Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,041 --> 00:00:05,001
You get one yet?
2
00:00:05,083 --> 00:00:06,923
-No. You?
-No.
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
So we don't get invited to the party.
4
00:00:09,583 --> 00:00:14,753
Big deal. We're fascinating people!
We have rich, interesting lives.
5
00:00:14,834 --> 00:00:18,044
-I'll keep checking.
-Hit refresh! Hit refresh!
6
00:00:18,750 --> 00:00:19,830
Hi, girls.
7
00:00:19,917 --> 00:00:21,577
-Hey, Dad.
-Hi, Mr. Reynolds.
8
00:00:21,667 --> 00:00:22,957
How was school? What'd you learn today?
9
00:00:23,041 --> 00:00:25,751
That Laura Wagmeister's having
the first party of the year.
10
00:00:25,834 --> 00:00:28,174
Boy, the curriculum's changed
since my day.
11
00:00:28,667 --> 00:00:32,497
Dad, this is serious.
Olive and I haven't been invited yet,
12
00:00:32,583 --> 00:00:34,713
and this party sets the tone
for the whole year.
13
00:00:34,792 --> 00:00:36,672
If we don't get seen at this one,
14
00:00:36,750 --> 00:00:39,580
we won't be invited to the next...
or the next.
15
00:00:40,166 --> 00:00:43,996
I can see it already.
We're going to Prom as each other's dates.
16
00:00:45,792 --> 00:00:49,832
I get it. You don't want miss out.
The inside jokes. The new dances.
17
00:00:49,917 --> 00:00:52,497
Special moments
that can never be recaptured.
18
00:00:52,583 --> 00:00:54,463
Hurtful road, Dad.
19
00:00:55,041 --> 00:00:56,581
What I'm trying to say is,
20
00:00:56,667 --> 00:00:58,667
I know this seems
like do or die right now,
21
00:00:58,750 --> 00:01:01,380
but as you get older,
things like getting invited to parties
22
00:01:01,458 --> 00:01:02,748
become less important.
23
00:01:02,834 --> 00:01:04,214
What's up, fam?
24
00:01:04,875 --> 00:01:08,705
Guess who just got invited
to her first music festival?
25
00:01:08,792 --> 00:01:11,292
I'll give you a hint.
It's not the old dude.
26
00:01:12,250 --> 00:01:15,540
-You're so cool, Grandma.
-Yeah, you look awesome.
27
00:01:15,625 --> 00:01:19,375
Thanks, Noodle, and Noodle's bestie.
My whole drum circle's going.
28
00:01:19,458 --> 00:01:22,128
It's gonna be a five day par-tay, unh!
29
00:01:23,166 --> 00:01:26,246
Well uh, not everybody
got invited to a par-tay.
30
00:01:26,333 --> 00:01:30,503
We're fine, Dad. You're right.
It's not like one party is do or die.
31
00:01:30,583 --> 00:01:33,923
Yeah, maybe this is
the weekend we get into lanyards.
32
00:01:35,458 --> 00:01:38,538
[girls] Refresh! Refresh!
Refresh! Refresh!
33
00:01:40,166 --> 00:01:42,376
-Still nothing?
-Not even junk mail.
34
00:01:42,458 --> 00:01:44,828
At this point I'd be happy
if someone sent me a virus.
35
00:01:46,542 --> 00:01:49,292
I don't get it.
Why isn't Laura inviting us?
36
00:01:49,375 --> 00:01:51,325
I laugh at all her lame jokes.
37
00:01:51,417 --> 00:01:54,247
[gasping] You think she knows
it's my fake laugh?
38
00:01:54,333 --> 00:01:58,963
Can you tell the difference?
Fake laugh. [forced laughter]
39
00:01:59,041 --> 00:02:03,331
-Real laugh. [same laughter]
-[phone buzzing]
40
00:02:04,125 --> 00:02:05,785
-What is it?
-Nothing.
41
00:02:05,875 --> 00:02:09,375
-You were just invited, weren't you?
-No... yes.
42
00:02:11,041 --> 00:02:12,581
Why wasn't I invited?
43
00:02:13,208 --> 00:02:17,418
Why me?
[melodramatic] Why me?
44
00:02:17,500 --> 00:02:20,750
-[phone buzzing]
-Ooh! Got the invite! All good!
45
00:02:21,959 --> 00:02:24,879
-There's gonna be a barbecue?
-[both] Yes!
46
00:02:24,959 --> 00:02:26,829
-And a DJ.
-[both] Yes!
47
00:02:26,917 --> 00:02:29,327
-And swimming.
-Yes!
48
00:02:30,792 --> 00:02:32,252
Why aren't you "Yes"-ing?
49
00:02:33,709 --> 00:02:36,999
Because, Olive,
swimming means bathing suits,
50
00:02:37,083 --> 00:02:41,753
and bathing suits means showing my legs.
Showing my legs means...
51
00:02:42,709 --> 00:02:45,079
Dude, you've got leg hair!
52
00:02:46,875 --> 00:02:47,785
You're a woman!
53
00:02:49,125 --> 00:02:51,245
-When did this happen?
-I don't know.
54
00:02:51,333 --> 00:02:53,753
I went to bed every night
wishing I'd grow.
55
00:02:53,834 --> 00:02:55,834
Guess I should've been more specific.
56
00:02:57,291 --> 00:02:59,711
I can't go to the party
with my legs looking like this.
57
00:02:59,834 --> 00:03:01,044
It's embarrassing!
58
00:03:01,125 --> 00:03:04,575
-It's not that noticeable.
-It looks like my legs have sideburns.
59
00:03:06,458 --> 00:03:09,418
Olive, I guess it's time to do
what women do...
60
00:03:09,917 --> 00:03:12,537
-shave my legs.
-This is epic!
61
00:03:14,250 --> 00:03:17,580
The only problem is the party's
in three days, and I don't know how.
62
00:03:17,667 --> 00:03:18,877
Don't look at me.
63
00:03:18,959 --> 00:03:23,039
I only have one hair on my leg
and I'm pretty sure it's my cat's.
64
00:03:24,709 --> 00:03:26,749
[theme music playing]
65
00:03:28,166 --> 00:03:30,746
♪ Like father, like daughterWe don't always agree ♪
66
00:03:30,834 --> 00:03:33,254
♪ But looking at youIs like looking at me ♪
67
00:03:33,333 --> 00:03:37,963
♪ The more things changeThe more they stay the same ♪
68
00:03:38,041 --> 00:03:40,541
♪ Like father, like daughterFrom different times ♪
69
00:03:40,625 --> 00:03:42,955
♪ Taking all the bestFrom your decade and mine ♪
70
00:03:43,041 --> 00:03:46,541
♪ The more things change ♪
71
00:03:46,625 --> 00:03:48,665
♪ The more they stay the same ♪
72
00:03:51,458 --> 00:03:53,878
♪ The more they stay the same ♪
73
00:03:57,250 --> 00:04:00,790
Remember, music festivals can get
very hot so don't forget to hydrate.
74
00:04:00,875 --> 00:04:02,455
[childish] I won't!
75
00:04:03,000 --> 00:04:05,250
Use plenty of sunblock,
don't sit near the speakers,
76
00:04:05,333 --> 00:04:07,543
and eat those protein snacks
I packed you.
77
00:04:07,625 --> 00:04:09,455
Oh, no. I've become my mother's mother.
78
00:04:10,709 --> 00:04:12,629
Grandma.
I need to talk to you about something.
79
00:04:12,709 --> 00:04:14,669
-[Judy] You got it, Noodle.
-[car honking]
80
00:04:14,750 --> 00:04:16,750
Oh, that's my ride.
Can it wait till I get home?
81
00:04:16,834 --> 00:04:18,214
Uh, sure, when's that gonna be?
82
00:04:18,291 --> 00:04:19,631
-In a week.
-[car honking]
83
00:04:19,709 --> 00:04:20,669
Gotta bounce.
84
00:04:22,166 --> 00:04:24,536
-Peace!
-[Max] Let me walk you out.
85
00:04:24,625 --> 00:04:26,995
I wanna meet
these drum circle friends of yours.
86
00:04:27,083 --> 00:04:29,003
No way! That's totes embarrassing!
87
00:04:31,166 --> 00:04:33,126
Hey, Sydney, whatever you were gonna talk
about with Grandma,
88
00:04:33,208 --> 00:04:34,378
you can talk about with me.
89
00:04:34,458 --> 00:04:36,958
Trust me, this is so not a dad situation.
90
00:04:37,625 --> 00:04:41,125
It doesn't mean I can't help!
I wasn't always a dad.
91
00:04:44,208 --> 00:04:45,038
Here you go.
92
00:04:46,041 --> 00:04:49,081
-Max!
-Hey, Leo. 'Sup?
93
00:04:49,166 --> 00:04:50,876
Somebody won the giant hippo.
94
00:04:50,959 --> 00:04:53,129
My dad is not going to be happy.
95
00:04:53,208 --> 00:04:55,788
He was gonna give it to my mom
for their anniversary!
96
00:04:57,208 --> 00:04:58,708
I've got my own problems.
97
00:04:58,792 --> 00:05:00,882
You know those cool dudes
who hang out at the skate park?
98
00:05:00,959 --> 00:05:02,083
You mean the Wolf Guys?
98
00:05:02,166 --> 00:05:04,326
No, Dog Boys!
99
00:05:04,417 --> 00:05:07,207
I happen to think Wolf Guys
is a little snappier.
100
00:05:09,208 --> 00:05:10,828
They treat me like a kid.
101
00:05:10,917 --> 00:05:12,417
Don't take me seriously.
102
00:05:12,500 --> 00:05:15,790
-And you know why?
-Because of your childlike wonder?
103
00:05:15,875 --> 00:05:18,535
No! Because I look like a kid.
104
00:05:19,250 --> 00:05:20,790
And they look like men.
105
00:05:20,875 --> 00:05:24,915
They've got mustaches, sideburns.
One of them even has a soul patch.
106
00:05:26,125 --> 00:05:27,075
I know!
107
00:05:28,000 --> 00:05:32,500
I wish I had facial hair.
I mean, more... facial hair.
108
00:05:34,500 --> 00:05:38,380
Well, I heard if you start shaving,
hair will grow in faster.
109
00:05:38,458 --> 00:05:41,038
And the more you shave,
the thicker it grows.
110
00:05:41,583 --> 00:05:44,083
Really?
Where'd you hear that?
111
00:05:45,333 --> 00:05:47,043
You hear a lot behind this counter, Max.
112
00:05:47,917 --> 00:05:49,077
People need to talk.
113
00:05:50,542 --> 00:05:53,462
Stevie failed algebra.
Larry has a rash.
114
00:05:54,458 --> 00:05:58,578
Jason caught his girlfriend
at Mr. Potato Skins with his best friend!
115
00:05:59,250 --> 00:06:01,330
Now, he's drowning his sorrow in foosball.
116
00:06:02,792 --> 00:06:04,252
I need more quarters, Leo.
117
00:06:04,333 --> 00:06:08,003
Sorry, Jason, I'm cutting you off.
Go home to your hamster.
118
00:06:10,625 --> 00:06:14,205
That's it, Leo. I'm gonna start shaving.
And pretty soon...
119
00:06:15,709 --> 00:06:18,629
I'll have one of these. Pretty manly, huh?
120
00:06:18,709 --> 00:06:20,249
It's da bomb!
121
00:06:20,333 --> 00:06:21,423
-[ripping]
-Ow!
122
00:06:22,709 --> 00:06:26,129
Sorry, my dad takes inventory
at the end of the day.
123
00:06:26,208 --> 00:06:29,668
I can't afford to lose a mustache.
Not after that hippo.
124
00:06:34,375 --> 00:06:38,245
Okay, I have a pink razor,
a purple razor,
125
00:06:39,041 --> 00:06:40,211
and an orange razor.
126
00:06:40,291 --> 00:06:42,461
Ooh! I think I found a good video!
127
00:06:43,709 --> 00:06:46,999
You're right!
Look at the way she handles that razor.
128
00:06:47,083 --> 00:06:49,713
She's like the Michelangelo
of hair removal.
129
00:06:51,333 --> 00:06:52,753
[Syd] She's starting at the ankle.
130
00:06:52,834 --> 00:06:55,964
-Wow, look how easy she makes it--
-[both screaming] Aah!
131
00:06:56,834 --> 00:06:58,834
Turn it off! Turn it off!
It's a bloodbath!
132
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
I'm just gonna go for it.
Let's do this thing.
133
00:07:05,542 --> 00:07:08,882
-Sydney's rolling up her pant leg.
-What are you doing?
134
00:07:08,959 --> 00:07:12,039
Making a video
for when the hair fairy pays me a visit.
135
00:07:12,959 --> 00:07:15,459
-Okay, just don't overdo it.
-I won't.
136
00:07:16,291 --> 00:07:21,381
She reaches for the shaving cream,
teetering on the brink of womanhood.
137
00:07:22,417 --> 00:07:24,707
Now, she's putting back
the shaving cream,
138
00:07:24,792 --> 00:07:26,962
placing womanhood on hold.
139
00:07:28,583 --> 00:07:29,423
What's going on?
140
00:07:29,500 --> 00:07:31,540
I want to take one last look
at my leg hair.
141
00:07:31,625 --> 00:07:33,165
It's been with me through thick and thin.
142
00:07:33,875 --> 00:07:34,785
Lately, thick.
143
00:07:36,125 --> 00:07:38,455
-Are you stalling?
-Of course I'm stalling!
144
00:07:39,500 --> 00:07:41,880
-Sydney, if you don't want to do this--
-No!
145
00:07:41,959 --> 00:07:43,039
No, I want to.
146
00:07:44,000 --> 00:07:45,960
-I got this.
-You got this.
147
00:07:49,417 --> 00:07:51,037
-[shaving cream gurgles]
-[squealing]
148
00:07:53,250 --> 00:07:55,080
She applies the shaving cream
149
00:07:55,166 --> 00:07:59,576
in an upward, downward,
no rhyme or reason, herky jerky motion.
150
00:08:01,834 --> 00:08:04,584
Ooh, she's picked up the razor!
151
00:08:05,166 --> 00:08:06,036
Be careful.
152
00:08:08,750 --> 00:08:13,750
-We have achieved shaving!
-You know, this is easier than I thought.
153
00:08:16,750 --> 00:08:19,000
Oh, no. It's still there.
154
00:08:20,000 --> 00:08:22,290
I've got mutant razor-resistant leg hair!
155
00:08:22,834 --> 00:08:25,084
Or you forgot to take off
the safety cover.
156
00:08:26,959 --> 00:08:29,079
I didn't forget, I just didn't remember.
157
00:08:32,291 --> 00:08:36,291
The safety cover's off.
Whenever you're ready.
158
00:08:40,750 --> 00:08:44,290
Leo, are you sure this is
how they learn to shave in barber school?
159
00:08:44,375 --> 00:08:46,995
-On balloons?
-According to my uncle Fred.
160
00:08:47,083 --> 00:08:49,673
And he was
one of the best barbers in Toledo.
161
00:08:50,583 --> 00:08:51,793
Until the incident.
162
00:08:53,125 --> 00:08:54,875
And this is supposed to be me?
163
00:08:54,959 --> 00:08:58,669
Are you kidding? If you committed a crime,
this balloon would go to prison.
164
00:09:01,458 --> 00:09:03,248
I thought I smelled shaving cream!
165
00:09:03,333 --> 00:09:05,043
[sniffs] And balloons.
166
00:09:05,709 --> 00:09:09,169
-What is going on in here?
-Mom! What are you doing home?
167
00:09:09,250 --> 00:09:12,000
You're supposed to be
at the DMV giving driving tests.
168
00:09:12,083 --> 00:09:13,213
The kid's out in the car.
169
00:09:15,041 --> 00:09:17,581
-I got a tip you were up to something.
-A tip?
170
00:09:18,500 --> 00:09:21,830
-From who?
-Always assume you're being watched.
171
00:09:23,083 --> 00:09:26,003
-So what are you jokers doing?
-I'm learning how to shave.
172
00:09:26,083 --> 00:09:28,963
Why? That balloon has
more hair on it than you do.
173
00:09:29,750 --> 00:09:31,830
Because I wanna look like a man!
174
00:09:31,917 --> 00:09:34,167
The sooner I shave,
the quicker my hair will grow in.
175
00:09:34,250 --> 00:09:36,960
And where did you get
a ridiculous idea like that?
176
00:09:37,041 --> 00:09:38,211
I gotta go.
177
00:09:39,667 --> 00:09:42,417
I don't want you shaving.
You're gonna hurt yourself.
178
00:09:42,500 --> 00:09:44,580
That's why I'm practicing on a balloon.
179
00:09:44,667 --> 00:09:47,417
-And whose crazy idea was that?
-I gotta go.
180
00:09:49,041 --> 00:09:53,331
When I get home, I want this all gone.
You're too young to shave.
181
00:09:53,417 --> 00:09:55,787
-[car honking]
-Ooh, that's gonna cost him.
182
00:09:58,166 --> 00:10:00,996
Now, where was I
before that lady dropped by?
184
00:10:02,583 --> 00:10:07,291
I don't know, maybe your mom's right.
Maybe you are too young for this.
183
00:10:07,375 --> 00:10:10,325
Too young? Trust me.
I know what I'm doing.
184
00:10:11,417 --> 00:10:12,497
-[pop]
-[gasping]
185
00:10:14,125 --> 00:10:15,075
Oh, no.
186
00:10:16,000 --> 00:10:17,290
My head exploded!
187
00:10:19,583 --> 00:10:21,503
Whenever you're ready, Sydney.
188
00:10:21,583 --> 00:10:23,003
Whenever...
189
00:10:23,083 --> 00:10:25,043
you're...
190
00:10:25,125 --> 00:10:27,035
ready.
191
00:10:28,250 --> 00:10:30,380
I'm not ready. I need help.
192
00:10:30,875 --> 00:10:32,785
Why do women have to do this, anyway?
193
00:10:34,125 --> 00:10:36,205
-[knocking]
-Sydney, everything okay?
194
00:10:36,291 --> 00:10:37,581
You've been in there a long time!
195
00:10:37,667 --> 00:10:41,537
Uh, yeah, yeah!
Everything's fine, Dad! One second!
196
00:10:46,500 --> 00:10:47,920
Hel-looo.
197
00:10:49,583 --> 00:10:51,883
Sydney, what's goin' on?
Nothing's going on.
198
00:10:51,959 --> 00:10:53,129
Your daughter's a woman!
199
00:10:54,583 --> 00:10:56,753
-What?
-I need to shave my legs.
200
00:10:56,834 --> 00:11:01,134
-Oh, well, why didn't you come to me?
-Dad, have you ever shaved your legs?
201
00:11:01,208 --> 00:11:03,918
Legs, no,
although I do shave my face every day.
202
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
Does your face have bony ankles
and wrinkly knees?
203
00:11:08,166 --> 00:11:11,536
No, although this granite jaw
has some hairpin turns.
204
00:11:12,792 --> 00:11:14,882
Come on, there's nothing
we haven't been able to figure out before.
205
00:11:14,959 --> 00:11:16,999
I'm sure we can find
some great videos online.
206
00:11:17,083 --> 00:11:21,463
You don't want to go there, Mr. Reynolds.
Not if you ever want to sleep again.
207
00:11:23,125 --> 00:11:27,125
Dad, I appreciate you wanting to help,
but the truth is...
208
00:11:27,208 --> 00:11:29,538
right now would be
a really good time to have a mom.
209
00:11:33,792 --> 00:11:37,882
If it makes you feel any better,
I haven't been tons of help, either.
210
00:11:45,417 --> 00:11:47,957
Here we are
at Laura Wagmeister's party.
211
00:11:48,041 --> 00:11:50,081
Wow, doesn't it look awesome?
212
00:11:50,667 --> 00:11:53,327
They kinda cheaped-out
on the decorations.
213
00:11:54,625 --> 00:11:58,915
Come on, Olive. Play along.
Pretend my backyard's Laura's party.
214
00:11:59,000 --> 00:12:01,250
The goal is for me
to get from here to the pool
215
00:12:01,333 --> 00:12:03,043
without anyone seeing my legs.
216
00:12:03,125 --> 00:12:04,745
If you're so self-conscious,
217
00:12:04,834 --> 00:12:07,504
why don't you just wear a long skirt
until you get in the water?
218
00:12:07,583 --> 00:12:09,083
Are you crazy?
219
00:12:09,166 --> 00:12:12,876
Skirt before pool says,
"That girl's hiding something."
220
00:12:12,959 --> 00:12:16,039
Skirt after pool says,
"Oh, what a nice skirt!"
221
00:12:17,875 --> 00:12:20,285
Hard to believe
you're only a month older than me.
222
00:12:21,750 --> 00:12:24,920
-Just stick close and block my legs.
-Got it.
223
00:12:25,458 --> 00:12:26,628
Just act natural.
224
00:12:31,125 --> 00:12:35,575
We're just two fun-loving girls
casually walking into a party.
225
00:12:35,667 --> 00:12:38,287
Hey, Laura!
Thank you so much for inviting us!
226
00:12:40,166 --> 00:12:42,576
-What are you doing?
-Saying hello to the host.
227
00:12:42,667 --> 00:12:45,627
-That's how you get invited back.
-Got it!
228
00:12:46,333 --> 00:12:47,633
Love your hat!
229
00:12:47,709 --> 00:12:49,919
When did the farmer look come back?
[laughing]
230
00:12:51,208 --> 00:12:53,708
And we're walking
and we're having fun.
231
00:12:53,792 --> 00:12:56,002
Olive, careful!
You just stepped in the fire pit!
232
00:12:56,583 --> 00:12:58,543
Oh, right. Ow!
233
00:13:01,166 --> 00:13:02,576
And we're walking...
234
00:13:03,458 --> 00:13:04,788
and we're walking.
235
00:13:04,875 --> 00:13:07,495
-Look, they have snow cones!
-I'm gonna go get one!
236
00:13:07,583 --> 00:13:11,213
Stay in formation!
You almost had hair exposure!
237
00:13:12,875 --> 00:13:16,665
-So why'd you point out the snow cones?
-That was a test.
238
00:13:16,750 --> 00:13:19,420
The real party's gonna be
full of temptations.
239
00:13:19,500 --> 00:13:21,830
-You've gotta be ready!
-Smart!
240
00:13:22,875 --> 00:13:26,165
-Look, they're making sand art!
-[gasping] I love sand art!
241
00:13:27,542 --> 00:13:28,632
Olive!
242
00:13:33,750 --> 00:13:35,540
What are you people looking at?
243
00:13:41,041 --> 00:13:44,711
Hey, Dad, it's me.
Guess what? I need to start shaving.
244
00:13:44,792 --> 00:13:48,002
[deep voice] Although, you could
probably already tell that from my voice.
245
00:13:48,750 --> 00:13:52,080
-So, when you get this message--
-[machine beeps]
246
00:13:52,166 --> 00:13:54,376
[groans, normal voice]
Stupid answering machine.
247
00:13:59,875 --> 00:14:01,455
Hey, Dad, it's me again.
248
00:14:01,542 --> 00:14:04,712
Like I was saying, I need you to visit
so you can teach me how to shave.
249
00:14:04,792 --> 00:14:05,882
[deep voice] See you soon.
250
00:14:08,625 --> 00:14:09,825
So you're calling your dad, huh?
251
00:14:09,917 --> 00:14:12,037
[normal voice] Yeah.
Sorry I borrowed your phone.
252
00:14:12,125 --> 00:14:14,535
No problem.
That's what 60-foot cords are for.
253
00:14:17,417 --> 00:14:19,957
Max, I don't know
when your dad's gonna be back.
254
00:14:20,041 --> 00:14:22,041
He's living in a new city, and, you know,
255
00:14:22,125 --> 00:14:24,325
pilots have no control
over their schedules.
256
00:14:24,417 --> 00:14:27,537
Don't worry.
Once he gets my message, he'll be here.
257
00:14:28,208 --> 00:14:29,328
I'm sure he'll try.
258
00:14:30,625 --> 00:14:33,375
I didn't realize this shaving thing
was so important to you.
259
00:14:33,458 --> 00:14:34,958
That's because you're not a man...
260
00:14:35,583 --> 00:14:36,923
[clicks tongue] like me.
261
00:14:37,667 --> 00:14:38,537
[smooches]
262
00:14:41,375 --> 00:14:42,325
Mom...
263
00:14:43,250 --> 00:14:44,210
My night light?
264
00:14:45,667 --> 00:14:47,327
-[lullaby plays]
-Good night.
265
00:14:47,417 --> 00:14:48,877
[deep voice] Good night.
266
00:14:53,625 --> 00:14:55,165
Please answer, please answer.
267
00:14:55,250 --> 00:14:57,500
-Pick up, pick up.
-[tablet beeping]
268
00:14:57,583 --> 00:14:59,423
-[rock music]
-Max, is that you?
269
00:14:59,500 --> 00:15:02,670
-Hi, Mom!
-This festival rocks!
272
00:15:02,750 --> 00:15:04,917
I need to talk to you about Sydney.
270
00:15:05,000 --> 00:15:08,290
-She wants to shave her legs.
-Who's Dave?
271
00:15:08,375 --> 00:15:13,075
-No. Shave. Shave.
-You want to shave Dave?
272
00:15:14,166 --> 00:15:17,576
-I don't want to shave Dave.
-Then, why'd you bring him up?
273
00:15:17,667 --> 00:15:19,287
[shouting] There is no Dave!
274
00:15:20,375 --> 00:15:23,285
Mom, this is important.
Please try and hear me.
275
00:15:23,375 --> 00:15:25,455
Okay. Quiet!
276
00:15:26,417 --> 00:15:29,287
Yeah? Well then,next time don't stand so close.
277
00:15:30,333 --> 00:15:33,043
-Go on, Max.
-Mom, listen carefully.
278
00:15:33,834 --> 00:15:37,294
Sydney wants to shave her legs,
and I don't know how to help her.
279
00:15:37,959 --> 00:15:40,669
She really needs a mom this time,
and I am at a loss.
280
00:15:41,333 --> 00:15:43,083
I desperately need your help.
281
00:15:43,166 --> 00:15:45,576
-[silence]
-Mom?
282
00:15:46,583 --> 00:15:47,583
Mom!
283
00:15:48,458 --> 00:15:49,998
And the screen froze!
284
00:15:51,333 --> 00:15:52,543
Max, are you there?
285
00:15:52,625 --> 00:15:54,535
What was the last thing
you heard me say?
286
00:15:54,625 --> 00:15:57,875
-"Mom, listen carefully."
-[sighing] Oh!
287
00:15:57,959 --> 00:16:01,459
Oh, they're gonna drop the beat.Max, I'll call you later.
288
00:16:01,542 --> 00:16:02,882
Holla!
289
00:16:06,458 --> 00:16:07,328
[sighs]
290
00:16:08,125 --> 00:16:10,375
Sydney, I'm sorry I abandoned you
291
00:16:10,458 --> 00:16:12,998
in the middle of a fake party
for some fake sand art,
292
00:16:13,083 --> 00:16:15,293
but you know I'm hooked on crafts.
293
00:16:15,959 --> 00:16:19,289
-That's okay, Olive. I have another plan.
-Plan for what?
294
00:16:19,792 --> 00:16:21,542
For Laura Wagmeister's pool party.
295
00:16:21,625 --> 00:16:24,665
You solved the leg shaving dilemma?
Great! What's the plan?
296
00:16:24,750 --> 00:16:25,880
I'm not going.
297
00:16:37,333 --> 00:16:39,793
She needs a mom to teach her
how to shave her legs?
298
00:16:39,875 --> 00:16:40,995
Well, she's got one!
299
00:16:42,500 --> 00:16:43,880
Here we go.
300
00:16:44,792 --> 00:16:45,752
[clears throat]
301
00:16:49,208 --> 00:16:51,128
What's all the fuss about?
Piece of cake!
302
00:16:52,875 --> 00:16:54,375
Oh, I left the safety guard on.
303
00:16:56,125 --> 00:16:57,165
All right.
304
00:16:59,750 --> 00:17:01,000
Now we're doing it.
305
00:17:01,083 --> 00:17:04,633
I'm just gonna say it now, Max.
You're good!
306
00:17:06,083 --> 00:17:10,423
And the award for Mother of the Year
goes to-- Ow! Oh!
307
00:17:11,375 --> 00:17:12,325
Aah!
308
00:17:13,125 --> 00:17:14,955
Boy, these pink ones are vicious!
309
00:17:16,959 --> 00:17:18,709
How was I supposed to know
this shaving thing
310
00:17:18,792 --> 00:17:20,292
was so important to him?
311
00:17:20,375 --> 00:17:22,455
You think it's easy being a single mother?
312
00:17:22,542 --> 00:17:26,002
I try my best,
but his dad's hardly in the picture.
313
00:17:26,083 --> 00:17:28,753
How am I supposed to be
a mother and a father?
314
00:17:30,291 --> 00:17:31,251
I don't know.
315
00:17:32,458 --> 00:17:35,578
-Are you gonna deduct points?
-Keep your eyes on the road.
316
00:17:36,959 --> 00:17:38,209
Who taught you how to shave?
317
00:17:38,834 --> 00:17:41,754
My dad.
We stood side by side in the mirror.
318
00:17:41,834 --> 00:17:44,544
His dad taught him
and his dad taught him and--
319
00:17:44,625 --> 00:17:47,955
Yeah, I get it. Tons of men.
Weaving. Stay in your lane.
320
00:17:49,208 --> 00:17:53,498
How many more milestones is Max
gonna miss because his dad's not around?
321
00:17:53,583 --> 00:17:55,633
I don't know, six?
322
00:17:57,083 --> 00:17:59,383
For the first time,
I feel like I'm failing him.
323
00:17:59,458 --> 00:18:03,208
You're not failing him.
You're not failing anybody, right?
324
00:18:04,000 --> 00:18:06,750
We'll see. You talk too much,
and you tend to get distracted.
325
00:18:09,792 --> 00:18:11,922
Come on, Dad!
I need to get in there already!
326
00:18:12,000 --> 00:18:13,790
One second!
[high-pitch] One second!
327
00:18:17,834 --> 00:18:19,044
Hel-looo.
328
00:18:20,000 --> 00:18:22,830
It's about time.
You were in there, like, forever.
329
00:18:22,917 --> 00:18:24,077
No, I wasn't!
330
00:18:24,166 --> 00:18:27,166
-[bathtub draining]
-Were you taking a bath?
331
00:18:27,792 --> 00:18:28,832
You never take baths.
332
00:18:28,917 --> 00:18:31,327
Is it a crime for a man
to want to feel pretty?
333
00:18:32,750 --> 00:18:36,210
[sniffs] Do I smell
lavender bubble bath?
334
00:18:36,291 --> 00:18:37,251
No.
335
00:18:38,291 --> 00:18:39,251
Lilac lemon.
336
00:18:41,458 --> 00:18:43,128
-Dad, what's going on?
-Nothing!
337
00:18:43,208 --> 00:18:44,958
-Dad?
-I was shaving my legs.
338
00:18:45,834 --> 00:18:48,674
-You were what?
-I wanted to learn so I could teach you.
339
00:18:48,750 --> 00:18:50,580
Seriously? How'd it go?
340
00:18:54,625 --> 00:18:57,575
You were right.
The knees and ankles are a minefield.
341
00:18:59,000 --> 00:19:00,380
I'm sorry I let you down.
342
00:19:00,458 --> 00:19:05,328
Dad, that's the weirdest, dumbest,
sweetest thing you've ever done.
343
00:19:06,000 --> 00:19:07,250
Thanks for trying.
344
00:19:13,625 --> 00:19:14,875
Mom! What are you doing back?
345
00:19:14,959 --> 00:19:17,039
I thought the music festival
didn't end for two more days.
346
00:19:17,125 --> 00:19:19,415
It started to rain so they ended it.
347
00:19:19,500 --> 00:19:23,670
People get so uptight about a little water
and electrical equipment. Lighten up!
348
00:19:25,083 --> 00:19:27,083
Well, your timing couldn't be better.
349
00:19:27,166 --> 00:19:31,246
Actually, it could. One hour earlier
and I could've avoided this.
350
00:19:32,208 --> 00:19:35,128
Oh, no. The raccoons are back!
351
00:19:37,375 --> 00:19:38,575
-[knocking]
-[strumming]
352
00:19:38,667 --> 00:19:41,877
-Noodle?
-Grandma! What are you doing back?
353
00:19:42,709 --> 00:19:46,129
As my new friend Mystic Badger said,
"All trips must end."
354
00:19:47,375 --> 00:19:48,825
Well, this is great!
355
00:19:48,917 --> 00:19:50,917
Now that you're home,
I can go to the party!
356
00:19:51,000 --> 00:19:52,420
Can you show me how to shave my legs?
357
00:19:52,500 --> 00:19:55,080
-You got it. Your dad filled me in.
-Awesome!
358
00:19:55,166 --> 00:19:56,956
But, Syd, can I ask you a question?
359
00:19:57,750 --> 00:19:59,210
Why do you want to shave your legs?
360
00:19:59,291 --> 00:20:02,081
Because that's what all girls
do when they get leg hair.
361
00:20:02,166 --> 00:20:03,706
Yeah, but you've never been
the kind of girl
365
00:20:03,792 --> 00:20:05,667
who cares about what other girls do.
362
00:20:05,750 --> 00:20:08,250
Well, I've never had
hair on my legs before.
363
00:20:08,333 --> 00:20:10,463
I feel you, but you know what?
364
00:20:11,125 --> 00:20:13,035
Not all women shave their legs.
365
00:20:13,125 --> 00:20:15,495
-They don't?
-No!
366
00:20:15,583 --> 00:20:19,503
Trust me, I just came back
from a music festival. It was Hairchella.
367
00:20:20,875 --> 00:20:24,285
-Then why do some women do it?
-Because they choose to.
368
00:20:24,375 --> 00:20:26,455
But you know what? Either way is fine.
369
00:20:26,542 --> 00:20:30,332
-So what should I do?
-Well, that is up to you.
370
00:20:30,917 --> 00:20:34,827
But if you do decide to do it,
it should be because you want to,
371
00:20:34,917 --> 00:20:36,827
not because you think you should.
372
00:20:37,500 --> 00:20:38,630
Wow, Grandma!
373
00:20:39,250 --> 00:20:41,170
That festival made you even wiser.
374
00:20:41,959 --> 00:20:42,999
I saw things.
375
00:20:45,041 --> 00:20:49,421
Noodle, if you want me to help you
shave your legs, I'm happy to do it.
376
00:20:49,500 --> 00:20:51,380
I happen to be a pretty awesome teacher.
377
00:20:53,166 --> 00:20:55,076
-[Judy] Safety cover off?
-Check.
378
00:20:55,667 --> 00:20:57,417
-Safety cover on?
-Check.
379
00:20:58,667 --> 00:21:04,077
Slowly go down the side of your face,
making sure you stay in your lane.
380
00:21:04,750 --> 00:21:06,670
When you get to your chin,
381
00:21:07,250 --> 00:21:08,830
make a U-turn.
382
00:21:09,959 --> 00:21:12,329
I'm gonna use this
when it's my turn to shave.
383
00:21:12,417 --> 00:21:14,537
Just wish there was a way
to share this video
384
00:21:14,625 --> 00:21:16,285
with people all over the world.
385
00:21:17,417 --> 00:21:18,787
Keep dreaming, Leo.
386
00:21:21,625 --> 00:21:23,375
Come on, Syd!
We're gonna be late for the party!
387
00:21:23,458 --> 00:21:24,328
[Syd] Coming!
388
00:21:25,000 --> 00:21:28,830
-Did she do it? I'm dying to know!
-I'm sorry. I don't shave and tell.
389
00:21:29,500 --> 00:21:32,080
Olive, you are just going to have
to be patient.
390
00:21:32,166 --> 00:21:33,786
Did she do it? Did she do it?
391
00:21:35,917 --> 00:21:39,287
-[Syd] Drum roll, please!
-[rhythmic patting]
392
00:21:40,750 --> 00:21:42,500
Did she or didn't she?
393
00:21:45,000 --> 00:21:47,080
She did...
394
00:21:47,792 --> 00:21:48,832
not!
395
00:21:51,083 --> 00:21:55,173
-Wow! Why didn't you do it?
-Because I'm not ready to.
396
00:21:55,875 --> 00:21:59,745
-Just never knew I had a choice.
-I am so proud of you!
397
00:21:59,834 --> 00:22:01,334
Thanks, Grandma.
398
00:22:01,417 --> 00:22:04,957
And besides, if my dad
was brave enough to shave his legs,
399
00:22:05,041 --> 00:22:06,461
I can be brave enough not to.
400
00:22:08,000 --> 00:22:11,420
Sydney, you
literally make leg hair look cool.
401
00:22:11,959 --> 00:22:13,539
[Olive] Grow!
402
00:22:14,542 --> 00:22:17,002
I'm proud of you, too, Syd.
You are your own person.
403
00:22:17,083 --> 00:22:18,793
Not afraid of what other people think.
404
00:22:18,875 --> 00:22:21,625
It took me years to build
that kind of confidence.
405
00:22:21,709 --> 00:22:23,129
[phone chimes]
406
00:22:24,625 --> 00:22:27,455
Oh, one of the chaperones
for the pool party fell through.
407
00:22:28,041 --> 00:22:31,711
-They want you to do it, Dad.
-What? I can't go with legs like these!
408
00:22:43,291 --> 00:22:46,131
-How was the party?
-Awesome! They had real snow cones.
409
00:22:46,208 --> 00:22:47,958
And real sand art!
410
00:22:48,041 --> 00:22:50,291
I don't have a problem.
I can stop whenever I want.
411
00:22:51,291 --> 00:22:53,961
-Oh, can I have one?
-I can't break up the set!
412
00:22:55,166 --> 00:22:57,576
And the best part was,
not that I would care,
413
00:22:57,667 --> 00:23:00,327
but nobody paid any attention
to the hair on my legs.
414
00:23:00,417 --> 00:23:05,037
-Yeah, they were too busy looking at--
-Twelve-year-olds can be so cruel!
415
00:23:07,333 --> 00:23:08,333
[man] Ooh, yeah!
33510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.