All language subtitles for Sydney.To.The.Max.S01E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,041 --> 00:00:05,001 You get one yet? 2 00:00:05,083 --> 00:00:06,923 -No. You? -No. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,500 So we don't get invited to the party. 4 00:00:09,583 --> 00:00:14,753 Big deal. We're fascinating people! We have rich, interesting lives. 5 00:00:14,834 --> 00:00:18,044 -I'll keep checking. -Hit refresh! Hit refresh! 6 00:00:18,750 --> 00:00:19,830 Hi, girls. 7 00:00:19,917 --> 00:00:21,577 -Hey, Dad. -Hi, Mr. Reynolds. 8 00:00:21,667 --> 00:00:22,957 How was school? What'd you learn today? 9 00:00:23,041 --> 00:00:25,751 That Laura Wagmeister's having the first party of the year. 10 00:00:25,834 --> 00:00:28,174 Boy, the curriculum's changed since my day. 11 00:00:28,667 --> 00:00:32,497 Dad, this is serious. Olive and I haven't been invited yet, 12 00:00:32,583 --> 00:00:34,713 and this party sets the tone for the whole year. 13 00:00:34,792 --> 00:00:36,672 If we don't get seen at this one, 14 00:00:36,750 --> 00:00:39,580 we won't be invited to the next... or the next. 15 00:00:40,166 --> 00:00:43,996 I can see it already. We're going to Prom as each other's dates. 16 00:00:45,792 --> 00:00:49,832 I get it. You don't want miss out. The inside jokes. The new dances. 17 00:00:49,917 --> 00:00:52,497 Special moments that can never be recaptured. 18 00:00:52,583 --> 00:00:54,463 Hurtful road, Dad. 19 00:00:55,041 --> 00:00:56,581 What I'm trying to say is, 20 00:00:56,667 --> 00:00:58,667 I know this seems like do or die right now, 21 00:00:58,750 --> 00:01:01,380 but as you get older, things like getting invited to parties 22 00:01:01,458 --> 00:01:02,748 become less important. 23 00:01:02,834 --> 00:01:04,214 What's up, fam? 24 00:01:04,875 --> 00:01:08,705 Guess who just got invited to her first music festival? 25 00:01:08,792 --> 00:01:11,292 I'll give you a hint. It's not the old dude. 26 00:01:12,250 --> 00:01:15,540 -You're so cool, Grandma. -Yeah, you look awesome. 27 00:01:15,625 --> 00:01:19,375 Thanks, Noodle, and Noodle's bestie. My whole drum circle's going. 28 00:01:19,458 --> 00:01:22,128 It's gonna be a five day par-tay, unh! 29 00:01:23,166 --> 00:01:26,246 Well uh, not everybody got invited to a par-tay. 30 00:01:26,333 --> 00:01:30,503 We're fine, Dad. You're right. It's not like one party is do or die. 31 00:01:30,583 --> 00:01:33,923 Yeah, maybe this is the weekend we get into lanyards. 32 00:01:35,458 --> 00:01:38,538 [girls] Refresh! Refresh! Refresh! Refresh! 33 00:01:40,166 --> 00:01:42,376 -Still nothing? -Not even junk mail. 34 00:01:42,458 --> 00:01:44,828 At this point I'd be happy if someone sent me a virus. 35 00:01:46,542 --> 00:01:49,292 I don't get it. Why isn't Laura inviting us? 36 00:01:49,375 --> 00:01:51,325 I laugh at all her lame jokes. 37 00:01:51,417 --> 00:01:54,247 [gasping] You think she knows it's my fake laugh? 38 00:01:54,333 --> 00:01:58,963 Can you tell the difference? Fake laugh. [forced laughter] 39 00:01:59,041 --> 00:02:03,331 -Real laugh. [same laughter] -[phone buzzing] 40 00:02:04,125 --> 00:02:05,785 -What is it? -Nothing. 41 00:02:05,875 --> 00:02:09,375 -You were just invited, weren't you? -No... yes. 42 00:02:11,041 --> 00:02:12,581 Why wasn't I invited? 43 00:02:13,208 --> 00:02:17,418 Why me? [melodramatic] Why me? 44 00:02:17,500 --> 00:02:20,750 -[phone buzzing] -Ooh! Got the invite! All good! 45 00:02:21,959 --> 00:02:24,879 -There's gonna be a barbecue? -[both] Yes! 46 00:02:24,959 --> 00:02:26,829 -And a DJ. -[both] Yes! 47 00:02:26,917 --> 00:02:29,327 -And swimming. -Yes! 48 00:02:30,792 --> 00:02:32,252 Why aren't you "Yes"-ing? 49 00:02:33,709 --> 00:02:36,999 Because, Olive, swimming means bathing suits, 50 00:02:37,083 --> 00:02:41,753 and bathing suits means showing my legs. Showing my legs means... 51 00:02:42,709 --> 00:02:45,079 Dude, you've got leg hair! 52 00:02:46,875 --> 00:02:47,785 You're a woman! 53 00:02:49,125 --> 00:02:51,245 -When did this happen? -I don't know. 54 00:02:51,333 --> 00:02:53,753 I went to bed every night wishing I'd grow. 55 00:02:53,834 --> 00:02:55,834 Guess I should've been more specific. 56 00:02:57,291 --> 00:02:59,711 I can't go to the party with my legs looking like this. 57 00:02:59,834 --> 00:03:01,044 It's embarrassing! 58 00:03:01,125 --> 00:03:04,575 -It's not that noticeable. -It looks like my legs have sideburns. 59 00:03:06,458 --> 00:03:09,418 Olive, I guess it's time to do what women do... 60 00:03:09,917 --> 00:03:12,537 -shave my legs. -This is epic! 61 00:03:14,250 --> 00:03:17,580 The only problem is the party's in three days, and I don't know how. 62 00:03:17,667 --> 00:03:18,877 Don't look at me. 63 00:03:18,959 --> 00:03:23,039 I only have one hair on my leg and I'm pretty sure it's my cat's. 64 00:03:24,709 --> 00:03:26,749 [theme music playing] 65 00:03:28,166 --> 00:03:30,746 ♪ Like father, like daughter We don't always agree ♪ 66 00:03:30,834 --> 00:03:33,254 ♪ But looking at you Is like looking at me ♪ 67 00:03:33,333 --> 00:03:37,963 ♪ The more things change The more they stay the same ♪ 68 00:03:38,041 --> 00:03:40,541 ♪ Like father, like daughter From different times ♪ 69 00:03:40,625 --> 00:03:42,955 ♪ Taking all the best From your decade and mine ♪ 70 00:03:43,041 --> 00:03:46,541 ♪ The more things change ♪ 71 00:03:46,625 --> 00:03:48,665 ♪ The more they stay the same ♪ 72 00:03:51,458 --> 00:03:53,878 ♪ The more they stay the same ♪ 73 00:03:57,250 --> 00:04:00,790 Remember, music festivals can get very hot so don't forget to hydrate. 74 00:04:00,875 --> 00:04:02,455 [childish] I won't! 75 00:04:03,000 --> 00:04:05,250 Use plenty of sunblock, don't sit near the speakers, 76 00:04:05,333 --> 00:04:07,543 and eat those protein snacks I packed you. 77 00:04:07,625 --> 00:04:09,455 Oh, no. I've become my mother's mother. 78 00:04:10,709 --> 00:04:12,629 Grandma. I need to talk to you about something. 79 00:04:12,709 --> 00:04:14,669 -[Judy] You got it, Noodle. -[car honking] 80 00:04:14,750 --> 00:04:16,750 Oh, that's my ride. Can it wait till I get home? 81 00:04:16,834 --> 00:04:18,214 Uh, sure, when's that gonna be? 82 00:04:18,291 --> 00:04:19,631 -In a week. -[car honking] 83 00:04:19,709 --> 00:04:20,669 Gotta bounce. 84 00:04:22,166 --> 00:04:24,536 -Peace! -[Max] Let me walk you out. 85 00:04:24,625 --> 00:04:26,995 I wanna meet these drum circle friends of yours. 86 00:04:27,083 --> 00:04:29,003 No way! That's totes embarrassing! 87 00:04:31,166 --> 00:04:33,126 Hey, Sydney, whatever you were gonna talk about with Grandma, 88 00:04:33,208 --> 00:04:34,378 you can talk about with me. 89 00:04:34,458 --> 00:04:36,958 Trust me, this is so not a dad situation. 90 00:04:37,625 --> 00:04:41,125 It doesn't mean I can't help! I wasn't always a dad. 91 00:04:44,208 --> 00:04:45,038 Here you go. 92 00:04:46,041 --> 00:04:49,081 -Max! -Hey, Leo. 'Sup? 93 00:04:49,166 --> 00:04:50,876 Somebody won the giant hippo. 94 00:04:50,959 --> 00:04:53,129 My dad is not going to be happy. 95 00:04:53,208 --> 00:04:55,788 He was gonna give it to my mom for their anniversary! 96 00:04:57,208 --> 00:04:58,708 I've got my own problems. 97 00:04:58,792 --> 00:05:00,882 You know those cool dudes who hang out at the skate park? 98 00:05:00,959 --> 00:05:02,083 You mean the Wolf Guys? 98 00:05:02,166 --> 00:05:04,326 No, Dog Boys! 99 00:05:04,417 --> 00:05:07,207 I happen to think Wolf Guys is a little snappier. 100 00:05:09,208 --> 00:05:10,828 They treat me like a kid. 101 00:05:10,917 --> 00:05:12,417 Don't take me seriously. 102 00:05:12,500 --> 00:05:15,790 -And you know why? -Because of your childlike wonder? 103 00:05:15,875 --> 00:05:18,535 No! Because I look like a kid. 104 00:05:19,250 --> 00:05:20,790 And they look like men. 105 00:05:20,875 --> 00:05:24,915 They've got mustaches, sideburns. One of them even has a soul patch. 106 00:05:26,125 --> 00:05:27,075 I know! 107 00:05:28,000 --> 00:05:32,500 I wish I had facial hair. I mean, more... facial hair. 108 00:05:34,500 --> 00:05:38,380 Well, I heard if you start shaving, hair will grow in faster. 109 00:05:38,458 --> 00:05:41,038 And the more you shave, the thicker it grows. 110 00:05:41,583 --> 00:05:44,083 Really? Where'd you hear that? 111 00:05:45,333 --> 00:05:47,043 You hear a lot behind this counter, Max. 112 00:05:47,917 --> 00:05:49,077 People need to talk. 113 00:05:50,542 --> 00:05:53,462 Stevie failed algebra. Larry has a rash. 114 00:05:54,458 --> 00:05:58,578 Jason caught his girlfriend at Mr. Potato Skins with his best friend! 115 00:05:59,250 --> 00:06:01,330 Now, he's drowning his sorrow in foosball. 116 00:06:02,792 --> 00:06:04,252 I need more quarters, Leo. 117 00:06:04,333 --> 00:06:08,003 Sorry, Jason, I'm cutting you off. Go home to your hamster. 118 00:06:10,625 --> 00:06:14,205 That's it, Leo. I'm gonna start shaving. And pretty soon... 119 00:06:15,709 --> 00:06:18,629 I'll have one of these. Pretty manly, huh? 120 00:06:18,709 --> 00:06:20,249 It's da bomb! 121 00:06:20,333 --> 00:06:21,423 -[ripping] -Ow! 122 00:06:22,709 --> 00:06:26,129 Sorry, my dad takes inventory at the end of the day. 123 00:06:26,208 --> 00:06:29,668 I can't afford to lose a mustache. Not after that hippo. 124 00:06:34,375 --> 00:06:38,245 Okay, I have a pink razor, a purple razor, 125 00:06:39,041 --> 00:06:40,211 and an orange razor. 126 00:06:40,291 --> 00:06:42,461 Ooh! I think I found a good video! 127 00:06:43,709 --> 00:06:46,999 You're right! Look at the way she handles that razor. 128 00:06:47,083 --> 00:06:49,713 She's like the Michelangelo of hair removal. 129 00:06:51,333 --> 00:06:52,753 [Syd] She's starting at the ankle. 130 00:06:52,834 --> 00:06:55,964 -Wow, look how easy she makes it-- -[both screaming] Aah! 131 00:06:56,834 --> 00:06:58,834 Turn it off! Turn it off! It's a bloodbath! 132 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 I'm just gonna go for it. Let's do this thing. 133 00:07:05,542 --> 00:07:08,882 -Sydney's rolling up her pant leg. -What are you doing? 134 00:07:08,959 --> 00:07:12,039 Making a video for when the hair fairy pays me a visit. 135 00:07:12,959 --> 00:07:15,459 -Okay, just don't overdo it. -I won't. 136 00:07:16,291 --> 00:07:21,381 She reaches for the shaving cream, teetering on the brink of womanhood. 137 00:07:22,417 --> 00:07:24,707 Now, she's putting back the shaving cream, 138 00:07:24,792 --> 00:07:26,962 placing womanhood on hold. 139 00:07:28,583 --> 00:07:29,423 What's going on? 140 00:07:29,500 --> 00:07:31,540 I want to take one last look at my leg hair. 141 00:07:31,625 --> 00:07:33,165 It's been with me through thick and thin. 142 00:07:33,875 --> 00:07:34,785 Lately, thick. 143 00:07:36,125 --> 00:07:38,455 -Are you stalling? -Of course I'm stalling! 144 00:07:39,500 --> 00:07:41,880 -Sydney, if you don't want to do this-- -No! 145 00:07:41,959 --> 00:07:43,039 No, I want to. 146 00:07:44,000 --> 00:07:45,960 -I got this. -You got this. 147 00:07:49,417 --> 00:07:51,037 -[shaving cream gurgles] -[squealing] 148 00:07:53,250 --> 00:07:55,080 She applies the shaving cream 149 00:07:55,166 --> 00:07:59,576 in an upward, downward, no rhyme or reason, herky jerky motion. 150 00:08:01,834 --> 00:08:04,584 Ooh, she's picked up the razor! 151 00:08:05,166 --> 00:08:06,036 Be careful. 152 00:08:08,750 --> 00:08:13,750 -We have achieved shaving! -You know, this is easier than I thought. 153 00:08:16,750 --> 00:08:19,000 Oh, no. It's still there. 154 00:08:20,000 --> 00:08:22,290 I've got mutant razor-resistant leg hair! 155 00:08:22,834 --> 00:08:25,084 Or you forgot to take off the safety cover. 156 00:08:26,959 --> 00:08:29,079 I didn't forget, I just didn't remember. 157 00:08:32,291 --> 00:08:36,291 The safety cover's off. Whenever you're ready. 158 00:08:40,750 --> 00:08:44,290 Leo, are you sure this is how they learn to shave in barber school? 159 00:08:44,375 --> 00:08:46,995 -On balloons? -According to my uncle Fred. 160 00:08:47,083 --> 00:08:49,673 And he was one of the best barbers in Toledo. 161 00:08:50,583 --> 00:08:51,793 Until the incident. 162 00:08:53,125 --> 00:08:54,875 And this is supposed to be me? 163 00:08:54,959 --> 00:08:58,669 Are you kidding? If you committed a crime, this balloon would go to prison. 164 00:09:01,458 --> 00:09:03,248 I thought I smelled shaving cream! 165 00:09:03,333 --> 00:09:05,043 [sniffs] And balloons. 166 00:09:05,709 --> 00:09:09,169 -What is going on in here? -Mom! What are you doing home? 167 00:09:09,250 --> 00:09:12,000 You're supposed to be at the DMV giving driving tests. 168 00:09:12,083 --> 00:09:13,213 The kid's out in the car. 169 00:09:15,041 --> 00:09:17,581 -I got a tip you were up to something. -A tip? 170 00:09:18,500 --> 00:09:21,830 -From who? -Always assume you're being watched. 171 00:09:23,083 --> 00:09:26,003 -So what are you jokers doing? -I'm learning how to shave. 172 00:09:26,083 --> 00:09:28,963 Why? That balloon has more hair on it than you do. 173 00:09:29,750 --> 00:09:31,830 Because I wanna look like a man! 174 00:09:31,917 --> 00:09:34,167 The sooner I shave, the quicker my hair will grow in. 175 00:09:34,250 --> 00:09:36,960 And where did you get a ridiculous idea like that? 176 00:09:37,041 --> 00:09:38,211 I gotta go. 177 00:09:39,667 --> 00:09:42,417 I don't want you shaving. You're gonna hurt yourself. 178 00:09:42,500 --> 00:09:44,580 That's why I'm practicing on a balloon. 179 00:09:44,667 --> 00:09:47,417 -And whose crazy idea was that? -I gotta go. 180 00:09:49,041 --> 00:09:53,331 When I get home, I want this all gone. You're too young to shave. 181 00:09:53,417 --> 00:09:55,787 -[car honking] -Ooh, that's gonna cost him. 182 00:09:58,166 --> 00:10:00,996 Now, where was I before that lady dropped by? 184 00:10:02,583 --> 00:10:07,291 I don't know, maybe your mom's right. Maybe you are too young for this. 183 00:10:07,375 --> 00:10:10,325 Too young? Trust me. I know what I'm doing. 184 00:10:11,417 --> 00:10:12,497 -[pop] -[gasping] 185 00:10:14,125 --> 00:10:15,075 Oh, no. 186 00:10:16,000 --> 00:10:17,290 My head exploded! 187 00:10:19,583 --> 00:10:21,503 Whenever you're ready, Sydney. 188 00:10:21,583 --> 00:10:23,003 Whenever... 189 00:10:23,083 --> 00:10:25,043 you're... 190 00:10:25,125 --> 00:10:27,035 ready. 191 00:10:28,250 --> 00:10:30,380 I'm not ready. I need help. 192 00:10:30,875 --> 00:10:32,785 Why do women have to do this, anyway? 193 00:10:34,125 --> 00:10:36,205 -[knocking] -Sydney, everything okay? 194 00:10:36,291 --> 00:10:37,581 You've been in there a long time! 195 00:10:37,667 --> 00:10:41,537 Uh, yeah, yeah! Everything's fine, Dad! One second! 196 00:10:46,500 --> 00:10:47,920 Hel-looo. 197 00:10:49,583 --> 00:10:51,883 Sydney, what's goin' on? Nothing's going on. 198 00:10:51,959 --> 00:10:53,129 Your daughter's a woman! 199 00:10:54,583 --> 00:10:56,753 -What? -I need to shave my legs. 200 00:10:56,834 --> 00:11:01,134 -Oh, well, why didn't you come to me? -Dad, have you ever shaved your legs? 201 00:11:01,208 --> 00:11:03,918 Legs, no, although I do shave my face every day. 202 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Does your face have bony ankles and wrinkly knees? 203 00:11:08,166 --> 00:11:11,536 No, although this granite jaw has some hairpin turns. 204 00:11:12,792 --> 00:11:14,882 Come on, there's nothing we haven't been able to figure out before. 205 00:11:14,959 --> 00:11:16,999 I'm sure we can find some great videos online. 206 00:11:17,083 --> 00:11:21,463 You don't want to go there, Mr. Reynolds. Not if you ever want to sleep again. 207 00:11:23,125 --> 00:11:27,125 Dad, I appreciate you wanting to help, but the truth is... 208 00:11:27,208 --> 00:11:29,538 right now would be a really good time to have a mom. 209 00:11:33,792 --> 00:11:37,882 If it makes you feel any better, I haven't been tons of help, either. 210 00:11:45,417 --> 00:11:47,957 Here we are at Laura Wagmeister's party. 211 00:11:48,041 --> 00:11:50,081 Wow, doesn't it look awesome? 212 00:11:50,667 --> 00:11:53,327 They kinda cheaped-out on the decorations. 213 00:11:54,625 --> 00:11:58,915 Come on, Olive. Play along. Pretend my backyard's Laura's party. 214 00:11:59,000 --> 00:12:01,250 The goal is for me to get from here to the pool 215 00:12:01,333 --> 00:12:03,043 without anyone seeing my legs. 216 00:12:03,125 --> 00:12:04,745 If you're so self-conscious, 217 00:12:04,834 --> 00:12:07,504 why don't you just wear a long skirt until you get in the water? 218 00:12:07,583 --> 00:12:09,083 Are you crazy? 219 00:12:09,166 --> 00:12:12,876 Skirt before pool says, "That girl's hiding something." 220 00:12:12,959 --> 00:12:16,039 Skirt after pool says, "Oh, what a nice skirt!" 221 00:12:17,875 --> 00:12:20,285 Hard to believe you're only a month older than me. 222 00:12:21,750 --> 00:12:24,920 -Just stick close and block my legs. -Got it. 223 00:12:25,458 --> 00:12:26,628 Just act natural. 224 00:12:31,125 --> 00:12:35,575 We're just two fun-loving girls casually walking into a party. 225 00:12:35,667 --> 00:12:38,287 Hey, Laura! Thank you so much for inviting us! 226 00:12:40,166 --> 00:12:42,576 -What are you doing? -Saying hello to the host. 227 00:12:42,667 --> 00:12:45,627 -That's how you get invited back. -Got it! 228 00:12:46,333 --> 00:12:47,633 Love your hat! 229 00:12:47,709 --> 00:12:49,919 When did the farmer look come back? [laughing] 230 00:12:51,208 --> 00:12:53,708 And we're walking and we're having fun. 231 00:12:53,792 --> 00:12:56,002 Olive, careful! You just stepped in the fire pit! 232 00:12:56,583 --> 00:12:58,543 Oh, right. Ow! 233 00:13:01,166 --> 00:13:02,576 And we're walking... 234 00:13:03,458 --> 00:13:04,788 and we're walking. 235 00:13:04,875 --> 00:13:07,495 -Look, they have snow cones! -I'm gonna go get one! 236 00:13:07,583 --> 00:13:11,213 Stay in formation! You almost had hair exposure! 237 00:13:12,875 --> 00:13:16,665 -So why'd you point out the snow cones? -That was a test. 238 00:13:16,750 --> 00:13:19,420 The real party's gonna be full of temptations. 239 00:13:19,500 --> 00:13:21,830 -You've gotta be ready! -Smart! 240 00:13:22,875 --> 00:13:26,165 -Look, they're making sand art! -[gasping] I love sand art! 241 00:13:27,542 --> 00:13:28,632 Olive! 242 00:13:33,750 --> 00:13:35,540 What are you people looking at? 243 00:13:41,041 --> 00:13:44,711 Hey, Dad, it's me. Guess what? I need to start shaving. 244 00:13:44,792 --> 00:13:48,002 [deep voice] Although, you could probably already tell that from my voice. 245 00:13:48,750 --> 00:13:52,080 -So, when you get this message-- -[machine beeps] 246 00:13:52,166 --> 00:13:54,376 [groans, normal voice] Stupid answering machine. 247 00:13:59,875 --> 00:14:01,455 Hey, Dad, it's me again. 248 00:14:01,542 --> 00:14:04,712 Like I was saying, I need you to visit so you can teach me how to shave. 249 00:14:04,792 --> 00:14:05,882 [deep voice] See you soon. 250 00:14:08,625 --> 00:14:09,825 So you're calling your dad, huh? 251 00:14:09,917 --> 00:14:12,037 [normal voice] Yeah. Sorry I borrowed your phone. 252 00:14:12,125 --> 00:14:14,535 No problem. That's what 60-foot cords are for. 253 00:14:17,417 --> 00:14:19,957 Max, I don't know when your dad's gonna be back. 254 00:14:20,041 --> 00:14:22,041 He's living in a new city, and, you know, 255 00:14:22,125 --> 00:14:24,325 pilots have no control over their schedules. 256 00:14:24,417 --> 00:14:27,537 Don't worry. Once he gets my message, he'll be here. 257 00:14:28,208 --> 00:14:29,328 I'm sure he'll try. 258 00:14:30,625 --> 00:14:33,375 I didn't realize this shaving thing was so important to you. 259 00:14:33,458 --> 00:14:34,958 That's because you're not a man... 260 00:14:35,583 --> 00:14:36,923 [clicks tongue] like me. 261 00:14:37,667 --> 00:14:38,537 [smooches] 262 00:14:41,375 --> 00:14:42,325 Mom... 263 00:14:43,250 --> 00:14:44,210 My night light? 264 00:14:45,667 --> 00:14:47,327 -[lullaby plays] -Good night. 265 00:14:47,417 --> 00:14:48,877 [deep voice] Good night. 266 00:14:53,625 --> 00:14:55,165 Please answer, please answer. 267 00:14:55,250 --> 00:14:57,500 -Pick up, pick up. -[tablet beeping] 268 00:14:57,583 --> 00:14:59,423 -[rock music] -Max, is that you? 269 00:14:59,500 --> 00:15:02,670 -Hi, Mom! -This festival rocks! 272 00:15:02,750 --> 00:15:04,917 I need to talk to you about Sydney. 270 00:15:05,000 --> 00:15:08,290 -She wants to shave her legs. -Who's Dave? 271 00:15:08,375 --> 00:15:13,075 -No. Shave. Shave. -You want to shave Dave? 272 00:15:14,166 --> 00:15:17,576 -I don't want to shave Dave. -Then, why'd you bring him up? 273 00:15:17,667 --> 00:15:19,287 [shouting] There is no Dave! 274 00:15:20,375 --> 00:15:23,285 Mom, this is important. Please try and hear me. 275 00:15:23,375 --> 00:15:25,455 Okay. Quiet! 276 00:15:26,417 --> 00:15:29,287 Yeah? Well then, next time don't stand so close. 277 00:15:30,333 --> 00:15:33,043 -Go on, Max. -Mom, listen carefully. 278 00:15:33,834 --> 00:15:37,294 Sydney wants to shave her legs, and I don't know how to help her. 279 00:15:37,959 --> 00:15:40,669 She really needs a mom this time, and I am at a loss. 280 00:15:41,333 --> 00:15:43,083 I desperately need your help. 281 00:15:43,166 --> 00:15:45,576 -[silence] -Mom? 282 00:15:46,583 --> 00:15:47,583 Mom! 283 00:15:48,458 --> 00:15:49,998 And the screen froze! 284 00:15:51,333 --> 00:15:52,543 Max, are you there? 285 00:15:52,625 --> 00:15:54,535 What was the last thing you heard me say? 286 00:15:54,625 --> 00:15:57,875 -"Mom, listen carefully." -[sighing] Oh! 287 00:15:57,959 --> 00:16:01,459 Oh, they're gonna drop the beat. Max, I'll call you later. 288 00:16:01,542 --> 00:16:02,882 Holla! 289 00:16:06,458 --> 00:16:07,328 [sighs] 290 00:16:08,125 --> 00:16:10,375 Sydney, I'm sorry I abandoned you 291 00:16:10,458 --> 00:16:12,998 in the middle of a fake party for some fake sand art, 292 00:16:13,083 --> 00:16:15,293 but you know I'm hooked on crafts. 293 00:16:15,959 --> 00:16:19,289 -That's okay, Olive. I have another plan. -Plan for what? 294 00:16:19,792 --> 00:16:21,542 For Laura Wagmeister's pool party. 295 00:16:21,625 --> 00:16:24,665 You solved the leg shaving dilemma? Great! What's the plan? 296 00:16:24,750 --> 00:16:25,880 I'm not going. 297 00:16:37,333 --> 00:16:39,793 She needs a mom to teach her how to shave her legs? 298 00:16:39,875 --> 00:16:40,995 Well, she's got one! 299 00:16:42,500 --> 00:16:43,880 Here we go. 300 00:16:44,792 --> 00:16:45,752 [clears throat] 301 00:16:49,208 --> 00:16:51,128 What's all the fuss about? Piece of cake! 302 00:16:52,875 --> 00:16:54,375 Oh, I left the safety guard on. 303 00:16:56,125 --> 00:16:57,165 All right. 304 00:16:59,750 --> 00:17:01,000 Now we're doing it. 305 00:17:01,083 --> 00:17:04,633 I'm just gonna say it now, Max. You're good! 306 00:17:06,083 --> 00:17:10,423 And the award for Mother of the Year goes to-- Ow! Oh! 307 00:17:11,375 --> 00:17:12,325 Aah! 308 00:17:13,125 --> 00:17:14,955 Boy, these pink ones are vicious! 309 00:17:16,959 --> 00:17:18,709 How was I supposed to know this shaving thing 310 00:17:18,792 --> 00:17:20,292 was so important to him? 311 00:17:20,375 --> 00:17:22,455 You think it's easy being a single mother? 312 00:17:22,542 --> 00:17:26,002 I try my best, but his dad's hardly in the picture. 313 00:17:26,083 --> 00:17:28,753 How am I supposed to be a mother and a father? 314 00:17:30,291 --> 00:17:31,251 I don't know. 315 00:17:32,458 --> 00:17:35,578 -Are you gonna deduct points? -Keep your eyes on the road. 316 00:17:36,959 --> 00:17:38,209 Who taught you how to shave? 317 00:17:38,834 --> 00:17:41,754 My dad. We stood side by side in the mirror. 318 00:17:41,834 --> 00:17:44,544 His dad taught him and his dad taught him and-- 319 00:17:44,625 --> 00:17:47,955 Yeah, I get it. Tons of men. Weaving. Stay in your lane. 320 00:17:49,208 --> 00:17:53,498 How many more milestones is Max gonna miss because his dad's not around? 321 00:17:53,583 --> 00:17:55,633 I don't know, six? 322 00:17:57,083 --> 00:17:59,383 For the first time, I feel like I'm failing him. 323 00:17:59,458 --> 00:18:03,208 You're not failing him. You're not failing anybody, right? 324 00:18:04,000 --> 00:18:06,750 We'll see. You talk too much, and you tend to get distracted. 325 00:18:09,792 --> 00:18:11,922 Come on, Dad! I need to get in there already! 326 00:18:12,000 --> 00:18:13,790 One second! [high-pitch] One second! 327 00:18:17,834 --> 00:18:19,044 Hel-looo. 328 00:18:20,000 --> 00:18:22,830 It's about time. You were in there, like, forever. 329 00:18:22,917 --> 00:18:24,077 No, I wasn't! 330 00:18:24,166 --> 00:18:27,166 -[bathtub draining] -Were you taking a bath? 331 00:18:27,792 --> 00:18:28,832 You never take baths. 332 00:18:28,917 --> 00:18:31,327 Is it a crime for a man to want to feel pretty? 333 00:18:32,750 --> 00:18:36,210 [sniffs] Do I smell lavender bubble bath? 334 00:18:36,291 --> 00:18:37,251 No. 335 00:18:38,291 --> 00:18:39,251 Lilac lemon. 336 00:18:41,458 --> 00:18:43,128 -Dad, what's going on? -Nothing! 337 00:18:43,208 --> 00:18:44,958 -Dad? -I was shaving my legs. 338 00:18:45,834 --> 00:18:48,674 -You were what? -I wanted to learn so I could teach you. 339 00:18:48,750 --> 00:18:50,580 Seriously? How'd it go? 340 00:18:54,625 --> 00:18:57,575 You were right. The knees and ankles are a minefield. 341 00:18:59,000 --> 00:19:00,380 I'm sorry I let you down. 342 00:19:00,458 --> 00:19:05,328 Dad, that's the weirdest, dumbest, sweetest thing you've ever done. 343 00:19:06,000 --> 00:19:07,250 Thanks for trying. 344 00:19:13,625 --> 00:19:14,875 Mom! What are you doing back? 345 00:19:14,959 --> 00:19:17,039 I thought the music festival didn't end for two more days. 346 00:19:17,125 --> 00:19:19,415 It started to rain so they ended it. 347 00:19:19,500 --> 00:19:23,670 People get so uptight about a little water and electrical equipment. Lighten up! 348 00:19:25,083 --> 00:19:27,083 Well, your timing couldn't be better. 349 00:19:27,166 --> 00:19:31,246 Actually, it could. One hour earlier and I could've avoided this. 350 00:19:32,208 --> 00:19:35,128 Oh, no. The raccoons are back! 351 00:19:37,375 --> 00:19:38,575 -[knocking] -[strumming] 352 00:19:38,667 --> 00:19:41,877 -Noodle? -Grandma! What are you doing back? 353 00:19:42,709 --> 00:19:46,129 As my new friend Mystic Badger said, "All trips must end." 354 00:19:47,375 --> 00:19:48,825 Well, this is great! 355 00:19:48,917 --> 00:19:50,917 Now that you're home, I can go to the party! 356 00:19:51,000 --> 00:19:52,420 Can you show me how to shave my legs? 357 00:19:52,500 --> 00:19:55,080 -You got it. Your dad filled me in. -Awesome! 358 00:19:55,166 --> 00:19:56,956 But, Syd, can I ask you a question? 359 00:19:57,750 --> 00:19:59,210 Why do you want to shave your legs? 360 00:19:59,291 --> 00:20:02,081 Because that's what all girls do when they get leg hair. 361 00:20:02,166 --> 00:20:03,706 Yeah, but you've never been the kind of girl 365 00:20:03,792 --> 00:20:05,667 who cares about what other girls do. 362 00:20:05,750 --> 00:20:08,250 Well, I've never had hair on my legs before. 363 00:20:08,333 --> 00:20:10,463 I feel you, but you know what? 364 00:20:11,125 --> 00:20:13,035 Not all women shave their legs. 365 00:20:13,125 --> 00:20:15,495 -They don't? -No! 366 00:20:15,583 --> 00:20:19,503 Trust me, I just came back from a music festival. It was Hairchella. 367 00:20:20,875 --> 00:20:24,285 -Then why do some women do it? -Because they choose to. 368 00:20:24,375 --> 00:20:26,455 But you know what? Either way is fine. 369 00:20:26,542 --> 00:20:30,332 -So what should I do? -Well, that is up to you. 370 00:20:30,917 --> 00:20:34,827 But if you do decide to do it, it should be because you want to, 371 00:20:34,917 --> 00:20:36,827 not because you think you should. 372 00:20:37,500 --> 00:20:38,630 Wow, Grandma! 373 00:20:39,250 --> 00:20:41,170 That festival made you even wiser. 374 00:20:41,959 --> 00:20:42,999 I saw things. 375 00:20:45,041 --> 00:20:49,421 Noodle, if you want me to help you shave your legs, I'm happy to do it. 376 00:20:49,500 --> 00:20:51,380 I happen to be a pretty awesome teacher. 377 00:20:53,166 --> 00:20:55,076 -[Judy] Safety cover off? -Check. 378 00:20:55,667 --> 00:20:57,417 -Safety cover on? -Check. 379 00:20:58,667 --> 00:21:04,077 Slowly go down the side of your face, making sure you stay in your lane. 380 00:21:04,750 --> 00:21:06,670 When you get to your chin, 381 00:21:07,250 --> 00:21:08,830 make a U-turn. 382 00:21:09,959 --> 00:21:12,329 I'm gonna use this when it's my turn to shave. 383 00:21:12,417 --> 00:21:14,537 Just wish there was a way to share this video 384 00:21:14,625 --> 00:21:16,285 with people all over the world. 385 00:21:17,417 --> 00:21:18,787 Keep dreaming, Leo. 386 00:21:21,625 --> 00:21:23,375 Come on, Syd! We're gonna be late for the party! 387 00:21:23,458 --> 00:21:24,328 [Syd] Coming! 388 00:21:25,000 --> 00:21:28,830 -Did she do it? I'm dying to know! -I'm sorry. I don't shave and tell. 389 00:21:29,500 --> 00:21:32,080 Olive, you are just going to have to be patient. 390 00:21:32,166 --> 00:21:33,786 Did she do it? Did she do it? 391 00:21:35,917 --> 00:21:39,287 -[Syd] Drum roll, please! -[rhythmic patting] 392 00:21:40,750 --> 00:21:42,500 Did she or didn't she? 393 00:21:45,000 --> 00:21:47,080 She did... 394 00:21:47,792 --> 00:21:48,832 not! 395 00:21:51,083 --> 00:21:55,173 -Wow! Why didn't you do it? -Because I'm not ready to. 396 00:21:55,875 --> 00:21:59,745 -Just never knew I had a choice. -I am so proud of you! 397 00:21:59,834 --> 00:22:01,334 Thanks, Grandma. 398 00:22:01,417 --> 00:22:04,957 And besides, if my dad was brave enough to shave his legs, 399 00:22:05,041 --> 00:22:06,461 I can be brave enough not to. 400 00:22:08,000 --> 00:22:11,420 Sydney, you literally make leg hair look cool. 401 00:22:11,959 --> 00:22:13,539 [Olive] Grow! 402 00:22:14,542 --> 00:22:17,002 I'm proud of you, too, Syd. You are your own person. 403 00:22:17,083 --> 00:22:18,793 Not afraid of what other people think. 404 00:22:18,875 --> 00:22:21,625 It took me years to build that kind of confidence. 405 00:22:21,709 --> 00:22:23,129 [phone chimes] 406 00:22:24,625 --> 00:22:27,455 Oh, one of the chaperones for the pool party fell through. 407 00:22:28,041 --> 00:22:31,711 -They want you to do it, Dad. -What? I can't go with legs like these! 408 00:22:43,291 --> 00:22:46,131 -How was the party? -Awesome! They had real snow cones. 409 00:22:46,208 --> 00:22:47,958 And real sand art! 410 00:22:48,041 --> 00:22:50,291 I don't have a problem. I can stop whenever I want. 411 00:22:51,291 --> 00:22:53,961 -Oh, can I have one? -I can't break up the set! 412 00:22:55,166 --> 00:22:57,576 And the best part was, not that I would care, 413 00:22:57,667 --> 00:23:00,327 but nobody paid any attention to the hair on my legs. 414 00:23:00,417 --> 00:23:05,037 -Yeah, they were too busy looking at-- -Twelve-year-olds can be so cruel! 415 00:23:07,333 --> 00:23:08,333 [man] Ooh, yeah! 33510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.