Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:05,092
I am being blackmailed
by two men.
2
00:00:05,179 --> 00:00:06,832
Geraint Winn
and Jimmy Knight.
3
00:00:06,919 --> 00:00:08,530
I need something
I can use against them,
4
00:00:08,617 --> 00:00:10,836
so that everybody
has something to lose.
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,795
[Cormoran] You'd be posing
as the Minister's goddaughter
6
00:00:12,882 --> 00:00:13,883
doing an internship.
7
00:00:13,970 --> 00:00:15,711
Under that cover,
8
00:00:15,798 --> 00:00:17,278
you'd bug the office
of one of the blackmailers.
9
00:00:17,365 --> 00:00:20,194
Community-Organized Resistance.
10
00:00:20,281 --> 00:00:23,284
It means taking back
what is ours!
11
00:00:23,371 --> 00:00:25,199
Are they gonna find me?
12
00:00:25,286 --> 00:00:27,505
[Jimmy] Just do what I tell you
and I'll look after you.
13
00:00:27,592 --> 00:00:28,985
I was gonna
offer you a job.
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,508
Doing detective stuff?
15
00:00:30,595 --> 00:00:33,424
When Billy said "helped them,"
16
00:00:33,511 --> 00:00:34,991
could he mean
the Chiswell family?
17
00:00:35,078 --> 00:00:36,819
Do we know
who we are working for?
18
00:00:36,906 --> 00:00:38,516
The girl who I saw killed,
19
00:00:38,603 --> 00:00:40,562
she's in the dell
behind my dad's cottage.
20
00:00:42,738 --> 00:00:44,044
I can see bones.
21
00:00:46,046 --> 00:00:47,308
♪ You and me ♪
22
00:00:49,353 --> 00:00:51,138
♪ Me and you ♪
23
00:00:52,313 --> 00:00:56,621
♪ Somehow we make it through ♪
24
00:00:58,536 --> 00:00:59,929
♪ I may be gone ♪
25
00:01:01,148 --> 00:01:02,584
♪ I may be far away ♪
26
00:01:04,977 --> 00:01:07,458
♪ But I walk beside you ♪
27
00:01:08,677 --> 00:01:11,506
♪ Every step of the way ♪
28
00:01:12,637 --> 00:01:15,249
♪ When you're used ♪
29
00:01:15,336 --> 00:01:17,033
♪ Bruised ♪
30
00:01:17,120 --> 00:01:19,427
♪ Black and blue ♪
31
00:01:19,514 --> 00:01:22,299
♪ Don't think about it ♪
32
00:01:23,996 --> 00:01:25,607
♪ Never doubt it ♪
33
00:01:26,912 --> 00:01:29,741
♪ I walk beside you ♪
34
00:01:31,787 --> 00:01:32,918
[breathing heavily]
35
00:01:36,661 --> 00:01:37,619
[dogs barking]
36
00:01:43,103 --> 00:01:44,713
[Cormoran] We need to go.
Leave it.
37
00:01:52,286 --> 00:01:53,417
Hurry up. Come on.
38
00:01:56,072 --> 00:01:56,899
[Robin grunts]
39
00:01:58,030 --> 00:01:59,075
-[grunts]
-Robin!
40
00:01:59,771 --> 00:02:00,903
[barking]
41
00:02:04,515 --> 00:02:06,387
[grunts]
42
00:02:09,607 --> 00:02:10,434
[Robin] Thanks.
43
00:02:19,139 --> 00:02:20,488
[dogs panting]
44
00:02:22,359 --> 00:02:24,231
We won't make it
to the car!
45
00:02:24,318 --> 00:02:26,407
[Cormoran] The barn!
Head for the barn!
46
00:02:26,494 --> 00:02:28,148
[dogs continues barking]
47
00:02:55,610 --> 00:02:57,264
-[groans]
-How's your hand?
48
00:02:57,351 --> 00:02:59,570
[Robin] It's fine.
How many are there?
49
00:02:59,657 --> 00:03:01,006
[Cormoran] I don't know,
I think there's two.
50
00:03:03,313 --> 00:03:05,010
-Can you hold this?
-Yeah.
51
00:03:05,924 --> 00:03:06,969
[Robin panting]
52
00:03:21,853 --> 00:03:23,942
[grunts] I'm gonna
make a run for it,
53
00:03:24,029 --> 00:03:25,640
get the car right up
at the door.
54
00:03:25,727 --> 00:03:27,250
-You can't run.
-It doesn't matter.
55
00:03:27,337 --> 00:03:28,904
You're limping.
Let's just be practical.
56
00:03:28,991 --> 00:03:30,558
This is what we're doing!
57
00:03:30,645 --> 00:03:33,169
You need to keep 'em
focused here. Make a racket.
58
00:03:33,256 --> 00:03:36,041
-Bad dogs. No biscuit.
-[barking]
59
00:03:36,128 --> 00:03:38,130
Like that.
And whatever happens...
60
00:03:38,218 --> 00:03:41,699
Robin! What are you doing?
Robin?
61
00:03:51,709 --> 00:03:53,058
Robin, run!
62
00:04:03,982 --> 00:04:05,027
[engine starts]
63
00:04:14,471 --> 00:04:15,603
[horn honking]
64
00:04:30,008 --> 00:04:30,922
[Cormoran grunts]
65
00:04:46,460 --> 00:04:48,505
I think I've found
human remains.
66
00:04:51,813 --> 00:04:54,337
I'm not giving you my name.
I'll give you the location.
67
00:04:56,383 --> 00:04:57,688
[Robin sighs]
68
00:05:02,476 --> 00:05:04,216
[Cormoran] Company will pay
for the damage.
69
00:05:04,304 --> 00:05:05,783
No need.
There's nothing to fix.
70
00:05:05,870 --> 00:05:07,263
Built like a tank!
71
00:05:07,350 --> 00:05:08,873
You shouldn't
have done that.
72
00:05:08,960 --> 00:05:10,701
You shouldn't have
told me not to.
73
00:05:10,788 --> 00:05:11,789
You know
I'm faster than you.
74
00:05:13,400 --> 00:05:14,618
You're not going to fire me
again, are you?
75
00:05:16,316 --> 00:05:17,578
Learned my lesson there.
76
00:05:24,454 --> 00:05:26,500
So, what now?
77
00:05:30,242 --> 00:05:32,636
In an hour,
the police will have a body,
78
00:05:32,723 --> 00:05:35,117
and if they talk to Billy,
they'll have a witness as well.
79
00:05:35,204 --> 00:05:36,553
And so Billy...
80
00:05:36,640 --> 00:05:38,076
We do need to find him.
81
00:05:46,911 --> 00:05:48,478
[vibrates]
82
00:05:54,049 --> 00:05:56,312
-Hello?
-[over phone]
Hi, Robin. It's Izzy.
83
00:05:56,399 --> 00:05:59,489
Um, best not come
into the office today.
84
00:05:59,576 --> 00:06:00,795
The police are here.
85
00:06:00,882 --> 00:06:02,100
Why? What's happened?
86
00:06:02,187 --> 00:06:03,711
I can't discuss it.
87
00:06:03,798 --> 00:06:05,452
See you tomorrow.
Unless I call.
88
00:06:05,539 --> 00:06:07,279
Is there anything
I can help with?
89
00:06:07,367 --> 00:06:08,585
-[line disconnects]
-[sighs]
90
00:06:11,632 --> 00:06:13,547
Was that the politician?
91
00:06:13,634 --> 00:06:15,636
Yeah. Well, uh, his office.
92
00:06:18,116 --> 00:06:20,380
What happens if you get caught
messing about there?
93
00:06:20,467 --> 00:06:22,643
Like, if the security services
found you out?
94
00:06:26,560 --> 00:06:27,778
Have you even
thought about that?
95
00:06:55,589 --> 00:06:57,634
-I've spoken to DI Wardle.
-Hmm.
96
00:06:57,721 --> 00:06:59,941
He can't find out anything
about what's happening
with the bones.
97
00:07:00,028 --> 00:07:01,333
It's a government
minister's estate,
98
00:07:01,421 --> 00:07:03,466
so there all treading
on eggshells.
99
00:07:03,553 --> 00:07:05,294
-Huh.
-He did give me this.
100
00:07:07,078 --> 00:07:09,037
Billy was six when he saw
the girl strangled,
101
00:07:09,124 --> 00:07:10,517
he looks in his
mid-20s now.
102
00:07:10,604 --> 00:07:12,954
So, it's roughly 20 years ago.
103
00:07:13,041 --> 00:07:15,565
Wardle did a check on all
the missing girls around then.
104
00:07:15,652 --> 00:07:18,307
-Mmm-hmm.
-Suki Lane fits.
105
00:07:18,394 --> 00:07:19,917
She went missing from care,
106
00:07:20,004 --> 00:07:22,050
living less than ten miles
from the Chiswell estate.
107
00:07:22,137 --> 00:07:24,269
She was 12, but built small.
108
00:07:24,356 --> 00:07:26,184
Long, dark hair.
109
00:07:26,271 --> 00:07:29,318
If Billy can ID her,
we've really got something.
Tea?
110
00:07:29,405 --> 00:07:30,580
Yes, please.
111
00:07:30,667 --> 00:07:32,495
Sam Barclay called as well.
112
00:07:32,582 --> 00:07:34,366
Jimmy drove to South London
this morning
113
00:07:34,454 --> 00:07:35,716
to a house on Alma Grove.
114
00:07:35,803 --> 00:07:37,805
He was dropping off food.
115
00:07:37,892 --> 00:07:39,589
Made Barclay sit in the car
116
00:07:39,676 --> 00:07:42,157
so Billy could be inside.
117
00:07:42,244 --> 00:07:43,463
I'm gonna take a look.
118
00:07:46,683 --> 00:07:47,858
You all right?
119
00:07:47,945 --> 00:07:50,470
Yeah, I just, um...
120
00:07:50,557 --> 00:07:52,689
If Chiswell is arrested
for murder
121
00:07:52,776 --> 00:07:55,649
then they'll search his houses
in London and Oxfordshire,
won't they?
122
00:07:55,736 --> 00:07:57,955
And they'll search
his offices.
123
00:07:58,042 --> 00:07:59,696
I hid the spare bugs
inside a box,
124
00:07:59,783 --> 00:08:01,393
but they'll find 'em
pretty quickly.
125
00:08:01,481 --> 00:08:02,917
-And if they do a sweep of--
-Of the Winns' office.
126
00:08:03,004 --> 00:08:04,353
-Hmm.
-Yeah. I see what
you're thinking.
127
00:08:04,440 --> 00:08:05,833
My fingerprints
are all over it.
128
00:08:06,703 --> 00:08:08,444
[Robin sighs]
129
00:08:08,531 --> 00:08:10,664
I'll have to try
and get them out.
130
00:08:10,751 --> 00:08:12,100
Sorry, I know
that was my fault.
131
00:08:12,187 --> 00:08:13,493
-No, but I asked you to--
-No, it's fine.
132
00:08:14,624 --> 00:08:15,582
[sighs]
133
00:08:17,366 --> 00:08:19,455
No, I'll take care of it.
Honestly.
134
00:08:19,542 --> 00:08:22,023
Fine. Do it this morning.
135
00:08:22,110 --> 00:08:24,068
They asked me
not to come in today.
136
00:08:24,155 --> 00:08:25,853
Ignore 'em.
137
00:08:25,940 --> 00:08:28,377
Say you've got to do
something time-sensitive.
138
00:08:28,464 --> 00:08:30,335
Hmm.
139
00:08:30,422 --> 00:08:32,555
They're not the type of people
that are used to being ignored.
140
00:08:32,642 --> 00:08:34,470
It'll be good for 'em then.
141
00:08:34,557 --> 00:08:35,515
[chuckles softly]
142
00:08:52,488 --> 00:08:54,098
[indistinct talking]
143
00:09:10,419 --> 00:09:11,551
[knocking on door]
144
00:09:19,994 --> 00:09:21,125
[continues knocking]
145
00:09:34,095 --> 00:09:35,313
Oh, God.
146
00:09:43,321 --> 00:09:44,235
[cell phone dings]
147
00:09:54,419 --> 00:09:55,464
[door opens]
148
00:09:56,726 --> 00:09:57,684
What are you doing in here?
149
00:09:57,771 --> 00:09:59,294
I was borrowing a stapler.
150
00:10:00,295 --> 00:10:01,209
Show me.
151
00:10:02,253 --> 00:10:03,124
What?
152
00:10:04,473 --> 00:10:06,344
I don't believe you.
153
00:10:06,431 --> 00:10:07,432
[door closes]
154
00:10:08,695 --> 00:10:09,521
Show me it.
155
00:10:10,610 --> 00:10:11,785
Well, I couldn't find one.
156
00:10:14,352 --> 00:10:15,745
Oh. Huh.
157
00:10:15,832 --> 00:10:17,225
You were looking
at my phone.
158
00:10:17,312 --> 00:10:19,314
-No, I wasn't.
-Don't lie.
159
00:10:19,401 --> 00:10:21,751
You were looking at it.
160
00:10:21,838 --> 00:10:23,535
-Now what are you doing
going through my pho--
-Look, I'm already late, I...
161
00:10:23,623 --> 00:10:25,233
[scoffs] Excuse me?
162
00:10:25,320 --> 00:10:26,713
Not till
you answer my question.
163
00:10:28,584 --> 00:10:29,498
Hmm.
164
00:10:31,326 --> 00:10:34,155
How many people
do you know here?
165
00:10:34,242 --> 00:10:37,767
Because I know six people
who could have you fired
by the end of the day.
166
00:10:37,854 --> 00:10:40,030
So don't even flirt
with pulling this crap on me.
167
00:10:42,293 --> 00:10:43,512
What, so you can
just come in--
168
00:10:43,599 --> 00:10:45,601
Can I borrow
your stapler or not?
169
00:10:45,688 --> 00:10:48,473
Because if not,
get out of my way
before I have you thrown out.
170
00:10:50,301 --> 00:10:51,694
-You know, people like you--
-Yes.
171
00:10:52,956 --> 00:10:55,045
We run things. I know.
172
00:11:04,838 --> 00:11:05,882
[exhales]
173
00:11:09,320 --> 00:11:11,801
[Chiswell] How could it be
so bloody complicated?
174
00:11:11,888 --> 00:11:13,150
You are a hotel.
175
00:11:13,237 --> 00:11:15,152
Of course you have
my bill on file.
176
00:11:15,239 --> 00:11:17,459
So is this laziness
or are you incompetent?
177
00:11:17,546 --> 00:11:18,939
Come on. Which is it?
178
00:11:19,026 --> 00:11:20,810
Get the manager
to call me. Urgently!
179
00:11:23,639 --> 00:11:25,336
Morning, Minister. Hi, Izzy.
180
00:11:25,423 --> 00:11:27,208
-Did you not--
-Oh, I won't be long.
181
00:11:27,295 --> 00:11:28,992
Essential maintenance
on the you-know-what.
182
00:11:29,079 --> 00:11:31,255
Let's just get on with it.
183
00:11:31,342 --> 00:11:34,781
Okay. Um, constituent wants
184
00:11:34,868 --> 00:11:36,130
to discuss his idea
for a new tax on--
185
00:11:36,217 --> 00:11:37,261
No.
186
00:11:37,348 --> 00:11:38,393
[phone rings]
187
00:11:38,480 --> 00:11:39,611
Leave it. Next.
188
00:11:41,222 --> 00:11:44,007
-Two village fete requests.
-No.
189
00:11:44,094 --> 00:11:45,487
Margaret Connaught
asked if she--
190
00:11:45,574 --> 00:11:46,662
Absolutely not.
191
00:11:46,749 --> 00:11:48,011
[phone beeps]
192
00:11:48,098 --> 00:11:50,231
Kind decline
with best wishes then.
193
00:11:50,318 --> 00:11:51,406
[man over phone] They say
they piss themselves
when they die.
194
00:11:53,364 --> 00:11:54,757
Is that true, Chiswell?
195
00:11:56,150 --> 00:11:57,020
[phone beeps]
196
00:12:02,330 --> 00:12:03,200
Delete that.
197
00:12:06,116 --> 00:12:08,423
Minister, is this something
we could help with?
198
00:12:15,865 --> 00:12:17,911
[door opens and closes]
199
00:12:17,998 --> 00:12:20,130
What was that about?
200
00:12:20,217 --> 00:12:21,653
It's just miserable
for him.
201
00:12:23,046 --> 00:12:24,831
I honestly think
he's done nothing wrong.
202
00:12:38,496 --> 00:12:39,541
[doorbell rings]
203
00:14:33,133 --> 00:14:34,830
I think
I over-ordered, again.
204
00:14:35,875 --> 00:14:37,746
No such thing.
205
00:14:37,833 --> 00:14:40,009
Hey, have you got
more than two forks?
206
00:14:40,096 --> 00:14:42,490
Spoon for me. Beer?
207
00:14:42,577 --> 00:14:43,752
Hmm. Yes, please.
208
00:14:45,362 --> 00:14:47,451
You know we had over
50 answerphone messages.
209
00:14:47,538 --> 00:14:50,367
-[Cormoran] Yeah, I know
we need someone.
-Thanks.
210
00:14:50,454 --> 00:14:51,586
How'd you get on
with the bugs?
211
00:14:51,673 --> 00:14:53,849
Mmm. I got them.
212
00:14:53,936 --> 00:14:56,547
So are we carrying on
with Chiswell as a client?
213
00:14:56,634 --> 00:14:59,376
I'd like to keep him close
until we know
that Billy is safe.
214
00:14:59,463 --> 00:15:01,378
What, no luck
at Alma Grove then?
215
00:15:01,465 --> 00:15:02,989
[Cormoran] He'd been there.
216
00:15:03,076 --> 00:15:04,686
He's not there anymore.
217
00:15:04,773 --> 00:15:07,123
And there's traces of blood
all through the house.
218
00:15:07,210 --> 00:15:09,865
There's blood
on the bannister, too.
219
00:15:09,952 --> 00:15:13,956
He maybe tried to hold on
while he was being
dragged off.
220
00:15:14,043 --> 00:15:16,393
Or, uh,
he might've cut himself.
221
00:15:18,004 --> 00:15:20,180
He'd carved
one of those horses,
as well.
222
00:15:24,271 --> 00:15:26,099
I did a check with the, uh,
Land Registry.
223
00:15:26,186 --> 00:15:27,404
It's owned by a Mrs. Collier.
224
00:15:27,491 --> 00:15:28,666
Does that ring any bells?
225
00:15:28,753 --> 00:15:29,667
No.
226
00:15:31,626 --> 00:15:33,802
We haven't got the money
to keep it under surveillance.
227
00:15:33,889 --> 00:15:36,326
[Robin] You know,
you're right about
trying to stick with Chiswell.
228
00:15:36,413 --> 00:15:38,024
Someone left him
a message today.
229
00:15:38,111 --> 00:15:40,374
I think it was about
the girl that Billy saw.
230
00:15:40,461 --> 00:15:41,592
What kind of message?
231
00:15:41,679 --> 00:15:42,637
It went straight
to answerphone,
232
00:15:42,724 --> 00:15:44,378
it was a man and he said,
233
00:15:44,465 --> 00:15:47,381
"They piss themselves
when they die."
234
00:15:47,468 --> 00:15:49,644
"They piss themselves
when they die"?
235
00:15:49,731 --> 00:15:50,906
Not "she pissed herself"?
236
00:15:50,993 --> 00:15:52,560
No, no, I'm sure.
237
00:15:52,647 --> 00:15:54,301
And you watched him
listen to this?
238
00:15:54,388 --> 00:15:56,564
Well, he just...
he just left straight away.
239
00:15:56,651 --> 00:15:58,174
I got the impression
that Izzy knows something,
240
00:15:58,261 --> 00:16:00,350
but she's loyal to her family.
She won't talk.
241
00:16:00,437 --> 00:16:01,873
[sighs]
242
00:16:01,961 --> 00:16:03,614
Maybe someone knows
about the police digging.
243
00:16:03,701 --> 00:16:05,225
He's done well to keep it
out of the papers.
244
00:16:05,312 --> 00:16:07,183
You'd hope it is still news
245
00:16:07,270 --> 00:16:09,229
when a dead girl
is found buried
on the Minister's estate.
246
00:16:11,057 --> 00:16:12,797
He rang me.
247
00:16:12,884 --> 00:16:14,625
He wants a report in person.
248
00:16:14,712 --> 00:16:17,150
We're gonna have to drive up
to his place in Oxfordshire.
249
00:16:17,237 --> 00:16:20,109
Is there anything
we can give him?
250
00:16:20,196 --> 00:16:22,372
I reckon Jimmy
deals a bit of weed.
251
00:16:22,459 --> 00:16:24,766
Well, unless it's a kilo,
that's not gonna be enough.
252
00:16:26,246 --> 00:16:28,509
I found Jimmy's ex-wife.
253
00:16:28,596 --> 00:16:30,380
We can drop in on her
on the way to Chiswell.
254
00:16:38,649 --> 00:16:39,868
Hi, um...
255
00:16:39,955 --> 00:16:41,261
I've got an appointment
with Dawn.
256
00:16:41,348 --> 00:16:42,871
[Dawn] What do you want
doing to him, pet?
257
00:16:42,958 --> 00:16:44,612
Do you just want me
to neaten him up all over?
258
00:16:44,699 --> 00:16:46,005
I'm not here
for a haircut.
259
00:16:46,092 --> 00:16:47,571
But I'm happy
to pay for one.
260
00:16:47,658 --> 00:16:49,878
My name's Cormoran Strike,
I'm a private detective.
261
00:16:49,965 --> 00:16:51,140
This is my partner Robin.
262
00:16:51,227 --> 00:16:52,707
Oh, yeah. I read about you.
263
00:16:52,794 --> 00:16:54,970
You caught that man
who did those things.
264
00:16:56,319 --> 00:16:57,886
That's right.
265
00:16:57,973 --> 00:17:00,323
We were hoping to talk
to you about Jimmy Knight.
266
00:17:00,410 --> 00:17:01,933
Shit. What's he done now?
267
00:17:02,021 --> 00:17:03,500
We're just after
some background.
268
00:17:04,849 --> 00:17:06,764
Right.
269
00:17:06,851 --> 00:17:10,333
Uh, Sian, can you take her
foils out at 10:00 past,
please?
270
00:17:10,420 --> 00:17:11,595
We can talk out back.
271
00:17:16,513 --> 00:17:17,862
There you go, cock.
272
00:17:17,949 --> 00:17:19,342
Thanks. Very kind.
273
00:17:21,649 --> 00:17:25,131
I've not seen Jimmy
in years. [sighs]
274
00:17:25,218 --> 00:17:26,741
Well, we're interested
in his family
275
00:17:26,828 --> 00:17:28,612
as much as anything else.
276
00:17:28,699 --> 00:17:31,398
When was the last time
you saw Billy?
277
00:17:31,485 --> 00:17:35,141
Oh, not since
Jimmy and I split.
278
00:17:35,228 --> 00:17:36,925
He used to come
and stay sometimes,
279
00:17:37,012 --> 00:17:39,188
but he'd scream the place down.
280
00:17:39,275 --> 00:17:42,931
I'm talking 4:00
or 5:00 in the morning.
281
00:17:43,018 --> 00:17:44,628
He pissed the bed
more than once.
282
00:17:45,977 --> 00:17:47,718
Did he ever say why?
283
00:17:47,805 --> 00:17:49,068
What, why he pissed the bed?
284
00:17:49,155 --> 00:17:53,376
Well, what he
was frightened of?
285
00:17:53,463 --> 00:17:57,641
He said he woke up
and he couldn't breathe
because of what he'd done.
286
00:17:57,728 --> 00:18:00,253
What had he done?
287
00:18:00,340 --> 00:18:02,559
It were ridiculous.
I mean, it was all...
288
00:18:05,867 --> 00:18:07,651
Where they grew up,
289
00:18:07,738 --> 00:18:10,132
the local kids, they used to
go up to this old chalk horse
290
00:18:10,219 --> 00:18:12,003
and make a wish on it.
291
00:18:12,091 --> 00:18:14,745
And Billy said he wished
that he were dead,
292
00:18:14,832 --> 00:18:16,573
so that he could be
with his mum again,
293
00:18:16,660 --> 00:18:20,316
only the horse took
some other kid instead.
294
00:18:20,403 --> 00:18:22,840
I mean, how cracked is that?
295
00:18:22,927 --> 00:18:25,930
I were giving him a cuddle
and, like, trying to tell him,
296
00:18:26,017 --> 00:18:27,584
and then Jimmy
came in and...
297
00:18:27,671 --> 00:18:29,195
And he started shouting
at him, he was like,
298
00:18:29,282 --> 00:18:31,806
"Shut your fucking mouth
about that horse."
299
00:18:33,982 --> 00:18:36,027
Did you ever meet his dad?
300
00:18:36,115 --> 00:18:38,726
Jack Knight were horrible.
Drunk.
301
00:18:38,813 --> 00:18:40,728
Gotten barred from everywhere.
302
00:18:40,815 --> 00:18:44,297
Used his fists on his kids
more than once,
I know that much.
303
00:18:44,384 --> 00:18:46,864
One time, Jimmy said
304
00:18:46,951 --> 00:18:50,390
his old man were going
to hell for what he'd done.
305
00:18:50,477 --> 00:18:52,043
I mean,
the big joke of it were
306
00:18:52,131 --> 00:18:53,958
that his dad worked
for a Tory.
307
00:18:54,045 --> 00:18:55,395
You've heard
of Jasper Chiswell?
308
00:18:56,265 --> 00:18:57,658
I have, actually.
309
00:18:57,745 --> 00:18:59,050
Did Jimmy talk
about the Chiswell family?
310
00:18:59,138 --> 00:19:01,357
Huh, that's the hypocrisy
of him.
311
00:19:01,444 --> 00:19:03,533
I mean, he used to go to
all their parties, didn't he?
312
00:19:03,620 --> 00:19:06,536
Freddie Chiswell's 18th,
big marquee and all that.
313
00:19:06,623 --> 00:19:09,539
I mean,
he even hired a tuxedo.
I've seen the pictures.
314
00:19:09,626 --> 00:19:11,280
I wish I had them now.
315
00:19:11,367 --> 00:19:12,586
I'd stick 'em on the Internet
and show all his mates
316
00:19:12,673 --> 00:19:15,371
what a lick-arse
he was around posh kids.
317
00:19:15,458 --> 00:19:17,156
They'd have only had him
around because, well,
318
00:19:17,243 --> 00:19:19,027
he could always get drugs.
319
00:19:19,114 --> 00:19:21,551
They needed a dealer.
That's all he was.
320
00:19:24,641 --> 00:19:28,254
You know how Billy said his dad
"helped them bury her"?
321
00:19:28,341 --> 00:19:29,777
Mmm-hmm.
322
00:19:29,864 --> 00:19:31,561
Well, if Jimmy really was
323
00:19:31,648 --> 00:19:33,433
that desperate to fit in
with Freddie and his crowd...
324
00:19:33,520 --> 00:19:35,478
He helped him
cover up a murder?
325
00:19:35,565 --> 00:19:37,828
Well, if he was involved
in it he might have.
326
00:19:37,915 --> 00:19:40,179
I mean, he's obviously
desperate to stop
Billy talking.
327
00:19:40,266 --> 00:19:42,616
And it'd explain
why Jack Knight
328
00:19:42,703 --> 00:19:44,835
helped to bury the girl,
if Jimmy was mixed up in it,
329
00:19:44,922 --> 00:19:48,535
and why Billy took so long
to tell anyone what he saw.
330
00:19:48,622 --> 00:19:49,840
Hmm.
331
00:19:49,927 --> 00:19:50,928
You're not convinced.
332
00:19:51,015 --> 00:19:52,930
No, I see what you're saying.
333
00:19:53,017 --> 00:19:54,889
I just don't see
how Geraint Winn
fits into that picture.
334
00:19:55,890 --> 00:19:56,891
And I'm hungry.
335
00:20:00,416 --> 00:20:02,201
[clears throat]
I've got some biscuits here.
336
00:20:07,641 --> 00:20:08,642
Mmm.
337
00:20:09,860 --> 00:20:12,385
-What?
-You're like one of those
338
00:20:12,472 --> 00:20:15,605
old-fashioned pay phones,
except you take biscuits
instead of coins.
339
00:20:17,738 --> 00:20:19,392
I like your idea.
340
00:20:19,479 --> 00:20:22,873
But Chiswell told me
Geraint wants to destroy him.
341
00:20:22,960 --> 00:20:25,311
And if Geraint has something
linking Chiswell to a murder,
342
00:20:25,398 --> 00:20:27,051
why wouldn't he
go to the police?
343
00:20:27,138 --> 00:20:28,270
Let them do the work.
344
00:20:48,986 --> 00:20:51,641
[Robin] Is there only
so much they can do
once the bones are removed?
345
00:20:51,728 --> 00:20:53,904
Do they not
tape off the scene
if it's on private land?
346
00:20:53,991 --> 00:20:56,255
There should
still be people here.
347
00:20:56,342 --> 00:21:00,128
For a buried child,
you'd dig up half the wood.
348
00:21:00,215 --> 00:21:02,261
Chiswell couldn't have just
sent them away though.
349
00:21:04,741 --> 00:21:05,655
Could he?
350
00:21:26,676 --> 00:21:29,157
[Cormoran] "Mare Mourning."
351
00:21:29,244 --> 00:21:32,639
The foal's got
lethal white syndrome.
352
00:21:32,726 --> 00:21:34,858
Looks healthy,
but the bowels don't work.
353
00:21:34,945 --> 00:21:36,512
Kinvara likes it.
354
00:21:36,599 --> 00:21:37,992
Reminds her of Lady.
355
00:21:38,079 --> 00:21:39,559
-[Cormoran] Who's that?
-A mare she had.
356
00:21:39,646 --> 00:21:41,778
Had it put down.
Happens with animals.
357
00:21:41,865 --> 00:21:42,823
Now, look here.
358
00:21:44,041 --> 00:21:45,434
Events are accelerating.
359
00:21:45,521 --> 00:21:46,653
I gather the police
have been here.
360
00:21:47,741 --> 00:21:49,351
Who told you that?
361
00:21:49,438 --> 00:21:50,439
Do you know what
they were looking for?
362
00:21:50,526 --> 00:21:51,440
That's irrelevant.
363
00:21:54,051 --> 00:21:56,576
Jimmy Knight was brought up
in Steda Cottage, wasn't he,
364
00:21:56,663 --> 00:21:57,707
where the police
have been digging?
365
00:21:57,794 --> 00:21:59,796
Knight's past is irrelevant.
366
00:21:59,883 --> 00:22:01,407
I know
all about his childhood.
367
00:22:01,494 --> 00:22:03,060
I'm paying you to find out
what he's up to now.
368
00:22:03,147 --> 00:22:05,019
So where are we?
369
00:22:05,106 --> 00:22:07,891
What exactly
have you got for me?
370
00:22:07,978 --> 00:22:10,241
We've got some
promising leads on Geraint.
371
00:22:10,329 --> 00:22:12,548
Looks like he's hiding
some damaging stuff.
372
00:22:12,635 --> 00:22:14,898
And the Jimmy Knight
deep-cover work
has revealed drug dealing.
373
00:22:14,985 --> 00:22:16,683
We think
there's more to come.
374
00:22:16,770 --> 00:22:18,119
We just need
a little more time.
375
00:22:18,206 --> 00:22:19,729
Time?
376
00:22:19,816 --> 00:22:20,904
That's what we lack.
377
00:22:20,991 --> 00:22:22,384
I can't give you more time.
378
00:22:22,471 --> 00:22:23,385
[Cormoran] We just need
a few more days.
379
00:22:25,779 --> 00:22:28,564
Freddie was awarded
the CGC posthumously,
wasn't he?
380
00:22:30,305 --> 00:22:31,219
Yes. What of it?
381
00:22:32,786 --> 00:22:35,223
I'd love to see it.
For personal reasons.
382
00:22:35,310 --> 00:22:36,311
Do you happen
to have it here?
383
00:22:43,666 --> 00:22:47,278
Only 60 of these awarded
since it was created.
384
00:22:47,366 --> 00:22:49,324
Did Freddie always
want to join up?
385
00:22:49,411 --> 00:22:50,760
Family tradition.
386
00:22:50,847 --> 00:22:53,197
And that goes a long way
with us Chiswells.
387
00:22:53,284 --> 00:22:54,503
The country's
been good to us,
388
00:22:54,590 --> 00:22:56,766
so we have to do
our bit in return.
389
00:22:56,853 --> 00:22:58,289
He did more than his bit.
390
00:23:03,469 --> 00:23:05,079
Well, you've seen it now.
391
00:23:05,166 --> 00:23:06,167
Thank you.
392
00:23:07,473 --> 00:23:08,474
I do appreciate that.
393
00:23:09,649 --> 00:23:10,824
I'll see you out.
394
00:23:15,481 --> 00:23:17,700
Could I just use the loo?
Where's the nearest...
395
00:23:17,787 --> 00:23:19,180
Down the corridor,
on the right.
396
00:23:19,267 --> 00:23:20,181
Okay.
397
00:23:21,835 --> 00:23:24,359
Next time I have you
report back,
398
00:23:24,446 --> 00:23:25,795
have something to tell me.
399
00:23:25,882 --> 00:23:27,275
I'll give you till
the end of the week,
400
00:23:27,362 --> 00:23:28,885
then I'll cut my losses.
401
00:24:21,808 --> 00:24:23,026
[Robin] I wonder who she was.
402
00:24:25,551 --> 00:24:28,684
[Cormoran] He kept these photos
like a trophy.
403
00:24:30,947 --> 00:24:32,993
Freddie liked
humiliating people.
404
00:24:34,124 --> 00:24:35,430
Especially women.
405
00:24:37,345 --> 00:24:39,608
His medal was bollocks,
by the way.
406
00:24:39,695 --> 00:24:42,176
Purely political.
He was a terrible officer.
407
00:24:44,395 --> 00:24:48,399
[Barclay] CORe's
occupied the building
as a political protest, right?
408
00:24:48,487 --> 00:24:50,184
Jimmy's got a room
on the top floor
409
00:24:50,271 --> 00:24:52,273
and I'm pretty sure
he's got Billy in it.
410
00:24:52,360 --> 00:24:54,057
He keeps it locked.
411
00:24:54,144 --> 00:24:56,582
Is there any way
I can get to it?
412
00:24:56,669 --> 00:24:58,497
The developers are trying
to clear them out this weekend,
413
00:24:58,584 --> 00:25:01,151
so they're having a party.
The more the merrier.
414
00:25:01,238 --> 00:25:02,544
I cannot be there.
I got a family thing.
415
00:25:02,631 --> 00:25:03,502
The missus would kill me.
416
00:25:03,589 --> 00:25:05,286
It's fine. We'll do it.
417
00:25:05,373 --> 00:25:07,418
Thanks for this.
It's good work.
418
00:25:07,506 --> 00:25:08,855
Cheers, pal.
419
00:25:08,942 --> 00:25:10,726
Beats delivering curries
off a bike.
420
00:25:10,813 --> 00:25:11,771
All right if I head off?
421
00:25:11,858 --> 00:25:12,685
Yeah.
422
00:25:12,772 --> 00:25:13,773
Cool. I'll see you.
423
00:25:13,860 --> 00:25:15,905
See you, Sam.
424
00:25:15,992 --> 00:25:17,951
[sighs] Would you mind
covering this?
425
00:25:18,038 --> 00:25:20,257
My leg's not great,
but if there's a chance
Billy's in there--
426
00:25:20,344 --> 00:25:22,521
I'm really sorry. I'm away.
427
00:25:22,608 --> 00:25:25,828
It's my anniversary.
Matt's booked a hotel.
428
00:25:25,915 --> 00:25:27,787
I can't really
get out of it.
429
00:25:27,874 --> 00:25:29,658
Okay, yeah. I'll cover it.
430
00:25:29,745 --> 00:25:32,052
I'm really sorry. I mean,
I could come back
early Sunday.
431
00:25:32,139 --> 00:25:34,924
Robin. Forget it.
Have a weekend.
432
00:25:35,490 --> 00:25:36,404
Right.
433
00:25:39,886 --> 00:25:41,017
[exhales deeply]
434
00:25:51,114 --> 00:25:52,376
[camera clicks]
435
00:26:04,301 --> 00:26:05,172
[Matthew] Stand there.
436
00:26:07,174 --> 00:26:08,523
[both chuckle]
437
00:26:10,264 --> 00:26:11,265
And again.
438
00:26:12,832 --> 00:26:13,659
[camera clicks]
439
00:26:13,746 --> 00:26:14,790
It's lovely.
440
00:26:20,404 --> 00:26:23,146
I'm pretty sure I'll remember
what room we're in.
441
00:26:23,233 --> 00:26:26,454
Well, I forgot I went away
with a world-class detective.
442
00:26:26,541 --> 00:26:27,542
[chuckles]
443
00:26:27,629 --> 00:26:28,717
It's for my Insta.
444
00:26:30,153 --> 00:26:31,372
I didn't know
you were on that.
445
00:26:31,459 --> 00:26:33,113
Yeah. I've got
200 followers, me.
446
00:26:36,290 --> 00:26:38,597
This is really nice, Matt.
Thank you.
447
00:26:38,684 --> 00:26:41,121
Yeah, well, you know,
technically, it's not been
a year yet.
448
00:26:41,208 --> 00:26:42,513
How's that?
449
00:26:42,601 --> 00:26:44,472
We were pronounced
man and wife at 3:30.
450
00:26:45,734 --> 00:26:47,693
Till then...
451
00:26:47,780 --> 00:26:48,955
you were just some bird
I was going out with.
452
00:26:50,043 --> 00:26:50,870
[chuckles]
453
00:26:54,656 --> 00:26:55,483
Hey.
454
00:26:57,137 --> 00:26:58,834
I know I've made a mess
of some things, Robin,
455
00:27:00,270 --> 00:27:02,621
but it really was
the best day of my life.
456
00:27:08,888 --> 00:27:10,063
I'm lucky to have you.
457
00:27:10,977 --> 00:27:11,978
I know that.
458
00:27:13,632 --> 00:27:14,633
I really do.
459
00:27:20,682 --> 00:27:21,509
Sorry.
460
00:27:26,993 --> 00:27:27,907
I do.
461
00:27:36,045 --> 00:27:37,394
Happy anniversary, Matt.
462
00:27:46,012 --> 00:27:47,361
[crowd clamoring]
463
00:27:59,765 --> 00:28:01,244
[techno music playing
in the distance]
464
00:28:08,948 --> 00:28:09,905
[indistinct shouting]
465
00:28:21,003 --> 00:28:22,265
Big fan of techno.
466
00:28:24,528 --> 00:28:25,660
Can I borrow that mask?
467
00:28:25,747 --> 00:28:28,010
You can have it.
For a tenner.
468
00:28:34,190 --> 00:28:36,018
How're we feeling
about capitalism?
469
00:28:42,764 --> 00:28:44,374
[music playing]
470
00:29:03,002 --> 00:29:04,264
-[Flick] All right?
-Yeah.
471
00:29:05,656 --> 00:29:07,136
Everyone's pretty much
ready to go.
472
00:29:07,223 --> 00:29:08,877
[Flick] You think so?
Is that what he said?
473
00:29:09,748 --> 00:29:11,010
[woman] Yeah.
474
00:29:11,097 --> 00:29:12,402
What's going on?
475
00:29:12,489 --> 00:29:13,882
[Flick] Three or four
policemen outside.
476
00:29:13,969 --> 00:29:15,623
Nothing's really changed.
477
00:29:15,710 --> 00:29:16,885
There's enough people outside
to keep them occupied.
478
00:29:18,669 --> 00:29:19,714
Can you give me two secs?
479
00:29:19,801 --> 00:29:20,628
[woman] Yeah.
480
00:29:23,892 --> 00:29:24,980
He's fine.
481
00:29:25,067 --> 00:29:26,721
What if the police come in?
482
00:29:26,808 --> 00:29:28,331
They're ain't
getting in today.
483
00:29:28,418 --> 00:29:30,246
[Flick] What if they do?
And they find him locked up?
484
00:29:30,333 --> 00:29:32,248
[Jimmy] So what's your
great idea then?
485
00:29:32,335 --> 00:29:33,815
Come on, let's hear it!
486
00:29:33,902 --> 00:29:35,904
'Cause if he talks,
we're done.
487
00:29:35,991 --> 00:29:37,688
And all he wants to do
is fucking talk!
488
00:29:49,048 --> 00:29:50,701
[music continues playing]
489
00:30:01,234 --> 00:30:02,757
[indistinct chatter]
490
00:30:28,174 --> 00:30:29,566
Billy? You in there?
491
00:30:29,653 --> 00:30:30,829
[Billy gasps and whimpers]
492
00:30:43,450 --> 00:30:44,364
Billy?
493
00:30:53,982 --> 00:30:56,289
It's good to see you, Billy.
I've been looking for you.
494
00:30:56,376 --> 00:30:58,857
Who told you about me?
[hesitates] Why are you here?
495
00:30:59,640 --> 00:31:01,337
Billy...
496
00:31:01,424 --> 00:31:03,600
remember, you came to me.
I wanna help.
497
00:31:03,687 --> 00:31:06,342
No, but I can't see you.
498
00:31:06,429 --> 00:31:07,778
Jimmy'll kill me.
499
00:31:07,866 --> 00:31:09,041
I can keep you safe.
500
00:31:09,128 --> 00:31:10,346
I'm gonna find out
everything I can
501
00:31:10,433 --> 00:31:12,740
about the girl
you saw strangled.
502
00:31:12,827 --> 00:31:14,220
-That's a promise.
-Don't come near me!
503
00:31:20,661 --> 00:31:22,054
Do you recognize this girl?
504
00:31:34,588 --> 00:31:36,242
That's Suki.
505
00:31:36,329 --> 00:31:39,375
Why... Why've you got that?
506
00:31:39,462 --> 00:31:40,899
Was she the one you saw?
507
00:31:40,986 --> 00:31:44,511
No. Why would you ask that?
508
00:31:44,598 --> 00:31:46,339
Were there any
of the Chiswell family
there that night?
509
00:31:46,426 --> 00:31:48,428
[sobs]
510
00:31:49,646 --> 00:31:51,910
Billy...
511
00:31:51,997 --> 00:31:54,173
it's important that
you try and think back.
512
00:31:56,610 --> 00:31:58,177
Do you know
who strangled that girl?
513
00:31:58,264 --> 00:32:01,267
I can't say.
I can't, I can't.
514
00:32:03,617 --> 00:32:05,880
If Chiswell finds me,
he'll kill me.
515
00:32:07,273 --> 00:32:08,361
And he'll kill Jimmy.
516
00:32:10,015 --> 00:32:10,885
[door opens]
517
00:32:13,235 --> 00:32:14,236
[Billy sobs]
518
00:32:23,767 --> 00:32:25,073
-What'd you tell him, Billy?
-Nothing!
519
00:32:25,160 --> 00:32:26,901
I... promise.
520
00:32:27,815 --> 00:32:28,990
Billy, listen to me.
521
00:32:30,774 --> 00:32:32,951
-Chiswell sent him.
-Billy, it's a lie.
522
00:32:34,213 --> 00:32:37,956
-No! No! No! No!
-Billy.
523
00:32:38,043 --> 00:32:39,131
-Billy!
-[Cormoran] Please.
524
00:32:44,701 --> 00:32:45,528
[Jimmy] Billy!
525
00:32:47,443 --> 00:32:48,444
Billy!
526
00:32:54,842 --> 00:32:57,671
No, no. No, Billy.
Billy, don't do it!
527
00:32:59,020 --> 00:33:00,500
Billy! Billy!
528
00:33:03,459 --> 00:33:04,765
Billy!
529
00:33:04,852 --> 00:33:05,809
Billy!
530
00:33:21,521 --> 00:33:22,783
-Bastard!
-[Cormoran yells]
531
00:33:26,047 --> 00:33:26,961
[groans]
532
00:33:28,310 --> 00:33:30,138
[laughter]
533
00:33:34,403 --> 00:33:35,448
[groans]
534
00:33:57,122 --> 00:33:58,340
[Lorelei] Here you go.
535
00:33:59,646 --> 00:34:00,995
This ought to help.
536
00:34:01,082 --> 00:34:04,042
Wow. Wow, wow, wow.
537
00:34:08,698 --> 00:34:09,786
Does it happen a lot?
538
00:34:09,873 --> 00:34:12,702
No. I pushed it.
Stupid of me.
539
00:34:15,879 --> 00:34:17,620
Do you mind if I stay here
for a few days?
540
00:34:19,492 --> 00:34:21,276
It's really buggered.
541
00:34:21,363 --> 00:34:22,625
Well, I can't very well
chuck you out
542
00:34:22,712 --> 00:34:24,323
when you can hardly
leave the bedroom.
543
00:34:26,281 --> 00:34:27,152
[kisses]
544
00:34:51,480 --> 00:34:53,178
Hey, what are you doing?
545
00:34:53,265 --> 00:34:54,875
Oh, nothing. Just, uh...
[clears throat]
546
00:34:54,962 --> 00:34:55,963
While you were asleep.
547
00:35:01,186 --> 00:35:02,752
Well, I'm awake now.
548
00:35:04,014 --> 00:35:05,103
Come here.
549
00:35:09,498 --> 00:35:10,499
I love you.
550
00:35:12,327 --> 00:35:13,459
I love you, too.
551
00:35:23,033 --> 00:35:24,122
[indistinct chatter]
552
00:35:26,994 --> 00:35:28,648
[muffled music playing]
553
00:35:39,137 --> 00:35:42,227
[breathes deeply]
554
00:35:56,154 --> 00:35:57,851
[door closes]
555
00:35:57,938 --> 00:35:59,244
[Robin]
Did you get my message?
556
00:36:00,767 --> 00:36:02,508
Hi, Robin.
How was your weekend?
557
00:36:03,596 --> 00:36:05,380
It was fine, yeah.
558
00:36:05,467 --> 00:36:07,774
Cormoran's hurt his leg.
He's just staying
for a few days.
559
00:36:07,861 --> 00:36:09,819
Do you know where
he keeps his phone charger?
560
00:36:09,906 --> 00:36:11,038
Uh, bottom drawer.
561
00:36:14,563 --> 00:36:15,608
Hmm.
562
00:36:15,695 --> 00:36:17,131
Check you out.
563
00:36:17,218 --> 00:36:18,437
Right the first time.
564
00:36:23,790 --> 00:36:24,791
[door opens]
565
00:36:26,227 --> 00:36:27,446
I've brought
a guest with me.
566
00:36:29,317 --> 00:36:31,319
Found her lurking
in your office.
567
00:36:31,406 --> 00:36:32,538
Do you want
your stuff now or...
568
00:36:32,625 --> 00:36:33,887
[Cormoran]
Yes, please. Thanks.
569
00:36:36,368 --> 00:36:37,891
Do you want a drink, Robin?
570
00:36:37,978 --> 00:36:41,329
Oh, yes, please.
Anything. Thanks.
571
00:36:44,724 --> 00:36:46,029
So, did you find him?
572
00:36:46,116 --> 00:36:47,466
Briefly.
573
00:36:47,553 --> 00:36:50,469
But Suki's not the girl he saw,
and now...
574
00:36:50,556 --> 00:36:51,513
he's running.
575
00:36:53,472 --> 00:36:54,473
Take a seat.
576
00:36:56,866 --> 00:36:58,999
[Robin] So I've been through
the audio on the bugs.
577
00:37:00,522 --> 00:37:02,742
The first one's a call
with a woman
578
00:37:02,829 --> 00:37:05,745
called Elspeth Curtis-Lacey.
579
00:37:05,832 --> 00:37:07,268
She's in their
charity videos.
580
00:37:07,355 --> 00:37:08,835
She's one of their trustees.
581
00:37:08,922 --> 00:37:11,533
Resigned last month.
582
00:37:11,620 --> 00:37:13,883
[Geraint] You have
to give me more time.
583
00:37:13,970 --> 00:37:15,798
End of the month.
584
00:37:15,885 --> 00:37:19,411
I will cast-iron guarantee
I can put the money back.
585
00:37:19,498 --> 00:37:24,503
It's a blip and...
we can't go under
over a blip, can we?
586
00:37:24,590 --> 00:37:27,332
I don't believe
you'd do that to us anyway.
587
00:37:27,419 --> 00:37:30,465
-You've been a friend
to Della for years...
-[audio stops]
588
00:37:30,552 --> 00:37:33,512
I think Geraint's been
taking money
out of the charities fund.
589
00:37:34,600 --> 00:37:36,341
So it's perfect for Chiswell.
590
00:37:36,428 --> 00:37:38,386
We'd need decent evidence.
591
00:37:38,473 --> 00:37:41,128
Well, I've asked Izzy
for an introduction
to Curtis-Lacey.
592
00:37:41,215 --> 00:37:43,870
She's gonna be at an event
for para-athletes.
593
00:37:43,957 --> 00:37:45,219
That'll put hairs
on your chest.
594
00:37:45,306 --> 00:37:46,394
Oh, thank you.
595
00:37:47,177 --> 00:37:48,266
Mmm.
596
00:37:51,312 --> 00:37:54,707
So this was later,
Geraint talking to Jimmy.
597
00:37:54,794 --> 00:37:58,406
[Geraint]
Wait a second, Jimmy.
Close the door, Aamir.
598
00:37:58,493 --> 00:38:00,190
Jimmy,
we want the same thing
599
00:38:00,278 --> 00:38:03,411
and we are very close
to getting the pictures.
600
00:38:03,498 --> 00:38:05,587
Aamir's taking care of it.
601
00:38:05,674 --> 00:38:09,025
-Then Chiswell can't hide.
-[audio stops]
602
00:38:09,112 --> 00:38:10,810
That's the most
useful thing so far.
603
00:38:10,897 --> 00:38:12,420
No, it's good.
604
00:38:12,507 --> 00:38:14,379
It might really help us
hang onto our client.
605
00:38:14,466 --> 00:38:16,642
Push hard with Curtis-Lacey
if you have to.
606
00:38:16,729 --> 00:38:17,686
Mmm-hmm.
607
00:38:19,645 --> 00:38:21,473
Uh, how are things
with you?
608
00:38:21,560 --> 00:38:23,692
Well, it's not been
a completely wasted day.
609
00:38:28,480 --> 00:38:30,308
Look at Freddie's lapel pin.
610
00:38:30,395 --> 00:38:32,135
It's a fencer.
611
00:38:32,222 --> 00:38:34,921
And he had a fencer's saber
mounted on his bedroom wall.
612
00:38:35,008 --> 00:38:36,662
I dug around.
613
00:38:36,749 --> 00:38:38,968
He was part
of the UK under-19 squad.
614
00:38:39,055 --> 00:38:40,230
And...
615
00:38:42,015 --> 00:38:43,451
so was this girl.
616
00:38:44,670 --> 00:38:46,149
This is Rhiannon Winn.
617
00:38:46,236 --> 00:38:48,500
Della and Geraint's
only child.
618
00:38:48,587 --> 00:38:51,024
She's 16 in that photo.
619
00:38:51,111 --> 00:38:53,243
You don't think Billy
saw her strangled...
620
00:38:53,331 --> 00:38:54,810
Rhiannon's buried in Wales.
621
00:38:54,897 --> 00:38:56,986
She's definitely not the girl
from the dell.
622
00:38:57,073 --> 00:38:58,379
But there's this as well.
623
00:39:00,338 --> 00:39:02,078
[Robin] Is that
the same dress as...
624
00:39:02,165 --> 00:39:06,344
Yeah, Rhiannon's the girl
Freddie humiliated
at his party.
625
00:39:06,431 --> 00:39:08,171
I called their
old fencing coach.
626
00:39:09,390 --> 00:39:10,826
Rhiannon made it
onto the team,
627
00:39:10,913 --> 00:39:13,829
and Freddie's girlfriend
lost her spot.
628
00:39:13,916 --> 00:39:16,832
What if this is all
the tip of the iceberg?
629
00:39:16,919 --> 00:39:20,270
What if Freddie did something
really nasty later?
630
00:39:20,358 --> 00:39:22,751
Jimmy was there. He might know
about other photos.
631
00:39:22,838 --> 00:39:24,579
[sighs]
632
00:39:24,666 --> 00:39:26,407
[Robin] What do you think
he did to her?
633
00:39:26,494 --> 00:39:28,104
[Cormoran] I don't know,
but we know
she hanged herself
634
00:39:28,191 --> 00:39:30,585
-four weeks after the party.
-Hmm.
635
00:39:30,672 --> 00:39:33,153
Chiswell wants everyone
to respect his son's legacy.
636
00:39:33,240 --> 00:39:35,416
But I was on Freddie's case.
637
00:39:35,503 --> 00:39:36,983
All of his men hated him.
638
00:39:40,247 --> 00:39:42,249
Who can we talk to,
639
00:39:42,336 --> 00:39:43,772
without tipping
the Chiswells off?
640
00:39:47,036 --> 00:39:48,124
I'm not sure.
641
00:39:52,825 --> 00:39:54,392
Um, I'd better, um...
642
00:39:56,350 --> 00:39:58,396
I mean, I can
come back tomorrow
643
00:39:58,483 --> 00:40:00,093
-if you're still going
to be here?
-Well, let's see how it goes.
644
00:40:01,616 --> 00:40:03,705
[exhales] Was it
a good weekend?
645
00:40:03,792 --> 00:40:04,837
Yeah, it was okay.
646
00:40:07,970 --> 00:40:10,973
Right. See you, um...
See you when I see you.
647
00:40:11,060 --> 00:40:11,974
Yeah.
648
00:40:13,889 --> 00:40:15,630
Thank you, Lorelei.
649
00:40:15,717 --> 00:40:16,805
Bye, darling.
650
00:40:16,892 --> 00:40:17,893
[door opens]
651
00:40:20,679 --> 00:40:21,636
[door closes]
652
00:40:23,899 --> 00:40:25,379
[exhales heavily]
653
00:40:31,733 --> 00:40:32,604
[door opens]
654
00:40:35,737 --> 00:40:36,999
Gorgeous dress, Izzy.
655
00:40:37,783 --> 00:40:39,219
Thanks.
656
00:40:39,306 --> 00:40:40,525
You never know
with these things.
657
00:40:41,787 --> 00:40:42,788
Might meet someone.
658
00:40:42,875 --> 00:40:43,702
Hmm.
659
00:40:45,486 --> 00:40:46,748
Hopefully not another MP!
660
00:40:50,970 --> 00:40:54,234
You must have had
some great parties
at Chiswell House.
661
00:40:54,321 --> 00:40:55,540
-When we were younger we did.
-Oh.
662
00:40:57,063 --> 00:40:58,543
What was Freddie's
18th like?
663
00:41:01,197 --> 00:41:02,938
Oh, your dad
showed us his room
while we were there.
664
00:41:03,025 --> 00:41:03,809
There were some photos.
665
00:41:04,723 --> 00:41:05,985
No, there aren't.
666
00:41:06,072 --> 00:41:08,030
Not of that party.
667
00:41:08,117 --> 00:41:10,119
Sorry, what exactly
did you see?
668
00:41:10,206 --> 00:41:11,207
[door opens]
669
00:41:13,949 --> 00:41:15,037
[Chiswell]
Is that email gone?
670
00:41:15,124 --> 00:41:16,691
Yes. Deleted.
671
00:41:16,778 --> 00:41:18,606
[Chiswell] Pick me up
from the Ministry at 6:00.
672
00:41:18,693 --> 00:41:19,955
How was lovely
Henry Drummond?
673
00:41:20,042 --> 00:41:21,870
Oh, shut up, Izzy!
For God's sake!
674
00:41:24,743 --> 00:41:25,744
[Izzy sighs]
675
00:41:30,009 --> 00:41:31,706
Four children,
676
00:41:31,793 --> 00:41:34,361
only one of them worth a damn,
and he's dead. [scoffs]
677
00:41:35,884 --> 00:41:37,146
He would have
stood next to me.
678
00:41:38,496 --> 00:41:39,888
He would have
stared them down.
679
00:41:42,630 --> 00:41:44,327
What progress
have you made?
680
00:41:44,414 --> 00:41:46,721
Oh, when I speak
to Dr. Curtis-Lacey,
I might be able--
681
00:41:46,808 --> 00:41:48,636
"Might," no good.
682
00:41:48,723 --> 00:41:50,159
It's my head
on the block, not theirs.
683
00:41:51,160 --> 00:41:53,162
Please.
684
00:41:53,249 --> 00:41:55,077
They're taking
everything from me.
685
00:41:56,775 --> 00:41:57,689
I'm begging you.
686
00:42:05,435 --> 00:42:06,349
[door closes]
687
00:42:31,592 --> 00:42:32,767
[phone rings]
688
00:42:34,203 --> 00:42:36,379
How're you doing, Sam?
689
00:42:36,466 --> 00:42:37,990
[Barclay over phone]
There's something
going on, pal.
690
00:42:38,077 --> 00:42:39,600
Jimmy's gone to some event
for athletes.
691
00:42:39,687 --> 00:42:41,428
Wouldn't let me go.
692
00:42:41,515 --> 00:42:43,430
Robin's heading
to the same thing.
693
00:42:43,517 --> 00:42:45,258
Christ... [groans]
694
00:42:45,345 --> 00:42:46,912
Uh, I've not interrupted...
695
00:42:46,999 --> 00:42:48,566
I'm with the physio.
696
00:42:48,653 --> 00:42:50,872
Oh, [laughs] okay.
697
00:42:50,959 --> 00:42:52,744
Listen, they've taken
a banner with them.
698
00:42:52,831 --> 00:42:54,572
It's got that horse on it.
699
00:42:54,659 --> 00:42:56,051
You know the one that Billy
carved in your wall?
700
00:42:56,138 --> 00:42:57,662
All right.
I'll get down there.
701
00:43:00,795 --> 00:43:03,102
[exhales]
702
00:43:03,189 --> 00:43:04,756
What happened to the week
of bed rest?
703
00:43:05,974 --> 00:43:06,975
That happened.
704
00:43:09,935 --> 00:43:11,501
Wow.
705
00:43:11,589 --> 00:43:13,155
Venetia, you look amazing.
706
00:43:13,242 --> 00:43:14,200
Thanks, Raff.
707
00:43:16,855 --> 00:43:18,900
And don't you look
gorgeous too!
708
00:43:18,987 --> 00:43:21,207
-I love your pendant.
-Ah.
709
00:43:21,294 --> 00:43:23,731
You're being treated
very well, aren't you?
710
00:43:23,818 --> 00:43:25,124
For an intern.
711
00:43:25,211 --> 00:43:26,734
[Raff] Venetia's doing
something useful,
712
00:43:26,821 --> 00:43:28,606
and she's free of charge.
713
00:43:28,693 --> 00:43:30,782
So she's the complete opposite
of you, Kinvara.
714
00:43:30,869 --> 00:43:32,740
Oh, fuck off,
you little shit.
715
00:43:34,916 --> 00:43:36,744
What are my Lachesis pills
doing here?
716
00:43:36,831 --> 00:43:38,572
[Izzy] Papa left them
there earlier.
717
00:43:38,659 --> 00:43:39,617
[Kinvara] Right.
718
00:43:41,053 --> 00:43:42,358
[Izzy] We should probably
push off.
719
00:43:50,236 --> 00:43:51,454
[crowd cheering]
720
00:43:53,065 --> 00:43:54,457
[cameras clicking]
721
00:44:05,555 --> 00:44:07,601
I do think we might
have invited Raff.
722
00:44:07,688 --> 00:44:11,083
Didn't want him
trailing after Venetia
like a dog in heat.
723
00:44:11,170 --> 00:44:13,215
It's only bitches
who go into heat.
724
00:44:13,302 --> 00:44:14,695
Well, you'd be the expert.
725
00:44:23,530 --> 00:44:24,662
[crowd cheering]
726
00:44:26,533 --> 00:44:28,622
[Flick] It's his car next.
Get ready.
727
00:44:41,461 --> 00:44:42,462
Hello, Jimmy.
728
00:44:44,246 --> 00:44:45,900
There's police everywhere.
I wouldn't.
729
00:44:48,207 --> 00:44:50,557
The girl buried
behind your dad's cottage,
730
00:44:50,644 --> 00:44:51,514
did you know her name?
731
00:44:55,562 --> 00:44:56,868
[grunting]
732
00:45:00,306 --> 00:45:02,482
I am ready
for some champers!
733
00:45:04,049 --> 00:45:05,572
What's going on?
734
00:45:05,659 --> 00:45:06,965
[indistinct shouting]
735
00:45:10,490 --> 00:45:11,360
[Flick] Fuck!
736
00:45:14,581 --> 00:45:15,800
[cameras clicking]
737
00:45:18,933 --> 00:45:19,760
Oh, my God.
738
00:45:21,588 --> 00:45:22,415
[Chiswell] Oy!
739
00:45:24,243 --> 00:45:25,723
Oy. The one with the stick.
740
00:45:25,810 --> 00:45:27,507
He's one of my guests.
Let him go.
741
00:45:31,990 --> 00:45:33,078
What were you doing, hmm?
742
00:45:34,732 --> 00:45:36,864
Protecting you.
743
00:45:36,951 --> 00:45:38,736
[Flick] Get your filthy hands
off me!
744
00:45:42,652 --> 00:45:44,176
Murderer!
745
00:45:44,263 --> 00:45:46,395
[grunts]
746
00:45:46,482 --> 00:45:48,223
Chiswell, you bastard!
747
00:45:48,310 --> 00:45:51,966
-[officer] Move!
-Murderer! Murderer!
748
00:45:52,053 --> 00:45:53,359
What did
that girl just say?
749
00:45:53,446 --> 00:45:55,448
Why don't you shut up,
you stupid bitch!
750
00:46:00,845 --> 00:46:01,846
Nice dress.
751
00:46:05,806 --> 00:46:07,590
He had a banner
with the white horse on it.
752
00:46:09,636 --> 00:46:11,812
Someone sent Izzy this.
753
00:46:13,683 --> 00:46:15,511
I got it out of her
deleted emails.
754
00:46:18,514 --> 00:46:21,126
The subject line was
"You owe me 40 grand."
755
00:46:21,213 --> 00:46:22,257
I put the horse on them.
756
00:46:25,826 --> 00:46:27,480
Chiswell's running
out of time.
757
00:46:27,567 --> 00:46:29,525
Which means we are, too.
758
00:46:29,612 --> 00:46:33,051
Mmm. Oh, you might need
a stitch in this.
759
00:46:34,661 --> 00:46:35,575
[exhales]
760
00:46:39,318 --> 00:46:40,798
I didn't think
you were coming tonight.
761
00:46:40,885 --> 00:46:42,147
I heard there was a buffet.
762
00:46:44,714 --> 00:46:46,020
I'm afraid they lied to you.
763
00:46:46,107 --> 00:46:47,630
Well, that's politicians.
764
00:46:48,718 --> 00:46:49,632
[chuckles]
765
00:46:58,424 --> 00:46:59,555
[indistinct chatter]
766
00:47:23,841 --> 00:47:25,799
Hello. Hello.
I'm Venetia Hall.
767
00:47:25,886 --> 00:47:27,583
You're Dr. Curtis-Lacey,
aren't you?
768
00:47:27,670 --> 00:47:30,412
That's right.
Are you involved
on the political side?
769
00:47:30,499 --> 00:47:32,153
Actually, I really wanted
to talk to you
770
00:47:32,240 --> 00:47:34,068
about Winn's charity.
You're a trustee, aren't you?
771
00:47:34,155 --> 00:47:35,853
I was. I've resigned.
772
00:47:35,940 --> 00:47:37,811
So perhaps I'm not
the best person to talk to.
773
00:47:37,898 --> 00:47:41,597
Did you resign over
financial irregularities?
774
00:47:41,684 --> 00:47:44,383
What I'd really like to discuss
is Geraint Winn.
775
00:47:45,993 --> 00:47:47,255
I'm sorry. Who are you?
776
00:47:49,649 --> 00:47:51,346
I'm a private investigator.
777
00:47:53,087 --> 00:47:54,436
I'm not accusing you
of anything,
778
00:47:54,523 --> 00:47:56,395
but it would be
in your best interests
779
00:47:56,482 --> 00:47:57,613
if you were honest with me.
780
00:47:59,180 --> 00:48:00,747
That sounds
rather like a threat.
781
00:48:03,402 --> 00:48:05,708
You're an old friend
of Della Winn's, aren't you?
782
00:48:05,795 --> 00:48:07,928
There's probably still a way
for her to come out of this
783
00:48:08,015 --> 00:48:10,365
with her career intact.
784
00:48:10,452 --> 00:48:13,281
Like I said, it's Geraint
I'm interested in.
785
00:48:14,369 --> 00:48:15,240
I see.
786
00:48:17,590 --> 00:48:20,898
[sighs] Oh, God.
Can I have a think?
787
00:48:20,985 --> 00:48:22,421
Not really, no.
788
00:48:28,427 --> 00:48:30,124
[Chiswell] Do you understand?
It has nothing to do with me.
789
00:48:30,211 --> 00:48:31,865
Just leave me alone.
790
00:48:31,952 --> 00:48:33,867
You have your life,
I have mine.
791
00:48:33,954 --> 00:48:36,043
Let's just leave it
at that, shall we?
Let's leave it at that.
792
00:48:48,012 --> 00:48:49,535
She basically confirmed it.
793
00:48:53,060 --> 00:48:54,627
What did she have to say?
794
00:48:54,714 --> 00:48:55,845
We'll do better to get
the hard evidence before--
795
00:48:55,933 --> 00:48:57,238
Spit it out!
What's he done?
796
00:48:59,197 --> 00:49:01,895
We think he's defrauded
their charity.
797
00:49:01,982 --> 00:49:03,462
Trustees are resigning.
798
00:49:03,549 --> 00:49:05,290
Yes.
799
00:49:05,377 --> 00:49:07,509
-That'd do it.
-Before you do anything,
we need to--
800
00:49:09,250 --> 00:49:12,166
Who are you... Venetia?
801
00:49:12,253 --> 00:49:14,560
Evening, Geraint.
This is Cormoran Strike.
802
00:49:14,647 --> 00:49:16,431
He's a private investigator.
803
00:49:16,518 --> 00:49:19,434
You've been taking money out
of your own charity, Geraint.
804
00:49:19,521 --> 00:49:21,610
That'll ruin you
if it gets out.
805
00:49:21,697 --> 00:49:22,655
You and Della both.
806
00:49:24,657 --> 00:49:26,876
-It was a loan.
-No, it wasn't.
807
00:49:26,964 --> 00:49:29,618
And your trustees might have
tried to slip off quietly,
808
00:49:29,705 --> 00:49:30,924
but they won't lie
to the police.
809
00:49:31,925 --> 00:49:33,274
You'll tell Jimmy Knight
810
00:49:33,361 --> 00:49:34,972
that you can't get
your evidence after all.
811
00:49:36,538 --> 00:49:39,454
And I'll forget to call
the Charity Commissioners
812
00:49:39,541 --> 00:49:40,716
about your accounts.
813
00:49:41,891 --> 00:49:43,545
Do we understand
one another?
814
00:49:47,462 --> 00:49:48,289
Yes.
815
00:49:51,205 --> 00:49:52,467
Off you go then.
816
00:49:59,474 --> 00:50:03,000
Come and see me
at Ebury Street tomorrow
10:00 a.m., will you?
817
00:50:03,087 --> 00:50:05,002
I think I might have
another job for you.
818
00:50:10,572 --> 00:50:12,400
I feel a bit bad
about that.
819
00:50:12,487 --> 00:50:14,489
Maybe it's time
we went home.
820
00:50:14,576 --> 00:50:16,100
-See you at Ebury Street.
-Yeah.
821
00:50:25,022 --> 00:50:26,066
Excuse me.
822
00:50:28,329 --> 00:50:30,201
-Corm.
-Charlotte.
823
00:50:32,725 --> 00:50:34,466
What are you doing here?
824
00:50:34,553 --> 00:50:37,034
Celebrity amputee. You?
825
00:50:38,731 --> 00:50:40,994
Jago's niece rides.
The one with--
826
00:50:41,081 --> 00:50:43,040
-Cerebral palsy.
-Yeah.
827
00:50:43,127 --> 00:50:44,867
Um, her father's in Hong Kong,
828
00:50:44,954 --> 00:50:46,869
so her mum
invited me along instead.
829
00:50:48,045 --> 00:50:49,263
Are you here with anyone?
830
00:50:50,482 --> 00:50:51,483
No.
831
00:50:53,050 --> 00:50:54,094
Who've you brought?
832
00:50:54,921 --> 00:50:56,401
Twins.
833
00:50:56,488 --> 00:51:00,318
That's why I'm huge.
Not due for bloody ages.
834
00:51:00,405 --> 00:51:03,234
Oh, my God, Charlie! [laughs]
835
00:51:03,321 --> 00:51:06,237
Izzy. How are you?
836
00:51:06,324 --> 00:51:08,065
[Izzy] Oh, you know...
837
00:51:08,152 --> 00:51:10,154
sort of all over the place.
838
00:51:10,241 --> 00:51:12,243
I've heard all your news
from Raff.
839
00:51:12,330 --> 00:51:14,462
Raff had a little wing-ding
with one of Charlie's friends.
840
00:51:15,855 --> 00:51:17,117
Is he well?
841
00:51:17,204 --> 00:51:18,945
Oh, he's incorrigible.
842
00:51:19,032 --> 00:51:21,861
There's the, um, the girl
who plays the trumpet,
843
00:51:21,948 --> 00:51:25,908
um, the arty girl
on a houseboat,
the baronet's daughter.
844
00:51:25,995 --> 00:51:27,562
Oh, um, sorry. Bye, Izzy.
845
00:51:31,784 --> 00:51:34,134
I don't think
I'm going your way.
846
00:51:34,221 --> 00:51:35,657
Well, unless
you're tunneling out,
847
00:51:35,744 --> 00:51:37,050
we're both heading
for the door.
848
00:51:41,098 --> 00:51:43,839
Heels... There are some things
I'm not prepared to give up.
849
00:51:52,805 --> 00:51:53,936
Share a cab?
850
00:52:02,684 --> 00:52:03,598
No.
851
00:52:09,169 --> 00:52:10,736
Where's the cane
I gave you?
852
00:52:11,693 --> 00:52:12,738
You kept it.
853
00:52:27,970 --> 00:52:28,928
[Cormoran] Happy birthday.
854
00:52:29,972 --> 00:52:31,757
It's completely beautiful.
855
00:52:33,237 --> 00:52:35,630
[chuckles] Not at all
your usual thing.
856
00:52:37,110 --> 00:52:38,155
It's not true.
857
00:52:50,950 --> 00:52:52,386
Any chance I can smoke?
858
00:52:59,132 --> 00:53:00,177
[sighs]
859
00:53:07,184 --> 00:53:08,533
-Hiya.
-Hi.
860
00:53:14,365 --> 00:53:16,105
I can smell
the booze on you.
861
00:53:16,193 --> 00:53:19,152
Come on. Bit of lubricant.
Let's get this thing off you.
862
00:53:22,024 --> 00:53:23,330
I'm not really in the mood.
863
00:53:25,071 --> 00:53:26,986
-[fabric tears]
-Oh! Matt!
864
00:53:27,073 --> 00:53:29,118
Come on. It's only a dress.
865
00:53:29,206 --> 00:53:31,164
I'm tired. I don't want to.
866
00:53:53,360 --> 00:53:55,536
Thank you for having me
here this week.
867
00:53:56,624 --> 00:53:57,625
It's been good.
868
00:54:00,019 --> 00:54:01,063
I've liked it, too.
869
00:54:04,676 --> 00:54:06,939
I want you to know
I really like what we have.
870
00:54:08,984 --> 00:54:10,247
It's good, isn't it?
871
00:54:18,385 --> 00:54:19,473
I love you.
872
00:54:33,357 --> 00:54:34,401
Did you hear me?
873
00:54:35,446 --> 00:54:36,751
Yeah, I did.
874
00:55:40,511 --> 00:55:42,077
[phone rings]
875
00:55:46,125 --> 00:55:47,431
Strike.
876
00:55:47,518 --> 00:55:50,651
[man on phone]
God... Um...
877
00:55:50,738 --> 00:55:53,654
I wanted to say
that I'm sorry
I got you involved.
878
00:55:53,741 --> 00:55:56,222
-Billy?
-I'm sorry.
879
00:55:56,309 --> 00:56:00,269
I'm sorry, if you're not
what Jimmy says. I'm...
I'm sorry. I'm so... [sobs]
880
00:56:00,357 --> 00:56:01,749
Billy, where are you?
881
00:56:03,272 --> 00:56:06,319
I see her every night
882
00:56:06,406 --> 00:56:10,279
and I can't hack it,
I can't keep running.
883
00:56:10,367 --> 00:56:13,413
And I only ever did things
884
00:56:13,500 --> 00:56:15,110
'cause my dad, he made me.
885
00:56:15,197 --> 00:56:16,416
I never wanted to--
886
00:56:16,503 --> 00:56:19,158
What did he
make you do, Billy?
887
00:56:19,245 --> 00:56:21,116
-I'm sorry.
-[line disconnects]
888
00:56:24,685 --> 00:56:25,904
[bells ringing]
889
00:57:07,511 --> 00:57:08,337
Billy!
890
00:57:12,080 --> 00:57:13,342
Oh, shit.
891
00:57:22,569 --> 00:57:23,744
I need an ambulance.
892
00:57:23,831 --> 00:57:26,181
I think a man's been stabbed.
893
00:57:26,268 --> 00:57:29,097
Leicester Street. Lyle Street
at the end of Leicester Street.
894
00:57:30,055 --> 00:57:31,491
He's lost a lot of blood.
895
00:57:31,578 --> 00:57:33,928
Billy, ambulance is coming,
stay with me.
896
00:57:35,495 --> 00:57:37,192
I'm doing all that.
I'm doing all that.
897
00:57:38,150 --> 00:57:39,673
[phone line ringing]
898
00:57:44,373 --> 00:57:45,897
Cormoran, are you close?
899
00:57:45,984 --> 00:57:48,247
It's just he's got a real thing
about punctuality.
900
00:57:48,334 --> 00:57:49,944
[Cormoran] Go in. Tell him
I'm stuck in traffic.
901
00:57:50,031 --> 00:57:51,424
I'll explain when I see you.
902
00:57:52,860 --> 00:57:53,818
Okay.
903
00:57:57,648 --> 00:57:58,997
[doorbell rings]
904
00:58:10,965 --> 00:58:12,053
[doorbell rings]
905
00:58:22,716 --> 00:58:23,543
Hello?
906
00:58:25,937 --> 00:58:26,894
Minister?
907
00:58:41,996 --> 00:58:42,867
Minister?
908
00:58:50,048 --> 00:58:51,266
[knocking on door]
909
00:58:51,353 --> 00:58:53,660
Minister, it's Robin
from the agency.
910
00:59:31,393 --> 00:59:33,395
[theme music playing]
59611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.