Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,634 --> 00:02:16,200
I couldn't.
2
00:02:17,332 --> 00:02:18,768
You have to, Jerry.
3
00:02:18,899 --> 00:02:20,857
The best revenge is revenge.
4
00:02:23,381 --> 00:02:26,167
I mean come on, she cheated
on you first, right?
5
00:02:26,297 --> 00:02:28,082
So I have to cheat on her?
6
00:02:28,212 --> 00:02:29,561
You know what she's
gonna think if you don't?
7
00:02:29,692 --> 00:02:31,041
No, why?
8
00:02:31,172 --> 00:02:33,043
She's gonna mistake kindness
for weakness, all right?
9
00:02:33,174 --> 00:02:35,524
You'll be sending the wrong message.
10
00:02:35,655 --> 00:02:38,658
That it's all right to fuck
around without consequences.
11
00:02:38,788 --> 00:02:39,746
This will even the score.
12
00:02:41,617 --> 00:02:44,272
A healthy relationship
is an equal relationship.
13
00:02:48,755 --> 00:02:52,628
I don't know, who am I
gonna cheat with, Mort?
14
00:02:52,759 --> 00:02:54,325
Don't look at me, guys.
15
00:02:54,456 --> 00:02:55,283
You're on the list.
16
00:02:57,024 --> 00:02:59,679
Jerry, you're a good guy
and you're a great husband.
17
00:03:01,811 --> 00:03:03,247
- You think so?
- I know so
18
00:03:04,945 --> 00:03:07,643
and that is why I have
the perfect thing for you.
19
00:03:09,253 --> 00:03:12,779
Tonight, I'm getting you
the Special, my friend.
20
00:03:14,171 --> 00:03:15,825
- No, Mike, no, no.
- Oh yes, man.
21
00:03:15,956 --> 00:03:17,609
You're getting the Special.
22
00:03:17,740 --> 00:03:19,089
I'm not going to some
massage parlor whorehouse
23
00:03:19,220 --> 00:03:21,178
for a $5 happy ending I
could do myself for free.
24
00:03:21,309 --> 00:03:22,310
Gross, please.
25
00:03:24,138 --> 00:03:24,704
Trust me.
26
00:03:26,357 --> 00:03:28,359
It is not what you think.
27
00:03:30,274 --> 00:03:31,536
Before we go, I'm gonna need you
28
00:03:31,667 --> 00:03:33,713
to put this bag over your head.
29
00:03:35,671 --> 00:03:37,368
- Are you kidding me?
- Do I look like I'm kidding?
30
00:03:37,499 --> 00:03:39,936
Put that on your head
or you can forget it.
31
00:03:40,067 --> 00:03:41,503
Why?
32
00:03:41,633 --> 00:03:43,287
Because I know you
well enough and after
33
00:03:43,418 --> 00:03:45,376
you have what you're about to have,
34
00:03:45,507 --> 00:03:47,335
you're gonna go back
there every single night
35
00:03:47,465 --> 00:03:50,512
until you're broke and
even that won't be enough.
36
00:03:50,642 --> 00:03:52,340
So consider this a
preventative measure.
37
00:03:53,297 --> 00:03:54,864
Really?
38
00:03:54,995 --> 00:03:57,432
Yeah, really, just
put the bag on, come on.
39
00:03:58,825 --> 00:03:59,913
Okay, okay, fine.
40
00:04:01,828 --> 00:04:02,959
Yeah.
41
00:04:04,918 --> 00:04:06,528
Dick.
42
00:04:06,658 --> 00:04:07,747
You're gonna love it, man.
43
00:04:09,618 --> 00:04:10,532
You look good.
44
00:04:11,751 --> 00:04:13,013
Am I gonna suffocate in here?
45
00:04:13,143 --> 00:04:14,536
- Can you breathe now?
- Yeah.
46
00:04:14,666 --> 00:04:17,365
Then you're fine, can you see?
47
00:04:17,495 --> 00:04:18,714
- No.
- Are you sure?
48
00:04:18,845 --> 00:04:20,150
Mike, I can't see.
49
00:04:20,281 --> 00:04:21,804
How many fingers am I holding up?
50
00:04:21,935 --> 00:04:23,893
I don't know, four?
51
00:04:24,024 --> 00:04:24,894
That's a good guess.
52
00:04:45,132 --> 00:04:48,222
All right my friend, we have arrived.
53
00:04:50,180 --> 00:04:52,095
Can I take this off?
54
00:04:52,226 --> 00:04:53,793
Yeah, take it off.
55
00:04:58,710 --> 00:04:59,363
Where?
56
00:05:03,454 --> 00:05:06,414
Not a massage parlor, a
psychic front for a whorehouse.
57
00:05:06,544 --> 00:05:08,633
- Nice.
- Not just any psychic,
58
00:05:08,764 --> 00:05:10,766
Madam Zhora's.
59
00:05:10,897 --> 00:05:12,550
Your future is about to get rocked.
60
00:05:14,074 --> 00:05:15,771
- Oh god Mike, all right.
- Come on.
61
00:05:15,902 --> 00:05:17,164
Let's get this over with.
62
00:05:18,426 --> 00:05:19,383
Let's do it, come on.
63
00:05:21,081 --> 00:05:23,126
Come on, you are gonna be
thanking me so much, Jerry.
64
00:05:23,257 --> 00:05:26,216
- Who's house is this?
- Stop asking questions.
65
00:05:27,870 --> 00:05:29,350
Ladies.
66
00:05:51,154 --> 00:05:52,112
Are you the Special?
67
00:05:54,288 --> 00:05:58,379
Her name is Syn and believe
me, she lives up to the hype.
68
00:05:59,684 --> 00:06:00,294
Wow.
69
00:06:01,556 --> 00:06:02,687
Syn, you are
70
00:06:03,775 --> 00:06:04,472
gold-
71
00:06:05,429 --> 00:06:06,126
en.
72
00:06:09,390 --> 00:06:09,999
Like me?
73
00:06:19,617 --> 00:06:20,096
I like you, Jerry.
74
00:06:23,665 --> 00:06:25,362
How did you know my...
75
00:06:27,060 --> 00:06:28,148
You have it in your eyes.
76
00:06:32,543 --> 00:06:35,024
- You will want the Special.
- That's what we're here for.
77
00:06:38,941 --> 00:06:41,857
- She's not the Special?
- Her, no.
78
00:06:44,207 --> 00:06:46,601
- Which one is it then?
- Oh, none of these.
79
00:06:46,731 --> 00:06:50,561
I mean they all seem pretty
damn special to me, man.
80
00:06:50,692 --> 00:06:51,911
What do you want?
81
00:06:55,044 --> 00:06:58,265
Madame Zhora, we're
here for the special.
82
00:07:00,397 --> 00:07:01,181
Both of you?
83
00:07:01,311 --> 00:07:02,704
Oh no, just my buddy here.
84
00:07:03,835 --> 00:07:05,011
His eyes.
85
00:07:06,708 --> 00:07:07,361
Hey,
86
00:07:09,015 --> 00:07:09,929
I'm Jerry.
87
00:07:11,234 --> 00:07:14,020
Best sex of your life.
88
00:07:16,805 --> 00:07:18,720
Dracula is the Special?
89
00:07:18,850 --> 00:07:19,547
What?
90
00:07:21,114 --> 00:07:23,551
Oh hell no, no.
91
00:07:23,681 --> 00:07:25,205
You don't find me attractive?
92
00:07:27,859 --> 00:07:28,599
Or
93
00:07:29,731 --> 00:07:31,820
maybe you like Syn or
94
00:07:33,126 --> 00:07:34,083
my other dolls better, eh?
95
00:07:36,346 --> 00:07:38,087
Trust me Jerry, after five minutes,
96
00:07:38,218 --> 00:07:40,176
you're gonna be
forgetting all about Lisa.
97
00:07:41,786 --> 00:07:44,964
- $60 now.
- Since when?
98
00:07:45,094 --> 00:07:46,269
Since the last time.
99
00:07:58,151 --> 00:07:59,369
Wait, there's nobody in here.
100
00:08:13,296 --> 00:08:14,297
What the fuck?
101
00:08:34,230 --> 00:08:35,188
What?
102
00:08:47,287 --> 00:08:48,244
No way.
103
00:09:05,914 --> 00:09:08,308
Mike, this is some kind of joke.
104
00:09:29,068 --> 00:09:30,373
Ugh, that's creepy.
105
00:09:32,027 --> 00:09:32,723
Oh, gross.
106
00:09:35,857 --> 00:09:36,640
Where am I?
107
00:09:42,864 --> 00:09:44,213
You know what they
say, when in Rome, right?
108
00:09:46,520 --> 00:09:47,086
All right.
109
00:09:48,870 --> 00:09:50,915
Oh, I like this room.
110
00:09:52,178 --> 00:09:54,658
So Syn, what are you...
111
00:09:54,789 --> 00:09:57,574
It's a shame you don't have it.
112
00:09:57,705 --> 00:10:00,795
Oh, I got it and believe
me, I'm gonna bring it.
113
00:10:02,536 --> 00:10:03,232
A few times, apparently.
114
00:10:22,991 --> 00:10:23,687
Wow.
115
00:10:53,282 --> 00:10:54,283
Dick in a box.
116
00:11:08,079 --> 00:11:11,996
I don't know where to
put my hands, okay.
117
00:11:17,350 --> 00:11:18,220
Just the tip.
118
00:11:44,768 --> 00:11:46,553
Jerry has found the Special.
119
00:12:01,742 --> 00:12:05,224
Get your friend, I
am missing my shows.
120
00:12:05,354 --> 00:12:06,877
Okay, relax, "Matlock" is on
121
00:12:07,008 --> 00:12:09,271
like five times a day, lady.
122
00:12:13,754 --> 00:12:14,494
Ah, jeez.
123
00:12:17,061 --> 00:12:18,062
Jerry.
124
00:12:18,193 --> 00:12:19,673
He breathes?
125
00:12:19,803 --> 00:12:21,457
He bleeds?
126
00:12:21,588 --> 00:12:23,242
Breathes, breathes, he's breathing.
127
00:12:23,372 --> 00:12:24,852
I think so, I'm not a doctor.
128
00:12:26,114 --> 00:12:27,289
Like she's not a psychic, right?
129
00:12:28,682 --> 00:12:29,987
- Oh, Jesus.
- Ivan.
130
00:12:32,990 --> 00:12:34,992
- Hey Mike?
- Yeah Jerry, Jerry?
131
00:12:35,123 --> 00:12:36,167
- Mike.
- Hey man.
132
00:12:37,734 --> 00:12:40,433
- Jerry.
- Where is your car?
133
00:12:40,563 --> 00:12:42,391
Hey, hey, hey, hey, get off him, man.
134
00:12:42,522 --> 00:12:43,697
He's still got a half chop hanging out.
135
00:12:43,827 --> 00:12:45,438
I can't take him outside like this.
136
00:12:45,568 --> 00:12:46,917
- So dress him.
- Me?
137
00:12:47,048 --> 00:12:48,658
Isn't it what you guys get paid for?
138
00:12:50,007 --> 00:12:50,921
All right, jimmies
139
00:12:55,709 --> 00:12:58,189
and there's a lot of
sticky DNA on here.
140
00:13:01,149 --> 00:13:02,324
There you go, there you go.
141
00:13:04,021 --> 00:13:06,067
- The car?
- It's out front.
142
00:13:07,764 --> 00:13:08,939
It's gonna be all right, Jerry.
143
00:13:09,070 --> 00:13:10,898
- Take the feet.
- Oh, god.
144
00:13:12,508 --> 00:13:14,162
Okay.
145
00:13:14,293 --> 00:13:16,991
Hey, hey, hey, let me get
his jacket, it's wintertime.
146
00:13:19,123 --> 00:13:20,777
This is fun, all right.
147
00:13:20,908 --> 00:13:24,128
Don't bring this one back,
tell him to not return.
148
00:13:25,434 --> 00:13:27,871
He is what it wants.
149
00:13:28,002 --> 00:13:30,004
Okay, understood.
150
00:13:39,666 --> 00:13:42,408
- What the fuck?
- Didn't I tell you?
151
00:13:44,235 --> 00:13:46,629
Hey, just to be transparent, I did have
152
00:13:46,760 --> 00:13:48,979
to hold onto your penis while
we lifted you into the car.
153
00:13:49,110 --> 00:13:52,287
You had one of those
four hour Viagra boners.
154
00:13:52,418 --> 00:13:53,810
Yeah, I still do, dude.
155
00:13:53,941 --> 00:13:55,334
Oh man, no.
156
00:13:56,726 --> 00:13:58,467
God, what the hell was in that box?
157
00:13:58,598 --> 00:14:01,862
It is best not to ask, trust me.
158
00:14:01,992 --> 00:14:04,473
Yeah, I guess, I mean
who the hell cares, right?
159
00:14:04,604 --> 00:14:06,214
Exactly.
160
00:14:09,086 --> 00:14:10,479
Please Mike, please.
161
00:14:13,874 --> 00:14:17,356
See what I tell you, the
answer's no, all right?
162
00:14:17,486 --> 00:14:19,532
- One and done.
- Come on.
163
00:14:19,662 --> 00:14:21,185
- I'm your best friend.
- Yeah, I'm your best friend.
164
00:14:21,316 --> 00:14:22,796
I'm doing you a favor here, all right?
165
00:14:22,926 --> 00:14:25,494
Just forget about it, shake it off.
166
00:14:25,625 --> 00:14:28,758
Just go in there and you
tell Lisa about how you
167
00:14:28,889 --> 00:14:32,458
just had the best sex of
your fucking life with a box.
168
00:14:34,851 --> 00:14:37,158
Hey, you be a good boy
169
00:14:37,288 --> 00:14:39,552
and I'll set you up with
Syn next time, all right?
170
00:14:39,682 --> 00:14:41,467
She's pretty far out, trust me.
171
00:14:41,597 --> 00:14:44,470
Just once a week, fuck
the bar, I need this, man.
172
00:14:44,600 --> 00:14:47,211
Hey, hey, hey, baby steps.
173
00:14:47,342 --> 00:14:48,561
Baby steps, we'll see.
174
00:14:58,658 --> 00:15:00,311
Where have you been?
175
00:15:00,442 --> 00:15:01,661
Where does it look like, Lis?
176
00:15:04,751 --> 00:15:06,274
Out drinking with Mike again?
177
00:15:06,405 --> 00:15:08,537
I was drinking with Jerry.
178
00:15:10,321 --> 00:15:11,061
- Hey.
- What?
179
00:15:12,498 --> 00:15:14,804
How'd you find out about, you know?
180
00:15:14,935 --> 00:15:18,504
Oh you know, drunk friend
of a friend type thing.
181
00:15:18,634 --> 00:15:20,810
He must be a pretty good
customer because then one day,
182
00:15:20,941 --> 00:15:24,640
that old lady, she
offered me the Special.
183
00:15:25,815 --> 00:15:26,816
Shit.
184
00:15:27,556 --> 00:15:31,212
I did it once, once is enough.
185
00:15:31,342 --> 00:15:33,736
Why, is there some kind
of rule or something?
186
00:15:33,867 --> 00:15:35,999
Talk to Syn, she knows.
187
00:15:37,044 --> 00:15:38,828
Once is enough.
188
00:15:42,571 --> 00:15:43,442
Thanks, man.
189
00:15:44,443 --> 00:15:46,096
That's what I do.
190
00:15:46,227 --> 00:15:47,271
For the support.
191
00:15:47,402 --> 00:15:49,535
Yeah, don't mention it, man.
192
00:15:50,710 --> 00:15:52,363
- Are we square?
- Yeah.
193
00:15:52,494 --> 00:15:53,539
- I got this.
- You got it.
194
00:15:58,326 --> 00:15:59,849
Hey, don't forget the Rhyerson files.
195
00:15:59,980 --> 00:16:00,807
Yeah, yeah.
196
00:16:05,072 --> 00:16:06,639
No, I'm cool, thanks.
197
00:16:09,555 --> 00:16:12,166
I think I'm just gonna go to sleep.
198
00:16:13,559 --> 00:16:14,995
I'm pregnant, Jerry.
199
00:16:19,434 --> 00:16:20,435
Are you serious?
200
00:16:22,524 --> 00:16:24,874
I thought, I thought my...
201
00:16:26,441 --> 00:16:27,311
Your swimmers swim.
202
00:16:32,360 --> 00:16:34,623
Are you sure it's mine?
203
00:16:40,411 --> 00:16:41,761
You know, I'm just not feeling
204
00:16:41,891 --> 00:16:45,112
really well and I'm just shocked.
205
00:16:47,114 --> 00:16:48,855
This is big news.
206
00:16:52,598 --> 00:16:53,468
Right?
207
00:17:41,864 --> 00:17:43,344
- Hey Trudy.
- Good morning, Jerry.
208
00:17:43,474 --> 00:17:44,606
You need to see
these new pictures...
209
00:17:44,737 --> 00:17:45,651
Bye, Trudy.
210
00:17:48,479 --> 00:17:49,959
Yo, buddy.
211
00:17:53,049 --> 00:17:54,529
What?
212
00:17:54,660 --> 00:17:56,618
Oh come on, we
didn't drink that much.
213
00:17:56,749 --> 00:17:58,446
You didn't.
214
00:17:58,577 --> 00:18:01,884
After you got home?
215
00:18:08,499 --> 00:18:09,892
So you told her, huh?
216
00:18:10,023 --> 00:18:10,589
No.
217
00:18:12,634 --> 00:18:15,419
- She told me she's pregnant.
- What?
218
00:18:15,550 --> 00:18:17,204
Holy shit.
219
00:18:17,334 --> 00:18:18,553
And she said I was having
220
00:18:18,684 --> 00:18:20,773
some kind of wet dream last night.
221
00:18:20,903 --> 00:18:22,688
Apparently I was saying some
shit in my sleep, so she
222
00:18:22,818 --> 00:18:25,212
flat out asked me this morning
if I fucked someone else.
223
00:18:26,996 --> 00:18:28,432
And then she told me that
224
00:18:28,563 --> 00:18:31,000
she bought me a
snowblower for my birthday
225
00:18:31,131 --> 00:18:33,002
and the guy that's
she's been going to see
226
00:18:33,133 --> 00:18:34,395
down at the shopping center she texts
227
00:18:34,525 --> 00:18:36,571
is the goddamn fucking salesman, Mike.
228
00:18:38,834 --> 00:18:40,793
And you're buying that?
229
00:18:40,923 --> 00:18:42,838
Who texts a snowblower salesman?
230
00:18:42,969 --> 00:18:46,015
I don't know Mike, she's
my wife and I trust her
231
00:18:46,146 --> 00:18:49,149
and now I cheated on her
because I listened to you.
232
00:18:49,279 --> 00:18:49,976
Whoa.
233
00:18:52,152 --> 00:18:54,197
Do not blame me, we were drinking.
234
00:18:54,328 --> 00:18:55,677
You were sober enough to drive.
235
00:18:55,808 --> 00:18:57,418
We knew what the fuck we were doing.
236
00:18:59,246 --> 00:18:59,899
Jerry,
237
00:19:02,945 --> 00:19:05,469
I'm gonna give you a little
piece of wisdom here, okay?
238
00:19:06,862 --> 00:19:09,473
Just forget about it,
forget it ever happened.
239
00:19:09,604 --> 00:19:10,736
Hey, the whole thing was a wet dream.
240
00:19:13,521 --> 00:19:14,740
Yeah, I mean it's not like
241
00:19:14,870 --> 00:19:16,611
it was real pussy anyway, was it?
242
00:19:18,221 --> 00:19:19,875
It's kinda like using one of those.
243
00:19:20,006 --> 00:19:22,530
Fleshlights or jacking off
to porn, is that cheating?
244
00:19:23,879 --> 00:19:25,925
That's a little
above my pay grade but
245
00:19:26,055 --> 00:19:28,884
just forget it ever
happened, all right?
246
00:19:29,015 --> 00:19:30,581
So tell me where the place is.
247
00:19:32,061 --> 00:19:33,976
Did you just miss
the whole conversation?
248
00:19:34,107 --> 00:19:36,022
I said it never happened,
I said forget it.
249
00:19:37,153 --> 00:19:38,677
Come on Mike, you owe me that.
250
00:19:38,807 --> 00:19:40,113
I should've never
251
00:19:40,243 --> 00:19:41,157
brought you there in the first place.
252
00:19:41,288 --> 00:19:42,898
Yeah, but you did.
253
00:20:26,899 --> 00:20:28,857
You have reached Mystic Wanda.
254
00:20:28,988 --> 00:20:31,207
I can't come to the phone right now
255
00:20:31,338 --> 00:20:34,820
due to unforeseen circumstances
but please leave your...
256
00:20:46,745 --> 00:20:49,095
Oh, the clients called
about tomorrow's meeting.
257
00:20:49,225 --> 00:20:50,879
Lunch.
258
00:20:51,010 --> 00:20:52,185
It's a little early
for lunch, isn't it?
259
00:20:54,100 --> 00:20:55,666
What do you want me
to tell the clients?
260
00:20:55,797 --> 00:20:58,017
Tell them I'm going to lunch.
261
00:20:58,147 --> 00:20:59,714
Is Mike going with you?
262
00:21:01,716 --> 00:21:02,761
You fucking see Mike?
263
00:21:39,188 --> 00:21:40,973
I see that we're
running low on time now
264
00:21:41,103 --> 00:21:43,366
but I think we've accomplished
a lot with this reading.
265
00:21:44,933 --> 00:21:47,196
So I want you to take
what we've uncovered now
266
00:21:48,719 --> 00:21:50,504
and put that to good use over the next
267
00:21:50,634 --> 00:21:52,723
couple of months and then
I will see you again.
268
00:21:55,726 --> 00:21:56,684
I'll be right with you.
269
00:21:58,338 --> 00:22:00,253
Yeah, I'm on my lunch break,
I don't have a lot of time.
270
00:22:00,383 --> 00:22:02,516
- Then please sit down.
- No.
271
00:22:02,646 --> 00:22:04,823
Can you just tell me where
to find Madame Zhora?
272
00:22:06,259 --> 00:22:08,609
I don't know who
you're talking about.
273
00:22:08,739 --> 00:22:11,960
You're a psychic and you
can't find another psychic?
274
00:22:12,091 --> 00:22:13,222
Great, you're all full
of shit, I get it.
275
00:22:15,398 --> 00:22:16,617
Ring any bells, Morticia?
276
00:22:24,886 --> 00:22:27,019
Just in case, just in case.
277
00:22:44,427 --> 00:22:47,953
- Closed, come back later.
- No, no, wait.
278
00:22:48,083 --> 00:22:49,128
I'm here for the Special.
279
00:22:51,043 --> 00:22:53,001
- Syn is not here.
- No, no Syn.
280
00:22:55,308 --> 00:22:55,917
The Special.
281
00:23:00,052 --> 00:23:00,879
I seem to remember you.
282
00:23:03,664 --> 00:23:04,360
Your eyes.
283
00:23:06,493 --> 00:23:06,928
I'll pay double.
284
00:24:47,463 --> 00:24:48,247
- No, no.
- No.
285
00:25:06,395 --> 00:25:07,353
No.
286
00:27:38,286 --> 00:27:39,200
What can I get ya?
287
00:27:42,160 --> 00:27:45,685
Hey, I was just wondering
if you have weekly rates here?
288
00:27:47,295 --> 00:27:48,731
Hmm, you look more
like a minute man to me.
289
00:27:50,342 --> 00:27:51,734
We got hourly, we got weekly,
290
00:27:51,865 --> 00:27:53,388
you can get six nights for 250.
291
00:27:55,303 --> 00:27:58,001
Yeah, that sounds good, six nights.
292
00:27:59,089 --> 00:28:00,221
If you're on disability,
293
00:28:00,352 --> 00:28:01,440
fill this out so my ass gets paid.
294
00:28:02,919 --> 00:28:04,094
No, I don't need that.
295
00:28:06,053 --> 00:28:06,923
Cash or card?
296
00:28:18,152 --> 00:28:19,545
Just use my card.
297
00:28:37,650 --> 00:28:41,175
All right, you're gonna be upstairs,
298
00:28:41,306 --> 00:28:42,785
second door on the left.
299
00:28:44,483 --> 00:28:46,136
I got a couple simple rules up in here.
300
00:28:47,268 --> 00:28:49,531
Piss and shit in the toilet,
301
00:28:49,662 --> 00:28:51,794
clean up your mess on the
bed or wherever you make it.
302
00:28:51,925 --> 00:28:53,231
Don't leave that shit for me
303
00:28:54,667 --> 00:28:56,451
and when you return the
key, you don't bring it
304
00:28:56,582 --> 00:28:59,454
down here, you bring it
upstairs to me, got it?
305
00:28:59,585 --> 00:29:00,803
- Yeah.
- Hey.
306
00:29:02,327 --> 00:29:03,458
When you leave, take the body with you.
307
00:29:06,026 --> 00:29:06,722
What?
308
00:30:40,599 --> 00:30:41,556
Fuck.
309
00:31:05,363 --> 00:31:06,059
Okay.
310
00:31:06,973 --> 00:31:07,887
That's good.
311
00:31:09,758 --> 00:31:11,847
- Excuse me, sir?
- Yeah?
312
00:31:11,978 --> 00:31:14,763
- You're the new guest here?
- Yeah I am, why?
313
00:31:14,894 --> 00:31:16,417
Do you want the room cleaned?
314
00:31:16,548 --> 00:31:18,027
No, I don't need anything,
don't worry about it.
315
00:31:18,158 --> 00:31:19,464
Don't change the towels,
don't change the bed.
316
00:31:19,594 --> 00:31:20,987
Just don't come in for any reason.
317
00:31:21,117 --> 00:31:22,684
- The floor and the bathroom?
- No, no, nothing.
318
00:31:22,815 --> 00:31:24,120
Nada, okay?
319
00:31:24,251 --> 00:31:26,035
Just stay out of the
room, okay, all right?
320
00:31:26,166 --> 00:31:28,037
Okay, I'll stay out
while you're there.
321
00:31:30,388 --> 00:31:31,954
You don't go in there for any reason.
322
00:31:32,085 --> 00:31:33,608
Not when I'm here,
not when I'm not here.
323
00:31:33,739 --> 00:31:35,871
What the fuck is so hard about that?
324
00:31:36,002 --> 00:31:38,831
Okay, okay, I'll stay out.
325
00:31:38,961 --> 00:31:39,701
That a girl.
326
00:31:41,529 --> 00:31:42,400
Fuck.
327
00:31:45,620 --> 00:31:47,753
Come on in, please.
328
00:31:49,407 --> 00:31:50,408
It's okay, I'll stay here.
329
00:31:57,632 --> 00:31:59,286
Where are your employees?
330
00:31:59,417 --> 00:32:00,505
It's just and Madame.
331
00:32:05,161 --> 00:32:07,381
And how long have you worked for,
332
00:32:08,774 --> 00:32:10,950
I'm sorry, what's her real name again?
333
00:32:12,342 --> 00:32:13,256
Anya Gribinsky.
334
00:32:14,606 --> 00:32:16,259
I have been with Madame always.
335
00:32:18,436 --> 00:32:19,480
And what do you do for her?
336
00:32:21,787 --> 00:32:24,354
- Security and maintenance.
- Really?
337
00:32:25,704 --> 00:32:27,096
There's enough riff
raff in a fortune teller
338
00:32:27,227 --> 00:32:29,011
joint to have a guy
like you as a bouncer?
339
00:32:31,927 --> 00:32:32,885
This place has a smell.
340
00:32:34,669 --> 00:32:36,149
When you've been doing this for awhile,
341
00:32:36,279 --> 00:32:39,239
you can almost be blind
and know where you are.
342
00:32:39,369 --> 00:32:41,241
Yeah, locker rooms
have their own smell.
343
00:32:42,895 --> 00:32:45,680
Bowling alleys, strip clubs.
344
00:32:48,640 --> 00:32:49,597
Bodies give off pheromones,
did you know that?
345
00:32:53,035 --> 00:32:55,777
Tell me Detective, what
is it that you smell?
346
00:32:59,999 --> 00:33:00,608
Tea,
347
00:33:01,609 --> 00:33:02,610
cigarettes.
348
00:33:04,133 --> 00:33:04,830
Pussy.
349
00:33:08,268 --> 00:33:09,704
I tell you already,
350
00:33:09,835 --> 00:33:13,055
I go to the store and she knows
351
00:33:13,186 --> 00:33:15,449
do not let anyone in
until Ivan returns.
352
00:33:16,450 --> 00:33:17,799
But she does not listen.
353
00:33:19,409 --> 00:33:22,238
Anything else I do not know.
354
00:33:25,503 --> 00:33:27,505
You have no idea who
could've done this?
355
00:33:27,635 --> 00:33:28,941
I am not the psychic.
356
00:33:35,948 --> 00:33:37,993
Kimosabe, where were you?
357
00:33:39,212 --> 00:33:40,561
- What do you mean?
- Lunch.
358
00:33:40,692 --> 00:33:41,997
I came by, you were already gone.
359
00:33:43,259 --> 00:33:44,565
I just felt like being alone.
360
00:33:44,696 --> 00:33:47,350
I got a lot on my mind,
if you haven't guessed.
361
00:33:47,481 --> 00:33:48,134
That's all?
362
00:33:49,178 --> 00:33:50,571
Yeah Mike, that's all.
363
00:33:53,618 --> 00:33:54,880
All right.
364
00:33:55,010 --> 00:33:57,360
You know, no hard feelings.
365
00:33:57,491 --> 00:33:59,624
Nope, forgotten already.
366
00:33:59,754 --> 00:34:00,538
Really?
367
00:34:01,930 --> 00:34:03,410
Isn't that what you said I should do?
368
00:34:03,541 --> 00:34:06,500
Yeah, but I didn't
think you actually would.
369
00:34:06,631 --> 00:34:08,633
Yeah, well I am.
370
00:34:08,763 --> 00:34:10,504
I gotta make things right
with Lisa and hopefully
371
00:34:10,635 --> 00:34:12,854
in a week or two, everything
will be back to normal.
372
00:34:12,985 --> 00:34:13,899
Good place to start.
373
00:34:16,075 --> 00:34:18,120
Wanna hit Mort's after work tonight?
374
00:34:18,251 --> 00:34:21,689
No, I can't, I made reservations
with Lisa at Chang's.
375
00:34:23,343 --> 00:34:24,039
Have fun.
376
00:34:30,045 --> 00:34:32,352
So where's your
drinking buddy tonight?
377
00:34:32,482 --> 00:34:33,832
Ah, with the wife.
378
00:34:35,311 --> 00:34:36,269
Where you should be.
379
00:34:37,836 --> 00:34:39,664
When are you gonna get married, man?
380
00:34:39,794 --> 00:34:43,015
Come on Mort, you know I'm
not the marrying type and in
381
00:34:43,145 --> 00:34:45,713
fact, I don't even think humans
are meant to be monogamous.
382
00:34:45,844 --> 00:34:47,410
You know males are wired to spread
383
00:34:47,541 --> 00:34:50,196
their seed, like farm equipment.
384
00:34:50,326 --> 00:34:51,197
Is that right?
385
00:34:52,851 --> 00:34:54,809
Well then maybe I should've
been a farmer, huh?
386
00:34:54,940 --> 00:34:56,811
Yeah, maybe you should've.
387
00:34:56,942 --> 00:34:58,421
You okay with that
or you need another?
388
00:34:58,552 --> 00:34:59,684
- I'm fine.
- All right.
389
00:35:30,845 --> 00:35:34,719
We're downtown outside
of Anya Gribinsky's,
390
00:35:34,849 --> 00:35:37,852
known locally as Madame
Zhora's Psychic Parlor where
391
00:35:37,983 --> 00:35:42,596
police say Gribinsky, aged
72, was found dead upstairs.
392
00:35:42,727 --> 00:35:44,511
While local authorities
have no comment,
393
00:35:44,642 --> 00:35:46,818
foul play is suspected.
394
00:35:46,948 --> 00:35:49,516
Reporting from downtown,
this is Nick Roberts.
395
00:35:49,647 --> 00:35:50,648
Back to you, Susan.
396
00:37:16,908 --> 00:37:17,822
Fuck!
397
00:38:32,070 --> 00:38:33,027
Hey.
398
00:38:34,942 --> 00:38:35,813
How'd it go?
399
00:38:36,770 --> 00:38:37,684
How'd what go?
400
00:38:40,252 --> 00:38:42,167
The reason you're late.
401
00:38:42,297 --> 00:38:44,212
The meeting with Mr.
Rhyerson you called about.
402
00:38:44,343 --> 00:38:45,083
Oh yeah,
403
00:38:46,432 --> 00:38:47,694
it went fine.
404
00:38:48,869 --> 00:38:50,131
Is that really where you were?
405
00:38:53,091 --> 00:38:53,831
What do you mean?
406
00:38:56,311 --> 00:39:00,533
You weren't out drinking
with Mike or someone else?
407
00:39:00,663 --> 00:39:03,144
No, we talked about this, remember?
408
00:39:04,450 --> 00:39:05,190
We're good.
409
00:39:08,802 --> 00:39:09,716
Are we, Jerry?
410
00:39:14,982 --> 00:39:15,983
I'm not feeling well.
411
00:39:48,015 --> 00:39:49,321
What are you doing?
412
00:39:49,451 --> 00:39:50,670
I thought you were
watching your show.
413
00:39:52,193 --> 00:39:53,238
I am now.
414
00:39:54,935 --> 00:39:57,459
I was just getting ready
to come out and surprise you.
415
00:39:59,679 --> 00:40:00,593
Surprise, surprise.
416
00:40:04,989 --> 00:40:06,033
Jerry, slow.
417
00:40:36,020 --> 00:40:36,934
Oh, Jerry.
418
00:40:39,023 --> 00:40:40,285
Slow.
419
00:40:40,415 --> 00:40:41,286
Jerry, Jerry.
420
00:41:04,483 --> 00:41:06,267
- Where are you going?
- Work.
421
00:41:11,229 --> 00:41:13,971
The Rhyerson thing's put me way behind.
422
00:41:14,101 --> 00:41:15,233
I'd rather it cut into
423
00:41:15,363 --> 00:41:16,364
my mornings than my weekends, you know?
424
00:41:19,237 --> 00:41:20,194
I'll talk to you later.
425
00:42:12,681 --> 00:42:15,510
- This is Mike.
- Hi, Mike.
426
00:42:15,641 --> 00:42:16,381
Lisa, hey.
427
00:42:18,818 --> 00:42:20,907
Sorry to bother you at work but
428
00:42:21,038 --> 00:42:23,170
I was wondering if I could
talk to you about Jerry?
429
00:42:23,301 --> 00:42:24,476
Okay, what about?
430
00:42:26,434 --> 00:42:28,262
Does he seem like
himself to you lately?
431
00:42:29,829 --> 00:42:30,569
How do you mean?
432
00:42:32,005 --> 00:42:33,659
I don't know, it's just that
433
00:42:33,789 --> 00:42:36,531
he treated me like a one
night stand this morning.
434
00:42:36,662 --> 00:42:38,142
It's like he couldn't get
out of here quick enough.
435
00:42:41,319 --> 00:42:42,711
Good morning, Mr. Horford.
436
00:42:42,842 --> 00:42:45,192
No Frank, it's a
great fucking morning.
437
00:42:46,715 --> 00:42:47,847
Do you think he's cheating, Mike?
438
00:42:48,978 --> 00:42:49,631
No.
439
00:42:51,155 --> 00:42:51,764
You know,
440
00:42:53,809 --> 00:42:55,289
if he is, he hasn't told me about it.
441
00:42:56,986 --> 00:42:59,076
- You're late again.
- Not anymore.
442
00:42:59,206 --> 00:43:00,686
I need to know if this is an affair.
443
00:43:02,166 --> 00:43:04,733
If you see or hear anything suspicious,
444
00:43:04,864 --> 00:43:06,431
will you let me know?
445
00:43:06,561 --> 00:43:08,476
Yeah, of course.
446
00:43:08,607 --> 00:43:09,303
Sure.
447
00:43:12,698 --> 00:43:13,394
I hope so.
448
00:43:16,658 --> 00:43:18,747
Jeez, you look like shit.
449
00:43:20,227 --> 00:43:22,316
That my Lisa you were talking to?
450
00:43:22,447 --> 00:43:25,232
Actually it was and
you know why she called?
451
00:43:26,799 --> 00:43:28,583
She thinks you're having an affair.
452
00:43:28,714 --> 00:43:29,410
Are you?
453
00:43:31,064 --> 00:43:31,760
Am I what?
454
00:43:33,153 --> 00:43:34,981
Just because you want to fuck my wife
455
00:43:35,112 --> 00:43:37,114
doesn't mean you can talk
to her behind my back.
456
00:43:37,244 --> 00:43:39,028
Hey, she called me.
457
00:43:39,159 --> 00:43:40,639
Next time, don't answer.
458
00:44:16,762 --> 00:44:20,157
So, you've come to tell me
that you found who did this.
459
00:44:20,287 --> 00:44:21,636
No, but I hear you've
460
00:44:21,767 --> 00:44:22,942
been doing a little search of your own.
461
00:44:24,204 --> 00:44:25,336
But you found something.
462
00:44:27,076 --> 00:44:28,469
What we found is a lot of things that
463
00:44:28,600 --> 00:44:31,168
can't be traced back to
anyone with a record.
464
00:44:31,298 --> 00:44:32,256
I'm actually here because I'm wondering
465
00:44:32,386 --> 00:44:34,432
if whoever did this took
more than your boss.
466
00:44:36,216 --> 00:44:36,869
My boss?
467
00:44:38,262 --> 00:44:39,132
Madame.
468
00:44:40,612 --> 00:44:43,223
Nothing was taken but Madame's life.
469
00:44:48,620 --> 00:44:50,187
You ever have something
stuck in your tooth?
470
00:44:53,190 --> 00:44:54,452
A piece of popcorn maybe
471
00:44:54,582 --> 00:44:56,323
stuck in your teeth way back here?
472
00:44:56,454 --> 00:44:58,195
No matter how much you pick
at it, it won't come out.
473
00:44:58,325 --> 00:44:59,196
You ever had that happen?
474
00:45:00,109 --> 00:45:00,849
I floss.
475
00:45:08,553 --> 00:45:10,207
You don't seem very concerned with
476
00:45:10,337 --> 00:45:13,253
whether or not we find whoever
did this to Ms. Gribinsky.
477
00:45:13,384 --> 00:45:15,734
In fact, it's almost
as if you don't want us
478
00:45:15,864 --> 00:45:18,040
to catch this person and you
know what that makes me think?
479
00:45:19,738 --> 00:45:21,479
I am that's something
that's stuck in the tooth.
480
00:45:22,654 --> 00:45:23,568
Exactly.
481
00:45:24,786 --> 00:45:25,439
Yeah, exactly.
482
00:45:27,354 --> 00:45:30,705
Americans have a saying, "What
goes around, comes around."
483
00:45:32,751 --> 00:45:36,711
I think whoever did this
will get what they deserve.
484
00:45:40,802 --> 00:45:43,327
What's with the
occult books here, Ivan?
485
00:45:43,457 --> 00:45:44,719
Well, the occult was her career.
486
00:45:44,850 --> 00:45:47,766
Curses too, how much for
her to put a curse on someone?
487
00:45:49,507 --> 00:45:52,988
Madame did that for free,
I wish I had her powers.
488
00:45:54,512 --> 00:45:55,861
I would curse the man who did this.
489
00:45:55,991 --> 00:45:58,080
- So it was a man?
- I assume so, yes.
490
00:46:01,127 --> 00:46:04,304
Well Ivan, why would a man frequent
491
00:46:04,435 --> 00:46:05,958
a fortune teller, let alone kill one?
492
00:46:08,221 --> 00:46:09,353
Men want to know things too.
493
00:46:17,361 --> 00:46:18,144
Something's wrong?
494
00:46:20,973 --> 00:46:22,931
Yeah, you know, I find
a lot wrong actually.
495
00:46:24,324 --> 00:46:25,673
What was on this table again?
496
00:46:29,198 --> 00:46:29,895
A box.
497
00:46:31,244 --> 00:46:32,376
I like working with wood.
498
00:46:34,291 --> 00:46:35,030
A box for what?
499
00:46:36,902 --> 00:46:37,903
For putting things in.
500
00:46:39,774 --> 00:46:40,862
And where is this box?
501
00:47:01,883 --> 00:47:02,667
Ah, fuck.
502
00:47:45,536 --> 00:47:47,233
Yeah Trudy, this is Jerry.
503
00:47:49,017 --> 00:47:50,628
Can you tell Mr. Rolf I'm not
gonna make it back in today?
504
00:47:50,758 --> 00:47:52,412
I'm really sick.
505
00:47:52,543 --> 00:47:54,371
Brian, the doctor will see you now.
506
00:47:54,501 --> 00:47:57,374
Shit, yeah, sorry,
they're calling me in.
507
00:47:59,114 --> 00:48:00,072
Yeah, got it.
508
00:48:01,421 --> 00:48:03,815
- So you're married?
- Yes.
509
00:48:03,945 --> 00:48:06,121
You and your wife having
more sex than usual?
510
00:48:06,252 --> 00:48:09,560
No, less than usual actually, ow.
511
00:48:09,690 --> 00:48:10,778
Sorry.
512
00:48:12,301 --> 00:48:13,520
Are you having sex with
anyone other than your wife?
513
00:48:13,651 --> 00:48:15,435
No.
514
00:48:15,566 --> 00:48:17,568
- Are you sure.
- Unless I'm sleep-fucking no.
515
00:48:19,134 --> 00:48:20,832
- Fuck.
- Look.
516
00:48:20,962 --> 00:48:22,442
I can't help you if you're not honest.
517
00:48:22,573 --> 00:48:24,792
I'm not having sex
with anyone else, no.
518
00:48:24,923 --> 00:48:27,491
So you're masturbating
more than usual?
519
00:48:27,621 --> 00:48:31,016
Unless I'm using a cheese
grater, I mean look at this.
520
00:48:31,146 --> 00:48:33,758
I think it's spreading
and it comes and goes.
521
00:48:33,888 --> 00:48:35,586
It's all over my fucking
dick, man, what is this?
522
00:48:38,632 --> 00:48:40,155
I don't know.
523
00:48:40,286 --> 00:48:41,461
I'll tell you what, mister,
524
00:48:42,854 --> 00:48:46,074
Mr. Smith, whatever
it is that your penis
525
00:48:46,205 --> 00:48:48,250
and you are doing,
just do it less often.
526
00:48:50,122 --> 00:48:52,516
I'm gonna write you a prescription
for some LMX ointment.
527
00:48:54,779 --> 00:48:56,650
Go ahead and put that
on a couple times a day.
528
00:48:57,869 --> 00:48:58,522
See if that works.
529
00:49:01,350 --> 00:49:02,264
Fuck you.
530
00:49:11,578 --> 00:49:12,666
- Is it ready yet?
- Just a minute.
531
00:49:21,153 --> 00:49:22,415
You have a bathroom here?
532
00:49:24,896 --> 00:49:25,636
It's in the back.
533
00:49:33,557 --> 00:49:35,559
Do I need to tell you how to use this?
534
00:49:35,689 --> 00:49:37,299
Yeah, just rub it on my dick, right?
535
00:49:39,040 --> 00:49:40,955
Fuck.
536
00:49:44,481 --> 00:49:48,485
Oh.
537
00:50:12,639 --> 00:50:13,510
Jerry?
538
00:50:47,935 --> 00:50:49,633
Jerry, what are you doing?
539
00:50:49,763 --> 00:50:50,895
I'm sick.
540
00:50:57,641 --> 00:50:58,772
You don't feel hot.
541
00:50:59,860 --> 00:51:00,818
You can say that again.
542
00:51:02,733 --> 00:51:04,256
Is there anything I can do to help?
543
00:51:05,953 --> 00:51:07,738
No, I think I'm just
gonna try to sleep it off.
544
00:51:09,696 --> 00:51:11,045
I gotta get to work tomorrow.
545
00:51:16,268 --> 00:51:17,443
What kinda sick are you?
546
00:51:18,923 --> 00:51:21,926
I don't know, flu sick, cold sick.
547
00:51:22,970 --> 00:51:23,580
Why?
548
00:51:28,541 --> 00:51:30,021
I think I miscarried.
549
00:51:36,549 --> 00:51:37,811
- Did you hear me?
- I heard you.
550
00:51:41,510 --> 00:51:42,163
I'm sorry.
551
00:51:45,950 --> 00:51:46,777
You're sorry?
552
00:51:48,343 --> 00:51:49,910
- That's it?
- Where is this going?
553
00:51:54,611 --> 00:51:55,655
Lisa, I really need to sleep.
554
00:51:59,528 --> 00:52:00,747
It's going nowhere.
555
00:52:00,878 --> 00:52:02,357
Look, I don't have
a VD if that's what
556
00:52:02,488 --> 00:52:05,578
you're asking because again,
I am not cheating on you.
557
00:52:09,713 --> 00:52:10,409
Lis, Lis.
558
00:52:14,413 --> 00:52:15,196
We could try again.
559
00:52:22,726 --> 00:52:23,422
We will.
560
00:52:28,079 --> 00:52:29,080
It'll be okay.
561
00:52:36,435 --> 00:52:37,131
Please,
562
00:52:38,567 --> 00:52:39,873
can I just get some sleep please?
563
00:52:42,180 --> 00:52:42,876
Thanks.
564
00:54:23,803 --> 00:54:24,673
What the?
565
00:54:26,719 --> 00:54:28,416
No, no, no, no.
566
00:54:35,946 --> 00:54:36,860
Shit.
567
00:54:38,731 --> 00:54:39,863
No, no, no, no.
568
00:55:06,890 --> 00:55:07,891
Good morning sir, how are you?
569
00:55:09,718 --> 00:55:11,198
Anything I can help you with?
570
00:55:11,329 --> 00:55:12,809
No, no, I'm cool.
571
00:55:27,998 --> 00:55:30,957
Can I help you find something?
572
00:55:31,088 --> 00:55:32,045
Yeah.
573
00:55:33,264 --> 00:55:34,221
Yeah.
574
00:55:35,440 --> 00:55:38,835
I'm looking for, I don't
know what it's called.
575
00:55:38,965 --> 00:55:40,097
Yeah, I need to cut a lock.
576
00:55:41,576 --> 00:55:42,926
Like bolt cutters?
577
00:55:43,056 --> 00:55:45,624
Yeah, yeah, that'll work.
578
00:56:08,603 --> 00:56:09,735
How big is the lock?
579
00:56:09,866 --> 00:56:10,954
Shit, like this big.
580
00:56:13,217 --> 00:56:14,261
- These should work fine.
- Yeah.
581
00:56:14,392 --> 00:56:16,089
They're used, is that okay?
582
00:56:18,526 --> 00:56:20,050
Yeah, it's fine, that'll work.
583
00:56:49,731 --> 00:56:51,603
Yeah Trudy, it's Jerry.
584
00:56:51,733 --> 00:56:54,736
Thanks, I'm afraid I'm
still not feeling so well.
585
00:56:54,867 --> 00:56:58,610
So yeah, okay Trudy, yeah
I will, all right, okay.
586
00:57:30,424 --> 00:57:31,121
Shh.
587
00:58:30,093 --> 00:58:30,789
Fuck.
588
00:58:43,410 --> 00:58:44,542
Fuck, fuck, ah.
589
00:58:46,283 --> 00:58:47,197
Ah, okay.
590
00:58:55,814 --> 00:58:56,510
Okay.
591
00:59:18,054 --> 00:59:18,750
Hello?
592
00:59:20,447 --> 00:59:22,058
Hi Lisa, it's
Trudy from Mike's workplace.
593
00:59:23,972 --> 00:59:25,583
Oh hi Trudy, how are you?
594
00:59:25,713 --> 00:59:27,019
I'm okay,
595
00:59:27,150 --> 00:59:28,847
I just wanted to call
and check on Jerry.
596
00:59:31,458 --> 00:59:33,547
What do you mean, he's not at work?
597
00:59:33,678 --> 00:59:35,114
No, he called
in sick, something...
598
00:59:42,382 --> 00:59:43,644
What the hell?
599
01:00:37,437 --> 01:00:39,135
I'd like to welcome the board back.
600
01:00:39,265 --> 01:00:40,962
I know I can do all of your counting
601
01:00:41,093 --> 01:00:42,138
and don't worry about
it, I'm totally fine.
602
01:00:44,270 --> 01:00:45,706
- Yes, you are.
- As you say.
603
01:00:48,013 --> 01:00:49,406
Yeah, man.
604
01:00:49,536 --> 01:00:51,669
Okay, and
Parkington writes in his book
605
01:00:51,799 --> 01:00:54,150
a lot about his mental
problems specifically.
606
01:01:14,126 --> 01:01:16,868
I told you no cleaning here.
607
01:01:20,088 --> 01:01:20,828
And why not?
608
01:01:26,747 --> 01:01:27,879
Lisa?
609
01:01:29,576 --> 01:01:30,534
Jerry.
610
01:01:32,623 --> 01:01:34,190
What are you doing here?
611
01:01:35,278 --> 01:01:36,540
What do you think?
612
01:01:36,670 --> 01:01:37,236
Open the door.
613
01:01:38,411 --> 01:01:39,804
Just wait a minute.
614
01:01:41,501 --> 01:01:43,982
Now Jerry or I swear to God
615
01:01:44,112 --> 01:01:46,158
I'm gonna scream rape
at the top of my lungs.
616
01:01:46,289 --> 01:01:48,465
One second.
617
01:01:48,595 --> 01:01:49,553
Jerry.
618
01:01:55,733 --> 01:01:58,344
Fuck, Jesus Christ, it stinks in here.
619
01:02:02,435 --> 01:02:03,654
- It's an old room.
- No.
620
01:02:06,134 --> 01:02:06,744
Something stinks.
621
01:02:09,442 --> 01:02:10,356
Is it her?
622
01:02:13,533 --> 01:02:14,491
Who?
623
01:02:15,709 --> 01:02:17,972
The girl you're cheating on me with.
624
01:02:18,103 --> 01:02:19,757
At least I hope it's a girl.
625
01:02:19,887 --> 01:02:22,890
Lisa, we talked about this,
there's nothing going on.
626
01:02:23,021 --> 01:02:24,718
You're gonna deny it
even though I caught you?
627
01:02:27,460 --> 01:02:28,374
You're pathetic.
628
01:02:30,811 --> 01:02:32,509
Where is she?
629
01:02:32,639 --> 01:02:35,729
Did she go in the bathroom now?
630
01:02:35,860 --> 01:02:37,253
Don't go in there.
631
01:02:38,645 --> 01:02:39,733
I wonder why.
632
01:02:41,605 --> 01:02:43,911
How could you, Jerry?
633
01:02:44,042 --> 01:02:46,000
How could you?
634
01:02:46,131 --> 01:02:47,915
- Get off me.
- Lisa, no.
635
01:02:48,046 --> 01:02:49,569
Get off me, get off.
636
01:02:49,700 --> 01:02:51,223
Oh, fuck!
637
01:03:01,755 --> 01:03:03,888
What the hell is that?
638
01:05:34,081 --> 01:05:36,954
Not so much just that
first experience is that they
639
01:05:37,084 --> 01:05:39,826
like it enough to keep doing
it and then it's hard to stop.
640
01:05:39,957 --> 01:05:42,655
Listen, you do stuff
and you don't do stuff
641
01:05:42,786 --> 01:05:46,659
and you do stuff that keeps
on making you feel good
642
01:05:46,790 --> 01:05:49,401
until it doesn't make you feel
good and you stop doing it.
643
01:05:49,532 --> 01:05:50,707
That's what I tell the kids, you know?
644
01:05:50,837 --> 01:05:52,012
But the problem is,
645
01:05:52,143 --> 01:05:53,231
and as the Lord is a witness to it,
646
01:05:57,714 --> 01:05:59,629
you keep doing it and you'll die.
647
01:06:01,239 --> 01:06:03,154
But with the stuff that
you've been doing...
648
01:06:14,731 --> 01:06:17,647
I don't know we keep
talking about my drug use.
649
01:06:48,982 --> 01:06:51,942
I mean like it's just
that's the message
650
01:06:52,072 --> 01:06:54,292
that I'm giving you right
now as we're talking.
651
01:06:54,422 --> 01:06:55,685
I understand that.
652
01:06:55,815 --> 01:06:57,948
When I see people that
are playing video games
653
01:06:58,078 --> 01:07:00,298
or doing heroin, it doesn't seem like
654
01:07:00,428 --> 01:07:02,518
they're having fun or living their life
655
01:07:02,648 --> 01:07:05,346
best suited to help make them feel good
656
01:07:05,477 --> 01:07:08,088
and it ends up making you feel bad.
657
01:07:10,134 --> 01:07:11,265
Fuck.
658
01:07:40,294 --> 01:07:42,035
Hey, hey, I'm Dick, how are ya?
659
01:07:44,995 --> 01:07:45,865
You're Jerry, right?
660
01:07:47,171 --> 01:07:48,868
Yeah, yeah, I'm Jerry.
661
01:07:48,999 --> 01:07:50,609
- Cool.
- Yeah.
662
01:07:50,740 --> 01:07:52,350
Well if you can just put
your initials on there for me?
663
01:07:55,875 --> 01:07:57,529
- So you're the guy.
- Excuse me?
664
01:07:59,662 --> 01:08:00,271
You're the guy.
665
01:08:01,533 --> 01:08:02,229
I'm the guy.
666
01:08:06,451 --> 01:08:07,408
Is your wife on her way here?
667
01:08:07,539 --> 01:08:09,019
No, she's not on her way here.
668
01:08:09,149 --> 01:08:10,673
She asked me to meet you, so...
669
01:08:10,803 --> 01:08:12,500
- Oh.
- Yeah.
670
01:08:12,631 --> 01:08:14,372
Right, yeah.
671
01:08:14,502 --> 01:08:16,243
Hey, why don't I give you a once over?
672
01:08:16,374 --> 01:08:19,899
Hey Dick, I can read a manual
and figure it out myself.
673
01:08:20,030 --> 01:08:23,599
It's a snowblower, it's
not blowing me, is it?
674
01:08:26,210 --> 01:08:28,125
- So where do you want it?
- We bought the stupid thing
675
01:08:28,255 --> 01:08:29,779
so you can drop the whole
bullshit salesman act, okay?
676
01:08:31,737 --> 01:08:33,913
Yeah, right Jerry, no problem.
677
01:08:34,044 --> 01:08:36,089
If you could just give
me your initials here?
678
01:08:42,052 --> 01:08:42,835
Great, thanks.
679
01:09:22,745 --> 01:09:23,441
Shh.
680
01:10:17,582 --> 01:10:18,278
Fuck.
681
01:12:05,037 --> 01:12:07,257
So out with the wife again, is he?
682
01:12:07,387 --> 01:12:09,172
Nope, he called in sick today.
683
01:12:15,004 --> 01:12:19,660
Hey Mort, turn the volume
up on that TV, hurry, hurry.
684
01:12:20,705 --> 01:12:21,532
Authorities have not released
685
01:12:21,662 --> 01:12:23,664
a list of suspects at this time.
686
01:12:23,795 --> 01:12:25,536
With more information on this story,
687
01:12:25,666 --> 01:12:29,975
I have Ivan Marovich,
caretaker at Madame Zhora's.
688
01:12:31,847 --> 01:12:34,066
Whoever did this, I
hope you are watching now.
689
01:12:35,328 --> 01:12:36,808
I know what is happening to you
690
01:12:38,157 --> 01:12:40,725
and I am the only one who can help you.
691
01:12:40,856 --> 01:12:43,684
So when you are ready
to accept my help,
692
01:12:43,815 --> 01:12:46,774
I will be here waiting for you.
693
01:12:53,869 --> 01:12:56,828
- Did you clean up?
- It's clean enough.
694
01:12:57,829 --> 01:12:58,830
Move out, scoot.
695
01:13:04,270 --> 01:13:07,360
You know, you really don't look like
696
01:13:07,491 --> 01:13:10,320
the usual type of person I
get coming through this place.
697
01:13:10,450 --> 01:13:12,670
It's a pretty high
class place you got here.
698
01:13:12,800 --> 01:13:13,671
That's real funny.
699
01:13:15,064 --> 01:13:16,282
No, I just mean like you don't look
700
01:13:16,413 --> 01:13:19,677
like a meth head or
some sloshed up drunk.
701
01:13:19,807 --> 01:13:22,201
What'd you do, molest somebody
and you're hiding out?
702
01:13:22,332 --> 01:13:23,855
Did you kill someone?
703
01:13:23,986 --> 01:13:25,552
Hey look, don't get me
wrong, I don't give a fuck
704
01:13:25,683 --> 01:13:27,598
one way or the other but they
come up in here to get you,
705
01:13:27,728 --> 01:13:29,382
I'm just gonna say I
didn't know anything.
706
01:13:31,471 --> 01:13:34,039
- I took some towels.
- Take 'em.
707
01:13:34,170 --> 01:13:36,737
Hell, you want my opinion,
you oughta burn 'em.
708
01:13:36,868 --> 01:13:37,913
You can charge me for them.
709
01:13:38,043 --> 01:13:39,740
What, for cum rags?
710
01:13:39,871 --> 01:13:40,872
You'll ruin the house, man.
711
01:13:41,003 --> 01:13:41,829
Okay, all right.
712
01:13:43,309 --> 01:13:44,223
Get out.
713
01:14:03,025 --> 01:14:03,982
Anybody home?
714
01:14:06,202 --> 01:14:07,159
Hello?
715
01:14:08,900 --> 01:14:09,770
Lisa?
716
01:14:14,123 --> 01:14:14,993
Are you home?
717
01:14:37,059 --> 01:14:37,929
Lisa?
718
01:14:42,978 --> 01:14:45,154
Lisa, are you in there?
719
01:14:56,078 --> 01:14:57,122
What the fuck?
720
01:15:08,046 --> 01:15:09,178
Fuck.
721
01:15:36,205 --> 01:15:37,119
Lisa,
722
01:15:39,295 --> 01:15:40,426
are you in here?
723
01:15:56,442 --> 01:15:57,965
What the fuck did you do?
724
01:16:24,514 --> 01:16:27,082
This is not what I
expected, what's up, Mike?
725
01:16:27,212 --> 01:16:28,083
Jerry.
726
01:16:29,171 --> 01:16:30,302
Hey, jeez.
727
01:16:31,825 --> 01:16:33,914
- You look like shit.
- Why, this?
728
01:16:34,045 --> 01:16:35,568
Yeah, it's just a rash.
729
01:16:35,699 --> 01:16:37,309
The doc gave me some kind of ointment,
730
01:16:37,440 --> 01:16:40,269
he said it'll be all right,
it's pretty gross, right?
731
01:16:40,399 --> 01:16:43,054
Is that from that thing,
that thing in the tub?
732
01:16:43,185 --> 01:16:43,881
What?
733
01:16:45,578 --> 01:16:47,145
That's what that
guy was talking about.
734
01:16:47,276 --> 01:16:49,104
What who was talking about?
735
01:16:49,234 --> 01:16:51,715
That guy, the big guy
from Madame Zhora's.
736
01:16:51,845 --> 01:16:54,500
He was on the TV, she's
dead you know and he said
737
01:16:54,631 --> 01:16:58,243
whoever did it, he's got
something that can fix it.
738
01:16:59,505 --> 01:17:01,159
Was it you?
739
01:17:01,290 --> 01:17:02,682
Come on Mike, you believe that shit?
740
01:17:02,813 --> 01:17:04,510
He's just trying to trick me into
741
01:17:04,641 --> 01:17:07,557
coming to him so he can
turn me in to the police.
742
01:17:07,687 --> 01:17:10,125
Okay, let's get you to the hospital.
743
01:17:10,255 --> 01:17:11,430
No, no, no hospital.
744
01:17:11,561 --> 01:17:12,910
- I'm gonna stay here.
- Jerry, look.
745
01:17:13,040 --> 01:17:14,651
How'd you get in here?
746
01:17:14,781 --> 01:17:16,827
Your garage door was
open, it's always open.
747
01:17:16,957 --> 01:17:20,091
Since when do you think you
can just walk into my house?
748
01:17:20,222 --> 01:17:22,354
Hey, I'm just here to help you, man.
749
01:17:22,485 --> 01:17:24,051
Help?
750
01:17:24,182 --> 01:17:26,097
I mean it's a little late for that.
751
01:17:26,228 --> 01:17:28,273
- Listen.
- Isn't it?
752
01:17:28,404 --> 01:17:30,449
Listen Jerry, if
you had anything to do
753
01:17:30,580 --> 01:17:32,625
with Madame Zhora's death,
don't worry about it,
754
01:17:32,756 --> 01:17:34,453
we'll cover it up, tie up loose ends.
755
01:17:34,584 --> 01:17:36,455
You can trust me, I'm your buddy.
756
01:17:38,240 --> 01:17:39,110
And Lisa?
757
01:17:41,591 --> 01:17:42,200
What about Lisa?
758
01:17:43,462 --> 01:17:44,333
She got in the way.
759
01:17:48,337 --> 01:17:49,903
No.
760
01:17:50,034 --> 01:17:50,687
No, Jerry, no.
761
01:17:51,775 --> 01:17:53,124
Hey, did you forget?
762
01:17:53,255 --> 01:17:55,257
- This is all your fault.
- My fault?
763
01:17:55,387 --> 01:17:56,823
Telling me to cheat on my wife.
764
01:17:56,954 --> 01:17:58,216
Is that your idea of help?
765
01:17:58,347 --> 01:18:00,305
I said one time, one
and done, don't go back.
766
01:18:00,436 --> 01:18:02,046
You didn't listen, fuck!
767
01:18:55,142 --> 01:18:55,839
Hey.
768
01:18:56,970 --> 01:18:58,494
Hey.
769
01:18:58,624 --> 01:18:59,234
Shh.
770
01:19:01,410 --> 01:19:02,367
He didn't hurt you, did he?
771
01:19:03,890 --> 01:19:04,587
Hey.
772
01:19:07,764 --> 01:19:08,373
Come here.
773
01:19:11,071 --> 01:19:12,551
Come here, beautiful.
774
01:19:18,644 --> 01:19:19,558
You okay?
775
01:20:31,151 --> 01:20:31,891
I'll be back later.
776
01:20:41,597 --> 01:20:43,338
Are you feeling okay?
777
01:21:09,886 --> 01:21:11,975
Happy birthday!
778
01:21:13,455 --> 01:21:14,673
What are you doing here?
779
01:21:14,804 --> 01:21:15,587
It's your birthday.
780
01:21:16,849 --> 01:21:18,068
It is?
781
01:21:18,198 --> 01:21:20,200
Are you okay, Jerry?
782
01:21:20,331 --> 01:21:21,376
Is that a rash?
783
01:21:22,420 --> 01:21:23,508
I'm sick.
784
01:21:23,639 --> 01:21:26,729
Oh, you poor baby.
785
01:21:26,859 --> 01:21:28,034
But you can't be that sick
786
01:21:28,165 --> 01:21:30,341
because your wife didn't
call us and cancel.
787
01:21:30,472 --> 01:21:33,213
- She's sick too.
- Can we see her?
788
01:21:33,344 --> 01:21:34,476
No, she's sleeping, we both were.
789
01:21:36,782 --> 01:21:39,698
Look, thanks for coming,
I really appreciate it.
790
01:21:39,829 --> 01:21:42,962
But I'm sorry we didn't call you guys
791
01:21:43,093 --> 01:21:46,488
but the party's canceled and
you can just go now, thanks.
792
01:21:46,618 --> 01:21:48,403
- What do you mean?
- Come on, Jerry.
793
01:21:48,533 --> 01:21:49,665
We've been looking
forward to this all week.
794
01:21:49,795 --> 01:21:51,231
Would you just get off my property?
795
01:21:51,362 --> 01:21:52,407
I thought your wife was sleeping.
796
01:21:52,537 --> 01:21:54,321
George, fuck off, both of you.
797
01:21:54,452 --> 01:21:56,889
All of you, just get outta
here, get off my property.
798
01:21:58,325 --> 01:22:00,415
- I'm sick.
- Yeah, clearly.
799
01:23:58,750 --> 01:23:59,838
I see you got my message.
800
01:23:59,969 --> 01:24:01,057
Can you really help me?
801
01:24:02,319 --> 01:24:03,015
Of course.
802
01:24:04,843 --> 01:24:06,497
Is this what you took from us?
803
01:24:06,628 --> 01:24:09,587
- It is dead?
- No, I mean yeah.
804
01:24:10,806 --> 01:24:13,025
I don't know, I think it is.
805
01:24:15,158 --> 01:24:16,289
Can you fix it?
806
01:24:22,252 --> 01:24:23,427
Come with me.
807
01:24:29,041 --> 01:24:30,347
What are we doing in here?
808
01:24:31,696 --> 01:24:34,307
Sit down, try to relax
809
01:24:34,438 --> 01:24:37,136
while I see what I can
do about our friend.
810
01:24:37,267 --> 01:24:39,835
Wait, for what it's
worth, I'm really sorry.
811
01:24:41,880 --> 01:24:44,970
Listen, to make up for it,
the business that you lost,
812
01:24:45,101 --> 01:24:47,799
I used part of it on me with my wife
813
01:24:47,930 --> 01:24:50,846
and it like rocked her world, man.
814
01:24:52,108 --> 01:24:54,066
It works inside a woman?
815
01:24:54,197 --> 01:24:55,938
I tried a little bit but it
does nothing for the girl.
816
01:24:56,068 --> 01:24:58,636
No, no, I put it on me first
817
01:24:58,767 --> 01:25:00,420
and it all happened inside of her.
818
01:25:02,031 --> 01:25:03,380
But who cares about what
it does for the girls?
819
01:25:03,510 --> 01:25:05,600
It's all about the guys, right?
820
01:25:05,730 --> 01:25:08,864
They're your customer, as long
as it satisfies him, right?
821
01:25:10,430 --> 01:25:11,997
A little bit of the
Special with my girls.
822
01:25:12,128 --> 01:25:13,999
- Something to think about.
- Yes.
823
01:25:14,130 --> 01:25:16,523
I mean maybe we could work together.
824
01:25:16,654 --> 01:25:17,873
I can help, we could be partners
825
01:25:18,003 --> 01:25:21,616
or something and I
can be with it again.
826
01:25:24,270 --> 01:25:26,838
Do not worry, you
will be with it again soon.
827
01:25:26,969 --> 01:25:29,711
So you'll be able to help it?
828
01:25:29,841 --> 01:25:32,627
Of course, I will get started.
829
01:25:32,757 --> 01:25:35,238
- Better if you relax now.
- Yes, thank you.
830
01:27:50,373 --> 01:27:51,983
You said you'd help me.
831
01:28:38,813 --> 01:28:39,683
No.
832
01:29:56,586 --> 01:29:58,283
Guess I could've
been the new psychic.
833
01:29:59,545 --> 01:30:01,721
I saw this one coming a mile away.
834
01:30:03,201 --> 01:30:04,768
So you are here to arrest me then?
835
01:30:06,813 --> 01:30:08,293
Actually I'm here because the money
836
01:30:08,424 --> 01:30:10,426
we found in Madame Zhora's
hand yielded DNA evidence.
837
01:30:12,994 --> 01:30:15,344
Jerry Horford, he sound familiar?
838
01:30:16,823 --> 01:30:17,912
I do not know him.
839
01:30:18,913 --> 01:30:20,479
Well we think he was here.
840
01:30:20,610 --> 01:30:22,177
We think he may have
killed Madame Zhora.
841
01:30:31,360 --> 01:30:32,491
You like what you see?
842
01:30:38,193 --> 01:30:40,935
Maybe something less compromising.
843
01:30:46,462 --> 01:30:47,506
What are you implying?
844
01:30:49,160 --> 01:30:50,074
Let me offer you something better.
845
01:30:52,381 --> 01:30:55,340
Let me give you the Special, no charge.
846
01:33:39,243 --> 01:33:42,551
So I just got back from my
stand up gig, you know the one.
847
01:33:42,681 --> 01:33:44,292
Remember I told you John van Tongeren
848
01:33:44,422 --> 01:33:45,989
and Michael Sweet were in the crowd?
849
01:33:47,643 --> 01:33:50,080
Well listen, you guys
have to come back with me.
850
01:33:50,211 --> 01:33:52,256
It was incredible.
851
01:33:52,387 --> 01:33:54,998
After my set, this guy told me
to go to this fortune teller.
852
01:33:56,130 --> 01:33:58,044
Listen, it's like a whorehouse.
853
01:33:58,175 --> 01:34:00,264
I was drinking with this guy
854
01:34:00,395 --> 01:34:02,266
and he told me to ask for the Special.
55566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.