00:00:46,830 Stop blocking the emergency exits, people. 14 00:00:48,291 --> 00:00:49,501 I'm ready. 15 00:00:53,166 --> 00:00:56,916 We won, we won! The Possums are going to the championship. 16 00:00:57,000 --> 00:00:59,330 -Go team! -Oh, forget the team. 17 00:00:59,417 --> 00:01:01,037 I get to go to Arizona for free. 18 00:01:01,125 --> 00:01:03,165 Then go, free stuff! 19 00:01:03,625 --> 00:01:06,325 I have to leave tonight, so I got to do a face mask. 20 00:01:06,417 --> 00:01:09,457 Just because I'm a possum doesn't mean I can't look awesome. 21 00:01:10,250 --> 00:01:11,290 Hey, Emmy. 22 00:01:11,375 --> 00:01:13,995 Whoa, Grandma J. Love your pajamas. 23 00:01:14,959 --> 00:01:16,129 Oh, thanks. 24 00:01:18,834 --> 00:01:20,214 Hey, guys, what's up? 25 00:01:20,291 --> 00:01:23,921 We were just talking about eighth grade. What are you most psyched about? 26 00:01:24,000 --> 00:01:27,130 I don't know, I'm still really enjoying 7th grade. 27 00:01:27,208 --> 00:01:28,918 I like to live in the present. 28 00:01:31,709 --> 00:01:33,879 You've got your "hiding something" face on. 29 00:01:33,959 --> 00:01:34,959 Spill. 30 00:01:35,750 --> 00:01:38,540 The thing is, um... 31 00:01:39,417 --> 00:01:41,247 I may not be going to 8th grade. 32 00:01:41,333 --> 00:01:43,383 -What? -What do you mean? 33 00:01:43,458 --> 00:01:47,288 Well, I may be failing US history because I maybe failed the last test 34 00:01:47,375 --> 00:01:49,535 and maybe didn't hand in a bunch of homework 35 00:01:49,625 --> 00:01:51,285 and now I may be held back. 36 00:01:51,375 --> 00:01:53,165 Seriously? Is that true? 37 00:01:53,250 --> 00:01:55,880 Yes. except for all the maybes. 38 00:01:57,959 --> 00:01:59,749 But how did this happen? 39 00:01:59,834 --> 00:02:02,174 I just got really behind on my homework. 40 00:02:02,500 --> 00:02:04,460 I haven't even told my parents yet. 41 00:02:04,959 --> 00:02:06,329 They're gonna be so mad. 42 00:02:06,417 --> 00:02:09,207 But Emmy, I don't want to go to 8th grade without you. 43 00:02:09,291 --> 00:02:13,251 You think I wanna be held back and have different classes and lunches? 44 00:02:13,333 --> 00:02:14,793 We'd barely see each other. 45 00:02:14,875 --> 00:02:17,325 Pretty soon, it'd be The Three Amigas and... 46 00:02:17,750 --> 00:02:19,460 "Oh, she looks familiar." 47 00:02:21,375 --> 00:02:24,415 That is not gonna happen. We're gonna fix this. 48 00:02:24,500 --> 00:02:26,250 No amiga left behind. 49 00:02:26,333 --> 00:02:27,543 Both: Yeah! 50 00:02:27,625 --> 00:02:28,705 Great, how? 51 00:02:28,792 --> 00:02:31,712 I'll tell you how as soon as I come up with it. 52 00:02:32,542 --> 00:02:34,582 (theme music playing) 53 00:02:36,000 --> 00:02:38,580 ♪ Like father, like daughter we don't always agree ♪ 54 00:02:38,667 --> 00:02:41,077 ♪ But looking at you is like looking at me ♪ 55 00:02:41,166 --> 00:02:45,786 ♪ The more things change the more they stay the same ♪ 56 00:02:45,917 --> 00:02:48,457 ♪ Like father, like daughter from different times ♪ 57 00:02:48,542 --> 00:02:50,922 ♪ Taking all the best from your decade and mine ♪ 58 00:02:51,000 --> 00:02:54,500 ♪ The more things change ♪ 59 00:02:54,583 --> 00:02:56,083 ♪ The more they stay the same ♪ 60 00:02:56,208 --> 00:02:58,078 ♪ Do do, do do do do ♪ 61 00:02:58,166 --> 00:02:59,166 ♪ Do do ♪ 62 00:02:59,333 --> 00:03:01,793 ♪ The more they stay the same ♪ 63 00:03:05,291 --> 00:03:08,081 Okay, Emmy, we just need to find the missing homework assignments 64 00:03:08,166 --> 00:03:10,626 get them to Mr. Tanaka, and hopefully, he'll pass you. 65 00:03:10,709 --> 00:03:12,499 -You did them, right? -Yeah, most of them. 66 00:03:12,583 --> 00:03:14,713 -Then this will be easy. -Yeah. 67 00:03:15,000 --> 00:03:16,710 Bing bang... 68 00:03:18,750 --> 00:03:19,830 boom. 69 00:03:22,583 --> 00:03:26,333 Whoa, Emmy, it looks like someone ate a room and then threw it up. 70 00:03:28,917 --> 00:03:30,417 Where are your fire lanes? 71 00:03:30,917 --> 00:03:32,377 This is a death trap. 72 00:03:33,458 --> 00:03:35,538 I forgot how messy this place is. 73 00:03:35,792 --> 00:03:37,882 I haven't. It haunts me. 74 00:03:40,166 --> 00:03:41,826 I don't know how it happens. 75 00:03:41,917 --> 00:03:44,377 I try to stay organized but it's like my homework. 76 00:03:44,792 --> 00:03:46,382 It just keeps piling up. 77 00:03:46,458 --> 00:03:49,418 How are we ever gonna find anything in this mess? 78 00:03:49,500 --> 00:03:52,250 Suddenly, leaving the house every morning with rubber gloves 79 00:03:52,333 --> 00:03:54,753 isn't so crazy, is it? 80 00:04:00,250 --> 00:04:02,040 Wait, I think I found some homework. 81 00:04:02,834 --> 00:04:04,464 Wait, this is from first grade. 82 00:04:04,875 --> 00:04:06,625 And a lovely drawing of a cow. 83 00:04:06,709 --> 00:04:08,999 It's supposed to be a dog, but thanks. 84 00:04:10,542 --> 00:04:12,042 Hey, guess what? 85 00:04:12,166 --> 00:04:14,326 I found half a worksheet from two weeks ago. 86 00:04:14,417 --> 00:04:16,877 And here's page three of last Friday's homework. 87 00:04:16,959 --> 00:04:19,579 Hey, here's the other half of my worksheet. 88 00:04:19,667 --> 00:04:22,827 Guys, we might actually find all of Emmy's homework. 89 00:04:23,917 --> 00:04:25,787 I found page two. 90 00:04:26,291 --> 00:04:29,581 Correction, I am stuck to page two. 91 00:04:34,291 --> 00:04:35,671 Leo, my man. 92 00:04:35,750 --> 00:04:37,920 Oh, look who's in a good mood. 93 00:04:38,250 --> 00:04:39,670 You know it's Monday, right? 94 00:04:41,041 --> 00:04:42,631 Oh, I know, but after today, 95 00:04:42,709 --> 00:04:44,959 there's only three more Mondays until summer. 96 00:04:45,041 --> 00:04:47,001 Two if I can get a case of head lice. 97 00:04:48,542 --> 00:04:50,132 You know what? You're right. 98 00:04:50,208 --> 00:04:52,748 Pretty soon, we'll be in 8th grade. 99 00:04:52,834 --> 00:04:54,714 And these will be the good old days. 100 00:04:55,166 --> 00:04:56,916 I'm gonna take a mental picture. 101 00:04:58,458 --> 00:05:01,168 -Hey, guys. -Bucky, get out of the frame. 102 00:05:01,250 --> 00:05:02,960 You're blocking my mental picture. 103 00:05:04,375 --> 00:05:07,825 Guess what? I was in the computer lab looking up famous Buckys. 104 00:05:09,125 --> 00:05:12,165 Well, I'm not supposed to tell anyone, but someone from the yearbook told me 105 00:05:12,250 --> 00:05:14,000 who's up for this year's superlatives. 106 00:05:14,083 --> 00:05:15,753 What are superlatives again? 107 00:05:15,834 --> 00:05:18,334 As a rule, I stop listening after three syllables. 108 00:05:19,667 --> 00:05:24,497 It's those titles they give students. Best dressed, most likely to succeed. 109 00:05:24,583 --> 00:05:27,463 Personally, I don't care to be reduced to a label. 110 00:05:27,542 --> 00:05:29,082 You were nominated for most likable. 111 00:05:29,166 --> 00:05:31,286 But tradition's tradition, and why fight it? 112 00:05:33,375 --> 00:05:35,875 Congrats, dude. So what am I getting? 113 00:05:35,959 --> 00:05:37,709 You were nominated for space cadet. 114 00:05:37,792 --> 00:05:40,542 Space cadet? Why space cadet? 115 00:05:40,625 --> 00:05:42,705 You know, 'cause you space out sometimes. 116 00:05:43,208 --> 00:05:46,628 I don't space out. Besides, that's not what I should be known for. 117 00:05:46,709 --> 00:05:49,169 How about best skateboarder or best gamer? 118 00:05:49,250 --> 00:05:50,500 My point is... 119 00:05:51,834 --> 00:05:53,004 what was my point? 120 00:05:55,166 --> 00:05:58,206 -You don't space out. -Oh, exactly. 121 00:05:58,458 --> 00:06:00,038 I deserve something much better. 122 00:06:00,125 --> 00:06:03,375 I get it, a superlative says a lot about what people think of you. 123 00:06:03,458 --> 00:06:06,788 -What did you get, Bucky? -Best secret-keeper. 124 00:06:10,458 --> 00:06:12,708 Okay, so we've got most of the missing assignments. 125 00:06:12,792 --> 00:06:14,962 Now you just have to hand them in to Mr. Tanaka. 126 00:06:15,041 --> 00:06:17,581 -But I'm so nervous. -What's the worst that can happen? 127 00:06:17,667 --> 00:06:20,877 What if he gets mad at me? What if he fails me even harder? 128 00:06:20,959 --> 00:06:23,129 What if he sends me back to sixth grade? 129 00:06:25,542 --> 00:06:26,712 Good morning, girls. 130 00:06:27,083 --> 00:06:30,213 Mr. Tanaka, I know you said I might fail your class 131 00:06:30,291 --> 00:06:32,791 because I didn't turn in some homework assignments. 132 00:06:32,875 --> 00:06:34,325 But guess what? I found them. 133 00:06:34,750 --> 00:06:36,380 Okay, let me take a look. 134 00:06:37,500 --> 00:06:40,750 Um, what happened here? This one's burnt. 135 00:06:40,834 --> 00:06:42,254 I tried to iron it. 136 00:06:43,458 --> 00:06:44,918 She's very thorough. 137 00:06:45,792 --> 00:06:47,502 Try the steam setting next time. 138 00:06:49,083 --> 00:06:51,923 So, what do you say, Mr. Tanaka? 139 00:06:52,000 --> 00:06:53,540 These look pretty good, Emmy. 140 00:06:54,000 --> 00:06:56,750 I tell you what. I'm gonna give you full credit. 141 00:06:56,834 --> 00:06:58,134 Really? 142 00:06:58,542 --> 00:07:02,212 All: Favorite teacher, favorite teacher! 143 00:07:03,542 --> 00:07:06,292 Thank you so much for passing me, Mr. Tanaka. 144 00:07:06,375 --> 00:07:09,455 Oh, sorry, I didn't mean it was enough to pass you. 145 00:07:09,834 --> 00:07:12,334 But if you can get at least a B on the final, 146 00:07:12,834 --> 00:07:14,294 you'll pass the class. 147 00:07:15,500 --> 00:07:18,420 Favorite teacher, favorite... 148 00:07:19,667 --> 00:07:22,707 Oh, we're done? Okay. 149 00:07:25,000 --> 00:07:27,040 We did it! This is great. 150 00:07:27,125 --> 00:07:30,995 Great? I have to get a B on the final. That's in like two days. 151 00:07:31,083 --> 00:07:34,003 Well, don't worry. We will help you get ready for the test. 152 00:07:34,083 --> 00:07:36,173 Yeah, how much studying have you done? 153 00:07:36,250 --> 00:07:39,250 Well, let's see. It's the end of the semester 154 00:07:39,333 --> 00:07:41,633 and we covered four units, so... 155 00:07:41,959 --> 00:07:43,249 I haven't started yet. 156 00:07:48,542 --> 00:07:50,832 Great idea studying in the girl cave, Syd. 157 00:07:50,917 --> 00:07:54,327 And with Grandma out of town, we'll have this whole place to ourselves. 158 00:07:54,417 --> 00:07:56,537 This will be study central all weekend. 159 00:07:56,625 --> 00:07:59,415 Okay, Emmy, first I thought we'd start with chapter four. 160 00:07:59,500 --> 00:08:02,500 Sure, but first, let's take selfies. 161 00:08:03,041 --> 00:08:04,881 Emmy, we really need you to focus. 162 00:08:05,458 --> 00:08:07,918 You're right, sometimes, I get a little distract-- 163 00:08:08,417 --> 00:08:09,577 ooh, furry ball! 164 00:08:11,709 --> 00:08:14,249 Ooh, doing 7th grade again. 165 00:08:14,333 --> 00:08:15,753 Bye, furry ball. 166 00:08:18,250 --> 00:08:21,210 Okay, I have a simple method for acing tests. 167 00:08:21,291 --> 00:08:24,921 We're gonna read the first three chapters, take notes, re-write the notes, 168 00:08:25,000 --> 00:08:27,460 and then do it again for the next three chapters. 169 00:08:27,542 --> 00:08:29,752 Best day ever? I think so. 170 00:08:32,125 --> 00:08:33,875 Okay, Emmy. Ready to study? 171 00:08:33,959 --> 00:08:35,039 Ready. 172 00:08:36,875 --> 00:08:37,955 Hey, everybody. 173 00:08:38,458 --> 00:08:40,998 -Ooh, snacks. -Not just any snacks. 174 00:08:41,083 --> 00:08:44,883 History-themed snacks. I call them "the bill of bites." 175 00:08:46,000 --> 00:08:48,880 -Dad, we just got-- -Yum, that one looks good. 176 00:08:48,959 --> 00:08:51,709 -And what's this? -A Hamilton and cheese sandwich. 177 00:08:52,583 --> 00:08:54,583 -And what about this one? -Ooh, that is-- 178 00:08:54,667 --> 00:08:56,037 Dad, appreciate the snacks, 179 00:08:56,125 --> 00:08:58,415 but we've got to focus on the founding fathers. 180 00:08:58,500 --> 00:09:01,330 And I'm finding this father very distracting. 181 00:09:01,417 --> 00:09:02,627 I hear you. 182 00:09:03,166 --> 00:09:05,916 I don't wanna be a "Thomas Payne." 183 00:09:09,542 --> 00:09:10,582 Well, I got it. 184 00:09:14,542 --> 00:09:16,582 Mom, you're not gonna believe this. 185 00:09:16,667 --> 00:09:18,957 You aced a class and you're cooking me dinner. 186 00:09:20,375 --> 00:09:23,375 I'd dial down those expectations if I were you. 187 00:09:25,625 --> 00:09:28,415 The students are voting on superlatives in the year book, 188 00:09:28,500 --> 00:09:30,460 and I got nominated for space cadet. 189 00:09:30,542 --> 00:09:32,792 Hey, at least you got nominated for something. 190 00:09:32,875 --> 00:09:35,075 You know what I got in my day? Most groovy. 191 00:09:35,166 --> 00:09:36,666 I'm sorry, most what now? 192 00:09:37,500 --> 00:09:41,210 Groovy. It's when everyone digs you and thinks you're far out. 193 00:09:41,667 --> 00:09:43,457 I don't know what those sounds are. 194 00:09:44,667 --> 00:09:47,167 Don't be such a drag. You're bringing me down, man. 195 00:09:49,166 --> 00:09:51,826 What am I gonna do about this whole space cadet thing? 196 00:09:51,917 --> 00:09:52,917 Don't worry, Max. 197 00:09:53,000 --> 00:09:55,420 Nothing's final until the school votes on Friday. 198 00:09:55,500 --> 00:09:58,210 Oh, good, that means I have time to land a better one. 199 00:09:58,667 --> 00:10:02,127 Ooh, how about greatest person in school history. 200 00:10:02,208 --> 00:10:04,378 (chuckles) Very funny, Max. 201 00:10:04,834 --> 00:10:07,884 Wait, you're right. I am funny. 202 00:10:08,166 --> 00:10:09,666 I'm hilarious. 203 00:10:11,083 --> 00:10:14,083 Forget greatest person. I'm going for class clown. 204 00:10:14,166 --> 00:10:17,126 Well, if you're not the class clown, nobody is. 205 00:10:18,542 --> 00:10:20,332 You know, you really are likable. 206 00:10:20,750 --> 00:10:23,580 Thanks, Max. I'm countin' on your vote. 207 00:10:27,041 --> 00:10:29,331 Look, she's finally focusing. 208 00:10:29,417 --> 00:10:32,537 -She's working so hard. -I'm so proud. 209 00:10:32,625 --> 00:10:34,535 Now I know how my parents feel. 210 00:10:36,959 --> 00:10:38,919 -How's it going? -Great. 211 00:10:39,917 --> 00:10:43,627 Wait, what do Chris Pratt and Chris Pine have to do with US history? 212 00:10:43,709 --> 00:10:46,039 Well, I was reading about Christopher Columbus 213 00:10:46,125 --> 00:10:48,535 and I wondered if anyone ever called him Chris. 214 00:10:48,875 --> 00:10:51,205 And that got me thinking about Chris Pratt. 215 00:10:51,583 --> 00:10:55,003 But then I realized I was actually thinking about Chris Pine. 216 00:10:55,083 --> 00:10:57,503 So I made a chart of the differences between them 217 00:10:57,583 --> 00:10:59,383 and that's when you came over. 218 00:11:00,834 --> 00:11:02,384 Emmy. 219 00:11:03,000 --> 00:11:06,500 I'm sorry, I started to read the chapter, but it got so boring. 220 00:11:06,583 --> 00:11:09,253 Okay, it might be boring, but the test's on Monday 221 00:11:09,333 --> 00:11:10,833 and you're falling way behind. 222 00:11:10,917 --> 00:11:14,497 I made a color-coded study schedule and we should be on turquoise by now. 223 00:11:16,250 --> 00:11:17,420 I have an idea. 224 00:11:17,500 --> 00:11:19,330 Emmy, why don't we give you a practice test? 225 00:11:19,417 --> 00:11:21,917 That way, we'll see what chapters you need to focus on. 226 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 I guess so, if you think it'll help. 227 00:11:24,083 --> 00:11:26,293 Ooh, I'll administer the test. 228 00:11:26,375 --> 00:11:30,125 Twenty questions, 40 minutes, no talking, no breaks. 229 00:11:30,875 --> 00:11:33,785 Okay, one break. I'm tough but fair. 230 00:11:37,875 --> 00:11:38,995 Okay, Leo, remember. 231 00:11:39,083 --> 00:11:41,423 Laugh at everything I say so I can land class clown. 232 00:11:41,500 --> 00:11:43,580 -Got it. -All right, here we go. 233 00:11:47,959 --> 00:11:51,079 Hey, everyone, you know what I was thinking on the way to school? 234 00:11:51,166 --> 00:11:53,076 What's up with kids getting suspended? 235 00:11:53,166 --> 00:11:56,126 It's like their punishment is missing school. 236 00:11:56,208 --> 00:11:57,578 (loud laughter) 237 00:11:59,583 --> 00:12:01,543 Max, you crack me up. 238 00:12:01,625 --> 00:12:04,125 Actually, Max, suspension reduces bad behavior in class 239 00:12:04,208 --> 00:12:06,328 and goes on the student's permanent record. 240 00:12:07,166 --> 00:12:08,416 Okay. 241 00:12:10,417 --> 00:12:13,707 What about this one? So what's the deal with photosynthesis? 242 00:12:13,792 --> 00:12:17,252 It's not like plants are also cameras, am I right? 243 00:12:17,333 --> 00:12:18,923 (loud laughter) 244 00:12:21,208 --> 00:12:24,038 Oh, man, it's like he says what we're all thinking. 245 00:12:24,125 --> 00:12:25,625 I wasn't thinking that. 246 00:12:25,709 --> 00:12:27,999 (class laughing) 247 00:12:28,500 --> 00:12:30,420 Bucky, I'm trying to tell jokes here. 248 00:12:30,500 --> 00:12:32,670 Oh, sorry, just let me know when you start. 249 00:12:32,750 --> 00:12:34,170 (laughter) 250 00:12:37,166 --> 00:12:38,496 What's so funny, class? 251 00:12:38,583 --> 00:12:41,503 Max. Max is the funniest guy I know. 252 00:12:41,583 --> 00:12:43,133 Not as funny as Bucky. 253 00:12:43,208 --> 00:12:45,578 -There's another Bucky in our class? -(laughter) 254 00:12:49,375 --> 00:12:50,415 Hey, Dad. 255 00:12:50,500 --> 00:12:52,580 Listen, I'm sorry about the history puns. 256 00:12:53,375 --> 00:12:56,035 But can I interest you in an Aaron Burr-ger? 257 00:12:58,417 --> 00:13:00,037 You're better than that, Dad. 258 00:13:01,000 --> 00:13:02,380 I wish I was. 259 00:13:03,667 --> 00:13:05,207 I thought you guys were all studying together. 260 00:13:05,291 --> 00:13:07,381 Well, Emmy's taking a practice test downstairs 261 00:13:07,458 --> 00:13:08,998 and I wanted to give her space. 262 00:13:09,083 --> 00:13:11,673 -Why? -She has a hard time focusing. 263 00:13:12,291 --> 00:13:16,331 I always knew she was disorganized, but... I didn't know it was this bad. 264 00:13:17,125 --> 00:13:20,205 I'm really worried. She might get held back. 265 00:13:20,291 --> 00:13:21,421 Wow. 266 00:13:21,500 --> 00:13:24,500 Maybe there's a reason she can't focus. Maybe there's something going on with her. 267 00:13:24,583 --> 00:13:28,583 I don't think so. She would have told us. We're her best friends. 268 00:13:28,667 --> 00:13:30,497 There's some things you can't even tell your besties. 269 00:13:30,583 --> 00:13:32,213 Probably why she didn't tell me. 270 00:13:33,834 --> 00:13:36,214 -Dad. -And I'm back to making snacks. 271 00:13:37,458 --> 00:13:39,878 Good idea, just stick to your "hummus Jefferson." 272 00:13:40,375 --> 00:13:42,625 Oh, no, I'm too young for dad jokes. 273 00:13:46,291 --> 00:13:48,961 Time's up, pencils down. 274 00:13:49,417 --> 00:13:52,417 I've always wanted to say that. Wow, what a rush. 275 00:13:54,208 --> 00:13:56,078 Okay, Emmy, let's see how you did. 276 00:13:57,250 --> 00:14:00,540 Oh, the answers on the first page look great. 277 00:14:01,291 --> 00:14:04,711 Okay, second page, there's not as many answers. 278 00:14:05,333 --> 00:14:06,543 And last page... 279 00:14:07,125 --> 00:14:09,535 you didn't answer any of the questions. 280 00:14:09,625 --> 00:14:12,825 I guess I, um, ran out of time. 281 00:14:12,917 --> 00:14:15,827 Come on, sometimes I feel like you're not even trying. 282 00:14:15,917 --> 00:14:18,037 Don't you want to go to 8th grade with us? 283 00:14:18,125 --> 00:14:19,205 I am trying. 284 00:14:19,959 --> 00:14:23,329 Well, is there something else going on that we should know about? 285 00:14:23,417 --> 00:14:25,747 What do you mean? I told you I ran out of time. 286 00:14:25,834 --> 00:14:28,084 Okay, I was just asking because, you know, 287 00:14:28,166 --> 00:14:29,626 -you've been a little-- -What? 288 00:14:29,709 --> 00:14:31,169 Not as smart as you guys? 289 00:14:31,250 --> 00:14:33,290 -No, I would never-- -You know what? 290 00:14:33,834 --> 00:14:35,634 Forget it. Forget about studying. 291 00:14:35,709 --> 00:14:38,499 Forget about the test. Forget about me going to 8th grade. 292 00:14:38,959 --> 00:14:41,249 -No, don't give up. -No. 293 00:14:41,500 --> 00:14:42,710 This is pointless. 294 00:14:43,083 --> 00:14:46,333 I'm getting held back and there's nothing anyone can do about it. 295 00:14:56,041 --> 00:14:58,381 Emmy, we're really sorry. 296 00:14:59,166 --> 00:15:01,076 We put too much pressure on you. 297 00:15:01,166 --> 00:15:03,496 We just love you and want you to succeed. 298 00:15:03,959 --> 00:15:05,249 Who you talking to? 299 00:15:05,333 --> 00:15:06,463 (all yell) 300 00:15:08,834 --> 00:15:11,254 But it was... moving. 301 00:15:12,542 --> 00:15:14,172 Yeah, that's my hamster. 302 00:15:14,250 --> 00:15:16,290 Your hamster died two months ago. 303 00:15:16,667 --> 00:15:18,787 Hmm, guess I had two. 304 00:15:23,375 --> 00:15:25,625 I'm just gonna stay standing. 305 00:15:28,625 --> 00:15:31,575 -I'm sorry about running out. -No, we're sorry. 306 00:15:31,667 --> 00:15:33,537 We shouldn't have pushed you so hard. 307 00:15:33,625 --> 00:15:35,825 -It's not that. -Then what is it? 308 00:15:37,542 --> 00:15:39,672 I should have told you from the beginning. 309 00:15:40,083 --> 00:15:41,213 I... 310 00:15:43,291 --> 00:15:45,381 I have an attention disorder. 311 00:15:45,458 --> 00:15:47,958 -A what? -It's a learning issue. 312 00:15:48,333 --> 00:15:50,833 My parents took me to a doctor and had me tested. 313 00:15:54,000 --> 00:15:55,500 Here, this explains it. 314 00:15:56,917 --> 00:15:58,917 "The student may have trouble focusing, 315 00:15:58,959 --> 00:16:02,669 difficulty keeping track of assignments and problems with time management." 316 00:16:02,750 --> 00:16:04,500 That's totally you. 317 00:16:04,583 --> 00:16:07,213 "Student may find it particularly challenging 318 00:16:07,291 --> 00:16:09,461 to study subjects that don't interest them." 319 00:16:09,542 --> 00:16:11,082 Why didn't you tell us? 320 00:16:11,792 --> 00:16:13,882 I don't know. I guess... 321 00:16:14,333 --> 00:16:16,083 I was too embarrassed. 322 00:16:16,166 --> 00:16:19,036 It says here that you can get special accommodations. 323 00:16:19,125 --> 00:16:21,825 Extra time, a separate classroom for taking tests. 324 00:16:21,917 --> 00:16:23,077 I know. 325 00:16:23,959 --> 00:16:26,749 My parents have been trying to get me to ask for those things. 326 00:16:26,834 --> 00:16:28,384 But I can't. 327 00:16:28,458 --> 00:16:30,998 Everyone's gonna think that there's something wrong with me. 328 00:16:32,166 --> 00:16:33,956 There is nothing wrong with you. 329 00:16:34,750 --> 00:16:36,830 You just see the world differently. 330 00:16:36,917 --> 00:16:39,827 And that's what makes you Emmy, and we love Emmy. 331 00:16:40,667 --> 00:16:41,787 And she loves you, too. 332 00:16:44,333 --> 00:16:46,503 But even if I asked for extra time, 333 00:16:46,583 --> 00:16:48,833 how will it help if I don't know the material? 334 00:16:48,917 --> 00:16:50,787 There are study methods in here. 335 00:16:51,500 --> 00:16:53,540 But first, it says we need to find you 336 00:16:53,625 --> 00:16:56,075 an uncluttered space where you're comfortable. 337 00:16:56,166 --> 00:16:57,536 I'm comfortable here. 338 00:16:58,041 --> 00:16:59,001 How? 339 00:17:01,125 --> 00:17:03,205 I mean, great. 340 00:17:04,917 --> 00:17:08,627 Emmy, I think the time has come to finally clean your room. 341 00:17:08,709 --> 00:17:10,669 Well, if you really think it needs it. 342 00:17:13,917 --> 00:17:16,457 Emmy, come on down. 343 00:17:16,542 --> 00:17:18,672 What's all this? I thought we were gonna study. 344 00:17:18,750 --> 00:17:20,040 Oh, we are. 345 00:17:20,125 --> 00:17:23,205 The pamphlet said the best way for you to remember information 346 00:17:23,291 --> 00:17:25,581 is to use something that already interests you. 347 00:17:25,667 --> 00:17:30,667 So Emmy, you're tonight's contestant on "Chris, Chris, or This!" 348 00:17:32,500 --> 00:17:35,880 Wow, I've never heard of it, but I've always wanted to play it. 349 00:17:36,834 --> 00:17:39,254 Tonight's contestants will be asked questions 350 00:17:39,333 --> 00:17:42,173 and will have to decide whether the answer is Chris Pratt, 351 00:17:42,500 --> 00:17:45,210 Chris Pine, or someone from history. 352 00:17:45,291 --> 00:17:48,131 Ooh, a game show. Are there any prizes? 353 00:17:48,208 --> 00:17:50,038 Sophia, tell her what she can win. 354 00:17:50,125 --> 00:17:54,285 Tonight's winner will receive an all-expense paid trip to... 355 00:17:55,208 --> 00:17:56,628 eighth grade. 356 00:17:58,166 --> 00:17:59,376 Yay! 357 00:18:00,000 --> 00:18:02,880 So Olive, what is our first question? 358 00:18:03,208 --> 00:18:04,788 Thank you, Sydney. 359 00:18:05,291 --> 00:18:07,881 Okay, he was a representative from New York 360 00:18:07,959 --> 00:18:10,539 and co-wrote the Federalist Papers. 361 00:18:10,625 --> 00:18:13,575 Well, Chris Pine does spend a lot of time in New York. 362 00:18:15,667 --> 00:18:18,417 But I'm gonna have to go with Alexander Hamilton. 363 00:18:18,959 --> 00:18:21,709 That is... correct! 364 00:18:22,875 --> 00:18:25,205 And the crowd goes wild! (imitates cheering) 365 00:18:27,291 --> 00:18:31,041 Emmy, here is your next question on "Chris, Chris or This!" 366 00:18:31,792 --> 00:18:34,332 This founding father spent a lot of time in Paris, 367 00:18:34,417 --> 00:18:36,457 -invented bifocals-- -I know this one. 368 00:18:36,542 --> 00:18:40,132 And was not the captain of an intergalactic starship. 369 00:18:40,208 --> 00:18:41,378 Never mind. 370 00:18:43,208 --> 00:18:44,458 Um, um... 371 00:18:44,583 --> 00:18:45,963 Come on, you know this. 372 00:18:46,458 --> 00:18:48,958 Let's see. Paris, France. 373 00:18:49,041 --> 00:18:52,541 There's that cartoon with the singing pig who speaks French 374 00:18:52,625 --> 00:18:54,285 and his name is Ben. 375 00:18:55,000 --> 00:18:57,540 Ben... Benjamin Franklin! 376 00:18:58,291 --> 00:19:02,001 You are... correct! 377 00:19:03,542 --> 00:19:05,252 Emmy, you're doing great. 378 00:19:05,333 --> 00:19:08,003 I never thought I'd say this, but let's keep studying. 379 00:19:08,083 --> 00:19:10,753 But first, let's learn a little more about our contestant-- 380 00:19:10,834 --> 00:19:13,044 -Olive. -And now back to the game. 381 00:19:17,917 --> 00:19:20,577 So how'd it go? Did you land class clown? 382 00:19:20,667 --> 00:19:23,747 No. They gave it to Bucky. 383 00:19:23,834 --> 00:19:25,584 -Bucky? -Bucky! 384 00:19:28,041 --> 00:19:30,171 And I'm still stuck with space cadet. 385 00:19:31,291 --> 00:19:34,001 Max, why do you hate that nickname so much? 386 00:19:34,083 --> 00:19:37,133 I don't know. 'Cause it makes me sound... 387 00:19:37,875 --> 00:19:38,955 not smart. 388 00:19:39,250 --> 00:19:41,580 Like all I ever do is stare off into space. 389 00:19:41,667 --> 00:19:45,537 Well, I mean, your mind does wander, but it doesn't mean you're not thinking. 390 00:19:45,625 --> 00:19:47,745 It just means you're thinking about something else. 391 00:19:47,834 --> 00:19:49,794 That's true. Like, just now, 392 00:19:49,875 --> 00:19:52,375 I was thinking, what if I blew a bubblegum bubble 393 00:19:52,458 --> 00:19:54,538 so big it could take you around the world? 394 00:19:54,625 --> 00:19:57,535 See, I bet nobody's ever thought of that. 395 00:19:58,083 --> 00:19:59,133 Ever. 396 00:20:00,750 --> 00:20:02,830 You know what, Mom? You're right. 397 00:20:02,959 --> 00:20:04,629 I just think differently than other people. 398 00:20:04,709 --> 00:20:08,129 I just know that one day, all of your original ideas 399 00:20:08,208 --> 00:20:10,578 are gonna lead to something truly great. 400 00:20:11,792 --> 00:20:14,252 What? Oh, sorry, I wasn't listening. 401 00:20:14,792 --> 00:20:16,832 But you were using your nice voice 402 00:20:17,208 --> 00:20:18,418 so thanks. 403 00:20:23,375 --> 00:20:25,535 -Two parts of Congress. -The House and the Senate. 404 00:20:25,625 --> 00:20:27,995 -Primary author of the Constitution? -James Madison. 405 00:20:28,083 --> 00:20:29,963 -Fights dinosaurs? -Chris Pratt. 406 00:20:31,458 --> 00:20:33,078 You have totally got this. 407 00:20:33,166 --> 00:20:35,666 All because of you guys. You're the best friends ever. 408 00:20:36,125 --> 00:20:39,705 Now don't forget, before the test starts, you have to ask for extra time. 409 00:20:39,792 --> 00:20:42,292 I will. I've got the form in my backpack. 410 00:20:43,166 --> 00:20:44,996 Okay, class, take your seats. 411 00:20:45,083 --> 00:20:46,503 The test will begin shortly. 412 00:20:50,083 --> 00:20:52,173 Okay, Emmy, time to raise your hand. 413 00:20:52,291 --> 00:20:55,711 Uh... I can't. 414 00:20:56,792 --> 00:20:59,462 Okay, students, you can flip your tests over in four... 415 00:20:59,917 --> 00:21:01,327 -Come on. -...three... 416 00:21:01,417 --> 00:21:02,327 -This is your chance. -...two... 417 00:21:02,417 --> 00:21:03,917 -We believe in you. -...and-- 418 00:21:04,000 --> 00:21:05,170 Wait. 419 00:21:07,375 --> 00:21:11,205 Mr. Tanaka, I need extra time for the test. 420 00:21:12,375 --> 00:21:13,745 Here's the form. 421 00:21:15,500 --> 00:21:17,540 Of course, no problem. 422 00:21:17,625 --> 00:21:19,205 Uh, Mr. Tanaka. 423 00:21:21,000 --> 00:21:22,080 I do, too. 424 00:21:26,375 --> 00:21:29,325 -Thanks, Emmy. I always chicken out. -Me, too. 425 00:21:30,417 --> 00:21:31,997 Thank you both for speaking up. 426 00:21:32,333 --> 00:21:33,753 Why don't you take your forms down to the office 427 00:21:33,834 --> 00:21:35,384 and they'll be happy to set you up. 428 00:21:38,375 --> 00:21:39,415 Yes! 429 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 I mean, test! Let's take it. 430 00:21:47,583 --> 00:21:48,963 I wonder how Emmy's doing. 431 00:21:49,041 --> 00:21:50,671 Yeah, when is she coming out? 432 00:21:50,750 --> 00:21:53,000 This extra time might be good for her, but it's killing me. 433 00:21:54,375 --> 00:21:57,075 She's gonna pass, right? She has to. 434 00:21:57,166 --> 00:21:58,746 If she doesn't she'll be held back 435 00:21:58,834 --> 00:22:02,004 and before I know it, she'll have a new best friend named Ophia! 436 00:22:03,125 --> 00:22:04,535 That's not gonna happen. 437 00:22:04,875 --> 00:22:08,375 Yeah, no one is named "Ophia." 438 00:22:11,875 --> 00:22:13,625 Emmy, how do you think it went? 439 00:22:13,709 --> 00:22:17,209 Well, I know how it went. Mr. Tanaka graded it for me on the spot. 440 00:22:17,291 --> 00:22:19,961 He's a really nice guy. Did you know he's a Scorpio? 441 00:22:21,000 --> 00:22:22,040 All: Emmy! 442 00:22:22,125 --> 00:22:24,035 I know, it explains so much. 443 00:22:25,583 --> 00:22:27,253 Did you get a B or not? 444 00:22:27,333 --> 00:22:28,543 Not. 445 00:22:28,959 --> 00:22:29,999 What? 446 00:22:30,500 --> 00:22:32,750 I got a B-plus! We're all going to 8th grade! 447 00:22:32,834 --> 00:22:33,924 (cheering) 448 00:22:34,000 --> 00:22:35,880 (bright music playing) 449 00:22:36,792 --> 00:22:38,882 Okay, say 7th grade! 450 00:22:38,959 --> 00:22:40,249 Dad, shouldn't we be saying 8th grade? 451 00:22:40,333 --> 00:22:42,213 We've still got three and a half weeks and a full summer left. 452 00:22:42,291 --> 00:22:43,461 Let me have this. 453 00:22:45,125 --> 00:22:47,375 All: Seventh grade! 454 00:22:48,250 --> 00:22:49,380 Okay. 455 00:22:51,291 --> 00:22:54,921 Oh, you know, I am so glad everything worked out with Emmy. 456 00:22:54,959 --> 00:22:56,789 Me too, and it turns out you were right. 457 00:22:56,875 --> 00:22:58,995 There actually was something else going on with her. 458 00:22:59,083 --> 00:23:00,923 -How did you know? -I once knew a boy 459 00:23:01,000 --> 00:23:02,790 about your age who had a little trouble focusing. 460 00:23:02,875 --> 00:23:05,955 His mind kind of drifted off into its own world. 461 00:23:07,875 --> 00:23:09,705 -Dad? -Hmm? 462 00:23:09,792 --> 00:23:11,922 I'm sorry, I was just, I was wondering. 463 00:23:12,000 --> 00:23:14,580 What do you think about bicycles for dogs? 464 00:23:15,000 --> 00:23:18,420 You know, people love dogs, they love bikes. Seems like a no-brainer. 465 00:23:19,625 --> 00:23:22,075 We'll call it "bicyclaws." 466 00:23:25,375 --> 00:23:26,625 Well, I got it. 467 00:23:30,667 --> 00:23:32,997 ♪ Do do, do do do do ♪ 468 00:23:33,083 --> 00:23:34,133 ♪ Do do ♪ 469 00:23:35,792 --> 00:23:38,132 ♪ Do do, do do do do ♪ 470 00:23:38,208 --> 00:23:39,208 ♪ Do do ♪ 471 00:23:47,792 --> 00:23:50,002 ♪ Do do, do do do do ♪ 472 00:23:50,083 --> 00:23:51,083 ♪ Do do ♪ 473 00:23:52,625 --> 00:23:54,875 ♪ Do do, do do do do ♪ 474 00:23:54,959 --> 00:23:55,829 ♪ Do do ♪ 475 00:23:57,709 --> 00:23:58,749 Man: Oh, yeah. 36593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.