Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,801 --> 00:01:35,638
Yeah that'll work, that'll work.
2
00:01:36,931 --> 00:01:40,350
Oh yeah y'all got
juice, y'all got juice.
3
00:01:40,351 --> 00:01:42,895
Oh you a cute lil girl,
where's your mama?
4
00:01:45,314 --> 00:01:47,315
Yeah c'mon c'mon, work it, work it.
5
00:01:47,316 --> 00:01:49,192
Yeah, yeah.
6
00:01:49,193 --> 00:01:51,862
Keep that in, keep that in.
7
00:01:52,905 --> 00:01:53,739
Work, work.
8
00:01:53,740 --> 00:01:55,740
C'mon c'mon you can do
harder than that, c'mon.
9
00:01:55,741 --> 00:01:57,242
Do better than that.
10
00:01:57,243 --> 00:01:58,326
All right, all right.
11
00:01:58,327 --> 00:01:59,452
Where's my girl?
12
00:01:59,453 --> 00:02:00,454
Oh come on.
13
00:02:04,667 --> 00:02:06,793
I can't take in no
more, I can't take it.
14
00:02:06,794 --> 00:02:10,088
I gotta get funky, funky.
15
00:02:10,089 --> 00:02:11,090
Oh oh.
16
00:02:13,884 --> 00:02:17,679
Yeah, yeah heart attack, heart attack.
17
00:02:17,680 --> 00:02:18,681
Can't keep up.
18
00:02:19,640 --> 00:02:21,140
How you doin' Nicky?
19
00:02:21,141 --> 00:02:22,642
All right all right all right all right.
20
00:02:22,643 --> 00:02:23,851
Listen up.
21
00:02:23,852 --> 00:02:26,437
We got this big city
wide tournament comin' up
22
00:02:26,438 --> 00:02:28,856
and first prize is $3000.
23
00:02:28,857 --> 00:02:30,858
You know what that means?
24
00:02:30,859 --> 00:02:33,486
It means you win and you
buy yourself one of "em
25
00:02:33,487 --> 00:02:36,990
funky fresh white Mercedes
with tinted windows
26
00:02:36,991 --> 00:02:38,825
and an AMG kit.
27
00:02:38,826 --> 00:02:40,368
And with the spare money,
28
00:02:40,369 --> 00:02:41,869
we'll scare the shit
outta some white folks
29
00:02:41,870 --> 00:02:43,956
by teaching their kids the dance.
30
00:02:46,834 --> 00:02:48,002
Nobody's listenin'.
31
00:02:49,670 --> 00:02:52,255
Well I got some business to get to.
32
00:02:52,256 --> 00:02:55,550
Please inform Johnny Law that
I waited as long as I could.
33
00:02:55,551 --> 00:02:57,302
Why don't you tell him yourself.
34
00:02:57,303 --> 00:02:58,636
Soldier.
35
00:02:58,637 --> 00:03:02,473
Hey word on the street is you
got your badge takin' away.
36
00:03:02,474 --> 00:03:03,808
Is that true?
37
00:03:03,809 --> 00:03:05,810
Well yeah it's true Speedboat.
38
00:03:05,811 --> 00:03:06,603
Very true.
39
00:03:06,604 --> 00:03:09,481
So now you not Johnny Law
anymore you're just Johnny.
40
00:03:10,399 --> 00:03:12,525
Speedboat you're a
pretty perceptive guy
41
00:03:12,526 --> 00:03:13,360
but there's more to the story.
42
00:03:13,360 --> 00:03:14,194
Like what?
43
00:03:14,195 --> 00:03:15,903
Like I'm only under suspension.
44
00:03:15,904 --> 00:03:18,948
Next week I get my old job
back and I become Johnny Law
45
00:03:18,949 --> 00:03:19,992
once again.
46
00:03:25,622 --> 00:03:26,831
I knew that, I knew that man.
47
00:03:26,832 --> 00:03:29,417
I knew that but you didn't
let me finish my story.
48
00:03:29,418 --> 00:03:32,378
'Cause I'm sayin' this guy
walks up to me and says
49
00:03:32,379 --> 00:03:34,547
"Hey you know that cop Soldier?
50
00:03:34,548 --> 00:03:35,382
"He's a pig.”
51
00:03:35,383 --> 00:03:36,716
I said "Nobody says that, man."
52
00:03:36,717 --> 00:03:39,719
I said "You keep talkin' I'ma
kick you where the good Lord
53
00:03:39,720 --> 00:03:42,055
split ya and I was gon'
kick his ass for you man.
54
00:03:42,056 --> 00:03:43,057
For me?
55
00:03:44,683 --> 00:03:45,559
For you.
56
00:03:45,560 --> 00:03:48,019
"Cause you're a very,
very dear friend of mine.
57
00:03:48,020 --> 00:03:48,854
Ladies and gentlemen,
58
00:03:48,855 --> 00:03:50,063
let's give this man a round of applause.
59
00:03:50,064 --> 00:03:51,982
Isn't he great?
60
00:03:54,526 --> 00:03:55,943
I appreciate the kind words Speedboat.
61
00:03:55,944 --> 00:03:56,779
Now remember,
62
00:03:56,780 --> 00:03:58,946
I'm still in charge of your
community service program.
63
00:03:58,947 --> 00:04:00,865
According to my calculations,
you still owe us
64
00:04:00,866 --> 00:04:03,409
another 11 days to get
this event completed.
65
00:04:03,410 --> 00:04:06,079
So, unless you wanna spend
the rest of the time in jail
66
00:04:06,080 --> 00:04:06,955
where you belong.
67
00:04:06,956 --> 00:04:09,374
I suggest you get on it.
68
00:04:09,375 --> 00:04:10,500
I tell everybody.
69
00:04:10,501 --> 00:04:12,043
Just doin' my job.
70
00:04:12,044 --> 00:04:14,254
Oh Soldier, I love it when you talk.
71
00:04:23,347 --> 00:04:24,181
- C'mon clear out, clear out.
- Hey move back
72
00:04:24,181 --> 00:04:25,015
you guys.
73
00:04:25,016 --> 00:04:26,016
Move back.
74
00:04:29,061 --> 00:04:32,146
This guy's pulse is very weak,
somebody call an ambulance.
75
00:04:32,147 --> 00:04:34,358
Nicky, what is it baby?
76
00:04:36,402 --> 00:04:38,569
We didn't mean nothin' by it.
77
00:04:38,570 --> 00:04:40,196
We just wanted a little boost.
78
00:04:40,197 --> 00:04:41,323
A boost?
79
00:04:42,741 --> 00:04:43,908
Soldier.
80
00:04:43,909 --> 00:04:46,662
It's all right, it's all right.
81
00:04:48,122 --> 00:04:50,082
Can you clear out give us some room?
82
00:05:06,557 --> 00:05:07,723
How they doin'?
83
00:05:07,724 --> 00:05:09,642
Vince is not gonna make it.
84
00:05:09,643 --> 00:05:11,812
And the other kids on
it's way out too, man.
85
00:05:12,896 --> 00:05:14,313
They were doin' coke?
86
00:05:14,314 --> 00:05:15,482
Yeah.
87
00:05:17,192 --> 00:05:18,651
Supplier runs out of
lactose so what does he do?
88
00:05:18,652 --> 00:05:21,196
He cuts the stuff with rat poison man.
89
00:05:26,910 --> 00:05:30,164
My sister Nicky is in a coma.
90
00:05:33,000 --> 00:05:34,625
Well what are you gonna do about it?
91
00:05:34,626 --> 00:05:35,626
You know who's pushin' the shit
92
00:05:35,627 --> 00:05:37,044
why don't you nail the fuckers?
93
00:05:37,045 --> 00:05:38,463
Or you gettin' paid too?
94
00:05:38,464 --> 00:05:41,424
Listen up Speedboat, I can
nail the guy on the street,
95
00:05:41,425 --> 00:05:42,384
that's not the problem.
96
00:05:42,385 --> 00:05:45,344
I need him to lead me to the
main suppliers, you got that?
97
00:05:45,345 --> 00:05:46,138
Yeah, yeah
98
00:05:46,139 --> 00:05:47,305
so you're tellin' me
there's nothing you can do?
99
00:05:47,306 --> 00:05:49,183
I'm tellin' ya I'm workin' on it.
100
00:05:50,476 --> 00:05:52,018
I got an idea.
101
00:05:52,019 --> 00:05:54,145
Why don't you have all your
friends stop doin® the shit
102
00:05:54,146 --> 00:05:55,563
like it's popcorn.
103
00:05:55,564 --> 00:05:56,606
- What?
- Yeah.
104
00:05:56,607 --> 00:05:58,316
The whole problem will
clear up over night.
105
00:05:58,317 --> 00:05:59,442
- Man asshole-
- He's right.
106
00:05:59,443 --> 00:06:01,903
No buyers, no pushers.
107
00:06:01,904 --> 00:06:03,738
Simple economics.
108
00:06:03,739 --> 00:06:06,449
Well let me tell you somethin'
about economics, all right?
109
00:06:06,450 --> 00:06:08,826
You know who's doin' it
but you won't nail him
110
00:06:08,827 --> 00:06:10,328
because you gettin' paid by the man.
111
00:06:10,329 --> 00:06:11,454
That's economics.
112
00:06:11,455 --> 00:06:14,541
No Speedboat, that's a
lot of shit and you know it.
113
00:06:22,090 --> 00:06:23,550
Soldier, I know that look.
114
00:06:25,177 --> 00:06:26,594
Don't do anything stupid.
115
00:06:26,595 --> 00:06:28,388
Remember you're under suspension.
116
00:07:32,536 --> 00:07:34,203
Sweet, sweet sugar.
117
00:07:34,204 --> 00:07:35,538
Lay off man.
118
00:07:35,539 --> 00:07:36,789
Hey I see you're only young.
119
00:07:36,790 --> 00:07:38,416
Gimme some baby.
120
00:07:38,417 --> 00:07:41,711
Ah so you still keeping company then?
121
00:07:41,712 --> 00:07:43,671
What's it to you?
122
00:07:43,672 --> 00:07:46,132
Girl you know I aint
got time to make a show.
123
00:07:46,133 --> 00:07:48,134
Well I'll tell you what,
124
00:07:48,135 --> 00:07:52,346
get yourself some first
class transportation
125
00:07:52,347 --> 00:07:54,223
and then maybe I'll give it a thought.
126
00:07:54,224 --> 00:07:56,602
You cold baby, cold.
127
00:07:58,353 --> 00:08:02,273
So tell me, what you
hear about these kids dyin'
128
00:08:02,274 --> 00:08:03,733
from bad drugs?
129
00:08:03,734 --> 00:08:05,610
You're kidding me, yeah?
130
00:08:05,611 --> 00:08:06,528
No.
131
00:08:06,529 --> 00:08:08,654
I mean you believe those
kids, they do that shit we sell?
132
00:08:08,655 --> 00:08:11,115
Kids is damn fools baby.
133
00:08:11,116 --> 00:08:13,076
Fools deserve to die.
134
00:08:13,952 --> 00:08:14,995
You deserve to die.
135
00:08:17,956 --> 00:08:20,250
Walk away mama, I'm
gon' catch you one day.
136
00:10:12,237 --> 00:10:13,238
Chill.
137
00:10:14,197 --> 00:10:17,575
Hey I just came in here to
do the same thing you did.
138
00:10:17,576 --> 00:10:19,661
But looks like you don't need much help.
139
00:10:22,164 --> 00:10:24,123
Hey I'd love to stay
and help you clean up
140
00:10:24,124 --> 00:10:26,167
but I wouldn't want to take
the credit away from you
141
00:10:26,168 --> 00:10:27,376
on this one bro.
142
00:10:27,377 --> 00:10:28,378
See ya.
143
00:10:41,641 --> 00:10:44,226
Okay, we got many
presidents to consider.
144
00:10:44,227 --> 00:10:45,603
There's Hamish,
145
00:10:45,604 --> 00:10:46,771
there's Burman,
146
00:10:46,772 --> 00:10:48,689
there's Cinella,
147
00:10:48,690 --> 00:10:49,774
Ventura,
148
00:10:49,775 --> 00:10:50,650
Bosworth,
149
00:10:50,651 --> 00:10:51,692
Debay, the books full of 'em.
150
00:10:51,693 --> 00:10:53,027
Like this baby.
151
00:10:53,028 --> 00:10:55,029
This baby says it all.
152
00:10:55,030 --> 00:10:56,947
"The people versus Crants”
153
00:10:56,948 --> 00:10:58,783
It's the same mandamus.
154
00:10:58,784 --> 00:10:59,825
Or just about.
155
00:10:59,826 --> 00:11:02,161
That's about it for habeas corpus.
156
00:11:02,162 --> 00:11:05,247
Now, getting into a
legal search and seizure-
157
00:11:05,248 --> 00:11:07,041
- I always figured one
day Soldier would lose it.
158
00:11:07,042 --> 00:11:09,251
I mean you might nod your
head every once in a while
159
00:11:09,252 --> 00:11:12,546
for Christ's sake just to
let me know you're alive.
160
00:11:12,547 --> 00:11:13,423
How 'bout it pal?
161
00:11:13,424 --> 00:11:15,132
Give me a hand here.
162
00:11:15,133 --> 00:11:19,637
I've got news for you
Shapiro, I'm guilty.
163
00:11:19,638 --> 00:11:20,971
So what?
164
00:11:20,972 --> 00:11:22,848
Isn't that Shapiro?
165
00:11:22,849 --> 00:11:24,475
It's court appointed.
166
00:11:24,476 --> 00:11:27,102
Soldier refused to go with council.
167
00:11:27,103 --> 00:11:30,357
Six years on course and all
that heroic marine bullshit.
168
00:11:35,904 --> 00:11:38,239
Slide right over that suspension thing.
169
00:11:38,240 --> 00:11:41,158
Hey every now and then,
roll your shoulder.
170
00:11:41,159 --> 00:11:42,160
Give us some pain.
171
00:11:43,370 --> 00:11:44,913
Believe me it'll be a cinch.
172
00:11:48,834 --> 00:11:51,293
Your honor, if it pleases the court,
173
00:11:51,294 --> 00:11:53,921
I move at this time for
a motion on mistrial.
174
00:11:53,922 --> 00:11:55,881
We're current preparing
a written mandamus
175
00:11:55,882 --> 00:11:57,091
Which will-
176
00:11:57,092 --> 00:11:58,884
- Excuse me Mr Shapiro,
but it's customary to wait
177
00:11:58,885 --> 00:12:02,096
until the trial begins
before declaring a mistrial.
178
00:12:02,097 --> 00:12:03,098
Now sit down.
179
00:12:06,518 --> 00:12:08,477
I want to warn you Mr Shapiro.
180
00:12:08,478 --> 00:12:10,688
I will not put up with your
foolishness in my court.
181
00:12:10,689 --> 00:12:14,149
Now I consider this case of
precedence setting importance.
182
00:12:14,150 --> 00:12:16,527
That's why I'm holding it in camera.
183
00:12:16,528 --> 00:12:19,739
Do I make myself perfectly
clear, Mr Shapiro?
184
00:12:21,241 --> 00:12:24,368
Mr Kelly, you've been charged
with four counts of murder
185
00:12:24,369 --> 00:12:25,203
in the second degree.
186
00:12:25,203 --> 00:12:26,037
How do you plead?
187
00:12:26,038 --> 00:12:29,540
We plead not guilty
by reason of insanity.
188
00:12:29,541 --> 00:12:31,834
Your honor, my client is
not fit to stand trial.
189
00:12:31,835 --> 00:12:34,086
He refuses to take part
in his own defense.
190
00:12:34,087 --> 00:12:37,506
He's not cognizant of
the surroundings or aware
191
00:12:37,507 --> 00:12:40,426
of the seriousness of the
charges leveled against him.
192
00:12:40,427 --> 00:12:43,387
And |I insist, no I demand your honor.
193
00:12:43,388 --> 00:12:46,974
That he receives proper
psychiatric evaluation
194
00:12:46,975 --> 00:12:48,851
in accordance with article
seven 30 section 10
195
00:12:48,852 --> 00:12:53,690
of the legal definition
of fitness to proceed.
196
00:12:59,195 --> 00:13:00,571
Very well Mr Shapiro.
197
00:13:00,572 --> 00:13:04,617
In accordance with article
seven 30 I have no choice
198
00:13:04,618 --> 00:13:06,076
but to remand your client
199
00:13:06,077 --> 00:13:09,580
to the Stonehurst Psychiatric
Facility for evaluation
200
00:13:09,581 --> 00:13:11,248
by a court appointed psychiatrist
201
00:13:11,249 --> 00:13:14,251
for a period of not less than
and not more than 60 days.
202
00:13:14,252 --> 00:13:15,377
Your honor.
203
00:13:15,378 --> 00:13:16,212
The people deserve the right
204
00:13:16,213 --> 00:13:17,796
for a second psychiatric opinion.
205
00:13:17,797 --> 00:13:19,132
Oh very well Mr Deveti.
206
00:13:21,676 --> 00:13:24,637
This case is remanded until such time.
207
00:13:24,638 --> 00:13:29,601
Mr Shapiro, I'd like to see
you in my chambers immediately.
208
00:14:36,001 --> 00:14:37,626
Yeah this is the ward lounge.
209
00:14:37,627 --> 00:14:42,549
You got your basic TV, your card table.
210
00:14:43,633 --> 00:14:48,596
Magazines, you know usual
institutional stuff.
211
00:14:49,389 --> 00:14:51,725
Watch he's gonna set
the whole place on fire.
212
00:15:00,025 --> 00:15:01,901
God damn Torchy.
213
00:15:04,070 --> 00:15:05,071
Fire bug.
214
00:15:06,322 --> 00:15:10,367
And these are your new playmates.
215
00:15:10,368 --> 00:15:12,953
Hey eat snot and die,
ya landed on history.
216
00:15:12,954 --> 00:15:15,497
- I want science
- Have fun.
217
00:15:15,498 --> 00:15:18,500
Well too bad,
you landed on history.
218
00:15:18,501 --> 00:15:19,668
Since when did
you learn how to read?
219
00:15:19,669 --> 00:15:20,545
You don't
have to know how to read.
220
00:15:20,546 --> 00:15:23,338
They got symbols and this
is symbol of history.
221
00:15:23,339 --> 00:15:26,300
Not science Sidney, history.
222
00:15:26,301 --> 00:15:27,760
You got 50 to one a heart to one 30.
223
00:15:27,761 --> 00:15:29,136
C'mon, c'mon.
224
00:15:29,137 --> 00:15:30,013
What would you do with
cigarettes anyway,
225
00:15:30,013 --> 00:15:30,930
you don't even smoke.
226
00:15:30,931 --> 00:15:32,848
I bet ya $5 I could if I wanted to.
227
00:15:32,849 --> 00:15:35,100
10 bucks says you're stupid idiots.
228
00:15:35,101 --> 00:15:37,437
Yeah $10 we're talkin' about.
229
00:15:39,189 --> 00:15:40,023
No bets?
230
00:15:40,024 --> 00:15:41,356
I quit.
231
00:15:41,357 --> 00:15:44,486
Well gee Sid, I guess that
makes you the stupid idiot.
232
00:15:45,945 --> 00:15:47,821
Gentlemen, gentlemen please.
233
00:15:47,822 --> 00:15:50,617
We're all equal in the eyes of the lord.
234
00:16:02,212 --> 00:16:03,213
Mr Kelly?
235
00:16:04,005 --> 00:16:06,007
Or may I call you Soldier?
236
00:16:08,635 --> 00:16:10,011
Sidney Glassberg.
237
00:16:13,223 --> 00:16:15,682
It's an honor to make your acquaintance.
238
00:16:15,683 --> 00:16:17,227
You have a very impressive file.
239
00:16:19,479 --> 00:16:21,271
How do you know about my file?
240
00:16:21,272 --> 00:16:22,273
We read it.
241
00:16:23,149 --> 00:16:24,150
You read it.
242
00:16:27,570 --> 00:16:31,199
Joey over there, he
has an amazing ability
243
00:16:32,492 --> 00:16:34,577
to procure things that
don't belong to him.
244
00:16:36,079 --> 00:16:37,872
And you see Billy Ray?
245
00:16:39,165 --> 00:16:42,918
As ordained minister of my own church.
246
00:16:42,919 --> 00:16:45,379
I thought he looked familiar
it's the TV evangelist
247
00:16:45,380 --> 00:16:47,840
that got caught in the sex scandal.
248
00:16:47,841 --> 00:16:51,552
He sort of gave new
meaning to the expression
249
00:16:51,553 --> 00:16:52,971
laid on hands.
250
00:16:58,643 --> 00:17:00,687
What're you in for Sid?
251
00:17:03,064 --> 00:17:05,190
I'm just a simple computer professor
252
00:17:05,191 --> 00:17:08,194
and a compulsive gambler
253
00:17:10,196 --> 00:17:13,073
who spent my entire departments
allotment on a field trip
254
00:17:13,074 --> 00:17:14,075
to Las Vegas.
255
00:17:15,326 --> 00:17:16,327
I lost it all.
256
00:17:17,203 --> 00:17:18,246
They had to let me go.
257
00:17:20,874 --> 00:17:21,875
Tough break.
258
00:17:23,334 --> 00:17:25,670
But not before I
planted a computer virus.
259
00:17:26,588 --> 00:17:28,297
Wiped out all their research.
260
00:17:28,298 --> 00:17:31,133
$4 million worth of
research and software.
261
00:17:31,134 --> 00:17:34,554
I don't know what came over me.
262
00:17:38,224 --> 00:17:41,727
Mr Kelly, the court has appointed me
263
00:17:41,728 --> 00:17:43,812
to assess your mental state.
264
00:17:43,813 --> 00:17:45,607
Suppose you tell me why you're here?
265
00:17:47,192 --> 00:17:50,320
I don't know, my lawyers a nut.
266
00:17:51,946 --> 00:17:54,156
Well, maybe he should be here.
267
00:17:54,157 --> 00:17:55,617
But until then how 'bout you?
268
00:17:56,951 --> 00:17:59,662
Do you think you belong
in a mental institution?
269
00:18:01,122 --> 00:18:02,832
Doesn't make any difference to me.
270
00:18:05,919 --> 00:18:07,586
Look, let me rephrase the question,
271
00:18:07,587 --> 00:18:09,172
are you crazy Mr Kelly?
272
00:18:10,798 --> 00:18:11,799
No.
273
00:18:12,759 --> 00:18:15,052
Well if you're not crazy
and you don't belong here,
274
00:18:15,053 --> 00:18:16,137
where do you belong?
275
00:18:17,263 --> 00:18:18,264
In jail.
276
00:18:19,933 --> 00:18:21,392
I killed four people, ya know?
277
00:18:25,021 --> 00:18:26,897
From what I understand,
278
00:18:26,898 --> 00:18:29,983
you felt they were responsible
for the death of two kids
279
00:18:29,984 --> 00:18:31,527
who were under your supervision.
280
00:18:34,572 --> 00:18:35,990
Selling drugs is bad enough.
281
00:18:37,992 --> 00:18:39,327
But cuttin' it with poison.
282
00:18:45,333 --> 00:18:46,542
Let me ask you somethin'.
283
00:18:47,877 --> 00:18:52,340
When you doctors find a cancer,
don't you wanna cut it out?
284
00:18:54,926 --> 00:18:56,927
Yes but we do it
within the legal bounds
285
00:18:56,928 --> 00:18:57,928
of our profession.
286
00:18:58,888 --> 00:19:02,350
And my job is to determine why
you overstepped your bounds.
287
00:19:07,605 --> 00:19:09,523
I want you good and ready.
288
00:19:09,524 --> 00:19:11,358
Just calm down Trevor.
289
00:19:11,359 --> 00:19:14,319
I'm gonna Kill you, you bitch.
290
00:19:14,320 --> 00:19:15,280
Look I understand your anger
291
00:19:15,281 --> 00:19:18,031
but why don't you let me go
and we can talk about this?
292
00:19:18,032 --> 00:19:22,244
No first I'm gonna cut of your...
293
00:19:22,245 --> 00:19:24,454
I'm going to cut them off.
294
00:19:24,455 --> 00:19:25,748
I'm going to-
295
00:19:31,879 --> 00:19:34,506
- Trevor you're not gonna cut anything.
296
00:19:34,507 --> 00:19:36,174
Shut up.
297
00:19:36,175 --> 00:19:38,593
Mr Kelly I think you
should just stay out of this.
298
00:19:38,594 --> 00:19:40,429
No no, I'm serious.
299
00:19:40,430 --> 00:19:43,056
You're not gonna cut shit
with that knife Trevor.
300
00:19:43,057 --> 00:19:46,269
That blade would break
on the first slice.
301
00:19:47,270 --> 00:19:48,478
You could cut up an apple,
302
00:19:48,479 --> 00:19:50,023
slice a few carrots maybe.
303
00:19:51,316 --> 00:19:52,816
To do the kinda damage you wanna do
304
00:19:52,817 --> 00:19:54,943
you need a real knife man.
305
00:19:54,944 --> 00:19:58,780
I'm talkin' Swedish steel
and good strong handle.
306
00:19:58,781 --> 00:20:02,159
A six inch blade or eight
inches that's even better.
307
00:20:02,160 --> 00:20:05,329
Yeah this is the only knife I got.
308
00:20:05,330 --> 00:20:06,788
That's too bad.
309
00:20:06,789 --> 00:20:08,206
I mean you look like the kinda guy
310
00:20:08,207 --> 00:20:10,585
who could really appreciate
a good knife, ya know?
311
00:20:11,544 --> 00:20:12,627
I used to have a real nice one.
312
00:20:12,628 --> 00:20:15,422
- Oh.
- But the cops took it away.
313
00:20:15,423 --> 00:20:19,635
Hey, I got something you might like.
314
00:20:20,970 --> 00:20:23,930
Yeah but I don't have any money.
315
00:20:23,931 --> 00:20:25,600
Oh that's okay.
316
00:20:30,897 --> 00:20:32,314
Trevor you keep this up
317
00:20:32,315 --> 00:20:34,233
and I'm not gonna help you get better.
318
00:20:38,571 --> 00:20:42,032
And Mr Kelly, that was
totally uncalled for.
319
00:20:42,033 --> 00:20:44,035
I had the situation well under control.
320
00:20:47,330 --> 00:20:48,331
But thanks.
321
00:20:58,049 --> 00:20:59,633
Johnny Kelly's room.
322
00:20:59,634 --> 00:21:03,011
Oh yeah 412, right down there.
323
00:21:03,012 --> 00:21:04,013
Thank you.
324
00:21:22,198 --> 00:21:23,865
And now the
mellow tones continue
325
00:21:23,866 --> 00:21:27,994
WWL, your listening station in-
326
00:21:27,995 --> 00:21:28,955
- Here I brought you some stuff
327
00:21:28,956 --> 00:21:30,248
the greater metropolitan area.
328
00:21:31,040 --> 00:21:33,543
Thanks when I get outta
here can we go on a date?
329
00:21:34,836 --> 00:21:35,877
Will you give me a break Soldier?
330
00:21:35,878 --> 00:21:37,046
How am I supposed to know
331
00:21:38,881 --> 00:21:40,632
what to bring a guy in the loonie bin?
332
00:21:40,633 --> 00:21:42,676
A straight jacket
would've been just fine.
333
00:21:42,677 --> 00:21:44,886
Saw you in court with Forrester.
334
00:21:44,887 --> 00:21:47,557
You two goin' steady?
335
00:21:49,350 --> 00:21:50,977
Yeah she's my new partner?
336
00:21:52,019 --> 00:21:53,229
How's that workin' out?
337
00:21:54,689 --> 00:21:56,816
A hell of a lot easier
on the eyes than you are.
338
00:21:58,151 --> 00:21:59,152
How you feelin'?
339
00:21:59,902 --> 00:22:02,112
There's nothin' wrong with me man.
340
00:22:02,113 --> 00:22:03,864
Oh yes there is.
341
00:22:03,865 --> 00:22:04,907
You're a jerk.
342
00:22:06,033 --> 00:22:08,452
Is that your professional opinion?
343
00:22:08,453 --> 00:22:10,495
What the hell were you thinkin'?
344
00:22:10,496 --> 00:22:12,622
Wipin' out those
scumbags didn't do shit.
345
00:22:12,623 --> 00:22:14,291
Franco had another pusher on the street
346
00:22:14,292 --> 00:22:15,710
before the bodies got cold.
347
00:22:19,213 --> 00:22:21,549
That didn't take the dirty
dope off the streets.
348
00:22:22,633 --> 00:22:24,969
And another god damned
kid died yesterday.
349
00:22:27,930 --> 00:22:29,473
Don't tell me,
350
00:22:29,474 --> 00:22:32,225
the departments conducting
a full investigation?
351
00:22:32,226 --> 00:22:33,352
C'mon Soldier.
352
00:22:43,404 --> 00:22:44,405
Walkies.
353
00:22:46,574 --> 00:22:47,825
Go, go, go, go.
354
00:23:00,379 --> 00:23:01,672
22 I could eat a horse.
355
00:23:03,132 --> 00:23:05,176
I told you he was a pervert.
356
00:23:06,385 --> 00:23:08,678
Hey where'd you guys
get the Chinese food?
357
00:23:08,679 --> 00:23:10,139
Chan's over on Third Street.
358
00:23:11,015 --> 00:23:12,641
They let ya order in Chinese?
359
00:23:12,642 --> 00:23:16,811
Of course not, now
that is a dumb question.
360
00:23:16,812 --> 00:23:20,315
Torchy picked it up.
361
00:23:20,316 --> 00:23:21,108
Torchy?
362
00:23:21,109 --> 00:23:22,526
Yeah.
363
00:23:22,527 --> 00:23:24,069
That's because Wong our
regular delivery guy got sick.
364
00:23:24,070 --> 00:23:26,655
He's got an upset stomach or something.
365
00:23:26,656 --> 00:23:27,989
Yeah Wong is always sick.
366
00:23:27,990 --> 00:23:29,992
I think he's got
somethin' wong with him.
367
00:23:32,328 --> 00:23:34,746
Wait a minute, let
me get this straight.
368
00:23:34,747 --> 00:23:35,747
You guys do this all the time?
369
00:23:35,748 --> 00:23:40,794
I could leave here and come
back and not be found out?
370
00:23:40,795 --> 00:23:42,295
Why would you wanna do that?
371
00:23:42,296 --> 00:23:44,257
People out there are crazy.
372
00:23:46,175 --> 00:23:47,009
And we wouldn't want that
you should hurt yourself.
373
00:23:47,010 --> 00:23:48,635
Yeah, yeah, yeah, yeah.
374
00:23:48,636 --> 00:23:50,428
How does it work?
375
00:23:50,429 --> 00:23:52,305
How do I get outta here?
376
00:23:52,306 --> 00:23:54,182
You gotta play the game Soldier.
377
00:23:54,183 --> 00:23:55,184
What game?
378
00:23:56,352 --> 00:23:57,353
The game.
379
00:23:59,021 --> 00:24:00,356
Show time Sidney.
380
00:24:01,274 --> 00:24:03,525
Lunch, all right Weasel.
381
00:24:03,526 --> 00:24:06,320
Yeah you know, all this
Chinese foods makin' me hungry.
382
00:24:07,613 --> 00:24:08,573
Hey thanks Wease.
383
00:24:08,574 --> 00:24:09,907
Is your man ready Sidney?
384
00:24:10,825 --> 00:24:12,200
Don't worry we'll be there.
385
00:24:12,201 --> 00:24:14,787
Good 'cause so will we.
386
00:24:22,169 --> 00:24:25,422
What was that all about?
387
00:24:25,423 --> 00:24:26,840
The game.
388
00:24:26,841 --> 00:24:29,176
You're gonna like the game.
389
00:25:01,000 --> 00:25:02,500
Tonight's the night.
390
00:25:02,501 --> 00:25:03,752
For what?
391
00:25:03,753 --> 00:25:06,129
The game Soldier boy.
392
00:25:06,130 --> 00:25:06,922
It's time to play the game.
393
00:25:06,923 --> 00:25:08,424
Herman, what game?
394
00:25:09,383 --> 00:25:10,384
Oh you'll see.
395
00:25:15,890 --> 00:25:19,602
The guys are waitin'
for you upstairs, c'mon.
396
00:25:25,900 --> 00:25:26,817
So where we goin'?
397
00:25:26,818 --> 00:25:28,402
One flight up the stairs Soldier.
398
00:25:33,741 --> 00:25:35,701
Hi fellas, you look nice.
399
00:25:36,619 --> 00:25:37,661
Would somebody mind tellin' me
400
00:25:37,662 --> 00:25:39,163
what this game is all about now?
401
00:25:40,289 --> 00:25:42,500
Put 10 bucks on the
other guy for me, okay?
402
00:25:44,919 --> 00:25:47,629
It's a race.
403
00:25:47,630 --> 00:25:48,589
A race?
404
00:25:48,590 --> 00:25:49,590
In a wheelchair.
405
00:25:50,466 --> 00:25:51,258
Tadaa.
406
00:25:51,259 --> 00:25:53,593
You wanna get out of here, don't you?
407
00:25:53,594 --> 00:25:55,303
Ah what the hell.
408
00:25:55,304 --> 00:25:57,222
Hey don't worry about
it all new guys do it.
409
00:25:57,223 --> 00:25:59,140
It's just a little
diversion for the boys.
410
00:25:59,141 --> 00:26:00,392
You guys are crazy.
411
00:26:00,393 --> 00:26:01,435
Yeah, yeah.
412
00:26:12,405 --> 00:26:13,864
Just a little diversion, huh?
413
00:26:36,303 --> 00:26:37,138
What the hell are you doin'?
414
00:26:37,139 --> 00:26:38,431
We don't want this to fall off.
415
00:26:39,348 --> 00:26:41,933
Well how come you're
not strappin' him in?
416
00:26:41,934 --> 00:26:44,103
Oh he's not your
opponent, he's a cripple.
417
00:26:47,273 --> 00:26:48,440
I know.
418
00:26:48,441 --> 00:26:49,733
He's my opponent.
419
00:26:49,734 --> 00:26:52,861
Naturally, he's the
new guy in their ward.
420
00:26:52,862 --> 00:26:54,612
What's he in for?
421
00:26:54,613 --> 00:26:57,073
Oh nothin" he just
killed a few people.
422
00:26:57,074 --> 00:26:57,867
Yeah, his mother,
423
00:26:57,868 --> 00:26:59,242
his father,
424
00:26:59,243 --> 00:27:00,161
his sisters,
425
00:27:00,161 --> 00:27:00,953
his brothers.
426
00:27:00,954 --> 00:27:02,829
The next door neighbor.
427
00:27:02,830 --> 00:27:04,915
All right all right.
428
00:27:09,670 --> 00:27:10,504
Where do we race to?
429
00:27:10,505 --> 00:27:12,839
Well you don't exactly
race to somewhere.
430
00:27:12,840 --> 00:27:15,759
Yeah it's more like
you race at each other.
431
00:27:15,760 --> 00:27:16,594
What?
432
00:27:16,595 --> 00:27:19,095
Sidney what's that man doing over there?
433
00:27:19,096 --> 00:27:20,639
Safety precautions.
434
00:27:21,682 --> 00:27:23,057
Yeah we don't want you to
hurt yourself on that railing.
435
00:27:23,058 --> 00:27:25,894
First guy over loses.
436
00:27:25,895 --> 00:27:27,103
Okay, you guys.
437
00:27:27,104 --> 00:27:29,647
You've had your fun, it's been a slice.
438
00:27:29,648 --> 00:27:31,107
Now get me the hell outta here.
439
00:27:31,108 --> 00:27:32,734
What the hell is that?
440
00:27:32,735 --> 00:27:33,611
We thought you might want that.
441
00:27:33,611 --> 00:27:34,403
Why?
442
00:27:34,404 --> 00:27:35,529
"Cause he's got one.
443
00:27:45,206 --> 00:27:47,874
Look everybody, listen up.
444
00:27:47,875 --> 00:27:52,588
Tonight we have a very
special treat for you.
445
00:27:53,589 --> 00:27:58,093
It's a benediction by the
Wartol's famous evangelist.
446
00:27:59,386 --> 00:28:02,848
The former star of the TV
show Sunshine over Patty.
447
00:28:05,267 --> 00:28:06,477
Look everybody.
448
00:28:14,568 --> 00:28:16,028
Thank you brother Weasel.
449
00:28:18,030 --> 00:28:19,073
Dear Lord,
450
00:28:20,491 --> 00:28:25,370
we thank you for giving
us your unworthy servants,
451
00:28:25,371 --> 00:28:28,957
the opportunity to be in
this place of healing.
452
00:28:28,958 --> 00:28:33,336
And we thank you for giving
us arms and legs and muscles
453
00:28:33,337 --> 00:28:36,215
so that we may compete
in events such as these.
454
00:28:37,925 --> 00:28:42,846
But most of all we thank you
for putting strong hearts
455
00:28:42,847 --> 00:28:46,474
in our breasts and breasts on our women.
456
00:28:46,475 --> 00:28:51,479
Round, voluptuous breasts
with nipples that stand erect
457
00:28:51,480 --> 00:28:54,858
and velvet skin thighs
that wrap around us
458
00:28:54,859 --> 00:28:59,822
as we thrust and thrust and
thrust and feel those tits.
459
00:29:02,491 --> 00:29:04,076
Bouncing boobs,
460
00:29:07,204 --> 00:29:08,247
I love tits.
461
00:29:14,044 --> 00:29:15,462
Thank you Billy Ray.
462
00:29:16,380 --> 00:29:20,008
Now what we've all been waiting for.
463
00:29:20,009 --> 00:29:21,260
Let the game begin.
464
00:29:32,396 --> 00:29:35,189
I wanted you to know
that of all the money
465
00:29:35,190 --> 00:29:36,025
a lot of it's on the other guy.
466
00:29:36,026 --> 00:29:38,484
Yeah but we're your friends,
we put our bucks on you.
467
00:29:38,485 --> 00:29:40,237
Yeah so don't let us down, okay?
468
00:31:25,175 --> 00:31:26,802
Help, I need help.
469
00:31:30,305 --> 00:31:31,306
I need help.
470
00:31:35,019 --> 00:31:37,145
Get outta here.
471
00:31:37,146 --> 00:31:39,857
Climb up, that's it, that's it.
472
00:31:40,899 --> 00:31:41,941
Keep coming.
473
00:31:41,942 --> 00:31:42,942
Keep goin' up.
474
00:31:53,704 --> 00:31:55,164
C'mon it's only one step.
475
00:31:59,418 --> 00:32:01,962
Max you're gonna be sleeping
in for Soldier tonight.
476
00:32:05,716 --> 00:32:06,884
Hey perfect fit man.
477
00:32:08,469 --> 00:32:11,471
Okay Soldiers room is the
third door down on the right.
478
00:32:11,472 --> 00:32:12,847
Have a good sleep.
479
00:32:12,848 --> 00:32:14,640
Yeah and don't be late.
480
00:32:14,641 --> 00:32:17,226
Tomorrow morning 6:30
he's off the clock.
481
00:32:17,227 --> 00:32:19,938
Oh I almost forgot
somethin' you'll need this.
482
00:33:01,271 --> 00:33:02,272
Hey cutie.
483
00:33:03,857 --> 00:33:05,358
Mind if I squeeze by?
484
00:33:05,359 --> 00:33:06,360
Who are you?
485
00:33:07,694 --> 00:33:10,530
I'm Billy Ray's birthday gift.
486
00:33:10,531 --> 00:33:11,614
You're kiddin'?
487
00:33:11,615 --> 00:33:14,660
Billy Ray's somethin',
he teaches me the bible.
488
00:33:15,744 --> 00:33:19,705
"Tis better to sow thy seeds
in the belly of a whore
489
00:33:19,706 --> 00:33:22,126
"than to cast it by the way side."
490
00:33:23,043 --> 00:33:24,044
Oh yeah.
491
00:33:27,381 --> 00:33:30,550
I guess I missed that
lesson in Sunday school.
492
00:33:30,551 --> 00:33:32,385
It was nice chatting with you.
493
00:33:32,386 --> 00:33:33,387
Yeah.
494
00:33:34,680 --> 00:33:39,392
Oh.
495
00:33:39,393 --> 00:33:42,271
Hey come this way often?
496
00:33:56,743 --> 00:33:57,828
Pizza comin' through.
497
00:33:59,246 --> 00:34:00,914
They should put a
traffic light in here.
498
00:34:03,834 --> 00:34:05,501
Tito says one more pizza
499
00:34:05,502 --> 00:34:07,795
and you guys get your choice of toppings
500
00:34:07,796 --> 00:34:09,882
or a free antipasti.
501
00:34:10,841 --> 00:34:11,842
No shit?
502
00:34:58,096 --> 00:34:59,889
Now come on, we gotta
make this one quick,
503
00:34:59,890 --> 00:35:02,225
I got business to take care of.
504
00:35:02,226 --> 00:35:03,809
You know who you lookin' at?
505
00:35:03,810 --> 00:35:05,853
You lookin' at the new man in town
506
00:35:05,854 --> 00:35:07,898
now that Raleigh got his ass blown away.
507
00:35:09,274 --> 00:35:11,317
But that kinda shit
ain't gonna happen to me.
508
00:35:11,318 --> 00:35:12,319
No siree.
509
00:35:13,195 --> 00:35:16,155
I am too smart for that
kinda shit, you understand?
510
00:35:16,156 --> 00:35:17,407
You understand?
511
00:36:13,672 --> 00:36:15,882
Lights out in five minutes Soldier.
512
00:37:47,099 --> 00:37:48,100
Shit.
513
00:37:49,059 --> 00:37:50,476
All I wanted to do was off the sucker.
514
00:37:50,477 --> 00:37:53,687
Look hold the bus Soldier,
515
00:37:53,688 --> 00:37:56,399
you're not the only
one that wants revenge.
516
00:37:56,400 --> 00:37:57,275
My little sister Nicky
is still in a coma
517
00:37:57,276 --> 00:37:59,111
and 'ma drop everyone
of these cock suckers.
518
00:38:01,738 --> 00:38:03,073
Car's right over here.
519
00:38:14,167 --> 00:38:15,668
Your car?
520
00:38:15,669 --> 00:38:18,422
Yeah, for tonight.
521
00:38:44,656 --> 00:38:45,657
Soldier.
522
00:38:48,452 --> 00:38:50,244
We wastin' our time on
these low lives man.
523
00:38:50,245 --> 00:38:52,497
At this rate we gon'
wipe out half the ghetto.
524
00:38:53,874 --> 00:38:55,958
What are you talkin' about?
525
00:38:55,959 --> 00:38:58,669
I'm talkin' about let's
go after the real big boys.
526
00:38:58,670 --> 00:39:00,172
I'm down.
527
00:39:02,340 --> 00:39:04,426
Speedboat listen to me, listen good.
528
00:39:05,594 --> 00:39:07,303
I got this whole thing figured out man,
529
00:39:07,304 --> 00:39:09,681
I don't want you gettin®
yourself killed.
530
00:39:11,099 --> 00:39:13,768
You stay outta my way, okay?
531
00:39:18,732 --> 00:39:20,441
Man who you talkin' to with that shit?
532
00:39:20,442 --> 00:39:21,942
You supposed to be locked up
533
00:39:21,943 --> 00:39:24,278
with people that're wrapped too tight.
534
00:39:24,279 --> 00:39:26,322
If any usin's goin' on
it's gonna be me usin' you.
535
00:39:26,323 --> 00:39:29,326
You're one screwed up individual
Speedboat, you know that?
536
00:39:35,457 --> 00:39:36,457
Got any ideas?
537
00:39:37,125 --> 00:39:38,627
The Falconetti's?
538
00:39:40,921 --> 00:39:43,757
They don't have that
much of a sense of humor.
539
00:39:58,939 --> 00:40:00,814
If 1 find out you're
lyin' to me you fucks,
540
00:40:00,815 --> 00:40:03,235
I'll tear your heads off
and shit in your necks.
541
00:40:04,319 --> 00:40:07,822
Okay and give my best to your mama.
542
00:40:13,703 --> 00:40:16,080
Those cocksuckers are
lyin' to me and I know it.
543
00:40:16,081 --> 00:40:19,166
C'mon sir, the Falconetti's
knockin' off a street pusher?
544
00:40:19,167 --> 00:40:21,627
That's just a start it's
a fuckin' conspiracy okay?
545
00:40:21,628 --> 00:40:23,255
Talk about paranoid.
546
00:40:24,506 --> 00:40:26,883
Hey you'd be paranoid too
if everybody was after ya.
547
00:40:35,725 --> 00:40:38,227
Four o' clocks here Sal.
548
00:40:38,228 --> 00:40:39,229
Okay.
549
00:40:56,288 --> 00:40:58,956
I believe that you
might've been suffering
550
00:40:58,957 --> 00:41:01,667
from some kind of temporary seizure
551
00:41:01,668 --> 00:41:04,920
that was induced by the
highly stressful situation
552
00:41:04,921 --> 00:41:06,298
you were under at the time.
553
00:41:07,424 --> 00:41:09,091
That sounds pretty serious.
554
00:41:09,092 --> 00:41:11,261
It is it's called
psycho motor epilepsy
555
00:41:12,971 --> 00:41:14,972
and many successful defenses
have been based on it.
556
00:41:14,973 --> 00:41:16,349
So now you're my lawyer?
557
00:41:18,018 --> 00:41:21,146
Look the DA is gonna
send in another doctor
558
00:41:23,940 --> 00:41:24,858
to corroborate my findings.
559
00:41:24,859 --> 00:41:26,275
And if it's who I think it is
he's gonna be pretty tough.
560
00:41:26,276 --> 00:41:27,901
We should give some serious thought
561
00:41:27,902 --> 00:41:29,153
to how we're gonna handle this.
562
00:41:29,154 --> 00:41:30,155
We?
563
00:41:31,281 --> 00:41:36,244
Well, yes I am your doctor.
564
00:41:36,661 --> 00:41:38,203
Well forget it.
565
00:41:38,204 --> 00:41:39,331
"Cause I'm not crazy.
566
00:41:40,749 --> 00:41:44,336
Soldier the key word
here is temporary.
567
00:41:46,338 --> 00:41:48,548
Being crazy isn't like it used to be.
568
00:41:49,841 --> 00:41:52,134
Many criminal acts have been
committed while the person
569
00:41:52,135 --> 00:41:56,013
was under some kind of
emotional imbalance at the time.
570
00:41:56,014 --> 00:41:57,848
And with proper medical treatment,
571
00:41:57,849 --> 00:42:01,226
many of them have been
restored to normalcy
572
00:42:01,227 --> 00:42:02,771
and they walk out of here free.
573
00:42:05,106 --> 00:42:06,441
So what do you think?
574
00:42:07,859 --> 00:42:09,234
I think you've got great legs.
575
00:42:09,235 --> 00:42:11,487
You know with that kinda talk,
576
00:42:11,488 --> 00:42:14,323
everybody's gonna think
you're disgustingly normal
577
00:42:14,324 --> 00:42:17,701
including the DA.
578
00:42:17,702 --> 00:42:19,745
Damn it Julie, you god damn cripple.
579
00:42:19,746 --> 00:42:21,288
Gimme back those keys.
580
00:42:21,289 --> 00:42:22,749
Stop him, stop him.
581
00:42:29,631 --> 00:42:31,215
Mr Kelly?
582
00:42:31,216 --> 00:42:32,217
I should've known.
583
00:42:35,011 --> 00:42:36,012
Monday Gripp.
584
00:42:37,013 --> 00:42:38,681
Nice place you got here.
585
00:42:38,682 --> 00:42:39,682
It's a little on the
sparse side but I guess
586
00:42:39,683 --> 00:42:41,684
they don't want you insane
types killin' each other
587
00:42:41,685 --> 00:42:42,686
with the furniture.
588
00:42:43,687 --> 00:42:44,688
My card.
589
00:42:49,442 --> 00:42:51,152
Joel Shapiro, attorney at law.
590
00:42:52,362 --> 00:42:53,362
Where'd you get this?
591
00:42:53,363 --> 00:42:54,364
I found it.
592
00:42:56,908 --> 00:42:58,409
Where'd you find it?
593
00:42:58,410 --> 00:43:00,119
Lyin' on the ground.
594
00:43:00,120 --> 00:43:00,954
Where?
595
00:43:00,955 --> 00:43:02,955
Next to Shapiro's wallet.
596
00:43:02,956 --> 00:43:04,206
Speedboat
597
00:43:04,207 --> 00:43:07,668
please don't tell me that
you ripped Shapiro off, okay?
598
00:43:07,669 --> 00:43:09,879
I couldn't tell the
guard you were my brother.
599
00:43:12,799 --> 00:43:14,967
You better have something good man.
600
00:43:14,968 --> 00:43:16,428
Oh this is 24k.
601
00:43:17,429 --> 00:43:19,763
Old Salvatore Franco has
got himself a coke lab
602
00:43:19,764 --> 00:43:22,350
and he's mixin' up a
batch of some wack shit.
603
00:43:23,727 --> 00:43:25,436
Franco's got a coke lab?
604
00:43:25,437 --> 00:43:27,104
What'd I just say?
605
00:43:27,105 --> 00:43:27,939
Are you sure?
606
00:43:27,939 --> 00:43:28,939
I got a good source.
607
00:43:30,233 --> 00:43:32,152
Okay, all right.
608
00:43:33,278 --> 00:43:35,654
Can you get me a couple
of fire extinguishers
609
00:43:35,655 --> 00:43:39,867
and a plumbing truck something
small though, inconspicuous?
610
00:43:39,868 --> 00:43:40,869
Do shit stink?
611
00:43:43,329 --> 00:43:45,956
I give you a simple task
man and look what happens.
612
00:43:45,957 --> 00:43:49,668
Does the word inconspicuous ring a bell?
613
00:43:49,669 --> 00:43:52,463
How about nondescript?
614
00:43:52,464 --> 00:43:54,673
Should I have used that word?
615
00:43:54,674 --> 00:43:56,300
That's the problem, you're too picky.
616
00:43:56,301 --> 00:43:58,386
I can't help it if a
brother got creative.
617
00:44:03,558 --> 00:44:04,975
Are you sure this is a coke lab?
618
00:44:04,976 --> 00:44:08,563
Hey does little red riding
hood like to get eaten?
619
00:44:52,440 --> 00:44:54,150
Hey, you got
those pallets from AG?
620
00:44:55,068 --> 00:44:56,069
Yeah?
621
00:44:57,320 --> 00:44:58,403
What do you guys want?
622
00:44:58,404 --> 00:44:59,446
Mr Stinello called,
623
00:44:59,447 --> 00:45:00,531
he wants us to replace
the fire extinguishers.
624
00:45:00,532 --> 00:45:02,324
You guys got an inspection comin' up.
625
00:45:02,325 --> 00:45:04,409
All right, over there on the wall.
626
00:45:04,410 --> 00:45:06,036
But don't go wonderin' around,
627
00:45:06,037 --> 00:45:07,579
wanna make sure I can see you guys.
628
00:45:07,580 --> 00:45:08,664
Get off my junk man.
629
00:45:08,665 --> 00:45:10,624
The boss says we replace
the fire extinguishers.
630
00:45:10,625 --> 00:45:13,210
So I come down here on what's
supposed to be my day off
631
00:45:13,211 --> 00:45:15,420
"cause this cheap prick
won't give me no Sundays off.
632
00:45:15,421 --> 00:45:17,005
And you givin' me crap man?
633
00:45:17,006 --> 00:45:18,215
You know where I'd rather be?
634
00:45:18,216 --> 00:45:19,217
Garrett.
635
00:45:20,343 --> 00:45:21,343
I'd rather be home
stickin' it to my old lady
636
00:45:21,344 --> 00:45:22,594
but no, I'm here replacin'
fire extinguishers.
637
00:45:22,595 --> 00:45:24,514
Do you think I'm happy about that?
638
00:45:26,850 --> 00:45:28,434
First day on the job.
639
00:45:31,271 --> 00:45:32,856
Let me do my job.
640
00:46:04,470 --> 00:46:05,346
Hey.
641
00:46:05,346 --> 00:46:06,306
Can't go in there.
642
00:46:06,307 --> 00:46:09,933
Well what're you gonna do
if there's a fire, piss on it?
643
00:46:09,934 --> 00:46:11,060
Yeah well wait a sec.
644
00:46:12,103 --> 00:46:15,023
Victor bring out your fire extinguisher.
645
00:47:19,879 --> 00:47:24,801
Shit the cokes burning,
move it quick, now.
646
00:47:32,642 --> 00:47:33,643
Holy shit.
647
00:47:41,526 --> 00:47:42,734
I gotcha big, I gotcha.
648
00:47:42,735 --> 00:47:43,903
Come back here.
649
00:47:51,869 --> 00:47:53,078
Look Mr council man,
650
00:47:53,079 --> 00:47:55,330
they got the whole god damn warehouse.
651
00:47:55,331 --> 00:47:58,041
$11 million of inventory.
652
00:47:58,042 --> 00:48:02,254
No you jerk it wasn't noodles.
653
00:48:02,255 --> 00:48:04,549
Look, I want a full
police investigation.
654
00:48:05,675 --> 00:48:06,509
Hey why not?
655
00:48:06,510 --> 00:48:08,010
I pay taxes.
656
00:48:08,011 --> 00:48:09,594
And I pay you Papagolis.
657
00:48:09,595 --> 00:48:10,388
I want those cops investigating.
658
00:48:10,389 --> 00:48:11,930
I wanna find out who's doin' this to me.
659
00:48:11,931 --> 00:48:14,017
And you can start with
the Fabrini family.
660
00:48:15,768 --> 00:48:16,894
Okay good.
661
00:48:17,812 --> 00:48:20,189
My best to Ethel, ass hole.
662
00:48:22,483 --> 00:48:23,484
Yeah?
663
00:48:24,902 --> 00:48:27,195
Boss it's your four o clock.
664
00:48:27,196 --> 00:48:28,197
Okay.
665
00:48:37,707 --> 00:48:39,458
A little gift for you.
666
00:48:39,459 --> 00:48:40,460
Thank you.
667
00:48:45,423 --> 00:48:46,424
What'd you do that for?
668
00:48:47,258 --> 00:48:48,967
That's a reminder,
you're Franco's girl now.
669
00:48:48,968 --> 00:48:52,597
You screw around with anybody
else, you're dead meat.
670
00:49:04,317 --> 00:49:05,567
Soldier, have you ever heard of
671
00:49:05,568 --> 00:49:09,362
the Tannenbaum Personality
Evaluation test?
672
00:49:09,363 --> 00:49:10,364
Yeah sure.
673
00:49:12,075 --> 00:49:14,243
Looks like two polar
bears in a snowstorm.
674
00:49:17,497 --> 00:49:18,331
No.
675
00:49:18,331 --> 00:49:19,331
I meant this.
676
00:49:20,750 --> 00:49:21,751
Oh.
677
00:49:24,045 --> 00:49:25,046
Well?
678
00:49:26,047 --> 00:49:27,380
What do you see?
679
00:49:27,381 --> 00:49:28,382
An inkblot.
680
00:49:29,717 --> 00:49:33,345
I know it's an inkblot
but do you see anything
681
00:49:33,346 --> 00:49:35,264
I don't know, sexual?
682
00:49:36,265 --> 00:49:37,557
Yeah.
683
00:49:37,558 --> 00:49:38,518
You do?
684
00:49:38,519 --> 00:49:41,103
I see a beautiful lady
holding an ink blot.
685
00:49:41,104 --> 00:49:42,105
You're impossible.
686
00:50:06,587 --> 00:50:08,171
What happened now?
687
00:50:08,172 --> 00:50:09,214
Nothing.
688
00:50:09,215 --> 00:50:10,465
Nothing?
689
00:50:10,466 --> 00:50:11,509
Don't start okay.
690
00:50:14,262 --> 00:50:16,763
Franco thinks it's the Fabrini's.
691
00:50:16,764 --> 00:50:18,723
So what'd you have to do to get that?
692
00:50:18,724 --> 00:50:20,101
Oh the usual.
693
00:50:21,394 --> 00:50:23,687
Look I don't like this.
694
00:50:23,688 --> 00:50:24,522
I think we should stop this.
695
00:50:24,523 --> 00:50:26,857
Hey no way sugar, I'm not done.
696
00:50:26,858 --> 00:50:29,443
Besides, I am in the big mans house now.
697
00:50:31,070 --> 00:50:32,529
I'm his number one girl.
698
00:50:32,530 --> 00:50:33,905
You're his number one girl, Franco's?
699
00:50:33,906 --> 00:50:34,948
Forget it, it's over.
700
00:50:34,949 --> 00:50:36,575
Forget it okay?
701
00:50:36,576 --> 00:50:37,826
You dot want the information?
702
00:50:37,827 --> 00:50:39,287
I'll give it to somebody else.
703
00:50:42,540 --> 00:50:43,541
Lucinda.
704
00:50:46,752 --> 00:50:47,753
Yeah?
705
00:50:51,924 --> 00:50:52,884
For you.
706
00:50:52,885 --> 00:50:56,386
I'da baked you a cake but
I'da had no file to put it in.
707
00:50:56,387 --> 00:51:00,140
You're a comedy store
Speedboat what'd you find out?
708
00:51:00,141 --> 00:51:01,683
My we're touchy today.
709
00:51:01,684 --> 00:51:03,935
Tattoos must be heatin' up.
710
00:51:03,936 --> 00:51:05,520
Don't start.
711
00:51:05,521 --> 00:51:07,355
Okay, okay.
712
00:51:07,356 --> 00:51:09,901
Bruno is Franco's
right hand man, right?
713
00:51:10,943 --> 00:51:11,986
Yeah.
714
00:51:12,945 --> 00:51:14,112
Well every Thursday
he meets this bad man
715
00:51:14,113 --> 00:51:15,031
at this fancy restaurant.
716
00:51:15,031 --> 00:51:15,907
They come from all over the city.
717
00:51:15,908 --> 00:51:18,868
Must be zillions in that damn
bag, it never leaves his side.
718
00:51:21,037 --> 00:51:23,288
What's the name of the restaurant?
719
00:51:23,289 --> 00:51:24,540
The Tratoria Transvestite.
720
00:51:26,584 --> 00:51:27,418
You sure about that?
721
00:51:27,418 --> 00:51:28,294
Do shit stink?
722
00:51:28,295 --> 00:51:29,711
It's up on Fifth Avenue.
723
00:51:29,712 --> 00:51:31,296
Besides all those fancy shops.
724
00:51:31,297 --> 00:51:32,464
Travestini.
725
00:51:32,465 --> 00:51:34,424
Trattoria Travestini.
726
00:51:34,425 --> 00:51:35,550
That what I said.
727
00:51:35,551 --> 00:51:38,136
Anyway, every Thursday at three o' clock
728
00:51:38,137 --> 00:51:40,096
they clear the place out so
Bruno can do his business.
729
00:51:40,097 --> 00:51:42,599
He eats the same thing every time
730
00:51:42,600 --> 00:51:44,268
and he just sits there like a king
731
00:51:45,603 --> 00:51:46,437
takin' in all the treasure.
732
00:51:46,438 --> 00:51:47,438
Transvestite.
733
00:51:48,356 --> 00:51:49,398
Travestini.
734
00:51:53,527 --> 00:51:54,528
And breathe.
735
00:52:05,122 --> 00:52:10,086
Hey, Billy Ray is it true
that we all come from clay?
736
00:52:11,254 --> 00:52:14,506
Why Torchy my son, good question.
737
00:52:14,507 --> 00:52:17,217
Clay is part of the soil,
738
00:52:17,218 --> 00:52:18,927
soil is dirt.
739
00:52:18,928 --> 00:52:20,804
Dirt is filth.
740
00:52:20,805 --> 00:52:23,723
And man must feel filthy to procreate.
741
00:52:23,724 --> 00:52:25,934
To form our families,
742
00:52:25,935 --> 00:52:28,103
to hear their desperate cries,
743
00:52:28,104 --> 00:52:31,815
to feel their milky thighs
to make my penis rise.
744
00:52:31,816 --> 00:52:35,235
Oh help me spread their
legs Lord or I'll die.
745
00:52:35,236 --> 00:52:36,737
Oh god I'm a horny guy.
746
00:52:38,864 --> 00:52:39,865
Inspirational.
747
00:52:42,159 --> 00:52:43,785
Okay so where were we?
748
00:52:43,786 --> 00:52:45,078
You got the bleach,
749
00:52:45,079 --> 00:52:45,913
ammonia,
750
00:52:45,913 --> 00:52:46,747
detergent,
751
00:52:46,747 --> 00:52:47,581
shaving cream?
752
00:52:47,582 --> 00:52:48,873
Nuts, bolts shit like that?
753
00:52:48,874 --> 00:52:51,419
Yeah, yeah.
754
00:52:53,379 --> 00:52:56,256
Can you give me some PD3?
755
00:52:56,257 --> 00:52:57,799
It's the stuff they use
to clean clothes with.
756
00:52:57,800 --> 00:52:59,134
They got it, it's yours.
757
00:52:59,135 --> 00:53:00,885
Now I need somethin'
to wipe the stuff up
758
00:53:00,886 --> 00:53:02,012
like paint or a spot of wood.
759
00:53:02,013 --> 00:53:03,014
Hey no problem man.
760
00:53:04,265 --> 00:53:05,473
Okay.
761
00:53:05,474 --> 00:53:08,185
Oh yeah pick me up a
couple of Manneti's.
762
00:53:09,603 --> 00:53:11,396
What's Manneti?
763
00:53:11,397 --> 00:53:13,899
It's like a super laxative.
764
00:53:14,859 --> 00:53:17,111
Well I prefer prunes myself.
765
00:54:31,018 --> 00:54:33,311
Yeah take the coffee with ya, okay?
766
00:54:33,312 --> 00:54:35,438
Thank you bye, keep the coffee.
767
00:54:35,439 --> 00:54:36,440
Bye bye.
768
00:54:39,777 --> 00:54:40,778
Yeah.
769
00:54:51,038 --> 00:54:53,081
Sorry sir we're closed.
770
00:54:53,082 --> 00:54:54,083
Health inspectors.
771
00:54:54,917 --> 00:54:57,001
You guys were here last week.
772
00:54:57,002 --> 00:54:58,503
Snap inspection.
773
00:54:58,504 --> 00:55:00,797
Yeah there were dirty
dishes in the kitchen.
774
00:55:00,798 --> 00:55:03,716
There is always dirty
dishes in the kitchen.
775
00:55:03,717 --> 00:55:06,137
Yeah but these were really dirty.
776
00:55:10,099 --> 00:55:11,100
Follow me.
777
00:55:12,601 --> 00:55:13,602
Brilliant.
778
00:55:41,380 --> 00:55:45,676
Could you show me the
restaurant facilities, please?
779
00:56:06,780 --> 00:56:08,199
Okay but don't tell the other guy.
780
00:56:24,798 --> 00:56:26,634
Can't you hurry this up, please?
781
00:57:12,638 --> 00:57:14,514
What is this shit man?
782
00:57:14,515 --> 00:57:18,102
This is the vongole
sauce for the linguine.
783
00:57:23,190 --> 00:57:25,401
Well it smells like shit.
784
00:58:06,442 --> 00:58:08,109
Yeah as soon as my
promotion comes through
785
00:58:08,110 --> 00:58:10,737
I'm gonna be in charge of
foreign and domestic cuisines.
786
00:58:10,738 --> 00:58:15,033
And I could use someone with
your restaurant experience.
787
00:58:15,034 --> 00:58:15,868
Yeah?
788
00:58:15,868 --> 00:58:16,660
You think so?
789
00:58:16,660 --> 00:58:17,494
Oh sure,
790
00:58:17,495 --> 00:58:19,621
I mean currently I'm training
this big old dumb white guy
791
00:58:19,622 --> 00:58:21,206
but he's not workin' out so good.
792
00:58:24,668 --> 00:58:25,669
Bye.
793
00:59:12,132 --> 00:59:13,509
Did you put in the laxative?
794
00:59:16,428 --> 00:59:18,346
Did you use the whole thing?
795
00:59:18,347 --> 00:59:19,348
Do shit stink?
796
00:59:20,432 --> 00:59:21,433
We'll find out.
797
00:59:22,685 --> 00:59:23,686
Looks good.
798
00:59:27,564 --> 00:59:28,982
By all means Mr Marqueza.
799
00:59:30,067 --> 00:59:33,736
I sure hope you tell Mr Franco
that we're doin' a fine job
800
00:59:33,737 --> 00:59:34,738
out here.
801
00:59:36,615 --> 00:59:38,700
Especially since add goal.
802
00:59:38,701 --> 00:59:40,535
Yeah sure Leroy.
803
00:59:40,536 --> 00:59:41,537
No Sir.
804
00:59:43,455 --> 00:59:44,748
The names Terrence.
805
00:59:45,708 --> 00:59:46,875
Yeah sure whatever.
806
00:59:50,671 --> 00:59:52,756
All these niggers are called Leroy.
807
00:59:58,804 --> 01:00:02,850
I am honored to serve
you as usual Mr Marqueza.
808
01:00:04,143 --> 01:00:05,436
Linguine Vongole.
809
01:00:35,549 --> 01:00:37,134
Jesus Christ.
810
01:00:38,010 --> 01:00:39,010
What is it Bruno?
811
01:00:39,011 --> 01:00:40,262
I don't feel so good.
812
01:00:58,071 --> 01:01:00,365
Hey c'mon we'll eat later.
813
01:01:01,366 --> 01:01:03,619
Woo that garbage smells
worse than that dude's sauce.
814
01:01:13,295 --> 01:01:14,588
Guess he really had to go.
815
01:01:34,274 --> 01:01:35,316
Unbelievable.
816
01:01:35,317 --> 01:01:38,236
Just fuckin' unbelievable.
817
01:01:38,237 --> 01:01:40,404
It was those god damn Fabrini's
Guido and you know it.
818
01:01:40,405 --> 01:01:42,532
They've always been jealous pricks.
819
01:01:42,533 --> 01:01:44,826
I think we should take out
the whole bunch of them.
820
01:01:44,827 --> 01:01:47,036
You get Manny, you get
that restaurant guy.
821
01:01:47,037 --> 01:01:48,955
You find those two inspectors.
822
01:01:48,956 --> 01:01:51,916
You tear the city apart if ya have to.
823
01:01:51,917 --> 01:01:53,210
Well get the hell outta here.
824
01:02:10,936 --> 01:02:13,312
You know it's not bad
enough these mobster creeps
825
01:02:13,313 --> 01:02:14,231
keep chopping each other up
826
01:02:14,232 --> 01:02:15,481
but when they start doing
it in this neighborhood
827
01:02:15,482 --> 01:02:17,066
we have to know.
828
01:02:17,067 --> 01:02:19,361
I mean my mother shops
around here for Christs sake.
829
01:02:22,447 --> 01:02:24,240
I'm beginning to think that
Franco pissed of Superman.
830
01:02:24,241 --> 01:02:26,242
Either that or every crook
in the city has been struck
831
01:02:26,243 --> 01:02:27,244
deaf, dumb and blind.
832
01:02:29,079 --> 01:02:30,580
Obviously one of these mafia guys
833
01:02:30,581 --> 01:02:32,665
has gone completely over the edge.
834
01:02:32,666 --> 01:02:34,458
Well you got that one right.
835
01:02:34,459 --> 01:02:36,294
Anyone who crosses Salvador Franco
836
01:02:36,295 --> 01:02:38,255
is definitely down a quart.
837
01:02:44,678 --> 01:02:47,972
Okay one, a person is
not criminally responsible
838
01:02:47,973 --> 01:02:50,391
for his conduct if at
the time of such conduct
839
01:02:50,392 --> 01:02:53,394
he lacks substantial capacity to know
840
01:02:53,395 --> 01:02:56,188
or appreciate
841
01:02:56,189 --> 01:03:00,818
either A, the nature and
consequence of such conduct.
842
01:03:00,819 --> 01:03:04,406
Or B, that such conduct was wrong.
843
01:03:05,866 --> 01:03:08,784
So what does Soldier say to the DA?
844
01:03:08,785 --> 01:03:09,578
He should say
845
01:03:09,579 --> 01:03:11,955
"I'm sorry and I promise
to never do it again.”
846
01:03:13,081 --> 01:03:15,416
C'mon Torchy get serious.
847
01:03:15,417 --> 01:03:17,126
The DA's man is comin' tomorrow.
848
01:03:17,127 --> 01:03:18,210
Okay, okay.
849
01:03:18,211 --> 01:03:20,004
Hey I got it, I got it.
850
01:03:20,005 --> 01:03:21,130
He should say that
851
01:03:21,131 --> 01:03:23,925
he just went in there
to ask some questions
852
01:03:23,926 --> 01:03:25,968
when all of a sudden
this junkie comes in
853
01:03:25,969 --> 01:03:29,388
with needle marks on
his arms and his legs
854
01:03:29,389 --> 01:03:31,057
and his face and his penis.
855
01:03:31,058 --> 01:03:33,184
Although you didn't look there.
856
01:03:33,185 --> 01:03:38,106
And this junkie gets all pissed
off and blows everybody away
857
01:03:38,398 --> 01:03:40,650
just like that.
858
01:03:40,651 --> 01:03:42,777
That's a really good story Torchy.
859
01:03:42,778 --> 01:03:44,111
I really believe somethin' like that
860
01:03:44,112 --> 01:03:45,696
especially when you tell
'em about the needle marks
861
01:03:45,697 --> 01:03:46,822
on the guys prick.
862
01:03:46,823 --> 01:03:48,825
They really like
detailed shit like that.
863
01:03:50,077 --> 01:03:52,496
You gotta be a complete
moron to believe that.
864
01:03:53,455 --> 01:03:55,206
Ah bite my butt Sidney.
865
01:03:55,207 --> 01:03:56,916
You know you think you know everything.
866
01:03:56,917 --> 01:03:58,918
Nobody's got a mind except you.
867
01:03:58,919 --> 01:04:00,419
Well okay Mr Smarty Pants.
868
01:04:00,420 --> 01:04:01,545
Mr Wise Guy.
869
01:04:01,546 --> 01:04:04,090
What should he say to the DA?
870
01:04:04,091 --> 01:04:04,925
You know what?
871
01:04:04,926 --> 01:04:07,426
If all your brains
exploded at the same time,
872
01:04:07,427 --> 01:04:08,719
your hair wouldn't get parted.
873
01:04:08,720 --> 01:04:11,098
Soldier it's time for your session.
874
01:04:19,648 --> 01:04:21,315
In the people verses
Lasgow, the court found
875
01:04:21,316 --> 01:04:23,526
that by merely fabricating an alibi.
876
01:04:23,527 --> 01:04:27,113
The defendant demonstrated
that he was aware
877
01:04:27,114 --> 01:04:29,031
he committed a crime.
878
01:04:29,032 --> 01:04:30,033
He got life.
879
01:04:31,952 --> 01:04:36,539
In other words, if they catch
you lying about the facts
880
01:04:36,540 --> 01:04:38,791
that proves that you
knew right from wrong.
881
01:04:38,792 --> 01:04:39,918
Why else would you lie?
882
01:04:41,086 --> 01:04:42,461
Makes sense.
883
01:04:42,462 --> 01:04:47,426
So, the best defense is
the devil made me do it.
884
01:04:54,933 --> 01:04:57,894
I could actually feel my
spirit being lifted from my body.
885
01:04:59,521 --> 01:05:02,816
I could look down on the entire city
886
01:05:04,818 --> 01:05:07,696
and then he spoke to me.
887
01:05:09,948 --> 01:05:12,993
His voice was soft like a spring breeze.
888
01:05:14,703 --> 01:05:16,203
But his words had the strength
889
01:05:16,204 --> 01:05:18,290
of all the great army's of the world.
890
01:05:20,167 --> 01:05:22,168
"Jonathan” he said.
891
01:05:22,169 --> 01:05:23,669
He doesn't call me Soldier.
892
01:05:23,670 --> 01:05:26,213
"Purge my city of this great evil.
893
01:05:26,214 --> 01:05:29,593
"Yours is a holy mission."
894
01:05:34,806 --> 01:05:36,098
I see.
895
01:05:36,099 --> 01:05:40,811
You must've been very angry
to do that to those people.
896
01:05:40,812 --> 01:05:41,730
Angry?
897
01:05:41,731 --> 01:05:42,731
No, no, no, no, no.
898
01:05:43,899 --> 01:05:45,942
Anger did not enter into this.
899
01:05:47,569 --> 01:05:49,195
I'm a Soldier.
900
01:05:49,196 --> 01:05:50,947
One of God's Soldiers.
901
01:05:52,949 --> 01:05:56,911
Ah then you're sorry now, right?
902
01:05:56,912 --> 01:05:58,330
I am not sorry.
903
01:05:59,289 --> 01:06:00,165
You're not?
904
01:06:00,165 --> 01:06:00,999
No.
905
01:06:01,000 --> 01:06:02,374
Look, you don't understand.
906
01:06:02,375 --> 01:06:04,377
I was just following orders.
907
01:06:16,848 --> 01:06:19,350
Hey what a nice surprise.
908
01:06:19,351 --> 01:06:21,477
Or did you finally get committed?
909
01:06:21,478 --> 01:06:22,479
Yeah.
910
01:06:25,190 --> 01:06:28,735
Soldier, it's over man.
911
01:06:30,487 --> 01:06:31,947
Can't use my contact no more.
912
01:06:32,864 --> 01:06:36,242
Things are gettin' rough and
I'm gettin' worried about her.
913
01:06:36,243 --> 01:06:37,993
There's gonna be a big
meeting at Franco's place.
914
01:06:37,994 --> 01:06:39,996
We gotta get her out.
915
01:06:43,625 --> 01:06:44,626
Sure.
916
01:06:45,418 --> 01:06:46,836
Just have her get the
details of this one
917
01:06:46,837 --> 01:06:48,379
and she'll be done.
918
01:06:48,380 --> 01:06:52,008
No, it's over I'm serious, no more.
919
01:06:53,009 --> 01:06:54,343
What is this?
920
01:06:54,344 --> 01:06:55,762
Money?
921
01:06:56,638 --> 01:06:58,265
Tell her she'll be taken care of.
922
01:06:59,141 --> 01:07:00,976
It's not the money asshole.
923
01:07:01,893 --> 01:07:03,311
Hey what is your problem?
924
01:07:04,312 --> 01:07:05,897
A hooker can take care of herself.
925
01:07:07,941 --> 01:07:12,236
That hooker took a lot
of risk for you dumb fuck.
926
01:07:12,237 --> 01:07:13,238
Speedboat.
927
01:07:14,156 --> 01:07:18,410
That hooker, that hooker is my sister.
928
01:07:19,703 --> 01:07:21,036
I didn't know, man.
929
01:07:21,037 --> 01:07:22,037
Fuck you man.
930
01:07:25,000 --> 01:07:26,001
Shit.
931
01:07:52,068 --> 01:07:53,069
C'mon we can fight.
932
01:07:54,321 --> 01:07:56,698
C'mon man, I'm not gettin' in the car.
933
01:08:03,955 --> 01:08:07,917
Mr Franco, there's been
some terrible mistake.
934
01:08:07,918 --> 01:08:09,460
I swear I never even
heard of this place,
935
01:08:09,461 --> 01:08:11,379
Transvistoria, Transatoria?
936
01:08:14,591 --> 01:08:16,091
I mean and the next thing I know,
937
01:08:16,092 --> 01:08:19,303
one of your goons is
stickin' a gun up my ass.
938
01:08:19,304 --> 01:08:23,475
Now hey, I'm willin’ to forget
the whole thing if you are.
939
01:08:26,519 --> 01:08:27,938
Just shut up nigger.
940
01:08:31,983 --> 01:08:35,569
Freako c'mere.
941
01:08:35,570 --> 01:08:37,738
You gonna have any
trouble with this jig?
942
01:08:37,739 --> 01:08:39,990
No trouble at all Mr Franco.
943
01:08:39,991 --> 01:08:42,076
Look, don't screw up with him okay?
944
01:08:42,077 --> 01:08:44,119
I need him broken, not dead.
945
01:08:44,120 --> 01:08:44,955
No problem.
946
01:08:44,956 --> 01:08:46,330
There better not be.
947
01:08:46,331 --> 01:08:47,915
I'll bring him in during the meeting,
948
01:08:47,916 --> 01:08:49,208
I'll ask him who his boss is,
949
01:08:49,209 --> 01:08:54,004
when he says Fabrini, we'll
blow his god damn head off.
950
01:08:54,005 --> 01:08:56,257
I'll show those asshole
who's in control here.
951
01:08:56,258 --> 01:08:58,009
What if it's not the Fabrini's?
952
01:08:59,094 --> 01:09:00,428
Well then make him say it.
953
01:09:02,305 --> 01:09:04,266
Get him downstairs and get him ready.
954
01:09:10,480 --> 01:09:13,524
This marks the third ceasefire
in the 20 month uprising.
955
01:09:13,525 --> 01:09:16,652
And on the local front,
the drug war continues.
956
01:09:16,653 --> 01:09:19,780
With another gangland style Killing.
957
01:09:19,781 --> 01:09:21,198
Police are calling the explosion
958
01:09:21,199 --> 01:09:23,200
that rocked the Tratoria Travestini,
959
01:09:23,201 --> 01:09:25,495
killing number one Franco henchmen, bru-
960
01:09:36,840 --> 01:09:37,799
- Hey Soldier,
961
01:09:37,800 --> 01:09:40,509
Herman says your lawyers
secretary's here to see ya.
962
01:09:40,510 --> 01:09:41,803
She's waiting in your room.
963
01:09:45,390 --> 01:09:47,182
Sure about that huh, Joey?
964
01:09:47,183 --> 01:09:48,184
That's what he says.
965
01:10:03,950 --> 01:10:04,743
Who are you?
966
01:10:04,744 --> 01:10:06,077
Lucinda Petracelli.
967
01:10:08,455 --> 01:10:09,913
Mr Shapiro asked me to come down
968
01:10:09,914 --> 01:10:12,333
and have you sign these papers.
969
01:10:12,334 --> 01:10:13,459
Can we talk?
970
01:10:13,460 --> 01:10:14,877
You're Speedboat's sister?
971
01:10:14,878 --> 01:10:15,754
Yes.
972
01:10:15,755 --> 01:10:17,212
We've gotta move fast.
973
01:10:17,213 --> 01:10:19,590
A couple of Franco's
goons picked up Speedboat
974
01:10:19,591 --> 01:10:21,008
and they're holding him at the mansion.
975
01:10:21,009 --> 01:10:21,885
Shit.
976
01:10:21,886 --> 01:10:24,261
Franco's having some big
drug meeting there tonight
977
01:10:24,262 --> 01:10:26,055
and they wanna make an
example of Speedboat.
978
01:10:26,056 --> 01:10:29,016
We gotta do something quick.
979
01:10:29,017 --> 01:10:29,893
Okay.
980
01:10:29,894 --> 01:10:31,393
I'm afraid they're gonna Kill him.
981
01:10:31,394 --> 01:10:32,395
Don't worry.
982
01:10:42,572 --> 01:10:45,074
Mr Simpson please
confiscate Mr Kelly's gear.
983
01:10:45,075 --> 01:10:47,202
And escort him to isolation.
984
01:10:48,745 --> 01:10:50,287
You're makin' a mistake.
985
01:10:50,288 --> 01:10:51,497
I don't know what you've been doing
986
01:10:51,498 --> 01:10:54,793
and I don't wanna know but
it's gonna stop right here.
987
01:11:36,960 --> 01:11:38,043
You help Goliath.
988
01:11:38,044 --> 01:11:39,045
Now Goliath help you.
989
01:11:46,386 --> 01:11:48,221
Come I know a way out.
990
01:12:06,322 --> 01:12:07,489
You leavin' now?
991
01:12:07,490 --> 01:12:09,451
No can't go, go ahead.
992
01:12:58,291 --> 01:13:00,125
Welcome Torrez.
993
01:13:00,126 --> 01:13:01,168
Everybody has a drink?
994
01:13:01,169 --> 01:13:02,711
Salute.
995
01:13:02,712 --> 01:13:04,964
All right let's get
down to some business.
996
01:13:30,657 --> 01:13:32,616
As you know, I control the
five most important sectors
997
01:13:32,617 --> 01:13:33,992
in this city.
998
01:13:33,993 --> 01:13:36,745
The scraps, I leave for
the dogs to fight over.
999
01:13:36,746 --> 01:13:38,080
What about volume?
1000
01:13:38,081 --> 01:13:41,042
My annual sales are
equal to or greater than
1001
01:13:42,252 --> 01:13:43,919
the total gross national product
of your country Mr Torrez.
1002
01:13:43,920 --> 01:13:47,005
My income is bigger than
the gross national product
1003
01:13:47,006 --> 01:13:48,466
of my country.
1004
01:13:49,926 --> 01:13:51,052
I love this business.
1005
01:13:58,893 --> 01:13:59,894
C'mon talk.
1006
01:14:03,064 --> 01:14:04,107
A, B, C, D.
1007
01:14:10,029 --> 01:14:12,490
Don't be a fool go to school.
1008
01:14:13,950 --> 01:14:16,410
Man that is one tough chicken bone.
1009
01:14:16,411 --> 01:14:18,704
Hey are you gonna co operate?
1010
01:14:18,705 --> 01:14:22,292
Or are we gonna have a little
accident tryin' to escape?
1011
01:14:24,002 --> 01:14:27,963
Hey scumbag, why don't you
stick that gun up your ass
1012
01:14:27,964 --> 01:14:29,465
and blow your brains out.
1013
01:14:33,386 --> 01:14:34,387
Shit.
1014
01:15:36,824 --> 01:15:39,911
Sorry phone is no longer in service.
1015
01:15:43,998 --> 01:15:45,707
Hey Matty, it's Roberto
1016
01:15:45,708 --> 01:15:47,209
you wanna check camera three?
1017
01:15:47,210 --> 01:15:49,087
It looks like there's
rain on it or something.
1018
01:15:50,463 --> 01:15:51,922
Got you Roberto.
1019
01:15:51,923 --> 01:15:52,923
Yeah rain and rain.
1020
01:15:52,924 --> 01:15:54,508
I think Roberto's been locked
up to long in that room.
1021
01:15:54,509 --> 01:15:56,886
Why don't you go check it out?
1022
01:16:22,120 --> 01:16:22,954
Somebody got in.
1023
01:16:22,954 --> 01:16:23,954
Shit c'mon.
1024
01:16:31,087 --> 01:16:32,088
In there.
1025
01:16:34,173 --> 01:16:35,257
What the hell was that?
1026
01:16:35,258 --> 01:16:38,093
You son of a bitch,
you guaranteed my safety.
1027
01:16:38,094 --> 01:16:39,386
What is going on here Franco?
1028
01:16:39,387 --> 01:16:40,929
If I smell my own blood
1029
01:16:40,930 --> 01:16:43,849
my people will take this
place apart brick by brick.
1030
01:16:43,850 --> 01:16:45,475
Just try and be calm will ya?
1031
01:16:45,476 --> 01:16:48,187
Whatever it is, we got it under control.
1032
01:17:05,955 --> 01:17:07,914
Yeah Guido, this is Franco.
1033
01:17:07,915 --> 01:17:09,374
What's up?
1034
01:17:09,375 --> 01:17:10,459
Oh yeah?
1035
01:17:10,460 --> 01:17:11,793
Ah good work.
1036
01:17:11,794 --> 01:17:13,795
Okay well finish up there
1037
01:17:13,796 --> 01:17:15,631
and come back here with some more men.
1038
01:17:18,176 --> 01:17:19,384
Those god damn Fabrini's.
1039
01:17:19,385 --> 01:17:20,887
They got no brains, okay?
1040
01:17:49,540 --> 01:17:52,250
The guy who just rebuilt
the vault over at Fort Knox
1041
01:17:52,251 --> 01:17:54,252
is my interior decorator.
1042
01:17:54,253 --> 01:17:56,421
Everything is under control.
1043
01:17:56,422 --> 01:17:58,132
We are perfectly safe.
1044
01:18:29,539 --> 01:18:30,540
Speedboat.
1045
01:18:36,295 --> 01:18:37,296
I'll take that.
1046
01:18:38,840 --> 01:18:39,841
Drop the belt.
1047
01:18:50,268 --> 01:18:52,770
I'm gonna enjoy this.
1048
01:20:01,422 --> 01:20:02,423
Yeah.
1049
01:20:03,716 --> 01:20:04,717
Here's Johnny Law.
1050
01:20:05,551 --> 01:20:07,135
My hero.
1051
01:20:07,136 --> 01:20:08,846
Who torches this neighborhood?
1052
01:20:12,725 --> 01:20:15,226
Take it easy, take it easy.
1053
01:20:15,227 --> 01:20:16,228
Go nice and slow.
1054
01:20:20,024 --> 01:20:21,066
Can you walk?
1055
01:20:21,067 --> 01:20:22,068
Yeah.
1056
01:20:24,403 --> 01:20:25,738
Don't, you'll fry.
1057
01:20:36,082 --> 01:20:37,332
If word on the street is reliable,
1058
01:20:37,333 --> 01:20:38,542
this could be a big one.
1059
01:20:39,418 --> 01:20:41,002
This'll be bigger than
the time Commissioner Hurley
1060
01:20:41,003 --> 01:20:42,380
got caught at the gay Apollo.
1061
01:20:44,924 --> 01:20:46,425
I guess they're already inside.
1062
01:21:05,277 --> 01:21:06,778
That's Franco's office.
1063
01:21:06,779 --> 01:21:08,780
They're having some
sort of meeting goin' on
1064
01:21:08,781 --> 01:21:10,783
with all the big drug dealers.
1065
01:21:13,577 --> 01:21:14,620
Watch our backs.
1066
01:21:28,259 --> 01:21:30,177
Not even a nuclear bomb
could open that door.
1067
01:21:39,854 --> 01:21:40,771
We can't get in
1068
01:21:40,772 --> 01:21:45,067
but nobody's gettin' out
unless there's another way.
1069
01:22:03,836 --> 01:22:05,253
I'll handle this one.
1070
01:22:05,254 --> 01:22:07,255
Save yourself deputize.
1071
01:22:07,256 --> 01:22:08,549
Just call me Johnny Law.
1072
01:22:10,134 --> 01:22:11,968
You sure these things work?
1073
01:22:11,969 --> 01:22:13,219
Does shit stink?
1074
01:22:13,220 --> 01:22:15,181
Mine sure do brother.
1075
01:22:23,439 --> 01:22:25,399
Get the hell outta here.
1076
01:22:40,122 --> 01:22:41,123
Holy moly.
1077
01:22:46,170 --> 01:22:48,047
What the hell's that?
1078
01:22:51,550 --> 01:22:53,886
Shit those guys are Killin'
each other in there.
1079
01:23:00,559 --> 01:23:03,103
This is the poison
they cut the drugs with.
1080
01:23:03,104 --> 01:23:05,480
Those scumbags aint human.
1081
01:23:05,481 --> 01:23:08,150
This little
altercation is resolved.
1082
01:23:15,950 --> 01:23:17,993
So we figure out a way
to make the deliveries.
1083
01:23:24,959 --> 01:23:27,210
What about the Fabrini's?
1084
01:23:27,211 --> 01:23:28,087
The Fabrini's?
1085
01:23:28,088 --> 01:23:30,381
The Fabrini's are nothin',
they can't hurt me.
1086
01:23:31,757 --> 01:23:33,717
Take off your shirt
and cover your mouth.
1087
01:23:37,054 --> 01:23:38,388
That's my proposal.
1088
01:23:38,389 --> 01:23:40,850
I think it's fair and
equitable for all concerned.
1089
01:23:45,855 --> 01:23:47,523
Any comments, questions?
1090
01:23:58,159 --> 01:23:59,326
What the hell is that?
1091
01:24:05,583 --> 01:24:08,334
Get us outta here now, Franco.
1092
01:24:08,335 --> 01:24:09,336
Now.
1093
01:24:10,004 --> 01:24:12,840
It's jammed, the systems jammed.
1094
01:24:27,771 --> 01:24:28,689
It'll be a lot faster
1095
01:24:28,690 --> 01:24:31,901
if we turn the thermostat to full blow.
1096
01:25:28,332 --> 01:25:29,208
We have an eight 10 in progress
1097
01:25:29,209 --> 01:25:31,084
at Salvador Franco's mansion.
1098
01:25:31,085 --> 01:25:32,252
There's one man down.
1099
01:25:32,253 --> 01:25:33,711
We need back up and an ambulance.
1100
01:25:33,712 --> 01:25:36,257
I repeat, back up and an ambulance.
1101
01:25:45,182 --> 01:25:46,183
Holy shit.
1102
01:26:06,787 --> 01:26:07,913
I don't believe it.
1103
01:26:08,914 --> 01:26:10,498
What are you doin' here?
1104
01:26:10,499 --> 01:26:13,251
I shoulda known you had
something to do with this.
1105
01:26:13,252 --> 01:26:15,086
By the way, it goes without saying
1106
01:26:15,087 --> 01:26:16,380
you're both under arrest.
1107
01:26:20,926 --> 01:26:21,927
Rotter?
1108
01:26:24,096 --> 01:26:26,014
You don't wanna go in there.
1109
01:26:26,015 --> 01:26:28,309
You're god damn right
I wanna go in there.
1110
01:27:06,555 --> 01:27:09,266
You're right, I don't wanna go in there.
1111
01:27:16,231 --> 01:27:18,525
You don't wanna go in there.
1112
01:27:32,581 --> 01:27:35,083
Here Sidney, here's
some hot questions for ya.
1113
01:27:35,084 --> 01:27:37,543
What do you suppose
we play now, Torchy?
1114
01:27:37,544 --> 01:27:39,462
Hey I got an idea.
1115
01:27:39,463 --> 01:27:41,631
Let's play pyro Monopoly.
1116
01:27:41,632 --> 01:27:43,633
If 1 land on your hotel I burn it.
1117
01:27:43,634 --> 01:27:45,301
Not if I kick your ass first.
1118
01:27:45,302 --> 01:27:48,137
Oh any hotel except yours Joey.
1119
01:27:48,138 --> 01:27:53,184
Why can't we just play chess
or cheesy or poker, maybe?
1120
01:27:53,185 --> 01:27:55,937
Hey you guys hear, there's
a new guy comin' to the floor.
1121
01:27:55,938 --> 01:27:57,022
Some black kid.
1122
01:27:59,942 --> 01:28:01,651
I don't know why I have
to keep doin' this Speedboat
1123
01:28:01,652 --> 01:28:03,861
there's nothing wrong with your hands.
1124
01:28:03,862 --> 01:28:06,864
But baby, Speedboat's so weak.
1125
01:28:06,865 --> 01:28:10,159
And 'ma need all my strength
if 'ma show you a good time.
1126
01:28:10,160 --> 01:28:11,036
Oh Speedboat.
1127
01:28:11,037 --> 01:28:13,621
Nah really.
1128
01:28:13,622 --> 01:28:16,666
Right after I get outta here,
'ma come by your place.
1129
01:28:16,667 --> 01:28:18,418
Pick you up in my car.
1130
01:28:18,419 --> 01:28:20,128
What kinda car you got?
1131
01:28:20,129 --> 01:28:21,671
What kinda car you like?
1132
01:28:21,672 --> 01:28:22,756
I like Porsches.
1133
01:28:24,091 --> 01:28:25,217
I got one of those.
1134
01:28:29,346 --> 01:28:30,431
How are you baby?
1135
01:28:31,723 --> 01:28:33,349
Oh I'm feelin' all right.
1136
01:28:33,350 --> 01:28:35,768
That just my sister, my sister.
1137
01:28:35,769 --> 01:28:36,936
Where you goin'?
1138
01:28:36,937 --> 01:28:37,813
My sister.
1139
01:28:37,814 --> 01:28:38,814
Where you goin'?
1140
01:28:41,191 --> 01:28:44,902
Oh I'm feelin' all right sis.
1141
01:28:44,903 --> 01:28:46,529
Yo Shaft.
1142
01:28:46,530 --> 01:28:47,531
How you doin'?
1143
01:28:48,574 --> 01:28:51,118
You guys are gonna make
me take early retirement.
1144
01:28:52,035 --> 01:28:55,663
Soldier told me to stop by to
see how you were makin' out.
1145
01:28:55,664 --> 01:28:58,082
But the good news is, your
sister Nicky's in the clear, man.
1146
01:28:58,083 --> 01:28:59,168
No complications.
1147
01:29:00,419 --> 01:29:03,880
All right, all right I'm
feelin' better already.
1148
01:29:03,881 --> 01:29:06,674
So how you livin’ sister,
you bein' careful out there?
1149
01:29:06,675 --> 01:29:11,638
I am now Mrs Heather Q
Remington of Glendale, Arizona.
1150
01:29:12,556 --> 01:29:14,474
I have a new ID,
1151
01:29:14,475 --> 01:29:17,351
a bodyguard and a place to live.
1152
01:29:17,352 --> 01:29:19,770
I'm startin' all over brother.
1153
01:29:19,771 --> 01:29:21,814
That's cool.
1154
01:29:21,815 --> 01:29:23,191
Thanks man.
1155
01:29:23,192 --> 01:29:25,776
Hey don't thank me, Soldier
threatened to rejoin the force
1156
01:29:25,777 --> 01:29:27,362
unless I did somethin' about it.
1157
01:29:28,906 --> 01:29:29,907
Soldier.
1158
01:29:30,657 --> 01:29:31,992
I miss that knucklehead.
1159
01:29:33,785 --> 01:29:36,370
It says here that "The
people find the defendant
1160
01:29:36,371 --> 01:29:41,335
"Johnathan J Kelly, not
guilty by reason of insanity.”
1161
01:29:43,003 --> 01:29:45,546
It calls you unfit to stand trial
1162
01:29:45,547 --> 01:29:47,632
and remands you for an indefinite period
1163
01:29:47,633 --> 01:29:50,844
to this medical facility
for rehabilitation.
1164
01:29:52,221 --> 01:29:55,098
Well Soldier, we've got a
lot of work ahead of us.
1165
01:29:57,392 --> 01:29:59,394
You're the doc.
76711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.