All language subtitles for Special Agent Teuksuyowon 2020 Korean HDRip H264 BONE

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,634 --> 00:02:16,200 I couldn't. 2 00:02:17,332 --> 00:02:18,768 You have to, Jerry. 3 00:02:18,899 --> 00:02:20,857 The best revenge is revenge. 4 00:02:23,381 --> 00:02:26,167 I mean come on, she cheated on you first, right? 5 00:02:26,297 --> 00:02:28,082 So I have to cheat on her? 6 00:02:28,212 --> 00:02:29,561 You know what she's gonna think if you don't? 7 00:02:29,692 --> 00:02:31,041 No, why? 8 00:02:31,172 --> 00:02:33,043 She's gonna mistake kindness for weakness, all right? 9 00:02:33,174 --> 00:02:35,524 You'll be sending the wrong message. 10 00:02:35,655 --> 00:02:38,658 That it's all right to fuck around without consequences. 11 00:02:38,788 --> 00:02:39,746 This will even the score. 12 00:02:41,617 --> 00:02:44,272 A healthy relationship is an equal relationship. 13 00:02:48,755 --> 00:02:52,628 I don't know, who am I gonna cheat with, Mort? 14 00:02:52,759 --> 00:02:54,325 Don't look at me, guys. 15 00:02:54,456 --> 00:02:55,283 You're on the list. 16 00:02:57,024 --> 00:02:59,679 Jerry, you're a good guy and you're a great husband. 17 00:03:01,811 --> 00:03:03,247 - You think so? - I know so 18 00:03:04,945 --> 00:03:07,643 and that is why I have the perfect thing for you. 19 00:03:09,253 --> 00:03:12,779 Tonight, I'm getting you the Special, my friend. 20 00:03:14,171 --> 00:03:15,825 - No, Mike, no, no. - Oh yes, man. 21 00:03:15,956 --> 00:03:17,609 You're getting the Special. 22 00:03:17,740 --> 00:03:19,089 I'm not going to some massage parlor whorehouse 23 00:03:19,220 --> 00:03:21,178 for a $5 happy ending I could do myself for free. 24 00:03:21,309 --> 00:03:22,310 Gross, please. 25 00:03:24,138 --> 00:03:24,704 Trust me. 26 00:03:26,357 --> 00:03:28,359 It is not what you think. 27 00:03:30,274 --> 00:03:31,536 Before we go, I'm gonna need you 28 00:03:31,667 --> 00:03:33,713 to put this bag over your head. 29 00:03:35,671 --> 00:03:37,368 - Are you kidding me? - Do I look like I'm kidding? 30 00:03:37,499 --> 00:03:39,936 Put that on your head or you can forget it. 31 00:03:40,067 --> 00:03:41,503 Why? 32 00:03:41,633 --> 00:03:43,287 Because I know you well enough and after 33 00:03:43,418 --> 00:03:45,376 you have what you're about to have, 34 00:03:45,507 --> 00:03:47,335 you're gonna go back there every single night 35 00:03:47,465 --> 00:03:50,512 until you're broke and even that won't be enough. 36 00:03:50,642 --> 00:03:52,340 So consider this a preventative measure. 37 00:03:53,297 --> 00:03:54,864 Really? 38 00:03:54,995 --> 00:03:57,432 Yeah, really, just put the bag on, come on. 39 00:03:58,825 --> 00:03:59,913 Okay, okay, fine. 40 00:04:01,828 --> 00:04:02,959 Yeah. 41 00:04:04,918 --> 00:04:06,528 Dick. 42 00:04:06,658 --> 00:04:07,747 You're gonna love it, man. 43 00:04:09,618 --> 00:04:10,532 You look good. 44 00:04:11,751 --> 00:04:13,013 Am I gonna suffocate in here? 45 00:04:13,143 --> 00:04:14,536 - Can you breathe now? - Yeah. 46 00:04:14,666 --> 00:04:17,365 Then you're fine, can you see? 47 00:04:17,495 --> 00:04:18,714 - No. - Are you sure? 48 00:04:18,845 --> 00:04:20,150 Mike, I can't see. 49 00:04:20,281 --> 00:04:21,804 How many fingers am I holding up? 50 00:04:21,935 --> 00:04:23,893 I don't know, four? 51 00:04:24,024 --> 00:04:24,894 That's a good guess. 52 00:04:45,132 --> 00:04:48,222 All right my friend, we have arrived. 53 00:04:50,180 --> 00:04:52,095 Can I take this off? 54 00:04:52,226 --> 00:04:53,793 Yeah, take it off. 55 00:04:58,710 --> 00:04:59,363 Where? 56 00:05:03,454 --> 00:05:06,414 Not a massage parlor, a psychic front for a whorehouse. 57 00:05:06,544 --> 00:05:08,633 - Nice. - Not just any psychic, 58 00:05:08,764 --> 00:05:10,766 Madam Zhora's. 59 00:05:10,897 --> 00:05:12,550 Your future is about to get rocked. 60 00:05:14,074 --> 00:05:15,771 - Oh god Mike, all right. - Come on. 61 00:05:15,902 --> 00:05:17,164 Let's get this over with. 62 00:05:18,426 --> 00:05:19,383 Let's do it, come on. 63 00:05:21,081 --> 00:05:23,126 Come on, you are gonna be thanking me so much, Jerry. 64 00:05:23,257 --> 00:05:26,216 - Who's house is this? - Stop asking questions. 65 00:05:27,870 --> 00:05:29,350 Ladies. 66 00:05:51,154 --> 00:05:52,112 Are you the Special? 67 00:05:54,288 --> 00:05:58,379 Her name is Syn and believe me, she lives up to the hype. 68 00:05:59,684 --> 00:06:00,294 Wow. 69 00:06:01,556 --> 00:06:02,687 Syn, you are 70 00:06:03,775 --> 00:06:04,472 gold- 71 00:06:05,429 --> 00:06:06,126 en. 72 00:06:09,390 --> 00:06:09,999 Like me? 73 00:06:19,617 --> 00:06:20,096 I like you, Jerry. 74 00:06:23,665 --> 00:06:25,362 How did you know my... 75 00:06:27,060 --> 00:06:28,148 You have it in your eyes. 76 00:06:32,543 --> 00:06:35,024 - You will want the Special. - That's what we're here for. 77 00:06:38,941 --> 00:06:41,857 - She's not the Special? - Her, no. 78 00:06:44,207 --> 00:06:46,601 - Which one is it then? - Oh, none of these. 79 00:06:46,731 --> 00:06:50,561 I mean they all seem pretty damn special to me, man. 80 00:06:50,692 --> 00:06:51,911 What do you want? 81 00:06:55,044 --> 00:06:58,265 Madame Zhora, we're here for the special. 82 00:07:00,397 --> 00:07:01,181 Both of you? 83 00:07:01,311 --> 00:07:02,704 Oh no, just my buddy here. 84 00:07:03,835 --> 00:07:05,011 His eyes. 85 00:07:06,708 --> 00:07:07,361 Hey, 86 00:07:09,015 --> 00:07:09,929 I'm Jerry. 87 00:07:11,234 --> 00:07:14,020 Best sex of your life. 88 00:07:16,805 --> 00:07:18,720 Dracula is the Special? 89 00:07:18,850 --> 00:07:19,547 What? 90 00:07:21,114 --> 00:07:23,551 Oh hell no, no. 91 00:07:23,681 --> 00:07:25,205 You don't find me attractive? 92 00:07:27,859 --> 00:07:28,599 Or 93 00:07:29,731 --> 00:07:31,820 maybe you like Syn or 94 00:07:33,126 --> 00:07:34,083 my other dolls better, eh? 95 00:07:36,346 --> 00:07:38,087 Trust me Jerry, after five minutes, 96 00:07:38,218 --> 00:07:40,176 you're gonna be forgetting all about Lisa. 97 00:07:41,786 --> 00:07:44,964 - $60 now. - Since when? 98 00:07:45,094 --> 00:07:46,269 Since the last time. 99 00:07:58,151 --> 00:07:59,369 Wait, there's nobody in here. 100 00:08:13,296 --> 00:08:14,297 What the fuck? 101 00:08:34,230 --> 00:08:35,188 What? 102 00:08:47,287 --> 00:08:48,244 No way. 103 00:09:05,914 --> 00:09:08,308 Mike, this is some kind of joke. 104 00:09:29,068 --> 00:09:30,373 Ugh, that's creepy. 105 00:09:32,027 --> 00:09:32,723 Oh, gross. 106 00:09:35,857 --> 00:09:36,640 Where am I? 107 00:09:42,864 --> 00:09:44,213 You know what they say, when in Rome, right? 108 00:09:46,520 --> 00:09:47,086 All right. 109 00:09:48,870 --> 00:09:50,915 Oh, I like this room. 110 00:09:52,178 --> 00:09:54,658 So Syn, what are you... 111 00:09:54,789 --> 00:09:57,574 It's a shame you don't have it. 112 00:09:57,705 --> 00:10:00,795 Oh, I got it and believe me, I'm gonna bring it. 113 00:10:02,536 --> 00:10:03,232 A few times, apparently. 114 00:10:22,991 --> 00:10:23,687 Wow. 115 00:10:53,282 --> 00:10:54,283 Dick in a box. 116 00:11:08,079 --> 00:11:11,996 I don't know where to put my hands, okay. 117 00:11:17,350 --> 00:11:18,220 Just the tip. 118 00:11:44,768 --> 00:11:46,553 Jerry has found the Special. 119 00:12:01,742 --> 00:12:05,224 Get your friend, I am missing my shows. 120 00:12:05,354 --> 00:12:06,877 Okay, relax, "Matlock" is on 121 00:12:07,008 --> 00:12:09,271 like five times a day, lady. 122 00:12:13,754 --> 00:12:14,494 Ah, jeez. 123 00:12:17,061 --> 00:12:18,062 Jerry. 124 00:12:18,193 --> 00:12:19,673 He breathes? 125 00:12:19,803 --> 00:12:21,457 He bleeds? 126 00:12:21,588 --> 00:12:23,242 Breathes, breathes, he's breathing. 127 00:12:23,372 --> 00:12:24,852 I think so, I'm not a doctor. 128 00:12:26,114 --> 00:12:27,289 Like she's not a psychic, right? 129 00:12:28,682 --> 00:12:29,987 - Oh, Jesus. - Ivan. 130 00:12:32,990 --> 00:12:34,992 - Hey Mike? - Yeah Jerry, Jerry? 131 00:12:35,123 --> 00:12:36,167 - Mike. - Hey man. 132 00:12:37,734 --> 00:12:40,433 - Jerry. - Where is your car? 133 00:12:40,563 --> 00:12:42,391 Hey, hey, hey, hey, get off him, man. 134 00:12:42,522 --> 00:12:43,697 He's still got a half chop hanging out. 135 00:12:43,827 --> 00:12:45,438 I can't take him outside like this. 136 00:12:45,568 --> 00:12:46,917 - So dress him. - Me? 137 00:12:47,048 --> 00:12:48,658 Isn't it what you guys get paid for? 138 00:12:50,007 --> 00:12:50,921 All right, jimmies 139 00:12:55,709 --> 00:12:58,189 and there's a lot of sticky DNA on here. 140 00:13:01,149 --> 00:13:02,324 There you go, there you go. 141 00:13:04,021 --> 00:13:06,067 - The car? - It's out front. 142 00:13:07,764 --> 00:13:08,939 It's gonna be all right, Jerry. 143 00:13:09,070 --> 00:13:10,898 - Take the feet. - Oh, god. 144 00:13:12,508 --> 00:13:14,162 Okay. 145 00:13:14,293 --> 00:13:16,991 Hey, hey, hey, let me get his jacket, it's wintertime. 146 00:13:19,123 --> 00:13:20,777 This is fun, all right. 147 00:13:20,908 --> 00:13:24,128 Don't bring this one back, tell him to not return. 148 00:13:25,434 --> 00:13:27,871 He is what it wants. 149 00:13:28,002 --> 00:13:30,004 Okay, understood. 150 00:13:39,666 --> 00:13:42,408 - What the fuck? - Didn't I tell you? 151 00:13:44,235 --> 00:13:46,629 Hey, just to be transparent, I did have 152 00:13:46,760 --> 00:13:48,979 to hold onto your penis while we lifted you into the car. 153 00:13:49,110 --> 00:13:52,287 You had one of those four hour Viagra boners. 154 00:13:52,418 --> 00:13:53,810 Yeah, I still do, dude. 155 00:13:53,941 --> 00:13:55,334 Oh man, no. 156 00:13:56,726 --> 00:13:58,467 God, what the hell was in that box? 157 00:13:58,598 --> 00:14:01,862 It is best not to ask, trust me. 158 00:14:01,992 --> 00:14:04,473 Yeah, I guess, I mean who the hell cares, right? 159 00:14:04,604 --> 00:14:06,214 Exactly. 160 00:14:09,086 --> 00:14:10,479 Please Mike, please. 161 00:14:13,874 --> 00:14:17,356 See what I tell you, the answer's no, all right? 162 00:14:17,486 --> 00:14:19,532 - One and done. - Come on. 163 00:14:19,662 --> 00:14:21,185 - I'm your best friend. - Yeah, I'm your best friend. 164 00:14:21,316 --> 00:14:22,796 I'm doing you a favor here, all right? 165 00:14:22,926 --> 00:14:25,494 Just forget about it, shake it off. 166 00:14:25,625 --> 00:14:28,758 Just go in there and you tell Lisa about how you 167 00:14:28,889 --> 00:14:32,458 just had the best sex of your fucking life with a box. 168 00:14:34,851 --> 00:14:37,158 Hey, you be a good boy 169 00:14:37,288 --> 00:14:39,552 and I'll set you up with Syn next time, all right? 170 00:14:39,682 --> 00:14:41,467 She's pretty far out, trust me. 171 00:14:41,597 --> 00:14:44,470 Just once a week, fuck the bar, I need this, man. 172 00:14:44,600 --> 00:14:47,211 Hey, hey, hey, baby steps. 173 00:14:47,342 --> 00:14:48,561 Baby steps, we'll see. 174 00:14:58,658 --> 00:15:00,311 Where have you been? 175 00:15:00,442 --> 00:15:01,661 Where does it look like, Lis? 176 00:15:04,751 --> 00:15:06,274 Out drinking with Mike again? 177 00:15:06,405 --> 00:15:08,537 I was drinking with Jerry. 178 00:15:10,321 --> 00:15:11,061 - Hey. - What? 179 00:15:12,498 --> 00:15:14,804 How'd you find out about, you know? 180 00:15:14,935 --> 00:15:18,504 Oh you know, drunk friend of a friend type thing. 181 00:15:18,634 --> 00:15:20,810 He must be a pretty good customer because then one day, 182 00:15:20,941 --> 00:15:24,640 that old lady, she offered me the Special. 183 00:15:25,815 --> 00:15:26,816 Shit. 184 00:15:27,556 --> 00:15:31,212 I did it once, once is enough. 185 00:15:31,342 --> 00:15:33,736 Why, is there some kind of rule or something? 186 00:15:33,867 --> 00:15:35,999 Talk to Syn, she knows. 187 00:15:37,044 --> 00:15:38,828 Once is enough. 188 00:15:42,571 --> 00:15:43,442 Thanks, man. 189 00:15:44,443 --> 00:15:46,096 That's what I do. 190 00:15:46,227 --> 00:15:47,271 For the support. 191 00:15:47,402 --> 00:15:49,535 Yeah, don't mention it, man. 192 00:15:50,710 --> 00:15:52,363 - Are we square? - Yeah. 193 00:15:52,494 --> 00:15:53,539 - I got this. - You got it. 194 00:15:58,326 --> 00:15:59,849 Hey, don't forget the Rhyerson files. 195 00:15:59,980 --> 00:16:00,807 Yeah, yeah. 196 00:16:05,072 --> 00:16:06,639 No, I'm cool, thanks. 197 00:16:09,555 --> 00:16:12,166 I think I'm just gonna go to sleep. 198 00:16:13,559 --> 00:16:14,995 I'm pregnant, Jerry. 199 00:16:19,434 --> 00:16:20,435 Are you serious? 200 00:16:22,524 --> 00:16:24,874 I thought, I thought my... 201 00:16:26,441 --> 00:16:27,311 Your swimmers swim. 202 00:16:32,360 --> 00:16:34,623 Are you sure it's mine? 203 00:16:40,411 --> 00:16:41,761 You know, I'm just not feeling 204 00:16:41,891 --> 00:16:45,112 really well and I'm just shocked. 205 00:16:47,114 --> 00:16:48,855 This is big news. 206 00:16:52,598 --> 00:16:53,468 Right? 207 00:17:41,864 --> 00:17:43,344 - Hey Trudy. - Good morning, Jerry. 208 00:17:43,474 --> 00:17:44,606 You need to see these new pictures... 209 00:17:44,737 --> 00:17:45,651 Bye, Trudy. 210 00:17:48,479 --> 00:17:49,959 Yo, buddy. 211 00:17:53,049 --> 00:17:54,529 What? 212 00:17:54,660 --> 00:17:56,618 Oh come on, we didn't drink that much. 213 00:17:56,749 --> 00:17:58,446 You didn't. 214 00:17:58,577 --> 00:18:01,884 After you got home? 215 00:18:08,499 --> 00:18:09,892 So you told her, huh? 216 00:18:10,023 --> 00:18:10,589 No. 217 00:18:12,634 --> 00:18:15,419 - She told me she's pregnant. - What? 218 00:18:15,550 --> 00:18:17,204 Holy shit. 219 00:18:17,334 --> 00:18:18,553 And she said I was having 220 00:18:18,684 --> 00:18:20,773 some kind of wet dream last night. 221 00:18:20,903 --> 00:18:22,688 Apparently I was saying some shit in my sleep, so she 222 00:18:22,818 --> 00:18:25,212 flat out asked me this morning if I fucked someone else. 223 00:18:26,996 --> 00:18:28,432 And then she told me that 224 00:18:28,563 --> 00:18:31,000 she bought me a snowblower for my birthday 225 00:18:31,131 --> 00:18:33,002 and the guy that's she's been going to see 226 00:18:33,133 --> 00:18:34,395 down at the shopping center she texts 227 00:18:34,525 --> 00:18:36,571 is the goddamn fucking salesman, Mike. 228 00:18:38,834 --> 00:18:40,793 And you're buying that? 229 00:18:40,923 --> 00:18:42,838 Who texts a snowblower salesman? 230 00:18:42,969 --> 00:18:46,015 I don't know Mike, she's my wife and I trust her 231 00:18:46,146 --> 00:18:49,149 and now I cheated on her because I listened to you. 232 00:18:49,279 --> 00:18:49,976 Whoa. 233 00:18:52,152 --> 00:18:54,197 Do not blame me, we were drinking. 234 00:18:54,328 --> 00:18:55,677 You were sober enough to drive. 235 00:18:55,808 --> 00:18:57,418 We knew what the fuck we were doing. 236 00:18:59,246 --> 00:18:59,899 Jerry, 237 00:19:02,945 --> 00:19:05,469 I'm gonna give you a little piece of wisdom here, okay? 238 00:19:06,862 --> 00:19:09,473 Just forget about it, forget it ever happened. 239 00:19:09,604 --> 00:19:10,736 Hey, the whole thing was a wet dream. 240 00:19:13,521 --> 00:19:14,740 Yeah, I mean it's not like 241 00:19:14,870 --> 00:19:16,611 it was real pussy anyway, was it? 242 00:19:18,221 --> 00:19:19,875 It's kinda like using one of those. 243 00:19:20,006 --> 00:19:22,530 Fleshlights or jacking off to porn, is that cheating? 244 00:19:23,879 --> 00:19:25,925 That's a little above my pay grade but 245 00:19:26,055 --> 00:19:28,884 just forget it ever happened, all right? 246 00:19:29,015 --> 00:19:30,581 So tell me where the place is. 247 00:19:32,061 --> 00:19:33,976 Did you just miss the whole conversation? 248 00:19:34,107 --> 00:19:36,022 I said it never happened, I said forget it. 249 00:19:37,153 --> 00:19:38,677 Come on Mike, you owe me that. 250 00:19:38,807 --> 00:19:40,113 I should've never 251 00:19:40,243 --> 00:19:41,157 brought you there in the first place. 252 00:19:41,288 --> 00:19:42,898 Yeah, but you did. 253 00:20:26,899 --> 00:20:28,857 You have reached Mystic Wanda. 254 00:20:28,988 --> 00:20:31,207 I can't come to the phone right now 255 00:20:31,338 --> 00:20:34,820 due to unforeseen circumstances but please leave your... 256 00:20:46,745 --> 00:20:49,095 Oh, the clients called about tomorrow's meeting. 257 00:20:49,225 --> 00:20:50,879 Lunch. 258 00:20:51,010 --> 00:20:52,185 It's a little early for lunch, isn't it? 259 00:20:54,100 --> 00:20:55,666 What do you want me to tell the clients? 260 00:20:55,797 --> 00:20:58,017 Tell them I'm going to lunch. 261 00:20:58,147 --> 00:20:59,714 Is Mike going with you? 262 00:21:01,716 --> 00:21:02,761 You fucking see Mike? 263 00:21:39,188 --> 00:21:40,973 I see that we're running low on time now 264 00:21:41,103 --> 00:21:43,366 but I think we've accomplished a lot with this reading. 265 00:21:44,933 --> 00:21:47,196 So I want you to take what we've uncovered now 266 00:21:48,719 --> 00:21:50,504 and put that to good use over the next 267 00:21:50,634 --> 00:21:52,723 couple of months and then I will see you again. 268 00:21:55,726 --> 00:21:56,684 I'll be right with you. 269 00:21:58,338 --> 00:22:00,253 Yeah, I'm on my lunch break, I don't have a lot of time. 270 00:22:00,383 --> 00:22:02,516 - Then please sit down. - No. 271 00:22:02,646 --> 00:22:04,823 Can you just tell me where to find Madame Zhora? 272 00:22:06,259 --> 00:22:08,609 I don't know who you're talking about. 273 00:22:08,739 --> 00:22:11,960 You're a psychic and you can't find another psychic? 274 00:22:12,091 --> 00:22:13,222 Great, you're all full of shit, I get it. 275 00:22:15,398 --> 00:22:16,617 Ring any bells, Morticia? 276 00:22:24,886 --> 00:22:27,019 Just in case, just in case. 277 00:22:44,427 --> 00:22:47,953 - Closed, come back later. - No, no, wait. 278 00:22:48,083 --> 00:22:49,128 I'm here for the Special. 279 00:22:51,043 --> 00:22:53,001 - Syn is not here. - No, no Syn. 280 00:22:55,308 --> 00:22:55,917 The Special. 281 00:23:00,052 --> 00:23:00,879 I seem to remember you. 282 00:23:03,664 --> 00:23:04,360 Your eyes. 283 00:23:06,493 --> 00:23:06,928 I'll pay double. 284 00:24:47,463 --> 00:24:48,247 - No, no. - No. 285 00:25:06,395 --> 00:25:07,353 No. 286 00:27:38,286 --> 00:27:39,200 What can I get ya? 287 00:27:42,160 --> 00:27:45,685 Hey, I was just wondering if you have weekly rates here? 288 00:27:47,295 --> 00:27:48,731 Hmm, you look more like a minute man to me. 289 00:27:50,342 --> 00:27:51,734 We got hourly, we got weekly, 290 00:27:51,865 --> 00:27:53,388 you can get six nights for 250. 291 00:27:55,303 --> 00:27:58,001 Yeah, that sounds good, six nights. 292 00:27:59,089 --> 00:28:00,221 If you're on disability, 293 00:28:00,352 --> 00:28:01,440 fill this out so my ass gets paid. 294 00:28:02,919 --> 00:28:04,094 No, I don't need that. 295 00:28:06,053 --> 00:28:06,923 Cash or card? 296 00:28:18,152 --> 00:28:19,545 Just use my card. 297 00:28:37,650 --> 00:28:41,175 All right, you're gonna be upstairs, 298 00:28:41,306 --> 00:28:42,785 second door on the left. 299 00:28:44,483 --> 00:28:46,136 I got a couple simple rules up in here. 300 00:28:47,268 --> 00:28:49,531 Piss and shit in the toilet, 301 00:28:49,662 --> 00:28:51,794 clean up your mess on the bed or wherever you make it. 302 00:28:51,925 --> 00:28:53,231 Don't leave that shit for me 303 00:28:54,667 --> 00:28:56,451 and when you return the key, you don't bring it 304 00:28:56,582 --> 00:28:59,454 down here, you bring it upstairs to me, got it? 305 00:28:59,585 --> 00:29:00,803 - Yeah. - Hey. 306 00:29:02,327 --> 00:29:03,458 When you leave, take the body with you. 307 00:29:06,026 --> 00:29:06,722 What? 308 00:30:40,599 --> 00:30:41,556 Fuck. 309 00:31:05,363 --> 00:31:06,059 Okay. 310 00:31:06,973 --> 00:31:07,887 That's good. 311 00:31:09,758 --> 00:31:11,847 - Excuse me, sir? - Yeah? 312 00:31:11,978 --> 00:31:14,763 - You're the new guest here? - Yeah I am, why? 313 00:31:14,894 --> 00:31:16,417 Do you want the room cleaned? 314 00:31:16,548 --> 00:31:18,027 No, I don't need anything, don't worry about it. 315 00:31:18,158 --> 00:31:19,464 Don't change the towels, don't change the bed. 316 00:31:19,594 --> 00:31:20,987 Just don't come in for any reason. 317 00:31:21,117 --> 00:31:22,684 - The floor and the bathroom? - No, no, nothing. 318 00:31:22,815 --> 00:31:24,120 Nada, okay? 319 00:31:24,251 --> 00:31:26,035 Just stay out of the room, okay, all right? 320 00:31:26,166 --> 00:31:28,037 Okay, I'll stay out while you're there. 321 00:31:30,388 --> 00:31:31,954 You don't go in there for any reason. 322 00:31:32,085 --> 00:31:33,608 Not when I'm here, not when I'm not here. 323 00:31:33,739 --> 00:31:35,871 What the fuck is so hard about that? 324 00:31:36,002 --> 00:31:38,831 Okay, okay, I'll stay out. 325 00:31:38,961 --> 00:31:39,701 That a girl. 326 00:31:41,529 --> 00:31:42,400 Fuck. 327 00:31:45,620 --> 00:31:47,753 Come on in, please. 328 00:31:49,407 --> 00:31:50,408 It's okay, I'll stay here. 329 00:31:57,632 --> 00:31:59,286 Where are your employees? 330 00:31:59,417 --> 00:32:00,505 It's just and Madame. 331 00:32:05,161 --> 00:32:07,381 And how long have you worked for, 332 00:32:08,774 --> 00:32:10,950 I'm sorry, what's her real name again? 333 00:32:12,342 --> 00:32:13,256 Anya Gribinsky. 334 00:32:14,606 --> 00:32:16,259 I have been with Madame always. 335 00:32:18,436 --> 00:32:19,480 And what do you do for her? 336 00:32:21,787 --> 00:32:24,354 - Security and maintenance. - Really? 337 00:32:25,704 --> 00:32:27,096 There's enough riff raff in a fortune teller 338 00:32:27,227 --> 00:32:29,011 joint to have a guy like you as a bouncer? 339 00:32:31,927 --> 00:32:32,885 This place has a smell. 340 00:32:34,669 --> 00:32:36,149 When you've been doing this for awhile, 341 00:32:36,279 --> 00:32:39,239 you can almost be blind and know where you are. 342 00:32:39,369 --> 00:32:41,241 Yeah, locker rooms have their own smell. 343 00:32:42,895 --> 00:32:45,680 Bowling alleys, strip clubs. 344 00:32:48,640 --> 00:32:49,597 Bodies give off pheromones, did you know that? 345 00:32:53,035 --> 00:32:55,777 Tell me Detective, what is it that you smell? 346 00:32:59,999 --> 00:33:00,608 Tea, 347 00:33:01,609 --> 00:33:02,610 cigarettes. 348 00:33:04,133 --> 00:33:04,830 Pussy. 349 00:33:08,268 --> 00:33:09,704 I tell you already, 350 00:33:09,835 --> 00:33:13,055 I go to the store and she knows 351 00:33:13,186 --> 00:33:15,449 do not let anyone in until Ivan returns. 352 00:33:16,450 --> 00:33:17,799 But she does not listen. 353 00:33:19,409 --> 00:33:22,238 Anything else I do not know. 354 00:33:25,503 --> 00:33:27,505 You have no idea who could've done this? 355 00:33:27,635 --> 00:33:28,941 I am not the psychic. 356 00:33:35,948 --> 00:33:37,993 Kimosabe, where were you? 357 00:33:39,212 --> 00:33:40,561 - What do you mean? - Lunch. 358 00:33:40,692 --> 00:33:41,997 I came by, you were already gone. 359 00:33:43,259 --> 00:33:44,565 I just felt like being alone. 360 00:33:44,696 --> 00:33:47,350 I got a lot on my mind, if you haven't guessed. 361 00:33:47,481 --> 00:33:48,134 That's all? 362 00:33:49,178 --> 00:33:50,571 Yeah Mike, that's all. 363 00:33:53,618 --> 00:33:54,880 All right. 364 00:33:55,010 --> 00:33:57,360 You know, no hard feelings. 365 00:33:57,491 --> 00:33:59,624 Nope, forgotten already. 366 00:33:59,754 --> 00:34:00,538 Really? 367 00:34:01,930 --> 00:34:03,410 Isn't that what you said I should do? 368 00:34:03,541 --> 00:34:06,500 Yeah, but I didn't think you actually would. 369 00:34:06,631 --> 00:34:08,633 Yeah, well I am. 370 00:34:08,763 --> 00:34:10,504 I gotta make things right with Lisa and hopefully 371 00:34:10,635 --> 00:34:12,854 in a week or two, everything will be back to normal. 372 00:34:12,985 --> 00:34:13,899 Good place to start. 373 00:34:16,075 --> 00:34:18,120 Wanna hit Mort's after work tonight? 374 00:34:18,251 --> 00:34:21,689 No, I can't, I made reservations with Lisa at Chang's. 375 00:34:23,343 --> 00:34:24,039 Have fun. 376 00:34:30,045 --> 00:34:32,352 So where's your drinking buddy tonight? 377 00:34:32,482 --> 00:34:33,832 Ah, with the wife. 378 00:34:35,311 --> 00:34:36,269 Where you should be. 379 00:34:37,836 --> 00:34:39,664 When are you gonna get married, man? 380 00:34:39,794 --> 00:34:43,015 Come on Mort, you know I'm not the marrying type and in 381 00:34:43,145 --> 00:34:45,713 fact, I don't even think humans are meant to be monogamous. 382 00:34:45,844 --> 00:34:47,410 You know males are wired to spread 383 00:34:47,541 --> 00:34:50,196 their seed, like farm equipment. 384 00:34:50,326 --> 00:34:51,197 Is that right? 385 00:34:52,851 --> 00:34:54,809 Well then maybe I should've been a farmer, huh? 386 00:34:54,940 --> 00:34:56,811 Yeah, maybe you should've. 387 00:34:56,942 --> 00:34:58,421 You okay with that or you need another? 388 00:34:58,552 --> 00:34:59,684 - I'm fine. - All right. 389 00:35:30,845 --> 00:35:34,719 We're downtown outside of Anya Gribinsky's, 390 00:35:34,849 --> 00:35:37,852 known locally as Madame Zhora's Psychic Parlor where 391 00:35:37,983 --> 00:35:42,596 police say Gribinsky, aged 72, was found dead upstairs. 392 00:35:42,727 --> 00:35:44,511 While local authorities have no comment, 393 00:35:44,642 --> 00:35:46,818 foul play is suspected. 394 00:35:46,948 --> 00:35:49,516 Reporting from downtown, this is Nick Roberts. 395 00:35:49,647 --> 00:35:50,648 Back to you, Susan. 396 00:37:16,908 --> 00:37:17,822 Fuck! 397 00:38:32,070 --> 00:38:33,027 Hey. 398 00:38:34,942 --> 00:38:35,813 How'd it go? 399 00:38:36,770 --> 00:38:37,684 How'd what go? 400 00:38:40,252 --> 00:38:42,167 The reason you're late. 401 00:38:42,297 --> 00:38:44,212 The meeting with Mr. Rhyerson you called about. 402 00:38:44,343 --> 00:38:45,083 Oh yeah, 403 00:38:46,432 --> 00:38:47,694 it went fine. 404 00:38:48,869 --> 00:38:50,131 Is that really where you were? 405 00:38:53,091 --> 00:38:53,831 What do you mean? 406 00:38:56,311 --> 00:39:00,533 You weren't out drinking with Mike or someone else? 407 00:39:00,663 --> 00:39:03,144 No, we talked about this, remember? 408 00:39:04,450 --> 00:39:05,190 We're good. 409 00:39:08,802 --> 00:39:09,716 Are we, Jerry? 410 00:39:14,982 --> 00:39:15,983 I'm not feeling well. 411 00:39:48,015 --> 00:39:49,321 What are you doing? 412 00:39:49,451 --> 00:39:50,670 I thought you were watching your show. 413 00:39:52,193 --> 00:39:53,238 I am now. 414 00:39:54,935 --> 00:39:57,459 I was just getting ready to come out and surprise you. 415 00:39:59,679 --> 00:40:00,593 Surprise, surprise. 416 00:40:04,989 --> 00:40:06,033 Jerry, slow. 417 00:40:36,020 --> 00:40:36,934 Oh, Jerry. 418 00:40:39,023 --> 00:40:40,285 Slow. 419 00:40:40,415 --> 00:40:41,286 Jerry, Jerry. 420 00:41:04,483 --> 00:41:06,267 - Where are you going? - Work. 421 00:41:11,229 --> 00:41:13,971 The Rhyerson thing's put me way behind. 422 00:41:14,101 --> 00:41:15,233 I'd rather it cut into 423 00:41:15,363 --> 00:41:16,364 my mornings than my weekends, you know? 424 00:41:19,237 --> 00:41:20,194 I'll talk to you later. 425 00:42:12,681 --> 00:42:15,510 - This is Mike. - Hi, Mike. 426 00:42:15,641 --> 00:42:16,381 Lisa, hey. 427 00:42:18,818 --> 00:42:20,907 Sorry to bother you at work but 428 00:42:21,038 --> 00:42:23,170 I was wondering if I could talk to you about Jerry? 429 00:42:23,301 --> 00:42:24,476 Okay, what about? 430 00:42:26,434 --> 00:42:28,262 Does he seem like himself to you lately? 431 00:42:29,829 --> 00:42:30,569 How do you mean? 432 00:42:32,005 --> 00:42:33,659 I don't know, it's just that 433 00:42:33,789 --> 00:42:36,531 he treated me like a one night stand this morning. 434 00:42:36,662 --> 00:42:38,142 It's like he couldn't get out of here quick enough. 435 00:42:41,319 --> 00:42:42,711 Good morning, Mr. Horford. 436 00:42:42,842 --> 00:42:45,192 No Frank, it's a great fucking morning. 437 00:42:46,715 --> 00:42:47,847 Do you think he's cheating, Mike? 438 00:42:48,978 --> 00:42:49,631 No. 439 00:42:51,155 --> 00:42:51,764 You know, 440 00:42:53,809 --> 00:42:55,289 if he is, he hasn't told me about it. 441 00:42:56,986 --> 00:42:59,076 - You're late again. - Not anymore. 442 00:42:59,206 --> 00:43:00,686 I need to know if this is an affair. 443 00:43:02,166 --> 00:43:04,733 If you see or hear anything suspicious, 444 00:43:04,864 --> 00:43:06,431 will you let me know? 445 00:43:06,561 --> 00:43:08,476 Yeah, of course. 446 00:43:08,607 --> 00:43:09,303 Sure. 447 00:43:12,698 --> 00:43:13,394 I hope so. 448 00:43:16,658 --> 00:43:18,747 Jeez, you look like shit. 449 00:43:20,227 --> 00:43:22,316 That my Lisa you were talking to? 450 00:43:22,447 --> 00:43:25,232 Actually it was and you know why she called? 451 00:43:26,799 --> 00:43:28,583 She thinks you're having an affair. 452 00:43:28,714 --> 00:43:29,410 Are you? 453 00:43:31,064 --> 00:43:31,760 Am I what? 454 00:43:33,153 --> 00:43:34,981 Just because you want to fuck my wife 455 00:43:35,112 --> 00:43:37,114 doesn't mean you can talk to her behind my back. 456 00:43:37,244 --> 00:43:39,028 Hey, she called me. 457 00:43:39,159 --> 00:43:40,639 Next time, don't answer. 458 00:44:16,762 --> 00:44:20,157 So, you've come to tell me that you found who did this. 459 00:44:20,287 --> 00:44:21,636 No, but I hear you've 460 00:44:21,767 --> 00:44:22,942 been doing a little search of your own. 461 00:44:24,204 --> 00:44:25,336 But you found something. 462 00:44:27,076 --> 00:44:28,469 What we found is a lot of things that 463 00:44:28,600 --> 00:44:31,168 can't be traced back to anyone with a record. 464 00:44:31,298 --> 00:44:32,256 I'm actually here because I'm wondering 465 00:44:32,386 --> 00:44:34,432 if whoever did this took more than your boss. 466 00:44:36,216 --> 00:44:36,869 My boss? 467 00:44:38,262 --> 00:44:39,132 Madame. 468 00:44:40,612 --> 00:44:43,223 Nothing was taken but Madame's life. 469 00:44:48,620 --> 00:44:50,187 You ever have something stuck in your tooth? 470 00:44:53,190 --> 00:44:54,452 A piece of popcorn maybe 471 00:44:54,582 --> 00:44:56,323 stuck in your teeth way back here? 472 00:44:56,454 --> 00:44:58,195 No matter how much you pick at it, it won't come out. 473 00:44:58,325 --> 00:44:59,196 You ever had that happen? 474 00:45:00,109 --> 00:45:00,849 I floss. 475 00:45:08,553 --> 00:45:10,207 You don't seem very concerned with 476 00:45:10,337 --> 00:45:13,253 whether or not we find whoever did this to Ms. Gribinsky. 477 00:45:13,384 --> 00:45:15,734 In fact, it's almost as if you don't want us 478 00:45:15,864 --> 00:45:18,040 to catch this person and you know what that makes me think? 479 00:45:19,738 --> 00:45:21,479 I am that's something that's stuck in the tooth. 480 00:45:22,654 --> 00:45:23,568 Exactly. 481 00:45:24,786 --> 00:45:25,439 Yeah, exactly. 482 00:45:27,354 --> 00:45:30,705 Americans have a saying, "What goes around, comes around." 483 00:45:32,751 --> 00:45:36,711 I think whoever did this will get what they deserve. 484 00:45:40,802 --> 00:45:43,327 What's with the occult books here, Ivan? 485 00:45:43,457 --> 00:45:44,719 Well, the occult was her career. 486 00:45:44,850 --> 00:45:47,766 Curses too, how much for her to put a curse on someone? 487 00:45:49,507 --> 00:45:52,988 Madame did that for free, I wish I had her powers. 488 00:45:54,512 --> 00:45:55,861 I would curse the man who did this. 489 00:45:55,991 --> 00:45:58,080 - So it was a man? - I assume so, yes. 490 00:46:01,127 --> 00:46:04,304 Well Ivan, why would a man frequent 491 00:46:04,435 --> 00:46:05,958 a fortune teller, let alone kill one? 492 00:46:08,221 --> 00:46:09,353 Men want to know things too. 493 00:46:17,361 --> 00:46:18,144 Something's wrong? 494 00:46:20,973 --> 00:46:22,931 Yeah, you know, I find a lot wrong actually. 495 00:46:24,324 --> 00:46:25,673 What was on this table again? 496 00:46:29,198 --> 00:46:29,895 A box. 497 00:46:31,244 --> 00:46:32,376 I like working with wood. 498 00:46:34,291 --> 00:46:35,030 A box for what? 499 00:46:36,902 --> 00:46:37,903 For putting things in. 500 00:46:39,774 --> 00:46:40,862 And where is this box? 501 00:47:01,883 --> 00:47:02,667 Ah, fuck. 502 00:47:45,536 --> 00:47:47,233 Yeah Trudy, this is Jerry. 503 00:47:49,017 --> 00:47:50,628 Can you tell Mr. Rolf I'm not gonna make it back in today? 504 00:47:50,758 --> 00:47:52,412 I'm really sick. 505 00:47:52,543 --> 00:47:54,371 Brian, the doctor will see you now. 506 00:47:54,501 --> 00:47:57,374 Shit, yeah, sorry, they're calling me in. 507 00:47:59,114 --> 00:48:00,072 Yeah, got it. 508 00:48:01,421 --> 00:48:03,815 - So you're married? - Yes. 509 00:48:03,945 --> 00:48:06,121 You and your wife having more sex than usual? 510 00:48:06,252 --> 00:48:09,560 No, less than usual actually, ow. 511 00:48:09,690 --> 00:48:10,778 Sorry. 512 00:48:12,301 --> 00:48:13,520 Are you having sex with anyone other than your wife? 513 00:48:13,651 --> 00:48:15,435 No. 514 00:48:15,566 --> 00:48:17,568 - Are you sure. - Unless I'm sleep-fucking no. 515 00:48:19,134 --> 00:48:20,832 - Fuck. - Look. 516 00:48:20,962 --> 00:48:22,442 I can't help you if you're not honest. 517 00:48:22,573 --> 00:48:24,792 I'm not having sex with anyone else, no. 518 00:48:24,923 --> 00:48:27,491 So you're masturbating more than usual? 519 00:48:27,621 --> 00:48:31,016 Unless I'm using a cheese grater, I mean look at this. 520 00:48:31,146 --> 00:48:33,758 I think it's spreading and it comes and goes. 521 00:48:33,888 --> 00:48:35,586 It's all over my fucking dick, man, what is this? 522 00:48:38,632 --> 00:48:40,155 I don't know. 523 00:48:40,286 --> 00:48:41,461 I'll tell you what, mister, 524 00:48:42,854 --> 00:48:46,074 Mr. Smith, whatever it is that your penis 525 00:48:46,205 --> 00:48:48,250 and you are doing, just do it less often. 526 00:48:50,122 --> 00:48:52,516 I'm gonna write you a prescription for some LMX ointment. 527 00:48:54,779 --> 00:48:56,650 Go ahead and put that on a couple times a day. 528 00:48:57,869 --> 00:48:58,522 See if that works. 529 00:49:01,350 --> 00:49:02,264 Fuck you. 530 00:49:11,578 --> 00:49:12,666 - Is it ready yet? - Just a minute. 531 00:49:21,153 --> 00:49:22,415 You have a bathroom here? 532 00:49:24,896 --> 00:49:25,636 It's in the back. 533 00:49:33,557 --> 00:49:35,559 Do I need to tell you how to use this? 534 00:49:35,689 --> 00:49:37,299 Yeah, just rub it on my dick, right? 535 00:49:39,040 --> 00:49:40,955 Fuck. 536 00:49:44,481 --> 00:49:48,485 Oh. 537 00:50:12,639 --> 00:50:13,510 Jerry? 538 00:50:47,935 --> 00:50:49,633 Jerry, what are you doing? 539 00:50:49,763 --> 00:50:50,895 I'm sick. 540 00:50:57,641 --> 00:50:58,772 You don't feel hot. 541 00:50:59,860 --> 00:51:00,818 You can say that again. 542 00:51:02,733 --> 00:51:04,256 Is there anything I can do to help? 543 00:51:05,953 --> 00:51:07,738 No, I think I'm just gonna try to sleep it off. 544 00:51:09,696 --> 00:51:11,045 I gotta get to work tomorrow. 545 00:51:16,268 --> 00:51:17,443 What kinda sick are you? 546 00:51:18,923 --> 00:51:21,926 I don't know, flu sick, cold sick. 547 00:51:22,970 --> 00:51:23,580 Why? 548 00:51:28,541 --> 00:51:30,021 I think I miscarried. 549 00:51:36,549 --> 00:51:37,811 - Did you hear me? - I heard you. 550 00:51:41,510 --> 00:51:42,163 I'm sorry. 551 00:51:45,950 --> 00:51:46,777 You're sorry? 552 00:51:48,343 --> 00:51:49,910 - That's it? - Where is this going? 553 00:51:54,611 --> 00:51:55,655 Lisa, I really need to sleep. 554 00:51:59,528 --> 00:52:00,747 It's going nowhere. 555 00:52:00,878 --> 00:52:02,357 Look, I don't have a VD if that's what 556 00:52:02,488 --> 00:52:05,578 you're asking because again, I am not cheating on you. 557 00:52:09,713 --> 00:52:10,409 Lis, Lis. 558 00:52:14,413 --> 00:52:15,196 We could try again. 559 00:52:22,726 --> 00:52:23,422 We will. 560 00:52:28,079 --> 00:52:29,080 It'll be okay. 561 00:52:36,435 --> 00:52:37,131 Please, 562 00:52:38,567 --> 00:52:39,873 can I just get some sleep please? 563 00:52:42,180 --> 00:52:42,876 Thanks. 564 00:54:23,803 --> 00:54:24,673 What the? 565 00:54:26,719 --> 00:54:28,416 No, no, no, no. 566 00:54:35,946 --> 00:54:36,860 Shit. 567 00:54:38,731 --> 00:54:39,863 No, no, no, no. 568 00:55:06,890 --> 00:55:07,891 Good morning sir, how are you? 569 00:55:09,718 --> 00:55:11,198 Anything I can help you with? 570 00:55:11,329 --> 00:55:12,809 No, no, I'm cool. 571 00:55:27,998 --> 00:55:30,957 Can I help you find something? 572 00:55:31,088 --> 00:55:32,045 Yeah. 573 00:55:33,264 --> 00:55:34,221 Yeah. 574 00:55:35,440 --> 00:55:38,835 I'm looking for, I don't know what it's called. 575 00:55:38,965 --> 00:55:40,097 Yeah, I need to cut a lock. 576 00:55:41,576 --> 00:55:42,926 Like bolt cutters? 577 00:55:43,056 --> 00:55:45,624 Yeah, yeah, that'll work. 578 00:56:08,603 --> 00:56:09,735 How big is the lock? 579 00:56:09,866 --> 00:56:10,954 Shit, like this big. 580 00:56:13,217 --> 00:56:14,261 - These should work fine. - Yeah. 581 00:56:14,392 --> 00:56:16,089 They're used, is that okay? 582 00:56:18,526 --> 00:56:20,050 Yeah, it's fine, that'll work. 583 00:56:49,731 --> 00:56:51,603 Yeah Trudy, it's Jerry. 584 00:56:51,733 --> 00:56:54,736 Thanks, I'm afraid I'm still not feeling so well. 585 00:56:54,867 --> 00:56:58,610 So yeah, okay Trudy, yeah I will, all right, okay. 586 00:57:30,424 --> 00:57:31,121 Shh. 587 00:58:30,093 --> 00:58:30,789 Fuck. 588 00:58:43,410 --> 00:58:44,542 Fuck, fuck, ah. 589 00:58:46,283 --> 00:58:47,197 Ah, okay. 590 00:58:55,814 --> 00:58:56,510 Okay. 591 00:59:18,054 --> 00:59:18,750 Hello? 592 00:59:20,447 --> 00:59:22,058 Hi Lisa, it's Trudy from Mike's workplace. 593 00:59:23,972 --> 00:59:25,583 Oh hi Trudy, how are you? 594 00:59:25,713 --> 00:59:27,019 I'm okay, 595 00:59:27,150 --> 00:59:28,847 I just wanted to call and check on Jerry. 596 00:59:31,458 --> 00:59:33,547 What do you mean, he's not at work? 597 00:59:33,678 --> 00:59:35,114 No, he called in sick, something... 598 00:59:42,382 --> 00:59:43,644 What the hell? 599 01:00:37,437 --> 01:00:39,135 I'd like to welcome the board back. 600 01:00:39,265 --> 01:00:40,962 I know I can do all of your counting 601 01:00:41,093 --> 01:00:42,138 and don't worry about it, I'm totally fine. 602 01:00:44,270 --> 01:00:45,706 - Yes, you are. - As you say. 603 01:00:48,013 --> 01:00:49,406 Yeah, man. 604 01:00:49,536 --> 01:00:51,669 Okay, and Parkington writes in his book 605 01:00:51,799 --> 01:00:54,150 a lot about his mental problems specifically. 606 01:01:14,126 --> 01:01:16,868 I told you no cleaning here. 607 01:01:20,088 --> 01:01:20,828 And why not? 608 01:01:26,747 --> 01:01:27,879 Lisa? 609 01:01:29,576 --> 01:01:30,534 Jerry. 610 01:01:32,623 --> 01:01:34,190 What are you doing here? 611 01:01:35,278 --> 01:01:36,540 What do you think? 612 01:01:36,670 --> 01:01:37,236 Open the door. 613 01:01:38,411 --> 01:01:39,804 Just wait a minute. 614 01:01:41,501 --> 01:01:43,982 Now Jerry or I swear to God 615 01:01:44,112 --> 01:01:46,158 I'm gonna scream rape at the top of my lungs. 616 01:01:46,289 --> 01:01:48,465 One second. 617 01:01:48,595 --> 01:01:49,553 Jerry. 618 01:01:55,733 --> 01:01:58,344 Fuck, Jesus Christ, it stinks in here. 619 01:02:02,435 --> 01:02:03,654 - It's an old room. - No. 620 01:02:06,134 --> 01:02:06,744 Something stinks. 621 01:02:09,442 --> 01:02:10,356 Is it her? 622 01:02:13,533 --> 01:02:14,491 Who? 623 01:02:15,709 --> 01:02:17,972 The girl you're cheating on me with. 624 01:02:18,103 --> 01:02:19,757 At least I hope it's a girl. 625 01:02:19,887 --> 01:02:22,890 Lisa, we talked about this, there's nothing going on. 626 01:02:23,021 --> 01:02:24,718 You're gonna deny it even though I caught you? 627 01:02:27,460 --> 01:02:28,374 You're pathetic. 628 01:02:30,811 --> 01:02:32,509 Where is she? 629 01:02:32,639 --> 01:02:35,729 Did she go in the bathroom now? 630 01:02:35,860 --> 01:02:37,253 Don't go in there. 631 01:02:38,645 --> 01:02:39,733 I wonder why. 632 01:02:41,605 --> 01:02:43,911 How could you, Jerry? 633 01:02:44,042 --> 01:02:46,000 How could you? 634 01:02:46,131 --> 01:02:47,915 - Get off me. - Lisa, no. 635 01:02:48,046 --> 01:02:49,569 Get off me, get off. 636 01:02:49,700 --> 01:02:51,223 Oh, fuck! 637 01:03:01,755 --> 01:03:03,888 What the hell is that? 638 01:05:34,081 --> 01:05:36,954 Not so much just that first experience is that they 639 01:05:37,084 --> 01:05:39,826 like it enough to keep doing it and then it's hard to stop. 640 01:05:39,957 --> 01:05:42,655 Listen, you do stuff and you don't do stuff 641 01:05:42,786 --> 01:05:46,659 and you do stuff that keeps on making you feel good 642 01:05:46,790 --> 01:05:49,401 until it doesn't make you feel good and you stop doing it. 643 01:05:49,532 --> 01:05:50,707 That's what I tell the kids, you know? 644 01:05:50,837 --> 01:05:52,012 But the problem is, 645 01:05:52,143 --> 01:05:53,231 and as the Lord is a witness to it, 646 01:05:57,714 --> 01:05:59,629 you keep doing it and you'll die. 647 01:06:01,239 --> 01:06:03,154 But with the stuff that you've been doing... 648 01:06:14,731 --> 01:06:17,647 I don't know we keep talking about my drug use. 649 01:06:48,982 --> 01:06:51,942 I mean like it's just that's the message 650 01:06:52,072 --> 01:06:54,292 that I'm giving you right now as we're talking. 651 01:06:54,422 --> 01:06:55,685 I understand that. 652 01:06:55,815 --> 01:06:57,948 When I see people that are playing video games 653 01:06:58,078 --> 01:07:00,298 or doing heroin, it doesn't seem like 654 01:07:00,428 --> 01:07:02,518 they're having fun or living their life 655 01:07:02,648 --> 01:07:05,346 best suited to help make them feel good 656 01:07:05,477 --> 01:07:08,088 and it ends up making you feel bad. 657 01:07:10,134 --> 01:07:11,265 Fuck. 658 01:07:40,294 --> 01:07:42,035 Hey, hey, I'm Dick, how are ya? 659 01:07:44,995 --> 01:07:45,865 You're Jerry, right? 660 01:07:47,171 --> 01:07:48,868 Yeah, yeah, I'm Jerry. 661 01:07:48,999 --> 01:07:50,609 - Cool. - Yeah. 662 01:07:50,740 --> 01:07:52,350 Well if you can just put your initials on there for me? 663 01:07:55,875 --> 01:07:57,529 - So you're the guy. - Excuse me? 664 01:07:59,662 --> 01:08:00,271 You're the guy. 665 01:08:01,533 --> 01:08:02,229 I'm the guy. 666 01:08:06,451 --> 01:08:07,408 Is your wife on her way here? 667 01:08:07,539 --> 01:08:09,019 No, she's not on her way here. 668 01:08:09,149 --> 01:08:10,673 She asked me to meet you, so... 669 01:08:10,803 --> 01:08:12,500 - Oh. - Yeah. 670 01:08:12,631 --> 01:08:14,372 Right, yeah. 671 01:08:14,502 --> 01:08:16,243 Hey, why don't I give you a once over? 672 01:08:16,374 --> 01:08:19,899 Hey Dick, I can read a manual and figure it out myself. 673 01:08:20,030 --> 01:08:23,599 It's a snowblower, it's not blowing me, is it? 674 01:08:26,210 --> 01:08:28,125 - So where do you want it? - We bought the stupid thing 675 01:08:28,255 --> 01:08:29,779 so you can drop the whole bullshit salesman act, okay? 676 01:08:31,737 --> 01:08:33,913 Yeah, right Jerry, no problem. 677 01:08:34,044 --> 01:08:36,089 If you could just give me your initials here? 678 01:08:42,052 --> 01:08:42,835 Great, thanks. 679 01:09:22,745 --> 01:09:23,441 Shh. 680 01:10:17,582 --> 01:10:18,278 Fuck. 681 01:12:05,037 --> 01:12:07,257 So out with the wife again, is he? 682 01:12:07,387 --> 01:12:09,172 Nope, he called in sick today. 683 01:12:15,004 --> 01:12:19,660 Hey Mort, turn the volume up on that TV, hurry, hurry. 684 01:12:20,705 --> 01:12:21,532 Authorities have not released 685 01:12:21,662 --> 01:12:23,664 a list of suspects at this time. 686 01:12:23,795 --> 01:12:25,536 With more information on this story, 687 01:12:25,666 --> 01:12:29,975 I have Ivan Marovich, caretaker at Madame Zhora's. 688 01:12:31,847 --> 01:12:34,066 Whoever did this, I hope you are watching now. 689 01:12:35,328 --> 01:12:36,808 I know what is happening to you 690 01:12:38,157 --> 01:12:40,725 and I am the only one who can help you. 691 01:12:40,856 --> 01:12:43,684 So when you are ready to accept my help, 692 01:12:43,815 --> 01:12:46,774 I will be here waiting for you. 693 01:12:53,869 --> 01:12:56,828 - Did you clean up? - It's clean enough. 694 01:12:57,829 --> 01:12:58,830 Move out, scoot. 695 01:13:04,270 --> 01:13:07,360 You know, you really don't look like 696 01:13:07,491 --> 01:13:10,320 the usual type of person I get coming through this place. 697 01:13:10,450 --> 01:13:12,670 It's a pretty high class place you got here. 698 01:13:12,800 --> 01:13:13,671 That's real funny. 699 01:13:15,064 --> 01:13:16,282 No, I just mean like you don't look 700 01:13:16,413 --> 01:13:19,677 like a meth head or some sloshed up drunk. 701 01:13:19,807 --> 01:13:22,201 What'd you do, molest somebody and you're hiding out? 702 01:13:22,332 --> 01:13:23,855 Did you kill someone? 703 01:13:23,986 --> 01:13:25,552 Hey look, don't get me wrong, I don't give a fuck 704 01:13:25,683 --> 01:13:27,598 one way or the other but they come up in here to get you, 705 01:13:27,728 --> 01:13:29,382 I'm just gonna say I didn't know anything. 706 01:13:31,471 --> 01:13:34,039 - I took some towels. - Take 'em. 707 01:13:34,170 --> 01:13:36,737 Hell, you want my opinion, you oughta burn 'em. 708 01:13:36,868 --> 01:13:37,913 You can charge me for them. 709 01:13:38,043 --> 01:13:39,740 What, for cum rags? 710 01:13:39,871 --> 01:13:40,872 You'll ruin the house, man. 711 01:13:41,003 --> 01:13:41,829 Okay, all right. 712 01:13:43,309 --> 01:13:44,223 Get out. 713 01:14:03,025 --> 01:14:03,982 Anybody home? 714 01:14:06,202 --> 01:14:07,159 Hello? 715 01:14:08,900 --> 01:14:09,770 Lisa? 716 01:14:14,123 --> 01:14:14,993 Are you home? 717 01:14:37,059 --> 01:14:37,929 Lisa? 718 01:14:42,978 --> 01:14:45,154 Lisa, are you in there? 719 01:14:56,078 --> 01:14:57,122 What the fuck? 720 01:15:08,046 --> 01:15:09,178 Fuck. 721 01:15:36,205 --> 01:15:37,119 Lisa, 722 01:15:39,295 --> 01:15:40,426 are you in here? 723 01:15:56,442 --> 01:15:57,965 What the fuck did you do? 724 01:16:24,514 --> 01:16:27,082 This is not what I expected, what's up, Mike? 725 01:16:27,212 --> 01:16:28,083 Jerry. 726 01:16:29,171 --> 01:16:30,302 Hey, jeez. 727 01:16:31,825 --> 01:16:33,914 - You look like shit. - Why, this? 728 01:16:34,045 --> 01:16:35,568 Yeah, it's just a rash. 729 01:16:35,699 --> 01:16:37,309 The doc gave me some kind of ointment, 730 01:16:37,440 --> 01:16:40,269 he said it'll be all right, it's pretty gross, right? 731 01:16:40,399 --> 01:16:43,054 Is that from that thing, that thing in the tub? 732 01:16:43,185 --> 01:16:43,881 What? 733 01:16:45,578 --> 01:16:47,145 That's what that guy was talking about. 734 01:16:47,276 --> 01:16:49,104 What who was talking about? 735 01:16:49,234 --> 01:16:51,715 That guy, the big guy from Madame Zhora's. 736 01:16:51,845 --> 01:16:54,500 He was on the TV, she's dead you know and he said 737 01:16:54,631 --> 01:16:58,243 whoever did it, he's got something that can fix it. 738 01:16:59,505 --> 01:17:01,159 Was it you? 739 01:17:01,290 --> 01:17:02,682 Come on Mike, you believe that shit? 740 01:17:02,813 --> 01:17:04,510 He's just trying to trick me into 741 01:17:04,641 --> 01:17:07,557 coming to him so he can turn me in to the police. 742 01:17:07,687 --> 01:17:10,125 Okay, let's get you to the hospital. 743 01:17:10,255 --> 01:17:11,430 No, no, no hospital. 744 01:17:11,561 --> 01:17:12,910 - I'm gonna stay here. - Jerry, look. 745 01:17:13,040 --> 01:17:14,651 How'd you get in here? 746 01:17:14,781 --> 01:17:16,827 Your garage door was open, it's always open. 747 01:17:16,957 --> 01:17:20,091 Since when do you think you can just walk into my house? 748 01:17:20,222 --> 01:17:22,354 Hey, I'm just here to help you, man. 749 01:17:22,485 --> 01:17:24,051 Help? 750 01:17:24,182 --> 01:17:26,097 I mean it's a little late for that. 751 01:17:26,228 --> 01:17:28,273 - Listen. - Isn't it? 752 01:17:28,404 --> 01:17:30,449 Listen Jerry, if you had anything to do 753 01:17:30,580 --> 01:17:32,625 with Madame Zhora's death, don't worry about it, 754 01:17:32,756 --> 01:17:34,453 we'll cover it up, tie up loose ends. 755 01:17:34,584 --> 01:17:36,455 You can trust me, I'm your buddy. 756 01:17:38,240 --> 01:17:39,110 And Lisa? 757 01:17:41,591 --> 01:17:42,200 What about Lisa? 758 01:17:43,462 --> 01:17:44,333 She got in the way. 759 01:17:48,337 --> 01:17:49,903 No. 760 01:17:50,034 --> 01:17:50,687 No, Jerry, no. 761 01:17:51,775 --> 01:17:53,124 Hey, did you forget? 762 01:17:53,255 --> 01:17:55,257 - This is all your fault. - My fault? 763 01:17:55,387 --> 01:17:56,823 Telling me to cheat on my wife. 764 01:17:56,954 --> 01:17:58,216 Is that your idea of help? 765 01:17:58,347 --> 01:18:00,305 I said one time, one and done, don't go back. 766 01:18:00,436 --> 01:18:02,046 You didn't listen, fuck! 767 01:18:55,142 --> 01:18:55,839 Hey. 768 01:18:56,970 --> 01:18:58,494 Hey. 769 01:18:58,624 --> 01:18:59,234 Shh. 770 01:19:01,410 --> 01:19:02,367 He didn't hurt you, did he? 771 01:19:03,890 --> 01:19:04,587 Hey. 772 01:19:07,764 --> 01:19:08,373 Come here. 773 01:19:11,071 --> 01:19:12,551 Come here, beautiful. 774 01:19:18,644 --> 01:19:19,558 You okay? 775 01:20:31,151 --> 01:20:31,891 I'll be back later. 776 01:20:41,597 --> 01:20:43,338 Are you feeling okay? 777 01:21:09,886 --> 01:21:11,975 Happy birthday! 778 01:21:13,455 --> 01:21:14,673 What are you doing here? 779 01:21:14,804 --> 01:21:15,587 It's your birthday. 780 01:21:16,849 --> 01:21:18,068 It is? 781 01:21:18,198 --> 01:21:20,200 Are you okay, Jerry? 782 01:21:20,331 --> 01:21:21,376 Is that a rash? 783 01:21:22,420 --> 01:21:23,508 I'm sick. 784 01:21:23,639 --> 01:21:26,729 Oh, you poor baby. 785 01:21:26,859 --> 01:21:28,034 But you can't be that sick 786 01:21:28,165 --> 01:21:30,341 because your wife didn't call us and cancel. 787 01:21:30,472 --> 01:21:33,213 - She's sick too. - Can we see her? 788 01:21:33,344 --> 01:21:34,476 No, she's sleeping, we both were. 789 01:21:36,782 --> 01:21:39,698 Look, thanks for coming, I really appreciate it. 790 01:21:39,829 --> 01:21:42,962 But I'm sorry we didn't call you guys 791 01:21:43,093 --> 01:21:46,488 but the party's canceled and you can just go now, thanks. 792 01:21:46,618 --> 01:21:48,403 - What do you mean? - Come on, Jerry. 793 01:21:48,533 --> 01:21:49,665 We've been looking forward to this all week. 794 01:21:49,795 --> 01:21:51,231 Would you just get off my property? 795 01:21:51,362 --> 01:21:52,407 I thought your wife was sleeping. 796 01:21:52,537 --> 01:21:54,321 George, fuck off, both of you. 797 01:21:54,452 --> 01:21:56,889 All of you, just get outta here, get off my property. 798 01:21:58,325 --> 01:22:00,415 - I'm sick. - Yeah, clearly. 799 01:23:58,750 --> 01:23:59,838 I see you got my message. 800 01:23:59,969 --> 01:24:01,057 Can you really help me? 801 01:24:02,319 --> 01:24:03,015 Of course. 802 01:24:04,843 --> 01:24:06,497 Is this what you took from us? 803 01:24:06,628 --> 01:24:09,587 - It is dead? - No, I mean yeah. 804 01:24:10,806 --> 01:24:13,025 I don't know, I think it is. 805 01:24:15,158 --> 01:24:16,289 Can you fix it? 806 01:24:22,252 --> 01:24:23,427 Come with me. 807 01:24:29,041 --> 01:24:30,347 What are we doing in here? 808 01:24:31,696 --> 01:24:34,307 Sit down, try to relax 809 01:24:34,438 --> 01:24:37,136 while I see what I can do about our friend. 810 01:24:37,267 --> 01:24:39,835 Wait, for what it's worth, I'm really sorry. 811 01:24:41,880 --> 01:24:44,970 Listen, to make up for it, the business that you lost, 812 01:24:45,101 --> 01:24:47,799 I used part of it on me with my wife 813 01:24:47,930 --> 01:24:50,846 and it like rocked her world, man. 814 01:24:52,108 --> 01:24:54,066 It works inside a woman? 815 01:24:54,197 --> 01:24:55,938 I tried a little bit but it does nothing for the girl. 816 01:24:56,068 --> 01:24:58,636 No, no, I put it on me first 817 01:24:58,767 --> 01:25:00,420 and it all happened inside of her. 818 01:25:02,031 --> 01:25:03,380 But who cares about what it does for the girls? 819 01:25:03,510 --> 01:25:05,600 It's all about the guys, right? 820 01:25:05,730 --> 01:25:08,864 They're your customer, as long as it satisfies him, right? 821 01:25:10,430 --> 01:25:11,997 A little bit of the Special with my girls. 822 01:25:12,128 --> 01:25:13,999 - Something to think about. - Yes. 823 01:25:14,130 --> 01:25:16,523 I mean maybe we could work together. 824 01:25:16,654 --> 01:25:17,873 I can help, we could be partners 825 01:25:18,003 --> 01:25:21,616 or something and I can be with it again. 826 01:25:24,270 --> 01:25:26,838 Do not worry, you will be with it again soon. 827 01:25:26,969 --> 01:25:29,711 So you'll be able to help it? 828 01:25:29,841 --> 01:25:32,627 Of course, I will get started. 829 01:25:32,757 --> 01:25:35,238 - Better if you relax now. - Yes, thank you. 830 01:27:50,373 --> 01:27:51,983 You said you'd help me. 831 01:28:38,813 --> 01:28:39,683 No. 832 01:29:56,586 --> 01:29:58,283 Guess I could've been the new psychic. 833 01:29:59,545 --> 01:30:01,721 I saw this one coming a mile away. 834 01:30:03,201 --> 01:30:04,768 So you are here to arrest me then? 835 01:30:06,813 --> 01:30:08,293 Actually I'm here because the money 836 01:30:08,424 --> 01:30:10,426 we found in Madame Zhora's hand yielded DNA evidence. 837 01:30:12,994 --> 01:30:15,344 Jerry Horford, he sound familiar? 838 01:30:16,823 --> 01:30:17,912 I do not know him. 839 01:30:18,913 --> 01:30:20,479 Well we think he was here. 840 01:30:20,610 --> 01:30:22,177 We think he may have killed Madame Zhora. 841 01:30:31,360 --> 01:30:32,491 You like what you see? 842 01:30:38,193 --> 01:30:40,935 Maybe something less compromising. 843 01:30:46,462 --> 01:30:47,506 What are you implying? 844 01:30:49,160 --> 01:30:50,074 Let me offer you something better. 845 01:30:52,381 --> 01:30:55,340 Let me give you the Special, no charge. 846 01:33:39,243 --> 01:33:42,551 So I just got back from my stand up gig, you know the one. 847 01:33:42,681 --> 01:33:44,292 Remember I told you John van Tongeren 848 01:33:44,422 --> 01:33:45,989 and Michael Sweet were in the crowd? 849 01:33:47,643 --> 01:33:50,080 Well listen, you guys have to come back with me. 850 01:33:50,211 --> 01:33:52,256 It was incredible. 851 01:33:52,387 --> 01:33:54,998 After my set, this guy told me to go to this fortune teller. 852 01:33:56,130 --> 01:33:58,044 Listen, it's like a whorehouse. 853 01:33:58,175 --> 01:34:00,264 I was drinking with this guy 854 01:34:00,395 --> 01:34:02,266 and he told me to ask for the Special. 55566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.